All language subtitles for Cake.Boss.S11E11.Hats.Hamantaschen.and.Head.Baker.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,551 --> 00:00:02,482 COMING UP ON "CAKE BOSS"... 2 00:00:02,482 --> 00:00:03,655 - WHAT DO YOU GOT? - I MAKE HATS. 3 00:00:03,655 --> 00:00:05,310 I'M WITH A GUILD OF MILLINERS. 4 00:00:05,310 --> 00:00:06,793 I DIDN'T KNOW THEY WERE CALLED MILLINERS. 5 00:00:06,793 --> 00:00:07,689 NOW I KNOW. 6 00:00:07,689 --> 00:00:08,931 YOU THINK I'M CRAZY, DANNY? 7 00:00:10,448 --> 00:00:11,827 YES. 8 00:00:12,931 --> 00:00:14,310 WE'RE HAVING A PURIM PARTY. 9 00:00:14,310 --> 00:00:15,931 IT'S KIND OF LIKE A BLAST FROM THE PAST. 10 00:00:15,931 --> 00:00:17,000 L'CHAIM. 11 00:00:17,000 --> 00:00:18,551 I HAVEN'T SEEN YOU WITH HAIR IN 20 YEARS. 12 00:00:18,551 --> 00:00:20,655 HAPPY PURIM! 13 00:00:20,655 --> 00:00:21,896 YAY! 14 00:00:21,896 --> 00:00:23,965 WHERE'S JOE?HE PUT ME IN CHARGE. 15 00:00:23,965 --> 00:00:25,620 WOW! 16 00:00:25,620 --> 00:00:28,482 THIS IS CARLO'S BAKERY. 17 00:00:28,482 --> 00:00:30,965 EVERY WEEK, THOUSANDS OF CAKES AND PASTRIES 18 00:00:30,965 --> 00:00:33,310 GO OUT THESE DOORS. 19 00:00:33,310 --> 00:00:36,896 THIS IS THE CREW-- MIA FAMIGLIA. 20 00:00:36,896 --> 00:00:39,793 WE'RE GONNA TAKE THIS BAKERY TO THE TOP. 21 00:00:39,793 --> 00:00:43,862 THEY CALL ME BUDDY. I'M THE BOSS. 22 00:00:43,862 --> 00:00:46,551 Captions by VITAC-- www.vitac.com 23 00:00:46,551 --> 00:00:49,344 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 24 00:00:50,034 --> 00:00:51,620 SPRING IS IN THE AIR, BABY. 25 00:00:51,620 --> 00:00:54,275 THE SUN IS SHINING. FLOWERS ARE BLOOMING. 26 00:00:54,275 --> 00:00:57,172 THE BIRDS ARE CHIRPING, AND THE HOLIDAY IS COMING. 27 00:00:57,172 --> 00:00:59,655 I MEAN EASTER, AND WE'RE GONNA BE CRAZY BUSY. 28 00:00:59,655 --> 00:01:04,482 NUMBER 17. CAN I HELP NUMBER 17? 29 00:01:04,482 --> 00:01:05,586 DO YOU HAVE ANY EASTER BREAD? 30 00:01:05,586 --> 00:01:06,689 WE SURE DO HAVE EASTER BREAD. 31 00:01:06,689 --> 00:01:08,068 WHEAT PIES, COMING THROUGH! 32 00:01:08,068 --> 00:01:09,931 HERE YOU GO. HOW MANY COULD YOU FIT? 33 00:01:09,931 --> 00:01:10,827 THREE. 34 00:01:10,827 --> 00:01:12,000 FOR MOST PEOPLE, 35 00:01:12,000 --> 00:01:14,068 EASTER'S A HOLIDAY WHERE YOU GET TOGETHER 36 00:01:14,068 --> 00:01:16,379 WITH THE WHOLE FAMIGLIA AND STUFF LIKE THAT. 37 00:01:16,379 --> 00:01:18,413 ME AND MY FAMILY, WE WORK. 38 00:01:18,413 --> 00:01:20,344 BUT EASTER'S NOT THE ONLY HOLIDAY. 39 00:01:20,344 --> 00:01:23,241 BEFORE THAT, WE HAVE A JEWISH HOLIDAY CALLED PURIM. 40 00:01:25,931 --> 00:01:27,413 PLEASE, HAVE A SEAT. 41 00:01:27,413 --> 00:01:30,482 SO TODAY, I HAVE A CONSULTATION WITH LISA AND REYNA, 42 00:01:30,482 --> 00:01:34,137 AND THEY WANT ME TO MAKE A CAKE FOR A PARTY THAT THEY'RE HAVING. 43 00:01:34,137 --> 00:01:36,172 WHAT CAN I DO FOR YOU GUYS? 44 00:01:36,172 --> 00:01:39,068 WELL, WE'RE HAVING A REALLY BIG PURIM PARTY, 45 00:01:39,068 --> 00:01:41,034 WHICH IS A JEWISH HOLIDAY, 46 00:01:41,034 --> 00:01:44,689 AND WE WANTED TO ORDER A VERY SPECIAL HAMANTASCHEN FROM YOU. 47 00:01:44,689 --> 00:01:45,862 OH! YOU KNOW, I ACTUALLY-- 48 00:01:45,862 --> 00:01:48,931 WE USED TO MAKE HAMANTASCHEN AT THE OLD BAKERY. 49 00:01:48,931 --> 00:01:51,241 I DIDN'T KNOW IT WAS FOR A SPECIFIC HOLIDAY. 50 00:01:51,241 --> 00:01:54,275 HAMANTASCHEN WAS A TRIANGLE-SHAPED COOKIE 51 00:01:54,275 --> 00:01:56,241 THAT WE USED TO MAKE BACK IN THE DAY, 52 00:01:56,241 --> 00:01:58,586 FILLED WITH SOME SORT OF JAM OR FIG. 53 00:01:58,586 --> 00:01:59,655 SO, YOU KNOW HOW IT'S A TRIANGLE? 54 00:01:59,655 --> 00:02:00,689 YEAH. 55 00:02:00,689 --> 00:02:02,172 SO, THAT ACTUALLY HAS TO DO WITH 56 00:02:02,172 --> 00:02:04,620 A CHARACTER IN THE STORY OF PURIM CALLED HAMAN. 57 00:02:04,620 --> 00:02:06,275 'CAUSE HE WAS A EVIL GUY. 58 00:02:06,275 --> 00:02:08,758 'CAUSE HAMAN WANTED TO KILL ALL OF THE JEWS. 59 00:02:08,758 --> 00:02:11,068 HE HAD A THREE-SIDED HAT... 60 00:02:11,068 --> 00:02:12,655 WE MADE A COOKIE IN HIS HAT, BASICALLY. 61 00:02:12,655 --> 00:02:13,724 YEAH. 62 00:02:13,724 --> 00:02:15,482 SO, THAT'S WHY WE EAT THE COOKIES, 63 00:02:15,482 --> 00:02:17,655 BECAUSE WE'RE CELEBRATING THE FACT 64 00:02:17,655 --> 00:02:19,689 THAT ALL THE JEWS WERE NOT KILLED. 65 00:02:19,689 --> 00:02:21,241 SEE? I NEVER KNEW THAT. 66 00:02:21,241 --> 00:02:23,034 SOME OF THESE PASTRIES AND STUFF 67 00:02:23,034 --> 00:02:25,310 HAVE SUCH A DEEP TRADITION AND HISTORY. 68 00:02:25,310 --> 00:02:26,655 YEAH. 69 00:02:26,655 --> 00:02:31,172 MAYBE WE CAN MAKE A CAKE LOOK LIKE A GIANT HAMANTASCHEN 70 00:02:31,172 --> 00:02:33,827 AND THEN MAKE ALL LITTLE HAMANTASCHEN AROUND IT 71 00:02:33,827 --> 00:02:35,724 AND THEN TRY TO PUT A NEW SPIN ON THEM, 72 00:02:35,724 --> 00:02:38,620 LIKE, SEE IF I CAN DO DIFFERENT FLAVORS OR DIFFERENT THINGS. 