All language subtitles for The.Traitors.UK.S04E05.1080p.H264-TheArmory.En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,520 --> 00:00:04,079 After Hugo's banishment... 2 00:00:04,080 --> 00:00:05,439 Traitor! 3 00:00:05,440 --> 00:00:08,839 The remaining Traitors were set a treacherous task. 4 00:00:08,840 --> 00:00:11,879 Shortlist nine players for murder. 5 00:00:11,880 --> 00:00:14,879 If successful, the Secret Traitor will join you tonight. 6 00:00:14,880 --> 00:00:16,999 And having succeeded in their plight, 7 00:00:17,000 --> 00:00:19,399 the Secret Traitor was finally revealed. 8 00:00:19,400 --> 00:00:20,839 Fiona! 9 00:00:20,840 --> 00:00:22,919 I basically have done your job for you. 10 00:00:22,920 --> 00:00:24,919 Fiona coming in makes me nervous. 11 00:00:24,920 --> 00:00:26,839 She's so unpredictable. 12 00:00:26,840 --> 00:00:29,639 I sense that Rachel is playing her own game. 13 00:00:29,640 --> 00:00:32,399 The murder shortlist sent the castle into chaos. 14 00:00:32,400 --> 00:00:35,200 Nine people are up for murder. 15 00:00:37,040 --> 00:00:38,639 And an early Round Table... 16 00:00:38,640 --> 00:00:40,079 I do feel like I'm being set up. 17 00:00:40,080 --> 00:00:42,079 Was Hugo this dramatic in the turret? 18 00:00:42,080 --> 00:00:43,639 I didn't... In what turret? 19 00:00:43,640 --> 00:00:45,679 Saw another Faithful fall. 20 00:00:45,680 --> 00:00:47,119 Ross. Ooh! 21 00:00:47,120 --> 00:00:49,719 I have always been a Faithful. 22 00:00:49,720 --> 00:00:50,759 I knew it. 23 00:00:50,760 --> 00:00:53,279 Ross is actually my boyfriend. 24 00:00:53,280 --> 00:00:55,479 What I've got to do now is avenge his death. 25 00:00:55,480 --> 00:00:56,999 At the mission, players fought 26 00:00:57,000 --> 00:00:59,439 to take their friends off the murder shortlist... 27 00:00:59,440 --> 00:01:01,599 Steady hands, steady hands. 28 00:01:01,600 --> 00:01:03,199 Resulting in Maz, 29 00:01:03,200 --> 00:01:08,319 Reece, Sam and Stephen still caged for potential murder. 30 00:01:08,320 --> 00:01:11,759 One of you will be murdered tonight face-to-face. 31 00:01:11,760 --> 00:01:13,319 Oh, my God. 32 00:01:13,320 --> 00:01:16,920 I do think that we put the right person in the grave. 33 00:01:18,160 --> 00:01:20,080 This is The Traitors. 34 00:01:53,680 --> 00:01:54,719 Good luck. 35 00:01:54,720 --> 00:01:57,920 I was just so relieved. I did not want to go tonight. 36 00:02:10,040 --> 00:02:11,519 Sam was released first. 37 00:02:11,520 --> 00:02:13,359 I was then released second. 38 00:02:13,360 --> 00:02:15,679 And so I didn't actually know 39 00:02:15,680 --> 00:02:18,079 whether they had chosen Maz or Reece. 40 00:02:18,080 --> 00:02:21,920 Time to meet my fellow Traitors and find out. 41 00:02:43,600 --> 00:02:46,079 Last night, either Reece or Maz were murdered 42 00:02:46,080 --> 00:02:48,439 face-to-face by the Traitors. 43 00:02:48,440 --> 00:02:49,719 It's time for breakfast, 44 00:02:49,720 --> 00:02:53,359 and for the rest of the Faithful to find out who the victim was. 45 00:03:08,240 --> 00:03:10,399 Oh, we're the first! Wow! Wow! 46 00:03:10,400 --> 00:03:13,239 Oh, gosh. Here we go. Honey, I'm home! 47 00:03:13,240 --> 00:03:15,679 I don't think I've ever been the first. 48 00:03:15,680 --> 00:03:19,719 To murder somebody face-to-face last night 49 00:03:19,720 --> 00:03:21,039 was really wicked. 50 00:03:22,840 --> 00:03:24,959 Who wants a cup of tea? Yeah, I'll have a wee... 51 00:03:24,960 --> 00:03:25,999 I'll have a wee cuppa. 52 00:03:26,000 --> 00:03:30,239 I'm enjoying every single minute of my role. 53 00:03:30,240 --> 00:03:31,679 I'm loving it! 54 00:03:33,520 --> 00:03:35,079 So, what's everybody's thoughts? 55 00:03:35,080 --> 00:03:37,439 Who's going to come in today? Oh, gosh! 56 00:03:37,440 --> 00:03:38,559 I hope Maz. 57 00:03:38,560 --> 00:03:41,279 I hope Maz too. I felt so bad last night. 58 00:03:41,280 --> 00:03:43,759 I tried my absolute best during that mission yesterday 59 00:03:43,760 --> 00:03:45,399 and it just fell apart in my hands. 60 00:03:45,400 --> 00:03:46,679 And, well, I feel for Maz, 61 00:03:46,680 --> 00:03:48,519 and I'm just hoping that he wasn't going to be the one 62 00:03:48,520 --> 00:03:50,119 that was going to be murdered. 63 00:03:50,120 --> 00:03:52,199 I will be shooketh if Sam doesn't come back. 64 00:03:52,200 --> 00:03:54,519 I'm not sure I would get rid of Reece. 65 00:03:54,520 --> 00:03:55,719 If Reece comes in, 66 00:03:55,720 --> 00:03:59,119 I am convinced now that he is a Traitor. 67 00:04:00,680 --> 00:04:02,519 Come in, come in. 68 00:04:02,520 --> 00:04:03,999 God, who have we got? 69 00:04:04,000 --> 00:04:06,479 Well, hello. Hello! 70 00:04:06,480 --> 00:04:09,399 Hello! Hi, Amanda! Hey! 71 00:04:09,400 --> 00:04:12,039 Hello. The energy has entered the room. 72 00:04:12,040 --> 00:04:13,399 All right? 73 00:04:13,400 --> 00:04:15,559 Positively radiant this morning. 74 00:04:15,560 --> 00:04:17,919 It's the first time I know I'm going to breakfast. 75 00:04:17,920 --> 00:04:20,039 Reece was telling players 76 00:04:20,040 --> 00:04:21,919 to get other players out instead of him. 77 00:04:21,920 --> 00:04:23,919 I think, in the cage, he thought, 78 00:04:23,920 --> 00:04:27,319 "I'm safe. Just give the skulls out." 79 00:04:27,320 --> 00:04:30,479 My gut's saying it'll either be Maz or Stephen because, of the four... 80 00:04:30,480 --> 00:04:32,320 -I think Maz or Stephen. -I fear for Stephen. 81 00:04:36,000 --> 00:04:37,879 I'm worried about Stephen. 82 00:04:37,880 --> 00:04:40,759 I think he will come under fire, coming back. 83 00:04:40,760 --> 00:04:43,359 I kind of regret putting him on the shortlist at that moment. 84 00:04:43,360 --> 00:04:46,439 And we just need to navigate today carefully. 85 00:04:46,440 --> 00:04:48,880 I can't come right out and defend him. 86 00:04:49,920 --> 00:04:51,999 Who was left in the cage? Maz. 87 00:04:52,000 --> 00:04:54,400 Reece, Stephen and Sam. 88 00:04:58,080 --> 00:05:00,559 There's going to be question marks over whoever comes back. 89 00:05:00,560 --> 00:05:02,399 There could be more than one Traitor in that group. 90 00:05:02,400 --> 00:05:03,760 Oh, 100%. Yeah. 91 00:05:06,600 --> 00:05:09,080 Oh, God. Here we go. 92 00:05:10,680 --> 00:05:13,840 Good morning. 93 00:05:16,680 --> 00:05:19,199 Here we are. You all right? Yeah, good. You? 94 00:05:19,200 --> 00:05:22,679 I'm not very surprised that Sam walked back in today, 95 00:05:22,680 --> 00:05:24,399 because I think Sam's a Traitor. 96 00:05:24,400 --> 00:05:25,879 What happened? Um... 97 00:05:25,880 --> 00:05:27,999 So, yeah, back in the cages, 98 00:05:28,000 --> 00:05:30,359 it was me, uh... 99 00:05:30,360 --> 00:05:32,999 Maz, Reece, Stephen. 100 00:05:33,000 --> 00:05:36,239 And then they had this druid/executioner with, 101 00:05:36,240 --> 00:05:37,959 like, a massive axe, 102 00:05:37,960 --> 00:05:41,879 just walking in front of all of our four cages, and stopped at mine. 103 00:05:41,880 --> 00:05:43,679 And then I left. 104 00:05:43,680 --> 00:05:46,040 You were first to leave, then? Yeah, I was first. Yeah. 105 00:05:49,560 --> 00:05:51,839 Sam, who do you think's not coming back? 106 00:05:51,840 --> 00:05:53,399 If I were a Traitor, I don't think... 107 00:05:53,400 --> 00:05:54,680 I'd probably murder Stephen. 108 00:05:55,960 --> 00:05:58,279 I'm going to be so sad if it's Stephen. 109 00:05:58,280 --> 00:06:00,999 I love Stephen. I really trust him, as well. 110 00:06:01,000 --> 00:06:02,680 I hope for you Stephen comes back. 111 00:06:05,840 --> 00:06:07,920 Oh. Come in! 112 00:06:10,440 --> 00:06:13,919 Oh, yes! 113 00:06:13,920 --> 00:06:15,599 Come on! You've made it! 114 00:06:15,600 --> 00:06:17,839 Oh, Stephen! 115 00:06:17,840 --> 00:06:20,799 No way is Stephen a Traitor. 116 00:06:20,800 --> 00:06:23,119 Oh, my God! Oh, Stephen! 117 00:06:23,120 --> 00:06:25,239 Look how red he is. Yeah, yeah, yeah. 118 00:06:25,240 --> 00:06:26,719 Stephen, what happened, then? Like... 119 00:06:26,720 --> 00:06:28,319 Uh, not much happened, really. 120 00:06:28,320 --> 00:06:29,919 We were just in cages. 121 00:06:29,920 --> 00:06:31,439 The guy was just walking back and forth, 122 00:06:31,440 --> 00:06:33,839 back and forth with the axe. And then... 123 00:06:33,840 --> 00:06:36,719 So, Sam was first, and then I was second. 124 00:06:36,720 --> 00:06:39,559 So then it was Reece and Maz that were left after me. 125 00:06:39,560 --> 00:06:41,639 How does he know it was Reece third? 126 00:06:41,640 --> 00:06:43,279 I don't know it was Reece third. You said... 127 00:06:43,280 --> 00:06:47,239 You said you two... I said Reece and Maz were left. 128 00:06:47,240 --> 00:06:48,399 Oh, sorry, I thought I heard you... 129 00:06:48,400 --> 00:06:50,719 I thought I heard you say, "Then Reece, then Maz." 130 00:06:50,720 --> 00:06:52,719 I wouldn't defend Reece, if I were you. 131 00:06:52,720 --> 00:06:54,839 I'm already under the bloody cross-examination, man. 132 00:06:54,840 --> 00:06:56,439 Yeah, likewise. 133 00:06:56,440 --> 00:06:59,119 I am stressed today. 134 00:06:59,120 --> 00:07:01,239 I'm trying to, like, mask it a little bit 135 00:07:01,240 --> 00:07:03,879 and maybe channel it into looking like 136 00:07:03,880 --> 00:07:06,799 I'm just miffed about the situation last night. 137 00:07:06,800 --> 00:07:08,279 But this is the first time, 138 00:07:08,280 --> 00:07:12,559 really, in the game that I have felt like things 139 00:07:12,560 --> 00:07:15,560 are unravelling in front of me, and I can't quite get it back. 140 00:07:21,160 --> 00:07:22,240 Yeah. 141 00:07:26,440 --> 00:07:27,959 He's done nothing. He's got... 142 00:07:27,960 --> 00:07:29,680 I've got no evidence on Stephen. 143 00:07:31,560 --> 00:07:32,999 Stephen's name has come up. 144 00:07:33,000 --> 00:07:36,199 Rachel has not defended him in any shape or form. 145 00:07:36,200 --> 00:07:39,079 I would prefer to be a team player, 146 00:07:39,080 --> 00:07:42,799 but I don't sense Rachel wants that. 147 00:07:42,800 --> 00:07:44,200 She's a lone wolf. 148 00:07:47,680 --> 00:07:50,759 Surely it has to be Maz coming through that door. 149 00:07:50,760 --> 00:07:53,239 Well, if Reece does not walk through that door, 150 00:07:53,240 --> 00:07:54,720 I will eat my hat. 151 00:07:57,160 --> 00:08:00,160 If Maz comes back, then I have to look at Maz. 152 00:08:04,520 --> 00:08:06,720 Oh, my word. 153 00:08:33,240 --> 00:08:35,999 I hate that this is me and you. -Yeah. 154 00:08:36,000 --> 00:08:37,040 I hate this. 155 00:08:41,000 --> 00:08:44,400 If you get let go, Reece, get the Traitors. 