All language subtitles for Yahaan_Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:16,391 --> 00:03:17,415 Hello, how are you? 2 00:03:18,159 --> 00:03:23,324 Did you put in the article? - Yes. lt'll be in the newspapers soon. 3 00:03:24,299 --> 00:03:27,291 Our articles are in demand go easy on the ink 4 00:03:28,403 --> 00:03:31,270 The condition of this machine is not less than Kashmir. 5 00:03:32,407 --> 00:03:35,399 How many more to go? - 3000 more to print. 6 00:03:37,278 --> 00:03:39,303 Got the shirt? - Got it. 7 00:03:40,348 --> 00:03:44,250 He wore it and soiled it! - You ass! You could... 8 00:03:44,285 --> 00:03:47,254 ...respect it a little. l gave it with such love! 9 00:03:47,322 --> 00:03:50,416 We will wear clean shirts after independence. - And what else? 10 00:03:51,292 --> 00:03:53,260 We are getting freedom for your shirt, isn't it? 11 00:03:58,400 --> 00:04:00,265 What's in there? 12 00:04:01,403 --> 00:04:03,268 Brother Shakeel... that... 13 00:04:10,379 --> 00:04:11,403 You met Majid? 14 00:04:28,397 --> 00:04:31,161 We don't allow this in here. 15 00:04:31,400 --> 00:04:32,389 Brother Shakeel... that... 16 00:04:33,402 --> 00:04:36,337 The army! Shakeel, it's a raid! - ldiot' you! 17 00:04:37,339 --> 00:04:42,140 Take the pamphlets! 18 00:04:42,344 --> 00:04:45,336 Come run fast... let's go from there... 19 00:04:46,415 --> 00:04:51,284 Open the window... run fast... 20 00:04:54,190 --> 00:04:55,316 Find everyone... 21 00:04:56,392 --> 00:04:58,383 Check everywhere! - Nobody here, Sir! 22 00:05:16,146 --> 00:05:17,306 Cover that area... 23 00:05:23,153 --> 00:05:25,280 Search everywhere... here behind too. 24 00:05:30,293 --> 00:05:32,261 'Kashmir belongs to the Kashmiris' 25 00:05:32,329 --> 00:05:34,354 Cover the back alley! Don't harass the locals! 26 00:05:58,421 --> 00:06:02,289 Come on run fast... 27 00:06:12,202 --> 00:06:19,199 lrfan! Get up, lrfan! 28 00:06:49,173 --> 00:06:50,333 Start the car... 29 00:06:56,213 --> 00:06:57,339 He's escaping via the left bank! 30 00:06:58,349 --> 00:07:02,217 Get in or you'll be killed! 31 00:07:12,196 --> 00:07:17,327 ln history, tell me of one movement, where arms have not been taken up. 32 00:07:18,135 --> 00:07:24,131 lt's lndia's non violent struggle that gave us an enslaved Kashmir. 33 00:07:25,176 --> 00:07:29,169 True, wars have been waged with the pen, printing pamphlets... 34 00:07:29,213 --> 00:07:32,148 ...but they have not been Won. 35 00:07:34,352 --> 00:07:36,343 And if we have won, then tell me which ones. 36 00:07:39,190 --> 00:07:40,316 Majid... 37 00:07:49,167 --> 00:07:54,161 You see these teenagers? Tomorrow, they'll be killed too... 38 00:07:54,206 --> 00:07:57,300 ...and we will be guilty for not teaching them the true... 39 00:07:57,376 --> 00:08:00,402 ...essence of our war for freedom, nor how to win that war! 40 00:08:03,215 --> 00:08:04,341 Aslam! 41 00:08:11,390 --> 00:08:17,226 This is an lndian soldier. Don't you see in him the... 42 00:08:17,229 --> 00:08:19,163 ...man who burnt down your press? 43 00:08:39,184 --> 00:08:43,348 l, Al-Sami, Commander-in-Chief of Al-jihad... 44 00:08:43,388 --> 00:08:45,356 ...want to inform you Shakeel... 45 00:08:49,227 --> 00:08:53,357 ...that to obtain our rights, we don't need the permission... 46 00:08:53,398 --> 00:08:58,233 ...of the lndian government, nor adhere to the rules of the UN. 47 00:09:22,228 --> 00:09:27,427 First visit Sir? - l came here 15 years ago. 48 00:09:28,167 --> 00:09:29,191 When l was a small kid. - The situation between... 49 00:09:29,235 --> 00:09:30,327 ...then and now has changed... 50 00:09:30,403 --> 00:09:36,364 And these terrorist? - Now terrorists target the locals as well. 51 00:09:37,410 --> 00:09:39,378 They just want blood-shed. 52 00:09:40,179 --> 00:09:42,204 ln my five years of training l learnt this very well... 53 00:09:42,448 --> 00:09:44,382 ...that Kashmir's only language is a gun... 54 00:09:44,450 --> 00:09:46,418 ...it doesn't matter whether it is theirs or ours. 55 00:09:47,186 --> 00:09:50,349 Who's Shakeel? - He's Second-in-command of the... 56 00:09:50,423 --> 00:09:54,223 ...Al-jihad terrorist group. Al-Sami is their chief. 57 00:10:08,174 --> 00:10:11,234 Sir, Captain Aman, Sir. 58 00:10:11,310 --> 00:10:13,369 Ah Captain Aman. Send this immediately to the forward force. 59 00:10:13,412 --> 00:10:17,144 Welcome my boy. - Thank you, sir! 60 00:10:17,184 --> 00:10:21,382 Aren't you the one who made the best records in mountain warfare? 61 00:10:21,421 --> 00:10:23,184 Sir! 62 00:10:23,257 --> 00:10:26,226 Welcome to RR force, the best! - Thank you, sir. 63 00:10:26,260 --> 00:10:30,196 Major Rathod is your Commander. Keep up with the good records. 64 00:10:30,230 --> 00:10:32,391 Yes sir. - All the best. - Sure sir. 65 00:10:37,204 --> 00:10:38,364 Did you train across the border? - Yes, sir! 66 00:10:39,206 --> 00:10:41,265 How much money did you get? - 15,000 Rupees. 67 00:10:41,441 --> 00:10:43,409 Did you kill? - Yes... 68 00:10:43,443 --> 00:10:47,311 Scumbag!! The man you killed had a family. Take him away! 69 00:10:48,215 --> 00:10:49,375 Come on get lost. 70 00:10:50,417 --> 00:10:55,377 Gentlemen, here you have only one name - RR force 71 00:10:56,156 --> 00:10:58,181 ...and this name can never be let down. 72 00:10:58,425 --> 00:11:03,158 There's only one rule in this war - a bullet for a bullet! 73 00:11:03,430 --> 00:11:06,194 While you are firing - No regrets! 74 00:11:07,200 --> 00:11:11,227 You shouldn't hesitate while hitting with the butt of your gun. 75 00:11:12,239 --> 00:11:14,230 lf in doubt, you are dead. 76 00:11:15,275 --> 00:11:19,405 The honor of your Regiment is in your hands. Dismissed! 77 00:11:21,248 --> 00:11:23,182 You really have a good aim. 78 00:11:23,250 --> 00:11:26,310 You'll enjoy leading them. How was the game, soldiers? 79 00:11:26,420 --> 00:11:28,388 Very good, sir! - Good. 80 00:11:29,222 --> 00:11:32,158 This is your Commander, Captain Aman. This is your platoon. 81 00:11:32,226 --> 00:11:37,129 He is our opening act, the strongest in our platoon... 82 00:11:38,166 --> 00:11:41,397 Our most accurate shot. He's got 34 kills! 83 00:11:42,170 --> 00:11:46,129 He forms the last order! Kumble? - He's is in the hospital, Sir 84 00:11:46,441 --> 00:11:49,433 So captain... soldiers. - Yes sir. 85 00:11:52,213 --> 00:11:57,276 And Captain, steer clear of the locals. 86 00:12:03,257 --> 00:12:04,417 So it seems we have an entire cricket team here! 87 00:12:25,246 --> 00:12:27,237 Gurpal, it's been a week and absolutely no action! 88 00:12:27,315 --> 00:12:32,184 lt takes a minute for everything to change and then it won't stop. 89 00:12:34,188 --> 00:12:35,246 ls that so? - Yes sir... 90 00:12:35,289 --> 00:12:38,190 Then it's only plastic bags To shit and piss in! 91 00:12:41,229 --> 00:12:42,389 What happened, sir? 92 00:12:43,164 --> 00:12:47,123 That's an informer, Sir. You can't trust anybody here. 93 00:12:47,201 --> 00:12:48,294 Never know who else they are informing! 94 00:12:48,337 --> 00:12:51,431 Sir, Major Rathod has called, sir. Says it's an emergency operation! 95 00:12:53,375 --> 00:12:54,433 Let's go... come on. 96 00:12:57,246 --> 00:12:59,214 Hey open the gate. 97 00:13:28,310 --> 00:13:30,335 Get me the map. - Yes Sir! 98 00:13:31,346 --> 00:13:35,282 Sir, point 4269 here! 99 00:13:35,317 --> 00:13:38,150 Cross bow... over there... 100 00:15:43,314 --> 00:15:52,279 What are you doing?! - Give it to me! 101 00:15:59,330 --> 00:16:01,161 Jeans! 102 00:16:04,235 --> 00:16:06,203 No peeking, okay?! 103 00:16:20,217 --> 00:16:24,176 ln a flash glittering maples gush sparkling 104 00:16:24,255 --> 00:16:28,191 Saw a dream my twinkling eyes scream... 105 00:16:28,259 --> 00:16:32,195 ...a glimpse of my dreams spills out of me 106 00:16:32,229 --> 00:16:36,222 ...a fountain of it and the world says... 107 00:16:53,351 --> 00:16:57,287 ln a flash glittering maples gush sparkling 108 00:16:57,322 --> 00:17:01,281 Saw a dream my twinkling eyes scream... 109 00:17:01,359 --> 00:17:05,318 ...a glimpse of my dreams spills out of me 110 00:17:05,397 --> 00:17:09,356 ...a fountain of it and the world says... 111 00:17:48,340 --> 00:17:52,276 Fresh dreams of a fresh youth... 112 00:17:52,377 --> 00:17:56,314 ...when did womanhood descend. 113 00:18:05,358 --> 00:18:09,226 Fresh dreams of a fresh youth... 114 00:18:09,295 --> 00:18:13,231 ...when did womanhood descend. 115 00:18:13,299 --> 00:18:17,292 Woke up to the world 116 00:18:17,336 --> 00:18:25,402 and along came a new birth 117 00:18:34,420 --> 00:18:38,356 Dreams play out in front of me 118 00:18:38,391 --> 00:18:42,384 Play out a new game everyday 119 00:18:42,428 --> 00:18:47,229 lf the moon shatters Share the pieces with the world 120 00:18:47,299 --> 00:18:51,235 Day in and day out Lets play our hearts out 121 00:19:07,386 --> 00:19:12,256 Adaa... Open the door! 122 00:19:12,325 --> 00:19:17,262 Hide it! Under the bed! 123 00:19:17,330 --> 00:19:19,264 Hey open the door. 124 00:19:25,372 --> 00:19:28,239 What's happening here? - Hair Oil! - Studying! 