All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.Jersey.S7E14
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,430 --> 00:00:03,390
You're watching Bravo on demand.
2
00:00:12,010 --> 00:00:16,550
Previously on the Real Housewives of New
Jersey. Ashley and Pete found out
3
00:00:16,550 --> 00:00:18,510
they're sprouting a little kernel of
their own.
4
00:00:18,790 --> 00:00:22,350
At least we're not in Vermont.
5
00:00:22,940 --> 00:00:25,260
I've been in PJs for four days. No, me
too.
6
00:00:25,540 --> 00:00:28,700
You know what sucks is the internet
sales. We had a couple of bad days. I
7
00:00:28,700 --> 00:00:30,320
really understand either, like zeros.
8
00:00:30,620 --> 00:00:31,940
Are you done with this relationship?
9
00:00:32,240 --> 00:00:35,040
I need to know. I'm done. With Melissa
and Trisha. And Trisha.
10
00:00:35,740 --> 00:00:37,480
Like, how do you feel like when he goes?
11
00:00:37,680 --> 00:00:38,680
What are you worried about?
12
00:00:39,020 --> 00:00:43,220
I know Joe invited you to a party on
Monday. Jacqueline's not going. Take a
13
00:00:43,220 --> 00:00:47,860
statement. I stand by my wife no matter
what. Always. I love Joe and he loves me
14
00:00:47,860 --> 00:00:49,540
and we're just going to stand by each
other.
15
00:00:49,820 --> 00:00:51,680
God willing, we'll get to each part.
16
00:00:52,100 --> 00:00:53,480
Well, that's the way you were raised.
17
00:00:54,260 --> 00:00:55,340
Let's say a quick prayer.
18
00:01:02,860 --> 00:01:04,720
Fool me once, shame on me.
19
00:01:05,099 --> 00:01:07,140
Fool me twice, you better run.
20
00:01:07,880 --> 00:01:12,160
I always act like a lady, but now I
think like a boss.
21
00:01:12,560 --> 00:01:15,040
Aww. I was raised Jersey Strong.
22
00:01:15,420 --> 00:01:17,140
Nothing in this life can shake me.
23
00:01:17,700 --> 00:01:21,560
Some people think I'm too much. I love
it. They're absolutely right.
24
00:01:21,860 --> 00:01:23,320
I used to flip tables.
25
00:01:24,020 --> 00:01:26,140
Now, I'm turning them.
26
00:01:32,900 --> 00:01:34,540
Right here, right here. Gia, this way.
27
00:01:35,020 --> 00:01:36,080
Oh, God in hell.
28
00:01:36,320 --> 00:01:37,900
Ooh, it's... Smells good.
29
00:01:38,220 --> 00:01:40,040
You girls are going to make your own
cupcakes.
30
00:01:40,460 --> 00:01:42,880
Hi. Hi, how are you? Hi, how are you?
31
00:01:43,220 --> 00:01:47,360
You girls love cupcakes, right? Oh, you
bake them all the time. You girls should
32
00:01:47,360 --> 00:01:48,360
be good at this.
33
00:01:48,960 --> 00:01:51,580
So you're going to smooth out a section.
34
00:01:51,920 --> 00:01:53,960
Joe, you want to show Adriana? I'll show
you how to do it.
35
00:01:54,280 --> 00:01:58,880
So, hon, you could help them. My husband
was a stucco guy, so he knows how to do
36
00:01:58,880 --> 00:02:02,260
this. What do we do? We get a little bit
of... Right, so then you have a dollop.
37
00:02:02,300 --> 00:02:04,000
All right. Do you have a dollop?
38
00:02:04,840 --> 00:02:06,100
Joe's going away in a few days.
39
00:02:06,700 --> 00:02:10,720
So he wanted to do something special
with the girls. Ah, this is terrible.
40
00:02:11,380 --> 00:02:12,880
Oh, Joanna, yours didn't come out bad.
41
00:02:13,120 --> 00:02:17,560
We've been focused on making memories,
and I hope that that stays with him
42
00:02:17,560 --> 00:02:18,359
he's gone.
43
00:02:18,360 --> 00:02:19,500
I did it. Look at the glitter.
44
00:02:20,000 --> 00:02:23,900
I did it. And that's edible.
45
00:02:24,400 --> 00:02:26,820
So you can just sprinkle just a little
bit on your cupcake.
46
00:02:27,460 --> 00:02:29,180
All right, guys. Thanks. Enjoy.
47
00:02:29,900 --> 00:02:31,180
You're welcome. You're welcome.
48
00:02:31,460 --> 00:02:34,440
I'm looking at all four of you girls
right now, and I'm saying, wow.
49
00:02:35,230 --> 00:02:37,930
I can't believe me and Mommy made four
beautiful girls.
50
00:02:39,530 --> 00:02:40,530
Stop it.
51
00:02:40,910 --> 00:02:42,350
Paid in the ass for beautiful.
52
00:02:42,850 --> 00:02:46,510
I love how she thinks like we're talking
about her.
53
00:02:48,430 --> 00:02:51,950
Mommy, since I never celebrated Daddy's
birthday, happy birthday.
54
00:02:52,390 --> 00:02:55,370
No, thank you. Why didn't you celebrate
Daddy's birthday? I don't know.
55
00:02:56,270 --> 00:02:59,070
Oh, you mean his birthday is going to
come up? Yeah.
56
00:03:00,310 --> 00:03:02,870
I'm not prepared for the day that Joe's
leaving.
57
00:03:03,420 --> 00:03:05,840
Oh, honey, was that so cute? She wants
to give you a happy birthday.
58
00:03:07,060 --> 00:03:10,500
I've heard that when things happen to
children when they're younger, it stays
59
00:03:10,500 --> 00:03:12,140
with them and it scars them for life.
60
00:03:13,060 --> 00:03:16,380
I'm trying everything in my power that
that doesn't happen to my daughters.
61
00:03:17,060 --> 00:03:22,200
All right, thank you. Happy birthday,
Dad.
62
00:03:23,600 --> 00:03:24,600
Thank you.
63
00:03:25,120 --> 00:03:28,080
I put a little too much glitter on it
because it came off fast, but here.
64
00:03:29,920 --> 00:03:31,640
Thank you, honey. I love you. I know.
65
00:03:32,380 --> 00:03:33,740
This is from all of us.
66
00:03:34,120 --> 00:03:37,600
Happy birthday to you. Oh, thank you,
honey.
67
00:03:39,320 --> 00:03:40,320
Oh.
68
00:03:41,720 --> 00:03:43,040
Wait, take a picture of him.
69
00:03:43,440 --> 00:03:45,500
Come here, Melania. You're so cute.
70
00:03:46,340 --> 00:03:51,960
The girls have been dealing with Joe not
being here differently.
71
00:03:52,280 --> 00:03:55,240
Daddy, we have to do it really good
because this is going to be my home
72
00:03:55,300 --> 00:03:56,300
All right.
73
00:03:56,680 --> 00:04:00,740
I would say Milani is the most vocal
about it, because Joe and Milani
74
00:04:00,740 --> 00:04:01,740
have a special bond.
75
00:04:01,940 --> 00:04:05,240
All of you kids, that is peace. You
can't just run like that. Like,
76
00:04:06,900 --> 00:04:07,900
I'm their rock.
77
00:04:07,980 --> 00:04:10,920
They could always lean on me, and we'll
get through this.
78
00:04:11,420 --> 00:04:14,680
So when I leave, you need to step it up
like what Mommy was got, you know what I
79
00:04:14,680 --> 00:04:15,680
mean? Oh.
80
00:04:16,019 --> 00:04:19,700
Joe, tell Gia to make sure she doesn't
date any boys until you come home. Yeah,
81
00:04:19,700 --> 00:04:22,460
that's right, and don't be dating
nobody. Don't date any boys until you
82
00:04:22,460 --> 00:04:23,460
home.
83
00:04:23,480 --> 00:04:25,320
I'll kick your ass.
84
00:04:26,120 --> 00:04:29,800
But anyway, you just be a good girl, and
that's all I want. You got it. And I
85
00:04:29,800 --> 00:04:33,200
want you to take care of your girls, and
I'll be home before you blink an eye.
86
00:04:33,360 --> 00:04:34,360
All right? Perfect.
87
00:04:34,660 --> 00:04:35,659
Love you.
88
00:04:35,660 --> 00:04:37,160
Good hugs.
