Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,372 --> 00:00:11,706
We can't stay here!
2
00:00:11,790 --> 00:00:13,668
Drop back.
Help the others get out.
3
00:00:13,751 --> 00:00:15,253
I'll hold them off
as long as I can.
4
00:00:15,336 --> 00:00:16,254
You sure?
5
00:00:16,337 --> 00:00:17,296
Yeah. Go, go!
6
00:00:17,380 --> 00:00:18,715
I'm right behind you.
7
00:00:39,698 --> 00:00:42,743
You are the manliest of men.
8
00:00:42,827 --> 00:00:44,412
{\an8}Oh, you're just saying that
9
00:00:44,495 --> 00:00:46,290
{\an8}because you want something
from me.
10
00:00:46,373 --> 00:00:48,709
{\an8}- Not from you.
For us.
11
00:00:48,792 --> 00:00:52,422
{\an8}I fail to see how moving
to D.C. for your job is for us.
12
00:00:52,505 --> 00:00:54,424
{\an8}Happy wife, happy life?
13
00:00:54,507 --> 00:00:57,052
{\an8}Look, I totally get
that D.C. police
14
00:00:57,136 --> 00:00:58,762
{\an8}would be a lateral move at best.
15
00:00:58,846 --> 00:01:00,389
{\an8}And at this stage
of your career,
16
00:01:00,472 --> 00:01:02,684
{\an8}starting at the bottom
is a no-go.
17
00:01:02,767 --> 00:01:06,438
{\an8}But going federal is
a step up, right?
18
00:01:06,521 --> 00:01:08,441
{\an8}You're saying the FBI
is better than the LAPD?
19
00:01:08,524 --> 00:01:11,152
{\an8}No.
20
00:01:11,235 --> 00:01:13,447
{\an8}But there are multiple federal
law enforcement agencies
21
00:01:13,530 --> 00:01:15,282
{\an8}that would be lucky to have you.
22
00:01:15,365 --> 00:01:16,909
{\an8}You're just not gonna
give up on this, are you?
23
00:01:16,992 --> 00:01:19,078
{\an8}John, it's my dream job.
24
00:01:19,162 --> 00:01:21,664
{\an8}Look, would you just investigate
25
00:01:21,748 --> 00:01:24,877
{\an8}if there is a federal cop job
that would excite you?
26
00:01:27,129 --> 00:01:28,548
{\an8}Sure.
27
00:01:28,632 --> 00:01:30,258
{\an8}Thank you.
28
00:01:32,969 --> 00:01:34,055
{\an8}It's not fair.
29
00:01:34,138 --> 00:01:36,182
{\an8}Men's choices are simple.
30
00:01:36,265 --> 00:01:37,975
{\an8}Blue suit or gray suit.
31
00:01:38,059 --> 00:01:40,229
{\an8}Red tie or blue tie.
32
00:01:40,312 --> 00:01:42,105
{\an8}The struggle on what constitutes
33
00:01:42,189 --> 00:01:44,107
{\an8}dressing professionally
for women is real.
34
00:01:44,191 --> 00:01:45,735
{\an8}You look amazing in everything.
35
00:01:45,818 --> 00:01:46,778
{\an8}Thank you.
36
00:01:46,861 --> 00:01:47,779
{\an8}How's the speech coming?
37
00:01:47,862 --> 00:01:48,821
{\an8}Well...
38
00:01:48,905 --> 00:01:50,157
{\an8}Oh, my God.
39
00:01:50,241 --> 00:01:51,367
{\an8}What am I gonna wear
to your announcement?
40
00:01:51,450 --> 00:01:53,285
{\an8}I'm running for the DA,
not the president.
41
00:01:53,369 --> 00:01:55,121
{\an8}Be lucky if I get a blurb
on page 12.
42
00:01:55,205 --> 00:01:56,665
{\an8}That's a lie, and you know it.
43
00:01:56,748 --> 00:01:58,333
{\an8}Los Angeles District Attorney
is a race
44
00:01:58,416 --> 00:01:59,876
{\an8}that generates
national attention.
45
00:02:02,296 --> 00:02:03,965
{\an8}I really don't have
the right outfit for that.
46
00:02:04,048 --> 00:02:05,591
{\an8}Can we focus on my speech,
47
00:02:05,676 --> 00:02:07,970
{\an8}which I have to give in less
than 48 hours and is terrible?
48
00:02:08,053 --> 00:02:09,721
{\an8}Well, we're in Hollywood.
49
00:02:09,805 --> 00:02:12,642
{\an8}Just get a punch-up from a few
A-listers, like the Oscars do.
50
00:02:12,725 --> 00:02:14,894
{\an8}Yeah, but I don't
need Ozempic jokes.
51
00:02:14,978 --> 00:02:16,522
{\an8}I need something
that captures my ethos,
52
00:02:16,605 --> 00:02:17,982
{\an8}who I am as a candidate.
53
00:02:18,065 --> 00:02:20,150
{\an8}First of all,
never say "ethos" again.
54
00:02:20,234 --> 00:02:21,610
{\an8}You need to be relatable.
55
00:02:21,695 --> 00:02:24,197
{\an8}A progressive family man who
is also tough on crime
56
00:02:24,281 --> 00:02:25,907
{\an8}with the backing
of law enforcement.
57
00:02:25,991 --> 00:02:28,035
{\an8}You're describing a unicorn.
58
00:02:28,119 --> 00:02:29,578
{\an8}I can't please everybody,
Angela.
59
00:02:29,662 --> 00:02:32,416
{\an8}Right now,
you're not even pleasing me.
60
00:02:32,499 --> 00:02:33,625
{\an8}Seriously, what am I gonna wear?
61
00:02:33,709 --> 00:02:35,294
{\an8}I know.
62
00:02:35,377 --> 00:02:37,797
{\an8}I'll make Harper go shopping
with me on our lunch break.
63
00:02:37,880 --> 00:02:40,466
{\an8}Mm. Right.
64
00:02:40,550 --> 00:02:42,218
{\an8}But what about my speech?
65
00:02:42,302 --> 00:02:44,263
{\an8}It's gonna be great.
66
00:02:44,346 --> 00:02:45,472
{\an8}It's gonna be a nightmare.
67
00:02:45,556 --> 00:02:48,142
{\an8}You don't know that.
68
00:02:48,225 --> 00:02:49,686
{\an8}All right, fine.
Maybe it will.
69
00:02:49,769 --> 00:02:52,105
{\an8}Maybe your presentation
on the biology
70
00:02:52,188 --> 00:02:54,608
{\an8}of single-cell organisms
is gonna go horribly wrong,
71
00:02:54,692 --> 00:02:57,903
{\an8}resulting in a major
wardrobe malfunction
72
00:02:57,987 --> 00:03:01,033
{\an8}and expulsion
for emotional defenestration.
73
00:03:01,116 --> 00:03:02,617
{\an8}You know
I don't like public speaking.
74
00:03:02,701 --> 00:03:04,829
{\an8}No one does,
except for sociopaths.
75
00:03:04,912 --> 00:03:06,497
{\an8}But you are smart
and you are charming
76
00:03:06,581 --> 00:03:08,708
{\an8}and it's gonna be great, OK?
77
00:03:08,791 --> 00:03:12,296
{\an8}And no matter what, I love you.
78
00:03:12,379 --> 00:03:15,508
{\an8}It's gonna suck, but...
79
00:03:15,592 --> 00:03:17,218
{\an8}I love you, too.
80
00:03:17,302 --> 00:03:19,846
{\an8} There's so many things
I love about living with you,
81
00:03:19,929 --> 00:03:21,849
{\an8}but carpooling is tops
because I get to sleep in
82
00:03:21,932 --> 00:03:24,101
{\an8}for an extra half hour and
finish my makeup in the car.
83
00:03:24,185 --> 00:03:25,436
{\an8}You weren't sleeping
this morning.
84
00:03:25,519 --> 00:03:28,023
{\an8}Don't look so pleased.
85
00:03:28,106 --> 00:03:30,233
{\an8}- Why not?
It was pleasing.
86
00:03:32,403 --> 00:03:33,821
{\an8}Isn't carpooling great?
87
00:03:33,905 --> 00:03:35,198
{\an8}I was just saying that.
88
00:03:35,281 --> 00:03:36,407
{\an8}Sir, how you doing this morning?
89
00:03:36,491 --> 00:03:37,785
{\an8}I'll be better
once the conversation shifts
90
00:03:37,868 --> 00:03:39,286
{\an8}from eyeliner
to assault and battery.
91
00:03:39,370 --> 00:03:40,621
{\an8}Stop.
92
00:03:40,704 --> 00:03:41,580
{\an8}We were practicing
judo throws last night
93
00:03:41,663 --> 00:03:43,041
{\an8}in the backyard for two hours.
94
00:03:43,124 --> 00:03:44,584
{\an8}Your man card is fully punched.
95
00:03:48,005 --> 00:03:49,465
{\an8}Now that's a car.
96
00:03:51,967 --> 00:03:53,678
{\an8}- That's Aaron.
What's up?
97
00:03:53,762 --> 00:03:55,847
{\an8}Hey.
98
00:03:55,931 --> 00:03:57,224
{\an8}Thorsen's family's loaded.
99
00:03:57,307 --> 00:03:58,643
{\an8}- Aw.
Hey.
100
00:03:58,726 --> 00:04:00,436
{\an8}Despite that,
he's become a half-decent cop.
101
00:04:00,520 --> 00:04:03,106
{\an8}- I heard that.
You think I'm half-decent.
102
00:04:03,189 --> 00:04:04,400
{\an8}- Sergeant.
Hi.
103
00:04:04,483 --> 00:04:05,776
{\an8}You got those flowers
I sent you, right?
104
00:04:05,859 --> 00:04:06,985
{\an8}Yes, they were lovely,
but too much.
105
00:04:07,069 --> 00:04:08,237
{\an8}No, no, no, no.
106
00:04:08,320 --> 00:04:09,906
{\an8}You deserved them
for acing the exam.
107
00:04:09,989 --> 00:04:11,741
{\an8}Also, I heard you scored
higher than Sergeant Bradford.
108
00:04:11,825 --> 00:04:12,742
{\an8}That's not the point.
109
00:04:12,826 --> 00:04:13,785
{\an8}And word of advice,
110
00:04:13,868 --> 00:04:14,787
{\an8}when you buy out
half the florist,
111
00:04:14,870 --> 00:04:16,622
{\an8}you make a boyfriend look bad.
112
00:04:16,705 --> 00:04:17,832
{\an8}Go big or go home, right?
113
00:04:17,915 --> 00:04:19,876
{\an8}Speaking of, you gotta be Texas.
114
00:04:19,960 --> 00:04:21,169
{\an8}Yes, sir. Miles Penn.
