All language subtitles for Cake.Boss.S11E10.Pizza.Petals.And.Pandemonium.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,551 --> 00:00:02,724 COMING UP ON "CAKE BOSS"... 2 00:00:02,724 --> 00:00:04,793 WHAT IF WE DO MAYBE LIKE A BIG SLICE OF PIZZA? 3 00:00:04,793 --> 00:00:06,137 ALL RIGHT. WE GOT IT, RALPH. 4 00:00:06,137 --> 00:00:07,448 FRICKIN' HUGE. 5 00:00:07,448 --> 00:00:09,586 YOU THINK I'M CRAZY, DANNY?YES. 6 00:00:09,586 --> 00:00:10,724 HOLY CANNOLI! 7 00:00:10,724 --> 00:00:13,931 YOU HAVE NO IDEA WHAT I GOT IN STORE FOR YOU. 8 00:00:13,931 --> 00:00:15,758 IT'S A BOYS' WEEKEND, MAN. 9 00:00:15,758 --> 00:00:17,655 PIECE OF CAKE. 10 00:00:17,655 --> 00:00:19,344 NO!YOU GOT BATS?! 11 00:00:19,344 --> 00:00:20,758 EE, EE, EE, EE, EE! 12 00:00:20,758 --> 00:00:22,965 I WANT TO DO SOMETHING REALLY TRADITIONAL. 13 00:00:22,965 --> 00:00:27,448 IT LOOKS LIKE A BIG FLOWER, SO FAR. OR A CABBAGE. 14 00:00:27,448 --> 00:00:32,413 DON'T GET NERVOUS, BUT IT'S NOT WHAT WE DISCUSSED. 15 00:00:32,413 --> 00:00:35,310 THIS IS CARLO'S BAKERY. 16 00:00:35,310 --> 00:00:37,793 EVERY WEEK, THOUSANDS OF CAKES AND PASTRIES 17 00:00:37,793 --> 00:00:40,137 GO OUT THESE DOORS. 18 00:00:40,137 --> 00:00:43,724 THIS IS THE CREW-- MIA FAMIGLIA. 19 00:00:43,724 --> 00:00:46,620 WE'RE GONNA TAKE THIS BAKERY TO THE TOP. 20 00:00:46,620 --> 00:00:49,620 THEY CALL ME BUDDY. I'M THE BOSS. 21 00:00:49,620 --> 00:00:52,413 Captions by VITAC-- www.vitac.com 22 00:00:52,413 --> 00:00:55,310 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 23 00:01:00,551 --> 00:01:01,793 HOW YOU DOING, CUZ? 24 00:01:01,793 --> 00:01:04,896 LIVING THE DREAM. 25 00:01:04,896 --> 00:01:06,827 HEY, BUDDY. JOHN'S HERE. 26 00:01:06,827 --> 00:01:07,931 HEY. WHAT'S UP, JOHN? 27 00:01:07,931 --> 00:01:09,241 I BROUGHT SOME PIES. 28 00:01:09,241 --> 00:01:12,517 TODAY, JOHN CAME IN FROM LOMBARDI'S PIZZERIA, 29 00:01:12,517 --> 00:01:17,413 AND IT WAS AWESOME BECAUSE HE CAME IN WITH A STACK OF PIZZAS. 30 00:01:17,413 --> 00:01:18,517 OOH. IT LOOKS GOOD. 31 00:01:19,551 --> 00:01:22,344 I'M GETTING READY FOR THE 110th ANNIVERSARY. 32 00:01:22,344 --> 00:01:24,310 THAT'S WHY I CAME OVER TO TALK TO YOU. 33 00:01:24,310 --> 00:01:26,724 110. YOU GOT ME BEAT. YOU KNOW THAT, RIGHT? 34 00:01:26,724 --> 00:01:28,206 WE'RE 105. 35 00:01:28,206 --> 00:01:32,482 I NEED A GREAT CAKE. YOU COME UP WITH THE IDEA. 36 00:01:32,482 --> 00:01:35,103 I GOT TO TELL YOU, I WANT TO REALLY DO AN AWESOME CAKE 37 00:01:35,103 --> 00:01:36,482 JUST BECAUSE, YOU KNOW WHAT, 38 00:01:36,482 --> 00:01:41,379 ANY BUSINESS THAT'S 110 YEARS OLD-- HATS OFF TO YOU. 39 00:01:41,379 --> 00:01:42,793 LET ME THINK ABOUT IT. 40 00:01:42,793 --> 00:01:44,896 SO, WE MADE A PIZZA CAKE BEFORE 41 00:01:44,896 --> 00:01:47,620 FOR THE PIZZERIA THAT MY FATHER-IN-LAW USED TO OWN. 42 00:01:47,620 --> 00:01:51,655 FOR THIS ONE, I'M THINKING OF DOING A SLICE-- 43 00:01:51,655 --> 00:01:53,965 A HUGE SLICE OF PIZZA. 44 00:01:53,965 --> 00:01:56,172 MAYBE WE DO SOMETHING LIKE THE SIZE OF THIS TABLE HERE. 45 00:01:56,172 --> 00:01:57,827 LIKE, A BIG SLICE OF PIZZA. 46 00:01:57,827 --> 00:02:00,310 I'M LEAVING IT IN YOUR HANDS TO MAKE THE CAKE SPECIAL. 47 00:02:00,310 --> 00:02:02,793 ANY PARTICULAR PIZZA OR STYLE? 48 00:02:02,793 --> 00:02:06,103 WHAT ABOUT ROASTED RED PEPPERS ON TOP? 49 00:02:06,103 --> 00:02:08,379 A LOT OF PEOPLE LOVE THE ROASTED PEPPER ON THE PIZZA. 50 00:02:08,379 --> 00:02:10,241 I'M EATING IT RIGHT NOW. IT TASTES SO GOOD. 51 00:02:10,241 --> 00:02:15,034 LISTEN, I KNOW THAT WHEN WE RE-CREATE FOOD AS A CAKE, 52 00:02:15,034 --> 00:02:17,931 IT USUALLY COMES OUT AWESOME, SO I'M PSYCHED TO DO THIS CAKE. 53 00:02:17,931 --> 00:02:19,172 FELLAS, THANKS. 54 00:02:19,172 --> 00:02:20,517 THANK YOU.Frankie: THANKS FOR THE PIZZA. 55 00:02:20,517 --> 00:02:22,241 ENJOY. OH, WE WILL. 56 00:02:22,241 --> 00:02:23,482 YOU'RE ALWAYS EATING ON THE JOB. 57 00:02:23,482 --> 00:02:25,310 COME ON. GET BACK TO WORK. 58 00:02:25,310 --> 00:02:28,000 YOU KNOW, WHEN I THOUGHT OF DOING A PIZZA CAKE, 59 00:02:28,000 --> 00:02:31,310 RATHER THAN DOING IT ROUND, I THINK OF DOING THE SLICE. 60 00:02:31,310 --> 00:02:33,689 ALL RIGHT. WE GOT IT, RALPH. 