Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,448 --> 00:00:08,758
The woman that I love
is leaving me
2
00:00:08,862 --> 00:00:11,586
to practice hygge in Copenhagen.
3
00:00:11,689 --> 00:00:15,344
I'm not about to allow you to
avoid me and slink out of town.
4
00:00:15,448 --> 00:00:17,482
I'm here to fight
for the woman I love.
5
00:00:17,483 --> 00:00:19,274
I think we're gonna have
to cut the evening short.
6
00:00:19,275 --> 00:00:21,000
I'm not feeling very well.
7
00:00:21,103 --> 00:00:23,273
There may be
some obvious medical changes.
8
00:00:23,310 --> 00:00:25,034
He's fine.
9
00:00:25,035 --> 00:00:26,136
Changes that only a doctor
10
00:00:26,137 --> 00:00:27,275
might notice.
11
00:00:27,379 --> 00:00:29,249
Your carbon dioxide levels
are low,
12
00:00:29,310 --> 00:00:32,067
and your anion gap is higher
than it's been in the past.
13
00:00:32,171 --> 00:00:34,281
EVA:
I'm just disappointed that you seem
14
00:00:34,310 --> 00:00:36,344
to enjoy Kat's company so much.
15
00:00:36,345 --> 00:00:38,102
IZAIAH:
I thought you wanted to keep things casual.
16
00:00:38,103 --> 00:00:39,153
Eva.
17
00:00:41,137 --> 00:00:42,758
I played it all wrong with Eva.
18
00:00:42,862 --> 00:00:45,032
But she was so upset
when she ran out of here.
19
00:00:46,103 --> 00:00:49,137
Look...
I hate to be this person,
20
00:00:49,241 --> 00:00:52,379
but Eva is immensely insecure,
21
00:00:52,482 --> 00:00:54,965
and it makes her territorial.
22
00:00:54,966 --> 00:00:56,309
I mean, she flew off the handle
23
00:00:56,310 --> 00:00:58,481
just because we were having
a conversation.
24
00:00:58,482 --> 00:01:01,827
No disrespect, but you
don't know her like I do.
25
00:01:01,931 --> 00:01:03,172
Please.
26
00:01:03,275 --> 00:01:05,793
I clocked that girl
the minute she came into town.
27
00:01:05,896 --> 00:01:08,551
She's a walking projection.
28
00:01:08,655 --> 00:01:11,344
She's terrified at the thought
of us being friends
29
00:01:11,448 --> 00:01:13,896
because of something she's done.
30
00:01:14,000 --> 00:01:16,206
What are you talking about, Kat?
31
00:01:17,241 --> 00:01:20,517
She's worried I'm using you
to get revenge
32
00:01:20,620 --> 00:01:24,000
because of what happened
between her and Tomas.
33
00:01:27,033 --> 00:01:30,724
Hey. Don't you know
it's not safe to walk and text?
34
00:01:30,827 --> 00:01:32,275
Not texting. Journaling.
35
00:01:32,378 --> 00:01:34,896
Better that I unleash
on my notes app than...
36
00:01:34,897 --> 00:01:38,309
Never mind. I don't want
to bring you down
37
00:01:38,310 --> 00:01:39,551
with my negative energy.
38
00:01:40,448 --> 00:01:41,655
How was your workout?
39
00:01:41,758 --> 00:01:44,275
I hit a new PR in my bench,
so, pretty amazing.
40
00:01:44,378 --> 00:01:46,723
Life right now in general
is pretty amazing.
41
00:01:46,724 --> 00:01:47,826
I got a promotion.
42
00:01:47,827 --> 00:01:50,517
-You made partner?
-Junior partner.
43
00:01:50,518 --> 00:01:53,654
Still better than associate, and
it comes with a lot of perks.
44
00:01:53,655 --> 00:01:56,275
Tomas, I'm so happy for you.
45
00:01:56,276 --> 00:01:58,171
I know how hard
you've been working for this.
46
00:01:58,172 --> 00:02:00,965
Yeah, I'm floating
pretty high right now.
47
00:02:01,068 --> 00:02:03,172
Your turn.
What's, what's going on?
48
00:02:04,965 --> 00:02:07,103
I made a terrible mistake.
49
00:02:07,206 --> 00:02:10,793
Some people think mistakes
are the best way to learn.
50
00:02:10,896 --> 00:02:12,275
Did you learn something?
51
00:02:12,379 --> 00:02:14,655
I did.
52
00:02:14,656 --> 00:02:16,654
I learned that I'm just
not one of those girls
53
00:02:16,655 --> 00:02:18,310
who gets what she wants.
54
00:02:19,379 --> 00:02:22,344
I'm just a girl
standing in front of a girl,
55
00:02:22,448 --> 00:02:25,655
asking her
not to get on that plane.
56
00:02:26,724 --> 00:02:28,758
Okay, okay,
spare me the melodrama.
57
00:02:28,862 --> 00:02:31,206
Oh, come on.
Everyone loves that movie.
58
00:02:31,310 --> 00:02:33,620
It-It's not like
I'm headed to the airport
59
00:02:33,724 --> 00:02:36,241
right this instant,
never to be seen again. Relax.
60
00:02:36,344 --> 00:02:38,896
Well, I assumed that things
had to move quickly.
61
00:02:38,897 --> 00:02:41,412
What did your father tell you?
That I was offered a fellowship
62
00:02:41,413 --> 00:02:44,123
that required me to uproot
my entire life in 24 hours?
63
00:02:44,206 --> 00:02:47,827
No, not exactly,
but it did make me wonder.
64
00:02:47,930 --> 00:02:50,862
And what are your plans?
And when are you leaving?
65
00:02:56,310 --> 00:02:58,344
? ?
66
00:03:26,413 --> 00:03:28,206
ASHLEY:
Hmm.
67
00:03:28,310 --> 00:03:29,655
Started without me, I see.
68
00:03:29,758 --> 00:03:32,344
Ha. It's only sweet tea.
69
00:03:32,448 --> 00:03:33,758
I was gonna order for us,
70
00:03:33,759 --> 00:03:36,378
but I didn't know if you wanted
the smothered chicken
71
00:03:36,379 --> 00:03:37,724
or fried fish.
72
00:03:37,725 --> 00:03:39,205
Seems like
I hardly know anything
73
00:03:39,206 --> 00:03:40,412
-about you these days.
-Mom.
74
00:03:40,413 --> 00:03:42,655
I barely sat down.
75
00:03:42,758 --> 00:03:45,344
I'm only saying
it's been too long.
76
00:03:45,448 --> 00:03:47,930
I'm glad you could carve out
some time for me.
77
00:03:47,931 --> 00:03:50,309
Would you ever consider that
maybe I was just trying to avoid
78
00:03:50,310 --> 00:03:51,450
a maternal guilt trip,
79
00:03:51,451 --> 00:03:52,895
kind of like what
you're doing right now?
80
00:03:52,896 --> 00:03:55,274
Why would you feel guilty
if you haven't done anything?
81
00:03:55,275 --> 00:03:57,689
Okay, Mom,
82
00:03:57,793 --> 00:04:00,310
it's great to see you, too.
83
00:04:00,311 --> 00:04:02,688
I'm sorry I haven't returned
the last few calls.
84
00:04:02,689 --> 00:04:04,240
It's just been
really crazy at work.
85
00:04:04,241 --> 00:04:05,412
I've been picking up
some extra shifts.
86
00:04:05,413 --> 00:04:07,000
Wait, extra shifts?
87
00:04:07,001 --> 00:04:08,516
You're not having
money trouble, are you?
88
00:04:08,517 --> 00:04:12,344
No. No, Mom. I just...
89
00:04:13,379 --> 00:04:15,137
I really like helping.
90
00:04:15,241 --> 00:04:18,206
Oh, I see.
91
00:04:18,310 --> 00:04:19,862
You're picking up extra hours
92
00:04:19,964 --> 00:04:22,344
so you can spend more time
with your new friend.
93
00:04:22,345 --> 00:04:26,792
Hopefully no one misinterprets
your workplace romance
94
00:04:26,793 --> 00:04:28,663
and tries to damage
your reputation.
