Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,862 --> 00:00:04,000
- WHO WANTS TO EAT SOME CAKE?
- THAT'S LATER.
2
00:00:04,000 --> 00:00:05,586
COMING UP ON "CAKE BOSS"...
3
00:00:05,586 --> 00:00:07,758
CHERRY BLOSSOMS ARE
ONE OF MY FAVORITE FLOWERS.
4
00:00:07,758 --> 00:00:08,965
I DIG IT.
5
00:00:08,965 --> 00:00:11,137
LOOK WHO'S HOME, GUYS!
6
00:00:11,137 --> 00:00:14,448
MY SON ROB IS GRADUATING
FROM SYRACUSE UNIVERSITY.
7
00:00:14,448 --> 00:00:16,724
THEY HAVE TO MAKE ROB'S CAKE
EXTRA SPECIAL.
8
00:00:16,724 --> 00:00:17,827
WE GOT STRIPES.
9
00:00:17,827 --> 00:00:20,103
I HATE STRIPES,
BUT GO AHEAD. CONTINUE.
10
00:00:20,103 --> 00:00:22,034
DO YOU WANT TO MAKE
THE CAKE?
11
00:00:22,034 --> 00:00:23,965
A CULINARY STUDENT FROM ENGLAND
12
00:00:23,965 --> 00:00:26,689
WANTS TO CHALLENGE ME
TO A CANNOLI-OFF.
13
00:00:26,689 --> 00:00:28,793
WHAT? ARE YOU KIDDING ME, KID?
14
00:00:28,793 --> 00:00:30,344
- WHAT ARE YOU LAUGHING ABOUT?
- NOTHING.
15
00:00:30,344 --> 00:00:32,448
SEE, THIS IS WHY
YOU SHOULD BE SCARED.
16
00:00:32,448 --> 00:00:35,275
THIS IS CARLO'S BAKERY.
17
00:00:35,275 --> 00:00:37,793
EVERY WEEK,
THOUSANDS OF CAKES AND PASTRIES
18
00:00:37,793 --> 00:00:40,103
GO OUT THESE DOORS.
19
00:00:40,103 --> 00:00:43,689
THIS IS THE CREW--
MIA FAMIGLIA.
20
00:00:43,689 --> 00:00:46,586
WE'RE GONNA TAKE THIS BAKERY
TO THE TOP.
21
00:00:46,586 --> 00:00:50,275
THEY CALL ME BUDDY.
I'M THE BOSS.
22
00:00:50,275 --> 00:00:53,344
Captions by VITAC--
www.vitac.com
23
00:00:53,344 --> 00:00:56,482
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
24
00:00:59,724 --> 00:01:01,379
NEW JERSEY'S THE GARDEN STATE,
25
00:01:01,379 --> 00:01:03,931
AND THIS TIME OF YEAR,
IT'S EASY TO SEE WHY.
26
00:01:03,931 --> 00:01:07,448
THE SUN IS SHINING,
AND EVERYTHING'S BLOOMING.
27
00:01:07,448 --> 00:01:09,034
Joey D.:
WE'VE BEEN BLESSED TODAY.
28
00:01:09,034 --> 00:01:09,931
WE GOT A GREAT DAY.
29
00:01:09,931 --> 00:01:11,172
WE'VE BEEN BLESSED.
30
00:01:11,172 --> 00:01:13,655
I GOT A CONSULTATION TODAY
WITH JOEY D.,
31
00:01:13,655 --> 00:01:15,448
WHO'S A COUNTY EXECUTIVE,
32
00:01:15,448 --> 00:01:16,965
AND HE'S DONE SO MUCH GREAT WORK
33
00:01:16,965 --> 00:01:18,586
WITH BRANCH BROOK PARK
IN NEW JERSEY.
34
00:01:18,586 --> 00:01:20,068
WHAT AN AMAZING PARK.
35
00:01:20,068 --> 00:01:23,275
THIS IS SOMETHING
WE'RE VERY PROUD OF.
36
00:01:23,275 --> 00:01:25,241
WE HAVE OVER 5,000
CHERRY BLOSSOM TREES.
37
00:01:25,241 --> 00:01:26,758
WE HAVE
23 DIFFERENT VARIETY.
38
00:01:26,758 --> 00:01:28,517
WE GOT HUNDREDS
OF THOUSANDS OF PEOPLE
39
00:01:28,517 --> 00:01:30,068
THAT VISIT US THROUGH HERE.
40
00:01:30,068 --> 00:01:31,551
WELL,
IT'S A BEAUTIFUL PARK.
41
00:01:31,551 --> 00:01:33,896
YOU WANT TO SIT THERE
AND STARE AT THE TREES ALL DAY.
42
00:01:33,896 --> 00:01:35,275
SO, WHAT CAN I DO
FOR YOU, JOE?
43
00:01:35,275 --> 00:01:36,551
I HAVE AN OUTSTANDING STAFF,
44
00:01:36,551 --> 00:01:38,724
AND WHAT I WANT TO DO IS
SHOW THEM OUR APPRECIATION
45
00:01:38,724 --> 00:01:40,965
AND BE ABLE TO THANK THEM
FOR ALL THEIR HARD WORK.
46
00:01:40,965 --> 00:01:42,172
SO, WHAT ARE WE THINKING?
WHAT DO YOU WANT TO DO?
47
00:01:42,172 --> 00:01:45,344
WHAT DO I WANT TO DO?
I WANT YOU TO PUT TOGETHER--
48
00:01:45,344 --> 00:01:47,551
YOU KNOW,
DO ONE OF YOUR FAMOUS CAKES
49
00:01:47,551 --> 00:01:49,551
RIGHT HERE
OF OUR CHERRY BLOSSOMS.
50
00:01:49,551 --> 00:01:51,275
I WANT TO DO SOMETHING
OVER-THE-TOP.
51
00:01:51,275 --> 00:01:52,586
DON'T YOU ALWAYS DO THINGS
OVER-THE-TOP?
52
00:01:52,586 --> 00:01:53,827
I DO, I DO,
53
00:01:53,827 --> 00:01:55,586
BUT THIS HAS GOT TO BE
EVEN MORE OVER THE TOP
54
00:01:55,586 --> 00:01:57,724
BECAUSE, AGAIN,
THIS IS AN AMAZING PARK,
55
00:01:57,724 --> 00:01:59,206
AND THE CHERRY BLOSSOMS
ARE AWESOME.
56
00:01:59,206 --> 00:02:00,310
WE'RE GONNA MAKE YOU
A GREAT CAKE.
57
00:02:00,310 --> 00:02:01,586
DON'T YOU WORRY ABOUT IT.
58
00:02:01,586 --> 00:02:03,689
- THANK YOU VERY MUCH.
- YOU GOT IT, BROTHER.
59
00:02:08,896 --> 00:02:12,172
ALL RIGHT, SO WE'RE GONNA
DO A CHERRY BLOSSOM CAKE,
60
00:02:12,172 --> 00:02:15,068
AND YOU KNOW CHERRY BLOSSOMS
ARE ONE OF MY FAVORITE FLOWERS.
