All language subtitles for The.Shooter.1997.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:01:15,111 --> 00:01:16,068
Many a time
4
00:01:16,112 --> 00:01:17,069
I've sat down and tried
5
00:01:17,113 --> 00:01:18,462
to conjure up the words
6
00:01:18,506 --> 00:01:19,463
to accurately describe
7
00:01:19,507 --> 00:01:21,857
what I'm telling you now.
8
00:01:21,900 --> 00:01:22,901
Somehow, I've never been able
9
00:01:22,945 --> 00:01:23,902
to sufficiently do
10
00:01:23,946 --> 00:01:24,903
the story justice.
11
00:01:24,947 --> 00:01:26,557
But what's to follow
12
00:01:26,601 --> 00:01:28,994
is the story of revenge,
13
00:01:29,038 --> 00:01:30,735
never a warm subject,
14
00:01:30,779 --> 00:01:33,695
but, as you will soon see,
15
00:01:33,738 --> 00:01:35,740
a subject so worth telling.
16
00:01:35,784 --> 00:01:37,481
It's how one man's bravery
17
00:01:37,525 --> 00:01:38,830
was another man's
18
00:01:38,874 --> 00:01:39,875
cross to bear,
19
00:01:39,918 --> 00:01:41,529
and how the little town
20
00:01:41,572 --> 00:01:43,095
of Kingston happened
21
00:01:43,139 --> 00:01:45,489
to get in the way.
22
00:02:45,027 --> 00:02:47,899
Ow! Uhh! Uhh!
23
00:03:09,051 --> 00:03:11,314
Aah!
24
00:03:21,106 --> 00:03:24,458
Oh! Aah! Ohh!
25
00:03:36,992 --> 00:03:38,254
You know I hate doing this
26
00:03:38,297 --> 00:03:39,995
to you, darling, but we gotta
27
00:03:40,038 --> 00:03:42,780
maintain order,
28
00:03:42,824 --> 00:03:46,305
and there are rules to follow.
29
00:03:55,750 --> 00:03:57,708
That one hurt, didn't it?
30
00:03:57,752 --> 00:03:59,014
You screamed real good
31
00:03:59,057 --> 00:04:00,232
that time.
32
00:04:00,276 --> 00:04:01,233
Well, wait till you feel
33
00:04:01,277 --> 00:04:02,974
this one.
34
00:04:29,784 --> 00:04:30,741
This ain't got nothing
35
00:04:30,785 --> 00:04:33,004
to do with you, mister.
36
00:04:35,311 --> 00:04:37,400
You know what's best for you,
37
00:04:37,444 --> 00:04:39,446
you'll be moving along.
38
00:04:41,622 --> 00:04:43,754
What is it you want, mister?
39
00:04:43,798 --> 00:04:46,453
Untie the girl.
40
00:05:36,067 --> 00:05:39,288
Can I take you anywhere?
41
00:05:39,331 --> 00:05:41,725
I said can I take you anywhere?
42
00:05:56,392 --> 00:05:57,785
Wait.
43
00:06:10,058 --> 00:06:11,146
Wait!
44
00:06:48,923 --> 00:06:50,707
Oof!
45
00:06:55,930 --> 00:06:59,716
Get in there! Come on.
46
00:06:59,760 --> 00:07:00,717
Hit him again.
47
00:07:00,761 --> 00:07:02,240
Come on. Come on.
48
00:07:02,284 --> 00:07:04,895
Come on, give it to him!
49
00:07:04,939 --> 00:07:07,332
All: Whoa!
50
00:07:07,376 --> 00:07:08,812
Get him! Get him!
51
00:07:08,856 --> 00:07:11,641
Come on. Come on.
52
00:07:17,778 --> 00:07:19,736
Hit him with a board!
53
00:07:19,780 --> 00:07:23,131
Ohh!
54
00:07:23,174 --> 00:07:25,220
Get up!
55
00:07:30,529 --> 00:07:33,620
Aaagh!
56
00:08:16,488 --> 00:08:18,490
Oh, man.
57
00:08:29,023 --> 00:08:30,459
What the hell happened?
58
00:08:30,502 --> 00:08:33,549
We was out past hannan creek
59
00:08:33,592 --> 00:08:35,682
doing what you told us to do,
60
00:08:35,725 --> 00:08:37,205
and this man came up.
61
00:08:37,248 --> 00:08:38,510
What man?
62
00:08:38,554 --> 00:08:41,600
I don't know. Stranger.
63
00:08:41,644 --> 00:08:43,254
What about the girl?
64
00:08:43,298 --> 00:08:45,604
He took her with him.
65
00:08:45,648 --> 00:08:46,605
I think they were heading
66
00:08:46,649 --> 00:08:47,998
in towards town.
67
00:08:48,042 --> 00:08:50,522
How did you get away, ed?
68
00:08:50,566 --> 00:08:52,873
I was up in the rocks
69
00:08:52,916 --> 00:08:54,875
with the horses, standing guard.
70
00:08:54,918 --> 00:08:56,877
And you mean you didn't see
71
00:08:56,920 --> 00:08:59,531
the man who murdered my son?
72
00:08:59,575 --> 00:09:02,970
You're a goddamn liar, ed.
73
00:09:22,293 --> 00:09:24,643
I see you've already heard.
74
00:09:24,687 --> 00:09:27,124
I didn't want to be the one,
75
00:09:27,168 --> 00:09:29,387
especially at this time, but
76
00:09:29,431 --> 00:09:30,388
There's some things in town --
77
00:09:30,432 --> 00:09:32,260
Paul, I'm sure everything
78
00:09:32,303 --> 00:09:33,348
you have to say to me
79
00:09:33,391 --> 00:09:35,263
is very relevant
80
00:09:35,306 --> 00:09:36,307
But at this particular moment
81
00:09:36,351 --> 00:09:38,440
in my life
82
00:09:38,483 --> 00:09:40,747
I don't give a damn.
83
00:09:40,790 --> 00:09:42,052
I don't want to hear anything
84
00:09:42,096 --> 00:09:43,140
you have to say.
85
00:09:43,184 --> 00:09:44,141
The only thing I want
86
00:09:44,185 --> 00:09:46,578
to hear from you?
87
00:09:46,622 --> 00:09:48,929
Who murdered my boy and why.
88
00:09:48,972 --> 00:09:52,802
You go find that man now.
89
00:10:03,595 --> 00:10:08,252
Vince, I swear on my bones
90
00:10:08,296 --> 00:10:11,778
I'm going to find that man.
91
00:10:12,953 --> 00:10:16,130
And he will, by god, pay.
92
00:10:22,484 --> 00:10:25,052
I'm going to miss you, Vince.
93
00:10:43,548 --> 00:10:45,507
Saloon's over there.
94
00:11:03,960 --> 00:11:05,744
Thank you.
95
00:11:23,719 --> 00:11:24,676
So, how's your books
96
00:11:24,720 --> 00:11:25,677
coming there, Jacob?
97
00:11:25,721 --> 00:11:27,810
Not as well as I'd like.
98
00:11:27,854 --> 00:11:28,855
Seems like every great story's
99
00:11:28,898 --> 00:11:31,988
already been told.
100
00:11:32,032 --> 00:11:33,076
Hey, girl,
101
00:11:33,120 --> 00:11:35,557
you hold it right there.
102
00:11:39,561 --> 00:11:41,693
Where the hell you been?
103
00:11:41,737 --> 00:11:43,521
Been where you told me to be.
104
00:11:53,270 --> 00:11:54,445
Jesus.
105
00:11:54,489 --> 00:11:56,447
What'd you do this time?
106
00:11:56,491 --> 00:11:59,189
He just shot Vince krants.
107
00:11:59,233 --> 00:12:00,887
Gina!
108
00:12:04,020 --> 00:12:05,717
Get over here and fix her.
109
00:12:11,854 --> 00:12:14,291
Damn women are more trouble
110
00:12:14,335 --> 00:12:17,033
than they're worth sometimes.
111
00:12:17,077 --> 00:12:18,730
What can I get for you, mister?
112
00:12:18,774 --> 00:12:20,689
Whiskey.
113
00:12:23,692 --> 00:12:24,736
Sir, I don't believe
114
00:12:24,780 --> 00:12:26,042
I caught your name.
115
00:12:28,784 --> 00:12:30,742
Atherton.
116
00:12:30,786 --> 00:12:33,180
Michael Atherton.
117
00:12:40,448 --> 00:12:43,930
Go get the sheriff.
118
00:12:54,723 --> 00:12:56,246
I beg your pardon, sir.
119
00:12:56,290 --> 00:12:58,422
Mind if I join you?
120
00:12:58,466 --> 00:13:00,076
I couldn't help but overhearing
121
00:13:00,120 --> 00:13:01,077
that you said your name
122
00:13:01,121 --> 00:13:02,252
was Michael Atherton?
123
00:13:04,472 --> 00:13:05,777
What's it to you?
124
00:13:05,821 --> 00:13:08,258
It is nothing to that effect,
125
00:13:08,302 --> 00:13:09,999
sir, I can assure you.
126
00:13:10,043 --> 00:13:11,392
I am a writer.
127
00:13:11,435 --> 00:13:13,263
I merely chronicle gunfighters,
128
00:13:13,307 --> 00:13:15,439
the most notable of our time,
129
00:13:15,483 --> 00:13:17,485
Mr. Atherton.
130
00:13:20,662 --> 00:13:22,272
Jesus Christ, boy,
131
00:13:22,316 --> 00:13:23,926
you nearly scared me to death.
132
00:13:23,970 --> 00:13:26,276
Sheriff, Mr. Duncan
133
00:13:26,320 --> 00:13:27,625
wanted me to pass on a message.
134
00:13:27,669 --> 00:13:29,279
Well, what is it?
135
00:13:29,323 --> 00:13:30,977
I've heard a great deal
136
00:13:31,020 --> 00:13:32,282
about your accomplishments.
137
00:13:32,326 --> 00:13:33,892
I've read a lot about you.
138
00:13:33,936 --> 00:13:35,024
So, I was just wondering
139
00:13:35,068 --> 00:13:36,025
if perhaps
140
00:13:36,069 --> 00:13:37,984
You.
141
00:13:43,076 --> 00:13:44,947
Now, what I hear true?
142
00:13:47,689 --> 00:13:50,474
Depends on what you heard.
143
00:13:53,869 --> 00:13:55,001
The bartender here,
144
00:13:55,044 --> 00:13:56,089
he says you've gone
145
00:13:56,132 --> 00:13:58,178
and killed Vincent krants.
146
00:13:58,221 --> 00:14:01,007
Never heard that name.
147
00:14:01,050 --> 00:14:03,052
So you're saying you didn't?
148
00:14:03,096 --> 00:14:04,184
No, I'm just saying
149
00:14:04,227 --> 00:14:06,534
I don't know that name.
150
00:14:17,980 --> 00:14:21,114
I didn't travel no 500 miles
151
00:14:21,157 --> 00:14:22,332
to lose no bounty
152
00:14:22,376 --> 00:14:24,856
to some lucky son of a bitch.
153
00:14:24,900 --> 00:14:27,337
I don't know anything
154
00:14:27,381 --> 00:14:29,383
about no bounty, neither.
155
00:14:36,303 --> 00:14:38,348
I guess Vincent krants
156
00:14:38,392 --> 00:14:39,958
wasn't much of nothing at all
157
00:14:40,002 --> 00:14:42,744
if your yellow ass put him down.
158
00:14:50,795 --> 00:14:54,103
You still thirsty?
159
00:14:54,147 --> 00:14:55,757
Then pay the man.
160
00:15:13,296 --> 00:15:15,124
Just a minute there, partner.
161
00:15:15,168 --> 00:15:16,647
Take your gun away
162
00:15:16,691 --> 00:15:17,996
from my friend.
163
00:15:20,434 --> 00:15:21,957
From here I can blow your head
164
00:15:22,000 --> 00:15:24,090
clean off, and I will.
165
00:15:24,133 --> 00:15:25,526
He ain't kidding, stranger.