115
00:04:21,253 --> 00:04:22,671
{\an8}Aaron.
116
00:04:22,754 --> 00:04:23,880
{\an8}You almost finished
with the FTO program, right?
117
00:04:23,964 --> 00:04:25,091
{\an8}Graduate next month.
118
00:04:25,174 --> 00:04:26,134
{\an8}We'll see about that.
119
00:04:26,217 --> 00:04:27,176
{\an8}Don't listen to him.
120
00:04:27,260 --> 00:04:28,719
{\an8}So hey, what are you doing here?
121
00:04:28,803 --> 00:04:30,180
{\an8}Oh, uh, Grey wanted to bring
me in to talk about
122
00:04:30,264 --> 00:04:31,432
{\an8}joining the Monica Task Force.
123
00:04:31,515 --> 00:04:32,558
- Oh, that's so cool.
- Yeah.
124
00:04:32,641 --> 00:04:33,642
Probably 'cause
you party in the same
125
00:04:33,725 --> 00:04:35,018
big-money-but-despicable
universe
126
00:04:35,102 --> 00:04:36,646
as many elite criminals.
127
00:04:36,729 --> 00:04:39,941
Well, I like to think it's
because he respects my work.
128
00:04:40,024 --> 00:04:40,860
But it could be both.
129
00:04:46,158 --> 00:04:50,579
I'm on track to graduate, right?
130
00:04:50,662 --> 00:04:52,665
Don't rush to calm my fears
or anything.
131
00:04:52,748 --> 00:04:54,041
- What?
- About whether I'm on track
132
00:04:54,125 --> 00:04:55,835
to complete the FTO program
on schedule?
133
00:04:55,918 --> 00:04:57,212
Oh, yeah.
Yeah, sorry.
134
00:04:57,296 --> 00:04:58,839
Yeah, I just got...
I got something on my mind.
135
00:04:58,922 --> 00:05:01,216
Um, I would say that
as of this moment,
136
00:05:01,300 --> 00:05:04,179
you have sufficiently completed
the necessary checklists
137
00:05:04,262 --> 00:05:06,389
in the prescribed timeline.
138
00:05:06,473 --> 00:05:08,642
But the next month
will be crucial.
139
00:05:08,726 --> 00:05:09,935
Comforting?
140
00:05:10,019 --> 00:05:11,228
- Not really.
- Mm.
141
00:05:11,312 --> 00:05:13,732
Anything I can help with
on the distraction front?
142
00:05:13,815 --> 00:05:14,983
Oh, no.
143
00:05:17,277 --> 00:05:19,530
Was your former girlfriend
fully on board
144
00:05:19,614 --> 00:05:20,823
with your dreams to move to LA?
145
00:05:20,907 --> 00:05:22,992
Yeah.
Totally.
146
00:05:23,075 --> 00:05:24,995
At first.
147
00:05:25,078 --> 00:05:27,206
We were in love.
148
00:05:27,289 --> 00:05:28,415
We thought as long
as we were together,
149
00:05:28,499 --> 00:05:30,126
everything would
work itself out.
150
00:05:30,210 --> 00:05:32,128
Feels naive now
to think that somehow,
151
00:05:32,212 --> 00:05:35,174
we could overcome wanting
different things in life.
152
00:05:35,257 --> 00:05:36,258
Why?
Are you thinking of moving?
153
00:05:36,342 --> 00:05:37,343
No.
154
00:05:37,426 --> 00:05:39,888
Well, I don't know.
155
00:05:39,971 --> 00:05:42,724
Hey, how's it going with Rodge?
156
00:05:42,807 --> 00:05:44,309
Good.
157
00:05:44,392 --> 00:05:45,478
Yeah?
158
00:05:45,561 --> 00:05:47,813
Long distance is challenging.
159
00:05:47,897 --> 00:05:51,360
But his European tour ends
next week, so that'll be nice.
160
00:05:51,443 --> 00:05:53,570
All units, shots fired
near Tacoma and Lincoln.
161
00:05:53,654 --> 00:05:55,322
7-Adam-15 responding.
162
00:05:55,405 --> 00:05:57,158
7-Adam-300 also responding.
163
00:06:05,042 --> 00:06:07,045
Control, we're code 6
along with 7-Adam-15
164
00:06:07,128 --> 00:06:08,463
at shots fired scene.
165
00:06:08,547 --> 00:06:09,756
We have a sheriff's
vehicle parked.
166
00:06:09,839 --> 00:06:11,968
Driver's door open.
167
00:06:12,051 --> 00:06:13,636
- No sign of occupants.
- Copy that.
168
00:06:13,719 --> 00:06:14,845
We have not been notified
that they are in the area.
169
00:06:14,929 --> 00:06:16,389
I'll check with their dispatch.
170
00:06:16,472 --> 00:06:18,642
Control, we have a door open
at 1701 South Meyer Street.
171
00:06:18,725 --> 00:06:19,768
We are investigating.
172
00:06:19,851 --> 00:06:20,811
Send two additional units,
please.
173
00:07:05,823 --> 00:07:08,826
I have an officer
down over here.
174
00:07:08,909 --> 00:07:10,202
Yeah, me, too.
Me, too.
175
00:07:10,286 --> 00:07:11,955
Deputy,
is the shooter still here?
176
00:07:12,039 --> 00:07:12,998
They took off.
177
00:07:13,081 --> 00:07:14,041
We were ambushed.
178
00:07:14,124 --> 00:07:15,500
I need an RA to my location.
179
00:07:15,584 --> 00:07:18,087
Two wounded officers,
one male, 30s,
180
00:07:18,171 --> 00:07:20,590
second, female, 20s,
both conscious and breathing.
181
00:07:20,673 --> 00:07:21,634
This is gonna hurt like hell,
182
00:07:21,717 --> 00:07:22,676
but I need to stop the bleeding.
183
00:07:22,760 --> 00:07:23,927
Oh.
184
00:07:24,011 --> 00:07:25,429
Oh, man.
185
00:07:25,512 --> 00:07:27,682
Easy, easy.
186
00:07:27,766 --> 00:07:29,684
What the hell happened here?
Who are we looking for?
187
00:07:29,768 --> 00:07:31,102
- Arroyo.
- Who's Arroyo?
188
00:07:31,186 --> 00:07:32,355
He's a CI.
189
00:07:32,438 --> 00:07:33,648
He said he had intel,
190
00:07:33,731 --> 00:07:35,650
but when we showed up,
he started shooting.
191
00:07:38,862 --> 00:07:40,447
What it do, Lieu...
192
00:07:40,530 --> 00:07:42,491
good morning, Lieutenant.
193
00:07:42,575 --> 00:07:43,534
Thanks for coming in.
194
00:07:43,618 --> 00:07:45,370
Ooh.
Old-school. I like it.
195
00:07:45,453 --> 00:07:46,913
These are all the apex predators
196
00:07:46,996 --> 00:07:49,249
Monica claims
she can help us take down.
197
00:07:49,333 --> 00:07:50,334
Yeah, so naturally,
you thought of me.
198
00:07:50,417 --> 00:07:51,502
Actually, it was my idea.
199
00:07:51,585 --> 00:07:52,795
This is my niece, Elena.
200
00:07:52,878 --> 00:07:54,089
She just graduated
from Quantico,
201
00:07:54,172 --> 00:07:55,965
where she specialized
in cybercrime
202
00:07:56,049 --> 00:07:57,842
and giving her uncle
heart palpitations.
203
00:07:57,926 --> 00:07:59,345
He's being dramatic.
204
00:07:59,428 --> 00:08:01,097
You can't break the evasive
driving course record
205
00:08:01,180 --> 00:08:03,599
without getting it up
on two wheels at least once.
206
00:08:03,683 --> 00:08:05,143
Well, look,
if you're looking for speed,
207
00:08:05,227 --> 00:08:07,270
I got the
60th anniversary Lambo outside.
208
00:08:07,354 --> 00:08:09,106
You know, we could hit
the track and maybe...
209
00:08:09,189 --> 00:08:10,608
Never mind.
210
00:08:10,692 --> 00:08:11,818
For the last year,
my team has been chasing rumors
211
00:08:11,901 --> 00:08:13,695
of a next-gen
communication system,
212
00:08:13,778 --> 00:08:16,490
a private phone network
used by the top 0.1%
213
00:08:16,573 --> 00:08:18,909
of heavy hitters
and terrorist organizations.
214
00:08:18,992 --> 00:08:21,621
But because the clientele
is so exclusive,
215
00:08:21,705 --> 00:08:23,748
the FBI hasn't been able
to prove it.
216
00:08:23,832 --> 00:08:26,043
And then Monica made
her immunity deal
217
00:08:26,127 --> 00:08:29,255
and provided us with the first
proof that this network exists.
218
00:08:29,338 --> 00:08:31,842
That is literally
a million-dollar phone.
219
00:08:31,925 --> 00:08:34,177
It is untappable and
untraceable by law enforcement
220
00:08:34,261 --> 00:08:36,431
because it's run through
a private satellite network.
221
00:08:36,514 --> 00:08:38,266
Our first goal is
to get our hands on one,
222
00:08:38,349 --> 00:08:40,059
not with the intention
of making arrests,
223
00:08:40,143 --> 00:08:42,187
but of secretly infiltrating
and bugging the network
224
00:08:42,271 --> 00:08:45,065
so we can then spy
on all of their calls.
225
00:08:45,149 --> 00:08:46,776
Unfortunately for them,
226
00:08:46,860 --> 00:08:50,405
I only had one client elite
enough to possess a phone,
227
00:08:50,488 --> 00:08:53,534
and he and his phone
were turned into a crater
228
00:08:53,617 --> 00:08:56,036
by a U.S. Reaper drone
just outside Syria last month.
229
00:08:56,120 --> 00:08:59,458
This is all beyond cool.
230
00:08:59,541 --> 00:09:01,418
But, uh, why me?
231
00:09:01,501 --> 00:09:02,586
Have a look.
232
00:09:04,088 --> 00:09:05,757
Kadeer Gasmi,
the biggest heroin trafficker
233
00:09:05,840 --> 00:09:09,052
in North Africa and a man
you were incarcerated with
234
00:09:09,136 --> 00:09:10,637
in Paris.
235
00:09:10,721 --> 00:09:14,017
I would like for you
to reconnect.
236
00:09:17,312 --> 00:09:18,521
You done?
237
00:09:18,605 --> 00:09:20,441
Almost.
238
00:09:20,524 --> 00:09:21,692
Hey, uh, can you believe...
239
00:09:21,776 --> 00:09:22,777
Ten more seconds.
240
00:09:22,860 --> 00:09:24,404
Right.
241
00:09:24,488 --> 00:09:26,239
Sorry, it's just...
242
00:09:31,662 --> 00:09:33,456
OK.