61
00:02:15,068 --> 00:02:17,551
WE'VE DONE A LOT OF DIFFERENT
VARIATIONS OF THIS,
62
00:02:17,551 --> 00:02:20,517
AND I THINK IT'S TIME
THAT WE DO SOMETHING DIFFERENT.
63
00:02:20,517 --> 00:02:22,965
THIS ISN'T THE FIRST TREE CAKE
WE EVER DID.
64
00:02:22,965 --> 00:02:24,862
WE ACTUALLY DID
AN APPLE TREE CAKE
65
00:02:24,862 --> 00:02:27,517
THAT HAD LITTLE APPLES ON IT
INSTEAD OF LEAVES.
66
00:02:27,517 --> 00:02:29,034
THEN WE DID A CHERRY TREE CAKE
67
00:02:29,034 --> 00:02:31,620
THAT WAS MORE OR LESS
LIKE A 2-D VERSION.
68
00:02:31,620 --> 00:02:35,448
SO FOR THIS CHERRY TREE CAKE,
I WANT IT TO NOT ONLY BE IN 3-D,
69
00:02:35,448 --> 00:02:37,586
BUT I WANT IT TO BE
REALLY BLOOMING.
70
00:02:37,586 --> 00:02:41,896
MY IDEA IS TO DO
A CHERRY BLOSSOM TREE ON TOP
71
00:02:41,896 --> 00:02:44,931
WITH LITTLE CHERRY BLOSSOMS
COMING OFF,
72
00:02:44,931 --> 00:02:48,241
AND THEN MAYBE WE DO EITHER
A ROUND OR SQUARE TIERS.
73
00:02:48,241 --> 00:02:49,724
AND THEN I WAS THINKING
74
00:02:49,724 --> 00:02:53,551
WE HAND-PAINT CHERRY BLOSSOM
TREES ON THE SIDE.
75
00:02:53,551 --> 00:02:55,758
SO YOU SAID
ROUND OR SQUARE,
76
00:02:55,758 --> 00:02:58,275
BUT WHAT ABOUT THE IDEA
OF LIKE A HEXAGON,
77
00:02:58,275 --> 00:02:59,586
LIKE, SO THAT EACH--
78
00:02:59,586 --> 00:03:01,758
YEAH, YOU KNOW, IT WILL BE
LIKE A LITTLE PORTRAIT.
79
00:03:01,758 --> 00:03:03,344
- YEAH.
- I LIKE THAT.
80
00:03:03,344 --> 00:03:04,724
I'M LIKE, "YOU KNOW,
THAT MIGHT BE NICE,"
81
00:03:04,724 --> 00:03:06,758
'CAUSE WE'LL HAVE
THE DIFFERENT PANELS
82
00:03:06,758 --> 00:03:08,379
TO, YOU KNOW, DRAW THE TREES ON.
83
00:03:08,379 --> 00:03:10,000
AND THE SIX PANELS WILL ALLOW US
84
00:03:10,000 --> 00:03:12,172
TO SHOW EVEN MORE INTRICATE
HAND PAINTING.
85
00:03:12,172 --> 00:03:14,068
WHAT ARE
WE GONNA FILL IT WITH?
86
00:03:14,068 --> 00:03:16,172
I WAS THINKING
LIKE CHERRIES JUBILEE.
87
00:03:16,172 --> 00:03:18,413
IT'S COLONIAL, RIGHT,
IT'S THE CHERRY BLOSSOM,
88
00:03:18,413 --> 00:03:19,931
LIKE FESTIVE,
LIKE OLD SCHOOL.
89
00:03:19,931 --> 00:03:21,137
ALL RIGHT.
90
00:03:21,137 --> 00:03:23,758
CHAD COMES UP WITH
THIS CHERRY JUBILEE,
91
00:03:23,758 --> 00:03:28,000
AND IT'S ESSENTIALLY
A TRIPLE SEC SYRUP, SOAKED...
92
00:03:28,000 --> 00:03:30,206
CHERRY JUBILEE.
93
00:03:30,206 --> 00:03:32,413
...AND THEN
THERE'S A PASTRY CREAM,
94
00:03:32,413 --> 00:03:34,620
AND THEN THE CHERRIES JUBILEE
ON TOP.
95
00:03:34,620 --> 00:03:36,965
SO, LIKE,
CHERRIES AND PRESERVES.
96
00:03:36,965 --> 00:03:38,172
CAKES ARE READY.
97
00:03:43,310 --> 00:03:44,965
NICE MACARONS, JOE.
98
00:03:44,965 --> 00:03:46,517
LOOK WHO'S HOME, GUYS!
99
00:03:46,517 --> 00:03:48,896
HEY.
ROB'S HOME!
100
00:03:48,896 --> 00:03:52,206
MY SON ROB IS GRADUATING
FROM SYRACUSE UNIVERSITY,
101
00:03:52,206 --> 00:03:53,206
AND WE ARE SO PROUD.
102
00:03:53,206 --> 00:03:54,206
GERMAN.
103
00:03:54,206 --> 00:03:55,517
HEY, MAN.
WHAT'S GOING ON?
104
00:03:55,517 --> 00:03:57,965
I WAS HAPPY
THAT MY SON WAS AT SCHOOL,
105
00:03:57,965 --> 00:03:59,896
BUT, YOU KNOW,
I'M AN ITALIAN MOM.
106
00:03:59,896 --> 00:04:01,413
I WANT MY BOY AT HOME.
107
00:04:01,413 --> 00:04:02,896
NOW YOU'RE GRADUATING,
ARE YOU GONNA--
108
00:04:02,896 --> 00:04:05,275
JUST LIKE THE OLD DAYS,
YOU AND ME IN THE BAKE SHOP?
109
00:04:05,275 --> 00:04:08,241
I'M ACTUALLY GONNA BE WORKING
IN MORRISTOWN AT A LAW FIRM.
110
00:04:08,241 --> 00:04:09,724
VERY NICE.
111
00:04:09,724 --> 00:04:13,724
I'M GONNA BE WORKING AT A LAW
FIRM THIS SUMMER AS AN INTERN,
112
00:04:13,724 --> 00:04:15,310
KIND OF GET MY FEEL FOR LAW,
113
00:04:15,310 --> 00:04:16,758
SEE WHAT I LIKE
AND WHAT I DON'T LIKE
114
00:04:16,758 --> 00:04:18,310
AND START STUDYING FOR THE LSAT.
115
00:04:18,310 --> 00:04:21,034
AND THEN HOPEFULLY NEXT FALL,
I'LL BE ENROLLED IN LAW SCHOOL.
116
00:04:21,034 --> 00:04:25,000
HE IS THE FIRST GRANDSON
TO GRADUATE COLLEGE.
117
00:04:25,000 --> 00:04:26,517
ROB BROKE A HUGE STREAK.
