All language subtitles for _Donnie_Yen_6_30_Asia_TVB_Drama_1994_720P

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,090 --> 00:00:24,870 天 多 高, 但 我 心 已 力 不 攻 過, 未 見 風 冷 的 心 2 00:00:24,870 --> 00:00:25,870 臟。 3 00:00:26,250 --> 00:00:33,210 悲 驚, 感 激, 責 任 我 甘 多, 眼 中 見 得 不 得 花 地 4 00:00:33,210 --> 00:00:34,210 放。 5 00:00:35,230 --> 00:00:41,930 心 機 過 關, 坐 視 不 驚 慌, 逐 帝 若 天 理 之 激 蕩。 6 00:00:42,890 --> 00:00:49,740 天 多 高, 不 去 想, 你 未 知 甘 高。 盧 仲 偕 幻 天 真 相 都 7 00:00:49,740 --> 00:00:56,540 開 放 找 你想 迫 決 會 8 00:00:56,540 --> 00:01:02,760 盡 莫 猜 錯 尋 找 正 氣 智 氣 豪 氣 精 神 強 找 你想 9 00:01:02,760 --> 00:01:09,160 一 片 浩 瀚 仍 興 亡 人 已 怕 左 撇 路 定 東 興 國 防 10 00:01:27,150 --> 00:01:31,810 整 個 山 頭 都是 這 家 人 不知道 他們 有沒有 多 餘 的 飯 菜 別 說 這麼 多, 你 先 進 去 11 00:01:31,810 --> 00:01:38,770 走 嚴 12 00:01:38,770 --> 00:01:45,650 大 叔, 喜 倌 這 位 是 總 舵 主 的 公 子, 再 是 洪 喜 倌 喜 倌, 沒 想 到 是 你們 清 兵 到 處 13 00:01:45,650 --> 00:01:52,530 圍 捕 我們 大家 成 了 驚 弓 之 鳥 喜 倌, 你 別 怪 他 對了, 你 說 幫 14 00:01:52,530 --> 00:01:54,890 你 爹 守 孝 為 甚麼 突 然 來到 這裡? 15 00:01:57,480 --> 00:02:04,200 實 不 相 瞞, 袁 大 叔 其實 我們 找 了 石 頭 替 馮 道 德 報 仇 至 可 聽, 我們 只是 帶 了 石 頭 16 00:02:04,500 --> 00:02:08,039 而 馮 道 德 就 … 那 你們 怎麼 脫 身? 17 00:02:09,139 --> 00:02:16,080 爹, 他們 已經 很 餓 很 累 了 有 甚麼 事, 一 會 兒 再 說 是 … 大家 先 進 去 休 息, 18 00:02:16,480 --> 00:02:22,480 請 上 少 林 寺? 19 00:02:23,160 --> 00:02:29,700 是, 指 向 少 林 寺 博 大 精 心 的 武 學 只 能 幫 我 保 守 但 這 次 杭 州 大 會 20 00:02:29,700 --> 00:02:34,460 主 要 是 要 選 一個 新 總 舵 主 只有 你 最 有 資 格 領 導 我們 21 00:02:34,460 --> 00:02:41,420 大 叔, 我 洪 喜 倌 無 德 無 榮 實 在 22 00:02:41,420 --> 00:02:47,020 難 以 當 擔 這個 重 任 怎麼 會 呢? 你是 總 舵 主 的 公 子 誰 敢 說 不 服? 23 00:02:50,140 --> 00:02:53,540 我 當 初 坐 牙 大 王 就是 因為 我不 知 天 高 地 厚 24 00:02:56,480 --> 00:03:01,620 我 只 希望 可以 從 頭 開始 你 放心, 有 我們 從 頭 協 助 不會 有 問題, 25 00:03:02,740 --> 00:03:08,660 喜 倌 爹, 既 然 喜 倌 有 自己 的 想 法 一定 有 他的 道 理, 你 不要 勉 強 他 26 00:03:08,660 --> 00:03:15,500 喜 倌, 你 爹 生 前 一直 希望 把 滿 洲 人 趕 出 邊 關 現在 27 00:03:15,500 --> 00:03:22,200 大 業 未 成, 你 是 他的 親 生 兒 子 難 道 你 不 想 幫 你 爹 完成 遺 志 嗎? 28 00:03:23,860 --> 00:03:25,920 希望 你 不要 令 我們 日 月 會 的 兄 弟 失 誤 29 00:03:28,830 --> 00:03:29,830 波 特 主, 30 00:03:30,130 --> 00:03:37,110 給 點 時間 喜 倌 考 慮 一下 喜 倌, 現在 路 上 滿 布 清 兵 叫 上 少 林 也 不 太 31 00:03:37,110 --> 00:03:41,210 容易 不 如 暫 時 在 杭 州 避 一下 風 頭 而且, 32 00:03:42,370 --> 00:03:49,310 如果 能 夠 參 加 杭 州 大 會 對 日 月 會 上 下 士 氣 會 有 很 大的 鼓 舞 喜 倌, 江 33 00:03:49,310 --> 00:03:52,430 大哥 說 得 對 你 對 日 月 會 的 確 很 重要 34 00:03:52,430 --> 00:03:57,390 那 好吧, 嚴 大 叔 35 00:03:58,180 --> 00:04:04,420 我就 去 杭 州 一次 那就 好了 其 他的 事 我們 以 後 慢慢 商 量 來, 吃 飯 吃 飯 36 00:04:40,910 --> 00:04:42,430 孤 陀 寺 ... 孤 陀 寺, 37 00:04:43,610 --> 00:04:50,490 我們 馬 上 擦 上 精 神 殺 死 這 群 青 狗, 殺 死 舊 皇 帝 替 我們 總 陀 寺 報 仇 你 到 現在 38 00:04:50,490 --> 00:04:57,490 還 這麼 衝 動, 射 無 頭 不 行 我 現在 才 要 選 出 一 位 新 的 總 陀 寺 重 張 旗 鼓 其 他的 39 00:04:57,490 --> 00:05:00,310 事 慢慢 再 商 量 還 要 等? 40 00:05:01,130 --> 00:05:07,910 我不 能 躲 在 這個 戲 班 裡 做 個 縮 頭 烏 龜 孤 陀 寺, 你 冷 靜 點 輕 舉 妄 動, 於 事 無 補 41 00:05:07,910 --> 00:05:09,470 不要 這 群 兄 弟 白 白 犧 牲 42 00:05:10,400 --> 00:05:16,860 葉 堂 主, 我 先 來 向 你 介 紹 這 位 是 總 堂 主 的 公 子, 熹 官 43 00:05:16,860 --> 00:05:23,640 葉 堂 主 洪 公 子, 請 站 住 ... 