125 00:19:28,408 --> 00:19:33,311 All at the same time! Did you go to school? 126 00:19:34,381 --> 00:19:39,341 We got let off early. - They said there was a bomb there! 127 00:19:41,388 --> 00:19:46,416 Adaa! - Gulzar? Get out of here! 128 00:19:50,297 --> 00:19:52,424 What's this? Hmmmm... 129 00:20:15,355 --> 00:20:23,262 Classes finished early? - The Army has located Javed. 130 00:20:23,363 --> 00:20:28,324 So why the long face? - The Army has found him. 131 00:20:28,436 --> 00:20:30,370 Hey bring Kaaba for him... 132 00:20:30,438 --> 00:20:35,137 Mama, there's letter from the Chambu's 133 00:20:35,343 --> 00:20:37,277 They want to see Adaa... - ls that so? 134 00:20:37,445 --> 00:20:40,346 Where are you going? Sit beside me. 135 00:20:41,449 --> 00:20:45,385 Gulzar, she is doing wonders with her hand work 136 00:20:46,420 --> 00:20:48,149 lt's all God's grace. 137 00:20:48,189 --> 00:20:52,148 That denim masterpiece isn't Too bad. Right, Adaa? 138 00:20:54,162 --> 00:20:56,392 Won't it need a lot of time to be accepted here? 139 00:20:57,431 --> 00:20:59,365 Not that long, Grandma. 140 00:21:01,435 --> 00:21:06,395 28 days, and still no information about my son. 141 00:21:06,440 --> 00:21:08,305 l hope that he's safe. 142 00:21:09,210 --> 00:21:12,270 They don't even tell me if they have him in custody! 143 00:21:12,313 --> 00:21:15,282 Javed Ahmed son of Sharif Ahmed! 144 00:21:16,184 --> 00:21:19,347 Father... - Javed, . 145 00:21:20,454 --> 00:21:22,388 My son, my son... 146 00:21:24,158 --> 00:21:25,284 Please sign here... 147 00:21:26,394 --> 00:21:28,419 We are letting him go because we know he was kidnapped and... 148 00:21:29,163 --> 00:21:30,425 ...forced to train in their camp. - Thank you sir. 149 00:21:31,399 --> 00:21:34,266 Now his life is in your hands. - Yes thank you sir. 150 00:21:34,402 --> 00:21:37,394 Next, your name? 151 00:21:45,447 --> 00:21:47,312 This is our bunker. 152 00:22:00,329 --> 00:22:05,289 Gurpal, can we get some tea? - Tea at this hour? 153 00:22:08,403 --> 00:22:11,304 lt's hard to believe that most movies were filmed here. 154 00:22:12,174 --> 00:22:14,142 lt's been a decade since a film crew dare to come here 155 00:22:14,376 --> 00:22:19,177 Now these people aren't sacred of guns and bullets either. 156 00:22:19,414 --> 00:22:21,405 They are speaking about Shammi Kapoor. 157 00:22:21,450 --> 00:22:24,146 But who is this Shammi Kapoor? - He's an actor. 158 00:22:24,219 --> 00:22:25,379 Hey let me sleep. 159 00:22:26,455 --> 00:22:28,389 But why would he dance here? 160 00:22:28,423 --> 00:22:30,357 How should l know about it? - Keep quiet. 161 00:22:31,360 --> 00:22:32,418 Please tell us sister. 162 00:22:33,161 --> 00:22:37,291 Hello? Can we get some tea? - Sir, not to the locals! 163 00:22:38,400 --> 00:22:42,336 Look, we're from the Army lt's really cold here. 164 00:22:42,371 --> 00:22:44,305 Sir! l'll arrange for it! 165 00:22:50,178 --> 00:22:53,409 What's all this noise?! 166 00:22:55,150 --> 00:22:56,310 Halt... 167 00:22:57,252 --> 00:23:01,417 lf you want tea, tug on the rope once. lf not, tug it on twice. 168 00:23:02,158 --> 00:23:04,126 And if you want to throw it, pull it thrice! 169 00:23:07,363 --> 00:23:10,389 Sir, do check it properly. - l'll have to drink it to check it... 170 00:23:18,174 --> 00:23:21,337 lf you've finished with the tea, pull once. lf not, pull twice. 171 00:23:21,344 --> 00:23:25,178 And if you want more, keep pulling but you won't get any! 172 00:23:29,185 --> 00:23:31,153 Let go... please! 173 00:23:34,390 --> 00:23:38,190 l said let go of the rope! 174 00:23:48,204 --> 00:23:49,193 You! 175 00:23:54,444 --> 00:23:56,309 Sir, not the torch! 176 00:24:02,185 --> 00:24:03,345 Turn off the torch! 177 00:24:05,188 --> 00:24:08,157 Humph! 178 00:24:13,396 --> 00:24:14,386 Some guts! 179 00:24:15,165 --> 00:24:18,396 He's an Army man... said it was cold, so l made them some tea... 180 00:24:19,236 --> 00:24:22,433 Why did he flash the torch? - l don't know! 181 00:24:23,374 --> 00:24:28,243 Was there only one glass? - He drank the glass as well! 182 00:24:29,146 --> 00:24:31,410 They are still here? - lt got late. Curfew had started. 183 00:24:32,182 --> 00:24:35,174 Sir, you shouldn't use torch here, this is Kashmir. 184 00:24:36,220 --> 00:24:37,209 l'll deal with him!! 185 00:24:37,254 --> 00:24:41,315 Do it in the morning Grandma! - You keep quiet! 186 00:24:45,195 --> 00:24:46,355 Sir, she's here! - Who? 187 00:24:46,463 --> 00:24:49,193 Why did you flash your torch at Adaa? 188 00:24:50,200 --> 00:24:52,395 Adaa? - Yes my granddaughter. 189 00:24:54,171 --> 00:24:55,229 Her name is Adaa? 190 00:24:56,206 --> 00:25:01,166 Good Lord! He knows her name! - You just told me, Ma'am! 191 00:25:01,211 --> 00:25:05,341 Why did you do it? - She gave me tea. 192 00:25:05,416 --> 00:25:10,376 l just wanted to see her face. 193 00:25:10,454 --> 00:25:13,389 Do you have to look at every girl who gives you tea? 194 00:25:15,192 --> 00:25:20,152 Her father's asleep or you would have a kettle down your throat! 195 00:25:24,234 --> 00:25:28,261 What's this? - Uh... cigarettes. 196 00:25:28,405 --> 00:25:30,374 Give me one! 197 00:25:34,446 --> 00:25:37,381 Name? - Aman 198 00:25:38,216 --> 00:25:41,242 Not yours, moron! The cigarette's? - Oh... Benson... 199 00:25:43,221 --> 00:25:47,419 Ever had local tobacco? Give me another! 200 00:25:48,426 --> 00:25:50,394 Just 2 left, Ma'am. Take the packet. 201 00:25:52,197 --> 00:25:54,358 No torches anymore! 202 00:26:48,220 --> 00:26:51,212 You're from that house? 203 00:26:54,159 --> 00:26:55,387 How did you come out in the curfew?. 204 00:27:11,243 --> 00:27:16,203 Our glass... Why did you keep it last night? 205 00:27:16,248 --> 00:27:19,376 So l could see you again. - Are you out of your mind? 206 00:27:21,420 --> 00:27:23,183 Since last night... 207 00:27:24,256 --> 00:27:28,158 This is Kashmir! lt makes mice out of the biggest studs! 208 00:27:29,261 --> 00:27:34,221 l was hoping for that! - Why did you give grandma cigarettes? 209 00:27:35,234 --> 00:27:36,394 Yes! - Why? 210 00:27:38,270 --> 00:27:46,268 You had given me tea. - Keep this, local tobacco. 211 00:27:47,246 --> 00:27:48,406 How did you come about this? 212 00:27:49,248 --> 00:27:52,240 l have ears too and l heard everything. 213 00:27:53,252 --> 00:27:56,153 And don't you dare teach Grandma any more bad habits! 214 00:27:56,221 --> 00:27:58,212 Come on Shree. 215 00:28:01,260 --> 00:28:04,424 ls she your sister? - Do you have a problem? 216 00:28:06,199 --> 00:28:07,393 Why does she giggle so much? 217 00:28:09,269 --> 00:28:14,172 At least someone is smiling here. You don't like that either? 218 00:28:51,244 --> 00:28:54,407 Come in... 219 00:28:55,281 --> 00:28:58,182 l don't have any glass that belongs to you. Come in. 220 00:28:58,318 --> 00:29:03,255 What a pretty smile! Do you have a name? 221 00:29:04,324 --> 00:29:08,420 Won't you tell me? Won't you speak with me? 222 00:29:18,171 --> 00:29:23,439 Shree is a Hindu. A few years ago terrorists attacked her... 223 00:29:24,178 --> 00:29:29,445 ...village and massacred her family. A bullet grazed her throat and... 224 00:29:30,184 --> 00:29:35,281 ...she lost her speech ever since. - And these people? 225 00:29:35,322 --> 00:29:38,416 They adopted her despite being muslims. 226 00:29:39,193 --> 00:29:42,162 Now they celebrate every festival for her. 227 00:29:42,196 --> 00:29:44,187 And that girl takes her as her younger sister. 228 00:29:44,231 --> 00:29:47,166 l am off duty now, sir... 229 00:29:47,234 --> 00:29:50,294 ...l won't speak in an army language. 230 00:29:51,272 --> 00:29:54,332 Sir, just see what kind of a place is this & what kind of people stay here. 231 00:29:55,342 --> 00:29:58,209 But sir, they to are crushed between their animosity 232 00:29:59,313 --> 00:30:01,247 Today, at least there's some activity going around... 233 00:30:01,248 --> 00:30:03,216 it's so colourful here. 234 00:30:05,286 --> 00:30:07,277 No, no, show me that. 235 00:30:09,290 --> 00:30:11,281 l don't know how it looks on me? 236 00:30:18,299 --> 00:30:21,325 l want this jewellery only. 237 00:30:22,269 --> 00:30:24,169 Hi... 238 00:30:25,206 --> 00:30:27,333 Recognize me? - Uh... Yes... 239 00:30:27,341 --> 00:30:29,138 Last night... 240 00:30:29,210 --> 00:30:31,201 Yes... last night... - Tea... 241 00:30:31,345 --> 00:30:36,215 Tea? Yes, he came to tea last night. - At night? 242 00:30:40,288 --> 00:30:46,284 The local tobacco? - Yes, he came for some tobacco... 243 00:30:47,195 --> 00:30:48,253 What are you blabbering, Adaa? 244 00:30:48,296 --> 00:30:52,323 l mean he came to sell... to buy tobacco. From... Where? 245 00:30:53,235 --> 00:30:54,259 l'm from Pune 246 00:30:54,302 --> 00:30:57,294 Pune? He came all the way here to buy tobacco?! 