All language subtitles for Sheriff.Country.S01E04.Out.of.Office.2160p.ATV.WEB-DL.DD+5.1.DoVi.HDR.H.265-playWEB_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,773 --> 00:00:07,308 Previously on Sheriff Country... 2 00:00:07,375 --> 00:00:09,477 BOONE: Say hello to Dawson Raines. 3 00:00:09,577 --> 00:00:10,511 Based off his record alone, 4 00:00:10,644 --> 00:00:11,612 he's our best suspect. 5 00:00:11,679 --> 00:00:13,013 You could've blown your cover. 6 00:00:13,114 --> 00:00:14,648 You can't be carrying around oxy, Brandon. 7 00:00:14,715 --> 00:00:16,016 BOONE: You said you grabbed the knife. 8 00:00:16,117 --> 00:00:18,086 - What did you do with it? - I dropped it. 9 00:00:18,186 --> 00:00:19,420 Cassidy just got back from the crime scene. 10 00:00:19,520 --> 00:00:21,021 The murder weapon's gone, Mickey. 11 00:00:21,122 --> 00:00:23,224 I'd advise you not to leave Edgewater County. 12 00:00:23,324 --> 00:00:24,725 I bought the knife. 13 00:00:24,858 --> 00:00:26,327 You bought the knife? 14 00:00:26,427 --> 00:00:28,196 Michaela Francis Fox, we have a warrant 15 00:00:28,296 --> 00:00:29,197 to search the premises. 16 00:00:29,297 --> 00:00:30,198 I need you to step out 17 00:00:30,298 --> 00:00:31,799 of the house, please. 18 00:00:31,899 --> 00:00:33,834 - -Hey, are you here? 19 00:00:33,901 --> 00:00:35,636 Open up, it's Skye. 20 00:00:36,437 --> 00:00:38,572 I'm sorry about earlier. 21 00:00:38,706 --> 00:00:40,641 Can we talk? 22 00:00:40,708 --> 00:00:42,009 Please? 23 00:00:42,076 --> 00:00:44,278 Are you here? 24 00:00:45,479 --> 00:00:47,081 Brandon? 25 00:00:53,154 --> 00:00:55,289 Brandon? 26 00:00:57,558 --> 00:00:58,659 Brandon? 27 00:01:01,061 --> 00:01:02,930 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 28 00:01:05,399 --> 00:01:07,067 Brandon, wake up. 29 00:01:07,168 --> 00:01:10,238 No, no. No... 30 00:01:22,015 --> 00:01:24,152 * * 31 00:01:31,892 --> 00:01:34,328 * 32 00:01:42,803 --> 00:01:45,673 - Any sign of the knife? - Nothing so far. 33 00:01:47,040 --> 00:01:48,976 I can't believe this is happening. 34 00:01:49,810 --> 00:01:51,345 It's happening. 35 00:01:53,414 --> 00:01:54,982 You have no right to be here. 36 00:01:55,082 --> 00:01:56,884 Don't say you have a warrant, 'cause I don't give a damn 37 00:01:56,950 --> 00:01:58,319 - what a piece of paper says. -Dad. 38 00:01:58,419 --> 00:02:01,054 Hey. A heads-up would've been nice. 39 00:02:01,121 --> 00:02:02,356 I thought you moved off of Skye. 40 00:02:02,456 --> 00:02:03,957 What happened to the other suspects? 41 00:02:04,057 --> 00:02:05,526 You know I can't talk to you, Mickey. 42 00:02:05,626 --> 00:02:07,261 I just want to know what grounds you have for the warrant. 43 00:02:07,361 --> 00:02:09,163 What grounds? How about you handcuffed Brandon, 44 00:02:09,297 --> 00:02:10,631 threw him in your car and confiscated his drugs 45 00:02:10,764 --> 00:02:12,132 without writing a report? 46 00:02:12,266 --> 00:02:14,067 That's what this is about? I let him go. 47 00:02:14,134 --> 00:02:15,903 Yeah, and 48 hours later, he was dead, Mickey. 48 00:02:16,003 --> 00:02:17,238 It's suspect. 49 00:02:17,338 --> 00:02:19,006 You know the kind of cop who arrests someone 50 00:02:19,139 --> 00:02:20,441 and doesn't report it. 51 00:02:20,508 --> 00:02:21,675 A dirty cop. 52 00:02:21,809 --> 00:02:23,043 The kind of cop who would help her kid 53 00:02:23,143 --> 00:02:24,412 cover up a murder. 54 00:02:24,478 --> 00:02:26,380 Of course the judge signed their warrant. 55 00:02:31,652 --> 00:02:33,487 Skye bought the knife. 56 00:02:36,657 --> 00:02:38,392 The receipt is upstairs in her room. 57 00:02:38,492 --> 00:02:41,429 I was going to call you, before... 58 00:02:45,999 --> 00:02:49,169 We're looking for the receipt for the murder weapon, a knife. 59 00:02:49,270 --> 00:02:52,540 Check the bedrooms, focus on Skye's. 60 00:02:55,809 --> 00:02:57,845 Why didn't you tell me? 61 00:02:58,612 --> 00:03:00,047 I'd have gotten rid of the receipt. 62 00:03:02,149 --> 00:03:04,184 No, no, you can't take that. It's not mine. 63 00:03:04,285 --> 00:03:06,687 Mom, Brandon gave that to me. It's his. - Okay. All right. 64 00:03:06,820 --> 00:03:08,889 - It's okay. Hey. - His songs are in there, he trusted... 65 00:03:08,989 --> 00:03:10,057 That doesn't matter right now. 66 00:03:10,157 --> 00:03:11,325 Okay? I need you to stay calm. 67 00:03:11,425 --> 00:03:12,793 Come here, sit down. 68 00:03:15,162 --> 00:03:16,297 What is she doing here? 69 00:03:16,397 --> 00:03:18,131 Standard protocol is the occupants 70 00:03:18,232 --> 00:03:20,834 - wait outside. - This is my house, Ruben. 71 00:03:20,901 --> 00:03:22,336 - I'm still the sheriff. - At the moment, Mickey, 72 00:03:22,436 --> 00:03:25,005 you're the subject of a search warrant. 73 00:03:25,072 --> 00:03:26,740 Hey, Mickey. I got here as fast as I could. 74 00:03:26,840 --> 00:03:29,677 Left a message for Katie, she's gonna fight this warrant. 75 00:03:29,743 --> 00:03:32,480 This is a baseless fishing expedition. 76 00:03:32,580 --> 00:03:34,982 Hey. Hey, I know, I know. 77 00:03:35,082 --> 00:03:36,584 - It's gonna be okay. -District Attorney, 78 00:03:36,717 --> 00:03:38,652 we found the receipt. 79 00:03:38,719 --> 00:03:40,921 * * 80 00:03:59,340 --> 00:04:00,574 Mom? 81 00:04:00,708 --> 00:04:02,109 Uh, uh, Boone, wait, wait. 82 00:04:02,242 --> 00:04:03,777 - Skye Fraley... -Mom? 83 00:04:03,877 --> 00:04:06,013 ...you're under arrest for the murder of Brandon Debrauske. 84 00:04:06,079 --> 00:04:07,781 - What? - This is garbage. 85 00:04:07,915 --> 00:04:09,750 This is your case? A-A receipt? That's nothing. 86 00:04:09,850 --> 00:04:11,485 - It's just a receipt. -Your daughter had a blowout 87 00:04:11,585 --> 00:04:12,920 fight with the victim, then lied to deputies about it. 88 00:04:13,020 --> 00:04:15,923 She had motive and she had means. 89 00:04:16,056 --> 00:04:17,658 And the murder weapon that so conveniently 90 00:04:17,758 --> 00:04:19,627 went missing, she bought it. 91 00:04:19,727 --> 00:04:20,961 Does that sound like nothing to you? 92 00:04:21,094 --> 00:04:23,063 Just stay with her, please, 93 00:04:23,130 --> 00:04:24,465 and don't take her in the front entrance. 94 00:04:24,565 --> 00:04:26,099 You're gonna be okay. I promise you. 95 00:04:26,233 --> 00:04:27,568 - I will see you at the station. - All right. 96 00:04:27,635 --> 00:04:29,002 I'm right behind you. 97 00:04:32,172 --> 00:04:33,707 What the hell were you thinking? 98 00:04:33,807 --> 00:04:35,376 I wasn't. I... 99 00:04:35,476 --> 00:04:37,311 If I thought detaining Brandon was gonna lead to a warrant... 100 00:04:37,411 --> 00:04:39,347 I'm not even talking about that. 101 00:04:39,447 --> 00:04:40,781 You jacking that kid is the only thing 102 00:04:40,881 --> 00:04:42,583 you've done that I actually understand. 