All language subtitles for My Daughter is a Zombie 2025_Modified by MerkavaMII_Subtitles03.CHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,200 --> 00:01:10,040 喵喵 2 00:01:11,600 --> 00:01:12,640 出咗嚟? 3 00:01:16,080 --> 00:01:16,879 哎唷 4 00:01:29,880 --> 00:01:35,360 肆虐全國的疫情即將結束 5 00:01:35,480 --> 00:01:36,680 秀雅,我可唔可以入嚟? 6 00:01:36,720 --> 00:01:38,880 政府正就解除緊急狀態進行檢討 7 00:01:39,960 --> 00:01:42,880 連續180天無新增確診病例 8 00:01:42,920 --> 00:01:46,800 市民對此感到高興 9 00:01:47,480 --> 00:01:51,040 再無發現感染者大家都鬆了一口氣 10 00:01:51,160 --> 00:01:55,240 但受害者與家人應該還很傷心 11 00:01:56,560 --> 00:01:57,840 你冥想緊? 12 00:01:57,960 --> 00:01:59,520 希望盡快回復正常 13 00:01:59,920 --> 00:02:06,160 現實好像喪屍電影一樣,太恐怖 14 00:02:07,240 --> 00:02:10,360 聽聞現在沒有喪屍,很安心 15 00:02:12,360 --> 00:02:13,640 你一定好肚餓 16 00:02:14,240 --> 00:02:15,999 估吓爸爸買咗乜? 17 00:02:30,800 --> 00:02:32,960 我囡囡係喪屍 18 00:02:35,360 --> 00:02:36,760 唔准 19 00:02:36,960 --> 00:02:41,560 世上最後一隻喪屍 20 00:02:43,720 --> 00:02:47,839 《調教我的喪屍女兒》 21 00:02:50,560 --> 00:02:53,560 你好!我係太郎嘅叔叔李正煥 22 00:02:53,880 --> 00:02:55,520 大家好嗎? 23 00:02:55,720 --> 00:02:57,920 我就好好 24 00:02:58,160 --> 00:03:00,600 你哋好掛住太郎? 25 00:03:01,560 --> 00:03:04,400 而家即刻去見佢 26 00:03:04,720 --> 00:03:05,560 跟我嚟 27 00:03:05,760 --> 00:03:11,120 太郎食住兩隻生雞當早餐等大家 28 00:03:11,240 --> 00:03:14,560 終於可以見太郎啦 29 00:03:16,200 --> 00:03:17,680 你睇!太郎落嚟啦 30 00:03:18,120 --> 00:03:21,200 最近我教緊太郎跳舞 31 00:03:21,480 --> 00:03:24,160 老虎識跳舞?聽落少癲? 32 00:03:24,600 --> 00:03:25,519 留心睇 33 00:03:28,000 --> 00:03:29,880 人類跳舞 34 00:03:31,080 --> 00:03:31,960 會咁 35 00:03:33,040 --> 00:03:34,440 咁樣跳 36 00:03:34,720 --> 00:03:35,720 太郎點跳呢? 37 00:03:35,840 --> 00:03:37,040 喂,太郎 38 00:03:40,480 --> 00:03:42,639 你平時明明係舞王 39 00:03:44,760 --> 00:03:46,120 太郎,跳 40 00:03:49,160 --> 00:03:50,559 太郎平時… 41 00:03:52,480 --> 00:03:56,960 見到未?太郎跳舞 42 00:03:57,080 --> 00:03:59,040 佢咁樣… 咁樣跳 43 00:03:59,320 --> 00:04:01,960 太郎就係咁跳舞 44 00:04:04,520 --> 00:04:07,280 太郎就係老虎界米高積遜 45 00:04:07,360 --> 00:04:10,280 鍾意睇太郎跳舞,就訂閱我哋頻道 46 00:04:10,560 --> 00:04:12,599 讚好、撳鐘仔,收睇更多影片 47 00:04:23,240 --> 00:04:27,680 在黑暗中看你的臉 48 00:04:27,720 --> 00:04:32,120 不知不覺流下淚 49 00:04:32,160 --> 00:04:36,520 你默默跟隨、照亮我 50 00:04:36,880 --> 00:04:38,319 最終 51 00:04:40,400 --> 00:04:41,280 跳得好好 52 00:04:44,200 --> 00:04:45,280 咩都好 53 00:04:45,880 --> 00:04:48,840 爸爸之前提你記住三點 54 00:04:48,880 --> 00:04:49,400 咩呀? 55 00:04:49,480 --> 00:04:52,400 流暢度、強弱度、仲有你 56 00:04:52,760 --> 00:04:53,800 講乜呀? 57 00:04:53,960 --> 00:04:55,200 唔該睇清楚 58 00:04:55,360 --> 00:04:57,040 (禁止爸爸進出!出去!) 59 00:04:57,800 --> 00:04:59,280 出去 等等 60 00:04:59,320 --> 00:05:02,400 今次舞蹈大賽跳呢隻? 61 00:05:02,600 --> 00:05:04,400 講到翻跳寶兒,爸爸係世一 62 00:05:04,440 --> 00:05:05,600 寶兒你又啱? 63 00:05:05,680 --> 00:05:06,320 係 64 00:05:06,400 --> 00:05:09,640 明明話米高積遜?咁叻做咩放棄? 65 00:05:09,720 --> 00:05:12,120 我字典入面無放棄跳舞呢4個字 66 00:05:13,080 --> 00:05:14,360 跳舞就係我嘅生命 67 00:05:15,240 --> 00:05:16,240 望住我 68 00:05:16,400 --> 00:05:20,160 要表現自我,嘗試令觀眾感受到你 69 00:05:22,480 --> 00:05:23,560 好似咁 70 00:05:23,880 --> 00:05:25,920 你依然是我的第一 71 00:05:26,000 --> 00:05:27,520 別找我 我一定唔會 72 00:05:27,560 --> 00:05:30,000 出去 等等 73 00:05:33,400 --> 00:05:35,519 煮飯先,一陣再叫你 74 00:05:43,920 --> 00:05:44,960 喵喵 75 00:05:46,120 --> 00:05:48,480 咪再睇電視,好傷眼 76 00:05:50,520 --> 00:05:51,839 合埋腳坐 77 00:05:53,400 --> 00:05:57,320 咩坐姿,無啦啦搖咩尾? 78 00:05:58,120 --> 00:05:59,759 佢瞓低喇 79 00:06:01,120 --> 00:06:03,920 究竟佢叫咩名? 80 00:06:05,480 --> 00:06:06,320 突發新聞 81 00:06:06,480 --> 00:06:09,560 疑似變異新型病毒患者攻擊民眾 82 00:06:09,640 --> 00:06:13,280 該病毒正在首爾各地迅速傳播 83 00:06:13,320 --> 00:06:16,040 病毒源頭不明… 84 00:06:16,120 --> 00:06:18,400 祝你生日快樂 85 00:06:18,520 --> 00:06:21,280 祝你生日快樂 86 00:06:21,360 --> 00:06:23,600 親愛的秀雅,生日快樂 87 00:06:23,640 --> 00:06:25,280 咪整啦 88 00:06:25,360 --> 00:06:27,920 生日快樂 89 00:06:28,120 --> 00:06:29,839 吹蠟燭啦 90 00:06:32,600 --> 00:06:33,600 吹咗… 91 00:06:34,320 --> 00:06:35,720 媽,你又飲酒? 92 00:06:35,800 --> 00:06:37,440 痴線啦你 93 00:06:37,560 --> 00:06:39,240 咁早點會飲酒? 94 00:06:39,800 --> 00:06:43,280 乖孫!嫲嫲有份禮物俾你 95 00:06:44,320 --> 00:06:47,160 琴晚開始精心準備… 96 00:06:47,440 --> 00:06:48,560 哎呀,唔係呢隻 97 00:06:49,400 --> 00:06:50,240 心心 98 00:06:51,440 --> 00:06:53,480 生日快樂,秀雅 99 00:06:53,680 --> 00:06:55,120 快啲過嚟啦 100 00:06:55,280 --> 00:06:56,360 咩話? 101 00:06:56,680 --> 00:06:58,120 唔好食哂呀 102 00:06:59,440 --> 00:07:03,720 嫲嫲傾緊大生意,再搵你 103 00:07:03,960 --> 00:07:05,000 再見嫲嫲 104 00:07:05,080 --> 00:07:06,760 乖孫生日快樂 105 00:07:07,080 --> 00:07:07,760 拜拜 106 00:07:08,040 --> 00:07:10,079 都估到佢 107 00:07:12,360 --> 00:07:14,920 我哋好耐無去隱峰里? 108 00:07:15,400 --> 00:07:16,480 係啊 109 00:07:17,600 --> 00:07:19,000 好掛住嫲嫲 110 00:07:19,680 --> 00:07:20,400 秀雅 111 00:07:20,800 --> 00:07:23,840 嗲吓我,叫爸爸送禮物畀你 112 00:07:27,080 --> 00:07:28,920 大佬,我份禮物呢 113 00:07:29,120 --> 00:07:30,560 可愛啲啦 114 00:07:31,120 --> 00:07:33,480 爸爸,送禮物畀秀雅啦 115 00:07:33,600 --> 00:07:34,360 咁都叫可愛? 116 00:07:34,400 --> 00:07:35,759 快啲拎出嚟 117 00:07:36,520 --> 00:07:38,840 唔好再送上年啲遊樂場券 118 00:07:39,200 --> 00:07:40,240 你明明超鍾意去 119 00:07:40,320 --> 00:07:41,280 同埋 120 00:07:41,360 --> 00:07:43,000 唔好再買肉桂條慶祝我生日 121 00:07:43,640 --> 00:07:45,240 我而家唔鍾意食 122 00:07:46,000 --> 00:07:47,080 咩話? 123 00:07:47,400 --> 00:07:51,160 你唔記得你細個爭啲被趕落火車? 124 00:07:51,280 --> 00:07:54,120 因為火車上面無得買,你又嘈住要 125 00:07:54,160 --> 00:07:55,680 唔記得!唔記得! 126 00:07:55,800 --> 00:07:56,560 我份禮物呢? 127 00:07:56,640 --> 00:07:58,280 唔記得!唔記得! 128 00:07:59,440 --> 00:08:02,400 等我幫你恢復記憶 129 00:08:02,920 --> 00:08:04,320 唔記得… 130 00:08:04,440 --> 00:08:05,920 停手!記得! 131 00:08:05,960 --> 00:08:07,280 梳化! 132 00:08:07,400 --> 00:08:08,600 梳化底 133 00:08:10,920 --> 00:08:11,919 痕死人 134 00:08:20,080 --> 00:08:21,519 嘩,耳機 135 00:08:25,440 --> 00:08:26,720 估到佢啦 136 00:08:27,640 --> 00:08:28,920 啊,真係呀 137 00:08:31,960 --> 00:08:33,440 退後 138 00:08:33,560 --> 00:08:34,480 爸爸 139 00:08:36,960 --> 00:08:37,680 做咩? 140 00:08:37,920 --> 00:08:38,959 你睇 141 00:08:42,560 --> 00:08:44,440 係101室嘅叔叔嬸嬸 142 00:08:45,600 --> 00:08:46,679 佢哋做緊咩? 143 00:08:52,520 --> 00:08:56,040 應該係嗌完交嘅大和解 144 00:08:58,840 --> 00:08:59,760 唉 145 00:09:02,840 --> 00:09:04,280 猛料 146 00:09:06,160 --> 00:09:07,120 唔准影 147 00:09:09,240 --> 00:09:11,040 以為呢度荷里活呀? 148 00:09:11,240 --> 00:09:12,680 爸爸去話吓佢哋先 149 00:09:16,080 --> 00:09:17,280 秀雅,不如都係你去 150 00:09:17,320 --> 00:09:18,919 我去?你去啦 151 00:09:37,200 --> 00:09:37,839 趴低 152 00:10:06,040 --> 00:10:06,719 喵喵 153 00:10:13,120 --> 00:10:13,680 秀雅 154 00:10:13,800 --> 00:10:15,359 快啲熄 155 00:10:31,920 --> 00:10:32,880 秀雅 吓? 156 00:10:32,960 --> 00:10:34,560 抱喵喵入房 157 00:10:34,840 --> 00:10:36,400 你呢? 唔好出嚟 158 00:10:39,800 --> 00:10:41,000 撞爛哂 159 00:10:41,920 --> 00:10:42,960 101室大嬸 160 00:10:43,280 --> 00:10:45,000 你搞邊科呀? 161 00:10:46,880 --> 00:10:51,280 打爛我隻窗,係非法闖入 162 00:10:51,360 --> 00:10:54,559 再行前一步,我就報警 163 00:10:57,760 --> 00:10:59,119 妖 164 00:11:06,840 --> 00:11:08,279 爸爸,你睇 165 00:11:13,160 --> 00:11:13,960 咩話? 166 00:11:19,000 --> 00:11:21,239 點都出去先,再報警 167 00:11:35,960 --> 00:11:37,600 我識嗰兩個學生 168 00:11:39,120 --> 00:11:40,160 速遞叔叔 169 00:11:42,400 --> 00:11:43,799 民俊嫲嫲 170 00:11:48,080 --> 00:11:49,479 連狗狗都… 171 00:11:55,760 --> 00:11:57,840 全部變哂喪屍 172 00:11:58,160 --> 00:11:59,159 打唔通 173 00:12:01,080 --> 00:12:02,119 報唔到警 174 00:12:08,240 --> 00:12:09,480 去嫲嫲屋企 175 00:12:09,600 --> 00:12:11,000 隱峰里會安全 176 00:12:11,360 --> 00:12:13,079 而家咁點去? 