Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,480 --> 00:00:14,840
Tonight,
James May faces trial by water,
2
00:00:14,840 --> 00:00:18,240
Richard Hammond
faces trial by fire
3
00:00:18,240 --> 00:00:21,000
and I drive a Ferrari on the Moon.
4
00:00:27,680 --> 00:00:30,440
Hello, good evening.
5
00:00:30,440 --> 00:00:33,320
Thanks very much.
6
00:00:33,320 --> 00:00:37,880
Now, ever since Honda dropped
the NSX a couple of years ago,
7
00:00:37,880 --> 00:00:42,760
the Porsche 911 was the only
supercar - if you can call it a
supercar... Which you can.
8
00:00:42,760 --> 00:00:46,240
..was the only supercar
that you could use every day.
9
00:00:46,240 --> 00:00:48,360
And it still is.
10
00:00:48,360 --> 00:00:53,280
No, it isn't. Cos now there's a new
kid on the block. No, there isn't.
11
00:00:54,800 --> 00:00:59,560
Audis are mainly built
for German cement salesmen.
12
00:00:59,560 --> 00:01:02,440
Not this one, though.
13
00:01:07,040 --> 00:01:09,360
This is the R8.
14
00:01:11,320 --> 00:01:17,520
It's made from a blend of carbon
15
00:01:11,320 --> 00:01:17,520
fibre, magnesium and aluminium.
16
00:01:17,520 --> 00:01:19,760
It has two seats.
17
00:01:19,760 --> 00:01:21,960
The engine's in the middle.
18
00:01:21,960 --> 00:01:28,320
And it's about as high off
the ground as a badger's badger.
19
00:01:28,320 --> 00:01:32,480
By any measure, it's a full-on
supercar, but, so far as I can tell,
20
00:01:32,480 --> 00:01:37,360
it doesn't have any of the
usual supercar drawbacks.
21
00:01:45,840 --> 00:01:47,400
You can see out of it,
22
00:01:47,400 --> 00:01:48,920
for a kick-off.
23
00:01:48,920 --> 00:01:52,720
And it's not powered
by some V17 quad turbo
24
00:01:52,720 --> 00:01:57,920
that does half a mile to the gallon
and runs on diced lions.
25
00:01:57,920 --> 00:02:03,040
It's actually
got the same for 4.2-litre V8 that
Audi put in the RS4 saloon.
26
00:02:03,040 --> 00:02:05,000
And would you listen to it!
27
00:02:08,040 --> 00:02:13,160
I am now doing 100 miles an hour
and it sounds like I'm in church.
28
00:02:15,640 --> 00:02:18,360
Only I've got more headroom.
29
00:02:18,360 --> 00:02:20,440
And how have they done that?
30
00:02:20,440 --> 00:02:24,760
How can there be so much space
in a car that's so low?
31
00:02:24,760 --> 00:02:26,400
How?
32
00:02:26,400 --> 00:02:31,320
I can only presume - and
this is a revolting thought,
I know - that my buttocks are
33
00:02:31,320 --> 00:02:33,560
actually kissing the cat's eyes.
34
00:02:39,920 --> 00:02:43,480
Not only is it spacious,
but it's comfortable as well.
35
00:02:43,480 --> 00:02:49,520
And at £77,000, it costs about
half as much as its stepsister,
36
00:02:43,480 --> 00:02:49,520
the Lamborghini Gallardo.
37
00:02:49,520 --> 00:02:52,240
It all sounds brilliant.
38
00:02:52,240 --> 00:02:55,840
But there are one or two issues
that are worth mentioning.
39
00:02:55,840 --> 00:03:00,400
Most things on it - leather
upholstery, satellite navigation,
stainless-steel pedals,
40
00:03:00,400 --> 00:03:05,840
the stereo - in fact, nearly
everything is an optional extra.
41
00:03:05,840 --> 00:03:09,280
And I don't think it's a
particularly good-looking car.
42
00:03:09,280 --> 00:03:12,520
It's not balanced properly somehow.
43
00:03:12,520 --> 00:03:17,080
And those LED fairy lamps at the
44
00:03:12,520 --> 00:03:17,080
front really don't work at all.
45
00:03:17,080 --> 00:03:20,280
They make it look like a
council house at Christmas.
46
00:03:20,280 --> 00:03:23,040
The thing is, though,
47
00:03:23,040 --> 00:03:27,800
you won't care about the headlamps
when you open the taps a little bit.
48
00:03:32,760 --> 00:03:36,640
0-60 takes 4.6 seconds.
49
00:03:38,520 --> 00:03:43,720
The top speed is as near
as makes no difference, 190.
50
00:03:49,000 --> 00:03:52,120
It's not the speed, though,
51
00:03:52,120 --> 00:03:54,520
that impresses you most of all.
52
00:03:54,520 --> 00:03:58,400
It's the way this thing feels
through the corners.
53
00:04:00,240 --> 00:04:05,360
Driving most supercars is like
trying to manhandle a cow
54
00:04:05,360 --> 00:04:07,280
up a back staircase.
55
00:04:11,560 --> 00:04:15,160
This is like smearing honey
into Kiera Knightley.
56
00:04:20,920 --> 00:04:27,760
It may have four-wheel drive, but it
never sends more than a third of
57
00:04:20,920 --> 00:04:27,760
the power to the front wheels.
58
00:04:28,960 --> 00:04:32,560
You don't really ever
get any understeer.
59
00:04:35,680 --> 00:04:39,160
And if it does let go,
it's just so manageable.
60
00:04:49,440 --> 00:04:53,200
I'm, um... I'm completely sold.
61
00:04:53,200 --> 00:04:58,080
As far as I'm concerned,
this car is almost without fault.
62
00:05:00,440 --> 00:05:04,440
It is absolutely stunning.
63
00:05:04,440 --> 00:05:06,480
Rubbish! I'll show you stunning.
64
00:05:11,080 --> 00:05:15,360
This is the best 911 -
the Carrera 2S.
65
00:05:15,360 --> 00:05:20,240
It costs about the same as the Audi
and will now run four rings round it.
66
00:05:22,840 --> 00:05:28,600
Ah, Richard Hammond appears to have
joined us in his Volkswagen Beetle.
67
00:05:22,840 --> 00:05:28,600
You wanna play? Right.
68
00:05:28,600 --> 00:05:31,480
Small suspension on,
69
00:05:31,480 --> 00:05:35,360
traction control off.
70
00:05:35,360 --> 00:05:37,120
Here goes!
71
00:05:40,880 --> 00:05:44,760
The thing is with that Audi - you're
just not as involved in the drive.
72
00:05:44,760 --> 00:05:49,800
It's like he's back at base pushing
plastic pieces around on
73
00:05:49,800 --> 00:05:55,320
a table. And in this, I'm in
the front line, getting stuck in.
74
00:05:57,160 --> 00:06:02,960
He's probably rabbiting on in there
about how he feels an organic
part of the machine.
75
00:06:02,960 --> 00:06:05,320
But the simple fact is,
he's behind me.
76
00:06:08,680 --> 00:06:13,640
Obviously, through the corners,
I have the four-wheel drive grip,
77
00:06:13,640 --> 00:06:20,560
and then on the straights,
his miserable flat six is no match
for this V8 tower of power.
78
00:06:22,360 --> 00:06:26,680
Hold on. I think his engine's broken.
79
00:06:22,360 --> 00:06:26,680
I can't hear it.
80
00:06:26,680 --> 00:06:31,320
It's almost silent.
What's the point of having a supercar
that doesn't shout about it?
81
00:06:34,120 --> 00:06:37,040
My driving letting us down there.
82
00:06:37,040 --> 00:06:41,320
Mind you, Hammond's driving
also letting him down.
83
00:06:43,280 --> 00:06:49,280
Fearing that this would end up in a
crash and a fireball, we pulled over
84
00:06:43,280 --> 00:06:49,280
for an argument.
85
00:06:49,280 --> 00:06:53,320
Now, come on! No,
and it's not just about the result.
86
00:06:53,320 --> 00:06:55,480
It's about the
sensation along the way.
87
00:06:55,480 --> 00:06:58,920
The problem with this, mate, is
they put the engine in the back, OK?
88
00:06:58,920 --> 00:07:00,840
Wrong place. No.
89
00:07:00,840 --> 00:07:04,320
Horse and cart. I know -
let's put the horse at the back.
90
00:07:04,320 --> 00:07:08,840
So, in your case, they put the horse
in the middle, in the cart.
Yes, but it's balanced.
91
00:07:08,840 --> 00:07:12,080
No, that is one of the defining
characteristics of that car. What?
92
00:07:12,080 --> 00:07:15,120
Well, it defines the shape,
which is incredibly aerodynamic.
93
00:07:15,120 --> 00:07:20,640
And the packaging means, with the
engine behind the rear wheels, you've
got room for another set of seats.
94
00:07:20,640 --> 00:07:22,320
Why do you want seats in the back?
95
00:07:22,320 --> 00:07:25,960
I took the kids to school in that
this morning and drove straight here.
96
00:07:25,960 --> 00:07:28,920
Well, I didn't,
so who's the daddy now?
97
00:07:28,920 --> 00:07:34,080
I said, "Kids, you'll have to go
with your mother cos I've got no
98
00:07:28,920 --> 00:07:34,080
seats." "He's got silly grey bits!"
99
00:07:34,080 --> 00:07:40,160
Having resolved nothing, we decided
to settle it intelligently...
100
00:07:40,160 --> 00:07:43,440
with a half-mile drag race.
101
00:07:45,880 --> 00:07:50,560
Well, I've got about 70 brake
horsepower less, but it's lighter.
102
00:07:50,560 --> 00:07:55,120
His four-wheel drive will bog down
off the line.
103
00:07:55,120 --> 00:07:57,800
I really want to win this cos
104
00:07:57,800 --> 00:08:00,000
I really, really like this car.
105
00:08:00,000 --> 00:08:01,680
I mean, a lot.
106
00:08:01,680 --> 00:08:06,920
I've got the engine on the rear
wheels, so I've got the advantage
in traction.
107
00:08:06,920 --> 00:08:09,000
I'm confident...ish.
108
00:08:20,080 --> 00:08:22,160
I am ahead, clearly.
109
00:08:22,160 --> 00:08:25,600
He's definitely got better
traction off the line.
110
00:08:25,600 --> 00:08:27,480
Can't see him. Where is he?
111
00:08:27,480 --> 00:08:29,200
120, here we go.
112
00:08:29,200 --> 00:08:31,800
Oh, no! Oh, no!
113
00:08:31,800 --> 00:08:33,480
Come on, come on, come on!
114
00:08:40,400 --> 00:08:41,960
Who won?
115
00:08:41,960 --> 00:08:44,480
I've no idea.
116
00:08:49,480 --> 00:08:50,600
Aha.
117
00:08:50,600 --> 00:08:52,120
Now... Now...
118
00:08:54,080 --> 00:08:59,880
I don't know. Neither do I,
119
00:08:54,080 --> 00:08:59,880
but we're going to find out.
Can we see a slow-motion replay
120
00:08:59,880 --> 00:09:02,440
of that finish, please? Here we go.
121
00:09:02,440 --> 00:09:04,400
Oh, yes!
122
00:09:04,400 --> 00:09:08,080
Clearly No! No!
123
00:09:08,080 --> 00:09:09,280
No!
124
00:09:09,280 --> 00:09:14,480
Oh, no, no, you lost.