103 00:04:42,650 --> 00:04:46,787 You practically handed Boone the receipt. 104 00:04:46,887 --> 00:04:49,156 What about you? You told her to lie to me. 105 00:04:49,289 --> 00:04:50,858 - The hell I did. - "Don't talk to the cops, 106 00:04:50,958 --> 00:04:52,360 don't tell them anything"? 107 00:04:52,460 --> 00:04:54,362 - I was talking about Boone. - I'm a cop, Dad! 108 00:04:54,462 --> 00:04:56,764 She took your advice. She didn't tell him about the knife, 109 00:04:56,864 --> 00:04:58,666 and she's on her way to jail. 110 00:04:58,799 --> 00:05:00,233 You still don't get it, do you? 111 00:05:00,334 --> 00:05:02,636 No, you think that you can just go and check off 112 00:05:02,736 --> 00:05:05,773 the little boxes and the system's gonna protect you. 113 00:05:05,873 --> 00:05:07,140 Well, you're the damn sheriff, 114 00:05:07,274 --> 00:05:08,842 and they just jacked your kid out the door 115 00:05:08,976 --> 00:05:10,478 - for a crime she didn't commit. - You cost us time. 116 00:05:10,578 --> 00:05:12,012 If I'd known about it, 117 00:05:12,145 --> 00:05:13,614 I-I could've gotten ahead of this thing, 118 00:05:13,714 --> 00:05:15,182 I-I could have talked to Boone, 119 00:05:15,282 --> 00:05:16,484 but instead, you had to stick it 120 00:05:16,617 --> 00:05:18,686 - to the man. - All right, stop it! 121 00:05:18,786 --> 00:05:20,388 We can either sit here and-and keep aiming blame 122 00:05:20,488 --> 00:05:23,657 at one another or we can come up with a plan 123 00:05:23,757 --> 00:05:24,992 that's gonna help our girl. 124 00:05:25,092 --> 00:05:26,660 'Cause every second that we waste 125 00:05:26,760 --> 00:05:28,061 is time that she doesn't have. 126 00:05:28,161 --> 00:05:30,531 And whose fault is that, that we're out of time? 127 00:05:32,833 --> 00:05:35,703 I was crazy to think that you could ever change. 128 00:05:40,674 --> 00:05:41,709 Gina. 129 00:05:41,809 --> 00:05:43,176 She's fine, Mickey. 130 00:05:43,276 --> 00:05:45,145 They're just getting ready to process her. 131 00:05:45,212 --> 00:05:46,980 I need Brandon Debrauske's case file now. 132 00:05:47,047 --> 00:05:48,315 Gina, Gina, don't move. 133 00:05:48,416 --> 00:05:49,517 - Don't move. - Don't tell her what to do. 134 00:05:49,650 --> 00:05:52,219 -Case files, now. - Mickey. 135 00:05:52,352 --> 00:05:54,422 Please go home. You're only making things worse. 136 00:05:54,522 --> 00:05:56,490 You need to leave, Mickey. 137 00:05:56,557 --> 00:05:58,291 * * 138 00:05:58,358 --> 00:05:59,560 I answer 139 00:05:59,660 --> 00:06:02,095 to the voters of Edgewater County. 140 00:06:02,195 --> 00:06:04,164 They get to tell me when to leave, not you. 141 00:06:04,231 --> 00:06:06,634 If you don't walk out of here right now, 142 00:06:06,700 --> 00:06:09,336 I'll charge you as an accessory to murder. 143 00:06:11,104 --> 00:06:13,407 This is about the election, isn't it? 144 00:06:13,507 --> 00:06:14,942 You want to be attorney general. 145 00:06:15,042 --> 00:06:17,177 No, no, it is. Everyone knows you're running. 146 00:06:17,244 --> 00:06:19,413 "Crusader D.A. puts away sheriff's daughter"? 147 00:06:19,547 --> 00:06:21,148 That should get you some headlines. 148 00:06:21,214 --> 00:06:23,083 - Get her out of here, Boone. -Mickey, 149 00:06:23,183 --> 00:06:24,317 we are still gathering evidence. 150 00:06:24,418 --> 00:06:25,419 You know me. 151 00:06:25,553 --> 00:06:26,720 I will chase down every lead. 152 00:06:26,820 --> 00:06:28,221 There are no other leads. 153 00:06:28,321 --> 00:06:29,590 And no other suspects. 154 00:06:29,690 --> 00:06:30,958 With all due respect, 155 00:06:31,058 --> 00:06:33,026 I've been running this investigation. 156 00:06:33,093 --> 00:06:34,862 I've got a better read on the players, 157 00:06:34,928 --> 00:06:36,430 and frankly, I don't feel comfortable... 158 00:06:36,564 --> 00:06:39,700 I don't care about your comfort level, Deputy. 159 00:06:39,800 --> 00:06:41,401 You are way too close to this case. 160 00:06:41,502 --> 00:06:43,871 My office will be taking over this investigation. 161 00:06:43,937 --> 00:06:45,573 And make no mistake, I will bring charges 162 00:06:45,706 --> 00:06:48,676 against anyone in this department who is compromised. 163 00:06:48,742 --> 00:06:50,944 Do not let her back in the building. 164 00:06:57,618 --> 00:06:58,986 You know what? 165 00:07:00,087 --> 00:07:01,188 I am stepping back. 166 00:07:01,254 --> 00:07:02,389 I've worked in this office 20 years. 167 00:07:02,490 --> 00:07:04,625 I've taken, what, four days off? 168 00:07:04,758 --> 00:07:06,093 Hold my calls, Gina. 169 00:07:06,226 --> 00:07:07,761 Mickey, please, please, 170 00:07:07,861 --> 00:07:10,097 whatever you are thinking about doing, don't. 171 00:07:10,197 --> 00:07:11,899 I'm out of the office. 172 00:07:17,605 --> 00:07:19,807 * * 173 00:07:35,155 --> 00:07:37,958 * * 174 00:07:53,340 --> 00:07:54,575 I can't do this right now, Dawson. 175 00:07:54,708 --> 00:07:56,176 I heard about Skye, I just wanted 176 00:07:56,243 --> 00:07:57,578 - to see if you were okay. - My daughter 177 00:07:57,711 --> 00:07:59,046 is gonna spend the rest of her life in jail 178 00:07:59,146 --> 00:08:00,581 if I don't find who killed Brandon. 179 00:08:00,681 --> 00:08:02,249 Want to ask me again? 180 00:08:02,349 --> 00:08:03,517 Look. 181 00:08:03,584 --> 00:08:06,186 This Brandon kid, he was in the game, right? 182 00:08:06,286 --> 00:08:08,121 He's small-time, he wouldn't be on the DEA's radar. 183 00:08:08,255 --> 00:08:10,791 I got sources up and down the food chain. I can help you. 184 00:08:10,924 --> 00:08:13,460 It would totally blow your cover. - Let me worry about that. 185 00:08:13,594 --> 00:08:15,929 You've spent an entire year building your case. 186 00:08:16,029 --> 00:08:19,232 Completely cut off from all your family and friends, 187 00:08:19,332 --> 00:08:20,467 and everyone you know. 188 00:08:20,601 --> 00:08:22,703 Not everyone. 189 00:08:23,470 --> 00:08:25,539 I-I'm not gonna let you do this for me. 190 00:08:26,373 --> 00:08:28,909 You don't trust me. That's why you won't let me help. 191 00:08:29,009 --> 00:08:30,944 - I don't have time for this... - No, no, listen, that's it. 192 00:08:31,044 --> 00:08:34,047 You don't trust me. You don't trust anybody. - Fine, I don't trust you. 193 00:08:34,147 --> 00:08:35,382 I don't know you. 194 00:08:35,448 --> 00:08:37,517 I don't even know if your real name is Dawson. 195 00:08:37,618 --> 00:08:39,787 I messed up. I messed up so bad. 196 00:08:39,887 --> 00:08:41,221 I wasn't there when she needed me. 197 00:08:41,321 --> 00:08:44,024 - Just... - I-I have to go. 198 00:09:00,808 --> 00:09:04,544 Hey! Do I have to hand out tickets for loitering? 199 00:09:04,645 --> 00:09:06,346 This office does not grind to a halt 200 00:09:06,479 --> 00:09:08,749 because Mickey Fox decides to take a vacation. 