大家 站 住 總 堂 主 對 我們 44 00:05:23,640 --> 00:05:29,480 唐 州 君 堂 兄 弟 恩 重 言 深 以 後 我們 全部 兄 弟 會 聽 洪 公 子 的 吩 咐 45 00:05:29,480 --> 00:05:33,720 嚴 大 叔, 熹 官 日 月 會 的 希望, 46 00:05:34,500 --> 00:05:35,520 全 都 靠 你 了 47 00:05:38,830 --> 00:05:43,590 洞 爺, 幾 位 喝 茶 對了, 48 00:05:45,290 --> 00:05:49,990 洞 爺 這 次 跟 幾 位 來 杭 州 又 想 買 多少 絲 綢 回去 佛 山? 49 00:05:50,930 --> 00:05:57,750 杭 州 絲 綢 舉 世 聞 名 我 也是 靠 它 養 活 你 又 開 玩 笑 了 芳 兄, 這 50 00:05:57,750 --> 00:06:04,670 三 位 就是 我的 鄉 里 人 他們 這 次 跟我 來 杭 州 一 心 想 到 處 遊 覽 誰 知道 我 又 要 51 00:06:04,670 --> 00:06:11,270 趕 去 寧 波 辦 貨 所以 想 請 方 兄 你 … 這 層 你 放心 我 會 派 人 帶 他們 來 自 衛 遊 覽 52 00:06:11,270 --> 00:06:17,990 我們 廣 東 匯 館 純 粹 招 呼 在 廣 東 來 的 同 鄉 你們 想 住 多少 天 不要 緊 53 00:06:17,990 --> 00:06:24,910 謝謝 方 兄 … 別 客 氣 … 快 點 … 老 爺 甚麼 事 對不起, 當 日 貨 不好, 夫 人 呢? 54 00:06:25,430 --> 00:06:30,010 我 叫 你看 著 少 爺 我 看 不起, 一 轉 眼 就 忘 了 他 55 00:06:32,110 --> 00:06:38,550 你 真 是 沒 規 矩 的 你 不 見 我在 這裡 招 呼 人 客 嗎 有 什麼 事 等 一 會 兒 再 說 有 什麼 事 要 等 一 會 兒 再 說 56 00:06:38,550 --> 00:06:45,190 幾 位, 讓 我 來 介 紹 這 位 是 前 來, 翠 花 57 00:06:45,190 --> 00:06:52,170 方 大 嫂 方 伯 母 方 伯 母 各位, 別 見 怪 了 那 些 小 猴 子 又 不知道 跑 到 哪裡 去了 小 狗 突 58 00:06:52,170 --> 00:06:58,730 白 他 已經 八 歲 了, 他 不會 蕩 失 的 他 闖 禍 不 止 一次 了 我 怕 老 爺 你 保 他 不 住 了 59 00:06:58,730 --> 00:07:05,590 或 許 他 這 次 要 請 教 老師 呢 老 爺, 60 00:07:05,790 --> 00:07:12,730 你 說 謊 越 來 越 害 羞 了 各位, 不好意思 我要 去 捉 那 隻 猴 61 00:07:12,730 --> 00:07:18,750 子 了 有 位 師 父 62 00:07:19,669 --> 00:07:25,590 如果你 為 了 迎 二 門 和 陸 合 拳 兩 派 的 著 想 我也 勸 你們 快 點 回去 我 63 00:07:25,590 --> 00:07:32,150 方 小 玉 不是 大 言 不 慚 只 不過 今天 是 非 教 訓 兩 位 不 樂 64 00:07:32,150 --> 00:07:35,270 儘 管 放 馬 過來 65 00:07:48,560 --> 00:07:55,440 你們 兩個 功 夫 是 不行 的 但 我想 重 溫 剛 才 的 精 彩 長 美 也 不行 不是 啊, 玉 少, 你 武 功 蓋 底 嘛 66 00:07:55,440 --> 00:08:02,040 那 兩個 榮 義 門 和 賴 岳 權 的 掌 門 人 都 被 兩 三 百 手 勢 打 落 水 了 何 況 是 這 兩個 小 小 的 流 浪, 是 吧? 阿 丁 67 00:08:02,040 --> 00:08:09,000 是啊, 沒錯 玉 少 能 夠 在 木 條 上 高, 如 履 平 地 那 兩 隻 68 00:08:09,000 --> 00:08:15,870 東西 多 陰 毒 啊 以 為 放 些 油 在 木 條 上 會 害 到 玉 少 你 小 時候 沒 想 到 玉 少 爺 憑 一 隻 鞋 能 夠 起 69 00:08:15,870 --> 00:08:21,510 死 回 生 還 把 兩 隻 打 下 水 你 可 想 而 知 玉 少 爺 的 功 夫 哪 會 出 神 入 化 的? 70 00:08:21,810 --> 00:08:25,790 是 … 你們 兩個 拍 小 鎮 馬 屁 不會 死 的 吧? 71 00:08:26,150 --> 00:08:33,030 說 不 得 的, 玉 少 爺 公 事 上 … 不過 每 72 00:08:33,030 --> 00:08:39,809 天 的 武 功 真的很 出 神 入 化 是 呀 … 一 天 最 壞 是 你們 73 00:08:39,809 --> 00:08:46,760 兩個 了 不 肯 下 水 給 我 撿 一 隻 鞋 你 回去 讓 娘 知道, 一定 會 生 氣 更 難 得 拿 漢 江 74 00:08:46,760 --> 00:08:52,560 那 件 衣 服 讓 我 趕 不 及 回去 吃 飯 你們 倆 以 後 都 不用 吃 飯 了 不要 呀, 翊 少 爺, 還 不 快 點 漢 江 那 件 衣 服 快 75 00:08:52,560 --> 00:08:58,440 點 … 我 先 監 視 著 漢 江 那 件 衣 服 你 76 00:08:58,440 --> 00:09:00,520 漢 死 一 邊 怎麼 幹? 77 00:09:00,760 --> 00:09:01,760 要 不要 漢 另 一 邊? 78 00:09:02,020 --> 00:09:08,980 漢 … 漢 呀 翊 少 爺, 話 說 回來 那 兩個 所 謂 掌 79 00:09:08,980 --> 00:09:10,460 門 人 在 這裡 招 魚 撞 鞭, 真 划 算 80 00:09:11,200 --> 00:09:18,040 玉 少 爺 不 僅 為 民 除 害 還 幫 駱 崇 利 主 的人 贏 大 戰 你 簡 直 是 杭 州 城 的 大 英 雄 我 81 00:09:18,040 --> 00:09:24,800 只是 看 不過 眼 一 會 兒 你 到 廣 東 會 館 記得 打 點 一 切 還有, 叫 廚 房 多 花 點 心 思 82 00:09:24,800 --> 00:09:31,680 因為 我 答 