243
00:09:33,539 --> 00:09:36,293
- Yeah.
- It's not good.
244
00:09:36,376 --> 00:09:39,379
It's trying to please everyone.
245
00:09:39,463 --> 00:09:42,801
It's full of platitudes
and cookie-cutter aphorisms.
246
00:09:42,884 --> 00:09:45,554
Ten to one, your writer
just had AI take a run at it.
247
00:09:45,638 --> 00:09:48,057
You should fire them
and just write it yourself.
248
00:09:48,140 --> 00:09:49,266
I'm not a speechwriter.
249
00:09:49,350 --> 00:09:50,559
Will you take a pass?
250
00:09:50,643 --> 00:09:52,604
Uh, I mean,
251
00:09:52,687 --> 00:09:54,397
I'm flattered.
252
00:09:54,481 --> 00:09:56,859
But wouldn't your campaign
manager have to sign off?
253
00:09:56,943 --> 00:09:58,736
I can't imagine
they'd be thrilled
254
00:09:58,820 --> 00:10:01,740
that a community activist-
slash-wild-eyed radical
255
00:10:01,824 --> 00:10:04,368
who believes in universal
health care, basic income,
256
00:10:04,451 --> 00:10:07,038
and the inherent corruption
of the justice system
257
00:10:07,121 --> 00:10:09,415
is who they want
crafting your message.
258
00:10:09,499 --> 00:10:12,461
So more of a ghostwriter
kind of thing.
259
00:10:12,545 --> 00:10:14,338
Look, will you at least
write a few paragraphs,
260
00:10:14,421 --> 00:10:15,673
just as a jumping-off point
261
00:10:15,756 --> 00:10:18,218
for the social justice section
of the speech?
262
00:10:20,303 --> 00:10:21,638
All right,
but I'm not gonna hold back.
263
00:10:21,721 --> 00:10:23,266
I don't want you to.
264
00:10:23,349 --> 00:10:24,934
Famous last words.
265
00:10:25,017 --> 00:10:26,102
OK, we have a thoracic trauma,
266
00:10:26,185 --> 00:10:28,104
GSW below the right clavicle.
267
00:10:28,187 --> 00:10:30,482
BP 150 over 99.
268
00:10:30,566 --> 00:10:32,276
No exit wound.
269
00:10:32,359 --> 00:10:34,654
Advise the trauma surgeon
we have a penetrating GSW,
270
00:10:34,737 --> 00:10:37,198
subclavicular,
going to OR three.
271
00:10:37,282 --> 00:10:38,199
You want nicardipine for both?
272
00:10:38,283 --> 00:10:39,869
- Her BP's 145 over 95.
- Yes.
273
00:10:39,952 --> 00:10:43,122
Let's get her to OR four.
274
00:10:43,205 --> 00:10:44,708
What happened?
275
00:10:44,791 --> 00:10:47,127
Oh, a CI by the name
of Salvador Arroyo
276
00:10:47,210 --> 00:10:48,545
attacked two sheriff's deputies.
277
00:10:48,628 --> 00:10:49,755
- You know him?
- Yeah.
278
00:10:49,839 --> 00:10:51,340
Arroyo used to run
with La Pesadilla,
279
00:10:51,424 --> 00:10:53,259
but they kicked him out
for being too crazy.
280
00:10:53,342 --> 00:10:55,387
Too crazy for a narco gang?
That's saying something.
281
00:10:55,470 --> 00:10:57,723
Any idea why
he decided to shoot cops?
282
00:10:57,806 --> 00:10:59,141
No. They said
it came out of the blue.
283
00:10:59,224 --> 00:11:00,935
Lucy and Celina
stay back at the scene?
284
00:11:01,019 --> 00:11:02,562
Yes, ma'am.
Waiting on TID.
285
00:11:02,645 --> 00:11:04,105
Good.
Reach out to the gang unit.
286
00:11:04,188 --> 00:11:05,858
Make sure we have the current
address on file for Arroyo.
287
00:11:07,234 --> 00:11:08,485
We need to get him
off of the street ASAP.
288
00:11:08,569 --> 00:11:10,154
Yes, ma'am.
289
00:11:10,237 --> 00:11:11,197
Everything OK?
290
00:11:11,281 --> 00:11:12,490
No.
291
00:11:12,574 --> 00:11:14,075
A mom from Lila's school
just texted
292
00:11:14,159 --> 00:11:16,787
"Congrats on having
a certified kidfluencer."
293
00:11:16,871 --> 00:11:18,915
- What the hell is that?
- Hell if I know.
294
00:11:20,917 --> 00:11:22,502
Oh.
Uh, OK.
295
00:11:22,586 --> 00:11:25,881
It seems that my daughter has
a secret ClipTalk account
296
00:11:25,964 --> 00:11:28,885
that has just reached
a 1/4 million followers.
297
00:11:28,968 --> 00:11:30,428
I thought you said she was
afraid of getting up in front
298
00:11:30,511 --> 00:11:31,721
of her class this morning.
299
00:11:31,804 --> 00:11:32,973
She was.
300
00:11:33,057 --> 00:11:34,892
Well, she's clearly
not an introvert.
301
00:11:34,975 --> 00:11:35,976
Oh.
302
00:11:36,060 --> 00:11:37,436
Wearing a wire is too risky.
303
00:11:37,519 --> 00:11:38,855
Plus, you are not going in there
304
00:11:38,939 --> 00:11:40,565
to get evidence against Kadeer.
305
00:11:40,649 --> 00:11:42,692
You're gonna go in there
to do the guy a solid.
306
00:11:42,776 --> 00:11:44,111
I am?
307
00:11:44,195 --> 00:11:46,781
We have to assume that
he knows you're a cop.
308
00:11:46,864 --> 00:11:49,952
But our belief is that
you owe him something
309
00:11:50,035 --> 00:11:52,162
for keeping you alive in prison.
310
00:11:52,245 --> 00:11:54,207
Yeah, he looked out for me,
for sure.
311
00:11:54,290 --> 00:11:55,583
How does one become friends
312
00:11:55,667 --> 00:11:58,378
with a major
narcotics trafficker?
313
00:11:58,461 --> 00:12:01,590
We bonded over a mutual love
for Le Micro Brise Le Silence.
314
00:12:01,674 --> 00:12:04,468
MBS.
It's a Algerian hip-hop group.
315
00:12:04,552 --> 00:12:06,262
That's it?
You like the same band?
316
00:12:06,346 --> 00:12:07,681
And because of my natural charm.
317
00:12:07,764 --> 00:12:09,850
Well, the plan is
for you to lean into
318
00:12:09,934 --> 00:12:11,435
your desire to make things
right by him,
319
00:12:11,519 --> 00:12:12,853
so you're gonna warn him
320
00:12:12,937 --> 00:12:14,730
about an imminent
law enforcement operation.
321
00:12:14,814 --> 00:12:17,067
Look, Kadeer's a smart dude, OK?
322
00:12:17,150 --> 00:12:19,361
And without any specifics,
he's gonna get suspicious.
323
00:12:19,444 --> 00:12:21,656
That's why Agent Garza
is going to burn
324
00:12:21,739 --> 00:12:23,992
an actual FBI investigation.
325
00:12:24,075 --> 00:12:26,036
I can't imagine
326
00:12:26,120 --> 00:12:27,871
the narcotics division
is happy about that.
327
00:12:27,955 --> 00:12:29,415
They're not.
328
00:12:29,498 --> 00:12:31,418
But last week, I managed
to convince the deputy director
329
00:12:31,501 --> 00:12:33,169
that getting years
into this secret network
330
00:12:33,253 --> 00:12:34,963
is worth the pain,
and they agreed.
331
00:12:35,046 --> 00:12:37,550
The FBI has infiltrated
Kadeer's New York operation
332
00:12:37,633 --> 00:12:39,635
and are poised to intercept
a massive shipment
333
00:12:39,719 --> 00:12:41,387
landing in two days.
334
00:12:41,470 --> 00:12:43,473
You're going to put
your career on the line
335
00:12:43,557 --> 00:12:44,766
by warning him about that.
336
00:12:44,850 --> 00:12:46,018
And once you do,
we expect that he's gonna
337
00:12:46,101 --> 00:12:47,979
use the encrypted phone
to warn New York.
338
00:12:48,062 --> 00:12:49,981
Right,
but how does that help you?
339
00:12:50,064 --> 00:12:51,858
You guys already said
you can't tap or trace
340
00:12:51,941 --> 00:12:53,152
the million-dollar phone.
341
00:12:53,235 --> 00:12:55,154
It's not about
tracing the call per se.
342
00:12:55,237 --> 00:12:58,408
It's about isolating the unique
frequency range the phone uses.
343
00:12:58,491 --> 00:13:00,577
We do that, and I can
trace those frequencies
344
00:13:00,660 --> 00:13:02,120
back to the server farm
that controls the network.
345
00:13:07,168 --> 00:13:08,544
What?
346
00:13:08,627 --> 00:13:10,630
Huh?
347
00:13:10,714 --> 00:13:12,883
Nothing. I...
348
00:13:12,966 --> 00:13:14,469
Hey.
349
00:13:14,552 --> 00:13:16,512
Does this make sense to you?
350
00:13:16,596 --> 00:13:18,347
- The scene?
- Yeah.
351
00:13:18,431 --> 00:13:20,225
Uh, I feel like I should say no.
352
00:13:20,309 --> 00:13:21,685
Only if you feel that way.
353
00:13:21,769 --> 00:13:23,645
Um, why don't you tell me
why it feels wrong
354
00:13:23,729 --> 00:13:24,773
and I'll check your math.
355
00:13:24,856 --> 00:13:26,524
Fair enough.
356
00:13:26,608 --> 00:13:28,902
OK, so first, the car outside,
why is it on the curb?
357
00:13:28,985 --> 00:13:30,362
Why is the door open?
358
00:13:30,446 --> 00:13:31,405
They thought they
were coming here
359
00:13:31,489 --> 00:13:32,907
for a friendly meet with a CI.
360
00:13:32,990 --> 00:13:34,784
Well, cops park
on the curb all the time.
361
00:13:34,867 --> 00:13:37,621
But the open door
is more troubling.
362
00:13:37,704 --> 00:13:39,664
Uh, maybe they left
the door unlocked,
363
00:13:39,748 --> 00:13:41,501
and Arroyo went through it
afterwards?
364
00:13:41,584 --> 00:13:42,460
Yeah, maybe.
365
00:13:42,543 --> 00:13:43,795
But... OK.
366
00:13:43,878 --> 00:13:44,879
So then there's
the crime scene, right?
367
00:13:44,962 --> 00:13:46,590
They came in the same way
that we did,
368
00:13:46,673 --> 00:13:49,301
but then clearly they split up
when they got into this room.
369
00:13:49,384 --> 00:13:50,844
Yeah, like we did.