61 00:02:33,689 --> 00:02:37,413 AND I CAN MAKE THIS SLICE OF PIZZA FRICKIN' HUGE. 62 00:02:37,413 --> 00:02:42,344 OKAY. 63 00:02:42,344 --> 00:02:45,551 I MEAN, I'M TALKING ABOUT A 12-FOOT SLICE OF PIZZA. 64 00:02:45,551 --> 00:02:47,517 THIS IS A NICE SLICE OF PIZZA. 65 00:02:47,517 --> 00:02:49,931 HOLY CANNOLI! WHAT IS THIS? 66 00:02:49,931 --> 00:02:51,413 IT'S THE PIZZA! 67 00:02:51,413 --> 00:02:53,379 ALL RIGHT. LET'S FILL IT UP. 68 00:02:53,379 --> 00:02:58,034 FOR FILLING, I FIGURED I'D DO VANILLA AND CHOCOLATE CAKE 69 00:02:58,034 --> 00:03:01,482 WITH CHOCOLATE MOUSSE... 70 00:03:01,482 --> 00:03:04,413 FRESH STRAWBERRIES... 71 00:03:04,413 --> 00:03:07,724 CHOCOLATE GANACHE. 72 00:03:07,724 --> 00:03:08,931 IT'S GONNA BE DELICIOUS. 73 00:03:08,931 --> 00:03:11,965 THIS IS SOME PIECE OF CAKE, HUH? 74 00:03:27,586 --> 00:03:28,620 MADELINE? 75 00:03:28,620 --> 00:03:30,275 OH, HEY. HOW ARE YOU? 76 00:03:30,275 --> 00:03:32,413 GOOD. HOW ARE YOU?WELL. LONG TIME, NO SEE. 77 00:03:32,413 --> 00:03:33,586 COME ON IN. OKAY. 78 00:03:33,586 --> 00:03:35,896 MY FRIEND MICHELLE CAME TO THE BAKERY. 79 00:03:35,896 --> 00:03:38,482 SHE DOES ELABORATE FLORAL ARRANGEMENTS. 80 00:03:38,482 --> 00:03:40,413 SHE REALLY KNOWS HER FLOWERS. 81 00:03:40,413 --> 00:03:42,620 MY BUSINESS IS CELEBRATING THE 10th YEAR THIS YEAR, SO... 82 00:03:42,620 --> 00:03:44,000 THAT'S SO NICE. 83 00:03:44,000 --> 00:03:46,241 ...I REALLY WANTED TO DO SOMETHING SPECIAL FOR MY STAFF. 84 00:03:46,241 --> 00:03:47,137 THAT'S GREAT. 85 00:03:47,137 --> 00:03:49,275 YEAH, SO I WANTED TO ORDER A CAKE, 86 00:03:49,275 --> 00:03:51,275 'CAUSE I KNOW BUDDY DOES REALLY PRETTY FLOWERS, 87 00:03:51,275 --> 00:03:53,586 SO I WANT TO DO SOMETHING REALLY, LIKE, TRADITIONAL, 88 00:03:53,586 --> 00:03:55,275 BUT A FEW LAYERS.OH, THESE ARE BEAUTIFUL. 89 00:03:55,275 --> 00:03:56,482 REALLY SPECIAL. 90 00:03:56,482 --> 00:03:58,620 WELL, THESE ARE GREAT PICTURES FOR HIM TO WORK FROM. 91 00:03:58,620 --> 00:03:59,551 OKAY. GREAT. 92 00:03:59,551 --> 00:04:01,034 SO, I BROUGHT THE FLOWERS 93 00:04:01,034 --> 00:04:03,034 TO SHOW YOU THE PINK THAT I REALLY LIKE, TOO. 94 00:04:03,034 --> 00:04:04,517 AND I THINK, AS FAR AS THE SETUP, 95 00:04:04,517 --> 00:04:07,241 WE'LL DO LIKE A WEDDING CAKE, ALMOST, LIKE A TIERED CAKE. 96 00:04:07,241 --> 00:04:09,827 AND A LOT OF SMALL FLOWERS ALL OVER THE CAKE. 97 00:04:09,827 --> 00:04:11,862 OKAY. I'LL TELL HIM THAT FOR SURE. 98 00:04:11,862 --> 00:04:15,137 I REALLY WANT TO MAKE SURE THAT IT'S GOT A LOT OF DETAIL TO IT. 99 00:04:15,137 --> 00:04:17,034 OH, YEAH. HE'S THE BEST WITH DETAIL. 100 00:04:17,034 --> 00:04:19,620 PERFECT.VERY GOOD. GOOD TO SEE YOU. 101 00:04:19,620 --> 00:04:20,482 THANK YOU. 102 00:04:25,724 --> 00:04:26,827 HI, BUDDY. 103 00:04:26,827 --> 00:04:28,034 HEY, MADD. WHAT ARE YOU DOING? 104 00:04:28,034 --> 00:04:29,448 MY FRIEND CAME BY-- MICHELLE. 105 00:04:29,448 --> 00:04:30,689 OKAY. 106 00:04:30,689 --> 00:04:32,862 SHE ORDERED A CAKE WITH ME FOR HER 10th ANNIVERSARY. 107 00:04:32,862 --> 00:04:33,758 10 YEARS? 108 00:04:33,758 --> 00:04:35,034 THAT'S A PRETTY PINK, RIGHT? 109 00:04:35,034 --> 00:04:35,931 GORGEOUS PINK. 110 00:04:35,931 --> 00:04:38,310 SHE SAID THAT SHE LOVES PINK. 111 00:04:38,310 --> 00:04:40,379 OKAY.SO, SHE GAVE ME THESE PICTURES. 112 00:04:40,379 --> 00:04:41,931 SHE WANTS LIKE A TIERED CAKE, 113 00:04:41,931 --> 00:04:44,758 AND SHE WANTS A LOT OF FLOWERS WITH A LOT OF DETAIL. 114 00:04:44,758 --> 00:04:47,034 MICHELLE SAID DO A BUNCH OF DIFFERENT FLOWERS ON A CAKE, 115 00:04:47,034 --> 00:04:48,413 AND YOU KNOW WHAT? 116 00:04:48,413 --> 00:04:51,137 I'M THINKING TO MYSELF, "LOOK, IT'S BEEN DONE BEFORE." 117 00:04:51,137 --> 00:04:52,965 I WANT TO DO SOMETHING A LITTLE BIT DIFFERENT. 118 00:04:52,965 --> 00:04:54,000 I HAVE THIS IDEA. 119 00:04:55,275 --> 00:04:59,034 I WANT TO MAKE A GIANT FLOWER, BUT... 120 00:04:59,034 --> 00:05:00,448 OH. 121 00:05:00,448 --> 00:05:05,413 ...I'M TALKING ABOUT, LIKE, A ROSE OR A PEONY THIS BIG. 122 00:05:05,413 --> 00:05:06,482 LIKE, GIANT. 123 00:05:06,482 --> 00:05:08,620 I DON'T KNOW ABOUT MAKING ONE FLOWER. 124 00:05:08,620 --> 00:05:09,793 YEAH, BUT LISTEN, SHE-- 125 00:05:09,793 --> 00:05:13,517 SHE WAS SO SPECIFIC ABOUT A LOT OF FLOWERS. 