247 00:30:58,306 --> 00:31:02,265 Let's go to the jewellery shop. - That's where we are! 248 00:31:03,311 --> 00:31:08,180 Right! Let's leave! 249 00:31:09,317 --> 00:31:11,182 Who's he? - Don't know. 250 00:31:11,219 --> 00:31:15,155 Looks like an Army man. - You do know what had happened to Rehana? 251 00:31:20,262 --> 00:31:22,162 l'd better go. Greetings. 252 00:31:22,230 --> 00:31:24,164 Hey... 253 00:31:33,241 --> 00:31:35,175 Hey! Listen... 254 00:31:43,351 --> 00:31:45,182 Me? 255 00:31:45,353 --> 00:31:49,312 Why did you greet me in public!! 256 00:31:52,328 --> 00:31:55,195 l'll greet you only in private then! 257 00:31:55,264 --> 00:32:02,170 Do you know what happens here to a girl found talking to a soldier? 258 00:32:05,341 --> 00:32:11,211 What happens? - She's either raped or her house... 259 00:32:11,214 --> 00:32:17,175 ...gets bombed! Understood? - So l'm to pretend l don't know... 260 00:32:17,220 --> 00:32:23,181 ...you, in public. - Why did You create such dolts? 261 00:32:23,326 --> 00:32:31,199 Why hurt yourself for His mistake? - Your logic! l'm leaving. 262 00:32:33,369 --> 00:32:35,200 Adaa! 263 00:32:48,351 --> 00:32:52,219 At least don't call out my name so loud! Please! 264 00:33:07,270 --> 00:33:12,265 Grandma, when will all this end? 265 00:33:12,342 --> 00:33:13,366 All what? 266 00:33:14,378 --> 00:33:18,212 All this violence, hatred and fear in the Valley. 267 00:33:19,316 --> 00:33:22,342 Stop worrying about Kashmir! Just get married and go! 268 00:33:25,222 --> 00:33:26,314 Where should l go? 269 00:33:26,390 --> 00:33:31,327 Anywhere. But far away from here. 270 00:33:34,398 --> 00:33:37,367 And look, l don't like that soldier! 271 00:33:39,403 --> 00:33:41,303 Does he still flash his torch at you? 272 00:33:42,372 --> 00:33:43,396 No! 273 00:33:48,345 --> 00:33:51,280 What is it? - My officer has called your daughter. 274 00:33:51,348 --> 00:33:54,249 Who? - Aman sir, who stays in the bunker opposite to your house. 275 00:33:54,284 --> 00:33:59,312 The gall of the man! You're not going anywhere! 276 00:33:59,389 --> 00:34:06,295 Not her. The little girl. ...and you along with her. 277 00:34:14,271 --> 00:34:17,331 Gopal, this is your prescription. 278 00:34:17,374 --> 00:34:20,241 Doctor, this is the girl, l was talking about. 279 00:34:20,310 --> 00:34:22,244 Come in Shree... Come and sit here. 280 00:34:23,347 --> 00:34:26,215 Come and sit here, dear. 281 00:34:27,318 --> 00:34:31,311 Show me your throat child. 282 00:34:31,356 --> 00:34:36,316 Just pass me the torch captain. 283 00:34:37,295 --> 00:34:44,326 How long has she been unable to talk? - Two years. 284 00:34:46,337 --> 00:34:48,396 Captain, it seems to be curable. 285 00:34:49,173 --> 00:34:53,371 But l'll be able to diagnose it properly after some x-rays and tests. 286 00:34:53,444 --> 00:34:57,244 l'll write it down, seeing the results... 287 00:34:57,281 --> 00:35:00,250 ...l'll be able to take any decisions. 288 00:35:02,320 --> 00:35:04,288 Thank you very much doctor! - No problem Captain. 289 00:35:05,390 --> 00:35:07,255 These are the prescriptions. 290 00:35:10,294 --> 00:35:12,262 Will you come to Chandigarh? 291 00:35:12,397 --> 00:35:14,228 l know someone at that Military Hospital. 292 00:35:14,298 --> 00:35:16,266 The treatment won't cost much. 293 00:35:16,434 --> 00:35:18,402 l'll get the living arrangements done. 294 00:35:19,303 --> 00:35:22,238 We'll think about it. 295 00:35:25,276 --> 00:35:28,245 Bye Shree... - Thank you! 296 00:35:41,393 --> 00:35:44,260 Gurpal! Gurpal! 297 00:35:45,397 --> 00:35:48,264 How's your torch doing? - Sorry? 298 00:35:49,401 --> 00:35:53,269 How's your torch doing? - lt's not working. 299 00:35:54,273 --> 00:35:58,232 Then how do you drink tea? - Gurpal makes it for me, Ma'am. 300 00:35:59,411 --> 00:36:01,276 Hmmm... Get it fixed. 301 00:36:44,323 --> 00:36:47,258 Hey it's my turn now. See didn't l tell you? 302 00:36:47,359 --> 00:36:49,327 See l got it out, now it's your turn... 303 00:36:49,394 --> 00:36:52,261 ...let's see if you can get it out or not. 304 00:36:52,364 --> 00:36:55,333 Yes l can do, like this. 305 00:37:37,343 --> 00:37:44,272 Peace efforts in Kashmir suffered a huge setback when militants... 306 00:37:44,317 --> 00:37:51,189 ...killed 32 civilians in Kanhabal. The victims include 8 children. 307 00:37:51,324 --> 00:37:56,284 lt's suspected that Al-Jihad's, Shakeel Ahmed is behind the attack. 308 00:37:56,429 --> 00:38:01,298 Today you'll see the real Kashmir. 32 people have been killed. 309 00:38:01,401 --> 00:38:03,426 lf we launch an aggressive enquiry Human Rights activists claim... 310 00:38:04,170 --> 00:38:05,296 ...'Military atrocities'. 311 00:38:05,371 --> 00:38:09,398 lf we don't the death toll triples by tomorrow! 312 00:38:09,442 --> 00:38:13,174 So, in all of this, only listen to your conscience. 313 00:38:13,214 --> 00:38:16,308 Let's move Jawans. 314 00:38:19,186 --> 00:38:21,211 Get down... 315 00:38:21,455 --> 00:38:24,322 Round up everyone! 316 00:38:24,358 --> 00:38:32,163 Did the militants come here? Tell me the truth! 317 00:38:34,201 --> 00:38:35,327 l am telling you the truth... 318 00:38:36,437 --> 00:38:43,138 They didn't stay at our house! They attacked the entire village! 319 00:38:43,177 --> 00:38:48,308 Liar! You don't deserve to live! Did they come? 320 00:38:48,449 --> 00:38:52,317 Everything is clear sir... - So go and search in the other places. 321 00:38:52,386 --> 00:38:59,224 Come on tell me, they had come here? 322 00:38:59,260 --> 00:39:00,386 Please sir! 323 00:39:02,463 --> 00:39:07,400 This is enough, sir. 324 00:39:08,469 --> 00:39:10,334 Do you know whom you are speaking to? - Yes sir. 325 00:39:11,472 --> 00:39:16,341 This is against Army Rules, Sir! - So you'll teach me the rules, eh? 326 00:39:16,377 --> 00:39:18,311 l'll report this, Sir! 327 00:39:38,233 --> 00:39:45,435 You'll report me? - l'm sorry sir. But l will. 328 00:40:04,426 --> 00:40:07,395 Move! Dismissed! 329 00:40:28,249 --> 00:40:30,308 Get them some water! - Yes sir. 330 00:40:44,432 --> 00:40:48,369 Greetings sir... - Greetings. 331 00:40:50,206 --> 00:40:54,438 Majid, what happened to your face? 332 00:40:56,178 --> 00:40:59,147 l kept quiet because of you, otherwise l would've had shot him. 333 00:41:01,384 --> 00:41:03,352 But what happened? - He was bad mouthing us. 334 00:41:04,186 --> 00:41:06,154 He said we should be grateful for... 335 00:41:06,222 --> 00:41:09,350 ...being allowed to enter here. That we're outsiders and should stay 336 00:41:09,392 --> 00:41:11,383 ...out of the Valley's affairs. 337 00:41:13,195 --> 00:41:15,163 Where is he? - Here l am! 338 00:41:26,208 --> 00:41:27,334 What's this? 339 00:41:27,410 --> 00:41:29,207 'Terrorist Attack in Kanhabal' 340 00:41:29,245 --> 00:41:34,182 Why was this done? - There were military informers there. 341 00:41:36,218 --> 00:41:41,212 8 children? How were they military informers? 342 00:41:42,224 --> 00:41:49,221 lnformers have no age. lt's been long since an attack occurred here. 343 00:41:50,232 --> 00:41:57,195 We need to remind lndia that we're around. That's the way of war. 344 00:41:57,239 --> 00:42:06,148 Our war is with the lndian Army. And it better stay that way. 345 00:42:11,221 --> 00:42:15,419 We have new orders. There have to be three more attacks. 346 00:42:15,459 --> 00:42:22,388 l didn't join you to take orders! Kashmir is mine and to restore my... 347 00:42:22,432 --> 00:42:31,170 ...people their rights, l don't need a hired mercenary like you! 348 00:42:33,243 --> 00:42:34,369 Moin... 349 00:42:39,216 --> 00:42:40,376 Can't we break away from them? 350 00:42:44,187 --> 00:42:49,454 lt's not the right time, Moin, but it won't be long either. 351 00:45:22,314 --> 00:45:25,215 lt's my daughter's wedding today. ls everything alright? 352 00:45:25,283 --> 00:45:28,275 Of course, just routine duty. 353 00:45:28,320 --> 00:45:31,221 Nothing to worry about. There's crowd here so we were just checking. 354 00:45:31,256 --> 00:45:33,224 lt's very cold outside would you like some tea? 355 00:45:33,291 --> 00:45:37,455 For my soldiers please! - l'll just get it for them. 356 00:45:40,298 --> 00:45:42,163 Check upstairs too. - Sir. 357 00:45:56,182 --> 00:46:01,313 Tea? - Give it to my soldiers. 358 00:46:12,298 --> 00:46:15,267 Tea? 359 00:46:15,334 --> 00:46:18,235 Did everyone else take it? 360 00:46:18,271 --> 00:46:24,141 They have. This one is yours. - Can't see my name on it. 361 00:46:24,310 --> 00:46:26,210 l'll write it, if you wish so. 362 00:46:33,219 --> 00:46:36,279 This white... doesn't suit! 363 00:48:48,389 --> 00:48:55,227 You were on duty in Kulgaon? How was the bride's father? 364 00:48:55,263 --> 00:48:59,324 He's ok, Sir. A little sad seeing his daughter leave. 365 00:48:59,400 --> 00:49:04,201 And the whole of village is mourning today. Thirty bullet injuries! 366 00:49:05,340 --> 00:49:08,275 His corpse was found near the ditch. 