95
00:04:29,517 --> 00:04:31,275
I'd hate that.
96
00:04:33,034 --> 00:04:37,793
Okay, Mom, I hear your concerns
loud and clear. Please stop.
97
00:04:40,413 --> 00:04:43,275
Besides, I'm not the only one
seeing a coworker.
98
00:04:44,137 --> 00:04:47,724
There is a much more interesting
new couple at Garland Memorial.
99
00:04:47,827 --> 00:04:50,827
Waiting on someone special?
100
00:04:52,068 --> 00:04:56,206
Wow. You truly don't have
a life of your own, do you?
101
00:04:56,310 --> 00:04:58,448
Of course,
if you were meeting Ted,
102
00:04:58,551 --> 00:05:00,896
you wouldn't be able
to shut up about it.
103
00:05:01,000 --> 00:05:02,965
Oh.
104
00:05:03,068 --> 00:05:05,137
Who I'm meeting
is none of your business.
105
00:05:05,241 --> 00:05:07,827
But maybe you can help me
with a clinical question.
106
00:05:07,931 --> 00:05:09,724
What does this level
of obsession
107
00:05:09,827 --> 00:05:11,275
feel like in your mind?
108
00:05:12,310 --> 00:05:16,068
Gossip Nurse may be
your new drug, but...
109
00:05:16,172 --> 00:05:19,448
I'm the medicine
that's been in your bloodstream
110
00:05:19,551 --> 00:05:21,310
for years.
111
00:05:22,241 --> 00:05:25,379
I am far from obsessed, sweetie,
112
00:05:25,482 --> 00:05:28,724
but you are giving defensive.
113
00:05:29,724 --> 00:05:33,000
Is there trouble
in paradise, hmm?
114
00:05:38,482 --> 00:05:39,620
Thank you.
115
00:05:39,724 --> 00:05:41,862
He bought her two dozen roses?
116
00:05:41,965 --> 00:05:43,310
That is so romantic.
117
00:05:43,413 --> 00:05:45,068
And that was just at work.
118
00:05:45,172 --> 00:05:47,931
Then Ted sent another dozen
to Shanice at home.
119
00:05:48,034 --> 00:05:50,724
No way for a lab tech
to top that.
120
00:05:50,725 --> 00:05:53,343
Grayson and I
just started dating.
121
00:05:53,344 --> 00:05:54,862
I'm not expecting a present.
122
00:05:54,965 --> 00:05:56,896
[scoffs]
Oh, please.
123
00:05:56,897 --> 00:05:58,861
Every woman appreciates
a gift that says,
124
00:05:58,862 --> 00:06:00,551
"I was thinking of you."
125
00:06:00,655 --> 00:06:04,724
That sounds more like
that's what you want from Owen.
126
00:06:04,827 --> 00:06:06,757
Of course I want
to be wined and dined,
127
00:06:06,758 --> 00:06:08,724
but I would never admit to it.
128
00:06:08,827 --> 00:06:11,448
How would I know that he did it
out of the kindness
129
00:06:11,551 --> 00:06:14,103
of his heart and not because
he felt pressured?
130
00:06:14,206 --> 00:06:18,103
So you say nothing and then
possibly get nothing?
131
00:06:19,137 --> 00:06:21,620
I'm doing things
differently this time.
132
00:06:21,724 --> 00:06:24,374
I really like Owen, and
I don't want to scare him away
133
00:06:24,413 --> 00:06:26,655
by thinking I'm one
of those pushy women.
134
00:06:26,758 --> 00:06:29,413
Mom, take it from me,
135
00:06:29,414 --> 00:06:31,550
if there is something lacking
in your relationship,
136
00:06:31,551 --> 00:06:33,310
speak up before it festers.
137
00:06:34,448 --> 00:06:35,586
Derek?
138
00:06:35,689 --> 00:06:38,034
Yeah, and look
at where our wonderful
139
00:06:38,137 --> 00:06:39,757
communication skills landed us.
140
00:06:39,827 --> 00:06:42,034
I still feel for the guy.
141
00:06:42,035 --> 00:06:44,067
I mean, I know he had his part
to play in the breakup,
142
00:06:44,068 --> 00:06:47,034
but he's a good guy.
143
00:06:47,137 --> 00:06:48,689
I hope he can land on his feet.
144
00:06:50,068 --> 00:06:54,034
He actually just got
some pretty devastating news.
145
00:06:55,034 --> 00:06:58,413
Now, I realize, in that warped
little mind of yours somewhere,
146
00:06:58,517 --> 00:07:00,747
that you assumed,
by blowing up Ted's life,
147
00:07:00,827 --> 00:07:03,000
he would go back to you.
148
00:07:03,103 --> 00:07:05,137
But when will you see
that that is never
149
00:07:05,241 --> 00:07:07,137
going to happen, ever?
150
00:07:07,241 --> 00:07:10,103
Aw, you've got this all wrong.
151
00:07:10,206 --> 00:07:13,275
See, I'm not trying
to win Teddy back.
152
00:07:13,379 --> 00:07:16,103
I'm just trying to warn you
about a player.
153
00:07:16,206 --> 00:07:20,620
He's proven he can't
just be faithful to one woman.
154
00:07:20,724 --> 00:07:22,655
Can't you see that?
155
00:07:24,482 --> 00:07:27,482
Ted's affair with you
cost him everything.
156
00:07:27,483 --> 00:07:29,654
But since, he's learned,
and he's trying to move on
157
00:07:29,655 --> 00:07:33,793
with someone he admires
and actually respects.
158
00:07:35,655 --> 00:07:38,758
You trying to say I'm not worthy
of respect, heifer?
159
00:07:38,862 --> 00:07:41,034
Hey, Shanice.
160
00:07:41,137 --> 00:07:43,034
Everything okay?
161
00:07:43,137 --> 00:07:44,896
Oh, well, well.
162
00:07:45,000 --> 00:07:47,448
Sookie sookie now, Niecy.
163
00:07:47,551 --> 00:07:50,551
I thought that you were
into dark coffee.
164
00:07:51,586 --> 00:07:55,000
But clearly you prefer milk.
165
00:07:55,001 --> 00:07:57,792
Good thinking, girl.
Good thinking.
166
00:07:57,793 --> 00:08:01,689
'Cause, see, when Ted drops you,
then you got a backup.
167
00:08:01,793 --> 00:08:04,620
[laughs]
168
00:08:04,724 --> 00:08:08,068
Brilliant. Just brilliant.
169
00:08:12,793 --> 00:08:16,000
Thank you for saving me
from her crazy self.
170
00:08:16,103 --> 00:08:18,206
Yeah, well,
that's the least I can do,
171
00:08:18,310 --> 00:08:21,862
considering I might not be
saving anyone ever again.
172
00:08:23,482 --> 00:08:26,344
Eva told me what happened,
and to be honest,
173
00:08:26,448 --> 00:08:27,948
sounds like she was the victim.
174
00:08:28,517 --> 00:08:30,000
In what universe?
175
00:08:30,001 --> 00:08:32,308
Dude totally took advantage
of his position.
176
00:08:32,309 --> 00:08:35,000
Oh, so that's how she spun it.
177
00:08:36,000 --> 00:08:38,482
Eva was after Tomas for months.
178
00:08:38,483 --> 00:08:40,240
She knew he was
in a relationship.
179
00:08:40,241 --> 00:08:42,655
She told me
they were friends first
180
00:08:42,656 --> 00:08:44,240
and didn't take it to that level
181
00:08:44,241 --> 00:08:45,895
until she thought
you were broken up.
182
00:08:45,896 --> 00:08:47,827
I don't see how
she's solely to blame.
183
00:08:47,931 --> 00:08:50,275
I mean, the guy is
a grown man with free will.
184
00:08:50,276 --> 00:08:51,585
He could've stopped it
at any point.
185
00:08:51,586 --> 00:08:53,689
Absolutely.
186
00:08:53,793 --> 00:08:57,137
I'm not dismissing
Tomas's involvement.