126 00:05:13,517 --> 00:05:14,965 I'M TELLING YOU. DON'T WORRY ABOUT IT. 127 00:05:14,965 --> 00:05:17,137 NORMALLY, I WOULDN'T CHANGE UP AN ORDER LIKE THIS, 128 00:05:17,137 --> 00:05:18,758 BUT MICHELLE'S A FLORIST. 129 00:05:18,758 --> 00:05:21,379 SHE'S CREATIVE, AND I KNOW THAT THIS CAKE-- 130 00:05:21,379 --> 00:05:24,137 IT'S GONNA BE MORE UNIQUE, MORE ONE-OF-A-KIND. 131 00:05:24,137 --> 00:05:26,586 I WILL MATCH THAT ROSE EXACTLY. 132 00:05:26,586 --> 00:05:27,862 UH. 133 00:05:27,862 --> 00:05:30,379 I PROMISE IF MICHELLE DOESN'T LIKE THIS CAKE, 134 00:05:30,379 --> 00:05:33,379 I'LL MAKE HER THE ORIGINAL CAKE THAT SHE ORDERED. 135 00:05:33,379 --> 00:05:35,655 BUT IF THIS WORKS, I THINK SHE'LL LOVE IT. 136 00:05:35,655 --> 00:05:38,896 I'VE BEEN THINKING OF THIS THEORY... 137 00:05:38,896 --> 00:05:40,000 THAT I CAN MAKE A GIANT-- 138 00:05:40,000 --> 00:05:41,620 HE'S DANGEROUS WHEN HE THINKS. 139 00:05:42,620 --> 00:05:44,793 A GIANT FLOWER. 140 00:05:44,793 --> 00:05:49,172 SO, CAN I MAKE A FLOWER-- ONE SINGLE ROSE-- THIS BIG? 141 00:05:51,655 --> 00:05:55,689 I'M TELLING JESSICA AND DANNY MY PLAN FOR THIS BIG FLOWER CAKE. 142 00:05:55,689 --> 00:05:59,482 THEY'RE LOOKING AT ME LIKE I'M OFF MY ROCKER, OUT OF MY MIND, 143 00:05:59,482 --> 00:06:04,931 LIKE, CRAZY LUNATIC, AND...MORE THAN NORMAL. 144 00:06:04,931 --> 00:06:08,448 I COULD EITHER BE BRILLIANT AND A GENIUS 145 00:06:08,448 --> 00:06:10,862 OR IT COULD BE I FAIL MISERABLY. 146 00:06:10,862 --> 00:06:13,655 HOW BIG IS BIG ENOUGH FOR YOUR FLOWER? 147 00:06:13,655 --> 00:06:15,172 THAT I DON'T KNOW YET. 148 00:06:15,172 --> 00:06:16,620 YOU KNOW, SOME SAY THERE IS 149 00:06:16,620 --> 00:06:21,275 A VERY FINE LINE BETWEEN MAD MAN AND GENIUS. 150 00:06:21,275 --> 00:06:22,310 YOU THINK I'M CRAZY, DANNY? 151 00:06:22,310 --> 00:06:23,551 YES. 152 00:06:23,551 --> 00:06:25,379 YOU KNOW WHAT? YOU GOT TO BE A LITTLE CRAZY. 153 00:06:25,379 --> 00:06:27,413 YOU KNOW WHAT I'M TRYING TO SAY? LIKE, IT'S OKAY. 154 00:06:27,413 --> 00:06:30,448 SO, I'M THINKING THIS IS MY CONE, RIGHT? 155 00:06:30,448 --> 00:06:32,655 AND I'M GONNA BUILD MY PETALS OFF OF IT. 156 00:06:32,655 --> 00:06:33,689 BE A LITTLE TOO FLIMSY. 157 00:06:33,689 --> 00:06:35,172 NO. NO? 158 00:06:35,172 --> 00:06:36,793 NO.UNLESS I DO IT, 159 00:06:36,793 --> 00:06:38,965 I'M NOT GONNA SEE IF IT'S GONNA WORK. 160 00:06:38,965 --> 00:06:41,206 SO, MY THEORY FOR THIS FLOWER CAKE 161 00:06:41,206 --> 00:06:43,551 IS TO MAKE LIKE A CONE OUT OF CAKE. 162 00:06:43,551 --> 00:06:45,517 I THINK I GOT MY SHAPE DOWN. 163 00:06:45,517 --> 00:06:46,931 EACH ONE IS A PETAL? 164 00:06:46,931 --> 00:06:49,586 THAT PART, I HAVEN'T THOUGHT OUT YET AND HOW I'M GONNA DO IT. 165 00:06:49,586 --> 00:06:50,862 BUT I'M GONNA ICE THIS BOY UP. 166 00:06:53,172 --> 00:06:56,241 AND THEN START TO WRAP MODELING CHOCOLATE PETALS. 167 00:06:56,241 --> 00:06:58,344 LET ME SEE THIS. 168 00:07:02,793 --> 00:07:05,275 UNH-UNH. UNH-UNH. STAY. 169 00:07:08,034 --> 00:07:10,275 I'M STARTING TO WRAP IT, AND I'M GOING AROUND, 170 00:07:10,275 --> 00:07:11,758 AND I'M TUCKING IT IN. 171 00:07:11,758 --> 00:07:13,655 COME TO PAPA. 172 00:07:13,655 --> 00:07:16,172 NOW, LISTEN, THIS HAS GOT TO GO IN. 173 00:07:16,172 --> 00:07:18,172 IT'S GOT TO INTERLOCK. 174 00:07:18,172 --> 00:07:21,137 THERE'S A LOT OF VARIABLES WHEN YOU START MAKING A GIANT FLOWER. 175 00:07:21,137 --> 00:07:22,413 KEEP IT GOING. 176 00:07:22,413 --> 00:07:24,724 ON A REAL ROSE, THE PETALS ARE ALL THE SAME SIZE, 177 00:07:24,724 --> 00:07:26,758 AND THEY ALL MEET UP AT THE TOP. 178 00:07:26,758 --> 00:07:30,310 THE FIRST 15 PETALS LOOKED AWESOME. 179 00:07:30,310 --> 00:07:31,344 WE'RE GETTING THERE. 180 00:07:31,344 --> 00:07:33,689 THEN WE STARTED ADDING MORE PETALS. 181 00:07:33,689 --> 00:07:37,344 HEY, IT LOOKS PRETTY LIKE A BIG FLOWER, SO FAR. 182 00:07:37,344 --> 00:07:39,758 OR A CABBAGE. 183 00:07:39,758 --> 00:07:42,000 THE BIGGER YOU GO, THE HEAVIER AND CLUNKIER 184 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 THE MODELING CHOCOLATE PETALS ARE GONNA BE. 185 00:07:44,000 --> 00:07:47,068 ON THIS, THE OUTER PETALS WEREN'T AS TALL, 186 00:07:47,068 --> 00:07:50,310 AND THEY WERE FLOPPING OVER, ALMOST LIKE A TEEPEE. 