367 00:49:11,346 --> 00:49:16,215 lmpossible, Sir! l went off duty half an hour ago. 368 00:49:16,284 --> 00:49:20,220 Here, dozens are killed in less than half an hour. 369 00:49:22,323 --> 00:49:26,191 You can be Court-Martialled for this. 370 00:49:26,294 --> 00:49:28,262 This occurred after my duty hours. 371 00:49:28,329 --> 00:49:35,326 lt happened despite being on duty. lt's the same bloody Shakeel! 372 00:50:26,355 --> 00:50:31,349 This point is 28 kms. From here. 373 00:50:56,386 --> 00:51:02,256 l don't know if l will return alive from this mission. 374 00:51:03,393 --> 00:51:05,258 lf l don't, then think of us 375 00:51:05,295 --> 00:51:10,255 ...as a beautiful dream that died. And if l do come back know that... 376 00:51:10,266 --> 00:51:15,431 ...this dream will a reality soon Read ahead carefully... 377 00:52:14,331 --> 00:52:16,265 There are two entry points in this village. 378 00:52:16,300 --> 00:52:17,358 One from the south and one from the north west. 379 00:52:17,468 --> 00:52:19,402 We can enter from here, sir. 380 00:53:23,400 --> 00:53:25,334 l will go, sir. - No. 381 00:55:26,192 --> 00:55:27,318 Ready? - Yes, sir. 382 00:55:31,464 --> 00:55:36,333 Surrender or we will open fire! 383 00:55:39,238 --> 00:55:42,469 Who is he? - That's Al-Sami! The Al-Jihad Chief! 384 00:55:44,210 --> 00:55:46,337 The Major has given us orders. Take no prisoners! 385 00:55:46,412 --> 00:55:56,344 No! Hold your fire! 386 00:56:01,461 --> 00:56:03,326 Hands behind your head! 387 00:56:25,352 --> 00:56:29,379 'Allah-O-Akbar! ' 388 00:56:39,199 --> 00:56:41,190 'Al-Jihad Chief Al-Sami in Custody... 389 00:56:50,410 --> 00:56:53,208 ...4 soldiers die in Encounter' 390 00:57:06,259 --> 00:57:16,226 This... news... - Soldiers live to die, Miss! 391 00:57:16,371 --> 00:57:21,331 Please don't say that! - When l left home, l told my wife l... 392 00:57:21,409 --> 00:57:26,369 ...was on a one-way ticket to Kashmir! - Ya Allah! 393 00:57:34,255 --> 00:57:37,383 Pray to Him... He answers everyone's prayers! 394 00:58:11,225 --> 00:58:13,386 This... paper... 395 00:58:18,199 --> 00:58:19,359 Did you get hurt? 396 00:58:24,439 --> 00:58:28,375 One bullet... just grazed past me! 397 00:59:35,477 --> 00:59:44,283 ln my remembrance, Think of me as the color of love 398 00:59:46,255 --> 00:59:54,459 Tracing me with your fingers, Mark my fair body with my name Adaa 399 00:59:56,232 --> 01:00:00,396 Sometimes the moon shines on us 400 01:00:01,271 --> 01:00:05,401 At other times, the setting sun 401 01:00:07,243 --> 01:00:17,141 Come along with me, Losing ourselves in the flowing river 402 01:00:17,253 --> 01:00:23,249 Soon, a new dawn will arrive Enveloping... 403 01:00:23,293 --> 01:00:27,252 ...our Valley with a new spring 404 01:00:28,264 --> 01:00:32,291 Sometimes the moon shines on us 405 01:00:33,303 --> 01:00:37,433 At other times, the setting sun 406 01:00:40,276 --> 01:00:48,206 Remember me as the fresh mist of a bright morning. 407 01:00:50,286 --> 01:00:59,160 As the snow falls... etch my name as Goodwill 408 01:01:00,296 --> 01:01:04,289 At times it is the fire nearby. 409 01:01:05,302 --> 01:01:09,432 At times it is the warmth of the fire. 410 01:01:11,208 --> 01:01:15,201 Sometimes the moon shines on us 411 01:01:16,280 --> 01:01:19,443 At other times, the setting sun 412 01:01:25,289 --> 01:01:34,459 Let the night not pass, as you are here. 413 01:01:54,318 --> 01:02:02,225 Your smile ushers in my day 414 01:02:04,261 --> 01:02:11,224 Your embrace mellows me to sleep 415 01:02:14,338 --> 01:02:34,181 Keep me by your side until you make me yours forever 416 01:02:37,328 --> 01:02:41,458 The sunshine will embrace us. 417 01:02:42,467 --> 01:02:47,427 The colours will envelope us. 418 01:02:48,239 --> 01:02:52,471 The sunshine will embrace us. 419 01:02:53,244 --> 01:02:58,204 The colours will envelope us. 420 01:03:00,318 --> 01:03:08,384 My memories consist of the colours of henna. 421 01:03:10,328 --> 01:03:19,236 Etch my name with your finger. 422 01:03:20,338 --> 01:03:24,331 Sometimes the moon shines on us 423 01:03:25,343 --> 01:03:30,178 At other times, the setting sun 424 01:03:31,316 --> 01:03:35,252 Sometimes the moon shines on us 425 01:03:36,321 --> 01:03:41,225 At other times, the setting sun 426 01:04:03,315 --> 01:04:07,251 Sometimes the moon shines on us 427 01:04:08,320 --> 01:04:13,189 At other times, the setting sun 428 01:04:43,389 --> 01:04:47,223 l'm Gulzar, Adaa's father. 429 01:04:47,293 --> 01:04:49,284 Please come in. Have a sit. 430 01:04:49,328 --> 01:04:51,387 l need not speak the reason of my arrival. 431 01:04:54,334 --> 01:05:00,273 After all we have been through, the only thing we have is our dignity. 432 01:05:01,341 --> 01:05:07,211 And you Army people don't have any regards for that! We know we're... 433 01:05:07,247 --> 01:05:12,207 ...a fear-stricken, destitute lot. And you are equally to blame as... 434 01:05:12,252 --> 01:05:14,413 ...the militants from across! 435 01:05:15,388 --> 01:05:18,289 And don't think that our blood has turned water. 436 01:05:19,359 --> 01:05:24,296 As a father, l have the right to slap you. 437 01:05:25,365 --> 01:05:29,267 And by God, l will not repent it. 438 01:05:30,270 --> 01:05:32,295 But as the father of... 439 01:05:32,339 --> 01:05:37,208 ...a Kashmiri girl, l have to bear the humiliation. 440 01:05:37,344 --> 01:05:43,214 ls this how you protect us? 441 01:05:43,350 --> 01:05:45,375 You are playing with our dignity. 442 01:05:47,354 --> 01:05:49,219 Adaa's marriage has been arranged. 443 01:05:54,327 --> 01:05:58,423 She will leave the Valley soon. 444 01:06:00,400 --> 01:06:05,303 lf you have a sister at home... 445 01:06:05,305 --> 01:06:07,205 ...keep off your hands from Adaa for her sake. 446 01:06:09,377 --> 01:06:11,242 Allow us to live peacefully. 447 01:07:02,296 --> 01:07:04,264 Father... 448 01:07:41,436 --> 01:07:45,429 Which way to the Army camp? 449 01:08:16,405 --> 01:08:21,274 O Khwaja from Ajmer! 450 01:08:24,446 --> 01:08:32,319 Show your grace on us! 451 01:09:32,448 --> 01:09:36,316 You haven't been talking to Adaa. 452 01:09:36,452 --> 01:09:38,386 She has caused me so much shame. 453 01:09:40,423 --> 01:09:45,383 You lack the courage to hold your head high. 454 01:09:46,462 --> 01:09:51,365 l've already lost my son! l don't want to lose my daughter. 455 01:09:52,435 --> 01:09:54,369 Don't call me your mother. 456 01:09:55,438 --> 01:09:57,406 You're making her so miserable! 457 01:10:00,177 --> 01:10:01,269 What can l do? 458 01:10:01,345 --> 01:10:07,306 Live by your convictions! We've spent half our lives in fear... 459 01:10:07,317 --> 01:10:11,276 ...and the rest awaiting death! 460 01:10:11,355 --> 01:10:15,314 Our children are crushed with... our attitude... 461 01:10:18,462 --> 01:10:22,159 Do you remember l had told you about a decent person? - Yes. 462 01:10:22,432 --> 01:10:25,299 He is the same solider. 463 01:10:25,369 --> 01:10:29,305 Read this He gave it to Adaa. 464 01:10:30,307 --> 01:10:33,276 Read it carefully. 465 01:10:33,410 --> 01:10:37,312 l know l'm a soldier here to protect your people and it's a... 466 01:10:41,218 --> 01:10:46,315 ...crime to victimize the people you protect. You are the woman... 467 01:10:46,356 --> 01:10:53,319 ...l want to spend the rest of my life with. Bringing my parents... 468 01:10:53,363 --> 01:11:00,326 ...l will ask for your hand in marriage. Without our family's... 469 01:11:00,337 --> 01:11:07,300 ...blessings, we can't realize our relationship. 470 01:11:08,245 --> 01:11:10,304 With hope, Yours, Aman 471 01:11:10,447 --> 01:11:18,412 What do l do now?. Tell me! - We could wait! 472 01:11:19,190 --> 01:11:23,286 Wait for what? - For the situation to improve. 473 01:11:23,394 --> 01:11:27,455 You still think they will improve? - Hope is what the world lives on. 474 01:11:28,199 --> 01:11:30,167 There is a difference between Kashmir and the rest of the world. 475 01:11:30,235 --> 01:11:35,298 There is no Kashmir in the world where hope doesn't live on... 476 01:11:35,373 --> 01:11:38,342 This is reality not a dream. 477 01:11:38,443 --> 01:11:44,404 With this reality we have forgotten how to dream. 478 01:11:48,253 --> 01:11:49,413 Do you know what this will lead to? 479 01:11:58,463 --> 01:12:00,192 Will you face the consequences? 480 01:12:01,199 --> 01:12:05,158 lt would be better than what we are going through now. 481 01:12:07,472 --> 01:12:11,340 What do you want me to do? 482 01:12:13,211 --> 01:12:18,205 Stop looking for a groom for me. 483 01:12:27,258 --> 01:12:32,322 l won't promise but l'll try. 484 01:12:48,480 --> 01:12:52,416 Was l right? - What do you think? 485 01:12:56,221 --> 01:12:57,347 l think l did. 486 01:13:00,192 --> 01:13:01,352 Yes, you did. 487 01:13:04,229 --> 01:13:08,359 Have we forgotten how to love? - l don't know but it sure has... 488 01:13:08,400 --> 01:13:12,359 ...been long since we did. 489 01:13:30,389 --> 01:13:32,357 Go ahead. l will join you. 490 01:14:34,454 --> 01:14:43,260 Help! Someone please help! 491 01:15:58,305 --> 01:16:01,206 Adaa! 492 01:16:19,227 --> 01:16:20,251 Adaa! 493 01:16:26,268 --> 01:16:28,259 O Lord, be gracious to us! 494 01:16:40,282 --> 01:16:44,412 Adaa! What happened? 