All language subtitles for Kaley Cuoco on Being Attacked by Most Dangerous Animal, Shooting in France & Best Sandwich Ever [BTR4kaKMwNA].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,310 And our first guest tonight 2 00:00:02,310 --> 00:00:02,320 And our first guest tonight 3 00:00:02,320 --> 00:00:04,150 And our first guest tonight you fell in love with on one of the 4 00:00:04,150 --> 00:00:04,160 you fell in love with on one of the 5 00:00:04,160 --> 00:00:06,550 you fell in love with on one of the biggest bangiest sitcoms of all time. 6 00:00:06,550 --> 00:00:06,560 biggest bangiest sitcoms of all time. 7 00:00:06,560 --> 00:00:09,270 biggest bangiest sitcoms of all time. Her latest is a mystery called Vanished. 8 00:00:09,270 --> 00:00:09,280 Her latest is a mystery called Vanished. 9 00:00:09,280 --> 00:00:12,150 Her latest is a mystery called Vanished. It premieres Sunday on MGM Plus. Please 10 00:00:12,150 --> 00:00:12,160 It premieres Sunday on MGM Plus. Please 11 00:00:12,160 --> 00:00:15,055 It premieres Sunday on MGM Plus. Please welcome Kaye Quoko. [cheering and music] 12 00:00:15,055 --> 00:00:15,065 welcome Kaye Quoko. [cheering and music] 13 00:00:15,065 --> 00:00:20,295 welcome Kaye Quoko. [cheering and music] [applause] 14 00:00:20,295 --> 00:00:20,305 15 00:00:20,305 --> 00:00:24,880 [music] 16 00:00:24,880 --> 00:00:24,890 17 00:00:24,890 --> 00:00:29,990 [applause] 18 00:00:29,990 --> 00:00:30,000 19 00:00:30,000 --> 00:00:30,870 HOW YOU DOING? 20 00:00:30,870 --> 00:00:30,880 HOW YOU DOING? 21 00:00:30,880 --> 00:00:32,069 HOW YOU DOING? >> HI. 22 00:00:32,069 --> 00:00:32,079 >> HI. 23 00:00:32,079 --> 00:00:33,910 >> HI. >> GREAT TO SEE YOU. You look fantastic. 24 00:00:33,910 --> 00:00:33,920 >> GREAT TO SEE YOU. You look fantastic. 25 00:00:33,920 --> 00:00:34,950 >> GREAT TO SEE YOU. You look fantastic. Very sparkly 26 00:00:34,950 --> 00:00:34,960 Very sparkly 27 00:00:34,960 --> 00:00:35,830 Very sparkly >> here. Thank you. 28 00:00:35,830 --> 00:00:35,840 >> here. Thank you. 29 00:00:35,840 --> 00:00:37,910 >> here. Thank you. >> Are you excited about Kermit? 30 00:00:37,910 --> 00:00:37,920 >> Are you excited about Kermit? 31 00:00:37,920 --> 00:00:39,750 >> Are you excited about Kermit? >> You know what? I have some beef with 32 00:00:39,750 --> 00:00:39,760 >> You know what? I have some beef with 33 00:00:39,760 --> 00:00:40,229 >> You know what? I have some beef with Kermit. 34 00:00:40,229 --> 00:00:40,239 Kermit. 35 00:00:40,239 --> 00:00:41,030 Kermit. >> Oh, you do? 36 00:00:41,030 --> 00:00:41,040 >> Oh, you do? 37 00:00:41,040 --> 00:00:42,630 >> Oh, you do? >> I have been trying to get on Sesame 38 00:00:42,630 --> 00:00:42,640 >> I have been trying to get on Sesame 39 00:00:42,640 --> 00:00:44,229 >> I have been trying to get on Sesame Street for like 20 years. 40 00:00:44,229 --> 00:00:44,239 Street for like 20 years. 41 00:00:44,239 --> 00:00:45,030 Street for like 20 years. >> Is that true? 42 00:00:45,030 --> 00:00:45,040 >> Is that true? 43 00:00:45,040 --> 00:00:46,869 >> Is that true? >> Yes. And I know he's here. And I'd like 44 00:00:46,869 --> 00:00:46,879 >> Yes. And I know he's here. And I'd like 45 00:00:46,879 --> 00:00:48,229 >> Yes. And I know he's here. And I'd like you to put in a good word. 46 00:00:48,229 --> 00:00:48,239 you to put in a good word. 47 00:00:48,239 --> 00:00:48,869 you to put in a good word. >> Okay. 48 00:00:48,869 --> 00:00:48,879 >> Okay. 49 00:00:48,879 --> 00:00:51,110 >> Okay. >> I've been pitching myself [laughter] 50 00:00:51,110 --> 00:00:51,120 >> I've been pitching myself [laughter] 51 00:00:51,120 --> 00:00:52,869 >> I've been pitching myself [laughter] >> trying to get on. We want to get on that 52 00:00:52,869 --> 00:00:52,879 >> trying to get on. We want to get on that 53 00:00:52,879 --> 00:00:54,869 >> trying to get on. We want to get on that show. Oh, I find it hard to believe that 54 00:00:54,869 --> 00:00:54,879 show. Oh, I find it hard to believe that 55 00:00:54,879 --> 00:00:57,110 show. Oh, I find it hard to believe that you have been asked 25 times to be on 56 00:00:57,110 --> 00:00:57,120 you have been asked 25 times to be on 57 00:00:57,120 --> 00:00:58,069 you have been asked 25 times to be on Sesame Street. 58 00:00:58,069 --> 00:00:58,079 Sesame Street. 59 00:00:58,079 --> 00:00:58,869 Sesame Street. >> Never. 60 00:00:58,869 --> 00:00:58,879 >> Never. 61 00:00:58,879 --> 00:00:59,349 >> Never. >> Really? 62 00:00:59,349 --> 00:00:59,359 >> Really? 63 00:00:59,359 --> 00:00:59,990 >> Really? >> Never. 64 00:00:59,990 --> 00:01:00,000 >> Never. 65 00:01:00,000 --> 00:01:02,709 >> Never. >> Did you ever mention to them that you 66 00:01:02,709 --> 00:01:02,719 >> Did you ever mention to them that you 67 00:01:02,719 --> 00:01:04,390 >> Did you ever mention to them that you would be interested in being on Sesame 68 00:01:04,390 --> 00:01:04,400 would be interested in being on Sesame 69 00:01:04,400 --> 00:01:05,189 would be interested in being on Sesame Street? 70 00:01:05,189 --> 00:01:05,199 Street? 71 00:01:05,199 --> 00:01:06,789 Street? >> I never thought I'd run into Kermit. So, 72 00:01:06,789 --> 00:01:06,799 >> I never thought I'd run into Kermit. So, 73 00:01:06,799 --> 00:01:08,310 >> I never thought I'd run into Kermit. So, the fact that he's here tonight, I have 74 00:01:08,310 --> 00:01:08,320 the fact that he's here tonight, I have 75 00:01:08,320 --> 00:01:09,910 the fact that he's here tonight, I have a lot of things I need to say to him. 76 00:01:09,910 --> 00:01:09,920 a lot of things I need to say to him. 77 00:01:09,920 --> 00:01:11,190 a lot of things I need to say to him. I'd like to get on. I mean, I have a 78 00:01:11,190 --> 00:01:11,200 I'd like to get on. I mean, I have a 79 00:01:11,200 --> 00:01:12,630 I'd like to get on. I mean, I have a kid. This is a big deal. 80 00:01:12,630 --> 00:01:12,640 kid. This is a big deal. 81 00:01:12,640 --> 00:01:13,109 kid. This is a big deal. >> It sure is. 82 00:01:13,109 --> 00:01:13,119 >> It sure is. 83 00:01:13,119 --> 00:01:14,469 >> It sure is. >> A lot of people we want to get on so our 84 00:01:14,469 --> 00:01:14,479 >> A lot of people we want to get on so our 85 00:01:14,479 --> 00:01:15,910 >> A lot of people we want to get on so our kids can see us on Sesame Street. 86 00:01:15,910 --> 00:01:15,920 kids can see us on Sesame Street. 87 00:01:15,920 --> 00:01:17,429 kids can see us on Sesame Street. >> You know, that is a big thing. I will 88 00:01:17,429 --> 00:01:17,439 >> You know, that is a big thing. I will 89 00:01:17,439 --> 00:01:18,710 >> You know, that is a big thing. I will tell you though, I've been on Sesame 90 00:01:18,710 --> 00:01:18,720 tell you though, I've been on Sesame 91 00:01:18,720 --> 00:01:19,109 tell you though, I've been on Sesame Street. 92 00:01:19,109 --> 00:01:19,119 Street. 93 00:01:19,119 --> 00:01:21,510 Street. >> I have. How was it? PLEASE TELL ME WHAT 94 00:01:21,510 --> 00:01:21,520 >> I have. How was it? PLEASE TELL ME WHAT 95 00:01:21,520 --> 00:01:21,749 >> I have. How was it? PLEASE TELL ME WHAT WAS IT? 96 00:01:21,749 --> 00:01:21,759 WAS IT? 97 00:01:21,759 --> 00:01:22,870 WAS IT? >> THAT'S WHY I CAN'T BELIEVE you haven't 98 00:01:22,870 --> 00:01:22,880 >> THAT'S WHY I CAN'T BELIEVE you haven't 99 00:01:22,880 --> 00:01:23,429 >> THAT'S WHY I CAN'T BELIEVE you haven't been on stage. 100 00:01:23,429 --> 00:01:23,439 been on stage. 101 00:01:23,439 --> 00:01:25,350 been on stage. >> PLEASE TELL ME WHAT WAS IT LIKE. 102 00:01:25,350 --> 00:01:25,360 >> PLEASE TELL ME WHAT WAS IT LIKE. 103 00:01:25,360 --> 00:01:27,910 >> PLEASE TELL ME WHAT WAS IT LIKE. >> It was great. First of all, really 104 00:01:27,910 --> 00:01:27,920 >> It was great. First of all, really 105 00:01:27,920 --> 00:01:30,630 >> It was great. First of all, really honestly a dream come true. God, 106 00:01:30,630 --> 00:01:30,640 honestly a dream come true. God, 107 00:01:30,640 --> 00:01:31,590 honestly a dream come true. God, honestly, that's great. 108 00:01:31,590 --> 00:01:31,600 honestly, that's great. 109 00:01:31,600 --> 00:01:34,390 honestly, that's great. >> Cuz I was born in 1967, like right when 110 00:01:34,390 --> 00:01:34,400 >> Cuz I was born in 1967, like right when 111 00:01:34,400 --> 00:01:36,550 >> Cuz I was born in 1967, like right when Sesame Street started when there were no 112 00:01:36,550 --> 00:01:36,560 Sesame Street started when there were no 113 00:01:36,560 --> 00:01:39,109 Sesame Street started when there were no other shows to watch. That's what I was 114 00:01:39,109 --> 00:01:39,119 other shows to watch. That's what I was 115 00:01:39,119 --> 00:01:39,670 other shows to watch. That's what I was watching. 116 00:01:39,670 --> 00:01:39,680 watching. 117 00:01:39,680 --> 00:01:41,670 watching. >> That is a big deal. We play that a lot 118 00:01:41,670 --> 00:01:41,680 >> That is a big deal. We play that a lot 119 00:01:41,680 --> 00:01:42,390 >> That is a big deal. We play that a lot in our house. 120 00:01:42,390 --> 00:01:42,400 in our house. 