370
00:13:50,928 --> 00:13:53,223
Which is how we found
Colleen's blood over here,
371
00:13:53,306 --> 00:13:54,682
and Nolan found Ian
all the way over there.
372
00:13:54,766 --> 00:13:56,184
I know, but why split up?
373
00:13:56,267 --> 00:13:59,271
It was a meet,
not some hostile environment.
374
00:13:59,355 --> 00:14:01,357
Maybe he was using this meet
375
00:14:01,440 --> 00:14:03,401
as an opportunity
to better train his rookie.
376
00:14:03,485 --> 00:14:04,653
You know, clear the space
377
00:14:04,736 --> 00:14:06,321
no matter what
the expected threat level.
378
00:14:06,404 --> 00:14:09,450
Yeah. I mean, I guess
that does make sense.
379
00:14:09,534 --> 00:14:11,786
OK, so let's say that
they did split up
380
00:14:11,869 --> 00:14:14,206
for legitimate safety reasons,
right?
381
00:14:14,289 --> 00:14:17,251
And then Arroyo comes in
from behind, opens fire.
382
00:14:17,334 --> 00:14:18,920
Right now, we're in
a classic triangle position.
383
00:14:19,003 --> 00:14:20,672
We have Arroyo at the point.
384
00:14:20,755 --> 00:14:24,552
Then we have Colleen and Ian
opposite of each other.
385
00:14:28,430 --> 00:14:30,809
The blood spatter.
386
00:14:30,892 --> 00:14:32,561
Exactly.
387
00:14:32,644 --> 00:14:35,565
I mean, if she was supposed to
be getting hit from over there,
388
00:14:35,648 --> 00:14:37,275
then the blood spatter
would be behind her,
389
00:14:37,358 --> 00:14:40,070
but instead, it's on the wall
with the window as if...
390
00:14:40,154 --> 00:14:42,531
As if she was shot from her
training officer's position.
391
00:14:42,614 --> 00:14:44,324
Oh.
392
00:14:44,408 --> 00:14:45,493
You think they're lying
about what happened?
393
00:14:45,577 --> 00:14:47,245
I don't... I don't know.
394
00:14:47,328 --> 00:14:50,206
It... it could be that the
limited statements we got
395
00:14:50,291 --> 00:14:51,876
from two wounded officers
were unclear
396
00:14:51,959 --> 00:14:54,920
and led to some
wrong assumptions on my part.
397
00:14:55,004 --> 00:14:56,548
But we don't know for sure
without the body cam footage,
398
00:14:56,631 --> 00:14:59,259
and they did not engage them.
399
00:14:59,342 --> 00:15:01,304
We... we can't just
take their word for it.
400
00:15:01,387 --> 00:15:03,472
And they're cops.
401
00:15:03,556 --> 00:15:06,560
I wouldn't say any of this
out loud until you are sure.
402
00:15:06,643 --> 00:15:08,145
No, I agree.
I... so...
403
00:15:08,228 --> 00:15:10,564
I mean, yeah, so let's be sure.
404
00:15:10,647 --> 00:15:11,983
- Excuse me.
- I'm busy.
405
00:15:12,066 --> 00:15:13,651
And soon to be busier.
406
00:15:13,735 --> 00:15:16,070
That's not what I need
to be hearing right...
407
00:15:16,154 --> 00:15:17,406
hi.
408
00:15:17,489 --> 00:15:19,366
Sorry.
Fighting a bit of hanger.
409
00:15:19,450 --> 00:15:20,284
Shouldn't have
skipped breakfast.
410
00:15:20,367 --> 00:15:21,869
OK.
411
00:15:21,952 --> 00:15:24,122
Uh, I need a quick and thorough
assessment of the scene.
412
00:15:24,206 --> 00:15:25,957
That's an oxymoron,
quick and thorough.
413
00:15:26,041 --> 00:15:28,461
Well, no one's asking you
to do a rush job.
414
00:15:28,544 --> 00:15:31,923
But two cops have been shot,
and their shooter is at large,
415
00:15:32,006 --> 00:15:33,550
so anything we can learn
about what happened here
416
00:15:33,634 --> 00:15:34,801
will help us find him.
417
00:15:34,885 --> 00:15:36,428
Now, that means a diagram
of bullet paths
418
00:15:36,511 --> 00:15:39,807
and blood spatter patterns,
plus rush ballistics.
419
00:15:39,891 --> 00:15:42,018
Can you do that for us?
420
00:15:42,101 --> 00:15:45,397
And then reach out?
421
00:15:45,481 --> 00:15:47,358
This your cell phone?
422
00:15:53,698 --> 00:15:54,992
Ah-ah.
423
00:15:55,076 --> 00:15:56,953
You call as soon as
you have something.
424
00:15:57,036 --> 00:15:58,246
Mm-hmm.
425
00:15:58,329 --> 00:15:59,622
Thanks.
426
00:16:04,836 --> 00:16:06,881
What?
427
00:16:06,965 --> 00:16:08,508
Oh, nothing.
428
00:16:08,591 --> 00:16:11,929
I think I just need
to reassess your innocence.
429
00:16:12,012 --> 00:16:13,138
I'm just saying.
430
00:16:15,224 --> 00:16:17,227
According to the gang unit,
the only person
431
00:16:17,310 --> 00:16:19,562
Salvador Arroyo ever loved
was his mother.
432
00:16:19,646 --> 00:16:21,190
She died six months ago,
433
00:16:21,274 --> 00:16:22,984
and he goes to visit her grave
every Wednesday.
434
00:16:26,822 --> 00:16:30,033
Adam-15, got a possible
headed to the Arroyo gravesite.
435
00:16:39,420 --> 00:16:40,587
We got him.
436
00:16:43,174 --> 00:16:44,301
Explain something to me.
437
00:16:44,384 --> 00:16:46,303
Why ambush two cops
on the same day
438
00:16:46,386 --> 00:16:48,889
you have a standing appointment
to visit the dearly departed?
439
00:16:48,973 --> 00:16:50,308
Poor executive function skills?
440
00:16:50,391 --> 00:16:52,059
Who's to say why
psychopaths do anything?
441
00:16:52,143 --> 00:16:53,645
Fair enough.
Then answer me this.
442
00:16:53,729 --> 00:16:55,856
Given the guy's a psycho
who just shot two cops,
443
00:16:55,939 --> 00:16:57,107
why exactly don't we have
444
00:16:57,190 --> 00:16:58,735
a SWAT team charge him
right now?
445
00:16:58,818 --> 00:17:00,570
Because we take care
of our own business.
446
00:17:00,653 --> 00:17:02,488
And the element of surprise
is often better
447
00:17:02,572 --> 00:17:04,199
than overwhelming force.
448
00:17:04,283 --> 00:17:07,036
Ever tried to hide
a SWAT team in a cemetery?
449
00:17:16,964 --> 00:17:19,258
Police!
Get down on your stomach.
450
00:17:19,342 --> 00:17:21,261
Arms and legs spread.
451
00:17:23,263 --> 00:17:24,681
I said get down on your stomach.
452
00:17:24,765 --> 00:17:27,226
Yeah, I heard you.
453
00:17:30,188 --> 00:17:32,649
But I'm not in the mood.
This is a sacred time.
454
00:17:32,733 --> 00:17:34,818
You got no right
jamming me up here.
455
00:17:34,902 --> 00:17:38,073
What you did earlier
made this necessary.
456
00:17:40,450 --> 00:17:44,330
All I did today was bump some
uglies and eat some cereal.
457
00:17:44,413 --> 00:17:45,915
And not necessarily
in that order.
458
00:17:45,998 --> 00:17:47,334
Last chance.
459
00:17:47,417 --> 00:17:48,794
Get down on the ground,
or we will take you down.
460
00:17:53,758 --> 00:17:56,177
Looks like you aren't
the only one with backup.
461
00:17:58,514 --> 00:18:00,557
Patrol, send three additional
units to my location.
462
00:18:00,641 --> 00:18:02,601
- Code 3.
- We got a problem?
463
00:18:02,684 --> 00:18:04,145
Not if you get back
on your bikes.
464
00:18:04,229 --> 00:18:05,647
And miss the fun
of fighting cops?
465
00:18:05,730 --> 00:18:07,273
Seriously,
you don't wanna to do that.
466
00:18:07,357 --> 00:18:09,652
Listen, I don't know what you
guys are all worked up about,
467
00:18:09,735 --> 00:18:11,904
but today is not the day
to mess with me.
468
00:18:11,987 --> 00:18:13,824
So either pack it up
and get out of here,
469
00:18:13,907 --> 00:18:15,158
or we're gonna brawl.
470
00:18:42,524 --> 00:18:43,984
Nolan!
471
00:19:14,353 --> 00:19:15,938
Come on.
472
00:19:18,108 --> 00:19:20,068
Remind me to not
get on your bad side.
473
00:19:36,713 --> 00:19:40,218
Hey, how's it going?
Uh, I'm here to see Mr. Gasmi.
474
00:19:40,301 --> 00:19:42,720
He's not expecting me, but
I was in the neighborhood, so...
475
00:19:48,519 --> 00:19:50,146
You really think
the jeopardy is minimal?
476
00:19:50,230 --> 00:19:52,649
Yes. Even if
Kadeer believes it's a trap,
477
00:19:52,732 --> 00:19:54,400
there's no upside
in hurting a cop.
478
00:19:54,484 --> 00:19:55,945
And if we're wrong,
479
00:19:56,028 --> 00:19:57,655
the fast response team can
be there in 30 seconds, so...
480
00:19:57,738 --> 00:19:59,657
Yeah.
481
00:19:59,740 --> 00:20:01,576
- Maybe 60.
- Mon ami.
482
00:20:01,660 --> 00:20:03,328
What a wonderful surprise.
483
00:20:03,411 --> 00:20:04,788
I heard you were finally in LA.
484
00:20:04,871 --> 00:20:06,165
- I had to come through.
- I'm glad you did.
485
00:20:06,249 --> 00:20:07,375
You look good.
486
00:20:07,458 --> 00:20:08,376
Mm.
487
00:20:08,459 --> 00:20:10,044
Please.
488
00:20:10,127 --> 00:20:11,755
So what can I do for you?
489
00:20:11,838 --> 00:20:14,007
It cannot be a coincidence
that I landed in Los Angeles
490
00:20:14,091 --> 00:20:16,719
a few days ago and
you show up on my doorstep.
491
00:20:16,803 --> 00:20:18,930
Look, I'ma be totally
transparent with you, OK?
492
00:20:19,013 --> 00:20:21,140
You... you looked out for me
when we were in prison,
493
00:20:21,224 --> 00:20:22,518
and I feel like I owe you.
494
00:20:22,601 --> 00:20:24,019
Mon ami, I told you, you didn't.