201 00:09:08,816 --> 00:09:10,751 Let's go. 202 00:09:10,818 --> 00:09:12,185 Thank you. 203 00:09:13,086 --> 00:09:14,655 Cupcake? 204 00:09:17,357 --> 00:09:18,592 Ms. Baker. Hi. 205 00:09:18,659 --> 00:09:21,695 You look smart today in your outfit. 206 00:09:21,795 --> 00:09:23,631 It's a uniform, but thank you. 207 00:09:23,731 --> 00:09:26,333 Thank you. I could never have gotten that cute little guy 208 00:09:26,466 --> 00:09:28,501 out of my crawl space without you. 209 00:09:28,602 --> 00:09:31,639 And you took it with such grace when he sprayed you. 210 00:09:31,739 --> 00:09:34,341 Yes, well, um... 211 00:09:34,441 --> 00:09:35,676 Next time you have a skunk, 212 00:09:35,776 --> 00:09:37,645 feel free to call animal control. 213 00:09:39,046 --> 00:09:41,048 - Ms. Baker... - June. 214 00:09:41,148 --> 00:09:43,817 June, I-I've got kind of a lot 215 00:09:43,884 --> 00:09:45,953 - going on today. - I'll get out of your hair. 216 00:09:46,019 --> 00:09:50,057 I just brought these to you to say thanks. 217 00:09:55,896 --> 00:09:57,765 On Monday, she brought pie to say thank you 218 00:09:57,865 --> 00:09:59,700 for calling her landline to make sure it still worked. 219 00:09:59,800 --> 00:10:01,568 On Tuesday, it was cookies, and at this rate, 220 00:10:01,669 --> 00:10:03,303 by Friday, we'll be a bakery. 221 00:10:03,403 --> 00:10:04,705 Well, what do you expect? Since her husband died, 222 00:10:04,838 --> 00:10:06,406 she's all alone in that big house. 223 00:10:06,539 --> 00:10:08,041 Anyway, grab a cupcake. 224 00:10:08,141 --> 00:10:09,409 You're gonna need the dopamine. 225 00:10:09,509 --> 00:10:12,079 Of all the duties of a sheriff's deputy, 226 00:10:12,212 --> 00:10:14,682 what's your favorite? 227 00:10:15,515 --> 00:10:17,417 Skye's arraignment is first thing tomorrow. 228 00:10:17,517 --> 00:10:19,052 You need to make sure she gets a square meal 229 00:10:19,152 --> 00:10:20,353 and adequate bedding. 230 00:10:20,453 --> 00:10:21,889 Of course. Your head must be spinning. 231 00:10:21,989 --> 00:10:23,490 - How are you? - And-and she's also entitled 232 00:10:23,556 --> 00:10:24,792 to reasonable access to a phone. 233 00:10:24,892 --> 00:10:26,459 And since some people in this office 234 00:10:26,559 --> 00:10:29,496 clearly need a reminder, she is never to be questioned 235 00:10:29,596 --> 00:10:30,898 without me or her attorney present. 236 00:10:30,998 --> 00:10:32,099 - Travis? - Her name is Katie Wells. 237 00:10:32,199 --> 00:10:33,500 - That is W-E-L-L-S. - Travis, 238 00:10:33,566 --> 00:10:35,502 why are you talking to me like I'm a stranger? 239 00:10:35,568 --> 00:10:37,537 I'm not talking to you like you're a stranger. 240 00:10:37,637 --> 00:10:39,506 I'm talking to you like you're the deputy 241 00:10:39,606 --> 00:10:41,441 who arrested my child. 242 00:10:44,011 --> 00:10:46,446 -Cassidy, you're with me. - Great. 243 00:10:46,546 --> 00:10:48,515 I could use a palate cleanser. 244 00:10:48,615 --> 00:10:50,317 We're serving eviction notices. 245 00:11:04,631 --> 00:11:05,966 I just need a minute. 246 00:11:06,066 --> 00:11:07,200 - Please. -I don't owe you 247 00:11:07,300 --> 00:11:08,168 a damn thing. 248 00:11:08,268 --> 00:11:09,636 Your daughter killed my son. 249 00:11:09,737 --> 00:11:11,805 - No, she didn't. - Yes, she did. 250 00:11:12,672 --> 00:11:15,776 I'm so sorry about Brandon, Tish, 251 00:11:15,909 --> 00:11:18,445 but Skye didn't kill him. 252 00:11:18,545 --> 00:11:21,281 And you know that how? 'Cause she told you? 253 00:11:21,414 --> 00:11:22,515 Because I'm her mother. 254 00:11:22,615 --> 00:11:25,385 Because I fed her 255 00:11:25,485 --> 00:11:27,554 and I bathed her 256 00:11:27,654 --> 00:11:29,923 and I taught her right from wrong. 257 00:11:30,023 --> 00:11:31,992 I'm not saying she's perfect-- 258 00:11:32,125 --> 00:11:33,727 she's not-- 259 00:11:33,827 --> 00:11:35,695 but she's a good person. 260 00:11:35,796 --> 00:11:37,998 So was Brandon. 261 00:11:39,332 --> 00:11:40,633 I believe it. 262 00:11:41,601 --> 00:11:43,937 And I'm sorry that I didn't get to know him better. 263 00:11:44,004 --> 00:11:45,505 That's my fault. 264 00:11:46,306 --> 00:11:48,876 But I'd like to get to know him now. I have to, 265 00:11:48,976 --> 00:11:51,879 especially if I'm gonna catch who killed him. 266 00:11:51,979 --> 00:11:55,048 I just know it wasn't Skye. 267 00:12:02,122 --> 00:12:04,324 * 268 00:12:26,847 --> 00:12:28,381 Ninth grade. 269 00:12:28,481 --> 00:12:31,318 That's not dirt on his lip, that's what he called a 'stache. 270 00:12:31,418 --> 00:12:34,354 I couldn't get him to shave those seven hairs for anything. 271 00:12:34,454 --> 00:12:37,057 Skye had me buy her a bra in junior high. 272 00:12:37,190 --> 00:12:38,525 I don't think it supported anything but air 273 00:12:38,658 --> 00:12:40,794 for a few years. 274 00:12:42,329 --> 00:12:44,798 Is he friends with any of these boys still? 275 00:12:44,898 --> 00:12:46,233 Anybody I should talk to? 276 00:12:46,366 --> 00:12:47,801 No, those are good kids. 277 00:12:47,868 --> 00:12:49,402 Not like the ones he'd been hanging out with 278 00:12:49,536 --> 00:12:50,904 the last few months. 279 00:12:51,704 --> 00:12:53,273 Do you have any names? 280 00:12:53,373 --> 00:12:56,343 As time passed, he would keep things from me. 281 00:12:56,409 --> 00:12:59,412 And that's normal, you know, kids do that. 282 00:12:59,512 --> 00:13:02,049 I just figured, when he was older, 283 00:13:02,149 --> 00:13:04,084 I'd really get to know him. 284 00:13:10,991 --> 00:13:12,225 He loved that car. 285 00:13:12,359 --> 00:13:14,995 It was a piece of junk when I got it for him. 286 00:13:15,062 --> 00:13:17,831 And I can't bring myself to sell it. 287 00:13:17,931 --> 00:13:19,232 Is it here? 288 00:13:28,008 --> 00:13:30,210 * * 289 00:13:33,213 --> 00:13:35,182 Brandon had an iPhone, right? 290 00:13:35,248 --> 00:13:36,716 Yeah, so? 291 00:13:36,783 --> 00:13:39,419 Well, this is charger for a different kind of phone. 292 00:13:41,521 --> 00:13:43,891 - You said this car is an '05? - Yeah. 293 00:13:43,991 --> 00:13:47,160 CD player looks like it just came out of the box. 294 00:13:47,260 --> 00:13:49,096 Was Brandon into physical media? 295 00:13:49,196 --> 00:13:50,697 You know how some of the kids are these days? 296 00:13:50,763 --> 00:13:53,000 He used to make fun of me for still buying real magazines. 297 00:13:53,100 --> 00:13:54,467 What do you think? 298 00:14:04,711 --> 00:14:06,313 You mind if I...? 299 00:14:17,224 --> 00:14:19,626 Hello? 300 00:14:19,726 --> 00:14:22,129 Mickey? We're here. 301 00:14:23,430 --> 00:14:25,365 Mickey, oh, my God. 302 00:14:25,465 --> 00:14:28,135 Travis said they searched, but I had no idea. 303 00:14:28,235 --> 00:14:29,336 Why don't I call someone to clean? 