166
00:15:41,107 --> 00:15:42,282
Ahh!
167
00:15:46,024 --> 00:15:47,200
Hey.
168
00:15:56,818 --> 00:15:59,995
Thought you could use some help.
169
00:16:06,480 --> 00:16:09,135
Nobody do a goddamn thing.
170
00:16:09,178 --> 00:16:10,614
That's him, sheriff.
171
00:16:10,658 --> 00:16:11,615
That's the man
172
00:16:11,659 --> 00:16:14,009
who killed Vincent.
173
00:16:20,929 --> 00:16:22,452
And you were
174
00:16:22,496 --> 00:16:23,453
just having a drink,
175
00:16:23,497 --> 00:16:24,802
minding your own business?
176
00:16:24,846 --> 00:16:25,803
I do not interfere
177
00:16:25,847 --> 00:16:27,370
in other folks' matters.
178
00:16:27,414 --> 00:16:28,676
It's not gentlemanly.
179
00:16:28,719 --> 00:16:31,635
But when it's unfair, well
180
00:16:31,679 --> 00:16:32,636
And were you with
181
00:16:32,680 --> 00:16:35,335
Mr. Atherton earlier?
182
00:16:35,378 --> 00:16:37,075
I'm just passing
183
00:16:37,119 --> 00:16:38,468
through your town here
184
00:16:38,512 --> 00:16:40,209
on my way to Tucson.
185
00:16:40,253 --> 00:16:41,210
Business proposition.
186
00:16:41,254 --> 00:16:43,299
Mr. Atherton's is all alone
187
00:16:43,343 --> 00:16:44,822
on his prior dealings.
188
00:16:44,866 --> 00:16:47,129
Now, if that's all,
189
00:16:47,173 --> 00:16:48,348
I'll be going.
190
00:16:48,391 --> 00:16:50,524
Certainly.
191
00:16:52,047 --> 00:16:54,919
There is one more thing, uh,
192
00:16:54,963 --> 00:16:56,225
didn't quite catch your name.
193
00:16:56,269 --> 00:16:58,227
Tapert.
194
00:16:58,271 --> 00:17:00,360
Kyle tapert.
195
00:17:05,800 --> 00:17:08,194
Sheriff.
196
00:17:11,458 --> 00:17:14,330
If there isn't anything more
197
00:17:14,374 --> 00:17:15,853
Actually, Mr. Atherton,
198
00:17:15,897 --> 00:17:16,854
there is something we'd like
199
00:17:16,898 --> 00:17:18,508
to discuss with you.
200
00:17:18,552 --> 00:17:21,816
You mind sitting down?
201
00:17:21,859 --> 00:17:23,383
Old Jacob here has told us
202
00:17:23,426 --> 00:17:25,036
an awful lot about you.
203
00:17:26,777 --> 00:17:28,736
I've studied all the best.
204
00:17:28,779 --> 00:17:30,172
I am quite familiar
205
00:17:30,216 --> 00:17:31,521
with your work.
206
00:17:31,565 --> 00:17:32,914
So you've told me.
207
00:17:32,957 --> 00:17:33,958
Let me get right
208
00:17:34,002 --> 00:17:34,959
to the point.
209
00:17:35,003 --> 00:17:36,091
There's a reward
210
00:17:36,134 --> 00:17:37,266
for what you've done.
211
00:17:37,310 --> 00:17:38,789
For what?
212
00:17:38,833 --> 00:17:40,878
Vincent krants.
213
00:17:40,922 --> 00:17:42,619
You familiar with him?
214
00:17:42,663 --> 00:17:45,361
No.
215
00:17:56,807 --> 00:17:58,374
Surely you're familiar
216
00:17:58,418 --> 00:18:01,072
with his daddy, Jerry krants.
217
00:18:03,510 --> 00:18:05,729
Jerry krants is the dirtiest
218
00:18:05,773 --> 00:18:06,730
no-good son of a bitch
219
00:18:06,774 --> 00:18:08,732
to ever infest the territory.
220
00:18:08,776 --> 00:18:10,386
Mayor, this is
221
00:18:10,430 --> 00:18:11,387
Michael Atherton.
222
00:18:11,431 --> 00:18:12,606
Michael, allow me to introduce
223
00:18:12,649 --> 00:18:13,607
mayor Pete sayers .
224
00:18:13,650 --> 00:18:14,695
Just call me gentleman Pete,
225
00:18:14,738 --> 00:18:16,653
Mr. Atherton. Everybody does.
226
00:18:16,697 --> 00:18:17,567
Have you told him?
227
00:18:17,611 --> 00:18:19,395
No, I was just fixing to.
228
00:18:19,439 --> 00:18:21,876
Now, I took an oath to uphold
229
00:18:21,919 --> 00:18:23,269
the laws of these parts,
230
00:18:23,312 --> 00:18:25,749
so it is my duty to award you
231
00:18:25,793 --> 00:18:27,490
this bounty.
232
00:18:27,534 --> 00:18:30,101
It's a substantial sum.
233
00:18:30,145 --> 00:18:32,713
It's $10,000.
234
00:18:35,411 --> 00:18:37,370
That's a lot of money.
235
00:18:37,413 --> 00:18:38,849
Well, it's a bargain in
236
00:18:38,893 --> 00:18:40,373
comparison to what Vincent's
237
00:18:40,416 --> 00:18:41,765
done-him, his father,
238
00:18:41,809 --> 00:18:43,506
and his whole goddamned gang.
239
00:18:43,550 --> 00:18:45,943
But that isn't what concerns me.
240
00:18:45,987 --> 00:18:47,336
The krants gang is
241
00:18:47,380 --> 00:18:49,338
How should I put this?
242
00:18:49,382 --> 00:18:50,339
They're like an institution
243
00:18:50,383 --> 00:18:51,340
in this town.
244
00:18:51,384 --> 00:18:52,515
Krants stakes his claim,
245
00:18:52,559 --> 00:18:53,777
and if we don't bother him,
246
00:18:53,821 --> 00:18:55,344
he pretty much leaves us alone.
247
00:18:55,388 --> 00:18:57,128
Sort of an agreement
248
00:18:57,172 --> 00:18:58,478
between the two of us.
249
00:18:58,521 --> 00:18:59,914
Mr. Atherton, I don't think
250
00:18:59,957 --> 00:19:01,481
you completely understand
251
00:19:01,524 --> 00:19:02,960
the situation.
252
00:19:03,004 --> 00:19:04,135
Jerry krants is not going
253
00:19:04,179 --> 00:19:06,050
to take this lying down.
254
00:19:06,094 --> 00:19:07,617
That's his only son you killed.
255
00:19:07,661 --> 00:19:08,966
When he finds out, he's gonna
256
00:19:09,010 --> 00:19:09,967
come looking for answers,
257
00:19:10,011 --> 00:19:11,142
and when he doesn't find any,
258
00:19:11,186 --> 00:19:12,361
a lot of innocent people
259
00:19:12,405 --> 00:19:14,842
in this town are gonna suffer.
260
00:19:14,885 --> 00:19:15,843
It's our fault
261
00:19:15,886 --> 00:19:18,193
for letting go like we did.
262
00:19:18,236 --> 00:19:19,325
Krants gang's gotten stronger,
263
00:19:19,368 --> 00:19:20,500
and we've just gotten weaker.
264
00:19:20,543 --> 00:19:22,371
Sheriff here and Casey
265
00:19:22,415 --> 00:19:24,373
are the only lawmen we've got.
266
00:19:24,417 --> 00:19:25,635
There isn't any way
267
00:19:25,679 --> 00:19:26,636
we can fend off krants
268
00:19:26,680 --> 00:19:28,464
and his gang by ourselves.
269
00:19:28,508 --> 00:19:30,161
Now, I'm asking,
270
00:19:30,205 --> 00:19:31,337
and frankly expecting,
271
00:19:31,380 --> 00:19:33,513
your assistance in this matter.
272
00:19:33,556 --> 00:19:35,253
The reward for Jerry krants
273
00:19:35,297 --> 00:19:36,994
is same as Vincent's,
274
00:19:37,038 --> 00:19:38,344
but you bring him in for us,
275
00:19:38,387 --> 00:19:40,389
we'll double it.
276
00:19:43,523 --> 00:19:46,656
Mr. Mayor, sheriff,
277
00:19:46,700 --> 00:19:48,179
I'd like to help,
278
00:19:48,223 --> 00:19:49,833
but I'm not a hired gun.
279
00:19:49,877 --> 00:19:52,445
I don't enjoy killing people.
280
00:19:52,488 --> 00:19:54,490
Like I said,
281
00:19:54,534 --> 00:19:58,668
I was just passing through.
282
00:20:23,040 --> 00:20:24,041
Before the war,
283
00:20:24,085 --> 00:20:25,042
Michael Atherton
284
00:20:25,086 --> 00:20:26,043
was a pretty famous lawman
285
00:20:26,087 --> 00:20:27,784
in Pennsylvania.
286
00:20:27,828 --> 00:20:29,438
In the army he never advanced
287
00:20:29,482 --> 00:20:31,135
any farther than a foot soldier,
288
00:20:31,179 --> 00:20:32,485
despite his deeds.
289
00:20:32,528 --> 00:20:33,703
He was captured
290
00:20:33,747 --> 00:20:35,401
by the confederacy,
291
00:20:35,444 --> 00:20:36,619
and then he escaped.
292
00:20:36,663 --> 00:20:38,621
After that, never heard
293
00:20:38,665 --> 00:20:39,796
much about him.
294
00:20:39,840 --> 00:20:41,232
He just disappeared.
295
00:20:41,276 --> 00:20:42,233
This is the first I've heard
296
00:20:42,277 --> 00:20:46,150
about him in seven, eight years.
297
00:20:46,194 --> 00:20:47,674
I wonder where he's been
298
00:20:47,717 --> 00:20:49,415
hiding all these years.
299
00:20:49,458 --> 00:20:52,722
You just get some rest now.
300
00:20:52,766 --> 00:20:54,768
I'll be back to check on you.
301
00:20:54,811 --> 00:20:56,900
Thank you, Jacob.
302
00:20:58,772 --> 00:21:00,121
Ma'am.
303
00:21:12,481 --> 00:21:14,440
Watch the bar for a bit.
304
00:21:14,483 --> 00:21:16,485
I'll be back.
305
00:21:18,748 --> 00:21:20,576
Whiskey, please.
306
00:21:20,620 --> 00:21:22,448
Hold your horses.
307
00:21:26,800 --> 00:21:27,844
Someone here
308
00:21:27,888 --> 00:21:30,151
to see you, darling.
309
00:21:31,761 --> 00:21:33,894
You can tell that damn Duncan
310
00:21:33,937 --> 00:21:34,895
I ain't up for nothing
311
00:21:34,938 --> 00:21:36,113
right now.
312
00:21:36,157 --> 00:21:38,420
I don't think he's here
313
00:21:38,464 --> 00:21:41,075
for tricks.
314
00:21:56,569 --> 00:21:59,136
Howdy.
315
00:21:59,180 --> 00:22:01,138
I came by to see
316
00:22:01,182 --> 00:22:03,227
if you was all right is all.
317
00:22:03,271 --> 00:22:06,230
Well, as fine as can be
318
00:22:06,274 --> 00:22:07,841
expected, I guess.
319
00:22:12,454 --> 00:22:14,500
Actually, it's kind of good
320
00:22:14,543 --> 00:22:17,807
to get a break from, you know
321
00:22:19,809 --> 00:22:21,768
For a little bit, anyway.
322
00:22:21,811 --> 00:22:23,509
Well
323
00:22:27,382 --> 00:22:29,689
This here's for you.
324
00:22:33,388 --> 00:22:34,476
What is it?
325
00:22:34,520 --> 00:22:36,826
Ahem. Bounty money.
326
00:22:36,870 --> 00:22:39,263
Bounty money?
327
00:22:39,307 --> 00:22:40,438
Yeah.
328
00:22:40,482 --> 00:22:43,398
Vincent krants?
329
00:22:43,441 --> 00:22:45,008
How much?
