Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,339 --> 00:00:15,173
Eleanor: I discovered a
plan to reclaim a prize
2
00:00:15,175 --> 00:00:17,475
So large that it would
upset our world here.
3
00:00:17,477 --> 00:00:19,911
Go get us our prize.
4
00:00:19,913 --> 00:00:21,646
- Are you underhill?
- I am.
5
00:00:21,648 --> 00:00:24,415
We've no quarrel with you.
We will be taking the girl.
6
00:00:24,417 --> 00:00:27,018
This is eleanor guthrie,
the trade boss in nassau.
7
00:00:27,020 --> 00:00:30,955
Imagine, sir, how london would react to
the arrival of the queen of thieves.
8
00:00:30,957 --> 00:00:33,124
Flint stole from me
and I'm making it right.
9
00:00:33,126 --> 00:00:36,461
Billy: You hate flint.
I hate flint.
10
00:00:36,463 --> 00:00:39,597
Right now, flint's plan
is the only plan.
11
00:00:39,599 --> 00:00:42,100
- You destroyed our lives!
- Miranda.
12
00:00:42,102 --> 00:00:45,503
I want to see that noose around your
neck and I want to pull the lever
13
00:00:45,505 --> 00:00:48,106
- With my own two ha...
- ( Gunshot )
14
00:00:48,108 --> 00:00:49,974
Pirate vessel,
what follows
15
00:00:49,976 --> 00:00:52,343
Is a message
from the lord governor.
16
00:00:52,345 --> 00:00:54,245
I have placed captain flintunder arrest.
17
00:00:54,247 --> 00:00:57,048
His trial will beswift and final.
18
00:00:57,050 --> 00:01:00,585
I suggest we get him
the hell out of there.
19
00:01:02,955 --> 00:01:05,223
( Theme music playing )
20
00:02:34,746 --> 00:02:36,814
( piano notes playing )
21
00:02:38,083 --> 00:02:40,751
- ( clock ticking )- ( Piano continues )
22
00:03:04,543 --> 00:03:06,110
Abigail.
23
00:03:19,825 --> 00:03:21,859
Abigail, I've made
arrangements
24
00:03:21,861 --> 00:03:25,630
For you to be shuttled
to savannah today.
25
00:03:25,632 --> 00:03:27,498
( Plays note )
26
00:03:33,972 --> 00:03:35,473
What?
27
00:03:35,475 --> 00:03:37,208
You'll be taken
to mr. Ashford's house.
28
00:03:37,210 --> 00:03:39,877
I'd like you to stay
there for a few days.
29
00:03:39,879 --> 00:03:43,381
Why would you
want me to stay there?
30
00:03:45,217 --> 00:03:49,153
You know what's going
to happen in the square.
31
00:03:49,155 --> 00:03:53,558
Yes, you're going
to kill mr. Mcgraw.
32
00:03:56,662 --> 00:03:58,663
When these trials
take place,
33
00:03:58,665 --> 00:04:01,165
They arouse
a great deal of passion.
34
00:04:01,167 --> 00:04:03,167
It is natural.
35
00:04:03,169 --> 00:04:05,336
But it's also something
36
00:04:05,338 --> 00:04:07,705
I'm not comfortable
exposing you to.
37
00:04:07,707 --> 00:04:10,775
Is it for my welfare
that you want me to leave
38
00:04:10,777 --> 00:04:12,343
Or your own?
39
00:04:12,345 --> 00:04:14,478
What?
40
00:04:14,480 --> 00:04:18,616
You raised me
to respect the truth.
41
00:04:18,618 --> 00:04:21,385
To know it is the root
of all virtue.
42
00:04:23,789 --> 00:04:26,324
I'm asking if you're
sending me away
43
00:04:26,326 --> 00:04:29,193
Because you're afraid
someone might ask me
44
00:04:29,195 --> 00:04:32,396
What happened in this house last
night and that I would tell them.
45
00:04:32,398 --> 00:04:35,066
Abigail, I understand
that you're upset.
46
00:04:35,068 --> 00:04:37,134
Why aren't you?
47
00:04:39,237 --> 00:04:42,139
A man and a woman
rescued me,
48
00:04:42,141 --> 00:04:45,343
Cared for me,
delivered me home.
49
00:04:45,345 --> 00:04:48,746
Now one of them is dead.
The other is about to be.
50
00:04:48,748 --> 00:04:50,881
And the only man,
it seems to me,
51
00:04:50,883 --> 00:04:53,050
To have committed
a crime in all this...
52
00:04:55,387 --> 00:04:57,021
Still works for you.
53
00:04:59,591 --> 00:05:01,792
Is that not the truth?
54
00:05:04,963 --> 00:05:08,366
( Distant rooster crows )
55
00:05:08,368 --> 00:05:11,836
( seagulls screeching )
56
00:05:11,838 --> 00:05:14,672
What does it matter
whether they hang him or not?
57
00:05:14,674 --> 00:05:17,441
We came here
to retrieve this ship.
58
00:05:17,443 --> 00:05:18,776
We've done so.
59
00:05:18,778 --> 00:05:21,512
Ought that not to be the end
of the conversation?
60
00:05:21,514 --> 00:05:23,347
We can say what
we will about flint,
61
00:05:23,349 --> 00:05:26,017
And I've said my share,
62
00:05:26,019 --> 00:05:28,953
But the world knows his
name, they know him.
63
00:05:28,955 --> 00:05:32,423
And his body swinging over
the harbor of this place
64
00:05:32,425 --> 00:05:34,058
Sends a powerful message.
65
00:05:34,060 --> 00:05:36,761
No one surrenders
to a dying thing.
66
00:05:36,763 --> 00:05:39,897
And that's exactly what
we'll be if we don't act.
67
00:05:42,968 --> 00:05:44,702
Where are the men about it?
68
00:05:44,704 --> 00:05:47,405
Well, those who think
saving flint's a good idea,
69
00:05:47,407 --> 00:05:49,073
You're taking
ashore with you.
70
00:05:49,075 --> 00:05:50,341
Well, it wouldn't
make much sense
71
00:05:50,343 --> 00:05:52,109
To take the ones
who think it's a bad idea.
72
00:05:52,111 --> 00:05:55,146
No, you're leaving
them with me.
73
00:05:55,148 --> 00:05:58,382
And what exactly do you expect
me to say to them, do you think,
74
00:05:58,384 --> 00:06:01,285
When they ask me why we
don't just turn around,
75
00:06:01,287 --> 00:06:03,120
Leave you here
76
00:06:03,122 --> 00:06:06,424
Rather than attempt to fight a fight
we are far from certain to win?
77
00:06:06,426 --> 00:06:09,193
Tell them that this endeavor
is in their best interests.
78
00:06:10,996 --> 00:06:13,397
Whether they can
see that or not.
79
00:06:13,399 --> 00:06:16,534
And then when they're
through having their laugh,
80
00:06:16,536 --> 00:06:19,370
Then what do you
expect me to say?
81
00:06:19,372 --> 00:06:21,305
( Scoffs )
82
00:06:21,307 --> 00:06:24,608
Tell them that if this ship tries
to run on a skeleton crew,
83
00:06:24,610 --> 00:06:27,044
They're going to get chased,
they're going to get caught,
84
00:06:27,046 --> 00:06:28,546
And they're goingto get killed.
85
00:06:28,548 --> 00:06:30,347
See if that
convinces them.
86
00:06:43,495 --> 00:06:46,130
They're resolved
to rescue our captain.
87
00:06:46,132 --> 00:06:48,232
Yet, from the look of
things, they seem as likely
88
00:06:48,234 --> 00:06:50,468
To slaughter us as the
charles town militia.