That is an "L" for loser.
125
00:09:14,480 --> 00:09:18,760
But very soon, there's gonna be
a V10 version of this.
126
00:09:18,760 --> 00:09:21,320
Not the Lambo V10, Audi's own.
127
00:09:21,320 --> 00:09:23,880
Then, a-ha.
I wouldn't hold your breath. Why?
128
00:09:23,880 --> 00:09:28,240
Did you hear what happened to the
prototype? We have a photograph
of it here.
129
00:09:28,240 --> 00:09:30,960
That's on fire.
130
00:09:30,960 --> 00:09:34,040
It's just steam. Really? Yes.
131
00:09:34,040 --> 00:09:38,040
Would you like to see what happened
once they'd put the steam out? Yeah.
132
00:09:38,040 --> 00:09:42,920
There's the car after they put the
steam out. Oh, that's steamed, isn't
133
00:09:38,040 --> 00:09:42,920
it? It's steamed! Yes,
134
00:09:42,920 --> 00:09:48,640
well steamed. Can we get on? No, I'm
going to settle this once and for
all. I'll put it to the audience.
135
00:09:48,640 --> 00:09:52,200
I'm gonna hold a general
election right here, right now.
136
00:09:52,200 --> 00:09:55,520
Are you sure that's a good idea?
137
00:09:52,200 --> 00:09:55,520
This is a very popular car.
138
00:09:55,520 --> 00:09:59,280
There's a £30,000 premium on these.
You go ahead if you want.
139
00:09:59,280 --> 00:10:05,880
Actually, no, I've suddenly decided
that a general election right now is
a stupid idea because I might lose.
140
00:10:05,880 --> 00:10:09,120
Why don't you just stay where
you are and nick all my ideas?
141
00:10:09,120 --> 00:10:13,040
That's a good idea. In fact,
it was my idea to do just that.
142
00:10:13,040 --> 00:10:15,640
Brilliant car.
I've said that from the start.
143
00:10:15,640 --> 00:10:19,240
We must now find out
how fast this goes round our track,
144
00:10:19,240 --> 00:10:22,120
and that means handing it over
to our tame racing driver.
145
00:10:22,120 --> 00:10:27,320
Some say that he's banned
from the town of Chichester
146
00:10:27,320 --> 00:10:31,040
and that in a recent
late-night deal,
147
00:10:31,040 --> 00:10:35,400
he bought a slightly dented white
Fiat Uno from the Duke of Edinburgh.
148
00:10:35,400 --> 00:10:39,240
All we know is he's called the Stig.
149
00:10:39,240 --> 00:10:42,440
And he's off. The track is
looking a bit damp today.
150
00:10:42,440 --> 00:10:46,520
I hope that won't hurt the time as
he powers down to the first corner.
151
00:10:46,520 --> 00:10:52,520
Lights twinkling like a Woolworth's
sale. Very smooth, very flat.
Lovely!
152
00:10:52,520 --> 00:10:55,080
Remember,
that you are always in control.
153
00:10:55,080 --> 00:10:58,880
No feelings of tension,
irritability...
154
00:10:58,880 --> 00:11:06,000
Stig seems to have got himself
some self-help CDs as he flicks it
beautifully through Chicago Chassis.
155
00:11:06,000 --> 00:11:09,040
Sublime. Let's see how it copes
with Hammerhead.
156
00:11:09,040 --> 00:11:12,120
Slow in, then back on the power.
157
00:11:12,120 --> 00:11:13,720
No real drama at all!
158
00:11:13,720 --> 00:11:18,200
In these conditions,
it's just excellent.
159
00:11:18,200 --> 00:11:25,200
Be aware only of yourself and
have no concern for the thoughts
or expectations of your partner.
160
00:11:25,200 --> 00:11:28,400
Straight through the
follow-through, no problem there.
161
00:11:28,400 --> 00:11:30,480
Same engine as the magnificent RS4.
162
00:11:30,480 --> 00:11:34,800
So much more nimble. Dances through
the tyre wall. Two corners left.
163
00:11:34,800 --> 00:11:39,800
Staying level and focused. There
isn't a single moment's drama in it.
164
00:11:39,800 --> 00:11:42,520
The apex, and there he is,
across the line.
165
00:11:49,760 --> 00:11:52,200
Earlier today,
166
00:11:52,200 --> 00:11:58,640
the Stig, OK,
he took the Porsche round so
they could get a time for that.
167
00:11:58,640 --> 00:12:03,600
We have some footage of it coming up
to the second to last corner.
168
00:12:03,600 --> 00:12:06,440
What you make of this, Richard?
Very good, very good.
169
00:12:06,440 --> 00:12:09,640
Strong stuff, as I'd expect. Ah!
170
00:12:09,640 --> 00:12:14,000
No! Well, it's my idea to say,
as I've always said,
171
00:12:14,000 --> 00:12:17,160
the engine is in the wrong
place in a Porsche and that was...
172
00:12:17,160 --> 00:12:20,320
It was never my idea that you'd
stolen that. It wasn't.
173
00:12:20,320 --> 00:12:25,920
Well, he did it in
1 minute 26.2 seconds.
174
00:12:25,920 --> 00:12:28,240
Then he went out in the Audi.
175
00:12:28,240 --> 00:12:32,800
1 minute 24.4 seconds.
176
00:12:32,800 --> 00:12:35,680
I predicted that from the start,
obviously.
177
00:12:35,680 --> 00:12:38,800
Will you now admit that
that is a better car?
178
00:12:38,800 --> 00:12:40,960
Yes. Yes!
179
00:12:40,960 --> 00:12:43,040
Yeah, yeah, I know...
180
00:12:54,440 --> 00:12:56,000
And now the news.
181
00:12:56,000 --> 00:12:58,560
I'm afraid we begin with an apology.
182
00:12:58,560 --> 00:13:02,120
We are unable to bring you Jeremy's
road test of a Ferrari on the moon.
183
00:13:02,120 --> 00:13:05,640
Unfortunately, we've had a call
from the BBC Director-General -
184
00:13:05,640 --> 00:13:08,160
he said he had one or two issues
with it.
185
00:13:08,160 --> 00:13:11,960
I think it was the bit at the end
186
00:13:08,160 --> 00:13:11,960
when the Queen stormed off the moon.
187
00:13:11,960 --> 00:13:15,640
No, actually, the Queen walked on to
the moon. No, she stormed off it.
188
00:13:15,640 --> 00:13:19,560
It wasn't faked in any way.
We don't fake things. Hey, now,
189
00:13:19,560 --> 00:13:22,680
McLaren are working
on a new supercar.
190
00:13:22,680 --> 00:13:27,920
Given what's happened in Formula
One this year, we've speculated on
191
00:13:22,680 --> 00:13:27,920
what that will look like.
192
00:13:27,920 --> 00:13:30,000
Yes, yes.
193
00:13:30,000 --> 00:13:32,360
That's a 430 Scuderia. It is.
194
00:13:32,360 --> 00:13:37,560
That's a new version of the 430 and
it's lighter than the standard car.
195
00:13:37,560 --> 00:13:41,840
Bit faster. It has a floppy paddle
gear box on it,
but it changes gear even faster.
196
00:13:41,840 --> 00:13:46,920
That's great, but it costs
£28,000 more than a standard 430.
197
00:13:46,920 --> 00:13:51,480
It brings us back to the lightweight
supercars we reviewed last week
198
00:13:51,480 --> 00:13:57,040
because what annoys me is that you
buy a Ferrari 430 thinking this is
as good as Ferrari can make a car.
199
00:13:57,040 --> 00:14:02,600
A couple of minutes later, they say,
no, this is. But it costs an extra
28,000. Give us another £28,000,
200
00:14:02,600 --> 00:14:05,160
you'll have a car
as good as we can make it.
201
00:14:05,160 --> 00:14:09,400
I think it's like that Sainsbury's
taste-the-difference cheese.
202
00:14:09,400 --> 00:14:11,960
LAUGHTER
203
00:14:11,960 --> 00:14:14,440
Hold on a minute.
No, it's not like cheese.
204
00:14:14,440 --> 00:14:18,200
That's not cheese.
But this is an analogy.
205
00:14:18,200 --> 00:14:22,360
You go to Sainsbury's and you see
cheese that costs a certain amount,
206
00:14:22,360 --> 00:14:28,160
but next to it, taste-the-difference
cheese is more expensive, but tastes
really nice. The bachelor life.
207
00:14:28,160 --> 00:14:34,120
But why don't they just make all the
cheese like that? Do they just make
208
00:14:28,160 --> 00:14:34,120
something that's a bit worse,
209
00:14:34,120 --> 00:14:37,400
price it lower, and say, "Here's
210
00:14:34,120 --> 00:14:37,400
rubbish cheese for poor people!"?
211
00:14:37,400 --> 00:14:42,440
I'm confused. Why are you on this
programme? I'm right, aren't I?
212
00:14:42,440 --> 00:14:49,480
Why would you deliberately make
cheese less good than you can make
it? I don't care about the cheese!
213
00:14:49,480 --> 00:14:54,320
It's a Ferrari! They deliberately
made the F430 less good
than they know it can be!
214
00:14:54,320 --> 00:14:59,200
They bring out a more expensive one,
put taste-the-difference on it,
and sell it in Sainsbury's.
215
00:14:59,200 --> 00:15:02,640
Now you've confused yourself,
you poor old goat!
216
00:15:02,640 --> 00:15:09,960
I'm moving it on.
James has plainly gone quite mad.
We're getting back to cars.
217
00:15:09,960 --> 00:15:15,400
There's a new Mini estate car.
They're calling it the Clubman.
218
00:15:09,960 --> 00:15:15,400
It has five doors.
219
00:15:15,400 --> 00:15:19,440
But they're not where you might
expect. We have a picture here.
220
00:15:19,440 --> 00:15:23,680
Two at the back - when you close
those, there's a big line down
221
00:15:19,440 --> 00:15:23,680
the centre of the car.
222
00:15:23,680 --> 00:15:27,160
Then, you get two on this side
and one on the other.
223
00:15:27,160 --> 00:15:29,960
And you can tell it's German. How?
224
00:15:29,960 --> 00:15:35,040
Because if you pull up
in Germany with that, OK, to let
your children out of the back,
225
00:15:35,040 --> 00:15:39,560
they're on the kerb,
but they don't switch it round
for right-hand-drive.
226
00:15:39,560 --> 00:15:44,560
In Britain, if you opened the
back door to let the children out
they're in the middle of the road.
227
00:15:44,560 --> 00:15:48,960
So British children are less
important than German children.
228
00:15:48,960 --> 00:15:52,360
It's the advertising
slogan for that car. Is it? No.
229
00:15:52,360 --> 00:15:56,600
I think that's a bit like Tesco's
own-brand beans. There you go!
230
00:15:56,600 --> 00:16:01,360
Yes, mate, you sit in your armchair,
love. They'll be round in a bit.
231
00:15:56,600 --> 00:16:01,360
Love?!
232
00:16:01,360 --> 00:16:04,880
Shall we get on? Fifth Gear news.
233
00:16:04,880 --> 00:16:08,760
You know we revealed last week
that they burned our furniture,
234
00:16:08,760 --> 00:16:13,680
well, it turned out that this week,
one of the presenters caught fire.
235
00:16:13,680 --> 00:16:16,680
Jason Potato. Plato.
236
00:16:16,680 --> 00:16:19,800
Well, actually, Bains-Potato now.