304 00:14:29,436 --> 00:14:31,304 Or Rick and I could help... 305 00:14:31,404 --> 00:14:33,006 That's not why I called, Miranda. 306 00:14:33,106 --> 00:14:35,175 Rick, I need to talk to you. 307 00:14:36,643 --> 00:14:38,178 It's about Brandon's murder. 308 00:14:44,617 --> 00:14:45,852 You're not in any trouble, Rick, 309 00:14:45,986 --> 00:14:47,654 I just need to ask you some questions. 310 00:14:47,787 --> 00:14:48,956 How's he supposed to help? 311 00:14:49,056 --> 00:14:50,523 Rick didn't even know Brandon. 312 00:14:50,657 --> 00:14:52,525 Brandon's phone says otherwise. 313 00:14:52,625 --> 00:14:54,327 There are a bunch of messages and calls 314 00:14:54,427 --> 00:14:56,696 between you and Brandon going back months. 315 00:14:57,497 --> 00:14:58,665 I can't believe you. 316 00:14:58,765 --> 00:15:00,333 I can't believe you're doing this again. 317 00:15:00,467 --> 00:15:01,668 That's it, you're taking a drug test 318 00:15:01,801 --> 00:15:03,203 - the second we get home. - Miranda, 319 00:15:03,303 --> 00:15:04,972 - that's not helpful. - Just stay out of this. 320 00:15:05,038 --> 00:15:06,373 How do you even know someone like Brandon? 321 00:15:06,506 --> 00:15:08,541 - How did you meet him? - Through Skye. 322 00:15:08,675 --> 00:15:09,742 The three of us hung out sometimes. 323 00:15:09,842 --> 00:15:11,044 But I'm not using, 324 00:15:11,144 --> 00:15:12,445 - I swear. - So, I take you out of school, 325 00:15:12,545 --> 00:15:14,514 I pay for rehab and an at-home tutor, 326 00:15:14,614 --> 00:15:16,149 and all that's down the drain 327 00:15:16,249 --> 00:15:19,119 because your cousin introduces you to some junkie criminal? 328 00:15:19,219 --> 00:15:20,420 He was not a "junkie criminal," 329 00:15:20,520 --> 00:15:22,222 he was just a kid who made a mistake, 330 00:15:22,355 --> 00:15:23,623 like Skye, like Rick. 331 00:15:23,723 --> 00:15:25,692 The only difference is Brandon is dead. 332 00:15:25,792 --> 00:15:27,294 He's not gonna get a second chance, 333 00:15:27,394 --> 00:15:28,628 and if you don't let me do my job, 334 00:15:28,695 --> 00:15:31,098 neither will Skye. 335 00:15:32,532 --> 00:15:35,402 Every privilege you earned back, that's done. 336 00:15:35,535 --> 00:15:39,206 No phone, no car. I am driving you back to rehab tonight. 337 00:15:39,306 --> 00:15:41,274 Now tell the woman what she wants to know. 338 00:15:42,842 --> 00:15:45,578 On the day that Brandon died, 339 00:15:45,678 --> 00:15:48,215 he got several calls from this number. 340 00:15:48,348 --> 00:15:49,816 There's no name attached. 341 00:15:49,882 --> 00:15:52,652 The calls stopped an hour before he was killed, 342 00:15:52,719 --> 00:15:54,654 almost like the caller knew 343 00:15:54,721 --> 00:15:56,623 that he wasn't gonna be able to answer anymore. 344 00:15:56,723 --> 00:15:58,558 Do you recognize the number? 345 00:15:58,658 --> 00:15:59,993 No. 346 00:16:00,093 --> 00:16:01,995 But who memorizes numbers? I barely know my own. 347 00:16:02,095 --> 00:16:03,930 What about his friends? 348 00:16:04,064 --> 00:16:05,565 O-Or people he hung out with? 349 00:16:05,665 --> 00:16:08,101 Please, Rick, just t-try to think. 350 00:16:08,201 --> 00:16:10,237 - I don't know. - Rick, come on, think. 351 00:16:10,337 --> 00:16:11,904 I-If I knew something that I thought would help Skye, 352 00:16:12,005 --> 00:16:14,741 don't you think I would have said something? 353 00:16:15,875 --> 00:16:17,944 I guess there was one time... 354 00:16:18,078 --> 00:16:19,712 - One time what? - I heard Brandon talking 355 00:16:19,779 --> 00:16:21,981 on the phone to some guy. 356 00:16:23,116 --> 00:16:26,086 It sounded like Brandon owed him money. 357 00:16:26,186 --> 00:16:27,420 Like, a lot of money. 358 00:16:27,520 --> 00:16:30,123 After he hung up, Brandon seemed... 359 00:16:31,024 --> 00:16:32,425 ...I don't know. 360 00:16:33,426 --> 00:16:34,661 Scared. 361 00:16:34,761 --> 00:16:37,797 That's all I know, I swear. 362 00:16:41,768 --> 00:16:43,770 I'm sorry, Miranda. 363 00:16:43,870 --> 00:16:45,105 It's my fault. 364 00:16:45,205 --> 00:16:48,075 I'm his mom. It's my job to keep him safe. 365 00:16:48,141 --> 00:16:49,709 I just never thought we'd have to protect him 366 00:16:49,776 --> 00:16:50,910 from his own family. 367 00:16:51,010 --> 00:16:53,113 I'll see myself out. 368 00:16:54,581 --> 00:16:56,283 I got a job at the lumberyard. 369 00:16:56,383 --> 00:16:58,551 I'm doing security on the weekends. 370 00:16:58,651 --> 00:17:00,120 I-I know I'm behind, but I-I'm waiting to hear back 371 00:17:00,220 --> 00:17:02,155 about this drywall gig that'll help me catch up. 372 00:17:02,255 --> 00:17:03,423 I just need a little more time. 373 00:17:03,490 --> 00:17:04,924 I'm sorry, there is no more time. 374 00:17:04,991 --> 00:17:06,193 What about Mickey? Where is she? 375 00:17:06,293 --> 00:17:08,061 I-If I could just talk to her, then... 376 00:17:08,161 --> 00:17:10,963 I'm sorry, Mickey would tell you the same thing I am. 377 00:17:13,233 --> 00:17:15,034 -Hey, kiddo. - Daddy? 378 00:17:15,135 --> 00:17:17,570 - Yeah? - Are we in trouble? 379 00:17:17,637 --> 00:17:20,140 No. No. 380 00:17:23,110 --> 00:17:25,445 Hey. 381 00:17:25,512 --> 00:17:26,646 What's your favorite toy? 382 00:17:26,746 --> 00:17:28,115 My favorite toy 383 00:17:28,181 --> 00:17:31,351 when I was your age was my mom's vacuum cleaner. 384 00:17:31,484 --> 00:17:33,586 It was the same height as me and it ate 385 00:17:33,653 --> 00:17:36,189 all kind of cool stuff like dirt and trash... 386 00:17:36,289 --> 00:17:38,191 Vacuum cleaner's not a toy. 387 00:17:38,325 --> 00:17:39,792 It's not? 388 00:17:39,859 --> 00:17:43,996 Well, can you go grab me a real toy so you can show me? 389 00:17:48,135 --> 00:17:49,636 Can you stay with family? 390 00:17:49,736 --> 00:17:51,938 - Friends? - There's just me and Sammy. 391 00:17:52,004 --> 00:17:53,840 Okay? He's five. 392 00:17:53,940 --> 00:17:56,509 He still thinks that his daddy can fix everything. 393 00:17:56,643 --> 00:17:59,512 How am I supposed to tell him we got nowhere to go? 394 00:18:03,483 --> 00:18:05,084 Skye? 395 00:18:05,185 --> 00:18:07,086 Your lawyer's here. 396 00:18:10,157 --> 00:18:11,858 Do not make me regret this. 397 00:18:11,958 --> 00:18:13,560 You are here for emotional support, 398 00:18:13,660 --> 00:18:16,129 not "break out of jail" support. 399 00:18:16,196 --> 00:18:18,064 I can do emotional. 400 00:18:26,406 --> 00:18:27,607 Okay. 401 00:18:27,707 --> 00:18:29,876 The night Brandon died-- walk me through it. 402 00:18:29,976 --> 00:18:31,878 Give me every detail you can remember. 403 00:18:31,978 --> 00:18:34,581 I already told Boone. What's the difference? 404 00:18:34,681 --> 00:18:36,383 Difference is I believe you. 405 00:18:36,516 --> 00:18:38,151 Now, you say you dropped the knife. 