121 00:01:42,400 --> 00:01:44,149 in our house. >> I thought it would be a big deal for my 122 00:01:44,149 --> 00:01:44,159 >> I thought it would be a big deal for my 123 00:01:44,159 --> 00:01:45,350 >> I thought it would be a big deal for my kids. Wasn't. 124 00:01:45,350 --> 00:01:45,360 kids. Wasn't. 125 00:01:45,360 --> 00:01:45,910 kids. Wasn't. >> They didn't care. 126 00:01:45,910 --> 00:01:45,920 >> They didn't care. 127 00:01:45,920 --> 00:01:47,270 >> They didn't care. >> I thought it would be a big deal for my 128 00:01:47,270 --> 00:01:47,280 >> I thought it would be a big deal for my 129 00:01:47,280 --> 00:01:50,789 >> I thought it would be a big deal for my niece. Wasn't. The kids did not care. 130 00:01:50,789 --> 00:01:50,799 niece. Wasn't. The kids did not care. 131 00:01:50,799 --> 00:01:51,350 niece. Wasn't. The kids did not care. >> Really? 132 00:01:51,350 --> 00:01:51,360 >> Really? 133 00:01:51,360 --> 00:01:52,710 >> Really? >> Yeah. They're like, "Oh, yeah. There you 134 00:01:52,710 --> 00:01:52,720 >> Yeah. They're like, "Oh, yeah. There you 135 00:01:52,720 --> 00:01:53,190 >> Yeah. They're like, "Oh, yeah. There you are." 136 00:01:53,190 --> 00:01:53,200 are." 137 00:01:53,200 --> 00:01:55,350 are." >> Yeah. I guess I mean she doesn't care 138 00:01:55,350 --> 00:01:55,360 >> Yeah. I guess I mean she doesn't care 139 00:01:55,360 --> 00:01:57,270 >> Yeah. I guess I mean she doesn't care what I'm on now, so I guess she's not 140 00:01:57,270 --> 00:01:57,280 what I'm on now, so I guess she's not 141 00:01:57,280 --> 00:01:58,950 what I'm on now, so I guess she's not gonna care. She's almost three. 142 00:01:58,950 --> 00:01:58,960 gonna care. She's almost three. 143 00:01:58,960 --> 00:02:00,789 gonna care. She's almost three. >> Oh, she's almost three. Yeah. They just 144 00:02:00,789 --> 00:02:00,799 >> Oh, she's almost three. Yeah. They just 145 00:02:00,799 --> 00:02:02,069 >> Oh, she's almost three. Yeah. They just don't understand. They're just like, 146 00:02:02,069 --> 00:02:02,079 don't understand. They're just like, 147 00:02:02,079 --> 00:02:03,670 don't understand. They're just like, "Yeah, it's like, yeah, there. Oh, sure. 148 00:02:03,670 --> 00:02:03,680 "Yeah, it's like, yeah, there. Oh, sure. 149 00:02:03,680 --> 00:02:04,709 "Yeah, it's like, yeah, there. Oh, sure. You met Sesame Street." 150 00:02:04,709 --> 00:02:04,719 You met Sesame Street." 151 00:02:04,719 --> 00:02:06,870 You met Sesame Street." >> I know. Why am I trying to impress her? 152 00:02:06,870 --> 00:02:06,880 >> I know. Why am I trying to impress her? 153 00:02:06,880 --> 00:02:08,630 >> I know. Why am I trying to impress her? >> It's [laughter] like I'm desperate for 154 00:02:08,630 --> 00:02:08,640 >> It's [laughter] like I'm desperate for 155 00:02:08,640 --> 00:02:10,469 >> It's [laughter] like I'm desperate for her to watch me on something cuz she 156 00:02:10,469 --> 00:02:10,479 her to watch me on something cuz she 157 00:02:10,479 --> 00:02:12,470 her to watch me on something cuz she doesn't care. I'm like, "I'm on Sesame 158 00:02:12,470 --> 00:02:12,480 doesn't care. I'm like, "I'm on Sesame 159 00:02:12,480 --> 00:02:13,430 doesn't care. I'm like, "I'm on Sesame Street, but I'm not." 160 00:02:13,430 --> 00:02:13,440 Street, but I'm not." 161 00:02:13,440 --> 00:02:15,030 Street, but I'm not." >> She's not watching Vanished. You're new 162 00:02:15,030 --> 00:02:15,040 >> She's not watching Vanished. You're new 163 00:02:15,040 --> 00:02:15,990 >> She's not watching Vanished. You're new to me series. No, 164 00:02:15,990 --> 00:02:16,000 to me series. No, 165 00:02:16,000 --> 00:02:17,270 to me series. No, >> no, she's watched a lot. She hasn't 166 00:02:17,270 --> 00:02:17,280 >> no, she's watched a lot. She hasn't 167 00:02:17,280 --> 00:02:18,790 >> no, she's watched a lot. She hasn't watched Vanish yet. She's watch, you 168 00:02:18,790 --> 00:02:18,800 watched Vanish yet. She's watch, you 169 00:02:18,800 --> 00:02:20,790 watched Vanish yet. She's watch, you know, she likes Hunger Games and 170 00:02:20,790 --> 00:02:20,800 know, she likes Hunger Games and 171 00:02:20,800 --> 00:02:22,070 know, she likes Hunger Games and Succession. Okay. 172 00:02:22,070 --> 00:02:22,080 Succession. Okay. 173 00:02:22,080 --> 00:02:24,150 Succession. Okay. >> But not not vanished yet. Yeah. 174 00:02:24,150 --> 00:02:24,160 >> But not not vanished yet. Yeah. 175 00:02:24,160 --> 00:02:26,056 >> But not not vanished yet. Yeah. >> Is she the sunshine of your life? Is she 176 00:02:26,056 --> 00:02:26,066 >> Is she the sunshine of your life? Is she 177 00:02:26,066 --> 00:02:27,270 >> Is she the sunshine of your life? Is she [laughter] Yeah. Yeah. 178 00:02:27,270 --> 00:02:27,280 [laughter] Yeah. Yeah. 179 00:02:27,280 --> 00:02:29,350 [laughter] Yeah. Yeah. >> She is the sunshine of our life. Little 180 00:02:29,350 --> 00:02:29,360 >> She is the sunshine of our life. Little 181 00:02:29,360 --> 00:02:30,390 >> She is the sunshine of our life. Little >> she come in the room in the middle of 182 00:02:30,390 --> 00:02:30,400 >> she come in the room in the middle of 183 00:02:30,400 --> 00:02:31,670 >> she come in the room in the middle of the night. 184 00:02:31,670 --> 00:02:31,680 the night. 185 00:02:31,680 --> 00:02:34,550 the night. >> Absolutely not. She is not allowed in 186 00:02:34,550 --> 00:02:34,560 >> Absolutely not. She is not allowed in 187 00:02:34,560 --> 00:02:35,190 >> Absolutely not. She is not allowed in our room. 188 00:02:35,190 --> 00:02:35,200 our room. 189 00:02:35,200 --> 00:02:35,509 our room. >> Oh, 190 00:02:35,509 --> 00:02:35,519 >> Oh, 191 00:02:35,519 --> 00:02:37,270 >> Oh, >> I know. I know. Let's see. Everyone say 192 00:02:37,270 --> 00:02:37,280 >> I know. I know. Let's see. Everyone say 193 00:02:37,280 --> 00:02:38,550 >> I know. I know. Let's see. Everyone say something tomorrow. Let's see what they 194 00:02:38,550 --> 00:02:38,560 something tomorrow. Let's see what they 195 00:02:38,560 --> 00:02:42,150 something tomorrow. Let's see what they say. We We enjoy the prison. That is the 196 00:02:42,150 --> 00:02:42,160 say. We We enjoy the prison. That is the 197 00:02:42,160 --> 00:02:42,630 say. We We enjoy the prison. That is the crib. 198 00:02:42,630 --> 00:02:42,640 crib. 199 00:02:42,640 --> 00:02:44,710 crib. >> Oh, you do? Okay. How long will you keep 200 00:02:44,710 --> 00:02:44,720 >> Oh, you do? Okay. How long will you keep 201 00:02:44,720 --> 00:02:46,790 >> Oh, you do? Okay. How long will you keep her in the crib? till those little feet 202 00:02:46,790 --> 00:02:46,800 her in the crib? till those little feet 203 00:02:46,800 --> 00:02:49,030 her in the crib? till those little feet starts going out of those holes. Yeah, 204 00:02:49,030 --> 00:02:49,040 starts going out of those holes. Yeah, 205 00:02:49,040 --> 00:02:50,790 starts going out of those holes. Yeah, she's already it's getting a little bit 206 00:02:50,790 --> 00:02:50,800 she's already it's getting a little bit 207 00:02:50,800 --> 00:02:52,470 she's already it's getting a little bit close, but it's all we have left. Now 208 00:02:52,470 --> 00:02:52,480 close, but it's all we have left. Now 209 00:02:52,480 --> 00:02:54,949 close, but it's all we have left. Now she's opening doors. She's w This is all 210 00:02:54,949 --> 00:02:54,959 she's opening doors. She's w This is all 211 00:02:54,959 --> 00:02:56,470 she's opening doors. She's w This is all I put her in there and I know the night 212 00:02:56,470 --> 00:02:56,480 I put her in there and I know the night 213 00:02:56,480 --> 00:02:57,509 I put her in there and I know the night is done 214 00:02:57,509 --> 00:02:57,519 is done 215 00:02:57,519 --> 00:02:59,589 is done >> and I will leave her in there as long as 216 00:02:59,589 --> 00:02:59,599 >> and I will leave her in there as long as 217 00:02:59,599 --> 00:03:01,830 >> and I will leave her in there as long as humanly possible. It's all we have. 218 00:03:01,830 --> 00:03:01,840 humanly possible. It's all we have. 219 00:03:01,840 --> 00:03:03,670 humanly possible. It's all we have. >> Well, sometimes they'll just naturally 220 00:03:03,670 --> 00:03:03,680 >> Well, sometimes they'll just naturally 221 00:03:03,680 --> 00:03:05,430 >> Well, sometimes they'll just naturally like to stay like our daughter never 222 00:03:05,430 --> 00:03:05,440 like to stay like our daughter never 223 00:03:05,440 --> 00:03:07,110 like to stay like our daughter never comes in, but our son comes in every 224 00:03:07,110 --> 00:03:07,120 comes in, but our son comes in every 225 00:03:07,120 --> 00:03:07,910 comes in, but our son comes in every single night. 226 00:03:07,910 --> 00:03:07,920 single night. 