89
00:06:52,070 --> 00:06:54,105
If not more so.
90
00:06:54,107 --> 00:06:56,373
Who said anything
about rescuing anyone?
91
00:06:57,809 --> 00:06:59,844
Didn't captain vane?
92
00:07:02,481 --> 00:07:05,249
There's a significant difference
between preventing ashe
93
00:07:05,251 --> 00:07:09,553
From making a trophy of flint
and saving flint's life.
94
00:07:09,555 --> 00:07:12,089
Who's to say vane doesn't
help flint escape from shore
95
00:07:12,091 --> 00:07:15,926
And then slit his throat the
moment we're in open water?
96
00:07:15,928 --> 00:07:18,195
Along with all of ours?
97
00:07:19,931 --> 00:07:21,465
That was dark.
98
00:07:21,467 --> 00:07:24,068
( Footsteps )
99
00:07:28,740 --> 00:07:31,742
( seagull screeching )
100
00:07:39,885 --> 00:07:42,520
You and your men are going
to remain under guard
101
00:07:42,522 --> 00:07:44,388
While I go ashore.
102
00:07:44,390 --> 00:07:46,791
You know, we could help
if you let us go.
103
00:07:46,793 --> 00:07:49,760
You can also try and take back
this ship if I let you go.
104
00:07:51,196 --> 00:07:53,330
We share an interest
in seeing flint rescued,
105
00:07:53,332 --> 00:07:57,301
But make no mistake, this
ship belongs to my men now.
106
00:07:57,303 --> 00:08:00,104
It was bargained to us. We claimed
it and we intend to keep it.
107
00:08:00,106 --> 00:08:02,606
What the fuck do you want from me?
Why are you here?
108
00:08:04,109 --> 00:08:07,344
You could make this
difficult if you wanted.
109
00:08:07,346 --> 00:08:09,146
Riling up your crew,
110
00:08:09,148 --> 00:08:12,416
Forcing me to divert
more men to guard you.
111
00:08:12,418 --> 00:08:16,053
But if you meant
what you said,
112
00:08:16,055 --> 00:08:18,656
Then we all face a war
113
00:08:18,658 --> 00:08:22,426
That we must somehow
face together.
114
00:08:22,428 --> 00:08:25,095
And causing trouble wouldn't
make much sense, would it?
115
00:08:26,598 --> 00:08:30,234
You want me to help you
keep my men under guard here?
116
00:08:30,236 --> 00:08:33,838
So that, what, you can kill
us without having to hurry?
117
00:08:36,041 --> 00:08:40,544
In a few hours, when I leave
that square with flint,
118
00:08:40,546 --> 00:08:44,014
It will be to a different
world than when I entered it.
119
00:08:44,016 --> 00:08:45,950
And in that world,
120
00:08:45,952 --> 00:08:48,986
Killing 50 strong men
of nassau
121
00:08:48,988 --> 00:08:51,055
Able to stand up
and defend her...
122
00:08:52,390 --> 00:08:54,391
What kind of sense
does that make?
123
00:08:55,894 --> 00:08:57,461
What about your men?
124
00:08:59,931 --> 00:09:03,267
'Cause I'm not sure
they share that assessment.
125
00:09:03,269 --> 00:09:06,570
Some of them are,
understandably, displeased,
126
00:09:06,572 --> 00:09:09,540
But there aren't enough
of them to sail the ship.
127
00:09:09,542 --> 00:09:12,643
If you can keep your men
from provoking them,
128
00:09:12,645 --> 00:09:16,480
I am confident things
will stand until I return.
129
00:09:23,588 --> 00:09:25,155
Wait.
130
00:09:34,900 --> 00:09:36,667
It isn't gonna work.
131
00:09:38,737 --> 00:09:41,538
Your plan to rescue flint
isn't gonna work.
132
00:09:45,310 --> 00:09:47,511
But there may be
something I can give you
133
00:09:47,513 --> 00:09:49,580
To make it work.
134
00:09:51,249 --> 00:09:55,753
( Crowd shouting )
135
00:09:55,755 --> 00:09:57,621
Crier: And of all the
villains on the sea
136
00:09:57,623 --> 00:09:59,990
To which we have become
accustomed to fearing,
137
00:09:59,992 --> 00:10:03,227
Is there a name
spoken more frequently
138
00:10:03,229 --> 00:10:06,130
Or with more revulsion
than flint?
139
00:10:06,132 --> 00:10:09,833
( Crowd shouting )
140
00:10:11,436 --> 00:10:15,873
Crier: Until today and then
potentially never again.
141
00:10:19,778 --> 00:10:22,880
Now cast your gaze uponthis once fearsome animal,
142
00:10:22,882 --> 00:10:25,849
Brought down by his ownhubris and folly.
143
00:10:25,851 --> 00:10:28,719
The villain flintwho perverts the law,
144
00:10:28,721 --> 00:10:32,923
Kidnaps our women,and slays our blessed sons.
145
00:10:32,925 --> 00:10:36,126
I meant
what I said earlier.
146
00:10:36,128 --> 00:10:39,763
This outcome, it's not at all
what I would have wanted.
147
00:10:44,636 --> 00:10:47,037
Vice admiral
lord kensington.
148
00:10:47,039 --> 00:10:49,773
I don't need to explain to you
his interest in achieving
149
00:10:49,775 --> 00:10:54,211
The greatest possible
exposure for this proceeding.
150
00:10:54,213 --> 00:10:56,613
He's going to put on a show.
151
00:10:56,615 --> 00:11:01,285
And once it begins, I fear I will not
be able to control where it goes.
152
00:11:01,287 --> 00:11:06,323
Unless you give me
what I need to stop it.
153
00:11:06,325 --> 00:11:09,226
Sign a confession
154
00:11:09,228 --> 00:11:13,797
For crimes that you have already
tacitly admitted to me anyway.
155
00:11:13,799 --> 00:11:15,699
I'll see
this process stopped.
156
00:11:15,701 --> 00:11:17,801
The sentence will be
carried out quietly,
157
00:11:17,803 --> 00:11:20,537
Privately tomorrow.
158
00:11:20,539 --> 00:11:23,440
Spare yourself
the humiliation.
159
00:11:24,376 --> 00:11:26,110
Spare her.
160
00:11:31,583 --> 00:11:34,218
I'll see she's interred
with proper respect,
161
00:11:34,220 --> 00:11:37,488
- Her name clear.
- ( Coffin thuds )
162
00:11:37,490 --> 00:11:39,390
Let her go to her rest
peacefully.
163
00:11:39,392 --> 00:11:42,159
You cannot tell me that isn't
what she would have wanted.
164
00:11:44,129 --> 00:11:47,664
She was clear
about what she wanted
165
00:11:47,666 --> 00:11:49,633
And I don't think
it had anything to do
166
00:11:49,635 --> 00:11:51,769
With begging
your forgiveness.
167
00:11:52,904 --> 00:11:56,507
What she wanted
was the truth to be known.
168
00:11:57,942 --> 00:12:00,878
What was the truth
of it, my lord?
169
00:12:00,880 --> 00:12:05,482
Why did you betray those closest
to you all those years ago?
170
00:12:05,484 --> 00:12:09,520
Was it really so small
and vile as a bribe?
171
00:12:09,522 --> 00:12:12,923
The promise of lording over
other men in this place?
172
00:12:15,760 --> 00:12:19,930
Or were you simply
too weak to say no?
173
00:12:19,932 --> 00:12:22,833
Too cowardly to do
the harder thing
174
00:12:22,835 --> 00:12:26,336
And preserve
your decency?
175
00:12:26,338 --> 00:12:28,405
Tell me it was
the latter.