156 00:09:00,760 --> 00:09:01,800 Oh, my God. 157 00:09:03,640 --> 00:09:06,399 I'm so sorry, mate. Hey, you don't need to be sorry. 158 00:09:06,400 --> 00:09:07,999 Well done. 159 00:09:08,000 --> 00:09:09,040 Enjoy. 160 00:09:12,120 --> 00:09:15,559 I'm so elated right now, but my face doesn't show it. 161 00:09:15,560 --> 00:09:19,119 It is so bittersweet because, Maz, what a beautiful soul. 162 00:09:19,120 --> 00:09:22,240 People say it's just a game, but it's just so cruel. 163 00:09:23,200 --> 00:09:24,240 Oh... 164 00:09:53,840 --> 00:09:56,159 Oh, my God! 165 00:09:56,160 --> 00:09:58,039 I could swear, but I won't. 166 00:09:58,040 --> 00:10:03,960 Maz, by order of the Traitors, you have been murdered. 167 00:10:13,320 --> 00:10:16,279 I would have believed YOU were a Traitor. 168 00:10:16,280 --> 00:10:21,039 But you two, you let me down badly. 169 00:10:21,040 --> 00:10:23,599 Rachel is playing a fantastic game. 170 00:10:23,600 --> 00:10:25,319 She's under the radar. 171 00:10:25,320 --> 00:10:28,719 Fiona, I mean, I didn't have a clue. 172 00:10:28,720 --> 00:10:31,239 We were good friends, and people saw that. 173 00:10:31,240 --> 00:10:35,359 And all the while, she was planning to kill me. 174 00:10:35,360 --> 00:10:36,920 We're done here. 175 00:10:41,080 --> 00:10:43,759 The fact that the Traitors had to murder me, 176 00:10:43,760 --> 00:10:45,359 I must have unnerved them, 177 00:10:45,360 --> 00:10:47,839 scared them a little bit. 178 00:10:47,840 --> 00:10:51,080 I'm absolutely gutted that my journey stops here. 179 00:11:02,040 --> 00:11:06,239 Oh, Maz! Maz! Maz! 180 00:11:06,240 --> 00:11:08,839 Hello, everyone. Hey, Reece. Hey, pal. Hello. Hello. Hello. 181 00:11:08,840 --> 00:11:10,439 Come here. Crap, weren't it? Yeah. 182 00:11:10,440 --> 00:11:11,639 The whole thing was crap. 183 00:11:11,640 --> 00:11:15,159 Reece, will you tell us what happened? 184 00:11:15,160 --> 00:11:18,959 Yeah, so, obviously I was the last one - other than Maz. 185 00:11:18,960 --> 00:11:22,039 So, knowing what I know about myself, 186 00:11:22,040 --> 00:11:24,719 I then knew he was a Faithful because he... 187 00:11:24,720 --> 00:11:25,999 A Traitor can't be murdered. 188 00:11:26,000 --> 00:11:28,359 So to just look at him and just have to, 189 00:11:28,360 --> 00:11:30,679 like, walk by him, it proper got to me. 190 00:11:30,680 --> 00:11:32,239 Cuz it's like... It's just... 191 00:11:32,240 --> 00:11:34,239 The one thing I didn't want to be was obviously last, 192 00:11:34,240 --> 00:11:37,519 but I definitely didn't want to face the person who was... 193 00:11:37,520 --> 00:11:39,679 Because that's, like... That's just crap. Because it's... 194 00:11:39,680 --> 00:11:41,519 Sorry, can I just pick up on something you just said? 195 00:11:41,520 --> 00:11:44,759 Go on. So, you two were left? Yep. 196 00:11:44,760 --> 00:11:46,599 But how would you know that he was a Faithful? 197 00:11:46,600 --> 00:11:48,919 Because it could have been him that got freed at that point. 198 00:11:48,920 --> 00:11:50,239 Of course, yeah, but I... 199 00:11:50,240 --> 00:11:53,639 Well, if he was freed at that point, then, I know I'm a Faithful, 200 00:11:53,640 --> 00:11:56,439 so if he was freed at that point, then the game's... 201 00:11:56,440 --> 00:11:58,999 He'd have came back to murder me if he was a Traitor. 202 00:11:59,000 --> 00:12:01,320 I... I... I... I don't know. 203 00:12:10,600 --> 00:12:13,039 It's just shit cuz it's like you're the last one, man. 204 00:12:13,040 --> 00:12:14,360 I know, man. I know. 205 00:12:23,840 --> 00:12:26,039 Good morning, everyone. Morning. Morning. 206 00:12:26,040 --> 00:12:27,519 How are you feeling? 207 00:12:27,520 --> 00:12:30,839 Tired. I'll tell you who's not feeling well, 208 00:12:30,840 --> 00:12:32,359 and that's Maz. 209 00:12:32,360 --> 00:12:35,799 Because he was brutally murdered by the Traitors. 210 00:12:35,800 --> 00:12:38,999 Please, could somebody help me take him down? 211 00:12:39,000 --> 00:12:40,120 Go on, Ellie. Thanks, Ellie. 212 00:12:48,520 --> 00:12:52,199 Take a last look at Maz. 213 00:12:52,200 --> 00:12:53,399 And remember, 214 00:12:53,400 --> 00:12:56,520 the last thing he saw were the Traitors... 215 00:12:57,960 --> 00:13:01,199 as he was murdered face-to-face. 216 00:13:01,200 --> 00:13:04,879 You could say the Traitors, well, they're getting bolder. 217 00:13:04,880 --> 00:13:07,959 But today you'll all be playing with fire. 218 00:13:07,960 --> 00:13:09,679 I'll see you at the mission. 219 00:13:09,680 --> 00:13:11,920 We're going to have to set something alight, are we? 220 00:13:18,120 --> 00:13:20,879 Congratulations. Oh, well, ta. No, honestly. You survived. 221 00:13:20,880 --> 00:13:22,359 Honestly, I wasn't even... 222 00:13:22,360 --> 00:13:24,519 In the cage, I was like... I wasn't even scared. 223 00:13:24,520 --> 00:13:26,039 I was like, "Oh, they'll just bring me back." 224 00:13:26,040 --> 00:13:27,119 Do you know what I mean? I was like, 225 00:13:27,120 --> 00:13:28,319 "I know it's going to be me and Reece." 226 00:13:28,320 --> 00:13:30,239 Yeah, I think it would have been really daft to murder you. 227 00:13:30,240 --> 00:13:31,280 Yeah. 228 00:13:32,800 --> 00:13:35,239 How are you? Fine. 229 00:13:35,240 --> 00:13:36,640 Give you a hug. 230 00:13:38,240 --> 00:13:39,280 Reece... 231 00:13:40,320 --> 00:13:44,799 Just crap, man... you are either an absolute Faithful 232 00:13:44,800 --> 00:13:46,119 or an absolute Traitor. 233 00:13:46,120 --> 00:13:47,439 Thank you for that. 234 00:13:47,440 --> 00:13:48,879 And the jury's still out. 235 00:13:48,880 --> 00:13:50,519 Thank you. I know. I want you to be Faithful. 236 00:13:50,520 --> 00:13:51,959 I want you to believe me as well, 237 00:13:51,960 --> 00:13:53,639 but I feel like I'm getting to the point now 238 00:13:53,640 --> 00:13:55,279 where people don't believe me. 239 00:13:55,280 --> 00:13:57,359 And the only way of... I think it's getting to the point 240 00:13:57,360 --> 00:14:00,480 where everybody's looking for evidence on somebody else. 241 00:14:06,080 --> 00:14:08,399 Can I ask, what do you think of Amanda? 242 00:14:08,400 --> 00:14:11,999 Um, she is currently the highest person on my list. 243 00:14:12,000 --> 00:14:14,159 I don't know if it's Traitor or Faithful, 244 00:14:14,160 --> 00:14:16,599 but what I do know is that she spends 245 00:14:16,600 --> 00:14:19,119 a lot of time trying to tell other people how to think. So... 246 00:14:19,120 --> 00:14:22,999 Hi! Hiya, my love. You look absolutely glorious today. 247 00:14:23,000 --> 00:14:26,239 You look like you belong on the Costa del Sol or something. Yeah. 248 00:14:26,240 --> 00:14:27,279 So, I was thinking, 249 00:14:27,280 --> 00:14:31,439 the people that I'm closest to at the moment in this castle, 250 00:14:31,440 --> 00:14:33,159 we are open with our theories. 251 00:14:33,160 --> 00:14:36,439 But I never feel like they're trying to drive me down a path. 252 00:14:36,440 --> 00:14:39,639 I'm like, as a Faithful, I'm not discounting any theories. 253 00:14:39,640 --> 00:14:41,599 I'm not trying to push people... No, I'm not discounting anything. 254 00:14:41,600 --> 00:14:42,839 I'm actually trying to let them in 255 00:14:42,840 --> 00:14:45,199 and consider what other people are saying. 256 00:14:45,200 --> 00:14:47,719 Amanda is definitely on my mind. 257 00:14:47,720 --> 00:14:48,879 What's your motive here? 258 00:14:48,880 --> 00:14:52,119 Why are you so strongly pushing people to think a certain way 259 00:14:52,120 --> 00:14:55,919 and kind of dismissing other ways of thinking? 260 00:14:55,920 --> 00:14:58,320 So it definitely needs a bit more investigation. 261 00:15:02,600 --> 00:15:06,279 I think it's Stephen... Yeah. Yeah... Roxy... 262 00:15:06,280 --> 00:15:08,039 Yeah... and Jade. 263 00:15:08,040 --> 00:15:10,479 The thing with Stephen - he was bright red when he come in. 264 00:15:10,480 --> 00:15:11,639 Yeah, no, it's true. I know he... 265 00:15:11,640 --> 00:15:14,079 No, no, no, it's true. He was in that room with me, 266 00:15:14,080 --> 00:15:16,239 Ben, Ellie, James. Yeah, yeah. 267 00:15:16,240 --> 00:15:17,719 He was in it. 268 00:15:17,720 --> 00:15:20,079 But I don't want to air it because people are like, 269 00:15:20,080 --> 00:15:22,559 "No, it isn't him", and just dis... 270 00:15:22,560 --> 00:15:23,719 Dismiss it. 271 00:15:23,720 --> 00:15:29,519 I am an opinionated person. 272 00:15:29,520 --> 00:15:32,719 I just have this feeling 273 00:15:32,720 --> 00:15:40,720 that Stephen is a Traitor and he's playing a really good game. 274 00:15:41,760 --> 00:15:45,199 Living with a s-s... 275 00:15:45,200 --> 00:15:49,479 stammer does make you resilient. 276 00:15:49,480 --> 00:15:53,799 I have learnt to accept who I am. 277 00:15:53,800 --> 00:16:00,000 But it can be hard to try and get your voice heard. 278 00:16:04,440 --> 00:16:06,959 Can I join? I can't work any of it out. 279 00:16:06,960 --> 00:16:08,879 I'll tell you what, who's the most tired today? 280 00:16:08,880 --> 00:16:13,039 Because... Most tired? Yeah, because I was first freed. 281 00:16:13,040 --> 00:16:14,919 I'm obviously knackered. Yeah, yeah. 282 00:16:14,920 --> 00:16:17,399 But three more people to go. Yeah. 283 00:16:17,400 --> 00:16:21,039 The Traitors had to be there to murder that final person in person. 284 00:16:21,040 --> 00:16:23,839 Yeah, so, who's getting extra coffee today? Well, I mean... 285 00:16:23,840 --> 00:16:25,039 Yeah, yeah. 286 00:16:25,040 --> 00:16:26,759 Who IS? Who is? 287 00:16:26,760 --> 00:16:28,799 I'd say I'm tired. -Yeah. 288 00:16:28,800 --> 00:16:30,800 There's going to be people more tired than me here. 289 00:16:32,960 --> 00:16:34,639 Who do you suspect the most? 290 00:16:34,640 --> 00:16:37,919 Well, I think I have to stick with Reece 291 00:16:37,920 --> 00:16:39,759 from just what I saw at the Round Table. Yeah. 292 00:16:39,760 --> 00:16:40,799 I can't... 293 00:16:40,800 --> 00:16:43,679 You know, the obvious for me - I have to go on what I've seen. 294 00:16:43,680 --> 00:16:45,239 This game is so intense. 