118
00:04:26,517 --> 00:04:28,551
GRACE WAS THE ONLY ONE
TO GRADUATE
119
00:04:28,551 --> 00:04:30,896
IN HER SIDE OF THE FAMILY
FROM COLLEGE.
120
00:04:30,896 --> 00:04:32,517
I WENT IN THE SERVICE.
I DIDN'T GO TO COLLEGE.
121
00:04:32,517 --> 00:04:33,551
WHAT WAS YOUR GPA, ROB?
122
00:04:33,551 --> 00:04:35,620
I DON'T WANT TO BRAG,
BUT GO AHEAD.
123
00:04:35,620 --> 00:04:36,689
3.4.
124
00:04:36,689 --> 00:04:37,793
OH!
125
00:04:37,793 --> 00:04:39,172
THAT CHANGES EVERYTHING.
126
00:04:39,172 --> 00:04:40,793
AND TELL THEM ABOUT
THAT YELLOW THING.
127
00:04:40,793 --> 00:04:41,827
WHAT DOES IT MEAN?
128
00:04:41,827 --> 00:04:43,758
IT'S FOR GRADUATING WITH HONORS.
129
00:04:46,862 --> 00:04:49,241
I THINK THAT
NO MATTER HOW OLD I GET,
130
00:04:49,241 --> 00:04:53,206
MY MOTHER IS STILL GONNA BE THAT
SAME OVERPOWERING ITALIAN MOM.
131
00:04:53,206 --> 00:04:56,275
BUT I'M USED TO IT,
AND THAT'S JUST THE WAY SHE IS.
132
00:04:56,275 --> 00:04:58,206
BIG PARTY.
WE'RE PROUD OF HIM.
133
00:04:58,206 --> 00:05:01,689
WE'RE GONNA HAVE
A BIG GRADUATION PARTY FOR ROB.
134
00:05:01,689 --> 00:05:04,482
THEY HAVE TO MAKE ROB'S CAKE
EXTRA SPECIAL.
135
00:05:04,482 --> 00:05:06,103
I WAS THINKING THREE TIER
136
00:05:06,103 --> 00:05:09,689
BUT DO A WHITE BOTTOM
WITH ORANGE AND BLUE STRIPES.
137
00:05:09,689 --> 00:05:12,379
I HATE STRIPES,
BUT GO AHEAD. CONTINUE.
138
00:05:13,517 --> 00:05:16,517
THEN THE MIDDLE TIER,
WE'LL PUT THE SYRACUSE LOGO
139
00:05:16,517 --> 00:05:18,068
THEN A SCULPTURE OF ROB.
140
00:05:18,068 --> 00:05:21,862
WHEN YOU SCULPT HIM, I WANT HIM
IN HIS GOWN FROM GRADUATION.
141
00:05:21,862 --> 00:05:22,793
YOU WORE A GOWN
TO GRADUATION?
142
00:05:22,793 --> 00:05:24,068
WITH HIS SASH.
143
00:05:24,068 --> 00:05:26,103
STRAPLESS OR...?
144
00:05:26,103 --> 00:05:28,034
IT WAS A DEEP "V."
145
00:05:28,034 --> 00:05:28,931
TASTEFUL.
VERY TASTEFUL.
146
00:05:28,931 --> 00:05:30,793
RALPH,
THIS IS VERY SERIOUS.
147
00:05:30,793 --> 00:05:32,758
YOU GUYS HAVE
A LOT OF WORK TO DO.
148
00:05:32,758 --> 00:05:34,655
JUST JAZZ IT UP A LITTLE BIT,
ALL RIGHT?
149
00:05:34,655 --> 00:05:35,620
JAZZ CAKE.
150
00:05:35,620 --> 00:05:37,965
YEAH, LIKE JAZZ IT UP
A LITTLE BIT.
151
00:05:37,965 --> 00:05:40,689
WE NEED A LITTLE OTTO,
YOU KNOW, THE MASCOT,
152
00:05:40,689 --> 00:05:42,310
SOME BIG S's.
153
00:05:42,310 --> 00:05:44,000
ADD ALL THE BELLS
AND WHISTLES.
154
00:05:44,000 --> 00:05:45,310
DO YOU WANT TO MAKE
THE CAKE?
155
00:05:45,310 --> 00:05:47,068
NO, I WANT YOU
TO MAKE THE CAKE,
156
00:05:47,068 --> 00:05:48,517
'CAUSE I'M DOING
THE PARTY.
157
00:05:48,517 --> 00:05:49,655
I'LL MAKE THE CAKE.
158
00:05:49,655 --> 00:05:50,793
LIKE,
MAYBE EVEN A LAW BOOK.
159
00:05:50,793 --> 00:05:52,000
I'LL TAKE CARE OF IT.
160
00:05:52,000 --> 00:05:53,724
GRACE WILL ALWAYS GIVE
HER TWO CENTS,
161
00:05:53,724 --> 00:05:55,758
BUT I HAVE THE CAKE ENVISIONED
IN MY HEAD,
162
00:05:55,758 --> 00:05:57,793
AND I'M NOT GONNA LET GRACE
INTERFERE WITH IT.
163
00:05:57,793 --> 00:05:59,965
CAN I GO MAKE THE CAKE,
PLEASE?
164
00:05:59,965 --> 00:06:02,068
YEP. YEP.
SEE YOUSE LATER.
165
00:06:07,137 --> 00:06:10,137
"CHALLENGED BUDDY VALASTRO
IN A CANNOLI CHALLENGE."
166
00:06:10,137 --> 00:06:11,551
OH, BOY.
167
00:06:11,551 --> 00:06:13,103
- DID YOU READ THIS?
- WHAT?
168
00:06:13,103 --> 00:06:15,275
THIS KID.
HE WANTS TO CHALLENGE YOU.
169
00:06:15,275 --> 00:06:16,586
HE DIDN'T CALL ME.
170
00:06:16,586 --> 00:06:18,103
LET ME READ THIS ARTICLE.
171
00:06:18,103 --> 00:06:19,827
OH, HE'S 17.
172
00:06:19,827 --> 00:06:22,862
"DARLINGTON COLLEGE STUDENT
HAS CHALLENGED BUDDY VALASTRO
173
00:06:22,862 --> 00:06:26,586
TO A U.K. VERSUS U.S.
CANNOLI-OFF."
174
00:06:26,586 --> 00:06:30,517
THERE'S THIS KID, TOMAS,
WHO'S 17 YEARS OLD FROM THE U.K.
175
00:06:30,517 --> 00:06:32,689
HE'S A CULINARY STUDENT
FROM ENGLAND,
176
00:06:32,689 --> 00:06:34,620
AND HE'S ACTUALLY GONNA BE
COMING TO THE U.S.
177
00:06:34,620 --> 00:06:35,965
TO KIND OF LOOK AT SCHOOLS,
178
00:06:35,965 --> 00:06:39,896
AND HE WANTS TO CHALLENGE ME
TO A CANNOLI CHALLENGE.