187
00:08:57,241 --> 00:09:01,275
He knew he messed up,
and we've worked through it.
188
00:09:01,379 --> 00:09:04,310
But the only one
Eva resents is me.
189
00:09:04,413 --> 00:09:08,000
From day one,
she saw me as an obstacle
190
00:09:08,103 --> 00:09:09,689
to getting what she wants.
191
00:09:09,793 --> 00:09:12,034
From day one,
she wanted a family,
192
00:09:12,137 --> 00:09:15,379
a relationship with her family,
which includes you.
193
00:09:17,310 --> 00:09:20,620
Look, okay, I-I know it may feel
like Eva was all in
194
00:09:20,621 --> 00:09:22,378
on her mom's plan
to wreck your parents' marriage.
195
00:09:22,379 --> 00:09:23,448
Because she was.
196
00:09:23,449 --> 00:09:25,688
But her mother was
controlling her big-time.
197
00:09:25,689 --> 00:09:27,000
I mean, think about it,
198
00:09:27,103 --> 00:09:29,965
her mom is the single biggest
influence in her life.
199
00:09:30,068 --> 00:09:32,551
I mean, her words
still have power to this day.
200
00:09:32,552 --> 00:09:34,757
Have you thought about it
from her perspective at all?
201
00:09:34,758 --> 00:09:37,206
Eva's perspective
is written all over
202
00:09:37,310 --> 00:09:39,137
her lying, manipulative face.
203
00:09:40,172 --> 00:09:43,758
She was in my parents' house.
204
00:09:43,862 --> 00:09:47,620
She could have stopped
that scheme at any point.
205
00:09:48,586 --> 00:09:50,724
Look, Kat,
206
00:09:50,827 --> 00:09:53,965
if your parents' marriage was
as solid as you think it was,
207
00:09:53,966 --> 00:09:56,171
no one would have been able
to break it up to begin with.
208
00:09:56,172 --> 00:09:59,482
Okay, it's not on Eva
that your folks split,
209
00:09:59,483 --> 00:10:01,067
and it's certainly
not on her that your dad
210
00:10:01,068 --> 00:10:02,413
cheated in the first place.
211
00:10:02,414 --> 00:10:04,067
I mean, it's almost like
you're blaming her
212
00:10:04,068 --> 00:10:06,688
for the trifling actions of a
man who should've known better.
213
00:10:06,689 --> 00:10:08,620
Wow.
214
00:10:08,724 --> 00:10:11,482
Look at how you just
twisted my words.
215
00:10:12,827 --> 00:10:15,517
You two are perfect
for each other.
216
00:10:15,620 --> 00:10:17,137
I'm just saying,
217
00:10:17,241 --> 00:10:20,379
for a girlboss,
it's not giving feminist.
218
00:10:22,000 --> 00:10:25,172
You absolutely
deserve good things.
219
00:10:25,275 --> 00:10:27,172
Where is this coming from?
220
00:10:28,172 --> 00:10:30,620
I don't want to instigate.
221
00:10:30,724 --> 00:10:34,448
So this is about Kat?
What happened?
222
00:10:35,448 --> 00:10:38,413
Eva, we're friends.
You can talk to me.
223
00:10:39,724 --> 00:10:41,894
I caught Kat and Izaiah
together at Uptown.
224
00:10:41,965 --> 00:10:44,620
Caught them doing what?
225
00:10:44,724 --> 00:10:49,482
Izaiah said they were only
talking about a work thing,
226
00:10:49,586 --> 00:10:51,379
but they were very cozy,
227
00:10:51,482 --> 00:10:53,712
like looking like
the hottest new it couple.
228
00:10:53,713 --> 00:10:56,481
Their families have known
each other for a while.
229
00:10:56,482 --> 00:10:59,413
I'm sure they're just
comfortable together.
230
00:10:59,517 --> 00:11:03,310
I have never been all up
on a play cousin like that.
231
00:11:05,103 --> 00:11:06,896
Let me ask you something.
232
00:11:07,000 --> 00:11:11,620
If you had seen Izaiah chatting
up a colleague or a friend,
233
00:11:11,724 --> 00:11:13,620
would you have reacted the same?
234
00:11:13,724 --> 00:11:15,310
Probably not.
235
00:11:15,413 --> 00:11:19,862
So this is about Kat and how
you two trigger each other.
236
00:11:21,482 --> 00:11:23,000
Sometimes it feels like,
237
00:11:23,103 --> 00:11:26,000
no matter what I've accomplished
or where I go,
238
00:11:26,103 --> 00:11:28,633
Kat has a way of reminding me
that I'm second-rate.
239
00:11:28,724 --> 00:11:30,862
Do you believe
you're second-rate?
240
00:11:30,965 --> 00:11:32,862
Not usually.
241
00:11:32,965 --> 00:11:34,965
She just brings up
all this stuff in me.
242
00:11:35,068 --> 00:11:37,724
And what's worse is,
I have opened up to Izaiah
243
00:11:37,725 --> 00:11:39,757
about all these issues,
and he was still there
244
00:11:39,758 --> 00:11:41,482
straight-up flirting with her.
245
00:11:41,483 --> 00:11:43,688
Look, I know we're not
in a serious relationship,
246
00:11:43,689 --> 00:11:45,862
-but how can he...
-Flirting?
247
00:11:47,000 --> 00:11:49,827
Was Kat flirting back?
248
00:11:51,827 --> 00:11:54,551
Do you really want to know
the answer to that?
249
00:11:59,482 --> 00:12:02,275
I'm the type of feminist
that holds women accountable.
250
00:12:02,379 --> 00:12:05,137
We're not powerless weaklings
251
00:12:05,241 --> 00:12:07,965
being mind-controlled
by big, strong men.
252
00:12:08,068 --> 00:12:10,448
Eva deserves blame
where it's due.
253
00:12:10,551 --> 00:12:12,137
Is that so?
254
00:12:12,241 --> 00:12:16,103
If it were up to me, she'd be
on a one-way flight out of here,
255
00:12:16,206 --> 00:12:18,793
but I'll settle
for people seeing the truth.
256
00:12:18,896 --> 00:12:21,586
She's a grifter.
257
00:12:21,689 --> 00:12:24,517
She activates
the protector gene in men,
258
00:12:24,620 --> 00:12:26,172
and they fall all over her,
259
00:12:26,275 --> 00:12:28,896
making excuses
for everything she does.
260
00:12:29,000 --> 00:12:31,931
"Poor little Eva.
261
00:12:32,034 --> 00:12:34,275
"She grew up an outsider
with nothing,
262
00:12:34,379 --> 00:12:37,551
"so we can't possibly hold her
to the same standards
263
00:12:37,655 --> 00:12:39,517
as the rest of us." It's crap.
264
00:12:39,620 --> 00:12:43,482
She's the spitting image
of her disgusting mother,
265
00:12:43,586 --> 00:12:46,517
looking to trap a man
into taking care of her
266
00:12:46,620 --> 00:12:48,724
while she continues
to play victim.
267
00:12:48,827 --> 00:12:50,827
[chuckles]
268
00:12:50,931 --> 00:12:53,941
So you think she's after me
for my academic adviser checks?
269
00:12:54,586 --> 00:12:57,448
Or maybe it's my parents'
law enforcement money.
270
00:12:57,449 --> 00:12:59,447
Ooh, Pop's got to be bringing
in that bread, huh?
271
00:12:59,448 --> 00:13:02,620
If we carry the zero
and move the...
272
00:13:02,724 --> 00:13:05,000
Mm-hmm. Oh, yeah,
Eva can kick her feet up,
273
00:13:05,103 --> 00:13:06,517
live the soft life now.
274
00:13:07,827 --> 00:13:09,965
Joke all you want,
but I'm sure she has you
275
00:13:10,068 --> 00:13:12,413
exactly where she needs you.
276
00:13:12,517 --> 00:13:14,862
Playing it low and slow,
277
00:13:14,965 --> 00:13:17,896
pretending that
she's perfectly fine
278
00:13:18,000 --> 00:13:20,689
being a sneaky link
to lure you in.
279
00:13:22,034 --> 00:13:23,517
What did she say?