295 00:16:45,240 --> 00:16:48,119 I don't think I've made any slip-ups so far, 296 00:16:48,120 --> 00:16:50,159 but I know it's going to get harder. 297 00:16:50,160 --> 00:16:54,439 I know all the Faithfuls are going to analyze every word 298 00:16:54,440 --> 00:16:57,360 out of your mouth, and they're going to be watching for mistakes. 299 00:17:02,360 --> 00:17:07,559 The prize fund currently stands at £33,750. 300 00:17:07,560 --> 00:17:10,199 To increase that pot, the Faithful and the Traitors 301 00:17:10,200 --> 00:17:13,880 will need to come together as a team in today's mission. 302 00:17:17,000 --> 00:17:19,519 Does anyone remember what Claudia said at breakfast about fire? 303 00:17:19,520 --> 00:17:21,039 Was it "playing with fire?" Fire - playing with fire. 304 00:17:21,040 --> 00:17:22,159 Planes with fire? 305 00:17:22,160 --> 00:17:25,000 Not "planes"! Playing. Playing! 306 00:17:26,920 --> 00:17:28,639 My head's spinning. Mine is. 307 00:17:28,640 --> 00:17:30,039 I feel like, at breakfast, 308 00:17:30,040 --> 00:17:32,679 I was trying to open my mind up to consider Stephen. 309 00:17:32,680 --> 00:17:34,759 And then I was talking with him in the kitchen alone. 310 00:17:34,760 --> 00:17:36,519 It's really hard to imagine, 311 00:17:36,520 --> 00:17:38,920 but that's what people often fall prey to, isn't it? 312 00:17:39,960 --> 00:17:42,199 I looked at Reece today when he walked in 313 00:17:42,200 --> 00:17:44,839 and he was genuinely, genuinely upset. 314 00:17:44,840 --> 00:17:47,999 Sam and Stephen, they're all in the same boat, 315 00:17:48,000 --> 00:17:51,119 and I feel that they reacted differently to Reece. 316 00:17:51,120 --> 00:17:52,840 Reece is a... He's a Faithful. 317 00:18:03,560 --> 00:18:06,080 Oh! Oh, my God! 318 00:18:11,400 --> 00:18:13,159 They look so creepy. 319 00:18:13,160 --> 00:18:16,360 Oh, my God! 320 00:18:18,200 --> 00:18:22,959 There was just ten really big beasts - 321 00:18:22,960 --> 00:18:25,519 what it looked like. And we were like, 322 00:18:25,520 --> 00:18:27,319 "What the heck is going on here?" 323 00:18:27,320 --> 00:18:30,599 Oh, no! There's lots of flags with our names on them. 324 00:18:30,600 --> 00:18:33,119 All our names are written on shields. 325 00:18:33,120 --> 00:18:34,679 And so, we're already thinking, 326 00:18:34,680 --> 00:18:36,400 "Uh-oh." 327 00:18:41,840 --> 00:18:44,919 Players, welcome to your mission. 328 00:18:44,920 --> 00:18:48,599 I know what you're thinking - bit early for Bonfire Night. 329 00:18:48,600 --> 00:18:50,079 Don't worry... 330 00:18:50,080 --> 00:18:51,759 there is no gunpowder here. 331 00:18:51,760 --> 00:18:57,279 But there may be treason, and definitely plot. 332 00:18:57,280 --> 00:18:59,719 Today's mission is simple. 333 00:18:59,720 --> 00:19:06,199 All you have to do is set fire to these magnificent beasts. 334 00:19:06,200 --> 00:19:07,839 There are ten of them. 335 00:19:07,840 --> 00:19:10,319 What you'll have to do is go into the woods, 336 00:19:10,320 --> 00:19:13,199 find the hidden spears, 337 00:19:13,200 --> 00:19:14,399 come back here, 338 00:19:14,400 --> 00:19:18,839 light them on the fire pit and drive them into the beast. 339 00:19:18,840 --> 00:19:22,679 You will have 20 minutes in which to do this. 340 00:19:22,680 --> 00:19:26,959 And for every beast that is set alight within the time limit, 341 00:19:26,960 --> 00:19:30,919 I will add £1,000 to the prize fund. Come on. 342 00:19:30,920 --> 00:19:33,239 Isn't that charming? 343 00:19:33,240 --> 00:19:40,439 That means you could win a whopping £10,000 today. Amazing. 344 00:19:40,440 --> 00:19:44,400 Players, as always, that's not all. 345 00:19:47,280 --> 00:19:50,879 As you can see, you all have shields, 346 00:19:50,880 --> 00:19:54,640 and are currently protected from tonight's murder. 347 00:19:55,720 --> 00:20:00,399 But every time you get a spear and plunge it into the beast, 348 00:20:00,400 --> 00:20:04,639 I will need you to shout out a name. 349 00:20:04,640 --> 00:20:07,679 Their shield will burst into flames 350 00:20:07,680 --> 00:20:10,959 and they will no longer be protected from murder. 351 00:20:13,280 --> 00:20:21,199 So, you are going to have to decide who leaves here without a shield, 352 00:20:21,200 --> 00:20:25,119 and is therefore up for murder tonight. 353 00:20:25,120 --> 00:20:26,839 Oh, no. It's a brutal game. 354 00:20:26,840 --> 00:20:29,399 Faithful or Traitor, this mission 355 00:20:29,400 --> 00:20:31,879 will turn people against each other. 356 00:20:31,880 --> 00:20:33,999 So, players, you can tackle this mission 357 00:20:34,000 --> 00:20:35,919 in pairs, in small groups. 358 00:20:35,920 --> 00:20:38,279 You can also go it alone. 359 00:20:38,280 --> 00:20:41,400 Please decide now how you're going to tackle it. 360 00:20:44,360 --> 00:20:45,399 We'll definitely go together 361 00:20:45,400 --> 00:20:47,199 because we were both up for murder last night. Yeah. 362 00:20:47,200 --> 00:20:49,639 Do we want more than two? Do we want two? 363 00:20:49,640 --> 00:20:50,879 I'm happy to do a four if you want. 364 00:20:50,880 --> 00:20:51,999 Yeah, let's do a four. 365 00:20:52,000 --> 00:20:54,799 I think, at this stage, people kind of naturally gravitate 366 00:20:54,800 --> 00:20:57,079 towards people that they trust more. 367 00:20:57,080 --> 00:21:00,959 So you can actually see mini cliques forming at this point. 368 00:21:00,960 --> 00:21:04,719 Your mission starts in three, two, one... 369 00:21:04,720 --> 00:21:06,599 go! 370 00:21:06,600 --> 00:21:08,279 Right, come on, then. Come on, then. Come on, then. 371 00:21:08,280 --> 00:21:10,239 The horn goes, down the hill we go. 372 00:21:10,240 --> 00:21:13,639 Whoa, whoa, whoa, whoa! I can't stop! 373 00:21:13,640 --> 00:21:15,240 All right, Sam, we're following you. 374 00:21:16,320 --> 00:21:17,399 They've all sprinted off. 375 00:21:17,400 --> 00:21:19,799 The question is, who will be back first? 376 00:21:19,800 --> 00:21:22,839 And whose name is going to be shouted out first? 377 00:21:22,840 --> 00:21:25,879 If it was me, I'd take it quite personally. 378 00:21:25,880 --> 00:21:27,959 Where are we? Where are we? Sam, we're with you. 379 00:21:27,960 --> 00:21:30,079 We're with you. We're with you. This is mad. 380 00:21:30,080 --> 00:21:31,439 As soon as people got to the point 381 00:21:31,440 --> 00:21:33,119 where the spears would be in the woods, 382 00:21:33,120 --> 00:21:34,599 everybody was out for themselves. 383 00:21:34,600 --> 00:21:35,679 Where is it, man? 384 00:21:35,680 --> 00:21:38,279 Everyone was running around left, right and center. 385 00:21:38,280 --> 00:21:39,759 I don't see a spear. Do you? 386 00:21:39,760 --> 00:21:41,120 It was absolute carnage. 387 00:21:44,120 --> 00:21:46,919 Got it! Yes, Matt! You're our hero! 388 00:21:46,920 --> 00:21:49,679 All I want to do is find as many spears as possible. 389 00:21:49,680 --> 00:21:51,719 Because the more spears I find, 390 00:21:51,720 --> 00:21:54,799 the less spears can be used to un-shield me. 391 00:21:54,800 --> 00:21:56,799 The first team are coming back with a spear. 392 00:21:56,800 --> 00:21:58,159 Who are they going to choose? 393 00:21:58,160 --> 00:22:00,639 Who are they going to sacrifice? 394 00:22:00,640 --> 00:22:03,919 We have to come to an agreement. I'm happy to go Sam. 395 00:22:03,920 --> 00:22:07,079 Or Reece? I think Reece will get picked anyway. 396 00:22:07,080 --> 00:22:09,559 Why don't we let another group pick Reece? 397 00:22:09,560 --> 00:22:11,679 Yeah. So we go with Sam? Yeah. 398 00:22:11,680 --> 00:22:13,439 I think Sam's a Traitor, 399 00:22:13,440 --> 00:22:15,119 and so, the rationale is, 400 00:22:15,120 --> 00:22:17,119 a Traitor's not going to murder themselves, 401 00:22:17,120 --> 00:22:19,719 so let's put Traitors up for murder 402 00:22:19,720 --> 00:22:23,439 and save one person from potential murder. 403 00:22:23,440 --> 00:22:25,879 Go on, Matt. Go on. Go on. 404 00:22:25,880 --> 00:22:26,920 Sam! 405 00:22:31,760 --> 00:22:36,600 £1,000 added to the pot, and Sam might die! 406 00:22:38,320 --> 00:22:39,360 Harsh but true. 407 00:22:42,320 --> 00:22:44,440 Through the archway, then, boys. Well done. 408 00:22:45,720 --> 00:22:47,399 Steve and Reece, Adam and Sam. 409 00:22:47,400 --> 00:22:49,040 Who are they going to target? 410 00:22:50,360 --> 00:22:52,399 Lovely. My shield's gone first. Great. 411 00:22:52,400 --> 00:22:54,839 My name is the first one to be put up in flames. 412 00:22:54,840 --> 00:22:56,759 Who's done that? Like, immediately, 413 00:22:56,760 --> 00:22:59,239 my name's already been floating around again as a Traitor. 414 00:22:59,240 --> 00:23:01,199 Do me. Do me. Why? 415 00:23:01,200 --> 00:23:03,039 It's my decision. Do me. Honestly, please. 416 00:23:03,040 --> 00:23:04,519 Someone else is going to do me, if not. 417 00:23:04,520 --> 00:23:05,799 I don't want to do it to anybody else. 418 00:23:05,800 --> 00:23:08,039 Please, genuinely. I don't think... Genuinely. 419 00:23:08,040 --> 00:23:09,919 I think we've got we've got to look who the Traitors are. 420 00:23:09,920 --> 00:23:11,799 I'll do it myself. I don't mind doing it to myself. 421 00:23:11,800 --> 00:23:13,559 We've just got to go. We've just got to... 422 00:23:13,560 --> 00:23:14,879 We're wasting time. 423 00:23:14,880 --> 00:23:17,639 I knew that I'd be scrutinised, and my team didn't agree with it, 424 00:23:17,640 --> 00:23:20,439 but I just snatched the spear out of Sam's hand and just did it. 425 00:23:20,440 --> 00:23:21,480 Reece! 426 00:23:25,160 --> 00:23:26,200 Savage. 427 00:23:27,160 --> 00:23:28,719 I didn't know how to take it, really. 428 00:23:28,720 --> 00:23:30,799 Is he just a really clever Traitor now, 429 00:23:30,800 --> 00:23:32,919 which is trying to get the sympathy vote, 430 00:23:32,920 --> 00:23:35,359 knowing that he won't be murdered later anyway, 431 00:23:35,360 --> 00:23:37,119 so he's happy to de-shield himself? 