330
00:22:45,052 --> 00:22:49,143
Sheriff says $10,000.
331
00:22:49,186 --> 00:22:50,971
Yeah.
332
00:23:10,817 --> 00:23:13,341
I don't want it.
333
00:23:14,647 --> 00:23:16,431
Pardon?
334
00:23:16,474 --> 00:23:17,519
I said I don't want it.
335
00:23:17,563 --> 00:23:19,042
Don't you speak English?
336
00:23:19,086 --> 00:23:22,263
I am not for sale.
337
00:23:22,306 --> 00:23:24,744
Not for you, Jerry krants,
338
00:23:24,787 --> 00:23:27,050
Duncan, nobody.
339
00:23:27,094 --> 00:23:30,967
Nobody owns me.
340
00:23:31,011 --> 00:23:33,056
Nobody.
341
00:23:36,277 --> 00:23:37,626
Well, like I said,
342
00:23:37,670 --> 00:23:38,758
I just came by to see
343
00:23:38,801 --> 00:23:40,673
if you was okay is all.
344
00:23:40,716 --> 00:23:43,110
I'll be on my way.
345
00:24:07,395 --> 00:24:09,658
I'm here. What do you got?
346
00:24:09,702 --> 00:24:11,486
He's only been in town a day,
347
00:24:11,529 --> 00:24:12,922
but all he's done
348
00:24:12,966 --> 00:24:14,532
is crowd Wendy.
349
00:24:14,576 --> 00:24:15,577
I think that's something
350
00:24:15,621 --> 00:24:16,752
Mr. Krants ought to know
351
00:24:16,796 --> 00:24:18,754
I'll decide what Mr. Krants
352
00:24:18,798 --> 00:24:20,190
needs to know.
353
00:24:20,234 --> 00:24:21,801
Pete paid him the bounty
354
00:24:21,844 --> 00:24:22,802
on Vincent.
355
00:24:22,845 --> 00:24:24,934
It's $10,000.
356
00:24:24,978 --> 00:24:26,327
And the word out is he's been
357
00:24:26,370 --> 00:24:27,328
offered double that
358
00:24:27,371 --> 00:24:28,721
to bring in Jerry.
359
00:24:28,764 --> 00:24:32,812
That so? Well?
360
00:24:32,855 --> 00:24:33,813
Well, I ain't heard
361
00:24:33,856 --> 00:24:35,118
nothing for sure.
362
00:24:35,162 --> 00:24:37,033
I mean, it's tough enough
363
00:24:37,077 --> 00:24:39,601
getting what I got already.
364
00:24:41,255 --> 00:24:42,952
I need a name.
365
00:24:42,996 --> 00:24:45,868
Some fast shot from back east
366
00:24:45,912 --> 00:24:47,696
I ain't never heard of
367
00:24:47,740 --> 00:24:51,569
Atherton, I think.
368
00:24:53,093 --> 00:24:55,356
Michael Atherton?
369
00:24:55,399 --> 00:24:56,966
That's it.
370
00:25:02,537 --> 00:25:03,799
Michael Atherton is
371
00:25:03,843 --> 00:25:05,148
in Kingston?
372
00:25:05,192 --> 00:25:07,716
Well, I'll be damned.
373
00:25:07,760 --> 00:25:09,631
You know him?
374
00:25:09,675 --> 00:25:11,459
Yeah. Well, no.
375
00:25:11,502 --> 00:25:12,721
But I heard.
376
00:25:12,765 --> 00:25:13,983
Way Pete's acting,
377
00:25:14,027 --> 00:25:15,681
you'd think Wyatt earp himself
378
00:25:15,724 --> 00:25:16,682
just rode in.
379
00:25:16,725 --> 00:25:19,162
Well, he may as well have.
380
00:25:19,206 --> 00:25:21,643
Who'd have thought!
381
00:25:21,687 --> 00:25:24,690
Michael Atherton.
382
00:25:36,658 --> 00:25:39,269
This fella Atherton,
383
00:25:39,313 --> 00:25:40,836
he's famous.
384
00:25:40,880 --> 00:25:43,447
Never heard of him.
385
00:25:43,491 --> 00:25:44,884
He was a war hero.
386
00:25:44,927 --> 00:25:45,885
Fought for the north,
387
00:25:45,928 --> 00:25:47,843
maybe that's why.
388
00:25:47,887 --> 00:25:49,410
He was an escaped prisoner,
389
00:25:49,453 --> 00:25:51,194
helped take down the south's
390
00:25:51,238 --> 00:25:53,719
stronghold in Columbia.
391
00:25:53,762 --> 00:25:54,937
Cleared the way for sherman
392
00:25:54,981 --> 00:25:56,678
to march on in
393
00:25:56,722 --> 00:26:00,116
and burn Atlanta to the ground.
394
00:26:00,160 --> 00:26:01,944
Pretty much disappeared
395
00:26:01,988 --> 00:26:03,032
from the face of the earth
396
00:26:03,076 --> 00:26:05,556
these last few years.
397
00:26:05,600 --> 00:26:07,863
Story had it, that day he made
398
00:26:07,907 --> 00:26:09,517
his break, he killed
399
00:26:09,560 --> 00:26:10,866
15 confederate soldiers
400
00:26:10,910 --> 00:26:12,650
singlehanded.
401
00:26:12,694 --> 00:26:15,479
Fifteen confederate soldiers
402
00:26:15,523 --> 00:26:18,004
all by himself?
403
00:26:18,047 --> 00:26:19,005
Took care of Vince
404
00:26:19,048 --> 00:26:20,484
and the others without breaking
405
00:26:20,528 --> 00:26:21,659
a sweat's what I heard.
406
00:26:34,934 --> 00:26:37,284
Paul, those men
407
00:26:37,327 --> 00:26:39,765
that died were family.
408
00:26:39,808 --> 00:26:42,593
One of them was blood.
409
00:26:42,637 --> 00:26:45,205
This was my son, Paul.
410
00:26:45,248 --> 00:26:46,336
I don't like you
411
00:26:46,380 --> 00:26:48,774
taking it so lightly.
412
00:26:48,817 --> 00:26:51,124
Uhh!
413
00:26:53,822 --> 00:26:56,042
Do you understand me, Paul?
414
00:26:56,085 --> 00:26:58,261
Yeah.
415
00:26:58,305 --> 00:27:02,439
All right. Okay, Paul.
416
00:27:02,483 --> 00:27:05,965
Okay. Okay.
417
00:27:16,932 --> 00:27:17,933
How'd you find out
418
00:27:17,977 --> 00:27:19,456
all this stuff about this man?
419
00:27:19,500 --> 00:27:20,893
It's what you pay me
420
00:27:20,936 --> 00:27:21,981
to find out.
421
00:27:24,331 --> 00:27:25,985
So, they went out and they hired
422
00:27:26,028 --> 00:27:27,377
themselves a shooter, huh?
423
00:27:27,421 --> 00:27:30,206
What are they paying him?
424
00:27:30,250 --> 00:27:32,078
Offer's double for your head.
425
00:27:34,820 --> 00:27:36,865
Double. Just double?
426
00:27:36,909 --> 00:27:39,650
I say we hit the town hard,
427
00:27:39,694 --> 00:27:40,782
teach them a lesson
428
00:27:40,826 --> 00:27:42,088
they won't soon forget.
429
00:27:42,131 --> 00:27:43,872
No, Paul.
430
00:27:43,916 --> 00:27:46,005
I got something special
431
00:27:46,048 --> 00:27:47,397
planned for the town.
432
00:27:47,441 --> 00:27:49,312
I'm going to throw
433
00:27:49,356 --> 00:27:50,966
a real party for that war hero,
434
00:27:51,010 --> 00:27:52,968
believe me.
435
00:27:54,013 --> 00:27:58,495
Fifteen men. Damn!
436
00:28:04,197 --> 00:28:05,894
I don't know why I've been
437
00:28:05,938 --> 00:28:07,330
so damn lucky today.
438
00:28:10,899 --> 00:28:11,944
Hold it.
439
00:28:13,641 --> 00:28:14,860
I think we need
440
00:28:14,903 --> 00:28:16,165
to recount those cards.
441
00:28:16,209 --> 00:28:17,253
I know what you're saying
442
00:28:17,297 --> 00:28:18,689
to yourselves.
443
00:28:18,733 --> 00:28:20,039
Cheater, right?
444
00:28:20,082 --> 00:28:21,301
With your luck,
445
00:28:21,344 --> 00:28:23,651
I'd cry foul as well.
446
00:28:23,694 --> 00:28:24,826
The fact is I've been on the up
447
00:28:24,870 --> 00:28:25,871
and up with you boys.
448
00:28:25,914 --> 00:28:27,524
Nothing up my sleeve.
449
00:28:27,568 --> 00:28:29,439
You're just bad card players,
450
00:28:29,483 --> 00:28:31,485
and I think it's time
451
00:28:31,528 --> 00:28:33,879
you excused yourselves.
452
00:28:46,935 --> 00:28:47,936
Not much with a gun,
453
00:28:47,980 --> 00:28:50,025
either, I see.
454
00:29:16,660 --> 00:29:19,402
Least I could do.
455
00:29:19,446 --> 00:29:21,100
Least you could do
456
00:29:21,143 --> 00:29:22,753
is nothing.
457
00:29:22,797 --> 00:29:24,146
I'm more appreciative
458
00:29:24,190 --> 00:29:25,931
of this gesture.
459
00:29:28,759 --> 00:29:30,022
You know,
460
00:29:30,065 --> 00:29:31,458
I've heard of you,
461
00:29:31,501 --> 00:29:33,460
what you did during the war,
462
00:29:33,503 --> 00:29:34,678
a few things after.
463
00:29:34,722 --> 00:29:36,332
What are you doing here?
464
00:29:38,639 --> 00:29:40,554
Just passing through,
465
00:29:40,597 --> 00:29:42,599
just like you.
466
00:29:42,643 --> 00:29:45,254
Where you heading?
467
00:29:45,298 --> 00:29:46,777
Go tell you the truth,
468
00:29:46,821 --> 00:29:48,736
I haven't given it much thought.
469
00:29:48,779 --> 00:29:51,913
Mind if I look at that?
470
00:29:51,957 --> 00:29:54,046
Peashooter?
471
00:29:58,224 --> 00:30:00,791
I know guns pretty well,
472
00:30:00,835 --> 00:30:01,967
and that is quite a piece.
473
00:30:02,010 --> 00:30:04,578
.45 Scofield.
474
00:30:04,621 --> 00:30:06,232
Ivory handle.
475
00:30:06,275 --> 00:30:07,233
You know, they only made
476
00:30:07,276 --> 00:30:08,930
a few of these.
477
00:30:08,974 --> 00:30:10,497
It's very nice.
478
00:30:10,540 --> 00:30:13,848
It's pretty good.
479
00:30:15,067 --> 00:30:16,807
You know, word's out
480
00:30:16,851 --> 00:30:17,983
the town's willing to offer you
481
00:30:18,026 --> 00:30:18,984
quite a handsome sum
482
00:30:19,027 --> 00:30:20,681
for particular bounty.
483
00:30:22,552 --> 00:30:23,510
And how'd you hear
484
00:30:23,553 --> 00:30:24,554
about that?
485
00:30:24,598 --> 00:30:25,816
Well, you know
486
00:30:25,860 --> 00:30:27,166
how small towns are.
487
00:30:27,209 --> 00:30:28,906
News travels fast.
488
00:30:28,950 --> 00:30:30,778
You gonna stick around?
489
00:30:33,737 --> 00:30:34,825
Mm
490
00:30:34,869 --> 00:30:35,826
Could I offer
491
00:30:35,870 --> 00:30:39,047
you some advice?
492
00:30:39,091 --> 00:30:41,441
To hell with these people.
493
00:30:41,484 --> 00:30:43,138
They no more care about you
494
00:30:43,182 --> 00:30:44,183
than some poor fool
495
00:30:44,226 --> 00:30:45,706
that rides into town.