495 01:16:45,253 --> 01:16:50,418 Father, a blast! 496 01:16:51,192 --> 01:16:56,220 An entire army truck... blown up! 497 01:16:58,199 --> 01:17:01,191 Mother... bring some water. 498 01:17:03,204 --> 01:17:08,437 That bomb blast... Shakeel... Shakeel carried it out! 499 01:17:12,280 --> 01:17:14,441 Shakeel... my brother! 500 01:17:27,329 --> 01:17:30,298 Allah won't forgive him! 501 01:17:30,332 --> 01:17:38,172 l saw him... it was Shakeel 502 01:17:53,289 --> 01:17:56,190 What should l say? Words fail me. 503 01:17:58,294 --> 01:18:00,262 l can't forget that small child... 504 01:18:01,297 --> 01:18:03,458 ...holding whose finger l used to go to the market. 505 01:18:06,302 --> 01:18:11,239 l am telling you the truth. We have nothing to do with him. 506 01:18:11,340 --> 01:18:14,468 You have been saying this for the last four years. 507 01:18:15,311 --> 01:18:18,246 l am not lying. 508 01:18:19,281 --> 01:18:20,441 Did he not come to meet his sister even? 509 01:18:21,283 --> 01:18:22,443 No. 510 01:18:26,355 --> 01:18:30,223 Be prepared for a bad news this time. 511 01:18:33,295 --> 01:18:36,321 Aman. - Sir. 512 01:19:02,325 --> 01:19:04,225 Let's go. - Sir. 513 01:20:35,386 --> 01:20:38,219 Bulletproof! 514 01:20:43,327 --> 01:20:45,192 Back out. 515 01:20:57,341 --> 01:20:59,206 Back out! Move. 516 01:21:39,351 --> 01:21:41,376 This is a wrong position. Filled with the enemies. 517 01:22:05,310 --> 01:22:10,304 Base calling patrol AH42. Acknowledge. 518 01:22:14,353 --> 01:22:17,220 What steps are you taking to save the soldiers? 519 01:22:17,256 --> 01:22:19,383 What is your answer? 520 01:22:21,360 --> 01:22:23,225 Will Al-Sami be released? 521 01:22:23,295 --> 01:22:25,388 We are discussing the issue with high officials... 522 01:22:25,430 --> 01:22:27,330 ...and shall act accordingly. 523 01:22:27,366 --> 01:22:35,398 ln other news, Shakeel Ahmed of Al-Jihad has kidnapped 4 soldiers 524 01:22:35,440 --> 01:22:38,375 of the lndian Army including platoon commander Captain Aman. 525 01:22:38,410 --> 01:22:42,245 The hostages were taken during a raid conducted in Kupwara. 526 01:22:42,315 --> 01:22:45,250 Although no demand has yet been made... 527 01:22:45,318 --> 01:22:47,343 the terrorist's aim is to secure... 528 01:22:47,387 --> 01:22:49,321 ...the release of Al-Jihad chief, Al-Sami. 529 01:23:03,436 --> 01:23:05,370 Here, have this water. 530 01:23:06,372 --> 01:23:13,301 Where is Shakeel? - Tell Shakeel, l want to meet him. 531 01:23:16,349 --> 01:23:18,249 Now tell me... 532 01:23:19,385 --> 01:23:23,253 They could be in a 20 mile radius of Kupwara. 533 01:23:23,289 --> 01:23:24,347 Call from Delhi sir! 534 01:23:25,325 --> 01:23:29,318 Hello? Yes, sir. 535 01:23:30,396 --> 01:23:35,299 We are conducting our search. Emergency meeting? 536 01:23:35,335 --> 01:23:40,272 We can't afford to waste any time! My soldiers' lives are at stake! 537 01:23:41,407 --> 01:23:44,274 Right sir, l will keep you informed. 538 01:23:46,379 --> 01:23:48,244 Emergency meeting, huh? 539 01:23:48,314 --> 01:23:50,248 lf this were a minister or a movie star, there would have 540 01:23:50,283 --> 01:23:53,252 been a decision by now! 541 01:23:53,286 --> 01:23:56,255 Proceed. 542 01:24:34,328 --> 01:24:37,456 Where can l find Shakeel? - How would l know?. 543 01:24:38,198 --> 01:24:41,395 Look it's very important! - l have no idea where he is. 544 01:25:53,374 --> 01:25:58,311 l am Shakeel. Want to meet me? - l wanted to see you. 545 01:25:58,446 --> 01:26:02,314 Why? - Curiosity. l wanted to see the... 546 01:26:02,350 --> 01:26:07,310 man responsible for so much bloodshed in the Valley. 547 01:26:07,355 --> 01:26:13,294 Your first posting here? No wonder you are so excited. 548 01:26:13,461 --> 01:26:17,397 ln 24 hours you will be a corpse. 549 01:26:17,432 --> 01:26:21,368 You think you'll solve a 55 year old problem in 24 hours? 550 01:26:21,436 --> 01:26:26,396 lt would have been solved then, had your Government been trustworthy... 551 01:26:26,441 --> 01:26:32,176 and its intentions honorable. - You talk like them across the border 552 01:26:32,214 --> 01:26:34,341 l speak for the people of Kashmir! 553 01:26:34,416 --> 01:26:39,285 The people of Kashmir want something else. 554 01:26:39,355 --> 01:26:42,324 What? - Peace, harmony and security. 555 01:26:49,331 --> 01:26:54,166 The lndian government will give my people 'peace, harmony and security'? 556 01:26:54,236 --> 01:26:59,299 When they invaded Kashmir in 1947 it was the lndian government who... 557 01:26:59,341 --> 01:27:06,406 came to your aid. - And bound us to Article 370! 558 01:27:07,483 --> 01:27:13,319 Which means that Delhi retains all power over Defense, Finance and 559 01:27:13,355 --> 01:27:18,315 Communications, while we believe we are 'free'? And you are talking 560 01:27:18,360 --> 01:27:21,454 about peace? - Yes, l'm talking about peace! 561 01:27:22,431 --> 01:27:27,300 Hold talks about your issues Why pick up arms? 562 01:27:27,403 --> 01:27:32,170 Your government doesn't listen! - You're accusing the wrong side. 563 01:27:32,241 --> 01:27:35,210 And which is the right one? - Ask yourself. 564 01:27:35,211 --> 01:27:38,180 What are you saying? - Wait. Go out. 565 01:27:41,450 --> 01:27:48,323 You were probably raised in some big city, where the stories about... 566 01:27:48,358 --> 01:27:55,321 Kashmir are like fables. You came here from an unspoilt childhood 567 01:27:55,365 --> 01:28:02,328 and exuberant youth, imagining your mere touch would heal Kashmir. 568 01:28:04,474 --> 01:28:09,343 My father used to take me out, when l was a small child. 569 01:28:09,446 --> 01:28:15,351 He used to narrate to me the various stories of this place. 570 01:28:16,486 --> 01:28:21,423 My father used to say if there was paradise on earth, it is here! 571 01:28:24,461 --> 01:28:29,398 l grew up listening to poetry, verses and soulful Sufi music. 572 01:28:30,433 --> 01:28:35,461 l used to dream of making a film! 573 01:28:40,410 --> 01:28:47,339 The Army crushed every dream. 574 01:28:48,485 --> 01:28:53,422 Why DlD you come here??? What right do you have? 575 01:28:53,490 --> 01:28:59,429 We have a right over you, over an integral part of our country. 576 01:28:59,496 --> 01:29:04,366 Kashmir is not a part of your country. - Then whose is it- theirs? 577 01:29:04,435 --> 01:29:11,204 No! Kashmir is only ours! You get out of here! 578 01:29:11,242 --> 01:29:15,372 lf we leave they will invade you! - We'll deal with them! You leave! 579 01:29:15,513 --> 01:29:19,472 You can't even handle a hired Afghani mercenary like Al-Sami, 580 01:29:20,217 --> 01:29:22,344 You talk a lot! 581 01:29:27,224 --> 01:29:28,350 Adaa! 582 01:29:33,497 --> 01:29:35,362 Adaa? You? 583 01:29:36,500 --> 01:29:38,365 Brother. 584 01:29:44,275 --> 01:29:49,235 Adaa? 585 01:29:50,214 --> 01:29:52,375 Shakeel, shoot the soldier! 586 01:29:53,484 --> 01:29:56,351 No brother! - Shakeel, blow him up. 587 01:29:56,420 --> 01:29:59,184 No brother. - What are you saying? 588 01:29:59,223 --> 01:30:04,422 No brother. - Kill him. - Let me talk, at least. 589 01:30:04,462 --> 01:30:08,193 Leave him, brother - Ready! 590 01:30:08,499 --> 01:30:10,228 Brother! 591 01:30:19,244 --> 01:30:23,442 Shakeel! - No not him. 592 01:30:24,483 --> 01:30:28,214 l am talking. 593 01:30:35,494 --> 01:30:37,394 Adaa! 594 01:31:08,226 --> 01:31:09,386 Take them. Hurry up. 595 01:31:11,229 --> 01:31:14,392 Solider, give some water. 596 01:31:19,271 --> 01:31:21,239 Where is Captain Aman? Tell me? 597 01:31:21,406 --> 01:31:26,366 Sir, Aman... Shakeel's sister... Shakeel 598 01:32:14,327 --> 01:32:15,419 Come on... 599 01:32:37,350 --> 01:32:40,410 She got the Army with her! - That's not true! 600 01:32:40,486 --> 01:32:44,183 She's involved with that soldier. - lt's a co-incidence! 601 01:32:44,223 --> 01:32:47,420 ls this corpse a co-incidence too? - lt's happened before! 602 01:32:47,493 --> 01:32:50,463 But it's the first time a local has had... 603 01:32:50,464 --> 01:32:52,432 ...an affair with an lndian soldier! 604 01:32:55,335 --> 01:32:58,236 lf we don't stop this... do you know what will happen... 605 01:32:59,473 --> 01:33:02,237 ...the impossible will become possible. 606 01:33:02,309 --> 01:33:04,436 ...people will begin to see hope... 607 01:33:05,245 --> 01:33:11,343 ...and lndia will use this to further encroach into Kashmir! 608 01:33:13,487 --> 01:33:16,456 These bloody soldiers! 609 01:33:19,226 --> 01:33:20,284 No sir... 610 01:33:20,360 --> 01:33:22,419 The other three soldiers are seriously injured. 611 01:33:22,496 --> 01:33:27,456 But we did find out something rather strange Sir. 612 01:33:34,374 --> 01:33:37,434 Are you upset with me? 613 01:33:40,280 --> 01:33:41,440 Any reason for me to be? 614 01:33:43,383 --> 01:33:48,446 l didn't tell you that Shakeel was my brother. 