227 00:03:07,920 --> 00:03:10,710 single night. >> God, our daughter has like not seen our 228 00:03:10,710 --> 00:03:10,720 >> God, our daughter has like not seen our 229 00:03:10,720 --> 00:03:11,270 >> God, our daughter has like not seen our bed. 230 00:03:11,270 --> 00:03:11,280 bed. 231 00:03:11,280 --> 00:03:11,830 bed. >> Oh, wow. 232 00:03:11,830 --> 00:03:11,840 >> Oh, wow. 233 00:03:11,840 --> 00:03:14,390 >> Oh, wow. >> We I know. We we just we decided early 234 00:03:14,390 --> 00:03:14,400 >> We I know. We we just we decided early 235 00:03:14,400 --> 00:03:15,910 >> We I know. We we just we decided early on we were like I don't think she should 236 00:03:15,910 --> 00:03:15,920 on we were like I don't think she should 237 00:03:15,920 --> 00:03:17,270 on we were like I don't think she should come in. Like we didn't want her in the 238 00:03:17,270 --> 00:03:17,280 come in. Like we didn't want her in the 239 00:03:17,280 --> 00:03:17,589 come in. Like we didn't want her in the bed. 240 00:03:17,589 --> 00:03:17,599 bed. 241 00:03:17,599 --> 00:03:18,949 bed. >> It's better for them if they stay. But 242 00:03:18,949 --> 00:03:18,959 >> It's better for them if they stay. But 243 00:03:18,959 --> 00:03:20,229 >> It's better for them if they stay. But it's fun when they come into the bed. 244 00:03:20,229 --> 00:03:20,239 it's fun when they come into the bed. 245 00:03:20,239 --> 00:03:22,710 it's fun when they come into the bed. >> Oh yeah. Well, she she hasn't seen ours 246 00:03:22,710 --> 00:03:22,720 >> Oh yeah. Well, she she hasn't seen ours 247 00:03:22,720 --> 00:03:25,509 >> Oh yeah. Well, she she hasn't seen ours yet, so I'll let you know. I'll let you 248 00:03:25,509 --> 00:03:25,519 yet, so I'll let you know. I'll let you 249 00:03:25,519 --> 00:03:25,990 yet, so I'll let you know. I'll let you know. 250 00:03:25,990 --> 00:03:26,000 know. 251 00:03:26,000 --> 00:03:28,309 know. >> Um has she tried climbing out of the 252 00:03:28,309 --> 00:03:28,319 >> Um has she tried climbing out of the 253 00:03:28,319 --> 00:03:28,550 >> Um has she tried climbing out of the thing? 254 00:03:28,550 --> 00:03:28,560 thing? 255 00:03:28,560 --> 00:03:31,750 thing? >> Oh god. So she tried climbing out once. 256 00:03:31,750 --> 00:03:31,760 >> Oh god. So she tried climbing out once. 257 00:03:31,760 --> 00:03:34,869 >> Oh god. So she tried climbing out once. It didn't go well. I was like yes. 258 00:03:34,869 --> 00:03:34,879 It didn't go well. I was like yes. 259 00:03:34,879 --> 00:03:37,110 It didn't go well. I was like yes. >> And she never tried it again. Oh yeah. 260 00:03:37,110 --> 00:03:37,120 >> And she never tried it again. Oh yeah. 261 00:03:37,120 --> 00:03:39,589 >> And she never tried it again. Oh yeah. No, she it didn't go well. She's fine. 262 00:03:39,589 --> 00:03:39,599 No, she it didn't go well. She's fine. 263 00:03:39,599 --> 00:03:41,670 No, she it didn't go well. She's fine. >> She's not adventurous is what you say. 264 00:03:41,670 --> 00:03:41,680 >> She's not adventurous is what you say. 265 00:03:41,680 --> 00:03:42,949 >> She's not adventurous is what you say. She was like, "I'm not doing that 266 00:03:42,949 --> 00:03:42,959 She was like, "I'm not doing that 267 00:03:42,959 --> 00:03:44,550 She was like, "I'm not doing that again." I'm like, "Yeah." Well, 268 00:03:44,550 --> 00:03:44,560 again." I'm like, "Yeah." Well, 269 00:03:44,560 --> 00:03:46,149 again." I'm like, "Yeah." Well, >> you have a whole bunch of animals at 270 00:03:46,149 --> 00:03:46,159 >> you have a whole bunch of animals at 271 00:03:46,159 --> 00:03:46,869 >> you have a whole bunch of animals at your house, right? 272 00:03:46,869 --> 00:03:46,879 your house, right? 273 00:03:46,879 --> 00:03:47,670 your house, right? >> A lot of animals. 274 00:03:47,670 --> 00:03:47,680 >> A lot of animals. 275 00:03:47,680 --> 00:03:49,190 >> A lot of animals. >> A lot of animals. What animals do you 276 00:03:49,190 --> 00:03:49,200 >> A lot of animals. What animals do you 277 00:03:49,200 --> 00:03:49,509 >> A lot of animals. What animals do you have? 278 00:03:49,509 --> 00:03:49,519 have? 279 00:03:49,519 --> 00:03:51,509 have? >> We actually just got We just rescued a 280 00:03:51,509 --> 00:03:51,519 >> We actually just got We just rescued a 281 00:03:51,519 --> 00:03:54,229 >> We actually just got We just rescued a turtle. Like a big tortoise. Like one of 282 00:03:54,229 --> 00:03:54,239 turtle. Like a big tortoise. Like one of 283 00:03:54,239 --> 00:03:55,509 turtle. Like a big tortoise. Like one of those huge ones. 284 00:03:55,509 --> 00:03:55,519 those huge ones. 285 00:03:55,519 --> 00:03:55,910 those huge ones. >> Okay. 286 00:03:55,910 --> 00:03:55,920 >> Okay. 287 00:03:55,920 --> 00:03:57,190 >> Okay. >> Yeah. We just brought her in. Her name 288 00:03:57,190 --> 00:03:57,200 >> Yeah. We just brought her in. Her name 289 00:03:57,200 --> 00:03:58,789 >> Yeah. We just brought her in. Her name is Myrtle. [snorts] 290 00:03:58,789 --> 00:03:58,799 is Myrtle. [snorts] 291 00:03:58,799 --> 00:03:59,830 is Myrtle. [snorts] >> Myrtle the tortoise. 292 00:03:59,830 --> 00:03:59,840 >> Myrtle the tortoise. 293 00:03:59,840 --> 00:04:00,550 >> Myrtle the tortoise. >> Yeah. Myrtle. 294 00:04:00,550 --> 00:04:00,560 >> Yeah. Myrtle. 295 00:04:00,560 --> 00:04:02,309 >> Yeah. Myrtle. >> Is that confusing for Myrtle? Like, you 296 00:04:02,309 --> 00:04:02,319 >> Is that confusing for Myrtle? Like, you 297 00:04:02,319 --> 00:04:03,990 >> Is that confusing for Myrtle? Like, you know, it should be Mortise, right? 298 00:04:03,990 --> 00:04:04,000 know, it should be Mortise, right? 299 00:04:04,000 --> 00:04:06,550 know, it should be Mortise, right? >> It [laughter] 300 00:04:06,550 --> 00:04:06,560 301 00:04:06,560 --> 00:04:08,390 >> I was going to say it rhymes, but yes. 302 00:04:08,390 --> 00:04:08,400 >> I was going to say it rhymes, but yes. 303 00:04:08,400 --> 00:04:09,830 >> I was going to say it rhymes, but yes. So, it doesn't really rhyme. 304 00:04:09,830 --> 00:04:09,840 So, it doesn't really rhyme. 305 00:04:09,840 --> 00:04:11,350 So, it doesn't really rhyme. >> No, it doesn't rhyme. Yeah, we got 306 00:04:11,350 --> 00:04:11,360 >> No, it doesn't rhyme. Yeah, we got 307 00:04:11,360 --> 00:04:13,910 >> No, it doesn't rhyme. Yeah, we got Myrtle the turtle. She's hysterical. 308 00:04:13,910 --> 00:04:13,920 Myrtle the turtle. She's hysterical. 309 00:04:13,920 --> 00:04:14,949 Myrtle the turtle. She's hysterical. >> How big is Myrtle? 310 00:04:14,949 --> 00:04:14,959 >> How big is Myrtle? 311 00:04:14,959 --> 00:04:16,949 >> How big is Myrtle? >> Okay, so she when I've never had a 312 00:04:16,949 --> 00:04:16,959 >> Okay, so she when I've never had a 313 00:04:16,959 --> 00:04:18,069 >> Okay, so she when I've never had a turtle before. I've had like every 314 00:04:18,069 --> 00:04:18,079 turtle before. I've had like every 315 00:04:18,079 --> 00:04:19,670 turtle before. I've had like every animal. I know most people know that. I 316 00:04:19,670 --> 00:04:19,680 animal. I know most people know that. I 317 00:04:19,680 --> 00:04:21,110 animal. I know most people know that. I But we've never had a turtle. So, we did 318 00:04:21,110 --> 00:04:21,120 But we've never had a turtle. So, we did 319 00:04:21,120 --> 00:04:23,430 But we've never had a turtle. So, we did like a bunch of research on kind of how 320 00:04:23,430 --> 00:04:23,440 like a bunch of research on kind of how 321 00:04:23,440 --> 00:04:24,790 like a bunch of research on kind of how where they live cuz they have they 322 00:04:24,790 --> 00:04:24,800 where they live cuz they have they 323 00:04:24,800 --> 00:04:25,830 where they live cuz they have they you're supposed to put them in these 324 00:04:25,830 --> 00:04:25,840 you're supposed to put them in these 325 00:04:25,840 --> 00:04:27,510 you're supposed to put them in these little houses at night. So, the heat and 326 00:04:27,510 --> 00:04:27,520 little houses at night. So, the heat and 327 00:04:27,520 --> 00:04:29,270 little houses at night. So, the heat and everything cuz they live outside. 328 00:04:29,270 --> 00:04:29,280 everything cuz they live outside. 329 00:04:29,280 --> 00:04:30,790 everything cuz they live outside. >> So, we got I was doing all this 330 00:04:30,790 --> 00:04:30,800 >> So, we got I was doing all this 331 00:04:30,800 --> 00:04:32,469 >> So, we got I was doing all this research. was saying, "Oh my god, they 332 00:04:32,469 --> 00:04:32,479 research. was saying, "Oh my god, they 333 00:04:32,479 --> 00:04:35,110 research. was saying, "Oh my god, they they they suggest their little houses to 334 00:04:35,110 --> 00:04:35,120 they they suggest their little houses to 335 00:04:35,120 --> 00:04:38,629 they they suggest their little houses to be small enough that it's like cozy, but 336 00:04:38,629 --> 00:04:38,639 be small enough that it's like cozy, but 337 00:04:38,639 --> 00:04:41,670 be small enough that it's like cozy, but if it's too small, they can't grow. Like 338 00:04:41,670 --> 00:04:41,680 if it's too small, they can't grow. Like 339 00:04:41,680 --> 00:04:42,950 if it's too small, they can't grow. Like it stunts their growth." 340 00:04:42,950 --> 00:04:42,960 it stunts their growth." 341 00:04:42,960 --> 00:04:44,070 it stunts their growth." >> Like a goldfish. 342 00:04:44,070 --> 00:04:44,080 >> Like a goldfish. 