406 00:18:38,251 --> 00:18:41,554 - Tell me where, I'll find it. - It's gone, Grandpa. 407 00:18:41,654 --> 00:18:44,491 I dropped it in Brandon's house and it's not there. 408 00:18:44,557 --> 00:18:46,226 Okay. 409 00:18:46,326 --> 00:18:47,760 Where'd you buy it? 410 00:18:47,860 --> 00:18:50,363 - The Army surplus store. - On Oakmont? 411 00:18:50,430 --> 00:18:52,665 It doesn't matter, Grandpa. It's too late. 412 00:18:52,765 --> 00:18:55,435 I've been so scared this whole time, trying to... 413 00:18:55,535 --> 00:18:58,104 fix this, but I-but I can't. 414 00:18:59,071 --> 00:19:00,373 There's this train coming towards me, 415 00:19:00,473 --> 00:19:02,909 and no matter how much I loved Brandon 416 00:19:03,009 --> 00:19:05,278 or that I didn't kill him, 417 00:19:05,378 --> 00:19:06,946 it's going to hit me. 418 00:19:07,079 --> 00:19:08,748 And I finally get that. 419 00:19:08,848 --> 00:19:12,319 And I'm-I'm not scared anymore. 420 00:19:13,420 --> 00:19:15,154 I'm just... 421 00:19:15,255 --> 00:19:16,989 I'm done. 422 00:19:17,857 --> 00:19:19,992 * * 423 00:19:30,069 --> 00:19:32,539 - Pink or blue? - Oh, my God. 424 00:19:32,605 --> 00:19:34,441 Sorry, I just dropped by to pick up some clothes. 425 00:19:34,574 --> 00:19:36,843 Skye's arraignment's in the morning. - Oh, right. 426 00:19:36,943 --> 00:19:38,044 Tomorrow. Of course. 427 00:19:38,144 --> 00:19:40,112 I like the blue, but... 428 00:19:40,213 --> 00:19:42,615 take whatever, if you can find it. 429 00:19:46,286 --> 00:19:48,321 I got this. You can go. 430 00:19:48,455 --> 00:19:50,156 Seriously, 431 00:19:50,257 --> 00:19:52,292 - you can go home. - Please. Look at this place. 432 00:19:52,392 --> 00:19:53,993 It's gonna take you all night. 433 00:19:54,126 --> 00:19:56,796 Just... Come on, I want to help. 434 00:19:56,929 --> 00:19:58,831 Okay. Why start now? 435 00:20:01,133 --> 00:20:02,435 Okay. 436 00:20:02,502 --> 00:20:04,136 - Let's hear it. - I came to you, Travis. 437 00:20:04,237 --> 00:20:06,706 I-I told you that I was worried about her and Brandon, 438 00:20:06,806 --> 00:20:08,308 and you made me feel like I was crazy. 439 00:20:08,441 --> 00:20:10,310 You came to me after you threw him in your car, 440 00:20:10,443 --> 00:20:13,012 - which was crazy. - Okay, okay, this isn't just about Brandon. 441 00:20:13,112 --> 00:20:14,314 Even before he was in the picture, 442 00:20:14,414 --> 00:20:15,782 I always had to ask you 443 00:20:15,848 --> 00:20:17,517 - to do your part. - I mean, you don't ask, Mickey. 444 00:20:17,650 --> 00:20:19,519 - You command. - And why is that? 445 00:20:19,619 --> 00:20:21,388 Somebody had to teach that girl responsibility 446 00:20:21,488 --> 00:20:23,189 and honesty and-and-and discipline. 447 00:20:23,323 --> 00:20:25,325 And how'd that turn out? 448 00:20:25,425 --> 00:20:27,494 Because I had to do it on my own! 449 00:20:27,594 --> 00:20:29,262 You got to always be the good cop. 450 00:20:29,329 --> 00:20:33,032 I was always the bad guy, and she hated me for it. 451 00:20:33,833 --> 00:20:36,736 Mickey. She never hated you. 452 00:20:37,637 --> 00:20:40,440 Skye never hated you. 453 00:20:40,540 --> 00:20:42,909 She loves you. 454 00:20:46,779 --> 00:20:48,948 * * 455 00:20:58,491 --> 00:21:01,093 You should take her these shoes. 456 00:21:01,193 --> 00:21:03,396 To court. She loves them. 457 00:21:04,163 --> 00:21:06,733 I thought you hated those shoes. 458 00:21:06,833 --> 00:21:08,735 I hated that she was leaving. So... 459 00:21:08,835 --> 00:21:11,237 So you picked a fight about the shoes. 460 00:21:17,710 --> 00:21:19,946 That was a good day. 461 00:21:22,382 --> 00:21:24,751 You filed for divorce a week later. 462 00:21:30,523 --> 00:21:33,159 I will leave you alone. 463 00:21:35,061 --> 00:21:37,163 But, um, for the record. 464 00:21:37,997 --> 00:21:40,266 We didn't get divorced because you couldn't rely on me. 465 00:21:40,400 --> 00:21:43,770 We got divorced because you don't want to rely on anyone. 466 00:21:59,251 --> 00:22:01,388 * * 467 00:22:05,592 --> 00:22:07,694 I need your help. 468 00:22:08,461 --> 00:22:10,497 I'm sorry, do I know you? 469 00:22:24,677 --> 00:22:26,345 So, the owner of this number 470 00:22:26,446 --> 00:22:28,548 could be involved with Brandon's murder. 471 00:22:28,681 --> 00:22:30,850 - Did you try calling it? - Disconnected. 472 00:22:30,983 --> 00:22:32,719 I'd run it through the database, but I've... 473 00:22:32,852 --> 00:22:35,722 sort of been banned from the building. 474 00:22:36,523 --> 00:22:38,357 I like this Mickey. 475 00:22:39,225 --> 00:22:41,861 You want me to use my federal access to look it up. 476 00:22:41,961 --> 00:22:43,195 It's a lot to ask. 477 00:22:43,329 --> 00:22:45,465 It's a lot for you to ask. 478 00:22:45,565 --> 00:22:47,734 For anything. 479 00:22:49,702 --> 00:22:51,504 There. 480 00:22:51,571 --> 00:22:54,240 I sent the number to our tech ops. 481 00:22:55,074 --> 00:22:56,609 Now we wait. 482 00:23:00,246 --> 00:23:02,715 Hey, Boone. A word? 483 00:23:05,685 --> 00:23:07,787 - Mm-hmm? - Today... 484 00:23:07,887 --> 00:23:09,689 is your lucky day. 485 00:23:10,423 --> 00:23:12,158 I don't have any updates on Skye's case. 486 00:23:12,224 --> 00:23:13,092 I do. 487 00:23:13,225 --> 00:23:14,627 I'm here to confess. 488 00:23:14,727 --> 00:23:16,596 I killed Brandon Debrauske. 489 00:23:16,729 --> 00:23:17,930 I never liked the kid. 490 00:23:18,064 --> 00:23:21,067 And he stole from me, so... got to go. 491 00:23:21,133 --> 00:23:22,935 I took a couple pops at him with my shotgun. 492 00:23:23,035 --> 00:23:26,205 Next day, I went over and I finished him off with my knife. 493 00:23:26,272 --> 00:23:28,140 Wes, I get what you're trying to do, 494 00:23:28,274 --> 00:23:29,942 but it won't work, okay? 495 00:23:30,076 --> 00:23:32,078 Unless you have the murder weapon 496 00:23:32,178 --> 00:23:34,714 or some other way to prove your story, 497 00:23:34,814 --> 00:23:37,216 - the D.A.'s never gonna bite. -What, Massey? 498 00:23:37,316 --> 00:23:39,886 He's been trying to put me behind bars for years. 499 00:23:39,986 --> 00:23:42,088 Okay, so... 500 00:23:42,154 --> 00:23:44,824 say he does go for it, he does buy it. 501 00:23:44,924 --> 00:23:46,659 He puts you away for killing Brandon. 502 00:23:46,759 --> 00:23:48,360 How do you think Skye would feel 503 00:23:48,461 --> 00:23:50,797 knowing her grandpa went to prison for her? 504 00:23:50,897 --> 00:23:53,800 - She'll get over it. - Did Mickey? 505 00:23:53,900 --> 00:23:56,335 Has she gotten over you going away when she was a kid? 506 00:23:57,003 --> 00:23:59,171 * * 507 00:24:02,008 --> 00:24:03,843 All right, Boone. 508 00:24:05,845 --> 00:24:07,146 I screwed up. 509 00:24:07,246 --> 00:24:09,281 I told Skye to lie. 510 00:24:09,348 --> 00:24:11,150 I am the reason that she didn't come clean 511 00:24:11,250 --> 00:24:13,319 about buying the knife. 