All language subtitles for Sukma.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:02:26,250 --> 00:02:27,625 {\an8}No! 4 00:02:27,708 --> 00:02:29,833 {\an8}No! 5 00:02:44,208 --> 00:02:45,916 This is all your fault! 6 00:02:51,583 --> 00:02:53,375 {\an8}You're no use to me now! 7 00:03:10,375 --> 00:03:11,750 Where is he? 8 00:03:14,500 --> 00:03:15,958 No one's here. 9 00:03:16,041 --> 00:03:17,083 Liar! 10 00:03:25,625 --> 00:03:27,875 You're hiding him! Where is he? 11 00:03:28,583 --> 00:03:30,708 I've never cheated on you. 12 00:03:34,958 --> 00:03:36,166 Who's that? 13 00:03:36,750 --> 00:03:39,666 It's not my fault! She asked me to come here! 14 00:03:44,500 --> 00:03:45,791 Honey! 15 00:03:45,875 --> 00:03:47,833 You're hallucinating, Hendra! 16 00:03:59,916 --> 00:04:01,125 Shut up. 17 00:04:01,208 --> 00:04:03,916 Please, be quiet. 18 00:04:07,583 --> 00:04:08,625 Shut up. 19 00:04:11,166 --> 00:04:12,250 Shut up. 20 00:04:19,583 --> 00:04:21,666 Please take your medicine, honey. 21 00:04:25,083 --> 00:04:26,666 Not for me... 22 00:04:27,875 --> 00:04:29,500 Do it for Iyan, babe. 23 00:04:36,916 --> 00:04:38,458 I'm not crazy. 24 00:04:56,583 --> 00:05:02,250 {\an8}TWO YEARS LATER 25 00:05:24,500 --> 00:05:25,708 Okay. 26 00:05:35,250 --> 00:05:36,166 Come on. 27 00:05:37,916 --> 00:05:40,541 My baby. 28 00:05:40,625 --> 00:05:41,625 So heavy now. 29 00:05:45,208 --> 00:05:46,250 Walk on your own now, okay, honey? 30 00:05:51,833 --> 00:05:55,375 Wow, this house is so big. 31 00:05:57,083 --> 00:05:58,041 What do you think? 32 00:05:58,125 --> 00:06:00,416 - I’ll look around, Mom. - This is our new home. 33 00:06:06,583 --> 00:06:08,250 This is an old house, hon? 34 00:06:14,125 --> 00:06:15,041 Honey? 35 00:06:16,333 --> 00:06:18,000 Whose photo is this? 36 00:06:24,083 --> 00:06:26,958 Let’s try living here for a few months. 37 00:06:30,000 --> 00:06:33,958 Once the branch office trusts me more... 38 00:06:36,250 --> 00:06:37,958 I’ll find us a better house. 39 00:06:57,916 --> 00:06:58,958 This is nice. 40 00:07:01,583 --> 00:07:04,375 Well, it’s old, but well-kept. 41 00:07:04,458 --> 00:07:05,708 Who keeps it up? 42 00:07:05,791 --> 00:07:07,291 Someone still takes care of it? 43 00:07:09,125 --> 00:07:10,083 Yes. 44 00:07:29,916 --> 00:07:31,041 Mrs. Sri? 45 00:07:32,916 --> 00:07:35,750 I'm Pram. This is Arini. 46 00:07:38,041 --> 00:07:39,125 I’m Arini, ma'am. 47 00:07:40,583 --> 00:07:42,875 I’m Sri, the caretaker of this house. 48 00:07:43,875 --> 00:07:45,583 - Where are you going? - I want to play. 49 00:07:45,666 --> 00:07:47,625 - Don’t go too far! - Okay, Mom. 50 00:07:47,708 --> 00:07:48,958 The house is still a mess. 51 00:07:49,041 --> 00:07:50,041 Let me carry that. 52 00:07:52,666 --> 00:07:53,666 Here, let me. 53 00:08:00,583 --> 00:08:02,625 How long have you been caring for the house? 54 00:08:02,708 --> 00:08:04,666 Thirty-five years. 55 00:08:04,750 --> 00:08:06,500 The owner asked me 56 00:08:06,583 --> 00:08:08,125 - to watch over the house. - Granny! 57 00:08:09,000 --> 00:08:10,833 The snake fruit you ordered is here! 58 00:08:16,833 --> 00:08:19,541 Snake fruit, ma'am. I have some fresh ones here. 59 00:08:19,625 --> 00:08:21,791 - Yes, I know. I know. - Put it in the bag. 60 00:08:21,875 --> 00:08:24,125 - They're neighborhood kids. - Oh. 61 00:08:24,208 --> 00:08:26,166 - I bought guava. - Here, this is for you. 62 00:08:26,250 --> 00:08:28,916 - Thanks, Auntie. - My pleasure. 63 00:08:29,000 --> 00:08:30,250 - Thanks, ma'am. - Sure. 64 00:08:30,333 --> 00:08:31,541 Wait here, ma'am. I’ll get the money. 65 00:08:32,625 --> 00:08:34,875 - Try it. - By the way, where do you live? 66 00:08:34,958 --> 00:08:36,500 Out back, behind the house. 67 00:08:37,166 --> 00:08:40,583 It's not far, so I can visit here every day. 68 00:09:08,541 --> 00:09:09,625 How’s Iyan? 69 00:09:11,000 --> 00:09:11,958 He's asleep. 70 00:09:13,750 --> 00:09:15,750 I found a good school for him today. 71 00:09:17,291 --> 00:09:19,958 We can register him tomorrow. 72 00:09:28,541 --> 00:09:29,458 Thank you. 73 00:09:30,458 --> 00:09:31,791 Thank me for what? 74 00:09:33,458 --> 00:09:35,166 For being kind to me. 75 00:09:38,083 --> 00:09:39,541 For being kind to Iyan. 76 00:09:41,708 --> 00:09:43,875 And for treating him like your own son. 77 00:09:43,958 --> 00:09:44,791 Thank you. 78 00:09:56,666 --> 00:09:58,083 The thank you is a bit premature. 79 00:10:09,416 --> 00:10:11,500 I’ve got one more surprise for you. 80 00:10:24,916 --> 00:10:26,208 What is it? 81 00:10:36,166 --> 00:10:40,041 It's exactly like my old sewing machine. 82 00:10:53,166 --> 00:10:54,000 Do you like it? 83 00:10:56,750 --> 00:10:57,708 I love it. 84 00:11:05,375 --> 00:11:06,458 Thanks, honey. 85 00:11:07,916 --> 00:11:09,250 Where did you even find this? 86 00:11:15,958 --> 00:11:17,916 - Where is he? - Got you! 87 00:11:18,625 --> 00:11:20,416 You're going to lose! 88 00:11:23,333 --> 00:11:24,916 Loser! 89 00:11:29,375 --> 00:11:30,708 What are you kids playing? Looks fun! 90 00:11:30,791 --> 00:11:32,916 - War games, Mom. - That's right. 91 00:11:33,000 --> 00:11:34,291 Be careful. 92 00:11:34,375 --> 00:11:35,458 Okay, Mom. 93 00:11:36,083 --> 00:11:37,416 You're it now, okay? 94 00:11:37,500 --> 00:11:39,541 All right, go hide! 95 00:11:39,625 --> 00:11:41,041 I'll count to 30! 96 00:11:41,125 --> 00:11:42,625 - Okay. - Hurry up and hide! 97 00:11:42,708 --> 00:11:43,833 Okay! 98 00:11:46,166 --> 00:11:48,333 One, two, 99 00:11:48,833 --> 00:11:50,041 three, 100 00:11:50,541 --> 00:11:52,083 four, 101 00:11:52,166 --> 00:11:53,583 five, 102 00:11:53,666 --> 00:11:55,500 six, 103 00:11:55,583 --> 00:11:57,041 seven, 104 00:11:57,125 --> 00:11:58,416 eight, 105 00:11:58,500 --> 00:12:00,458 nine, 106 00:12:00,541 --> 00:12:01,916 ten, 107 00:12:02,000 --> 00:12:03,083 11, 108 00:12:03,166 --> 00:12:05,000 - 12, - Don't peek! 109 00:12:05,083 --> 00:12:06,791 13, 110 00:12:06,875 --> 00:12:08,666 14, 111 00:12:08,750 --> 00:12:10,500 15, 112 00:12:10,583 --> 00:12:12,250 16, 113 00:12:12,333 --> 00:12:13,875 17, 114 00:12:13,958 --> 00:12:15,625 18, 115 00:12:15,708 --> 00:12:17,125 19, 116 00:12:17,625 --> 00:12:18,833 20... 117 00:12:25,250 --> 00:12:27,458 Twenty-five, 26... 118 00:12:32,333 --> 00:12:33,750 Thirty! 119 00:12:33,833 --> 00:12:35,416 Ready or not, here I come, Iyan! 120 00:12:57,083 --> 00:12:58,333 Iyan? 121 00:12:58,416 --> 00:13:00,541 Where are you? 122 00:13:00,625 --> 00:13:02,791 Okay, I give up! Come out, Iyan! 123 00:13:07,083 --> 00:13:08,375 Mom? 124 00:14:00,916 --> 00:14:02,166 Peek-a-boo! 125 00:14:27,125 --> 00:14:28,125 Iyan! 126 00:14:50,500 --> 00:14:51,375 Bang! 127 00:14:53,500 --> 00:14:54,958 You scared me, buddy! 128 00:14:55,041 --> 00:14:57,583 Sorry, Auntie. I thought you were Iyan. 129 00:14:57,666 --> 00:14:58,583 Where is Iyan? 130 00:14:58,666 --> 00:14:59,958 I don’t know. 131 00:15:00,041 --> 00:15:01,583 I looked everywhere but couldn’t find him, 132 00:15:01,666 --> 00:15:03,250 so I just waited here, 133 00:15:03,333 --> 00:15:05,708 but he still hasn't come out. 134 00:15:07,000 --> 00:15:08,541 Haven't you've been playing for quite a while? 