應 請 大家 吃 九 大 粿 玉 少 爺 不 僅 重 情 重 義 而且 還 83 00:09:31,680 --> 00:09:38,420 熱 情 好 客 我 簡 直 應該 是 古 代 的 孟 常 軍 更 加 是 杭 州 84 00:09:38,420 --> 00:09:44,720 武 辦 開 的人 的 大 恩 人 我 經 常 請 他們 喝 飲 食 力 萬 上 都 沒有 我 這麼 偉 大 85 00:09:44,720 --> 00:09:50,800 簡 直 應該 叫 我 做 … 叫 我 做 … 聖 人 沒錯, 86 00:09:51,440 --> 00:09:57,760 簡 直 是 聖 人 阿 九 要 為 聖 人 慾 笑 鼓 掌 敬 禮 阿 87 00:09:57,760 --> 00:10:04,710 丁, 你 又 不 鼓 掌 又 不 敬 禮 莫 非 你 心 裡 一點 也 不 尊 敬, 玉 少 爺 不是 … 88 00:10:04,730 --> 00:10:10,690 玉 少 爺, 阿 丁 他 … 你 撞 死 你 了, 這 衣 服 娘 做 給 我, 早 晚 都 配 不 上 的 小心 89 00:10:10,690 --> 00:10:17,110 … 弟 勇, 弟 勇 快 點 出來 有人 告訴 我 你 進 來了 90 00:10:17,110 --> 00:10:23,070 你 再 不 出來, 娘 就 進 來了 弟 勇 我 遮 住 你, 玉 少 爺 91 00:10:38,710 --> 00:10:39,710 還有, 92 00:10:40,110 --> 00:10:44,350 他們 今天 刀 槍 斤 擊 李 修 緣, 是 不是? 搞 定 … 你 93 00:10:44,350 --> 00:10:50,250 又 去 撩 事 鬥 非? 94 00:10:51,130 --> 00:10:56,550 沒有 我 不會 再 縱 容 你 了 你 最 厲害 就是 辯 駁, 我 怎麼 相信 你? 95 00:10:57,430 --> 00:11:02,530 那 夫 人 真 是 撩 事 如 神 逼 草 你說 我 這 次 怎麼 罰 你 呢? 96 00:11:04,810 --> 00:11:11,580 夫 人 隨 便 找 一 條 藤 條 打 他 十 下 八 下 就 算 了 老 爺, 我 只 想 找 97 00:11:11,580 --> 00:11:15,800 藥 酒 把 他 浸 到 銅 皮 掉 骨 找 一個 普 通 的 藤 條 讓 他 十 幾 下, 怎麼 會 痛? 98 00:11:16,280 --> 00:11:23,140 要 打 了, 用 棍 子, 阿 邦 娘, 這 藥 酒 都 浸 得 沒 味 了 你 聞 聞 99 00:11:23,140 --> 00:11:30,040 看 姑 娘, 恕 我 直 言 了 你 沒有 真 憑 實 據 如果 打 錯 了 小 勇, 100 00:11:30,220 --> 00:11:34,240 明 明 不 公 道 聖 一 字, 故 作 敗 語 101 00:11:35,660 --> 00:11:42,560 娘, 兒 子 真 是 很 久 沒 打 過 架 了 你 爹 老 來 得 志, 自 小 看 藥 我 才 教 你 武 功, 讓 你 強 身 102 00:11:42,560 --> 00:11:49,540 健 體 不是 叫 你 寮 士 兜 飛 去 逞 強 好 勝 的 聽 你的 話, 兒 子 一直 謹 記 於 心 但是 有 時 偶 爾 看 不過 眼 就 出 手 103 00:11:49,540 --> 00:11:55,480 相 助 偶 爾 也 不行 你 爹 和 娘 只有 你 這 小 子 如果 有 甚麼 事 發 生 了 你 說 叫 我 怎麼辦? 104 00:11:56,120 --> 00:12:01,280 對了, 弟 弟, 那 就 偶 爾 也 不要 了 小 玉 知道 105 00:12:03,310 --> 00:12:10,190 是 知道 才 好 說 小 玉, 娘 現在 不 罰 你 了 還 不 快 點 進 去 換 衣 服 出來 106 00:12:10,190 --> 00:12:16,510 吃 飯 阿 福, 好 好 看 著 少 爺 是, 知道 娘, 107 00:12:16,990 --> 00:12:18,630 還 要 看 著 我 甚麼? 108 00:12:19,030 --> 00:12:20,330 你 是不是 想 多 些 人 看 著 你? 109 00:12:21,030 --> 00:12:22,670 好 … 你們 看 著 我 … 110 00:12:34,160 --> 00:12:40,880 我們 還是 別 出 去了 人 越 多, 越 容易 暴 露 我們的 身 份 阿 根, 你 晚 點 買 飯 菜 回來 是, 111 00:12:41,040 --> 00:12:47,860 大 哥 是, 你 們 說 來 說 去 我們 始 終 都是 朝 廷 通 緝 的 陰 犯 段 總, 112 00:12:47,940 --> 00:12:54,780 我 現在 很 明白 你的 心 情 但 目前 來說, 我們 真的 沒有 其 他 選 擇 我不 想 再 躲 在 這裡 我 通 常 會 離 開 杭 州 113 00:12:54,780 --> 00:13:01,760 城, 去 招 來 點 我知道 從 頭 到 尾 都是 因為 我 所以 要 讓 大家 留 114 00:13:01,760 --> 00:13:03,480 在 這裡, 對 不起 115 00:13:08,120 --> 00:13:10,560 大哥, 以 後 你 會 不會 做 夜 月 會 的 總 舵 主? 116 00:13:12,460 --> 00:13:18,920 我也 不知道 讓 嚴 弟 叔 的 靈 波 回來 接 我 那 你說 我 宰 少 林 寺 你 不 去 有 甚麼 意思? 117 00:13:23,080 --> 00:13:28,660 對不起, 喜 倌 是我 心 情 不好, 所以 亂 說 話 其實 118 00:13:28,660 --> 00:13:31,100 我知道 對 你 很 難 做 119 00:13:39,520 --> 00:13:43,680 那個 女 人, 我們 一 輩 子 都 會 見 你們 120 00:13:43,680 --> 00:13:46,900 還 不 出去? 121 00:13:47,180 --> 00:13:54,060 玉 少 爺 快 到了 麻 煩 你 替 我們 多 謝 你 幫 少 爺 我們 不 出 去了 玉 少 爺 這麼 好 客 氣 122 00:13:54,060 --> 00:14:00,900 你們 別 這麼 不 給 面 子 如果 玉 少 爺 知道, 他 一定 很 不 高 興 好, 我 就 出去 替 你 玉 少 爺 奏 氣 123 00:14:00,900 --> 00:14:06,820 俊 忠 … 阿 斤, 你 出去 看 著 他 是, 大 哥 那 你 不 肯? 124 00:14:08,120 --> 00:14:14,330 下次 再 說 有 得 吃 也 不 去 正 125 00:14:14,330 --> 00:14:21,250 規 你們 兩個 走 得 這麼 快 就 去 找 老 闆 坐 吧 這麼 多 的 香 氣? 