176
00:12:28,407 --> 00:12:31,775
Tell me this is all happening
because of your cowardice.
177
00:12:33,578 --> 00:12:36,346
I could accept that.
178
00:12:36,348 --> 00:12:38,882
I might forgive that.
179
00:12:46,591 --> 00:12:48,659
I suppose
there's my answer.
180
00:12:49,594 --> 00:12:51,595
Even in this moment,
181
00:12:51,597 --> 00:12:54,431
Alone with a condemned man,
182
00:12:54,433 --> 00:12:57,534
You are unable
to speak the truth.
183
00:12:59,270 --> 00:13:02,372
Crier: ...One we must put
down to teach a lesson
184
00:13:02,374 --> 00:13:04,875
To all thosewho brazenly follow
185
00:13:04,877 --> 00:13:07,644
His villainous desires.
186
00:13:07,646 --> 00:13:11,582
And lest you thought you knew
just how evil and devious he was,
187
00:13:11,584 --> 00:13:15,986
You will hear of schemes
almost impossible to believe.
188
00:13:15,988 --> 00:13:19,923
Employing his minions
to dastardly ends.
189
00:13:19,925 --> 00:13:23,127
Including a woman
he conspired with
190
00:13:23,129 --> 00:13:25,662
To murder
our lord governor
191
00:13:25,664 --> 00:13:27,397
In his own home
192
00:13:27,399 --> 00:13:30,234
- And in front of his own daughter's eyes.
- Burn him!
193
00:13:30,236 --> 00:13:33,437
- Behold his minion...
- ( Crowd booing )
194
00:13:33,439 --> 00:13:36,807
...Who tried and failedto help captain flint
195
00:13:36,809 --> 00:13:40,210
Spread his evil deedshere in charles town.
196
00:13:40,212 --> 00:13:42,613
( shouting, booing )
197
00:13:56,895 --> 00:13:58,662
Go on.
198
00:13:58,664 --> 00:14:01,798
Frasier: I say I have the situation
completely under control.
199
00:14:01,800 --> 00:14:04,368
- Woman: I doubt that. - Enough,
we must not act in haste.
200
00:14:04,370 --> 00:14:06,036
And most importantly,we must not panic.
201
00:14:06,038 --> 00:14:07,538
Woman: Nothing here is
under control, sir.
202
00:14:07,540 --> 00:14:09,373
That muchis painfully clear.
203
00:14:09,375 --> 00:14:12,309
How is it you are the only one
of us that cannot see it?
204
00:14:14,746 --> 00:14:16,380
I'm sorry, sir.
205
00:14:16,382 --> 00:14:18,882
Miss guthrie did not tell me there
was a meeting this morning.
206
00:14:18,884 --> 00:14:20,717
I would have set up...
207
00:14:23,621 --> 00:14:25,556
Where is miss guthrie?
208
00:14:27,258 --> 00:14:29,526
She's gone?
209
00:14:29,528 --> 00:14:32,563
Idelle: Started spreading on
the street a few hours ago.
210
00:14:32,565 --> 00:14:34,531
Word is hornigoldarrested her,
211
00:14:34,533 --> 00:14:37,034
Handed her overto the navy.
212
00:14:37,036 --> 00:14:39,703
And what do they think
of this news?
213
00:14:39,705 --> 00:14:41,905
Depends which "they"
we're talking about.
214
00:14:41,907 --> 00:14:44,007
The beach is drinking
in celebration.
215
00:14:44,009 --> 00:14:46,944
The queen is dead,
so on and so forth.
216
00:14:46,946 --> 00:14:48,612
And the merchants?
217
00:14:48,614 --> 00:14:50,614
You know
how they get.
218
00:14:50,616 --> 00:14:54,051
A little unrest among the crews and they
sleep with one eye open for a week.
219
00:14:54,053 --> 00:14:57,454
I think this is more than a
little unrest, wouldn't you say?
220
00:15:00,225 --> 00:15:02,092
Yes, I'd say so.
221
00:15:06,264 --> 00:15:08,165
Are you all right?
222
00:15:08,167 --> 00:15:10,934
I'm wondering if they
will try her for piracy.
223
00:15:12,637 --> 00:15:15,839
Do you think they would
do that to a woman?
224
00:15:15,841 --> 00:15:17,608
Hang her
in front of a mob
225
00:15:17,610 --> 00:15:19,943
The same as they do
to a man?
226
00:15:22,213 --> 00:15:25,015
I know this must be
difficult for you.
227
00:15:26,718 --> 00:15:28,785
Less than you think.
228
00:15:32,290 --> 00:15:34,658
How much coin
do we have on reserve?
229
00:15:34,660 --> 00:15:37,127
Reserve?
230
00:15:37,129 --> 00:15:40,030
How much money can I have
on hand if I needed it?
231
00:15:40,032 --> 00:15:42,466
The kitchen's funds,
today's receipts,
232
00:15:42,468 --> 00:15:44,868
The girls' stashes
that we know about?
233
00:15:44,870 --> 00:15:46,503
How would I know that?
234
00:15:46,505 --> 00:15:48,572
Find out for me,
please.
235
00:15:48,574 --> 00:15:51,208
And have it made ready
for me immediately.
236
00:15:51,210 --> 00:15:53,443
To buy what?
237
00:16:00,918 --> 00:16:04,087
Featherstone: This journey
will be a strange one, gents.
238
00:16:04,089 --> 00:16:07,224
Unlike any
we've taken before.
239
00:16:07,226 --> 00:16:11,061
Because of that, I have been
coy with certain details.
240
00:16:11,063 --> 00:16:14,965
Namely what it is exactly
we'll be hunting.
241
00:16:14,967 --> 00:16:16,633
That ends now.
242
00:16:19,437 --> 00:16:21,305
Brace yourselves, gents,
243
00:16:21,307 --> 00:16:23,774
And let metell you a story
244
00:16:23,776 --> 00:16:26,443
About a spaniardnamed vazquez.
245
00:16:26,445 --> 00:16:29,446
( featherstone continues )
246
00:16:37,922 --> 00:16:39,489
But...
247
00:16:42,427 --> 00:16:46,897
Last night you said you'd
thought about not returning...
248
00:16:48,266 --> 00:16:50,133
But...
249
00:16:54,372 --> 00:16:57,774
Standing there on the jetty
in port royal...
250
00:16:59,777 --> 00:17:01,812
I realized that was
the first time you and I
251
00:17:01,814 --> 00:17:05,115
Had been separated by that much
water since we was fucking kids.
252
00:17:05,117 --> 00:17:07,184
Huh.
253
00:17:07,186 --> 00:17:10,153
Being that far away,
you see things differently.
254
00:17:12,323 --> 00:17:14,524
Helped me see
what we are.
255
00:17:16,894 --> 00:17:18,895
Maybe what we ain't.
256
00:17:23,267 --> 00:17:26,103
You saved me from
something awful, jack.
257
00:17:26,105 --> 00:17:28,805
And I owe youmy life for it.
258
00:17:30,208 --> 00:17:33,043
Maybe there's some part
of that you just can't owe.
259
00:17:37,682 --> 00:17:39,916
But you can
owe it to max?
260
00:17:42,720 --> 00:17:45,055
I don't feel that way
with her.
261
00:17:48,793 --> 00:17:51,495
I was at every tavernin that town
262
00:17:51,497 --> 00:17:53,630
Trying to find us spies,
263
00:17:53,632 --> 00:17:56,333
Build out this thing
we started.
264
00:17:57,769 --> 00:18:00,904
And every time
I said my name,
265
00:18:00,906 --> 00:18:02,773
They knew my name.
266
00:18:03,808 --> 00:18:06,410
The first thing
they said every time
267
00:18:06,412 --> 00:18:09,613
Was your name.