135 00:15:10,416 --> 00:15:11,375 Iyan? 136 00:15:12,291 --> 00:15:13,458 Iyan! 137 00:15:14,541 --> 00:15:15,541 Iyan? 138 00:15:18,000 --> 00:15:19,041 Iyan? 139 00:15:20,708 --> 00:15:22,750 Where are you, sweetheart? Come on. Stop hiding. 140 00:15:24,291 --> 00:15:25,625 Answer Mommy, please. 141 00:15:27,291 --> 00:15:28,541 Iyan? 142 00:15:28,625 --> 00:15:29,708 Iyan? 143 00:15:39,041 --> 00:15:40,000 Iyan! 144 00:15:41,958 --> 00:15:43,875 Iyan! Answer me, sweetheart! 145 00:15:44,458 --> 00:15:45,666 Iyan! 146 00:15:47,333 --> 00:15:48,166 Iyan! 147 00:15:49,750 --> 00:15:52,916 Pram! Iyan’s gone! 148 00:15:56,250 --> 00:15:58,125 - Pram! - Rin? 149 00:15:58,208 --> 00:15:59,958 - He's gone. - Where was he before? 150 00:16:00,041 --> 00:16:03,166 - Find him! Just help me look! - What was he doing? 151 00:16:03,250 --> 00:16:04,625 Iyan! 152 00:16:04,708 --> 00:16:06,541 Iyan! 153 00:16:06,625 --> 00:16:07,916 Iyan! 154 00:16:08,000 --> 00:16:09,083 Iyan 155 00:16:10,000 --> 00:16:11,083 Iyan! 156 00:16:21,375 --> 00:16:22,833 Rin! 157 00:16:24,166 --> 00:16:25,750 - Iyan! - Rin! 158 00:16:26,250 --> 00:16:27,291 Pram! 159 00:16:27,958 --> 00:16:29,291 - No! - What? 160 00:16:30,791 --> 00:16:32,416 - Hey... - What is that? 161 00:16:35,666 --> 00:16:36,750 Iyan! 162 00:16:36,833 --> 00:16:38,166 - Iyan! - Honey! 163 00:16:38,916 --> 00:16:40,083 Pram? 164 00:16:41,000 --> 00:16:42,083 My sweet boy... 165 00:16:42,666 --> 00:16:43,500 Rin! 166 00:16:44,083 --> 00:16:46,208 - He’s safe. - Iyan. 167 00:16:47,750 --> 00:16:50,500 - Iyan! - He’s still unconscious. 168 00:16:51,625 --> 00:16:53,666 - Easy. Carry him gently. - Iyan! 169 00:17:03,333 --> 00:17:04,541 Shit. 170 00:17:18,125 --> 00:17:19,333 Not here. 171 00:17:19,416 --> 00:17:20,416 Take him to his room. 172 00:17:21,416 --> 00:17:23,083 Come on. 173 00:17:36,875 --> 00:17:37,791 Ma'am. 174 00:17:38,291 --> 00:17:41,375 Mrs. Sri, would you be willing to stay with us for a while? 175 00:17:42,416 --> 00:17:43,750 To help us take care of Iyan? 176 00:18:24,875 --> 00:18:25,875 Little boy? 177 00:18:30,041 --> 00:18:31,166 Little boy? 178 00:18:35,708 --> 00:18:36,875 Little boy? 179 00:20:11,666 --> 00:20:12,583 Iyan? 180 00:20:20,625 --> 00:20:21,583 Iyan? 181 00:20:25,916 --> 00:20:26,833 Hey. 182 00:20:28,083 --> 00:20:29,000 Iyan? 183 00:20:42,125 --> 00:20:42,916 Iyan? 184 00:20:44,458 --> 00:20:45,291 Honey? 185 00:20:47,875 --> 00:20:49,791 - What’s wrong with him? - He’s asleep. 186 00:20:50,916 --> 00:20:53,500 Give him to me. Let me carry him. 187 00:21:18,208 --> 00:21:19,333 Iyan... 188 00:21:21,291 --> 00:21:24,125 Has he ever had any episodes of sleepwalking? 189 00:21:27,916 --> 00:21:28,875 Not that I know of. 190 00:21:29,666 --> 00:21:31,458 As far as I know, he never has. 191 00:21:31,541 --> 00:21:32,416 Okay. 192 00:21:33,083 --> 00:21:34,125 Don't worry. 193 00:21:34,833 --> 00:21:36,958 - Would you like some tea? - Yes, please. 194 00:21:41,583 --> 00:21:45,000 - The workers are here, sir. - Oh, okay. 195 00:21:46,250 --> 00:21:47,541 Finish your food, dear. 196 00:21:47,625 --> 00:21:48,666 Come in this way, please. 197 00:21:50,875 --> 00:21:52,208 What are you drawing, dear? 198 00:21:55,416 --> 00:21:57,083 Our house, Mom. 199 00:22:00,666 --> 00:22:01,833 Okay. Finish your meal. 200 00:22:04,166 --> 00:22:05,166 Honey? 201 00:22:14,125 --> 00:22:15,083 Honey? 202 00:22:15,583 --> 00:22:17,708 Where did you get this mirror, hon? 203 00:22:29,916 --> 00:22:31,000 - Honey? - Sir? 204 00:22:32,625 --> 00:22:33,458 This way. 205 00:22:36,500 --> 00:22:38,916 Right here, sir. Keep going. 206 00:22:40,000 --> 00:22:41,791 Slowly, please. 207 00:22:43,875 --> 00:22:46,166 Keep going. Okay, stop there. 208 00:22:46,250 --> 00:22:48,291 All right. Now turn the mirror to face that way. 209 00:22:51,875 --> 00:22:52,958 Okay. Thank you, sir. 210 00:22:53,041 --> 00:22:53,916 No problem. 211 00:23:02,708 --> 00:23:03,791 You don’t like it? 212 00:23:05,208 --> 00:23:06,458 It’s okay. 213 00:23:06,541 --> 00:23:09,791 I can ask the workers to return and take it back downstairs. 214 00:23:14,791 --> 00:23:15,875 Actually... 215 00:23:16,666 --> 00:23:18,000 I don’t know... 216 00:23:20,583 --> 00:23:23,041 I just feel like... 217 00:23:23,125 --> 00:23:25,208 It's still in good condition. 218 00:23:27,833 --> 00:23:29,875 It would be a shame to throw it away. 219 00:23:34,625 --> 00:23:35,833 No, it’s fine. 220 00:24:06,166 --> 00:24:07,083 Hendra? 221 00:24:10,250 --> 00:24:12,041 How did you know where I live? 222 00:24:15,625 --> 00:24:18,291 {\an8}THE WEDDING OF ARINI AND PRAM 223 00:24:28,416 --> 00:24:29,541 How have you been? 224 00:24:31,833 --> 00:24:32,750 I'm fine. 225 00:24:35,166 --> 00:24:37,291 I came because I miss... 226 00:24:42,041 --> 00:24:43,041 I miss Iyan. 227 00:24:45,958 --> 00:24:47,625 He's not home. He’s at school. 228 00:24:50,958 --> 00:24:52,041 Mommy? 229 00:24:56,666 --> 00:24:57,625 Hey, kiddo. 230 00:25:01,583 --> 00:25:02,416 How are you? 231 00:25:03,875 --> 00:25:05,125 You've gotten so big. 232 00:25:05,958 --> 00:25:07,625 I brought something for you. 233 00:25:09,291 --> 00:25:10,416 What is it, Daddy? 234 00:25:20,333 --> 00:25:22,791 I’m staying at Asri Nusa Hotel. 235 00:25:23,500 --> 00:25:24,875 They’ve got a swimming pool. 236 00:25:25,750 --> 00:25:27,000 Let’s play crocodile again, okay? 237 00:25:27,708 --> 00:25:29,041 I’ll come chase you. 238 00:25:30,958 --> 00:25:32,458 Not today, okay? 239 00:25:33,041 --> 00:25:34,000 All right? 240 00:25:36,541 --> 00:25:39,291 It's been so long since I last swam, Mom. 241 00:25:39,875 --> 00:25:42,125 Last time, the crocodile bit me! 242 00:25:44,041 --> 00:25:45,583 I know, but still not today. 243 00:25:45,666 --> 00:25:46,583 Rin? 244 00:25:48,333 --> 00:25:49,791 Not today, okay? 245 00:25:50,500 --> 00:25:51,333 Is that Iyan's father? 246 00:25:55,416 --> 00:25:57,541 Let me help Iyan get ready. 247 00:25:57,625 --> 00:25:59,666 Let me help too, Granny! 248 00:26:09,833 --> 00:26:12,125 Don't bring him back too late. 249 00:26:13,083 --> 00:26:14,916 I haven’t told Pram yet. 250 00:26:15,000 --> 00:26:16,666 I’m his father, Rin. 251 00:26:17,916 --> 00:26:19,208 So is Pram. 252 00:26:19,875 --> 00:26:22,166 He’s the one taking care of Iyan now. 253 00:26:22,250 --> 00:26:23,583 We’re separated, 254 00:26:23,666 --> 00:26:25,833 but it still feels like you hate me. 255 00:26:25,916 --> 00:26:28,750 I wouldn’t even let you see him if I hated you. 256 00:26:28,833 --> 00:26:31,541 Dad, I’m ready! 257 00:26:31,625 --> 00:26:32,541 Hey. 258 00:26:33,041 --> 00:26:34,708 - All set, sweetheart? - Thanks, ma'am. 259 00:26:36,166 --> 00:26:37,041 Put it here. 260 00:26:37,125 --> 00:26:38,125 Iyan. 261 00:26:39,166 --> 00:26:40,458 Don’t swim too long. 262 00:26:40,541 --> 00:26:41,833 You’ll catch a cold. 263 00:26:42,333 --> 00:26:43,250 Okay? 264 00:26:44,958 --> 00:26:46,041 All right, here you go 265 00:26:47,666 --> 00:26:50,708 - Let's go. - Don’t forget to feed him. 266 00:26:50,791 --> 00:26:51,750 Got it. 267 00:27:16,833 --> 00:27:17,666 Honey? 268 00:27:17,750 --> 00:27:20,791 - They’re still not back? - No. I can’t reach them either. 