432 00:23:37,120 --> 00:23:39,279 Who we going for? -Jade. 433 00:23:39,280 --> 00:23:40,719 Because maybe there's a bit of suss on her, 434 00:23:40,720 --> 00:23:42,279 maybe, whether she's a Traitor or not. 435 00:23:42,280 --> 00:23:44,879 Do we knock people out that we think are Traitors? 436 00:23:44,880 --> 00:23:47,199 Well, then we see what happens next. Yeah, see if they come back. 437 00:23:47,200 --> 00:23:49,199 Jade, Sam, Reece... 438 00:23:49,200 --> 00:23:51,280 Do we go for Jade? Let's go for Jade. 439 00:23:53,080 --> 00:23:54,200 Jade! 440 00:23:56,560 --> 00:23:59,639 Interestingly, Jade is right behind her. 441 00:23:59,640 --> 00:24:00,759 Sorry. 442 00:24:00,760 --> 00:24:01,799 A little bit awkward. 443 00:24:01,800 --> 00:24:04,199 It was me. Oh, shit. 444 00:24:04,200 --> 00:24:05,999 I was gutted to see that I was on fire, 445 00:24:06,000 --> 00:24:08,319 because I didn't think that, within that group, 446 00:24:08,320 --> 00:24:10,999 they were that suspicious of me. I feel really vulnerable 447 00:24:11,000 --> 00:24:12,839 at this point in the game. 448 00:24:12,840 --> 00:24:14,279 I'm going to say Amanda, then. 449 00:24:14,280 --> 00:24:17,119 You do it, mate, because you've just had one. 450 00:24:17,120 --> 00:24:18,160 Amanda! 451 00:24:20,040 --> 00:24:22,439 I set Amanda on fire. 452 00:24:24,280 --> 00:24:28,519 I just feel that Amanda is going around puppeteering people. 453 00:24:28,520 --> 00:24:30,679 She walks around with this confidence 454 00:24:30,680 --> 00:24:33,080 that you don't necessarily have as a Faithful. 455 00:24:35,880 --> 00:24:38,399 Right, what are we doing? We've got to go off, 456 00:24:38,400 --> 00:24:41,919 even now, looking at names like, who's had any heat on them? 457 00:24:41,920 --> 00:24:43,839 Maybe Fiona. 458 00:24:43,840 --> 00:24:45,800 She's been, like, spreading stuff today. 459 00:24:48,520 --> 00:24:49,560 Shit. 460 00:24:50,720 --> 00:24:52,599 Sam calls out Fiona's name. 461 00:24:52,600 --> 00:24:57,639 I love Fiona to bits, and I need to stick with my fellow Traitors, 462 00:24:57,640 --> 00:25:01,200 so I didn't want to do that. 463 00:25:02,880 --> 00:25:04,559 Do you think... 464 00:25:04,560 --> 00:25:06,479 Harriet? No. 465 00:25:06,480 --> 00:25:08,999 I think Harriet's explained herself. Yeah. 466 00:25:09,000 --> 00:25:10,519 I don't know what to do. Just do Fiona, I reckon. 467 00:25:10,520 --> 00:25:11,559 Yeah, go on, then. 468 00:25:11,560 --> 00:25:12,639 I can't protest too much 469 00:25:12,640 --> 00:25:16,959 because it might seem as though I'm trying to save her. 470 00:25:16,960 --> 00:25:18,959 And then, if she then gets revealed as a Traitor, 471 00:25:18,960 --> 00:25:20,799 then that could feed back to me. 472 00:25:20,800 --> 00:25:21,839 Sorry. 473 00:25:21,840 --> 00:25:23,959 In the end, I just have to go with the group decision, 474 00:25:23,960 --> 00:25:26,639 and I have to call out Fiona's name when I spear the beast. 475 00:25:26,640 --> 00:25:27,800 Fiona! 476 00:25:35,520 --> 00:25:36,879 Right, quick! Who? 477 00:25:36,880 --> 00:25:38,479 Faraaz. Stephen is under suspicion. 478 00:25:38,480 --> 00:25:41,279 He is a bit, but... 479 00:25:41,280 --> 00:25:44,599 I think Stephen's up for suspicion, and that's my rationale. Go for it. 480 00:25:44,600 --> 00:25:46,999 I was clutching at straws. 481 00:25:47,000 --> 00:25:49,559 There are some suspicions around Stephen. 482 00:25:49,560 --> 00:25:51,239 You know, what was going on 483 00:25:51,240 --> 00:25:53,719 with Ross being framed. And so that's why I picked him. 484 00:25:53,720 --> 00:25:54,960 Stephen! 485 00:25:59,400 --> 00:26:00,440 Ellie! 486 00:26:04,360 --> 00:26:05,600 Faraaz! 487 00:26:07,800 --> 00:26:09,679 Well done, guys! You've got time! 488 00:26:09,680 --> 00:26:11,439 Run! 489 00:26:11,440 --> 00:26:13,519 Eight beasts are ablaze. 490 00:26:13,520 --> 00:26:16,479 £8,000 has been added to the prize fund. 491 00:26:16,480 --> 00:26:20,279 And there are still two beasts left to light. 492 00:26:20,280 --> 00:26:22,359 Have we got nine already? We've eight. 493 00:26:22,360 --> 00:26:24,319 So there's one more. There's one more, then. 494 00:26:24,320 --> 00:26:26,359 Guys, check down low. 495 00:26:26,360 --> 00:26:28,679 I think I've found it. Is that it? 496 00:26:28,680 --> 00:26:30,199 Yes! Come on! 497 00:26:30,200 --> 00:26:31,239 How long left? 498 00:26:31,240 --> 00:26:33,319 Only two minutes left! 499 00:26:33,320 --> 00:26:35,759 If you've got a spear, run! 500 00:26:35,760 --> 00:26:37,759 Yes! Come on, let's go! 501 00:26:37,760 --> 00:26:42,359 The last run to get the spear to the beast was a pacey one. 502 00:26:42,360 --> 00:26:44,599 Come on, Amanda! Come on, Amanda. You got this. 503 00:26:44,600 --> 00:26:45,759 Come on! 504 00:26:45,760 --> 00:26:47,799 Guys, there's 30 seconds left. 505 00:26:47,800 --> 00:26:49,679 Who are you thinking? Matthew. 506 00:26:49,680 --> 00:26:51,399 Matthew, I really suspect, 507 00:26:51,400 --> 00:26:54,639 so he at least deserves some heat from being in line for murder. 508 00:26:54,640 --> 00:26:58,439 So, Mission "Get Matthew Speared" was in play. 509 00:26:58,440 --> 00:27:00,240 Matthew! 510 00:27:01,800 --> 00:27:02,840 Yes! 511 00:27:03,840 --> 00:27:06,239 That's game over. 512 00:27:06,240 --> 00:27:07,800 Come back from the woods! 513 00:27:14,120 --> 00:27:16,799 Players, congratulations. 514 00:27:16,800 --> 00:27:19,199 What an enormous group effort. 515 00:27:19,200 --> 00:27:23,999 And well done, because you managed to set nine beasts on fire. 516 00:27:24,000 --> 00:27:27,280 You have added £9,000 to the prize fund. 517 00:27:28,840 --> 00:27:33,159 You also made some quite difficult decisions. 518 00:27:33,160 --> 00:27:36,519 You had to choose who to sacrifice. 519 00:27:36,520 --> 00:27:39,919 And the rain gods are angry. 520 00:27:39,920 --> 00:27:43,599 The following people are not protected from murder. 521 00:27:43,600 --> 00:27:45,239 They are Sam, 522 00:27:45,240 --> 00:27:46,599 Reece, 523 00:27:46,600 --> 00:27:47,919 Jade, 524 00:27:47,920 --> 00:27:49,039 Amanda, 525 00:27:49,040 --> 00:27:50,279 Faraaz, 526 00:27:50,280 --> 00:27:51,479 Fiona, 527 00:27:51,480 --> 00:27:52,559 Ellie, 528 00:27:52,560 --> 00:27:53,919 Stephen... 529 00:27:53,920 --> 00:27:55,639 and Matthew. 530 00:27:55,640 --> 00:27:58,759 The rest of you, you may be safe from murder, 531 00:27:58,760 --> 00:28:03,599 but as you know, nobody is safe from banishment. 532 00:28:03,600 --> 00:28:05,119 I'll see you at the Round Table. 533 00:28:05,120 --> 00:28:07,279 Off you go. Get dry. 534 00:28:07,280 --> 00:28:09,200 For goodness' sake, have a biscuit. 535 00:28:13,760 --> 00:28:14,799 Do you know what? 536 00:28:14,800 --> 00:28:16,999 I think the Traitors would have loved that mission. 537 00:28:17,000 --> 00:28:19,719 It's made people very paranoid. 538 00:28:19,720 --> 00:28:21,839 And I think what they're going to do is 539 00:28:21,840 --> 00:28:25,880 let all of that unfold and sit back and watch. 540 00:28:29,600 --> 00:28:33,120 I'm going to vote for Sam because I think he is a Traitor. And me too. 541 00:28:34,360 --> 00:28:35,919 Who do you think has put you up? 542 00:28:35,920 --> 00:28:38,479 Sam. No, it wasn't. It was our... Oh, it was you? 543 00:28:38,480 --> 00:28:40,039 No, it wasn't me personally, but it was our team. 544 00:28:40,040 --> 00:28:41,480 Was it Jade? Yes. 545 00:28:43,960 --> 00:28:46,279 We're the obvious choices because we were in the cages last night. 546 00:28:46,280 --> 00:28:48,559 Yeah. And it's like, "Oh, let's just do those three as a starter, 547 00:28:48,560 --> 00:28:50,559 "because one of them's probably a Traitor." 548 00:28:50,560 --> 00:28:53,840 So, yeah, all on death row again. Happy days. We are. Yeah. 549 00:29:01,280 --> 00:29:03,519 The irony, right? It's now sunny. 550 00:29:03,520 --> 00:29:05,640 I know. Sod's law, isn't it? Sod's law. 551 00:29:08,400 --> 00:29:09,559 Whoo-whoo! 552 00:29:09,560 --> 00:29:12,439 We're like a rainbow coming down the stairs, aren't we? Oh, we are! 553 00:29:12,440 --> 00:29:13,919 All the different colors. 554 00:29:13,920 --> 00:29:15,119 That looks nice. 555 00:29:15,120 --> 00:29:18,559 I mean, my jumper is going to be in danger. Uh-oh! 556 00:29:18,560 --> 00:29:19,640 You in danger, girl! 557 00:29:22,960 --> 00:29:24,439 Amanda for you, I'm guessing? 558 00:29:24,440 --> 00:29:26,839 I'm going to see how today's Round Table is going to go. 559 00:29:26,840 --> 00:29:30,159 The thing is, is that I want to catch another Traitor, so I'm not... 560 00:29:30,160 --> 00:29:33,959 If I keep voting for her and no-one else is, 561 00:29:33,960 --> 00:29:35,159 I look like I'm wasting my vote. 562 00:29:35,160 --> 00:29:36,519 Does that make sense? 563 00:29:36,520 --> 00:29:38,800 She's my two. Reece, then her. 564 00:29:43,240 --> 00:29:44,959 Has anyone seen Rachel? 565 00:29:44,960 --> 00:29:46,359 Here! 566 00:29:46,360 --> 00:29:48,559 Oh. Hello. 567 00:29:48,560 --> 00:29:50,999 I'm worried. There are nine people up for murder, 568 00:29:51,000 --> 00:29:54,359 and I believe that three of them are Traitors, 569 00:29:54,360 --> 00:29:57,319 which definitely reduces my odds. 570 00:29:57,320 --> 00:29:59,879 Sorry, Faraaz, honestly, it's nothing... It's not about you. 571 00:29:59,880 --> 00:30:01,759 It's not about you. No, it's fine. Don't worry. Sorry. 572 00:30:01,760 --> 00:30:07,160 So I made the decision to tell someone my previous role. 573 00:30:08,360 --> 00:30:13,000 Rachel, I was a senior detective in the Metropolitan Police... 574 00:30:14,520 --> 00:30:17,159 so I'm very adept at covert policing. 575 00:30:17,160 --> 00:30:18,280 That was my job. 576 00:30:19,480 --> 00:30:24,759 Of course I have to go and be, like, best friends in the castle with... 577 00:30:26,440 --> 00:30:28,719 the top detective. Oh, my God. 578 00:30:28,720 --> 00:30:32,359 I'm thinking, "Don't blink. Don't move." 579 00:30:32,360 --> 00:30:35,079 I could feel myself going, "Oh, God." 580 00:30:35,080 --> 00:30:37,159 But actually, I think it really helps my case. 581 00:30:37,160 --> 00:30:38,719 So I'm trying to kind of figure out 582 00:30:38,720 --> 00:30:40,039 how to let this roll out. 583 00:30:40,040 --> 00:30:43,559 You are the only person I will ever tell, OK? 584 00:30:43,560 --> 00:30:45,600 I wasn't going to say any of this to anybody... 