496
00:30:45,749 --> 00:30:46,707
They're just trying to get
497
00:30:46,750 --> 00:30:47,708
you to do their work
498
00:30:47,751 --> 00:30:48,709
for them is all.
499
00:30:48,752 --> 00:30:50,363
Yeah, well,
500
00:30:50,406 --> 00:30:51,842
maybe you're right.
501
00:32:21,280 --> 00:32:23,760
Sheriff, I want a word
502
00:32:23,804 --> 00:32:27,416
with you if you please, sir.
503
00:32:29,766 --> 00:32:30,985
I didn't figure
504
00:32:31,028 --> 00:32:32,639
he'd want to talk to me.
505
00:32:35,468 --> 00:32:36,599
Damn it, I know you
506
00:32:36,643 --> 00:32:38,035
can hear me!
507
00:32:38,079 --> 00:32:39,036
This whole damn town
508
00:32:39,080 --> 00:32:40,473
can hear me.
509
00:32:40,516 --> 00:32:42,388
I'm going to make this
510
00:32:42,431 --> 00:32:44,738
very simple, sheriff.
511
00:32:44,781 --> 00:32:49,482
Atherton.
512
00:32:49,525 --> 00:32:52,180
Now, you give him to me
513
00:32:54,139 --> 00:32:56,010
I'm going to spare this town.
514
00:32:56,053 --> 00:32:58,099
If I don't get him,
515
00:32:58,143 --> 00:33:01,581
I'll make a graveyard
516
00:33:01,624 --> 00:33:03,800
out of this whole dump.
517
00:33:03,844 --> 00:33:06,281
Now, you hear me,
518
00:33:06,325 --> 00:33:09,284
and you hear me good, sheriff.
519
00:33:09,328 --> 00:33:11,721
If I don't find him,
520
00:33:11,765 --> 00:33:17,205
nothing or nobody will survive.
521
00:33:17,249 --> 00:33:19,642
You hear me, you bastard?
522
00:33:21,470 --> 00:33:23,646
Atherton!
523
00:33:23,690 --> 00:33:25,518
Damn you!
524
00:33:25,561 --> 00:33:27,346
I know you can hear me.
525
00:33:27,389 --> 00:33:28,999
Good luck.
526
00:33:29,043 --> 00:33:30,000
You're supposed
527
00:33:30,044 --> 00:33:31,611
to be a war hero,
528
00:33:31,654 --> 00:33:33,265
and you don't even have
529
00:33:33,308 --> 00:33:36,833
the heart to come out here
530
00:33:36,877 --> 00:33:39,314
and save these innocent souls.
531
00:33:39,358 --> 00:33:41,621
Atherton!
532
00:33:41,664 --> 00:33:45,755
There are no yankee war heroes,
533
00:33:45,799 --> 00:33:48,758
just goddamn cowards.
534
00:34:05,514 --> 00:34:07,864
Well, Mr. War hero,
535
00:34:07,908 --> 00:34:10,476
welcome to Kingston.
536
00:34:58,437 --> 00:34:59,394
[ Slowed, distorted
537
00:34:59,438 --> 00:35:03,093
neighs ]
538
00:36:26,568 --> 00:36:28,788
Aah!
539
00:37:03,997 --> 00:37:06,129
Get out of here. Move!
540
00:37:34,941 --> 00:37:35,898
Sweetheart, you're
541
00:37:35,942 --> 00:37:36,943
coming with me.
542
00:37:54,700 --> 00:37:57,877
Get up.
543
00:37:57,920 --> 00:38:00,575
Atherton!
544
00:38:00,619 --> 00:38:01,968
I know you don't give
545
00:38:02,011 --> 00:38:04,274
a damn about this town,
546
00:38:04,318 --> 00:38:06,276
but I have something here
547
00:38:06,320 --> 00:38:08,104
that I think you
548
00:38:08,148 --> 00:38:10,803
might just care for.
549
00:38:10,846 --> 00:38:13,066
Tell him you're here,
550
00:38:13,109 --> 00:38:15,590
sweetness.
551
00:38:15,634 --> 00:38:16,591
Come on, bitch.
552
00:38:17,679 --> 00:38:20,900
Michael!
553
00:38:20,943 --> 00:38:21,901
Good.
554
00:38:21,944 --> 00:38:24,251
Get this trash out of here.
555
00:38:42,182 --> 00:38:44,576
Sounds like a war hero.
556
00:38:58,633 --> 00:39:00,679
I'm here.
557
00:39:00,722 --> 00:39:03,290
Looks like.
558
00:39:28,707 --> 00:39:31,536
Dead men don't need a gun.
559
00:39:31,579 --> 00:39:33,538
You know where to take him.
560
00:39:41,415 --> 00:39:42,938
And as quickly as this heroic
561
00:39:42,982 --> 00:39:44,723
character came into our lives,
562
00:39:44,766 --> 00:39:47,203
he was quickly taken from it.
563
00:39:47,247 --> 00:39:49,249
The hope that Michael Atherton
564
00:39:49,292 --> 00:39:51,033
symbolized was lost,
565
00:39:51,077 --> 00:39:52,731
gone forever.
566
00:39:52,774 --> 00:39:54,254
No law-abiding man
567
00:39:54,297 --> 00:39:56,386
ever returned.
568
00:39:56,430 --> 00:39:57,518
Only thing left to speculate
569
00:39:57,562 --> 00:39:59,781
about now was what would be
570
00:39:59,825 --> 00:40:01,217
in store for Kingston.
571
00:40:01,261 --> 00:40:03,219
Uhh!
572
00:40:07,441 --> 00:40:09,878
My turn.
573
00:40:09,922 --> 00:40:11,053
Come on.
574
00:40:17,103 --> 00:40:18,583
Get up.
575
00:40:45,174 --> 00:40:46,523
Aah!
576
00:40:46,567 --> 00:40:49,048
Smash him.
577
00:40:51,572 --> 00:40:52,747
Smash him!
578
00:40:56,708 --> 00:40:58,231
One more.
579
00:41:35,355 --> 00:41:36,486
I ran down this little valley
580
00:41:36,530 --> 00:41:37,531
trailing the son of a bitch
581
00:41:37,574 --> 00:41:39,576
Hold it.
582
00:41:44,364 --> 00:41:46,671
Where are you going?
583
00:41:46,714 --> 00:41:47,933
I'm leaving.
584
00:41:47,976 --> 00:41:50,196
Oh, really?
585
00:41:50,239 --> 00:41:51,197
And exactly where
586
00:41:51,240 --> 00:41:52,372
do you plan on going?
587
00:41:52,415 --> 00:41:53,721
Away from here.
588
00:41:53,765 --> 00:41:56,898
You ain't going no place.
589
00:41:56,942 --> 00:41:58,421
How much?
590
00:41:58,465 --> 00:42:00,293
How much for what?
591
00:42:00,336 --> 00:42:02,556
How much you let me leave?
592
00:42:05,298 --> 00:42:06,647
How much you got?
593
00:42:08,214 --> 00:42:09,694
This much.
594
00:42:11,043 --> 00:42:14,699
Unfortunately, it's all lead.
595
00:42:20,313 --> 00:42:22,402
She's going to pay for that.
596
00:43:03,791 --> 00:43:05,358
Ohhh!
597
00:43:05,401 --> 00:43:08,056
Damn, son,
598
00:43:08,100 --> 00:43:09,057
you're a lot tougher
599
00:43:09,101 --> 00:43:09,928
than I thought you were,
600
00:43:09,971 --> 00:43:12,278
but I'm going to break you.
601
00:43:12,321 --> 00:43:13,758
I swear to god
602
00:43:13,801 --> 00:43:15,629
I'm going to break you.
603
00:43:16,761 --> 00:43:17,979
Hasn't that poor boy
604
00:43:18,023 --> 00:43:20,199
suffered enough?
605
00:43:22,854 --> 00:43:23,898
You got a problem
606
00:43:23,942 --> 00:43:25,595
with my methods?
607
00:43:25,639 --> 00:43:26,901
Well, they're not the tactics
608
00:43:26,945 --> 00:43:27,902
of civil society,
609
00:43:27,946 --> 00:43:29,599
that's for sure
610
00:43:31,253 --> 00:43:32,994
But then that's what I like
611
00:43:33,038 --> 00:43:34,343
about you folks.
612
00:43:34,387 --> 00:43:35,736
Well, as you can see,
613
00:43:35,780 --> 00:43:37,607
I'm quite busy at the moment.
614
00:43:37,651 --> 00:43:40,219
Why don't you come back again?
615
00:43:40,262 --> 00:43:41,220
No, I'll tell you
616
00:43:41,263 --> 00:43:42,221
something better.
617
00:43:42,264 --> 00:43:43,439
When there's something you
618
00:43:43,483 --> 00:43:45,441
want me to know, you tell Paul,
619
00:43:45,485 --> 00:43:47,226
and that will save you a trip.
620
00:43:47,269 --> 00:43:48,227
I get the feeling
621
00:43:48,270 --> 00:43:49,228
you don't want me around.
622
00:43:49,271 --> 00:43:50,316
I pay you to do
623
00:43:50,359 --> 00:43:51,578
what the hell I want you to do
624
00:43:51,621 --> 00:43:54,146
when I want you to.
625
00:43:54,189 --> 00:43:55,408
Scat.
626
00:43:57,889 --> 00:44:00,500
Yes, sir, Mr. Krants.
627
00:44:00,543 --> 00:44:02,807
Uhh! Ohh!
628
00:44:06,636 --> 00:44:09,726
Boys.
629
00:44:13,208 --> 00:44:15,689
You don't remember me, do you?
630
00:44:15,732 --> 00:44:19,998
Infamous escape, Columbia?
631
00:44:21,477 --> 00:44:24,002
Ring any bells?
632
00:44:26,918 --> 00:44:29,659
Better you than me, partner.
633
00:44:29,703 --> 00:44:31,923
Better you than me.
634
00:44:59,298 --> 00:45:00,560
Looks like a storm's
635
00:45:00,603 --> 00:45:02,649
coming in, boss.
636
00:45:02,692 --> 00:45:03,693
What do you want us
637
00:45:03,737 --> 00:45:05,521
to do with him now?
638
00:45:05,565 --> 00:45:07,262
I think he looks just fine
639
00:45:07,306 --> 00:45:09,482
where he is.
640
00:45:12,528 --> 00:45:14,095
You killed my son.
641
00:45:14,139 --> 00:45:17,403
You hear me, boy.
642
00:45:17,446 --> 00:45:20,101
An eye for an eye,
643
00:45:20,145 --> 00:45:22,364
a tooth for a tooth,
644
00:45:22,408 --> 00:45:25,063
and blood for blood.
645
00:45:27,630 --> 00:45:30,764
Damn you.
646
00:45:35,638 --> 00:45:36,596
We think this is
647
00:45:36,639 --> 00:45:37,597
just the start.
648
00:45:37,640 --> 00:45:38,598
For now, yes,
649
00:45:38,641 --> 00:45:40,121
he'll settle for Atherton,
650
00:45:40,165 --> 00:45:41,949
but eventually his revenge will
651
00:45:41,993 --> 00:45:43,951
not be limited to just him.
652
00:45:43,995 --> 00:45:44,952
He'll blame everyone
653
00:45:44,996 --> 00:45:46,301
and everything,
654
00:45:46,345 --> 00:45:49,043
this town in particular.
655
00:45:57,356 --> 00:45:58,879
We lost our only lawman
656
00:45:58,923 --> 00:46:00,054
worth a damn today.
657
00:46:00,098 --> 00:46:02,274
He won't be easy to replace.
658
00:46:02,317 --> 00:46:03,797
We've recruited a few boys
659
00:46:03,840 --> 00:46:05,146
to lend a hand
660
00:46:05,190 --> 00:46:06,974
until Casey feels better,
661
00:46:07,018 --> 00:46:07,975
but they're going
662
00:46:08,019 --> 00:46:09,846
to need some guidance.
663
00:46:09,890 --> 00:46:11,805
Will you help us?