343 00:04:44,080 --> 00:04:44,550 >> Like a goldfish. >> Yes. 344 00:04:44,550 --> 00:04:44,560 >> Yes. 345 00:04:44,560 --> 00:04:45,430 >> Yes. >> Yeah. 346 00:04:45,430 --> 00:04:45,440 >> Yeah. 347 00:04:45,440 --> 00:04:47,590 >> Yeah. >> And I thought, "Is that what I'm doing 348 00:04:47,590 --> 00:04:47,600 >> And I thought, "Is that what I'm doing 349 00:04:47,600 --> 00:04:50,950 >> And I thought, "Is that what I'm doing with Matilda and this crib?" [laughter] 350 00:04:50,950 --> 00:04:50,960 351 00:04:50,960 --> 00:04:52,710 >> But I DON'T CARE. 352 00:04:52,710 --> 00:04:52,720 >> But I DON'T CARE. 353 00:04:52,720 --> 00:04:55,909 >> But I DON'T CARE. >> BUT IS IT? It made me think if you stunt 354 00:04:55,909 --> 00:04:55,919 >> BUT IS IT? It made me think if you stunt 355 00:04:55,919 --> 00:04:57,670 >> BUT IS IT? It made me think if you stunt the tortoise's growth. So, it has to be 356 00:04:57,670 --> 00:04:57,680 the tortoise's growth. So, it has to be 357 00:04:57,680 --> 00:04:59,270 the tortoise's growth. So, it has to be very specific because I got to tell you, 358 00:04:59,270 --> 00:04:59,280 very specific because I got to tell you, 359 00:04:59,280 --> 00:05:00,790 very specific because I got to tell you, we don't got much longer with Matilda in 360 00:05:00,790 --> 00:05:00,800 we don't got much longer with Matilda in 361 00:05:00,800 --> 00:05:01,110 we don't got much longer with Matilda in this. 362 00:05:01,110 --> 00:05:01,120 this. 363 00:05:01,120 --> 00:05:02,629 this. >> I'll give you some tips because we've 364 00:05:02,629 --> 00:05:02,639 >> I'll give you some tips because we've 365 00:05:02,639 --> 00:05:04,310 >> I'll give you some tips because we've had various tortoises throughout my 366 00:05:04,310 --> 00:05:04,320 had various tortoises throughout my 367 00:05:04,320 --> 00:05:06,469 had various tortoises throughout my life. We had one when I was a kid. My 368 00:05:06,469 --> 00:05:06,479 life. We had one when I was a kid. My 369 00:05:06,479 --> 00:05:08,230 life. We had one when I was a kid. My daughter has one. My older one now. 370 00:05:08,230 --> 00:05:08,240 daughter has one. My older one now. 371 00:05:08,240 --> 00:05:09,670 daughter has one. My older one now. They'll get out. You know, they don't 372 00:05:09,670 --> 00:05:09,680 They'll get out. You know, they don't 373 00:05:09,680 --> 00:05:12,150 They'll get out. You know, they don't they they are creatures of the earth. 374 00:05:12,150 --> 00:05:12,160 they they are creatures of the earth. 375 00:05:12,160 --> 00:05:14,629 they they are creatures of the earth. They'll dig under. Yeah. They'll 376 00:05:14,629 --> 00:05:14,639 They'll dig under. Yeah. They'll 377 00:05:14,639 --> 00:05:15,110 They'll dig under. Yeah. They'll >> Yes. 378 00:05:15,110 --> 00:05:15,120 >> Yes. 379 00:05:15,120 --> 00:05:16,950 >> Yes. >> And you know what my daughter did is put 380 00:05:16,950 --> 00:05:16,960 >> And you know what my daughter did is put 381 00:05:16,960 --> 00:05:19,510 >> And you know what my daughter did is put one of those um like those apple tags on 382 00:05:19,510 --> 00:05:19,520 one of those um like those apple tags on 383 00:05:19,520 --> 00:05:21,270 one of those um like those apple tags on the shelf. 384 00:05:21,270 --> 00:05:21,280 the shelf. 385 00:05:21,280 --> 00:05:23,830 the shelf. >> That's so funny because they're faster 386 00:05:23,830 --> 00:05:23,840 >> That's so funny because they're faster 387 00:05:23,840 --> 00:05:24,950 >> That's so funny because they're faster than you think. 388 00:05:24,950 --> 00:05:24,960 than you think. 389 00:05:24,960 --> 00:05:26,710 than you think. >> Yeah. And they get they can travel quite 390 00:05:26,710 --> 00:05:26,720 >> Yeah. And they get they can travel quite 391 00:05:26,720 --> 00:05:28,710 >> Yeah. And they get they can travel quite a distance so you have to go find them. 392 00:05:28,710 --> 00:05:28,720 a distance so you have to go find them. 393 00:05:28,720 --> 00:05:30,469 a distance so you have to go find them. >> They're sneaky as hell. Yeah. All of a 394 00:05:30,469 --> 00:05:30,479 >> They're sneaky as hell. Yeah. All of a 395 00:05:30,479 --> 00:05:31,510 >> They're sneaky as hell. Yeah. All of a sudden you're here and then they're all 396 00:05:31,510 --> 00:05:31,520 sudden you're here and then they're all 397 00:05:31,520 --> 00:05:32,150 sudden you're here and then they're all the way over there. 398 00:05:32,150 --> 00:05:32,160 the way over there. 399 00:05:32,160 --> 00:05:33,430 the way over there. >> You know what? Glue one of those on your 400 00:05:33,430 --> 00:05:33,440 >> You know what? Glue one of those on your 401 00:05:33,440 --> 00:05:34,710 >> You know what? Glue one of those on your kid too while you're at it. 402 00:05:34,710 --> 00:05:34,720 kid too while you're at it. 403 00:05:34,720 --> 00:05:36,390 kid too while you're at it. >> I was thinking that when she's out of 404 00:05:36,390 --> 00:05:36,400 >> I was thinking that when she's out of 405 00:05:36,400 --> 00:05:37,749 >> I was thinking that when she's out of that crib, I'm going to have to put one 406 00:05:37,749 --> 00:05:37,759 that crib, I'm going to have to put one 407 00:05:37,759 --> 00:05:38,230 that crib, I'm going to have to put one on her foot. 408 00:05:38,230 --> 00:05:38,240 on her foot. 409 00:05:38,240 --> 00:05:39,670 on her foot. >> You were Oh, speaking of animals, you 410 00:05:39,670 --> 00:05:39,680 >> You were Oh, speaking of animals, you 411 00:05:39,680 --> 00:05:41,110 >> You were Oh, speaking of animals, you were attacked by the most dangerous 412 00:05:41,110 --> 00:05:41,120 were attacked by the most dangerous 413 00:05:41,120 --> 00:05:42,550 were attacked by the most dangerous animal in the world. And I feel like 414 00:05:42,550 --> 00:05:42,560 animal in the world. And I feel like 415 00:05:42,560 --> 00:05:44,710 animal in the world. And I feel like this is something that should have been 416 00:05:44,710 --> 00:05:44,720 this is something that should have been 417 00:05:44,720 --> 00:05:45,670 this is something that should have been all over the news. 418 00:05:45,670 --> 00:05:45,680 all over the news. 419 00:05:45,680 --> 00:05:47,110 all over the news. >> No, I didn't tell anyone about this. 420 00:05:47,110 --> 00:05:47,120 >> No, I didn't tell anyone about this. 421 00:05:47,120 --> 00:05:48,310 >> No, I didn't tell anyone about this. Okay, so we shot in France. 422 00:05:48,310 --> 00:05:48,320 Okay, so we shot in France. 423 00:05:48,320 --> 00:05:50,150 Okay, so we shot in France. >> Let me ask if GMO knows what the most 424 00:05:50,150 --> 00:05:50,160 >> Let me ask if GMO knows what the most 425 00:05:50,160 --> 00:05:53,029 >> Let me ask if GMO knows what the most dangerous animal in the world is. 426 00:05:53,029 --> 00:05:53,039 dangerous animal in the world is. 427 00:05:53,039 --> 00:05:55,350 dangerous animal in the world is. Uh, elephant, tigers. I don't know. 428 00:05:55,350 --> 00:05:55,360 Uh, elephant, tigers. I don't know. 429 00:05:55,360 --> 00:05:56,550 Uh, elephant, tigers. I don't know. >> You would think so, right? 430 00:05:56,550 --> 00:05:56,560 >> You would think so, right? 431 00:05:56,560 --> 00:05:56,950 >> You would think so, right? >> Yeah. 432 00:05:56,950 --> 00:05:56,960 >> Yeah. 433 00:05:56,960 --> 00:05:58,550 >> Yeah. >> What is it actually? 434 00:05:58,550 --> 00:05:58,560 >> What is it actually? 435 00:05:58,560 --> 00:06:00,550 >> What is it actually? >> When we were shooting in France, there 436 00:06:00,550 --> 00:06:00,560 >> When we were shooting in France, there 437 00:06:00,560 --> 00:06:01,909 >> When we were shooting in France, there was a lot of bugs. 438 00:06:01,909 --> 00:06:01,919 was a lot of bugs. 439 00:06:01,919 --> 00:06:04,150 was a lot of bugs. >> A lot of bugs. Now, I feel like there's 440 00:06:04,150 --> 00:06:04,160 >> A lot of bugs. Now, I feel like there's 441 00:06:04,160 --> 00:06:05,510 >> A lot of bugs. Now, I feel like there's two types of people in the world. Like 442 00:06:05,510 --> 00:06:05,520 two types of people in the world. Like 443 00:06:05,520 --> 00:06:06,629 two types of people in the world. Like people that get eaten alive by 444 00:06:06,629 --> 00:06:06,639 people that get eaten alive by 445 00:06:06,639 --> 00:06:08,070 people that get eaten alive by mosquitoes and people that don't. 446 00:06:08,070 --> 00:06:08,080 mosquitoes and people that don't. 447 00:06:08,080 --> 00:06:09,110 mosquitoes and people that don't. >> I'm the eaten alive. 448 00:06:09,110 --> 00:06:09,120 >> I'm the eaten alive. 449 00:06:09,120 --> 00:06:11,029 >> I'm the eaten alive. >> Eaten alive. I walk outside covered. So, 450 00:06:11,029 --> 00:06:11,039 >> Eaten alive. I walk outside covered. So, 451 00:06:11,039 --> 00:06:12,390 >> Eaten alive. I walk outside covered. So, I knew I was like, I could hear these 452 00:06:12,390 --> 00:06:12,400 I knew I was like, I could hear these 453 00:06:12,400 --> 00:06:13,510 I knew I was like, I could hear these mosquitoes when we were shooting there. 454 00:06:13,510 --> 00:06:13,520 mosquitoes when we were shooting there. 