585 00:30:46,760 --> 00:30:50,439 until I feel the odds are slightly stacked against me. 586 00:30:50,440 --> 00:30:53,679 If I don't come back tomorrow, then I would like Rachel 587 00:30:53,680 --> 00:30:57,199 to have some armory to think about, 588 00:30:57,200 --> 00:31:00,719 because it gives more credence to my theories. 589 00:31:00,720 --> 00:31:01,879 I'm not always right, 590 00:31:01,880 --> 00:31:05,800 but I want to do the best that I can for my fellow Faithfuls. 591 00:31:10,920 --> 00:31:13,159 How coincidental is it that I am still here, right? 592 00:31:13,160 --> 00:31:16,679 So it's either, it's me, or it's... I'm on the money with something. 593 00:31:16,680 --> 00:31:18,239 I'm... Somebody has to keep me in. 594 00:31:18,240 --> 00:31:20,279 How many close shaves? I've been up for every murder. 595 00:31:20,280 --> 00:31:21,839 I was the last one to see Maz last night. 596 00:31:21,840 --> 00:31:24,559 How coincidental is that? I would suspect me as well. 597 00:31:24,560 --> 00:31:27,999 How do we know there was a definite Traitor yesterday? 598 00:31:28,000 --> 00:31:29,479 I didn't think there was a Traitor in the last four, 599 00:31:29,480 --> 00:31:30,559 because I could see... Really?! 600 00:31:30,560 --> 00:31:32,279 No. Seeing how Stephen felt, 601 00:31:32,280 --> 00:31:35,479 how Maz felt, how Sam looked, like, I felt... 602 00:31:35,480 --> 00:31:36,919 I was feeling the exact same. 603 00:31:36,920 --> 00:31:39,359 He would be my other one - if there was another one. Who? 604 00:31:39,360 --> 00:31:40,719 You're on about Stephen? Yeah. 605 00:31:40,720 --> 00:31:42,719 There's a lot to say about overacting. 606 00:31:42,720 --> 00:31:44,759 And it was like, "Oh, I'm up for murder!" 607 00:31:44,760 --> 00:31:46,679 And it was a bit over-the-top for me. 608 00:31:46,680 --> 00:31:48,839 I would have murdered Stephen because... 609 00:31:48,840 --> 00:31:49,879 But that's the point. 610 00:31:49,880 --> 00:31:51,439 I'm banishing myself at this point. 611 00:31:51,440 --> 00:31:52,639 People don't trust Sam. 612 00:31:52,640 --> 00:31:55,959 The only person that voted Stephen is Ross, and Ross isn't here. 613 00:31:55,960 --> 00:31:57,560 I assumed it would be Stephen. 614 00:32:06,920 --> 00:32:10,199 Earlier, the players took aim at each other at the mission. 615 00:32:10,200 --> 00:32:14,999 But now it's time to shift their focus and hunt a Traitor. 616 00:32:15,000 --> 00:32:17,600 The question is, will they catch one? 617 00:32:21,000 --> 00:32:22,439 I really don't want to go home tonight, 618 00:32:22,440 --> 00:32:24,599 but I'm clearly being set up somewhere 619 00:32:24,600 --> 00:32:26,919 because I think people are convinced it's me. 620 00:32:26,920 --> 00:32:28,719 Ultimately, I'm telling the truth. 621 00:32:28,720 --> 00:32:32,240 But if you can't convince people, what do you have? 622 00:32:36,280 --> 00:32:39,239 I'm nervous. I feel vulnerable. 623 00:32:39,240 --> 00:32:41,159 But I want to catch the Traitor. 624 00:32:41,160 --> 00:32:42,719 So, tonight at the Round Table, 625 00:32:42,720 --> 00:32:44,200 the fight continues. 626 00:32:46,840 --> 00:32:48,039 I'm anxious. 627 00:32:48,040 --> 00:32:50,239 People are suspicious of me right now. 628 00:32:50,240 --> 00:32:52,199 I mean, it could really go any way, to be honest. 629 00:32:52,200 --> 00:32:54,280 I could be packing my bags tonight. 630 00:33:04,240 --> 00:33:07,719 Players, welcome back to the Round Table. 631 00:33:07,720 --> 00:33:11,999 Today you added £9,000 to the pot. 632 00:33:12,000 --> 00:33:15,479 So your current prize fund total... 633 00:33:15,480 --> 00:33:22,359 is a very impressive £42,750. 634 00:33:22,360 --> 00:33:23,399 Whoa. 635 00:33:23,400 --> 00:33:25,559 You were extraordinary today. 636 00:33:25,560 --> 00:33:31,079 Can you be as brilliant here at the Round Table? 637 00:33:31,080 --> 00:33:36,960 I know friendships have been formed, but please remember... 638 00:33:38,000 --> 00:33:40,679 a friend might be lying to you. 639 00:33:40,680 --> 00:33:44,679 A friend might be planning to murder you. 640 00:33:44,680 --> 00:33:48,399 So, Faithful, can you catch a Traitor? 641 00:33:48,400 --> 00:33:49,440 The floor is yours. 642 00:33:52,880 --> 00:34:00,079 Right. I cannot get the whole Ross being pinned out of my head, right? 643 00:34:00,080 --> 00:34:07,879 We had a conversation in the room with Ben. 644 00:34:07,880 --> 00:34:12,239 "If I get murdered, then it's... 645 00:34:12,240 --> 00:34:14,119 "Then it's Ross." 646 00:34:14,120 --> 00:34:18,039 And I am getting a little bit peeved about it because it's like, 647 00:34:18,040 --> 00:34:25,879 why are we not looking at who was in that room? 648 00:34:25,880 --> 00:34:32,679 And the nine people who was put up yesterday, 649 00:34:32,680 --> 00:34:37,599 there must be one who was a Traitor, right? 650 00:34:37,600 --> 00:34:41,240 But I have aired Stephen's name. 651 00:34:43,760 --> 00:34:47,719 If I was a Traitor, 652 00:34:47,720 --> 00:34:51,079 I would keep Reece because he has heat on him. 653 00:34:51,080 --> 00:34:53,599 I would keep S... 654 00:34:53,600 --> 00:34:55,839 Sam because he has heat on him. 655 00:34:55,840 --> 00:34:57,759 And I would keep Maz. 656 00:34:57,760 --> 00:35:03,440 Because the only heat you've had is off of Ross. 657 00:35:08,360 --> 00:35:09,679 Just can't get my head round 658 00:35:09,680 --> 00:35:11,199 how you've come back today, to be honest. 659 00:35:11,200 --> 00:35:14,480 Because I feel as if Maz had a lot more heat on him than you did. 660 00:35:15,520 --> 00:35:19,079 So, I had quite a lot of time to think last night, right, about it. 661 00:35:19,080 --> 00:35:21,719 I disagree that I would be... 662 00:35:21,720 --> 00:35:25,079 that I would be chosen to be murdered over Maz. 663 00:35:25,080 --> 00:35:27,359 I thought, out of me and Maz, 664 00:35:27,360 --> 00:35:29,839 I had more heat on me because of Ross's theory. 665 00:35:29,840 --> 00:35:32,639 I don't think, personally - and correct me if I'm wrong - 666 00:35:32,640 --> 00:35:34,760 I don't think he had that much heat on him at all. 667 00:35:40,920 --> 00:35:45,359 Jade, I'm going to vote for you again tonight, OK? 668 00:35:45,360 --> 00:35:46,999 Two reasons. 669 00:35:47,000 --> 00:35:51,399 The first being that, at the second Round Table, 670 00:35:51,400 --> 00:35:53,799 you voted for me because I voted for you. 671 00:35:53,800 --> 00:35:54,919 That's just untrue. 672 00:35:54,920 --> 00:35:58,559 I didn't vote for you because you voted for me. 673 00:35:58,560 --> 00:36:00,279 I had my own suspicions already. 674 00:36:00,280 --> 00:36:01,919 That was completely separate. 675 00:36:01,920 --> 00:36:03,879 If I'm murdered tonight, 676 00:36:03,880 --> 00:36:08,519 I would like everyone to know that Jade is my number-one target. 677 00:36:08,520 --> 00:36:10,159 And you must take seriously 678 00:36:10,160 --> 00:36:12,440 everything that I've said at these Round Tables. 679 00:36:14,840 --> 00:36:16,239 Amanda, can I ask a question? 680 00:36:16,240 --> 00:36:17,319 Sorry, I just... 681 00:36:17,320 --> 00:36:20,799 I'm confused, because the four of us were in the car 682 00:36:20,800 --> 00:36:24,839 and I said to the car, "I'm going to vote for Sam tonight." 683 00:36:24,840 --> 00:36:28,559 And you came out saying that you were going to vote for Sam. 684 00:36:28,560 --> 00:36:31,720 All I want to know is what's changed since the car. 685 00:36:33,160 --> 00:36:34,599 It's really difficult. 686 00:36:34,600 --> 00:36:36,639 We can only choose one at a time. 687 00:36:36,640 --> 00:36:43,519 And my thoughts are - who is likely to get votes out of the two of you? 688 00:36:43,520 --> 00:36:45,239 I just don't know. 689 00:36:45,240 --> 00:36:48,359 Um, yes, I've got my suspicions of you, 690 00:36:48,360 --> 00:36:50,439 and we can go through it all now. 691 00:36:50,440 --> 00:36:52,519 Happy to, yeah. OK. 692 00:36:52,520 --> 00:36:55,679 Today you walked in and you said, 693 00:36:55,680 --> 00:36:59,359 "I'm really tired, but I know who's more tired than me. 694 00:36:59,360 --> 00:37:01,359 "You've just got to look at him. 695 00:37:01,360 --> 00:37:03,839 "Reece." 696 00:37:03,840 --> 00:37:05,839 What?! Yes, you did. I'm really sorry, 697 00:37:05,840 --> 00:37:07,279 I did not say that at all. Who else was in the room? 698 00:37:07,280 --> 00:37:08,639 Who else was in the room? 699 00:37:08,640 --> 00:37:09,799 Amanda, I'm just a bit confused 700 00:37:09,800 --> 00:37:11,159 because you were pointing the finger at me, 701 00:37:11,160 --> 00:37:12,799 and then, now you've just redirected to Sam, 702 00:37:12,800 --> 00:37:14,439 and now you've pointed it at Reece. 703 00:37:14,440 --> 00:37:16,319 That is an absolute lie, and I've said it to people today. 704 00:37:16,320 --> 00:37:18,839 I did not say, "Look at Reece." 705 00:37:18,840 --> 00:37:20,639 I said, "I'm shattered. 706 00:37:20,640 --> 00:37:22,639 "But I know for a fact the Traitors are going to be more tired 707 00:37:22,640 --> 00:37:23,999 "because I was released first, and they..." 708 00:37:24,000 --> 00:37:25,079 You didn't say that. 709 00:37:25,080 --> 00:37:28,599 "And they had to wait until they had to murder the last person there." 710 00:37:28,600 --> 00:37:30,359 You didn't say that. I've said that to people today. 711 00:37:30,360 --> 00:37:31,639 You didn't say that. I can't... 712 00:37:31,640 --> 00:37:33,999 Oh, Mandy, you are spinning it. I'm not, I'm not. 713 00:37:34,000 --> 00:37:36,039 You are spinning it. I'm not spinning it because I'm a Faithful. 714 00:37:36,040 --> 00:37:39,599 I assure all of you, I promise you, hand on heart, I am a Faithful. 715 00:37:39,600 --> 00:37:40,719 I am a Faithful, 716 00:37:40,720 --> 00:37:42,879 and I will stand there and I will tell you I'm a Faithful. 