664
00:46:11,848 --> 00:46:12,893
Why me, if you don't mind
665
00:46:12,937 --> 00:46:14,155
my asking?
666
00:46:14,199 --> 00:46:15,156
You don't know me from Adam.
667
00:46:15,200 --> 00:46:16,157
You're not a bad gunman
668
00:46:16,201 --> 00:46:17,158
in your own right's
669
00:46:17,202 --> 00:46:19,421
what I've heard.
670
00:46:19,465 --> 00:46:20,509
I ain't no Atherton,
671
00:46:20,553 --> 00:46:23,817
though, am I?
672
00:46:28,343 --> 00:46:29,475
Along with what you did
673
00:46:29,518 --> 00:46:30,998
in town the other day
674
00:46:31,042 --> 00:46:32,478
in defense of Atherton,
675
00:46:32,521 --> 00:46:33,609
I feel more than comfortable
676
00:46:33,653 --> 00:46:35,481
asking what I'm asking.
677
00:46:35,524 --> 00:46:39,615
Frankly, sir, we're desperate.
678
00:46:39,659 --> 00:46:41,095
By the time the government
679
00:46:41,139 --> 00:46:42,618
assigns a marshal to this town,
680
00:46:42,662 --> 00:46:45,012
I'm afraid it may be too late.
681
00:46:47,188 --> 00:46:48,494
You know, Mr. Mayor,
682
00:46:48,537 --> 00:46:49,799
I've become quite fond
683
00:46:49,843 --> 00:46:51,584
of your little town here.
684
00:46:51,627 --> 00:46:52,715
I'd find it a privilege
685
00:46:52,759 --> 00:46:53,716
and an honor to be
686
00:46:53,760 --> 00:46:54,761
its next sheriff.
687
00:46:54,804 --> 00:46:56,632
Thank you.
688
00:46:56,676 --> 00:46:57,982
Thank you.
689
00:47:03,900 --> 00:47:04,858
So, just like that
690
00:47:04,901 --> 00:47:06,164
they give control of the town
691
00:47:06,207 --> 00:47:08,122
to this stranger?
692
00:47:08,166 --> 00:47:12,170
Well, I think old Pete
693
00:47:12,213 --> 00:47:13,258
knows what he's doing.
694
00:47:14,868 --> 00:47:18,437
At least I hope he does.
695
00:50:39,812 --> 00:50:41,466
Psst.
696
00:50:51,606 --> 00:50:52,607
Wendy, what the hell
697
00:50:52,651 --> 00:50:53,608
are you doing here?
698
00:50:53,652 --> 00:50:54,783
I needed some things.
699
00:50:54,827 --> 00:50:56,394
Well, you better be quick
700
00:50:56,437 --> 00:50:57,395
and getting back to wherever
701
00:50:57,438 --> 00:50:58,744
it is you've been hiding.
702
00:50:58,787 --> 00:50:59,962
Duncan got real angry
703
00:51:00,006 --> 00:51:01,181
after you left,
704
00:51:01,225 --> 00:51:02,574
got kind of hard on us
705
00:51:02,617 --> 00:51:03,575
for a while.
706
00:51:03,618 --> 00:51:05,141
I'm so sorry about that.
707
00:51:05,185 --> 00:51:07,100
Don't be.
708
00:51:07,143 --> 00:51:08,101
None of the girls blame you
709
00:51:08,144 --> 00:51:09,537
for leaving.
710
00:51:09,581 --> 00:51:10,756
They just blame themselves
711
00:51:10,799 --> 00:51:11,887
for staying.
712
00:51:13,411 --> 00:51:15,239
I sure have missed you.
713
00:51:15,282 --> 00:51:17,545
I miss you too.
714
00:51:19,330 --> 00:51:21,201
Why haven't you moved on?
715
00:51:21,245 --> 00:51:22,289
Got me a place
716
00:51:22,333 --> 00:51:23,769
in saban wash instead.
717
00:51:23,812 --> 00:51:26,250
Nothing around for miles.
718
00:51:33,344 --> 00:51:35,868
Miss Gina, see you
719
00:51:35,911 --> 00:51:37,522
at our usual time this evening?
720
00:51:37,565 --> 00:51:38,523
Looking forward to it,
721
00:51:38,566 --> 00:51:39,611
Mr. Mayor.
722
00:51:44,616 --> 00:51:46,139
The mere thought of it
723
00:51:46,182 --> 00:51:47,140
You can't let him see you.
724
00:51:47,183 --> 00:51:48,141
Not now.
725
00:51:48,184 --> 00:51:50,752
Look, Duncan went and got
726
00:51:50,796 --> 00:51:51,797
the new sheriff to post --
727
00:51:51,840 --> 00:51:53,233
new sheriff?
728
00:51:53,277 --> 00:51:56,149
It sure has been a long time.
729
00:51:56,192 --> 00:51:57,455
Right after the shooting
730
00:51:57,498 --> 00:51:59,326
we got a new one.
731
00:51:59,370 --> 00:52:00,980
Tapert, Kyle tapert.
732
00:52:01,023 --> 00:52:02,460
Who's Kyle tapert?
733
00:52:02,503 --> 00:52:04,766
You don't understand, do you?
734
00:52:04,810 --> 00:52:06,159
There's a bounty out
735
00:52:06,202 --> 00:52:07,334
on your head.
736
00:52:07,378 --> 00:52:08,857
Duncan went ahead and had
737
00:52:08,901 --> 00:52:10,468
the new sheriff post it.
738
00:52:10,511 --> 00:52:12,818
You can't stay here anymore.
739
00:52:12,861 --> 00:52:14,646
It's too dangerous.
740
00:52:14,689 --> 00:52:16,561
Take care.
741
00:52:16,604 --> 00:52:18,258
Take care of yourself.
742
00:52:18,302 --> 00:52:20,042
All right. Go.
743
00:53:01,257 --> 00:53:04,565
Hope you don't mind.
744
00:53:14,096 --> 00:53:16,708
Did you eat?
745
00:53:16,751 --> 00:53:18,187
No.
746
00:53:35,117 --> 00:53:37,468
How are you feeling?
747
00:53:42,864 --> 00:53:44,300
Hungry.
748
00:54:20,380 --> 00:54:23,818
Oh mm.
749
00:55:01,856 --> 00:55:03,467
What's that?
750
00:55:03,510 --> 00:55:04,990
Oh, I just thought
751
00:55:05,033 --> 00:55:06,513
I'd add a little something extra
752
00:55:06,557 --> 00:55:09,821
to the proceedings.
753
00:55:09,864 --> 00:55:15,261
Aah! Aah! Aah! Aah!
754
00:55:17,219 --> 00:55:18,830
I guess Vincent krants
755
00:55:18,873 --> 00:55:20,222
wasn't much of nothing at all
756
00:55:20,266 --> 00:55:22,834
if your yellow ass put him down.
757
00:55:26,968 --> 00:55:29,754
Sheriff says $10,000.
758
00:55:31,712 --> 00:55:33,061
I said I don't want it.
759
00:55:33,105 --> 00:55:35,020
Don't you speak English?
760
00:55:43,115 --> 00:55:45,204
Better you than me, partner.
761
00:55:48,250 --> 00:55:49,687
Frankly, I'm expecting
762
00:55:49,730 --> 00:55:51,863
your assistance in this matter.
763
00:55:51,906 --> 00:55:53,038
Uhh!
764
00:55:55,083 --> 00:55:57,259
No!
765
00:56:03,831 --> 00:56:06,007
Michael, what is it?
766
00:56:10,011 --> 00:56:12,710
What's wrong?
767
00:56:12,753 --> 00:56:15,016
Nothing.
768
00:56:19,238 --> 00:56:21,893
Nothing.
769
00:56:58,538 --> 00:57:00,453
Is that you, sheriff?
770
00:57:00,496 --> 00:57:01,628
It is.
771
00:57:01,672 --> 00:57:03,456
Come in.
772
00:57:10,289 --> 00:57:12,639
I take it this ain't how you
773
00:57:12,683 --> 00:57:15,163
got the nickname gentleman.
774
00:57:18,689 --> 00:57:20,386
I don't know what happened.
775
00:57:20,429 --> 00:57:23,171
She -she was laughing.
776
00:57:23,215 --> 00:57:26,479
Shh. And then you killed her.
777
00:57:26,522 --> 00:57:27,480
Oh, god. Oh god.
778
00:57:27,523 --> 00:57:28,481
Looks like
779
00:57:28,524 --> 00:57:30,091
a terrible accident.
780
00:57:30,135 --> 00:57:31,092
I didn't mean
781
00:57:31,136 --> 00:57:32,659
to kill her, sheriff.
782
00:57:32,703 --> 00:57:33,660
You got to believe me.
783
00:57:33,704 --> 00:57:34,835
I didn't mean to do it.
784
00:57:34,879 --> 00:57:36,402
I know you didn't.
785
00:57:36,445 --> 00:57:38,665
Just try and calm down.
786
00:57:38,709 --> 00:57:40,275
A might young,
787
00:57:40,319 --> 00:57:41,276
don't you think, mayor?
788
00:57:41,320 --> 00:57:42,538
Oh, god.
789
00:57:42,582 --> 00:57:44,715
Pete, I don't want you
790
00:57:44,758 --> 00:57:47,065
to keep fretting about this.
791
00:57:47,108 --> 00:57:48,675
She's insignificant,
792
00:57:48,719 --> 00:57:50,721
and she won't be missed.
793
00:57:50,764 --> 00:57:52,113
You have to keep it together.
794
00:57:52,157 --> 00:57:53,767
You've got way too much
795
00:57:53,811 --> 00:57:54,768
responsibility resting
796
00:57:54,812 --> 00:57:56,552
on your shoulders to worry about
797
00:57:56,596 --> 00:57:59,164
some two-bit whore.
798
00:57:59,207 --> 00:58:00,818
Now, you trusted me
799
00:58:00,861 --> 00:58:02,994
to run this town, didn't you?
800
00:58:03,037 --> 00:58:05,561
Didn't you?
801
00:58:05,605 --> 00:58:07,215
Yes.
802
00:58:07,259 --> 00:58:10,044
Good. We'll just let this
803
00:58:10,088 --> 00:58:11,306
be our little secret
804
00:58:11,350 --> 00:58:12,830
between me and you. But
805
00:58:12,873 --> 00:58:14,701
No buts, no buts.
806
00:58:14,745 --> 00:58:16,181
Nothing else to say.
807
00:58:16,224 --> 00:58:17,965
You just leave this to me.
808
00:58:18,009 --> 00:58:19,488
We're going to run this town
809
00:58:19,532 --> 00:58:20,707
the right way,
810
00:58:20,751 --> 00:58:22,709
the way it oughta be,
811
00:58:22,753 --> 00:58:24,363
my way,
812
00:58:24,406 --> 00:58:25,843
and this is how we take care
813
00:58:25,886 --> 00:58:27,148
of our own in my town.
814
00:58:27,192 --> 00:58:29,150
Now, you go get yourself
815
00:58:29,194 --> 00:58:30,499
cleaned up.
816
00:58:30,543 --> 00:58:31,675
Now.
817
01:00:15,387 --> 01:00:16,997
Going somewhere?
818
01:00:22,394 --> 01:00:23,351
I can see you've been
819
01:00:23,395 --> 01:00:25,136
getting better.
820
01:00:25,179 --> 01:00:26,964
A bit.
821
01:00:29,096 --> 01:00:30,141
So won't be long
822
01:00:30,184 --> 01:00:31,925
before you're ready.
823
01:00:31,969 --> 01:00:33,666
I suppose not.
824
01:00:33,709 --> 01:00:35,320
You got a plan,
825
01:00:35,363 --> 01:00:36,495
or are you gonna fire
826
01:00:36,538 --> 01:00:37,975
at them like they're tin cans
827
01:00:38,018 --> 01:00:39,498
on a fence?
828
01:00:39,541 --> 01:00:41,413
Haven't given it
829
01:00:41,456 --> 01:00:42,806
much thought.