237
00:16:19,800 --> 00:16:23,000
LAUGHTER
238
00:16:25,080 --> 00:16:31,000
He was belting down the runway.
His car caught fire.
He was quite badly injured.
239
00:16:31,000 --> 00:16:33,840
He had to go to hospital.
He burnt his hand and his face.
240
00:16:33,840 --> 00:16:39,520
We wish him a speedy recovery, but
I'd like to say, thank you, God.
241
00:16:39,520 --> 00:16:42,240
Well, it's a Sunday show.
He likes Top Gear more.
242
00:16:42,240 --> 00:16:46,880
Yes, God's on our side.
243
00:16:42,240 --> 00:16:46,880
He sent his son along this week.
244
00:16:42,240 --> 00:16:46,880
Look. Jesus has come.
245
00:16:48,400 --> 00:16:50,000
Has amongst us.
246
00:16:50,000 --> 00:16:55,320
The son of God does not go to
Fifth Gear. He doesn't.
That's never been said before.
247
00:16:55,320 --> 00:16:58,880
Now, we have a new car from
America launched this week.
248
00:16:58,880 --> 00:17:01,840
It's called the SSC Ultimate Aero.
249
00:17:01,840 --> 00:17:05,480
There it is. 1,183 horsepower.
250
00:17:05,480 --> 00:17:08,160
Nought to 60, 2.8 seconds.
251
00:17:08,160 --> 00:17:13,600
This week, it set the fastest ever
speed for a road-legal car.
252
00:17:13,600 --> 00:17:16,320
256 miles an hour.
Can you believe that?!
253
00:17:16,320 --> 00:17:21,880
They say the body is solely
carbon fibre and weighs 131 pounds,
254
00:17:21,880 --> 00:17:26,080
if you don't count the doors,
bonnet and the boot.
255
00:17:26,080 --> 00:17:30,320
I weigh 131 pounds if you don't
256
00:17:26,080 --> 00:17:30,320
count my arms and legs and head!
257
00:17:30,320 --> 00:17:33,000
It also says it has
a completely flat belly.
258
00:17:33,000 --> 00:17:35,280
The only thing in America that has.
259
00:17:35,280 --> 00:17:37,880
Hang on, we mustn't mock
the Americans too much.
260
00:17:37,880 --> 00:17:42,200
Credit where it's due, they've done
261
00:17:37,880 --> 00:17:42,200
it. It is the fastest production car
in the world.
262
00:17:42,200 --> 00:17:48,600
I bet this is rubbish. Why? I bet
it is because the man who did the
speed run in it was 71 years old.
263
00:17:48,600 --> 00:17:54,560
Yeah, but that just proves how easy
it is to drive. No, it shows they
didn't have that much faith in it.
264
00:17:54,560 --> 00:18:00,720
I mean, what did the advert say?
"Wanted, elderly widower to drive
265
00:17:54,560 --> 00:18:00,720
a car we're not sure about.
266
00:18:00,720 --> 00:18:04,120
"Must have not much else
to live for." Oh!
267
00:18:04,120 --> 00:18:06,080
That won't be as good as a Bugatti.
268
00:18:06,080 --> 00:18:08,480
I'm telling you now.
It won't be as good.
269
00:18:08,480 --> 00:18:12,560
I've got a thing from a company that
makes brake discs and brake pads
and things.
270
00:18:12,560 --> 00:18:16,760
They're urging us to check our
brakes and make sure
they're working properly
271
00:18:16,760 --> 00:18:22,200
because according to statistics from
the Department of Transport, one in
272
00:18:16,760 --> 00:18:22,200
three accidents happens
273
00:18:22,200 --> 00:18:26,800
because a vehicle fails to stop in
time. I thought it was actually
ALL accidents.
274
00:18:26,800 --> 00:18:28,720
Lewis Hamilton.
275
00:18:28,720 --> 00:18:31,960
What? He had an accident
because he didn't stop in time.
276
00:18:31,960 --> 00:18:34,520
Did you see it last weekend?
Yes. Did you see it?
277
00:18:34,520 --> 00:18:36,880
No. Why weren't you watching?
278
00:18:36,880 --> 00:18:41,040
Well, don't have a go, neither was
he by the sound of it. He crashed...
279
00:18:41,040 --> 00:18:43,840
His tyres had gone.
And then it got much worse for him.
280
00:18:43,840 --> 00:18:47,080
We found this on the internet.
281
00:18:47,080 --> 00:18:49,480
Stopped for petrol on the way home.
282
00:18:53,520 --> 00:18:55,800
Oh, bad day all round, eh?
283
00:18:55,800 --> 00:18:58,560
We have the most important piece
284
00:18:55,800 --> 00:18:58,560
of news ever.
285
00:18:58,560 --> 00:19:02,760
I know you probably imagine
we go to wild parties all week.
286
00:19:02,760 --> 00:19:08,000
This week, we went on the internet
and found this Porsche design
website.
287
00:19:08,000 --> 00:19:12,960
It's full of all the stuff you'd
288
00:19:08,000 --> 00:19:12,960
expect - briefcases, wallets, pens
that you can buy for three quid
289
00:19:12,960 --> 00:19:17,920
anywhere else, but because they have
Porsche written on them,
they're £3.5 million each.
290
00:19:17,920 --> 00:19:19,000
Complete rubbish.
291
00:19:19,000 --> 00:19:24,000
We went into smoking tools
and we discovered...
292
00:19:24,000 --> 00:19:27,680
For the Porsche enthusiast... Boy,
293
00:19:24,000 --> 00:19:27,680
have you got to be an enthusiast!
294
00:19:33,520 --> 00:19:35,400
A Porsche-designed pipe.
295
00:19:36,560 --> 00:19:41,760
These are real, genuine. They cost
quite a lot of money, but they come
in four different colours and styles.
296
00:19:44,080 --> 00:19:46,440
I spun off in my Porsche!
297
00:19:46,440 --> 00:19:48,720
Mine won't start properly.
298
00:19:48,720 --> 00:19:50,280
Of course, it will.
299
00:19:50,280 --> 00:19:52,080
It's a Porsche. Persevere!
300
00:19:52,080 --> 00:19:54,240
No, what are you doing, man?!
301
00:19:54,240 --> 00:19:56,560
Other end!
302
00:19:56,560 --> 00:19:59,800
It's a 911 Porsche,
the hot bit goes at the back.
303
00:20:01,720 --> 00:20:03,440
You don't look right with that.
304
00:20:03,440 --> 00:20:07,680
Have you noticed, over my shoulder...
305
00:20:03,440 --> 00:20:07,680
Look at him.
306
00:20:11,240 --> 00:20:16,720
The chair, the pipe, we're building
up the perfect picture for you, mate.
307
00:20:16,720 --> 00:20:20,400
I'll tell you something...
You see, he's pointing!
308
00:20:20,400 --> 00:20:25,400
I haven't actually got anything
to tell you, but I just wanted
309
00:20:20,400 --> 00:20:25,400
to point at you with my pipe.
310
00:20:25,400 --> 00:20:28,320
Ugh!
311
00:20:32,200 --> 00:20:34,480
That's not gone well.
312
00:20:37,720 --> 00:20:42,120
Jeremy, Hold on. Jeremy...
313
00:20:48,000 --> 00:20:50,800
APPLAUSE
314
00:20:54,800 --> 00:20:59,640
Can I just get quite clear,
what you just did, as a grown man,
315
00:20:59,640 --> 00:21:03,720
was light a pipe and put
the wrong end of it in your mouth?
316
00:21:03,720 --> 00:21:07,240
What are you like on Bonfire Night?!
317
00:21:07,240 --> 00:21:11,160
You bloody idiot!
That isn't the end of the news,
but we are ending it there.
318
00:21:11,160 --> 00:21:13,240
It's time now to move on.
319
00:21:13,240 --> 00:21:16,560
A couple of years ago, the
three of us were asked to make
320
00:21:16,560 --> 00:21:22,760
amphibious cars and, if we're
honest, it didn't go all that well.
321
00:21:22,760 --> 00:21:26,480
James's Herald was pretty good
on the water,
322
00:21:26,480 --> 00:21:28,720
but there were problems on land.
323
00:21:28,720 --> 00:21:36,560
Oh, cock! Richard's camper van was
rubbish on land, and then even more
rubbish in the water. It's going!
324
00:21:36,560 --> 00:21:39,800
My toy boater, on the other
hand, was brilliant everywhere,
325
00:21:39,800 --> 00:21:42,960
right up to the moment
when it, um, rolled over.
326
00:21:44,960 --> 00:21:49,120
Now, that is pretty much par
for the course on Top Gear.
327
00:21:49,120 --> 00:21:51,880
We're always setting ourselves
ambitious targets,
328
00:21:51,880 --> 00:21:55,560
asking how hard can it be to make a
convertible people-carrier, or turn
329
00:21:55,560 --> 00:22:03,080
a Fiat Panda into a stretch limo
And everything always ends up either
broken in half or on fire or sunk.
330
00:22:03,080 --> 00:22:05,800
And then, we give up and move on.
331
00:22:05,800 --> 00:22:10,760
But with amphibious cars, the
producer said we had to try again.
332
00:22:10,760 --> 00:22:13,880
They said no more fooling
about, we had to concentrate.
333
00:22:13,880 --> 00:22:17,760
We were told to refine our
original ideas and then meet
334
00:22:17,760 --> 00:22:22,440
in a car park near Sidcup, which
is just outside London on the M24.
335
00:22:22,440 --> 00:22:25,000
5. M5. 25.
336
00:22:32,240 --> 00:22:34,800
Jeremy was the first to arrive.
337
00:22:37,640 --> 00:22:40,960
There we are. Now, obviously,
338
00:22:40,960 --> 00:22:45,960
my original plan of simply bolting
a very large outboard engine to
339
00:22:45,960 --> 00:22:48,880
the back of a pick-up truck
worked very well.
340
00:22:48,880 --> 00:22:51,160
Until it rolled over.
341
00:22:51,160 --> 00:22:56,160
To prevent that happening again,
342
00:22:51,160 --> 00:22:56,160
I've welded up the doors much more
thoroughly -
343
00:22:56,160 --> 00:23:00,680
that should stop water getting into
the cockpit and sloshing
from side to side.
344
00:23:00,680 --> 00:23:05,160
In the back, I've fitted these big
drums, which,
when I go in the water,
345
00:23:05,160 --> 00:23:11,880
I simply lower them like this,
so they're like stabilisers
on a child's bicycle.
346
00:23:11,880 --> 00:23:15,160
That should give me more, um, um...
347
00:23:15,160 --> 00:23:17,360
um...
348
00:23:17,360 --> 00:23:18,840
em...
349
00:23:18,840 --> 00:23:22,520
Stability. Yes, that.
350
00:23:24,680 --> 00:23:27,160
Next, Hammond arrived.
351
00:23:28,680 --> 00:23:32,160
Now, you see, Hammond... Yes?
352
00:23:32,160 --> 00:23:34,120
What you've done there, mate,
353
00:23:34,120 --> 00:23:36,760
is you've parked a van
on top of a boat.
354
00:23:36,760 --> 00:23:40,680
No, it's brilliant. Let me tell you,
it is a refinement of the theory.
355
00:23:40,680 --> 00:23:43,480
Check it out, flying bridge,
completely equipped.
356
00:23:43,480 --> 00:23:47,520
It's not a flying bridge.