73 00:02:38,620 --> 00:02:40,482 SO IT'LL BE LIKE TWO DESSERTS IN ONE. 74 00:02:40,482 --> 00:02:41,724 - YEAH. - THAT SOUNDS AWESOME. 75 00:02:41,724 --> 00:02:44,172 THAT'S GOOD 'CAUSE THE MORE COLORS, THE BETTER 76 00:02:44,172 --> 00:02:46,275 BECAUSE ON PURIM, YOU DRESS UP 77 00:02:46,275 --> 00:02:47,965 AND WEAR ALL KINDS OF DIFFERENT COSTUMES. 78 00:02:47,965 --> 00:02:50,931 SO THE DIFFERENT HAMANTASCHEN WILL COMPLEMENT IT PERFECTLY. 79 00:02:50,931 --> 00:02:52,344 THAT SOUNDS AWESOME. 80 00:02:54,793 --> 00:02:57,137 - HEY, BUDDY. - GOOD THING I CAUGHT YOU GUYS. 81 00:02:57,137 --> 00:03:00,482 SO I MET WITH TWO GIRLS FROM MOISHE HOUSE IN HOBOKEN, 82 00:03:00,482 --> 00:03:01,896 WHICH IS, LIKE, A JEWISH CENTER, 83 00:03:01,896 --> 00:03:05,034 AND THEY WANT US TO MAKE SOME HAMANTASCH FOR PURIM. 84 00:03:05,034 --> 00:03:06,655 SO I'M THINKING OF DOING, LIKE, A CAKE 85 00:03:06,655 --> 00:03:08,551 THAT'S CARVED LIKE A BIG HAMANTASCH. 86 00:03:08,551 --> 00:03:10,241 AND THEN WE'LL HAVE IT ON A BOARD, 87 00:03:10,241 --> 00:03:12,482 AND THEN WE CAN PUT THE LITTLE ONES KIND OF AROUND. 88 00:03:12,482 --> 00:03:15,137 SO IT'LL LOOK LIKE, YOU KNOW, THE BIG HAMANTASCH 89 00:03:15,137 --> 00:03:16,275 WITH THE LITTLE ONES...LET'S PLAY. 90 00:03:16,275 --> 00:03:17,758 IT'S KIND OF LIKE A BLAST FROM THE PAST. 91 00:03:17,758 --> 00:03:19,000 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 92 00:03:19,000 --> 00:03:20,068 IT'S ALWAYS NICE TO DO SOMETHING OLD. 93 00:03:20,068 --> 00:03:23,068 I LOVE THE OLDIES. OLDIES BUT GOODIES. 94 00:03:23,068 --> 00:03:24,758 SO WE'RE THINKING FOR THESE HAMANTASCH, 95 00:03:24,758 --> 00:03:27,931 WE COME UP WITH MORE MODERN FLAVORS WITH IT, 96 00:03:27,931 --> 00:03:29,241 YOU KNOW, JUST SOMETHING DIFFERENT. 97 00:03:29,241 --> 00:03:30,689 I GOT BROWNIE MIX. 98 00:03:30,689 --> 00:03:32,586 BROWNIE-TASCH? BROWNIE-TASCH. 99 00:03:32,586 --> 00:03:34,000 I MEAN, THERE'S NO RULE 100 00:03:34,000 --> 00:03:35,931 SAYING THAT IT HAS TO BE THIS OR THAT. 101 00:03:35,931 --> 00:03:37,000 PEANUT BUTTER AND JELLY WOULD WORK. 102 00:03:37,000 --> 00:03:38,379 WE GOT PEANUT BUTTER? 103 00:03:38,379 --> 00:03:41,103 WELL, WHY NOT TRY A PEANUT BUTTER AND JELLY HAMANTASCH? 104 00:03:41,103 --> 00:03:43,275 IF YOU WANTED CUSTARD, YOU COULD THROW CUSTARD IN IT. 105 00:03:43,275 --> 00:03:45,379 CUSTARD? CUSTARD'S GOOD WHEN IT'S BAKED. 106 00:03:45,379 --> 00:03:50,137 OR A NUTELLA ONE OR, YOU KNOW, A BROWNIE ONE OR A LEMON. 107 00:03:50,137 --> 00:03:52,448 JUST HAVE FUN WITH IT. 108 00:03:52,448 --> 00:03:54,896 IT'S BASICALLY A CIRCLE OF DOUGH. 109 00:03:54,896 --> 00:03:57,068 AND YOU PUT A GLOB OF WHATEVER YOU WANT INSIDE, 110 00:03:57,068 --> 00:04:00,275 AND YOU CLOSE UP THE THREE CORNERS TO LOOK LIKE A TRIANGLE. 111 00:04:00,275 --> 00:04:02,103 AND THEN, YOU STICK IT IN THE OVEN. 112 00:04:02,103 --> 00:04:04,172 YOU KNOW WHAT, GUYS? I'LL LET YOU FINISH THIS UP. 113 00:04:04,172 --> 00:04:06,620 SURPRISE ME. DO SOME OTHER GOOD STUFF. 114 00:04:06,620 --> 00:04:09,103 WE'RE TAKING A LOT OF CHANCES WITH THESE MODERN FLAVORS. 115 00:04:09,103 --> 00:04:12,965 WE JUST HOPE THAT REYNA AND LISA LIKE OUR MODERN TWIST. 116 00:04:17,896 --> 00:04:19,206 HI, BUDDY. I'M LINDA ASHTON. 117 00:04:19,206 --> 00:04:20,068 NICE TO MEET YOU, LINDA. 118 00:04:20,068 --> 00:04:22,862 I'M A MILLINER. I MAKE HATS. 119 00:04:22,862 --> 00:04:24,000 OH! I LIKE YOUR HAT, ACTUALLY. 120 00:04:24,000 --> 00:04:24,896 THANK YOU SO MUCH. 121 00:04:24,896 --> 00:04:27,000 AND I'M WITH A GROUP OF MILLINERS. 122 00:04:27,000 --> 00:04:29,103 WE'RE A GUILD CREATING HANDMADE HATS. 123 00:04:29,103 --> 00:04:30,275 THAT'S WHAT WE'RE ABOUT. 124 00:04:30,275 --> 00:04:31,413 LINDA CAME IN TODAY, 125 00:04:31,413 --> 00:04:34,344 AND SHE'S PART OF THE MILLINERS GUILD, 126 00:04:34,344 --> 00:04:37,137 WHICH IS TECHNICALLY THE HATMAKERS GUILD. 127 00:04:37,137 --> 00:04:38,586 I DIDN'T KNOW THEY WERE CALLED MILLINERS. 128 00:04:38,586 --> 00:04:39,655 NOW I KNOW. 129 00:04:39,655 --> 00:04:40,862 WE HAVE THE EASTER PARADE COMING, 130 00:04:40,862 --> 00:04:42,724 WHICH WE ALWAYS DO. 131 00:04:42,724 --> 00:04:44,344 EVERYBODY JUST DECKS OUT. 132 00:04:44,344 --> 00:04:45,689 AWESOME.YES. 133 00:04:45,689 --> 00:04:49,137 SO THE EASTER PARADE IN NEW YORK CITY IS A BIG DEAL. 134 00:04:49,137 --> 00:04:51,517 EVERYBODY BASICALLY GOES IN THEIR SUNDAY BEST, 135 00:04:51,517 --> 00:04:53,103 AND THEY WALK DOWN 5th AVENUE. 136 00:04:53,103 --> 00:04:54,379 THEY WEAR CRAZY HATS. 137 00:04:54,379 --> 00:04:55,344 AND OVER THE YEARS, 138 00:04:55,344 --> 00:04:57,275 IT'S JUST BECOME BIGGER AND BIGGER. 