89
00:04:37,380 --> 00:04:40,360
This little one's so tiny, but so
strong. I'm in the middle!
90
00:04:41,000 --> 00:04:43,220
Oh, my ear, and you're poking myself.
91
00:04:43,900 --> 00:04:44,900
I'm going to fall!
92
00:04:45,180 --> 00:04:47,060
All right. I don't know why everyone
tortures me.
93
00:04:47,800 --> 00:04:49,780
Okay, girls, let's go home. I'm tired.
94
00:04:50,060 --> 00:04:50,659
Let's go.
95
00:04:50,660 --> 00:04:51,499
I need to go to bed.
96
00:04:51,500 --> 00:04:53,620
I'm close sitting next to Daddy on the
way home.
97
00:04:54,280 --> 00:04:55,480
Come on, Teresa, let's move.
98
00:05:00,880 --> 00:05:02,420
I love days in the city.
99
00:05:02,740 --> 00:05:03,740
Oh, my God.
100
00:05:04,700 --> 00:05:07,120
So excited. I miss all this little
stuff.
101
00:05:07,540 --> 00:05:08,600
Oh, my God, look at the shoes.
102
00:05:09,020 --> 00:05:12,020
Do you think about, actually, that that
has to come out of you?
103
00:05:12,780 --> 00:05:17,620
I'm actually going to see a midwife. You
want to do it natural?
104
00:05:18,140 --> 00:05:19,140
Yeah, I want to try.
105
00:05:19,900 --> 00:05:20,900
Why?
106
00:05:21,320 --> 00:05:25,080
I've just heard that it's better for the
baby. Yeah, I heard it's better for the
107
00:05:25,080 --> 00:05:26,080
baby and for the mom.
108
00:05:26,520 --> 00:05:28,140
Crazy. And natural birth.
109
00:05:28,510 --> 00:05:32,210
Does she realize her vagina's going to
get ripped open all the way to her ass?
110
00:05:32,790 --> 00:05:34,010
Are you ready for this?
111
00:05:34,250 --> 00:05:35,250
I think so.
112
00:05:35,630 --> 00:05:37,110
I think she's going to want to have a
girl.
113
00:05:38,590 --> 00:05:43,170
I mean, my phone was blowing up from the
popcorn launch from people, you know,
114
00:05:43,170 --> 00:05:44,170
calling to congratulate.
115
00:05:44,590 --> 00:05:46,570
I actually got a text from Melissa.
116
00:05:47,570 --> 00:05:50,730
Wow. But I didn't hear from, like,
Teresa or anyone like that.
117
00:05:52,150 --> 00:05:53,150
I made a comment.
118
00:05:53,450 --> 00:05:57,010
I wish I wouldn't have gotten as mad. I
wish I would have just chucked my head,
119
00:05:57,070 --> 00:06:00,230
picked up my stuff, and walked out
because, you know, great things are
120
00:06:00,230 --> 00:06:04,950
happening to our family, and I would
have loved to have shared all that news
121
00:06:04,950 --> 00:06:05,669
with them.
122
00:06:05,670 --> 00:06:11,790
It's a little... The thing with Teresa
is she's got a lot going on. She has a
123
00:06:11,790 --> 00:06:13,670
lot going on, and it's mostly bad.
124
00:06:14,210 --> 00:06:18,090
They made choices, and, you know, now
they're paying for those choices.
125
00:06:18,290 --> 00:06:21,290
Well, they're going to get through that.
I'm just, um...
126
00:06:22,010 --> 00:06:26,130
Really happy for the love you and Pete
have for each other. And, you know, it's
127
00:06:26,130 --> 00:06:29,030
not always easy being a mom.
128
00:06:29,290 --> 00:06:32,190
You know, there's a lot of joy. There's
a lot of challenges.
129
00:06:32,510 --> 00:06:33,510
We're going to cry.
130
00:06:33,530 --> 00:06:35,530
Yeah, there's all of that.
131
00:06:38,190 --> 00:06:38,989
Come here.
132
00:06:38,990 --> 00:06:39,990
You did it alone.
133
00:06:41,030 --> 00:06:43,810
It's just crazy how time changes things.
134
00:06:44,250 --> 00:06:48,490
Ashley and I have this new appreciation
for each other. You know, she gets it
135
00:06:48,490 --> 00:06:49,530
now. Watching you.
136
00:06:50,320 --> 00:06:52,220
I know that. I have it in me somewhere.
137
00:06:53,060 --> 00:06:54,060
You know,
138
00:06:54,760 --> 00:06:59,120
just by all the ups and downs with
raising a teenager.
139
00:06:59,580 --> 00:07:02,640
You don't appreciate a goddamn thing
anybody does for you. Nothing.
140
00:07:02,960 --> 00:07:03,799
I'm done.
141
00:07:03,800 --> 00:07:04,800
No,
142
00:07:05,160 --> 00:07:05,799
I'm done.
143
00:07:05,800 --> 00:07:10,120
Forget that. I appreciate you. It's, you
know, all I ever...
144
00:07:10,120 --> 00:07:16,420
It's all I ever wanted to hear.
145
00:07:17,250 --> 00:07:20,530
Just like with any child, it's a joy and
a challenge every day.
146
00:07:21,650 --> 00:07:23,970
Are you getting your period?
147
00:07:25,890 --> 00:07:27,290
No, no, I did that in Vermont.
148
00:07:33,230 --> 00:07:36,390
Mom never wanted a dog, and then once we
got Charlie, she fell in love with him.
149
00:07:36,650 --> 00:07:40,070
He gives me the attention that my kids
don't. Oh, gosh, don't get off your
150
00:07:40,070 --> 00:07:42,210
phone. See, that's something Charlie
would never do.
151
00:07:42,650 --> 00:07:44,570
No phone during family time.
152
00:07:45,090 --> 00:07:46,090
Come on, Joshua.
153
00:07:46,730 --> 00:07:48,470
Oh, that's my parents.
154
00:07:50,030 --> 00:07:51,030
Hi. Hello.
155
00:07:51,470 --> 00:07:52,470
Hi,
156
00:07:53,070 --> 00:07:53,909
Dad.
157
00:07:53,910 --> 00:07:55,470
Hello. How are you? Hello.
158
00:07:55,770 --> 00:07:59,570
Hi. How are you, Mom and Dad? Everything
good? We had a very interesting day.
159
00:07:59,930 --> 00:08:03,570
What was so interesting about your day?
Maybe we're going to do something on the
160
00:08:03,570 --> 00:08:06,480
eyes. She wants to do it. You're going
to have your eyes done? The island.
161
00:08:06,680 --> 00:08:09,040
You're talking to me. I've had every
part of my body done.
162
00:08:09,260 --> 00:08:12,800
Welcome, Iman, to the world of plastic
surgery. Yeah, but we haven't decided
163
00:08:12,800 --> 00:08:17,100
yet. Finally, our parents with plastic
surgery at the age of 92.
164
00:08:17,380 --> 00:08:18,380
Okay.
165
00:08:18,500 --> 00:08:21,340
So I said to Joshua, I have some big
news. And he goes, what, are you
166
00:08:21,480 --> 00:08:25,440
I'm like, I had a hysterectomy. No shot
of me being pregnant, but I feel like,
167
00:08:25,440 --> 00:08:26,680
you know, we're drifting.
168
00:08:28,160 --> 00:08:31,020
I don't have the relationship that I
want with my kids.
169
00:08:31,360 --> 00:08:34,240
After the trip to Vermont, dealing with
craziness.
170
00:08:34,760 --> 00:08:37,159
I want to now put all my focus into my
family.
171
00:08:37,539 --> 00:08:41,840
It's really important to start
communicating, spending more time
172
00:08:41,840 --> 00:08:44,960
children need to find out something,
they just Google it before they used to
173
00:08:44,960 --> 00:08:46,060
actually have conversations.
174
00:08:46,680 --> 00:08:51,280
For many years, I was on my own without
my family, and I demand a lot of
175
00:08:51,280 --> 00:08:54,720
attention. And I think it's because of
all those years that I was alone.
176
00:08:55,660 --> 00:08:59,360
When I'm a sophomore at Cherry Hill
West, my father said, we're moving to
177
00:08:59,360 --> 00:09:03,470
Israel. In Israel, there's no college.
You go right into the army. And I was
178
00:09:03,470 --> 00:09:04,490
like, it's just not happening.