268
00:18:09,615 --> 00:18:12,249
Like we was two halvesof the same thing.
269
00:18:14,952 --> 00:18:17,320
I can't be your wife, jack.
270
00:18:26,264 --> 00:18:29,800
But you and I are gonna be partners
till they put us in the fucking ground.
271
00:18:32,236 --> 00:18:34,471
As long as you
feel the same.
272
00:18:51,322 --> 00:18:53,857
If we run
and they chase us,
273
00:18:53,859 --> 00:18:55,192
What are our prospects?
274
00:18:55,194 --> 00:18:58,628
Against two of them
and shorthanded?
275
00:18:58,630 --> 00:19:01,398
I'd call our chances
roughly even.
276
00:19:01,400 --> 00:19:03,400
Against three
trained hunters,
277
00:19:03,402 --> 00:19:07,070
If they have any idea
what they're doing,
278
00:19:07,072 --> 00:19:09,473
I'd say we're about
a dozen skilled men short
279
00:19:09,475 --> 00:19:12,442
Of having any fucking prayer
of surviving that.
280
00:19:12,444 --> 00:19:15,178
The captain says
we wait, trust him.
281
00:19:15,180 --> 00:19:17,180
Says this is all
in our interests.
282
00:19:17,182 --> 00:19:20,851
But the only thing he gives
a shit about is his own ends.
283
00:19:20,853 --> 00:19:24,721
And there's not a goddamn
thing we can do about it.
284
00:19:26,524 --> 00:19:29,459
( Vomiting )
285
00:19:29,461 --> 00:19:32,329
( coughing, retching )
286
00:19:37,635 --> 00:19:40,403
Hey. Hey.
287
00:19:45,576 --> 00:19:47,944
I think I can help you
get out of this place.
288
00:19:52,984 --> 00:19:55,051
You've got about
eight votes.
289
00:19:56,787 --> 00:19:58,555
What?
290
00:19:58,557 --> 00:20:02,392
Eight votes
for quartermaster.
291
00:20:04,161 --> 00:20:06,162
What the hell are you
talking about?
292
00:20:06,164 --> 00:20:08,632
If you hadn't have cut
that forestay,
293
00:20:08,634 --> 00:20:10,567
There's an argument
to be made that vane
294
00:20:10,569 --> 00:20:12,269
Would have set sail
right away
295
00:20:12,271 --> 00:20:14,538
And probably
killed us all.
296
00:20:15,640 --> 00:20:17,374
They know it
297
00:20:17,376 --> 00:20:19,809
And it's having
an effect.
298
00:20:21,445 --> 00:20:24,948
I'm sorry, but I think
you're wrong.
299
00:20:24,950 --> 00:20:27,350
They all seem quite
content with mr. Scott.
300
00:20:29,854 --> 00:20:33,089
Two kinds of quartermasters
on a crew like this.
301
00:20:33,091 --> 00:20:36,226
The one you feel you're
supposed to vote for,
302
00:20:36,228 --> 00:20:38,595
And the one you want
to vote for.
303
00:20:38,597 --> 00:20:41,197
And the former always
gives way to the latter.
304
00:20:41,199 --> 00:20:44,100
And you're
comfortable with this?
305
00:20:44,102 --> 00:20:46,570
Not remotely.
306
00:20:46,572 --> 00:20:48,204
( Chuckles )
307
00:20:49,140 --> 00:20:51,374
( footsteps )
308
00:21:08,793 --> 00:21:11,394
This one.
Get him up.
309
00:21:12,763 --> 00:21:14,831
What the fuck is this about?
What are you doing with him?
310
00:21:14,833 --> 00:21:16,299
Yardley:
Shut up.
311
00:21:32,016 --> 00:21:35,552
Hey, that's our brother
you got there.
312
00:21:35,554 --> 00:21:37,988
Put him down.
313
00:21:41,258 --> 00:21:44,327
( Pistols cock )
314
00:21:49,000 --> 00:21:51,334
- ( grunts )
- ( Men shouting )
315
00:21:56,941 --> 00:21:59,409
Move, you fuckin' die!
316
00:22:00,745 --> 00:22:02,312
( Grunts )
317
00:22:06,250 --> 00:22:09,719
Affidavits given by sailors
on ships you attacked.
318
00:22:09,721 --> 00:22:14,190
Testimonials
of widows and orphans
319
00:22:14,192 --> 00:22:17,794
Rendered into that state
by your actions.
320
00:22:17,796 --> 00:22:21,331
And these are
insurance petitions
321
00:22:21,333 --> 00:22:25,301
For the loss or
destruction of property,
322
00:22:25,303 --> 00:22:28,405
Again caused
by your hand.
323
00:22:30,374 --> 00:22:32,709
You stand
before this court
324
00:22:32,711 --> 00:22:35,545
Accused of wreaking
untold havoc
325
00:22:35,547 --> 00:22:37,947
Throughout
the new world,
326
00:22:37,949 --> 00:22:42,452
Of clawing
at the very fabric
327
00:22:42,454 --> 00:22:46,022
Of civilization
that holds us together
328
00:22:46,024 --> 00:22:49,526
With malice
329
00:22:49,528 --> 00:22:52,128
And without regret.
330
00:22:52,130 --> 00:22:54,964
Do you dispute this?
331
00:22:57,902 --> 00:23:02,672
Do you have any response
to these allegations at all?
332
00:23:04,442 --> 00:23:08,812
This forum is your
opportunity to be heard.
333
00:23:09,947 --> 00:23:12,115
And the world
is listening.
334
00:23:14,151 --> 00:23:16,219
Deny.
335
00:23:16,221 --> 00:23:17,987
Repent.
336
00:23:19,256 --> 00:23:22,892
No one else is going
to speak on your behalf.
337
00:23:22,894 --> 00:23:26,663
Will you say nothing
in your own defense?
338
00:23:29,767 --> 00:23:33,903
You see? These
crimes are so vile
339
00:23:33,905 --> 00:23:36,039
That even
their perpetrator
340
00:23:36,041 --> 00:23:39,476
Is struck dumb when given
a chance to speak.
341
00:23:39,478 --> 00:23:41,511
Flint:
I have one regret.
342
00:23:41,513 --> 00:23:43,680
( crowd murmuring )
343
00:23:43,682 --> 00:23:45,949
I regret ever coming
to this place
344
00:23:45,951 --> 00:23:50,153
With the assumption that a
reconciliation could be found.
345
00:23:50,155 --> 00:23:54,524
That reason could bea bridge between us.
346
00:23:55,659 --> 00:23:59,062
Everyone is a monster
to someone.
347
00:23:59,064 --> 00:24:03,533
Since you are so convinced
that I am yours,
348
00:24:03,535 --> 00:24:05,668
I will be it.
349
00:24:05,670 --> 00:24:08,138
- ( Dog barking )- ( Crowd murmuring )
350
00:24:08,140 --> 00:24:10,173
Guard:
Sir! Sir!
351
00:24:15,179 --> 00:24:16,980
Ashe:
What's going on?
352
00:24:18,682 --> 00:24:21,885
- Who is this man? - He says his
name is charles vane, my lord.
353
00:24:21,887 --> 00:24:25,088
- ( Crowd murmuring )
- ( Whispers ) charles vane?
354
00:24:29,960 --> 00:24:31,694
What, and you
captured him?
355
00:24:31,696 --> 00:24:33,563
He turned himself
over, my lord.
356
00:24:33,565 --> 00:24:36,366
I came to offer
testimony
357
00:24:36,368 --> 00:24:38,535
In defenseof captain flint.
358
00:24:38,537 --> 00:24:42,438
It is his right,
is it not?