455 00:06:13,520 --> 00:06:14,790 mosquitoes when we were shooting there. I'm like, oh my god, please don't get 456 00:06:14,790 --> 00:06:14,800 I'm like, oh my god, please don't get 457 00:06:14,800 --> 00:06:16,390 I'm like, oh my god, please don't get bit. So, I got bit on my legs. I got 458 00:06:16,390 --> 00:06:16,400 bit. So, I got bit on my legs. I got 459 00:06:16,400 --> 00:06:17,670 bit. So, I got bit on my legs. I got these kind of random things. But one 460 00:06:17,670 --> 00:06:17,680 these kind of random things. But one 461 00:06:17,680 --> 00:06:19,749 these kind of random things. But one night I was sleeping and I had like a 462 00:06:19,749 --> 00:06:19,759 night I was sleeping and I had like a 463 00:06:19,759 --> 00:06:22,309 night I was sleeping and I had like a really early call and I was I could hear 464 00:06:22,309 --> 00:06:22,319 really early call and I was I could hear 465 00:06:22,319 --> 00:06:23,590 really early call and I was I could hear one, you know, you can hear them. 466 00:06:23,590 --> 00:06:23,600 one, you know, you can hear them. 467 00:06:23,600 --> 00:06:25,430 one, you know, you can hear them. They're like 468 00:06:25,430 --> 00:06:25,440 They're like 469 00:06:25,440 --> 00:06:27,270 They're like >> and I'm like kind of scratching and I'm 470 00:06:27,270 --> 00:06:27,280 >> and I'm like kind of scratching and I'm 471 00:06:27,280 --> 00:06:29,189 >> and I'm like kind of scratching and I'm like, "Oh god, like is that on my face? 472 00:06:29,189 --> 00:06:29,199 like, "Oh god, like is that on my face? 473 00:06:29,199 --> 00:06:30,309 like, "Oh god, like is that on my face? I don't know." So I wake up, it's like 474 00:06:30,309 --> 00:06:30,319 I don't know." So I wake up, it's like 475 00:06:30,319 --> 00:06:31,749 I don't know." So I wake up, it's like 2:00 in the morning. I'm have to be at 476 00:06:31,749 --> 00:06:31,759 2:00 in the morning. I'm have to be at 477 00:06:31,759 --> 00:06:34,230 2:00 in the morning. I'm have to be at work at like 7. I go in the bathroom and 478 00:06:34,230 --> 00:06:34,240 work at like 7. I go in the bathroom and 479 00:06:34,240 --> 00:06:35,830 work at like 7. I go in the bathroom and I did one of those. I walked past the 480 00:06:35,830 --> 00:06:35,840 I did one of those. I walked past the 481 00:06:35,840 --> 00:06:38,150 I did one of those. I walked past the mirror and then I went back and I looked 482 00:06:38,150 --> 00:06:38,160 mirror and then I went back and I looked 483 00:06:38,160 --> 00:06:43,110 mirror and then I went back and I looked at my face. I had welt 484 00:06:43,110 --> 00:06:43,120 at my face. I had welt 485 00:06:43,120 --> 00:06:45,909 at my face. I had welt >> across my forehead. 486 00:06:45,909 --> 00:06:45,919 >> across my forehead. 487 00:06:45,919 --> 00:06:46,710 >> across my forehead. You guys, 488 00:06:46,710 --> 00:06:46,720 You guys, 489 00:06:46,720 --> 00:06:49,189 You guys, >> did you know what what why you had that? 490 00:06:49,189 --> 00:06:49,199 >> did you know what what why you had that? 491 00:06:49,199 --> 00:06:50,309 >> did you know what what why you had that? Did you know immediately it was the 492 00:06:50,309 --> 00:06:50,319 Did you know immediately it was the 493 00:06:50,319 --> 00:06:51,029 Did you know immediately it was the mosquito bite? 494 00:06:51,029 --> 00:06:51,039 mosquito bite? 495 00:06:51,039 --> 00:06:52,629 mosquito bite? >> I will live the rest of my life hoping 496 00:06:52,629 --> 00:06:52,639 >> I will live the rest of my life hoping 497 00:06:52,639 --> 00:06:54,790 >> I will live the rest of my life hoping that it was just a mosquito that bit my 498 00:06:54,790 --> 00:06:54,800 that it was just a mosquito that bit my 499 00:06:54,800 --> 00:06:57,670 that it was just a mosquito that bit my face. It was a mosquito. I think also 500 00:06:57,670 --> 00:06:57,680 face. It was a mosquito. I think also 501 00:06:57,680 --> 00:06:59,270 face. It was a mosquito. I think also note to self, 502 00:06:59,270 --> 00:06:59,280 note to self, 503 00:06:59,280 --> 00:07:04,230 note to self, >> 911 is not 911 in France. [laughter] 504 00:07:04,230 --> 00:07:04,240 >> 911 is not 911 in France. [laughter] 505 00:07:04,240 --> 00:07:05,909 >> 911 is not 911 in France. [laughter] >> Well, I have two questions about that. 506 00:07:05,909 --> 00:07:05,919 >> Well, I have two questions about that. 507 00:07:05,919 --> 00:07:07,589 >> Well, I have two questions about that. First of all, you called 911 for 508 00:07:07,589 --> 00:07:07,599 First of all, you called 911 for 509 00:07:07,599 --> 00:07:08,230 First of all, you called 911 for mosquito. 510 00:07:08,230 --> 00:07:08,240 mosquito. 511 00:07:08,240 --> 00:07:10,550 mosquito. >> I did. I didn't know what to do. I 512 00:07:10,550 --> 00:07:10,560 >> I did. I didn't know what to do. I 513 00:07:10,560 --> 00:07:12,390 >> I did. I didn't know what to do. I literally thought I something was like I 514 00:07:12,390 --> 00:07:12,400 literally thought I something was like I 515 00:07:12,400 --> 00:07:14,150 literally thought I something was like I had no one with [laughter] me. I called 516 00:07:14,150 --> 00:07:14,160 had no one with [laughter] me. I called 517 00:07:14,160 --> 00:07:16,870 had no one with [laughter] me. I called 911. Not a thing there. By the way, I 518 00:07:16,870 --> 00:07:16,880 911. Not a thing there. By the way, I 519 00:07:16,880 --> 00:07:18,950 911. Not a thing there. By the way, I still don't know what emergency is in 520 00:07:18,950 --> 00:07:18,960 still don't know what emergency is in 521 00:07:18,960 --> 00:07:20,550 still don't know what emergency is in France. I never figured it out. 522 00:07:20,550 --> 00:07:20,560 France. I never figured it out. 523 00:07:20,560 --> 00:07:21,990 France. I never figured it out. >> That's a good tip for travelers. 524 00:07:21,990 --> 00:07:22,000 >> That's a good tip for travelers. 525 00:07:22,000 --> 00:07:22,629 >> That's a good tip for travelers. >> Isn't that good? 526 00:07:22,629 --> 00:07:22,639 >> Isn't that good? 527 00:07:22,639 --> 00:07:23,510 >> Isn't that good? >> It is a good tip. 528 00:07:23,510 --> 00:07:23,520 >> It is a good tip. 529 00:07:23,520 --> 00:07:24,550 >> It is a good tip. >> Yeah, I should have learned that. But 530 00:07:24,550 --> 00:07:24,560 >> Yeah, I should have learned that. But 531 00:07:24,560 --> 00:07:26,790 >> Yeah, I should have learned that. But there's You got to Google it there. You 532 00:07:26,790 --> 00:07:26,800 there's You got to Google it there. You 533 00:07:26,800 --> 00:07:28,870 there's You got to Google it there. You 911 isn't a thing there. It's a whole 534 00:07:28,870 --> 00:07:28,880 911 isn't a thing there. It's a whole 535 00:07:28,880 --> 00:07:31,830 911 isn't a thing there. It's a whole different emergency. So, I called 911. 536 00:07:31,830 --> 00:07:31,840 different emergency. So, I called 911. 537 00:07:31,840 --> 00:07:33,990 different emergency. So, I called 911. >> I also called my fiance who answered the 538 00:07:33,990 --> 00:07:34,000 >> I also called my fiance who answered the 539 00:07:34,000 --> 00:07:35,350 >> I also called my fiance who answered the phone. He's like, I'm I'm just not sure 540 00:07:35,350 --> 00:07:35,360 phone. He's like, I'm I'm just not sure 541 00:07:35,360 --> 00:07:37,749 phone. He's like, I'm I'm just not sure what you want me to do here. I'm like, 542 00:07:37,749 --> 00:07:37,759 what you want me to do here. I'm like, 543 00:07:37,759 --> 00:07:39,670 what you want me to do here. I'm like, >> but this is bad, right? This is bad. 544 00:07:39,670 --> 00:07:39,680 >> but this is bad, right? This is bad. 545 00:07:39,680 --> 00:07:41,909 >> but this is bad, right? This is bad. Like, I was terrified. I was cuz I truly 546 00:07:41,909 --> 00:07:41,919 Like, I was terrified. I was cuz I truly 547 00:07:41,919 --> 00:07:43,350 Like, I was terrified. I was cuz I truly didn't quite know what bit me, but I 548 00:07:43,350 --> 00:07:43,360 didn't quite know what bit me, but I 549 00:07:43,360 --> 00:07:44,390 didn't quite know what bit me, but I again I'm going to believe it was a 550 00:07:44,390 --> 00:07:44,400 again I'm going to believe it was a 551 00:07:44,400 --> 00:07:45,589 again I'm going to believe it was a [laughter] mosquito cuz that's the least 552 00:07:45,589 --> 00:07:45,599 [laughter] mosquito cuz that's the least 553 00:07:45,599 --> 00:07:46,629 [laughter] mosquito cuz that's the least >> a French mosquito. 554 00:07:46,629 --> 00:07:46,639 >> a French mosquito. 555 00:07:46,639 --> 00:07:48,710 >> a French mosquito. >> Dear Yes. Yes. They're 556 00:07:48,710 --> 00:07:48,720 >> Dear Yes. Yes. They're 557 00:07:48,720 --> 00:07:50,230 >> Dear Yes. Yes. They're >> Yeah. But the romantic. 558 00:07:50,230 --> 00:07:50,240 >> Yeah. But the romantic. 559 00:07:50,240 --> 00:07:51,510 >> Yeah. But the romantic. >> Yes. [laughter] God. Middle of the 560 00:07:51,510 --> 00:07:51,520 >> Yes. [laughter] God. Middle of the 561 00:07:51,520 --> 00:07:51,909 >> Yes. [laughter] God. Middle of the night. 562 00:07:51,909 --> 00:07:51,919 night. 