179
00:09:04,890 --> 00:09:09,770
I loved living there for my junior year,
but nothing was going to change my
180
00:09:09,770 --> 00:09:13,870
mind. My mother drove me to the airport
in Tel Aviv, and that was it.
181
00:09:14,170 --> 00:09:17,230
My dad had no idea that I wasn't coming
back.
182
00:09:17,490 --> 00:09:21,850
We also, you think we was happy you live
in us? Yeah, we miss you.
183
00:09:22,070 --> 00:09:23,070
We miss you.
184
00:09:23,110 --> 00:09:24,970
I live with friends of the family.
185
00:09:25,230 --> 00:09:27,650
That decision that I made to leave my
family.
186
00:09:28,660 --> 00:09:29,900
Very trying times.
187
00:09:30,500 --> 00:09:35,300
I love my kids, but I don't want you
guys to run from me. Well, I'm 17, Mom.
188
00:09:35,300 --> 00:09:36,500
two years, I'm going to be in college.
189
00:09:36,760 --> 00:09:38,300
I'm not your little baby anymore.
190
00:09:38,580 --> 00:09:40,140
You will always be my little baby.
191
00:09:41,480 --> 00:09:47,260
I have to say to most of you, I'm a
little bit upset.
192
00:09:48,560 --> 00:09:54,700
What? Was I? Yes, because when I'm
coming to visit you.
193
00:09:55,100 --> 00:10:00,740
You don't even give us ten minutes to
stay with us, talk with us.
194
00:10:01,860 --> 00:10:04,000
I don't think I deserve it.
195
00:10:05,060 --> 00:10:10,240
I know you are very busy. Yes. You have
your job. You have everything.
196
00:10:10,760 --> 00:10:16,260
I understand what she's saying. Yes. And
I apologize. Yes, and I apologize too.
197
00:10:16,560 --> 00:10:21,360
My mother is exactly like me. She just
wants to spend more time with me.
198
00:10:21,670 --> 00:10:24,550
And all I want is just more time with my
babies.
199
00:10:24,830 --> 00:10:30,110
I just think that it's pretty freaking
interesting that you yell at me for the
200
00:10:30,110 --> 00:10:34,030
same thing that stopped me complaining
about you. I had a lot of problems with
201
00:10:34,030 --> 00:10:36,130
my parents, but that made me a better
person.
202
00:10:36,390 --> 00:10:37,390
Look at me now.
203
00:10:37,670 --> 00:10:39,250
I'm 79. Do I look that?
204
00:10:40,390 --> 00:10:41,790
I thought you were 28.
205
00:10:49,260 --> 00:10:51,600
We're going to get ready. We're going
over to the restaurant, okay?
206
00:10:52,060 --> 00:10:55,300
Yeah. For everyone to, like, give them a
kiss goodbye, whatever they want to do.
207
00:10:55,500 --> 00:10:56,219
Who's going?
208
00:10:56,220 --> 00:10:59,280
She has close friends and family going
for dinner. Well, Jacqueline's having a
209
00:10:59,280 --> 00:11:01,500
great week, and Teresa's having a bad
week.
210
00:11:01,900 --> 00:11:05,120
They're having a baby and a family, and
Teresa's getting rid of her baby.
211
00:11:05,640 --> 00:11:07,600
Yeah, Jacqueline's probably so happy
about it.
212
00:11:08,760 --> 00:11:11,320
I text Ashley and said, you know,
congratulations.
213
00:11:12,580 --> 00:11:15,000
You make a great mommy. She said thank
you.
214
00:11:15,700 --> 00:11:17,620
I've never had any problems with Ashley.
215
00:11:18,220 --> 00:11:22,220
And just because her mother's acting
like a lunatic lately does not mean that
216
00:11:22,220 --> 00:11:25,700
have any hard feelings for her. All
right, I'm ready. You ready to go?
217
00:11:26,020 --> 00:11:27,880
I wonder what's going through his head,
right?
218
00:11:28,180 --> 00:11:33,880
It hasn't hit me yet. Maybe tonight,
seeing the kids, I see my sister get
219
00:11:35,200 --> 00:11:40,120
It's a long time. You know, you get
three and a half years. It is a long
220
00:11:40,220 --> 00:11:43,840
That's why she wants the kids there to
be there and play and having a good time
221
00:11:43,840 --> 00:11:45,540
or whatever. Get their minds off it.
222
00:11:45,980 --> 00:11:47,140
It's almost like a funeral.
223
00:11:47,470 --> 00:11:50,590
Because you're not going to see this
person for 41 months.
224
00:11:51,070 --> 00:11:52,410
What do you say to them?
225
00:11:52,810 --> 00:11:56,310
It's crazy what this family's been
through and what we're going to go
226
00:11:56,550 --> 00:11:57,489
Yeah, absolutely.
227
00:11:57,490 --> 00:11:58,490
It's like a storybook.
228
00:11:59,290 --> 00:12:00,770
It's like you can't make this up.
229
00:12:01,870 --> 00:12:02,870
Coming up.
230
00:12:23,370 --> 00:12:24,129
Come on.
231
00:12:24,130 --> 00:12:26,430
Hey, get on the driver's seat.
232
00:12:30,010 --> 00:12:32,610
Tonya, get in the back. Put your
seatbelts on.
233
00:12:33,790 --> 00:12:34,790
Watch,
234
00:12:35,270 --> 00:12:36,270
careful, careful.
235
00:12:36,730 --> 00:12:37,730
Oh, mommy.
236
00:12:38,630 --> 00:12:39,630
Seatbelts, everybody.
237
00:12:40,070 --> 00:12:41,590
Hurry up or we can't go eat.
238
00:12:42,110 --> 00:12:46,070
All right, you guys, you're going to see
your cousins. Don't go crazy. Stay in
239
00:12:46,070 --> 00:12:47,070
the restaurant.
240
00:12:54,430 --> 00:12:57,410
How are we going to team up? I want to
know. I think we should play guys
241
00:12:57,410 --> 00:12:58,830
girls. It's unbalanced.
242
00:12:59,070 --> 00:13:00,590
I got in trouble before, bro.
243
00:13:00,850 --> 00:13:01,569
What happened?
244
00:13:01,570 --> 00:13:04,910
You know, like we're talking about guys
against girls and all that. So, you
245
00:13:04,910 --> 00:13:06,050
know, Rosie's coming.
246
00:13:06,430 --> 00:13:07,550
Girlfriend's coming with her, Laura.
247
00:13:07,770 --> 00:13:10,210
I said to Kathy, you know, Laura's
pretty attractive. I said, let's have a
248
00:13:10,210 --> 00:13:11,230
foursome with Rosie.
249
00:13:11,990 --> 00:13:17,930
No. You never know. Your wife might
cross over the other side. Not with my
250
00:13:17,930 --> 00:13:18,990
sister, dude.
251
00:13:19,430 --> 00:13:21,770
Oh, there's a chance of that, though?
There's no chance of it.
252
00:13:22,540 --> 00:13:24,180
Speak of the devil. Here they come.
253
00:13:24,420 --> 00:13:25,159
Hey, girls.
254
00:13:25,160 --> 00:13:27,640
How do you get in over here? You're
beating me. Hi.
255
00:13:29,140 --> 00:13:31,120
What's up? How are you?
256
00:13:32,140 --> 00:13:37,900
Laura and I met on another date. I go to
the bathroom and she happens to be in
257
00:13:37,900 --> 00:13:38,619
the bathroom.
258
00:13:38,620 --> 00:13:40,080
She goes, so are you on a date?
259
00:13:40,300 --> 00:13:41,300
I was like, wait a minute.
260
00:13:42,300 --> 00:13:45,080
So we exchanged numbers and then started
dating.
261
00:13:47,020 --> 00:13:48,420
All right, let's get right into it.
262
00:13:49,540 --> 00:13:51,020
Oh, Chris is huffing up.
263
00:14:10,960 --> 00:14:11,919
at the store today?
264
00:14:11,920 --> 00:14:14,920
Trying to set up this fashion show. I
mean, it's a lot of work.
265
00:14:15,560 --> 00:14:19,620
So did you invite Jacqueline to your
stand? I invited everybody at the table.
266
00:14:20,380 --> 00:14:23,580
Yeah, I understand, but now you had
that, uh... Yeah, but I don't know if
267
00:14:23,580 --> 00:14:24,900
coming or not. I have no idea.