359
00:24:46,110 --> 00:24:48,378
Guard:
He was carrying this.
360
00:24:55,586 --> 00:24:58,755
If you are
who you say you are,
361
00:24:58,757 --> 00:25:00,824
Why would anybody
362
00:25:00,826 --> 00:25:03,726
Consider you a credible
character witness?
363
00:25:03,728 --> 00:25:07,297
It isn't my testimony
I came to offer.
364
00:25:08,899 --> 00:25:12,235
- It's your daughter's.
- ( Crowd murmuring )
365
00:25:21,512 --> 00:25:24,280
Ashe: "I fear the
stories I have heard
366
00:25:24,282 --> 00:25:27,083
May have clouded the truthmore than clarified it.
367
00:25:27,085 --> 00:25:29,118
As so many
of the stories
368
00:25:29,120 --> 00:25:31,421
Were relayed to me
by my father,
369
00:25:31,423 --> 00:25:34,691
I am forced to wonderif he is simply mistaken
370
00:25:34,693 --> 00:25:38,595
Or if his motives are something
more deliberate than that."
371
00:25:38,597 --> 00:25:41,497
( clock ticking )
372
00:25:49,707 --> 00:25:52,508
There's no way of keeping that
out of the record?
373
00:25:52,510 --> 00:25:54,510
Could you?
374
00:25:54,512 --> 00:25:56,112
Of course you could.
375
00:25:56,114 --> 00:25:58,648
You could just throw it
into the fire.
376
00:25:58,650 --> 00:26:00,450
But should you?
377
00:26:02,219 --> 00:26:05,755
It was produced in front of
your entire constituency.
378
00:26:05,757 --> 00:26:09,893
You are the protector
of the law in this place
379
00:26:09,895 --> 00:26:13,263
And you brazenly disregard
that at your own peril.
380
00:26:14,798 --> 00:26:16,766
( Scoffs )
381
00:26:16,768 --> 00:26:19,936
All it takes is one juror
to be taken in by this,
382
00:26:19,938 --> 00:26:23,773
One juror to be seduced
by the scandal of it all...
383
00:26:26,243 --> 00:26:28,044
And flint goes free.
384
00:26:28,046 --> 00:26:30,880
Flint isn't going anywhere.
385
00:26:30,882 --> 00:26:34,617
That book might engender a couple
of unpleasant months for you here,
386
00:26:34,619 --> 00:26:36,853
Raise a couple
of uncomfortable questions,
387
00:26:36,855 --> 00:26:38,688
But what it will not do
388
00:26:38,690 --> 00:26:41,124
Is affect the outcome
of flint's trial.
389
00:26:41,126 --> 00:26:43,459
Not with the jury
we have empaneled.
390
00:26:45,262 --> 00:26:49,265
The situation
is well in hand,
391
00:26:49,267 --> 00:26:50,967
I assure you.
392
00:26:50,969 --> 00:26:52,602
And once flint is swinging,
393
00:26:52,604 --> 00:26:54,904
We'll turn our attention
to his associate
394
00:26:54,906 --> 00:26:58,141
And have him installed
right beside him.
395
00:27:00,311 --> 00:27:02,378
- ( Chatter )
- ( Ducks quacking )
396
00:27:21,832 --> 00:27:24,067
( door opens )
397
00:27:25,069 --> 00:27:26,336
A moment's peace?
398
00:27:26,338 --> 00:27:28,471
Far from it.
399
00:27:30,274 --> 00:27:34,243
I heard the guthrie shipping
concern was officially disbanded.
400
00:27:34,245 --> 00:27:38,481
Captains naft and lawrence's
crews scattered to the wind.
401
00:27:38,483 --> 00:27:43,152
And mr. Frasier left to
preside over its remains,
402
00:27:43,154 --> 00:27:46,155
Empty warehouses,
and this tavern.
403
00:27:49,093 --> 00:27:50,893
Were I in your situation,
I might be willing
404
00:27:50,895 --> 00:27:53,296
To consider selling whatever
interests I had left here
405
00:27:53,298 --> 00:27:56,833
And moving on to a more
civilized place.
406
00:27:56,835 --> 00:27:59,268
I've heard I ought
to expect this visit.
407
00:27:59,270 --> 00:28:01,371
Heard that the madame
from the inn
408
00:28:01,373 --> 00:28:03,773
Has been taking advantage
of the panic in the street,
409
00:28:03,775 --> 00:28:06,275
Offering the merchants
pennies for their interests.
410
00:28:06,277 --> 00:28:09,412
For a few whose faith
in this place was truly waning,
411
00:28:09,414 --> 00:28:13,182
The chance to leave with anything to
show for their interests was a blessing.
412
00:28:13,184 --> 00:28:17,320
You'll find me less eager
to sell than the others,
413
00:28:17,322 --> 00:28:19,622
For I know thatyour faith in this place
414
00:28:19,624 --> 00:28:21,524
Is derived from
the secret knowledge
415
00:28:21,526 --> 00:28:24,460
That it is soon to be
awash with spanish gold.
416
00:28:24,462 --> 00:28:26,262
Even if the gold
does return,
417
00:28:26,264 --> 00:28:29,665
It does not alter the reality
of what this place is becoming.
418
00:28:29,667 --> 00:28:31,734
If anything,
it will aggravate it,
419
00:28:31,736 --> 00:28:33,836
Especially for you.
420
00:28:33,838 --> 00:28:35,605
Is that so?
421
00:28:35,607 --> 00:28:37,640
The pirates
of new providence island
422
00:28:37,642 --> 00:28:41,310
Are about to become more powerful
than they have ever been before
423
00:28:41,312 --> 00:28:43,946
At a time when they
would be less restrained
424
00:28:43,948 --> 00:28:46,115
Than they have
ever been before.
425
00:28:46,117 --> 00:28:49,852
And this tavern
will still be the crossroads
426
00:28:49,854 --> 00:28:52,388
Where their world
connects to ours.
427
00:28:52,390 --> 00:28:54,624
Where their disputes
are aired.
428
00:28:54,626 --> 00:28:58,027
Where their business
is conducted.
429
00:28:58,029 --> 00:29:01,531
Where their passions
are expressed.
430
00:29:01,533 --> 00:29:05,134
Is that truly something you want
the responsibility of managing?
431
00:29:05,136 --> 00:29:07,737
So that's it.
432
00:29:07,739 --> 00:29:10,973
You believe you can leap
into miss guthrie's shoes
433
00:29:10,975 --> 00:29:13,643
And lord over what remains
of their family's enterprise.
434
00:29:13,645 --> 00:29:17,213
I have no interest in making
the same mistakes eleanor did.
435
00:29:17,215 --> 00:29:19,682
No interest in fencing
their plunder.
436
00:29:19,684 --> 00:29:22,819
No interest in lording
over them in any way.
437
00:29:22,821 --> 00:29:25,855
For people like us,
power in this place
438
00:29:25,857 --> 00:29:30,159
Is most effective
when it is least perceived.
439
00:29:30,161 --> 00:29:34,030
That is my offer to purchase your
inherited interest in this tavern.
440
00:29:34,032 --> 00:29:37,733
It is more generous than any of the
others received by your colleagues.
441
00:29:37,735 --> 00:29:41,070
I will expect your
response by nightfall.
442
00:29:46,110 --> 00:29:49,846
Why is this
so important to you?
443
00:29:49,848 --> 00:29:52,682
Why offer more for this
place than the others?
444
00:30:14,771 --> 00:30:16,839
Sit.
445
00:30:19,443 --> 00:30:21,511
( Metal squeaking )
446
00:30:24,014 --> 00:30:27,283
The conflict ahead
promises much risk for us
447
00:30:27,285 --> 00:30:30,052
And very little reward
to compensate for it.