179
00:06:39,896 --> 00:06:41,517
HE LOOKS LIKE HE'S 12.
180
00:06:41,517 --> 00:06:42,517
YEAH, HE DOES.
181
00:06:42,517 --> 00:06:44,586
HOW ABOUT
IF WE REACH OUT TO HIM?
182
00:06:44,586 --> 00:06:46,862
LISTEN, YOU BRING HIM IN HERE,
I'LL CHALLENGE HIM.
183
00:06:46,862 --> 00:06:49,172
NO PROBLEM.
DO I LOOK LIKE I'M SCARED?
184
00:06:49,172 --> 00:06:53,068
I EMBRACE IT, BUT HE'S STILL
GONNA GET-- SMACKDOWN.
185
00:07:03,965 --> 00:07:07,862
I'M TRYING TO, LIKE, DO THESE
TYPE OF THINGS, LIKE THAT.
186
00:07:09,413 --> 00:07:11,896
SO, MY GAME PLAN
FOR THIS CHERRY BLOSSOM CAKE
187
00:07:11,896 --> 00:07:17,551
IS TO SCULPT A CHERRY BLOSSOM
TREE BLOOMING ON TOP.
188
00:07:17,551 --> 00:07:18,655
AND TO DO THAT,
189
00:07:18,655 --> 00:07:21,379
WE TAKE GUM PASTE
BABY BREATH SUGAR FLOWERS
190
00:07:21,379 --> 00:07:26,068
AND WRAP THEM EACH INDIVIDUALLY
TO MAKE ONE BEAUTIFUL BLOSSOM.
191
00:07:26,068 --> 00:07:28,172
WE NEED TO DO HUNDREDS OF THEM.
192
00:07:28,172 --> 00:07:30,689
IT'S ANNOYING,
BUT IT'S GONNA WORK.
193
00:07:30,689 --> 00:07:33,448
THEN WE PUT THE BUNCHES OF THEM
TOGETHER TO MAKE BRANCHES.
194
00:07:33,448 --> 00:07:35,551
IT'S GONNA TAKE
A LOT OF PATIENCE.
195
00:07:35,551 --> 00:07:36,655
OOF.
196
00:07:36,655 --> 00:07:39,206
IT'S GONNA TAKE
A LOT OF FINGERS, TOO.
197
00:07:39,206 --> 00:07:41,275
JUST KEEP WIRING.
THAT'S ALL.
198
00:07:41,275 --> 00:07:43,034
JUST KEEP GOING.
199
00:07:43,034 --> 00:07:44,379
MY FINGER'S KILLING ME.
200
00:07:44,379 --> 00:07:46,241
HOW MANY MORE YOU NEED?
201
00:07:46,241 --> 00:07:47,655
KEEP GOING.
202
00:07:47,655 --> 00:07:48,931
DANNY KEPT CRYING
203
00:07:48,931 --> 00:07:51,034
ABOUT HOW MANY BUNCHES
HE HAD TO PUT TOGETHER,
204
00:07:51,034 --> 00:07:53,793
BUT, DANNY, THAT'S WHAT
MAKES IT LOOK BEAUTIFUL.
205
00:07:55,655 --> 00:07:56,965
I START BUNCHING THEM TOGETHER
206
00:07:56,965 --> 00:07:59,172
AND WIRING THEM TOGETHER
AND TAPING THEM TOGETHER,
207
00:07:59,172 --> 00:08:01,620
MAKE THEM BIGGER
AND BIGGER AND BIGGER.
208
00:08:03,482 --> 00:08:06,862
OH, MAN.
THIS IS GONNA BE SOME TREE.
209
00:08:06,862 --> 00:08:07,931
THAT IS, WITHOUT A DOUBT,
210
00:08:07,931 --> 00:08:10,172
THE NICEST TREE
THAT WE'VE MADE HERE.
211
00:08:10,172 --> 00:08:11,551
THANKS, RALPH.
212
00:08:11,551 --> 00:08:14,344
SO, I TAKE A MIX OF MAGENTA
AND PINK PETAL DUST
213
00:08:14,344 --> 00:08:18,172
AND I JUST START TO HIT
A LITTLE BIT ON THE BLOSSOMS.
214
00:08:18,172 --> 00:08:21,517
THERE'S SO MANY CLUSTERS
OF FLOWERS ON THERE,
215
00:08:21,517 --> 00:08:23,034
BUT THAT'S WHAT
MAKES IT LOOK RIGHT,
216
00:08:23,034 --> 00:08:26,551
WHEN YOU SEE A CHERRY BLOSSOM
TREE, IT'S BLOOMED AND COVERED.
217
00:08:26,551 --> 00:08:28,517
SO YOU GOT TO MAKE THIS CAKE
THE SAME WAY.
218
00:08:34,931 --> 00:08:36,241
I DIG IT.
219
00:08:49,068 --> 00:08:51,103
SO, ROB'S GRADUATING
FROM COLLEGE,
220
00:08:51,103 --> 00:08:53,413
AND WE'RE GONNA DO
A GRADUATION PARTY FOR ROB,
221
00:08:53,413 --> 00:08:54,379
AND I GOT TO MAKE A CAKE
FOR HIM.
222
00:08:54,379 --> 00:08:56,000
WANT TO LEARN?
223
00:08:56,000 --> 00:08:57,620
YEAH.
I'M ALWAYS WANTING TO LEARN.
224
00:08:57,620 --> 00:09:00,275
FIRST YOU FIND OUT
WHICH SIZE PEG YOU NEED.
225
00:09:00,275 --> 00:09:02,241
ROB USED TO WORK WITH ME
IN THE SUMMERS,
226
00:09:02,241 --> 00:09:04,482
AND HE GREW UP WITH THE GUYS
IN THE BAKING ROOM.
227
00:09:04,482 --> 00:09:05,689
SO I THINK IT'D BE COOL
228
00:09:05,689 --> 00:09:08,034
JUST TO HAVE THE GUYS WORKING
ON ROB'S CAKE.
229
00:09:08,034 --> 00:09:10,034
YOU DON'T REALLY-- YOU DON'T
DO THIS, DO YOU, GERMAN?
230
00:09:10,034 --> 00:09:10,965
NO.
231
00:09:10,965 --> 00:09:13,517
THIS ISN'T MY FORTE,
PER SE.
232
00:09:13,517 --> 00:09:15,551
BUT HE WANTS TO.
233
00:09:15,551 --> 00:09:17,310
SO RALPH'S GONNA DO
THE SCULPTING.
234
00:09:17,310 --> 00:09:20,206
RALPH WILL MAKE ROB.
HE'S GONNA DO A GAVEL.
235
00:09:20,206 --> 00:09:22,034
AND HE'S GONNA DO
AN OTTO THE ORANGE,
236
00:09:22,034 --> 00:09:24,620
WHICH IS THE MASCOT
FOR SYRACUSE.