268
00:14:25,340 --> 00:14:30,680
I mean, listen, she had a popcorn event
like a couple nights after we got home
269
00:14:30,680 --> 00:14:35,140
from Vermont and obviously we didn't go
because it would be strange. It would be
270
00:14:35,140 --> 00:14:39,320
weird. Like, we weren't talking. And she
didn't really ever formally invite me
271
00:14:39,320 --> 00:14:40,320
to it, so...
272
00:14:40,910 --> 00:14:44,390
The launch was really great. I was very
happy with the way it went. Yeah. Did
273
00:14:44,390 --> 00:14:46,410
Joe Fork ever reach out to you to
congratulate him?
274
00:14:47,110 --> 00:14:49,390
I haven't heard from Joe Fork since
Vermont.
275
00:14:49,950 --> 00:14:54,170
Even though I don't have a relationship
with Melissa anymore, it doesn't mean
276
00:14:54,170 --> 00:14:56,310
that Chris and Joe didn't have a
relationship.
277
00:14:57,150 --> 00:15:00,470
They've been in each other's life for a
long time, you know, and Chris never did
278
00:15:00,470 --> 00:15:02,250
anything to them or support them.
279
00:15:02,530 --> 00:15:07,650
You know, Joe Giudice called me, and he
wanted me to come to his party tonight,
280
00:15:07,790 --> 00:15:09,190
you know, and I was going to go.
281
00:15:09,920 --> 00:15:11,960
But then Dolores told me, don't go.
282
00:15:12,660 --> 00:15:13,660
Jacqueline's not going?
283
00:15:14,280 --> 00:15:15,159
Stay home.
284
00:15:15,160 --> 00:15:17,760
You make a statement, I stand by my wife
no matter what.
285
00:15:17,980 --> 00:15:18,980
Always.
286
00:15:19,700 --> 00:15:23,620
After everything that happened in
Vermont, I knew that if I went to that
287
00:15:23,820 --> 00:15:28,700
the chances of me walking into that room
and somebody saying something stupid,
288
00:15:28,920 --> 00:15:32,600
especially about my wife, is going to be
a problem. Right.
289
00:15:33,560 --> 00:15:37,160
So I'm not going to go, but I did text
them, telling them, you know, I wish
290
00:15:37,160 --> 00:15:38,220
all the best, and I really do.
291
00:15:39,500 --> 00:15:41,640
I feel like the family's going through
enough right now.
292
00:15:42,760 --> 00:15:46,420
This toxic thing that happened in
Vermont can wait.
293
00:15:46,780 --> 00:15:49,440
If you want to be an asshole, want to
treat me like that, fine.
294
00:15:49,780 --> 00:15:52,720
It's not important to me right now.
Right now, we're going to be there for
295
00:15:52,720 --> 00:15:57,080
sister and for Joe and get through these
next couple days, and that's what's
296
00:15:57,080 --> 00:15:58,660
important. All right.
297
00:15:59,240 --> 00:16:00,240
We're here, guys.
298
00:16:00,860 --> 00:16:03,800
Everybody give Joe a big hug and kiss,
all right? Yeah, I want you guys to give
299
00:16:03,800 --> 00:16:05,620
Joe a big hug and kiss. Hello?
300
00:16:06,000 --> 00:16:07,820
You got a chance to take a bite of Joe
or not?
301
00:16:09,200 --> 00:16:12,180
What are you thinking about that? I
don't know. This time I really don't
302
00:16:12,180 --> 00:16:13,019
what to do.
303
00:16:13,020 --> 00:16:18,160
You tried really hard at Teresa's book
signing, and you got a cold shoulder.
304
00:16:18,660 --> 00:16:20,440
I care about you, and I love you.
305
00:16:21,440 --> 00:16:22,440
What the hell are we doing here?
306
00:16:22,760 --> 00:16:23,760
I'm tired of this book.
307
00:16:24,680 --> 00:16:27,660
It doesn't matter anymore.
308
00:16:27,860 --> 00:16:28,960
You know what I'm thinking about?
309
00:16:32,000 --> 00:16:35,920
I got some good stuff going on in my
life. I'm going to get a foursome going.
310
00:16:36,140 --> 00:16:37,720
Shut up, you!
311
00:16:39,099 --> 00:16:41,760
I gotta be honest with you. I'm watching
you bowl. You're not very good with
312
00:16:41,760 --> 00:16:42,940
balls. No, I'm not.
313
00:16:44,020 --> 00:16:45,840
I'm on my fourth day, you know what I'm
saying?
314
00:16:49,840 --> 00:16:52,740
There's a lot of people here. I'm gonna
get you some food.
315
00:17:06,380 --> 00:17:10,619
I mean, at first I wasn't really into
the whole going away party because it's
316
00:17:10,619 --> 00:17:12,300
not really a happy moment.
317
00:17:13,000 --> 00:17:15,260
But then once I got there, I got into
it.
318
00:17:18,920 --> 00:17:24,160
Because then it was just fun being with
friends and family. And I think that's
319
00:17:24,160 --> 00:17:25,500
what Joe really wanted.
320
00:17:50,000 --> 00:17:54,480
It's bittersweet because it's really
sweet to see everybody come out and
321
00:17:54,480 --> 00:17:58,240
him. They want to get their last laugh
in with him. But there is that somber
322
00:17:58,240 --> 00:18:00,940
feeling where everybody knows what's
about to happen.
323
00:18:29,320 --> 00:18:31,960
There's a father that's leaving his wife
and four daughters.
324
00:18:33,480 --> 00:18:36,920
It doesn't matter whether you think he
deserves it or not.
325
00:18:37,520 --> 00:18:42,640
I mean, you would have to be an empty
shell of a person for this not to affect
326
00:18:42,640 --> 00:18:43,640
you.
327
00:18:56,300 --> 00:18:57,520
The whole time that she was there.
328
00:18:58,360 --> 00:19:00,860
I appreciate all the kisses and love.
329
00:19:01,100 --> 00:19:05,480
So I got Joe, St. Joseph, and St.
Teresa.
330
00:19:06,420 --> 00:19:07,760
So hopefully he'll wear us.
331
00:19:08,000 --> 00:19:10,360
That is so well thought and so
beautiful.
332
00:19:10,800 --> 00:19:12,020
Everybody's trying to make me cry.
333
00:19:13,760 --> 00:19:16,500
Coming up.
334
00:19:16,840 --> 00:19:18,560
I'm not ready for you to go yet.
335
00:19:18,860 --> 00:19:21,820
It kind of sucks because we had to wait
a year for you to come back. Now three
336
00:19:21,820 --> 00:19:23,120
months we're separating again.
337
00:19:35,920 --> 00:19:38,420
Yeah, table for two, please. Yes. Thank
you.
338
00:19:41,580 --> 00:19:43,560
What is it with you and these gorgeous
dresses?
339
00:19:44,060 --> 00:19:45,360
You look so cool.
340
00:19:45,740 --> 00:19:47,180
How are you? Hi, baby.
341
00:19:47,400 --> 00:19:50,440
I love this. Where'd you get this? In a
store in my town. I got to take you
342
00:19:50,440 --> 00:19:52,180
there. Hi, how are you?
343
00:19:52,760 --> 00:19:53,679
Oh, my gosh.
344
00:19:53,680 --> 00:19:55,120
TV is going on today.
345
00:19:56,060 --> 00:19:57,300
Beautiful in the kitchen. Good.
346
00:19:57,760 --> 00:20:01,180
She's getting a faucet and a soap
dispenser? Yep. Bada bing, bada boom,
347
00:20:01,180 --> 00:20:02,560
done. I'm so excited.
348
00:20:03,420 --> 00:20:07,700
We have to sit back and enjoy all the
work we did. Yes. So I want to have
349
00:20:07,700 --> 00:20:08,940
everyone over. All right.
350
00:20:09,480 --> 00:20:11,540
I think I'm just going to have this
shepherd's salad here.
351
00:20:11,740 --> 00:20:14,220
All right. Then I'm going to get
shepherd's salad with no onions.
352
00:20:14,460 --> 00:20:15,800
Sure. Thank you. No problem.
353
00:20:16,080 --> 00:20:17,080
What's going on?
354
00:20:17,140 --> 00:20:18,140
You're going to die.
355
00:20:18,300 --> 00:20:21,660
I had my whole family at my house for,
like, this intervention.
356
00:20:22,980 --> 00:20:26,460
Intervention? You know, because I feel
like Josh was pulling away from me.
357
00:20:26,800 --> 00:20:28,160
Sophie's always on her phone.