139 00:04:57,275 --> 00:04:58,724 WELL, WHAT CAN I DO FOR YOU? 140 00:04:58,724 --> 00:05:01,655 WE THOUGHT, YOU KNOW, MAYBE TO PAT OURSELVES ON THE BACK, 141 00:05:01,655 --> 00:05:02,931 HAVE A LITTLE GATHERING AND... 142 00:05:02,931 --> 00:05:04,172 DO A LITTLE CAKE. 143 00:05:04,172 --> 00:05:05,413 MILLINERS LOVE CAKE. 144 00:05:05,413 --> 00:05:06,620 I LIKE THE-- 145 00:05:06,620 --> 00:05:08,448 WHAT DO YOU CALL, LIKE, THE OLD-SCHOOL, YOU KNOW... 146 00:05:08,448 --> 00:05:09,655 FEDORA. A FEDORA. 147 00:05:09,655 --> 00:05:11,517 TO GIVE YOU SOME IDEAS OF WHAT THINGS WE DO, 148 00:05:11,517 --> 00:05:13,068 THIS IS A LITTLE HEADBAND THING. 149 00:05:13,068 --> 00:05:14,241 I LIKE THIS. 150 00:05:14,241 --> 00:05:16,793 YEAH. TRY IT ON. IT'D FIT YOU PERFECTLY. 151 00:05:16,793 --> 00:05:18,827 NOT MY SPEED. 152 00:05:18,827 --> 00:05:21,689 EASTER'S KIND OF LIKE AN EXCUSE TO WEAR THE EASTER BONNET. 153 00:05:21,689 --> 00:05:22,758 WE LOVE IT. 154 00:05:22,758 --> 00:05:24,413 HATS LIKE THE EASTER BONNET 155 00:05:24,413 --> 00:05:27,586 GOES BACK TO THE IDEA OF GETTING NEW CLOTHES AROUND EASTERTIME. 156 00:05:27,586 --> 00:05:29,758 WINTER'S OVER. SPRING IS HERE. 157 00:05:29,758 --> 00:05:33,517 TIME FOR A NEW SUIT, NEW DRESS, AND EASTER BONNET, BABY. 158 00:05:33,517 --> 00:05:36,172 EASTER BONNET CAKE JUST MAKES SO MUCH SENSE. 159 00:05:36,172 --> 00:05:37,448 MM-HMM. THAT SOUNDS GOOD? 160 00:05:37,448 --> 00:05:39,689 YEAH, IT SOUNDS GOOD 'CAUSE I KNOW I CAN'T EAT MINE. 161 00:05:41,620 --> 00:05:42,551 WHAT ARE THEY DOING? 162 00:05:42,551 --> 00:05:43,517 SO IT'LL GIVE YOU AN IDEA. 163 00:05:43,517 --> 00:05:44,724 I LIKE THIS. 164 00:05:44,724 --> 00:05:46,103 IT MIGHT BE WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 165 00:05:46,103 --> 00:05:47,413 - THIS IS MY INSPIRATION. - WHAT'S THAT? 166 00:05:47,413 --> 00:05:49,965 - HELLO! I'M GRACE. - OH, MY GOODNESS! HI, I'M LINDA. 167 00:05:49,965 --> 00:05:51,344 MADELINE. NICE TO MEET YOU. 168 00:05:51,344 --> 00:05:52,448 WHAT DO YOU GOT? 169 00:05:52,448 --> 00:05:54,586 I MAKE HATS. I'M WITH A GUILD OF MILLINERS. 170 00:05:54,586 --> 00:05:56,068 I DON'T REALLY LOOK GOOD IN HATS, BUT... 171 00:05:56,068 --> 00:05:58,310 OH, EVERYBODY LOOKS GOOD IN HATS. 172 00:05:58,310 --> 00:05:59,448 MY SISTERS SEE THE HATS, 173 00:05:59,448 --> 00:06:00,931 AND RIGHT AWAY, THEY WANT TO TRY THEM ON. 174 00:06:00,931 --> 00:06:03,172 AND THEY KIND OF, LIKE, HIJACKED THE CONSULTATION. 175 00:06:03,172 --> 00:06:04,965 I THINK THAT LOOKS LOVELY ON YOU. 176 00:06:04,965 --> 00:06:06,034 FANCY! 177 00:06:06,034 --> 00:06:07,448 YOU'RE FANCIER. 178 00:06:07,448 --> 00:06:08,517 LOVELY. 179 00:06:08,517 --> 00:06:09,689 MAYBE WE COULD WEAR THEM AT THE BAKERY. 180 00:06:09,689 --> 00:06:11,068 I THINK THAT YOU SHOULD KEEP THEM. 181 00:06:11,068 --> 00:06:12,448 OH! 182 00:06:12,448 --> 00:06:13,344 HAVE FUN. 183 00:06:13,344 --> 00:06:14,275 EASTER SPIRIT. 184 00:06:14,275 --> 00:06:16,413 GUYS, COME ON. LET ME WORK HERE. 185 00:06:16,413 --> 00:06:17,689 AREN'T YOU GLAD WE CAME? 186 00:06:18,896 --> 00:06:20,862 YOU'RE GLAD YOU CAME. YOU LEFT WITH HATS. 187 00:06:20,862 --> 00:06:22,655 - I'LL MAKE YOU A FEDORA. - YEAH. 188 00:06:22,655 --> 00:06:24,827 THAT, DEFINITELY I'D LIKE. 189 00:06:29,931 --> 00:06:31,586 HEY, GUYS. ALL RIGHT. 190 00:06:31,586 --> 00:06:33,793 WE GOT TO MAKE A EASTER BONNET CAKE. 191 00:06:33,793 --> 00:06:35,827 GIVE ME A PEN AND PAPER. LET ME DRAW THIS. 192 00:06:35,827 --> 00:06:37,000 OH, BOY. 193 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 THIS IS AN EASTER BONNET. ALL RIGHT? 194 00:06:39,000 --> 00:06:41,310 SO WE'LL DO, LIKE, A BAND HERE, 195 00:06:41,310 --> 00:06:43,000 BUNCH OF FLOWERS AND STUFF HERE. 196 00:06:43,000 --> 00:06:44,482 WHEN I THINK OF AN EASTER BONNET, 197 00:06:44,482 --> 00:06:46,689 I DON'T THINK OF, LIKE, A SOLID, HEAVY HAT. 198 00:06:46,689 --> 00:06:48,793 I THINK OF SOMETHING MORE, LIKE, FREE-FLOWING. 199 00:06:48,793 --> 00:06:50,413 IT'S KIND OF LIKE, YOU KNOW, THE EDGES ARE GONNA-- 200 00:06:50,413 --> 00:06:52,586 YOU MEAN LIKE THAT?YEAH. 201 00:06:52,586 --> 00:06:56,103 SO IT'S IMPORTANT FOR ME TO GET THAT BRIM KIND OF WAVY. 202 00:06:56,103 --> 00:06:57,448 SO I TELL CHAD AND DANNY 203 00:06:57,448 --> 00:06:59,862 TO START WORKING ON THE WAVINESS IN THE BRIM OF THE HAT. 204 00:06:59,862 --> 00:07:02,793 AND THEY'RE GONNA CUT, LIKE, LITTLE CARDBOARD SUPPORTS 205 00:07:02,793 --> 00:07:04,275 SO THAT THE MODELING CHOCOLATE 206 00:07:04,275 --> 00:07:07,862 WILL JUST KIND OF, LIKE, FLOW AROUND EVERYTHING. 207 00:07:09,758 --> 00:07:11,655 NOW THAT I GOT AN IDEA FOR THE BRIM, 208 00:07:11,655 --> 00:07:13,551 I'M GONNA STACK UP SOME VANILLA CAKE 209 00:07:13,551 --> 00:07:15,827 AND CARVE IT INTO, LIKE, A ROUNDED DOME. 210 00:07:15,827 --> 00:07:17,448 NICE. 211 00:07:17,448 --> 00:07:20,103 AND THAT'S GONNA BE THE TOP PART OF THE CAKE. 212 00:07:20,103 --> 00:07:21,793 LET'S DIRTY ICE THIS, TOO. 213 00:07:21,793 --> 00:07:24,448 WE'RE JUST GONNA ICE IT IN WHITE BUTTERCREAM. 