615 01:33:48,488 --> 01:33:53,448 Now you are giving me a reason to be upset. 616 01:34:05,238 --> 01:34:07,469 Sir, this is the house... 617 01:34:07,508 --> 01:34:09,476 ...where that girls stays. 618 01:34:15,283 --> 01:34:20,448 Where is your daughter? - She been missing since last night. 619 01:34:21,222 --> 01:34:25,488 Do you know a Captain Aman? - Yes. 620 01:34:40,274 --> 01:34:47,305 Why didn't you inform us about this? - l feared for my daughter. 621 01:34:52,220 --> 01:34:54,484 Thank you, Let's go... 622 01:34:56,224 --> 01:35:00,490 Listen, does it snow in Pune? 623 01:35:04,232 --> 01:35:05,324 No. 624 01:35:07,235 --> 01:35:11,501 Does it have maple trees? - No. 625 01:35:13,207 --> 01:35:16,472 Do you hear gunfire there? 626 01:35:19,414 --> 01:35:20,472 No. 627 01:35:22,216 --> 01:35:27,177 lt must seem so strange. - What? 628 01:35:29,358 --> 01:35:34,193 To live without gunfire. 629 01:35:42,237 --> 01:35:44,330 Who do you have in your family? 630 01:35:47,242 --> 01:35:54,205 My father, mother and my sister - she's two years younger. 631 01:35:54,249 --> 01:35:56,217 Does she wear jeans? 632 01:36:00,322 --> 01:36:02,187 Come and see for yourself! 633 01:36:06,261 --> 01:36:08,195 What will happen to us? 634 01:36:09,331 --> 01:36:12,198 Whatever we choose. 635 01:36:16,238 --> 01:36:20,197 l've come too far. 636 01:36:22,311 --> 01:36:25,178 l won't go back now. 637 01:36:31,253 --> 01:36:33,221 l won't let you! 638 01:36:49,239 --> 01:36:55,337 When Al-Sami was caught, Shakeel was with him, but managed to escape. 639 01:36:55,411 --> 01:37:03,216 There's a link between Capt. Aman and Shakeel's sister-here is proof. 640 01:37:03,253 --> 01:37:04,345 And this letter is the proof. 641 01:37:04,420 --> 01:37:06,285 How did Aman manage to escape? 642 01:37:06,322 --> 01:37:10,224 We've lost two soldiers and the other was badly injured. 643 01:37:10,260 --> 01:37:12,251 He knew we'd arrive there so... 644 01:37:12,328 --> 01:37:14,296 ...why didn't he return to the hideout? 645 01:37:14,297 --> 01:37:19,200 Sir, l think that there's some link between Aman and Shakeel. 646 01:37:20,270 --> 01:37:23,239 Capt. Aman... search... hunt down... 647 01:37:23,273 --> 01:37:29,269 ...seal the area... capture him... 648 01:37:29,312 --> 01:37:31,280 Report to me every half an hour. 649 01:38:30,374 --> 01:38:32,239 Open the door! 650 01:38:42,286 --> 01:38:46,245 Do you deny, that Shakeel's sister tried to rescue you? 651 01:38:46,290 --> 01:38:47,279 Yes but she... 652 01:38:47,358 --> 01:38:49,258 Say yes or no... 653 01:38:50,361 --> 01:38:51,385 Yes, Sir. 654 01:38:51,428 --> 01:38:59,233 You have had relations with her since your posting near her house? 655 01:38:59,303 --> 01:39:05,264 'Relations' in the sense... - 'Relations' meaning you used to meet 656 01:39:05,309 --> 01:39:10,269 ...her while on duty, write to her and even invite her to your bunker. 657 01:39:26,498 --> 01:39:28,261 Yes... 658 01:39:30,368 --> 01:39:33,235 An enquiry has been instituted against Captain Aman. 659 01:39:33,305 --> 01:39:36,274 They suspect him of having connections with Shakeel. 660 01:39:36,308 --> 01:39:40,369 lf the enquiry goes against him then everything will be over. 661 01:39:48,486 --> 01:39:55,289 l've come a long way. Please let me meet the Major! 662 01:39:55,327 --> 01:39:58,296 l told you he isn't in! Keep quiet and wait. 663 01:39:58,330 --> 01:40:03,393 Why should l sit... l have been waiting for the past two hours. 664 01:40:03,401 --> 01:40:08,429 l know everything about this case but you won't let me meet him? 665 01:40:08,506 --> 01:40:11,270 Move aside! The Major's coming! 666 01:40:18,316 --> 01:40:21,285 Sir, please stop! These people were not letting me meet you! 667 01:40:21,319 --> 01:40:25,380 Wait a minute. Go! 668 01:40:28,327 --> 01:40:29,419 My name is Adaa, and l... 669 01:40:29,462 --> 01:40:33,330 l know! - l have important information about... 670 01:40:33,366 --> 01:40:38,269 ...the enquiry against Capt. Aman. - Please take her back. 671 01:40:38,337 --> 01:40:41,306 Sir, he's innocent! l want to file my statement! 672 01:40:44,310 --> 01:40:47,370 Listen to me girl and listen carefully. 673 01:40:47,413 --> 01:40:53,283 This is a Military enquiry, not a charade. Only the necessary people... 674 01:40:53,319 --> 01:40:58,279 ...are called. lf we need your statement, we will call you. 675 01:40:58,357 --> 01:40:59,415 Please take her away. 676 01:40:59,492 --> 01:41:04,452 He was with me all night and you won't even register my statement? 677 01:41:05,231 --> 01:41:08,496 Your brother's a terrorist, isn't he? - We've nothing to do with him! 678 01:41:09,201 --> 01:41:12,261 You aid and albeit those bastards behind our backs! 679 01:41:13,205 --> 01:41:15,264 This is not true. 680 01:41:15,474 --> 01:41:17,305 lt's the truth and listen... 681 01:41:18,477 --> 01:41:25,315 lf l see you here ever again, l'll put your entire family behind bars! 682 01:41:27,353 --> 01:41:30,322 Take her away... 683 01:41:40,499 --> 01:41:42,296 Come on dear... 684 01:41:46,440 --> 01:41:51,309 Come let's go home. 685 01:41:51,378 --> 01:41:54,313 lt's no use standing here. 686 01:43:04,218 --> 01:43:07,415 This is a Military affair, and nobody wants to get involved. 687 01:43:07,488 --> 01:43:11,322 But he's innocent! l have proof! 688 01:43:11,392 --> 01:43:12,484 lf you have proof, why don't you... 689 01:43:13,227 --> 01:43:14,319 ...talk directly to the Army? 690 01:43:14,362 --> 01:43:16,330 They aren't listening to me, if you can... 691 01:43:16,397 --> 01:43:19,366 ...help me speak to the General. 692 01:43:19,467 --> 01:43:25,337 l'm sorry, it's an Army enquiry. l can't do anything. 693 01:43:27,241 --> 01:43:31,439 Capt. Aman, 2nd RR force, you are hereby detained... 694 01:43:31,479 --> 01:43:34,380 ...pending a court of enquiry regarding... 695 01:43:34,415 --> 01:43:38,317 ...your alleged links with the Al-Jihad group. 696 01:43:46,394 --> 01:43:49,363 Where's the editor? - Over there. 697 01:43:51,265 --> 01:43:52,323 Come... come... 698 01:43:53,234 --> 01:43:57,193 l know of your case. This will need big political approach 699 01:43:57,271 --> 01:43:58,397 Nothing is going to happen at our levels. 700 01:43:58,439 --> 01:44:04,435 You can help me through the press. - We can't print anything we want. 701 01:44:04,478 --> 01:44:10,348 ln these sensitive times, we have to watch our reputation! 702 01:44:10,384 --> 01:44:14,343 How can helping a common girl affect your paper's reputation? 703 01:44:14,388 --> 01:44:18,348 Tell that to the owners of the publication. 704 01:44:19,428 --> 01:44:21,191 Yes sir... 705 01:44:21,263 --> 01:44:25,359 And Shakeel? - l know nothing about him Sir! 706 01:44:25,434 --> 01:44:27,459 Was it only Shakeel's sister with you that night... 707 01:44:27,502 --> 01:44:29,367 ...or was Shakeel there too? 708 01:44:29,404 --> 01:44:31,372 These are false allegations, Sir! 709 01:44:31,406 --> 01:44:37,367 You still haven't understood Kashmir. 710 01:44:38,413 --> 01:44:40,210 You've really taken time to understand. 711 01:44:43,385 --> 01:44:47,446 A relationship with an Army man, in today's Kashmir, is unacceptable. 712 01:44:48,223 --> 01:44:51,351 lt will only ruin your name. - Being a woman, l was hoping... 713 01:44:51,393 --> 01:44:54,362 ...you would understand me better. 714 01:44:54,396 --> 01:45:04,271 l can only advise you to forget this man and move on. 715 01:45:06,441 --> 01:45:11,378 When you were on duty in Kulgaon? 716 01:45:11,413 --> 01:45:13,381 He was killed after l got off duty. 717 01:45:13,415 --> 01:45:17,374 lt took 20 minutes to reach Camp from the venue. 718 01:45:17,419 --> 01:45:20,388 They perpetrated an attack in that much time? 719 01:45:21,423 --> 01:45:23,414 That was a coincidence Sir. 720 01:45:25,427 --> 01:45:27,486 Relationships and coincidences... 721 01:45:29,298 --> 01:45:31,357 ...why do they happen only with you? 722 01:45:35,438 --> 01:45:40,375 Mr. Under-Secretary is out of town. You can meet him when he returns. 723 01:45:40,410 --> 01:45:45,370 He's asked us to come and meet him today, now it's after three days? 724 01:45:50,286 --> 01:45:54,416 lf these are the facts, then Capt. Aman is a suspect. Preside over... 725 01:45:54,490 --> 01:45:59,393 ...the court of inquiry and submit your report immediately. 726 01:46:03,299 --> 01:46:07,360 Captain Aman, 2nd RR force, you are hereby charged... 727 01:46:07,437 --> 01:46:09,428 ...and Court Martialled for conspiring... 728 01:46:09,472 --> 01:46:12,373 ...with the militant organisation, Al-Jihad and... 729 01:46:12,442 --> 01:46:17,402 ...having links with Al-Qaida. The charges stand confirmed based on... 730 01:46:17,413 --> 01:46:22,373 ...the court of enquiry presided over by Major Rathore, 2nd RR force. 731 01:46:36,232 --> 01:46:38,393 l have been coming since past three days. 732 01:46:38,434 --> 01:46:41,426 l've fixed an appointment with the Minister at the Golf course 733 01:46:41,504 --> 01:46:44,405 Exactly five minutes, come there at 4 'o' clock. 