269 00:27:20,875 --> 00:27:23,916 I’ve tried calling. No answer. What do we do? 270 00:27:24,000 --> 00:27:27,958 Do you remember the hotel where he's staying? 271 00:27:31,833 --> 00:27:33,375 Sari Nusa? 272 00:27:33,458 --> 00:27:35,083 - Nusa Sari? - Asri Nusa. 273 00:27:35,166 --> 00:27:36,750 Asri Nusa. Come on. 274 00:27:44,916 --> 00:27:46,125 I’ve been calling. 275 00:27:46,208 --> 00:27:47,791 He didn't pick up. 276 00:27:52,958 --> 00:27:53,916 Iyan! 277 00:27:54,708 --> 00:27:55,791 God! 278 00:27:55,875 --> 00:27:56,875 Come here. 279 00:27:56,958 --> 00:27:59,708 Where have you been? You're not picking up! 280 00:27:59,791 --> 00:28:01,375 I was worried sick! 281 00:28:02,041 --> 00:28:03,750 I was on the bike, Rin. 282 00:28:04,250 --> 00:28:06,166 - I waited for the rain to stop. - Are you okay? 283 00:28:06,791 --> 00:28:08,541 Please take him inside, hon. 284 00:28:09,041 --> 00:28:10,083 Come on. 285 00:28:15,583 --> 00:28:16,833 Why are you so mad? 286 00:28:16,916 --> 00:28:17,833 What did I do wrong, Rin? 287 00:28:17,916 --> 00:28:19,625 What did you do? 288 00:28:20,125 --> 00:28:22,291 Did you even think? 289 00:28:22,375 --> 00:28:24,083 It’s not just being late! 290 00:28:24,166 --> 00:28:25,625 You didn’t call! 291 00:28:26,208 --> 00:28:28,458 Don’t say you don’t trust me. 292 00:28:34,958 --> 00:28:37,125 If I didn’t, our marriage wouldn't have lasted five years. 293 00:28:37,208 --> 00:28:40,916 But you never made me or Iyan feel safe around you. 294 00:28:42,958 --> 00:28:44,000 Enough. 295 00:28:44,833 --> 00:28:46,208 Stop bothering me. 296 00:28:46,291 --> 00:28:47,625 Don’t come here again. 297 00:28:48,208 --> 00:28:49,375 Oh God! 298 00:28:49,458 --> 00:28:51,416 Iyan is my son. 299 00:28:52,000 --> 00:28:53,333 Pram! 300 00:28:53,416 --> 00:28:54,458 Let me go! 301 00:28:54,541 --> 00:28:56,333 Hey, stop! 302 00:28:57,166 --> 00:28:58,500 Go inside. 303 00:29:00,583 --> 00:29:01,625 Hendra. 304 00:29:02,541 --> 00:29:03,791 Please, give them some space. 305 00:29:03,875 --> 00:29:05,791 Think of Iyan. 306 00:32:05,625 --> 00:32:06,458 Iyan? 307 00:32:08,416 --> 00:32:09,291 Mommy! 308 00:32:09,375 --> 00:32:10,416 Mommy! 309 00:32:11,958 --> 00:32:13,166 Iyan! 310 00:32:13,250 --> 00:32:14,250 Iyan... 311 00:32:14,333 --> 00:32:16,791 How did you get there? 312 00:32:16,875 --> 00:32:19,333 - Mommy! - Iyan! Get out of there! 313 00:32:19,416 --> 00:32:20,625 Mommy... 314 00:32:21,500 --> 00:32:23,083 Get out of there! 315 00:32:25,166 --> 00:32:26,583 - Iyan! Get out, Iyan! - Mom! 316 00:32:26,666 --> 00:32:28,791 Come on out! Iyan! 317 00:32:34,416 --> 00:32:36,708 Iyan! Back off! 318 00:32:36,791 --> 00:32:37,833 Back off! 319 00:32:37,916 --> 00:32:39,083 Move back! 320 00:32:46,375 --> 00:32:47,750 Iyan! 321 00:32:48,541 --> 00:32:50,500 Where are you, Iyan? 322 00:32:51,416 --> 00:32:53,791 Answer me! 323 00:33:04,833 --> 00:33:05,666 Iyan? 324 00:33:09,666 --> 00:33:10,500 Iyan? 325 00:33:56,125 --> 00:33:58,125 He was just sleepwalking. 326 00:33:59,416 --> 00:34:01,125 Now he's asleep. 327 00:34:28,833 --> 00:34:30,041 Rin, sorry to keep you waiting. 328 00:34:30,125 --> 00:34:31,458 Work's been crazy. 329 00:34:31,541 --> 00:34:33,083 Sorry we had to meet so late. 330 00:34:33,166 --> 00:34:34,291 So, how about it? 331 00:34:34,375 --> 00:34:35,708 It's okay, sis. 332 00:34:35,791 --> 00:34:38,666 Iyan’s asleep, so it’s actually perfect. 333 00:34:38,750 --> 00:34:41,583 - Good. - So, I’ve made the design. 334 00:34:42,916 --> 00:34:44,625 - Do you like it? - Let me see? 335 00:34:44,708 --> 00:34:47,541 I’m planning to modify the sleeves and shoulders. 336 00:34:47,625 --> 00:34:51,833 I'll add some flare to make it a bit more trendy. 337 00:34:51,916 --> 00:34:54,083 Huh? Bare? 338 00:34:55,458 --> 00:34:57,333 No. It's flare, sis. Flare. 339 00:34:57,416 --> 00:34:59,666 Oh! Sorry, sorry. 340 00:34:59,750 --> 00:35:02,166 I’m fine with it. 341 00:35:02,958 --> 00:35:04,791 What matters is... 342 00:35:06,916 --> 00:35:09,458 This part needs to go up. See? 343 00:35:09,541 --> 00:35:12,166 The bump’s important. Okay? 344 00:35:12,250 --> 00:35:15,916 So, you want a lower neckline? 345 00:35:16,000 --> 00:35:17,625 It’s already pretty low, though. 346 00:35:17,708 --> 00:35:18,958 I have to try, right? 347 00:35:19,458 --> 00:35:21,750 I need to catch a man. 348 00:35:21,833 --> 00:35:24,250 You beat me to it. Twice, right? 349 00:35:24,333 --> 00:35:25,916 So, make these babies pop. 350 00:35:27,583 --> 00:35:28,958 Just like that, okay? 351 00:35:30,208 --> 00:35:33,208 Noted. Lower neckline. Got it. 352 00:35:33,291 --> 00:35:35,541 - Rin? - Oh, hey, honey. 353 00:35:36,416 --> 00:35:37,750 You just got home? 354 00:35:39,000 --> 00:35:40,500 You need to leave. 355 00:35:40,583 --> 00:35:41,500 Leave? 356 00:35:42,541 --> 00:35:44,708 Leave where? I don’t understand. 357 00:35:44,791 --> 00:35:47,166 Leave this place. 358 00:35:47,791 --> 00:35:48,666 Leave? 359 00:35:50,500 --> 00:35:51,708 You need to leave this place. 360 00:35:52,583 --> 00:35:54,333 Hon, I’m sorry. I... 361 00:35:55,000 --> 00:35:57,541 I don’t get what you mean. Let’s talk in a sec, okay? 362 00:35:57,625 --> 00:35:58,791 I’m still in a meeting. 363 00:35:58,875 --> 00:36:00,375 Just a moment. 364 00:36:00,458 --> 00:36:01,333 Sorry, sis. 365 00:36:01,416 --> 00:36:03,166 My husband just got home. 366 00:36:04,875 --> 00:36:06,125 Who are you talking to? 367 00:36:07,791 --> 00:36:09,041 That’s Pram over there. 368 00:36:11,291 --> 00:36:12,250 Rin? 369 00:36:13,208 --> 00:36:15,833 There’s no one there. 370 00:36:16,333 --> 00:36:18,250 Don’t scare me like that. 371 00:36:22,291 --> 00:36:23,583 Could you excuse me for a second? 372 00:36:27,333 --> 00:36:28,250 Pram? 373 00:36:29,416 --> 00:36:30,541 I'll just be a minute, sis. 374 00:36:36,458 --> 00:36:37,416 Pram? 375 00:36:38,250 --> 00:36:39,083 Honey? 376 00:36:46,291 --> 00:36:47,166 Rin? 377 00:36:48,458 --> 00:36:50,666 You like horror movies, right? 378 00:36:52,583 --> 00:36:54,500 If something weird happens... 379 00:36:54,583 --> 00:36:57,000 Don't follow it, dumbass. 380 00:36:58,208 --> 00:36:59,291 Rin? 381 00:36:59,375 --> 00:37:00,375 Rin? 382 00:37:01,458 --> 00:37:02,333 Rin? 383 00:37:03,208 --> 00:37:04,083 Rin? 384 00:37:05,750 --> 00:37:06,708 Rin? 385 00:37:07,666 --> 00:37:08,958 Where did you go? 386 00:37:09,041 --> 00:37:09,958 Rin? 387 00:37:13,625 --> 00:37:16,541 Sis! Help me! 388 00:37:17,666 --> 00:37:19,875 Rin! Arini! 389 00:37:25,375 --> 00:37:28,291 Arini! Arini! What’s going on? 390 00:37:28,375 --> 00:37:29,875 Are you okay? You were screaming. 391 00:37:32,250 --> 00:37:33,166 Rin? 392 00:37:35,375 --> 00:37:36,291 Rin? 393 00:37:38,333 --> 00:37:39,208 Hey. 394 00:37:41,500 --> 00:37:42,333 Hey. 395 00:37:43,416 --> 00:37:44,708 It's me, babe. 396 00:37:51,666 --> 00:37:52,916 Take a deep breath. 397 00:39:08,208 --> 00:39:10,625 PRAM CALLING 398 00:39:14,541 --> 00:39:15,458 Yes, honey. 