448
00:30:30,054 --> 00:30:33,623
And so we would like
to leave this place.
449
00:30:33,625 --> 00:30:35,391
Now, your friend
over here
450
00:30:35,393 --> 00:30:38,427
Says you're just the manto help us do it.
451
00:30:38,429 --> 00:30:41,230
My problem is a shortage
of manpower.
452
00:30:41,232 --> 00:30:44,667
I need more men than I haveto fully crew this ship.
453
00:30:44,669 --> 00:30:48,304
And I can't simply release your
crewmates indiscriminately.
454
00:30:48,306 --> 00:30:51,174
I'd be inviting a counterattack
to reclaim the ship.
455
00:30:52,876 --> 00:30:54,610
So I want names.
456
00:30:54,612 --> 00:30:56,646
Names?
457
00:30:56,648 --> 00:31:00,349
One list, 10 men.
458
00:31:00,351 --> 00:31:03,853
Those most likely to consent
to join my crew,
459
00:31:03,855 --> 00:31:06,289
Help me sail this ship
away from here.
460
00:31:08,158 --> 00:31:11,494
And the men whose names
aren't on that list?
461
00:31:18,068 --> 00:31:21,204
I told them we ain't got no
real connection to this crew.
462
00:31:21,206 --> 00:31:24,907
You help him, we both get
safe passage back to nassau.
463
00:31:35,786 --> 00:31:37,987
No.
464
00:31:37,989 --> 00:31:40,056
No?
465
00:31:40,058 --> 00:31:41,624
I won't do it.
466
00:31:45,362 --> 00:31:47,763
No! No!
( groans )
467
00:31:55,439 --> 00:31:59,041
Do not doubt
my seriousness.
468
00:31:59,043 --> 00:32:02,979
In a short while,
escaping from this place
469
00:32:02,981 --> 00:32:06,349
Will be far harder
than it is right now.
470
00:32:06,351 --> 00:32:09,719
Right now, the only thing
preventing a clean escape
471
00:32:09,721 --> 00:32:11,587
Is the men
to make it work.
472
00:32:11,589 --> 00:32:13,689
And you're gonna
give me those men.
473
00:32:13,691 --> 00:32:17,627
Now, if you kill me,
what good will that do you?
474
00:32:17,629 --> 00:32:20,129
None whatsoever.
475
00:32:22,032 --> 00:32:23,332
No.
( grunting )
476
00:32:32,242 --> 00:32:34,877
You'll let me know when
I might have those names.
477
00:32:34,879 --> 00:32:36,612
Wait, wait!
Stop! Stop!
478
00:32:36,614 --> 00:32:38,080
- ( Cracks )
- ( Screams )
479
00:32:39,650 --> 00:32:44,053
Clerk: "I am forced to wonder
if he is simply mistaken
480
00:32:44,055 --> 00:32:45,588
Or if his motives
481
00:32:45,590 --> 00:32:48,891
Are something
more deliberate than that.
482
00:32:48,893 --> 00:32:51,694
I fear the stories
I carry with me
483
00:32:51,696 --> 00:32:54,063
Are my sole comfort.
484
00:32:54,065 --> 00:32:57,033
From across an ocean,
it is hard to know
485
00:32:57,035 --> 00:32:59,035
What the new world is.
486
00:32:59,037 --> 00:33:02,672
All I knew werethe stories I was told
487
00:33:02,674 --> 00:33:04,573
Of monstersand valiant men..."
488
00:33:04,575 --> 00:33:07,510
What the fuck
are you doing here?
489
00:33:07,512 --> 00:33:10,112
Came to take your ship.
490
00:33:10,114 --> 00:33:13,416
Stayed to get you
out of all this.
491
00:33:13,418 --> 00:33:16,252
Figured if anyone was going
to make a trophy of you,
492
00:33:16,254 --> 00:33:18,321
It really ought to be me.
493
00:33:18,323 --> 00:33:20,656
So this is your plan?
494
00:33:20,658 --> 00:33:23,059
Walk in here
and read a girl's diary?
495
00:33:23,061 --> 00:33:25,328
More or less.
496
00:33:26,363 --> 00:33:27,930
I see.
497
00:33:29,933 --> 00:33:32,902
So now you have everyone's
eyes where you want them,
498
00:33:32,904 --> 00:33:36,972
On the two of us,
what happens next?
499
00:33:41,144 --> 00:33:42,478
( Bell ringing )
500
00:33:42,480 --> 00:33:45,047
- ( distant dog barking )- ( Chatter )
501
00:33:53,857 --> 00:33:56,792
( distant dog barking )
502
00:33:56,794 --> 00:33:59,528
( metal clanging )
503
00:33:59,530 --> 00:34:02,031
( men shouting )
504
00:34:02,033 --> 00:34:06,001
Clerk: "so much lies ahead in
charles town, a future..."
505
00:34:06,003 --> 00:34:08,070
When it happens,
506
00:34:08,072 --> 00:34:11,040
Once I'm free,
whenever it is,
507
00:34:11,042 --> 00:34:13,042
You won't want
to get in my way.
508
00:34:13,044 --> 00:34:16,712
When it happens, we will
be moving to the jetty
509
00:34:16,714 --> 00:34:18,681
And out of this place.
510
00:34:18,683 --> 00:34:22,251
Didn't come all this way to have them
kill you steps from the gallows.
511
00:34:25,956 --> 00:34:28,891
Flint: They're all trying so
hard to convince themselves
512
00:34:28,893 --> 00:34:31,994
That they have nothing
to be afraid of.
513
00:34:31,996 --> 00:34:34,029
How is running
gonna change that?
514
00:34:35,165 --> 00:34:36,465
What do you suggest?
515
00:34:36,467 --> 00:34:39,568
That we remind them
516
00:34:39,570 --> 00:34:42,138
That they were right
to be afraid.
517
00:34:47,110 --> 00:34:50,413
"...The ship was set upon
by captain flint."
518
00:34:50,415 --> 00:34:51,614
What are you doing?
519
00:34:51,616 --> 00:34:56,152
I wish to speak on behalf
of the defendant.
520
00:34:56,154 --> 00:34:58,254
You have not been recognized.
Sit back and you'll...
521
00:34:58,256 --> 00:35:00,856
These men convinced you
that they speak for you.
522
00:35:00,858 --> 00:35:03,192
- Kensington: How dare you? - That
the power you've given them
523
00:35:03,194 --> 00:35:04,827
Is used
in your interests.
524
00:35:04,829 --> 00:35:07,730
I will not have the order
in my court usurped by...
525
00:35:07,732 --> 00:35:11,233
That the prisoner before you is
your enemy and they your friends.
526
00:35:11,235 --> 00:35:13,836
For those of you
who live to see tomorrow...
527
00:35:16,807 --> 00:35:20,676
Know that you had a choice
to see the truth
528
00:35:20,678 --> 00:35:23,712
And you let yourselves
be convinced otherwise.
529
00:35:23,714 --> 00:35:25,080
That's enough!
530
00:35:25,082 --> 00:35:27,216
Bailiffs, remove him.
531
00:35:27,218 --> 00:35:28,751
( Crowd clamoring )
532
00:35:28,753 --> 00:35:31,487
I said remove him
from the dais.
533
00:35:31,489 --> 00:35:33,989
( Cannons booming )
534
00:35:33,991 --> 00:35:36,392
( people screaming )
535
00:35:42,599 --> 00:35:43,766
( screams )
536
00:35:52,042 --> 00:35:55,344
- Man: Stay down!
- Fire!