214 00:07:24,448 --> 00:07:25,413 NOT BAD FOR AN EASTER BONNET? 215 00:07:25,413 --> 00:07:27,310 OH, MY GOSH. 216 00:07:27,310 --> 00:07:30,413 NOW, IT'S EASTERTIME! 217 00:07:30,896 --> 00:07:32,172 GERMAN! 218 00:07:32,172 --> 00:07:33,241 YO! 219 00:07:33,241 --> 00:07:35,413 COME HERE, IN THE OFFICE. 220 00:07:35,413 --> 00:07:37,448 AW! 221 00:07:37,448 --> 00:07:39,379 GERMAN MOVED TO THE U.S. FROM COLOMBIA, 222 00:07:39,379 --> 00:07:41,862 AND HE LOVED IT SO MUCH THAT HE STAYED. 223 00:07:41,862 --> 00:07:45,068 GERMAN WAS IN CULINARY SCHOOL, AND HE INTERNED WITH US. 224 00:07:45,068 --> 00:07:47,448 AND WHEN IT COMES TO RECIPES AND NUMBERS, 225 00:07:47,448 --> 00:07:49,413 LIKE, THERE'S NO ONE BETTER. 226 00:07:49,413 --> 00:07:51,517 HE'S, WITHOUT A DOUBT, MY RIGHT-HAND MAN. 227 00:07:51,517 --> 00:07:53,206 I WOULD BE LOST WITHOUT HIM. 228 00:07:53,206 --> 00:07:54,241 WHAT'S GOING ON? 229 00:07:54,241 --> 00:07:55,827 THIS WEEK IS CRAZY. 230 00:07:55,827 --> 00:07:57,758 I'M IN THE FIREHOUSE A COUPLE DAYS. 231 00:07:57,758 --> 00:07:59,000 IT'S EASTER. 232 00:07:59,000 --> 00:08:01,827 I CAN'T BE ON THE FLOOR AS MUCH AS I WANT TO BE. 233 00:08:01,827 --> 00:08:03,724 IF IT'S NOT ME, IT'S GONNA BE YOU. 234 00:08:03,724 --> 00:08:05,034 IT'S BASICALLY A PROMOTION. 235 00:08:05,034 --> 00:08:06,793 YOU'RE IN CHARGE. AWESOME. 236 00:08:06,793 --> 00:08:08,241 YOU'RE THE HEAD MIXER, 237 00:08:08,241 --> 00:08:10,896 BUT YOU WILL HAVE TO BE ABLE TO RUN THE SHOP. 238 00:08:10,896 --> 00:08:12,620 OKAY. IT'S HARD. 239 00:08:12,620 --> 00:08:14,310 BUT I'M GONNA THROW YOU RIGHT INTO THE FIRE. 240 00:08:14,310 --> 00:08:15,793 IF YOU NEED ME, YOU CALL ME. 241 00:08:15,793 --> 00:08:18,137 BUT WHATEVER FIRES YOU CAN PUT OUT BEFORE I GET THEM, 242 00:08:18,137 --> 00:08:19,206 IT'S BETTER FOR ME. 243 00:08:19,206 --> 00:08:20,655 BEEN WITH YOU 6 YEARS. I THINK I GOT IT. 244 00:08:20,655 --> 00:08:22,620 - OH, I THINK IT'S ABOUT TIME. - IT'S ABOUT TIME. 245 00:08:22,620 --> 00:08:24,655 GETTING PROMOTED DURING EASTER WEEK IS-- 246 00:08:24,655 --> 00:08:26,137 IT'S LIKE A SUPER PROMOTION. 247 00:08:26,137 --> 00:08:28,758 RUNNING THE SHOP AND MIXING 248 00:08:28,758 --> 00:08:30,379 IS THE HARDEST THING IN THE WORLD. 249 00:08:30,379 --> 00:08:31,482 YOU GOT TO BE A DIFFERENT ANIMAL TO RUN THE SHOP. 250 00:08:31,482 --> 00:08:32,758 TRIAL BY FIRE. 251 00:08:32,758 --> 00:08:34,758 IT'S DO OR DIE NOW, SO I THINK I CAN HANDLE IT. 252 00:08:34,758 --> 00:08:36,310 MAKE SURE WE HAVE ENOUGH EASTER STUFF. 253 00:08:36,310 --> 00:08:37,517 - I GOT YOU, MAN. - I'LL CATCH UP WITH YOU LATER. 254 00:08:37,517 --> 00:08:39,137 - YEP. - BYE. 255 00:08:39,137 --> 00:08:40,068 I WOULDN'T PROMOTE GERMAN 256 00:08:40,068 --> 00:08:41,586 IF I DIDN'T THINK HE CAN HANDLE IT, 257 00:08:41,586 --> 00:08:44,551 BUT PART OF ME IS BASICALLY SEEING IF HE CAN HANDLE IT. 258 00:08:44,551 --> 00:08:45,724 BECAUSE I KNOW HE CAN DO THE BAKING. 259 00:08:45,724 --> 00:08:47,275 I JUST DON'T KNOW IF HE CAN DO THE MANAGING. 260 00:08:47,275 --> 00:08:49,172 NOW IT'S TIME FOR HIM TO STEP UP. 261 00:08:49,172 --> 00:08:51,758 NOW IT'S TIME TO SINK OR SWIM. 262 00:09:00,034 --> 00:09:01,827 SO MY VISION FOR THIS PURIM PARTY 263 00:09:01,827 --> 00:09:04,482 IS NOT ONLY MAKING A BUNCH OF DIFFERENT HAMANTASCH 264 00:09:04,482 --> 00:09:05,586 FOR THEM TO EAT, 265 00:09:05,586 --> 00:09:07,241 BUT I'M THINKING, WHY NOT CENTER IT 266 00:09:07,241 --> 00:09:10,103 WITH, LIKE, A CAKE THAT LOOKS LIKE A HAMANTASCH? 267 00:09:10,103 --> 00:09:11,827 THEN WE CAN PUT ALL THE COOKIES AROUND IT. 268 00:09:11,827 --> 00:09:12,931 SO IT'S KIND OF LIKE A CENTERPIECE. 269 00:09:12,931 --> 00:09:15,068 I THINK IT'LL GO BETTER FOR THE PARTY. 270 00:09:15,068 --> 00:09:18,310 BASICALLY, WE GOT TO MAKE IT LOOK LIKE A HAMANTASCH. 271 00:09:18,310 --> 00:09:20,275 I TAKE THE CAKE, CARVE IT OUT. 272 00:09:20,275 --> 00:09:21,793 I FILL IT UP. 273 00:09:21,793 --> 00:09:23,172 AND FOR THIS HAMANTASCHEN CAKE, 274 00:09:23,172 --> 00:09:26,172 I ACTUALLY MAKE THREE WALLS OF MODELING CHOCOLATE 275 00:09:26,172 --> 00:09:27,413 AND KIND OF PUT THEM TOGETHER 276 00:09:27,413 --> 00:09:29,793 AND KIND OF, LIKE, CREASE THEM OVER. 277 00:09:29,793 --> 00:09:32,689 I PUT A LITTLE BIT OF JELLY ON TOP. 278 00:09:32,689 --> 00:09:33,689 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 279 00:09:33,689 --> 00:09:35,827 LET'S GO, LIKE, INTERLOCK THEM 280 00:09:35,827 --> 00:09:38,068 KIND OF LIKE THIS, WITH THE ENDS HERE. 281 00:09:39,862 --> 00:09:42,034 LET'S AIRBRUSH THIS. 282 00:09:42,034 --> 00:09:43,034 MAZEL TOV. 283 00:09:44,034 --> 00:09:47,862 SO I'M GONNA AIRBRUSH THE CAKE TO REALLY ACCENT THE DEPTH. 