是 呀 … 跟我 來, 我 126 00:14:21,250 --> 00:14:24,530 喝 酒 不要 喝 那麼 多 你 忘 了 嗎? 127 00:14:25,430 --> 00:14:30,670 我們 在 廣 州 多 麼 瘋 狂 三 天 一 條 煙, 五 天 一 大 煙 比 這裡 還 高 興 128 00:14:35,410 --> 00:14:37,010 各位 客 人, 隨 便 坐, 歡迎 129 00:14:46,689 --> 00:14:53,470 凝 衣 門 和 六 合 拳 兩 塊 掌 門 都 被 你 打 敗 真 是 厲害 是 呀 … 其實 也 不是 我 厲害, 130 00:14:53,830 --> 00:15:00,590 是 對 方 差 而已 玉 少 爺 妹, 你 們 別 只 懂 得 恭喜 玉 少 爺 你 更 要 衷 心 感謝 131 00:15:00,590 --> 00:15:07,270 他 不 然 哪 有 這 餐 九 大 鬼 嚴 重 阿 九, 千 萬 別 這麼 說 我 幫 忙 請 客, 也 要 各位 鄉 里 賞 臉 來, 132 00:15:07,710 --> 00:15:13,890 大家 乾 杯 不 … 慢 著, 玉 少 爺, 這樣 不行 不, 你 今天 這麼 威 風 你 當然 要 告訴 大家 威 風 史 133 00:15:14,720 --> 00:15:21,520 打 倒 兩個 掌 門 的 東西 是 呀 … 其實 沒 甚麼 特別, 我 … 我 靠 鞋 子 134 00:15:21,520 --> 00:15:28,280 沒錯, 就是 這 招 飛 鞋 功 簡 直 頂 呱 呱 有 如 飛 將 軍, 從 135 00:15:28,280 --> 00:15:35,240 天 而 降 我知道 今天 下 午 有 很多 香 里 走 譜 不 如 這樣 做 就 表 演 136 00:15:35,240 --> 00:15:42,000 一下 你 那 招 飛 鞋 功 給 大家 欣 賞 一下 不知道 是 甚麼 飛 鞋 功 當然 有 些 無 為 人 不 識 別 別 怪 他, 137 00:15:42,140 --> 00:15:49,020 我 知道 有 那麼 多 香 里 都是 認 識 我的, 玉 少 爺, 不 為 其 難 再 施 展 那 招 飛 鞋 功 讓 大家 見 識 見 識 吧 是的 138 00:15:49,020 --> 00:15:55,160 … 不要 的 … 不要 的 … 玉 少 爺 … 不要 的 … 誰 給 我 看? 139 00:15:55,460 --> 00:16:00,180 當然 是 阿 九 的 朋友 阿 丁 過來 … 140 00:16:00,180 --> 00:16:06,780 既 然 大家 向 你 這麼 有 興 趣 小 弟 就 馬 上 表 演 給 大家 看 大家 放心, 141 00:16:06,960 --> 00:16:08,520 小 弟 艾 界 一 向 都 這麼 準 142 00:16:20,520 --> 00:16:24,560 多 口 的 報 應 不 關 你的 事, 鬆 一 口 大哥, 不好意思, 最後 是 否 有 針? 143 00:16:25,300 --> 00:16:26,960 大家 說 得 很 明 顯, 怎麼 會 有 針? 144 00:16:27,780 --> 00:16:34,220 鬆 一 口 … 鬆 一 口, 對 不起, 各位 朋友 多 喝 一 杯 各位, 對 不起, 喝 一 杯 … 145 00:16:34,220 --> 00:16:41,180 玉 堯, 想 不 想 我 … 你們 別 146 00:16:41,180 --> 00:16:48,120 喝 酒 了 都 說 過 不 可以 隨 便 露 出 身 手 如果 被 人 知道 我們 會 武 功 是 多 麻 煩 那 誰 會 叫 他 那麼 差 勁? 147 00:16:48,940 --> 00:16:55,660 你看 看 你, 喝 得 醉 成 這樣 兩 位 兄 台, 你 … 這 位 是 … 這 位 是 方 少 爺, 方 世 玉 148 00:16:55,660 --> 00:17:02,640 方 少 爺 兩 位 深 藏 不 露 在 下 方 世 玉 實 在 有 眼 不 識 泰 山 我們 知道 幾 位 一定 149 00:17:02,640 --> 00:17:09,560 會 功 夫 鬼 鬼 祟 祟 的 進 來 廣 東 會 館 有 甚麼 目 的 我們 甚麼 武 功 都 不 懂 我們 只是 在 佛 山 種 150 00:17:09,560 --> 00:17:16,420 茶 俊 忠, 千 斤, 我們 走 請 問 不用 瞞 我 了, 大 丈夫 光 明 磊 落 151 00:17:16,420 --> 00:17:23,000 是 怕 甚麼 刑 罷 了 不是, 方 少 爺, 你 弄 錯 了 我 只是 想 求 他 明白 這 152 00:17:23,000 --> 00:17:29,820 位 兄 台 看 起來 好 像 是 這 兩 位 大哥 功 夫 一 敵 與 滅 不同 在 下 方 細 玉 集 153 00:17:29,820 --> 00:17:36,160 武 成 痴 很 想 跟 這 位 兄 台 較 量 一下 方 少 爺, 我 真的 不 懂 武 功 他 不 想 面 子? 154 00:17:36,580 --> 00:17:42,700 你 真的 弄 錯 了, 不要 再 裝 蒙 了 放 開 你 方 155 00:17:42,700 --> 00:17:48,720 少 爺, 我 真的 不 懂 武 功 了 再來 … 不要 信 令 煩 狗 狗 156 00:17:48,720 --> 00:17:55,600 長 是 否 真的 不 懂 武 功? 是 紀 委, 真 不好意思 小 月 太 頑 劣 了, 157 00:17:55,740 --> 00:17:56,740 你 沒事 吧? 158 00:17:57,260 --> 00:18:04,240 沒事 你 呀, 好 管 教 你的 兒 子 娘, 我 想 你 動 一 動 手 不是 李 159 00:18:04,240 --> 00:18:05,900 俊 榮 騙 狗, 他 敢 動 手 打 人? 160 00:18:08,320 --> 00:18:14,100 我 叫 你 不要 騙 我 不要 瞞 著 我在 外 面 聊 事 鬥 非 你 通 通 當 我 耳 邊 風 我 哪 有 騙 你? 161 00:18:15,200 --> 00:18:16,200 你 還 說 謊? 162 00:18:16,900 --> 00:18:23,600 綁 起 阿 福 來 這裡 慶 功 你 當然 很 厲害 了 打 人 迎 二 門, 陸 合 拳 打 我 掌 門 還 搞 得 他們 沒 面 子 留 在 杭 州 163 00:18:23,600 --> 00:18:30,460 娘, 他們 兩個 修 徒 打 人 是 騙 人 的 應 有 此 報 你 到 現在 還 不 知 164 00:18:30,460 --> 00:18:37,060 妥? 