177 00:12:17,160 --> 00:12:17,920 秀雅 178 00:12:18,320 --> 00:12:19,400 聽我講 179 00:12:19,560 --> 00:12:22,480 不如我哋扮感染者 180 00:12:22,520 --> 00:12:24,360 吓?唔好癲啦 181 00:12:24,400 --> 00:12:27,040 電影都係咁,啲喪屍好蠢 182 00:12:27,120 --> 00:12:28,480 電影還電影 183 00:12:28,920 --> 00:12:33,199 咁尷,你知我咁怕羞,咪癲啦 184 00:12:59,920 --> 00:13:01,399 果然係我個囡 185 00:13:05,880 --> 00:13:07,439 走!走!走! 186 00:13:14,120 --> 00:13:15,040 走! 187 00:13:19,600 --> 00:13:20,520 等埋我 188 00:13:20,600 --> 00:13:21,800 快啲啦 189 00:13:22,520 --> 00:13:23,519 等埋我 190 00:13:45,120 --> 00:13:46,319 弊,快啲跑 191 00:14:17,720 --> 00:14:18,560 爸爸 192 00:14:23,680 --> 00:14:24,559 走 193 00:14:32,320 --> 00:14:33,239 快啲 194 00:14:47,040 --> 00:14:47,879 秀雅 195 00:14:48,440 --> 00:14:51,320 我去搵車,你匿喺度等我 196 00:14:52,200 --> 00:14:53,320 你又被咬咁點算? 197 00:14:53,400 --> 00:14:55,999 放心,我一定會保住條命返嚟 198 00:14:56,840 --> 00:14:59,120 唔得,呢句係死亡之咒 199 00:14:59,400 --> 00:15:01,040 一講呢句通常最早死! 200 00:15:01,200 --> 00:15:01,800 係咩? 201 00:15:01,840 --> 00:15:02,720 快啲收返! 202 00:15:02,920 --> 00:15:03,759 好 203 00:15:04,760 --> 00:15:06,000 收返! 204 00:15:07,760 --> 00:15:08,839 我好快返 205 00:15:56,000 --> 00:15:57,479 秀雅,上車 206 00:16:01,280 --> 00:16:02,079 扣安全帶 207 00:16:09,560 --> 00:16:10,520 好嘢! 208 00:16:11,760 --> 00:16:12,560 太好喇 209 00:16:13,000 --> 00:16:14,519 做得好,秀雅 210 00:16:16,840 --> 00:16:17,760 做咩事? 211 00:16:20,120 --> 00:16:21,479 無事 212 00:16:27,000 --> 00:16:28,680 做咩事? 停手 213 00:16:29,560 --> 00:16:30,759 俾我睇吓 214 00:16:39,440 --> 00:16:40,520 點解會咁? 215 00:16:46,160 --> 00:16:46,959 啊 216 00:16:54,720 --> 00:16:55,559 咩料? 217 00:16:56,680 --> 00:16:58,119 喪屍! 218 00:17:05,920 --> 00:17:07,040 爸爸 219 00:17:08,040 --> 00:17:10,360 我都會變成喪屍? 220 00:17:11,200 --> 00:17:13,480 唔係!唔好咁講 221 00:17:14,040 --> 00:17:15,840 咬咁細啖,無事嘅 222 00:17:15,880 --> 00:17:19,360 係呀可?唔會有事嘅 223 00:17:19,480 --> 00:17:20,520 梗係 224 00:17:20,920 --> 00:17:25,559 醫生會醫好你,唔使擔心 225 00:17:43,160 --> 00:17:43,999 秀雅? 226 00:17:45,160 --> 00:17:47,160 唔好瞇埋眼!擘大對眼 227 00:17:47,840 --> 00:17:48,880 秀雅! 228 00:17:49,440 --> 00:17:50,320 聽唔聽到? 229 00:17:51,080 --> 00:17:51,919 秀雅! 230 00:17:53,440 --> 00:17:54,280 秀雅! 231 00:17:57,240 --> 00:17:58,239 秀雅! 232 00:18:01,640 --> 00:18:02,559 秀雅! 233 00:18:11,280 --> 00:18:14,039 秀雅,你個樣咁嘅?秀雅? 234 00:19:31,520 --> 00:19:33,000 正煥,你嚟咗? 235 00:19:33,080 --> 00:19:35,760 仲以為醉到有幻覺 236 00:19:35,800 --> 00:19:37,520 媽!你去咗邊? 237 00:19:37,680 --> 00:19:39,440 我通常呢個時間收工 238 00:19:39,880 --> 00:19:42,960 咩風吹你嚟?乖孫呢? 239 00:19:43,120 --> 00:19:44,160 媽 嗯? 240 00:19:45,840 --> 00:19:47,680 秀雅病咗 241 00:19:47,720 --> 00:19:49,800 吓?乖孫邊忽病咗? 242 00:19:50,920 --> 00:19:51,679 秀雅 243 00:19:52,200 --> 00:19:54,960 媽!唔好入去,聽我講 244 00:19:55,080 --> 00:19:56,960 秀雅今日… 佢咩病呀? 245 00:19:57,000 --> 00:19:59,040 即係...我… 放手 246 00:19:59,680 --> 00:20:00,400 秀雅 247 00:20:03,600 --> 00:20:06,999 乖孫,嫲嫲煮粥畀你食? 248 00:20:20,560 --> 00:20:22,080 衰囡包,五行欠打 249 00:20:22,960 --> 00:20:25,600 搞亂哂嫲嫲間房 250 00:20:28,160 --> 00:20:28,720 仲睥 251 00:20:30,160 --> 00:20:32,040 無大無細 252 00:20:34,240 --> 00:20:34,959 媽! 253 00:20:59,680 --> 00:21:02,120 敢對嫲嫲無禮 254 00:21:02,920 --> 00:21:06,480 我可憐嘅乖孫 255 00:21:06,600 --> 00:21:09,840 生日居然發生呢啲事 256 00:21:10,000 --> 00:21:11,839 你頭先先叫佢衰囡包 257 00:21:12,000 --> 00:21:13,840 我幾時有? 258 00:21:18,240 --> 00:21:21,400 嫲嫲對你唔住!可憐嘅乖孫! 259 00:21:21,840 --> 00:21:23,000 對唔住 260 00:21:23,080 --> 00:21:25,840 我無心,都係人類本能 261 00:21:25,920 --> 00:21:27,279 靜少少先 262 00:21:28,800 --> 00:21:31,280 現時人數統計非常困難 263 00:21:32,240 --> 00:21:35,320 但政府正與軍方緊密合作 264 00:21:35,680 --> 00:21:37,720 緊急派出特種部隊 265 00:21:38,040 --> 00:21:41,760 以防止病毒傳播 266 00:21:42,040 --> 00:21:48,240 市民請避免接觸感染者 267 00:21:48,600 --> 00:21:52,839 政府全力防止疫情蔓延至其他地區 268 00:22:10,040 --> 00:22:13,080 太太,請遠離感染者 269 00:22:13,360 --> 00:22:14,120 唔得 270 00:22:14,320 --> 00:22:17,280 我個仔無事!佢只係驚 271 00:22:17,320 --> 00:22:18,120 讓開 272 00:22:20,880 --> 00:22:22,360 請遠離感染者 273 00:22:22,600 --> 00:22:26,360 市民嚴禁接觸感染者,必要時會遭槍斃 274 00:22:26,400 --> 00:22:27,360 亂講 275 00:22:27,840 --> 00:22:30,439 我個仔無感染 276 00:22:48,880 --> 00:22:53,560 原因不明的病毒已令無數國民犧牲 277 00:22:53,960 --> 00:22:55,799 感染者行屍走肉 278 00:22:56,160 --> 00:22:57,840 並非人類 279 00:22:58,160 --> 00:22:59,320 政府逼不得已… 280 00:22:59,560 --> 00:23:02,280 到底發生咩事? 281 00:23:03,680 --> 00:23:10,679 連我孫女都變咗喪屍 282 00:23:13,600 --> 00:23:16,080 唔係喪癲,係喪屍 283 00:23:18,040 --> 00:23:21,440 唔係喪癲,係喪屍! 284 00:23:21,840 --> 00:23:24,440 換個助聽器啦 285 00:23:26,120 --> 00:23:26,999 媽 286 00:23:28,320 --> 00:23:30,560 唔好同任何人講秀雅嘅事 287 00:23:31,000 --> 00:23:32,680 知喇 288 00:23:33,520 --> 00:23:36,600 但我哋唔係要舉報咩? 289 00:23:37,080 --> 00:23:41,120 疫情會令國家陷入更大的危機 290 00:23:41,280 --> 00:23:44,240 窩藏感染者是嚴重刑事罪行 291 00:23:44,920 --> 00:23:48,320 如果發現附近有感染者 292 00:23:48,720 --> 00:23:50,880 立即打1339… 293 00:23:51,680 --> 00:23:52,560 正煥 294 00:23:53,600 --> 00:23:56,880 諗極都覺得唔係好啱 295 00:23:57,000 --> 00:23:58,679 知唔知舉報後佢會點? 296 00:24:03,240 --> 00:24:04,320 槍斃 297 00:24:05,840 --> 00:24:07,519 佢哋會殺死佢 298 00:24:09,280 --> 00:24:10,839 我寧願親自出手 299 00:24:22,760 --> 00:24:24,120 秀雅,對唔住 300 00:24:26,320 --> 00:24:28,799 爸爸對你唔住 301 00:24:35,920 --> 00:24:36,680 爸爸 302 00:24:37,520 --> 00:24:38,000 爸爸? 303 00:24:38,080 --> 00:24:38,879 爸爸 304 00:24:48,000 --> 00:24:49,679 停手,正煥! 305 00:25:09,160 --> 00:25:10,320 對唔住 306 00:25:11,760 --> 00:25:14,159 爸爸對你唔住 307 00:25:35,840 --> 00:25:39,480 我哋一齊死… 308 00:25:43,560 --> 00:25:45,600 做咩打我? 309 00:25:45,640 --> 00:25:46,560 傻仔 310 00:25:46,880 --> 00:25:47,640 讓開 311 00:25:48,160 --> 00:25:49,239 等我出手 312 00:25:55,120 --> 00:25:55,960 媽 313 00:25:56,560 --> 00:25:58,360 唔好!媽! 314 00:25:58,600 --> 00:26:00,280 等等 315 00:26:00,400 --> 00:26:01,280 讓開 316 00:26:02,840 --> 00:26:05,120 我知無咗仔女有幾難受 317 00:26:05,440 --> 00:26:07,919 你做唔出,就等我嚟 318 00:26:08,000 --> 00:26:09,400 媽!等等!停! 319 00:26:09,440 --> 00:26:12,920 媽!聽我講,你而家好唔理智 320 00:26:13,040 --> 00:26:15,839 我係理性派!MBTI係T 321 00:26:16,200 --> 00:26:17,920 肯定?幾時測過? 322 00:26:17,960 --> 00:26:19,680 我邊有時間去醫院測 323 00:26:19,760 --> 00:26:22,880 唔使去醫院,可以自己用手機測 324 00:26:22,920 --> 00:26:24,320 當你阿媽白痴? 325 00:26:24,400 --> 00:26:26,280 將個鏟交畀我 放手 326 00:26:26,320 --> 00:26:27,880 畀我 327 00:26:27,920 --> 00:26:30,799 乖啦 個鏟係我嘅 328 00:26:38,120 --> 00:26:38,679 人呢? 329 00:26:40,240 --> 00:26:40,999 秀雅? 330 00:26:50,880 --> 00:26:52,600 可能佢去咗嗰邊 331 00:26:52,880 --> 00:26:56,920 死啦,搵唔到點算? 332 00:26:57,560 --> 00:26:58,240 天啊 333 00:26:59,680 --> 00:27:03,239 媽,秀雅會唔會去咗嗰度? 334 00:27:07,920 --> 00:27:09,999 佢點解嚟呢度? 335 00:27:26,920 --> 00:27:27,799 秀雅 336 00:27:33,440 --> 00:27:34,919 我明喇 337 00:27:36,360 --> 00:27:37,640 秀雅仲未完全係喪屍 338 00:27:38,360 --> 00:27:39,080 吓? 339 00:27:39,680 --> 00:27:43,480 佢細個最鍾意同你喺呢度玩 340 00:27:43,640 --> 00:27:45,520 係喪屍嘅話,又點會記得嚟呢度? 