280
00:13:23,620 --> 00:13:25,827
Oh, she just wants
to take her time,
281
00:13:25,931 --> 00:13:27,724
get to know the real you.
282
00:13:27,827 --> 00:13:29,379
Yeah.
283
00:13:29,380 --> 00:13:32,723
Look, the way
you're defending her,
284
00:13:32,724 --> 00:13:35,517
I can tell you care about her.
285
00:13:35,620 --> 00:13:37,379
That's a mistake.
286
00:13:37,482 --> 00:13:40,655
But, hey, it's your life.
Don't say I didn't warn you.
287
00:13:40,758 --> 00:13:43,206
Just like you warned
everyone else?
288
00:13:43,310 --> 00:13:45,448
Yeah, exactly that.
289
00:13:45,551 --> 00:13:47,517
Open your eyes
290
00:13:47,620 --> 00:13:51,034
and see who's been burned
from not listening to me.
291
00:13:52,137 --> 00:13:54,896
In my opinion,
Kat was thoroughly enjoying
292
00:13:55,000 --> 00:13:57,034
the attention
Izaiah was giving her.
293
00:13:57,137 --> 00:13:58,482
Sorry to tell you.
294
00:13:58,586 --> 00:14:01,827
Eva, it's fine.
Kat is a beautiful woman.
295
00:14:01,931 --> 00:14:05,517
I'm sure she gets hit on
constantly. I trust her.
296
00:14:05,620 --> 00:14:07,827
Is that wise?
297
00:14:07,828 --> 00:14:10,274
I know you and Kat
don't have a good relationship,
298
00:14:10,275 --> 00:14:13,172
so I don't expect you
to be open-minded about this.
299
00:14:13,173 --> 00:14:15,171
Look, I'm just being honest
about what I saw.
300
00:14:15,172 --> 00:14:17,517
What you do with
that information is up to you.
301
00:14:17,620 --> 00:14:21,620
What you saw
or what you interpreted
302
00:14:21,724 --> 00:14:23,827
because you don't trust Izaiah?
303
00:14:23,931 --> 00:14:27,482
I've seen you two together.
I thought you were happy.
304
00:14:29,655 --> 00:14:31,172
He's a good time.
305
00:14:32,241 --> 00:14:35,896
Please tell me to get lost
if I'm overstepping, but...
306
00:14:36,000 --> 00:14:38,931
is it possible that you're
307
00:14:39,034 --> 00:14:41,620
blaming Kat and downplaying
how much you care
308
00:14:41,724 --> 00:14:45,103
because you want more from
Izaiah than just a good time?
309
00:14:45,965 --> 00:14:49,034
Are you worried
that he'll reject you?
310
00:14:50,413 --> 00:14:54,586
So you don't think a man can see
me as more than just a hookup?
311
00:14:54,689 --> 00:14:57,241
That's my question to you.
312
00:14:58,379 --> 00:15:02,103
If my actions have made you
sell yourself short
313
00:15:02,206 --> 00:15:05,310
in any way, I am so sorry.
314
00:15:05,413 --> 00:15:09,068
-You deserve...
-None of that matters anymore.
315
00:15:09,172 --> 00:15:11,413
I'd be surprised if Izaiah
returned a text
316
00:15:11,517 --> 00:15:13,137
with how I reacted.
317
00:15:13,138 --> 00:15:17,826
I was gonna get some wine
and soup to decompress,
318
00:15:17,827 --> 00:15:20,206
but I'm just gonna go home.
319
00:15:20,310 --> 00:15:22,275
See you around, Tomas.
320
00:15:27,034 --> 00:15:28,896
Now we can talk freely.
321
00:15:28,897 --> 00:15:31,240
You're on your way
to the other side of the world.
322
00:15:31,241 --> 00:15:33,482
Who cares about
a little hospital gossip?
323
00:15:33,586 --> 00:15:36,056
This is my career.
One that I have every intention
324
00:15:36,057 --> 00:15:37,688
of returning to
once the fellowship ends.
325
00:15:37,689 --> 00:15:40,378
Okay, so you're gonna take
a leave of absence for a year,
326
00:15:40,379 --> 00:15:43,000
then come back and expect me
to be over you by then?
327
00:15:43,103 --> 00:15:45,453
There are better ways
to break up with someone.
328
00:15:45,517 --> 00:15:48,827
I've dreamed of finding a cure
for Parkinson's
329
00:15:48,931 --> 00:15:51,041
ever since it took
my grandfather from me.
330
00:15:53,241 --> 00:15:55,724
We used to go on
fishing trips every summer
331
00:15:55,827 --> 00:15:57,517
before his diagnosis.
332
00:15:57,518 --> 00:16:00,550
These days
I'm lucky if he can hold
333
00:16:00,551 --> 00:16:03,241
the phone long enough
to hear me say "I love you."
334
00:16:03,344 --> 00:16:06,586
-I never knew that.
-Because I don't talk about it.
335
00:16:06,689 --> 00:16:09,310
I'd applied to this program
before we even met.
336
00:16:09,311 --> 00:16:11,378
And, Chelsea,
this-this is my opportunity
337
00:16:11,379 --> 00:16:13,655
to work with
world-renowned scientists
338
00:16:13,758 --> 00:16:15,482
who are just
as passionate as I am.
339
00:16:15,586 --> 00:16:18,103
Madison, that's wonderful.
340
00:16:18,206 --> 00:16:20,436
And when I had applied
and never heard back,
341
00:16:20,448 --> 00:16:22,172
I assumed
it wasn't gonna happen.
342
00:16:22,275 --> 00:16:25,206
But then, yesterday,
out of the blue, they called.
343
00:16:27,275 --> 00:16:30,034
I have a serious case
of main character syndrome.
344
00:16:30,137 --> 00:16:32,448
This isn't about me at all.
345
00:16:34,137 --> 00:16:35,793
You thought that my fellowship
346
00:16:35,896 --> 00:16:38,482
was a convenient excuse
to leave you?
347
00:16:38,586 --> 00:16:39,931
I did.
348
00:16:41,103 --> 00:16:43,206
And now
I realize that I was wrong.
349
00:16:44,896 --> 00:16:47,344
Just clear things up for me.
350
00:16:47,448 --> 00:16:49,793
Do you still want
to be together?
351
00:16:56,448 --> 00:16:57,620
Just got the news.
352
00:16:57,621 --> 00:16:59,826
"Derek Baldwin not cleared
to return to duty."
353
00:16:59,827 --> 00:17:02,241
It was sent straight
to my captain, too.
354
00:17:02,242 --> 00:17:04,930
I'm so sorry, Derek. I know
how much you love your work.
355
00:17:04,931 --> 00:17:07,758
Being a firefighter
is my calling.
356
00:17:07,862 --> 00:17:10,723
Inspiring kids who want
to one day wear the suit.
357
00:17:10,724 --> 00:17:12,204
Helping people
see their own bravery.
358
00:17:12,205 --> 00:17:14,896
Getting them through
a scary situation.
359
00:17:15,000 --> 00:17:17,827
It felt like
what I did mattered.
360
00:17:17,931 --> 00:17:21,181
And you should still feel proud
of all that you've accomplished.
361
00:17:22,758 --> 00:17:24,137
Now all I feel is failure.
362
00:17:24,241 --> 00:17:26,619
Like this is somehow
the punishment I get
363
00:17:26,620 --> 00:17:28,895
for not being honest
with Ashley about my recovery.
364
00:17:28,896 --> 00:17:30,723
Okay, no, that's just silly.
Now stop.
365
00:17:30,724 --> 00:17:32,137
Is it?
366
00:17:32,241 --> 00:17:34,103
Instead of blaming karma,
blame me.
367
00:17:34,104 --> 00:17:36,240
I was the one who worked
with you day in and day out
368
00:17:36,241 --> 00:17:37,964
and still couldn't get you
in fighting shape.
369
00:17:37,965 --> 00:17:39,343
Maybe I should have pushed
harder.
370
00:17:39,344 --> 00:17:42,689
No. You got me
out of that chair.
