All language subtitles for Cake.Boss.S11E06.Cake.Of.Thrones.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,379 --> 00:00:02,448 COMING UP ON "CAKE BOSS"... 2 00:00:02,448 --> 00:00:04,068 LORD VALASTRO.WELCOME TO OUR LANDS. 3 00:00:04,068 --> 00:00:05,310 WHAT ARE YOU THINKING FOR THE CAKE? 4 00:00:05,310 --> 00:00:07,344 A MYTHOLOGICAL CREATURE. A GRIFFIN. 5 00:00:07,344 --> 00:00:09,482 THIS CAKE ORDER CAME FROM RALPH'S FRIENDS. 6 00:00:09,482 --> 00:00:10,931 THEY LARP.WHAT IS LARP? 7 00:00:10,931 --> 00:00:12,482 GO ON. GO. LET'S GO! 8 00:00:12,482 --> 00:00:13,517 LIVE-ACTION ROLE-PLAYING. 9 00:00:15,137 --> 00:00:16,310 WHOA! 10 00:00:16,310 --> 00:00:17,931 KIDS COME HERE FROM ALL OVER THE WORLD, 11 00:00:17,931 --> 00:00:20,344 AND THEY ARE PLACED WITH DIFFERENT FAMILIES. 12 00:00:20,344 --> 00:00:22,379 WE WANT TO MAKE THESE STUDENTS FEEL AT HOME HERE. 13 00:00:22,379 --> 00:00:24,482 MAURO, YOU'RE WASTING AWAY TO NOTHING. 14 00:00:24,482 --> 00:00:25,862 YOU LOOK SKINNY. 15 00:00:25,862 --> 00:00:27,172 HE NEEDS NEW CLOTHES. 16 00:00:30,206 --> 00:00:32,586 THIS IS CARLO'S BAKERY. 17 00:00:32,586 --> 00:00:35,862 EVERY WEEK, THOUSANDS OF CAKES AND PASTRIES 18 00:00:35,862 --> 00:00:38,310 GO OUT THESE DOORS. 19 00:00:38,310 --> 00:00:41,620 THIS IS THE CREW-- MIA FAMIGLIA. 20 00:00:41,620 --> 00:00:44,965 WE'RE GONNA TAKE THIS BAKERY TO THE TOP. 21 00:00:44,965 --> 00:00:47,827 THEY CALL ME BUDDY. I'M THE BOSS. 22 00:00:47,827 --> 00:00:51,034 Captions by VITAC-- www.vitac.com 23 00:00:51,034 --> 00:00:54,206 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 24 00:00:59,620 --> 00:01:01,379 HI. I'M JAMES.GOOD TO MEET YOU, JAMES. 25 00:01:01,379 --> 00:01:03,275 SEAN.NICE TO MEET YOU GUYS. 26 00:01:03,275 --> 00:01:04,965 OH, YOU GOT SOME-- SOME GOODIES HERE. 27 00:01:04,965 --> 00:01:06,482 WHAT'S GOING ON HERE? COSTUME PARTY? 28 00:01:06,482 --> 00:01:07,793 AH, NO, NO. 29 00:01:07,793 --> 00:01:10,068 I RUN A VERY INTERESTING 30 00:01:10,068 --> 00:01:11,862 AND UNIQUE ORGANIZATION CALLED KNIGHT REALMS. 31 00:01:11,862 --> 00:01:14,000 IT'S A SOCIAL AND ACTING ORGANIZATION 32 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 THAT'S SET IN A FANTASY, MEDIEVAL WORLD THAT I CREATED. 33 00:01:18,482 --> 00:01:19,758 WE'RE PUTTING ON COSTUMES 34 00:01:19,758 --> 00:01:22,000 AND FIGHTING EACH OTHER WITH LATEX SWORDS. 35 00:01:24,448 --> 00:01:26,379 O...KAY. 36 00:01:26,379 --> 00:01:29,931 UH...REALLY? 37 00:01:29,931 --> 00:01:31,965 YEAH. IT'S GREAT. IT'S A WHOLE LOT OF FUN. 38 00:01:31,965 --> 00:01:34,172 SO, JAMES AND SEAN FROM KNIGHT REALMS-- 39 00:01:34,172 --> 00:01:35,275 THEY RUN A LARP. 40 00:01:35,275 --> 00:01:36,793 IT STANDS FOR "LIVE-ACTION ROLE-PLAYING." 41 00:01:36,793 --> 00:01:38,965 SO, YOU GUYS GO TO, LIKE, A CAMPGROUND. 42 00:01:38,965 --> 00:01:40,827 EVERYBODY DRESSES UP IN MEDIEVAL TIMES. 43 00:01:40,827 --> 00:01:42,655 SO, I DRESS UP AS A WIZARD. 44 00:01:42,655 --> 00:01:44,068 CORRECT. YOU'RE A WIZARD. 45 00:01:44,068 --> 00:01:45,586 WE GOT ELVES, DWARFS.WHO ARE YOU? 46 00:01:45,586 --> 00:01:47,000 I PLAY AN ELVEN ARCHER. 47 00:01:47,000 --> 00:01:48,758 SO I GET TO SHOOT MONSTERS AND OTHER PEOPLE. 48 00:01:48,758 --> 00:01:49,758 - WOW. - YEAH. 49 00:01:49,758 --> 00:01:52,379 DOES THIS SOUND A LITTLE "CORNY"? 50 00:01:52,379 --> 00:01:54,172 YEAH, BUT YOU KNOW WHAT? 51 00:01:54,172 --> 00:01:55,344 I'M KIND OF INTRIGUED. 52 00:01:55,344 --> 00:01:57,793 IT'S OUR 18th ANNIVERSARY OF THE GAME. 53 00:01:57,793 --> 00:02:00,068 WE WOULD LIKE A VERY SPECIAL CAKE. 54 00:02:00,068 --> 00:02:01,620 WHAT ARE YOU THINKING FOR THE CAKE? 55 00:02:01,620 --> 00:02:03,793 A MYTHOLOGICAL CREATURE OF SOME SORT, LIKE... 56 00:02:03,793 --> 00:02:04,896 LIKE A GRIFFIN. 57 00:02:04,896 --> 00:02:06,586 ...A GRIFFIN OR SOMETHING LIKE THAT. 58 00:02:06,586 --> 00:02:07,862 IT HAS THE HEAD OF A BIRD 59 00:02:07,862 --> 00:02:09,862 AND THE BODY OF A LION WITH BIG WINGS. 60 00:02:09,862 --> 00:02:11,068 THAT'S A PRETTY COOL...YEAH. 61 00:02:11,068 --> 00:02:12,896 ..."MYTHOLOGICAL CREATURE," IF YOU WANT TO CALL IT. 62 00:02:12,896 --> 00:02:14,137 - YEAH. - UH-HUH. 63 00:02:14,137 --> 00:02:15,586 I THINK WE CAN MAKE THIS CAKE HUGE 64 00:02:15,586 --> 00:02:17,275 AND REALLY DO A GREAT JOB ON IT, 65 00:02:17,275 --> 00:02:18,551 SO I'M PRETTY PSYCHED. 66 00:02:18,551 --> 00:02:20,310 ALSO, WE KNOW RALPH. 