187 00:07:52,137 --> 00:07:55,137 DID NOT LOOK RIGHT, AND I WASN'T HAPPY WITH IT. 188 00:07:55,137 --> 00:07:59,793 AND THEN I SAW A LOOK IN JESSICA'S EYES LIKE 189 00:07:59,793 --> 00:08:02,068 "I TOLD YOU SO, CAKE BOSS." 190 00:08:12,862 --> 00:08:15,034 THIS FLOWER CAKE-- IT DIDN'T LOOK GOOD. 191 00:08:15,034 --> 00:08:16,655 AND I'M NOT HAPPY. 192 00:08:16,655 --> 00:08:19,034 I HAVEN'T THROWN IN THE TOWEL YET, JESSICA. 193 00:08:19,034 --> 00:08:20,896 OKAY.I HAVE A DIFFERENT THEORY. 194 00:08:22,758 --> 00:08:24,551 MY CONE SHOULD HAVE BEEN A DIFFERENT SHAPE. 195 00:08:24,551 --> 00:08:27,448 THE CENTER SHOULD HAVE BEEN LOWER. 196 00:08:27,448 --> 00:08:29,344 BUT I AIN'T DONE YET. 197 00:08:29,344 --> 00:08:30,551 CUT THOSE. LET'S GO. 198 00:08:30,551 --> 00:08:34,034 SHE DOESN'T UNDERSTAND THAT I DON'T GIVE UP. 199 00:08:34,034 --> 00:08:36,379 YOU WANT TO PLAY ROUGH? 200 00:08:36,379 --> 00:08:37,655 OKAY. 201 00:08:37,655 --> 00:08:40,551 I CANNOT LET THIS CAKE GO OUT LOOKING LIKE THAT. 202 00:08:40,551 --> 00:08:42,172 YOU WANT A WAR? 203 00:08:42,172 --> 00:08:43,413 I TAKE YOU TO WAR. 204 00:08:43,413 --> 00:08:46,379 I'M GONNA HAVE TO TEAR THIS WHOLE THING APART. 205 00:08:46,379 --> 00:08:47,517 GIVE ME A-- A GOOD SAW KNIFE. 206 00:08:47,517 --> 00:08:48,793 FOR A MINUTE, 207 00:08:48,793 --> 00:08:52,586 I FORGOT THE CARDINAL RULE OF FLOWER PLACEMENT. 208 00:08:52,586 --> 00:08:58,068 ALWAYS ANGLE A FLOWER SO THAT IT LOOKS AT THE CLIENT. 209 00:08:58,068 --> 00:09:00,206 IF YOU JUST LAY IT FLAT ON TOP, YOU KNOW, 210 00:09:00,206 --> 00:09:03,551 PEOPLE ARE NOT GONNA REALLY APPRECIATE ALL THOSE PETALS. 211 00:09:03,551 --> 00:09:04,862 IT'S HEAVY. 212 00:09:04,862 --> 00:09:07,586 I SAWED RIGHT THROUGH THAT CAKE TO MAKE IT SHORTER 213 00:09:07,586 --> 00:09:09,448 SO THAT EVERYTHING WOULD BE IN PROPORTION. 214 00:09:09,448 --> 00:09:11,275 LOOK AT THIS GUY-- HE CAN'T EVEN LIFT A FLOWER. 215 00:09:12,689 --> 00:09:15,241 NOW I'M GONNA CUT A WEDGE OUT OF IT, TIP IT UP, 216 00:09:15,241 --> 00:09:17,827 AND STICK A WEDGE BEHIND IT...GIVE ME THE KNIFE. 217 00:09:17,827 --> 00:09:20,793 ...SO THAT THE FLOWER SHOOTS AT YOU. 218 00:09:20,793 --> 00:09:21,620 PULL. 219 00:09:21,620 --> 00:09:23,965 AHA. I SEE NOW. 220 00:09:23,965 --> 00:09:26,103 GONNA LIFT IT AND THEN STICK THAT UNDER. 221 00:09:26,103 --> 00:09:28,724 ONCE I TILTED THIS CAKE ABOUT 20 DEGREES, 222 00:09:28,724 --> 00:09:32,551 I'M LOOKING INTO IT, AND I'M REALLY STARTING TO LIKE IT. 223 00:09:32,551 --> 00:09:34,931 OKAY. MUCH BETTER. 224 00:09:34,931 --> 00:09:37,034 COULD YOU GIVE ME THE AIRBRUSH? 225 00:09:37,034 --> 00:09:39,931 I'M LAYERING ON SOME PINK AND SOME SHINY PEARL 226 00:09:39,931 --> 00:09:41,137 TO GIVE THIS FLOWER SOME DEPTH. 227 00:09:41,137 --> 00:09:44,034 IT'S LOOKING LIKE A ROSE, BABY. 228 00:09:44,034 --> 00:09:46,206 SHOULD HAVE GOT IT RIGHT THE FIRST TIME. 229 00:09:48,034 --> 00:09:49,310 THE TRUTH OF THE MATTER IS, 230 00:09:49,310 --> 00:09:51,724 IS WHEN YOU DO A CAKE THAT YOU NEVER DID BEFORE, 231 00:09:51,724 --> 00:09:53,137 THAT'S HOW YOU GET BETTER. 232 00:09:53,137 --> 00:09:55,758 YOU CAN'T BE AFRAID TO TRY SOMETHING CRAZY, 233 00:09:55,758 --> 00:09:57,793 BECAUSE AS LONG AS YOU PUT YOUR HEART INTO IT 234 00:09:57,793 --> 00:09:59,206 AND YOU TRY YOUR BEST, 235 00:09:59,206 --> 00:10:00,655 YOU CAN'T EVER DO WRONG. 236 00:10:00,655 --> 00:10:02,482 DO YOU LIKE IT, D?IT LOOKS NICE. 237 00:10:02,482 --> 00:10:03,310 ALL RIGHT. GOOD. 238 00:10:03,310 --> 00:10:04,517 FROM ON TOP, IT LOOKS NICE. 239 00:10:04,517 --> 00:10:06,689 GOOD JOB. WHAT DID WE LEARN FROM THIS? 240 00:10:06,689 --> 00:10:08,620 WHEN THERE'S A WILL, THERE'S A WAY! 241 00:10:08,620 --> 00:10:09,482 I LIKE IT. 242 00:10:09,482 --> 00:10:10,689 I LIKE IT, TOO. 243 00:10:10,689 --> 00:10:12,655 I KNOW MICHELLE WANTED LITTLE FLOWERS, 244 00:10:12,655 --> 00:10:14,172 BUT I WANT TO EXPERIMENT. 245 00:10:14,172 --> 00:10:16,482 YOU GOT TO TRUST ME. I KNOW WHAT I'M DOING. 246 00:10:27,000 --> 00:10:29,724 ALL RIGHT. YOU BOYS BETTER FINISH. COME ON. 247 00:10:29,724 --> 00:10:32,241 YOU GUYS-- PASTA? PASTA WITH SAUCE TONIGHT? 248 00:10:32,241 --> 00:10:34,137 MAKE CHINESE FOOD AGAIN. 