399 00:39:15,541 --> 00:39:17,375 Hello, love. You home? 400 00:39:17,458 --> 00:39:18,458 Just got back. 401 00:39:18,541 --> 00:39:21,625 Okay, I’m heading home too. 402 00:39:21,708 --> 00:39:22,958 Is Iyan with you? 403 00:39:23,666 --> 00:39:25,166 I thought he was with you. 404 00:39:25,250 --> 00:39:28,291 Didn’t we ask Bu Sri to pick him up? 405 00:39:29,125 --> 00:39:30,875 Aim for that one, okay? 406 00:39:30,958 --> 00:39:31,791 Iyan! 407 00:39:32,833 --> 00:39:34,416 There's one left, Iyan! 408 00:39:39,000 --> 00:39:40,125 Mommy? 409 00:39:42,708 --> 00:39:45,625 You should tell me if you're going out. 410 00:39:45,708 --> 00:39:48,208 - Don’t just disappear. - Want to play too, Auntie? 411 00:39:49,250 --> 00:39:51,458 Later, okay? Let’s go home. 412 00:39:51,541 --> 00:39:52,916 You’ve been here all along? 413 00:39:53,416 --> 00:39:54,333 Yes, Mom. 414 00:39:54,416 --> 00:39:55,625 Sorry, ma'am. 415 00:39:55,708 --> 00:39:58,250 You had to come pick up Iyan yourself. 416 00:40:00,458 --> 00:40:04,000 If you need to go home, I'm fine with it. 417 00:40:04,083 --> 00:40:06,416 Just let me know first before taking him. 418 00:40:07,166 --> 00:40:08,958 Yes, ma'am. I'm sorry. 419 00:40:09,583 --> 00:40:10,916 I’ll get going now. 420 00:40:12,000 --> 00:40:13,750 Come in for a bit. 421 00:40:13,833 --> 00:40:15,083 Have a drink. 422 00:40:15,625 --> 00:40:16,791 I don't want to intrude. 423 00:40:16,875 --> 00:40:18,958 No bother at all. 424 00:40:22,458 --> 00:40:24,458 Sorry, I only have plain tea. 425 00:40:24,541 --> 00:40:26,583 I haven’t gone shopping yet. 426 00:40:27,250 --> 00:40:30,166 This is fine. Thank you. 427 00:40:30,250 --> 00:40:31,583 It’s no trouble. 428 00:40:33,000 --> 00:40:36,250 Is that the house I'm staying in right now? 429 00:40:37,625 --> 00:40:38,625 Yes. 430 00:40:39,125 --> 00:40:40,583 When was that? 431 00:40:41,666 --> 00:40:43,875 Oh, a long time ago. 432 00:40:44,875 --> 00:40:46,958 Let me think... 433 00:40:47,833 --> 00:40:49,666 Over 25 years. 434 00:40:52,125 --> 00:40:54,875 What happened after they passed? 435 00:40:56,333 --> 00:40:58,416 It was passed down to the family. 436 00:40:58,916 --> 00:41:01,875 But none of them wanted to stay there. 437 00:41:02,708 --> 00:41:03,708 Too old, they said. 438 00:41:03,791 --> 00:41:05,666 Mommy! Mommy. 439 00:41:05,750 --> 00:41:07,875 - I want to hide here. - Iyan, don't. 440 00:41:07,958 --> 00:41:09,708 It's okay. 441 00:41:11,625 --> 00:41:13,958 So, in the end, 442 00:41:14,041 --> 00:41:15,958 my late husband and I 443 00:41:16,750 --> 00:41:18,291 looked after the house. 444 00:41:24,166 --> 00:41:26,708 May I have their number? 445 00:41:27,500 --> 00:41:28,791 Where's Iyan? 446 00:41:29,458 --> 00:41:30,333 Over there. 447 00:41:31,708 --> 00:41:34,375 - Got you! - Hey, that's not fair. 448 00:41:34,458 --> 00:41:36,208 That’s not hide-and-seek. 449 00:41:36,291 --> 00:41:38,083 - It's okay. - Do you have their number, ma'am? 450 00:41:39,041 --> 00:41:43,375 - You mean the family's number? - Yes. 451 00:41:44,125 --> 00:41:45,583 I’ll have to look it up. 452 00:41:46,791 --> 00:41:47,750 Why do you ask? 453 00:41:48,416 --> 00:41:50,333 Just want to get acquainted. 454 00:41:51,500 --> 00:41:53,125 Oh, all right then. 455 00:42:16,250 --> 00:42:17,125 May I help you, miss? 456 00:42:18,083 --> 00:42:20,000 - What are you looking for? - Just looking. 457 00:42:20,083 --> 00:42:21,125 Okay. 458 00:42:27,333 --> 00:42:28,750 - Sir? - Yes? 459 00:42:28,833 --> 00:42:31,000 I'm looking for this mirror. 460 00:42:31,083 --> 00:42:33,500 One moment. Here. 461 00:42:33,583 --> 00:42:35,583 Maybe you've seen it before? 462 00:42:36,916 --> 00:42:39,416 I never seen it. Never come across it. 463 00:42:40,416 --> 00:42:42,208 Try looking in the back. 464 00:42:42,708 --> 00:42:44,291 In the mirror section. 465 00:42:46,166 --> 00:42:47,083 Yes. 466 00:42:49,416 --> 00:42:51,250 Sir, how much is this? 467 00:42:51,916 --> 00:42:53,958 Where did you get that book? 468 00:42:54,458 --> 00:42:56,083 This is a very old book, miss. 469 00:42:57,291 --> 00:43:00,041 I’ll sell it for Rp145,000. 470 00:43:01,208 --> 00:43:02,750 Do you have change? 471 00:43:02,833 --> 00:43:04,000 Sure, I do. 472 00:43:04,083 --> 00:43:05,416 Just a second. 473 00:43:11,416 --> 00:43:13,041 - Thank you. - You're welcome. 474 00:43:38,875 --> 00:43:40,416 Excuse me. Where’s the restroom? 475 00:43:40,500 --> 00:43:42,875 - Over there. - Thank you. 476 00:44:11,250 --> 00:44:13,166 Why are you following me? 477 00:44:20,458 --> 00:44:21,708 I... 478 00:44:23,500 --> 00:44:25,541 I’m interested in your book. 479 00:44:26,791 --> 00:44:28,041 Do you have a moment? 480 00:44:28,875 --> 00:44:30,750 I just need a quick word. 481 00:44:35,041 --> 00:44:36,625 I'm looking for clues 482 00:44:38,041 --> 00:44:41,083 about a mirror and that symbol. 483 00:44:45,000 --> 00:44:46,875 Where did you see this symbol? 484 00:44:47,458 --> 00:44:48,500 Where’s the mirror? 485 00:44:49,958 --> 00:44:51,750 It’s actually in my house. 486 00:44:51,833 --> 00:44:53,916 Then what are you looking for? 487 00:44:55,791 --> 00:44:57,916 I just moved into my new house. 488 00:44:58,833 --> 00:45:00,916 And that mirror is there. 489 00:45:02,625 --> 00:45:04,000 I feel like... 490 00:45:05,291 --> 00:45:08,708 Ever since we moved in and that mirror showed up, 491 00:45:08,791 --> 00:45:11,000 something's not right there. 492 00:45:12,291 --> 00:45:13,958 But I don’t know what it is. 493 00:45:17,458 --> 00:45:20,250 What you're telling me reminds me of my sister. 494 00:45:23,333 --> 00:45:24,250 Yes, Sar? 495 00:45:25,791 --> 00:45:26,625 Hello? 496 00:45:27,208 --> 00:45:28,541 Sis, help me. 497 00:45:29,708 --> 00:45:31,208 The mirror, sis. Help me, please! 498 00:45:31,291 --> 00:45:32,291 Sari? 499 00:45:36,958 --> 00:45:38,291 Is this the mirror you are referring to? 500 00:45:41,250 --> 00:45:46,375 MIRROR, SYMBOL 501 00:45:49,125 --> 00:45:51,541 MIRROR, SYMBOL 502 00:45:58,416 --> 00:46:00,375 Hi, Luluk? 503 00:46:01,875 --> 00:46:04,416 Arini, are you okay? 504 00:46:04,500 --> 00:46:07,083 I was worried during our Zoom call. 505 00:46:07,166 --> 00:46:10,250 I'm fine. What brings you out here? 506 00:46:10,875 --> 00:46:12,916 I just sent it, but you're already wearing it. 507 00:46:13,000 --> 00:46:15,083 Yeah! I love how it turned out. 508 00:46:15,166 --> 00:46:17,375 But something’s missing. 509 00:46:17,458 --> 00:46:19,250 What? It fits perfectly. 510 00:46:19,333 --> 00:46:21,166 My neckline isn't eye-catching enough. 511 00:46:21,875 --> 00:46:25,250 See? It should be like this. 512 00:46:26,541 --> 00:46:28,083 Wait, let me lower it a bit. 513 00:46:28,166 --> 00:46:32,291 - There! Now, they're popping, right? - Oh, please... 514 00:46:32,375 --> 00:46:33,333 Where’s the fabric? 515 00:46:36,083 --> 00:46:38,791 I have one in a similar shade. 516 00:46:38,875 --> 00:46:39,916 - It's lovely. - Let me see! 517 00:46:40,000 --> 00:46:41,083 - Hold on, sis. - Hey. 518 00:46:41,166 --> 00:46:43,166 Don't take too long, okay? 519 00:47:04,291 --> 00:47:05,500 Rin? 520 00:47:39,750 --> 00:47:40,791 Sis, look... 521 00:47:40,875 --> 00:47:43,333 Nice, right? Look! 522 00:47:43,416 --> 00:47:44,750 See? 523 00:47:46,000 --> 00:47:48,250 Right? Let me take a closer look. 524 00:47:49,125 --> 00:47:51,208 Here, let’s see. 525 00:47:52,000 --> 00:47:53,583 - Here you go. - Pretty, right? 