67 00:02:20,310 --> 00:02:21,931 SO, THAT'S ONE OF THE REASONS-- 68 00:02:21,931 --> 00:02:23,586 OH, MY RALPH?Sean: YOUR RALPH, YEAH. 69 00:02:23,586 --> 00:02:25,310 HE'S PARTAKEN 70 00:02:25,310 --> 00:02:27,551 IN SOME OF OUR GAMES.OH! 71 00:02:27,551 --> 00:02:28,931 RALPH, MAN. 72 00:02:28,931 --> 00:02:30,172 COME ON, BRO. WE'RE FAMILY. 73 00:02:30,172 --> 00:02:31,655 YOU GOT TO LET ME KNOW WHAT YOU DO. 74 00:02:31,655 --> 00:02:34,034 COULD YOU GIVE ME A LITTLE AMMO SO I COULD PICK ON HIM? 75 00:02:35,379 --> 00:02:37,620 HE IS AN AWESOME CHARACTER ACTOR. 76 00:02:37,620 --> 00:02:39,310 HE'S PLAYED LOTS OF FUNNY CHARACTERS, 77 00:02:39,310 --> 00:02:41,206 LIKE A HUNCHBACK AND A PIRATE. 78 00:02:41,206 --> 00:02:43,517 I CAN'T WAIT TO GO TELL RALPH ABOUT THIS CAKE 79 00:02:43,517 --> 00:02:45,827 AND CALL HIM OUT ON BEING A SECRET LARPER. 80 00:02:49,448 --> 00:02:50,689 HEY, RALPH. 81 00:02:50,689 --> 00:02:52,310 HEY, BUD. 82 00:02:52,310 --> 00:02:54,413 I, UH, JUST HAD A CONSULTATION... 83 00:02:54,413 --> 00:02:55,413 OKAY. 84 00:02:55,413 --> 00:02:57,275 ...WITH YOUR FRIENDS. 85 00:02:57,275 --> 00:03:01,172 THEY WERE TALKING ABOUT A LITTLE THING THAT YOU GO TO-- 86 00:03:01,172 --> 00:03:04,586 UM, LIVE-ACTION ROLE PLAY? 87 00:03:04,586 --> 00:03:05,965 LARPING? 88 00:03:05,965 --> 00:03:06,965 AWESOME. 89 00:03:06,965 --> 00:03:09,068 - YOU WANT TO TALK ABOUT IT? - NO. 90 00:03:09,068 --> 00:03:10,724 I WAS REALLY HOPING THAT THAT WAS SOMETHING 91 00:03:10,724 --> 00:03:12,482 THAT I WOULD JUST NEVER HAVE TO TALK ABOUT HERE. 92 00:03:12,482 --> 00:03:14,137 THERE'S NOTHING TO BE ASHAMED OF. 93 00:03:14,137 --> 00:03:15,551 YOU'RE A BIG NERD. I GET IT. 94 00:03:15,551 --> 00:03:17,551 I'M EXCITED ABOUT DOING THE CAKE. 95 00:03:17,551 --> 00:03:20,068 THEY WANT US TO DO A THING CALLED A GRIFFIN. 96 00:03:20,068 --> 00:03:22,344 OKAY. IT'S LIKE A HALF-LION, HALF-EAGLE. 97 00:03:22,344 --> 00:03:25,275 OKAY, SO, WHAT I'M THINKING IS, 98 00:03:25,275 --> 00:03:27,310 THIS IS ONE OF THE CAKES 99 00:03:27,310 --> 00:03:29,241 THAT WE CAN GO A LITTLE BIT OVER THE TOP WITH. 100 00:03:29,241 --> 00:03:30,413 SO, LIKE, WE DO IT-- MAYBE, LIKE, 101 00:03:30,413 --> 00:03:32,379 WE CAN HAVE THE WINGS COMING OUT. 102 00:03:32,379 --> 00:03:34,275 ANIMAL CAKES ARE ALWAYS FUN FOR US-- 103 00:03:34,275 --> 00:03:37,103 THE TEXTURES, THE FEATHERS, THE DETAILS. 104 00:03:37,103 --> 00:03:38,689 SO, I'M GONNA LET RALPH GO IN THE WOODSHOP 105 00:03:38,689 --> 00:03:41,344 AND BUILD THE BOARDS... 106 00:03:41,344 --> 00:03:43,931 KIND OF GET THE SKELETON TOGETHER FOR THIS GRIFFIN CAKE. 107 00:03:43,931 --> 00:03:47,172 MEOW! 108 00:03:48,724 --> 00:03:50,137 SO, I'LL LET CHAD MAKE THE FILLING 109 00:03:50,137 --> 00:03:52,724 'CAUSE HE'S KIND OF LIKE OUR "PASTRY NERD." 110 00:03:52,724 --> 00:03:55,275 CHAD'S DOING A SMOKED-CHOCOLATE FILLING, 111 00:03:55,275 --> 00:03:57,413 AND IT'S GOT CHOCOLATE GRANOLA FOR CRUNCH. 112 00:03:57,413 --> 00:03:58,862 THAT'S WHERE LOVIN' IS. 113 00:04:00,206 --> 00:04:02,517 SO, NOW THAT WE GOT THE STRUCTURE IN PLACE, 114 00:04:02,517 --> 00:04:03,965 THEN WE'RE GONNA BUILD THE CAKE AROUND IT. 115 00:04:03,965 --> 00:04:06,172 WE'RE USING PLAIN VANILLA CAKE. 116 00:04:06,172 --> 00:04:09,172 WE GOT CHAD'S SMOKED-CHOCOLATE FILLING. 117 00:04:09,172 --> 00:04:10,931 PUT THE CRUNCH ON IT. 118 00:04:15,275 --> 00:04:16,172 THAT'S GOOD. THAT'S HIGH ENOUGH. 119 00:04:16,172 --> 00:04:17,413 WE'LL STOP IT THERE. 120 00:04:17,413 --> 00:04:19,482 SO, NOW WE GOT TO CARVE THE SHAPE OF THE GRIFFIN, 121 00:04:19,482 --> 00:04:20,965 YOU KNOW, THE LION PORTION. 122 00:04:20,965 --> 00:04:23,655 GOT A LITTLE JUNK IN THE TRUNK THERE, GRIF. 123 00:04:25,103 --> 00:04:27,862 THIS CAKE IS STARTING TO COME TOGETHER. 124 00:04:35,413 --> 00:04:37,344 MAURO, YOU'RE WASTING AWAY TO NOTHING. 125 00:04:37,344 --> 00:04:38,689 THAT'S GOOD. 126 00:04:38,689 --> 00:04:40,344 YOU LOOK SKINNY. 127 00:04:40,344 --> 00:04:41,586 I DON'T KNOW ABOUT SKINNY. 128 00:04:41,586 --> 00:04:43,206 YOU LOOK A LOT BETTER. 129 00:04:43,206 --> 00:04:45,034 A LOT THINNER, YES. 130 00:04:45,034 --> 00:04:46,344 ABOUT TWO AND A HALF YEARS AGO, 131 00:04:46,344 --> 00:04:48,620 I DECIDED TO DO SOMETHING ABOUT MY WEIGHT. 132 00:04:48,620 --> 00:04:50,586 I MEAN, I WAS JUST OUT OF CONTROL, 133 00:04:50,586 --> 00:04:52,862 SO I DECIDED TO DO THE LAP BAND. 134 00:04:52,862 --> 00:04:55,344 IT'S BEEN A DRASTIC CHANGE FOR ME. 135 00:04:55,344 --> 00:04:58,482 IT'S BEEN ABOUT TWO YEARS, SO I'VE LOST OVER 100 POUNDS. 