537
00:35:55,346 --> 00:35:58,681
( Screaming )
538
00:36:00,050 --> 00:36:03,118
- ( grunting )
- ( Choking )
539
00:36:05,322 --> 00:36:06,622
( bone snaps )
540
00:36:15,665 --> 00:36:17,967
- ( grunts )
- ( Guard screams )
541
00:36:22,472 --> 00:36:25,708
Wait! James!
542
00:36:26,676 --> 00:36:28,777
( Groans )
543
00:36:38,421 --> 00:36:42,124
Her word will be the last
word for this place.
544
00:36:47,430 --> 00:36:49,131
Move!
545
00:37:01,578 --> 00:37:03,345
( Screams )
546
00:37:03,347 --> 00:37:05,881
Give me the names!
547
00:37:05,883 --> 00:37:07,316
( Screams )
548
00:37:07,318 --> 00:37:08,717
- ( knocks )- What?!
549
00:37:08,719 --> 00:37:10,986
They've engaged
the blockade.
550
00:37:10,988 --> 00:37:13,722
The patrol ships
are scrambling.
551
00:37:13,724 --> 00:37:15,591
Weigh the anchor.
552
00:37:15,593 --> 00:37:18,060
I'll take my chances sailing
over taking on those ships.
553
00:37:25,168 --> 00:37:27,636
- ( Pounding )- What?!
554
00:37:27,638 --> 00:37:30,172
I gave you an order. What
is your fucking problem?
555
00:37:30,174 --> 00:37:32,341
Silver: The question you
should be asking is
556
00:37:32,343 --> 00:37:34,209
Where are his keys...
557
00:37:36,980 --> 00:37:40,382
And has he seen them since
he took me away from my men?
558
00:37:45,288 --> 00:37:48,157
( Shouting )
559
00:37:48,159 --> 00:37:49,224
( gunfire )
560
00:37:51,962 --> 00:37:54,430
( grunts )
561
00:37:54,432 --> 00:37:56,799
( man screaming )
562
00:37:56,801 --> 00:37:59,435
( screams )
563
00:37:59,437 --> 00:38:01,737
- ( shouting, grunting )- ( Thudding )
564
00:38:05,475 --> 00:38:07,876
- Get down.
- Stay where you are.
565
00:38:07,878 --> 00:38:09,778
Get canvas out quickly.
566
00:38:10,814 --> 00:38:11,947
Set the full sail.
567
00:38:11,949 --> 00:38:14,483
( Groaning )
568
00:38:14,485 --> 00:38:15,918
Take him to howell.
569
00:38:18,288 --> 00:38:19,722
Help me.
570
00:38:21,791 --> 00:38:24,793
If those ships flank us,
they'll have us.
571
00:38:24,795 --> 00:38:27,296
Then let's make sure
they don't get that chance.
572
00:38:27,298 --> 00:38:29,131
Gun crews
at the ready.
573
00:38:29,133 --> 00:38:31,200
Man:
Gun crews at the ready!
574
00:38:33,436 --> 00:38:34,970
Fire at will.
575
00:38:40,076 --> 00:38:43,178
( Man shouting )
576
00:38:46,916 --> 00:38:50,219
- Man: Incoming!- ( Men shouting )
577
00:38:51,655 --> 00:38:52,721
Ah!
578
00:38:55,325 --> 00:38:57,459
( People screaming )
579
00:39:05,301 --> 00:39:06,969
( yelps )
580
00:39:14,244 --> 00:39:16,512
There they are!
581
00:39:16,514 --> 00:39:18,480
- ( Gunfire )- They're over there!
582
00:39:18,482 --> 00:39:20,549
- ( cannonball whistling )
- Men: Ah!
583
00:39:21,584 --> 00:39:23,419
( Neighs )
584
00:39:28,825 --> 00:39:30,926
- ( cannonball whistling )
- ( Woman screams )
585
00:39:34,397 --> 00:39:35,664
( people screaming )
586
00:39:35,666 --> 00:39:38,567
- The buildings on the right!
- Every building!
587
00:39:40,003 --> 00:39:41,770
Man:
Look down there.
588
00:39:43,273 --> 00:39:44,773
Man #2:
Quickly.
589
00:39:44,775 --> 00:39:47,042
( cannons booming )
590
00:39:54,718 --> 00:39:56,618
( yells )
591
00:39:56,620 --> 00:39:58,721
( grunting )
592
00:40:00,423 --> 00:40:02,624
( groans )
593
00:40:04,260 --> 00:40:06,929
- Open the door!
- Set us free!
594
00:40:07,931 --> 00:40:09,364
Let's go!
595
00:40:09,366 --> 00:40:11,934
- There they are!
- ( Men shouting )
596
00:40:13,870 --> 00:40:15,804
- Man: Move!- Ah!
597
00:40:15,806 --> 00:40:18,373
( shouting )
598
00:40:39,462 --> 00:40:41,396
Come on!
599
00:40:42,465 --> 00:40:45,534
Target that launch.
Go! Go!
600
00:40:49,639 --> 00:40:51,607
Hurry, lads.Hurry.
601
00:40:54,878 --> 00:40:57,045
- Fire!
- Get them both!
602
00:40:59,649 --> 00:41:01,150
( Grunts )
603
00:41:01,152 --> 00:41:03,552
- Take aim.
- Behind them.
604
00:41:09,626 --> 00:41:11,827
( Man whistles )
605
00:41:28,478 --> 00:41:30,679
( grunts )
606
00:41:31,815 --> 00:41:33,782
Bring him.
Bring him, quickly.
607
00:41:36,119 --> 00:41:38,353
- ( Groans )
- Gently. Gently. Easy.
608
00:41:38,355 --> 00:41:39,721
- It'll be all right.
- ( Groans )
609
00:41:39,723 --> 00:41:42,124
( panting )
610
00:41:42,126 --> 00:41:44,827
That's it. Someone
give him some rum.
611
00:41:48,531 --> 00:41:50,899
( Groaning )
612
00:41:50,901 --> 00:41:52,534
Come on.
613
00:41:52,536 --> 00:41:54,503
( Silver screams )
614
00:42:01,444 --> 00:42:03,245
Oh, come on.
615
00:42:03,247 --> 00:42:05,714
I'm sure we've all
seen worse.
616
00:42:08,751 --> 00:42:11,053
I'll do what I can.
617
00:42:13,289 --> 00:42:15,457
What does that mean?
618
00:42:15,459 --> 00:42:17,326
What does
that mean?
619
00:42:19,696 --> 00:42:20,762
God.
620
00:42:28,638 --> 00:42:30,572
A bit of turmoil
since you left.
621
00:42:30,574 --> 00:42:33,275
But it's under
control now.
622
00:42:36,746 --> 00:42:38,313
Release those men.
623
00:42:38,315 --> 00:42:39,915
What?
624
00:42:40,917 --> 00:42:42,017
Captain.
625
00:42:42,019 --> 00:42:44,486
I know what happened
and I don't care.
626
00:42:44,488 --> 00:42:46,655
I'll not hold pirates
prisoner on this ship,
627
00:42:46,657 --> 00:42:47,657
Not after today.
628
00:42:51,094 --> 00:42:52,828
Keep your men in line.
629
00:42:54,097 --> 00:42:55,831
Take us back towards
the sandbar.
630
00:42:55,833 --> 00:42:57,266
Southwest corner
of the bay.
631
00:42:57,268 --> 00:42:59,635
- We'll start from there.
- ( Man shouting )
632
00:42:59,637 --> 00:43:02,271
Ready the guns!
Full complement.
633
00:43:03,907 --> 00:43:07,276
- ( Men shouting )- What's the target, captain?
634
00:43:07,278 --> 00:43:09,044
Whatever's left.
635
00:43:20,356 --> 00:43:22,157
Would you like me
to clear the room?