我也 沒有 錯 我要 你 向 這 幾 位 認 錯 還 不 說 對不起? 165 00:18:38,260 --> 00:18:45,240 是 呀, 我們 本 來 也 不 計 較 的 說 聲 對不起 就 ... 住 手 我 回 家 的 房 子 這麼 166 00:18:45,240 --> 00:18:46,109 大 167 00:18:46,110 --> 00:18:52,950 甚麼 知 識 者, 是 不 識 者, 對 不起 娘 現在 要 你說 對不起 不 說 還 不 說 你 不是 夫 人 閉 嘴, 快 168 00:18:52,950 --> 00:18:59,830 說 不 說 你 還 不 說, 我 現在 要 你 立 刻 說 殺 169 00:18:59,830 --> 00:19:06,130 了 我的 頭 也 不 說 弟 兄 幾 位, 170 00:19:06,230 --> 00:19:08,590 對 不起, 是 小 兒 不對 171 00:19:17,530 --> 00:19:20,250 對不起, 三 位 大 人 告 辭 了 172 00:19:20,250 --> 00:19:25,450 喜 173 00:19:25,450 --> 00:19:35,610 倌 174 00:19:48,620 --> 00:19:49,620 大 叔 呢? 175 00:19:50,040 --> 00:19:56,560 他 有 信 回來 說 可以 去 少 爺 接 應 接 筆 的 兄 弟 所以 叫 我 來 通 知 你, 他 來 不 及 了 176 00:19:56,560 --> 00:20:03,380 爹 來 不 及 了, 那 你 不 必 這麼 快 教 訓 他 做 不 做 總 台 主 177 00:20:03,380 --> 00:20:05,160 我也 178 00:20:05,160 --> 00:20:12,080 知道 這 件 事 很 179 00:20:12,080 --> 00:20:17,400 困 擾 你 其實 爹 真的 不 應該 勉 強 你 180 00:20:20,110 --> 00:20:26,450 連 大 叔 也 有 他的 道 理 其實 現在 最 困 擾 我的 是 我 怎麼 能 擺 脫 以前 的 紅 顏 181 00:20:26,450 --> 00:20:32,790 我不 能 再 像 以前 那麼 興 奮 你 已經 比 以前 沉 實 了 很多 182 00:20:32,790 --> 00:20:35,110 對了, 183 00:20:41,910 --> 00:20:46,330 你 有 決 定 了 嗎 留 一 天 月 會, 184 00:20:47,490 --> 00:20:48,490 還是 想 少 林 寺 185 00:20:50,320 --> 00:20:55,100 現在 每 天 只 在 想 怎麼 跟 爹 報 仇 怎麼 完成 他 一 生 的 大 任 務 186 00:20:55,100 --> 00:20:58,420 還 會 有 這一 天 187 00:20:58,420 --> 00:21:03,900 就 像 現在 的 天 色 188 00:21:03,900 --> 00:21:07,040 雖 然 烏 雲 蓋 天, 189 00:21:07,960 --> 00:21:12,200 風 雨 欲 流 但 下 個 雨 之後, 190 00:21:14,160 --> 00:21:18,800 一定 會 天 春 喜 倌, 董 大哥 這樣 吧 191 00:21:19,550 --> 00:21:26,530 那 裡 很 寬 敞 一 切 妥 當, 我們 也 要 走了 還有 一些 重要 的 事 要 跟 嚴 堂 主 商 量 那 192 00:21:26,530 --> 00:21:33,450 喜 倌, 我們 先 走了 你 拿 去 193 00:21:33,450 --> 00:21:35,330 用 吧 那 你們 呢? 194 00:21:35,990 --> 00:21:38,870 我們 很 近 路, 你 用 吧 走吧 195 00:22:09,770 --> 00:22:12,690 夫 人, 別 煉 熱 了, 196 00:22:13,510 --> 00:22:16,190 休 息 喝 口 茶 吧 怎麼了? 197 00:22:17,030 --> 00:22:23,610 如果 你想 為 兒 子 說 好 話 你就 省 省 氣 了 娘 子 哪 有 隔 夜 仇, 198 00:22:23,950 --> 00:22:30,870 你 就 當 … 我 罵 他 幾 句 也是 為 他 好 誰 知道 他 惰 性 幾 天 都 不 回 家 這個 兒 子 要 不要 也 罷 199 00:22:30,870 --> 00:22:33,210 了 那 何 必 說 得 這麼 嚴 重? 200 00:22:34,170 --> 00:22:41,070 他 始 終 是 我們的 骨 肉 我們 做 父 母 一定要 顧 他的 他 現在 在 外 面 201 00:22:41,070 --> 00:22:44,850 很 慘 的 有 你 接 世 他 還 這麼 慘? 202 00:22:45,630 --> 00:22:52,530 我們 不 說 他 了 夫 人, 別 為 這些 事 生 氣 等 一 會 兒 我們 203 00:22:52,530 --> 00:22:59,250 去 看 碧 牙 天 今 晚 有 新 劇 目 看 大 戲? 對 有 204 00:22:59,250 --> 00:23:02,790 甚麼 好 看 的? 