136 00:04:58,482 --> 00:05:00,724 THAT'S LIKE HAVING A BAG OF FLOUR LIKE RIGHT IN FRONT OF ME. 137 00:05:00,724 --> 00:05:02,758 AND I'M GLAD THAT, YOU KNOW, PEOPLE REALIZE, 138 00:05:02,758 --> 00:05:04,413 BUT I'M ALSO GLAD BECAUSE, YOU KNOW, 139 00:05:04,413 --> 00:05:06,689 LIKE, I FEEL HEALTHIER AND ALL THAT OTHER GOOD STUFF. 140 00:05:06,689 --> 00:05:08,137 SO, IT'S A GOOD THING. 141 00:05:08,137 --> 00:05:10,103 BUT HIS CLOTHES ARE STARTING TO FALL OFF, YOU KNOW? 142 00:05:10,103 --> 00:05:11,862 HE NEEDS NEW CLOTHES. 143 00:05:11,862 --> 00:05:13,965 THAT'S WHY YOU LOSE WEIGHT-- TO GET NEW CLOTHES. 144 00:05:13,965 --> 00:05:16,551 FELLA, YOU WANT TO GO SHOPPING? 145 00:05:16,551 --> 00:05:18,137 FOR WHAT?FOR CLOTHES. 146 00:05:18,137 --> 00:05:19,241 GOING SHOPPING WITH MADELINE-- 147 00:05:19,241 --> 00:05:20,724 IT'S NOT MY FAVORITE THING TO DO. 148 00:05:20,724 --> 00:05:22,241 DID WE HEAR "SHOPPING"? 149 00:05:22,241 --> 00:05:23,344 YES. WE'RE ALL GONNA GO. 150 00:05:23,344 --> 00:05:25,896 LOOK AT HIS FACE. 151 00:05:25,896 --> 00:05:28,379 NOW, GOING SHOPPING WITH MADELINE AND ALL HER SISTERS 152 00:05:28,379 --> 00:05:29,655 IS EVEN BELOW THAT. 153 00:05:29,655 --> 00:05:31,413 YOU HAVE FOUR FASHIONISTAS HERE. 154 00:05:31,413 --> 00:05:32,931 THAT'S THE PROBLEM. 155 00:05:32,931 --> 00:05:34,689 YOU WILL DEFINITELY BE THE BEST-DRESSED BAKER. 156 00:05:34,689 --> 00:05:35,724 COME ON. 157 00:05:35,724 --> 00:05:37,172 - ACTUALLY, I DO NEED A SUIT. - YOU DO. 158 00:05:37,172 --> 00:05:38,275 THERE YOU GO. COME ON. WE'LL HELP YOU. 159 00:05:38,275 --> 00:05:39,379 SO, WE'LL GO GET A SUIT. 160 00:05:39,379 --> 00:05:40,827 WE'LL SEE. WE'LL FIGURE IT OUT. 161 00:05:40,827 --> 00:05:42,137 THAT WAS A YES. 162 00:05:42,137 --> 00:05:44,344 THAT WAS A YES! WE'RE GOING! 163 00:05:44,344 --> 00:05:46,172 I DON'T KNOW IF THEY WERE TRYING TO GIVE ME A GIFT 164 00:05:46,172 --> 00:05:48,137 OR THEY WERE TRYING TO KILL ME OR WHATEVER, 165 00:05:48,137 --> 00:05:50,551 BUT SHOPPING IT IS, I GUESS. 166 00:05:50,551 --> 00:05:53,068 OH, GOD, HELP ME. 167 00:06:05,344 --> 00:06:06,896 PLEASE HAVE A SEAT. 168 00:06:06,896 --> 00:06:08,275 THANK YOU VERY MUCH. 169 00:06:08,275 --> 00:06:11,103 SO, I GOT A CONSULTATION TODAY WITH GIOVANNI AND LENORE. 170 00:06:11,103 --> 00:06:12,931 GIOVANNI'S A FOREIGN-EXCHANGE STUDENT, 171 00:06:12,931 --> 00:06:15,931 AND LENORE IS THE HOST MOTHER. 172 00:06:15,931 --> 00:06:17,206 WHAT CAN I DO FOR YOU GUYS? 173 00:06:17,206 --> 00:06:19,758 WELL, GIOVANNI'S JUST WITH US FOR ONE SCHOOL YEAR. 174 00:06:19,758 --> 00:06:21,206 HE'S A HIGH-SCHOOL STUDENT. 175 00:06:21,206 --> 00:06:23,275 KIDS COME HERE FROM ALL OVER THE WORLD, 176 00:06:23,275 --> 00:06:25,344 AND THEY ARE PLACED WITH DIFFERENT FAMILIES. 177 00:06:25,344 --> 00:06:27,586 THEY LEARN THE LANGUAGE. THEY LEARN THE CULTURE. 178 00:06:27,586 --> 00:06:28,827 THEY MAKE AMERICAN FRIENDS. 179 00:06:28,827 --> 00:06:30,137 AND THEN THE SAD FACT IS 180 00:06:30,137 --> 00:06:32,241 THAT WE HAVE TO GIVE GIOVANNI BACK TO HIS FAMILY 181 00:06:32,241 --> 00:06:33,931 AT THE END OF THE SCHOOL YEAR. 182 00:06:33,931 --> 00:06:35,827 GOING BACK TO WHERE?TO ITALY. 183 00:06:35,827 --> 00:06:37,344 OH, YOU'RE FROM ITALY?YEAH, I'M FROM ITALY. 184 00:06:37,344 --> 00:06:38,413 EXCELLENT. MAURO'S FROM ITALY. 185 00:06:38,413 --> 00:06:39,586 OH, REALLY? YEAH. 186 00:06:39,586 --> 00:06:42,655 MAURO CAME TO THE UNITED STATES FROM ITALY 187 00:06:42,655 --> 00:06:44,206 WHEN HE WAS 12 YEARS OLD, 188 00:06:44,206 --> 00:06:46,620 AND I KNOW HE'S GONNA APPRECIATE GIOVANNI'S STORY. 189 00:06:46,620 --> 00:06:48,931 WHAT PART OF ITALY YOU FROM?IT'S IN THE NORTH. 190 00:06:48,931 --> 00:06:50,689 THAT'S WHERE MAURO'S FROM.THAT'S WHERE I'M FROM, TOO. 191 00:06:50,689 --> 00:06:53,206 REALLY? WHERE?LOMBARDIA, MILAN. 192 00:06:53,206 --> 00:06:54,586 YEAH? ME, TOO. LOMBARDIA, MANTOVA. 193 00:06:54,586 --> 00:06:55,862 - SO, YOU GUYS ARE PAISANS, HUH? - YOU'RE LIKE BROTHERS. 194 00:06:55,862 --> 00:06:56,931 PAISANS, YEAH. 195 00:06:56,931 --> 00:06:58,655 SO, GIOVANNI'S BEEN HERE ALMOST A YEAR, 196 00:06:58,655 --> 00:07:00,448 AND HE'S ABOUT TO GO HOME TO ITALY. 197 00:07:00,448 --> 00:07:02,448 HE WANTS TO HAVE A PARTY WITH ALL HIS FRIENDS, 198 00:07:02,448 --> 00:07:03,758 ALL THE FOREIGN-EXCHANGE STUDENTS. 199 00:07:03,758 --> 00:07:05,000 WHAT DO YOU GUYS THINK ABOUT THE CAKE? 200 00:07:05,000 --> 00:07:07,310 WELL, IT'S NOT JUST FOR GIOVANNI. 