717 00:37:42,880 --> 00:37:44,039 I promise you that. 718 00:37:44,040 --> 00:37:46,319 You're a very clever man - you are. 719 00:37:46,320 --> 00:37:49,200 And you will make an excellent Traitor. I'm not. OK. 720 00:37:52,440 --> 00:37:54,399 Can I raise a point? Go on. 721 00:37:54,400 --> 00:38:00,279 Amanda, one thing that has occurred to me is that 722 00:38:00,280 --> 00:38:04,839 it often feels like you're trying to influence the game. 723 00:38:04,840 --> 00:38:07,639 It's often, "Oh, you would be silly if you did this. 724 00:38:07,640 --> 00:38:09,559 "It would be naive to think that." I've never said that. You do. 725 00:38:09,560 --> 00:38:11,639 I've given advice. You do it quite a lot. 726 00:38:11,640 --> 00:38:15,120 Unless you think I'm a Traitor, and that I'm misleading you... 727 00:38:16,200 --> 00:38:18,279 where is the harm? 728 00:38:18,280 --> 00:38:20,319 Can I just say, I spend a lot of time with you. 729 00:38:20,320 --> 00:38:23,159 Yeah. I have never seen that - not once. 730 00:38:23,160 --> 00:38:24,319 And I'm very opinionated. 731 00:38:24,320 --> 00:38:27,719 Not once have I ever felt that you planted seeds, 732 00:38:27,720 --> 00:38:29,039 that you steered me. 733 00:38:29,040 --> 00:38:31,319 Because I'm a Faithful, Rachel. 734 00:38:31,320 --> 00:38:32,720 I'm trying to help you. 735 00:38:35,680 --> 00:38:37,239 Can I have a quick go? I won't take long. 736 00:38:37,240 --> 00:38:38,879 Reece, I really think you are, man. 737 00:38:38,880 --> 00:38:40,279 It's nothing personal at all. 738 00:38:40,280 --> 00:38:42,599 It's... I'm tunnel vision because I'm just so sure. 739 00:38:42,600 --> 00:38:44,159 I feel like we're close. 740 00:38:44,160 --> 00:38:45,240 You must be a Traitor. 741 00:38:46,800 --> 00:38:48,799 I understand that you took your own shield away. 742 00:38:48,800 --> 00:38:50,439 Could you just explain why? 743 00:38:50,440 --> 00:38:52,999 I would hate to come back and see that someone had already done it, 744 00:38:53,000 --> 00:38:54,599 and then it's a constant, "Who's done that?" 745 00:38:54,600 --> 00:38:57,559 So I was just like, look, instead of picking somebody else 746 00:38:57,560 --> 00:38:59,159 and then having to explain why I think that, 747 00:38:59,160 --> 00:39:01,759 I just ripped it out of their hands and did it for me. 748 00:39:01,760 --> 00:39:05,039 I also took satisfaction - if I do it, no-one else can. 749 00:39:05,040 --> 00:39:07,759 And I feel like I've had such a ride in this game 750 00:39:07,760 --> 00:39:09,319 that I'm almost dejected today. 751 00:39:09,320 --> 00:39:11,159 I think, because I'm convinced it's you, 752 00:39:11,160 --> 00:39:13,279 your only play is to be uber, like... 753 00:39:13,280 --> 00:39:14,999 Yeah. I know... mighty Faithful. Obviously, doing it, 754 00:39:15,000 --> 00:39:16,119 I was very aware that it's going to... 755 00:39:16,120 --> 00:39:17,479 I'm not trying to over-prove anything. Yeah. 756 00:39:17,480 --> 00:39:18,679 I know you're in a corner. I get it. 757 00:39:18,680 --> 00:39:20,319 And if I'm wrong, I'm a tit. 758 00:39:20,320 --> 00:39:21,879 I'll be honest, when I was in that cage yesterday, 759 00:39:21,880 --> 00:39:24,279 I was literally shouting to Fiona to give our skulls away 760 00:39:24,280 --> 00:39:26,519 because you all think I'm a Traitor, so there's no point saving me. 761 00:39:26,520 --> 00:39:27,559 As awful as it sounds, 762 00:39:27,560 --> 00:39:28,759 I feel like I'm at a point now in the game 763 00:39:28,760 --> 00:39:31,599 where I don't think people WANT to trust me, which is... 764 00:39:31,600 --> 00:39:32,879 That's not true at all. I know, but it's... 765 00:39:32,880 --> 00:39:34,600 You're not in that position, is my thing. 766 00:39:36,080 --> 00:39:39,879 I do want to say, Reece, I HAVE given you a bad time. 767 00:39:39,880 --> 00:39:41,479 I know I have. 768 00:39:41,480 --> 00:39:44,359 I can't get it out of my... 769 00:39:44,360 --> 00:39:50,839 out of my head that maybe you are a really brilliant Traitor 770 00:39:50,840 --> 00:39:53,319 or a crap Faithful. 771 00:39:53,320 --> 00:39:55,559 I'm very confused about it. 772 00:39:55,560 --> 00:39:57,799 No, I know. And then all of this with Amanda - 773 00:39:57,800 --> 00:40:02,399 I have to say, Amanda, you have not been on my radar. 774 00:40:02,400 --> 00:40:05,359 I was very grateful for the information. Thank you, Fiona. 775 00:40:05,360 --> 00:40:10,159 Yes. But that's slightly changed because I don't know... Oh. 776 00:40:10,160 --> 00:40:11,799 Yes, I'm sorry. Oh, hang on. 777 00:40:11,800 --> 00:40:14,599 I'm so sorry. But, no, I'm just saying, in case... 778 00:40:14,600 --> 00:40:15,679 I'm not sure. 779 00:40:15,680 --> 00:40:17,359 But you've... 780 00:40:17,360 --> 00:40:22,559 You've confused me with the Sam and with the Jade. 781 00:40:22,560 --> 00:40:25,280 Players, the time for talk is over. 782 00:40:29,200 --> 00:40:34,240 Please write down the name of the person you believe is a Traitor. 783 00:40:55,000 --> 00:40:56,919 Matthew, we're going to start with you. 784 00:40:56,920 --> 00:40:59,440 Who do you believe is a Traitor and why? 785 00:41:00,600 --> 00:41:02,639 Amanda, I'm really sorry. 786 00:41:02,640 --> 00:41:04,559 I voted for you tonight. 787 00:41:04,560 --> 00:41:07,439 This at the Round Table super-confused me. 788 00:41:07,440 --> 00:41:08,759 Yeah, I'm sorry. 789 00:41:08,760 --> 00:41:09,799 Jessie. 790 00:41:09,800 --> 00:41:10,919 Stephen. 791 00:41:10,920 --> 00:41:17,959 I just can't get this whole Ross being pinned out of my head. 792 00:41:17,960 --> 00:41:20,199 It's OK. Sorry. It's OK. 793 00:41:20,200 --> 00:41:21,239 Reece. 794 00:41:21,240 --> 00:41:24,679 Er, Ellie, I'm voting for you. 795 00:41:24,680 --> 00:41:26,159 Jumping on bandwagons. 796 00:41:26,160 --> 00:41:29,799 And then, to be in that room when Ben said that about Ross 797 00:41:29,800 --> 00:41:32,679 just marries it up for me - a couple of the reasons why. 798 00:41:32,680 --> 00:41:33,799 Harriet. 799 00:41:33,800 --> 00:41:37,320 I decided that, Stephen, I would vote for you. 800 00:41:38,560 --> 00:41:40,599 I should have trusted Jessie more. 801 00:41:40,600 --> 00:41:44,960 So I'm supporting what she said this evening. 802 00:41:48,600 --> 00:41:50,079 Rachel. 803 00:41:50,080 --> 00:41:51,400 I voted for Sam. 804 00:41:52,800 --> 00:41:55,919 And I think you would be a phenomenal Traitor. 805 00:41:55,920 --> 00:41:56,960 OK. 806 00:41:58,120 --> 00:41:59,159 Jade. 807 00:41:59,160 --> 00:42:00,399 Amanda, I voted for yourself. 808 00:42:00,400 --> 00:42:03,159 I just think you are so clever. 809 00:42:03,160 --> 00:42:06,399 And with the very long list of evidence I've collected for myself, 810 00:42:06,400 --> 00:42:08,319 that's why I've put your name forward tonight. 811 00:42:08,320 --> 00:42:09,759 Fiona. 812 00:42:09,760 --> 00:42:13,839 Reece, I have voted for you. 813 00:42:13,840 --> 00:42:17,519 I want you desperately to be a Traitor. 814 00:42:17,520 --> 00:42:18,559 Adam. 815 00:42:18,560 --> 00:42:20,120 Sorry, Reece, but I've put your name. 816 00:42:22,000 --> 00:42:23,439 Faraaz. 817 00:42:23,440 --> 00:42:26,320 So, today I voted for you, Stephen. 818 00:42:29,120 --> 00:42:31,279 Can't get my head around you coming back and Maz not, 819 00:42:31,280 --> 00:42:32,600 to be honest, so... yeah. 820 00:42:33,840 --> 00:42:36,240 Roxy. Reece, I'm really sorry. 821 00:42:38,200 --> 00:42:39,239 Stephen. 822 00:42:39,240 --> 00:42:42,159 Amanda. These Round Tables are quite telling for me, and that's... 823 00:42:42,160 --> 00:42:43,559 That's why I've voted for you tonight. 824 00:42:43,560 --> 00:42:45,279 I'm sorry. 825 00:42:45,280 --> 00:42:47,599 So, a vote count. 826 00:42:47,600 --> 00:42:48,840 Three for Stephen... 827 00:42:51,120 --> 00:42:52,560 three for Amanda... 828 00:42:53,520 --> 00:42:54,560 three for Reece... 829 00:42:55,520 --> 00:42:56,960 one for Ellie... 830 00:42:57,920 --> 00:43:00,199 and one for Sam. 831 00:43:00,200 --> 00:43:03,759 Ellie, who do you believe is a Traitor and why? 832 00:43:03,760 --> 00:43:06,119 Amanda, I love you, 833 00:43:06,120 --> 00:43:08,199 but I do feel you are trying to influence 834 00:43:08,200 --> 00:43:10,239 how other people play the game. 835 00:43:10,240 --> 00:43:11,320 Jack. 836 00:43:12,360 --> 00:43:13,839 Reece. 837 00:43:13,840 --> 00:43:16,679 Look, I'm really sorry if I'm wrong. 838 00:43:16,680 --> 00:43:20,200 I just feel I've got to stay true to myself and stick with my gut. 839 00:43:21,600 --> 00:43:22,640 Amanda. 840 00:43:23,680 --> 00:43:24,720 Jade. 841 00:43:25,840 --> 00:43:27,440 I don't think I need to go into why. 842 00:43:29,360 --> 00:43:30,399 James. 843 00:43:30,400 --> 00:43:33,160 Um, tonight I'm voting for Reece. 844 00:43:34,720 --> 00:43:40,239 So, we have five votes for Reece and four for Amanda. 845 00:43:40,240 --> 00:43:43,919 Sam, if you vote for Amanda, then it's a draw. 846 00:43:43,920 --> 00:43:47,039 If you vote for anybody else, then, Reece, 847 00:43:47,040 --> 00:43:49,399 you are banished. 848 00:43:49,400 --> 00:43:52,560 Sam, who do you believe is a Traitor and why? 849 00:43:57,840 --> 00:44:00,160 Tonight I've voted for you, Amanda. 850 00:44:02,040 --> 00:44:04,439 And I'm really sorry if I'm wrong. 851 00:44:04,440 --> 00:44:06,999 You are, but... 852 00:44:07,000 --> 00:44:10,799 Players, we have a draw. 853 00:44:10,800 --> 00:44:14,160 Reece and Amanda, you have five votes each. 854 00:44:16,640 --> 00:44:22,120 We will not leave this Round Table until there is a banishment. 855 00:44:28,400 --> 00:44:33,640 So, Amanda and Reece, I'm going to ask you to make one final plea. 856 00:44:35,880 --> 00:44:39,639 After that, we will have another vote. 857 00:44:39,640 --> 00:44:45,719 The rest of you will have to vote for either Amanda or Reece. 858 00:44:45,720 --> 00:44:48,559 If there is still a tie, 859 00:44:48,560 --> 00:44:53,120 the banishment will be left in the hands of chance. 860 00:44:58,000 --> 00:45:00,680 So, please, Amanda. 861 00:45:02,240 --> 00:45:07,439 Guys, I came into this game chosen as a Faithful. 862 00:45:07,440 --> 00:45:11,839 Because of my character, I want to help. 863 00:45:11,840 --> 00:45:13,119 And I feel that that's... 864 00:45:13,120 --> 00:45:14,599 That's all I've done. 865 00:45:14,600 --> 00:45:16,639 I am a Faithful, 866 00:45:16,640 --> 00:45:21,000 and I'm just trying to help you find the Traitors. 867 00:45:24,520 --> 00:45:25,999 Reece. 