More-or-less. This is where
the girls go.
357
00:23:47,520 --> 00:23:53,080
Up here, in bikinis. Richard,
358
00:23:47,520 --> 00:23:53,080
I have already seen the problem.
Would you like to step down. Yes.
359
00:23:53,080 --> 00:23:57,240
Stand at the wheel. Look ahead.
Yeah, that is an issue.
360
00:23:58,800 --> 00:24:01,480
I need a sailing box.
361
00:24:01,480 --> 00:24:05,760
As before, Richard had stuck
with the cabin cruiser principle.
362
00:24:05,760 --> 00:24:08,480
And, as before, to make it
move in the water,
363
00:24:08,480 --> 00:24:13,000
he'd simply fixed a propeller to the
Volkswagen's rear-mounted engine.
364
00:24:13,000 --> 00:24:17,240
So, as you're driving down the road,
this propeller is turning? A bit.
365
00:24:17,240 --> 00:24:21,880
Have you rung the highways
department... Yes. ..and told them
you're driving a car with,
366
00:24:21,880 --> 00:24:26,560
effectively, a blender on the back?
'And there was another issue.'
This is your hull. Yes.
367
00:24:26,560 --> 00:24:30,040
These are holes in it. Fibreglass.
368
00:24:26,560 --> 00:24:30,040
Yes, that's for the wheels.
369
00:24:30,040 --> 00:24:33,040
I've seen Titanic.
It got a hole in it. It sank.
370
00:24:33,040 --> 00:24:35,880
Well, I've sealed them
around the arch with foam.
371
00:24:35,880 --> 00:24:39,400
So if Titanic had been filled with
foam, it would've been here today?
372
00:24:39,400 --> 00:24:43,480
But they didn't know that.
Technology - you can't knock them
for that.
373
00:24:43,480 --> 00:24:48,800
Fibreglass hull, predominantly.
Barely tips the scales at over five
tons. And the cooling? Yeah, yeah.
374
00:24:48,800 --> 00:24:53,200
'Jeremy then showed off HIS
handiwork.' You've set fire to it
by the looks of it.
375
00:24:53,200 --> 00:24:56,640
There was a small fire. The welding.
376
00:24:56,640 --> 00:24:59,280
And then, while waiting for James...
377
00:24:59,280 --> 00:25:04,400
Oh, again, ambitious. You're thinking
of what to occupy yourself with
378
00:24:59,280 --> 00:25:04,400
whilst on the water.
379
00:25:04,400 --> 00:25:06,800
Whilst YOU sink again.
No, not this time.
380
00:25:06,800 --> 00:25:08,920
It will. It won't.
381
00:25:08,920 --> 00:25:10,680
It will. It just won't.
382
00:25:13,080 --> 00:25:19,520
Some time, much later, James
arrived in a flurry of deja-vu.
383
00:25:19,520 --> 00:25:22,160
It's the same vehicle. The same car.
384
00:25:22,160 --> 00:25:25,400
Well, not exactly.
Exactly the same car.
385
00:25:25,400 --> 00:25:30,680
It is the same car. The reason for
that is, my car, if you remember,
386
00:25:25,400 --> 00:25:30,680
worked. It didn't.
387
00:25:30,680 --> 00:25:37,320
It did. Every time you got to
a low bridge, your mast was... Ah!
Now, I have a collapsible mast.
388
00:25:37,320 --> 00:25:42,440
And I have a spinnaker and I also
have a keel-come-centre-board.
389
00:25:42,440 --> 00:25:46,960
How did you get that underneath here?
390
00:25:42,440 --> 00:25:46,960
You drop it down through the slot,
like on a dinghy.
391
00:25:46,960 --> 00:25:50,720
That's a whopper! Have you seen this?
That's where the water will be.
392
00:25:50,720 --> 00:25:54,360
The water will simply... What's the
word? ..come through there.
393
00:25:54,360 --> 00:25:59,360
You'll sink before you put your bit
of wood in. No, it won't. I have
calculated it using Archimedes.
394
00:25:59,360 --> 00:26:03,200
When a body is wholly or partially
immersed in a fluid, it experiences
395
00:26:03,200 --> 00:26:08,440
a thrust equal in magnitude to
the mass of the fluid displaced.
396
00:26:03,200 --> 00:26:08,440
This won't work.
397
00:26:08,440 --> 00:26:10,720
'We'd soon find out.'
398
00:26:10,720 --> 00:26:14,120
Thank you so much.
Here's our challenge. Come on, then.
399
00:26:15,840 --> 00:26:18,200
Is it bad? Yes.
400
00:26:18,200 --> 00:26:21,560
No, really bad. Go on.
401
00:26:21,560 --> 00:26:25,880
You will now drive to...Dover.
402
00:26:25,880 --> 00:26:27,640
No. Not...
403
00:26:27,640 --> 00:26:30,400
And then you will cross
the Channel to France.
404
00:26:30,400 --> 00:26:34,400
That's just... What is it? What is
405
00:26:30,400 --> 00:26:34,400
it? 22 miles? He's not making it up.
406
00:26:34,400 --> 00:26:36,080
Mine won't do that.
407
00:26:36,080 --> 00:26:41,680
If I'd known it was the sea, I'd
have fitted a bigger anchor. This
is not really a sea-going anchor.
408
00:26:41,680 --> 00:26:47,200
And a longer chain.
Yeah, I'm not going to need that.
That will sink at around 30 feet.
409
00:26:47,200 --> 00:26:50,480
I'm not sure. I reckon mine...
We're all going to be killed.
410
00:26:50,480 --> 00:26:55,880
No, we're not. Mine is essentially a
dingy and dinghies sail across
the Channel every day.
411
00:26:55,880 --> 00:27:00,880
I'm 47 years old. I'm going to be
412
00:26:55,880 --> 00:27:00,880
run down by a Korean grain carrier,
minced...
413
00:27:00,880 --> 00:27:03,200
Yeah, but what a day!
414
00:27:03,200 --> 00:27:08,760
Before we could set off, James had to
take down his new collapsible mast.
415
00:27:08,760 --> 00:27:11,200
Oh, timber! Oh, my God!
416
00:27:11,200 --> 00:27:13,320
That's the lamp.
417
00:27:13,320 --> 00:27:15,080
France, here we come.
418
00:27:15,080 --> 00:27:18,400
What's it actually caught on?
The security camera.
419
00:27:18,400 --> 00:27:21,960
Would you admit that your design
is already flawed?
420
00:27:21,960 --> 00:27:23,480
No.
421
00:27:27,320 --> 00:27:31,920
Finally, we were on the road
and it soon became clear that all
422
00:27:31,920 --> 00:27:35,840
the additions had taken the edge
423
00:27:31,920 --> 00:27:35,840
off my performance.
424
00:27:35,840 --> 00:27:39,400
AGH-AGH-AGH!
425
00:27:39,400 --> 00:27:42,080
Why was I hurrying?
426
00:27:42,080 --> 00:27:47,040
I'm just going to ring a solicitor,
do my last will and testament,
427
00:27:47,040 --> 00:27:49,360
leave everything to
the lifeboat people.
428
00:27:49,360 --> 00:27:52,520
I can't believe they're asking
us to go across the Channel.
429
00:27:52,520 --> 00:27:56,720
I'm following Jeremy's pick-up and
it looks like a man with a pick-up
430
00:27:56,720 --> 00:28:01,160
who's stolen an outboard motor
and a couple of oil drums
on the way to a fishing trip.
431
00:28:06,560 --> 00:28:09,800
James, as usual, had fallen behind.
432
00:28:09,800 --> 00:28:13,000
But otherwise, all
was well in his world.
433
00:28:13,000 --> 00:28:18,080
This is fantastic. I absolutely
cannot wait to try out my Triumph
434
00:28:18,080 --> 00:28:21,440
Herald in its newly re-rigged form
and sail across the Channel.
435
00:28:21,440 --> 00:28:24,480
Why shouldn't it work?
436
00:28:24,480 --> 00:28:26,840
I had just one crumb of comfort.
437
00:28:26,840 --> 00:28:32,640
This time, mine was working on the
road, but then, the crumb went away.
438
00:28:39,680 --> 00:28:41,640
Oh...!
439
00:28:42,680 --> 00:28:49,440
Unfortunately, solving the
not-floating problem with foam means
you get another one - choking.
440
00:28:49,440 --> 00:28:51,760
Then, Jeremy arrived.
441
00:28:53,400 --> 00:28:56,480
Hammond is being killed and mine...
442
00:28:56,480 --> 00:28:59,720
Well, it's hard to know,
is that smoke or...?
443
00:29:01,040 --> 00:29:04,040
# And we jolly sailor boys were... #
444
00:29:04,040 --> 00:29:05,960
Well done. Oh, dear!
445
00:29:05,960 --> 00:29:09,280
Yeah, what you've done
446
00:29:09,280 --> 00:29:11,760
is fill your engine bay with foam.
447
00:29:11,760 --> 00:29:14,720
Hold on a minute. And then,
what it's done is catch fire.
448
00:29:16,720 --> 00:29:19,160
How's your engine? Ruined.
449
00:29:21,360 --> 00:29:25,080
Every single thing we do...
450
00:29:25,080 --> 00:29:26,880
James isn't even here.
451
00:29:26,880 --> 00:29:28,920
I don't know.
452
00:29:38,280 --> 00:29:42,600
Hoping that the hot exhaust would
burn away all the foam without it
453
00:29:42,600 --> 00:29:47,840
becoming a big ruinous fire,
we pressed on. Oh, God!
454
00:29:47,840 --> 00:29:53,880
They are worse than they were last
time on the road and we've got a
much bigger challenge on the water.
455
00:29:53,880 --> 00:29:58,600
Mind you, after five miles,
Hammond was beyond caring.
456
00:30:00,840 --> 00:30:07,000
It is like
the West Indian dope-smoking team
practising in the car.
457
00:30:07,000 --> 00:30:08,600
Hello.
458
00:30:09,640 --> 00:30:14,720
Eventually, the excess foam did burn
off and soon we arrived in Dover.
459
00:30:14,720 --> 00:30:19,160
People are looking. Yeah! One day,
they're going to want one.
460
00:30:24,040 --> 00:30:30,320
We would be launching from
the slipway once used by the
giant cross-Channel hovercrafts.
461
00:30:30,320 --> 00:30:37,400
Spread before it was Dover harbour
and beyond the safety of its walls,
462
00:30:30,320 --> 00:30:37,400
22 miles of English Channel,
463
00:30:37,400 --> 00:30:40,520
the busiest shipping lane
in the world.
464
00:30:44,480 --> 00:30:47,320
The fishing rods!
465
00:30:51,760 --> 00:30:56,800
'Amazingly, the only things
that did actually break
on the Nissan's journey to Dover
466
00:30:56,800 --> 00:30:59,120
'were all its brakes.'
467
00:30:59,120 --> 00:31:02,920
I'm telling you, James,
I cannot stop it.
468
00:31:04,440 --> 00:31:10,240
I can't stop it.
'By the time James had fixed
his rudder, we were running late.
469
00:31:10,240 --> 00:31:12,080
'And the tide was coming in.'
470
00:31:12,080 --> 00:31:14,240
It's ten to eight. Yeah.
471
00:31:14,240 --> 00:31:15,920
It's 22 miles.
472
00:31:15,920 --> 00:31:19,920
If mine works, that's 25 minutes.
473
00:31:19,920 --> 00:31:22,600
How fast do you think it goes?