284 00:09:47,862 --> 00:09:49,793 I'M STARTING TO REALLY LIKE IT. 285 00:09:51,310 --> 00:09:53,517 ALL RIGHT, RALPH. OUR CAKE'S ALL SET. 286 00:09:53,517 --> 00:09:54,689 WHY DON'T WE GO CHECK ON THE COOKIES, 287 00:09:54,689 --> 00:09:55,724 AND WE'LL FINISH THIS UP. 288 00:09:55,724 --> 00:09:56,862 L'CHAIM. 289 00:09:58,206 --> 00:10:00,000 - HOW DO THEY LOOK? - THEY LOOK CUTE. 290 00:10:00,000 --> 00:10:01,137 THE LITTLE ONES ARE COOL. 291 00:10:01,137 --> 00:10:02,620 HOW'S THE DULCE DE LECHE? 292 00:10:02,620 --> 00:10:04,034 GOOD. 293 00:10:04,034 --> 00:10:06,586 PEANUT BUTTER AND JELLY. 294 00:10:06,586 --> 00:10:08,275 THE NUTELLA LOOKS GOOD, TOO. 295 00:10:08,275 --> 00:10:09,517 YEAH. 296 00:10:09,517 --> 00:10:12,310 RASPBERRY, CLASSIC. 297 00:10:12,310 --> 00:10:13,620 BROWNIE. 298 00:10:13,620 --> 00:10:15,965 OOH! BROWNIE SOUNDS INTRIGUING. 299 00:10:17,103 --> 00:10:19,586 AFTER THEY CAME OUT OF THE OVEN AND WE STARTED TO TASTE THEM, 300 00:10:19,586 --> 00:10:21,172 THE BROWNIE WAS AWESOME. 301 00:10:21,172 --> 00:10:22,758 THE DULCE DE LECHE WAS AWESOME. 302 00:10:22,758 --> 00:10:24,379 THE PEANUT BUTTER AND JELLY WAS AWESOME. 303 00:10:24,379 --> 00:10:26,448 THE NUTELLA WAS OUT OF CONTROL. 304 00:10:26,448 --> 00:10:28,586 I MEAN, THESE THINGS JUST GOT BETTER AND BETTER. 305 00:10:28,586 --> 00:10:30,379 I FEEL LIKE I SHOULD TRY THE BROWNIE ONE AGAIN. 306 00:10:30,379 --> 00:10:31,689 WELL, THAT'S GOOD. 307 00:10:31,689 --> 00:10:32,655 WHICH ONE IS THIS ONE? 308 00:10:32,655 --> 00:10:34,000 THE NUTELLA ONE. 309 00:10:35,379 --> 00:10:38,206 THAT ONE'S GOOD. WHAT'S THIS ONE OVER HERE? 310 00:10:38,206 --> 00:10:39,620 I THINK IT'S NUTELLA. 311 00:10:39,620 --> 00:10:41,241 OH, I LIKE NUTELLA. 312 00:10:41,241 --> 00:10:43,379 NOW WE'RE GONNA ADD SOME OF THESE LITTLE GUYS 313 00:10:43,379 --> 00:10:45,206 ALL AROUND THE GIANT HAMANTASCHEN. 314 00:10:47,724 --> 00:10:49,965 STRAWBERRY AND CHEESE. 315 00:10:55,931 --> 00:10:57,896 LOOKS GOOD, HUH? YEAH. 316 00:10:57,896 --> 00:10:59,517 YOU KNOW, WHILE WE PUT THIS CAKE TOGETHER, 317 00:10:59,517 --> 00:11:01,758 WE DRIZZLED SOME CHOCOLATE ON TOP OF THE HAMANTASCHEN 318 00:11:01,758 --> 00:11:03,275 AND PUT A LITTLE POWDERED SUGAR. 319 00:11:03,275 --> 00:11:05,827 - ALL RIGHT. LOOKS GOOD? - LOOKS BEAUTIFUL. 320 00:11:05,827 --> 00:11:07,241 I KNOW THEY'RE GONNA LOVE THIS CAKE. 321 00:11:07,241 --> 00:11:08,931 IN YIDDISH, THEY SAY, "L'CHAIM." 322 00:11:08,931 --> 00:11:10,482 IN ITALIAN, WE SAY, "SALUTE." 323 00:11:10,482 --> 00:11:12,793 HAPPY PURIM, BABY! 324 00:11:19,275 --> 00:11:20,172 GOOD MORNING, GERMAN. 325 00:11:20,172 --> 00:11:22,517 WHAT'S GOING ON, GRAY? 326 00:11:22,517 --> 00:11:23,620 YOU KNOW WHAT'S GOING ON. 327 00:11:23,620 --> 00:11:24,689 EASTER WEEK IS GOING ON. 328 00:11:24,689 --> 00:11:27,517 I KNOW. YOU HAVE MY STUFF COMING? 329 00:11:27,517 --> 00:11:28,655 PART OF THE PROMOTION 330 00:11:28,655 --> 00:11:30,482 IS KNOWING HOW TO BALANCE EVERYTHING OUT 331 00:11:30,482 --> 00:11:31,862 AND KNOWING PRIORITIES. 332 00:11:31,862 --> 00:11:33,206 I NEED THE COCOA PIE, I NEED THE WHEAT PIE, 333 00:11:33,206 --> 00:11:35,344 AND I NEED THE EASTER BREAD. 334 00:11:35,344 --> 00:11:36,620 I'M STARTING RIGHT NOW. 335 00:11:36,620 --> 00:11:37,793 WHAT DO YOU MEAN, STARTED? 336 00:11:37,793 --> 00:11:39,241 IF YOU GET IT TO ME LATER, 337 00:11:39,241 --> 00:11:41,413 THEY'RE NOT GONNA COME AFTER EASTER AND SAY, 338 00:11:41,413 --> 00:11:42,827 "I WANT THE EASTER STUFF." 339 00:11:42,827 --> 00:11:44,827 I'M TRYING TO SPEED ALONG. I THINK I GOT IT GOING GOOD. 340 00:11:44,827 --> 00:11:45,931 AND THEN GRACE COMES, 341 00:11:45,931 --> 00:11:48,137 AND SHE PILES ON A LOT MORE WORK FOR ME. 342 00:11:48,137 --> 00:11:50,482 BEHIND EVERY GOOD MAN, YOU KNOW THERE'S A WHAT? 343 00:11:50,482 --> 00:11:51,517 THERE'S A GOOD WOMAN. 344 00:11:51,517 --> 00:11:53,931 SO IF I'M HAPPY, THEN JOE'S HAPPY. 345 00:11:53,931 --> 00:11:55,793 SO IT STARTS WITH ME. 346 00:11:55,793 --> 00:11:58,620 IF I CAN'T MAKE GRACE HAPPY, I'M IN TROUBLE. 347 00:11:58,620 --> 00:12:00,482 WHATEVER YOU NEED, I GOT YOU. 348 00:12:00,482 --> 00:12:02,172 NOW, ABOUT YOUR HAIR. 349 00:12:02,172 --> 00:12:04,379 DID THAT COME WITH THE PROMOTION? 350 00:12:04,379 --> 00:12:06,310 I THINK THIS IS WHAT LED TO THE PROMOTION. 351 00:12:09,275 --> 00:12:10,344 ALL RIGHT. 352 00:12:10,344 --> 00:12:13,068 MY THEORY IS MAKE IT THIS COLOR, 353 00:12:13,068 --> 00:12:14,103 YOU KNOW, WE CAN PROBABLY-- 354 00:12:14,103 --> 00:12:16,310 WE CAN GET THE TEXTURE REAL NICE ON IT. 355 00:12:16,310 --> 00:12:18,965 MY IDEA IS TO DO THIS EASTER BONNET CAKE 356 00:12:18,965 --> 00:12:21,448 IN MODELING CHOCOLATE RATHER THAN FONDANT 357 00:12:21,448 --> 00:12:24,862 BECAUSE I WANT TO EMBOSS THE MODELING CHOCOLATE 358 00:12:24,862 --> 00:12:26,000 WITH SOME TEXTURE. 