830
01:00:42,849 --> 01:00:44,285
Well, you better,
831
01:00:44,329 --> 01:00:45,852
'cause they ain't tin cans,
832
01:00:45,896 --> 01:00:46,897
and they're going to fire back,
833
01:00:46,940 --> 01:00:48,072
and there's a hell of a lot
834
01:00:48,115 --> 01:00:50,770
more of them that there is you.
835
01:00:50,814 --> 01:00:53,338
Are you hearing me?
836
01:00:53,381 --> 01:00:55,993
You don't have to prove
837
01:00:56,036 --> 01:00:57,777
yourself to them.
838
01:00:57,821 --> 01:01:00,824
You can stay here with me.
839
01:01:04,218 --> 01:01:05,480
What difference is it going
840
01:01:05,524 --> 01:01:07,526
to make getting yourself killed
841
01:01:07,569 --> 01:01:10,572
for something you can't change?
842
01:01:13,967 --> 01:01:16,404
I know about Sara.
843
01:01:34,118 --> 01:01:37,208
I know how you must feel.
844
01:01:37,251 --> 01:01:38,470
I'm not trying
845
01:01:38,513 --> 01:01:39,688
to take her place.
846
01:01:39,732 --> 01:01:40,689
I just
847
01:01:40,733 --> 01:01:42,300
You don't know how I feel.
848
01:01:48,523 --> 01:01:50,264
You don't.
849
01:01:55,356 --> 01:01:56,401
So you're going to go to war
850
01:01:56,444 --> 01:01:57,402
for a bunch of strangers
851
01:01:57,445 --> 01:01:58,403
that don't give a damn
852
01:01:58,446 --> 01:02:00,057
about you?
853
01:02:06,106 --> 01:02:07,281
I ain't fighting
854
01:02:07,325 --> 01:02:08,369
nobody's war.
855
01:02:08,413 --> 01:02:10,894
It ain't about right.
856
01:02:10,937 --> 01:02:13,592
It ain't about wrong.
857
01:02:13,635 --> 01:02:16,160
What is it about?
858
01:02:16,203 --> 01:02:19,119
I don't know.
859
01:03:03,468 --> 01:03:04,948
So, what do you want?
860
01:03:04,991 --> 01:03:07,124
I thought I told them
861
01:03:07,167 --> 01:03:08,995
to tell you tomorrow.
862
01:03:09,039 --> 01:03:10,736
They did.
863
01:03:10,779 --> 01:03:13,130
I figured why wait.
864
01:03:13,173 --> 01:03:14,479
Where is everybody?
865
01:03:14,522 --> 01:03:15,871
Out.
866
01:03:17,699 --> 01:03:19,310
Keepsake?
867
01:03:19,353 --> 01:03:20,789
That's right.
868
01:03:20,833 --> 01:03:22,704
Nice piece.
869
01:03:22,748 --> 01:03:23,705
Yeah, it's kind of hard
870
01:03:23,749 --> 01:03:25,794
to get rounds for, though.
871
01:03:25,838 --> 01:03:27,753
Well, it's a beaut.
872
01:03:27,796 --> 01:03:30,016
You like it?
873
01:03:30,060 --> 01:03:31,844
Take it.
874
01:03:34,194 --> 01:03:36,457
So, what do you want?
875
01:03:36,501 --> 01:03:38,024
That's the second time
876
01:03:38,068 --> 01:03:40,026
you've barked at me in my home.
877
01:03:40,070 --> 01:03:41,680
Forgive me.
878
01:03:41,723 --> 01:03:43,421
What can I do for you?
879
01:03:43,464 --> 01:03:45,684
I'd like for you to explain
880
01:03:45,727 --> 01:03:46,815
yourself to me.
881
01:03:46,859 --> 01:03:48,687
In what sense?
882
01:03:48,730 --> 01:03:50,384
I hear there's a new tax
883
01:03:50,428 --> 01:03:52,256
in town, true?
884
01:03:54,475 --> 01:03:57,696
You see, I cannot remember
885
01:03:57,739 --> 01:04:00,177
having okayed a new tax.
886
01:04:00,220 --> 01:04:02,701
But you are going to include me
887
01:04:02,744 --> 01:04:04,137
in your newfound fortune,
888
01:04:04,181 --> 01:04:05,138
are you not?
889
01:04:05,182 --> 01:04:06,139
Yeah.
890
01:04:06,183 --> 01:04:07,140
What?
891
01:04:07,184 --> 01:04:09,534
Yes. Of course.
892
01:04:09,577 --> 01:04:12,450
Get the hell out of here.
893
01:04:15,801 --> 01:04:17,585
Thanks.
894
01:04:19,413 --> 01:04:23,374
Bastard.
895
01:04:33,949 --> 01:04:36,561
Read them and weep.
896
01:04:36,604 --> 01:04:38,389
Aww! Man!
897
01:04:38,432 --> 01:04:39,738
Now, it's a good thing
898
01:04:39,781 --> 01:04:41,435
you boys are better gun hands
899
01:04:41,479 --> 01:04:44,090
than you are card players.
900
01:04:45,657 --> 01:04:46,919
What is that now,
901
01:04:46,962 --> 01:04:48,268
three in a row?
902
01:04:55,797 --> 01:04:56,972
Even the forces of nature
903
01:04:57,016 --> 01:04:57,973
ain't gonna stop me
904
01:04:58,017 --> 01:05:00,106
tonight, ladies.
905
01:05:26,915 --> 01:05:28,917
Can't be.
906
01:05:59,861 --> 01:06:00,819
That better not
907
01:06:00,862 --> 01:06:02,255
be you, tapert.
908
01:06:23,363 --> 01:06:25,757
I killed you.
909
01:06:25,800 --> 01:06:27,454
You're dead.
910
01:06:31,632 --> 01:06:35,158
Aah! Aah!
911
01:06:45,733 --> 01:06:47,561
Go ahead and kill me.
912
01:06:49,650 --> 01:06:52,566
I'm not going to kill you.
913
01:07:02,272 --> 01:07:04,274
You killed yourself.
914
01:07:34,521 --> 01:07:36,741
I know something is up,
915
01:07:36,784 --> 01:07:38,656
sheriff, and I need your help.
916
01:07:38,699 --> 01:07:40,310
How can I help you?
917
01:07:40,353 --> 01:07:42,529
Tell me so I can go home.
918
01:07:42,573 --> 01:07:43,878
Haven't you heard
919
01:07:43,922 --> 01:07:45,445
a word I said?
920
01:07:45,489 --> 01:07:46,751
Gina's been missing
921
01:07:46,794 --> 01:07:48,274
now for three days.
922
01:07:48,318 --> 01:07:49,275
The last time I seen her
923
01:07:49,319 --> 01:07:50,624
was at the bar.
924
01:07:50,668 --> 01:07:52,757
She was telling them other girls
925
01:07:52,800 --> 01:07:53,758
she'd seen that other whore,
926
01:07:53,801 --> 01:07:55,629
the one we've been looking for,
927
01:07:55,673 --> 01:07:56,935
right here in this town
928
01:07:56,978 --> 01:08:00,678
not a day prior.
929
01:08:00,721 --> 01:08:03,289
I am losing money left and right
930
01:08:03,333 --> 01:08:04,595
with all these whores getting up
931
01:08:04,638 --> 01:08:07,119
and moving on like this.
932
01:08:07,162 --> 01:08:08,599
Someone is trying to do me in,
933
01:08:08,642 --> 01:08:09,600
and I think they're all in
934
01:08:09,643 --> 01:08:10,601
it together.
935
01:08:10,644 --> 01:08:12,472
Duncan, listen to me.
936
01:08:12,516 --> 01:08:13,647
I know you're hurting,
937
01:08:13,691 --> 01:08:14,822
but what do you want me
938
01:08:14,866 --> 01:08:15,823
to do about it tonight?
939
01:08:15,867 --> 01:08:17,825
I figure with all the money
940
01:08:17,869 --> 01:08:18,913
I've been kicking back to you,
941
01:08:18,957 --> 01:08:20,132
it'd be worth
942
01:08:20,175 --> 01:08:21,829
a little inconvenience.
943
01:08:28,662 --> 01:08:30,185
What are you doing here?
944
01:08:30,229 --> 01:08:31,752
I got some news can't wait.
945
01:08:31,796 --> 01:08:33,841
Whatever it is can.
946
01:08:37,323 --> 01:08:40,195
Krants is dead.
947
01:08:40,239 --> 01:08:42,328
What happened?
948
01:08:42,372 --> 01:08:43,547
Son of a bitch
949
01:08:43,590 --> 01:08:44,548
burst into the barn
950
01:08:44,591 --> 01:08:46,376
and started shooting up a storm.
951
01:08:46,419 --> 01:08:48,160
Took us out like we was nothing.
952
01:08:48,203 --> 01:08:49,857
Killed everybody there.
953
01:08:49,901 --> 01:08:51,468
When I went outside after,
954
01:08:51,511 --> 01:08:52,512
that's when I found Jerry
955
01:08:52,556 --> 01:08:54,601
lying on the porch dead.
956
01:08:54,645 --> 01:08:56,124
That crazy son of a bitch
957
01:08:56,168 --> 01:08:57,125
was gone.
958
01:08:57,169 --> 01:08:58,518
Who did it?
959
01:08:58,562 --> 01:08:59,650
It couldn't have been
960
01:08:59,693 --> 01:09:01,129
the man I saw.
961
01:09:01,173 --> 01:09:02,217
It just couldn't.
962
01:09:02,261 --> 01:09:03,218
Damn it, who was it?
963
01:09:03,262 --> 01:09:05,046
Atherton.
964
01:09:05,090 --> 01:09:07,092
It was Michael Atherton,
965
01:09:07,135 --> 01:09:08,354
the man we killed.
966
01:09:08,398 --> 01:09:10,269
Left for dead.
967
01:09:15,840 --> 01:09:16,841
Are you sure?
968
01:09:16,884 --> 01:09:18,669
Why would I lie?
969
01:09:18,712 --> 01:09:20,366
It was him or his ghost.
970
01:09:20,410 --> 01:09:21,498
Either one, it's the man
971
01:09:21,541 --> 01:09:23,326
I saw there.
972
01:09:23,369 --> 01:09:24,370
I can't believe it.
973
01:09:24,414 --> 01:09:26,198
Jerry krants dead?
974
01:09:26,241 --> 01:09:27,199
Hold your thinking
975
01:09:27,242 --> 01:09:28,418
there, Duncan.
976
01:09:28,461 --> 01:09:30,420
It can't be.
977
01:09:30,463 --> 01:09:32,204
I mean, you all saw him die.
978
01:09:32,247 --> 01:09:34,206
We strung him up good.
979
01:09:34,249 --> 01:09:35,773
A couple of us went out
980
01:09:35,816 --> 01:09:36,904
a few days later,
981
01:09:36,948 --> 01:09:38,384
couldn't find no body.
982
01:09:38,428 --> 01:09:39,690
Just figured the buzzards
983
01:09:39,733 --> 01:09:41,039
and coyotes had themselves
984
01:09:41,082 --> 01:09:43,302
a nice yankee supper.
985
01:09:43,346 --> 01:09:45,173
What the hell is going on,
986
01:09:45,217 --> 01:09:46,653
sheriff?
987
01:09:46,697 --> 01:09:49,787
Duncan, I'm not going to tell
988
01:09:49,830 --> 01:09:52,659
you again to shut up.
989
01:09:58,143 --> 01:10:00,885
Who else saw Atherton out there?
990
01:10:00,928 --> 01:10:01,929
Anyone who saw him
991
01:10:01,973 --> 01:10:04,584
there is dead.
992
01:10:07,326 --> 01:10:08,501
How many lives
993
01:10:08,545 --> 01:10:10,111
does this man have?
994
01:10:19,730 --> 01:10:20,687
You said tapert
995
01:10:20,731 --> 01:10:22,820
was the sheriff.
996
01:10:22,863 --> 01:10:25,431
How many deputies they got?
997
01:10:28,782 --> 01:10:30,305
I don't know.