40 knots. Get off!
474
00:31:22,600 --> 00:31:27,800
Have you seen the size of the engine
on the back of it? Your top speed?
475
00:31:27,800 --> 00:31:30,120
Very slow. Four knots.
476
00:31:30,120 --> 00:31:33,720
Yeah. And there's a three-knot tide.
477
00:31:30,120 --> 00:31:33,720
It's a mile an hour. Yeah.
478
00:31:33,720 --> 00:31:36,520
And you? 20 knots.
479
00:31:36,520 --> 00:31:42,080
No, James. Look, the point is, I'm
the only one with even a vague hope
of getting there before nightfall.
480
00:31:42,080 --> 00:31:45,400
Why don't we just go when the tide's
going out? Then it'll help us.
481
00:31:45,400 --> 00:31:47,560
That's a good idea. That's tomorrow.
482
00:31:47,560 --> 00:31:49,920
No, slack water.
Or slack water, yeah.
483
00:31:49,920 --> 00:31:54,280
Slack water is tomorrow at
one o'clock. We shall go then! Yes!
484
00:31:54,280 --> 00:31:56,680
We'll go to the pub now. Sound idea.
485
00:31:56,680 --> 00:32:01,600
And then tomorrow, one o'clock,
that will be us at slack water.
486
00:32:01,600 --> 00:32:03,840
Because the water is slack.
487
00:32:03,840 --> 00:32:05,480
What's slack water?
488
00:32:05,480 --> 00:32:08,480
APPLAUSE
489
00:32:13,880 --> 00:32:20,400
Honestly, crossing the Channel
has got to be just about
the stupidest idea ever.
490
00:32:20,400 --> 00:32:25,960
You had the sense that, "I'm going
to end up today with hyperthermia
491
00:32:20,400 --> 00:32:25,960
attached to a stomach pump."
492
00:32:25,960 --> 00:32:28,160
We were all so paranoid
about sinking,
493
00:32:28,160 --> 00:32:31,960
that's why we put all that foam
everywhere
to make them float better.
494
00:32:31,960 --> 00:32:35,960
We wrapped it round the manifold,
round the exhaust, round the engine,
495
00:32:35,960 --> 00:32:40,920
round anywhere really hot,
basically, which is why there was
all that smoke pouring out.
496
00:32:40,920 --> 00:32:44,800
Anyway, it's now time to put a star
in our reasonably priced car.
497
00:32:44,800 --> 00:32:49,640
My guest tonight was once suspended
from Channel 4 for using the F-word
498
00:32:49,640 --> 00:32:52,960
on live television
before the watershed.
499
00:32:52,960 --> 00:32:54,760
I mean, for BLEEP's sake!
500
00:32:54,760 --> 00:32:57,400
Ladies and gentlemen, Jools Holland.
501
00:32:57,400 --> 00:32:59,000
CHEERS AND APPLAUSE
502
00:33:01,440 --> 00:33:04,480
Oh, this is something!
Oh, lovely to see you.
503
00:33:04,480 --> 00:33:10,320
It's like Richard Hammond,
so small and dinky. Have a seat.
504
00:33:10,320 --> 00:33:12,880
Thank you very much. I shall.
505
00:33:14,640 --> 00:33:18,280
Now, you're the SIZE
of Richard Hammond.
506
00:33:18,280 --> 00:33:24,640
Yes. But looking into your past life,
507
00:33:18,280 --> 00:33:24,640
old British motor bikes, you play
the piano, you view foreign food
508
00:33:24,640 --> 00:33:29,320
with suspicion, you say people
shouldn't go abroad on holiday
509
00:33:24,640 --> 00:33:29,320
but should spend it in the shed.
510
00:33:29,320 --> 00:33:31,840
Separated at birth,
I think, from James May.
511
00:33:31,840 --> 00:33:36,600
What a lovely fellow he is. What a
talented and great mind that man has.
512
00:33:36,600 --> 00:33:41,960
It's very hard, though, for me
to reconcile these views with how
I first remember seeing you
513
00:33:41,960 --> 00:33:47,320
on the Tube, which was,
of course, complete anarchy. Well,
that was in early happy days.
514
00:33:47,320 --> 00:33:53,480
In many ways, that was the first
time that television was put
into the hands of the lunatics.
515
00:33:53,480 --> 00:33:55,480
Now things have changed.
516
00:33:57,160 --> 00:34:00,040
That was the first time it happened.
517
00:34:00,040 --> 00:34:06,360
We made it up as we went along
and it was live and it was Friday,
it was 5.30pm, the pubs were open.
518
00:34:06,360 --> 00:34:09,880
You had to do all interviews in
a minute. That was the other thing.
519
00:34:09,880 --> 00:34:12,920
Because it was
youth television, I suppose,
520
00:34:12,920 --> 00:34:15,880
they thought everybody's
attention span was that long.
521
00:34:15,880 --> 00:34:17,960
We only had a minute to do anything.
522
00:34:17,960 --> 00:34:22,080
We had Miles Davis, one of the
great jazz legends of all time,
523
00:34:22,080 --> 00:34:24,840
and he was promoting his drawings.
524
00:34:24,840 --> 00:34:27,680
They said, "You've got a minute
to interview him."
525
00:34:27,680 --> 00:34:31,920
I said, "But he's one of the biggest
names in jazz ever. I said,
"Surely...
526
00:34:31,920 --> 00:34:35,520
"Surely he's worth
more than a minute."
527
00:34:35,520 --> 00:34:38,600
They said, "All right,
you can have a minute and 20."
528
00:34:38,600 --> 00:34:43,920
So I sat and I said to him,
"Well, Mr Davis..." - he's just got
these great sort of sunglasses.
529
00:34:43,920 --> 00:34:51,240
I said, "Would you connect your art
to your music?" He said, "Hmm...
530
00:34:52,800 --> 00:34:57,280
"Would I connect my art
to my music?"
531
00:34:57,280 --> 00:34:59,360
Ooh, the pain!
532
00:34:59,360 --> 00:35:01,840
"Yeah.
533
00:35:01,840 --> 00:35:05,120
"That's a good question."
534
00:35:05,120 --> 00:35:08,560
I'm thinking... I don't want
to interrupt. And he said,
535
00:35:08,560 --> 00:35:13,000
"WOULD I connect
my art to my music?"
536
00:35:13,480 --> 00:35:15,040
"Good."
537
00:35:15,040 --> 00:35:20,000
And then the woman behind...
They're probably doing it now cos
it's such a long story!
538
00:35:20,000 --> 00:35:23,040
They go like this. She's going...
539
00:35:23,040 --> 00:35:27,000
It's going down to no time at all.
Then it's like this, and he said,
540
00:35:23,040 --> 00:35:27,000
"Yeah."
541
00:35:27,680 --> 00:35:32,080
30 years ago, you were with Squeeze,
which was part of the punk era.
542
00:35:32,080 --> 00:35:33,840
Do you miss the gobbing?
543
00:35:33,840 --> 00:35:39,160
If this was 1978, they would
just be spitting on us.
It would be a hailstorm. Yes,
544
00:35:39,160 --> 00:35:43,560
but honestly, it was a compliment
at the time. It was. Feel free
to goz on us.
545
00:35:43,560 --> 00:35:45,080
That was back in the day.
546
00:35:45,080 --> 00:35:50,760
But then our manager, Miles
Copeland, he said, to ingratiate
yourself with anybody doing that,
547
00:35:50,760 --> 00:35:54,680
he said there's some beer
by the stage. Why not hand
548
00:35:50,760 --> 00:35:54,680
tins of beer out?
549
00:35:54,680 --> 00:35:58,520
So we did that and then they chucked
the empty cans at us.
550
00:35:58,520 --> 00:36:02,360
You even met Joey Ramone.
Does anyone here know who that is?
551
00:36:02,360 --> 00:36:06,680
Yes. One person and that's enough
because this is the BBC.
552
00:36:06,680 --> 00:36:11,040
We're not going for ratings, we're
going for the one man over there.
553
00:36:06,680 --> 00:36:11,040
What was he like?
554
00:36:11,040 --> 00:36:15,400
We were playing in this club
called CBGB's
which was a fantastic punk club.
555
00:36:15,400 --> 00:36:19,680
After we finished, he said, "Do you
want to come down to this club?"
556
00:36:19,680 --> 00:36:21,400
A very nice place called KZ's.
557
00:36:21,400 --> 00:36:25,680
We went there and I have never been
anywhere like it before or since.
558
00:36:25,680 --> 00:36:28,680
In every room,
there was an orgy or...
559
00:36:28,680 --> 00:36:34,640
drug-taking or some sort of
absurd scenes. It was like a strange
film of Caligula or something.
560
00:36:34,640 --> 00:36:38,800
Anyway, I was standing there
talking to one of the Ramones.
561
00:36:38,800 --> 00:36:42,160
I looked down and I was very
surprised to see that there was
562
00:36:42,160 --> 00:36:48,640
one of the womenfolk of New York
performing an act upon his person.
563
00:36:48,640 --> 00:36:52,280
Do you know, he rather lost
interest in what I was saying!
564
00:36:52,280 --> 00:36:58,360
Unfortunately, we must now stop. No,
we mustn't. I tell you something,
you've this new album out.
565
00:36:58,360 --> 00:37:03,560
Well, it's got a lot of the best
of the collaborations
that we've done.
566
00:37:03,560 --> 00:37:08,320
We've got a clip of it. Oh, my word.
Just to show you how many people
567
00:37:03,560 --> 00:37:08,320
this guy plays with.
568
00:37:08,320 --> 00:37:09,800
Sorry about the telly.
569
00:37:09,800 --> 00:37:14,760
# Tell me,
where have all the good guys gone?
570
00:37:14,760 --> 00:37:18,880
# And you can take a horse
to the water
571
00:37:18,880 --> 00:37:22,080
# But you can't make him drink
572
00:37:23,480 --> 00:37:24,600
# Oh, no
573
00:37:24,600 --> 00:37:26,600
# Oh, no... #
574
00:37:29,280 --> 00:37:31,520
That's everybody.
575
00:37:33,560 --> 00:37:37,120
My only regret is that you're not
there playing the drums.
576
00:37:37,120 --> 00:37:40,760
There would've been people
wrapping their keyboards
round my neck
577
00:37:40,760 --> 00:37:46,000
if I'd been trying to keep time.
Now, cars. Motors,
578
00:37:40,760 --> 00:37:46,000
now you're talking. The thing
579
00:37:46,000 --> 00:37:51,040
that fascinates me most about
your cars is that I heard that
580
00:37:46,000 --> 00:37:51,040
you choose a car on how it smells.
581
00:37:51,040 --> 00:37:56,840
Oh, very important. For instance,
I've got an Austin Westminster
bought entirely because of its smell.
582
00:37:56,840 --> 00:37:58,480
1965, as used by the police.
583
00:37:58,480 --> 00:38:02,400
I don't know how they
ever caught anybody in it.
584
00:38:02,400 --> 00:38:05,560
You wind down the window
just this much and then...
585
00:38:05,560 --> 00:38:08,400
Law and order, 1965. It's beautiful!
586
00:38:08,400 --> 00:38:11,200
That's what it smells of? Exactly.
587
00:38:11,200 --> 00:38:15,160
What other cars have you got?
I have an old Aston Martin.
588
00:38:11,200 --> 00:38:15,160
They're quite fun.