512 00:24:14,821 --> 00:24:17,356 You got to let me fix this, man. 513 00:24:18,991 --> 00:24:21,494 She's won't do well in prison, 514 00:24:21,594 --> 00:24:24,230 and Mickey will never forgive me for that. 515 00:24:25,364 --> 00:24:27,934 Go home, Wes. There's nothing you can do. 516 00:24:28,034 --> 00:24:30,369 Like hell there's nothing. 517 00:24:42,582 --> 00:24:44,584 How's Skye holding up? 518 00:24:46,185 --> 00:24:47,954 I'm sorry, I know. 519 00:24:48,054 --> 00:24:49,556 "It's not what we do." 520 00:24:56,929 --> 00:24:58,731 She's afraid of spiders. 521 00:24:59,465 --> 00:25:01,033 When she was six years old, 522 00:25:01,167 --> 00:25:03,636 a wolf spider crawled out from under her bed. 523 00:25:03,703 --> 00:25:05,805 And for years afterwards, she wouldn't sleep in a room 524 00:25:05,872 --> 00:25:07,540 unless I checked it first. 525 00:25:08,307 --> 00:25:10,977 She'd poke her little head in and say, 526 00:25:11,043 --> 00:25:12,411 "Mama... 527 00:25:13,179 --> 00:25:15,081 ...am I safe?" 528 00:25:16,749 --> 00:25:19,586 And I'd say, "Yeah, honey, you're safe." 529 00:25:21,387 --> 00:25:23,222 How am I gonna tell her 530 00:25:23,355 --> 00:25:25,592 I couldn't keep her safe? 531 00:25:30,262 --> 00:25:31,964 My baby. 532 00:25:32,832 --> 00:25:34,767 My girl. 533 00:25:53,620 --> 00:25:56,756 The number that called Brandon's phone is unlisted. 534 00:25:57,556 --> 00:26:00,359 We can force the phone carrier to disclose the caller, 535 00:26:00,459 --> 00:26:02,461 - but then... - I know. We'd need a court order. 536 00:26:34,794 --> 00:26:36,028 There's got to be something we can do. 537 00:26:36,128 --> 00:26:37,997 There's got to be. 538 00:26:39,398 --> 00:26:40,900 Brandon sold pills, right? 539 00:26:40,967 --> 00:26:43,169 Well, most of the meds moving through Edgewater 540 00:26:43,302 --> 00:26:44,637 are counterfeit. 541 00:26:44,737 --> 00:26:46,639 So, the suppliers make them with pill presses. 542 00:26:46,773 --> 00:26:48,641 You know how they stamp those little symbols on them? 543 00:26:48,741 --> 00:26:50,910 So satisfied customers can know what to ask for. - Right. 544 00:26:51,010 --> 00:26:52,779 So, if we could get our hands on one of the pills 545 00:26:52,845 --> 00:26:54,346 - that Brandon was selling... - We can find out 546 00:26:54,480 --> 00:26:55,982 who his supplier was. 547 00:26:56,749 --> 00:26:58,685 I confiscated some pills from Brandon 548 00:26:58,818 --> 00:26:59,919 two days before he died. 549 00:27:00,019 --> 00:27:01,988 That's great. Where are they? 550 00:27:02,822 --> 00:27:04,757 The evidence locker. 551 00:27:04,857 --> 00:27:06,492 At the station. 552 00:27:08,027 --> 00:27:09,696 I'd have to break in. 553 00:27:10,997 --> 00:27:13,332 But he has a five-year-old kid. 554 00:27:14,233 --> 00:27:17,203 Well, is there a shelter that does take men? 555 00:27:18,170 --> 00:27:20,472 Okay, I'll try them. 556 00:27:20,539 --> 00:27:22,875 You gonna try to find a bed for everyone we evict? 557 00:27:22,975 --> 00:27:25,211 Because you do have a full-time job. 558 00:27:27,446 --> 00:27:29,749 Do you think Skye killed Brandon? 559 00:27:30,582 --> 00:27:33,385 The evidence is compelling. I get why the D.A. charged her. 560 00:27:33,485 --> 00:27:34,787 That's not what I asked you. 561 00:27:34,854 --> 00:27:37,223 Do you think she killed him? 562 00:27:42,561 --> 00:27:44,030 No. 563 00:27:44,130 --> 00:27:46,699 I don't think she killed him. 564 00:27:47,499 --> 00:27:49,135 Well, I'm not like you. 565 00:27:49,201 --> 00:27:51,003 I can't accept someone's life being ruined 566 00:27:51,103 --> 00:27:53,205 because the D.A. can make a case. 567 00:27:53,305 --> 00:27:55,007 And I can't watch a dad and his kid 568 00:27:55,074 --> 00:27:58,210 get thrown out on the street because they can't pay the rent. 569 00:28:03,816 --> 00:28:06,886 People get hurt, Cassidy. They fall through the cracks. 570 00:28:06,986 --> 00:28:08,354 I know it sucks, 571 00:28:08,420 --> 00:28:11,758 but if we tried to right every wrong, 572 00:28:11,858 --> 00:28:13,392 we could never do our jobs. 573 00:28:21,533 --> 00:28:23,069 Last chance for banana bread 574 00:28:23,169 --> 00:28:25,004 before Iglesias scarfs the whole thing. 575 00:28:25,071 --> 00:28:26,672 Yes, I'll hold. 576 00:28:26,739 --> 00:28:28,240 June still on her baking kick? 577 00:28:28,340 --> 00:28:31,811 Well, there's worse coping mechanisms for loneliness. 578 00:28:32,711 --> 00:28:34,914 I'll set it in the break room. 579 00:28:41,954 --> 00:28:44,123 * * 580 00:29:49,856 --> 00:29:51,423 Boone. 581 00:29:51,490 --> 00:29:52,859 I-I know, I shouldn't be here, 582 00:29:52,992 --> 00:29:55,527 and breaking in puts you in a horrible position. 583 00:30:01,167 --> 00:30:03,702 I guess it's a good thing you're not here, then. 584 00:30:08,274 --> 00:30:10,342 DAWSON: One operation in town prints 585 00:30:10,442 --> 00:30:12,311 five-leaf clovers on their pills. 586 00:30:12,411 --> 00:30:14,914 It's run by a guy named Adrian Lee Smith. 587 00:30:15,014 --> 00:30:17,383 According to my source, he's ambitious, smart. 588 00:30:17,483 --> 00:30:18,684 Bit of a mean streak. 589 00:30:18,784 --> 00:30:21,353 A "pit bull" is what he called him. 590 00:30:23,155 --> 00:30:25,357 Does this pit bull have an address? 591 00:30:25,457 --> 00:30:27,559 Good afternoon. 592 00:30:27,693 --> 00:30:29,862 Today, I am pleased to announce that the state 593 00:30:29,996 --> 00:30:33,232 has made an arrest in the murder of Brandon Debrauske. 594 00:30:33,332 --> 00:30:35,902 - The suspect in custody... -Didn't do nothing! 595 00:30:36,002 --> 00:30:39,205 The D.A. has arrested an innocent girl. 596 00:30:39,338 --> 00:30:40,606 She didn't do anything. 597 00:30:40,706 --> 00:30:42,241 I killed Brandon Debrauske! 598 00:30:42,341 --> 00:30:44,243 - I did it. - This is a stunt. 599 00:30:44,343 --> 00:30:46,745 - Ignore him, this is a stunt. - He's railroading an innocent girl. 600 00:30:46,879 --> 00:30:48,014 That's what he's doing. 601 00:30:48,080 --> 00:30:49,215 He keeps talking about a knife. 602 00:30:49,348 --> 00:30:50,482 A knife? Well, guess what? 603 00:30:50,549 --> 00:30:52,484 Here's the knife. This is the knife. 604 00:30:52,584 --> 00:30:54,820 This is what killed Brandon Debrauske right here. 605 00:30:54,921 --> 00:30:57,589 He is just trying to grandst... 606 00:30:57,689 --> 00:31:00,092 Yeah, arrest me. Arrest me. 607 00:31:01,994 --> 00:31:04,496 Good luck with the election. 608 00:31:08,901 --> 00:31:10,802 What are you doing? 609 00:31:10,903 --> 00:31:13,672 What, you think I'm gonna let you go in there by yourself? 610 00:31:13,739 --> 00:31:15,341 Let me? 611 00:31:15,407 --> 00:31:17,276 Smith is just a number on Brandon's phone. 