249 00:10:34,137 --> 00:10:35,137 YOU WANT ME TO MAKE CHINESE FOOD? 250 00:10:35,137 --> 00:10:36,103 YEAH. 251 00:10:36,103 --> 00:10:38,517 BUDDY, CHINESE FOOD?I DON'T CARE. 252 00:10:38,517 --> 00:10:41,344 MY SONS, BUDDY, MARCO, AND CARLO-- THEY'RE GOOD BOYS. 253 00:10:43,068 --> 00:10:45,551 BUT TAKING CARE OF THEM-- IT'S A LOT OF WORK. 254 00:10:47,724 --> 00:10:49,172 HEY! 255 00:10:49,172 --> 00:10:51,275 YOU GUYS GOT HOMEWORK TO FINISH! 256 00:10:51,275 --> 00:10:53,931 ARGUMENTS ABOUT HOMEWORK AND THEY'RE NOT LISTENING 257 00:10:53,931 --> 00:10:55,448 AND YOU'RE TRYING TO COOK 258 00:10:55,448 --> 00:10:57,620 AND YOU'RE TRYING TO GET THEM TO DO DAH, DAH, DAH, DAH, DAH. 259 00:10:57,620 --> 00:10:59,034 EE, EE, EE, EE, EE! 260 00:10:59,034 --> 00:11:01,413 JUST 'CAUSE MOM'S NOT HERE 261 00:11:01,413 --> 00:11:04,758 DOESN'T MEAN THAT YOU GUYS ARE GONNA WALK ALL OVER ME. 262 00:11:04,758 --> 00:11:06,758 IT'S JUST BACK AND FORTH AND BACK AND FORTH. 263 00:11:06,758 --> 00:11:08,655 "HE TOUCHED MY TOY." "HE TURNED THE CHANNEL." 264 00:11:08,655 --> 00:11:10,000 "HE DID THIS." "HE DID THAT." 265 00:11:10,000 --> 00:11:13,379 OHHHHHH! 266 00:11:13,379 --> 00:11:15,448 IT'S MINE. GIVE IT TO ME. 267 00:11:15,448 --> 00:11:18,413 DON'T TOUCH IT.SHOW YOU TO NOT TOUCH IT, HUH? 268 00:11:18,413 --> 00:11:19,517 CAN I-- 269 00:11:19,517 --> 00:11:20,724 NO! 270 00:11:20,724 --> 00:11:23,275 HEY, HEY, HEY, HEY, HEY, HEY, HEY! 271 00:11:23,275 --> 00:11:25,000 YOU GOT BATS?! 272 00:11:25,000 --> 00:11:26,965 SEE, I DIDN'T GROW UP WITH BROTHERS, RIGHT? 273 00:11:27,862 --> 00:11:29,137 AND ME AND MY SISTERS-- 274 00:11:29,137 --> 00:11:31,862 WE FOUGHT, BUT WE DIDN'T FIGHT VIOLENTLY. 275 00:11:31,862 --> 00:11:34,241 NOW, MY BOYS BEING ALL BOYS... 276 00:11:34,241 --> 00:11:35,172 OW! 277 00:11:35,172 --> 00:11:36,241 ...THEY FIGHT VIOLENTLY. 278 00:11:36,241 --> 00:11:37,206 THEY KILL EACH OTHER. 279 00:11:37,206 --> 00:11:39,862 THIS STUFF JUST GOT REAL! 280 00:11:39,862 --> 00:11:41,482 AND I'M NOT REALLY USED TO THAT, 281 00:11:41,482 --> 00:11:44,103 SO YOU'RE KIND OF LIKE PART-TIME DAD, 282 00:11:44,103 --> 00:11:45,689 PART-TIME REFEREE, PART-TIME COACH. 283 00:11:45,689 --> 00:11:47,241 STOP! 284 00:11:47,241 --> 00:11:48,758 YOU KNOW, YOU'RE PART-TIME EVERYTHING. 285 00:11:48,758 --> 00:11:50,241 YOUSE DIDN'T EVEN FINISH YOUR HOMEWORK, DID YOU? 286 00:11:50,241 --> 00:11:51,379 NO. 287 00:11:51,379 --> 00:11:54,482 I THINK I GOT TO TEACH THEM SOME DISCIPLINE. 288 00:11:54,482 --> 00:11:55,413 THAT'S GONNA HURT 289 00:11:55,413 --> 00:11:56,275 WHOA! WATCH OUT! 290 00:11:56,275 --> 00:11:57,413 BUDDY AND MARCO, 291 00:11:57,413 --> 00:12:00,551 YOU HAVE NO IDEA WHAT I GOT IN STORE FOR YOU. 292 00:12:00,551 --> 00:12:02,413 INCOMING! 293 00:12:09,758 --> 00:12:12,827 LOMBARDI'S 110th ANNIVERSARY IS COMING UP, 294 00:12:12,827 --> 00:12:14,586 SO IT'S TIME WE DECORATE THIS PIZZA CAKE. 295 00:12:14,586 --> 00:12:15,793 WHAT ARE YOU DOING? 296 00:12:15,793 --> 00:12:16,931 WHY ARE YOU MAKING ALL THESE HOLES IN IT? 297 00:12:16,931 --> 00:12:18,482 IT'S NOT HOLES. 298 00:12:18,482 --> 00:12:20,275 IT'S TEXTURING FOR AIRBRUSH 299 00:12:20,275 --> 00:12:22,827 SO THAT WHEN I GO WITH THE AIRBRUSH, 300 00:12:22,827 --> 00:12:25,103 ALL THESE LITTLE CREVICES ARE GONNA GET PICKED UP. 301 00:12:25,103 --> 00:12:26,586 I'M GONNA AIRBRUSH THE CRUST 302 00:12:26,586 --> 00:12:30,172 BECAUSE I CAN LAYER THE DEPTH OF DIFFERENT COLORS. 303 00:12:30,172 --> 00:12:31,620 GIVE ME AN AIRBRUSH WITH THE COLORS. 304 00:12:31,620 --> 00:12:33,965 PIZZA CRUST, YOU SEE A LITTLE, LIKE BROWN, A LITTLE BLACK, 305 00:12:33,965 --> 00:12:35,206 A LITTLE WHITE IN THERE. 306 00:12:35,206 --> 00:12:37,758 YOU SEE, KIND OF, LIKE, ALL THESE COLORS THROUGH. 307 00:12:37,758 --> 00:12:40,379 AND I KNOW THAT I CAN REALLY LAYER IT ON WITH THE AIRBRUSH. 308 00:12:41,896 --> 00:12:45,034 SO, I GOT JESSICA MAKING SOME RED BUTTERCREAM FOR THE SAUCE. 309 00:12:48,137 --> 00:12:49,758 I'M GONNA USE SOME MODELING CHOCOLATE, 310 00:12:49,758 --> 00:12:51,620 WHICH WE'RE GONNA KIND OF MELT DOWN 311 00:12:51,620 --> 00:12:53,310 SO IT LOOKS LIKE THE CHEESE. 