237
00:09:24,620 --> 00:09:26,310
I WAS THINKING
THIS IS PROBABLY THE LAST TIME
238
00:09:26,310 --> 00:09:28,758
WE'RE GONNA REALLY USE
THE SYRACUSE COLORS,
239
00:09:28,758 --> 00:09:32,310
SO I REALLY WANT THE ORANGE AND
THE BLUE TO POP ON THIS CAKE.
240
00:09:32,310 --> 00:09:33,517
I'M GONNA PUT SOME STRIPING
IN IT.
241
00:09:33,517 --> 00:09:35,517
AND I KNOW
GRACE ISN'T GONNA LOVE THAT,
242
00:09:35,517 --> 00:09:40,310
BUT I REALLY WANT TO DO
THE BOLD COLORS.
243
00:09:40,310 --> 00:09:43,068
IT WAS AN UNBELIEVABLY FAST
FOUR YEARS.
244
00:09:43,068 --> 00:09:46,896
I CAN'T BELIEVE IT WENT SO FAST.
245
00:09:46,896 --> 00:09:47,965
I'M SUPER PROUD.
246
00:09:47,965 --> 00:09:49,965
I STARTED THINKING ABOUT
HIS FUTURE,
247
00:09:49,965 --> 00:09:53,310
WHAT REALLY AWAITS HIM
AS HE GETS OUT INTO THE WORLD.
248
00:10:01,793 --> 00:10:03,448
SO, I GOT IN TOUCH WITH TOMAS,
249
00:10:03,448 --> 00:10:05,413
THE CULINARY STUDENT
FROM ENGLAND
250
00:10:05,413 --> 00:10:07,206
WHO THINKS HE CAN BEAT ME
IN CANNOLIS.
251
00:10:07,206 --> 00:10:09,758
NOW HE'S IN HOBOKEN, BABY.
252
00:10:09,758 --> 00:10:10,862
BRING IT ON, TOMAS.
253
00:10:13,724 --> 00:10:15,068
ABOUT A YEAR AGO,
I SAW BUDDY ON TV,
254
00:10:15,068 --> 00:10:16,275
AND I THOUGHT...
255
00:10:24,758 --> 00:10:25,862
HE LOOKS LIKE A LITTLE KID.
256
00:10:25,862 --> 00:10:27,413
HE'S A SKINNY, LITTLE THING.
257
00:10:27,413 --> 00:10:29,413
I COULD BLOW HIM OVER.
258
00:10:29,413 --> 00:10:30,724
HEY. WHAT'S UP?
259
00:10:39,068 --> 00:10:41,241
I GOT TO TELL YOU,
YOU GOT SOME SET,
260
00:10:41,241 --> 00:10:43,931
COMING HERE AND CHALLENGING ME
TO DO CANNOLIS.
261
00:10:43,931 --> 00:10:46,172
WELL, YOU KNOW,
YOU MAY BE THE CAKE BOSS HERE,
262
00:10:46,172 --> 00:10:47,862
BUT I'M THE CAKE BOSS
IN DARLINGTON WHERE I LIVE.
263
00:10:56,275 --> 00:10:58,655
SO, A CULINARY STUDENT
FROM ENGLAND
264
00:10:58,655 --> 00:11:02,103
WANTS TO CHALLENGE ME
TO A CANNOLI-OFF.
265
00:11:02,103 --> 00:11:04,206
YOU WANT TO CHALLENGE ME?
266
00:11:04,206 --> 00:11:06,310
WHAT? ARE YOU KIDDING ME, KID?
267
00:11:06,310 --> 00:11:08,206
THAT'S YOUR INGREDIENTS.
THIS IS MINE.
268
00:11:08,206 --> 00:11:10,724
TOMAS AND I AGREED IT'S GONNA BE
A BLIND TASTE TEST,
269
00:11:10,724 --> 00:11:12,379
SO WE'RE GONNA HAVE
THE PUBLIC DECIDE
270
00:11:12,379 --> 00:11:15,103
WHO'S GOT THE BEST CANNOLI--
YOU OR ME.
271
00:11:15,103 --> 00:11:16,172
I HAVEN'T BEEN BEATEN YET.
272
00:11:16,172 --> 00:11:19,172
WELL, I THINK
YOU MIGHT BE BEATEN TODAY.
273
00:11:19,172 --> 00:11:20,172
FOR OUR CANNOLIS,
274
00:11:20,172 --> 00:11:21,965
WE'RE JUST DOING
OUR ORIGINAL RECIPE
275
00:11:21,965 --> 00:11:24,172
WITH OUR BEAUTIFUL
RICOTTA FILLING.
276
00:11:24,172 --> 00:11:25,586
I'M KEEPING IT CLASSIC.
277
00:11:26,724 --> 00:11:28,034
MMM.
278
00:11:28,034 --> 00:11:30,344
BUT I DON'T WANT TO GIVE TOMAS
ANY IDEAS,
279
00:11:30,344 --> 00:11:32,310
SO I'M KEEPING MY CARDS CLOSE.
280
00:11:32,310 --> 00:11:33,655
FOR THE CANNOLIS I'M MAKING...
281
00:11:40,275 --> 00:11:43,034
WHOA!
YOU GOT APPLESAUCE?
282
00:11:44,413 --> 00:11:46,620
- WHAT ARE YOU LAUGHING ABOUT?
- NOTHING.
283
00:11:46,620 --> 00:11:48,206
SEE, THIS IS WHY
YOU SHOULD BE SCARED.
284
00:11:48,206 --> 00:11:50,689
I FORGOT
YOU WENT TO CULINARY SCHOOL.
285
00:11:50,689 --> 00:11:51,724
SORRY.
286
00:11:51,724 --> 00:11:53,172
I REALLY LIKE TOMAS.
287
00:11:53,172 --> 00:11:55,586
I KNOW WE'RE TALKING SMACK TO
EACH OTHER, BUT HE'S A GOOD KID.
288
00:11:55,586 --> 00:11:58,241
WHOO!
289
00:11:58,241 --> 00:12:00,931
OKAY.
I'M ALL READY.
290
00:12:00,931 --> 00:12:03,413
HE'S MAKING CARAMEL SAUCE
FOR THE TOP.
291
00:12:04,241 --> 00:12:06,551
WHAT DO YOU THINK YOU'RE MAKING?
AN APPLE PIE?
292
00:12:06,551 --> 00:12:08,275
SO, HERE,
THIS IS A CANNOLI.
293
00:12:13,586 --> 00:12:16,827
WHY FIX SOMETHING
IF IT'S NOT BROKE?
294
00:12:16,827 --> 00:12:18,862
HERE.
295
00:12:18,862 --> 00:12:20,586
ALL RIGHT.
296
00:12:20,586 --> 00:12:22,517
- SALUTE.
- SALUTE.
297
00:12:31,448 --> 00:12:34,137
I TASTE HIS, AND I GOT TO SAY,
IT'S PRETTY GOOD.