341 00:27:46,400 --> 00:27:48,240 可能咁啱得咁橋 342 00:27:48,280 --> 00:27:51,359 佢仲記得你打過佢,所以怕咗你 343 00:27:53,640 --> 00:27:55,040 秀雅仲未完全係喪屍 344 00:27:55,240 --> 00:27:56,760 醒吓啦 345 00:27:57,280 --> 00:27:59,080 電視都話佢哋係活死人喇 346 00:27:59,280 --> 00:28:00,319 等等 347 00:28:29,000 --> 00:28:29,800 咦? 348 00:28:30,680 --> 00:28:34,440 寶兒第二張專輯嘅《第一》? 349 00:28:37,520 --> 00:28:38,839 點解播歌? 350 00:28:40,520 --> 00:28:42,400 熄咗佢 351 00:28:42,480 --> 00:28:43,559 等等 352 00:28:55,600 --> 00:28:56,760 媽,你睇 353 00:28:58,840 --> 00:29:00,680 喪屍點會跟住寶兒嘅歌跳舞? 354 00:29:01,160 --> 00:29:04,159 秀雅為咗比賽日練夜練呢隻舞 355 00:29:14,160 --> 00:29:16,720 佢有記憶,即係唔係喪屍 356 00:29:17,280 --> 00:29:18,999 秀雅肯定唔係活死人 357 00:29:25,680 --> 00:29:26,760 就係咁 358 00:29:27,720 --> 00:29:28,520 跟住呢? 359 00:29:30,640 --> 00:29:31,400 轉 360 00:29:33,200 --> 00:29:34,960 媽!佢係非一般喪屍 361 00:29:35,920 --> 00:29:40,080 這種傳染病是由GAR病毒引致 362 00:29:40,400 --> 00:29:45,320 病毒會破壞病人的大腦, 363 00:29:45,440 --> 00:29:47,360 就好似電影中的喪屍一樣 364 00:29:47,880 --> 00:29:50,360 我們的研究團隊發現, 365 00:29:50,400 --> 00:29:55,240 刺激感染GAR病毒老鼠的大腦皮層 366 00:29:55,360 --> 00:29:58,480 有助恢復記憶,令到病毒變弱 367 00:29:58,920 --> 00:29:59,720 這是完成實驗的老鼠 368 00:29:59,800 --> 00:30:01,200 你睇,我無估錯 369 00:30:01,480 --> 00:30:04,280 恢復記憶後,病毒就會變弱 370 00:30:04,640 --> 00:30:05,640 我唔理 371 00:30:06,960 --> 00:30:09,840 如果佢係我孫女,就會食我嘅煎蛋撈飯 372 00:30:11,720 --> 00:30:15,080 佢食就係我個孫,唔食就係喪屍 373 00:30:15,720 --> 00:30:19,919 係你最愛!嫲嫲嘅煎蛋撈飯 374 00:30:28,400 --> 00:30:29,719 睇?無希望 375 00:30:54,880 --> 00:30:57,600 同我一樣鍾意食牛腸 376 00:30:57,680 --> 00:30:59,920 都話啦,似足你 377 00:31:01,400 --> 00:31:02,560 如果佢有記憶? 378 00:31:02,800 --> 00:31:04,480 就唔係喪屍 啱 379 00:31:06,440 --> 00:31:07,359 阿姨 380 00:31:12,920 --> 00:31:14,360 東培嚟喇 381 00:31:15,480 --> 00:31:16,320 東培? 382 00:31:17,640 --> 00:31:20,320 正煥!我頭先見到你 383 00:31:21,040 --> 00:31:23,560 嚟又唔搵我,正衰仔 384 00:31:23,600 --> 00:31:26,840 琴晚好夜先到,太忙喇 385 00:31:26,960 --> 00:31:27,959 係喎 386 00:31:28,120 --> 00:31:30,400 聽講首爾好大件事 387 00:31:30,600 --> 00:31:33,760 喪屍對眼係白色,十足十拍戲咁 388 00:31:33,800 --> 00:31:36,640 血管外露,係咁咬人 389 00:31:36,760 --> 00:31:37,720 你無事嘛? 390 00:31:38,440 --> 00:31:41,120 梗係無事,唔係點嚟 391 00:31:41,200 --> 00:31:43,120 嚟得好 392 00:31:43,280 --> 00:31:45,520 我哋條村咁靜,唔會有喪屍 393 00:31:45,600 --> 00:31:47,000 係啦 394 00:31:47,320 --> 00:31:49,160 係喎,秀雅呢? 395 00:31:49,800 --> 00:31:51,399 瞓咗 喺首爾,瞓咗... 396 00:31:52,040 --> 00:31:52,680 佢咪喺度囉 397 00:31:52,840 --> 00:31:53,600 秀雅 398 00:31:55,240 --> 00:31:56,919 係東培叔叔 399 00:32:06,520 --> 00:32:09,960 秀雅有少少唔同咗 400 00:32:10,000 --> 00:32:11,120 大個囡喇 401 00:32:11,240 --> 00:32:11,840 青春期嘛 402 00:32:11,880 --> 00:32:15,120 青春期!真係會改變一個人 403 00:32:15,160 --> 00:32:16,760 啲細路可以變幾十次 404 00:32:16,800 --> 00:32:18,560 我哋以前都係咁 係囉 405 00:32:18,600 --> 00:32:20,200 但變化唔會咁大 406 00:32:21,960 --> 00:32:24,040 有電話,等等 407 00:32:24,360 --> 00:32:25,519 轉頭返嚟 408 00:32:33,400 --> 00:32:35,240 舉報熱線號碼… 409 00:32:35,320 --> 00:32:36,360 你做緊咩? 410 00:32:39,960 --> 00:32:40,760 東培 411 00:32:41,760 --> 00:32:43,720 佢係我個囡秀雅 412 00:32:43,840 --> 00:32:46,319 我都識秀雅 413 00:32:48,320 --> 00:32:49,880 但佢變咗喪屍 414 00:32:53,440 --> 00:32:54,720 唔好叫佢喪屍 415 00:32:55,760 --> 00:32:57,680 秀雅唔係一般喪屍,佢有記憶 416 00:32:57,760 --> 00:32:58,920 仲識跟寶兒嘅歌跳舞 417 00:32:59,200 --> 00:32:59,920 無錯 418 00:33:00,440 --> 00:33:03,480 仲似足我,鍾意食牛腸 419 00:33:03,560 --> 00:33:03,840 係 420 00:33:03,960 --> 00:33:05,920 喪屍點會食牛腸 421 00:33:11,960 --> 00:33:12,920 算點? 422 00:33:13,440 --> 00:33:15,440 咁都叫識跳舞? 423 00:33:15,640 --> 00:33:17,839 我就覺得係《屍殺列車》 424 00:33:20,520 --> 00:33:21,720 唔係 425 00:33:23,000 --> 00:33:24,040 寶兒嘅《第一》 426 00:33:24,160 --> 00:33:28,040 刺激到秀雅大腦,激活記憶細胞 427 00:33:28,440 --> 00:33:32,120 蘇山特博士話恢復記憶會削弱病毒 428 00:33:32,280 --> 00:33:32,800 好 429 00:33:33,000 --> 00:33:37,120 就當呢啲理論都啱,你想講咩? 430 00:33:37,240 --> 00:33:38,240 如果… 431 00:33:39,360 --> 00:33:42,719 恢復佢嘅記憶,可以阻止病毒擴散 432 00:33:44,200 --> 00:33:46,720 或者我哋可以調教佢? 433 00:33:47,400 --> 00:33:48,760 可以係記憶恢復訓練? 434 00:33:48,800 --> 00:33:51,080 喪屍可以點訓練? 435 00:33:51,400 --> 00:33:54,800 太郎啱啱嚟動物園時超惡 436 00:33:54,840 --> 00:33:57,320 個個都話要送走佢 437 00:33:57,400 --> 00:34:01,320 但得我!得我係永不放棄嘅男人 438 00:34:01,440 --> 00:34:03,480 徹底訓練佢 439 00:34:05,520 --> 00:34:07,439 你睇佢而家? 440 00:34:11,760 --> 00:34:13,280 老虎界嘅米高積遜呀 441 00:34:13,360 --> 00:34:14,480 李正煥 442 00:34:14,560 --> 00:34:17,080 老虎和喪屍點同 443 00:34:18,240 --> 00:34:21,640 萬一秀雅咬你阿媽呢? 444 00:34:22,400 --> 00:34:24,760 你唔諗吓隱峰里嘅村民? 445 00:34:26,280 --> 00:34:27,000 放棄啦 446 00:34:27,320 --> 00:34:30,399 市民要遵守政府指示 447 00:34:37,480 --> 00:34:39,839 邊個父母會放棄仔女? 448 00:34:42,240 --> 00:34:44,200 你放棄到咩? 449 00:34:46,320 --> 00:34:48,720 我又未婚,又無細路,點會明? 450 00:34:55,400 --> 00:34:56,720 咪郁呀! 451 00:34:57,040 --> 00:34:59,240 成頭都係辣醬 452 00:34:59,440 --> 00:35:01,120 污糟成咁 453 00:35:02,360 --> 00:35:03,240 天啊… 454 00:35:03,440 --> 00:35:07,000 我可憐嘅乖孫一定好痛 455 00:35:07,560 --> 00:35:12,280 寧願係嫲嫲有病,真係心痛死 456 00:35:14,080 --> 00:35:15,120 衰囡睥睥共 457 00:35:15,280 --> 00:35:16,440 敢嚇我? 458 00:35:17,120 --> 00:35:18,719 信唔信我打你 459 00:35:41,120 --> 00:35:45,800 佢食完飯、沖完涼,冷靜咗很多 460 00:35:47,080 --> 00:35:48,400 東培講咩? 461 00:35:50,800 --> 00:35:52,519 佢叫我聽朝走 462 00:36:17,600 --> 00:36:20,040 我走喇,開心啦? 463 00:36:22,600 --> 00:36:24,360 做咩提起鎮九? 464 00:36:24,680 --> 00:36:28,720 佢喺美國最大嘅製藥公司返工 465 00:36:29,520 --> 00:36:31,360 琴晚我打畀佢 466 00:36:31,800 --> 00:36:32,720 問起藥物嘅事 467 00:36:34,440 --> 00:36:37,040 原來佢哋完成咗動物測試 468 00:36:38,800 --> 00:36:41,360 好快會申請緊急使用權 469 00:36:42,000 --> 00:36:42,800 真嘅? 470 00:36:45,560 --> 00:36:48,440 佢仲叫我買多啲股票,超多嗰種 471 00:36:49,920 --> 00:36:50,720 衰仔 472 00:36:51,400 --> 00:36:54,240 我會幫你調教秀雅 473 00:36:54,560 --> 00:36:55,559 唔得 474 00:36:56,840 --> 00:36:58,520 唔可以令你有事 475 00:36:58,600 --> 00:37:00,120 一世人兩兄弟 476 00:37:00,320 --> 00:37:02,639 我要在場確保你唔會被咬 477 00:37:04,040 --> 00:37:06,640 只會陪到藥物推出為止 478 00:37:07,840 --> 00:37:08,560 收到? 479 00:37:11,040 --> 00:37:11,799 多謝 480 00:37:13,120 --> 00:37:14,359 真係好兄弟! 481 00:37:32,400 --> 00:37:35,240 秀雅,而家訓練你唔准咬人 482 00:37:35,480 --> 00:37:36,520 手唔係用嚟咬 483 00:37:36,600 --> 00:37:38,800 係用嚟握手 484 00:37:39,040 --> 00:37:40,160 握手 485 00:37:40,960 --> 00:37:43,400 唔好!啊!唔好! 唔好叫 486 00:37:43,600 --> 00:37:45,440 愈大聲愈會刺激到佢 487 00:37:47,400 --> 00:37:48,320 退後 488 00:37:50,120 --> 00:37:50,919 弊 489 00:37:52,160 --> 00:37:53,560 而家點算? 490 00:37:55,240 --> 00:37:56,160 東培 491 00:37:56,680 --> 00:37:58,600 唔好擰轉身 492 00:37:59,480 --> 00:38:01,560 一轉身就玩完 493 00:38:02,120 --> 00:38:03,800 喂,喪屍 494 00:38:04,560 --> 00:38:05,480 你想點? 495 00:38:05,880 --> 00:38:06,999 你會咬我? 496 00:38:10,400 --> 00:38:11,000 佢嚟了 497 00:38:12,040 --> 00:38:14,600 秀雅,唔准! 498 00:38:15,640 --> 00:38:16,800 救命 499 00:38:17,240 --> 00:38:19,440 而家輪到社交訓練 500 00:38:21,600 --> 00:38:24,760 咁樣眨兩下,就係眼錫錫 501 00:38:27,400 --> 00:38:28,200 試吓 502 00:38:30,840 --> 00:38:33,160 睇唔睇到?秀雅對住我眼錫錫 503 00:38:33,680 --> 00:38:35,240 咁都算係錫? 504 00:38:36,080 --> 00:38:38,079 根本係對住嘢食雙眼發光 505 00:38:49,640 --> 00:38:50,559 做得好 506 00:38:57,920 --> 00:38:59,400 再嚟係記憶恢復訓練 507 00:38:59,640 --> 00:39:02,600 運動係恢復記憶嘅最佳方法 508 00:39:03,560 --> 00:39:06,200 你小學時每日都做 509 00:39:06,240 --> 00:39:07,640 健康體操 510 00:39:10,240 --> 00:39:11,279 扭扭頸 511 00:39:18,160 --> 00:39:18,879 東培 512 00:39:24,600 --> 00:39:27,999 對健康體操反應良好 513 00:39:28,720 --> 00:39:30,080 乖 514 00:39:34,880 --> 00:39:36,920 食飽就唔會咬人 515 00:39:37,920 --> 00:39:41,040 感染者人數創新低 516 00:39:41,160 --> 00:39:44,400 政府將舉報獎金提高至一億圜 517 00:39:44,840 --> 00:39:47,160 我睇呢隻貓係冇戴頸圈 518 00:39:47,240 --> 00:39:48,240 咩事? 519 00:39:49,320 --> 00:39:51,439 衰貓! 