359 00:12:26,000 --> 00:12:27,275 SO I'M THINKING OF 360 00:12:27,275 --> 00:12:31,000 WHAT I COULD TEXTURE THE MODELING CHOCOLATE WITH, 361 00:12:31,000 --> 00:12:32,655 AND THEN I SEE, 362 00:12:32,655 --> 00:12:35,068 ON TOP OF JESSICA'S TURNTABLE, A LITTLE MAT. 363 00:12:35,068 --> 00:12:38,448 I WANT IT TO LOOK LIKE THIS ONE. THIS'LL GIVE A GREAT TEXTURE. 364 00:12:38,448 --> 00:12:40,000 IT'S PERFECT. 365 00:12:48,310 --> 00:12:50,413 AND I START WITH THE ROLLING PIN, 366 00:12:50,413 --> 00:12:52,551 AND I'M ROLLING IT, ROLLING IT. 367 00:12:52,551 --> 00:12:56,068 LIFT IT. SEE IF I'M GETTING ANY TEXTURE. 368 00:12:56,068 --> 00:12:58,068 - LITTLE BIT. - ONE MORE TIME. 369 00:12:58,068 --> 00:12:59,482 IT'S NOT WORKING. 370 00:12:59,482 --> 00:13:01,517 COME ONE. GIVE ME A ROLLING PIN. 371 00:13:01,517 --> 00:13:03,068 THEN, I PUT A BOARD ON TOP. 372 00:13:03,068 --> 00:13:05,827 THIS IS THE TECHNICAL WAY TO DO IT? 373 00:13:06,896 --> 00:13:08,482 THEY TEACH YOU THIS IN CULINARY SCHOOL? 374 00:13:08,482 --> 00:13:12,068 THEY'RE LIKE, "THE FIRST-- THE BEST WAY TO IMPRINT..." 375 00:13:14,413 --> 00:13:15,448 AND I'M PUSHING ON IT. 376 00:13:15,448 --> 00:13:17,034 STILL NOTHING. 377 00:13:17,034 --> 00:13:18,068 IT'S NOT WORKING. 378 00:13:26,586 --> 00:13:27,620 I'M DONE. 379 00:13:27,620 --> 00:13:28,655 IT'S COMING NOW. 380 00:13:28,655 --> 00:13:29,724 IT'S WORKING, 381 00:13:29,724 --> 00:13:31,413 BUT IT'S GONNA TAKE ALL MY WEIGHT. 382 00:13:31,413 --> 00:13:33,689 I FEEL BAD FOR THAT MODELING CHOCOLATE, BABY. 383 00:13:33,689 --> 00:13:36,413 YOU'RE GETTING ALL 220 OF ME. 384 00:13:39,068 --> 00:13:41,034 WHAT I DO FOR CAKES. 385 00:13:50,586 --> 00:13:53,000 ONE, TWO, THREE. 386 00:13:53,000 --> 00:13:55,068 EASY. DON'T RUB TOO MUCH. 387 00:13:55,068 --> 00:13:56,172 WE'LL THROW SOME DAISIES ON HERE, 388 00:13:56,172 --> 00:13:58,000 AND IT'LL BE GREAT, ON THE BOARD. 389 00:13:58,000 --> 00:14:00,413 SO TODAY, THE MILLINERS GUILD IS COMING 390 00:14:00,413 --> 00:14:02,137 TO PICK UP THEIR EASTER BONNET CAKE... 391 00:14:02,137 --> 00:14:03,793 DROP IT IN THE HOLE, YO. 392 00:14:03,793 --> 00:14:06,448 AND TO ME, NOTHING SAYS EASTER BONNET 393 00:14:06,448 --> 00:14:09,172 THAN SOME BEAUTIFUL FLOWERS DECORATING THE BRIM. 394 00:14:10,620 --> 00:14:14,551 SUGAR FLOWERS ARE A LOT OF WORK, AND THEY TAKE A TON OF TIME. 395 00:14:14,551 --> 00:14:15,793 BUT THEY'RE SO WORTH IT. 396 00:14:15,793 --> 00:14:16,827 WHEN YOU DO A PEONY, 397 00:14:16,827 --> 00:14:19,551 YOU HAVE TO ROLL OUT EVERY PETAL. 398 00:14:19,551 --> 00:14:22,827 YOU SOFTEN THE EDGES, GET IT NICE AND CURLY. 399 00:14:22,827 --> 00:14:25,586 AND ONCE IT ALL COMES TOGETHER, 400 00:14:25,586 --> 00:14:28,896 AND YOU START ADDING LAYERS OF COLORS, 401 00:14:28,896 --> 00:14:30,965 I MEAN, THE FLOWER JUST COMES TO LIFE. 402 00:14:30,965 --> 00:14:33,000 YOUR FLOWERS LOOK VERY PRETTY. 403 00:14:33,000 --> 00:14:35,206 YOU COULD, LIKE, DO MAKEUP, TOO. 404 00:14:35,206 --> 00:14:37,551 I DON'T KNOW ABOUT THAT. 405 00:14:37,551 --> 00:14:39,862 THOSE FLOWERS WERE PRETTY HOT. 406 00:14:39,862 --> 00:14:41,206 LET ME SEE. IT'S BEAUTIFUL. 407 00:14:41,206 --> 00:14:43,482 I WANT THAT FLOWER ON MY EASTER BONNET. 408 00:14:43,482 --> 00:14:46,448 NOTHING LOOKS AS GOOD AS THAT UNLESS YOU GET THE REAL THING. 409 00:14:48,103 --> 00:14:50,517 I'M GONNA WORK ON THE BOW. 410 00:14:54,413 --> 00:14:56,896 OKAY. COME ON, DON'T-- DON'T MESS WITH ME. 411 00:14:56,896 --> 00:15:00,103 YOU KNOW YOU DON'T WANT TO. WHOO-HOO! 412 00:15:00,103 --> 00:15:02,620 AND WE'RE GONNA DO SOME CUTE LITTLE DAISIES ON THE BOARD 413 00:15:02,620 --> 00:15:05,586 TO MAKE IT LOOK EASTERY AND SPRING-LIKE. 414 00:15:05,586 --> 00:15:08,137 I MEAN, THIS CAKE IS AWESOME. 415 00:15:08,137 --> 00:15:09,172 I LIKE IT. 416 00:15:09,172 --> 00:15:10,793 IT'S VERY SPRINGY. 417 00:15:10,793 --> 00:15:12,413 IT'S PRETTY. 418 00:15:12,413 --> 00:15:13,620 YEAH. AND IT LOOKS LIKE A HAT. 419 00:15:14,724 --> 00:15:16,482 YOU KNOW, THIS CAKE REALLY CAME AWESOME. 420 00:15:16,482 --> 00:15:18,379 I MEAN, I THINK THE COLORS REALLY MESH 421 00:15:18,379 --> 00:15:20,068 AND BLENDED PERFECTLY. 422 00:15:20,068 --> 00:15:23,551 THE PEONIES WERE PHENOMENAL, THE TEXTURE ON IT. 423 00:15:23,551 --> 00:15:25,620 I KNOW THAT LINDA AND THE MILLINERS GUILD 424 00:15:25,620 --> 00:15:26,965 IS GONNA LOVE THIS CAKE. 425 00:15:33,551 --> 00:15:34,413 OH, BOY. 426 00:15:35,724 --> 00:15:39,034 SO BUDDY ASKED US TO DELIVER THIS HAMANTASCH CAKE, 427 00:15:39,034 --> 00:15:41,034 AND WE WALK INTO THIS ROOM, AND IT'S LIKE, 428 00:15:41,034 --> 00:15:42,689 IS IT OCTOBER? IS IT HALLOWEEN OR SOMETHING? 