998
01:10:36,094 --> 01:10:38,139
I know it don't matter much
999
01:10:41,969 --> 01:10:44,450
But I love you.
1000
01:11:00,597 --> 01:11:01,946
Word gets out that Atherton's
1001
01:11:01,989 --> 01:11:04,470
killed krants, he's going
1002
01:11:04,514 --> 01:11:05,602
to be so high and mighty
1003
01:11:05,645 --> 01:11:07,778
nobody will ever bring him down.
1004
01:11:07,821 --> 01:11:09,562
This is not how
1005
01:11:09,606 --> 01:11:10,911
it's supposed to be.
1006
01:11:10,955 --> 01:11:12,173
What do you want me to do?
1007
01:11:12,217 --> 01:11:13,174
Can't you see
1008
01:11:13,218 --> 01:11:14,828
what he's doing?
1009
01:11:14,872 --> 01:11:17,178
He's hunting us.
1010
01:11:17,222 --> 01:11:18,223
The son of a bitch
1011
01:11:18,266 --> 01:11:20,138
stole my idea.
1012
01:11:20,181 --> 01:11:21,748
What we have to do
1013
01:11:21,792 --> 01:11:23,707
is find him before he gets
1014
01:11:23,750 --> 01:11:25,491
bigger than he ever was,
1015
01:11:25,535 --> 01:11:26,579
and destroy him,
1016
01:11:26,623 --> 01:11:28,712
from top to bottom,
1017
01:11:28,755 --> 01:11:29,713
and I know how.
1018
01:11:29,756 --> 01:11:30,757
Yeah? Well, where
1019
01:11:30,801 --> 01:11:32,324
the hell is he?
1020
01:11:32,367 --> 01:11:33,891
Duncan, that whore Atherton
1021
01:11:33,934 --> 01:11:35,066
gave the money to,
1022
01:11:35,109 --> 01:11:37,895
she say where she was living?
1023
01:11:37,938 --> 01:11:39,636
Yeah.
1024
01:11:39,679 --> 01:11:41,942
Good.
1025
01:13:10,683 --> 01:13:12,859
Do you know what time it is?
1026
01:13:15,993 --> 01:13:17,472
2:30?
1027
01:13:17,516 --> 01:13:18,996
That isn't what I mean.
1028
01:13:19,039 --> 01:13:20,127
What is it that can't wait
1029
01:13:20,171 --> 01:13:21,607
till morning?
1030
01:13:21,651 --> 01:13:23,087
You're a church-going man,
1031
01:13:23,130 --> 01:13:24,088
aren't you, mayor?
1032
01:13:24,131 --> 01:13:25,393
Of course.
1033
01:13:25,437 --> 01:13:26,569
You remember the passage in
1034
01:13:26,612 --> 01:13:28,658
the Bible when god told Abraham
1035
01:13:28,701 --> 01:13:30,268
to sacrifice his child?
1036
01:13:30,311 --> 01:13:31,269
Yes.
1037
01:13:31,312 --> 01:13:33,227
In that case,
1038
01:13:33,271 --> 01:13:34,794
it was just a test,
1039
01:13:34,838 --> 01:13:36,404
but the point being,
1040
01:13:36,448 --> 01:13:38,798
for every cause there has to be
1041
01:13:38,842 --> 01:13:41,061
someone willing to sacrifice.
1042
01:13:41,105 --> 01:13:42,628
You understand?
1043
01:13:48,068 --> 01:13:50,157
That's Atherton's gun.
1044
01:13:50,201 --> 01:13:51,898
Where'd you get it?
1045
01:13:51,942 --> 01:13:53,683
Where I got this should be of
1046
01:13:53,726 --> 01:13:55,859
little concern to you right now.
1047
01:13:55,902 --> 01:13:56,860
It's what I'm planning
1048
01:13:56,903 --> 01:13:58,078
to do with it that you
1049
01:13:58,122 --> 01:13:59,776
should worry about.
1050
01:14:08,959 --> 01:14:12,658
Mrs. Sayers, I can't tell you
1051
01:14:12,702 --> 01:14:15,705
how embarrassing this is for me.
1052
01:14:15,748 --> 01:14:18,142
Ohh!
1053
01:14:20,535 --> 01:14:21,667
Somebody ought
1054
01:14:21,711 --> 01:14:23,190
to fetch the sheriff.
1055
01:14:23,234 --> 01:14:27,499
A man's been killed.
1056
01:14:27,542 --> 01:14:28,500
Sorry to get you boys
1057
01:14:28,543 --> 01:14:29,544
up so early.
1058
01:14:29,588 --> 01:14:31,416
I know it's still a couple hours
1059
01:14:31,459 --> 01:14:33,026
before dawn,
1060
01:14:33,070 --> 01:14:34,854
but I felt I had to do
1061
01:14:34,898 --> 01:14:35,899
something quick
1062
01:14:35,942 --> 01:14:37,248
before we lose this one.
1063
01:14:37,291 --> 01:14:38,597
I'm afraid I have some
1064
01:14:38,641 --> 01:14:41,556
disturbing news for you.
1065
01:14:41,600 --> 01:14:42,557
Our dear mayor
1066
01:14:42,601 --> 01:14:43,602
has been murdered.
1067
01:14:43,646 --> 01:14:46,039
The mayor?
1068
01:14:46,083 --> 01:14:47,737
Now, we know the whereabouts
1069
01:14:47,780 --> 01:14:48,825
of the perpetrator,
1070
01:14:48,868 --> 01:14:50,304
and it shames me to be the one
1071
01:14:50,348 --> 01:14:52,524
to tell you this, but
1072
01:14:52,567 --> 01:14:55,353
It's someone we all know,
1073
01:14:55,396 --> 01:14:57,747
someone we've admired greatly.
1074
01:14:57,790 --> 01:14:58,922
He was made to withstand
1075
01:14:58,965 --> 01:15:00,575
a terrible punishment
1076
01:15:00,619 --> 01:15:01,968
and then somehow
1077
01:15:02,012 --> 01:15:03,709
miraculously survived.
1078
01:15:03,753 --> 01:15:05,711
Unfortunately, he blames
1079
01:15:05,755 --> 01:15:07,539
everything and everybody
1080
01:15:07,582 --> 01:15:08,845
in this town,
1081
01:15:08,888 --> 01:15:10,542
including our dear mayor
1082
01:15:10,585 --> 01:15:13,240
and his innocent, lovely wife.
1083
01:15:13,284 --> 01:15:15,242
His name is Michael Atherton.
1084
01:15:17,767 --> 01:15:19,812
How he survived after being
1085
01:15:19,856 --> 01:15:21,727
turned over to krants
1086
01:15:21,771 --> 01:15:25,035
is a mystery to me,
1087
01:15:25,078 --> 01:15:27,864
but war hero or no war hero,
1088
01:15:27,907 --> 01:15:30,301
his brand of justice cannot
1089
01:15:30,344 --> 01:15:31,824
go unanswered.
1090
01:15:31,868 --> 01:15:34,218
It was blatantly misguided
1091
01:15:34,261 --> 01:15:36,133
and foolishly executed,
1092
01:15:36,176 --> 01:15:37,308
as a witness
1093
01:15:37,351 --> 01:15:38,962
saw the whole damn thing.
1094
01:15:39,005 --> 01:15:40,746
Now, let's show him
1095
01:15:40,790 --> 01:15:41,747
how we take care of our own
1096
01:15:41,791 --> 01:15:43,662
here in Kingston.
1097
01:15:43,706 --> 01:15:44,968
Let's go get him.
1098
01:16:00,418 --> 01:16:02,986
Go! Get -get him!
1099
01:16:03,029 --> 01:16:05,379
Come on!
1100
01:16:06,685 --> 01:16:08,556
Got it!
1101
01:16:15,215 --> 01:16:16,913
We got him.
1102
01:16:21,308 --> 01:16:22,483
Get him off me.
1103
01:16:34,539 --> 01:16:36,497
What do you have?
1104
01:16:36,541 --> 01:16:38,412
It's a mess.
1105
01:16:38,456 --> 01:16:39,805
A real mess.
1106
01:16:39,849 --> 01:16:41,372
That it is.
1107
01:16:44,201 --> 01:16:46,159
We've all heard the legend.
1108
01:16:46,203 --> 01:16:47,682
Mr. Finch, what gun
1109
01:16:47,726 --> 01:16:49,684
in particular does
1110
01:16:49,728 --> 01:16:50,729
the famous Michael Atherton
1111
01:16:50,773 --> 01:16:51,817
wear on his side?
1112
01:16:51,861 --> 01:16:52,949
Michael Atherton?
1113
01:16:52,992 --> 01:16:54,254
He's dead.
1114
01:16:54,298 --> 01:16:55,778
Just answer the question.
1115
01:16:58,345 --> 01:17:00,826
Scofield .45.
1116
01:17:00,870 --> 01:17:03,176
Specially made, ivory handle.
1117
01:17:03,220 --> 01:17:05,700
The brutality of this crime
1118
01:17:05,744 --> 01:17:07,311
is beyond me.
1119
01:17:07,354 --> 01:17:09,835
Revenge is an ugly sight.
1120
01:17:09,879 --> 01:17:10,836
Are you saying
1121
01:17:10,880 --> 01:17:11,924
Michael Atherton's alive?
1122
01:17:11,968 --> 01:17:14,840
Alive and very much well.
1123
01:17:14,884 --> 01:17:16,146
To those of you who may not have
1124
01:17:16,189 --> 01:17:18,061
heard, this is no accident.
1125
01:17:18,104 --> 01:17:19,149
You take a look
1126
01:17:19,192 --> 01:17:20,759
at our dear mayor's body,
1127
01:17:20,803 --> 01:17:21,760
you'll see he was shot.
1128
01:17:21,804 --> 01:17:22,848
Murdered.
1129
01:17:22,892 --> 01:17:24,850
And I'll bet you my last dollar
1130
01:17:24,894 --> 01:17:25,851
you're gonna find
1131
01:17:25,895 --> 01:17:28,245
a Scofield .45 slug inside.
1132
01:17:28,288 --> 01:17:29,594
I don't believe it.
1133
01:17:29,637 --> 01:17:32,379
Don't take my word for it.
1134
01:17:32,423 --> 01:17:34,773
What kind is it?
1135
01:17:34,817 --> 01:17:37,776
Scofield .45.
1136
01:17:44,391 --> 01:17:45,349
Why don't we just
1137
01:17:45,392 --> 01:17:47,133
ask him ourselves?
1138
01:17:50,920 --> 01:17:52,660
What kind of man does
1139
01:17:52,704 --> 01:17:54,271
something like this?
1140
01:17:54,314 --> 01:17:55,359
Can you tell us
1141
01:17:55,402 --> 01:17:56,795
your whereabouts last night?
1142
01:17:58,492 --> 01:17:59,885
How did you survive
1143
01:17:59,929 --> 01:18:01,060
all that time?
1144
01:18:01,104 --> 01:18:02,888
Must've been tough.
1145
01:18:02,932 --> 01:18:05,325
Did any of you ever hear of
1146
01:18:05,369 --> 01:18:06,457
anybody escaping
1147
01:18:06,500 --> 01:18:09,547
from Jerry krants?
1148
01:18:09,590 --> 01:18:11,375
Of course not.
1149
01:18:11,418 --> 01:18:12,376
Not unless you made
1150
01:18:12,419 --> 01:18:13,725
some sort of deal with him.
1151
01:18:13,768 --> 01:18:16,206
That's why you killed Pete!
1152
01:18:16,249 --> 01:18:18,469
Did he pay you too?
1153
01:18:18,512 --> 01:18:20,384
You make me sick.
1154
01:18:20,427 --> 01:18:21,907
Get him out of my sight!
1155
01:18:29,567 --> 01:18:31,221
Bury them.
1156
01:18:35,965 --> 01:18:37,923
Death by hanging.
1157
01:18:37,967 --> 01:18:39,751
That's what the majority's
1158
01:18:39,794 --> 01:18:40,926
calling for,
1159
01:18:40,970 --> 01:18:42,406
and I'm just carrying out
1160
01:18:42,449 --> 01:18:43,755
the wishes of the masses.