201 00:07:07,310 --> 00:07:09,827 I MEAN, ALL THE KIDS THAT WE'RE GONNA HAVE TO THIS PARTY 202 00:07:09,827 --> 00:07:11,448 HAVE BEEN AFS STUDENTS FOR THE YEAR. 203 00:07:11,448 --> 00:07:13,137 IT'S A PROGRAM THAT'S BEEN GOING. 204 00:07:13,137 --> 00:07:15,172 I REMEMBER WHEN I WAS A HIGH-SCHOOL STUDENT. 205 00:07:15,172 --> 00:07:17,793 THE REALLY COOL KIDS IN SCHOOL WERE AFS EXCHANGE STUDENTS, 206 00:07:17,793 --> 00:07:19,000 WHICH IS WHAT MADE ME WANT ONE. 207 00:07:19,000 --> 00:07:20,517 IT'S A PRETTY COOL PROGRAM. 208 00:07:20,517 --> 00:07:22,724 THOUSANDS OF KIDS COME HERE EVERY YEAR 209 00:07:22,724 --> 00:07:25,000 FROM DOZENS OF DIFFERENT COUNTRIES. 210 00:07:25,000 --> 00:07:26,724 SO, THE KIDS WHO ARE COMING TO THE PARTY 211 00:07:26,724 --> 00:07:28,689 ARE GOING TO BE FROM ALL OF THE WORLD. 212 00:07:28,689 --> 00:07:31,586 I MEAN, THEY'RE FROM BRAZIL AND BANGLADESH. 213 00:07:31,586 --> 00:07:33,206 YEAH. HOLLAND.YEAH. 214 00:07:33,206 --> 00:07:34,206 ALL OVER THE PLACE. 215 00:07:34,206 --> 00:07:35,586 IT'S A GLOBAL CAKE. 216 00:07:35,586 --> 00:07:37,206 GLOBAL. A GLOBAL CAKE. 217 00:07:37,206 --> 00:07:38,862 I REALLY WANT TO DO A GOOD CAKE FOR GIOVANNI 218 00:07:38,862 --> 00:07:41,000 BECAUSE I WANT HIM TO HAVE A LASTING MEMORY 219 00:07:41,000 --> 00:07:42,620 FOR HIS TIME HERE IN AMERICA. 220 00:07:42,620 --> 00:07:44,068 PAISANS, WE GOT TO STICK TOGETHER, MAN. 221 00:07:44,068 --> 00:07:45,379 YES! THANK YOU. 222 00:07:45,379 --> 00:07:47,620 SO, I'M GONNA HAVE RALPH STACKING 223 00:07:47,620 --> 00:07:48,586 AND START CARVING THE CAKE. 224 00:07:48,586 --> 00:07:49,827 I'M THINKING FOR THIS CAKE 225 00:07:49,827 --> 00:07:50,896 TO DO A GLOBE, 226 00:07:50,896 --> 00:07:53,241 BUT WE'RE GONNA CUT A SECTION OUT 227 00:07:53,241 --> 00:07:57,034 AND MAKE THAT SECTION LIKE THE INSIDE OF A CLASSROOM. 228 00:07:57,034 --> 00:07:59,172 INSIDE, WE DO A LITTLE CHALKBOARD, 229 00:07:59,172 --> 00:08:00,965 WE PUT A STUDENT ON A DESK, 230 00:08:00,965 --> 00:08:02,068 WE PUT A TEACHER. 231 00:08:02,068 --> 00:08:03,896 AND THEN IT'S KIND OF LIKE THE WORLD 232 00:08:03,896 --> 00:08:05,517 COMES TOGETHER IN THE CLASSROOM. 233 00:08:05,517 --> 00:08:06,931 IT'S KIND OF LIKE TELLING A STORY. 234 00:08:15,241 --> 00:08:17,413 WHAT DO YOU THINK A GRIFFIN TASTES LIKE? 235 00:08:17,413 --> 00:08:19,379 PIGEON PROBABLY.OH. 236 00:08:19,379 --> 00:08:21,724 THE GRIFFIN CAKE WE'RE MAKING FOR RALPH'S LARP FRIENDS 237 00:08:21,724 --> 00:08:23,482 IS REALLY STARTING TO COME TOGETHER. 238 00:08:23,482 --> 00:08:25,758 SQUAWK. 239 00:08:25,758 --> 00:08:27,724 AH. IT LOOKS AWESOME. 240 00:08:27,724 --> 00:08:29,275 WE'RE MAKING THE LION LEGS 241 00:08:29,275 --> 00:08:31,275 OUT OF CRISPY TREATS AND MODELING CHOCOLATE. 242 00:08:31,275 --> 00:08:33,103 I LIKE IT. 243 00:08:33,103 --> 00:08:34,413 RALPH IS SCULPTING THE EAGLE HEAD. 244 00:08:36,413 --> 00:08:37,896 RALPH-- WHEN IT COMES TO SCULPTURES, 245 00:08:37,896 --> 00:08:39,482 I MEAN, HE'S THE MAN. 246 00:08:39,482 --> 00:08:41,241 THIS IS WHAT RALPH DOES BEST, 247 00:08:41,241 --> 00:08:44,551 AND IT'S FOR HIS LARPERS, SO HE'S REALLY GONNA GO NUTS. 248 00:08:47,241 --> 00:08:49,034 WHO IN THIS ROOM HAS LARPED? 249 00:08:49,034 --> 00:08:51,103 ANYBODY? WHAT? 250 00:08:51,103 --> 00:08:52,965 LARP.A WHAT? 251 00:08:52,965 --> 00:08:54,965 THIS CAKE ORDER CAME FROM RALPH'S FRIENDS, 252 00:08:54,965 --> 00:08:56,068 WHO-- THEY LARP. 253 00:08:56,068 --> 00:08:57,655 WHAT IS LARP? 254 00:08:57,655 --> 00:09:00,931 LIVE-ACTION ROLE PLAY. 255 00:09:00,931 --> 00:09:03,620 SO, BUNCH OF GUYS... 256 00:09:07,689 --> 00:09:09,758 HE'S TURNING RED! 257 00:09:09,758 --> 00:09:11,068 ...GO OUT INTO THE WOODS. 258 00:09:11,068 --> 00:09:12,931 THEY DRESS UP LIKE WIZARDS 259 00:09:12,931 --> 00:09:14,689 AND KNIGHTS AND ALL KINDS OF STUFF, 260 00:09:14,689 --> 00:09:16,965 AND THEY FIGHT EACH OTHER WITH FAKE, RUBBER SWORDS. 261 00:09:16,965 --> 00:09:18,724 SO, IT'S KIND OF LIKE A CIVIL WAR RE-ENACTMENT, 262 00:09:18,724 --> 00:09:19,896 BUT FOR NERDS. 263 00:09:19,896 --> 00:09:21,620 ARE YOU SAYING THAT CIVIL WAR RE-ENACTORS 264 00:09:21,620 --> 00:09:23,068 AREN'T NERDS? 265 00:09:23,068 --> 00:09:25,034 I WANT TO LARP SO BAD. 266 00:09:25,034 --> 00:09:26,896 YOU WANT TO COME BE MY SQUIRE? 