轉返新聞台 520 00:40:13,480 --> 00:40:15,279 秀雅,做得好好 521 00:40:16,560 --> 00:40:17,240 嚟呢邊 522 00:40:17,920 --> 00:40:18,879 加油 523 00:40:43,440 --> 00:40:44,599 秀雅,唔准 524 00:41:27,160 --> 00:41:28,280 好叻女 525 00:41:30,480 --> 00:41:31,840 秀雅,打招呼 526 00:41:33,880 --> 00:41:34,959 無錯 527 00:41:38,440 --> 00:41:40,880 而家叫爸爸 528 00:41:41,320 --> 00:41:42,759 爸爸 529 00:41:48,080 --> 00:41:49,159 爸爸 530 00:41:52,400 --> 00:41:54,280 識得講嘢就完美喇 531 00:41:54,720 --> 00:41:56,120 唔好逼得佢太緊 532 00:41:56,280 --> 00:42:00,160 多啲稱讚,然後耐心等待 533 00:42:00,600 --> 00:42:02,720 自然就會開花 534 00:42:04,880 --> 00:42:08,720 佢最近胃口好,成個人靚哂 535 00:42:09,600 --> 00:42:10,759 嫲嫲 536 00:42:16,320 --> 00:42:17,040 嫲嫲 537 00:42:22,000 --> 00:42:23,559 嫲喵! 538 00:42:25,280 --> 00:42:28,120 嫲喵!… 539 00:42:29,240 --> 00:42:30,000 睇住嚟 540 00:42:30,400 --> 00:42:34,560 佢好快識叫爸爸、嫲嫲,仲會傾偈 541 00:42:35,600 --> 00:42:36,680 正煥,你睇吓 542 00:42:36,760 --> 00:42:37,520 你好 543 00:42:37,600 --> 00:42:40,200 我嘅孫女無感染 544 00:42:40,240 --> 00:42:45,120 但血管漲到上塊面,仲會咆哮 545 00:42:45,320 --> 00:42:47,480 請推薦化妝品畀我孫女 546 00:42:47,520 --> 00:42:51,160 你想全世界知秀雅受感染? 547 00:42:51,200 --> 00:42:54,040 我發誓無講過 548 00:42:54,520 --> 00:42:57,520 你去市中心買啲化妝品 549 00:42:57,800 --> 00:42:58,640 化妝品? 550 00:43:01,200 --> 00:43:03,479 乖孫一定好悶 551 00:43:04,080 --> 00:43:08,720 佢又無咬人,不如幫佢扮靚出街玩 552 00:43:10,680 --> 00:43:11,399 天啊 553 00:43:12,120 --> 00:43:14,600 真係廿四孝老豆 554 00:43:15,040 --> 00:43:16,680 你個女咩膚色? 555 00:43:17,200 --> 00:43:19,399 好似你咁白? 556 00:43:20,080 --> 00:43:25,240 唔係,有啲暗淡… 灰色? 557 00:43:25,400 --> 00:43:27,280 深灰色? 558 00:43:27,880 --> 00:43:29,000 請稍等 559 00:43:29,200 --> 00:43:33,159 深灰色… 深灰色… 560 00:43:36,240 --> 00:43:37,600 姐姐,你試下推我 561 00:43:39,920 --> 00:43:41,840 劍擊! 562 00:43:43,200 --> 00:43:44,120 申老師 563 00:43:44,200 --> 00:43:47,400 老師 564 00:43:47,480 --> 00:43:49,360 又食冰糖葫蘆? 係 565 00:43:49,400 --> 00:43:51,639 佢想食嘛 唔好食太多 566 00:43:58,760 --> 00:44:01,240 先生?你要嘅化妝品 567 00:44:02,640 --> 00:44:04,040 呢個都買? 568 00:44:04,640 --> 00:44:05,840 唔係… 569 00:44:06,120 --> 00:44:07,199 李正煥 570 00:44:12,280 --> 00:44:13,999 噢… 妍花 571 00:44:18,760 --> 00:44:20,360 我可以自己坐巴士 572 00:44:20,520 --> 00:44:22,560 反正順路 573 00:44:22,800 --> 00:44:24,640 咁耐無見又可以敘舊 574 00:44:26,960 --> 00:44:28,080 呢個好可愛 575 00:44:28,640 --> 00:44:30,680 我有學劍道 576 00:44:30,920 --> 00:44:32,880 係我最佳嘅心靈雞湯 577 00:44:34,040 --> 00:44:36,760 你搬返嚟長住? 578 00:44:36,920 --> 00:44:40,320 你唔知?我喺隱峰中學教書 579 00:44:40,920 --> 00:44:43,880 學校同我哋返學嗰陣一樣 580 00:44:44,760 --> 00:44:45,960 你點解返嚟? 581 00:44:46,080 --> 00:44:50,000 噢… 無咩原因 582 00:44:50,160 --> 00:44:51,240 同你媽媽一齊住? 583 00:44:51,480 --> 00:44:53,679 嗯,媽、我隻貓同… 584 00:44:57,360 --> 00:44:58,160 我個囡 585 00:44:58,240 --> 00:44:58,840 囡? 586 00:44:59,440 --> 00:45:00,840 你結咗婚? 587 00:45:01,360 --> 00:45:04,840 噢… 佢幾大? 588 00:45:05,400 --> 00:45:06,280 15歲 589 00:45:06,360 --> 00:45:08,080 唔早講? 590 00:45:08,360 --> 00:45:10,120 佢返邊間學校?太太呢? 591 00:45:10,240 --> 00:45:11,680 可唔可以去你屋企? 592 00:45:11,720 --> 00:45:13,840 我超鍾意貓 唔得 593 00:45:17,440 --> 00:45:19,640 但… 唔好意思,喺度放低我得喇 594 00:45:19,680 --> 00:45:21,120 呢度? 係 595 00:45:21,440 --> 00:45:22,800 仲好遠喎 596 00:45:22,880 --> 00:45:24,000 我想行路 597 00:45:24,720 --> 00:45:25,799 超級想行 598 00:45:37,680 --> 00:45:39,119 你真係行到? 599 00:45:47,240 --> 00:45:48,160 申妍花 600 00:45:48,280 --> 00:45:49,880 原來你嘅初戀返咗嚟 601 00:45:50,400 --> 00:45:51,799 算咩初戀 602 00:45:53,360 --> 00:45:54,680 只係青梅竹馬 603 00:45:54,840 --> 00:45:55,479 喂 604 00:46:08,040 --> 00:46:08,800 正煥 605 00:46:08,960 --> 00:46:11,680 我頂唔順,要一五一十講清楚 606 00:46:12,000 --> 00:46:14,160 聽講你離咗婚 607 00:46:14,240 --> 00:46:15,880 你個囡要接受腦部治療 608 00:46:15,960 --> 00:46:17,520 所以佢無返學 609 00:46:20,160 --> 00:46:20,960 對唔住 610 00:46:21,160 --> 00:46:22,959 我太唔識睇眉頭眼額 611 00:46:24,640 --> 00:46:27,360 所以我諗緊 612 00:46:27,840 --> 00:46:31,239 不如俾你個囡去我哋中學? 613 00:46:32,080 --> 00:46:34,600 佢嗰級得三個學生 614 00:46:34,800 --> 00:46:36,400 我會好好照顧佢 615 00:46:36,840 --> 00:46:42,800 多謝你嘅好意,但我喺屋企教緊佢 616 00:46:43,000 --> 00:46:44,720 在家教育係好 617 00:46:45,640 --> 00:46:46,560 但正煥 618 00:46:46,760 --> 00:46:50,600 盡量唔好長期唔出街,會抑鬱 619 00:46:50,640 --> 00:46:51,800 佢點會抑鬱 620 00:46:51,960 --> 00:46:53,040 食啦 621 00:46:53,640 --> 00:46:57,040 慶祝申妍花回鄉 622 00:46:57,400 --> 00:46:58,080 乾杯 623 00:46:58,120 --> 00:47:00,680 全國連續200日沒有發現新增個案 624 00:47:00,760 --> 00:47:04,840 對抗GAR病毒的日子踏入最後階段 625 00:47:05,080 --> 00:47:07,880 政府即將慎重宣布結束… 626 00:47:07,920 --> 00:47:09,559 我最憎喪屍 627 00:47:13,160 --> 00:47:15,320 政府叫佢哋感染者 628 00:47:16,000 --> 00:47:19,919 但喺我眼中只係人見人憎嘅喪屍 629 00:47:21,080 --> 00:47:22,440 但算係一種病 630 00:47:22,720 --> 00:47:25,240 佢哋又唔係特登被感染 631 00:47:26,800 --> 00:47:28,640 我未婚夫就感染咗 632 00:47:34,200 --> 00:47:38,000 你覺得殺死心愛嘅人係咩感覺? 633 00:47:39,480 --> 00:47:42,960 我淨係記得佢變成喪屍嘅樣 634 00:47:43,120 --> 00:47:46,200 有段日子,我係咁舉報同殺喪屍 635 00:47:47,760 --> 00:47:49,679 因為只有咁,先能夠忘記佢 636 00:47:56,440 --> 00:47:58,039 唔知附近有無喪屍俾我殺? 637 00:48:16,160 --> 00:48:16,760 咩嚟? 638 00:48:21,840 --> 00:48:25,040 前所未有咁好玩 639 00:48:25,560 --> 00:48:29,080 仙境樂園十週年角色扮演嘉年華 640 00:48:30,880 --> 00:48:33,480 一齊扮鬼扮馬 641 00:48:34,400 --> 00:48:37,040 前所未有咁好玩,幸福迎接十週年 642 00:48:38,160 --> 00:48:39,360 仙境樂園! 643 00:48:39,400 --> 00:48:40,560 食飯! 644 00:48:43,000 --> 00:48:43,800 仔 645 00:48:44,680 --> 00:48:46,600 聽講你見返初戀妍花 646 00:48:46,880 --> 00:48:49,280 佢幾時係我初戀? 647 00:48:49,360 --> 00:48:53,800 由佢細細個每日嚟食炒年糕開始 648 00:48:54,000 --> 00:48:58,360 你哋扮結婚,捐入被竇玩 649 00:48:58,800 --> 00:49:00,600 閂門!好凍! 650 00:49:03,880 --> 00:49:05,999 我要返首爾攞秀雅嘅冬天衫 651 00:50:20,320 --> 00:50:21,479 你做緊咩? 652 00:50:26,640 --> 00:50:28,640 秀雅 653 00:50:29,000 --> 00:50:31,439 唔係想睇嘛? 654 00:50:32,920 --> 00:50:34,040 梗係唔係 655 00:50:35,920 --> 00:50:37,399 以為爸爸係咩人? 656 00:50:44,680 --> 00:50:45,400 爸爸 657 00:50:45,840 --> 00:50:46,520 嗯? 658 00:50:46,760 --> 00:50:48,760 因為我,你一定好辛苦 659 00:50:49,240 --> 00:50:50,120 對唔住 660 00:50:50,760 --> 00:50:54,080 唔係,我一啲都唔辛苦 661 00:50:54,600 --> 00:50:58,440 爸爸無事,你先辛苦 662 00:51:00,040 --> 00:51:03,399 我努力緊,但無咩進展 663 00:51:05,760 --> 00:51:07,480 你可唔可以等多我一陣? 664 00:51:08,320 --> 00:51:10,639 梗係可以,我等你 665 00:51:12,760 --> 00:51:14,080 我可以等你 666 00:51:16,160 --> 00:51:21,640 同埋我有繼續練舞,但好難 667 00:51:22,560 --> 00:51:24,000 你講嘅跳出自我係咩意思? 668 00:51:24,880 --> 00:51:28,520 跳出秀雅風格?簡單啦 669 00:51:29,920 --> 00:51:33,760 開朗、善良、積極,即係咁 670 00:51:34,680 --> 00:51:37,320 係你跳得最好嘅舞步 671 00:51:37,880 --> 00:51:40,680 一、二,轉 672 00:51:41,800 --> 00:51:42,480 就係咁 673 00:51:42,600 --> 00:51:44,520 一、二、三 674 00:51:44,560 --> 00:51:45,360 無錯 675 00:51:45,440 --> 00:51:47,640 然後一、二… 676 00:51:49,000 --> 00:51:49,640 好 677 00:51:49,920 --> 00:51:53,000 然後一、二、三、四 678 00:51:56,120 --> 00:51:57,119 秀雅 679 00:52:00,280 --> 00:52:01,279 秀雅? 680 00:52:52,520 --> 00:52:53,120 唔得 681 00:52:53,440 --> 00:52:54,200 太危險 682 00:52:55,960 --> 00:52:57,960 係秀雅最鍾意嘅地方 683 00:52:58,920 --> 00:53:01,920 佢睇電視廣告時,對眼發哂光 684 00:53:02,160 --> 00:53:03,040 東培 685 00:53:03,840 --> 00:53:07,000 肯定幫到秀雅恢復記憶 686 00:53:07,240 --> 00:53:08,840 有事點算? 687 00:53:09,200 --> 00:53:11,120 秀雅無去過咁多人嘅地方 688 00:53:11,160 --> 00:53:14,560 最近佢無咬人,幾乎完全聽得明我講乜 689 00:53:14,600 --> 00:53:16,480 而且我同你會睇住佢 690 00:53:16,520 --> 00:53:17,919 夠喇 691 00:53:21,320 --> 00:53:22,080 人呢? 692 00:53:22,520 --> 00:53:23,400 唉 693 00:53:25,080 --> 00:53:27,999 一齊去啦,兄弟?