495
00:20:24,103 --> 00:20:25,813
I know, but a man pays his debt.
496
00:20:25,896 --> 00:20:27,107
You kept the Algerians
away from me,
497
00:20:27,190 --> 00:20:28,358
and you didn't ask
for anything in return,
498
00:20:28,441 --> 00:20:30,402
so this is me repaying my debt.
499
00:20:30,485 --> 00:20:32,112
Well, I'm not gonna argue
any further,
500
00:20:32,195 --> 00:20:34,532
but I'm not sure what you
could do that would square us.
501
00:20:34,615 --> 00:20:37,076
I'm a man with few needs.
502
00:20:37,159 --> 00:20:39,079
Look, I know we didn't
talk about your business
503
00:20:39,162 --> 00:20:41,665
in La Santé,
but I heard the rumors.
504
00:20:41,748 --> 00:20:42,749
Mm.
505
00:20:42,833 --> 00:20:44,711
And now that I'm a cop...
506
00:20:44,794 --> 00:20:47,922
look, I'm jeopardizing
my career even talking to you.
507
00:20:48,006 --> 00:20:50,509
Get to it, my friend.
508
00:20:50,593 --> 00:20:53,178
The FBI infiltrated
your New York operations,
509
00:20:53,262 --> 00:20:54,639
and they're getting ready to
intercept your latest shipment
510
00:20:54,723 --> 00:20:56,057
and make mass arrests.
511
00:20:57,392 --> 00:20:58,852
How do you know this?
512
00:20:58,935 --> 00:21:00,646
Because I was brought on
as extra manpower last week
513
00:21:00,730 --> 00:21:03,524
in a joint LAPD-FBI task force.
514
00:21:03,608 --> 00:21:04,901
You know,
nothing to do with narcotics,
515
00:21:04,985 --> 00:21:06,570
but while I was at the Bureau,
516
00:21:06,653 --> 00:21:08,113
I overheard your name
in the hallway,
517
00:21:08,196 --> 00:21:10,992
along with two lieutenants,
Azer and Marwen.
518
00:21:11,075 --> 00:21:13,036
And it sounds like one of them
might be talking to us,
519
00:21:13,119 --> 00:21:14,954
just don't know who.
520
00:21:15,038 --> 00:21:17,583
And that's all I could find out
without drawing any suspicion.
521
00:21:17,666 --> 00:21:20,044
Hey.
522
00:21:20,127 --> 00:21:23,965
Thank you for
looking out for me.
523
00:21:24,049 --> 00:21:26,594
Perhaps our paths will cross
again in the future, huh?
524
00:21:26,677 --> 00:21:29,430
You'll have to forgive me
if I hope that they don't.
525
00:21:29,513 --> 00:21:30,681
For both our sakes.
526
00:21:37,815 --> 00:21:39,901
OK.
Where do we go from here?
527
00:21:39,984 --> 00:21:41,569
Now I go to work.
528
00:21:41,653 --> 00:21:43,614
We spend every moment
of every day
529
00:21:43,697 --> 00:21:45,949
being bombarded by signals
we can't see.
530
00:21:46,033 --> 00:21:48,286
All of our cell phones, Wi-Fi,
and Bluetooth devices
531
00:21:48,370 --> 00:21:50,246
are constantly communicating
with cell towers
532
00:21:50,330 --> 00:21:53,209
and satellites, sending data,
searching for updates.
533
00:21:53,292 --> 00:21:55,544
Over the last few days,
we've mapped all the signals
534
00:21:55,628 --> 00:21:57,296
going in and out
of Kadeer's mansion.
535
00:21:57,380 --> 00:21:58,507
Now we're looking for a new one,
536
00:21:58,590 --> 00:22:00,884
the million-dollar phone.
537
00:22:00,967 --> 00:22:02,928
We just need him to use it
to make a call to New York.
538
00:22:03,011 --> 00:22:04,597
It's a simple question.
539
00:22:04,681 --> 00:22:06,683
Where were you this morning
between 9:00 and 10:00?
540
00:22:06,766 --> 00:22:07,767
I told you...
541
00:22:07,850 --> 00:22:10,354
Uglies and cereal, right?
542
00:22:10,437 --> 00:22:12,356
Will your girlfriend
attest to that?
543
00:22:12,439 --> 00:22:15,068
Wasn't my girlfriend
that I was with.
544
00:22:15,151 --> 00:22:18,071
You start asking questions
about her, my life gets messy.
545
00:22:18,154 --> 00:22:20,408
You are facing two charges
of attempted murder.
546
00:22:20,491 --> 00:22:22,743
A jealous boyfriend is
the least of your problems.
547
00:22:22,827 --> 00:22:24,871
Clearly, I'm not the guy
you're looking for,
548
00:22:24,955 --> 00:22:28,500
'cause I don't attempt murder,
I get it done.
549
00:22:28,583 --> 00:22:31,045
So whoever you're looking for,
it ain't me.
550
00:22:31,129 --> 00:22:32,922
Let's put a pin
in that admission.
551
00:22:33,005 --> 00:22:35,049
We have two witnesses who put
you down on South Meyer Street
552
00:22:35,133 --> 00:22:36,135
at the time of the shooting.
553
00:22:36,218 --> 00:22:37,261
They're lying.
554
00:22:37,344 --> 00:22:39,304
They're cops.
555
00:22:39,388 --> 00:22:40,932
You think that absolves them?
556
00:22:41,015 --> 00:22:43,601
Hell, cops lie more than
most of the criminals I know.
557
00:22:43,685 --> 00:22:46,230
And who... who are the two
that say that I'm the shooter?
558
00:22:46,313 --> 00:22:48,232
Ian Coleman and Colleen White.
559
00:22:48,315 --> 00:22:49,692
They're in surgery right now
560
00:22:49,775 --> 00:22:52,279
to remove the bullets
that you put in them.
561
00:22:52,362 --> 00:22:53,905
Didn't happen.
562
00:22:53,989 --> 00:22:56,283
I haven't seen Coleman
in a minute.
563
00:22:56,366 --> 00:22:57,952
But you know what?
564
00:22:58,035 --> 00:23:00,788
It doesn't surprise me that
he's trying to pin this on me.
565
00:23:00,872 --> 00:23:04,376
I'm not saying he's dirty,
but he ain't clean.
566
00:23:04,460 --> 00:23:07,964
Gotta be covering up
some bad business he got into.
567
00:23:08,047 --> 00:23:09,549
Maybe with Little Miss Rookie.
568
00:23:09,632 --> 00:23:11,134
What does that mean?
569
00:23:11,217 --> 00:23:15,055
He likes to get the young,
cute rookies under his wing
570
00:23:15,139 --> 00:23:17,725
and take them to that
green motel off of Ocean Park.
571
00:23:17,808 --> 00:23:19,186
And from the looks of it,
572
00:23:19,269 --> 00:23:23,775
Colleen looked eager
to play along.
573
00:23:23,858 --> 00:23:26,736
That's all I'm saying.
574
00:23:26,819 --> 00:23:29,323
Guys, Arroyo didn't ambush them.
575
00:23:29,406 --> 00:23:30,365
How do you know?
576
00:23:30,449 --> 00:23:32,326
We don't know,
577
00:23:32,409 --> 00:23:34,245
but the facts are in line
with Celina's statement.
578
00:23:34,329 --> 00:23:35,663
Nothing at the scene
supports her story
579
00:23:35,747 --> 00:23:36,998
of being ambushed
by another shooter.
580
00:23:37,081 --> 00:23:38,666
The only shell casings we found
581
00:23:38,750 --> 00:23:40,711
were consistent with the two
guns the deputies were firing.
582
00:23:40,795 --> 00:23:42,129
Right.
583
00:23:42,213 --> 00:23:43,547
And it's highly unlikely
that Arroyo was packing
584
00:23:43,631 --> 00:23:45,425
a police-issued Glock or
using an old-school revolver.
585
00:23:45,509 --> 00:23:46,885
He could've picked up his brass.
586
00:23:46,968 --> 00:23:49,179
Which, I admit,
seems out of character.
587
00:23:49,262 --> 00:23:51,432
And not supported
by the physical evidence.
588
00:23:51,516 --> 00:23:52,975
Yeah. The number of
empty shell casings
589
00:23:53,059 --> 00:23:54,811
corresponds exactly
with the number of shots
590
00:23:54,894 --> 00:23:57,189
fired by the two deputies.
591
00:23:57,272 --> 00:23:58,565
You think they shot each other
592
00:23:58,649 --> 00:24:00,400
and then made up a story
about an ambush?
593
00:24:00,484 --> 00:24:02,737
The blood evidence tells us
they were shot 20 feet apart.
594
00:24:02,821 --> 00:24:04,239
Yeah, and
the blood spatter angle
595
00:24:04,322 --> 00:24:06,032
only makes sense
if they shot each other.
596
00:24:06,115 --> 00:24:07,201
OK, but from what I remember,
597
00:24:07,284 --> 00:24:09,829
you found Colleen
just a few feet from Ian.
598
00:24:09,912 --> 00:24:11,413
I... I think they
got into an argument.
599
00:24:11,497 --> 00:24:13,750
Things got heated,
she jumped out of the car.
600
00:24:13,834 --> 00:24:15,210
He gets out,
chases her into the building,
601
00:24:15,293 --> 00:24:17,046
- leaving the car door open.
- Mm-hmm.
602
00:24:17,129 --> 00:24:19,465
Once inside, things escalate.
Shots are fired.
603
00:24:19,549 --> 00:24:20,967
Now they're wounded,
behind cover,
604
00:24:21,050 --> 00:24:22,761
and they can hear
the sound of sirens coming,
605
00:24:22,845 --> 00:24:25,931
so they make a truce
and decide on a story.
606
00:24:26,014 --> 00:24:27,516
Picking the criminal
Coleman knew
607
00:24:27,599 --> 00:24:29,811
would force us into a fight,
hoping we'd kill him,
608
00:24:29,894 --> 00:24:31,855
which would end
all the questions.
609
00:24:31,938 --> 00:24:33,148
Great work.
610
00:24:33,232 --> 00:24:34,692
Looks like we're going
to the hospital.
611
00:24:34,775 --> 00:24:36,777
Right after we pick up
a preteen from middle school
612
00:24:36,861 --> 00:24:38,530
and put the fear of God in her.
613
00:24:38,613 --> 00:24:39,823
Copy that.
614
00:24:40,782 --> 00:24:43,702
So, uh, what now?
615
00:24:43,786 --> 00:24:45,121
Oh, uh, we need you
back at the lab.
616
00:24:45,204 --> 00:24:46,622
We need those ballistics
back ASAP.
617
00:24:46,706 --> 00:24:48,958
Right. All right.
OK.
618
00:24:49,041 --> 00:24:50,168
Bye.