不 看 了 夫 人, 去 吧 205 00:23:03,679 --> 00:23:10,560 那個 兒 子 跟你 一樣 固 執 沒 那麼 快 回來, 你 不用 等 他 誰 說 206 00:23:10,560 --> 00:23:11,560 我 等 他? 207 00:23:12,100 --> 00:23:16,040 是 呀, 你 平 時 很 喜歡 看 大 戲 你 不 去 等 他, 為 甚麼 不 去? 208 00:23:18,200 --> 00:23:24,480 是 呀 … 我 去 吧 今 209 00:23:24,480 --> 00:23:28,200 晚 有 多少 人? 210 00:23:29,080 --> 00:23:32,900 是 呀, 很 高 興, 今 晚 新 劇 目 很 精 彩 211 00:23:34,610 --> 00:23:36,590 賣 舞 衫 穿 哪 是 新 劇 目? 212 00:23:38,270 --> 00:23:43,510 班 主 說 新 劇 目 很 精 彩, 看 一 看 就 知道 了 請 213 00:23:43,510 --> 00:23:50,490 吧, 214 00:23:50,650 --> 00:23:52,090 你 有 三 次 舞, 215 00:23:52,950 --> 00:23:55,890 放 著 張 三 … 你 嫁 不 嫁 衰 弟? 216 00:23:57,450 --> 00:23:59,230 沒有, 都 說 這樣 就 新 了 217 00:24:03,820 --> 00:24:05,860 他 不是 很 少 嗎? 方 兄, 218 00:24:06,760 --> 00:24:10,260 你 兒 子 練 大 戲 會 做 嗎? 219 00:24:10,600 --> 00:24:16,980 你 兒 子 真 厲害 別 吵, 看 戲, 聽 他 唱 什麼 220 00:25:09,070 --> 00:25:15,870 想 不到 玉 少 女 也 不錯 就 算 夫 人 幾 天 在 心 牆 都 被 你 哄 得 很 開心 當然 了, 我 想 了 很 久 了 這樣 認 錯 還 221 00:25:15,870 --> 00:25:22,210 可以 所以 … 抹 雞 皮 疙 瘩 嗎? 老 爺 二 胡 佬 不好意思, 222 00:25:22,570 --> 00:25:24,310 我們 看 不到 你的 你 沒事 吧? 223 00:25:24,810 --> 00:25:30,970 老 骨 頭, 沒 什麼 事 對不起 娘 我 224 00:25:30,970 --> 00:25:33,290 算 認 錯 了 225 00:25:52,400 --> 00:25:59,200 總 舵 主, 你 在 天 有 靈 好 有 日 月 會 的人 能 夠 繼 承 你的 遺 志 226 00:25:59,200 --> 00:26:04,520 早 日 完成 反 清 大 業 將 滿 洲 達 子 驅 逐 出 關 外 227 00:26:04,520 --> 00:26:11,500 各位, 我們 今天 來到 杭 州 聚 會 228 00:26:11,500 --> 00:26:17,540 召 集 了 日 月 會 大 江 南 北 七 黨 的 兄 弟 目 的 229 00:26:18,350 --> 00:26:25,070 是 要 推 選 一個 新 的 總 舵 主 來 領 導 我們 總 舵 主 的 後 人 230 00:26:25,070 --> 00:26:31,870 也是 最 佳 的人 選 由 稀 官 細 紮, 以 待 副 職 也是 最 適 合 不過 231 00:26:31,870 --> 00:26:38,730 你們 大家 贊 不 贊 成? 贊 成 … 葉 大 叔 各位 兄 弟 232 00:26:38,730 --> 00:26:45,730 總 舵 主 的 位 置 我是 萬 萬 不能 擔 當 公 子, 你 不 可以 推 搪 的 沒錯 233 00:26:46,740 --> 00:26:53,480 葉 堂 主 說 得 對 只有 你 才 能 讓 我們 日 月 會 的人 團 結 一 致, 上 234 00:26:53,480 --> 00:26:58,480 下一 心 還有, 你 不 想 完成 你 爹 的 遺 志 嗎? 235 00:26:58,980 --> 00:27:05,820 就是 因為 我要 完成 我 爹 的 遺 志 所以 我 才 決 定 這麼 做 我 行 為 不 足, 月 曆 236 00:27:05,820 --> 00:27:12,800 膚 淺 日 月 會 是我 爹 畢 生 的 心 願 如果 交 在 我 手 上 萬 一 有 甚麼 失 措, 237 00:27:13,500 --> 00:27:16,860 敗 為 了 日 月 會 我 怎麼 對 得 起 九 泉 之 下 的 我 爹? 238 00:27:17,520 --> 00:27:23,980 不會 的, 我 自己 知道 自己 的 意思 上 一次 是 239 00:27:23,980 --> 00:27:30,540 因為 我 意 氣 用 事 我 爹 才 會 慘 死 我是 一 錯 不能 再 錯 240 00:27:30,540 --> 00:27:37,360 所以 我 決 定 上 少 林 寺 學 藝 鍛 鍊 自己 讓 我 學 成 一 日 241 00:27:37,360 --> 00:27:44,000 一定 會 回來 替 你 重 聚 一起 對 付 滿 洲 彈 子 這樣 我 才 對 得 起 我 爹 242 00:27:46,480 --> 00:27:53,300 嚴 大 叔, 其實 總 舵 主 的 位 子 你 是 最 適 合 的 不行, 我 相信 這裡 沒有 人 會 說 嚴 大 叔 你 擔 當 243 00:27:53,300 --> 00:28:00,280 不起 的 血 管、 副 舵 主 器 官 心 意 已經 很 堅 決 你 也 244 00:28:00,280 --> 00:28:07,220 要 為 日 餘 會 兄 弟 著 想 日 餘 會 不能 夠 一 天 沒有 總 舵 主 公 子 說 得 對, 要 不是 你 245 00:28:07,220 --> 00:28:08,740 做 由 我 來 做 嗎? 246 00:28:09,400 --> 00:28:13,500 爽 一點 答 應 吧, 葉 舵 主、 嚴 大 叔、 器 官, 就 這麼 決 定 247 00:28:16,270 --> 00:28:22,190 参 见 总 舵 主 参 见 总 舵 主 参 见 总 舵 主 参 见 总 舵 主 参 见 总 舵 主 248 00:28:22,190 --> 00:28:28,870 参 见 总 舵 主 参 见 总 舵 主 参 见 总 舵 主 参 见 249 00:28:28,870 --> 00:28:35,790 总 舵 主 参 见 总 舵 主 参 见 总 舵 主 250 00:28:35,790 --> 00:28:36,850 参 见 总 舵 251 00:28:36,850 --> 00:28:46,250 主 252 00:28:46,640 --> 00:28:47,640 誰 有 膽 追 來? 253 00:28:48,080 --> 00:28:51,300 好, 你 大 言 不 賊, 讓 我 帶 藍 風 雪 來 教 訓 你! 254 00:28:51,520 --> 00:28:52,520 好! 好! 255 00:28:52,680 --> 00:28:53,680 好! 好! 256 00:28:53,760 --> 00:28:54,439 好! 