267 00:09:26,896 --> 00:09:28,793 I TOTALLY WANT TO DO THIS. 268 00:09:28,793 --> 00:09:30,034 RALPH'S LIKE, "TRUST ME-- 269 00:09:30,034 --> 00:09:31,862 WHEN YOU DO IT, YOU'RE GONNA LOVE IT." 270 00:09:31,862 --> 00:09:34,241 I GUESS I SHOULDN'T KNOCK IT UNTIL I TRY IT. 271 00:09:34,241 --> 00:09:35,724 PULL IT AROUND THIS WAY. 272 00:09:35,724 --> 00:09:38,137 SO, RALPH COMES IN WITH HIS BOW AND ARROWS, 273 00:09:38,137 --> 00:09:41,137 AND I PICKED IT UP, I KIND OF LIKED IT. 274 00:09:41,137 --> 00:09:43,689 SO, I FIGURED, "YOU KNOW WHAT? LET ME HAVE A LITTLE FUN." 275 00:09:49,448 --> 00:09:51,620 I'M LARPING! 276 00:09:51,620 --> 00:09:53,275 YOU KNOW WHAT? RALPH IS RIGHT. 277 00:09:53,275 --> 00:09:54,758 LARPING IS PRETTY FUN, 278 00:09:54,758 --> 00:09:57,275 AND I'M DEFINITELY GONNA GIVE IT A TRY WHEN I DELIVER THIS CAKE. 279 00:09:57,275 --> 00:09:59,517 MAURO, GET DOWN! 280 00:10:08,000 --> 00:10:10,068 SO, YOU'RE GONNA BE SO EXCITED, FELLA. 281 00:10:10,068 --> 00:10:11,310 I'M SO EXCITED. 282 00:10:11,310 --> 00:10:13,206 WHOO! BIG AND TALL!DON'T OVERWHELM HIM. 283 00:10:13,206 --> 00:10:14,310 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 284 00:10:14,310 --> 00:10:15,758 I ONLY CAME HERE FOR ONE THING, 285 00:10:15,758 --> 00:10:17,275 AND I CAME HERE FOR A SUIT. 286 00:10:17,275 --> 00:10:18,655 LAVENDER IS THE NEW BLACK. 287 00:10:18,655 --> 00:10:20,000 LAVENDER IS NICE. 288 00:10:20,000 --> 00:10:21,413 THIS IS BEAUTIFUL. 289 00:10:21,413 --> 00:10:23,517 NOW THAT HE'S THINNER, HE COULD WEAR PATTERNS. 290 00:10:23,517 --> 00:10:24,689 HE COULD TRY. 291 00:10:24,689 --> 00:10:25,896 I CAN TRY THESE TWO RIGHT HERE, RIGHT? 292 00:10:25,896 --> 00:10:27,137 OKAY. YES. ALL RIGHT. 293 00:10:27,137 --> 00:10:29,448 MAURO. 294 00:10:29,448 --> 00:10:30,931 THIS IS WARDROBE, NOT JUST A SUIT. 295 00:10:30,931 --> 00:10:32,137 COME ON. GET UNDRESSED, FELLA. 296 00:10:32,137 --> 00:10:33,965 - TAKE IT OFF. - YOU GOT A HEADACHE? 297 00:10:33,965 --> 00:10:36,241 - NOW I DO. - GIVE HIM ASPIRIN. 298 00:10:36,241 --> 00:10:38,793 I DO NOT LIKE TRYING ON CLOTHES, NO. 299 00:10:38,793 --> 00:10:41,068 ALL RIGHT, WHAT DO YOU WANT TO TRY ON FIRST? 300 00:10:41,068 --> 00:10:42,551 I MEAN, I'LL TRY-- LIKE, I'LL TRY ANYTHING, 301 00:10:42,551 --> 00:10:44,551 BUT THAT DON'T MEAN I'M GONNA WEAR IT OR BUY IT. 302 00:10:44,551 --> 00:10:46,034 YOU READY?I'M READY. 303 00:10:46,034 --> 00:10:48,482 ALL RIGHT. LET'S SEE. 304 00:10:48,482 --> 00:10:52,206 OOH! 305 00:10:58,758 --> 00:10:59,724 YOU READY?Mauro: I'M READY. 306 00:10:59,724 --> 00:11:03,413 OOH! 307 00:11:03,413 --> 00:11:06,000 YOU NEVER LIKED HAWAIIAN SHIRTS, BUT YOU LOOK CUTE IN THAT. 308 00:11:06,000 --> 00:11:07,068 I STILL DON'T. 309 00:11:07,068 --> 00:11:09,931 MAYBE WE'LL GO TO HONOLULU! 310 00:11:09,931 --> 00:11:11,275 WE'RE IN NEW JERSEY. 311 00:11:11,275 --> 00:11:12,724 THE YOUNG GUYS TODAY-- THEY WEARING PINK 312 00:11:12,724 --> 00:11:14,206 AND PURPLES AND LAVENDERS. 313 00:11:14,206 --> 00:11:15,793 THAT'S NOT ME. 314 00:11:15,793 --> 00:11:17,275 - IT'S NOT PINK. - IT'S CORAL! 315 00:11:17,275 --> 00:11:18,724 IT LOOKS LIKE PINK TO ME. 316 00:11:18,724 --> 00:11:20,482 NO. IT'S CORAL.IT'S CORAL. 317 00:11:20,482 --> 00:11:21,551 HEY, YOU LOOK ADORABLE. 318 00:11:21,551 --> 00:11:23,034 ALL RIGHT, THAT'S A KEEPER. NEXT! 319 00:11:23,034 --> 00:11:25,379 I'M MORE OF A PLAIN-JOE KIND OF GUY. 320 00:11:28,103 --> 00:11:30,551 ALL RIGHT, THE HAT, I'M NOT-- 321 00:11:30,551 --> 00:11:31,862 NO, NO. I LOVE IT. 322 00:11:31,862 --> 00:11:33,310 OOH, LET ME SEE YOUR BUTT. TURN AROUND. 323 00:11:33,310 --> 00:11:35,724 OH, YEAH, IT MAKES HIM LOOK LIKE HE HAS A LITTLE BIT OF A BUTT. 324 00:11:35,724 --> 00:11:37,517 I DEFINITELY DID NOT SIGN UP FOR THIS. 325 00:11:37,517 --> 00:11:38,517 THIS IS NOT VOLUNTEER. 326 00:11:38,517 --> 00:11:39,482 COME OUT HERE. 327 00:11:39,482 --> 00:11:40,931 - OH! - OH! YOU COWBOY! 328 00:11:40,931 --> 00:11:41,965 LOVE IT. 329 00:11:41,965 --> 00:11:43,275 THAT SHIRT'S A KEEPER. 330 00:11:43,275 --> 00:11:44,448 VERY EDGY. 331 00:11:44,448 --> 00:11:45,965 I ONLY CAME HERE FOR ONE THING-- THE SUIT. 332 00:11:45,965 --> 00:11:47,793 TRY THE SUIT ON. ALL RIGHT. 333 00:11:47,793 --> 00:11:49,931 THIS IS THE FIRST TIME IN ABOUT THREE YEARS THAT I BOUGHT A SUIT. 334 00:11:49,931 --> 00:11:51,448 WE'LL TRY THE JACKET ON WITH THIS. 335 00:11:51,448 --> 00:11:52,586 VERY GOOD. 336 00:11:52,586 --> 00:11:54,379 IT DOES FEEL GOOD TO GO DOWN A COUPLE OF SIZES. 337 00:11:54,379 --> 00:11:55,896 YOU KNOW WHAT I MEAN? EVEN THE PANTS. 338 00:11:55,896 --> 00:11:57,379 NOW, YOU KNOW, I LOOK AT MYSELF. 