526 00:47:55,333 --> 00:47:57,958 - Yeah, it's gorgeous. - Beautiful. 527 00:47:58,041 --> 00:48:00,791 - The color’s close enough, though-- - That's fine. 528 00:48:00,875 --> 00:48:03,250 But I want to know. Which style would look best? 529 00:48:03,333 --> 00:48:04,833 The style... 530 00:48:06,291 --> 00:48:09,541 So I can compare and pick the nicest one. 531 00:48:09,625 --> 00:48:11,875 - This one. - Okay, let's go with that. 532 00:48:13,375 --> 00:48:15,125 How lovely! 533 00:48:50,875 --> 00:48:52,291 Don't trust him. 534 00:48:58,666 --> 00:49:00,291 Don't trust him. 535 00:49:02,458 --> 00:49:03,958 Don't trust him. 536 00:49:04,041 --> 00:49:06,416 Don't trust him. 537 00:49:07,250 --> 00:49:08,333 Don't trust him. 538 00:49:08,416 --> 00:49:09,708 Don't trust him. 539 00:49:09,791 --> 00:49:11,000 Don't trust him. 540 00:49:11,083 --> 00:49:13,208 Don't trust him. 541 00:50:14,083 --> 00:50:14,958 Who are you? 542 00:50:17,500 --> 00:50:18,958 He's Iyan's father, sis. 543 00:50:22,083 --> 00:50:23,708 So, you two are still married? 544 00:50:24,833 --> 00:50:26,916 - Divorced. - So, he's single? 545 00:50:39,166 --> 00:50:41,208 I'll grab some fresh ice. 546 00:50:43,583 --> 00:50:45,666 Just kidding, handsome. 547 00:50:46,375 --> 00:50:47,416 Thanks, sis. 548 00:50:47,500 --> 00:50:48,708 - It's all right. - Sorry for the trouble. 549 00:50:48,791 --> 00:50:49,791 No, I should be thanking you. 550 00:51:03,750 --> 00:51:05,291 Why did you come here? 551 00:51:06,000 --> 00:51:07,333 To say I’m sorry 552 00:51:08,041 --> 00:51:09,916 for being late bringing Iyan back. 553 00:51:10,916 --> 00:51:11,916 And... 554 00:51:13,375 --> 00:51:14,791 for hurting you. 555 00:51:15,541 --> 00:51:17,500 Oh, Daddy, you're here. 556 00:51:18,291 --> 00:51:19,250 Iyan! 557 00:51:19,750 --> 00:51:20,583 You’re back, dear? 558 00:51:23,750 --> 00:51:27,000 Hey, I brought you something. 559 00:51:27,083 --> 00:51:28,000 What is it, Dad? 560 00:51:31,875 --> 00:51:32,916 Ta-da! 561 00:51:33,000 --> 00:51:34,250 Whoa! 562 00:51:34,750 --> 00:51:36,666 But it’s not the real one, Dad... 563 00:51:38,791 --> 00:51:40,500 Want to go swimming again? 564 00:51:40,583 --> 00:51:41,916 Yeah, I do! 565 00:51:42,000 --> 00:51:45,000 You got school tomorrow, right? 566 00:51:45,083 --> 00:51:48,041 Rin, please let me take Iyan out. 567 00:51:48,125 --> 00:51:49,291 Hendra. 568 00:51:49,916 --> 00:51:52,666 I don’t want to fight in front of Iyan. Enough. 569 00:51:52,750 --> 00:51:53,833 I won’t be late again. 570 00:51:53,916 --> 00:51:56,041 You didn’t take your meds today, huh? 571 00:51:56,125 --> 00:51:57,583 - I did. - Liar! 572 00:51:57,666 --> 00:51:59,583 - Liar! - You think I'm lying? 573 00:51:59,666 --> 00:52:00,875 What are you doing? 574 00:52:00,958 --> 00:52:03,708 - You have no right to keep Iyan from me! - Let me go! Don't touch me! 575 00:52:03,791 --> 00:52:04,625 Hey! 576 00:52:05,333 --> 00:52:06,958 Rin? Are you okay? 577 00:52:07,041 --> 00:52:09,666 Yeah. Go to your room now. Inside! 578 00:52:10,375 --> 00:52:12,583 Hendra, you should leave! 579 00:52:12,666 --> 00:52:13,833 Go home! 580 00:52:19,791 --> 00:52:21,250 Get out of here! 581 00:52:22,000 --> 00:52:23,166 Get out! 582 00:52:23,875 --> 00:52:25,000 Hey! 583 00:52:25,083 --> 00:52:26,708 I’m asking you to leave. Now! 584 00:52:29,791 --> 00:52:30,500 Come on! 585 00:52:31,250 --> 00:52:32,208 Get out of here. 586 00:52:34,166 --> 00:52:35,000 Hey! 587 00:52:35,083 --> 00:52:36,250 - Who are you? - Hendra! 588 00:52:36,333 --> 00:52:37,583 Who are you? 589 00:52:39,583 --> 00:52:40,666 Stop! 590 00:52:42,333 --> 00:52:43,375 - Get out! - Hey! 591 00:52:46,958 --> 00:52:47,833 Iyan! 592 00:52:51,208 --> 00:52:52,125 Iyan! 593 00:52:52,208 --> 00:52:53,500 Iyan! Wait! 594 00:52:54,875 --> 00:52:56,916 - You’re mean! Mommy’s so mean! - Wait! 595 00:52:57,000 --> 00:52:59,333 Why won’t you let me play with Daddy? 596 00:52:59,416 --> 00:53:00,750 You’re so mean! 597 00:53:00,833 --> 00:53:03,875 - Iyan, don’t talk to your mom like that. - No! 598 00:53:03,958 --> 00:53:05,750 - Hey! - You’re not my daddy! 599 00:53:05,833 --> 00:53:07,666 - I won't listen to you! - Hey! 600 00:53:08,750 --> 00:53:10,416 That’s enough! You can't say that! 601 00:53:11,041 --> 00:53:14,666 Uncle Pram is not my Daddy! 602 00:53:15,708 --> 00:53:18,375 He's not my Daddy! 603 00:53:18,458 --> 00:53:20,625 I won’t listen to him! 604 00:53:21,375 --> 00:53:22,750 He's mean! 605 00:53:26,083 --> 00:53:27,083 Honey? 606 00:53:29,875 --> 00:53:30,750 I'm sorry. 607 00:53:31,541 --> 00:53:33,583 It's okay. 608 00:53:34,583 --> 00:53:35,750 How's Iyan? 609 00:53:40,791 --> 00:53:43,208 Do you think we should take Iyan 610 00:53:43,291 --> 00:53:45,458 to a child psychologist or psychiatrist? 611 00:53:46,291 --> 00:53:47,125 Why do you think that? 612 00:53:48,666 --> 00:53:50,166 I’m afraid that... 613 00:53:51,291 --> 00:53:53,250 he’ll turn out like his father. 614 00:53:55,708 --> 00:53:57,125 Schizophrenia? 615 00:53:58,750 --> 00:53:59,666 Yes. 616 00:54:09,250 --> 00:54:11,750 Because of his illness... 617 00:54:13,958 --> 00:54:15,083 back then, I... 618 00:54:18,500 --> 00:54:20,416 I was hurt by... 619 00:54:26,708 --> 00:54:28,208 Hendra. 620 00:54:29,708 --> 00:54:33,166 I never told anyone this, but... 621 00:54:34,250 --> 00:54:37,875 I divorced him because I wanted to keep Iyan safe. 622 00:57:21,458 --> 00:57:23,750 What animal 623 00:57:23,833 --> 00:57:26,583 starts with an F? 624 00:57:26,666 --> 00:57:28,041 - Flamingo! - Correct! 625 00:57:28,125 --> 00:57:31,125 A round of applause for Mimi! 626 00:57:31,208 --> 00:57:33,041 What animal 627 00:57:33,125 --> 00:57:36,291 starts with an O? 628 00:57:36,375 --> 00:57:38,583 - Orangutan! - Yes! 629 00:57:38,666 --> 00:57:42,791 So smart! Big applause, everyone! 630 00:57:56,125 --> 00:57:59,375 So, you just came here since you couldn’t pick him up at home? 631 00:58:01,500 --> 00:58:02,500 I’ve taken my meds. 632 00:58:07,166 --> 00:58:09,500 Can I ask you something? 633 00:58:10,875 --> 00:58:11,875 What is it? 634 00:58:17,166 --> 00:58:18,666 When you... 635 00:58:25,000 --> 00:58:27,625 When you’re hallucinating, 636 00:58:28,291 --> 00:58:29,750 what do you think of? 637 00:58:30,291 --> 00:58:31,583 What do you see? 638 00:58:34,208 --> 00:58:35,750 Now you're asking me? 639 00:58:55,916 --> 00:58:56,875 I... 640 00:58:57,833 --> 00:59:00,208 I saw something in the mirror at home. 641 00:59:01,375 --> 00:59:02,708 Some words. 642 00:59:03,208 --> 00:59:05,750 I tried wiping them off, but they wouldn’t go away. 643 00:59:08,000 --> 00:59:09,708 Suddenly, there are some words on the mirror 644 00:59:10,833 --> 00:59:12,791 that won’t come off? 645 00:59:25,083 --> 00:59:26,041 Could you... 646 00:59:27,916 --> 00:59:29,208 Could you please have a look? 647 00:59:39,958 --> 00:59:42,666 Masuk. Raga. Nerawi. 648 00:59:42,750 --> 00:59:44,750 Do you know what it means? 649 00:59:46,500 --> 00:59:48,125 When did it show up? 650 00:59:48,208 --> 00:59:49,250 Yesterday. 651 01:00:06,375 --> 01:00:08,208 Masuk... 652 01:00:09,583 --> 01:00:10,916 Raga... 653 01:00:11,666 --> 01:00:13,166 Nerawi. 