好! 257 00:28:54,440 --> 00:28:55,720 好! 好! 好! 好! 好! 好! 好! 258 00:28:56,520 --> 00:28:57,880 好! 好! 好! 259 00:28:58,520 --> 00:28:59,179 好! 好! 好! 好! 好! 好! 260 00:28:59,180 --> 00:29:00,180 好! 好! 好! 好! 好! 好! 好! 好! 261 00:29:22,700 --> 00:29:29,300 在 擂 台 上 都是 犯 犯 之 輩 全部 都是 平 庸 教 頭 我 看 沒 什麼 可 疑 之 處 的 262 00:29:29,300 --> 00:29:35,980 說 小 人 多 口 問 一 句 四 位 大 人 263 00:29:35,980 --> 00:29:42,120 要 我在 城 樓 擺 擂 台 引 日 月 會 人 現 身 但 如果 日 月 會 的人 不 在 杭 州 城 的話 264 00:29:42,120 --> 00:29:48,980 我們 收 到 確 立 的 消 息 日 月 會 的 余 黨 在 杭 州 開 大 265 00:29:48,980 --> 00:29:50,460 會 準備 造 反 266 00:29:51,500 --> 00:29:58,420 廣 東 人 最 團 結 你 拳 打 廣 東 一 省 還 殘 殺 了 這麼 多 廣 東 人 我不 信 他們 可以 忍 267 00:29:58,420 --> 00:30:05,240 得 住 不 出 手 是 ... 小 人 就 照 四 位 大 人 的 吩 咐 希望 四 位 大 人 早 日 捉 拿 陰 犯 268 00:30:05,240 --> 00:30:06,760 為 朝 廷 立 功 269 00:30:06,760 --> 00:30:13,600 雷 老 虎 這個 270 00:30:13,600 --> 00:30:20,100 人 真 是 殘 忍 他 分 明 是 針 對 我們 廣 東 人 不行, 我 要 打 死 他 271 00:30:20,520 --> 00:30:21,520 你 也是 這樣? 272 00:30:22,040 --> 00:30:25,060 娘, 難 道 眼 睜 睜 看 著 我們 鄉 里 還 死 嗎? 273 00:30:25,300 --> 00:30:26,440 你 去 不 一樣 死? 274 00:30:27,300 --> 00:30:34,220 剛 才 我 看 見 他們 的 傷 口 雷 老 虎 懂 得 穿 心 腿 這種 是 關 我的 獨 門 武 功, 很 難 275 00:30:34,220 --> 00:30:40,760 抵 擋 但是 你有 護 心 鏡 也 未 必 抵 得 住 總 之 一 句, 你 就 不 准 去了 276 00:30:40,760 --> 00:30:47,560 娘, 我 不 可以 ... 細 蓉, 這 次 我就 不 幫 你 了 這麼 危 險 的 事, 277 00:30:47,600 --> 00:30:48,640 不要 亂 來 278 00:30:50,600 --> 00:30:54,300 我 再 向 你 商 量, 有 沒有 好 辦法 呢? 279 00:31:00,060 --> 00:31:06,480 爹 生 病 了 是 呀, 他 還 說 很 嚴 重 我們 去 營 幫 一 趟 好 280 00:31:06,480 --> 00:31:07,940 娘 281 00:31:09,420 --> 00:31:10,420 弟, 怎麼了? 282 00:31:10,580 --> 00:31:12,740 我不知道, 我 很 熱 很 熱? 283 00:31:13,660 --> 00:31:17,740 連 你 也 生 病 了 誰 生 病 了? 284 00:31:18,570 --> 00:31:25,370 我 剛 才 收 到 你 外 公 的 信, 他 生 病 了 開 嘍, 我 要 去 看 外 公 小 勇, 你 現在 也 生 285 00:31:25,370 --> 00:31:26,370 病 了, 怎麼 去? 286 00:31:26,730 --> 00:31:33,610 別 去了 你 乖 乖 的 留 在 這裡 等 一 會 兒 叫 阿 福 去 找 大 夫 就 算 生 病 了 也 不 准 到 處 去, 知道 嗎? 287 00:31:33,650 --> 00:31:37,130 娘, 我 走了 乖 乖 的 288 00:31:49,400 --> 00:31:55,980 老 少 爺, 搞 定 了 … 我很 想 這 次 在 自 治 寺 特 祝 你 來 功 那 些 行了, 我 會 輪 功 行 賞 的, 走吧 等等 289 00:31:55,980 --> 00:31:58,820 什麼 事? 老 少 爺 狐 心 鏡 290 00:32:24,210 --> 00:32:30,990 你們 這 群 無 用 的 廣 東 人 實 在 太 不 自 量 力 你們 只 會 吵, 291 00:32:31,090 --> 00:32:37,990 有 本 事 就 來 打 贏 我 報 上 命 來, 王 292 00:32:37,990 --> 00:32:43,650 貴 真 293 00:32:43,650 --> 00:32:50,150 是 看 不 出來, 294 00:32:50,330 --> 00:32:52,010 這個 人 瘦 猛 猛 都 比 我 高 估 295 00:32:53,490 --> 00:32:54,490 我想 哪裡 見 過 他? 296 00:32:57,010 --> 00:32:57,370 小 297 00:32:57,370 --> 00:33:04,110 子, 298 00:33:11,350 --> 00:33:17,830 你 不 怕 地 嗎? 怕 的 不是 方 小 玉, 奉 承 今天 要 死 的人 應該 是 你 299 00:33:33,400 --> 00:33:40,400 我就 要 為 所有 被 你 打 死 的 廣 東 人 出 一 番 後 勤 天 時 大 雁, 你 還 穿 300 00:33:40,400 --> 00:33:42,100 這麼 多 豹 皮, 你 做 的 嗎? 301 00:33:42,340 --> 00:33:49,180 有 玉 照 不 小心, 玉 照 不 小心, 小心 302 00:33:49,180 --> 00:33:50,180 玉 照 303 00:34:24,230 --> 00:34:28,969 玉 少 爺, 我 認 得 他 了, 是 你們 這 群 二 胡 撈 我 已經 幫 你 打 死 了 老 虎 304 00:34:54,350 --> 00:34:55,350 你 叫 王 威 嗎? 305 00:34:56,969 --> 00:35:01,930 他 在 擂 台 上 被 雷 老 虎 打 死 了 你們 跟 他 裝 得 真 好 好了, 306 00:35:06,330 --> 00:35:13,110 袁 大 叔, 不 用 送 了 那 你 路 上 小心 點 有 甚麼 事 隨 時 寫 信 給 我們 喜 倌, 用 點 心 思 307 00:35:13,110 --> 00:35:14,410 盡 忠 呢? 308 00:35:14,630 --> 00:35:19,130 他 很 快 … 你們 幾 個 打 算 去 哪 兒? 