619
00:24:50,252 --> 00:24:51,712
- Bye.
- Bye.
620
00:24:51,795 --> 00:24:54,131
This man's got a sledgehammer
for a right hand.
621
00:24:54,214 --> 00:24:55,258
The guy made me run.
622
00:24:55,341 --> 00:24:56,968
- You four busy?
- Depends.
623
00:24:57,051 --> 00:24:58,261
What are we volunteering for?
624
00:24:58,344 --> 00:24:59,637
OK, listen up.
625
00:24:59,721 --> 00:25:01,265
This is a classic
good news-bad news scenario.
626
00:25:01,348 --> 00:25:02,683
The good news is that
627
00:25:02,766 --> 00:25:04,393
thanks to the digital prowess
of Agent Flores
628
00:25:04,476 --> 00:25:06,771
and the silky-smooth persuasion
skills of Officer Thorsen,
629
00:25:06,855 --> 00:25:08,356
we've been able to isolate
the unique frequencies
630
00:25:08,440 --> 00:25:10,150
used by an illicit phone network
631
00:25:10,233 --> 00:25:12,820
used by the top 0.1%
of expert criminals.
632
00:25:12,904 --> 00:25:14,363
- Now...
- The bad news is that
633
00:25:14,447 --> 00:25:16,408
the biggest concentration
of those frequencies,
634
00:25:16,491 --> 00:25:18,201
which indicates the location
of the server farm
635
00:25:18,285 --> 00:25:20,621
that controls the network,
was traced to here.
636
00:25:20,704 --> 00:25:22,457
Now clearly,
there's no visible server farm
637
00:25:22,540 --> 00:25:23,875
in the middle of the LA River.
638
00:25:23,958 --> 00:25:25,501
Which means what, Officer Nolan?
639
00:25:25,585 --> 00:25:28,672
Well, that the servers
are underneath.
640
00:25:28,756 --> 00:25:30,925
Excavated, built in secret,
641
00:25:31,008 --> 00:25:32,928
probably using one
of the surrounding buildings
642
00:25:33,011 --> 00:25:36,222
as an access point,
most likely a warehouse.
643
00:25:36,306 --> 00:25:37,808
OK.
644
00:25:37,892 --> 00:25:39,477
Well, how big of a construction
project are you talking?
645
00:25:39,560 --> 00:25:42,438
Massive.
And massively expensive.
646
00:25:42,521 --> 00:25:44,983
Uh, I'm sure they brought in
one of the, uh,
647
00:25:45,067 --> 00:25:47,235
cartel's tunnel kings
from Mexico to build it.
648
00:25:47,319 --> 00:25:48,988
OK, well, could you give us
your best estimate
649
00:25:49,072 --> 00:25:51,491
as to which building might
make the perfect access point?
650
00:25:51,574 --> 00:25:53,827
If I was to undertake
a construction project
651
00:25:53,911 --> 00:25:57,373
of that scale in secret,
I would target a facility
652
00:25:57,456 --> 00:26:00,001
that already housed
construction equipment.
653
00:26:00,085 --> 00:26:01,586
That way,
no one would blink twice
654
00:26:01,670 --> 00:26:04,006
at how many trucks were
moving in and out of the site.
655
00:26:04,090 --> 00:26:05,675
Right, right, right.
656
00:26:08,135 --> 00:26:10,138
Bingo.
Give this man a raise.
657
00:26:10,222 --> 00:26:14,184
I'd settle for a spot
on the team.
658
00:26:14,267 --> 00:26:15,728
Obviously you're going in.
659
00:26:15,812 --> 00:26:17,397
Yes, but not to raid the place.
660
00:26:17,480 --> 00:26:18,815
We need to be ghosts,
661
00:26:18,898 --> 00:26:20,150
sneaking into the facility
to plant the malware,
662
00:26:20,234 --> 00:26:21,860
which will then allow us
to tap the network,
663
00:26:21,944 --> 00:26:23,654
and then we get the hell
out of there without a trace.
664
00:26:23,737 --> 00:26:26,074
Well, then you're
definitely gonna need me.
665
00:26:26,157 --> 00:26:28,785
Without blueprints, your entry
team would be flying blind.
666
00:26:30,955 --> 00:26:32,957
Welcome to the op.
667
00:26:36,586 --> 00:26:38,922
Not only are you losing
your phone privileges,
668
00:26:39,006 --> 00:26:41,634
you are losing your laptop,
your TV, your Kindle,
669
00:26:41,718 --> 00:26:44,804
even the damn microwave,
anything with a screen.
670
00:26:44,887 --> 00:26:47,307
You are going to be living
like a monk for the next month.
671
00:26:47,391 --> 00:26:49,184
You're not listening to me.
672
00:26:49,268 --> 00:26:50,686
I finally found something
I'm good at,
673
00:26:50,769 --> 00:26:51,937
and you want me to throw it away
674
00:26:52,021 --> 00:26:53,106
just 'cause you watch
too much "Dateline"?
675
00:26:53,189 --> 00:26:54,607
Oh, boy.
676
00:26:54,691 --> 00:26:56,735
Oh, oh, I haven't watched
too much "Dateline," OK?
677
00:26:56,818 --> 00:26:58,029
I have lived it.
678
00:26:58,112 --> 00:27:00,865
I have seen what happens
firsthand to kids
679
00:27:00,948 --> 00:27:02,784
who have too much
of an online presence,
680
00:27:02,868 --> 00:27:04,870
especially young girls.
681
00:27:04,953 --> 00:27:06,663
And I am not going
to let my own daughter
682
00:27:06,747 --> 00:27:07,998
become a statistic.
683
00:27:09,709 --> 00:27:10,501
Are you sure you
don't want me to drive?
684
00:27:10,585 --> 00:27:11,961
I'm fine.
685
00:27:12,045 --> 00:27:14,423
Second of all, you are good
at plenty of things,
686
00:27:14,506 --> 00:27:16,508
the least of which
is unboxing junk food
687
00:27:16,592 --> 00:27:18,677
and rating different flavors
of lip gloss.
688
00:27:18,761 --> 00:27:20,805
Have you even watched my videos?
689
00:27:20,889 --> 00:27:22,474
Do you know how much effort
I put into them?
690
00:27:22,557 --> 00:27:26,312
The edits, the graphics,
the content, that's all me.
691
00:27:26,395 --> 00:27:28,147
Some people actually
find it impressive.
692
00:27:28,230 --> 00:27:29,691
I mean, her tips on
693
00:27:29,775 --> 00:27:31,318
dressing for your color season
are valuable.
694
00:27:31,401 --> 00:27:32,694
For the longest time,
I thought I was an autumn,
695
00:27:32,778 --> 00:27:33,904
but now I'm thinking that
696
00:27:33,987 --> 00:27:36,282
this is something
she can dig into offline.
697
00:27:36,365 --> 00:27:38,076
Did you know that influencing
is one of the few careers
698
00:27:38,159 --> 00:27:39,619
where women
make more money than men?
699
00:27:39,702 --> 00:27:41,163
Oh, let me guess.
700
00:27:41,246 --> 00:27:43,165
The gender pay gap talking point
701
00:27:43,248 --> 00:27:45,668
worked real well on your dad?
702
00:27:45,752 --> 00:27:49,172
No, he doesn't know
about the account, either.
703
00:27:49,255 --> 00:27:52,593
Oh, so you have successfully
lied to both of your parents.
704
00:27:52,676 --> 00:27:54,929
Wow, that... that makes me
feel so much better.
705
00:27:55,012 --> 00:27:56,807
You know what?
Now I'm wishing I did tell Dad.
706
00:27:56,890 --> 00:27:58,350
Maybe he would
actually listen to me.
707
00:28:01,646 --> 00:28:04,357
Ugh.
Why is my husband here?
708
00:28:06,567 --> 00:28:08,320
- What's wrong?
- I need your advice.
709
00:28:08,403 --> 00:28:09,655
I asked James
to help me with my speech,
710
00:28:09,738 --> 00:28:11,323
and he basically
has me advocating
711
00:28:11,406 --> 00:28:13,284
to dissolve the LAPD
and empty the jails.
712
00:28:13,368 --> 00:28:14,160
I'm sure it's not that bad.
713
00:28:14,244 --> 00:28:15,370
Uh...
714
00:28:17,330 --> 00:28:18,374
You can't say that.
715
00:28:18,457 --> 00:28:19,667
I know.
716
00:28:19,750 --> 00:28:22,294
Hey, I'm here
for a prisoner pickup.
717
00:28:22,378 --> 00:28:23,922
We will finish this
conversation later.
718
00:28:24,005 --> 00:28:26,174
No, we won't.
719
00:28:26,258 --> 00:28:27,759
Fun.
720
00:28:27,843 --> 00:28:29,178
- Hi.
- Hi.
721
00:28:29,262 --> 00:28:30,930
My husband has to talk to you
about something.
722
00:28:33,307 --> 00:28:35,227
Good luck.
723
00:28:47,741 --> 00:28:48,951
That's a hell
of a lot of security
724
00:28:49,034 --> 00:28:50,912
for a construction supply
company.
725
00:28:50,996 --> 00:28:53,039
Yeah, just the right amount
of security for the entrance
726
00:28:53,123 --> 00:28:55,000
of a half-billion-dollar
criminal enterprise.
727
00:28:55,084 --> 00:28:56,002
Yeah.
728
00:28:56,085 --> 00:28:57,545
Yes, sir.
729
00:28:57,628 --> 00:28:59,338
Mike, this is Officer
John Nolan from the LAPD.
730
00:28:59,422 --> 00:29:00,507
He'll be joining you
on the mission.
731
00:29:00,591 --> 00:29:01,884
Yes, sir.
Mike Walker.
732
00:29:01,967 --> 00:29:03,093
- Pleased to meet you.
- Likewise.
733
00:29:03,177 --> 00:29:04,678
I stole Mike away
from SEAL Team Four.
734
00:29:04,761 --> 00:29:07,765
Technically, it was the ACL
surgery that ended that ride,
735
00:29:07,849 --> 00:29:10,351
but Agent Garza was kind enough
to offer me a job near my kids.
736
00:29:10,435 --> 00:29:11,979
Who else will be joining us?
737
00:29:12,062 --> 00:29:14,565
Officer Thorsen and Elena,
who despite my protestations,
738
00:29:14,648 --> 00:29:16,443
successfully argued
that her sole focus
739
00:29:16,526 --> 00:29:18,320
on the illicit phone network
makes her the only,
740
00:29:18,403 --> 00:29:21,198
"bad-ass ninja hacker"
qualified for the job, so...
741
00:29:21,281 --> 00:29:22,617
I'm sorry.
742
00:29:22,700 --> 00:29:25,328
- Excuse me just one second.
- Yeah.