371
00:17:42,793 --> 00:17:44,655
I'm forever grateful for you.
372
00:17:44,758 --> 00:17:47,068
We got you out of that chair.
373
00:17:48,931 --> 00:17:51,281
Did the doctors say
they expect your recovery
374
00:17:51,379 --> 00:17:52,551
to keep progressing?
375
00:17:52,655 --> 00:17:55,689
Yeah. He said there will
always be residual issues
376
00:17:55,690 --> 00:17:57,757
when you've got
spinal impingements like mine.
377
00:17:57,758 --> 00:18:01,241
And that limits
your mobility in the field.
378
00:18:01,242 --> 00:18:03,240
Yeah, they can't chance you
attempting to carry
379
00:18:03,241 --> 00:18:04,964
double your body weight
on a risky back.
380
00:18:04,965 --> 00:18:07,724
The crazy thing is, is I still
feel mostly like myself.
381
00:18:07,827 --> 00:18:09,448
I just...
382
00:18:09,551 --> 00:18:11,034
I can't do the work.
383
00:18:11,137 --> 00:18:12,896
God.
384
00:18:13,000 --> 00:18:14,965
I don't even know
who I am without it.
385
00:18:17,000 --> 00:18:18,448
What are you looking for?
386
00:18:18,551 --> 00:18:21,621
My tiny little violin, so I can
play the world's saddest tune
387
00:18:21,622 --> 00:18:23,757
to match this depressive vibe
you're carrying.
388
00:18:23,758 --> 00:18:25,310
Shanice.
389
00:18:25,311 --> 00:18:27,102
All that time we spent
rehabbing and you still
390
00:18:27,103 --> 00:18:28,965
haven't learned a thing, Derek.
391
00:18:30,413 --> 00:18:34,896
So, he's being forced
to permanently retire.
392
00:18:35,724 --> 00:18:39,241
Being a firefighter is all
he's ever wanted, after you.
393
00:18:39,344 --> 00:18:41,758
Now his dreams are shattered.
394
00:18:41,862 --> 00:18:43,689
God, poor guy.
395
00:18:43,793 --> 00:18:46,275
Yeah, when I spoke to him,
he seemed...
396
00:18:46,379 --> 00:18:47,586
totally blindsided.
397
00:18:47,689 --> 00:18:50,000
-Maybe administrative?
-No.
398
00:18:50,001 --> 00:18:51,309
No, he doesn't want
to work a desk
399
00:18:51,310 --> 00:18:53,517
while his friends do
what he used to do.
400
00:18:53,518 --> 00:18:55,895
So what's next?
Are you gonna help him?
401
00:18:55,896 --> 00:18:58,241
I don't know, Mom. I...
402
00:18:58,344 --> 00:19:01,000
I thought about it,
but I just don't want him
403
00:19:01,103 --> 00:19:03,273
to think that we're
getting back together.
404
00:19:04,206 --> 00:19:05,758
Is that awful?
405
00:19:05,862 --> 00:19:09,413
I am not in the market
for more real estate, Vanessa.
406
00:19:10,827 --> 00:19:13,586
A progress report on the clinic?
407
00:19:13,689 --> 00:19:16,586
Girl, I talk to Joey only.
408
00:19:17,965 --> 00:19:19,775
I don't care
what kind of promotion
409
00:19:19,793 --> 00:19:21,310
that you've gotten, hon.
410
00:19:21,413 --> 00:19:23,931
It doesn't matter.
You don't get to tell me...
411
00:19:25,137 --> 00:19:26,689
Of course.
412
00:19:28,000 --> 00:19:31,758
Of course I'm taking
the clinic seriously, Barbie.
413
00:19:33,724 --> 00:19:34,896
Staffing?
414
00:19:35,965 --> 00:19:37,689
I... [clears throat]
415
00:19:37,690 --> 00:19:39,481
Well, I'll have you know
that I am
416
00:19:39,482 --> 00:19:41,931
going over r�sum�s as we speak.
417
00:19:42,034 --> 00:19:43,084
Mm-hmm.
418
00:19:44,793 --> 00:19:47,172
What you got to say
about that, Miss Thing?
419
00:19:47,275 --> 00:19:49,655
Well, toodle-damn-loo
to you, too.
420
00:19:50,896 --> 00:19:52,793
[sighs]
421
00:19:52,896 --> 00:19:56,551
Hey. I was surprised you texted.
422
00:19:56,552 --> 00:19:58,481
I thought you were
gonna chill at home
423
00:19:58,482 --> 00:20:00,172
after your workout.
424
00:20:00,275 --> 00:20:01,965
That was the plan,
425
00:20:02,068 --> 00:20:05,482
but then I ran into someone
who reminded me of something.
426
00:20:05,586 --> 00:20:08,172
Yeah. What?
427
00:20:08,275 --> 00:20:11,827
I've been neglecting you,
and I need to do better.
428
00:20:11,931 --> 00:20:14,793
I know your priorities
need to shift a little.
429
00:20:14,896 --> 00:20:17,786
I support you, and I don't feel
neglected in the least bit.
430
00:20:18,620 --> 00:20:21,206
Are you sure? Because...
431
00:20:21,310 --> 00:20:25,275
I heard that you've been loving
the extra attention
432
00:20:25,379 --> 00:20:26,999
you've been getting from Izaiah.
433
00:20:33,283 --> 00:20:35,654
What are you doing here?
434
00:20:35,655 --> 00:20:38,000
I wanted to see you.
435
00:20:38,103 --> 00:20:40,241
Why?
436
00:20:40,344 --> 00:20:41,965
There's something I need to say,
437
00:20:42,068 --> 00:20:44,137
and I didn't want
to do it through text.
438
00:20:46,103 --> 00:20:48,413
I want to be perfectly clear.
439
00:20:48,517 --> 00:20:53,758
I'll admit, I was thrown
by your extracurriculars.
440
00:20:53,862 --> 00:20:56,172
Of course,
I-I know you used to party,
441
00:20:56,173 --> 00:20:57,654
and I don't have
a problem with that.
442
00:20:57,655 --> 00:21:00,551
But knowing that you're still
interested in using...
443
00:21:01,586 --> 00:21:03,724
It wouldn't be
an everyday thing, okay?
444
00:21:03,725 --> 00:21:05,481
And I just needed
to let loose for a second.
445
00:21:05,482 --> 00:21:07,516
It's not like I'm gonna be
at the club every weekend,
446
00:21:07,517 --> 00:21:08,931
just out of my mind.
447
00:21:09,034 --> 00:21:12,000
Chelsea, I don't want you to
bury parts of yourself for me,
448
00:21:12,001 --> 00:21:13,757
and I certainly
don't want you to feel like,
449
00:21:13,758 --> 00:21:16,888
in order to keep me, you have to
make these grand declarations.
450
00:21:16,931 --> 00:21:18,896
I'm a simple woman.
451
00:21:21,034 --> 00:21:23,000
And I'm also a flawed woman.
452
00:21:23,965 --> 00:21:26,448
I overreacted when you
were just being honest
453
00:21:26,551 --> 00:21:29,689
and vulnerable
with what you needed.
454
00:21:29,793 --> 00:21:31,827
I'm sorry about what I said.
455
00:21:33,034 --> 00:21:35,172
You said we were through.
456
00:21:35,275 --> 00:21:37,034
But now you're...
457
00:21:38,137 --> 00:21:39,310
...you're still in this?
458
00:21:41,379 --> 00:21:42,965
I'm still in this.
459
00:21:43,068 --> 00:21:45,862
Proposing like that
was a little wild, wasn't it?
460
00:21:45,863 --> 00:21:47,723
Like something
off National Geographic.
461
00:21:47,724 --> 00:21:49,586
[both laugh]
462
00:21:49,689 --> 00:21:52,379
But... I'm still
going to Copenhagen.
463
00:21:53,655 --> 00:21:55,275
You are important to me,
464
00:21:55,379 --> 00:21:58,034
but so is this opportunity.
465
00:21:58,137 --> 00:21:59,448
And I won't turn it down.
466
00:22:00,482 --> 00:22:03,689
What kind of partner
would I be if I asked you to?