339 00:11:57,379 --> 00:11:58,758 IT'S A BIG DIFFERENCE. 340 00:11:58,758 --> 00:12:00,137 AND WHEN YOU SEE THE RESULTS, 341 00:12:00,137 --> 00:12:02,137 IT'S A LITTLE OVERWHELMING SOMETIMES. 342 00:12:02,137 --> 00:12:03,827 DAMN. 343 00:12:03,827 --> 00:12:07,137 WENT DOWN 104 POUNDS AND 3 SIZES, 344 00:12:07,137 --> 00:12:08,896 SO I'M REAL HAPPY ABOUT THAT. 345 00:12:08,896 --> 00:12:10,551 IT'S KIND OF A BIG DAY. 346 00:12:10,551 --> 00:12:12,655 WHERE'S MY GUY?WHERE'S THE SEXY BEAST? 347 00:12:12,655 --> 00:12:14,655 LOOK AT HIM. HE'S SMILING! 348 00:12:16,241 --> 00:12:17,206 LOOKS GOOD?Grace: WOW! 349 00:12:17,206 --> 00:12:18,379 BUT IT'S NOT ALTERED YET. 350 00:12:18,379 --> 00:12:19,413 THAT SHIRT, TOO, UNDERNEATH. 351 00:12:19,413 --> 00:12:21,344 SO MUCH SLIMMER. 352 00:12:21,344 --> 00:12:22,586 IT'S THREE SIZES SMALLER, TOO. 353 00:12:22,586 --> 00:12:24,551 WHEN I SAW MADELINE'S FACE, RIGHT THERE, 354 00:12:24,551 --> 00:12:26,034 I WAS LIKE, "THIS IS THE SUIT I'M GONNA BUY." 355 00:12:26,034 --> 00:12:27,620 IT'S A LOT EASIER TO SHOP FOR CLOTHES NOW 356 00:12:27,620 --> 00:12:28,689 AFTER TRYING IT ON THIN. 357 00:12:28,689 --> 00:12:30,034 YOU LOOK GOOD.I DO? 358 00:12:30,034 --> 00:12:32,655 TWO AND A HALF YEARS AGO, I DECIDED TO DO THE SURGERY. 359 00:12:32,655 --> 00:12:34,103 IF MADELINE WASN'T AROUND 360 00:12:34,103 --> 00:12:35,482 AND I DIDN'T HAVE IT IN MY HEAD THAT SHE COULD HELP ME, 361 00:12:35,482 --> 00:12:36,620 I PROBABLY WOULDN'T HAVE HAD IT DONE. 362 00:12:36,620 --> 00:12:37,896 WHO KNOWS WHAT WOULD HAVE HAPPENED? 363 00:12:37,896 --> 00:12:39,172 I'M HAPPY, SHE'S HAPPY, 364 00:12:39,172 --> 00:12:40,344 AND THAT'S ALL THAT REALLY MATTERS THESE DAYS. 365 00:12:40,344 --> 00:12:41,793 ARE YOU HAPPY WE CAME? 366 00:12:41,793 --> 00:12:43,620 I'M HAPPY YOU CAME. 367 00:12:43,620 --> 00:12:44,827 AWW. SEE?I AM. 368 00:12:44,827 --> 00:12:46,000 I'M HAPPY YOU GUYS CAME. VERY GOOD. 369 00:12:46,000 --> 00:12:48,137 AWW. GIVE US A HUG, MAURO. 370 00:12:48,137 --> 00:12:49,758 WE'RE PROUD OF YOU, MAURO. 371 00:12:49,758 --> 00:12:51,206 THANK YOU. THANK YOU.MAURO. 372 00:12:51,206 --> 00:12:52,517 WE HELPED YOU, RIGHT? 373 00:12:52,517 --> 00:12:54,620 MWAH! MWAH! 374 00:13:01,172 --> 00:13:04,000 WELL, WE DO ROYAL ICING BLUE, 375 00:13:04,000 --> 00:13:08,068 AND THEN WE PUT THE PLANET, THE CONTINENTS, STUCK ON. 376 00:13:08,068 --> 00:13:09,862 WE GOT TO FINISH UP THIS FOREIGN-EXCHANGE CAKE 377 00:13:09,862 --> 00:13:13,000 IN TIME FOR GIOVANNI AND HIS FRIENDS' GOODBYE PARTY. 378 00:13:13,000 --> 00:13:15,137 WE'RE GONNA DECORATE THE GLOBE. 379 00:13:15,137 --> 00:13:17,586 WE TAKE SOME BLUE PIPING GEL. 380 00:13:17,586 --> 00:13:19,310 IT'S GONNA BE THE OCEAN. 381 00:13:19,310 --> 00:13:21,137 WE DO THE CONTINENT. 382 00:13:21,137 --> 00:13:24,413 I GOT A EUROPE AND ASIA FOR YOU HERE, BOSS. 383 00:13:24,413 --> 00:13:27,379 CAN YOU SEE ITALY? WHEREVER IT IS. 384 00:13:27,379 --> 00:13:28,965 THAT DOES NOT LOOK LIKE A BOOT. 385 00:13:28,965 --> 00:13:30,517 COME ON, MAURO. 386 00:13:30,517 --> 00:13:31,620 AND WE PUT A STUDENT ON THE DESK. 387 00:13:31,620 --> 00:13:34,551 WE PUT A TEACHER. WE DO LITTLE CHALKBOARDS. 388 00:13:34,551 --> 00:13:35,827 OH, HE'S GONNA WRITE "CIAO." I LOVE IT. 389 00:13:35,827 --> 00:13:39,310 LOVE IT. CIAO. VERY NICE. 390 00:13:39,310 --> 00:13:40,620 I THINK IT'S REALLY CUTE, MAN. 391 00:13:42,586 --> 00:13:44,689 I REALLY WANTED THE CAKE TO TELL THE STORY 392 00:13:44,689 --> 00:13:47,206 FOR THESE KIDS FROM ALL OVER THE WORLD 393 00:13:47,206 --> 00:13:50,344 COMING AND BEING FOREIGN-EXCHANGE STUDENTS. 394 00:13:50,344 --> 00:13:52,965 I CAN'T WAIT FOR THEM TO SEE IT. 395 00:14:00,068 --> 00:14:01,275 THEY'RE COMING. 396 00:14:01,275 --> 00:14:02,931 ARE THEY? 397 00:14:02,931 --> 00:14:04,517 HOW WE DOING, GUYS? 398 00:14:04,517 --> 00:14:06,034 OH! 399 00:14:07,896 --> 00:14:09,275 SO, WE BRING THIS CAKE IN. 400 00:14:09,275 --> 00:14:12,275 YOU GOT ALL THESE SMILING FACES FROM ALL OVER THE GLOBE. 401 00:14:12,275 --> 00:14:13,862 AND IT WAS PRETTY AWESOME. 402 00:14:13,862 --> 00:14:15,068 ALL RIGHT, GUYS. 403 00:14:15,068 --> 00:14:16,758 WHAT DO YOU GUYS THINK?IT'S AMAZING. 404 00:14:16,758 --> 00:14:19,206 OH. 405 00:14:19,206 --> 00:14:20,827 I THINK IT REALLY REPRESENTS 406 00:14:20,827 --> 00:14:22,310 THE EXPERIENCE OF THE EXCHANGE STUDENT, 407 00:14:22,310 --> 00:14:23,689 WHICH IS THE REASON WHY WE'RE HERE TO STUDY, 408 00:14:23,689 --> 00:14:25,068 AND EVERYBODY LOVED IT. 409 00:14:25,068 --> 00:14:26,827 WHO WANTS TO EAT SOME CAKE?! 410 00:14:30,482 --> 00:14:32,379 YOU GOT TO DO IT IN YOUR LANGUAGE. 