612 00:31:17,376 --> 00:31:20,012 I'm gonna ask him some questions. That's all. 613 00:31:20,079 --> 00:31:21,948 And if you get into trouble? 614 00:31:22,681 --> 00:31:24,750 Deadwater, born and raised. 615 00:31:24,850 --> 00:31:28,087 - It's not funny, Mickey. - Hey, I'm gonna be fine. 616 00:31:28,921 --> 00:31:30,356 I promise. 617 00:31:30,422 --> 00:31:32,624 * * 618 00:31:47,806 --> 00:31:48,975 Adrian Smith? 619 00:31:49,108 --> 00:31:51,543 - I'm Sheriff... - I know who you are. 620 00:31:53,112 --> 00:31:55,047 I'll cut to the chase, then. You alone in here? 621 00:31:55,147 --> 00:31:57,016 - Yeah. - I want to ask you some questions 622 00:31:57,116 --> 00:31:59,218 about a case I'm working on. 623 00:31:59,318 --> 00:32:00,953 This about that dead kid? 624 00:32:01,753 --> 00:32:03,689 I had nothing to do with that. 625 00:32:04,590 --> 00:32:06,492 Then this shouldn't take long. 626 00:32:14,300 --> 00:32:16,102 You going somewhere? 627 00:32:16,202 --> 00:32:17,903 Free country, ain't it? 628 00:32:17,970 --> 00:32:20,172 Didn't know a cop could just drop by whenever. 629 00:32:21,540 --> 00:32:24,010 Some folks might call that intimidation. 630 00:32:24,843 --> 00:32:26,412 So, Brandon Debrauske. 631 00:32:26,512 --> 00:32:28,314 - You said you knew him. - Yeah. 632 00:32:28,414 --> 00:32:29,648 I knew of him. 633 00:32:29,748 --> 00:32:31,250 Your number is all over his phone. 634 00:32:31,317 --> 00:32:33,152 Lots of people have my number. 635 00:32:33,285 --> 00:32:34,720 Do they also end up dead? 636 00:32:34,820 --> 00:32:36,322 So, you saying I killed him? 637 00:32:36,455 --> 00:32:39,258 I'm saying you called him nine times on the day he died. 638 00:32:39,358 --> 00:32:40,926 Yeah, okay, fine. 639 00:32:41,027 --> 00:32:42,661 I knew the kid. 640 00:32:42,794 --> 00:32:44,730 I called him because he owed me some money. 641 00:32:45,964 --> 00:32:49,068 But then you stopped calling him. Why is that? 642 00:32:51,070 --> 00:32:53,705 I think you already decided why that is. 643 00:32:56,642 --> 00:32:58,277 How come you ain't in uniform? 644 00:32:58,344 --> 00:33:00,679 I bet no one knows where you are, do they? 645 00:33:00,779 --> 00:33:02,281 Answer the question, Mr. Smith. 646 00:33:02,381 --> 00:33:05,884 Why did you stop calling Brandon on the night he died? 647 00:33:06,018 --> 00:33:08,120 Simple. 648 00:33:08,187 --> 00:33:10,389 'Cause I heard he was taken out, 649 00:33:10,522 --> 00:33:13,192 by some spoiled little... 650 00:33:13,292 --> 00:33:14,360 bitch. 651 00:33:49,228 --> 00:33:50,929 Mickey! 652 00:33:53,999 --> 00:33:56,001 - You okay? - I'm okay. 653 00:33:56,068 --> 00:33:57,403 I'm okay. 654 00:33:58,137 --> 00:33:59,771 We need to staunch the blood. 655 00:34:13,051 --> 00:34:14,620 Dawson. 656 00:34:38,310 --> 00:34:39,578 * * 657 00:34:39,711 --> 00:34:42,047 So, when we brought Dawson in 658 00:34:42,148 --> 00:34:44,250 on the bank truck case and you interrogated him, 659 00:34:44,383 --> 00:34:46,418 that was what, an act? 660 00:34:47,986 --> 00:34:51,757 He's been embedded in Edgewater for the DEA for the last year. 661 00:34:52,591 --> 00:34:53,892 I knew, as sheriff, but he's deep cover. 662 00:34:54,025 --> 00:34:55,394 I couldn't tell anyone. 663 00:34:55,527 --> 00:34:59,064 So, he blew his cover to help you? 664 00:35:00,132 --> 00:35:01,867 That's some sacrifice. 665 00:35:01,967 --> 00:35:03,869 WES: I killed Brandon Debrauske! 666 00:35:03,935 --> 00:35:05,337 I did it. Arrest me. 667 00:35:05,437 --> 00:35:07,239 This is what killed Brandon Debrauske. 668 00:35:07,373 --> 00:35:10,242 Somebody tell me I am being pranked. 669 00:35:10,342 --> 00:35:12,744 All right, everybody, back to work. 670 00:35:13,612 --> 00:35:15,381 It took us all of a minute to crack Mike 671 00:35:15,481 --> 00:35:17,883 over at the Army surplus store. 672 00:35:17,949 --> 00:35:19,251 Wes paid him a thousand bucks to sell him a knife 673 00:35:19,351 --> 00:35:20,752 that looked like the one Skye bought. 674 00:35:21,720 --> 00:35:24,055 Some dads apologize with flowers. 675 00:35:24,122 --> 00:35:26,124 Mine cops to a murder. - Hmm. 676 00:35:26,225 --> 00:35:27,559 He's lucky I don't charge him. 677 00:35:27,626 --> 00:35:29,828 Interfering with a police investigation, 678 00:35:29,928 --> 00:35:31,129 presenting false evidence. 679 00:35:31,263 --> 00:35:32,298 Unfortunately, they're misdemeanors. 680 00:35:32,431 --> 00:35:33,765 When I take Wes Fox down, 681 00:35:33,865 --> 00:35:36,101 it'll be something he'll serve hard time for. 682 00:35:36,235 --> 00:35:38,937 You haven't heard? He's going legit. 683 00:35:39,771 --> 00:35:40,906 You're a lucky woman. 684 00:35:41,006 --> 00:35:42,374 Excuse me? 685 00:35:42,474 --> 00:35:44,410 Smith killed Brandon, there's no doubt about it, 686 00:35:44,476 --> 00:35:46,178 but your conduct crossed the line. 687 00:35:46,278 --> 00:35:49,381 Be grateful your DEA friend has an unimpeachable record. 688 00:35:49,481 --> 00:35:51,983 You shouldn't have been anywhere near that house. 689 00:35:52,117 --> 00:35:53,619 This case may be over, 690 00:35:53,719 --> 00:35:56,222 but my scrutiny of this department... 691 00:35:56,288 --> 00:35:57,623 is not. 692 00:35:57,723 --> 00:35:59,325 * * 693 00:36:01,293 --> 00:36:02,661 Well, have fun working with that guy 694 00:36:02,761 --> 00:36:04,330 - for the next ten years. - Ugh. 695 00:36:04,430 --> 00:36:05,831 I'm actually kind of bummed I won't be around to see it. 696 00:36:10,636 --> 00:36:13,004 It's gonna be different around here after you leave. 697 00:36:15,507 --> 00:36:17,343 Oh. 698 00:36:18,277 --> 00:36:19,845 Ah. 699 00:36:21,146 --> 00:36:22,714 And thanks, Boone. 700 00:36:22,814 --> 00:36:23,849 For what? 701 00:36:23,949 --> 00:36:25,684 - The evidence room. - Oh. 702 00:36:25,784 --> 00:36:27,152 If you'd sounded the alarm, I wouldn't be able 703 00:36:27,286 --> 00:36:28,654 to track down those pills. 704 00:36:28,754 --> 00:36:30,789 Skye would still be facing a murder trial. 705 00:36:30,856 --> 00:36:32,691 I literally did nothing. 706 00:36:32,824 --> 00:36:34,593 And, uh... 707 00:36:34,660 --> 00:36:37,363 nothing seemed like the right thing to do. 708 00:36:40,999 --> 00:36:43,269 You need help debriefing Dawson? 709 00:36:43,369 --> 00:36:45,971 - No. I'm happy to... - Just debrief him on your own? 710 00:36:46,037 --> 00:36:48,039 - Yep. - All right. 711 00:36:48,840 --> 00:36:50,876 I'll leave you to it. 712 00:37:00,118 --> 00:37:02,721 So, where are they sending you next? 713 00:37:03,955 --> 00:37:07,025 East coast, I'm guessing. 714 00:37:07,158 --> 00:37:09,995 It'll be a few years before I work undercover again. 715 00:37:10,095 --> 00:37:12,364 It's hard playing a believable scumbag 716 00:37:12,464 --> 00:37:14,333 when I'm going around rescuing damsels in distress. 