358
00:20:28,970 --> 00:20:32,690
So I bring the family together, and I
said, you know what? I know where my
359
00:20:32,690 --> 00:20:33,770
issues come from.
360
00:20:34,770 --> 00:20:38,510
It's because I didn't see my family for
eight years. And you didn't never
361
00:20:38,510 --> 00:20:42,510
realize that this is what it was? No.
And then out of nowhere, my mom looks
362
00:20:42,510 --> 00:20:46,550
right at my sister, and she goes, I need
to talk to you? She starts crying.
363
00:20:46,850 --> 00:20:51,050
You and Iris don't spend enough time
with me. Oh, my God. I said, what, what,
364
00:20:51,050 --> 00:20:52,350
where is this coming from?
365
00:20:52,750 --> 00:20:55,410
Thank you. She broke my heart.
366
00:20:56,020 --> 00:20:56,759
I bet.
367
00:20:56,760 --> 00:20:59,880
And then Josh was like, you're such a
hypocrite in a way. Right, right. I'm
368
00:20:59,880 --> 00:21:00,880
like, you know what?
369
00:21:01,100 --> 00:21:02,300
Dolores, you never know.
370
00:21:02,500 --> 00:21:05,720
You never know. What can I say? I think
it was a good thing for everyone.
371
00:21:06,480 --> 00:21:09,940
A, I got to listen more to my kids. And
B, I got to spend more time with my
372
00:21:09,940 --> 00:21:13,920
parents. So I'm thinking we're going to
go like maybe to the Holocaust Museum,
373
00:21:14,080 --> 00:21:17,620
get to know the history. I think that
would be amazing. Yeah. My son will talk
374
00:21:17,620 --> 00:21:19,000
about basketball all day long.
375
00:21:19,800 --> 00:21:24,640
LeBron, Dwayne Wade. Oh, my God. Sophie
thinks she's marrying Jason Derulo.
376
00:21:24,760 --> 00:21:27,600
She's convinced. Oh, she knows every
song inside out.
377
00:21:27,840 --> 00:21:29,100
What about your history?
378
00:21:29,340 --> 00:21:30,440
Isn't that important, too?
379
00:21:30,760 --> 00:21:33,960
Like, this is what means something to
me. Our children.
380
00:21:34,260 --> 00:21:35,260
Their future.
381
00:21:35,400 --> 00:21:40,820
To know who they are. My family. Oh,
100%. Not this nonsense with our
382
00:21:40,820 --> 00:21:41,840
It's completely bullshit.
383
00:21:42,060 --> 00:21:45,400
Listen, everybody is very nice in very
small doses.
384
00:21:46,350 --> 00:21:50,270
And that's why I know. I just stay away
from it for a little while. Yeah. It can
385
00:21:50,270 --> 00:21:52,970
get to you. I know what's important to
me. You know what's important to you. I
386
00:21:52,970 --> 00:21:55,670
know what's important. There's other
issues. Far more important.
387
00:21:55,990 --> 00:21:59,590
All this unnecessary fighting. It's sad.
388
00:22:08,450 --> 00:22:09,870
Wait, I'm on Instagram right now?
389
00:22:10,150 --> 00:22:12,110
Why is this selfie here?
390
00:22:12,370 --> 00:22:17,710
No selfies. This is not... Melissa asked
me to send her a selfie. Derek, we need
391
00:22:17,710 --> 00:22:21,450
to do selfie. I told her to send me a
selfie that day in that outfit, and I
392
00:22:21,450 --> 00:22:25,750
posted that on a social media. Because
people like to see it on someone's body.
393
00:22:25,890 --> 00:22:26,890
What do you think?
394
00:22:27,560 --> 00:22:31,200
It doesn't matter. I'm telling you what
needs to happen 100 % because let me
395
00:22:31,200 --> 00:22:33,920
explain something to you. And I know
that you're very good at social media
396
00:22:33,920 --> 00:22:37,440
that's one of the reasons why we hired
you. But when you're selling something,
397
00:22:37,600 --> 00:22:40,520
it's more about like, what do they have?
What do they have? Show me more. And
398
00:22:40,520 --> 00:22:43,280
then if I see a cute dress that you
posted, I'm going to click on the Envy
399
00:22:43,280 --> 00:22:45,100
account and I'm going to see, oh, what
else did they post today?
400
00:22:45,320 --> 00:22:46,600
And I'm seeing one a day.
401
00:22:46,880 --> 00:22:51,480
So how many a day would you be happy
with? Personally, I see eight to 10
402
00:22:51,480 --> 00:22:55,440
day. They're not going to go to the
website if they're not even reminded
403
00:22:55,440 --> 00:22:56,480
Envy has a cute dress.
404
00:22:56,860 --> 00:22:59,320
The Instagram has to kind of connect
with our online.
405
00:22:59,540 --> 00:23:03,400
And I feel like this is why we're
dragging in our online sales. Right now,
406
00:23:03,440 --> 00:23:08,280
social media rules the world. So I have
to make sure that everyone is on the
407
00:23:08,280 --> 00:23:09,600
same page as me here.
408
00:23:09,820 --> 00:23:11,140
Every day we're losing money.
409
00:23:11,380 --> 00:23:14,500
We put a lot of money into this. I still
need to get the money back.
410
00:23:14,760 --> 00:23:18,680
We're like a week away from the fashion
show, which I'm hoping is going to boost
411
00:23:18,680 --> 00:23:19,680
our website sales.
412
00:23:19,940 --> 00:23:24,920
The most important thing is... If it's
on social media, you can get it on the
413
00:23:24,920 --> 00:23:29,080
website. Right. Because it makes
absolutely no sense if you can't. We'll
414
00:23:29,080 --> 00:23:32,520
social media plan. We'll make a plan on
how we're going to import the inventory,
415
00:23:32,780 --> 00:23:38,060
take the photos, and we'll figure it
out. We'll get it done. All right. Thank
416
00:23:38,060 --> 00:23:39,060
you.
417
00:23:54,570 --> 00:23:55,570
Look at this.
418
00:23:55,590 --> 00:24:00,770
This memorial is dedicated to the six
million Jewish men, women, and children
419
00:24:00,770 --> 00:24:04,410
who were murdered by the Nazis during
the Holocaust.
420
00:24:05,970 --> 00:24:06,970
Oh, God.
421
00:24:07,350 --> 00:24:09,310
I kind of want to take a picture of
this. Take a picture of it.
422
00:24:10,570 --> 00:24:13,890
Sophie, instead of Snapchatting
yourself, you should be Snapchatting
423
00:24:14,790 --> 00:24:16,270
Hi, I. Hi, Rebecca.
424
00:24:16,790 --> 00:24:18,750
Hello. Are you freezing?
425
00:24:19,050 --> 00:24:20,050
You look gorgeous.
426
00:24:20,270 --> 00:24:21,530
I'm not cold, but I'm not freezing.
427
00:24:21,890 --> 00:24:23,910
Here comes Sabra and Safda.
428
00:24:24,350 --> 00:24:24,949
Hi, Daddy.
429
00:24:24,950 --> 00:24:25,950
Hi.
430
00:24:26,530 --> 00:24:27,530
Hi, Melissa.
431
00:24:27,950 --> 00:24:30,510
Look at this right here.
432
00:24:30,750 --> 00:24:35,570
Here you have stones that tell the story
of the Holocaust.
433
00:24:36,010 --> 00:24:38,330
Where were you during the Holocaust?
434
00:24:38,690 --> 00:24:42,450
I was born in Belgium, in Antwerp, in
1937.
435
00:24:42,870 --> 00:24:46,690
The Germans invaded Belgium on May 10,
1940.
436
00:24:47,070 --> 00:24:52,890
So our family fled into France because
the assumption was that the French
437
00:24:52,890 --> 00:24:54,860
army... would stop the Germans.
438
00:24:55,100 --> 00:24:56,260
It didn't happen that way.
439
00:24:56,580 --> 00:24:57,980
The French collapsed.
440
00:24:58,200 --> 00:24:59,200
They surrendered.
441
00:24:59,340 --> 00:25:00,660
So we were stuck in France.
442
00:25:01,000 --> 00:25:06,500
Being at this Holocaust memorial, I hope
that Joshua and Sophie are going to
443
00:25:06,500 --> 00:25:08,480
have a deeper appreciation for their
lives.
444
00:25:08,840 --> 00:25:11,820
And so in France, we went from one place
to another place.