563 00:07:51,919 --> 00:07:52,710 night. >> You're okay now. 564 00:07:52,710 --> 00:07:52,720 >> You're okay now. 565 00:07:52,720 --> 00:07:53,350 >> You're okay now. >> I'm okay now. 566 00:07:53,350 --> 00:07:53,360 >> I'm okay now. 567 00:07:53,360 --> 00:07:54,790 >> I'm okay now. >> Okay. All right. It's a good thing. I 568 00:07:54,790 --> 00:07:54,800 >> Okay. All right. It's a good thing. I 569 00:07:54,800 --> 00:07:57,110 >> Okay. All right. It's a good thing. I can imagine being that 911 operator. The 570 00:07:57,110 --> 00:07:57,120 can imagine being that 911 operator. The 571 00:07:57,120 --> 00:07:58,390 can imagine being that 911 operator. The damage you would have done to this 572 00:07:58,390 --> 00:07:58,400 damage you would have done to this 573 00:07:58,400 --> 00:08:00,070 damage you would have done to this country's reputation. 574 00:08:00,070 --> 00:08:00,080 country's reputation. 575 00:08:00,080 --> 00:08:01,830 country's reputation. >> I mean, we're in bad enough shape as it 576 00:08:01,830 --> 00:08:01,840 >> I mean, we're in bad enough shape as it 577 00:08:01,840 --> 00:08:02,070 >> I mean, we're in bad enough shape as it is. 578 00:08:02,070 --> 00:08:02,080 is. 579 00:08:02,080 --> 00:08:03,430 is. >> DUMB AMERICAN. I KNOW. 580 00:08:03,430 --> 00:08:03,440 >> DUMB AMERICAN. I KNOW. 581 00:08:03,440 --> 00:08:05,270 >> DUMB AMERICAN. I KNOW. >> THIS AMERICAN call about a mosquito 582 00:08:05,270 --> 00:08:05,280 >> THIS AMERICAN call about a mosquito 583 00:08:05,280 --> 00:08:07,029 >> THIS AMERICAN call about a mosquito bite. Yeah. All right. We're going to 584 00:08:07,029 --> 00:08:07,039 bite. Yeah. All right. We're going to 585 00:08:07,039 --> 00:08:08,309 bite. Yeah. All right. We're going to take a break. When we come back, we're 586 00:08:08,309 --> 00:08:08,319 take a break. When we come back, we're 587 00:08:08,319 --> 00:08:10,550 take a break. When we come back, we're going to see a a clip from your new 588 00:08:10,550 --> 00:08:10,560 going to see a a clip from your new 589 00:08:10,560 --> 00:08:13,189 going to see a a clip from your new program. It's called Vanish. Kaye Quoko 590 00:08:13,189 --> 00:08:13,199 program. It's called Vanish. Kaye Quoko 591 00:08:13,199 --> 00:08:29,990 program. It's called Vanish. Kaye Quoko is here. We'll be right back. 592 00:08:29,990 --> 00:08:30,000 593 00:08:30,000 --> 00:08:38,149 Um, 594 00:08:38,149 --> 00:08:38,159 595 00:08:38,159 --> 00:08:45,961 come on. 596 00:08:45,961 --> 00:08:45,971 597 00:08:45,971 --> 00:08:50,546 [music] 598 00:08:50,546 --> 00:08:50,556 599 00:08:50,556 --> 00:08:54,790 >> [music] 600 00:08:54,790 --> 00:08:54,800 601 00:08:54,800 --> 00:08:57,096 >> That is Kaylee Poco in Vanish, which 602 00:08:57,096 --> 00:08:57,106 >> That is Kaylee Poco in Vanish, which 603 00:08:57,106 --> 00:08:59,350 >> That is Kaylee Poco in Vanish, which [cheering] you can see on Sunday on MGM 604 00:08:59,350 --> 00:08:59,360 [cheering] you can see on Sunday on MGM 605 00:08:59,360 --> 00:09:02,389 [cheering] you can see on Sunday on MGM Plus. That is um is that the hotel where 606 00:09:02,389 --> 00:09:02,399 Plus. That is um is that the hotel where 607 00:09:02,399 --> 00:09:03,670 Plus. That is um is that the hotel where you got bit by mosquito? 608 00:09:03,670 --> 00:09:03,680 you got bit by mosquito? 609 00:09:03,680 --> 00:09:05,190 you got bit by mosquito? >> I WAS RUNNING FROM THE MOSQUITO AND 610 00:09:05,190 --> 00:09:05,200 >> I WAS RUNNING FROM THE MOSQUITO AND 611 00:09:05,200 --> 00:09:06,790 >> I WAS RUNNING FROM THE MOSQUITO AND THAT'S THAT'S WHAT I THAT'S WHAT I was 612 00:09:06,790 --> 00:09:06,800 THAT'S THAT'S WHAT I THAT'S WHAT I was 613 00:09:06,800 --> 00:09:07,509 THAT'S THAT'S WHAT I THAT'S WHAT I was envisioning. 614 00:09:07,509 --> 00:09:07,519 envisioning. 615 00:09:07,519 --> 00:09:09,590 envisioning. >> You play an archaeologist whose 616 00:09:09,590 --> 00:09:09,600 >> You play an archaeologist whose 617 00:09:09,600 --> 00:09:11,590 >> You play an archaeologist whose boyfriend vanishes, disappears. 618 00:09:11,590 --> 00:09:11,600 boyfriend vanishes, disappears. 619 00:09:11,600 --> 00:09:13,990 boyfriend vanishes, disappears. >> Yes. Played by Sam Claflin. Yes. He 620 00:09:13,990 --> 00:09:14,000 >> Yes. Played by Sam Claflin. Yes. He 621 00:09:14,000 --> 00:09:16,310 >> Yes. Played by Sam Claflin. Yes. He literally vanishes off a moving train. 622 00:09:16,310 --> 00:09:16,320 literally vanishes off a moving train. 623 00:09:16,320 --> 00:09:18,230 literally vanishes off a moving train. >> Off a moving train. Yes. And then as an 624 00:09:18,230 --> 00:09:18,240 >> Off a moving train. Yes. And then as an 625 00:09:18,240 --> 00:09:19,670 >> Off a moving train. Yes. And then as an archaeologist, you have to dig him up 626 00:09:19,670 --> 00:09:19,680 archaeologist, you have to dig him up 627 00:09:19,680 --> 00:09:21,190 archaeologist, you have to dig him up with like a little brush to try to find 628 00:09:21,190 --> 00:09:21,200 with like a little brush to try to find 629 00:09:21,200 --> 00:09:21,509 with like a little brush to try to find him. 630 00:09:21,509 --> 00:09:21,519 him. 631 00:09:21,519 --> 00:09:23,750 him. >> I'm having my Laura Durn moment from um 632 00:09:23,750 --> 00:09:23,760 >> I'm having my Laura Durn moment from um 633 00:09:23,760 --> 00:09:25,110 >> I'm having my Laura Durn moment from um Jurassic Park. [laughter] Yeah, that's 634 00:09:25,110 --> 00:09:25,120 Jurassic Park. [laughter] Yeah, that's 635 00:09:25,120 --> 00:09:26,710 Jurassic Park. [laughter] Yeah, that's what I'm thinking of the whole time. 636 00:09:26,710 --> 00:09:26,720 what I'm thinking of the whole time. 637 00:09:26,720 --> 00:09:28,389 what I'm thinking of the whole time. >> Uh how long were you in France? 638 00:09:28,389 --> 00:09:28,399 >> Uh how long were you in France? 639 00:09:28,399 --> 00:09:31,110 >> Uh how long were you in France? >> A month and a half. Couple months. Yeah. 640 00:09:31,110 --> 00:09:31,120 >> A month and a half. Couple months. Yeah. 641 00:09:31,120 --> 00:09:31,750 >> A month and a half. Couple months. Yeah. Couple months. 642 00:09:31,750 --> 00:09:31,760 Couple months. 643 00:09:31,760 --> 00:09:33,430 Couple months. >> That to me seems like a great to be able 644 00:09:33,430 --> 00:09:33,440 >> That to me seems like a great to be able 645 00:09:33,440 --> 00:09:35,110 >> That to me seems like a great to be able to live in another country for like a 646 00:09:35,110 --> 00:09:35,120 to live in another country for like a 647 00:09:35,120 --> 00:09:36,070 to live in another country for like a couple of months. 648 00:09:36,070 --> 00:09:36,080 couple of months. 649 00:09:36,080 --> 00:09:36,949 couple of months. >> It was amazing. 650 00:09:36,949 --> 00:09:36,959 >> It was amazing. 651 00:09:36,959 --> 00:09:37,670 >> It was amazing. >> Was it? Yeah. 652 00:09:37,670 --> 00:09:37,680 >> Was it? Yeah. 653 00:09:37,680 --> 00:09:40,230 >> Was it? Yeah. >> Yeah. But I I hate French food. 654 00:09:40,230 --> 00:09:40,240 >> Yeah. But I I hate French food. 655 00:09:40,240 --> 00:09:41,030 >> Yeah. But I I hate French food. >> You do? 656 00:09:41,030 --> 00:09:41,040 >> You do? 657 00:09:41,040 --> 00:09:43,430 >> You do? >> I know. I'm the worst. They didn't give 658 00:09:43,430 --> 00:09:43,440 >> I know. I'm the worst. They didn't give 659 00:09:43,440 --> 00:09:44,710 >> I know. I'm the worst. They didn't give you their emergency number. 660 00:09:44,710 --> 00:09:44,720 you their emergency number. 661 00:09:44,720 --> 00:09:47,110 you their emergency number. >> They did. They're like, "It's her 662 00:09:47,110 --> 00:09:47,120 >> They did. They're like, "It's her 663 00:09:47,120 --> 00:09:49,670 >> They did. They're like, "It's her again." I I'm also like I I'm such a 664 00:09:49,670 --> 00:09:49,680 again." I I'm also like I I'm such a 665 00:09:49,680 --> 00:09:51,190 again." I I'm also like I I'm such a weird eater. This is not 666 00:09:51,190 --> 00:09:51,200 weird eater. This is not 667 00:09:51,200 --> 00:09:52,230 weird eater. This is not >> You hate French food. 668 00:09:52,230 --> 00:09:52,240 >> You hate French food. 669 00:09:52,240 --> 00:09:54,070 >> You hate French food. >> I hate I don't eat a lot. I like a 670 00:09:54,070 --> 00:09:54,080 >> I hate I don't eat a lot. I like a 671 00:09:54,080 --> 00:09:55,430 >> I hate I don't eat a lot. I like a grilled cheese. I want simple. 672 00:09:55,430 --> 00:09:55,440 grilled cheese. I want simple. 673 00:09:55,440 --> 00:09:56,470 grilled cheese. I want simple. >> They invented grilled cheese. 674 00:09:56,470 --> 00:09:56,480 >> They invented grilled cheese. 675 00:09:56,480 --> 00:09:57,990 >> They invented grilled cheese. >> Yeah, that is true. I forgot about that. 676 00:09:57,990 --> 00:09:58,000 >> Yeah, that is true. I forgot about that. 677 00:09:58,000 --> 00:10:00,310 >> Yeah, that is true. I forgot about that. Yeah. But everything else I'm not I had 678 00:10:00,310 --> 00:10:00,320 Yeah. But everything else I'm not I had 679 00:10:00,320 --> 00:10:02,150 Yeah. But everything else I'm not I had to It was hard. I really had to go on 680 00:10:02,150 --> 00:10:02,160 to It was hard. I really had to go on 681 00:10:02,160 --> 00:10:03,750 to It was hard. I really had to go on the search for like something that I 682 00:10:03,750 --> 00:10:03,760 the search for like something that I 683 00:10:03,760 --> 00:10:04,870 the search for like something that I would eat there 684 00:10:04,870 --> 00:10:04,880 would eat there 685 00:10:04,880 --> 00:10:06,230 would eat there >> cuz it was difficult. 