312 00:12:55,379 --> 00:12:57,517 OKAY. WAIT. OVER THE TOP. THAT'S IT. 313 00:12:57,517 --> 00:13:00,482 I'VE PLAYED AROUND A LITTLE BIT WITH A BLOWTORCH 314 00:13:00,482 --> 00:13:02,862 AND MELTING FONDANT AND MOLDING CHOCOLATE. 315 00:13:02,862 --> 00:13:05,862 COME ON. THAT CHEESE LOOKS NICE AND MELTY, HUH? 316 00:13:05,862 --> 00:13:07,689 WE HIT THAT CHEESE, 317 00:13:07,689 --> 00:13:12,310 AND IT LOOKED LIKE MOZZARELLA OUT OF A 900-DEGREE COAL OVEN. 318 00:13:12,310 --> 00:13:14,137 IT WAS AWESOME. 319 00:13:14,137 --> 00:13:16,896 TORCHING A FONDANT GIVES IT A TASTE SIMILAR 320 00:13:16,896 --> 00:13:19,137 TO, LIKE, A ROASTED MARSHMALLOW. 321 00:13:19,137 --> 00:13:21,206 EVEN BURNING THE FONDANT ON THE CRUST-- 322 00:13:21,206 --> 00:13:22,758 I MEAN, IT WAS BUBBLING. 323 00:13:22,758 --> 00:13:25,586 THAT REALLY MADE THE CAKE LOOK REAL. 324 00:13:25,586 --> 00:13:28,206 SHE TORCHES UP NICE, HUH? 325 00:13:34,827 --> 00:13:36,793 HI. WELCOME BACK. 326 00:13:36,793 --> 00:13:37,689 HI. HOW ARE YOU? 327 00:13:37,689 --> 00:13:38,862 GOOD.I'M SO EXCITED. 328 00:13:38,862 --> 00:13:41,551 OKAY, SO LET'S TALK A LITTLE.OKAY. YEP. 329 00:13:41,551 --> 00:13:45,724 DON'T GET NERVOUS, BUT IT'S NOT WHAT WE DISCUSSED. 330 00:13:47,137 --> 00:13:49,379 I'M REALLY NERVOUS TO SHOW MICHELLE THIS CAKE. 331 00:13:49,379 --> 00:13:50,586 BUDDY WENT A LITTLE CRAZY. 332 00:13:50,586 --> 00:13:51,827 I DON'T KNOW WHAT HE WAS THINKING. 333 00:13:51,827 --> 00:13:53,586 LIKE, HE DIDN'T FOLLOW MY DIRECTIONS 334 00:13:53,586 --> 00:13:54,448 LIKE HE WAS SUPPOSED TO. 335 00:13:54,448 --> 00:13:55,551 OKAY. 336 00:13:55,551 --> 00:13:57,000 WAIT HERE, OKAY? 337 00:13:57,000 --> 00:13:59,620 SOMETIMES, BUDDY GETS THESE IDEAS, LIKE A MAD SCIENTIST. 338 00:13:59,620 --> 00:14:01,068 YEAH, IT'S A BEAUTIFUL CAKE, 339 00:14:01,068 --> 00:14:05,620 BUT IT'S SO NOT WHAT I TOLD HIM TO DO AND WHAT SHE WANTED. 340 00:14:05,620 --> 00:14:06,689 OKAY. YOU READY? 341 00:14:06,689 --> 00:14:07,551 I'M READY. 342 00:14:16,655 --> 00:14:17,620 BUDDY WENT A LITTLE CRAZY. 343 00:14:17,620 --> 00:14:18,689 I DON'T KNOW WHAT HE WAS THINKING. 344 00:14:18,689 --> 00:14:20,448 LIKE, HE DIDN'T FOLLOW MY DIRECTIONS 345 00:14:20,448 --> 00:14:21,689 LIKE HE WAS SUPPOSED TO. 346 00:14:21,689 --> 00:14:22,551 OKAY. 347 00:14:22,551 --> 00:14:24,206 WAIT HERE, OKAY? 348 00:14:24,206 --> 00:14:26,517 SOMETIMES, BUDDY GETS THESE IDEAS, LIKE A MAD SCIENTIST. 349 00:14:26,517 --> 00:14:28,862 LIKE, "HEY, LISTEN. WHY ARE YOU MAKING ONE BIG FLOWER? 350 00:14:28,862 --> 00:14:30,551 THAT'S, LIKE, WAY OFF." 351 00:14:30,551 --> 00:14:31,896 OKAY, YOU READY? 352 00:14:31,896 --> 00:14:33,034 I'M READY. 353 00:14:36,344 --> 00:14:39,172 OH, MY GOD! 354 00:14:39,172 --> 00:14:40,517 THAT'S GREAT! 355 00:14:40,517 --> 00:14:41,344 THAT'S PERFECT. 356 00:14:41,344 --> 00:14:43,413 SO HE DID ONE FLOWER. 357 00:14:43,413 --> 00:14:45,000 OH, MY GOD. THAT'S GORGEOUS. 358 00:14:45,000 --> 00:14:47,551 I MEAN, LOOK AT THE DETAIL. I MEAN, THE PETALS LOOK REAL. 359 00:14:47,551 --> 00:14:50,137 I'VE NEVER SEEN A CAKE LIKE THIS. 360 00:14:50,137 --> 00:14:51,758 WHEW. YOU KNOW, SHE LIKED IT. 361 00:14:51,758 --> 00:14:53,206 IT'S NOT WHAT SHE ORDERED, BUT... 362 00:14:53,206 --> 00:14:54,379 THERE'S ACTUALLY A CAKE INSIDE THERE, RIGHT? 363 00:14:54,379 --> 00:14:56,379 OH, YES. I'M GLAD YOU'RE HAPPY. 364 00:14:56,379 --> 00:14:59,275 SHE DID THINK IT WAS BEAUTIFUL, AND SHE WAS HAPPY. 365 00:14:59,275 --> 00:15:02,344 IT WAS TOTALLY NOT WHAT I EXPECTED, BUT I REALLY LOVE IT. 366 00:15:02,344 --> 00:15:04,310 I DON'T EVEN KNOW HOW HE COULD DO THAT. 367 00:15:04,310 --> 00:15:06,724 IT WAS LIKE ALL THE PETALS WERE JUST INTERTWINED. 368 00:15:06,724 --> 00:15:08,827 IT REALLY LOOKED LIKE AN ACTUAL ROSE, 369 00:15:08,827 --> 00:15:11,758 BUT JUST, YOU KNOW, 10 TIMES THE SIZE. 370 00:15:11,758 --> 00:15:14,137 EXCUSE ME. 371 00:15:14,137 --> 00:15:16,586 I KNOW EVERYONE'S GONNA LOVE THIS CAKE WHEN THEY SEE IT, 372 00:15:16,586 --> 00:15:18,689 SO I CAN'T WAIT TO PRESENT IT. 373 00:15:18,689 --> 00:15:22,103 I DON'T HAVE A CAR. 374 00:15:23,862 --> 00:15:28,275 FOR THIS PIZZA CAKE, IT'S TIME TO LAYER ON ALL THESE TOPPINGS. 375 00:15:28,275 --> 00:15:31,620 AND I TOLD RALPHIE BOY TO MAKE SOME MUSHROOMS. 