不是 來 杭 州 城 嗎? 309 00:35:19,730 --> 00:35:26,680 別 煩 了, 你 們 知 不知道 玉 少 做 了 我們 杭 州 城 … 不是 應該 是 廣 東 人 的 大 英 雄 他 不 但 打 死 雷 310 00:35:26,680 --> 00:35:33,500 老 虎 替 那 些 枉 死 的人 出 一 口 氣 還 把 那 群 義 虎 的 屍 體 親 手 送 回 氣 壇 311 00:35:33,500 --> 00:35:40,500 你 真 是 英 雄, 真 是 重 情 義 要 不 然 義 虎 的 屍 體 就 被 鬼 抓 了 這 312 00:35:40,500 --> 00:35:47,480 位 少 兄 弟 你說 的是 那 群 抓 義 虎 的 那 位? 是 … 他 被 雷 老 虎 一 腳 踢 下 台, 死 了 313 00:35:47,480 --> 00:35:50,540 不過 義 虎 也 挺 好 打 的 所以, 314 00:35:51,280 --> 00:35:58,110 玉 少 就是 想 在 這裡 請 大家 吃 一 頓 趕 在 鄉 里 慶 祝 一下 幾 位 就 吃 完 這 頓 飯, 明 天 再 走 315 00:35:58,110 --> 00:36:03,250 吃 … 吃 完 再 走 方 小 玉 還 把 二 胡 佬 的 屍 體 翻 起來 我們 快 去 看看 316 00:36:22,250 --> 00:36:29,090 葉 堂 主 一 死, 清 廷 就 可能 有 線 索 查 到 他是 日 月 會 的人 不是, 我們 317 00:36:29,090 --> 00:36:35,830 還是 盡 快 離 開 這裡 去 找 總 舵 主 看看 怎麼辦, 好 不好 很 318 00:36:35,830 --> 00:36:36,830 聰 明, 319 00:36:37,690 --> 00:36:40,070 雖 說 氣 不 利 檢 識 等 著 受 死 吧 320 00:38:04,910 --> 00:38:06,330 連 你 也 來 恭喜 我? 好, 321 00:38:07,090 --> 00:38:09,130 讓 我 走, 兄 弟, 走 … 322 00:38:09,130 --> 00:38:16,270 玉 323 00:38:16,270 --> 00:38:18,750 少 爺 … 玉 少 爺, 324 00:38:19,490 --> 00:38:21,030 玉 少 爺, 醒 醒 … 玉 少 爺, 325 00:38:22,650 --> 00:38:23,650 怎麼了? 326 00:38:27,090 --> 00:38:28,390 那個 阿 敏 神 突 然 打 我? 327 00:38:28,870 --> 00:38:33,530 我有 問 過 他, 不 過 他 打 完 你就 走 他 沒有 回 答 我 沒有 回 答 … 328 00:38:37,310 --> 00:38:43,950 我知道, 他 上 次 不 服 氣 打 我 喝 醉 了, 就 暴 頭 暴 走, 去 找 他 容 小 少 爺, 看 來 不用 找 了 329 00:38:43,950 --> 00:38:50,190 因為 我 看 見 他們 背 著 包 袱 應該 不是 在 杭 州 城, 全 都 走了 找 不到 就 找 容 小 少 爺 … 330 00:38:50,190 --> 00:38:52,650 你 還 想 去 哪裡? 331 00:38:53,650 --> 00:39:00,170 娘 爹, 我 … 我想 喝 一 杯 茶 你 喝 一 杯 茶 332 00:39:00,170 --> 00:39:03,210 你的 病 呢? 333 00:39:04,270 --> 00:39:11,100 你 又 炸 病 封 賈 的 信 一定 是 你 借 的 這 次 我 真的 幫 不了 你, 弟 弟 334 00:39:11,100 --> 00:39:13,300 娘, 335 00:39:15,580 --> 00:39:22,240 我 知道 這 次 是我 不對 我知道 你 擔 心 怕 我 被 雷 老 虎 打 傷 336 00:39:22,240 --> 00:39:29,160 但是 不用 怕, 我 已經 打 死 雷 老 虎 了 是 呀, 夫 人, 是 呀, 要 是 除 了 這個 大 害 連 江 州 都 337 00:39:29,160 --> 00:39:31,740 不會 動, 是 呀 大 英 雄, 大 英 雄, 是 呀 338 00:39:38,280 --> 00:39:43,580 你 不 想 的, 夫 人 細 蓉, 這 次 你 闖 禮 天 大 禍 了 339 00:39:43,580 --> 00:39:48,520 我 打 死 你, 那 個 女 人 被 你 扒 殺 李 小 環 是 我的 婦 女, 打 死 你 340 00:39:48,520 --> 00:39:53,400 我 打 死 那個 姓 雷 的, 關 你 甚麼 事? 341 00:39:54,540 --> 00:40:01,440 你 外 公 說 雷 老 虎 的 老 婆 就是 李 小 環 區 區 342 00:40:01,440 --> 00:40:06,520 一個 女 流 之 輩 她 老 公 也是 我的 手 下 敗 將 你 知 不知道? 343 00:40:07,160 --> 00:40:14,140 李 小 環 的 武 功 已經 勝 過 你 外 公 的 了 李 巴 山 是 李 小 環 的 爹 李 巴 山 344 00:40:14,140 --> 00:40:18,100 在 關 外 是 頂 尖 的 高 手 世 上 打 得 過去 的 不 出 五 個 345 00:40:18,100 --> 00:40:21,920 有沒有 這麼 厲害? 346 00:40:22,860 --> 00:40:24,500 你 連 水 浸 眼 淚 也 不知道? 347 00:40:25,660 --> 00:40:31,520 這麼 囂 張 想 辦法 救 他 才 行 你 以 為 我是 神 仙 嗎? 348 00:40:31,780 --> 00:40:33,000 救 救 救, 我 怎麼 救? 36709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.