589
00:38:15,160 --> 00:38:17,000
You've got an E-type. Yes.
590
00:38:17,000 --> 00:38:18,800
I've always liked Jags.
591
00:38:18,800 --> 00:38:22,280
I thought Jags were so wonderful
to drive.
592
00:38:22,280 --> 00:38:26,720
The V12 Jag engine is, to this
day, the smoothest engine that
593
00:38:26,720 --> 00:38:30,360
there has ever been. I've done the
thrupenny bit test on all of them.
594
00:38:30,360 --> 00:38:33,840
You get the thrupenny bit,
you place it on top of the engine.
595
00:38:33,840 --> 00:38:36,600
This is not rhyming slang now.
596
00:38:36,600 --> 00:38:39,480
That's right! Oh, it matters little.
597
00:38:39,480 --> 00:38:42,960
What an amazing thing to do!
598
00:38:39,480 --> 00:38:42,960
Whatever comes to hand. What a test.
599
00:38:42,960 --> 00:38:46,440
It'll stand there and you can rev
it up, and it doesn't bat an eyelid.
600
00:38:46,440 --> 00:38:50,480
You're a member of a great many
classic car clubs, as I understand.
601
00:38:50,480 --> 00:38:54,560
Let's see now. Well, the E-type Club,
of course. You know, Philip Porter.
602
00:38:54,560 --> 00:38:58,480
The Rolls-Royce enthusiasts. The
Bentley Drivers' Club. Very good
603
00:38:58,480 --> 00:39:02,920
for spare parts. You can get a
Bentley Drivers' Club dressing-gown
604
00:39:02,920 --> 00:39:05,600
which you can only...
You can get a Porsche pipe!
605
00:39:05,600 --> 00:39:11,520
Only recognisable by another
Bentley Drivers' Club person if
you're in dressing gowns together.
606
00:39:11,520 --> 00:39:16,040
That's a real worry! I must
introduce you. You must
come out with us one evening.
607
00:39:16,040 --> 00:39:20,880
Come along to one of our
Noggins and Natters
and cheese niblet evenings we have.
608
00:39:20,880 --> 00:39:22,880
Anyway, listen. Your lap.
609
00:39:22,880 --> 00:39:25,000
Your first attempt, not that good.
610
00:39:25,000 --> 00:39:28,680
Who would like to see of his
very first attempt at a lap?
611
00:39:28,680 --> 00:39:30,520
Let's have a look at this.
612
00:39:30,520 --> 00:39:35,240
Coming out to the first corner,
a lot of speed being carried
613
00:39:35,240 --> 00:39:37,120
in that I would say. Yes.
614
00:39:42,480 --> 00:39:46,600
I just thought...
615
00:39:42,480 --> 00:39:46,600
I just like the way you kept going
616
00:39:46,600 --> 00:39:49,600
cos actually I don't think
the brake lights went on.
617
00:39:49,600 --> 00:39:52,960
There didn't seem any... Can we
618
00:39:49,600 --> 00:39:52,960
can play that again? No, look!
619
00:39:52,960 --> 00:39:55,840
This is fine! Let's get out of here,
exactly.
620
00:39:55,840 --> 00:39:58,320
I'm very much built for comfort,
not for speed.
621
00:39:58,320 --> 00:40:04,280
I have to say that any man who
drives with that kind of enthusiasm
and bravery,
622
00:40:04,280 --> 00:40:08,080
we'll possibly get a good lap. Well,
I don't know, I was rather nervous.
623
00:40:08,080 --> 00:40:10,160
Good. Shall we have a look
at the lap?
624
00:40:10,160 --> 00:40:12,120
ALL: Yeah. Here we go, play the tape.
625
00:40:12,120 --> 00:40:14,840
TYRES SCREECH
626
00:40:12,120 --> 00:40:14,840
It's a good aggressive start.
627
00:40:14,840 --> 00:40:17,920
I want to see the first corner.
Did you learn your lesson?
628
00:40:17,920 --> 00:40:21,360
Yeah... Oh, it's still pretty quick.
629
00:40:21,360 --> 00:40:24,600
Oh no, braking in there,
that was quite brave...
630
00:40:24,600 --> 00:40:26,280
Oh, BLEEP!
631
00:40:27,520 --> 00:40:30,920
Just said that before the watershed.
632
00:40:30,920 --> 00:40:34,200
I'd forgotten I was
being mic-ed up in there.
633
00:40:34,200 --> 00:40:36,840
Did you like the car?
It was fantastic. What a car!
634
00:40:36,840 --> 00:40:41,680
Isn't it? Yeah. Wait, there's a gear
there somewhere. Somewhere exactly.
635
00:40:41,680 --> 00:40:43,480
Ha-ha, we saw you looking.
636
00:40:43,480 --> 00:40:46,440
And into the Hammerhead.
The Hammerhead, yes.
637
00:40:46,440 --> 00:40:49,840
That's very good. That's excellent.
638
00:40:49,840 --> 00:40:53,720
That's a properly good line
through there. Well...
639
00:40:53,720 --> 00:40:56,640
Now coming up to the follow-through.
640
00:40:56,640 --> 00:40:58,480
Were you flat out?
641
00:40:58,480 --> 00:41:00,920
That was quite frightening. It is.
642
00:41:00,920 --> 00:41:05,680
And through the tyres.
643
00:41:00,920 --> 00:41:05,680
Yes, it's looking good.
644
00:41:06,640 --> 00:41:10,040
That's the second-to-last corner,
most people get it wrong.
645
00:41:10,040 --> 00:41:13,080
You've held it on nicely.
Coming up to the last corner...
646
00:41:13,080 --> 00:41:16,320
And there we are, across the line!
647
00:41:21,520 --> 00:41:26,680
Now, where do you think you came
on the Board Of Shame?
648
00:41:26,680 --> 00:41:30,360
The Board Of Shame where
I've always dreamed of being.
649
00:41:30,360 --> 00:41:32,640
This is the keyboard man.
650
00:41:32,640 --> 00:41:38,040
I think my birthday's around the
same time as him so I'll put myself
in keyboard corner there.
651
00:41:38,040 --> 00:41:41,120
Keyboard corner?
No, you're way faster than that. Oh.
652
00:41:41,120 --> 00:41:48,400
I'm delighted to say
you did it in 1.49.09. Oh!
Ladies and gentlemen,
653
00:41:48,400 --> 00:41:51,120
that is a quick time.
654
00:41:52,640 --> 00:41:54,200
There!
655
00:42:00,560 --> 00:42:04,440
Not... Surely...surely not faster
than Steve Coogan.
656
00:42:04,440 --> 00:42:09,760
Faster than Steve Coogan,
that's a very good time. Anyway,
it's been just great fun having you.
657
00:42:09,760 --> 00:42:13,680
It's been lovely here. Squeeze, The
Tube and music, and cars as well.
658
00:42:13,680 --> 00:42:16,680
Ladies and gentlemen, Jools Holland!
Thank you very much.
659
00:42:18,000 --> 00:42:20,280
Thank you very much, that's great.
660
00:42:23,120 --> 00:42:26,160
OK, now back to tonight's
big challenge.
661
00:42:26,160 --> 00:42:28,440
The three of us have built
amphibious cars.
662
00:42:28,440 --> 00:42:33,120
We've driven them down to Dover
with only one or two small fires
663
00:42:28,440 --> 00:42:33,120
to contend with on the way.
664
00:42:33,120 --> 00:42:38,360
When we left the action
we were preparing to sail them
across The Channel to France.
665
00:42:38,360 --> 00:42:43,480
Last time we tried amphibious cars,
we were flummoxed by a small
reservoir in Staffordshire.
666
00:42:43,480 --> 00:42:50,160
This time we faced not just 22 miles
of open sea, but the busiest
shipping lane in the world.
667
00:42:50,160 --> 00:42:55,800
Nevertheless,
we were due to set sail
at something called Slack Water.
668
00:42:59,080 --> 00:43:03,840
It was lovely morning
and the sea inside the harbour
was calm and inviting.
669
00:43:03,840 --> 00:43:06,960
Outside the harbour though...
670
00:43:06,960 --> 00:43:12,200
Despite the roughness, Captain
Cocksure was supremely confident
671
00:43:12,200 --> 00:43:14,680
in his engineering,
and eager to get going.
672
00:43:14,680 --> 00:43:17,840
Hammond and I, however, weren't.
673
00:43:17,840 --> 00:43:21,840
Have you ever considered
the meaning of life?
674
00:43:21,840 --> 00:43:24,360
No, but I think we should.
675
00:43:24,360 --> 00:43:26,360
And now's the time. Oh, yeah, yeah.
676
00:43:26,360 --> 00:43:29,400
I've checked it for water tightness
and got all the sheets,
677
00:43:29,400 --> 00:43:33,840
which is the correct nautical term
for these pieces of string,
in the right position.
678
00:43:33,840 --> 00:43:36,200
It is all shipshape and ready to go.
679
00:43:36,200 --> 00:43:39,960
How many grains of sugar are there?
That's exactly what I would...
680
00:43:39,960 --> 00:43:42,280
We say blindly,
"I'll have one sugar."
681
00:43:42,280 --> 00:43:44,680
How many are there? One. Yeah.
682
00:43:44,680 --> 00:43:46,400
Two.
683
00:43:51,800 --> 00:43:54,640
118. Two.
684
00:43:54,640 --> 00:43:56,480
119.
685
00:43:56,480 --> 00:43:58,160
Three. Have you started again?
686
00:43:58,160 --> 00:44:00,400
Yeah, I lost count.
I want to get it right.
687
00:44:00,400 --> 00:44:02,280
We have to go.
688
00:44:02,280 --> 00:44:03,520
HOOTER BLARES
689
00:44:03,520 --> 00:44:07,000
That thing's gonna leave, then
the harbour's empty. I want to go.
690
00:44:07,000 --> 00:44:11,520
'Finally they arrived back.' You're
two and three quarter hours late! No.
691
00:44:11,520 --> 00:44:15,520
A lot of stuff to do.
Slack water is in...
692
00:44:15,520 --> 00:44:17,280
Now. In the sea.
693
00:44:17,280 --> 00:44:20,520
Listen, before we set off,
I've just got...
694
00:44:20,520 --> 00:44:22,360
a few more things to do.
695
00:44:22,360 --> 00:44:26,720
The night before while a bit drunk
I'd stuck hydrofoil bin lids
696
00:44:26,720 --> 00:44:30,240
to the side of my pick-up
and I needed to make sure
697
00:44:26,720 --> 00:44:30,240
the glue had set.
698
00:44:33,200 --> 00:44:35,320
But James wouldn't wait.
699
00:44:35,320 --> 00:44:37,880
Right, I'm going.
700
00:44:37,880 --> 00:44:42,000
He's going. He's off. He's going.
He's doing it.
701
00:44:42,000 --> 00:44:44,160
It's a car! It's still a car.
702
00:44:44,160 --> 00:44:47,640
It's a...boat?
703
00:44:47,640 --> 00:44:49,640
Sail, jib sail.
704
00:44:52,240 --> 00:44:54,800
You're coming back now,
it's a car again.
705
00:44:54,800 --> 00:44:57,240
Centreboard.
706
00:44:57,240 --> 00:44:59,400
He's got no rudder. It's that way.
707
00:44:59,400 --> 00:45:01,920
He's got no rudder in the water.
708
00:44:59,400 --> 00:45:01,920
Oh, yeah.