376 00:15:36,517 --> 00:15:38,482 SOME ROASTED PEPPERS FOR ON TOP, 377 00:15:38,482 --> 00:15:40,758 YOU KNOW, SO THAT IT REALLY LOOKS AWESOME. 378 00:15:40,758 --> 00:15:41,931 WHOA! 379 00:15:41,931 --> 00:15:43,310 EASY, BOY. 380 00:15:44,827 --> 00:15:47,413 WHENEVER WE MAKE FOOD CAKES, IT'S SOME OF MY FAVORITE STUFF. 381 00:15:47,413 --> 00:15:48,310 ME, TOO. 382 00:15:48,310 --> 00:15:50,000 IT'S AWESOME. 383 00:15:51,068 --> 00:15:53,551 PIZZA'S, LIKE, MY FAVORITE FOOD ON THE PLANET, 384 00:15:53,551 --> 00:15:56,103 AND THIS WAS A BIG SLICE OF PIZZA 385 00:15:56,103 --> 00:15:57,586 THAT I JUST WANTED TO DIVE INTO, 386 00:15:57,586 --> 00:16:00,379 AND I GOT TO TELL YOU-- WE'VE DONE SOME COOL FOOD CAKES, 387 00:16:00,379 --> 00:16:02,275 BUT I THINK THIS RANKS UP THERE AS THE BEST. 388 00:16:02,275 --> 00:16:04,448 THIS IS DEFINITELY MY FAVORITE. 389 00:16:04,448 --> 00:16:06,241 NOW, THAT'S A PIZZA CAKE. 390 00:16:06,241 --> 00:16:07,413 WHOO-HOO! 391 00:16:18,793 --> 00:16:20,103 OKAY, READY?Ralph: MMM! 392 00:16:20,103 --> 00:16:23,482 ONE, TWO, THREE, PUSH! 393 00:16:23,482 --> 00:16:24,793 WE SHOW UP AT LOMBARDI'S, 394 00:16:24,793 --> 00:16:27,517 AND I'M EXCITED TO SHOW JOHN THIS CAKE. 395 00:16:27,517 --> 00:16:28,827 WHEN I MADE THIS THING, 396 00:16:28,827 --> 00:16:31,379 I KNEW IT WAS TOO BIG TO GO THROUGH THE DOOR, 397 00:16:31,379 --> 00:16:32,896 BUT I GOT A PLAN. 398 00:16:32,896 --> 00:16:35,206 IT'S GOING THROUGH THE WINDOW, BABY. 399 00:16:35,206 --> 00:16:37,000 RALPH, STAY OVER THERE SO THE TABLE DON'T SLIDE OUT. 400 00:16:37,000 --> 00:16:38,241 YOU GOT IT, CHIEF. 401 00:16:38,241 --> 00:16:40,241 OKAY, WAIT, WAIT. WE GOT ENOUGH ON THE TABLE? 402 00:16:40,241 --> 00:16:41,862 ALL RIGHT, NOW, LET'S TURN IT. LET'S GET OFF. 403 00:16:41,862 --> 00:16:45,413 OH, WE'RE GONNA GO THIS WAY, 'CAUSE WE'RE GONNA GO POINT IN. 404 00:16:45,413 --> 00:16:46,655 THAT THING WAS HEAVY. 405 00:16:46,655 --> 00:16:48,586 I MEAN, I'M TALKING ABOUT A 12-FOOT SLICE OF PIZZA. 406 00:16:48,586 --> 00:16:52,551 POINT IN. 407 00:16:52,551 --> 00:16:54,896 OKAY. OKAY. WAIT A SECOND. 408 00:16:54,896 --> 00:16:56,413 I KNEW IT WAS GONNA BE BIG, 409 00:16:56,413 --> 00:16:58,551 BUT I NEVER THOUGHT IT WAS GONNA BE THAT BIG. 410 00:16:58,551 --> 00:17:01,862 NOW, WE GOT TO GO SOME GUYS INSIDE. 411 00:17:01,862 --> 00:17:03,517 BIG GUYS-- FRANKIE, ME. 412 00:17:03,517 --> 00:17:07,655 I GOT TO TELL YOU-- THIS IS ONE BIG SLICE OF PIZZA. 413 00:17:07,655 --> 00:17:10,551 GETTING IT THROUGH THE WINDOW AIN'T GONNA BE EASY. 414 00:17:10,551 --> 00:17:11,724 OKAY. WE GOT ROOM? 415 00:17:11,724 --> 00:17:13,137 YEAH. 416 00:17:13,137 --> 00:17:15,586 YOU GUYS DON'T LET GO. HOLD ON. HOLD ON. 417 00:17:15,586 --> 00:17:16,655 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 418 00:17:23,620 --> 00:17:24,551 WAIT A SECOND. 419 00:17:24,551 --> 00:17:27,137 NOW, WE GOT TO GO SOME GUYS INSIDE. 420 00:17:27,137 --> 00:17:28,724 BIG GUYS-- FRANKIE, ME. 421 00:17:28,724 --> 00:17:30,103 WE SHOW UP AT LOMBARDI'S, 422 00:17:30,103 --> 00:17:32,827 AND WE GOT TO GET THIS HEAVY CAKE THROUGH THE WINDOW. 423 00:17:32,827 --> 00:17:35,275 ARE WE UP? WE UP? 424 00:17:35,275 --> 00:17:37,448 OKAY, KEEP-- KEEP PASSING. 425 00:17:37,448 --> 00:17:39,482 KEEP WALKING WITH IT. WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 426 00:17:39,482 --> 00:17:40,310 NOW, YOU GUYS DON'T LET GO. 427 00:17:40,310 --> 00:17:41,413 HOLD ON. HOLD ON. 428 00:17:43,827 --> 00:17:45,896 WE'RE GOOD. WE'RE GOOD. SOMEBODY GET THE OTHER SIDE. 429 00:17:45,896 --> 00:17:47,172 NO RUSH. 430 00:17:47,172 --> 00:17:48,379 WE GOT IT. 431 00:17:48,379 --> 00:17:49,448 ALL RIGHT. LET IT DOWN. LET IT DOWN. 432 00:17:49,448 --> 00:17:50,344 COME DOWN. COME DOWN. 433 00:17:50,344 --> 00:17:53,965 DOWN. 434 00:17:53,965 --> 00:17:55,965 I GOT TO SAY, I COULDN'T BELIEVE 435 00:17:55,965 --> 00:17:58,517 HOW WE HAD TO GET IT THROUGH THE WINDOW AND GET IT IN, 436 00:17:58,517 --> 00:18:01,862 BUT WHEN WE DID, JOHN AND EVERYBODY'S REACTION 437 00:18:01,862 --> 00:18:03,172 WAS PRICELESS. 438 00:18:03,172 --> 00:18:05,034 I ASKED FOR THE BEST. I GOT THE BEST. 439 00:18:05,034 --> 00:18:06,689 BEAUTIFUL. I'M MORE THAN HAPPY. 