嗯? 694 00:53:29,280 --> 00:53:30,560 媽 695 00:53:35,880 --> 00:53:40,080 阿姨嘅炒年糕同以前一樣咁好食 696 00:53:41,000 --> 00:53:44,760 你隻貓太可愛喇!貓果然要肥嘟嘟 697 00:53:44,800 --> 00:53:46,560 你叫咩名? 698 00:53:47,920 --> 00:53:48,560 等等 699 00:53:48,800 --> 00:53:52,480 媽,講兩句 食多啲 700 00:53:55,040 --> 00:53:58,160 癲咗?點可以俾佢嚟? 701 00:53:58,400 --> 00:54:01,200 佢一場嚟到,唔俾佢入屋仲怪 702 00:54:01,640 --> 00:54:04,119 放心,秀雅瞓緊 703 00:54:14,480 --> 00:54:16,640 你一定就係秀雅 704 00:54:21,320 --> 00:54:22,120 天啊 705 00:54:22,840 --> 00:54:23,879 入去 706 00:54:25,760 --> 00:54:28,080 佢對陌生人好敏感 707 00:54:28,320 --> 00:54:30,280 對唔住 708 00:54:30,440 --> 00:54:31,839 我無心 709 00:54:38,520 --> 00:54:39,319 等等 710 00:54:40,360 --> 00:54:41,519 呢把聲… 711 00:54:52,640 --> 00:54:53,480 你做咩? 712 00:54:55,720 --> 00:54:57,160 媽!搞咩? 713 00:54:57,200 --> 00:54:59,880 係時候運動抗衰老 714 00:55:00,440 --> 00:55:01,400 咁突然? 715 00:55:01,560 --> 00:55:04,200 轉圈!轉圈! 716 00:55:05,320 --> 00:55:06,640 想我走? 717 00:55:06,680 --> 00:55:09,400 一二!一二! 718 00:55:09,480 --> 00:55:11,999 多做運動,藥箱都變手飾箱 719 00:55:13,320 --> 00:55:14,640 等等 720 00:55:18,800 --> 00:55:20,560 秀雅究竟有咩病? 721 00:55:21,040 --> 00:55:22,160 申妍花 722 00:55:22,520 --> 00:55:25,040 邊個話你可以隨便嚟我屋企? 723 00:55:25,480 --> 00:55:27,519 你而家仲迷戀我? 724 00:55:29,240 --> 00:55:30,200 李正煥 725 00:55:30,240 --> 00:55:34,879 對唔住,但希望你唔好再嚟 726 00:55:38,520 --> 00:55:39,319 咩話? 727 00:55:57,040 --> 00:55:58,279 唔好郁 728 00:56:31,320 --> 00:56:32,960 雷神? 729 00:56:35,200 --> 00:56:36,000 做乜? 730 00:56:37,080 --> 00:56:39,079 角色扮演有七折嘛 731 00:56:42,320 --> 00:56:43,519 你哋睇! 732 00:56:58,960 --> 00:56:59,800 秀雅… 733 00:57:00,160 --> 00:57:03,600 我參考咗宣美第三張專輯嘅風格 734 00:57:03,960 --> 00:57:06,640 但唔算角色扮演,望落係普通女仔 735 00:57:06,840 --> 00:57:08,280 秀雅就係普通女仔 736 00:57:08,440 --> 00:57:09,800 扣好 737 00:57:11,240 --> 00:57:13,280 雷神?痴線 738 00:57:14,160 --> 00:57:15,240 我用就差唔多 739 00:57:15,440 --> 00:57:16,520 媽 嗯? 740 00:57:16,720 --> 00:57:18,080 你答應咗我邊兩件事? 741 00:57:18,280 --> 00:57:21,040 唔准飲酒,唔准見妍花 742 00:57:21,600 --> 00:57:22,600 快啲出門 743 00:57:22,880 --> 00:57:23,320 好 744 00:57:23,360 --> 00:57:25,200 返嚟再送畀你 好 745 00:57:25,840 --> 00:57:26,680 行啦 746 00:57:27,280 --> 00:57:28,800 今晚見 好 747 00:57:33,880 --> 00:57:35,879 大家好,我係村長 748 00:57:36,120 --> 00:57:41,000 村民聚會將於四點喺康復中心舉行 749 00:57:41,160 --> 00:57:43,559 到時見 750 00:57:44,320 --> 00:57:47,920 隱峰里連續10年獲最宜居村莊獎 751 00:57:48,080 --> 00:57:51,560 連續30年榮獲零罪行村莊獎 752 00:57:51,640 --> 00:57:55,119 今年又榮獲新獎項,令人驕傲 753 00:58:00,320 --> 00:58:04,439 零感染村莊! 754 00:58:10,000 --> 00:58:14,639 喺喪屍肆虐嘅時勢,我哋村一隻都無… 755 00:58:16,880 --> 00:58:18,400 晚順,無事嘛? 756 00:58:21,000 --> 00:58:24,880 聽申老師講你孫女搬咗返嚟? 757 00:58:24,920 --> 00:58:27,080 係 758 00:58:27,400 --> 00:58:31,839 佢同我個孫同齡,點解唔送佢返學? 759 00:58:32,000 --> 00:58:34,680 我乖孫病得好嚴重 760 00:58:34,760 --> 00:58:35,480 邊度唔舒服? 761 00:58:35,560 --> 00:58:36,960 有喪屍病 762 00:58:39,080 --> 00:58:40,880 你係咪老人癡呆? 763 00:58:41,480 --> 00:58:42,720 我係話佢喪癲 764 00:58:42,800 --> 00:58:45,480 晚順,我對你好失望 765 00:58:46,040 --> 00:58:48,360 隱峰中學有40年悠久歷史 766 00:58:48,520 --> 00:58:50,880 面臨收生問題,有殺校危機 767 00:58:50,960 --> 00:58:53,120 你居然因為佢大癲就唔俾佢返學? 768 00:58:53,480 --> 00:58:54,600 申老師,啱唔啱? 769 00:58:54,680 --> 00:58:57,200 啱,梗係要俾佢返學 770 00:58:57,240 --> 00:58:58,680 應該啦 771 00:59:02,640 --> 00:59:07,280 我乖孫喺屋企受教育,唔使你哋擔心 772 00:59:07,480 --> 00:59:08,480 走先喇 773 00:59:09,080 --> 00:59:10,879 咪走啦 774 00:59:13,440 --> 00:59:14,319 等等 775 00:59:20,560 --> 00:59:23,400 重頭戲而家先開始,你去邊? 776 00:59:26,600 --> 00:59:31,319 隱峰里!團結派對! 777 00:59:49,280 --> 00:59:51,319 我最正 778 00:59:52,840 --> 00:59:54,880 我最正 779 00:59:56,440 --> 00:59:58,479 我最正 780 01:00:00,080 --> 01:00:01,800 我最正 781 01:00:01,880 --> 01:00:04,160 我最正! 我的天 782 01:00:04,240 --> 01:00:08,920 係人都睇到我正到不得了 783 01:00:09,360 --> 01:00:10,720 正啊 784 01:00:11,320 --> 01:00:16,160 拎第二嘅話我會玻璃心 785 01:00:16,520 --> 01:00:17,920 正啊 786 01:00:18,360 --> 01:00:22,040 你跟喺我後面,我只望住前面奔跑 787 01:00:22,080 --> 01:00:24,800 我喺你嘅枱面上全速奔馳 788 01:00:24,880 --> 01:00:25,520 我唔在乎 789 01:00:25,600 --> 01:00:27,280 你無法承擔惹我嘅後果 790 01:00:27,320 --> 01:00:29,080 我超火辣 791 01:00:29,160 --> 01:00:32,520 我翻轉全場前,搵人阻止我 792 01:00:32,560 --> 01:00:34,440 我最正 793 01:00:36,000 --> 01:00:38,040 我最正 794 01:00:39,640 --> 01:00:41,640 我最正 795 01:00:43,280 --> 01:00:47,120 我最正!我最正! 796 01:00:47,680 --> 01:00:50,040 秀雅,記得嘛? 797 01:00:50,640 --> 01:00:51,520 睇吓 798 01:00:51,880 --> 01:00:54,400 我哋上年嚟過 799 01:00:54,800 --> 01:00:58,639 我喺屋企拎嚟㗎,前年都嚟過 800 01:01:11,360 --> 01:01:12,440 正煥 801 01:01:12,640 --> 01:01:14,440 正煥,睇吓 802 01:01:14,760 --> 01:01:15,360 做咩? 803 01:01:15,760 --> 01:01:16,719 快啲過嚟 804 01:01:23,000 --> 01:01:26,520 申請緊急使用權,即係好快推出? 805 01:01:26,640 --> 01:01:27,999 無錯 806 01:01:30,040 --> 01:01:31,879 恭喜你,兄弟 807 01:01:37,200 --> 01:01:38,599 東培! 808 01:01:44,640 --> 01:01:45,680 等等 809 01:01:45,720 --> 01:01:48,880 點解你咁高興? 810 01:01:51,080 --> 01:01:52,360 買咗股票? 811 01:01:53,600 --> 01:01:54,760 梗係 812 01:01:58,560 --> 01:01:59,599 買得好 813 01:02:00,360 --> 01:02:01,160 秀雅 814 01:02:03,640 --> 01:02:04,440 秀雅? 815 01:02:05,280 --> 01:02:10,240 現在是八時,約會時間是八時半 816 01:02:10,360 --> 01:02:12,240 高傲地走向… 817 01:02:12,680 --> 01:02:15,079 嚇死,嫲嫲返屋企喇 818 01:02:16,520 --> 01:02:18,879 隻貓食咗咩? 819 01:02:36,160 --> 01:02:40,440 你喺我屋企做咩? 820 01:02:41,040 --> 01:02:42,360 你點解唔講? 821 01:02:42,440 --> 01:02:43,640 講乜? 822 01:02:43,720 --> 01:02:45,920 再唔走,我就報警 823 01:02:46,000 --> 01:02:48,879 有喪屍又唔舉報? 824 01:03:04,400 --> 01:03:05,960 無錯,繼續玩 825 01:03:06,040 --> 01:03:09,440 全力進攻 826 01:03:09,960 --> 01:03:10,919 支槍… 827 01:03:12,520 --> 01:03:13,320 唔好意思 828 01:03:13,360 --> 01:03:14,519 無事嘛? 829 01:03:41,680 --> 01:03:42,920 歡迎光臨 830 01:03:43,160 --> 01:03:44,840 想要咩?炸熱狗? 831 01:03:47,200 --> 01:03:48,200 肉桂條? 832 01:03:48,360 --> 01:03:49,399 揀得好 833 01:03:52,240 --> 01:03:53,440 嗱!五千圜 834 01:03:55,040 --> 01:03:56,919 等等 835 01:04:01,480 --> 01:04:02,480 秀雅! 836 01:04:03,360 --> 01:04:04,240 秀雅! 837 01:04:07,840 --> 01:04:09,040 原來你喺度 838 01:04:10,080 --> 01:04:12,480 對唔住!我太得意忘形 839 01:04:13,000 --> 01:04:14,240 記唔起都唔緊要 840 01:04:14,360 --> 01:04:15,200 阿叔 841 01:04:15,720 --> 01:04:18,080 佢未畀錢 842 01:04:18,480 --> 01:04:19,880 噢,幾錢? 843 01:04:20,600 --> 01:04:21,999 肉桂… 844 01:04:25,400 --> 01:04:26,160 咩話? 845 01:04:28,920 --> 01:04:30,439 肉桂條 846 01:04:33,520 --> 01:04:34,880 肉桂條 847 01:04:35,280 --> 01:04:36,440 東培!聽唔聽到? 848 01:04:37,000 --> 01:04:40,160 聽到!發音完美 849 01:04:40,960 --> 01:04:42,240 老闆,你都聽到? 850 01:04:42,680 --> 01:04:44,680 聽到佢講肉桂條嘛? 851 01:04:44,880 --> 01:04:47,599 係,佢話肉桂條 852 01:04:51,800 --> 01:04:55,759 無錯,秀雅!係肉桂條 853 01:04:59,760 --> 01:05:00,839 做得好 854 01:05:17,480 --> 01:05:18,640 老闆 係? 855 01:05:19,120 --> 01:05:22,320 我要哂所有肉桂條 856 01:05:23,280 --> 01:05:25,800 你點可以收埋一隻喪屍咁耐? 