734 01:46:45,475 --> 01:46:48,205 l have heard your case... 735 01:46:48,245 --> 01:46:52,409 What's the problem? - The Army isn't taking my statement. 736 01:46:57,221 --> 01:47:00,384 The Army doesn't brook interferences in it's enquiries. 737 01:47:01,225 --> 01:47:03,193 But l'll help you. 738 01:47:04,228 --> 01:47:05,388 Thank you sir... - But l have one condition... 739 01:47:05,462 --> 01:47:10,456 ...But you'll have to give a public statement that it was a coincidence... 740 01:47:10,501 --> 01:47:16,406 ...you were together that night and you have no relationship with him. 741 01:47:17,474 --> 01:47:21,205 lt's a question of the Army's reputation. 742 01:47:22,346 --> 01:47:23,404 l'll do it but will he be released after that? 743 01:47:26,450 --> 01:47:31,444 This will ensure his release? - We'll try. But you have to promise... 744 01:47:31,488 --> 01:47:36,391 ...me that you will not have anything to do with him in future. 745 01:47:36,460 --> 01:47:41,420 But, Sir - Learn to live in reality! 746 01:47:42,499 --> 01:47:44,433 No, Sir. 747 01:47:46,470 --> 01:47:48,438 l can't accept that. 748 01:49:10,488 --> 01:49:14,254 'Write to the Prime Minister.' - Write to the Prime Minister? 749 01:49:28,507 --> 01:49:37,472 Mr. Prime Minister, my respects... My name is Adaa... 750 01:49:37,483 --> 01:49:40,452 ...and l am a part of that Kashmir... 751 01:49:40,486 --> 01:49:43,455 ...which lndia considers its own. 752 01:49:45,224 --> 01:49:48,455 ...and l want to believe this allegation of lndia. 753 01:49:48,494 --> 01:49:55,263 All l know is that to live with dignity in the Kashmir of today... 754 01:49:55,301 --> 01:49:58,464 ...one only needs integrity and love. 755 01:49:58,504 --> 01:50:04,465 Please help this girl, far away from you. 756 01:50:05,277 --> 01:50:11,443 l would be immensely grateful. l write the details below 757 01:50:16,488 --> 01:50:23,451 Straight Questions: Questions of the common man... 758 01:50:23,529 --> 01:50:26,293 ...crushed by power politics. 759 01:50:26,332 --> 01:50:31,463 Now we will be your voice and ask your questions directly to those... 760 01:50:31,503 --> 01:50:36,463 ...in the hot seats of power. On our show: 'Straight Questions' 761 01:50:45,518 --> 01:50:47,281 Come on in... 762 01:50:47,354 --> 01:50:49,219 Hello... - Hello! 763 01:50:49,255 --> 01:50:50,449 How are you? - Yes l am fine... 764 01:50:51,524 --> 01:50:53,492 Come in, come in... 765 01:50:54,227 --> 01:50:55,455 Namrata, here's her file 766 01:50:57,397 --> 01:50:59,388 Have a seat please. 767 01:51:01,401 --> 01:51:03,460 Sign here, right here... 768 01:51:11,211 --> 01:51:13,475 Thank you, get me Delhi 769 01:51:14,414 --> 01:51:16,348 Have you read this carefully? 770 01:51:16,383 --> 01:51:18,283 Do you know what you're doing? - Yes. 771 01:51:18,318 --> 01:51:20,218 Ma'am phone from Delhi. 772 01:51:20,286 --> 01:51:22,481 Hello, good afternoon sir. 773 01:51:23,223 --> 01:51:28,490 Yes, Sir, it's about that Kashmiri girl's story. 774 01:51:31,231 --> 01:51:35,224 Adaa, we'll record you tomorrow okay? - Yes. 775 01:51:35,268 --> 01:51:40,365 Lights. - Role check okay... - Lights camera... 776 01:51:46,312 --> 01:51:47,336 Greetings... 777 01:51:47,380 --> 01:51:50,474 ln our next episode we bring you Adaa... 778 01:51:51,217 --> 01:51:54,210 ...who is an example of simplicity... 779 01:51:54,288 --> 01:51:57,485 ...love and sacrifice. 780 01:51:58,225 --> 01:51:59,317 ...the sister of Kashmiri militant... 781 01:51:59,393 --> 01:52:01,486 ...Shakeel Ahmed. ln love with Capt Aman... 782 01:52:02,229 --> 01:52:04,197 ...an officer of the lndian Army... 783 01:52:04,231 --> 01:52:09,191 ...Adaa wants to ask what crime she has committed. 784 01:52:09,236 --> 01:52:10,294 ln strife-torn Kashmir... 785 01:52:10,337 --> 01:52:14,205 ...can this relationship be the promise of a new dawn? 786 01:52:14,241 --> 01:52:17,301 Watch 'Straight Questions' tomorrow evening. 787 01:52:26,320 --> 01:52:30,188 Where's the fax from that Kashmiri girl? - lt's filed, Sir 788 01:52:30,257 --> 01:52:32,225 Bring it to my office. 789 01:52:38,399 --> 01:52:42,301 l saw it. l'll find out Sir! 790 01:52:47,408 --> 01:52:49,205 Give me Srinagar. 791 01:52:52,346 --> 01:52:55,315 Yes Sir, the enquiry is still on 792 01:52:55,382 --> 01:53:01,218 Where's that girl's statement? - Sir, l haven't taken it yet. 793 01:53:01,322 --> 01:53:06,191 She's the prime witness in this case, and you don't have her statement? 794 01:53:07,261 --> 01:53:11,221 What's wrong, Major? 795 01:53:11,299 --> 01:53:14,234 Nothing, Sir! 796 01:53:14,336 --> 01:53:17,203 l want to meet this girl myself. 797 01:53:22,344 --> 01:53:25,211 You understand the significance of that show being aired? 798 01:53:25,280 --> 01:53:28,249 lt's a ploy by the Army! - Your sister is involved! 799 01:53:28,250 --> 01:53:32,209 She was trapped into it! - We are trapped far deeper! 800 01:53:37,259 --> 01:53:43,220 We want Al-Sami. Alive. 801 01:53:44,266 --> 01:53:47,235 ln the house of God? l can't. 802 01:53:47,269 --> 01:53:54,334 No place here is off-limits for us! The telecast is tomorrow... 803 01:53:54,376 --> 01:53:58,369 ...and that is our deadline! 804 01:54:21,469 --> 01:54:28,342 You won't go inside. Look after my family, especially Adaa. 805 01:54:31,380 --> 01:54:33,245 Be careful... 806 01:54:42,458 --> 01:54:44,255 Majid... 807 01:56:53,323 --> 01:56:55,382 Hey catch them... 808 01:56:55,425 --> 01:56:57,393 Get inside... 809 01:56:57,427 --> 01:57:00,420 Come on, you go on the gate... 810 01:57:00,498 --> 01:57:02,295 Hey go and stay there... 811 01:57:02,500 --> 01:57:04,297 Take them in! 812 01:57:05,403 --> 01:57:07,268 Get everyone seated! 813 01:57:08,339 --> 01:57:10,307 Altaf! The back door! 814 01:57:10,341 --> 01:57:12,309 Brother Shakeel, l am at the back door. 815 01:57:19,384 --> 01:57:25,323 So, she wanted to give a statement but you didn't let her. When you... 816 01:57:25,323 --> 01:57:30,283 ...knew they could be attacked, why didn't they have any security? 817 01:57:32,330 --> 01:57:34,298 Why? 818 01:57:37,335 --> 01:57:41,294 Was this a personal vendetta, Major? 819 01:57:42,440 --> 01:57:46,308 l'm ordering an enquiry against you. 820 01:57:46,344 --> 01:57:49,313 And believe me... l'll take a premature retirement. 821 01:57:49,347 --> 01:57:52,407 lf l don't reach to the bottom of this case. 822 01:57:52,450 --> 01:57:55,317 And if you have done something wrong then l advise you to... 823 01:57:55,486 --> 01:58:01,322 ...start looking for a job outside the forces. 824 01:58:07,231 --> 01:58:13,466 'l, Shakeel Ahmed, take responsibility for this attack. 825 01:58:14,440 --> 01:58:20,401 l'm holding 55 hostages. 826 01:58:20,479 --> 01:58:25,314 lf the lndian Government wants their release, it shall have... 827 01:58:25,350 --> 01:58:29,309 ...to agree to our demands. Our first demand is... ' 828 01:58:29,354 --> 01:58:31,322 One by one please... 829 01:58:31,356 --> 01:58:35,315 This girl's interview has created such a furore, that their first 830 01:58:35,360 --> 01:58:38,329 ...demand is to stop its telecast? - Perhaps! 831 01:58:38,363 --> 01:58:40,422 So will this telecast be stopped? 832 01:58:40,499 --> 01:58:44,333 We have asked them to stop the show, but they are a private channel. 833 01:58:44,369 --> 01:58:45,427 Sir, we have heard that this is... 834 01:58:45,471 --> 01:58:49,305 ...imprisoned Al-Sami's master minded this attack? 835 01:58:49,374 --> 01:58:50,363 Sorry, no comments. 836 01:58:50,409 --> 01:58:53,310 Will Al-Sami be released, as per their next demand? 837 01:58:53,378 --> 01:58:55,346 There are meetings on in Delhi. 838 01:58:55,380 --> 01:58:58,349 The moment the decision 839 01:58:58,383 --> 01:59:02,319 What are your comments on their unusual 3rd demand? 840 01:59:04,356 --> 01:59:06,324 '... curfew timings have been extended... ' 841 01:59:06,391 --> 01:59:08,359 United Nations has criticized this action... 842 01:59:08,427 --> 01:59:10,418 ...and have asked the government to take action. 843 01:59:15,367 --> 01:59:16,425 'Their third demand is that... 844 01:59:16,468 --> 01:59:18,368 ...they will only negotiate with Captain Aman... 845 01:59:18,437 --> 01:59:22,339 ...or else one hostage will be killed every hour.' 846 01:59:22,374 --> 01:59:25,343 You can refuse, Captain. 847 01:59:25,377 --> 01:59:28,346 l cannot pressurize you in this situation. 848 01:59:28,380 --> 01:59:31,350 He wants you inside the mosque, alone. 849 01:59:31,384 --> 01:59:33,443 Everyone know what will really happen in there. 850 01:59:33,486 --> 01:59:36,353 He wants to negotiate only with you. 851 01:59:36,389 --> 01:59:41,349 And we doubt his intention regarding this negotiation. 852 01:59:41,394 --> 01:59:44,363 You know he is capable of anything! 853 01:59:49,469 --> 01:59:54,338 l'll go in, Sir - Don't make an emotional decision. 