467
00:22:04,793 --> 00:22:07,983
And it's hard to be selfish when
you're trying to save humanity.
468
00:22:09,310 --> 00:22:12,137
I just don't know
if I see us being together
469
00:22:12,241 --> 00:22:14,379
when you're across the world.
470
00:22:14,482 --> 00:22:17,517
I mean, you're gonna be
over there eating pickled fish
471
00:22:17,518 --> 00:22:19,102
and visiting the Little Mermaid,
472
00:22:19,103 --> 00:22:21,034
and I'm gonna be here
473
00:22:21,137 --> 00:22:22,965
running a soon-to-be-empire
474
00:22:23,068 --> 00:22:26,275
and so lonely without your hugs
and your kisses and...
475
00:22:26,379 --> 00:22:28,896
So come to Copenhagen with me.
476
00:22:35,379 --> 00:22:38,172
Is there an ear irrigation kit
in here or somewhere?
477
00:22:38,275 --> 00:22:39,379
Did I hear that right?
478
00:22:39,482 --> 00:22:42,551
You did. Come with me
for my fellowship.
479
00:22:43,551 --> 00:22:45,103
Just like that?
480
00:22:45,206 --> 00:22:47,551
I thought you were
all about spontaneity
481
00:22:47,655 --> 00:22:50,724
and-and getting back
to your "go with the wind" ways.
482
00:22:50,827 --> 00:22:53,551
Come on, we both know
we don't want this to be over,
483
00:22:53,552 --> 00:22:55,136
and this way
we don't have to clunk our way
484
00:22:55,137 --> 00:22:56,379
through long distance.
485
00:22:56,482 --> 00:22:58,724
I don't not like the idea.
486
00:22:58,827 --> 00:23:02,413
And think of all the design
inspo you get for ChelseaKat.
487
00:23:02,517 --> 00:23:05,896
And all the exciting expat
content you can create.
488
00:23:06,000 --> 00:23:09,586
The ChelseaFam has been asking
for new personal content.
489
00:23:09,689 --> 00:23:13,172
New series:
Chelsea Takes Copenhagen?
490
00:23:13,275 --> 00:23:15,517
It has a ring to it.
491
00:23:15,620 --> 00:23:17,586
So let me get this straight.
492
00:23:17,689 --> 00:23:20,000
You not only
want to stay together,
493
00:23:20,103 --> 00:23:23,103
you want me to move
halfway around the world?
494
00:23:24,448 --> 00:23:27,413
Eva, that homewrecking heifer-
495
00:23:27,517 --> 00:23:29,413
all she does is stir stuff up.
496
00:23:29,517 --> 00:23:31,931
I ran into her
as I was leaving earlier.
497
00:23:32,034 --> 00:23:36,379
She was really upset
at seeing you two together.
498
00:23:36,482 --> 00:23:39,793
First of all, there is no "us."
499
00:23:39,896 --> 00:23:41,517
Izaiah and I are friends.
500
00:23:41,620 --> 00:23:43,344
Let me guess.
501
00:23:44,482 --> 00:23:46,827
She said that I was trying
to steal her man.
502
00:23:46,931 --> 00:23:51,655
Not in those exact words,
but she was pretty hurt.
503
00:23:54,551 --> 00:23:56,241
Judge Navarro,
504
00:23:56,344 --> 00:23:59,586
the defense would like to make
its closing statement.
505
00:23:59,689 --> 00:24:01,931
I'll allow it, Counselor.
506
00:24:02,034 --> 00:24:05,482
Chelsea and I were at Uptown,
prepping for a meeting.
507
00:24:05,586 --> 00:24:09,068
Izaiah asked me
for professional advice.
508
00:24:09,172 --> 00:24:11,344
Aunt Dani offered him
a modeling gig,
509
00:24:11,448 --> 00:24:13,310
and he wanted to know
what I thought.
510
00:24:13,413 --> 00:24:14,482
That's it.
511
00:24:14,586 --> 00:24:16,586
In no way
did I seek out that man
512
00:24:16,689 --> 00:24:18,068
for some twisted revenge.
513
00:24:18,172 --> 00:24:21,034
I know.
It was Eva's fear talking.
514
00:24:21,137 --> 00:24:22,187
I didn't believe her.
515
00:24:23,137 --> 00:24:24,275
Really?
516
00:24:25,482 --> 00:24:26,793
I trust my woman.
517
00:24:29,379 --> 00:24:31,000
You can have a seat.
518
00:24:34,068 --> 00:24:36,298
So, must be important
for you to be standing
519
00:24:36,310 --> 00:24:39,080
by my doorway all dramatic
like you're in a music video.
520
00:24:39,172 --> 00:24:41,344
So let's hear it.
521
00:24:41,448 --> 00:24:43,206
I was an idiot earlier.
522
00:24:43,310 --> 00:24:45,310
I played it all wrong.
523
00:24:45,311 --> 00:24:47,999
I thought, by bringing up our
"no strings attached" agreement,
524
00:24:48,000 --> 00:24:50,689
it would force you
to admit you wanted more.
525
00:24:50,690 --> 00:24:52,964
You thought implying
that you're into my sister
526
00:24:52,965 --> 00:24:55,206
would make me say I wanted more?
527
00:24:56,034 --> 00:24:59,413
When you put it like that,
it does sound kinda dumb.
528
00:24:59,517 --> 00:25:01,724
Not just kind of.
529
00:25:01,827 --> 00:25:03,379
Where is all this coming from?
530
00:25:03,482 --> 00:25:06,310
I just left Uptown,
where Kat was going on and on
531
00:25:06,311 --> 00:25:08,378
about how you'd eventually
show your colors
532
00:25:08,379 --> 00:25:10,034
and that you're up to no good.
533
00:25:10,137 --> 00:25:12,655
And your response
to her latest Kat attack?
534
00:25:12,758 --> 00:25:15,517
I made it clear
that she had the wrong audience.
535
00:25:15,620 --> 00:25:19,965
And that I am firmly planted
on Team Eva.
536
00:25:21,206 --> 00:25:23,379
-Really?
-Really.
537
00:25:24,758 --> 00:25:27,448
Look, I know we talked
about not rushing things,
538
00:25:27,449 --> 00:25:29,378
and I get where
you were coming from,
539
00:25:29,379 --> 00:25:32,241
but today put some things
into perspective for me.
540
00:25:33,551 --> 00:25:34,827
Like?
541
00:25:34,931 --> 00:25:38,068
For one, I don't want
to flirt with other women.
542
00:25:38,172 --> 00:25:41,122
I definitely don't want my girl
flirting with other dudes.
543
00:25:42,379 --> 00:25:44,275
Eva, I'm into you.
544
00:25:44,379 --> 00:25:46,517
I'm like, I'm crazy about you.
545
00:25:46,620 --> 00:25:49,758
You're smart, kind, resilient,
546
00:25:49,862 --> 00:25:51,793
and your body?
[laughs]
547
00:25:51,896 --> 00:25:54,965
Girl, no lie,
it drives me insane.
548
00:25:55,068 --> 00:25:57,137
And I can be myself
when I'm with you,
549
00:25:57,241 --> 00:26:00,448
and I truly believe,
if you'd give us a shot,
550
00:26:00,551 --> 00:26:02,000
this could be something real.
551
00:26:05,695 --> 00:26:10,412
Yes, I want you to go halfway
around the world with me.
552
00:26:10,413 --> 00:26:13,241
The hopeless romantic
in me is swooning.
553
00:26:13,344 --> 00:26:15,758
And the pragmatist?
554
00:26:15,862 --> 00:26:18,724
Knows that there's
a lot to consider.
555
00:26:19,965 --> 00:26:21,551
My family.
556
00:26:21,655 --> 00:26:25,000
There's, there's a lot going on,
557
00:26:25,001 --> 00:26:27,205
but you could come back
and visit as often as you need
558
00:26:27,206 --> 00:26:29,034
for family or work.
559
00:26:29,035 --> 00:26:31,343
And you were just saying
before that you and I
560
00:26:31,344 --> 00:26:33,310
never really had a real getaway.