857 01:05:26,240 --> 01:05:27,679 唔好叫佢喪屍 858 01:05:28,560 --> 01:05:29,640 秀雅媽媽呢? 859 01:05:30,560 --> 01:05:32,880 知道秀雅係喪屍嗎? 860 01:05:34,160 --> 01:05:35,239 梗係唔知 861 01:05:36,200 --> 01:05:37,920 我個囡死咗 862 01:05:42,240 --> 01:05:44,200 秀雅媽媽係你個囡? 863 01:05:44,440 --> 01:05:45,600 咁正煥呢? 864 01:05:45,720 --> 01:05:47,440 正煥係我個仔 865 01:05:49,080 --> 01:05:55,600 咁喪?即係你個仔同個女結婚? 866 01:05:55,720 --> 01:05:57,440 佢哋無結婚 867 01:05:58,960 --> 01:06:03,520 天啊,成家人都有病 868 01:06:05,880 --> 01:06:07,959 喂,感染者舉報中心? 869 01:06:08,400 --> 01:06:09,600 我喺隱峰里… 870 01:06:09,720 --> 01:06:10,840 收線! 871 01:06:13,160 --> 01:06:16,360 秀雅係貞惠個囡 872 01:06:16,600 --> 01:06:19,640 正煥唔係秀雅嘅親生爸爸 873 01:06:20,120 --> 01:06:20,840 吓? 874 01:06:23,920 --> 01:06:27,040 到底喺邊? 875 01:06:28,120 --> 01:06:30,439 無事 876 01:06:32,840 --> 01:06:34,720 正煥,好耐無見 877 01:06:35,360 --> 01:06:36,280 躝出去 878 01:06:36,560 --> 01:06:38,880 畀返啲錢我,我咪走囉!錢呢? 879 01:06:38,960 --> 01:06:40,120 點會係你嘅錢? 880 01:06:40,400 --> 01:06:42,520 係我儲畀秀雅嘅錢 881 01:06:42,760 --> 01:06:43,520 夠膽咁惡同我講嘢? 882 01:06:43,680 --> 01:06:47,679 個死賤人成日激嬲貞惠 883 01:06:48,040 --> 01:06:53,920 正煥去首爾打工,兼照顧秀雅 884 01:06:55,480 --> 01:06:59,840 秀雅細細個一見到正煥就開心 885 01:07:00,000 --> 01:07:01,280 行唔開呀,家姐未返 886 01:07:01,320 --> 01:07:02,840 你連生日都想做孤獨精? 887 01:07:02,880 --> 01:07:05,520 我哋一場嚟首爾探你 888 01:07:08,000 --> 01:07:09,520 申妍花都嚟咗 889 01:07:10,160 --> 01:07:10,680 真係㗎? 890 01:07:10,720 --> 01:07:12,880 反正你家姐半個鐘後返 891 01:07:13,200 --> 01:07:14,080 快啲嚟啦 892 01:07:14,520 --> 01:07:18,199 偏偏意外喺正煥生日發生 893 01:07:28,360 --> 01:07:29,680 加油 894 01:07:31,480 --> 01:07:34,039 祝你生日快樂 895 01:07:38,640 --> 01:07:40,280 李正煥,生日快樂 896 01:07:40,680 --> 01:07:41,400 多謝 897 01:07:41,680 --> 01:07:43,039 乾杯 898 01:07:44,480 --> 01:07:46,600 我哋都24歲喇 899 01:07:50,560 --> 01:07:52,840 對唔住,我要走先 900 01:07:53,920 --> 01:07:55,640 家姐,對唔住,我而家返去 901 01:07:55,800 --> 01:07:57,280 我吹完蠟燭就走 902 01:07:57,920 --> 01:08:00,320 你點可以留低秀雅一個? 903 01:08:00,720 --> 01:08:01,840 你咁擔心 904 01:08:01,920 --> 01:08:03,880 點解唔早啲返? 905 01:08:04,040 --> 01:08:04,920 喂,李正煥 906 01:08:05,080 --> 01:08:08,520 你答應照顧秀雅,就要負責到底 907 01:08:10,160 --> 01:08:11,559 返屋企再傾 908 01:08:16,160 --> 01:08:16,960 家姐? 909 01:08:17,800 --> 01:08:18,760 喂 910 01:08:19,000 --> 01:08:21,319 家姐?家姐! 911 01:08:30,680 --> 01:08:31,999 爸爸 912 01:08:33,480 --> 01:08:34,520 一齊玩 913 01:08:39,440 --> 01:08:41,040 爸爸… 914 01:08:42,600 --> 01:08:45,120 對唔住,家姐… 915 01:08:45,360 --> 01:08:47,200 正煥當時決定… 916 01:08:47,240 --> 01:08:48,280 唔好喊 917 01:08:48,320 --> 01:08:50,000 要做秀雅嘅爸爸 918 01:08:51,840 --> 01:08:53,319 秀雅嘅親生爸爸呢? 919 01:08:56,160 --> 01:08:59,240 佢搶咗貞惠嘅人壽保險 920 01:08:59,720 --> 01:09:01,520 同情婦走佬,算咩爸爸? 921 01:09:01,960 --> 01:09:03,719 根本無人性 922 01:09:07,680 --> 01:09:08,920 你舉報啦 923 01:09:10,200 --> 01:09:11,639 但淨係舉報我 924 01:09:12,400 --> 01:09:14,240 唔好搞我啲細路 925 01:09:15,320 --> 01:09:16,760 你講㗎 926 01:09:17,120 --> 01:09:19,199 阿姨都鍾意食肉桂條? 927 01:09:22,720 --> 01:09:23,439 咩事? 928 01:09:40,040 --> 01:09:41,920 妍花,做咩事? 929 01:09:41,960 --> 01:09:43,160 交畀我處理 930 01:09:43,280 --> 01:09:45,440 但… 叫你走 931 01:09:50,080 --> 01:09:52,240 你想對我個囡做咩? 932 01:09:52,360 --> 01:09:55,640 行開!佢唔係你個囡 933 01:09:56,240 --> 01:09:57,039 係喪屍 934 01:10:02,920 --> 01:10:04,000 讓開,李正煥 935 01:10:04,320 --> 01:10:05,959 收手 936 01:10:10,200 --> 01:10:11,240 秀雅 937 01:10:11,920 --> 01:10:12,759 唔准 938 01:10:16,800 --> 01:10:20,120 無事,唔好驚 939 01:10:23,680 --> 01:10:24,840 無事 940 01:10:26,040 --> 01:10:31,199 佢頭先聽得明你講嘢? 941 01:10:34,120 --> 01:10:36,040 秀雅同其他感染者唔同 942 01:10:36,520 --> 01:10:37,960 佢識思考 943 01:10:39,080 --> 01:10:43,440 再攻擊秀雅,我唔會放過你 944 01:10:44,200 --> 01:10:47,319 妍花,收手啦 945 01:10:51,080 --> 01:10:51,920 唔得 946 01:10:52,720 --> 01:10:53,960 佢係喪屍 947 01:10:55,200 --> 01:10:56,720 無可能識思考 948 01:11:03,560 --> 01:11:05,320 妍花,動口不動手 949 01:11:06,160 --> 01:11:07,040 鬆手 950 01:11:07,160 --> 01:11:08,240 你哋兩個放手 951 01:11:08,880 --> 01:11:10,600 而家唔係打交嘅時候 952 01:11:10,760 --> 01:11:12,720 快啲諗點部署 953 01:11:13,960 --> 01:11:14,640 鬆手 954 01:11:16,600 --> 01:11:17,440 媽,你傻咗? 955 01:11:17,520 --> 01:11:22,040 佢一輪咀講40年歷史、40年… 956 01:11:22,080 --> 01:11:24,120 隱峰中學有40年歷史 957 01:11:24,200 --> 01:11:30,600 絕對唔可以喺我手上被殺校 958 01:11:30,920 --> 01:11:32,040 係咪先? 959 01:11:32,320 --> 01:11:33,160 梗係 960 01:11:33,520 --> 01:11:35,359 絕對唔可以被殺校 961 01:11:36,200 --> 01:11:38,720 又飲醉亂講嘢 962 01:11:39,520 --> 01:11:43,520 如果唔俾佢返學,村長肯定搵埋教育局 963 01:11:43,880 --> 01:11:46,480 聽日就同職員衝入嚟要人 964 01:11:47,040 --> 01:11:49,480 喪屍點返學? 965 01:11:49,680 --> 01:11:53,640 萬一秀雅俾同學笑就咬人呢? 966 01:11:53,920 --> 01:11:55,640 又話唔好叫佢喪屍 967 01:11:56,200 --> 01:11:58,560 神又係你,鬼又係你 968 01:11:59,320 --> 01:12:00,520 又話佢唔咬人? 969 01:12:01,560 --> 01:12:02,360 係 970 01:12:02,880 --> 01:12:05,040 除非我叫佢咬,否則永遠唔會 971 01:12:05,160 --> 01:12:06,959 咁可以俾佢返學吖 972 01:12:10,880 --> 01:12:15,080 如果佢真係識得思考,當然可以返學 973 01:12:15,760 --> 01:12:19,600 俾佢返學,證明佢唔係一般喪屍 974 01:12:20,000 --> 01:12:21,200 我就信你 975 01:12:21,680 --> 01:12:23,439 唔肯的話,我而家就舉報佢 976 01:12:25,960 --> 01:12:26,640 好 977 01:12:27,520 --> 01:12:29,360 佢喺遊樂場好正常 978 01:12:29,720 --> 01:12:33,880 但如果秀雅喺學校表現良好 979 01:12:35,720 --> 01:12:37,399 唔好再叫佢喪屍 980 01:12:40,720 --> 01:12:42,640 親愛嘅天父、佛祖 981 01:12:42,960 --> 01:12:46,839 返學第一日偏偏撞正寒流 982 01:12:48,280 --> 01:12:49,600 佢會無事 983 01:12:49,920 --> 01:12:52,680 好難講,可能一返學就會恢復記憶 984 01:12:52,760 --> 01:12:53,440 係咪? 985 01:12:54,320 --> 01:12:55,080 衰囡 986 01:12:55,120 --> 01:12:57,840 叫咗你咪咬 乖,唔准 987 01:13:03,160 --> 01:13:07,200 秀雅最近發生嚴重意外,講嘢比較慢 988 01:13:09,280 --> 01:13:11,040 好多字都唔記得 989 01:13:11,600 --> 01:13:15,800 但無論同佢幾親近,都要冷靜 990 01:13:15,920 --> 01:13:19,560 佢一有奇怪舉動,立即通知我 991 01:13:19,600 --> 01:13:20,719 鼓掌歡迎新同學 992 01:13:30,160 --> 01:13:32,400 申老師,外面有人 993 01:13:32,480 --> 01:13:33,200 噢 994 01:13:33,480 --> 01:13:34,439 等等 995 01:13:42,040 --> 01:13:42,720 咩事? 996 01:13:42,880 --> 01:13:45,480 秀雅一餓就會暴躁 997 01:13:45,760 --> 01:13:47,520 食呢啲會有用 998 01:13:49,560 --> 01:13:50,719 喂,首爾妹 999 01:13:53,560 --> 01:13:56,200 妹,化咗妝? 1000 01:13:56,440 --> 01:13:59,639 首爾女仔都好似你咁化妝? 咪係 1001 01:14:02,000 --> 01:14:04,240 同你講嘢都無反應 1002 01:14:05,400 --> 01:14:06,320 喂 1003 01:14:06,800 --> 01:14:08,320 拎起瀏海 1004 01:14:08,360 --> 01:14:09,240 俾我哋望吓 1005 01:14:09,640 --> 01:14:10,560 咪郁 1006 01:14:10,800 --> 01:14:13,079 咪郁 俾我哋睇吓 1007 01:14:17,520 --> 01:14:18,920 咩事? 1008 01:14:20,520 --> 01:14:21,640 天啊 1009 01:14:22,120 --> 01:14:23,480 咩事? 1010 01:14:23,600 --> 01:14:24,800 天啊 1011 01:14:25,800 --> 01:14:28,639 點解會咁?等等 1012 01:14:32,640 --> 01:14:33,879 搞掂 1013 01:14:41,440 --> 01:14:42,680 喂,傳波 1014 01:14:42,760 --> 01:14:43,560 痴線 1015 01:14:43,680 --> 01:14:45,599 家陣一對一,可以傳畀邊個? 1016 01:14:49,040 --> 01:14:50,040 行開 1017 01:14:55,120 --> 01:14:55,879 點算? 1018 01:15:05,400 --> 01:15:09,160 傳波畀我 1019 01:15:11,080 --> 01:15:12,279 唔該 1020 01:15:28,240 --> 01:15:31,760 死妹,唔知呢度我地頭? 1021 01:15:35,480 --> 01:15:37,920 申老師!不如打二對二 1022 01:15:38,160 --> 01:15:41,080 允瑞同我,對你同首爾妹 1023 01:15:42,280 --> 01:15:44,320 老師唔打啦,你哋自己玩 1024 01:15:44,360 --> 01:15:45,920 打啦,老師 1025 01:15:46,840 --> 01:15:48,559 你都覺得好? 