298
00:12:34,137 --> 00:12:35,931
NOT BAD.
NOT BAD.
299
00:12:35,931 --> 00:12:37,482
I'M REALLY HAPPY
WITH MY PERFORMANCE.
300
00:12:37,482 --> 00:12:38,655
I'M HAPPY
FOR PEOPLE TO TASTE IT.
301
00:12:38,655 --> 00:12:41,689
AND, YOU KNOW,
MAY THE BEST MAN WIN.
302
00:12:41,689 --> 00:12:43,379
COME ON.
303
00:12:43,379 --> 00:12:45,137
YOU KNOW I'M ONLY TEASING YOU,
RIGHT?
304
00:12:45,137 --> 00:12:47,068
- YEAH.
- YOU'RE A GOOD SPORT.
305
00:12:52,931 --> 00:12:55,000
NOT TOO MUCH.
306
00:12:55,000 --> 00:12:57,310
SO, ROB'S GRADUATING
FROM COLLEGE.
307
00:12:57,310 --> 00:12:58,586
I'M SUPER PROUD.
308
00:12:58,586 --> 00:13:00,103
THAT'S MY BOY.
309
00:13:02,551 --> 00:13:03,620
LOOKS GREAT.
310
00:13:03,620 --> 00:13:05,931
THANKS.
GERM, WHAT DO YOU THINK?
311
00:13:05,931 --> 00:13:08,068
YOU MADE A BEAUTIFUL CAKE, JOE.
I LIKE IT A LOT.
312
00:13:08,068 --> 00:13:09,586
I LIKE IT.
313
00:13:09,586 --> 00:13:12,448
REALLY MY FAVORITE PART IS THE
SCULPTURE OF ROB AND THE GAVEL
314
00:13:12,448 --> 00:13:14,482
BECAUSE I SEE WHERE HE'S GOING.
315
00:13:14,482 --> 00:13:17,379
AND HE ALMOST MADE
GOING THROUGH COLLEGE LOOK EASY,
316
00:13:17,379 --> 00:13:18,931
GRADUATED WITH HONORS.
317
00:13:18,931 --> 00:13:22,344
HE HAD A STELLAR COLLEGE CAREER,
AND I COULDN'T BE MORE PROUD.
318
00:13:22,344 --> 00:13:25,068
WHO WANTS TO EAT SOME CAKE?
319
00:13:25,068 --> 00:13:27,620
NO, THAT'S--
THAT'S LATER WHEN WE DELIVER IT.
320
00:13:27,620 --> 00:13:29,000
I DID IT WRONG.
321
00:13:32,931 --> 00:13:35,551
HELLO!
HOW WE DOING?
322
00:13:44,655 --> 00:13:48,068
IF YOU LIKE THIS CANNOLI,
YOU DROP A RED CHIP.
323
00:13:48,068 --> 00:13:50,275
IF YOU LIKE THIS CANNOLI,
324
00:13:50,275 --> 00:13:52,137
YOU DROP A BLUE CHIP
IN THE BUCKET.
325
00:13:52,137 --> 00:13:53,517
ALL RIGHT?
326
00:13:53,517 --> 00:13:56,758
IF THEY LIKE MY CANNOLI,
THEY'RE GONNA PUT A RED CHIP IN.
327
00:13:56,758 --> 00:13:57,931
IF THEY LIKE TOMAS' CANNOLI,
328
00:13:57,931 --> 00:13:59,275
THEY'RE GONNA PUT
A BLUE CHIP IN.
329
00:13:59,275 --> 00:14:00,827
BUT THEY DON'T KNOW
WHOSE IS WHO.
330
00:14:00,827 --> 00:14:04,275
ALL RIGHT, MAN, WE WANT THIS
TO BE A FAIR CONTEST.
331
00:14:04,275 --> 00:14:05,758
ALL RIGHT, TOMAS, GAME ON.
332
00:14:05,758 --> 00:14:07,034
READY? COME ON UP.
333
00:14:07,034 --> 00:14:09,724
HELP YOURSELF.
334
00:14:09,724 --> 00:14:12,655
OKAY, AND YOU DEFINITELY HAVE TO
TRY BOTH BEFORE YOU VOTE.
335
00:14:13,482 --> 00:14:14,862
OKAY.
336
00:14:14,862 --> 00:14:16,724
COME ON UP.
337
00:14:17,724 --> 00:14:20,620
AND LOOK,
HE'S GOING FOR MINE.
338
00:14:20,620 --> 00:14:21,758
NO, NO, NO.
339
00:14:21,758 --> 00:14:23,379
I'VE SEEN A FEW PEOPLE
GOING FOR MINE.
340
00:14:23,379 --> 00:14:24,517
AS WE'RE WATCHING,
341
00:14:24,517 --> 00:14:26,448
I THINK PEOPLE LIKE
BOTH CANNOLIS, YOU KNOW?
342
00:14:26,448 --> 00:14:27,482
ALL RIGHT, TRY THIS ONE.
343
00:14:27,482 --> 00:14:29,310
I'M NOT TELLING YOU
WHO MADE WHAT.
344
00:14:29,310 --> 00:14:31,586
IT'S NOT LIKE A DEAD GIVEAWAY.
345
00:14:31,586 --> 00:14:32,517
IT'S LIKE
AN APPLE FLAVOR.
346
00:14:32,517 --> 00:14:34,206
THAT HAS AN APPLE FLAVOR.
347
00:14:34,206 --> 00:14:35,827
OKAY.
348
00:14:35,827 --> 00:14:37,000
OH, WOW.
349
00:14:37,000 --> 00:14:38,827
GOOD?
350
00:14:38,827 --> 00:14:39,931
I'M GONNA GO BLUE.
351
00:14:39,931 --> 00:14:41,448
- YOU'RE GONNA GO BLUE?
- YEP.
352
00:14:41,448 --> 00:14:43,965
OH, THEY WENT FOR YOU.
SEE THAT?
353
00:14:43,965 --> 00:14:45,827
THEY DON'T KNOW ANY BETTER.
354
00:14:45,827 --> 00:14:48,758
VERY GOOD.
355
00:14:48,758 --> 00:14:51,344
ALL RIGHT. COME ON.
WE'RE ALMOST OUT OF CANNOLIS.
356
00:14:51,344 --> 00:14:52,310
OH, IT'S GETTING CLOSE.
357
00:14:52,310 --> 00:14:54,137
YOU BETTER BE SWEATING,
MY FRIEND.
358
00:14:54,137 --> 00:14:55,241
THAT'S A TOUGH ONE.
359
00:14:56,689 --> 00:14:59,655
ALL RIGHT, THANK YOU, LADIES. ENJOY.
360
00:14:59,655 --> 00:15:01,965
SO, ALL RIGHT, THEY'RE ALL GONE.
361
00:15:01,965 --> 00:15:03,517
NOW IT'S THE MOMENT OF TRUTH.