561
00:26:34,379 --> 00:26:36,034
This would be real.
562
00:26:36,035 --> 00:26:37,723
We would be
in our own little bubble
563
00:26:37,724 --> 00:26:39,344
thousands of miles away.
564
00:26:39,448 --> 00:26:41,241
Let's do this.
565
00:26:42,620 --> 00:26:44,379
I just...
It would be the longest
566
00:26:44,482 --> 00:26:46,379
I've ever been away
from my family.
567
00:26:46,482 --> 00:26:49,586
Even with modeling trips,
my mom was always there.
568
00:26:51,310 --> 00:26:54,275
So, your bark
is louder than your bite.
569
00:26:54,379 --> 00:26:56,489
So, you can talk
about being a free spirit
570
00:26:56,490 --> 00:26:58,723
only within the confines
of Fairmont Crest?
571
00:26:58,724 --> 00:27:02,000
-That's not fair.
-I'm just asking a question.
572
00:27:02,103 --> 00:27:05,034
Are you willing
to walk the walk with me
573
00:27:05,137 --> 00:27:07,547
and leave the comfort
of your family's shadow?
574
00:27:08,689 --> 00:27:10,189
Kinda harsh, don't you think?
575
00:27:10,206 --> 00:27:12,137
I don't think
I'm being harsh enough.
576
00:27:12,138 --> 00:27:14,895
Yes, I am genuinely sorry
that you are in this position,
577
00:27:14,896 --> 00:27:16,946
but you are more than just
a firefighter.
578
00:27:16,947 --> 00:27:18,930
Right. I'm a firefighter
with an injury
579
00:27:18,931 --> 00:27:20,619
that automatically
disqualifies me.
580
00:27:20,620 --> 00:27:23,000
Think about what all this job
has taught you.
581
00:27:23,103 --> 00:27:24,965
You are quick on your feet.
582
00:27:24,966 --> 00:27:27,550
You excel under pressure.
You're a hell of a team player.
583
00:27:27,551 --> 00:27:30,724
You have the confidence
to run toward the hard thing.
584
00:27:30,827 --> 00:27:33,068
Not everybody has that.
585
00:27:33,172 --> 00:27:34,517
Yeah. I...
586
00:27:34,620 --> 00:27:36,965
I-I-I guess I do have
a few certifications
587
00:27:37,068 --> 00:27:38,517
that could come in handy. I...
588
00:27:38,518 --> 00:27:42,309
I got a truck-driving license,
um, radio dispatching,
589
00:27:42,310 --> 00:27:44,275
and I'm a certified EMT, so...
590
00:27:44,379 --> 00:27:48,413
See? Sounds to me like you have
more options than you realize.
591
00:27:48,414 --> 00:27:51,447
I could understand why
you'd be worried
592
00:27:51,448 --> 00:27:53,275
about Derek misinterpreting,
593
00:27:53,379 --> 00:27:57,413
but surely you could set
some boundaries and still help.
594
00:27:57,414 --> 00:28:00,033
It's not like he doesn't know
you're in a relationship.
595
00:28:00,034 --> 00:28:03,000
No, Mom, Derek doesn't care
that I'm in a relationship.
596
00:28:03,001 --> 00:28:04,412
Actually, I think
he might be hell-bent
597
00:28:04,413 --> 00:28:06,240
on trying to ruin
what Grayson and I have.
598
00:28:06,241 --> 00:28:08,343
-Don't you think
you're exaggerating? -No.
599
00:28:08,344 --> 00:28:10,103
He popped up on us before,
600
00:28:10,206 --> 00:28:12,376
and he actively tried
to sabotage our date.
601
00:28:12,413 --> 00:28:14,655
Oh, that's a shame.
602
00:28:14,656 --> 00:28:16,343
I know he still wants you
in his life,
603
00:28:16,344 --> 00:28:18,517
but all he's doing
is pushing you away.
604
00:28:18,620 --> 00:28:20,793
-Hey, hey.
-Hey. Join us.
605
00:28:20,794 --> 00:28:22,654
-Oh, thank you.
-Uh, Mom, I thought you wanted
606
00:28:22,655 --> 00:28:24,215
private mother-daughter time.
607
00:28:24,310 --> 00:28:27,724
Ah, trust me, you want to hear
608
00:28:27,827 --> 00:28:30,103
what I came to say.
609
00:28:30,206 --> 00:28:31,256
Are you all right?
610
00:28:31,275 --> 00:28:33,965
Oh, honey, I am fantabulous.
611
00:28:34,068 --> 00:28:37,172
And you will be, too,
once you accept my offer
612
00:28:37,275 --> 00:28:40,793
to be the very first hire
at my health clinic.
613
00:28:40,896 --> 00:28:43,103
[gasps]
614
00:28:43,206 --> 00:28:46,517
You have no idea
how happy that makes me.
615
00:28:47,448 --> 00:28:50,344
You and Eva have
a strained relationship,
616
00:28:50,448 --> 00:28:52,724
but I know
you wouldn't jeopardize
617
00:28:52,827 --> 00:28:55,586
what we've been building
just to get back at her.
618
00:28:55,689 --> 00:28:57,068
I wouldn't.
619
00:28:57,172 --> 00:29:01,758
And I couldn't even blame Izaiah
if he was secretly into you.
620
00:29:01,862 --> 00:29:05,000
Anyone with eyes can see
how much of a catch you are.
621
00:29:07,137 --> 00:29:08,620
Thank you, baby.
622
00:29:08,724 --> 00:29:11,758
-For saying you're a catch?
-No.
623
00:29:11,862 --> 00:29:15,620
For believing me,
for hearing me.
624
00:29:15,724 --> 00:29:18,758
No one ever seems to
until the damage is done.
625
00:29:18,862 --> 00:29:22,482
They didn't believe me
when I warned them
626
00:29:22,586 --> 00:29:24,931
about Eva being up to something.
627
00:29:25,034 --> 00:29:27,413
They didn't understand
628
00:29:27,517 --> 00:29:31,103
my choice in not wanting
to get tested for the BRCA gene.
629
00:29:32,172 --> 00:29:35,379
But you really do
see me now, don't you?
630
00:29:35,482 --> 00:29:39,034
I am on your side, Kat.
631
00:29:39,137 --> 00:29:42,172
I know we've crossed
a few hurdles to get here,
632
00:29:42,275 --> 00:29:43,827
but we've made it.
633
00:29:43,931 --> 00:29:46,241
I will always protect you.
634
00:29:46,344 --> 00:29:48,862
I love you.
635
00:29:48,965 --> 00:29:52,931
You've become the one person
who truly has my back.
636
00:29:53,758 --> 00:29:55,482
I love you more.
637
00:29:56,970 --> 00:30:01,654
When you brought up
our arrangement like that,
638
00:30:01,655 --> 00:30:03,689
it cut me up inside.
639
00:30:03,793 --> 00:30:05,482
I'm sorry.
640
00:30:05,586 --> 00:30:08,068
But it also showed me
that I did want more
641
00:30:08,172 --> 00:30:11,206
and that I was sticking
to the plan out of fear.
642
00:30:11,207 --> 00:30:13,688
Look, I've practically spent
my whole life feeling like
643
00:30:13,689 --> 00:30:15,343
any good thing
will be ripped away from me
644
00:30:15,344 --> 00:30:16,551
at the last second.
645
00:30:17,482 --> 00:30:20,689
We're both working on moving
forward from painful situations.
646
00:30:20,793 --> 00:30:23,172
That's the beauty
in taking this step.
647
00:30:23,275 --> 00:30:26,724
You know, it's a chance to
open up, start trusting again,
648
00:30:26,827 --> 00:30:28,413
this time with each other.
649
00:30:30,482 --> 00:30:33,655
Izaiah, you are everything
I've ever wanted in a man.
650
00:30:36,137 --> 00:30:38,896
So what do you say?
You and I are a thing?
651
00:30:40,034 --> 00:30:41,586
[sighs]
652
00:30:42,586 --> 00:30:44,206
We are.