1026 01:15:53,320 --> 01:15:55,200 一定要打敗佢哋 1027 01:15:55,240 --> 01:15:57,319 放心啦 1028 01:16:00,480 --> 01:16:02,480 喂,過嚟 1029 01:16:02,880 --> 01:16:04,080 交畀你 1030 01:16:04,400 --> 01:16:04,880 畀你 1031 01:16:05,560 --> 01:16:06,600 死開 1032 01:16:07,920 --> 01:16:08,640 射籃 1033 01:16:12,280 --> 01:16:13,760 得分 1034 01:16:14,960 --> 01:16:16,359 無事嘛? 1035 01:16:24,120 --> 01:16:25,320 好不安 1036 01:16:28,720 --> 01:16:30,520 老師,傳波啦 1037 01:16:30,600 --> 01:16:32,040 老師,傳波 1038 01:16:39,280 --> 01:16:41,839 傳波! 1039 01:16:49,560 --> 01:16:50,360 秀雅! 1040 01:16:55,960 --> 01:16:56,760 借過 1041 01:17:01,320 --> 01:17:02,320 秀雅 1042 01:17:03,640 --> 01:17:04,760 天啊 1043 01:17:09,800 --> 01:17:11,080 你一定係專登嘅 1044 01:17:11,120 --> 01:17:13,000 唔係,我只係… 1045 01:17:19,160 --> 01:17:20,280 秀雅,放心 1046 01:17:20,360 --> 01:17:21,600 叔叔用還原靚靚拳幫你 1047 01:17:21,760 --> 01:17:25,120 東培係隱峰里名醫,出名好手勢 1048 01:17:25,360 --> 01:17:26,519 輕手啲 1049 01:17:34,160 --> 01:17:35,479 好 1050 01:17:36,280 --> 01:17:38,520 嘩,得咗 1051 01:17:43,760 --> 01:17:44,720 喂 1052 01:17:45,280 --> 01:17:46,760 你識唔識㗎? 1053 01:17:47,200 --> 01:17:49,520 試多次,秀雅 1054 01:17:50,640 --> 01:17:52,480 人都癲 1055 01:17:54,960 --> 01:17:55,679 邊個? 1056 01:18:04,920 --> 01:18:07,799 秀雅無事嘛? 1057 01:18:09,480 --> 01:18:10,280 得咗 1058 01:18:10,400 --> 01:18:11,840 真嘅? 妍花? 1059 01:18:14,480 --> 01:18:15,919 太好喇,嚇死我 1060 01:18:16,040 --> 01:18:16,960 無事嘛? 1061 01:18:22,680 --> 01:18:23,519 對唔住 1062 01:18:33,120 --> 01:18:34,520 玩我呀? 1063 01:18:35,480 --> 01:18:39,719 你差啲害死佢,居然送蘋果? 1064 01:18:40,680 --> 01:18:43,760 蘋果係同學仔送 1065 01:18:45,480 --> 01:18:49,080 秀雅真係慘 係你嘅主意 1066 01:18:50,680 --> 01:18:52,639 你朋友嚟咗 1067 01:19:05,240 --> 01:19:06,120 咩手勢? 1068 01:19:09,600 --> 01:19:12,640 秀雅,第一日就識到朋友 1069 01:19:12,680 --> 01:19:14,000 喪屍都有朋友 1070 01:19:14,120 --> 01:19:15,159 大癲 1071 01:19:28,360 --> 01:19:32,600 正煥,一定要做到呢個地步? 1072 01:19:33,080 --> 01:19:34,080 我都知 1073 01:19:35,720 --> 01:19:38,560 無論我幾努力,秀雅可能永遠都係咁 1074 01:19:38,640 --> 01:19:43,320 但無論佢變成點,我只想陪喺佢身邊 1075 01:19:43,920 --> 01:19:46,920 盡力令佢過得好啲 1076 01:19:48,680 --> 01:19:49,919 我只有呢個心願 1077 01:19:55,920 --> 01:19:57,520 秀雅就好啦 1078 01:19:59,680 --> 01:20:00,960 對唔住,宇碩 1079 01:20:02,520 --> 01:20:04,400 我應該再等多陣 1080 01:20:05,600 --> 01:20:06,999 我應該守護你 1081 01:20:12,840 --> 01:20:13,640 唔係 1082 01:20:14,160 --> 01:20:15,240 你想咬我 1083 01:20:15,320 --> 01:20:16,960 你隻死喪屍 1084 01:20:23,480 --> 01:20:27,080 但你喺嗰邊過得好嘛? 1085 01:20:28,320 --> 01:20:29,320 唔係 1086 01:20:29,960 --> 01:20:31,999 你點可以咁對我? 1087 01:20:32,560 --> 01:20:34,160 喪屍死人頭 1088 01:20:35,640 --> 01:20:41,160 死仔,喺邊?佢好奇怪,我好驚 1089 01:20:42,280 --> 01:20:44,120 夜晚有客人 1090 01:20:45,480 --> 01:20:46,800 你就會發達 1091 01:20:47,360 --> 01:20:50,479 你… 就想! 1092 01:20:57,360 --> 01:20:59,039 佢笑呀 1093 01:21:05,360 --> 01:21:07,239 一定係爸爸返嚟 1094 01:21:16,240 --> 01:21:17,879 唔記得帶鎖匙? 1095 01:21:22,920 --> 01:21:24,320 外母,你好 1096 01:21:26,320 --> 01:21:29,240 你嚟做乜? 1097 01:21:29,480 --> 01:21:32,720 咁耐無見,掛住你嘛 1098 01:21:32,920 --> 01:21:35,480 我唔係你外母,躝 1099 01:21:35,680 --> 01:21:36,960 咪玩啦 1100 01:21:40,080 --> 01:21:41,879 脾氣仲係咁臭? 1101 01:21:44,960 --> 01:21:47,000 秀雅呢? 1102 01:21:49,280 --> 01:21:50,480 搵佢做乜? 1103 01:21:50,800 --> 01:21:54,440 我睇到條好得意嘅片 1104 01:21:54,520 --> 01:21:56,160 隻喪屍想攻擊我 1105 01:21:56,520 --> 01:21:57,960 政府做緊乜? 1106 01:21:58,040 --> 01:22:00,080 一定要即刻捉到隻喪屍 1107 01:22:00,120 --> 01:22:03,000 居然仲有家庭咁無腦,匿藏感染者? 1108 01:22:03,080 --> 01:22:04,920 難以置信 1109 01:22:06,800 --> 01:22:08,840 外面大鑼大鼓搵緊秀雅 1110 01:22:13,440 --> 01:22:16,400 你當年帶走佢,係想養喪屍? 1111 01:22:17,680 --> 01:22:19,760 無人性嘅垃圾!唔好惹我! 1112 01:22:20,000 --> 01:22:22,919 出去!躝! 1113 01:22:25,840 --> 01:22:27,920 秀雅? 1114 01:22:29,640 --> 01:22:31,200 放手啦 1115 01:22:31,960 --> 01:22:33,880 果然無估錯 1116 01:22:37,720 --> 01:22:38,560 秀雅 1117 01:22:39,280 --> 01:22:40,280 係爸爸 1118 01:22:42,960 --> 01:22:44,240 食屎 1119 01:22:45,080 --> 01:22:46,120 隻貓搞乜? 1120 01:22:46,320 --> 01:22:47,720 死出去,賤人! 1121 01:22:47,760 --> 01:22:49,880 叫你死出去! 1122 01:22:49,960 --> 01:22:54,400 等等 躝出我間屋 1123 01:22:54,480 --> 01:22:55,799 停手 1124 01:22:58,160 --> 01:22:59,639 叫你停手 1125 01:23:05,640 --> 01:23:07,919 媽,我返緊嚟 1126 01:23:12,680 --> 01:23:13,400 咩話? 1127 01:23:16,200 --> 01:23:17,440 梗係 1128 01:23:17,640 --> 01:23:20,319 親自交出喪屍,有雙倍獎金 1129 01:23:35,840 --> 01:23:38,599 同黃老闆講,我會連本帶利還畀佢 1130 01:23:56,040 --> 01:23:56,879 搞咩? 1131 01:24:03,200 --> 01:24:04,039 舅仔 1132 01:24:16,120 --> 01:24:16,919 秀雅 1133 01:24:24,200 --> 01:24:25,000 我哋走 1134 01:24:28,440 --> 01:24:30,800 母子都咁煩 1135 01:24:31,520 --> 01:24:35,079 我要帶個囡走!咪阻住哂 1136 01:24:46,880 --> 01:24:48,360 你憑咩? 1137 01:24:48,800 --> 01:24:50,120 秀雅係我個囡 1138 01:24:50,560 --> 01:24:51,200 囡? 1139 01:24:51,440 --> 01:24:53,240 你痴咗線? 1140 01:24:53,760 --> 01:24:55,160 你無資格 1141 01:24:55,680 --> 01:24:57,440 係你害死貞惠 1142 01:24:58,800 --> 01:25:00,000 最衰都係你 1143 01:25:00,240 --> 01:25:06,240 我哋一家原本好幸福,係你佗衰家 1144 01:25:06,640 --> 01:25:08,720 你仲有人性嘅話 1145 01:25:10,480 --> 01:25:13,440 就唔可以咁話我 1146 01:25:14,160 --> 01:25:16,520 秀雅同我一齊好幸福 1147 01:25:17,120 --> 01:25:20,119 咁就唔應該俾佢變喪屍 1148 01:25:32,640 --> 01:25:35,319 等等!停手! 1149 01:25:37,680 --> 01:25:38,680 五五分帳 1150 01:25:40,680 --> 01:25:41,680 你仲未知? 1151 01:25:42,800 --> 01:25:46,160 秀雅喺遊樂場條片變成流量密碼 1152 01:25:46,280 --> 01:25:47,600 死蠢 1153 01:25:48,240 --> 01:25:54,160 唔想坐監就一齊舉報,平分獎金 1154 01:25:54,560 --> 01:25:55,319 成交? 1155 01:26:11,480 --> 01:26:13,160 一話分錢畀你就興奮? 1156 01:26:13,960 --> 01:26:14,600 去死 1157 01:26:14,960 --> 01:26:16,480 垃圾 1158 01:26:16,800 --> 01:26:18,320 去死啦,賤人 1159 01:26:20,240 --> 01:26:21,040 痛呀? 1160 01:26:22,920 --> 01:26:23,759 死蠢 1161 01:26:24,680 --> 01:26:25,800 去死呀,賤人 1162 01:26:27,360 --> 01:26:28,359 去死啦! 1163 01:26:43,160 --> 01:26:44,919 秀雅!唔好! 1164 01:26:48,080 --> 01:26:49,040 唔好 1165 01:26:51,040 --> 01:26:52,679 頂你 1166 01:26:57,600 --> 01:26:58,440 唔准 1167 01:26:59,280 --> 01:27:00,680 秀雅!唔准 1168 01:27:00,760 --> 01:27:01,880 秀雅!唔准 1169 01:27:03,240 --> 01:27:04,760 唔可以咬人! 1170 01:27:05,840 --> 01:27:08,119 無我批准,唔准咬 1171 01:27:20,800 --> 01:27:22,039 頂 1172 01:28:00,160 --> 01:28:01,240 正煥 1173 01:28:07,080 --> 01:28:09,080 發生咩事受咁重傷? 1174 01:28:09,720 --> 01:28:14,240 我無事,但秀雅發燒 1175 01:28:14,520 --> 01:28:16,840 幫佢沖熱水涼 好 1176 01:28:18,160 --> 01:28:19,000 個賤人呢? 1177 01:28:21,000 --> 01:28:22,199 唔使擔心 1178 01:28:24,080 --> 01:28:25,440 佢唔會再嚟 1179 01:28:28,760 --> 01:28:29,599 我哋走 1180 01:28:32,720 --> 01:28:33,520 東培 1181 01:28:34,080 --> 01:28:35,880 有人問,你就話咩都唔知 1182 01:28:36,480 --> 01:28:39,839 你唔知秀雅受感染,係我瞞住你 1183 01:28:40,320 --> 01:28:41,760 你講乜? 1184 01:28:44,920 --> 01:28:46,800 我要同秀雅一齊走 1185 01:28:47,040 --> 01:28:47,679 咩話? 1186 01:28:49,400 --> 01:28:50,880 你癲咗? 1187 01:28:51,280 --> 01:28:53,000 咁樣你會俾人告肇事逃逸 1188 01:28:53,320 --> 01:28:55,440 好重罪 1189 01:28:55,600 --> 01:28:57,720 我唔可以再害到其他人 1190 01:28:58,560 --> 01:29:01,640 燒哂秀雅嘅相,唔好同任何人提起 1191 01:29:02,800 --> 01:29:04,400 我會再同妍花解釋 1192 01:29:04,440 --> 01:29:05,080 唔得 1193 01:29:05,680 --> 01:29:09,079 你咁諗大錯特錯,邊度都唔准去 1194 01:29:13,480 --> 01:29:15,000 喂,李正煥 1195 01:29:15,840 --> 01:29:16,639 李正煥 1196 01:29:37,360 --> 01:29:39,040 東培同我講咗 1197 01:29:40,480 --> 01:29:41,840 媽陪你一齊走 1198 01:29:42,240 --> 01:29:42,840 唔可以 1199 01:29:42,880 --> 01:29:44,200 可以 1200 01:29:45,720 --> 01:29:46,760 我… 1201 01:29:50,240 --> 01:29:52,160 唔可以連你哋都失去 1202 01:29:55,360 --> 01:29:57,199 總之我同你哋一齊走 1203 01:30:02,600 --> 01:30:04,520 衰貓 1204 01:30:06,000 --> 01:30:07,399 哎唷 1205 01:30:08,920 --> 01:30:11,960 以後住喺妍花屋企要乖 1206 01:30:14,960 --> 01:30:17,080 同你日久生情添 1207 01:30:17,560 --> 01:30:19,159 希望你明白我哋嘅苦衷 1208 01:30:24,680 --> 01:30:26,440 天啊,你睇 1209 01:30:27,920 --> 01:30:29,440 佢都想一齊 1210 01:30:30,640 --> 01:30:32,759 當年係秀雅帶喵喵返屋企 1211 01:30:45,880 --> 01:30:47,160 肉桂條 1212 01:30:47,840 --> 01:30:50,000 衰囡,又唔見你識講牛腸? 