1161
01:18:43,798 --> 01:18:46,192
I am just a public servant,
1162
01:18:46,236 --> 01:18:49,239
you know.
1163
01:18:49,282 --> 01:18:50,501
You don't know how much joy
1164
01:18:50,544 --> 01:18:53,025
seeing you like this brings me.
1165
01:18:53,069 --> 01:18:55,071
All those years
1166
01:18:55,114 --> 01:18:56,115
of looking for you
1167
01:18:56,159 --> 01:18:58,857
finally paid off.
1168
01:18:58,901 --> 01:19:02,208
Pays to be patient.
1169
01:19:03,514 --> 01:19:05,908
Pays to be patient.
1170
01:19:07,997 --> 01:19:10,303
Still don't remember me, huh?
1171
01:19:10,347 --> 01:19:13,089
Some legend you are.
1172
01:19:13,132 --> 01:19:15,439
Guess I wasn't as important
1173
01:19:15,482 --> 01:19:18,094
to you as you were to me.
1174
01:19:18,137 --> 01:19:20,705
See, you gave me a souvenir,
1175
01:19:20,748 --> 01:19:23,229
so I'll always remember you.
1176
01:19:25,144 --> 01:19:28,147
It wasn't 15 men
1177
01:19:28,191 --> 01:19:30,367
you killed single-handed.
1178
01:19:30,410 --> 01:19:34,327
It was 14, one survivor.
1179
01:19:34,371 --> 01:19:36,808
And no one remembers the men
1180
01:19:36,851 --> 01:19:38,157
who were killed that day
1181
01:19:38,201 --> 01:19:39,158
when you broke out of prison,
1182
01:19:39,202 --> 01:19:40,812
but I do.
1183
01:19:40,855 --> 01:19:43,119
Every damn day.
1184
01:19:43,162 --> 01:19:45,904
And tomorrow when you hang,
1185
01:19:45,948 --> 01:19:47,471
not only will you die,
1186
01:19:47,514 --> 01:19:50,387
but a new legend will be born
1187
01:19:50,430 --> 01:19:51,388
and you won't be remembered
1188
01:19:51,431 --> 01:19:53,216
for any act of bravery,
1189
01:19:53,259 --> 01:19:55,000
only as a killer.
1190
01:19:55,044 --> 01:19:57,002
You done yet?
1191
01:19:57,046 --> 01:19:58,612
When god puts the sun over
1192
01:19:58,656 --> 01:20:00,527
the horizon tomorrow morning,
1193
01:20:00,571 --> 01:20:03,269
it'll be time for you to swing.
1194
01:20:03,313 --> 01:20:04,314
And I give you
1195
01:20:04,357 --> 01:20:05,663
my word of honor,
1196
01:20:05,706 --> 01:20:07,882
no matter how long it takes
1197
01:20:07,926 --> 01:20:09,710
no matter how much it cost,
1198
01:20:09,754 --> 01:20:10,711
I'm going to find
1199
01:20:10,755 --> 01:20:12,365
that little whore of yours
1200
01:20:12,409 --> 01:20:13,366
and treat her
1201
01:20:13,410 --> 01:20:14,672
like she ought to be treated.
1202
01:20:14,715 --> 01:20:17,501
You know, my only regret here
1203
01:20:17,544 --> 01:20:19,024
is I don't get
1204
01:20:19,068 --> 01:20:21,070
to kill you myself.
1205
01:20:21,113 --> 01:20:24,508
Oh, that would've been sweet.
1206
01:20:24,551 --> 01:20:27,728
Real sweet.
1207
01:20:32,429 --> 01:20:34,779
Son of a bitch.
1208
01:20:36,085 --> 01:20:37,260
Not much is known
1209
01:20:37,303 --> 01:20:38,478
about Atherton's escape
1210
01:20:38,522 --> 01:20:39,523
from the southern camp
1211
01:20:39,566 --> 01:20:40,524
except for the basics.
1212
01:20:40,567 --> 01:20:42,091
None of the names of
1213
01:20:42,134 --> 01:20:43,396
the soldiers were ever released,
1214
01:20:43,440 --> 01:20:45,529
so I couldn't really say.
1215
01:20:45,572 --> 01:20:47,531
Legend has it at 15.
1216
01:20:47,574 --> 01:20:50,403
But is it possible?
1217
01:20:50,447 --> 01:20:53,189
Is it possible one survived?
1218
01:20:53,232 --> 01:20:54,190
Yeah, I'd say
1219
01:20:54,233 --> 01:20:55,408
anything's possible,
1220
01:20:55,452 --> 01:20:56,409
but the records
1221
01:20:56,453 --> 01:20:58,150
were destroyed, deputy.
1222
01:20:58,194 --> 01:20:59,195
You want my opinion,
1223
01:20:59,238 --> 01:21:00,718
I'd say it's highly unlikely,
1224
01:21:00,761 --> 01:21:02,633
but it's possible.
1225
01:21:05,723 --> 01:21:07,638
Let me ask you something.
1226
01:21:07,681 --> 01:21:09,074
Why all this sudden interest
1227
01:21:09,118 --> 01:21:10,075
in a story everybody
1228
01:21:10,119 --> 01:21:11,076
knows about?
1229
01:21:11,120 --> 01:21:12,077
Because I think everybody
1230
01:21:12,121 --> 01:21:14,949
may just be a little bit wrong.
1231
01:22:32,679 --> 01:22:34,594
Come on. Whoa.
1232
01:22:34,638 --> 01:22:37,336
Come on. Hyah!
1233
01:22:37,380 --> 01:22:38,772
Come on.
1234
01:23:08,367 --> 01:23:09,673
I thought you
1235
01:23:09,716 --> 01:23:11,196
might be coming by.
1236
01:23:11,240 --> 01:23:12,676
Since you just broke out
1237
01:23:12,719 --> 01:23:13,677
of jail, I figured you
1238
01:23:13,720 --> 01:23:14,982
and your accomplice here
1239
01:23:15,026 --> 01:23:16,636
might undoubtedly be seeking
1240
01:23:16,680 --> 01:23:18,160
greener pastures.
1241
01:23:18,203 --> 01:23:19,161
Oh, just to make
1242
01:23:19,204 --> 01:23:20,162
everything official,
1243
01:23:20,205 --> 01:23:22,947
I brought a witness 'cause I
1244
01:23:22,990 --> 01:23:24,122
want everybody to know the truth
1245
01:23:24,166 --> 01:23:25,471
about what happens here today.
1246
01:23:25,515 --> 01:23:27,125
Or at least the truth
1247
01:23:27,169 --> 01:23:29,083
as I give it to him.
1248
01:23:30,955 --> 01:23:33,566
Uh-uh, not so fast, lightning.
1249
01:23:33,610 --> 01:23:34,611
You wouldn't want to shoot me
1250
01:23:34,654 --> 01:23:36,395
knowing the slightest change
1251
01:23:36,439 --> 01:23:38,092
in balance could lead to
1252
01:23:38,136 --> 01:23:40,486
a very unfortunate circumstance
1253
01:23:40,530 --> 01:23:42,706
for the lady here.
1254
01:23:42,749 --> 01:23:43,707
You see, I came
1255
01:23:43,750 --> 01:23:45,578
to the realization last night
1256
01:23:45,622 --> 01:23:47,145
that I don't just want you dead
1257
01:23:47,189 --> 01:23:48,668
and your name ruined.
1258
01:23:48,712 --> 01:23:50,453
I want it all.
1259
01:23:50,496 --> 01:23:51,976
And I figured this way
1260
01:23:52,019 --> 01:23:53,238
I could have all that
1261
01:23:53,282 --> 01:23:54,370
and the satisfaction
1262
01:23:54,413 --> 01:23:56,459
of killing you myself.
1263
01:23:56,502 --> 01:23:58,983
Oh, I reckon it is somewhat
1264
01:23:59,026 --> 01:24:00,941
unfair of me to be doing this,
1265
01:24:00,985 --> 01:24:02,682
keeping you off guard and all,
1266
01:24:02,726 --> 01:24:03,944
'cause I don't want you
1267
01:24:03,988 --> 01:24:04,945
to be distracted
1268
01:24:04,989 --> 01:24:06,599
when you finally draw.
1269
01:24:06,643 --> 01:24:07,600
I want to know
1270
01:24:07,644 --> 01:24:09,341
I've seen your best.
1271
01:24:09,385 --> 01:24:11,125
So
1272
01:24:22,833 --> 01:24:23,790
I got to hand it
1273
01:24:23,834 --> 01:24:24,791
to you, Atherton.
1274
01:24:24,835 --> 01:24:25,879
You are indeed
1275
01:24:25,923 --> 01:24:26,924
one hell of a shot,
1276
01:24:26,967 --> 01:24:29,187
even all crippled up.
1277
01:24:29,231 --> 01:24:31,407
But, unfortunately for you,
1278
01:24:31,450 --> 01:24:32,408
even the best shooter can't
1279
01:24:32,451 --> 01:24:34,410
do anything with no bullets.
1280
01:24:34,453 --> 01:24:36,281
Even an ignorant whore
1281
01:24:36,325 --> 01:24:38,283
knows that.
1282
01:26:04,369 --> 01:26:05,327
Where is he?
1283
01:26:05,370 --> 01:26:06,415
Oh, it's okay, he's dead.
1284
01:26:06,458 --> 01:26:08,373
You all right?
1285
01:26:08,417 --> 01:26:10,984
Ow!
1286
01:26:16,990 --> 01:26:19,602
Deputy's coming.
1287
01:26:19,645 --> 01:26:21,038
It's all right, Mr. Atherton.
1288
01:26:21,081 --> 01:26:22,692
I know you're innocent.
1289
01:26:22,735 --> 01:26:23,693
I heard everything tapert
1290
01:26:23,736 --> 01:26:24,694
said last night to you
1291
01:26:24,737 --> 01:26:25,695
and knew he'd been
1292
01:26:25,738 --> 01:26:26,783
lying all along.
1293
01:26:26,826 --> 01:26:28,219
Couldn't really believe
1294
01:26:28,262 --> 01:26:29,438
he'd gone in with krants,
1295
01:26:29,481 --> 01:26:30,482
but when I saw
1296
01:26:30,526 --> 01:26:31,483
the jail cell door open
1297
01:26:31,527 --> 01:26:32,702
like that, well, I knew
1298
01:26:32,745 --> 01:26:33,877
something weren't right,
1299
01:26:33,920 --> 01:26:37,271
so I come here to stop him.
1300
01:26:46,672 --> 01:26:49,414
Thank you.
1301
01:27:09,956 --> 01:27:12,916
Hey, deputy,
1302
01:27:12,959 --> 01:27:15,440
can you get me loose?
1303
01:27:15,484 --> 01:27:17,442
I reckon.
1304
01:27:20,880 --> 01:27:22,012
It was never determined
1305
01:27:22,055 --> 01:27:23,448
whether or not Kyle tapert
1306
01:27:23,492 --> 01:27:25,319
was who he claimed to be.
1307
01:27:25,363 --> 01:27:26,582
Later it was revealed that
1308
01:27:26,625 --> 01:27:28,366
wasn't even his real name.
1309
01:27:28,410 --> 01:27:30,586
So it goes.
1310
01:27:30,629 --> 01:27:32,370
As for Michael Atherton,
1311
01:27:32,414 --> 01:27:33,458
well, he pulled
1312
01:27:33,502 --> 01:27:35,155
another disappearing act.
1313
01:27:35,199 --> 01:27:36,940
The man who singlehandedly
1314
01:27:36,983 --> 01:27:38,550
wiped out the krants gang
1315
01:27:38,594 --> 01:27:40,596
and saved a small western town
1316
01:27:40,639 --> 01:27:42,206
found what he had been
1317
01:27:42,249 --> 01:27:43,207
searching for
1318
01:27:43,250 --> 01:27:45,296
for an incredibly long time:
1319
01:27:45,339 --> 01:27:47,124
Peace.
79524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.