868 00:45:26,000 --> 00:45:28,199 I know why I'm, um... 869 00:45:28,200 --> 00:45:30,999 My only question to you all is, 870 00:45:31,000 --> 00:45:34,199 when I stand up there and say I'm a Faithful, 871 00:45:34,200 --> 00:45:35,279 what are you going to do then? 872 00:45:35,280 --> 00:45:40,519 Because I came into today accepting that I would be getting there 873 00:45:40,520 --> 00:45:42,519 one way or another today. 874 00:45:42,520 --> 00:45:45,599 And I'm just concerned for what's next for you all, 875 00:45:45,600 --> 00:45:46,719 because I just think, 876 00:45:46,720 --> 00:45:49,359 like I said, I don't think people want to believe me. 877 00:45:49,360 --> 00:45:52,279 So it's just something to stew on, if... 878 00:45:52,280 --> 00:45:53,320 Yeah. 879 00:45:58,040 --> 00:46:03,679 Players, you will now have to vote for either Amanda or Reece. 880 00:46:03,680 --> 00:46:06,359 There will be no more discussion. 881 00:46:06,360 --> 00:46:09,039 Please write down on your slate 882 00:46:09,040 --> 00:46:12,120 the name of the person you believe is a Traitor. 883 00:46:31,680 --> 00:46:33,559 Harriet, we're going to start with you. 884 00:46:33,560 --> 00:46:35,680 Who do you believe is a Traitor and why? 885 00:46:36,960 --> 00:46:40,680 Amanda, I'm sorry, but I've written your name down. 886 00:46:43,080 --> 00:46:44,159 Rachel. 887 00:46:44,160 --> 00:46:45,640 I voted for Reece. 888 00:46:47,760 --> 00:46:48,799 Jade. 889 00:46:48,800 --> 00:46:49,840 Amanda. 890 00:46:51,480 --> 00:46:52,520 Fiona. 891 00:46:54,320 --> 00:46:55,360 Reece. 892 00:46:56,880 --> 00:46:57,959 Adam. 893 00:46:57,960 --> 00:46:59,000 Sorry, Reece, mate. 894 00:47:01,720 --> 00:47:02,759 Faraaz. 895 00:47:02,760 --> 00:47:03,839 I think both of yous are Faithfuls. 896 00:47:03,840 --> 00:47:06,759 But just the acceptance that you're going home, 897 00:47:06,760 --> 00:47:07,960 I've voted for you, Reece. 898 00:47:11,640 --> 00:47:12,799 Roxie. 899 00:47:12,800 --> 00:47:15,040 Reece, I've stuck with my initial decision. 900 00:47:16,680 --> 00:47:18,159 So, a vote count. 901 00:47:18,160 --> 00:47:21,480 Five for Reece, two for Amanda. 902 00:47:24,960 --> 00:47:27,480 Stephen, who do you believe is a Traitor and why? 903 00:47:28,600 --> 00:47:30,960 Amanda, I've not changed my vote either. 904 00:47:32,480 --> 00:47:33,519 Ellie. 905 00:47:33,520 --> 00:47:34,560 Amanda. 906 00:47:35,560 --> 00:47:36,799 Jack. 907 00:47:36,800 --> 00:47:38,279 Reece, I think what you said was genuine, 908 00:47:38,280 --> 00:47:40,760 but I'm just going to stick with my guts. 909 00:47:43,240 --> 00:47:44,359 James. 910 00:47:44,360 --> 00:47:45,439 Reece, I'm sticking with you, man. 911 00:47:45,440 --> 00:47:48,280 And I'm eternally sorry, because I did lead the charge. 912 00:47:49,240 --> 00:47:50,279 Sam. 913 00:47:50,280 --> 00:47:51,479 Amanda. 914 00:47:51,480 --> 00:47:52,720 Same reasons as before. 915 00:47:54,080 --> 00:47:55,120 Matthew. 916 00:47:56,120 --> 00:47:58,440 Amanda, I'm really sorry, I couldn't change my vote. 917 00:48:01,440 --> 00:48:03,479 So, a vote count. 918 00:48:03,480 --> 00:48:04,560 Seven for Reece. 919 00:48:05,600 --> 00:48:07,599 Six for Amanda. 920 00:48:07,600 --> 00:48:10,480 It all comes down to this last vote. 921 00:48:12,760 --> 00:48:15,360 Jessie, who do you believe is a Traitor and why? 922 00:48:19,440 --> 00:48:26,680 I honestly don't believe that any of you are Traitors. 923 00:48:31,960 --> 00:48:34,040 Amanda, I voted for you. 924 00:48:40,000 --> 00:48:44,919 So, players, it is still a draw. 925 00:48:44,920 --> 00:48:50,079 We have seven votes for Reece, seven votes for Amanda. 926 00:48:50,080 --> 00:48:54,560 Tonight's banishment is now in the hands of fate. 927 00:48:56,320 --> 00:48:57,360 What?! 928 00:49:08,040 --> 00:49:09,759 Players... 929 00:49:09,760 --> 00:49:13,959 these are the Chests of Chance. 930 00:49:13,960 --> 00:49:16,680 In one of them is a shield. 931 00:49:17,840 --> 00:49:21,679 If you have the chest that contains the shield, 932 00:49:21,680 --> 00:49:23,839 then you are safe. 933 00:49:23,840 --> 00:49:29,120 If you have an empty chest, then you are banished immediately. 934 00:49:32,240 --> 00:49:36,840 Amanda, Reece, who would like to choose first? 935 00:49:40,160 --> 00:49:41,200 You can do it. 936 00:49:43,080 --> 00:49:45,399 I don't want to leave. 937 00:49:45,400 --> 00:49:46,600 I really don't. 938 00:49:49,400 --> 00:49:52,879 Leaving it to fate is just so unsettling. 939 00:49:52,880 --> 00:49:55,479 And that's awful. Of course I don't want to go home tonight, 940 00:49:55,480 --> 00:49:57,640 and I'll be absolutely gutted if it arises to that. 941 00:50:11,360 --> 00:50:17,999 Remember, if your chest is empty, then you are immediately banished. 942 00:50:18,000 --> 00:50:20,920 If you have the shield, it means you are safe. 943 00:50:24,360 --> 00:50:27,200 Please open your chest in three... 944 00:50:29,720 --> 00:50:30,760 two... 945 00:50:32,000 --> 00:50:33,039 one. 946 00:50:33,040 --> 00:50:34,160 Open. 947 00:50:39,000 --> 00:50:41,160 Oh, my God! It's all right. 948 00:50:45,920 --> 00:50:47,040 It's all right. 949 00:50:53,360 --> 00:50:55,639 Amanda, you have been banished from the game. 950 00:50:55,640 --> 00:50:57,200 Please come up and join me. 951 00:51:07,480 --> 00:51:10,039 Amanda, please now reveal, 952 00:51:10,040 --> 00:51:12,880 are you a Faithful or are you a Traitor? 953 00:51:14,000 --> 00:51:17,319 What a ride. I don't think there's anywhere on the planet 954 00:51:17,320 --> 00:51:21,399 that you could meet an amazing bunch of people. 955 00:51:21,400 --> 00:51:24,039 But just remember, it's a game. 956 00:51:24,040 --> 00:51:26,599 Remember everything that I've said today. 957 00:51:26,600 --> 00:51:32,679 And most importantly, my house is your house - any time. 958 00:51:32,680 --> 00:51:34,039 I don't need to go all dramatic. 959 00:51:34,040 --> 00:51:35,960 I think you all know what I'm going to say. 960 00:51:40,240 --> 00:51:42,079 Take care of yourselves. 961 00:51:42,080 --> 00:51:43,559 I'm a Faithful. 962 00:51:43,560 --> 00:51:45,080 Oh! 963 00:51:55,280 --> 00:51:56,320 Faithful... 964 00:51:57,320 --> 00:51:59,480 you have banished one of your own. 965 00:52:01,160 --> 00:52:02,599 And what's worse, 966 00:52:02,600 --> 00:52:08,599 one of the un-shielded players will be murdered tonight. 967 00:52:08,600 --> 00:52:12,039 I will see the rest of you at breakfast. 968 00:52:12,040 --> 00:52:13,080 Goodnight. 969 00:52:18,200 --> 00:52:19,240 I told you. 970 00:52:23,120 --> 00:52:24,199 Sam, I'm sorry, 971 00:52:24,200 --> 00:52:26,919 but that's two Faithfuls who have now accused you of lying. 972 00:52:26,920 --> 00:52:28,879 Vote me out tomorrow and I'll stand up there and say, "Faithful." 973 00:52:28,880 --> 00:52:30,439 I will, I promise you. 974 00:52:30,440 --> 00:52:33,159 I just can't look past that now. Yeah, cool. That's fine. I'm sorry. 975 00:52:33,160 --> 00:52:34,439 That's fine. 976 00:52:34,440 --> 00:52:38,079 I know I'm a Traitor, but that broke my heart. 977 00:52:38,080 --> 00:52:42,600 Amanda was my favorite person in this whole experience. 978 00:52:58,080 --> 00:52:59,959 I'm so sorry, guys. I got it so wrong. 979 00:52:59,960 --> 00:53:01,199 I got it so wrong. 980 00:53:01,200 --> 00:53:02,639 She's my day one, do you know what I mean? 981 00:53:02,640 --> 00:53:04,879 I try and fight her corner, but... 982 00:53:04,880 --> 00:53:07,439 I really had it convinced in my head 983 00:53:07,440 --> 00:53:09,399 that Amanda was a Traitor. 984 00:53:09,400 --> 00:53:11,079 Lost for words, really. 985 00:53:11,080 --> 00:53:13,839 Like, it was just so bizarre and surreal 986 00:53:13,840 --> 00:53:15,880 that she stood up there and said she was a Faithful. 987 00:53:21,960 --> 00:53:24,159 You know, Amanda was going for Jade a lot. I know. 988 00:53:24,160 --> 00:53:25,279 That brings that back up. 989 00:53:25,280 --> 00:53:27,399 I said one of them is. 990 00:53:27,400 --> 00:53:28,879 I am completely off Reece now. 991 00:53:28,880 --> 00:53:30,839 To break down like that, fair enough. 992 00:53:30,840 --> 00:53:32,680 I don't think you can fake that. No. 993 00:53:38,240 --> 00:53:39,439 I need a beer. 994 00:53:39,440 --> 00:53:42,960 You've been witness to every single possibility in this game, man. 995 00:53:51,680 --> 00:53:53,719 Amanda, I loved her to bits, man. 996 00:53:53,720 --> 00:53:55,959 I'm so obviously elated I'm here. 997 00:53:55,960 --> 00:53:57,399 But I had to be the one 998 00:53:57,400 --> 00:53:58,439 that left Maz, 999 00:53:58,440 --> 00:54:00,879 I had to be the one that left Amanda today. 1000 00:54:00,880 --> 00:54:02,040 And that is horrific. 1001 00:54:08,320 --> 00:54:09,400 Are you all right, Rachel? 1002 00:54:10,440 --> 00:54:12,119 She was just my favorite person in here. 1003 00:54:12,120 --> 00:54:14,919 She was an absolute legend. I know. I loved Amanda. She was such a... 1004 00:54:14,920 --> 00:54:17,359 I need to get everybody now. Get going? 1005 00:54:17,360 --> 00:54:19,439 No, I need to get everybody together to tell them something. 1006 00:54:19,440 --> 00:54:21,199 Oh, OK. Everybody. 1007 00:54:21,200 --> 00:54:22,839 Knowing Amanda's job, 1008 00:54:22,840 --> 00:54:26,599 I think that helps me significantly in this game. 1009 00:54:26,600 --> 00:54:30,599 Amanda had said Sam and Jade, which helps my game 1010 00:54:30,600 --> 00:54:34,279 because this could misdirect everyone's attention. 1011 00:54:34,280 --> 00:54:39,079 So, Amanda trusted me with a secret before she left. 1012 00:54:39,080 --> 00:54:43,079 So, the reason why she was trying to help people 1013 00:54:43,080 --> 00:54:45,919 is because she knows what she's doing, 1014 00:54:45,920 --> 00:54:49,879 and she's actually a former detective. 1015 00:54:49,880 --> 00:54:53,999 She's trained - highly trained in body language. 1016 00:54:54,000 --> 00:54:57,599 And she didn't tell anyone else in the castle. 1017 00:54:57,600 --> 00:54:58,879 Can you see now what she was... 1018 00:54:58,880 --> 00:55:02,279 She was trying to help people get to where... 1019 00:55:02,280 --> 00:55:05,959 Oh. Yeah. It's part of the jigsaw puzzle. 1020 00:55:05,960 --> 00:55:09,759 People have to know where her head was at, 1021 00:55:09,760 --> 00:55:11,279 how she's come to her conclusions. 1022 00:55:11,280 --> 00:55:13,800 Because she's bloody trained to do that. Yeah. 1023 00:55:14,840 --> 00:55:15,999 Amanda? 