1213 01:30:50,520 --> 01:30:52,200 點解成日想食肉桂條? 1214 01:30:53,520 --> 01:30:54,720 搬哂喇? 1215 01:30:55,720 --> 01:30:56,800 出發啦 1216 01:30:57,080 --> 01:30:57,800 等等,媽 1217 01:30:58,560 --> 01:31:00,520 我應承咗要見妍花 1218 01:31:02,680 --> 01:31:06,920 但你可以代我交畀佢嗎? 1219 01:31:07,480 --> 01:31:09,200 我怕一見到佢,就開唔到口 1220 01:31:09,840 --> 01:31:11,439 無膽鬼 1221 01:31:12,640 --> 01:31:14,559 你通宵寫信? 1222 01:31:23,080 --> 01:31:25,320 阿姨,上車 1223 01:31:25,560 --> 01:31:32,960 佢突然打嚟約我,叫我買肉桂條 1224 01:31:33,040 --> 01:31:37,440 因為秀雅好想食肉桂條 1225 01:31:39,360 --> 01:31:40,800 咩嚟㗎? 吓? 1226 01:31:41,000 --> 01:31:41,920 嗰個 1227 01:31:42,400 --> 01:31:44,279 你係咁拎出拎入 1228 01:31:59,280 --> 01:32:00,480 妍花 咩事? 1229 01:32:02,520 --> 01:32:03,679 我哋返去啦 1230 01:32:18,560 --> 01:32:20,680 成功確認感染者位置 1231 01:32:20,760 --> 01:32:22,920 先仔細搜索全區 1232 01:32:23,200 --> 01:32:24,680 一旦發現感染者 1233 01:32:25,400 --> 01:32:26,640 立即槍斃 1234 01:32:28,960 --> 01:32:31,999 電話已關機,嗶一聲後請留言 1235 01:32:32,080 --> 01:32:33,079 弊 1236 01:32:46,160 --> 01:32:49,120 媽、妍花、東培 1237 01:32:50,120 --> 01:32:54,400 當你哋睇到呢封信,我已經離開 1238 01:32:55,880 --> 01:32:58,320 雖然係為保護秀雅 1239 01:32:58,760 --> 01:33:00,920 但我都係犯咗無可饒恕嘅罪 1240 01:33:01,760 --> 01:33:06,000 既然係我錯,就由我付出代價 1241 01:33:08,680 --> 01:33:11,799 喺隱峰里嘅每一日都好珍貴 1242 01:33:12,280 --> 01:33:13,240 多謝你哋 1243 01:33:14,240 --> 01:33:19,200 但我以後必須用自己嘅方法獨力承擔 1244 01:33:19,960 --> 01:33:23,080 係我自作主張,非常抱歉 1245 01:33:24,600 --> 01:33:27,919 媽,對唔住,請原諒我呢個不孝子 1246 01:33:28,680 --> 01:33:30,720 妍花、東培,對唔住 1247 01:33:31,520 --> 01:33:34,959 請好好照顧我媽同喵喵 1248 01:33:46,800 --> 01:33:47,720 秀雅 1249 01:33:49,120 --> 01:33:53,800 咁耐無嚟呢個島玩,開心嘛? 1250 01:33:55,760 --> 01:33:56,960 肉桂條 1251 01:33:58,840 --> 01:33:59,999 放心 1252 01:34:00,800 --> 01:34:03,079 島上只會有我哋兩個 1253 01:34:25,960 --> 01:34:27,080 秀雅,走 1254 01:34:31,080 --> 01:34:32,320 前方發現疑犯 1255 01:34:32,400 --> 01:34:35,919 正接近一男一女 1256 01:34:40,520 --> 01:34:41,800 留喺度,秀雅 1257 01:34:43,120 --> 01:34:47,359 我叫你之前唔可以出去 1258 01:34:49,560 --> 01:34:50,600 李正煥先生 1259 01:34:51,440 --> 01:34:52,200 李正煥先生 1260 01:34:55,480 --> 01:34:58,080 正煥!係媽! 1261 01:34:58,400 --> 01:35:02,279 隊長想同你傾吓 1262 01:35:04,080 --> 01:35:04,960 李正煥先生 1263 01:35:06,000 --> 01:35:07,759 你係咪同感染者一齊? 1264 01:35:13,640 --> 01:35:14,360 係 1265 01:35:15,200 --> 01:35:19,719 非常抱歉… 我… 我… 1266 01:35:22,240 --> 01:35:27,720 我應該舉報,係我錯 1267 01:35:27,760 --> 01:35:29,760 請出嚟先,出嚟再講 1268 01:35:30,000 --> 01:35:31,520 同感染者一齊好危險 1269 01:35:31,560 --> 01:35:33,760 唔係,我個囡唔危險 1270 01:35:35,560 --> 01:35:37,720 佢唔會咬人,甚至識講嘢 1271 01:35:38,960 --> 01:35:41,200 李先生,最後警告 1272 01:35:41,760 --> 01:35:42,559 請開門 1273 01:35:45,120 --> 01:35:46,280 我會出嚟 1274 01:35:47,600 --> 01:35:48,320 但… 1275 01:35:48,640 --> 01:35:50,280 應承我一件事 1276 01:35:51,120 --> 01:35:52,360 我個囡秀雅… 1277 01:35:57,000 --> 01:35:58,679 請唔好殺佢 1278 01:36:00,160 --> 01:36:02,040 我哋唔同犯人談判 1279 01:36:06,600 --> 01:36:07,919 阿姨 放開我 1280 01:36:08,160 --> 01:36:10,320 放開我… 1281 01:36:10,720 --> 01:36:11,560 正煥 1282 01:36:12,560 --> 01:36:14,080 正煥!正煥! 1283 01:36:14,280 --> 01:36:15,799 正煥!唔好啊! 1284 01:36:30,520 --> 01:36:31,679 秀雅,對唔住 1285 01:36:33,280 --> 01:36:37,799 對唔住,爸爸無辦法守護你到最後 1286 01:36:43,520 --> 01:36:45,159 秀雅,聽我講 1287 01:36:48,040 --> 01:36:52,119 咬… 咬爸爸 1288 01:36:56,800 --> 01:36:58,200 你要咬我 1289 01:36:58,320 --> 01:37:01,400 只有咁,我哋先可以永遠一齊 1290 01:37:02,840 --> 01:37:04,200 聽我講 1291 01:37:04,680 --> 01:37:06,760 咁樣無論你去到邊 1292 01:37:09,160 --> 01:37:10,879 爸爸都可以跟住你 1293 01:37:17,040 --> 01:37:18,159 唔緊要 1294 01:37:22,680 --> 01:37:24,359 咬我啦,秀雅 1295 01:38:05,000 --> 01:38:05,920 李正煥先生 1296 01:38:06,200 --> 01:38:07,759 請遠離感染者 1297 01:38:13,440 --> 01:38:14,159 瞄準 1298 01:38:17,440 --> 01:38:18,119 開槍 1299 01:38:34,000 --> 01:38:37,879 唔好 正煥啊 1300 01:38:58,440 --> 01:38:59,160 等等 1301 01:39:03,520 --> 01:39:04,640 爸… 1302 01:39:09,280 --> 01:39:11,039 爸爸… 1303 01:39:15,080 --> 01:39:17,280 爸爸… 1304 01:39:18,600 --> 01:39:20,360 爸爸… 1305 01:39:23,120 --> 01:39:25,040 爸爸… 1306 01:39:25,760 --> 01:39:27,479 無錯,秀雅 1307 01:39:30,360 --> 01:39:31,720 我係你爸爸 1308 01:39:32,880 --> 01:39:34,479 我係… 1309 01:39:39,200 --> 01:39:40,760 做得好 1310 01:39:43,280 --> 01:39:45,600 爸爸… 1311 01:39:50,160 --> 01:39:52,200 爸爸… 1312 01:39:54,360 --> 01:39:56,440 爸爸… 1313 01:39:58,920 --> 01:40:01,360 爸爸! 1314 01:40:03,440 --> 01:40:05,959 爸爸! 1315 01:40:08,920 --> 01:40:11,400 爸爸! 1316 01:40:13,320 --> 01:40:16,880 爸爸! 1317 01:40:18,240 --> 01:40:20,640 爸爸! 1318 01:40:21,040 --> 01:40:24,039 爸爸! 1319 01:40:50,560 --> 01:40:51,360 舅父 1320 01:40:53,080 --> 01:40:56,879 多謝你做我嘅爸爸 1321 01:41:14,680 --> 01:41:15,600 秀雅? 1322 01:41:17,680 --> 01:41:18,639 秀雅? 1323 01:41:21,840 --> 01:41:24,760 秀雅?聽到我講嘢嘛? 1324 01:41:26,200 --> 01:41:27,479 秀雅? 1325 01:41:33,720 --> 01:41:34,879 秀雅 1326 01:41:38,880 --> 01:41:40,119 嫲嫲… 1327 01:41:48,160 --> 01:41:49,719 爸爸呢? 1328 01:42:09,640 --> 01:42:11,800 數月前,前動物園管理員李先生 1329 01:42:11,880 --> 01:42:17,880 匿藏受GAR病毒感染的女兒 1330 01:42:18,000 --> 01:42:21,400 李先生目前昏迷,正在醫院接受治療 1331 01:42:21,480 --> 01:42:26,320 李的血液發現病毒抗體,備受全球關注 1332 01:42:26,360 --> 01:42:30,120 … 期待對研製藥物發揮作用 1333 01:42:30,160 --> 01:42:35,480 經檢查後,發現李先生血液含有抗體 1334 01:42:37,800 --> 01:42:39,480 特別之處在於 1335 01:42:39,640 --> 01:42:46,000 即使昏迷中,感染症狀都持續好轉 1336 01:42:47,120 --> 01:42:53,280 估計因為多次被秀雅弄傷再復原 1337 01:42:53,920 --> 01:42:56,400 體內逐漸產生免疫力 1338 01:43:00,800 --> 01:43:02,640 原理與疫苗相似 1339 01:43:02,760 --> 01:43:06,680 李先生嘅身體自行產生針對病毒嘅抗體 1340 01:43:08,920 --> 01:43:12,600 我哋計劃將佢嘅抗原注入秀雅體內 1341 01:43:12,720 --> 01:43:15,159 確認是否可以產生抗體 1342 01:43:23,080 --> 01:43:24,239 秀雅,畀你 1343 01:43:34,280 --> 01:43:36,120 今日無咬人 1344 01:43:37,040 --> 01:43:38,560 真係因為牛腸? 1345 01:43:40,520 --> 01:43:42,040 秀雅做得好好 1346 01:43:42,240 --> 01:43:43,600 我都要加油 1347 01:43:43,840 --> 01:43:45,400 我哋一家加油 1348 01:43:48,120 --> 01:43:51,399 秀雅喜好清單:同喵喵玩 1349 01:43:53,640 --> 01:43:55,359 同嫲嫲玩花牌 1350 01:44:00,840 --> 01:44:01,760 秀雅 1351 01:44:06,840 --> 01:44:11,080 天啊!秀雅對我眼錫錫 1352 01:44:13,480 --> 01:44:15,240 無論秀雅有無病 1353 01:44:15,600 --> 01:44:17,800 永遠都係我個囡 1354 01:44:23,360 --> 01:44:24,399 爸爸… 1355 01:44:54,080 --> 01:44:55,159 送畀你 1356 01:45:38,440 --> 01:45:40,039 嫲嫲喺度 1357 01:45:49,000 --> 01:45:51,799 有其父必有其女 1358 01:46:22,160 --> 01:46:25,000 曹政奭 1359 01:46:25,800 --> 01:46:28,680 李姃垠 1360 01:46:29,480 --> 01:46:32,360 曹汝貞、尹敬浩 1361 01:46:33,160 --> 01:46:36,040 崔惟理 1362 01:46:36,840 --> 01:46:39,919 導演:畢鑑盛 81779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.