709
00:45:01,920 --> 00:45:04,040
And Dame Ellen May
had another problem.
710
00:45:04,040 --> 00:45:06,840
The centreboard's stuck.
711
00:45:06,840 --> 00:45:10,160
He's got further that way
than he has that way.
712
00:45:11,960 --> 00:45:16,240
I'm enjoying this. I was
713
00:45:11,960 --> 00:45:16,240
so preoccupied with my centreboard,
714
00:45:16,240 --> 00:45:18,200
I wasn't looking where I was going.
715
00:45:18,200 --> 00:45:19,880
Oh, my, he's gonna hit the pier.
716
00:45:19,880 --> 00:45:24,160
Here comes the rescue boat.
He's been rescued after...
717
00:45:24,160 --> 00:45:26,640
a minute and a half.
718
00:45:26,640 --> 00:45:28,440
It's so unfair!
719
00:45:28,440 --> 00:45:30,720
The rescue boat nudged me
back to open water
720
00:45:30,720 --> 00:45:35,720
where I discovered my Archimedes
calculations were a bit out.
721
00:45:35,720 --> 00:45:38,720
I would say that car's sinking
as well. Mayday!
722
00:45:38,720 --> 00:45:41,800
He's going down, I think
we should get in there.
723
00:45:41,800 --> 00:45:43,920
This can only go well.
724
00:45:45,240 --> 00:45:46,760
Here we go.
725
00:45:49,800 --> 00:45:50,920
Oh, yeah!
726
00:45:55,720 --> 00:45:58,840
Once again, the pick-up truck
is working.
727
00:46:00,240 --> 00:46:01,680
Yes!
728
00:46:01,680 --> 00:46:04,840
It works! I am floating!
729
00:46:06,440 --> 00:46:10,240
Amazingly, all three of us
were floating.
730
00:46:10,240 --> 00:46:12,360
Well, when I say three...
731
00:46:12,360 --> 00:46:14,640
It's going down.
732
00:46:23,520 --> 00:46:26,440
Richard offered to pick James up
733
00:46:23,520 --> 00:46:26,440
but he had a problem.
734
00:46:26,440 --> 00:46:27,960
You can't stop.
735
00:46:27,960 --> 00:46:30,240
No, I can't stop the engine.
736
00:46:30,240 --> 00:46:33,080
See you then! Oh, bloody hell!
737
00:46:33,080 --> 00:46:35,680
Do you want to come on this boat?
738
00:46:35,680 --> 00:46:39,480
Up to a point, yes. Will you admit
739
00:46:35,680 --> 00:46:39,480
it's a brilliant piece of design.
740
00:46:39,480 --> 00:46:41,120
No. Bugger off.
741
00:46:41,120 --> 00:46:43,000
Goodbye!
742
00:46:43,000 --> 00:46:48,600
Richard and I returned to land
because we wanted to be there
743
00:46:48,600 --> 00:46:52,440
to offer James
reassurance and sympathy.
744
00:46:52,440 --> 00:46:57,840
You designed a rubbish car
and you know nothing about sailing.
745
00:46:57,840 --> 00:47:02,880
Amazingly, however,
James insisted that his Herald
746
00:47:02,880 --> 00:47:07,720
and the snapped mast could be fixed
and so, with help
747
00:47:07,720 --> 00:47:10,000
from me and Jeremy...
748
00:47:10,000 --> 00:47:12,520
two hours later,
he was back in business.
749
00:47:12,520 --> 00:47:15,840
Here we go. Let's go!
750
00:47:21,760 --> 00:47:24,080
This is absolutely brilliant.
751
00:47:27,240 --> 00:47:32,600
I'm actually using my weight
to counter the roll of the craft.
752
00:47:32,600 --> 00:47:34,640
CLUNK
753
00:47:32,600 --> 00:47:34,640
Ow!
754
00:47:34,640 --> 00:47:36,360
Is that your top speed?
755
00:47:36,360 --> 00:47:39,160
I'm flat out.
756
00:47:39,160 --> 00:47:42,440
Even so, I was a lot faster
than James.
757
00:47:42,440 --> 00:47:45,800
So Jeremy and I left him behind
758
00:47:45,800 --> 00:47:51,000
and pretty soon we were at the mouth
of the harbour, facing the open sea.
759
00:47:54,960 --> 00:47:56,840
That's choppy out there.
760
00:47:56,840 --> 00:48:00,640
I can't do that. Not in a van!
761
00:48:00,640 --> 00:48:02,400
Mate, it's horrible!
762
00:48:02,400 --> 00:48:04,560
Maybe if we snuck up on it... Yeah.
763
00:48:04,560 --> 00:48:06,560
Sneak up on the sea!
764
00:48:06,560 --> 00:48:08,120
That's brilliant.
765
00:48:08,120 --> 00:48:10,400
Meanwhile,
back with Captain Pugwash...
766
00:48:10,400 --> 00:48:12,400
Sod it!
767
00:48:12,400 --> 00:48:14,920
Right now, sail.
768
00:48:16,000 --> 00:48:17,080
Ow!
769
00:48:17,080 --> 00:48:19,280
HE SCREAMS
770
00:48:20,320 --> 00:48:25,080
We were leaving the harbour.
You can't see what's coming, I can!
771
00:48:27,960 --> 00:48:30,240
I can just see sky, sea, sky, sea...
772
00:48:30,240 --> 00:48:32,200
Whoa!
773
00:48:33,880 --> 00:48:36,000
My God, this is big now.
774
00:48:36,000 --> 00:48:39,520
Quite scared. Quite scared.
775
00:48:39,520 --> 00:48:41,160
Quite...really scared.
776
00:48:41,160 --> 00:48:43,760
Why the bloody hell
won't it turn round?
777
00:48:44,720 --> 00:48:47,120
Ow! BLEEP thing.
778
00:48:47,120 --> 00:48:52,720
Whoa, it's coming through the
sun roof. I'm gonna try and turn.
779
00:48:52,720 --> 00:48:54,080
Bloody hell!
780
00:48:54,080 --> 00:48:55,320
Oh!
781
00:48:55,320 --> 00:48:58,840
These are quite big.
Don't like that.
782
00:48:58,840 --> 00:49:00,480
Don't turn on a wave!
783
00:49:00,480 --> 00:49:02,440
Wait...or something.
784
00:49:02,440 --> 00:49:04,200
I don't know, I got scared.
785
00:49:04,200 --> 00:49:06,480
Oh, my God. Agh!
786
00:49:06,480 --> 00:49:08,240
No, no, no...
787
00:49:08,240 --> 00:49:12,440
In seas like this,
and with my puny power,
788
00:49:12,440 --> 00:49:15,400
I bravely decided
to head back to the harbour.
789
00:49:20,280 --> 00:49:22,680
Then Jeremy bravely followed suit.
790
00:49:23,680 --> 00:49:25,840
Mayday!
791
00:49:28,160 --> 00:49:29,680
Ow!
792
00:49:29,680 --> 00:49:33,880
Is it not working well, James?
Have you ever heard of the milk
793
00:49:29,680 --> 00:49:33,880
of human kindness?
794
00:49:33,880 --> 00:49:36,240
Well, prepare to suckle on it.
795
00:49:37,920 --> 00:49:39,720
Thank you.
796
00:49:37,920 --> 00:49:39,720
CHEERING
797
00:49:39,720 --> 00:49:42,040
Sorry, mate.
798
00:49:42,040 --> 00:49:48,680
As Jeremy rescued James,
I realised that the big seas
had damaged my precious craft.
799
00:49:48,680 --> 00:49:50,360
My steering's broken.
800
00:49:50,360 --> 00:49:52,400
I just go in faster circles.
801
00:49:52,400 --> 00:49:55,560
I was stuck
in the entrance to the harbour.
802
00:49:55,560 --> 00:49:57,000
HOOT!
803
00:49:57,000 --> 00:49:59,280
Oh my God, there is the Seacat.
804
00:49:59,280 --> 00:50:01,320
He can move.
805
00:50:01,320 --> 00:50:02,480
HORN BLARES
806
00:50:02,480 --> 00:50:07,320
But he continued on course and now
James was a sitting duck as well.
807
00:50:07,320 --> 00:50:09,440
No time to lose.
What do you want me to do?
808
00:50:09,440 --> 00:50:12,040
Just nudge the front
gently back to port.
809
00:50:13,600 --> 00:50:15,240
I can't get in!
810
00:50:15,240 --> 00:50:17,800
Come on, onto the helm, you bitch!
811
00:50:17,800 --> 00:50:22,600
I can't do gently. That's not round,
that's backwards, you pillock.
812
00:50:22,600 --> 00:50:24,200
I don't want to go that way now!
813
00:50:24,200 --> 00:50:26,760
Go left!
814
00:50:26,760 --> 00:50:28,760
'And then...'
815
00:50:30,480 --> 00:50:32,360
Oh, not another one.
816
00:50:36,960 --> 00:50:38,800
BLEEP!
817
00:50:38,800 --> 00:50:41,120
HOOTER BLARES
818
00:50:41,120 --> 00:50:47,600
'Never in maritime history has
819
00:50:41,120 --> 00:50:47,600
a ship had to dodge so much flotsam
and jetsam while coming into Dover.'
820
00:50:47,600 --> 00:50:50,200
Sorry, it was him. Sorry. Sorry.
821
00:50:50,200 --> 00:50:52,640
'And this made us be in trouble.'
822
00:50:52,640 --> 00:50:55,120
SIREN WAILS
823
00:50:52,640 --> 00:50:55,120
Morning, officer.
824
00:50:56,240 --> 00:50:59,120
Yeah, fine thank you,
everything is under control.
825
00:50:59,120 --> 00:51:03,920
'We were ordered back to land,
but getting there wasn't easy.'
826
00:51:03,920 --> 00:51:06,720
Mate, my engine is letting go.
827
00:51:06,720 --> 00:51:09,480
It's dying.
There's no doubt about it.
828
00:51:11,600 --> 00:51:14,640
'The Herald
was towed back...again.'
829
00:51:14,640 --> 00:51:16,120
Gently!
830
00:51:16,120 --> 00:51:18,480
'And I pulled Richard in.'
831
00:51:18,480 --> 00:51:20,440
That's humiliating.
832
00:51:20,440 --> 00:51:24,640
So we set out for France, twice?
833
00:51:20,440 --> 00:51:24,640
Yeah.
834
00:51:24,640 --> 00:51:27,200
And... We made Dover.
835
00:51:27,200 --> 00:51:31,200
James's boat was now beyond repair.
836
00:51:31,200 --> 00:51:34,240
But, luckily, Jeremy was on hand
837
00:51:31,200 --> 00:51:34,240
to comfort him.
838
00:51:34,240 --> 00:51:36,320
You failed!
839
00:51:36,320 --> 00:51:38,640
Thank you!
840
00:51:45,200 --> 00:51:46,720
Further attempt, here we go.
841
00:51:50,480 --> 00:51:54,280
Today the wind had dropped
and the sea was much calmer.
842
00:51:54,280 --> 00:51:57,480
We're going to France this time,
843
00:51:54,280 --> 00:51:57,480
we are going.
844
00:52:00,560 --> 00:52:04,280
'I was now powered by an outboard
I'd bought from Jeremy
845
00:52:04,280 --> 00:52:07,720
'for a million pounds,
and James was my cabin boy.'
846
00:52:07,720 --> 00:52:11,480
If you'd go below, please, cabin
847
00:52:07,720 --> 00:52:11,480
boy, and a cup of tea. Right, sir.