654 01:00:40,541 --> 01:00:42,500 Most likely, 655 01:00:43,500 --> 01:00:44,708 it’s an anagram, Rin. 656 01:00:45,541 --> 01:00:47,666 And those words 657 01:00:48,416 --> 01:00:49,333 sound like a name. 658 01:00:50,333 --> 01:00:53,166 Wira Negara. Do you know who that is? 659 01:00:54,458 --> 01:00:55,750 Wira Negara? 660 01:00:59,666 --> 01:01:00,750 Sukma. 661 01:01:10,166 --> 01:01:12,958 This is my little sister. Her name’s Sari. 662 01:01:13,916 --> 01:01:15,250 And that’s our mom. 663 01:01:19,916 --> 01:01:20,833 Tyas... 664 01:01:22,333 --> 01:01:24,875 This is the house I live in now. 665 01:01:25,458 --> 01:01:27,583 You used to live in this house? 666 01:01:29,875 --> 01:01:33,333 We actually moved into that house a few years ago. 667 01:01:33,916 --> 01:01:35,625 - This is... Yes! - At first, everything was fine. 668 01:01:36,625 --> 01:01:38,333 Nothing strange ever happened. 669 01:01:38,416 --> 01:01:41,000 - ...for hours like... - Yay! 670 01:01:41,083 --> 01:01:43,958 But I only stayed there for a few days. 671 01:01:45,250 --> 01:01:48,083 I had to go abroad for college. 672 01:01:48,833 --> 01:01:51,250 After that, Sari... 673 01:01:51,750 --> 01:01:53,583 She started calling me a lot. 674 01:01:54,416 --> 01:01:56,625 She always sounded anxious, 675 01:01:56,708 --> 01:01:59,166 kept saying she wanted to leave the house 676 01:01:59,250 --> 01:02:02,708 because something was wrong with the mirror. 677 01:02:06,291 --> 01:02:07,875 I saw your sister. 678 01:02:12,416 --> 01:02:14,500 She was inside the mirror. 679 01:02:16,708 --> 01:02:18,166 What do you mean, inside the mirror? 680 01:02:19,375 --> 01:02:20,958 At first... 681 01:02:21,875 --> 01:02:24,125 I thought I was hallucinating. 682 01:02:24,208 --> 01:02:26,375 I thought I was just... 683 01:02:36,500 --> 01:02:38,166 We kind of forgot about the mirror, 684 01:02:38,250 --> 01:02:41,708 since Sari was busy preparing for her wedding. 685 01:02:42,250 --> 01:02:46,375 She asked me to come home sooner to meet her fiancé. 686 01:02:46,458 --> 01:02:48,041 But I couldn’t. 687 01:02:48,125 --> 01:02:49,666 I had classes to attend. 688 01:02:50,458 --> 01:02:53,125 Then I got the news, 689 01:02:54,625 --> 01:02:57,125 that Sari and Mom were gone. 690 01:02:58,166 --> 01:02:59,333 They died in that house. 691 01:03:03,791 --> 01:03:07,250 The police said it was a robbery, but... 692 01:03:07,958 --> 01:03:09,291 It didn’t make sense. 693 01:03:11,833 --> 01:03:14,291 I’m sorry you lost your family. 694 01:03:19,750 --> 01:03:23,083 Did you ever meet Sari’s fiancé? 695 01:03:24,958 --> 01:03:26,166 No, never got the chance. 696 01:03:50,458 --> 01:03:53,541 Tyas, is it okay if I borrow this book? 697 01:03:53,625 --> 01:03:55,208 Sure. Just be careful with it. 698 01:05:10,375 --> 01:05:13,000 "Dark one, guardian of death, 699 01:05:14,291 --> 01:05:18,583 whom I have worshiped and revered, 700 01:05:19,833 --> 01:05:23,125 light from the lunar eclipse shines ever so bright, 701 01:05:24,166 --> 01:05:26,958 grant me your gift." 702 01:05:27,625 --> 01:05:30,625 "I offer my body and soul. 703 01:05:30,708 --> 01:05:34,083 Let the mirror world be the sign. 704 01:05:35,166 --> 01:05:38,833 The souls trapped within the mirror are real. 705 01:05:39,708 --> 01:05:41,833 As the flesh and blood 706 01:05:42,541 --> 01:05:45,000 becomes mine 707 01:05:45,500 --> 01:05:48,500 and I become whole, 708 01:05:49,750 --> 01:05:52,500 the immortal shall never die. 709 01:05:52,583 --> 01:05:55,125 I invoke the ritual of Body Transfer." 710 01:06:15,958 --> 01:06:17,083 Mrs. Sri? 711 01:06:23,291 --> 01:06:25,583 I want to eat something. I’m famished. 712 01:06:26,583 --> 01:06:28,375 Have you eaten yet? 713 01:06:28,458 --> 01:06:29,708 Not yet. 714 01:06:29,791 --> 01:06:31,250 Then join me. 715 01:06:32,666 --> 01:06:35,041 - It’s okay. I’ll eat later. - No, come on. 716 01:06:35,125 --> 01:06:36,916 I want you to eat with me. 717 01:06:59,375 --> 01:07:00,208 Thank you. 718 01:07:06,333 --> 01:07:07,958 Another batch of tamarind vegetable soup? 719 01:07:08,625 --> 01:07:09,833 Yes. 720 01:07:10,375 --> 01:07:14,416 I know you like it just a bit sweet. 721 01:07:15,333 --> 01:07:17,833 Pairing it with salty dishes... 722 01:07:19,791 --> 01:07:21,458 tastes amazing. 723 01:07:23,041 --> 01:07:24,083 Yes. 724 01:07:25,708 --> 01:07:28,583 Iyan seems to like your cooking too. 725 01:07:28,666 --> 01:07:30,000 Glad to hear that. 726 01:07:30,958 --> 01:07:33,375 This chicken’s his favorite. 727 01:07:33,875 --> 01:07:35,166 And fish... 728 01:07:36,250 --> 01:07:38,333 That’s his father’s favorite. 729 01:07:39,875 --> 01:07:42,375 But not too spicy. 730 01:07:46,416 --> 01:07:48,041 You really remember 731 01:07:49,000 --> 01:07:52,125 what everyone in this house likes. 732 01:08:00,666 --> 01:08:01,625 Yes. 733 01:08:02,333 --> 01:08:03,500 It’s part of my job... 734 01:08:05,166 --> 01:08:10,416 to know the habits and preferences of everyone who’s lived here. 735 01:08:23,750 --> 01:08:25,958 What about the last tenant? Do you remember 736 01:08:26,750 --> 01:08:28,250 their favorite dishes? 737 01:08:33,791 --> 01:08:34,666 Yes. 738 01:08:35,791 --> 01:08:39,041 As I said before... 739 01:08:41,208 --> 01:08:44,333 I have to know everyone’s habits and preferences. 740 01:08:44,416 --> 01:08:45,833 That’s part of the job. 741 01:08:56,500 --> 01:08:58,833 What about Sari? What was her favorite? 742 01:09:05,000 --> 01:09:06,458 Sari? 743 01:09:08,500 --> 01:09:10,000 Two years ago, 744 01:09:10,625 --> 01:09:12,916 someone named Sari lived here. 745 01:09:16,125 --> 01:09:18,125 Two years ago, 746 01:09:18,625 --> 01:09:20,791 I was working out of town. 747 01:09:35,583 --> 01:09:37,416 So, someone else took over 748 01:09:38,291 --> 01:09:40,250 while you were gone. 749 01:09:40,333 --> 01:09:41,541 Do you remember who it was? 750 01:10:02,833 --> 01:10:03,833 Sukma. 751 01:10:06,833 --> 01:10:08,541 Her name was Sukma. 752 01:10:16,541 --> 01:10:18,291 What do you see in Mrs. Sri? 753 01:10:22,708 --> 01:10:24,291 I just feel... 754 01:10:26,750 --> 01:10:28,166 like she’s hiding something. 755 01:10:31,416 --> 01:10:32,916 You’re not suspicious? 756 01:10:33,000 --> 01:10:33,875 Suspicious? 757 01:10:35,083 --> 01:10:37,000 I talked to her, honey. 758 01:10:38,000 --> 01:10:42,458 I asked her about the previous owner of the house. 759 01:10:44,041 --> 01:10:46,000 Her name was Sari. 760 01:10:48,583 --> 01:10:50,208 Two years ago, 761 01:10:51,166 --> 01:10:52,583 she lived here. 762 01:10:56,041 --> 01:10:57,708 She died here too. 763 01:10:58,291 --> 01:10:59,875 But Mrs. Sri says she didn't know. 764 01:11:00,500 --> 01:11:03,916 Thirty-five years working here, and she didn’t know? 765 01:11:04,541 --> 01:11:07,708 Rin, you can’t just accuse people like that. 766 01:11:08,250 --> 01:11:12,458 If you’re wrong, you’ll hurt her feelings. 767 01:11:13,125 --> 01:11:14,041 Okay. 768 01:11:15,000 --> 01:11:16,791 I’m heading to work. 769 01:11:28,916 --> 01:11:30,000 Take care, honey. 770 01:12:20,791 --> 01:12:22,958 Would you be willing to come to my home? 771 01:12:27,125 --> 01:12:28,916 I'll tell you everything. 