636
00:43:22,159 --> 00:43:24,826
Why would I want you
to clear the room?
637
00:43:28,231 --> 00:43:31,533
When the shock sets in,
you may lose faculties.
638
00:43:31,535 --> 00:43:33,201
Some men
lose their bowels.
639
00:43:33,203 --> 00:43:35,137
I can do it with as few
as three or four men.
640
00:43:35,139 --> 00:43:37,372
We're not going anywhere.
641
00:43:40,677 --> 00:43:42,444
I don't want this.
642
00:43:42,446 --> 00:43:44,546
If it doesn't come off quickly,
you won't make it three days.
643
00:43:44,548 --> 00:43:47,349
Did you not fucking hear me?!
I said I do not want this!
644
00:43:47,351 --> 00:43:50,018
You'll die.
645
00:43:50,020 --> 00:43:52,187
This way, there's a very
good chance to prevent it.
646
00:43:52,189 --> 00:43:55,424
The crew will look after you.
Don't worry about that.
647
00:43:59,395 --> 00:44:01,396
Hold him down.
648
00:44:01,398 --> 00:44:02,998
It'll be all right, mate.
Come on.
649
00:44:03,000 --> 00:44:04,533
Cannonballs!
650
00:44:04,535 --> 00:44:06,868
( Men shouting )
651
00:44:08,571 --> 00:44:10,839
- No! No!
- Steady.
652
00:44:10,841 --> 00:44:12,774
( Grunting )
653
00:44:12,776 --> 00:44:13,976
No!
654
00:44:13,978 --> 00:44:15,944
( Men shouting )
655
00:44:21,951 --> 00:44:24,553
- Ready?
- No! No!
656
00:44:31,127 --> 00:44:33,595
( Muffled cannon fire )
657
00:45:28,918 --> 00:45:31,953
( music playing )
658
00:46:16,566 --> 00:46:19,634
( waves crashing )
659
00:46:21,037 --> 00:46:23,972
( men shouting )
660
00:46:46,662 --> 00:46:49,731
Where are we?
661
00:46:49,733 --> 00:46:52,834
Just south of inagua.
662
00:46:52,836 --> 00:46:55,670
Winds blew us east.
663
00:46:55,672 --> 00:46:58,707
We stopped off
in tortuga to refit
664
00:46:58,709 --> 00:47:02,110
And garner news,
of which there was plenty.
665
00:47:06,115 --> 00:47:08,116
Eleanor guthrie's
been arrested.
666
00:47:10,186 --> 00:47:12,654
Currently on her way
back to london
667
00:47:12,656 --> 00:47:16,024
In the custody of her majesty's
navy to stand trial.
668
00:47:18,528 --> 00:47:20,662
For the first timesince I've known it,
669
00:47:20,664 --> 00:47:23,265
There is no guthriein nassau.
670
00:47:24,767 --> 00:47:29,004
One gets used to a state of
affairs for such a long time,
671
00:47:29,006 --> 00:47:31,907
It's easy to forget that
they're all just transitions.
672
00:47:33,309 --> 00:47:35,443
Specks of dustsuspended in the air
673
00:47:35,445 --> 00:47:38,813
Until a strong enough gust comes
along and rearranges everything.
674
00:47:40,483 --> 00:47:42,817
A strong gust
has come to this place.
675
00:47:42,819 --> 00:47:44,986
The men can feel it.
676
00:47:44,988 --> 00:47:47,455
Know it will upset everything
they thought they understood
677
00:47:47,457 --> 00:47:49,491
Just a few days ago.
678
00:47:49,493 --> 00:47:52,260
They'll need to lean
on something solid.
679
00:47:54,063 --> 00:47:56,031
On the men who can
reassure them
680
00:47:56,033 --> 00:47:57,999
That in times like these,
681
00:47:58,001 --> 00:48:00,368
There are some things
that can be counted on.
682
00:48:00,370 --> 00:48:03,305
They'll look to me
for that.
683
00:48:04,874 --> 00:48:08,476
But they'll also look
to their new quartermaster.
684
00:48:11,681 --> 00:48:13,882
They voted?
685
00:48:13,884 --> 00:48:15,784
A few days ago.
686
00:48:17,019 --> 00:48:19,187
I...
687
00:48:19,189 --> 00:48:21,456
I think the men wanted
to tell you when you awoke,
688
00:48:21,458 --> 00:48:24,292
So try and act surprised.
689
00:48:27,930 --> 00:48:29,598
It's a funny thing.
690
00:48:29,600 --> 00:48:34,002
The more those men need you,
the more you need them.
691
00:48:34,004 --> 00:48:37,272
And it drives us to do
the most unexpected things.
692
00:48:45,982 --> 00:48:49,451
There's something you ought to
know before we reach nassau.
693
00:48:52,855 --> 00:48:55,423
About what we'll likelyface there.
694
00:48:58,494 --> 00:49:01,196
Before my misfortune
695
00:49:01,198 --> 00:49:03,865
At the hands
of vane's lieutenant,
696
00:49:03,867 --> 00:49:07,269
Our friend, the scout you sent
to oversee the urca beach,
697
00:49:07,271 --> 00:49:08,870
Confessed something
to me.
698
00:49:08,872 --> 00:49:11,806
He told me that the newshe brought us
699
00:49:11,808 --> 00:49:14,342
About the goldhaving been recovered...
700
00:49:15,344 --> 00:49:16,911
Was a lie.
701
00:49:18,180 --> 00:49:21,283
A falsehoodhe perpetuated himself
702
00:49:21,285 --> 00:49:24,252
So that he could sell the
gold's location to another crew
703
00:49:24,254 --> 00:49:27,255
In exchange for a larger
share of the prize.
704
00:49:29,592 --> 00:49:32,160
He told you this?
705
00:49:40,303 --> 00:49:42,971
I'm sorry, I'm...
706
00:49:42,973 --> 00:49:45,206
I'm having a hard time...
707
00:49:50,279 --> 00:49:52,681
He lied to us all?
708
00:49:54,050 --> 00:49:57,419
And then he sold the
information to another crew
709
00:49:57,421 --> 00:50:00,155
So that they could
retrieve the gold?
710
00:50:01,357 --> 00:50:03,091
Yes.
711
00:50:05,294 --> 00:50:07,896
Who the fuck
did he sell it to?
712
00:50:12,735 --> 00:50:14,803
( Panting )
713
00:50:17,073 --> 00:50:19,140
( chatter )
714
00:50:28,250 --> 00:50:30,318
- ( chatter )- ( Seagulls screeching )
715
00:50:37,360 --> 00:50:40,028
Where have you been?
What took you so long?
716
00:50:42,531 --> 00:50:45,967
The information
we were given was...
717
00:50:45,969 --> 00:50:48,236
Incomplete at best.
718
00:50:48,238 --> 00:50:51,339
There were still healthy
spanish soldiers on that beach
719
00:50:51,341 --> 00:50:52,941
And they fought...
720
00:50:52,943 --> 00:50:54,342
Like hell.
721
00:50:59,982 --> 00:51:01,783
Is that the walrus?
722
00:51:01,785 --> 00:51:03,952
It is.
We found her there.
723
00:51:03,954 --> 00:51:06,721
Needed to get her seaworthy
before we could depart.
724
00:51:06,723 --> 00:51:09,858
You needed to? Why would
you need a second ship?
725
00:51:09,860 --> 00:51:12,761
We needed the hold space.
726
00:51:14,964 --> 00:51:17,766
Would you like to see
something shiny?
727
00:51:17,768 --> 00:51:19,401
( Lock clicks )
728
00:51:49,465 --> 00:51:52,467
( music playing )
51744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.