743
00:29:25,411 --> 00:29:27,038
- Hey.
- Hi!
744
00:29:27,121 --> 00:29:28,874
Just checking to see
if you learned anything
745
00:29:28,957 --> 00:29:30,626
on the federal cop front
746
00:29:30,709 --> 00:29:32,795
or if you checked out
the apartment link.
747
00:29:32,879 --> 00:29:34,047
Uh, no, not yet.
748
00:29:34,130 --> 00:29:35,465
It's been an epically
crazy day, so...
749
00:29:35,548 --> 00:29:38,219
Well, I might've
made a few calls.
750
00:29:38,302 --> 00:29:39,970
- Yeah, Bailey...
- No, no, it's fine.
751
00:29:40,054 --> 00:29:41,305
I just put a couple feelers out,
752
00:29:41,388 --> 00:29:42,514
and I'm waiting to hear back.
753
00:29:42,598 --> 00:29:43,934
- No...
- But if you get time...
754
00:29:44,017 --> 00:29:46,311
I get it, I just... I really
have to go right now, OK?
755
00:29:48,021 --> 00:29:49,690
Garza, you got a second?
756
00:29:49,774 --> 00:29:52,693
Not really, but sure.
757
00:29:54,196 --> 00:29:55,572
Sorry.
758
00:29:55,656 --> 00:29:58,617
Um, Bailey is taking a job
in D.C., Pentagon,
759
00:29:58,700 --> 00:30:00,912
and she wanted me to ask you
about the viability
760
00:30:00,995 --> 00:30:03,289
of a move to the FBI.
761
00:30:03,373 --> 00:30:05,918
Something tells me you're not
exactly excited about the idea.
762
00:30:06,001 --> 00:30:08,003
No, it's...
763
00:30:08,087 --> 00:30:09,797
I really love my job.
764
00:30:09,880 --> 00:30:11,341
I just am not thrilled
about the idea
765
00:30:11,424 --> 00:30:12,759
of starting at the bottom again.
766
00:30:12,842 --> 00:30:15,220
Well, then my answer's
gonna put your fears to rest.
767
00:30:15,304 --> 00:30:17,348
The age cutoff to
join the FBI is 35.
768
00:30:17,431 --> 00:30:18,724
Oh.
769
00:30:18,808 --> 00:30:19,850
Unless you have
other government experience.
770
00:30:19,934 --> 00:30:21,436
The same goes for
all federal agencies.
771
00:30:21,520 --> 00:30:23,105
And even if age
wasn't an obstacle,
772
00:30:23,188 --> 00:30:25,691
the odds of being assigned
to D.C. right out of Quantico,
773
00:30:25,774 --> 00:30:27,527
nonexistent, so...
774
00:30:27,610 --> 00:30:29,404
Sir, the operation lights out.
775
00:30:29,487 --> 00:30:30,947
Ready at the staging area.
776
00:30:31,030 --> 00:30:31,991
Time for us to
get into position.
777
00:30:32,074 --> 00:30:33,075
Copy that.
778
00:30:33,158 --> 00:30:35,119
John, is your head in the game?
779
00:30:35,202 --> 00:30:36,287
Yes, sir.
780
00:30:36,370 --> 00:30:38,456
Good.
Let's get this thing done.
781
00:30:43,212 --> 00:30:44,714
Operation Lights Out in motion.
782
00:30:44,797 --> 00:30:46,215
Breach team, get ready.
783
00:30:46,299 --> 00:30:47,509
Pursue team will take out
the transformer
784
00:30:47,592 --> 00:30:50,470
in three, two, one.
785
00:30:54,642 --> 00:30:57,520
- Power's out.
- Power's out.
786
00:30:57,603 --> 00:30:59,231
Guards are distracted.
The field is clear.
787
00:30:59,315 --> 00:31:00,899
Breach team, go.
788
00:31:08,658 --> 00:31:10,077
Heads up, four guards
on your 9 o'clock.
789
00:31:10,161 --> 00:31:11,996
Moving in to check on
the accident.
790
00:31:35,775 --> 00:31:37,902
Hexadecimal code.
Fancy.
791
00:31:37,985 --> 00:31:39,111
Problem?
792
00:31:39,195 --> 00:31:41,281
No. Just gonna take
a smidge longer.
793
00:31:41,365 --> 00:31:44,368
Heads up. Three guards
are reentering the warehouse.
794
00:31:45,911 --> 00:31:47,246
OK.
795
00:31:53,253 --> 00:31:55,464
Alpha team,
descending the stairwell.
796
00:31:55,547 --> 00:31:57,759
East corner looks to be
about five levels down.
797
00:32:13,027 --> 00:32:16,447
Which way?
798
00:32:16,531 --> 00:32:19,576
LA River is that way.
799
00:32:26,501 --> 00:32:28,294
It feels weird not
having my gun out.
800
00:32:28,378 --> 00:32:29,672
Stealth is the whole point.
801
00:32:29,755 --> 00:32:33,175
We get into a firefight,
the op is blown.
802
00:32:35,762 --> 00:32:37,639
There was some kind of
accident up top.
803
00:32:37,722 --> 00:32:39,099
A guy getting chased
by the cops.
804
00:32:39,182 --> 00:32:40,601
Who knows?
805
00:32:40,685 --> 00:32:42,186
That can't be why they're
burning this place down.
806
00:32:42,270 --> 00:32:44,272
Nah, management's worried
the network's been compromised.
807
00:32:44,355 --> 00:32:45,983
As soon as we upload
the OS to Vegas,
808
00:32:46,066 --> 00:32:47,234
this place is getting nuked.
809
00:32:47,317 --> 00:32:49,153
I hate Vegas.
It's so hot.
810
00:32:49,236 --> 00:32:50,488
Not as hot as
this place is gonna get
811
00:32:50,572 --> 00:32:52,449
in about nine minutes.
812
00:32:54,617 --> 00:32:56,120
Boss, we got a big problem.
813
00:32:56,203 --> 00:32:57,913
Kadeer must have
flagged our infiltration
814
00:32:57,997 --> 00:32:59,874
into his New York operation
815
00:32:59,957 --> 00:33:02,169
as a possible compromise
of the phone network.
816
00:33:02,252 --> 00:33:03,211
They're bugging out
after they upload
817
00:33:03,295 --> 00:33:04,671
the main operating system.
818
00:33:04,754 --> 00:33:06,173
Well, can you plant the
malware before they're done,
819
00:33:06,256 --> 00:33:07,550
route the upload
to the next server farm?
820
00:33:07,633 --> 00:33:08,843
I can try.
821
00:33:08,926 --> 00:33:10,553
We gotta move fast.
822
00:33:20,773 --> 00:33:22,108
Which way?
823
00:33:22,192 --> 00:33:23,861
There.
824
00:33:56,441 --> 00:33:58,401
Ah!
825
00:33:59,862 --> 00:34:01,405
That's not good.
826
00:34:01,489 --> 00:34:02,406
All the security cameras are
going to be back online now.
827
00:34:02,490 --> 00:34:03,658
Alpha team, we have a problem.
828
00:34:03,741 --> 00:34:04,992
I know.
Power's back.
829
00:34:05,076 --> 00:34:06,662
Can you stay hidden
until they all bug out?
830
00:34:06,745 --> 00:34:09,498
No. We just heard that they
are going to nuke the place
831
00:34:09,581 --> 00:34:11,125
after the upload is finished.
832
00:34:11,209 --> 00:34:12,877
Not sure what that means, but
it is meant to get very hot.
833
00:34:14,462 --> 00:34:15,838
You're screwed.
834
00:34:15,923 --> 00:34:18,008
No.
No, I am not.
835
00:34:18,092 --> 00:34:20,427
Listen to me very carefully.
We are gonna raid the place.
836
00:34:20,511 --> 00:34:22,514
OK? With any luck, they'll
think that we're a step behind
837
00:34:22,597 --> 00:34:24,307
and that we got there too late
to bug the upload.
838
00:34:24,391 --> 00:34:26,351
You just need to figure out
a way to bypass all the cameras
839
00:34:26,434 --> 00:34:27,603
between there and the warehouse.
840
00:34:27,687 --> 00:34:28,688
Copy?
841
00:34:28,771 --> 00:34:29,939
Uh, that's impossible.
842
00:34:30,022 --> 00:34:31,399
I sent you for a reason, John.
843
00:34:31,482 --> 00:34:32,609
It's time to pull your weight.
844
00:34:32,693 --> 00:34:33,777
- Done.
- Mission accomplished.
845
00:34:33,860 --> 00:34:35,404
Get your asses out of there.
Now!
846
00:34:37,239 --> 00:34:38,783
What are we looking for?
847
00:34:38,866 --> 00:34:40,326
All these servers create
a tremendous amount of heat.
848
00:34:40,410 --> 00:34:41,828
That hot air has to be vented
849
00:34:41,911 --> 00:34:43,706
as cold air is pumped in
to replace it.
850
00:34:43,789 --> 00:34:46,625
The most efficient way
to get rid of hot air
851
00:34:46,709 --> 00:34:50,505
is a straight line straight up.
852
00:34:56,637 --> 00:34:58,932
Hello?
853
00:34:59,016 --> 00:35:00,434
Yeah.
854
00:35:00,517 --> 00:35:01,977
Change of plans.
We're going in.
855
00:35:02,060 --> 00:35:03,478
Weapons up.
856
00:35:03,562 --> 00:35:04,772
Change of plans.
We're going in.
857
00:35:10,487 --> 00:35:12,114
Police!
Show us your hands!
858
00:35:21,208 --> 00:35:24,503
I was really
hoping for an elevator.
859
00:35:24,587 --> 00:35:26,965
Guess we're gonna see how solid
this ACL repair really is.
860
00:35:27,049 --> 00:35:29,718
Here, help me up.
Get her on my back.
861
00:35:29,801 --> 00:35:31,304
Zip-tie her arms around my neck
and her feet in front of me.
862
00:35:34,057 --> 00:35:35,308
Get away from the vent!
863
00:35:53,872 --> 00:35:55,707
Start climbing!
864
00:36:14,355 --> 00:36:16,357
I'm good.
I'm good.
865
00:36:16,440 --> 00:36:18,651
We gotta call it in,
let them know where we are.
866
00:36:18,734 --> 00:36:20,320
Boss, alpha team
is in the warehouse.
867
00:36:22,114 --> 00:36:23,740
Uncle Mike?
868
00:36:23,824 --> 00:36:25,326
- Comms are down.
- We gotta move.
869
00:36:25,410 --> 00:36:26,828
Leave her there.
870
00:36:26,911 --> 00:36:28,579
Get MG to pick her up
once we secure the scene.
871
00:36:28,663 --> 00:36:30,749
Mike, you take point.
Let's move.
872
00:36:37,882 --> 00:36:39,718
Get him out of here!