772 01:12:50,083 --> 01:12:51,083 Come. 773 01:12:56,666 --> 01:12:58,208 Please, come in. 774 01:13:09,083 --> 01:13:10,166 Have a seat. 775 01:13:12,750 --> 01:13:14,291 I’ll make some tea. 776 01:13:14,375 --> 01:13:15,750 A little sweet, right? 777 01:13:37,500 --> 01:13:38,458 Mrs. Sri? 778 01:13:39,375 --> 01:13:41,916 May I use the bathroom? 779 01:13:42,000 --> 01:13:42,833 Oh, of course. 780 01:13:43,750 --> 01:13:44,666 Right this way. 781 01:13:47,250 --> 01:13:48,208 Here. 782 01:14:32,083 --> 01:14:33,208 I’m just getting some water. 783 01:14:58,875 --> 01:15:02,208 So, what exactly do you want to know about Sari? 784 01:15:04,750 --> 01:15:06,166 So, you do know? 785 01:15:08,583 --> 01:15:09,708 You knew Sari? 786 01:15:15,333 --> 01:15:20,291 Sari lived in that house with her mother. 787 01:15:21,916 --> 01:15:25,208 Her older sister was studying abroad. 788 01:15:26,041 --> 01:15:28,250 She was a beautiful girl. 789 01:15:29,750 --> 01:15:33,625 But she didn’t meet the requirements. 790 01:15:36,500 --> 01:15:37,583 What do you mean? 791 01:15:38,583 --> 01:15:40,458 You told me you didn’t know her. 792 01:15:42,041 --> 01:15:47,083 There were things I didn’t want to say. 793 01:15:50,416 --> 01:15:51,625 You knew her? 794 01:15:53,416 --> 01:15:54,916 They died... 795 01:15:56,875 --> 01:15:58,708 If only... 796 01:15:59,583 --> 01:16:01,500 Sari understood... 797 01:16:05,250 --> 01:16:08,041 she could’ve lived forever. 798 01:16:14,083 --> 01:16:16,166 The mirror in your house... 799 01:16:18,000 --> 01:16:20,333 isn’t just any mirror. 800 01:16:22,791 --> 01:16:26,041 If the gate opens 801 01:16:28,041 --> 01:16:32,083 and it’s touched by the light of a lunar eclipse, 802 01:16:34,791 --> 01:16:39,791 then the shifting of soul and body can happen. 803 01:16:42,000 --> 01:16:46,250 But because Sari kept resisting me, 804 01:16:46,750 --> 01:16:49,083 I had no choice. 805 01:16:52,083 --> 01:16:55,250 Because the eclipse passed. 806 01:17:01,125 --> 01:17:02,416 You understand? 807 01:17:06,500 --> 01:17:08,333 You still don’t, do you? 808 01:17:11,250 --> 01:17:13,750 Then I’m the one confused 809 01:17:13,833 --> 01:17:16,833 if you still don’t understand. 810 01:17:18,666 --> 01:17:24,375 Because you’re the one who took that torn page from the house. 811 01:17:24,458 --> 01:17:28,666 So you should already know how this works. 812 01:17:31,208 --> 01:17:32,750 But there’s still one thing 813 01:17:33,625 --> 01:17:35,125 you haven’t figured out. 814 01:17:37,375 --> 01:17:41,166 I know the spell by heart. 815 01:17:50,000 --> 01:17:53,083 Where do you think you’re going? Where? 816 01:17:59,333 --> 01:18:01,291 Don't run! 817 01:18:12,458 --> 01:18:13,875 - Rin! - Pram! 818 01:18:13,958 --> 01:18:16,416 - Rin? - Get in the car! Now! 819 01:18:16,500 --> 01:18:18,166 Get in the car! 820 01:18:19,958 --> 01:18:21,833 Get in. Hurry! 821 01:18:23,583 --> 01:18:26,750 - Quick! Hurry up! - What's wrong? 822 01:18:35,625 --> 01:18:36,541 Hey! 823 01:18:38,333 --> 01:18:41,958 - Hey, what happened? - Mrs. Sri killed Sari! Move! 824 01:18:42,041 --> 01:18:44,166 Mrs. Sri killed Sari! 825 01:18:44,250 --> 01:18:45,333 Iyan! 826 01:18:45,833 --> 01:18:46,833 Iyan! 827 01:18:47,333 --> 01:18:48,250 Iyan? 828 01:18:49,208 --> 01:18:50,333 Iyan? 829 01:18:51,083 --> 01:18:52,125 Iyan? 830 01:18:52,750 --> 01:18:53,625 Iyan? 831 01:18:53,708 --> 01:18:54,708 Iyan? 832 01:18:56,916 --> 01:18:58,083 Iyan! 833 01:18:58,166 --> 01:18:59,166 Iyan! 834 01:19:01,500 --> 01:19:02,500 Iyan? 835 01:19:03,000 --> 01:19:04,000 Iyan! 836 01:19:04,083 --> 01:19:05,666 Iyan... 837 01:19:06,750 --> 01:19:07,750 Iyan? 838 01:19:10,208 --> 01:19:11,083 Iyan? 839 01:19:13,500 --> 01:19:14,500 Iyan? 840 01:19:15,166 --> 01:19:16,791 Iyan? Where's Iyan? 841 01:19:17,333 --> 01:19:20,041 Where is he? Where's Iyan? 842 01:19:20,125 --> 01:19:24,333 Iyan’s gone, Pram. Where is he? 843 01:19:24,416 --> 01:19:26,333 Why isn’t he here? 844 01:19:31,875 --> 01:19:35,000 No, Pram! Pram! 845 01:19:35,791 --> 01:19:37,583 Don’t open the door. Please. 846 01:19:38,083 --> 01:19:40,500 She is a killer. A killer, Pram. 847 01:19:40,583 --> 01:19:42,333 No! Don't do it! 848 01:19:43,375 --> 01:19:44,291 Pram! 849 01:20:16,541 --> 01:20:17,541 Pram? 850 01:20:18,791 --> 01:20:20,208 What are you doing, Pram? 851 01:20:20,291 --> 01:20:21,791 What are you doing? 852 01:20:25,500 --> 01:20:26,750 What are you doing, Pram? 853 01:20:33,208 --> 01:20:34,708 What are you doing? 854 01:20:35,708 --> 01:20:37,250 What are you doing? 855 01:21:07,375 --> 01:21:09,583 Why did you have to kill her? 856 01:21:10,083 --> 01:21:11,083 Sukma? 857 01:21:15,083 --> 01:21:18,416 What else should I do? 858 01:21:22,500 --> 01:21:25,833 I’m not waiting for the next eclipse. 859 01:21:26,750 --> 01:21:28,583 I’ve failed before. 860 01:21:28,666 --> 01:21:31,583 You’ve already found a new vessel. 861 01:21:33,166 --> 01:21:35,625 Including that woman’s husband. 862 01:21:37,541 --> 01:21:40,291 We can’t be together... 863 01:21:41,125 --> 01:21:43,416 Not in this body. 864 01:21:44,000 --> 01:21:47,041 Not like this, love. 865 01:21:47,125 --> 01:21:48,250 You know that. 866 01:21:50,458 --> 01:21:53,291 I don’t want to lose you, love. 867 01:22:05,416 --> 01:22:08,041 - I don’t want to lose you. - How many years have we been together? 868 01:22:08,125 --> 01:22:11,333 - Changing bodies... - I don't want to lose you. 869 01:22:11,416 --> 01:22:13,333 Have I ever left you? 870 01:22:44,916 --> 01:22:47,666 Let's stop pretending. 871 01:22:53,500 --> 01:22:55,416 I am Sukma. 872 01:22:58,291 --> 01:23:00,458 He's my husband. 873 01:23:01,458 --> 01:23:03,708 Wira Negara. 874 01:23:18,875 --> 01:23:19,875 Pram? 875 01:23:20,833 --> 01:23:22,291 Let me go. 876 01:23:23,083 --> 01:23:25,250 Please, let me go. 877 01:23:35,166 --> 01:23:38,583 Now you see what Hendra saw. 878 01:23:40,666 --> 01:23:43,125 Hendra, get out of here! 879 01:23:47,208 --> 01:23:49,416 That’s why I stayed away from this mirror. 880 01:24:14,875 --> 01:24:18,208 You know what? Living like this is exhausting. 881 01:24:24,125 --> 01:24:26,833 It all started when we found the book. 882 01:24:27,333 --> 01:24:30,583 A spell book promising eternal life. 883 01:24:33,833 --> 01:24:36,583 At first, it didn't cross our minds to use that book. 884 01:24:37,166 --> 01:24:39,000 Until time and age crawled up to us, 885 01:24:39,083 --> 01:24:41,791 - we were forced to use those spells. - Hello, ma'am and sir. 886 01:24:41,875 --> 01:24:42,916 Excuse me. 887 01:24:44,000 --> 01:24:47,750 Fate brought us to meet Mr. Sasongko and Miss Sri. 888 01:24:48,875 --> 01:24:50,458 We just had to do it. 889 01:24:52,041 --> 01:24:55,250 We had to kill them for the strength of our love. 890 01:24:57,625 --> 01:25:00,583 And it brought us happiness. 891 01:25:02,666 --> 01:25:05,708 Until age caught up with us once more. 892 01:25:05,791 --> 01:25:09,041 Sri hasn't been able to transfer between bodies. 893 01:25:17,208 --> 01:25:20,666 No wonder you barely touched me. 894 01:25:25,333 --> 01:25:26,250 All of this... 895 01:25:27,541 --> 01:25:28,750 This house... 