429 00:15:43,931 --> 00:15:47,034 THAT'S THE BIGGEST HAMANTASCHEN WE'VE EVER SEEN. 430 00:15:47,034 --> 00:15:48,310 SO, YOU GUYS LIKE IT? 431 00:15:48,310 --> 00:15:49,344 WE LOVE IT, 432 00:15:49,344 --> 00:15:51,275 AND WE WANT YOU GUYS TO JOIN OUR PARTY. 433 00:15:51,275 --> 00:15:53,137 SO WE GOT YOU GUYS SOME COSTUMES. 434 00:15:53,137 --> 00:15:54,482 OH, BOY. WHAT DO WE GOT? 435 00:15:54,482 --> 00:15:55,827 A FEW WIGS FOR YOU. 436 00:15:55,827 --> 00:15:56,931 I DON'T LIKE THAT. 437 00:15:56,931 --> 00:15:58,758 YOU TRYING TO SAY I'M BALD OR SOMETHING? 438 00:15:58,758 --> 00:16:00,172 THE BIGGER, THE BETTER, RIGHT? 439 00:16:00,172 --> 00:16:01,275 THERE YOU GO. 440 00:16:01,275 --> 00:16:03,482 AND YOU NEED SOME GREEN SUNGLASSES. 441 00:16:03,482 --> 00:16:05,241 ALL RIGHT. PERFECT. 442 00:16:05,241 --> 00:16:08,517 AND SINCE IT'S A DISCO PARTY... 443 00:16:08,517 --> 00:16:09,724 I HAVEN'T SEEN YOU WITH HAIR IN 20 YEARS. 444 00:16:09,724 --> 00:16:11,448 BUT YOU NEED THIS, TOO. 445 00:16:11,448 --> 00:16:12,551 I'M NOT GONNA LIE. 446 00:16:12,551 --> 00:16:14,068 WE LOOK A LITTLE RIDICULOUS RIGHT NOW, 447 00:16:14,068 --> 00:16:15,827 BUT I GUESS YOU GOT TO DO ANYTHING FOR A CLIENT. 448 00:16:15,827 --> 00:16:17,586 THAT'S WHAT THEY WANT US TO DO. THAT'S WHAT WE'RE GONNA DO. 449 00:16:17,586 --> 00:16:20,793 I FEEL LIKE THE GUY FROM LFMO, WHATEVER THE HELL THAT IS THERE. 450 00:16:20,793 --> 00:16:22,310 SOUL TRAIN, WHOO! 451 00:16:22,310 --> 00:16:23,137 WHOO! 452 00:16:23,137 --> 00:16:24,655 SO NOW I GOT ONE QUESTION. 453 00:16:24,655 --> 00:16:26,724 "WHO WANTS TO EAT SOME CAKE?" AS MY BROTHER-IN-LAW WOULD SAY. 454 00:16:30,344 --> 00:16:32,172 I COULDN'T BELIEVE HOW MANY FLAVORS 455 00:16:32,172 --> 00:16:34,655 THAT THEY WERE ABLE TO PUT IN THE HAMANTASCHEN. 456 00:16:34,655 --> 00:16:38,000 GROWING UP, I DIDN'T HAVE THOSE KINDS OF HAMANTASCHEN, 457 00:16:38,000 --> 00:16:40,655 SO I WAS REALLY HAPPY TO SEE THAT. 458 00:16:40,655 --> 00:16:41,758 HAPPY PURIM! 459 00:16:44,448 --> 00:16:46,034 THANK YOU, GUYS! HAVE FUN! 460 00:16:46,034 --> 00:16:48,034 - THANK YOU! - THANK YOU! 461 00:16:48,034 --> 00:16:50,689 WHOO! 462 00:16:57,758 --> 00:16:59,482 WHAT'S UP, DANNY? 463 00:16:59,482 --> 00:17:00,517 I NEED STUFF. 464 00:17:00,517 --> 00:17:02,689 WHAT DO YOU NEED?COLD CUT PIE. 465 00:17:02,689 --> 00:17:04,655 IT'S GOING IN THE OVEN A LITTLE LATER. 466 00:17:04,655 --> 00:17:05,620 HOW 'BOUT WHEAT PIE? 467 00:17:05,620 --> 00:17:07,137 WHEAT PIE...TODAY. 468 00:17:07,137 --> 00:17:08,000 TODAY, ALSO?IN THE AFTERNOON, YEAH. 469 00:17:08,000 --> 00:17:10,586 IN THE AFTERNOON?YEAH. 470 00:17:10,586 --> 00:17:11,620 WHERE'S JOE? 471 00:17:11,620 --> 00:17:12,862 YOU GOT TO DEAL WITH ME TODAY. 472 00:17:12,862 --> 00:17:15,137 I DON'T WANT TO DEAL WITH YOU! I WANT TO DEAL WITH JOE. 473 00:17:15,137 --> 00:17:17,448 HE PUT ME IN CHARGE, THOUGH.WHAT?! 474 00:17:17,448 --> 00:17:18,689 HE PUT ME IN CHARGE OF THE BAKE SHOP. 475 00:17:18,689 --> 00:17:20,827 WOW! 476 00:17:20,827 --> 00:17:22,137 I GOT YOU. YOU'RE NEXT. 477 00:17:22,137 --> 00:17:23,379 WHEN I GET DONE WITH THE EGG BREAD, 478 00:17:23,379 --> 00:17:24,482 I'M GONNA GET TO YOUR STUFF. 479 00:17:24,482 --> 00:17:26,172 YOU PROMISE ME TODAY? 480 00:17:26,172 --> 00:17:27,413 IT'S GONNA GET DONE TODAY. DON'T WORRY. 481 00:17:27,413 --> 00:17:28,517 IT BETTER GET DONE. 482 00:17:28,517 --> 00:17:29,896 DANNY'S KIND OF BUSTING MY CHOPS. 483 00:17:29,896 --> 00:17:32,620 SO I GOT TO STAND MY GROUND, YOU KNOW, PUT MY FOOT DOWN 484 00:17:32,620 --> 00:17:34,448 AND LET HIM KNOW HE'S GONNA GET HIS THINGS, 485 00:17:34,448 --> 00:17:35,793 BUT HE'S GONNA GET THEM LATER ON. 486 00:17:35,793 --> 00:17:37,344 NOW DO ME A FAVOR. GET BACK TO WORK, ALL RIGHT? 487 00:17:37,344 --> 00:17:38,689 PLEASE? WHAT?! 488 00:17:50,551 --> 00:17:52,000 DUDE, WHAT'D YOU DO TO DANNY? 489 00:17:52,000 --> 00:17:53,000 WHAT? 490 00:17:53,000 --> 00:17:55,482 HE'S ALL BENT OUT OF SHAPE.HIM? 491 00:17:55,482 --> 00:17:57,344 DANNY TOLD ME HE HAD A LITTLE RUN-IN WITH GERMAN. 492 00:17:57,344 --> 00:17:59,931 DANNY'S JUST A BEAST. DANNY'S TOUGH. 493 00:17:59,931 --> 00:18:01,689 HE WAS BREAKING MY CHOPS. I TOLD HIM, "HEY, LISTEN. 494 00:18:01,689 --> 00:18:04,275 IF YOU'RE NOT GONNA HELP ME, GET OUT OF THE BAKE SHOP." 495 00:18:04,275 --> 00:18:05,482 DID YOU TELL HIM YOU WERE IN CHARGE? 496 00:18:05,482 --> 00:18:06,689 YES, I DID. 497 00:18:06,689 --> 00:18:08,724 AND WHAT DID HE SAY?HE DIDN'T LIKE IT. 498 00:18:08,724 --> 00:18:10,724 GOOD. GOOD. YOU DID THE RIGHT THING. 499 00:18:10,724 --> 00:18:11,931 THANKS, MAN.GOOD. 500 00:18:11,931 --> 00:18:13,137 WELL, YOUR PIES LOOK GOOD. 501 00:18:13,137 --> 00:18:15,103 BUT NO, HE SEEMED TO HANDLE DANNY NO PROBLEM. 