411 00:14:32,379 --> 00:14:33,896 READY? BRAZIL... 412 00:14:35,586 --> 00:14:38,241 LEBANON. 413 00:14:38,241 --> 00:14:40,034 RIGHT. GERMANY? 414 00:14:42,034 --> 00:14:43,344 ALL RIGHT. 415 00:14:43,344 --> 00:14:45,482 DENMARK? 416 00:14:48,172 --> 00:14:49,793 YOU LIKE THAT ONE?THAT WAS PRETTY GOOD. 417 00:14:49,793 --> 00:14:52,275 SO, MAYBE IT DOESN'T SOUND THE SAME IN ALL THOSE LANGUAGES, 418 00:14:52,275 --> 00:14:53,448 BUT YOU KNOW WHAT? 419 00:14:53,448 --> 00:14:55,482 THE KIDS REALLY ENJOYED THE CAKE. 420 00:14:55,482 --> 00:14:57,482 AND I WAS JUST HAPPY TO MAKE IT FOR THEM. 421 00:15:06,896 --> 00:15:08,620 I'M GONNA TRY TO FIGURE OUT 422 00:15:08,620 --> 00:15:09,965 WHAT CUTTER WE'RE GONNA DO FOR THE FEATHERS 423 00:15:09,965 --> 00:15:12,551 'CAUSE WE NEED SOMETHING THAT'S GONNA PICK UP A DETAIL. 424 00:15:12,551 --> 00:15:13,965 WE GOT TO MAKE A TON OF THESE FEATHERS. 425 00:15:13,965 --> 00:15:15,482 THAT'S WHAT I'M LOOKING FOR. 426 00:15:15,482 --> 00:15:16,655 SO, I GOT EVERYBODY MAKING THEM 427 00:15:16,655 --> 00:15:19,068 'CAUSE WE GOT TO GET THIS CAKE GOING. 428 00:15:19,068 --> 00:15:20,896 IT'S HUGE, WE'RE NOT EVEN HALF DONE, 429 00:15:20,896 --> 00:15:22,413 AND THE DELIVERY'S THIS AFTERNOON. 430 00:15:22,413 --> 00:15:24,620 LET'S START THE WINGS, YOU KNOW? 431 00:15:28,896 --> 00:15:30,241 SO, WHY DO THEY WEAR FEATHERS? 432 00:15:30,241 --> 00:15:32,517 CAN THEY FLY? I ASSUME SO. 433 00:15:32,517 --> 00:15:34,379 YOU EVER SEE SOMETHING LIKE THIS IN YOUR LIFE? 434 00:15:34,379 --> 00:15:36,137 NO, DANNY. THEY'RE NOT REAL. 435 00:15:37,586 --> 00:15:39,137 IT'S LOOKING PRETTY GOOD. 436 00:15:39,137 --> 00:15:40,310 THIS THING LOOKS AWESOME. 437 00:15:40,310 --> 00:15:41,586 THESE ARE SICK FEATHERS. 438 00:15:41,586 --> 00:15:42,827 THEY LOOK VERY GOOD. 439 00:15:42,827 --> 00:15:45,482 I DON'T KNOW WHAT IT IS, BUT IT LOOKS BAD-ASS. 440 00:15:45,482 --> 00:15:47,206 SO, NOW THAT WE GOT THE WHOLE THING COVERED, 441 00:15:47,206 --> 00:15:48,620 IT'S TIME TO AIRBRUSH IT, 442 00:15:48,620 --> 00:15:50,724 LAYERING THE COLORS AND THE DEPTH. 443 00:15:50,724 --> 00:15:54,551 YOU KNOW, THIS GRIFFIN IS REALLY STARTING TO COME TO LIFE. 444 00:15:57,379 --> 00:15:59,275 FOOTPADS.Joey: OOH. 445 00:15:59,275 --> 00:16:00,689 IT ACTUALLY LOOKS PRETTY COOL, THOUGH. 446 00:16:00,689 --> 00:16:02,034 IT DOES. 447 00:16:02,034 --> 00:16:05,379 FINISH WITH THE AIRBRUSH, I STEP BACK, AND I'M LIKE... 448 00:16:05,379 --> 00:16:06,965 WOW. 449 00:16:06,965 --> 00:16:08,172 IT LOOKS GREAT. 450 00:16:08,172 --> 00:16:09,758 I THINK YOUR FRIENDS ARE GONNA LOVE IT. 451 00:16:09,758 --> 00:16:10,965 I HOPE SO. COME ON. 452 00:16:10,965 --> 00:16:13,413 THIS IS A MEAN-LOOKING GRIFFIN. 453 00:16:13,413 --> 00:16:15,965 HE'S GOT MEAN EYES. 454 00:16:15,965 --> 00:16:17,241 THIS WAS AN AWESOME CAKE. 455 00:16:17,241 --> 00:16:20,310 THAT EAGLE HEAD LOOKS PHENOMENAL. 456 00:16:20,310 --> 00:16:22,689 AND THE FEATHERS WERE PHENOMENAL, 457 00:16:22,689 --> 00:16:25,620 HIS WHOLE POISE AND STANCE. 458 00:16:25,620 --> 00:16:27,689 THE EAGLE TALONS LOOKED REALLY COOL. 459 00:16:27,689 --> 00:16:29,862 I CAN'T WAIT TO SHOW SEAN AND JAMES THIS CAKE, 460 00:16:29,862 --> 00:16:32,206 BUT MOST OF ALL, I'M LOOKING FORWARD TO LARPING. 461 00:16:32,206 --> 00:16:34,000 ALL RIGHT, LET'S BRING THIS CAKE. 462 00:16:34,000 --> 00:16:35,137 LET'S LARP. 463 00:16:48,586 --> 00:16:49,896 GOOD MORNING, ADVENTURERS. 464 00:16:49,896 --> 00:16:51,310 - GOOD MORNING. - GOOD MORNING. 465 00:16:51,310 --> 00:16:53,448 MY NAME IS SIR ANHIL SHADESAR. 466 00:16:53,448 --> 00:16:54,448 EXCUSE ME? 467 00:16:54,448 --> 00:16:56,689 MY NAME IS SIR ANHIL SHADESAR. 468 00:16:56,689 --> 00:16:58,965 I AM A KNIGHT OF KALADONIA. 469 00:16:58,965 --> 00:17:00,827 LORD VALASTRO.WELCOME TO OUR LANDS. 470 00:17:00,827 --> 00:17:03,482 WE HAVE REQUESTED YOUR PRESENCE TO HELP US WITH A TASK. 471 00:17:03,482 --> 00:17:07,310 CYNDRA AND PRIVATE ODD HERE WILL BE JOURNEYING WITH YOU 472 00:17:07,310 --> 00:17:08,551 TO HELP ONE OF OUR FRIENDS 473 00:17:08,551 --> 00:17:10,137 FIND SOMETHING THAT HAS BEEN TAKEN FROM HER. 474 00:17:10,137 --> 00:17:12,551 CYNDRA, IF YOU WOULD LEAD THEM ON THEIR JOURNEY. 475 00:17:12,551 --> 00:17:13,551 THIS WAY, ADVENTURERS. 