1024 00:55:16,000 --> 00:55:17,719 What is going on? 1025 00:55:17,720 --> 00:55:19,080 And she was a Faithful. 1026 00:55:20,440 --> 00:55:22,359 And Sam lives to fight another day. 1027 00:55:22,360 --> 00:55:24,039 Rachel has something to share. 1028 00:55:24,040 --> 00:55:25,399 So, I spoke to the guys next door, 1029 00:55:25,400 --> 00:55:27,159 so I just wanted to come in to let you know. 1030 00:55:27,160 --> 00:55:32,079 So, the reason why Amanda wanted to speak to me privately was, 1031 00:55:32,080 --> 00:55:34,559 she'd started to tell me something very important. 1032 00:55:34,560 --> 00:55:39,319 She was a detective for years, specialising in interrogation. 1033 00:55:39,320 --> 00:55:40,679 So she told me that. 1034 00:55:40,680 --> 00:55:43,279 She said she didn't want to share it. 1035 00:55:43,280 --> 00:55:46,359 It would put a huge target on her back. 1036 00:55:46,360 --> 00:55:48,359 What's going on here? 1037 00:55:48,360 --> 00:55:50,279 Rachel has come out with the fact 1038 00:55:50,280 --> 00:55:54,999 that Amanda had given her confidential information. 1039 00:55:55,000 --> 00:55:58,960 I'm not sure what narrative Rachel is peddling. 1040 00:56:00,000 --> 00:56:02,439 I am flummoxed! 1041 00:56:02,440 --> 00:56:04,159 You didn't hear the big reveal? 1042 00:56:04,160 --> 00:56:07,199 No, go on. Me and Amanda were speaking privately. 1043 00:56:07,200 --> 00:56:11,039 She's a former detective... Ha-ha! What?! 1044 00:56:11,040 --> 00:56:15,159 With years of interrogation skills. 1045 00:56:15,160 --> 00:56:16,759 What?! Did YOU know this? 1046 00:56:16,760 --> 00:56:18,599 What... What is going on?! 1047 00:56:18,600 --> 00:56:19,959 I think... 1048 00:56:19,960 --> 00:56:22,559 Rachel is lying about Amanda. 1049 00:56:22,560 --> 00:56:24,599 She was gleefully telling people, 1050 00:56:24,600 --> 00:56:25,879 "Amanda said to me, 1051 00:56:25,880 --> 00:56:29,039 "'I trust you explicitly. I know you're a Faithful.'" 1052 00:56:29,040 --> 00:56:31,479 She's playing a blinder and I don't believe it. 1053 00:56:31,480 --> 00:56:37,279 This is messing with my head now because the person is very popular. 1054 00:56:37,280 --> 00:56:41,439 So I honestly believe that Amanda would have told me, 1055 00:56:41,440 --> 00:56:43,959 because she was aware that my husband 1056 00:56:43,960 --> 00:56:45,639 is a serving police officer, 1057 00:56:45,640 --> 00:56:48,399 that my brother is a serving police officer. 1058 00:56:48,400 --> 00:56:53,080 Rachel came in so gleefully and I thought... 1059 00:56:56,680 --> 00:56:59,039 I think I know where you're going, Fiona. 1060 00:56:59,040 --> 00:57:01,119 I think I know where you're going. 1061 00:57:01,120 --> 00:57:02,959 So I'm a bit angry about this, 1062 00:57:02,960 --> 00:57:08,359 because I feel I've been played now, and I don't like that. 1063 00:57:08,360 --> 00:57:12,079 There's a quiet influence which I'm not comfortable with. 1064 00:57:12,080 --> 00:57:16,479 And I think she's kept one or two Faithful close to her 1065 00:57:16,480 --> 00:57:19,199 to protect her. 1066 00:57:19,200 --> 00:57:21,119 I hear you. 1067 00:57:21,120 --> 00:57:22,720 I'm banking what you've said. 1068 00:57:25,160 --> 00:57:27,959 I need... Just before the gong goes. Yeah, no, you go. 1069 00:57:27,960 --> 00:57:30,199 I already sense that Rachel 1070 00:57:30,200 --> 00:57:32,439 is feathering her own nest. 1071 00:57:32,440 --> 00:57:34,559 She's a very popular player. 1072 00:57:34,560 --> 00:57:38,079 She's very ambitious, and I don't trust her. 1073 00:57:38,080 --> 00:57:41,319 I am quite forthright. I'm happy to challenge people. 1074 00:57:41,320 --> 00:57:45,359 So it's me and her now - me and her. 1075 00:57:45,360 --> 00:57:48,320 Rachel, sorry, can I have a little word? Yes. 1076 00:57:51,680 --> 00:57:53,040 Jesus wept! 1077 00:57:54,560 --> 00:57:55,600 What's that about? 1078 00:57:59,400 --> 00:58:03,919 I'm really suspicious of you. 1079 00:58:03,920 --> 00:58:06,759 I question why she would have told you, 1080 00:58:06,760 --> 00:58:10,319 knowing all my background. 1081 00:58:10,320 --> 00:58:12,279 But what is your background? 1082 00:58:12,280 --> 00:58:14,799 Half my family are coppers - and she knew that. 1083 00:58:14,800 --> 00:58:16,399 I didn't know that. 1084 00:58:16,400 --> 00:58:18,319 And she knew I'd worked for the police. 1085 00:58:18,320 --> 00:58:21,679 And you came down gleefully into the room. No, I thought... 1086 00:58:21,680 --> 00:58:24,079 But I thought it was the last thing I could do for her. 1087 00:58:24,080 --> 00:58:28,159 I just want you to know that I'm suspicious. 1088 00:58:28,160 --> 00:58:29,799 Of me? Yes. 1089 00:58:29,800 --> 00:58:30,999 Why? 1090 00:58:31,000 --> 00:58:33,759 I think you're going to get rid of Stephen and I. 1091 00:58:33,760 --> 00:58:34,999 No, I don't want to. 1092 00:58:35,000 --> 00:58:38,159 I think you're holding people - Faithfuls close to you. 1093 00:58:38,160 --> 00:58:39,879 I think you had Amanda. 1094 00:58:39,880 --> 00:58:42,399 I can't control what people tell me. No. She... 1095 00:58:42,400 --> 00:58:45,879 So why did she tell you? She sought me out to tell me. 1096 00:58:45,880 --> 00:58:48,599 And I think it was because she trusted me. 1097 00:58:48,600 --> 00:58:49,719 So you can't... 1098 00:58:49,720 --> 00:58:51,679 You can't question her judgment. 1099 00:58:51,680 --> 00:58:54,359 That was up to her. No, I'm not. Are you fibbing? 1100 00:58:54,360 --> 00:58:56,639 What... What am I fibbing about? 1101 00:58:56,640 --> 00:58:58,199 I didn't pre-plan that. 1102 00:58:58,200 --> 00:59:01,199 I... I don't think she's told you that. 1103 00:59:01,200 --> 00:59:02,839 I think you have done this... 1104 00:59:02,840 --> 00:59:06,239 You don't think that she spoke to me? No, no. 1105 00:59:06,240 --> 00:59:07,759 No, I don't. 1106 00:59:07,760 --> 00:59:10,119 I don't. I think you have done this... Fiona! 1107 00:59:10,120 --> 00:59:11,319 For your own benefit. 1108 00:59:11,320 --> 00:59:15,919 So you don't think that she sat me in there and told... No. 1109 00:59:15,920 --> 00:59:17,039 Not for one minute. 1110 00:59:17,040 --> 00:59:19,519 OK, well, then I'm not continuing this conversation. 1111 00:59:19,520 --> 00:59:24,359 Fiona, that is shocking. Well, it's best I tell you, isn't it? 1112 00:59:24,360 --> 00:59:27,159 Oh, my God. Are you for real? 1113 00:59:27,160 --> 00:59:30,319 Obviously I know the truth. I know that Amanda 1114 00:59:30,320 --> 00:59:32,359 told me what she told me. 1115 00:59:32,360 --> 00:59:34,400 This game has officially started. 1116 00:59:38,640 --> 00:59:41,319 Can I just tell you something really, really quickly? Oh, yeah? 1117 00:59:41,320 --> 00:59:43,239 So, do you know that Fiona doesn't like private chats? Uh-huh. 1118 00:59:43,240 --> 00:59:46,439 She's only after pulling me to the side and saying outright, 1119 00:59:46,440 --> 00:59:48,720 "I think you're lying about what Amanda told you." 1120 00:59:49,840 --> 00:59:51,679 Oh. So I says, "No, no, no." 1121 00:59:51,680 --> 00:59:53,839 So I pulled her out and I said, "Say it in front of everybody." 1122 00:59:53,840 --> 00:59:55,199 She's literally just said, 1123 00:59:55,200 --> 00:59:57,199 "I don't believe what Amanda told you." 1124 00:59:57,200 --> 00:59:59,999 Should we go in? Yeah, do you want us to go? 1125 01:00:00,000 --> 01:00:02,439 Rachel is not a team player. 1126 01:00:02,440 --> 01:00:04,919 She hasn't once defended Stephen. 1127 01:00:04,920 --> 01:00:11,119 So I think Rachel will throw me under a bus and Stephen under a bus. 1128 01:00:11,120 --> 01:00:14,599 She's absolutely brilliant at this game - fair play. 1129 01:00:14,600 --> 01:00:16,119 But she's had it too easy. 1130 01:00:16,120 --> 01:00:18,719 Right, what just... At least try for a second to have one conversation. 1131 01:00:18,720 --> 01:00:20,319 Fiona, go on. 1132 01:00:20,320 --> 01:00:26,039 So, I believe that Rachel is a Traitor. 1133 01:00:26,040 --> 01:00:27,880 Whoa! 1134 01:00:30,520 --> 01:00:31,559 Are you saying this 1135 01:00:31,560 --> 01:00:32,999 because you don't want to get murdered tonight, 1136 01:00:33,000 --> 01:00:35,799 and you're trying to, like, spice it up a little bit? 1137 01:00:35,800 --> 01:00:38,119 I believe Rachel is a Traitor, 1138 01:00:38,120 --> 01:00:43,680 and I also believe that Amanda did not confide in Rachel. 1139 01:00:45,960 --> 01:00:47,800 What has just happened in that castle? 1140 01:00:50,320 --> 01:00:52,039 I'm... I'm shaking. 1141 01:00:52,040 --> 01:00:53,439 I'm... 1142 01:00:53,440 --> 01:00:54,959 This is chaotic. 1143 01:00:54,960 --> 01:00:57,000 The castle has descended into craziness. 1144 01:00:59,000 --> 01:01:01,919 What the hell's going to happen in this turret tonight? 1145 01:01:01,920 --> 01:01:04,719 I'm shooketh. Absolutely shook. 1146 01:01:04,720 --> 01:01:07,400 Fiona, I did not see this coming whatsoever! 1147 01:01:11,200 --> 01:01:12,480 What the fuck? 1148 01:01:26,600 --> 01:01:28,239 What just happened? 1149 01:01:28,240 --> 01:01:29,759 Why would she say that? 1150 01:01:29,760 --> 01:01:31,199 I tell you what, it's floored me, 1151 01:01:31,200 --> 01:01:34,440 but it has given me a direct target for tomorrow. 1152 01:01:36,760 --> 01:01:39,199 Fiona, do you actually think she's lying? 1153 01:01:39,200 --> 01:01:40,359 I do. 1154 01:01:40,360 --> 01:01:41,879 I wouldn't say it! 1155 01:01:44,520 --> 01:01:47,800 See you tomorrow. 1156 01:01:49,640 --> 01:01:52,320 I HOPE to see you in the morning. Goodnight, Ellie! Fingers crossed. 1157 01:01:59,520 --> 01:02:00,639 Night-night. 1158 01:02:19,760 --> 01:02:21,279 I have done nothing wrong. 1159 01:02:21,280 --> 01:02:23,359 I want to see what she has to say for herself. 1160 01:02:23,360 --> 01:02:28,480 But the fact that she came for me means I'm coming right for her. 1161 01:02:30,640 --> 01:02:32,999 I've thrown a grenade in. 1162 01:02:33,000 --> 01:02:35,279 It's up to you, Rach, how you want this. 1163 01:02:35,280 --> 01:02:37,159 But I promise you this - 1164 01:02:37,160 --> 01:02:39,760 you've got a fight on your hands, girl. 1165 01:03:44,450 --> 01:03:47,450 https://ko-fi.com/TheArmory 83612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.