362
00:15:03,517 --> 00:15:05,275
ALL RIGHT, I GOT THE RESULTS!
363
00:15:05,275 --> 00:15:06,931
ALL RIGHT, TOMAS,
NOW, REMEMBER--
364
00:15:06,931 --> 00:15:09,068
RED CHIPS ARE MINE,
BLUE CHIPS ARE YOURS.
365
00:15:09,068 --> 00:15:10,310
STACK THEM UP, MADELINE.
LET'S SEE.
366
00:15:10,310 --> 00:15:11,862
HERE WE GO.
367
00:15:20,172 --> 00:15:22,000
ALL RIGHT, I GOT THE RESULTS!
368
00:15:22,000 --> 00:15:23,793
ALL RIGHT, TOMAS,
NOW, REMEMBER--
369
00:15:23,793 --> 00:15:25,827
RED CHIPS ARE MINE,
BLUE CHIPS ARE YOURS.
370
00:15:25,827 --> 00:15:27,241
STACK THEM UP, MADELINE.
LET'S SEE.
371
00:15:27,241 --> 00:15:29,379
HERE WE GO.
372
00:15:29,379 --> 00:15:31,517
A LOT MORE BLUES
THAN I THOUGHT, TOMAS.
373
00:15:36,724 --> 00:15:38,241
UH-OH.
OOH.
374
00:15:38,241 --> 00:15:41,172
I SEE THE RED PILE GOING BOOP,
BOOP, BOOP, BOOP, BOOP, BOOP.
375
00:15:41,172 --> 00:15:42,413
BOOP, BOOP, BOOP, BOOP, BOOP,
BOOP, BOOP, BOOP.
376
00:15:42,413 --> 00:15:44,310
BOOP, BOOP, BOOP, BOOP, BOOP,
BOOP, BOOP.
377
00:15:44,310 --> 00:15:45,758
OKAY, OKAY, OKAY.
378
00:15:47,206 --> 00:15:48,862
I THINK IT'S FAIR TO SAY
YOU'VE WON.
379
00:15:51,517 --> 00:15:54,206
WELL, TOMAS, THE PUBLIC VOTED.
380
00:15:54,206 --> 00:15:56,862
I GUESS THERE'S NOTHING LIKE
THE ORIGINAL, MAN.
381
00:15:56,862 --> 00:15:58,241
I MEAN, LOOK,
YOU DIDN'T DO BAD.
382
00:15:58,241 --> 00:16:00,724
THE CARAMEL DID WORK,
AND A LOT OF PEOPLE DID LIKE IT.
383
00:16:00,724 --> 00:16:02,034
PROUD OF YOU, TOMAS.
384
00:16:02,034 --> 00:16:03,862
TOMAS,
YOU IMPRESSED ME SO MUCH,
385
00:16:03,862 --> 00:16:06,551
AND YOU MADE THE TRIP
ALL THE WAY FROM THE U.K.
386
00:16:06,551 --> 00:16:09,793
I WANT YOU TO COME
AND INTERN WITH US.
387
00:16:09,793 --> 00:16:10,862
FANTASTIC.
SOUNDS GOOD?
388
00:16:10,862 --> 00:16:12,275
PROMISE YOU'RE GONNA LET HIM.
389
00:16:12,275 --> 00:16:13,724
THANK YOU.
SOUNDS GOOD?
390
00:16:13,724 --> 00:16:14,896
BUT YOU'RE GONNA, RIGHT?
I LIKE HIM.
391
00:16:14,896 --> 00:16:16,034
HE'S A GOOD BOY.
I LIKE HIM.
392
00:16:23,965 --> 00:16:25,758
PROUD OF YOU, TOMAS.
393
00:16:40,965 --> 00:16:42,896
THERE IS A DEEP PINK,
394
00:16:42,896 --> 00:16:46,000
THERE IS A FUCHSIA,
WHICH IS MORE PURPLE.
395
00:16:46,000 --> 00:16:47,724
SO FOR THIS CHERRY BLOSSOM CAKE,
396
00:16:47,724 --> 00:16:51,172
WE'RE GONNA KIND OF PAINT SOME
FREE-HAND CHERRY BLOSSOM TREES
397
00:16:51,172 --> 00:16:54,000
ON THE SIDES OF EACH TIER.
398
00:16:54,000 --> 00:16:55,724
JUST SEE ONE THING HERE.
399
00:16:55,724 --> 00:16:57,103
WHAT I'M SAYING IS,
400
00:16:57,103 --> 00:17:00,586
WHEN YOU LOOK AT
WHAT THE TREE SHOULD BE,
401
00:17:00,586 --> 00:17:02,068
I WANT IT TO BE HANGING.
402
00:17:02,068 --> 00:17:05,413
I WANT IT TO FEEL LIKE IT'S
DROOPING, LIKE VERY WEEPING.
403
00:17:08,655 --> 00:17:10,551
I REALLY LOVE PAINTING.
404
00:17:10,551 --> 00:17:12,620
YOUR STRESS LEVEL
DEFINITELY GOES DOWN.
405
00:17:12,620 --> 00:17:15,206
IT JUST GOT ME
BACK INTO THE ZONE.
406
00:17:15,206 --> 00:17:17,827
SO, I'M PUTTING A TON OF FLOWERS
ON THESE THINGS.
407
00:17:17,827 --> 00:17:19,206
THE MORE I'M GOING IN,
408
00:17:19,206 --> 00:17:22,620
LIKE, NOW I HAVEN'T WET
THE BRUSH IN A LONG TIME,
409
00:17:22,620 --> 00:17:25,206
AND SEE HOW IT'S, LIKE,
OPENED A LITTLE?
410
00:17:25,206 --> 00:17:29,275
LIKE, WHEN IT HITS,
IT LEAVES A DIFFERENT EFFECT.
411
00:17:29,275 --> 00:17:31,413
MY ART TEACHER WOULD BE PROUD.
412
00:17:36,620 --> 00:17:37,931
I THINK IT LOOKS AWESOME.
413
00:17:37,931 --> 00:17:39,551
ME TOO.
414
00:17:42,655 --> 00:17:44,793
WE STEP BACK WHEN WE FINISH.
415
00:17:44,793 --> 00:17:48,379
LET ME TELL YOU,
THIS THING LOOKS PHENOMENAL.
416
00:17:48,379 --> 00:17:49,862
I MEAN, THE TREE ON TOP
417
00:17:49,862 --> 00:17:53,379
JUST REALLY OVER-ARCS
AND CASCADES DOWN,
418
00:17:53,379 --> 00:17:55,827
ALL THE PAINTING ON IT.
419
00:17:55,827 --> 00:17:56,896
THE COLORS POP.
420
00:17:56,896 --> 00:17:58,551
IT LOOKED BEAUTIFUL.
421
00:17:58,551 --> 00:18:00,551
YOU GUYS OUTDO YOURSELVES.
422
00:18:00,551 --> 00:18:04,068
- LADIES, GREAT JOB.