717 00:37:14,433 --> 00:37:16,535 You call me that again, you're gonna be the one 718 00:37:16,668 --> 00:37:17,869 who needs rescuing. 719 00:37:19,638 --> 00:37:21,640 My flight's in an hour. 720 00:37:21,707 --> 00:37:24,042 But if I ever come back to town, 721 00:37:24,175 --> 00:37:26,011 let's revisit that rescuing thing. 722 00:37:26,111 --> 00:37:28,547 An hour, huh? 723 00:37:34,586 --> 00:37:37,088 I'm sorry about everything. Blowing your cover. 724 00:37:37,188 --> 00:37:38,490 The case you've been working on. 725 00:37:38,557 --> 00:37:40,859 There were some perks along the way. 726 00:37:40,959 --> 00:37:43,161 I got to hold your hand. 727 00:37:43,228 --> 00:37:46,097 Like that's the most intimate thing we did. 728 00:37:47,866 --> 00:37:50,068 Actually, I kind of think it is. 729 00:38:03,849 --> 00:38:06,084 I wish I'd got a chance to... 730 00:38:06,852 --> 00:38:08,920 ...know you, Dawson. 731 00:38:09,921 --> 00:38:11,957 Alec. 732 00:38:12,090 --> 00:38:13,592 That's my real name. 733 00:38:13,692 --> 00:38:16,027 Now you can't say you don't know me. 734 00:38:24,570 --> 00:38:26,472 June, this is Steven and Sammy. 735 00:38:26,572 --> 00:38:28,239 Steven, Sammy, this is June. 736 00:38:28,340 --> 00:38:29,475 Hi, Sammy. 737 00:38:29,608 --> 00:38:31,109 - Do you like cupcakes? - Yeah. 738 00:38:31,209 --> 00:38:33,044 'Cause I got 'em. 739 00:38:33,111 --> 00:38:35,113 June has an empty apartment above her garage, 740 00:38:35,213 --> 00:38:37,282 and since you're looking for a place, 741 00:38:37,383 --> 00:38:39,818 I figured we'd make an introduction. 742 00:38:39,951 --> 00:38:43,288 I can pay rent, and I can help fix some stuff around the house. 743 00:38:43,389 --> 00:38:44,990 And Sammy and I-- we're-we're real quiet, 744 00:38:45,123 --> 00:38:46,792 - so we won't bother you. -Steven, 745 00:38:46,892 --> 00:38:49,327 I've started naming the squirrels in my yard. 746 00:38:49,461 --> 00:38:51,997 I could do with some bothering. 747 00:38:52,130 --> 00:38:54,400 - Okay. - I'll let you guys talk. 748 00:38:54,466 --> 00:38:55,834 Get some cupcakes? 749 00:38:55,934 --> 00:38:57,669 Thanks for backing me on this. 750 00:38:57,769 --> 00:38:59,337 I know it's unconventional. 751 00:38:59,438 --> 00:39:01,640 I never would have thought of it. - 752 00:39:02,408 --> 00:39:03,742 It's pretty sad, huh? 753 00:39:05,577 --> 00:39:08,013 - You gonna take it? - Yeah. Thanks. 754 00:39:11,282 --> 00:39:14,285 TURNER: Deputy Boone, this is Sheriff Turner. 755 00:39:14,386 --> 00:39:16,555 I'm calling to officially offer you the job of chief deputy. 756 00:39:16,655 --> 00:39:19,224 I know I don't have to sell you on Oakland. 757 00:39:19,324 --> 00:39:21,126 You're gonna love being back home. 758 00:39:21,226 --> 00:39:24,496 * I knew you before we met * 759 00:39:25,797 --> 00:39:29,034 * We don't need all the answers yet * 760 00:39:30,669 --> 00:39:33,371 * And I'm sure time will change me some * 761 00:39:35,040 --> 00:39:38,544 * You take 'em off me when I'm gone * 762 00:39:39,344 --> 00:39:43,549 * I love you like the morning loves the afternoon * 763 00:39:43,649 --> 00:39:47,218 * Like the prairies love the plains * 764 00:39:47,986 --> 00:39:49,821 * If you leave me now * 765 00:39:49,888 --> 00:39:52,190 * I'll just come running after you * 766 00:39:52,323 --> 00:39:55,827 * I'll be the wind behind the rain... * 767 00:39:57,195 --> 00:39:59,698 God, I think I overdid it with the ice cream. 768 00:39:59,798 --> 00:40:01,332 You're making up for lost time, kid. 769 00:40:01,433 --> 00:40:04,202 Grandpa, that was, like, two bowls ago. 770 00:40:04,302 --> 00:40:06,572 Take mine, too, will you? 771 00:40:10,876 --> 00:40:13,445 - I'm gonna head out. - Hey, do you want some... Okay. 772 00:40:15,714 --> 00:40:18,183 Hey, Cass. Listen, uh... 773 00:40:18,249 --> 00:40:20,018 I'm sorry about yesterday. 774 00:40:20,118 --> 00:40:22,053 I-I shouldn't have taken my anger out on you. - No, you shouldn't have. 775 00:40:22,153 --> 00:40:24,623 I was just doing my job, Travis. 776 00:40:24,723 --> 00:40:27,092 You think it was easy for me, to arrest Skye? 777 00:40:27,192 --> 00:40:28,460 I didn't say that. 778 00:40:28,560 --> 00:40:31,262 Be honest. You're digging this. 779 00:40:31,396 --> 00:40:33,765 We shouldn't even be watching. 780 00:40:33,865 --> 00:40:37,268 -I give 'em two months. - Dad. 781 00:40:38,870 --> 00:40:40,506 I saw your little stunt at the press conference. 782 00:40:40,606 --> 00:40:43,374 How did you manage to get yourself arrested again? 783 00:40:43,441 --> 00:40:46,177 Had to do something. Couldn't think of anything else. 784 00:40:46,277 --> 00:40:47,445 You did, though. 785 00:40:47,579 --> 00:40:49,881 And you did it without breaking the law. 786 00:40:49,948 --> 00:40:52,584 I might not have broken the law, but I came pretty close. 787 00:40:52,684 --> 00:40:55,721 Maybe you're more like your old man than you want to admit. 788 00:40:55,787 --> 00:40:57,523 - Let's not go that far. -Yeah. 789 00:40:57,589 --> 00:40:58,857 Hey, hey. 790 00:40:58,957 --> 00:41:00,759 * Is this peace... * 791 00:41:00,859 --> 00:41:02,728 Outside. 792 00:41:06,264 --> 00:41:08,433 * I know * 793 00:41:08,567 --> 00:41:10,235 * How I see... * 794 00:41:11,436 --> 00:41:13,271 Come here. 795 00:41:13,371 --> 00:41:17,075 * The things I know * 796 00:41:18,209 --> 00:41:19,945 * I know... * 797 00:41:20,045 --> 00:41:22,047 Welcome home. 798 00:41:22,147 --> 00:41:23,549 Thanks, Mom. 799 00:41:23,615 --> 00:41:25,350 * I'm home * 800 00:41:25,450 --> 00:41:29,454 * Oh * 801 00:41:29,555 --> 00:41:33,091 * I know I'm home * 802 00:41:33,191 --> 00:41:35,961 * You've been here * 803 00:41:36,061 --> 00:41:38,630 * All along * 804 00:41:39,497 --> 00:41:42,100 * The world felt big * 805 00:41:42,200 --> 00:41:44,803 * But I was wrong * 806 00:41:44,903 --> 00:41:47,472 * 'Cause there's a light * 807 00:41:47,573 --> 00:41:51,442 * Shining through * 808 00:41:51,509 --> 00:41:54,345 * Feel the warmth... * 809 00:41:54,479 --> 00:41:55,814 This was Brandon's. 810 00:41:55,914 --> 00:41:58,349 It's got all the lyrics he wrote. 811 00:41:58,483 --> 00:42:00,819 It's weird, but, um... 812 00:42:01,620 --> 00:42:02,988 ...when I listen to his songs, 813 00:42:03,088 --> 00:42:05,657 I feel like that's when I know him the best. 814 00:42:08,660 --> 00:42:10,395 I thought you should have it. 815 00:42:10,495 --> 00:42:13,999 * Oh * 816 00:42:14,099 --> 00:42:17,769 * I know I'm home... * 817 00:42:22,674 --> 00:42:26,444 * Oh * 818 00:42:26,544 --> 00:42:31,216 * I know I'm home * 819 00:42:34,953 --> 00:42:37,355 * Oh * 820 00:42:39,290 --> 00:42:43,428 * I know I'm home... * 821 00:42:44,395 --> 00:42:47,165 Captioning sponsored by CBS 822 00:42:47,232 --> 00:42:50,702 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.