445
00:25:12,120 --> 00:25:16,100
We went from Saint -Gaudin to Toulouse
to Marseille.
446
00:25:16,360 --> 00:25:19,460
And in Evian, we ran into a priest, a
Catholic priest.
447
00:25:19,960 --> 00:25:24,500
How my mother met the Catholic priest, I
don't know. And he then arranged for us
448
00:25:24,500 --> 00:25:26,580
to cross the border into Switzerland.
449
00:25:27,040 --> 00:25:28,160
Their grandfather survived.
450
00:25:28,580 --> 00:25:32,700
Their grandmother is a survivor. And I
think it's wonderful to come from a
451
00:25:32,700 --> 00:25:33,740
family of survivors.
452
00:25:34,060 --> 00:25:36,540
We stayed in Switzerland. Switzerland
was not at war.
453
00:25:36,760 --> 00:25:40,000
But they separated the parents from the
children. And I went to a children's
454
00:25:40,000 --> 00:25:41,620
home, me and my elder sister.
455
00:25:41,840 --> 00:25:45,660
And we stayed in Switzerland until the
end of the war. For how long? Almost two
456
00:25:45,660 --> 00:25:49,400
years. And then when the war was over,
the Swiss told us, you have to leave.
457
00:25:49,850 --> 00:25:52,690
Because we were refugees, we went back
to Belgium.
458
00:25:52,890 --> 00:25:59,270
I survived a terrible period, and I was
lucky enough not to be in a camp, not to
459
00:25:59,270 --> 00:26:01,510
be in a ghetto, not to be on one of
those trains.
460
00:26:01,830 --> 00:26:02,970
We were simply lucky.
461
00:26:03,430 --> 00:26:05,390
That didn't happen. We wouldn't be here.
462
00:26:05,670 --> 00:26:09,570
That's right. We all need to stick
together. Dad, stick together. Stick
463
00:26:09,570 --> 00:26:10,570
with us.
464
00:26:10,960 --> 00:26:15,080
I feel like I'm so unexperienced
compared to Saba. I'm like such a
465
00:26:15,080 --> 00:26:17,500
jaffy kid. Oh, I'm so happy you said
that.
466
00:26:18,040 --> 00:26:21,960
I kind of want to live in like somewhere
where I don't take things for granted.
467
00:26:22,140 --> 00:26:26,740
It helps me see the importance of
family, obviously. You know, I learn new
468
00:26:26,740 --> 00:26:28,080
things every time I hang out with Saba.
469
00:26:28,300 --> 00:26:32,300
I think it's not only important to us,
to me, but I think it's very important
470
00:26:32,300 --> 00:26:37,260
you that later on in life, when maybe
we'll no longer be here, you'll never be
471
00:26:37,260 --> 00:26:39,360
able to recall the very fact.
472
00:26:39,710 --> 00:26:42,750
that we can be so close together,
parents, children, and grandchildren.
473
00:26:43,190 --> 00:26:45,270
As far as I'm concerned, that's enough
for me.
474
00:26:45,470 --> 00:26:48,410
Let's hug it out. Hug it out. Group hug.
Group hug.
475
00:26:49,290 --> 00:26:50,290
Yay.
476
00:26:51,570 --> 00:26:52,570
Family.
477
00:26:54,030 --> 00:27:00,910
Coming up next, I saw the pictures of
Teresa
478
00:27:00,910 --> 00:27:02,770
and Joe hugging. I freaking lost it.
479
00:27:03,170 --> 00:27:04,170
I have chills.
480
00:27:16,200 --> 00:27:19,760
Joe, she's making me so nervous. Oh,
Madonna mia.
481
00:27:20,240 --> 00:27:21,660
Does she know what she's doing?
482
00:27:22,080 --> 00:27:23,080
I don't know.
483
00:27:23,260 --> 00:27:24,260
Don't say that.
484
00:27:24,540 --> 00:27:29,060
I think I need to steal the keys when
you're gone and tell them I can't find
485
00:27:29,060 --> 00:27:30,540
keys. She's so cute.
486
00:27:32,540 --> 00:27:34,380
What's happening, buddy? You gonna miss
me, pal?
487
00:27:34,620 --> 00:27:35,620
I'm gonna miss you.
488
00:27:36,080 --> 00:27:37,700
I wonder if he knows you're leaving.
489
00:27:37,960 --> 00:27:41,440
He doesn't know. He does know. Huh? He
didn't know. These dogs are smart.
490
00:27:44,300 --> 00:27:45,840
A lot of people texting you?
491
00:27:46,280 --> 00:27:49,500
Yeah. It's gonna suck all over again
tomorrow, babe.
492
00:27:49,740 --> 00:27:51,780
I know. I'm not ready for you to go yet.
493
00:27:52,160 --> 00:27:55,280
We had to wait a year for you to come
back. Now three months, we're separating
494
00:27:55,280 --> 00:27:57,680
again. Just sucks for the kids that we
gotta do it again.
495
00:27:58,160 --> 00:28:00,240
She just said she's had a really hard
day today.
496
00:28:00,620 --> 00:28:03,540
She said, you know, she said, Mommy, I'm
having a really rough day.
497
00:28:03,860 --> 00:28:05,180
She said she cried all day.
498
00:28:07,780 --> 00:28:09,080
It's all for the kids, you know?
499
00:28:09,480 --> 00:28:12,100
But that's why you're here, to make it
better.
500
00:28:12,440 --> 00:28:15,130
I don't even know. I don't know how I'm
going to take it, what it's going to do
501
00:28:15,130 --> 00:28:17,010
to me, how it's going to hit me.
502
00:28:17,490 --> 00:28:19,750
In 16 years, I've never been away from
you.
503
00:28:21,590 --> 00:28:22,590
You just what?
504
00:28:24,010 --> 00:28:28,570
No, but I mean, it's like I'm home with
the kids. I don't know, I just feel like
505
00:28:28,570 --> 00:28:31,410
now I'm going to see what you went
through, and I think it's going to be
506
00:28:32,330 --> 00:28:33,790
I know Joe my whole life.
507
00:28:34,390 --> 00:28:36,090
His dad was at the hospital when I was
born.
508
00:28:36,330 --> 00:28:37,510
I mean, we grew up together.
509
00:28:38,220 --> 00:28:40,040
We used to play house when we were
little together.
510
00:28:40,360 --> 00:28:41,480
Because he was at my 316.
511
00:28:41,840 --> 00:28:43,380
We're dancing at my 316.
512
00:28:46,520 --> 00:28:48,340
Like, I know him my whole life.
513
00:28:48,960 --> 00:28:54,260
And then now we have, like, be apart a
little bit.
514
00:28:56,760 --> 00:28:58,840
Stop, you're making me think about it.
I'm going to miss him.
515
00:28:59,620 --> 00:29:01,480
I just want to go in and get it over
with.
516
00:29:01,840 --> 00:29:02,840
No, I know.
517
00:29:03,180 --> 00:29:06,640
You know, I bet whatever mistakes we
made,
518
00:29:07,450 --> 00:29:08,550
You paid your debt.
519
00:29:09,390 --> 00:29:11,870
I'm ready to pay my debt, and I'll be
fine.
520
00:29:12,870 --> 00:29:17,870
As long as you mind your business, be
humble. Do what you have to do. Nobody's
521
00:29:17,870 --> 00:29:18,870
going to bother you.
522
00:29:18,930 --> 00:29:22,350
You either learn two things in there.
You either learn how to become a
523
00:29:22,350 --> 00:29:27,050
or a better person. So I'm going to try
to become a better person. You are.
524
00:29:28,070 --> 00:29:32,830
I'm just going to pray and God willing,
everything, everybody will be all good.
525
00:29:34,370 --> 00:29:36,430
And you got to pray. And I'll give you
rosary.
526
00:29:36,920 --> 00:29:39,620
Do you know you could celebrate all the
religions when you're there? Every
527
00:29:39,620 --> 00:29:44,480
holiday. Like, you could go, you know,
celebrate with the Jewish people.
528
00:29:44,900 --> 00:29:46,320
I think they have Ramadan done.
529
00:29:46,820 --> 00:29:47,820
All right, why not?
530
00:29:49,540 --> 00:29:52,940
You know what? You got to kind of just
accept it, you know?
531
00:29:54,700 --> 00:29:59,620
I accepted what I have to do when I'm
just ready to just go in and get it over
532
00:29:59,620 --> 00:30:00,620
with, you know what I mean?