848
00:52:11,480 --> 00:52:14,080
Oi, Prescott!
849
00:52:14,080 --> 00:52:15,920
I'll have a bacon sandwich.
850
00:52:18,200 --> 00:52:21,360
Richard's million-pound outboard
851
00:52:18,200 --> 00:52:21,360
wasn't exactly gutsy,
852
00:52:21,360 --> 00:52:24,600
so, in the spirit of the sea and
in keeping of the maritime code,
853
00:52:24,600 --> 00:52:27,400
I gunned it and left them behind.
854
00:52:28,400 --> 00:52:31,960
Oh, she's riding the waves
like a twig.
855
00:52:34,200 --> 00:52:37,080
Meanwhile, back on
the cabin cruiser...
856
00:52:37,080 --> 00:52:39,080
Bloody hell!
857
00:52:39,080 --> 00:52:43,040
Mate? What? There's quite a lot of
water, it's up to... Not again.
858
00:52:45,960 --> 00:52:49,000
As you can see this morning
the sea is a mill pond.
859
00:52:49,000 --> 00:52:51,720
We hope to capitalise on that
and make good progress
860
00:52:51,720 --> 00:52:54,600
before the waves build up,
which they inevitably will.
861
00:53:04,640 --> 00:53:08,160
This is the third time
I've been in this ruddy sea. Yeah.
862
00:53:08,160 --> 00:53:09,920
Technically, it wasn't my fault.
863
00:53:11,960 --> 00:53:16,720
I'm disappointed, I thought
we were gonna make it.
Sorry, mate, the cup sank.
864
00:53:16,720 --> 00:53:18,840
With typical good grace,
865
00:53:18,840 --> 00:53:21,280
Jeremy came back to pick us up
866
00:53:21,280 --> 00:53:23,960
and then announced we'd have to go
back to Dover.
867
00:53:25,000 --> 00:53:31,920
This seemed like a waste of time,
but as we lined up for our fourth
868
00:53:25,000 --> 00:53:31,920
attempt his reasoning became clear.
869
00:53:31,920 --> 00:53:37,840
A couple of years ago Richard
Branson set a record for crossing
The Channel in an amphibious car.
870
00:53:37,840 --> 00:53:41,280
One hour, 40 minutes, six seconds.
871
00:53:41,280 --> 00:53:43,600
And? No way!
872
00:53:43,600 --> 00:53:47,520
It's an average speed of 10.8 knots.
873
00:53:47,520 --> 00:53:49,360
So we go for it, we give it a shot?
874
00:53:49,360 --> 00:53:52,600
In Calais for lunch.
Beardy, you're going down.
875
00:54:00,480 --> 00:54:02,600
Guys, can I ask one question.
876
00:54:02,600 --> 00:54:04,200
What? Where's France?
877
00:54:04,200 --> 00:54:07,280
We follow the ferry,
but not the one going to Holland.
878
00:54:08,840 --> 00:54:12,960
Soon the three men in a boat were an
incredible two miles from England.
879
00:54:12,960 --> 00:54:18,680
Since we were going for a record,
we had to work out our speed.
880
00:54:18,680 --> 00:54:23,080
This is our speedometer. We've tied
knots in a rope, you throw it in
881
00:54:23,080 --> 00:54:26,960
and you see how many pass through
your fingers in a given time.
882
00:54:26,960 --> 00:54:29,280
'It's a very accurate system.'
883
00:54:29,280 --> 00:54:32,720
Captain, about 110 knots.
884
00:54:32,720 --> 00:54:35,920
110, what's that in miles an hour?
885
00:54:35,920 --> 00:54:37,320
125.
886
00:54:37,320 --> 00:54:41,120
Because we were blasting along
at a steady 125mph,
887
00:54:41,120 --> 00:54:43,800
we had a visit from the coastguard.
888
00:54:48,680 --> 00:54:53,200
This is the UK coastguard aircraft,
please state your intentions.
889
00:54:53,200 --> 00:54:57,440
Our intentions are to go across The
Channel faster than beardy Branson.
890
00:54:57,440 --> 00:55:00,960
In that case, I wish you good luck
and bon voyage.
891
00:55:02,600 --> 00:55:05,040
I want to do that for a job!
That's brilliant
892
00:55:05,040 --> 00:55:08,200
and then all you do is jump out
and wrestle Albanians.
893
00:55:09,480 --> 00:55:14,520
Amazingly, our vessel ploughed on
without mishap and then...
894
00:55:14,520 --> 00:55:16,320
Land ahoy!
895
00:55:16,320 --> 00:55:18,080
France!
896
00:55:18,080 --> 00:55:19,840
We can see France
897
00:55:19,840 --> 00:55:21,800
from our pick-up truck.
898
00:55:21,800 --> 00:55:25,960
Mind you, Jeremy, do you want to be
depressed? What? Look at England.
899
00:55:28,200 --> 00:55:34,960
Boldly going further than any
pick-up had gone before we were
soon in the shipping lanes.
900
00:55:38,360 --> 00:55:40,960
Bloody hell, what do we do now?
901
00:55:40,960 --> 00:55:44,560
I can't remember whose right of way
it is.
902
00:55:44,560 --> 00:55:46,680
That's on a constant bearing as well,
903
00:55:46,680 --> 00:55:49,200
which means we're gonna hit it.
904
00:55:49,200 --> 00:55:52,320
Oh, God, no!
905
00:55:53,120 --> 00:55:56,680
Do you reckon I'll maybe go
behind it? Yeah, I'd go behind it.
906
00:55:56,680 --> 00:56:00,640
Yeah, yeah,
I think behind it is best.
907
00:56:00,640 --> 00:56:05,520
Having missed all the big, scary
boats we turned our attention
908
00:56:00,640 --> 00:56:05,520
back to Branson's record.
909
00:56:05,520 --> 00:56:10,600
Ready, ready, one hour 40 minutes
coming up...now.
910
00:56:10,600 --> 00:56:13,760
We've failed. We lost.
911
00:56:15,280 --> 00:56:18,480
Now it was just a question of
seeing if we could make it,
912
00:56:18,480 --> 00:56:21,520
but with eight miles to go
it started to get choppy.
913
00:56:23,160 --> 00:56:25,680
We're going down, boys. No!
914
00:56:25,680 --> 00:56:27,080
It's pouring in!
915
00:56:27,080 --> 00:56:30,320
Oh my God, look in there now.
916
00:56:30,320 --> 00:56:31,560
I don't like that!
917
00:56:31,560 --> 00:56:33,800
We're in big trouble!
918
00:56:33,800 --> 00:56:35,760
I don't like this!
919
00:56:35,760 --> 00:56:38,640
'Things were even worse
at the back.'
920
00:56:38,640 --> 00:56:42,160
We're taking on
a hell of a lot of water.
921
00:56:42,160 --> 00:56:46,120
'So we sent James to the front
to act as ballast.'
922
00:56:46,120 --> 00:56:49,280
I'm getting a bit bored with sinking,
923
00:56:46,120 --> 00:56:49,280
frankly.
924
00:56:50,800 --> 00:56:54,720
Mercifully as we got into the lee
or something or other,
925
00:56:54,720 --> 00:56:58,000
the waters calmed
and we could taste success.
926
00:57:04,240 --> 00:57:08,480
The town of Sangatte was about
to get three more immigrants.
927
00:57:08,480 --> 00:57:13,880
Never mind that we'd aimed for
Calais and missed. France is France.
928
00:57:13,880 --> 00:57:17,640
Come on! Come on! We're 20 yards
from France.
929
00:57:18,680 --> 00:57:21,120
To succeed, we had to get up
the boat ramp,
930
00:57:21,120 --> 00:57:23,840
but that meant
going through the breakers.
931
00:57:28,960 --> 00:57:30,880
No!
932
00:57:32,760 --> 00:57:35,040
Where's that come from?
933
00:57:39,000 --> 00:57:41,400
'I really thought
we were gonna tip over.'
934
00:57:41,400 --> 00:57:43,720
We're on the rocks.
935
00:57:44,880 --> 00:57:47,320
We're going up the beach now.
936
00:57:51,200 --> 00:57:54,360
'Skilfully, James got a rope
round the front bumper
937
00:57:54,360 --> 00:57:57,600
'and then, a gap in the waves,
I went for it.'
938
00:58:04,520 --> 00:58:06,320
No!
939
00:58:07,840 --> 00:58:10,040
That's good.
940
00:58:11,160 --> 00:58:14,720
'The pick-up had landed.'
Merci bien.
941
00:58:19,800 --> 00:58:22,160
Finally...
942
00:58:22,160 --> 00:58:25,680
Finally, we got something right!
943
00:58:25,680 --> 00:58:27,760
Can you believe it.
944
00:58:27,760 --> 00:58:31,040
We got something right.
Hang on a minute, though.
945
00:58:31,040 --> 00:58:34,960
We made this chart
of Channel-crossing solutions
946
00:58:34,960 --> 00:58:37,480
and ours doesn't come out that well
to be honest.
947
00:58:37,480 --> 00:58:39,680
Let's look at the cost,
first of all.
948
00:58:39,680 --> 00:58:41,640
The tunnel costs £120.
949
00:58:41,640 --> 00:58:43,120
The ferry £40.
950
00:58:43,120 --> 00:58:45,400
Our amphibious vehicles,
951
00:58:45,400 --> 00:58:47,240
just under £19,000.
952
00:58:47,240 --> 00:58:50,320
This is a good point, well made.
It gets worse.
953
00:58:50,320 --> 00:58:53,320
Let's look at the time taken.
On the tunnel, 35 minutes.
954
00:58:53,320 --> 00:58:55,120
On the ferry, 90 minutes.
955
00:58:55,120 --> 00:58:58,880
For the amphibious vehicles,
that just about 4½ days.
956
00:58:58,880 --> 00:59:03,800
Yes, but the beauty
of the amphibious vehicle here
is that you can reuse it.
957
00:59:03,800 --> 00:59:07,960
In just...120 crossings
it would pay for itself.
958
00:59:07,960 --> 00:59:12,600
But the thing is, Jeremy,
at 4½ days per crossing,
959
00:59:07,960 --> 00:59:12,600
to do 120 crossings,
960
00:59:12,600 --> 00:59:17,400
you'd have to do nothing
other than go backwards and forwards
across The Channel
961
00:59:17,400 --> 00:59:20,040
for a year and a half
before it's paid for itself.
962
00:59:20,040 --> 00:59:22,440
Another good point.
And, as we've proved,
963
00:59:22,440 --> 00:59:25,280
you've got a two-in-three chance
of sinking anyway.
964
00:59:25,280 --> 00:59:32,880
So what we're saying is we've once
again been ambitious, but rubbish.
965
00:59:25,280 --> 00:59:32,880
That's what we're saying. Yeah.
966
00:59:32,880 --> 00:59:35,240
On that bombshell,
it's time to end the show.
967
00:59:35,240 --> 00:59:38,760
We won't see you next week because
968
00:59:35,240 --> 00:59:38,760
some drunk men are playing billiards
969
00:59:38,760 --> 00:59:43,080
but we'll see you
the week after that.
Thanks for watching. Goodnight.
970
01:00:02,680 --> 01:00:05,240
Subtitles by Red Bee Media Ltd
971
01:00:05,240 --> 01:00:08,800
E-mail subtitling@bbc.co.uk
131387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.