653
00:30:44,310 --> 00:30:45,862
[both laugh]
654
00:30:52,381 --> 00:30:56,136
I can always count on you
to get me back
655
00:30:56,137 --> 00:30:58,965
on the right track.
Thanks for the pep talk.
656
00:30:59,068 --> 00:31:00,137
Anytime.
657
00:31:00,241 --> 00:31:02,137
Now, be sure
to get me the latest copy
658
00:31:02,138 --> 00:31:04,067
of your r�sum�
so I can give you some feedback.
659
00:31:04,068 --> 00:31:05,688
And once that's ready,
I want you applying
660
00:31:05,689 --> 00:31:07,275
to at least five jobs per week.
661
00:31:07,379 --> 00:31:09,344
Five, minimum.
662
00:31:09,345 --> 00:31:11,033
You're a really great friend,
you know that?
663
00:31:11,034 --> 00:31:13,482
I am, aren't I?
664
00:31:13,586 --> 00:31:14,724
Thank you.
665
00:31:14,827 --> 00:31:16,206
[laughs]
666
00:31:16,310 --> 00:31:17,896
You want to offer me a job?
667
00:31:18,000 --> 00:31:20,689
I do, and it's for
a great cause.
668
00:31:20,793 --> 00:31:23,448
And it'd be
a nice paycheck as well.
669
00:31:23,449 --> 00:31:26,205
Well, there's no amount of money
that you can offer me
670
00:31:26,206 --> 00:31:28,343
that would make me want
to leave the job that I love.
671
00:31:28,344 --> 00:31:31,310
-Sure about that?
-I'm positive.
672
00:31:31,413 --> 00:31:33,103
And it's not just
about the money.
673
00:31:33,104 --> 00:31:35,136
A small clinic would never
offer me the same
674
00:31:35,137 --> 00:31:37,487
professional opportunities
as the hospital.
675
00:31:37,551 --> 00:31:41,172
So, thank you, but no thank you.
676
00:31:41,275 --> 00:31:43,137
I'm thinking long-term.
677
00:31:44,517 --> 00:31:46,241
Okay, I got to go. Mom.
678
00:31:47,103 --> 00:31:48,553
-I'll see you later.
-Mm-hmm.
679
00:31:49,379 --> 00:31:51,827
-Leslie.
-Ash.
680
00:31:53,108 --> 00:31:57,723
That girl does not know
what she's turning down.
681
00:31:57,724 --> 00:31:59,896
Most of the staff
is volunteering,
682
00:32:00,000 --> 00:32:03,206
and she would have been making
an actual check.
683
00:32:03,310 --> 00:32:06,379
Well, I have
the perfect candidate for you.
684
00:32:06,482 --> 00:32:08,137
Really? Who?
685
00:32:08,241 --> 00:32:09,655
Derek Baldwin.
686
00:32:10,586 --> 00:32:12,206
-Your daughter's ex?
-Mm-hmm.
687
00:32:12,310 --> 00:32:14,103
Absolutely not.
688
00:32:14,206 --> 00:32:17,034
That man is rude to me
every time I see him.
689
00:32:17,137 --> 00:32:20,965
So let this be a good lesson
for reaping.
690
00:32:21,068 --> 00:32:22,620
-Reaping?
-Mm-hmm.
691
00:32:22,724 --> 00:32:24,241
Exactly.
692
00:32:24,344 --> 00:32:27,758
You could benefit
from a reputation boost,
693
00:32:27,862 --> 00:32:29,793
and what is more noble
than helping
694
00:32:29,896 --> 00:32:32,827
an injured fireman
get a fresh start?
695
00:32:32,931 --> 00:32:35,034
It'd be in all the headlines.
696
00:32:35,862 --> 00:32:39,068
Trust me,
it'll be mutually beneficial.
697
00:32:40,068 --> 00:32:41,793
If no one else realizes
698
00:32:41,896 --> 00:32:45,034
that your instincts are right,
then that's on them.
699
00:32:45,137 --> 00:32:47,896
I, for one,
will not foolishly ignore
700
00:32:48,000 --> 00:32:49,758
the gift that's in front of me.
701
00:32:49,862 --> 00:32:53,206
You might be the wisest man
in my life right now.
702
00:32:53,310 --> 00:32:55,827
Nah, just the luckiest.
703
00:32:57,103 --> 00:32:58,275
Moment of honesty?
704
00:32:59,344 --> 00:33:00,931
Okay.
705
00:33:01,862 --> 00:33:05,241
When I first saw you
at Bill's wedding,
706
00:33:05,344 --> 00:33:08,827
everything in me said
you were out of my league.
707
00:33:08,931 --> 00:33:13,793
I mean, the dress,
watching you move like royalty.
708
00:33:13,896 --> 00:33:16,206
I was surprised
you even gave me your number.
709
00:33:16,310 --> 00:33:18,241
Well, what can I say?
710
00:33:18,344 --> 00:33:20,551
I'm a sucker
for a man that smells good.
711
00:33:21,827 --> 00:33:26,068
Part of the reason why
I work so hard at Bill's firm
712
00:33:26,172 --> 00:33:28,965
is to prove to your parents
and your grandparents
713
00:33:29,068 --> 00:33:30,586
that I'm worthy of you.
714
00:33:31,586 --> 00:33:33,724
Especially after what happened.
715
00:33:33,827 --> 00:33:37,206
Hey. As long
as you're making me happy
716
00:33:37,310 --> 00:33:40,689
and treating me with respect,
they'll accept you.
717
00:33:40,793 --> 00:33:44,241
I jumped the gun when
I asked you to move in with me,
718
00:33:44,344 --> 00:33:46,793
and we haven't broached
the topic since,
719
00:33:46,896 --> 00:33:52,482
so I hope what I'm about to say
doesn't freak you out.
720
00:33:52,586 --> 00:33:55,000
I see you as my future, Kat.
721
00:33:57,517 --> 00:34:00,206
That doesn't
freak me out at all.
722
00:34:00,310 --> 00:34:02,827
I see you as my future, too.
723
00:34:12,310 --> 00:34:14,447
I have a boyfriend.
724
00:34:14,551 --> 00:34:17,310
A very, very gorgeous boyfriend.
725
00:34:18,137 --> 00:34:21,275
And my girlfriend
is not only '90s fine,
726
00:34:21,379 --> 00:34:24,209
but she's one of the most
inspiring people I've ever met.
727
00:34:24,620 --> 00:34:26,344
I mean every word, baby.
728
00:34:42,688 --> 00:34:45,413
? ?
729
00:34:57,793 --> 00:34:58,896
Well?
730
00:35:02,103 --> 00:35:05,068
I don't know how exactly
to say this, but, uh...
731
00:35:06,241 --> 00:35:08,758
I guess I'm gonna have
to trade my DMV traffic
732
00:35:08,862 --> 00:35:10,551
for a bike lane in Copenhagen.
733
00:35:10,655 --> 00:35:12,379
So you're coming with me?
734
00:35:12,482 --> 00:35:14,620
If spending a year
of your life in Europe
735
00:35:14,621 --> 00:35:17,171
doing important research
is what you want to do,
736
00:35:17,172 --> 00:35:19,586
I want to be
right there with you.
737
00:35:19,689 --> 00:35:21,241
-[squeals]
-[laughs]
738
00:35:21,344 --> 00:35:23,172
Oh, Chels,
this is gonna be amazing.
739
00:35:23,173 --> 00:35:24,964
We'll-we'll drink hot chocolate
and red wine
740
00:35:24,965 --> 00:35:26,723
and hold each other
under the fireworks
741
00:35:26,724 --> 00:35:28,482
bursting over
the Tivoli Gardens.
742
00:35:28,586 --> 00:35:30,034
It'll be beautiful.
743
00:35:30,137 --> 00:35:32,413
You're beautiful.
744
00:35:32,517 --> 00:35:34,931
Let's go on
the adventure of a lifetime.
745
00:35:35,034 --> 00:35:37,448
Captioning sponsored by
CBS
746
00:35:37,449 --> 00:35:39,876
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
747
00:35:39,877 --> 00:35:44,427
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.