854 01:59:54,374 --> 01:59:59,334 A soldier has the right to emotions 855 01:59:59,379 --> 02:00:02,348 And in any case, this is not an emotional decision. 856 02:00:02,382 --> 02:00:04,350 lt's a tactful one. 857 02:00:04,417 --> 02:00:07,352 Our crack force needs time to prepare. 858 02:00:07,420 --> 02:00:09,445 We have to spend the time anyhow. 859 02:00:12,425 --> 02:00:14,450 Hurry up l don't want to lose the satellite time. 860 02:00:28,474 --> 02:00:30,339 Hello, Adaa. 861 02:00:33,479 --> 02:00:35,344 How are you? 862 02:00:37,383 --> 02:00:39,351 l'm alright. 863 02:00:39,385 --> 02:00:44,186 We've come to take you for the recording. 864 02:01:39,446 --> 02:01:44,213 She's Adaa. - ls she the same one? - She's going for the recording. 865 02:01:49,423 --> 02:01:52,483 Get me the head quarters... 866 02:01:54,495 --> 02:01:57,464 And everyone stay in your position. 867 02:01:58,499 --> 02:02:00,364 Check it, the voice should be clear. - And sir the other thing? 868 02:02:00,434 --> 02:02:02,231 Do you think your plan will work? 869 02:02:02,269 --> 02:02:03,430 They are terrorists captain... 870 02:02:03,471 --> 02:02:06,372 They aren't swayed by sentiment. 871 02:02:06,441 --> 02:02:09,501 A terrorist has as much sentiment as a soldier. 872 02:02:12,447 --> 02:02:14,244 He has a cause to fight for. 873 02:02:14,282 --> 02:02:16,375 My duty is to prevent it. 874 02:02:20,455 --> 02:02:22,389 The just cause will win. 875 02:02:26,294 --> 02:02:29,388 Just consider, what l have said. 876 02:02:29,431 --> 02:02:33,390 Take care, Captain! - Thank you. 877 02:02:49,451 --> 02:02:51,419 Hands up in the air. 878 02:03:20,449 --> 02:03:22,417 He's here! 879 02:04:25,481 --> 02:04:28,450 He's gone in alone? - Yes. 880 02:04:38,462 --> 02:04:41,431 You can cancel the interview. 881 02:04:45,469 --> 02:04:48,438 Maybe they would show him some mercy? 882 02:04:51,274 --> 02:04:54,243 He doesn't need anyone's mercy. 883 02:05:05,255 --> 02:05:07,223 We need you, Shakeel. 884 02:05:08,525 --> 02:05:12,291 Come back. Please... 885 02:05:23,507 --> 02:05:25,475 Keep him quiet! 886 02:05:30,347 --> 02:05:32,338 l said, keep him quiet! 887 02:06:14,358 --> 02:06:17,350 Forgive us son... 888 02:06:21,232 --> 02:06:23,291 ...we were misguided... 889 02:06:23,367 --> 02:06:25,460 ...but we found our way back home before darkness fell. 890 02:06:27,505 --> 02:06:32,465 ...Whereas, he is waiting for a new day to dawn... 891 02:06:33,311 --> 02:06:37,475 ...not knowing that by then it will be too late. 892 02:06:42,520 --> 02:06:45,489 Why don't you carry out a crack operation... 893 02:06:45,523 --> 02:06:48,219 Crack operation won't reap miracle, sir! 894 02:06:48,259 --> 02:06:50,227 We need time more Sir. 895 02:06:50,261 --> 02:06:51,455 There are children inside. Rushing in is too risky. 896 02:06:51,529 --> 02:06:54,225 But l cannot understand your planning. 897 02:06:54,265 --> 02:06:59,464 One of our brave soldier has gone in alone according to our plan. 898 02:07:00,338 --> 02:07:03,466 An emergency meeting on the issue of the Al-Jihad Chief, Al-Sami's... 899 02:07:03,541 --> 02:07:07,238 ...release, is underway. lt remains to be seen what steps are taken... 900 02:07:07,278 --> 02:07:10,476 ...to ensure the safe release of the hostages in the mosque. 901 02:07:11,516 --> 02:07:13,484 We need a decision on Al-Sami, Sir! 902 02:07:15,320 --> 02:07:17,515 lt's not easy to take a decision about Al-Sami. 903 02:07:18,256 --> 02:07:20,349 He's a dreaded terrorist. 904 02:07:20,392 --> 02:07:23,259 We need time. 905 02:07:23,261 --> 02:07:25,320 l can't seem to make you understand one thing sir and that is... 906 02:07:27,532 --> 02:07:29,500 ...we don't have time, Sir! 907 02:08:09,274 --> 02:08:10,502 The Chief is here! 908 02:08:14,413 --> 02:08:18,349 Sir, we don't have time, sir. 909 02:08:22,320 --> 02:08:23,480 Shakeel! 910 02:08:27,260 --> 02:08:28,522 My friend, my partner... 911 02:08:29,328 --> 02:08:31,489 ...how can, l thank you! 912 02:08:33,232 --> 02:08:35,496 lt's like a black spot on the government... 913 02:08:36,235 --> 02:08:38,499 They won't be able to forget this setback. 914 02:08:40,239 --> 02:08:41,501 ls everything ready? Good... 915 02:08:42,275 --> 02:08:43,333 Altaf... 916 02:08:44,277 --> 02:08:45,505 Connect me to Majid! And get ready to get out of here. 917 02:08:46,245 --> 02:08:48,213 Majid! - Greetings Sultan! - Greetings. 918 02:08:49,248 --> 02:08:52,217 We are waiting for you at the border! 919 02:08:52,251 --> 02:08:58,212 We'll be there soon! Over! 920 02:08:58,257 --> 02:08:59,246 They're coming out! 921 02:08:59,292 --> 02:09:01,192 All alert... 922 02:09:01,260 --> 02:09:04,229 Take a few of them for cover. We will release them later. 923 02:09:04,263 --> 02:09:07,232 Don't you have the courage to lead the way out, Al-Sami? 924 02:09:15,441 --> 02:09:21,243 Oh, so you're here, too! - So you recognize me. 925 02:09:21,280 --> 02:09:24,215 How could l forget you! 926 02:09:24,283 --> 02:09:27,218 Because l'm the reason you're alive... 927 02:09:27,253 --> 02:09:31,212 Because a lone lndian soldier could not change the course of history... 928 02:09:31,257 --> 02:09:34,226 ...in this Valley, and failed in his mission here. 929 02:09:34,260 --> 02:09:39,220 The course of history will change with one innocent girl's voice... 930 02:09:39,265 --> 02:09:42,235 ...the same girl whose house you blew up! 931 02:09:50,344 --> 02:09:52,312 What? Mother... 932 02:09:57,417 --> 02:10:01,251 That voice reverberates through the Valley... 933 02:10:01,288 --> 02:10:04,257 ...forcing you to hear her. 934 02:10:04,458 --> 02:10:11,330 Open your heart and realize that it's time for change. 935 02:10:14,268 --> 02:10:18,227 My name is Adaa and l am the sister... 936 02:10:18,272 --> 02:10:21,241 ...of Al-Jihad terrorist, Ahmed Shakeel. 937 02:10:22,376 --> 02:10:27,245 l take great pride to announce that l am in love with Captain Aman... 938 02:10:27,281 --> 02:10:34,244 ...a faithful officer of the lndian Army and a beacon of humanity. 939 02:10:35,355 --> 02:10:40,224 l have been accused, that l have fallen in love with an Army man. 940 02:10:40,294 --> 02:10:44,253 He's been accused for loving me. 941 02:10:44,331 --> 02:10:50,270 We both have been accused of falling in love... 942 02:10:50,270 --> 02:10:53,239 ...and in ravage torn Kashmir... 943 02:10:53,307 --> 02:10:57,369 ...it is Love that is considered the most heinous crime. 944 02:10:57,445 --> 02:11:05,250 l imagined l would come here full of angry words! But now l'm lost. 945 02:11:05,286 --> 02:11:09,416 How can l remain angry with an Army that has given me a man like Aman? 946 02:11:09,490 --> 02:11:14,257 Can l curse a Government l haven't met? 947 02:11:14,362 --> 02:11:18,389 Can l rant about all our brothers... 948 02:11:18,433 --> 02:11:25,236 ...who left us their parents and sisters... 949 02:11:25,373 --> 02:11:30,242 ...never to come back. 950 02:11:31,346 --> 02:11:35,282 However, l haven't lost my fortitude. 951 02:11:35,316 --> 02:11:37,409 ln fact, my struggle has just begun. 952 02:11:37,452 --> 02:11:44,255 Capt Aman was with me that night, as he shall remain with me forever... 953 02:11:44,325 --> 02:11:47,260 ...because we are soul mates! 954 02:11:47,328 --> 02:11:55,258 Together, we will see a new Kashmir where love will not be a crime. 955 02:11:56,337 --> 02:12:02,276 Boats shall set sail again and melody ring through the air. 956 02:12:02,310 --> 02:12:12,242 And every sister shall see her brother's smiling face besides her. 957 02:12:12,320 --> 02:12:15,415 l don't know in what condition you are, Aman? 958 02:12:15,491 --> 02:12:20,292 But wherever you are, think that l am nearby. 959 02:12:20,496 --> 02:12:26,366 l wish l could tell you in mere words my relation with you. 960 02:12:27,336 --> 02:12:35,266 And to all our brothers far away, l plead - please come back. 961 02:12:36,345 --> 02:12:39,405 Everyone's waiting for you at home. 962 02:12:40,349 --> 02:12:46,379 Father has carefully guarded your Eid gifts over the years. 963 02:12:47,523 --> 02:12:55,294 Family gatherings are incomplete without you. 964 02:12:55,397 --> 02:13:05,363 And mama still cries silently, through the night! 965 02:13:07,343 --> 02:13:11,302 Please come home!! 966 02:13:13,382 --> 02:13:15,316 The Lord keep you safe... 967 02:13:45,382 --> 02:13:47,407 Shakeel!! We don't have time! 968 02:13:49,386 --> 02:13:51,320 Shakeel... 969 02:13:51,354 --> 02:13:53,322 Snipers in position! 970 02:14:33,363 --> 02:14:35,331 Altaf, start the vehicle! 971 02:15:52,376 --> 02:15:54,344 Father! 972 02:16:05,423 --> 02:16:07,357 Everybody come out! 973 02:16:08,393 --> 02:16:10,361 Drop your weapons! 974 02:16:16,468 --> 02:16:18,333 Everybody come out. 975 02:16:20,405 --> 02:16:22,373 Hands above your head! 976 02:16:39,391 --> 02:16:42,451 The mosque is under control! Thank you Sir! 977 02:16:43,123 --> 02:17:44,321 Subtitles by: Mr.John 77332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.