896 01:25:29,833 --> 01:25:31,333 You planned it all. 897 01:25:57,916 --> 01:25:59,458 Let me go. 898 01:26:01,916 --> 01:26:03,250 Iyan's gone, honey. 899 01:26:03,333 --> 01:26:05,000 Help me, please. 900 01:26:05,791 --> 01:26:07,500 Please, don't! 901 01:26:13,208 --> 01:26:15,333 Help! 902 01:27:40,375 --> 01:27:41,791 Wira, darling! 903 01:27:42,416 --> 01:27:43,916 The eclipse! 904 01:27:45,500 --> 01:27:48,458 - Hello, Rin? - Dad, this is Iyan. 905 01:27:48,541 --> 01:27:49,833 What's going on? 906 01:27:49,916 --> 01:27:51,250 Come here, quick. 907 01:27:51,333 --> 01:27:52,791 - What is it? - Help Mommy. 908 01:27:59,916 --> 01:28:01,291 - Iyan? - Daddy? 909 01:28:07,541 --> 01:28:08,833 Where's Mommy? 910 01:28:08,916 --> 01:28:10,000 She's over there, Dad. 911 01:28:10,958 --> 01:28:12,416 Please help her. 912 01:28:29,041 --> 01:28:30,041 Dad. 913 01:28:31,666 --> 01:28:32,541 It's the same. 914 01:28:35,750 --> 01:28:38,875 MIRROR, SYMBOL 915 01:28:45,583 --> 01:28:49,041 IMMACULATE BEAUTY THAT LASTS FOREVER A MIRROR OF BEAUTY THAT ENDURES ETERNITY 916 01:28:51,125 --> 01:28:55,083 A MIRROR THAT CAN CHANGE SHAPE INTO ANYTHING, TO FAVOR OR HARM A HUMAN 917 01:28:56,333 --> 01:29:00,375 ONLY A FULL MOON'S LIGHT CAN MELT THE MIRROR'S DOOR 918 01:29:02,583 --> 01:29:04,208 BODY TRANSFER 919 01:29:04,291 --> 01:29:06,916 A TOAST OF BLOOD CONNECTS THEM BOTH 920 01:29:08,333 --> 01:29:12,458 {\an8}BURY THE SACRED DAGGER DEEP IN THE HEART 921 01:29:12,541 --> 01:29:16,916 {\an8}IN A FLASH, SPIRITS WILL SWITCH PLACES 922 01:29:18,291 --> 01:29:20,250 THE BODIES LEFT BEHIND CAN ONLY TALK IN THE MIRROR WORLD 923 01:29:20,333 --> 01:29:22,916 OLD AGE WILL NEVER TOUCH THEM, AS THEY ARE IMMORTAL IN THE MIRROR'S ETERNITY 924 01:29:29,041 --> 01:29:30,708 I’m going to help Mommy. 925 01:29:31,291 --> 01:29:32,750 - I'll come with you. - You can't! 926 01:29:33,875 --> 01:29:35,458 Go find a place to hide. 927 01:29:35,541 --> 01:29:37,916 Until either Mommy or I come back, 928 01:29:38,666 --> 01:29:40,416 you must stay hidden. 929 01:29:42,375 --> 01:29:43,416 Promise? 930 01:29:49,916 --> 01:29:51,458 I promise. 931 01:31:52,000 --> 01:31:53,833 Where's my body? 932 01:32:02,041 --> 01:32:03,875 Why was I killed? 933 01:32:06,500 --> 01:32:08,791 - Where's my body? - You're not real. 934 01:32:09,375 --> 01:32:10,916 Where's my... 935 01:32:11,666 --> 01:32:12,875 Give me back my body! 936 01:33:23,458 --> 01:33:25,250 Souls becoming one! 937 01:33:32,250 --> 01:33:34,333 Dark one, guardian of death 938 01:33:34,416 --> 01:33:38,875 whom I've worshiped and revered. 939 01:33:40,666 --> 01:33:41,666 Dad? 940 01:33:42,250 --> 01:33:43,250 Dad? 941 01:33:44,250 --> 01:33:45,833 - Iyan? - Dad? 942 01:33:51,708 --> 01:33:52,541 Daddy! 943 01:33:54,125 --> 01:33:55,208 Daddy? 944 01:34:03,375 --> 01:34:06,458 I invoke the ritual of Body Transfer. 945 01:34:18,625 --> 01:34:19,708 Souls become one! 946 01:34:19,791 --> 01:34:21,750 A soul as one! 947 01:34:34,833 --> 01:34:35,916 Hendra! 948 01:34:39,833 --> 01:34:41,041 Where's Iyan? 949 01:34:41,125 --> 01:34:42,125 He’s over there. 950 01:34:42,208 --> 01:34:43,750 We need to get out of here. 951 01:34:49,083 --> 01:34:50,791 - Hendra! - Run! Hurry! 952 01:34:50,875 --> 01:34:52,250 Run! 953 01:34:53,708 --> 01:34:54,625 Hendra! 954 01:34:58,291 --> 01:34:59,125 Hendra! 955 01:35:00,125 --> 01:35:00,791 Daddy! 956 01:35:04,083 --> 01:35:05,083 Come on! 957 01:35:06,083 --> 01:35:07,500 Run! 958 01:35:08,083 --> 01:35:09,083 Help! 959 01:35:16,791 --> 01:35:19,333 Hey, where's my wife? 960 01:35:21,875 --> 01:35:24,333 Mommy! Mommy! 961 01:35:26,083 --> 01:35:28,083 - Iyan, stop! - Mom! 962 01:35:28,791 --> 01:35:29,833 Don’t come down here! 963 01:35:30,916 --> 01:35:33,208 Stop, Iyan! Stop! I'm okay. 964 01:35:33,291 --> 01:35:35,166 I'll climb up there. 965 01:35:35,250 --> 01:35:36,750 Don't you run away! 966 01:35:38,083 --> 01:35:39,125 Stop! Iyan! 967 01:35:40,916 --> 01:35:42,250 Spare him, please! 968 01:35:42,333 --> 01:35:44,583 Do you want your child to live? 969 01:35:45,250 --> 01:35:47,500 - Just take me. - You want your child to live? 970 01:35:47,583 --> 01:35:48,875 Please, take me instead. 971 01:35:48,958 --> 01:35:51,666 - It's too late! - No! 972 01:35:53,541 --> 01:35:54,708 Run! 973 01:36:03,291 --> 01:36:04,416 Run! 974 01:36:05,083 --> 01:36:06,083 Hurry! 975 01:37:39,708 --> 01:37:41,250 How many do you want? 976 01:37:41,333 --> 01:37:42,250 Four. 977 01:37:47,958 --> 01:37:49,833 Forgive me, Hendra. 978 01:37:54,583 --> 01:37:56,083 Thank you. 979 01:38:00,166 --> 01:38:03,208 Thanks for saving me and Iyan. 980 01:38:04,250 --> 01:38:05,791 Why is it always Daddy? 981 01:38:08,416 --> 01:38:09,333 Enough, dear. 982 01:38:36,208 --> 01:38:37,041 Hendra! 983 01:39:22,083 --> 01:39:23,416 Hendra? 984 01:39:23,500 --> 01:39:25,666 Come on. Let’s have some breakfast. 985 01:39:32,833 --> 01:39:34,416 Oh, look, Dad. 986 01:39:35,958 --> 01:39:37,666 Mommy, you have to see this too. 987 01:39:40,708 --> 01:39:43,416 {\an8}Iyan loves Daddy and Mommy. 988 01:39:48,125 --> 01:39:49,166 Thank you, buddy. 989 01:39:50,166 --> 01:39:53,791 Dad, is Mommy going to live here again? 990 01:40:01,666 --> 01:40:03,083 That depends on Mommy. 991 01:40:04,208 --> 01:40:05,541 If she wants to... 992 01:40:06,333 --> 01:40:07,208 I'm okay with it. 993 01:40:09,000 --> 01:40:10,916 Stay here, okay, Mom? 994 01:40:12,541 --> 01:40:13,750 What? 995 01:40:18,666 --> 01:40:19,791 We'll see, okay? 996 01:40:21,541 --> 01:40:23,833 Yay! 997 01:40:23,916 --> 01:40:26,500 Mommy wants to stay! Yay! 998 01:40:44,375 --> 01:40:47,208 I'm sorry for abandoning you and Iyan. 999 01:41:07,916 --> 01:41:08,958 Honey... 1000 01:41:11,083 --> 01:41:12,291 Let me get it. 1001 01:41:12,791 --> 01:41:13,833 Just eat your breakfast. 1002 01:41:16,083 --> 01:41:16,916 Okay. 1003 01:41:25,291 --> 01:41:27,333 Sorry, I came unannounced. 1004 01:41:27,416 --> 01:41:28,541 Hope I’m not disturbing you. 1005 01:41:31,250 --> 01:41:33,208 I just wanted to give you this photo. 1006 01:41:33,291 --> 01:41:35,000 I just found it. 1007 01:41:35,083 --> 01:41:37,833 It’s my sister’s fiancé. 1008 01:41:41,166 --> 01:41:42,500 It might be important. 1009 01:42:04,875 --> 01:42:05,916 Who was that, honey? 1010 01:42:11,583 --> 01:42:12,666 A friend. 1011 01:42:16,041 --> 01:42:17,375 I'm Tyas. 1012 01:42:20,250 --> 01:42:21,291 Hendra. 1013 01:42:54,041 --> 01:42:56,208 Sukma... 1014 01:42:57,750 --> 01:42:58,708 It's me. 1015 01:43:09,416 --> 01:43:11,458 Wira. 1016 01:43:13,458 --> 01:43:14,916 Wira. 1017 01:43:23,041 --> 01:43:24,916 Why did you do it? 1018 01:43:32,500 --> 01:43:35,041 You don’t have to answer. 1019 01:43:35,541 --> 01:43:37,875 I love you so deeply. 1020 01:43:39,583 --> 01:43:40,500 But... 1021 01:43:41,000 --> 01:43:43,416 I’m exhausted too. 1022 01:43:44,583 --> 01:43:46,083 So tired. 1023 01:43:48,083 --> 01:43:49,875 I’m so tired. 1024 01:43:50,375 --> 01:43:52,208 Forgive me. 1025 01:43:52,291 --> 01:43:53,583 Forgive me... 1026 01:44:07,416 --> 01:44:09,291 Sukma? Sukma... 1027 01:44:15,375 --> 01:44:17,458 Souls become one. 1028 01:44:18,458 --> 01:44:20,250 A soul as one! 59703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.