We'll cover you.
873
00:36:43,681 --> 00:36:45,349
- We can't stay here!
- Drop back.
874
00:36:45,433 --> 00:36:46,810
Help the others get out.
875
00:36:46,893 --> 00:36:48,145
I'll hold them off
as long as I can.
876
00:36:48,228 --> 00:36:49,479
- You sure?
- Yeah. Go! Go!
877
00:36:49,563 --> 00:36:50,856
I'm right behind you.
878
00:37:04,164 --> 00:37:05,707
Where's Elena?
879
00:37:05,790 --> 00:37:08,669
She took Mike to safety.
He got shot.
880
00:37:08,753 --> 00:37:10,296
Warehouse is secure.
881
00:37:12,549 --> 00:37:14,176
Oh.
Thank you.
882
00:37:14,259 --> 00:37:15,719
- You good?
- Yeah.
883
00:37:25,189 --> 00:37:26,857
How's my TO doing?
884
00:37:26,940 --> 00:37:28,777
The surgery was a success.
885
00:37:28,860 --> 00:37:30,862
His recovery process will
be more challenging than yours,
886
00:37:30,945 --> 00:37:32,614
but he's gonna pull through.
887
00:37:32,697 --> 00:37:34,074
You're both very lucky.
888
00:37:34,158 --> 00:37:36,160
I'll be back to check on you
in a few.
889
00:37:40,332 --> 00:37:42,125
I know you're awake.
890
00:37:42,209 --> 00:37:44,629
Even the way you breathe
is a pack of lies.
891
00:37:44,712 --> 00:37:46,714
I'm a liar?
You tried to kill me.
892
00:37:46,798 --> 00:37:49,008
You shot me first.
You shot me twice.
893
00:37:49,091 --> 00:37:50,469
It's not my fault
your aim sucks.
894
00:37:50,552 --> 00:37:52,888
I can't have you
tell my wife about us.
895
00:37:52,971 --> 00:37:55,015
If you would have just
been reasonable...
896
00:37:55,099 --> 00:37:56,768
They both came through
surgery with no complications.
897
00:37:56,851 --> 00:37:58,978
Hmm, that's great.
Thanks.
898
00:37:59,062 --> 00:38:01,232
Hi. I'm Detective Lopez.
This is Detective Harper.
899
00:38:01,315 --> 00:38:03,025
We've been investigating
your shooting.
900
00:38:03,108 --> 00:38:04,318
Did you catch Arroyo?
901
00:38:04,401 --> 00:38:06,905
Where's Colleen?
Is... is she OK?
902
00:38:06,988 --> 00:38:08,532
Let's cut the crap, shall we?
903
00:38:08,615 --> 00:38:10,742
Your story has holes big enough
to drive a truck through.
904
00:38:10,826 --> 00:38:13,246
So who wants to make a deal?
905
00:38:13,329 --> 00:38:14,831
I do.
906
00:38:14,914 --> 00:38:16,249
Wait.
907
00:38:16,332 --> 00:38:18,418
If anyone's gonna get a deal,
it's gonna be me.
908
00:38:22,715 --> 00:38:24,092
They just took Mike into surgery
909
00:38:24,175 --> 00:38:25,301
and the surgeon is confident
910
00:38:25,385 --> 00:38:27,011
he's gonna pull through
just fine, so...
911
00:38:27,095 --> 00:38:28,931
- Thank God.
- Yeah.
912
00:38:29,014 --> 00:38:30,432
Well, I, for one, am not certain
913
00:38:30,516 --> 00:38:31,976
I can get up without
making a sound
914
00:38:32,059 --> 00:38:34,145
unbecoming
a law enforcement officer.
915
00:38:34,229 --> 00:38:36,022
Why don't I go first?
I'll give you some cover.
916
00:38:36,106 --> 00:38:37,607
Hey, you're a good man.
917
00:38:37,691 --> 00:38:39,902
Oh!
918
00:38:39,986 --> 00:38:42,321
Ow.
919
00:38:42,405 --> 00:38:44,241
Oh, man.
920
00:38:44,324 --> 00:38:45,951
The road ahead is not easy.
921
00:38:46,034 --> 00:38:48,830
But neither is
the fight for justice.
922
00:38:48,913 --> 00:38:51,708
We have over-criminalized
our communities,
923
00:38:51,791 --> 00:38:54,920
and we have made policing
a catch-all for societal ills
924
00:38:55,004 --> 00:38:58,215
that is simply not equipped
or trained to handle.
925
00:38:58,299 --> 00:39:00,051
So I am announcing my candidacy
926
00:39:00,135 --> 00:39:01,678
for the district attorney
of Los Angeles
927
00:39:01,761 --> 00:39:05,224
because I believe our justice
system is fundamentally flawed.
928
00:39:05,308 --> 00:39:07,393
And that the prosecutor's
office should play
929
00:39:07,476 --> 00:39:09,645
a primal role in fixing it.
930
00:39:11,231 --> 00:39:12,900
It was a good speech.
931
00:39:12,983 --> 00:39:14,234
And he should have talked
about racial disparities
932
00:39:14,318 --> 00:39:15,612
and sentencing.
933
00:39:15,695 --> 00:39:19,365
But yes, it was a good speech.
934
00:39:19,449 --> 00:39:21,744
Wait.
935
00:39:21,827 --> 00:39:24,246
I'll go start dinner.
936
00:39:24,330 --> 00:39:27,125
I am sorry.
937
00:39:27,208 --> 00:39:29,419
Wait, you're not mad anymore?
938
00:39:29,502 --> 00:39:30,629
No, I still am mad.
939
00:39:30,712 --> 00:39:32,340
But I could have
handled it better.
940
00:39:32,423 --> 00:39:33,633
I could have listened.
941
00:39:33,716 --> 00:39:35,801
I should have listened.
942
00:39:35,885 --> 00:39:37,888
And it occurs to me that
the reason you didn't tell me
943
00:39:37,971 --> 00:39:40,933
in the first place is because
you knew I wouldn't.
944
00:39:41,016 --> 00:39:42,185
Yeah.
Yeah.
945
00:39:42,268 --> 00:39:45,563
So I'm... I'm sorry.
946
00:39:45,647 --> 00:39:47,566
You want to tell me
you're sorry too?
947
00:39:47,650 --> 00:39:49,026
No.
948
00:39:49,109 --> 00:39:50,319
OK, fine.
949
00:39:50,402 --> 00:39:53,615
I'm sorry that
I didn't tell you...
950
00:39:53,698 --> 00:39:56,660
didn't ask you whether or not
what I was doing was OK.
951
00:39:56,743 --> 00:39:58,120
Thank you.
952
00:39:58,204 --> 00:40:00,665
So does that mean
I can keep doing it?
953
00:40:00,748 --> 00:40:02,041
How about this?
954
00:40:02,124 --> 00:40:04,544
We will sit down with
a cybersecurity expert
955
00:40:04,628 --> 00:40:05,879
who will help make sure that
956
00:40:05,963 --> 00:40:07,547
you are being as safe as you can
957
00:40:07,631 --> 00:40:10,134
in this world full of predators.
958
00:40:10,218 --> 00:40:13,680
And if he's satisfied,
then I guess I will be too.
959
00:40:17,559 --> 00:40:20,647
I'm not moving to D.C.
960
00:40:20,730 --> 00:40:23,566
- John.
- No, I...
961
00:40:23,650 --> 00:40:26,320
I've been playing along
because I love you
962
00:40:26,404 --> 00:40:28,114
and I want you to be happy.
963
00:40:28,197 --> 00:40:30,742
But I can't tear my life apart
here to do that.
964
00:40:30,826 --> 00:40:32,160
I'm not asking you to.
965
00:40:32,244 --> 00:40:34,079
Yeah, you are.
966
00:40:34,162 --> 00:40:35,915
And I keep wondering,
967
00:40:35,999 --> 00:40:38,292
why isn't our life here
together enough for you?
968
00:40:38,376 --> 00:40:40,753
I didn't realize
you were so mad.
969
00:40:40,838 --> 00:40:43,257
Neither did I.
970
00:40:43,340 --> 00:40:45,551
It's not that
it's not enough for me.
971
00:40:45,634 --> 00:40:47,637
I just want to go do this.
972
00:40:47,721 --> 00:40:49,514
OK. But why?
973
00:40:49,597 --> 00:40:51,976
And don't say it's
because the job is cool,
974
00:40:52,059 --> 00:40:53,894
because so is being
a firefighter and a soldier
975
00:40:53,978 --> 00:40:55,855
and all the other things you do
in your spare time.
976
00:40:55,938 --> 00:40:57,399
Well, something tells me
you already think
977
00:40:57,482 --> 00:40:58,900
you have the answer to this.
978
00:40:58,984 --> 00:41:02,363
I think you have a
pathological need for movement.
979
00:41:02,447 --> 00:41:03,489
Pathological?
980
00:41:03,573 --> 00:41:05,241
Yeah.
981
00:41:05,324 --> 00:41:06,993
And we have joked about it,
982
00:41:07,076 --> 00:41:09,872
about how you can't sit still
and how a day off for you
983
00:41:09,955 --> 00:41:11,540
means doing
six different projects.
984
00:41:11,623 --> 00:41:14,210
And I thought it was cute,
but it's not.
985
00:41:14,294 --> 00:41:17,464
What are you afraid will happen
if you stop moving,
986
00:41:17,547 --> 00:41:19,842
if you let yourself be happy
987
00:41:19,925 --> 00:41:22,094
with what you have
and where you are?
988
00:41:22,178 --> 00:41:24,181
Nothing.
I am happy.
989
00:41:24,264 --> 00:41:27,059
I just got excited
to go do this job.
990
00:41:27,142 --> 00:41:29,270
Why are you blowing it
all up like this?
991
00:41:29,353 --> 00:41:32,023
I'm trying to save our marriage.
992
00:41:32,106 --> 00:41:35,486
I didn't realize
it was in jeopardy.
993
00:41:35,569 --> 00:41:36,570
Bailey.
994
00:41:44,454 --> 00:41:46,332
Don't hang up.
This isn't a trap.
995
00:41:46,415 --> 00:41:48,834
It's me going rogue.
996
00:41:48,918 --> 00:41:54,174
Tell your boss the secure phone
network is no longer secure.
997
00:41:54,257 --> 00:41:57,261
Federal ears are listening.
998
00:41:57,345 --> 00:41:59,555
Now, if he's smart,
he won't tell anyone
999
00:41:59,639 --> 00:42:01,975
and take advantage of
the power vacuum that's coming.
1000
00:42:03,685 --> 00:42:08,650
No. This piece of information
is free of charge.
1001
00:42:08,733 --> 00:42:13,114
But what comes next,
that's gonna cost a fortune.
74584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.