502 00:18:15,103 --> 00:18:16,379 HE TOLD HIM EXACTLY WHAT HE'S SUPPOSED TO. 503 00:18:16,379 --> 00:18:17,241 I WAS SHOCKED. 504 00:18:17,241 --> 00:18:18,620 AND SHOCKED IN A GOOD WAY 505 00:18:18,620 --> 00:18:21,034 BECAUSE IF HE CAN SAY NO TO DANNY THE FIRST TIME, 506 00:18:21,034 --> 00:18:22,172 THEN I THINK HE'S GOT IT. 507 00:18:22,172 --> 00:18:23,586 GRACE WAS COMING TO ME. 508 00:18:23,586 --> 00:18:24,620 SHE'S TELLING ME, 509 00:18:24,620 --> 00:18:25,758 MAKE SURE YOU DON'T FORGET ABOUT ME. 510 00:18:25,758 --> 00:18:28,379 MAKE SURE YOU HAVE YOUR PRIORITIES STRAIGHT, 511 00:18:28,379 --> 00:18:30,241 MEANING SHE'S NUMBER ONE. 512 00:18:30,241 --> 00:18:31,758 YEAH. 513 00:18:31,758 --> 00:18:33,172 YOU TOLD HER YES, RIGHT?OF COURSE. 514 00:18:33,172 --> 00:18:34,344 YOU TOLD HER THAT'S WHAT I'D TELL HER? 515 00:18:34,344 --> 00:18:35,413 ABSOLUTELY. 516 00:18:35,413 --> 00:18:36,965 SHE'S NUMBER ONE TO ME. 517 00:18:36,965 --> 00:18:38,551 IF YOU WANT ME TO BE HAPPY AT HOME, 518 00:18:38,551 --> 00:18:39,793 YOU BETTER TAKE CARE OF HER. 519 00:18:40,896 --> 00:18:42,482 THE ONE PERSON HE DIDN'T SAY NO TO-- 520 00:18:42,482 --> 00:18:44,793 AND THIS IS, AGAIN, KUDOS TO GERMAN-- WAS MY WIFE. 521 00:18:44,793 --> 00:18:46,586 SHE THINKS SHE'S THE ONLY ONE THAT NEEDS ANYTHING. 522 00:18:46,586 --> 00:18:49,000 SO GERMAN, I THINK, HANDLED HER PRETTY GOOD. 523 00:18:49,000 --> 00:18:50,034 ALL RIGHT. GOOD. GOOD JOB. 524 00:18:50,034 --> 00:18:51,344 AWESOME. THANKS. 525 00:18:51,344 --> 00:18:52,931 ALL THIS HARD WORK, YOU KNOW, HE'S SEEING IT. 526 00:18:52,931 --> 00:18:55,103 MAYBE LEADS TO BETTER THINGS, YOU KNOW? 527 00:18:55,103 --> 00:18:56,793 WHO KNOWS WHAT'S AROUND THE CORNER. 528 00:19:00,482 --> 00:19:01,827 COME ON IN, GUYS, PLEASE. 529 00:19:01,827 --> 00:19:03,137 THANK YOU SO MUCH. 530 00:19:03,137 --> 00:19:05,724 YOU GOT IT. 531 00:19:05,724 --> 00:19:08,482 SO LINDA CAME TO PICK THE CAKE UP WITH ALL HER FRIENDS. 532 00:19:08,482 --> 00:19:11,724 EVERYBODY HAD THESE REALLY AWESOME HATS ON. 533 00:19:11,724 --> 00:19:14,517 LET'S TRY THIS ONE ON. WE HOPE IT'S THE RIGHT FIT. 534 00:19:14,517 --> 00:19:15,586 THERE YOU GO. 535 00:19:16,724 --> 00:19:18,965 I FEEL LIKE I'M IN THE CLUB NOW. I LIKE IT. 536 00:19:18,965 --> 00:19:21,241 I KIND OF THINK I COULD ROCK A FEDORA. 537 00:19:21,241 --> 00:19:22,241 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 538 00:19:22,241 --> 00:19:23,655 LIZ, COULD YOU BRING THE CAKE? 539 00:19:25,034 --> 00:19:27,310 OH, MY GOD! 540 00:19:27,310 --> 00:19:28,862 OH, MY GOD. IT'S GORGEOUS. 541 00:19:28,862 --> 00:19:30,551 WHAT DO YOU GUYS THINK, HUH? 542 00:19:30,551 --> 00:19:32,068 OH, WE LOVE IT. 543 00:19:32,068 --> 00:19:35,724 IT'S THE QUINTESSENTIAL STRAW HAT IN CAKE. 544 00:19:35,724 --> 00:19:37,344 I LOVE THAT HE GOT THE TEXTURE ON IT 545 00:19:37,344 --> 00:19:39,172 'CAUSE IT REALLY DOES LOOK LIKE STRAW. 546 00:19:39,172 --> 00:19:40,655 THE BAND IS A PERFECT BAND. 547 00:19:40,655 --> 00:19:42,241 IT'S GOT THAT WIGGLE IN THE BACK, 548 00:19:42,241 --> 00:19:45,448 AND THE FLOWERS-- SO INTRICATE AND SO PERFECTLY PLACED. 549 00:19:45,448 --> 00:19:47,344 I MEAN, IT LOOKS LIKE A REAL HAT. 550 00:19:47,344 --> 00:19:50,965 IF WE COULD JUST FIND A FEMALE GIANT, WE'D HAVE IT. 551 00:19:50,965 --> 00:19:52,206 WELL, I NEED TO TIP MY HAT TO YOU LADIES AND THANK YOU. 552 00:19:52,206 --> 00:19:55,103 THANK YOU. OH, WE LOVE IT. 553 00:19:55,103 --> 00:19:57,620 - WE APPRECIATE THAT. - THANK YOU SO MUCH. 554 00:19:57,620 --> 00:19:59,482 THE LADIES ALL LOVED THE CAKE. 555 00:19:59,482 --> 00:20:01,551 I MADE THEM ALL REALLY HAPPY. 556 00:20:01,551 --> 00:20:04,034 AND THEY'RE REAL CREATIVE WITH THEIR HAT MAKING. 557 00:20:04,034 --> 00:20:05,172 I WANTED TO SHOW THEM 558 00:20:05,172 --> 00:20:07,172 THAT I WAS CREATIVE WITH MY CAKE MAKING. 559 00:20:07,172 --> 00:20:08,517 THANK YOU! 560 00:20:08,517 --> 00:20:10,724 HAPPY EASTER! 561 00:20:10,724 --> 00:20:11,931 HAPPY EASTER. 562 00:20:11,931 --> 00:20:14,517 SOME EASTER BREAD? OKAY. COMING UP. 563 00:20:14,517 --> 00:20:16,517 MY FAVORITE PART ABOUT EASTER 564 00:20:16,517 --> 00:20:20,758 IS THAT IT'S LETTING US KNOW THAT SPRING IS HERE, BABY. 565 00:20:20,758 --> 00:20:22,206 IT'S RIGHT AROUND THE CORNER. 566 00:20:22,206 --> 00:20:25,137 HOPEFULLY WE SEE YOU GUYS IN THE PARADE, HUH? 567 00:20:25,137 --> 00:20:26,586 OH, ABSOLUTELY. 568 00:20:26,586 --> 00:20:27,689 WEAR A HAT! 569 00:20:27,689 --> 00:20:29,551 OH, WE WILL.Grace: THANK YOU, GUYS! 570 00:20:29,551 --> 00:20:32,344 THANK YOU. ENJOY! THANK YOU. 571 00:20:32,344 --> 00:20:33,862 HAPPY EASTER TO EVERYONE! 572 00:20:33,862 --> 00:20:35,068 HAPPY EASTER! 573 00:20:35,068 --> 00:20:37,482 Grace and Madeline: HAPPY EASTER! 41572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.