533
00:30:00,860 --> 00:30:01,860
Honey, where are you going?
534
00:30:03,280 --> 00:30:04,280
Here.
535
00:30:04,680 --> 00:30:05,900
I'll give it to you. I'll feed you.
536
00:30:08,510 --> 00:30:11,110
Oh, you have beautiful eyes.
537
00:30:11,430 --> 00:30:12,870
Show Daddy your beautiful eyes.
538
00:30:14,210 --> 00:30:15,650
Bat him. Bat him.
539
00:30:20,410 --> 00:30:21,410
Okay,
540
00:30:21,870 --> 00:30:23,170
there you go. Love you.
541
00:30:24,170 --> 00:30:25,570
Love you more.
542
00:30:26,350 --> 00:30:29,770
You know, I want to do this.
543
00:30:30,830 --> 00:30:32,770
Remember we used to do this when we
first started dating?
544
00:30:40,750 --> 00:30:41,750
Love you, too.
545
00:30:42,730 --> 00:30:44,010
Be all right. We'll get over this.
546
00:31:55,780 --> 00:32:00,220
You have these four little girls, like,
their daddy's going to be gone for 41
547
00:32:00,220 --> 00:32:02,540
months. What do you say to them? What do
you do?
548
00:32:05,160 --> 00:32:06,440
It's kind of like you're lost.
549
00:32:07,980 --> 00:32:09,660
It's a terrible situation.
550
00:32:19,400 --> 00:32:21,280
I'm not really scared of too many
things, you know.
551
00:32:21,680 --> 00:32:24,140
Every day, you know, we live for it, the
time that you're here.
552
00:32:24,700 --> 00:32:27,740
You can't predict what's going to happen
tomorrow. You can't even predict what's
553
00:32:27,740 --> 00:32:28,980
going to happen in a few minutes.
554
00:32:29,900 --> 00:32:35,500
As far as preparing yourself and
mentally ready,
555
00:32:35,600 --> 00:32:38,840
nobody's really prepared and mentally
ready to go in.
556
00:32:41,020 --> 00:32:44,040
But it's really happening, and I'm going
in.
557
00:32:51,760 --> 00:32:55,440
The second she got in the car, I got a
text message from her that said, love
558
00:32:55,440 --> 00:32:56,440
you.
559
00:33:30,120 --> 00:33:30,899
Thank you, honey.
560
00:33:30,900 --> 00:33:32,720
I'll feel better once I come up here.
561
00:33:32,960 --> 00:33:34,020
It sucks right now.
562
00:33:35,040 --> 00:33:39,020
Yeah. I'm just tired, and I think I'm
going to go take a nap before the girls
563
00:33:39,020 --> 00:33:40,019
get home.
564
00:33:40,020 --> 00:33:44,940
Now that I'm home alone, I just want to
get into my bed and go to sleep.
565
00:33:45,220 --> 00:33:51,120
It's been emotionally exhausting, and
I'm just drained.
566
00:33:53,320 --> 00:33:57,900
Thank you, honey. Thanks for reaching
out. You're so sweet.
567
00:33:58,670 --> 00:34:00,690
All right, love you more. Bye, honey.
Bye.
568
00:34:05,290 --> 00:34:06,129
It's heavy.
569
00:34:06,130 --> 00:34:07,690
You got to put the trampoline up?
570
00:34:07,890 --> 00:34:11,590
Yeah. Joe, I think you need help. I
don't think we can do this by ourselves.
571
00:34:12,090 --> 00:34:13,550
Don't tell him negativity.
572
00:34:14,090 --> 00:34:16,010
It's not negativity. It's the truth.
573
00:34:16,449 --> 00:34:18,050
Daddy is strong. Leave him alone.
574
00:34:18,550 --> 00:34:19,550
Tell him, baby.
575
00:34:19,710 --> 00:34:20,710
Where's the directions?
576
00:34:21,130 --> 00:34:22,530
I don't see one direction.
577
00:34:22,810 --> 00:34:24,790
Because there's no directions. You're
just supposed to know.
578
00:34:25,230 --> 00:34:27,870
Duh. I don't go on these things. How do
I know?
579
00:34:28,230 --> 00:34:30,469
But he didn't fall apart. Relax.
580
00:34:30,830 --> 00:34:35,070
Oh, oh. Did you guys have fun riding the
bull? Who was the best bull rider?
581
00:34:35,389 --> 00:34:36,389
Me.
582
00:34:37,389 --> 00:34:44,370
You guys were so cute with Zia Joe,
giving him big hugs and kisses, hugging
583
00:34:44,370 --> 00:34:47,010
I cried because I wouldn't miss him. I
know, honey.
584
00:34:47,610 --> 00:34:48,850
Are you going to miss your Joe?
585
00:34:49,489 --> 00:34:50,489
Aw.
586
00:34:50,730 --> 00:34:54,889
My little one, Joey, really got to me. I
watched him.
587
00:34:55,550 --> 00:35:01,190
hold on to joe when he really normally
doesn't hang on him that much he's a
588
00:35:01,190 --> 00:35:06,850
-year -old little boy almost like he
feels it looking at this now like i i
589
00:35:06,850 --> 00:35:10,730
we could have been there for her the way
that we are now that's okay because
590
00:35:10,730 --> 00:35:14,790
she's we're making up for a lot of lost
time here right the second she got in
591
00:35:14,790 --> 00:35:18,990
the car um and drove out of the driveway
with him today i got a text message
592
00:35:18,990 --> 00:35:20,170
from her said love you
593
00:35:23,500 --> 00:35:25,360
You feel, like, better than ever now?
594
00:35:26,260 --> 00:35:30,240
Yeah. You can talk to her about
anything. 100%. That's good, see? I tell
595
00:35:30,240 --> 00:35:31,218
I'm happier.
596
00:35:31,220 --> 00:35:36,580
I mean, it sucks I'm not happy today,
but when it's all over, it's going to be
597
00:35:36,580 --> 00:35:37,580
good.
598
00:35:38,080 --> 00:35:43,840
I couldn't be happier to be the one that
she's relying on right now.
599
00:35:44,560 --> 00:35:45,560
That's where we're at.
600
00:35:45,780 --> 00:35:48,520
This is when family needs you. Family is
everything.
601
00:35:49,620 --> 00:35:52,540
Sometimes you fight like what your
brother, sometimes you fight.
602
00:35:54,169 --> 00:35:55,169
Hold this for me.
603
00:35:56,170 --> 00:35:58,910
But you always got to be there for them
when they need you. When you're in
604
00:35:58,910 --> 00:36:02,210
trouble, you might be married, you might
have a problem with your husband. Who
605
00:36:02,210 --> 00:36:03,210
are you going to call?
606
00:36:03,750 --> 00:36:07,430
You call your daddy, but if daddy's
dead... Oh, God, Joe.
607
00:36:07,670 --> 00:36:10,330
You never know. Daddy could be dead at
that time. No, no, no.
608
00:36:10,670 --> 00:36:11,549
Who knows?
609
00:36:11,550 --> 00:36:13,170
Who are you going to call? You call your
brothers.
610
00:36:13,750 --> 00:36:16,430
No. That ain't true. It's never going to
happen.
611
00:36:16,710 --> 00:36:18,510
Oh, did you hear what your brother just
said?
612
00:36:18,910 --> 00:36:22,430
If your husband's ever mean to you, he's
going to beat him up. I'm going to hit
613
00:36:22,430 --> 00:36:23,750
him with an axe and let him die.
614
00:36:24,040 --> 00:36:28,600
That's right. Oh, Gino. Good boy, Gino.
No. No. Yes, sir, Gino. Don't let him
615
00:36:28,600 --> 00:36:32,720
live. You ever did anything to your
sister? All right. I don't like that
616
00:36:32,760 --> 00:36:36,320
too. Don't use that word. Hey, sometimes
you might have to. Joe.
617
00:36:36,780 --> 00:36:37,780
Depends what they do to you.
618
00:36:38,040 --> 00:36:39,200
No, don't. Daddy's kidding.
619
00:36:39,540 --> 00:36:40,540
No, he's not.
620
00:36:44,820 --> 00:36:45,900
What smells so good?
621
00:36:46,340 --> 00:36:48,520
Chocolate. Um, poop for baby diapers.
622
00:36:53,339 --> 00:36:56,860
Ashley? Oh my goodness. I just figured,
you know, it would be like a nice
623
00:36:56,860 --> 00:36:57,799
bonding thing.