686 00:10:06,230 --> 00:10:06,240 >> cuz it was difficult. 687 00:10:06,240 --> 00:10:07,750 >> cuz it was difficult. >> But I did end up 688 00:10:07,750 --> 00:10:07,760 >> But I did end up 689 00:10:07,760 --> 00:10:09,430 >> But I did end up >> falling in love with a sandwich. 690 00:10:09,430 --> 00:10:09,440 >> falling in love with a sandwich. 691 00:10:09,440 --> 00:10:10,310 >> falling in love with a sandwich. >> Oh, yes. that I found. 692 00:10:10,310 --> 00:10:10,320 >> Oh, yes. that I found. 693 00:10:10,320 --> 00:10:11,750 >> Oh, yes. that I found. >> Now, I want to hear about this cuz I 694 00:10:11,750 --> 00:10:11,760 >> Now, I want to hear about this cuz I 695 00:10:11,760 --> 00:10:13,269 >> Now, I want to hear about this cuz I fall in love with sandwiches pretty much 696 00:10:13,269 --> 00:10:13,279 fall in love with sandwiches pretty much 697 00:10:13,279 --> 00:10:15,110 fall in love with sandwiches pretty much every day. [laughter] 698 00:10:15,110 --> 00:10:15,120 every day. [laughter] 699 00:10:15,120 --> 00:10:16,550 every day. [laughter] >> And I love a great sandwich. 700 00:10:16,550 --> 00:10:16,560 >> And I love a great sandwich. 701 00:10:16,560 --> 00:10:18,550 >> And I love a great sandwich. >> I mean, when I tell you this sandwich 702 00:10:18,550 --> 00:10:18,560 >> I mean, when I tell you this sandwich 703 00:10:18,560 --> 00:10:21,829 >> I mean, when I tell you this sandwich that I found changed my I can still 704 00:10:21,829 --> 00:10:21,839 that I found changed my I can still 705 00:10:21,839 --> 00:10:24,230 that I found changed my I can still taste it right now. It was this little 706 00:10:24,230 --> 00:10:24,240 taste it right now. It was this little 707 00:10:24,240 --> 00:10:25,670 taste it right now. It was this little It was called Panino Tech. It was this 708 00:10:25,670 --> 00:10:25,680 It was called Panino Tech. It was this 709 00:10:25,680 --> 00:10:27,190 It was called Panino Tech. It was this little place next to the port where like 710 00:10:27,190 --> 00:10:27,200 little place next to the port where like 711 00:10:27,200 --> 00:10:29,269 little place next to the port where like every it was packed constantly, very 712 00:10:29,269 --> 00:10:29,279 every it was packed constantly, very 713 00:10:29,279 --> 00:10:30,790 every it was packed constantly, very small. They had basically three 714 00:10:30,790 --> 00:10:30,800 small. They had basically three 715 00:10:30,800 --> 00:10:33,030 small. They had basically three sandwiches on the menu. I fell so in 716 00:10:33,030 --> 00:10:33,040 sandwiches on the menu. I fell so in 717 00:10:33,040 --> 00:10:34,870 sandwiches on the menu. I fell so in love with the sandwich. It was all I ate 718 00:10:34,870 --> 00:10:34,880 love with the sandwich. It was all I ate 719 00:10:34,880 --> 00:10:36,790 love with the sandwich. It was all I ate every single day almost for a month 720 00:10:36,790 --> 00:10:36,800 every single day almost for a month 721 00:10:36,800 --> 00:10:38,790 every single day almost for a month straight. And anyone that visited me, I 722 00:10:38,790 --> 00:10:38,800 straight. And anyone that visited me, I 723 00:10:38,800 --> 00:10:40,150 straight. And anyone that visited me, I was like, "You have to have like I made 724 00:10:40,150 --> 00:10:40,160 was like, "You have to have like I made 725 00:10:40,160 --> 00:10:41,990 was like, "You have to have like I made people crazy about this sandwich." So I 726 00:10:41,990 --> 00:10:42,000 people crazy about this sandwich." So I 727 00:10:42,000 --> 00:10:43,269 people crazy about this sandwich." So I would go in and, you know, it was like 728 00:10:43,269 --> 00:10:43,279 would go in and, you know, it was like 729 00:10:43,279 --> 00:10:45,509 would go in and, you know, it was like very French. Like no one obviously like 730 00:10:45,509 --> 00:10:45,519 very French. Like no one obviously like 731 00:10:45,519 --> 00:10:47,910 very French. Like no one obviously like I was the only like American in there. 732 00:10:47,910 --> 00:10:47,920 I was the only like American in there. 733 00:10:47,920 --> 00:10:49,430 I was the only like American in there. But I was so con I was so excited 734 00:10:49,430 --> 00:10:49,440 But I was so con I was so excited 735 00:10:49,440 --> 00:10:50,870 But I was so con I was so excited because I loved it so much. I kept 736 00:10:50,870 --> 00:10:50,880 because I loved it so much. I kept 737 00:10:50,880 --> 00:10:52,150 because I loved it so much. I kept thinking they'd recognize me like I'd 738 00:10:52,150 --> 00:10:52,160 thinking they'd recognize me like I'd 739 00:10:52,160 --> 00:10:53,350 thinking they'd recognize me like I'd been in there so much every day. 740 00:10:53,350 --> 00:10:53,360 been in there so much every day. 741 00:10:53,360 --> 00:10:54,870 been in there so much every day. >> You were now Yeah. You think even just 742 00:10:54,870 --> 00:10:54,880 >> You were now Yeah. You think even just 743 00:10:54,880 --> 00:10:57,110 >> You were now Yeah. You think even just forget recognize you from television or 744 00:10:57,110 --> 00:10:57,120 forget recognize you from television or 745 00:10:57,120 --> 00:10:59,110 forget recognize you from television or whatever. Like they'd recognize you from 746 00:10:59,110 --> 00:10:59,120 whatever. Like they'd recognize you from 747 00:10:59,120 --> 00:11:00,790 whatever. Like they'd recognize you from being the customer 748 00:11:00,790 --> 00:11:00,800 being the customer 749 00:11:00,800 --> 00:11:02,389 being the customer >> who's eating the same sandwich every 750 00:11:02,389 --> 00:11:02,399 >> who's eating the same sandwich every 751 00:11:02,399 --> 00:11:03,990 >> who's eating the same sandwich every single day. They didn't. 752 00:11:03,990 --> 00:11:04,000 single day. They didn't. 753 00:11:04,000 --> 00:11:07,030 single day. They didn't. >> They didn't recognize me at all. And I 754 00:11:07,030 --> 00:11:07,040 >> They didn't recognize me at all. And I 755 00:11:07,040 --> 00:11:08,790 >> They didn't recognize me at all. And I was so bad. I never thought to like 756 00:11:08,790 --> 00:11:08,800 was so bad. I never thought to like 757 00:11:08,800 --> 00:11:10,470 was so bad. I never thought to like learn any French to even try and 758 00:11:10,470 --> 00:11:10,480 learn any French to even try and 759 00:11:10,480 --> 00:11:11,910 learn any French to even try and communicate with. I was so bad. So I 760 00:11:11,910 --> 00:11:11,920 communicate with. I was so bad. So I 761 00:11:11,920 --> 00:11:13,509 communicate with. I was so bad. So I would just like point at the sandwich I 762 00:11:13,509 --> 00:11:13,519 would just like point at the sandwich I 763 00:11:13,519 --> 00:11:15,990 would just like point at the sandwich I wanted. I'd be like, 764 00:11:15,990 --> 00:11:16,000 wanted. I'd be like, 765 00:11:16,000 --> 00:11:18,389 wanted. I'd be like, "Hey." YOU KNOW? SO NOBODY. 766 00:11:18,389 --> 00:11:18,399 "Hey." YOU KNOW? SO NOBODY. 767 00:11:18,399 --> 00:11:19,670 "Hey." YOU KNOW? SO NOBODY. >> YEAH. LITERALLY, 768 00:11:19,670 --> 00:11:19,680 >> YEAH. LITERALLY, 769 00:11:19,680 --> 00:11:22,230 >> YEAH. LITERALLY, >> nobody cared. I also am like a big I 770 00:11:22,230 --> 00:11:22,240 >> nobody cared. I also am like a big I 771 00:11:22,240 --> 00:11:23,590 >> nobody cared. I also am like a big I know this is like chaotic what I'm 772 00:11:23,590 --> 00:11:23,600 know this is like chaotic what I'm 773 00:11:23,600 --> 00:11:25,509 know this is like chaotic what I'm saying, but I love like swag and I like 774 00:11:25,509 --> 00:11:25,519 saying, but I love like swag and I like 775 00:11:25,519 --> 00:11:27,509 saying, but I love like swag and I like to represent things that I love. Like I 776 00:11:27,509 --> 00:11:27,519 to represent things that I love. Like I 777 00:11:27,519 --> 00:11:29,670 to represent things that I love. Like I have all your Jimmy Kimmel t-shirts. 778 00:11:29,670 --> 00:11:29,680 have all your Jimmy Kimmel t-shirts. 