- I LIKE THE TREE ON TOP.
423
00:18:04,068 --> 00:18:06,103
YEAH,
THAT WAS A LOT OF WORK.
424
00:18:07,344 --> 00:18:11,896
THIS CAKE IS GONNA LOOK
AWESOME IN THAT PARK.
425
00:18:18,793 --> 00:18:20,413
WE'RE DOWN IN BRANCH BROOK PARK
426
00:18:20,413 --> 00:18:22,827
TO DELIVER
THIS CHERRY BLOSSOM CAKE.
427
00:18:22,827 --> 00:18:25,482
WE GOT A BEAUTIFUL DAY,
A PERFECT SPRING DAY.
428
00:18:25,482 --> 00:18:27,103
YOU COULDN'T ASK
FOR ANYTHING BETTER.
429
00:18:28,827 --> 00:18:30,172
THE BEST PART OF IT IS,
430
00:18:30,172 --> 00:18:32,448
WE GET TO HAVE A NICE AFTERNOON
IN THE PARK.
431
00:18:32,448 --> 00:18:34,241
HEY, GUYS.
432
00:18:34,241 --> 00:18:35,551
- HEY!
- OH, MY GOD.
433
00:18:35,551 --> 00:18:38,103
PUT IT DOWN OVER HERE.
434
00:18:38,103 --> 00:18:39,275
I LOVE IT, BUDDY!
LOVE IT!
435
00:18:39,275 --> 00:18:40,620
ANYTHING FOR YOU.
436
00:18:40,620 --> 00:18:42,172
- THANK YOU.
- WHAT DO YOU GUYS THINK?
437
00:18:42,172 --> 00:18:44,724
THAT IS BEAUTIFUL.
THAT IS ABSOLUTELY BEAUTIFUL.
438
00:18:44,724 --> 00:18:47,206
THAT'S DETAIL.
LOOK AT THAT TINY, LITTLE--
439
00:18:47,206 --> 00:18:49,413
YOU KNOW, WE WANTED TO CAPTURE
LIKE THE TREE.
440
00:18:49,413 --> 00:18:51,000
- THAT'S AMAZING.
- YOU KNOW?
441
00:18:51,000 --> 00:18:53,724
Joey D.: I THOUGHT
THE CAKE WAS SPECTACULAR.
442
00:18:53,724 --> 00:18:56,689
THE PAINTING ON THE CAKE
WAS ABSOLUTELY MAGNIFICENT.
443
00:18:56,689 --> 00:18:58,517
THAT ALL SPEAKS ABOUT
BUDDY'S WORK.
444
00:18:58,517 --> 00:19:00,896
THE TREE ON TOP OF THE CAKE
SAID IT ALL.
445
00:19:00,896 --> 00:19:03,965
TO HAVE THOSE FLOWERS
ON THE TREE LIKE THAT,
446
00:19:03,965 --> 00:19:06,689
I THOUGHT IT WAS JUST PERFECT.
447
00:19:06,689 --> 00:19:08,586
ALL RIGHT, SO WHO WANTS TO EAT
SOME CAKE?!
448
00:19:10,551 --> 00:19:11,862
LET'S CUT IT.
449
00:19:11,862 --> 00:19:15,655
READY, SET...AHH.
450
00:19:15,655 --> 00:19:17,103
- HERE YOU GO.
- THANK YOU.
451
00:19:17,103 --> 00:19:18,310
MMM.
452
00:19:18,310 --> 00:19:21,655
Joey D.: THE CAKE WAS
ABSOLUTELY FANTASTIC.
453
00:19:21,655 --> 00:19:23,655
IT'S SPECTACULAR.
IT REALLY IS VERY GOOD.
454
00:19:23,655 --> 00:19:27,379
THE CHERRIES IN THE CAKE
MADE IT ABSOLUTELY THE BEST.
455
00:19:27,379 --> 00:19:30,413
YOU SURPASSED THE BEAUTY OF THE
CAKE WITH THE TASTE OF THE CAKE,
456
00:19:30,413 --> 00:19:31,758
WHICH IS AMAZING.
457
00:19:31,758 --> 00:19:33,310
WELL, YOU KNOW, IT DOESN'T ONLY
GOT TO LOOK GOOD--
458
00:19:33,310 --> 00:19:34,620
IT'S GOT TO TASTE GOOD,
RIGHT?
459
00:19:34,620 --> 00:19:36,379
I PREFER TASTING GOOD.
460
00:19:36,379 --> 00:19:38,862
ME AND YOU BOTH.
461
00:19:49,000 --> 00:19:50,103
SO, THE WHOLE FAMIGLIA IS HERE
462
00:19:50,103 --> 00:19:52,689
FOR MY NEPHEW ROB'S
GRADUATION PARTY.
463
00:19:52,689 --> 00:19:53,827
WE'RE JUST SO PROUD OF HIM.
464
00:19:53,827 --> 00:19:55,413
I JUST WANT TO SAY
THAT I'M GLAD
465
00:19:55,413 --> 00:19:59,758
THAT HE'S SETTING THE EXAMPLE
FOR THE NIECES AND NEPHEWS.
466
00:19:59,758 --> 00:20:02,172
AND I LOVE YOU
AND I'M PROUD OF YOU.
467
00:20:04,448 --> 00:20:05,448
PARTY.
468
00:20:05,448 --> 00:20:07,310
I'M REALLY PROUD
OF MY SON ROBERT.
469
00:20:07,310 --> 00:20:09,206
YOU KNOW, I KNEW
FROM WHEN HE WAS LITTLE,
470
00:20:09,206 --> 00:20:11,241
JUST THE WAY HE PUT
THOSE BUILDING BLOCKS ON
471
00:20:11,241 --> 00:20:14,586
WHEN HE WAS 2,
THE KID HAD POTENTIAL.
472
00:20:14,586 --> 00:20:15,827
I REALLY LOVE THE CAKE.
473
00:20:15,827 --> 00:20:18,310
I THINK IT'S REALLY SPOT-ON.
474
00:20:18,310 --> 00:20:21,862
I'M PROUD OF MY SON,
AND I'M PROUD OF MY HUSBAND.
475
00:20:21,862 --> 00:20:24,137
HAVING A GAVEL ON THE CAKE
IS HONESTLY PERFECT
476
00:20:24,137 --> 00:20:26,241
BECAUSE MY NEXT STEP
IS GOING TO LAW SCHOOL,
477
00:20:26,241 --> 00:20:27,482
AND I'M VERY EXCITED ABOUT IT.
478
00:20:27,482 --> 00:20:28,827
I THINK IT'S A GREAT MOVE.
479
00:20:28,827 --> 00:20:30,482
FAMILY COULD DEFINITELY USE
A LAWYER, YOU KNOW,
480
00:20:30,482 --> 00:20:32,827
MAKE SURE THAT SOMEONE'S
KEEPING US OUT OF TROUBLE.
35317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.