624
00:36:57,800 --> 00:36:59,880
We're brushing up. Oh, we're putting
poop in it.
625
00:37:00,120 --> 00:37:03,520
That's what it looks like, Tiff. No,
remember at first it's like yellow,
626
00:37:03,520 --> 00:37:06,660
it? And green. Yellow and green at
first. Mustard. I used to call Frankie
627
00:37:06,660 --> 00:37:07,519
mustard maker.
628
00:37:07,520 --> 00:37:11,620
Oh my God, this is so cute. Did you
happen to see Jo going, um, anything on
629
00:37:11,620 --> 00:37:16,460
news about Jo today? I just called her
and I said to her, um, I just want you
630
00:37:16,460 --> 00:37:19,900
know that I'm thinking about you. And
she said, I'm emotionally drained from,
631
00:37:19,960 --> 00:37:22,160
you know, crying and family over.
632
00:37:22,970 --> 00:37:23,970
Just sad.
633
00:37:24,050 --> 00:37:26,030
What do you think? How do you feel about
all this?
634
00:37:26,450 --> 00:37:28,350
I can't even, I don't know.
635
00:37:29,850 --> 00:37:32,210
You've been on an emotional
rollercoaster with Teresa.
636
00:37:32,890 --> 00:37:37,550
I saw the pictures of Teresa and Joe
hugging. I freaking lost it. I haven't
637
00:37:37,550 --> 00:37:38,550
anything. I have to look.
638
00:37:40,210 --> 00:37:41,149
It's a kiss.
639
00:37:41,150 --> 00:37:42,150
I have chills.
640
00:37:42,950 --> 00:37:44,750
It's like a media circus.
641
00:37:46,070 --> 00:37:47,470
I need a diaper to dress.
642
00:37:47,890 --> 00:37:52,210
Even though I don't have a relationship
with Teresa, we have a long history.
643
00:37:52,700 --> 00:37:54,160
And she was like a future to me.
644
00:37:59,560 --> 00:38:02,340
I mean,
645
00:38:04,760 --> 00:38:08,880
I watched those kids practically being
born. They've already been through so
646
00:38:08,880 --> 00:38:13,900
much with their mother, and now they
have to relive it all over again with
647
00:38:13,900 --> 00:38:15,800
father. It's heartbreaking to watch.
648
00:38:16,430 --> 00:38:19,390
Regardless of what's happening with you
and Teresa, in my personal opinion,
649
00:38:19,670 --> 00:38:21,770
Jacqueline and Teresa will always have a
bond.
650
00:38:22,050 --> 00:38:26,410
However mad I am at Teresa, however mad
she is at me, if she were to ever call
651
00:38:26,410 --> 00:38:30,030
me, which I know she won't anyway, and
she needed me, I would be there. You
652
00:38:30,030 --> 00:38:33,670
know, Friday, we'll all be together. Do
you think Teresa's going to come to your
653
00:38:33,670 --> 00:38:34,710
housewarming party on Friday?
654
00:38:34,950 --> 00:38:38,630
I absolutely think Teresa will come. I
mean, listen, I'm sure she's emotionally
655
00:38:38,630 --> 00:38:43,330
drained, but I know Teresa, it's no big
deal. She's a machine. She doesn't stop.
656
00:38:43,590 --> 00:38:45,250
Okay, good. And Jacqueline, I'm sure...
657
00:38:45,550 --> 00:38:48,890
You're fine with that? You're good with
them? Yeah, honestly, I'm just not going
658
00:38:48,890 --> 00:38:50,090
to look at them.
659
00:38:50,310 --> 00:38:51,730
I'll just sort of keep to myself.
660
00:38:52,050 --> 00:38:55,270
I like the fact that Jacqueline's going
to go into this. And you know what? She
661
00:38:55,270 --> 00:38:57,190
doesn't have to do anything except for
enjoy herself.
662
00:38:57,470 --> 00:38:58,288
And see?
663
00:38:58,290 --> 00:39:01,350
All her hard work. That she was there
for me in the beginning.
664
00:39:02,210 --> 00:39:03,830
So cute.
665
00:39:06,810 --> 00:39:07,810
It's gorgeous.
666
00:39:08,250 --> 00:39:10,390
We never even cleaned their stinky butt.
667
00:39:10,910 --> 00:39:13,150
This one's been sitting in for the past
hour.
668
00:39:29,480 --> 00:39:31,020
I can't believe this is happening again.
669
00:39:32,280 --> 00:39:33,660
And now the other way.
670
00:39:37,040 --> 00:39:39,360
It didn't look that scary dropping him
off.
671
00:39:40,200 --> 00:39:45,180
Oh, yeah. We were all crying. I cried
with my mom last night.
672
00:39:45,960 --> 00:39:47,540
And he said, take care of dad.
673
00:39:47,820 --> 00:39:54,140
And I was like, that's when I broke
down. And my dad just grabbed his hand.
674
00:40:01,339 --> 00:40:02,339
They're all crying.
675
00:40:03,340 --> 00:40:04,340
Yeah.
676
00:40:07,040 --> 00:40:10,040
We're coming over tomorrow.
677
00:40:10,660 --> 00:40:12,960
We're going to eat tomorrow, right?
Yeah, yeah.
678
00:40:13,440 --> 00:40:15,800
I love you. I love those kids, too.
679
00:40:16,060 --> 00:40:17,060
I know.
680
00:40:17,420 --> 00:40:21,100
I'm over it. All right. If you're scared
tonight or something, let me know.
681
00:40:21,720 --> 00:40:23,720
Okay. I'm over it. All right.
682
00:40:23,940 --> 00:40:26,020
Yeah, no, the girls are going to be
sleeping with me, so.
683
00:40:26,360 --> 00:40:27,560
Love you. Love you, too.
684
00:40:31,820 --> 00:40:32,820
Coming up next.
685
00:40:32,940 --> 00:40:36,520
Can you make Daddy come home quick?
686
00:40:36,980 --> 00:40:38,800
Because I really miss him.
687
00:40:48,900 --> 00:40:50,860
All right, where am I going? I'll go in
the middle.
688
00:40:51,300 --> 00:40:52,300
All right,
689
00:40:53,580 --> 00:40:54,580
you're going to sleep there, Jonah?
690
00:40:55,060 --> 00:41:00,820
He'll be home soon. You girls want to
say a prayer for Daddy?
691
00:41:01,640 --> 00:41:02,640
Yeah. Okay.
692
00:41:03,040 --> 00:41:05,220
No, I want to do it. Okay, you do it,
Marlena.
693
00:41:05,640 --> 00:41:07,980
I'm doing it in Italian, just saying.
694
00:41:08,220 --> 00:41:10,280
Okay. No, I want to do it after.
695
00:41:10,500 --> 00:41:11,500
Okay, then you do it next.
696
00:41:58,990 --> 00:42:02,990
I love you.
697
00:42:03,230 --> 00:42:05,570
I love you, too. I love Daddy, too.
698
00:42:05,910 --> 00:42:06,910
Mommy,
699
00:42:10,030 --> 00:42:11,030
don't cry.
700
00:42:31,250 --> 00:42:32,970
Okay. Everybody go to sleep.
701
00:42:36,450 --> 00:42:38,950
Next time on The Real Housewives of New
Jersey.
702
00:42:39,230 --> 00:42:42,330
You're not nervous for Teresa, Melissa,
and Jacqueline all to be the same role?
703
00:42:42,780 --> 00:42:45,960
I'm sure Jacqueline's going to be there,
so I really don't care to see her.
704
00:42:46,200 --> 00:42:47,200
Take my shirt.
705
00:42:48,640 --> 00:42:50,520
I want to know the truth, man to man.
706
00:42:50,780 --> 00:42:52,760
And Jacqueline went buck wild on
Melissa.
707
00:42:53,040 --> 00:42:56,160
She didn't go buck wild. She defended
herself like she should have. I don't
708
00:42:56,160 --> 00:42:59,460
if we were at the same dinner. How are
both of you doing? Perfect.
709
00:43:00,500 --> 00:43:03,840
I think a nude heel. Guys, we need to do
a run through in five minutes.
710
00:43:04,400 --> 00:43:08,760
Oh, my God. What the more do you want
from me, Jacqueline?
711
00:43:09,380 --> 00:43:10,660
You like that, actually.
712
00:43:12,080 --> 00:43:15,740
To learn more about The Real Housewives,
go to BravoTV .com.
57405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.