779 00:11:29,680 --> 00:11:31,670 have all your Jimmy Kimmel t-shirts. >> I'm like a swag fanatic. I love them. I 780 00:11:31,670 --> 00:11:31,680 >> I'm like a swag fanatic. I love them. I 781 00:11:31,680 --> 00:11:33,590 >> I'm like a swag fanatic. I love them. I save them. So things that I like I want 782 00:11:33,590 --> 00:11:33,600 save them. So things that I like I want 783 00:11:33,600 --> 00:11:36,310 save them. So things that I like I want to like represent. So, I asked this 784 00:11:36,310 --> 00:11:36,320 to like represent. So, I asked this 785 00:11:36,320 --> 00:11:39,269 to like represent. So, I asked this place if they had any t-shirts to sell, 786 00:11:39,269 --> 00:11:39,279 place if they had any t-shirts to sell, 787 00:11:39,279 --> 00:11:40,790 place if they had any t-shirts to sell, you know, hats, t-shirts. I want to 788 00:11:40,790 --> 00:11:40,800 you know, hats, t-shirts. I want to 789 00:11:40,800 --> 00:11:42,150 you know, hats, t-shirts. I want to bring this back to America. And they 790 00:11:42,150 --> 00:11:42,160 bring this back to America. And they 791 00:11:42,160 --> 00:11:43,990 bring this back to America. And they were like, "Look, they had nothing." I 792 00:11:43,990 --> 00:11:44,000 were like, "Look, they had nothing." I 793 00:11:44,000 --> 00:11:46,069 were like, "Look, they had nothing." I asked if I could buy the shirt they were 794 00:11:46,069 --> 00:11:46,079 asked if I could buy the shirt they were 795 00:11:46,079 --> 00:11:48,710 asked if I could buy the shirt they were wearing that said paninoa. That's how 796 00:11:48,710 --> 00:11:48,720 wearing that said paninoa. That's how 797 00:11:48,720 --> 00:11:51,190 wearing that said paninoa. That's how much I loved this sandwich. I wanted it 798 00:11:51,190 --> 00:11:51,200 much I loved this sandwich. I wanted it 799 00:11:51,200 --> 00:11:53,990 much I loved this sandwich. I wanted it so bad. They didn't care. They literally 800 00:11:53,990 --> 00:11:54,000 so bad. They didn't care. They literally 801 00:11:54,000 --> 00:11:55,430 so bad. They didn't care. They literally didn't say any. They didn't talk to me 802 00:11:55,430 --> 00:11:55,440 didn't say any. They didn't talk to me 803 00:11:55,440 --> 00:11:57,509 didn't say any. They didn't talk to me for two months. They didn't care. I ate 804 00:11:57,509 --> 00:11:57,519 for two months. They didn't care. I ate 805 00:11:57,519 --> 00:11:59,110 for two months. They didn't care. I ate this sandwich every day. No one cared I 806 00:11:59,110 --> 00:11:59,120 this sandwich every day. No one cared I 807 00:11:59,120 --> 00:12:00,630 this sandwich every day. No one cared I was there. But it it was like a 808 00:12:00,630 --> 00:12:00,640 was there. But it it was like a 809 00:12:00,640 --> 00:12:02,069 was there. But it it was like a life-changing sandwich. I knew you would 810 00:12:02,069 --> 00:12:02,079 life-changing sandwich. I knew you would 811 00:12:02,079 --> 00:12:02,710 life-changing sandwich. I knew you would understand cuz 812 00:12:02,710 --> 00:12:02,720 understand cuz 813 00:12:02,720 --> 00:12:04,310 understand cuz >> I do understand. I'm getting hungry. 814 00:12:04,310 --> 00:12:04,320 >> I do understand. I'm getting hungry. 815 00:12:04,320 --> 00:12:05,829 >> I do understand. I'm getting hungry. just talking to you about 816 00:12:05,829 --> 00:12:05,839 just talking to you about 817 00:12:05,839 --> 00:12:07,509 just talking to you about >> and I understand the wanting the shirt 818 00:12:07,509 --> 00:12:07,519 >> and I understand the wanting the shirt 819 00:12:07,519 --> 00:12:09,350 >> and I understand the wanting the shirt from the place. I understand the whole 820 00:12:09,350 --> 00:12:09,360 from the place. I understand the whole 821 00:12:09,360 --> 00:12:09,750 from the place. I understand the whole thing. 822 00:12:09,750 --> 00:12:09,760 thing. 823 00:12:09,760 --> 00:12:11,350 thing. >> I wanted the shirt. I wanted to bring it 824 00:12:11,350 --> 00:12:11,360 >> I wanted the shirt. I wanted to bring it 825 00:12:11,360 --> 00:12:13,750 >> I wanted the shirt. I wanted to bring it back here and show you know that I loved 826 00:12:13,750 --> 00:12:13,760 back here and show you know that I loved 827 00:12:13,760 --> 00:12:15,430 back here and show you know that I loved this sandwich and it's what got me 828 00:12:15,430 --> 00:12:15,440 this sandwich and it's what got me 829 00:12:15,440 --> 00:12:17,430 this sandwich and it's what got me through and they didn't have that. And 830 00:12:17,430 --> 00:12:17,440 through and they didn't have that. And 831 00:12:17,440 --> 00:12:19,829 through and they didn't have that. And so my very sweet assistant knew this was 832 00:12:19,829 --> 00:12:19,839 so my very sweet assistant knew this was 833 00:12:19,839 --> 00:12:21,990 so my very sweet assistant knew this was all I wanted to take back from France. 834 00:12:21,990 --> 00:12:22,000 all I wanted to take back from France. 835 00:12:22,000 --> 00:12:25,670 all I wanted to take back from France. So she actually made me my own swag with 836 00:12:25,670 --> 00:12:25,680 So she actually made me my own swag with 837 00:12:25,680 --> 00:12:29,509 So she actually made me my own swag with a sandwich on it so that I could live. I 838 00:12:29,509 --> 00:12:29,519 a sandwich on it so that I could live. I 839 00:12:29,519 --> 00:12:31,430 a sandwich on it so that I could live. I wish I had one for you, Jimmy. 840 00:12:31,430 --> 00:12:31,440 wish I had one for you, Jimmy. 841 00:12:31,440 --> 00:12:32,550 wish I had one for you, Jimmy. >> I could just eat the shirt. 842 00:12:32,550 --> 00:12:32,560 >> I could just eat the shirt. 843 00:12:32,560 --> 00:12:34,069 >> I could just eat the shirt. >> YOU COULD. DOESN'T THAT LOOK GOOD? 844 00:12:34,069 --> 00:12:34,079 >> YOU COULD. DOESN'T THAT LOOK GOOD? 845 00:12:34,079 --> 00:12:35,829 >> YOU COULD. DOESN'T THAT LOOK GOOD? >> It does look really good. What's on it? 846 00:12:35,829 --> 00:12:35,839 >> It does look really good. What's on it? 847 00:12:35,839 --> 00:12:38,949 >> It does look really good. What's on it? >> Look at that. Okay. Pesto. 848 00:12:38,949 --> 00:12:38,959 >> Look at that. Okay. Pesto. 849 00:12:38,959 --> 00:12:42,470 >> Look at that. Okay. Pesto. Mozzarella. Pesto and tomato. And the 850 00:12:42,470 --> 00:12:42,480 Mozzarella. Pesto and tomato. And the 851 00:12:42,480 --> 00:12:44,470 Mozzarella. Pesto and tomato. And the only words I learned for two months was 852 00:12:44,470 --> 00:12:44,480 only words I learned for two months was 853 00:12:44,480 --> 00:12:47,269 only words I learned for two months was no jamone. That's no ham. 854 00:12:47,269 --> 00:12:47,279 no jamone. That's no ham. 855 00:12:47,279 --> 00:12:49,829 no jamone. That's no ham. >> I did say that. And they were they 856 00:12:49,829 --> 00:12:49,839 >> I did say that. And they were they 857 00:12:49,839 --> 00:12:52,949 >> I did say that. And they were they that's what we that was our no jamone. 858 00:12:52,949 --> 00:12:52,959 that's what we that was our no jamone. 859 00:12:52,959 --> 00:12:54,790 that's what we that was our no jamone. >> That does look good. By the way, pretty 860 00:12:54,790 --> 00:12:54,800 >> That does look good. By the way, pretty 861 00:12:54,800 --> 00:12:56,389 >> That does look good. By the way, pretty sure this is an Italian sandwich that 862 00:12:56,389 --> 00:12:56,399 sure this is an Italian sandwich that 863 00:12:56,399 --> 00:12:58,150 sure this is an Italian sandwich that you ate. So maybe you [laughter] still 864 00:12:58,150 --> 00:12:58,160 you ate. So maybe you [laughter] still 865 00:12:58,160 --> 00:12:59,750 you ate. So maybe you [laughter] still maybe you still don't like any French 866 00:12:59,750 --> 00:12:59,760 maybe you still don't like any French 867 00:12:59,760 --> 00:13:01,829 maybe you still don't like any French food. 868 00:13:01,829 --> 00:13:01,839 food. 869 00:13:01,839 --> 00:13:04,033 food. MAYBE THAT'S WHY I LIKE YOU SO MUCH. 870 00:13:04,033 --> 00:13:04,043 MAYBE THAT'S WHY I LIKE YOU SO MUCH. 871 00:13:04,043 --> 00:13:05,269 MAYBE THAT'S WHY I LIKE YOU SO MUCH. [laughter] 872 00:13:05,269 --> 00:13:05,279 [laughter] 873 00:13:05,279 --> 00:13:06,389 [laughter] >> WELL, you subway. 874 00:13:06,389 --> 00:13:06,399 >> WELL, you subway. 875 00:13:06,399 --> 00:13:07,750 >> WELL, you subway. >> You know what? Oh, look. It's even got 876 00:13:07,750 --> 00:13:07,760 >> You know what? Oh, look. It's even got 877 00:13:07,760 --> 00:13:09,269 >> You know what? Oh, look. It's even got the thing on the front. 878 00:13:09,269 --> 00:13:09,279 the thing on the front. 879 00:13:09,279 --> 00:13:09,590 the thing on the front. >> There it is. 880 00:13:09,590 --> 00:13:09,600 >> There it is. 881 00:13:09,600 --> 00:13:11,030 >> There it is. >> Well, hopefully this word will get to 882 00:13:11,030 --> 00:13:11,040 >> Well, hopefully this word will get to 883 00:13:11,040 --> 00:13:13,030 >> Well, hopefully this word will get to them and they'll they'll be sufficiently 884 00:13:13,030 --> 00:13:13,040 them and they'll they'll be sufficiently 885 00:13:13,040 --> 00:13:15,350 them and they'll they'll be sufficiently appreciative, but that seems doubtful. 886 00:13:15,350 --> 00:13:15,360 appreciative, but that seems doubtful. 887 00:13:15,360 --> 00:13:17,190 appreciative, but that seems doubtful. Well, it's great to see you. I'll put in 888 00:13:17,190 --> 00:13:17,200 Well, it's great to see you. I'll put in 889 00:13:17,200 --> 00:13:19,430 Well, it's great to see you. I'll put in a word for you with Kermit Kayoko. 890 00:13:19,430 --> 00:13:19,440 a word for you with Kermit Kayoko. 891 00:13:19,440 --> 00:13:21,990 a word for you with Kermit Kayoko. Everybody vanishing [cheering] Sunday on 892 00:13:21,990 --> 00:13:22,000 Everybody vanishing [cheering] Sunday on 893 00:13:22,000 --> 00:13:26,839 Everybody vanishing [cheering] Sunday on NGM back with [music] Kermit. 76188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.