440 00:18:06,689 --> 00:18:07,827 THANKS. 441 00:18:07,827 --> 00:18:11,655 THANK YOU. 442 00:18:11,655 --> 00:18:13,620 LISTEN, WE REALLY WANTED TO CREATE 443 00:18:13,620 --> 00:18:15,862 WHAT YOU GUYS ARE KNOWN FOR-- ROASTED RED PEPPERS. 444 00:18:15,862 --> 00:18:17,413 EVERY DAY, YOU TOLD ME, YOU FIRE THEM. 445 00:18:17,413 --> 00:18:19,965 THE BEAUTIFUL FRESH MOZZARELLA YOU USE ON TOP. 446 00:18:19,965 --> 00:18:21,000 FRESH MUSHROOMS. 447 00:18:21,000 --> 00:18:25,000 HE MADE A ROASTED PEPPER LOMBARDI PIE 448 00:18:25,000 --> 00:18:27,517 JUST LIKE IT CAME OUT OF MY OVEN. 449 00:18:27,517 --> 00:18:29,103 WHO WANTS SOME PIZZA CAKE? 450 00:18:34,448 --> 00:18:37,275 I KNEW I WAS GONNA GET A BEAUTIFUL-LOOKING CAKE, 451 00:18:37,275 --> 00:18:39,103 BUT I WASN'T SURE ABOUT THE TASTE. 452 00:18:39,103 --> 00:18:40,068 IT'S DELICIOUS. 453 00:18:40,068 --> 00:18:41,172 LIKE THE PIZZA. 454 00:18:41,172 --> 00:18:43,758 THE TASTE BLEW IT AWAY. IT WAS GREAT. 455 00:18:43,758 --> 00:18:47,034 CONGRATULATIONS TO 110 YEARS OF LOMBARDI'S. 456 00:18:47,034 --> 00:18:51,034 GOOD LUCK, JOHN, AND MANY MORE. 457 00:18:53,827 --> 00:18:56,206 ALL RIGHT, NOW. 458 00:18:56,206 --> 00:18:58,862 IT'S TIME YOU GUYS LEARNED HOW TO WORK. 459 00:18:58,862 --> 00:19:01,068 SO, MY SISTER'S BABYSITTING CARLO, 460 00:19:01,068 --> 00:19:02,758 AND I'M GONNA TAKE BUDDY AND MARCO 461 00:19:02,758 --> 00:19:04,310 TO TEACH THEM SOME DISCIPLINE, 462 00:19:04,310 --> 00:19:07,724 AND THE BEST PLACE THAT MY DAD EVER TOOK ME TO LEARN DISCIPLINE 463 00:19:07,724 --> 00:19:09,275 IS CARLO'S BAKERY. 464 00:19:09,275 --> 00:19:11,137 LIFE ISN'T ALWAYS ABOUT FOOLING AROUND, 465 00:19:11,137 --> 00:19:14,034 AND WE HAVE TO DO SOME WORK ONCE IN A WHILE. 466 00:19:14,034 --> 00:19:15,965 WHATEVER I TELL YOU TO DO, YOU HAVE TO DO. 467 00:19:15,965 --> 00:19:19,448 I EXPECT, LIKE-- "GET THIS." "YES, DAD." 468 00:19:19,448 --> 00:19:23,103 SO, FIRST THINGS FIRST, WASH YOUR HANDS. 469 00:19:23,103 --> 00:19:25,034 Buddy Jr.: YES, SIR. 470 00:19:25,034 --> 00:19:28,310 I START MY SONS OFF DOING JOBS THAT I DID WHEN I WAS A KID. 471 00:19:28,310 --> 00:19:29,482 YOU'RE GONNA MAKE éCLAIRS. 472 00:19:29,482 --> 00:19:32,586 YOUR BROTHER'S GONNA MAKE CANNOLIS, ALL RIGHT? 473 00:19:32,586 --> 00:19:33,896 MAKE SURE YOU GET IT INSIDE. 474 00:19:33,896 --> 00:19:35,241 OKAY. ALL RIGHT, ALL RIGHT. 475 00:19:35,241 --> 00:19:36,310 THAT'S TOO INSIDE. 476 00:19:36,310 --> 00:19:37,655 IT'S FUNNY. 477 00:19:37,655 --> 00:19:41,448 I HEAR MY VOICE, AND IT ALMOST REMINDS ME OF MY DAD. 478 00:19:41,448 --> 00:19:42,689 HERE. 479 00:19:42,689 --> 00:19:45,517 SQUEEZE IT SO-- MAKE SURE IT'S IN, NOW OUT. 480 00:19:45,517 --> 00:19:48,103 NOW KEEP SQUEEZING. KEEP SQUEEZING. 481 00:19:48,103 --> 00:19:50,379 YOU KNOW, HE TAUGHT ME HOW TO MAKE THINGS 482 00:19:50,379 --> 00:19:53,896 AND TAUGHT ME WHAT IT WAS LIKE TO EARN MY FIRST DOLLAR. 483 00:19:53,896 --> 00:19:57,413 NOW, LAST THING, GET THE RAGS, SCRUB THE FLOORS. 484 00:19:57,413 --> 00:19:58,586 ALL RIGHT. 485 00:19:58,586 --> 00:20:00,862 THEY'RE GONNA LEARN THE REAL GRUNT WORK-- 486 00:20:00,862 --> 00:20:05,448 MOP THE FLOOR, WIPE THE BENCHES, SWEEP-- EVERYTHING. 487 00:20:05,448 --> 00:20:07,344 THAT'S NOT HOW YOU SWEEP. 488 00:20:07,344 --> 00:20:08,724 BACCALà, LIKE THIS. WATCH ME. 489 00:20:08,724 --> 00:20:09,862 YOU REALLY CARE HOW I LIFT THE BROOM? 490 00:20:09,862 --> 00:20:13,241 YES. DO YOU WANT TO LEARN THE RIGHT WAY? 491 00:20:13,241 --> 00:20:15,862 YEAH. LOOK. LIKE THIS. 492 00:20:15,862 --> 00:20:17,931 IT'S FUNNY WATCHING THEM WITH THE BROOMS, YOU KNOW, 493 00:20:17,931 --> 00:20:20,413 BEING TOO BIG FOR THEM AND STUFF LIKE THAT. 494 00:20:20,413 --> 00:20:22,000 BUT I GOT TO SAY, THEY'RE NOT LAZY. 495 00:20:22,000 --> 00:20:24,275 THEY'RE GOOD BOYS. THEY DID WHAT THEY HAD TO DO. 496 00:20:24,275 --> 00:20:25,827 I'M PROUD OF MY SONS. 497 00:20:25,827 --> 00:20:27,620 I JUST WANT TO LET YOU GUYS KNOW YOU DID A GOOD JOB. 498 00:20:27,620 --> 00:20:28,827 GIVE ME A HUG. 499 00:20:28,827 --> 00:20:30,655 EW! 500 00:20:32,655 --> 00:20:34,827 BEAR HUG, BEAR HUG. 501 00:20:34,827 --> 00:20:37,241 ALL RIGHT. COME ON. LET'S GO. 36613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.