476 00:17:13,551 --> 00:17:14,620 ALL RIGHT. LET'S GO. 477 00:17:14,620 --> 00:17:15,896 COME ON OUR QUEST.LET'S DO THIS. 478 00:17:15,896 --> 00:17:17,000 ANY DANGERS, I'LL GO THIS WAY. 479 00:17:17,000 --> 00:17:19,137 YOU GUYS FIGHT. I'LL STAY IN THE BACK. 480 00:17:19,137 --> 00:17:21,241 AH, WELL, DANGER AWAITS AT EVERY TURN. 481 00:17:21,241 --> 00:17:24,655 THERE COULD BE ORCS, GOBLINS, OGRES, 482 00:17:24,655 --> 00:17:27,620 UH...BIG, BIG, BUGS. 483 00:17:27,620 --> 00:17:30,275 DON'T EMBARRASS ME. I WANT TO WIN THIS QUEST. 484 00:17:30,275 --> 00:17:32,068 - OH, BOY. - NOW, WHO'S THIS? 485 00:17:32,068 --> 00:17:33,137 THIS LOOKS SHADY. 486 00:17:33,137 --> 00:17:35,000 OH, I DON'T LIKE THE LOOK OF THAT. 487 00:17:35,000 --> 00:17:36,655 I WAS ASKED TO ACCOMPANY LORD VALASTRO 488 00:17:36,655 --> 00:17:37,965 AND HIS TEAM OF ADVENTURERS 489 00:17:37,965 --> 00:17:43,517 TO HELP SOME OLD GOBLIN GET HER MUSHROOMS BACK? 490 00:17:43,517 --> 00:17:45,206 ALL RIGHT. LEAD THE WAY, BOSS. 491 00:17:45,206 --> 00:17:46,241 THIS WAY. 492 00:17:46,241 --> 00:17:48,241 KEEP YOUR EYES PEELED, GUYS. 493 00:17:48,241 --> 00:17:49,965 THEY'RE VERY DANGEROUS. 494 00:17:49,965 --> 00:17:51,517 SO AM I. 495 00:17:51,517 --> 00:17:52,862 KEEP YOUR EYES ON THE WOODS. 496 00:17:52,862 --> 00:17:54,689 - THIS? - YES, YOUR LORDSHIP. 497 00:17:54,689 --> 00:17:57,275 BE CAREFUL. I SMELL THAT ORC. 498 00:17:57,275 --> 00:17:58,310 I SMELL IT. 499 00:17:58,310 --> 00:18:00,275 IT'S RIGHT UP AHEAD. GO GET THAT ORC! 500 00:18:00,275 --> 00:18:02,172 KILL HER! 501 00:18:09,310 --> 00:18:10,620 LITTLE FURTHER DOWN THE ROAD, 502 00:18:10,620 --> 00:18:12,724 AND THERE'S THIS CRAZY MONSTER THING. 503 00:18:12,724 --> 00:18:14,586 IT'S RIGHT UP AHEAD. GO GET THAT ORC! 504 00:18:14,586 --> 00:18:16,172 COME ON. GO. LET'S GO!I WANT MY MUSHROOMS BACK! 505 00:18:16,172 --> 00:18:17,241 AAH! 506 00:18:17,241 --> 00:18:18,793 KILL HER! 507 00:18:24,896 --> 00:18:26,827 WHOA. WHOA. WHOA. 508 00:18:31,689 --> 00:18:32,827 1 DAMAGE! 509 00:18:32,827 --> 00:18:35,758 OHH! DIE! 510 00:18:35,758 --> 00:18:38,241 AAH! 511 00:18:38,241 --> 00:18:40,379 AH, I DIE. I DIE HORRIBLY. 512 00:18:40,379 --> 00:18:42,344 I SEE MY GUYS DEAD, 513 00:18:42,344 --> 00:18:44,620 AND NOW IT'S, LIKE, ME AND THE MONSTER. 514 00:18:46,448 --> 00:18:48,379 DAMAGE! DAMAGE! 515 00:18:48,379 --> 00:18:49,793 TODAY, YOU'RE GONNA DIE. 516 00:18:49,793 --> 00:18:51,724 AH! AH! 517 00:18:51,724 --> 00:18:53,034 ONE DAMAGE! 518 00:18:53,034 --> 00:18:55,448 WAH! WAH! 519 00:18:55,448 --> 00:18:57,896 DAMAGE! DAMAGE! 520 00:18:57,896 --> 00:19:00,620 DIE! DIE! 521 00:19:00,620 --> 00:19:02,000 HOW DO YOU LIKE THAT?! 522 00:19:02,000 --> 00:19:04,310 ALL RIGHT, WHERE'S THE 'SHROOMS? 523 00:19:04,310 --> 00:19:06,344 MY MUSHROOMS ARE AROUND THE CORNER. 524 00:19:06,344 --> 00:19:08,551 WHAT ABOUT MY GUYS? CAN YOU HEAL THEM? 525 00:19:08,551 --> 00:19:10,862 WE CAN HEAL THEM. UH, WE HAVE OUR MAGICS. 526 00:19:10,862 --> 00:19:13,448 THANK GOD WE HAD A TROLL WITH MAGIC HEALING POWERS. 527 00:19:13,448 --> 00:19:15,241 HEAL LIFE. 528 00:19:15,241 --> 00:19:16,206 OY! 529 00:19:16,206 --> 00:19:18,103 HEAL LIFE.AHOY THERE! 530 00:19:18,103 --> 00:19:19,586 HEAL LIFE. 531 00:19:20,724 --> 00:19:22,344 LET'S SEE WHAT WE GOT HERE. 532 00:19:22,344 --> 00:19:25,344 AH! 533 00:19:25,344 --> 00:19:27,620 WELL, I THINK THIS CALLS FOR A ROUSING "HUZZAH." 534 00:19:27,620 --> 00:19:28,931 WHAT DO YOU THINK, GENTLEMAN? 535 00:19:28,931 --> 00:19:30,620 HUZZAH! 536 00:19:30,620 --> 00:19:31,896 YEAH, THAT'S GOOD. 537 00:19:31,896 --> 00:19:33,344 NOW THAT WE HAD SUCH A GREAT TIME HERE TODAY, 538 00:19:33,344 --> 00:19:35,241 I CAN'T WAIT TO GIVE BACK TO THESE GUYS 539 00:19:35,241 --> 00:19:36,413 AND SHOW THEM THE CAKE. 540 00:19:50,137 --> 00:19:52,931 OKAY, GO UP, UP THE HILL. 541 00:19:52,931 --> 00:19:54,413 A LITTLE MORE. 542 00:19:58,137 --> 00:20:00,275 BUDDY, THANK YOU SO MUCH.PLEASURE. 543 00:20:00,275 --> 00:20:01,689 THAT'S AMAZING.DO YOU GUYS LIKE IT? 544 00:20:01,689 --> 00:20:03,310 THAT'S AWESOME.COME CHECK IT OUT. 545 00:20:03,310 --> 00:20:05,448 THANK YOU. WOW. 546 00:20:05,448 --> 00:20:06,482 THAT'S A GRIFFIN. 547 00:20:06,482 --> 00:20:07,896 LIKE, THAT'S-- THAT'S WHAT IT IS. 548 00:20:07,896 --> 00:20:11,655 THE LAYERING OF THE FEATHERS-- THEY WERE SO INTRICATE. 549 00:20:11,655 --> 00:20:13,758 THE EYES-- THEY WERE SO LIFELIKE. 550 00:20:13,758 --> 00:20:15,758 AND THE BEAK LOOKED WET 551 00:20:15,758 --> 00:20:17,862 AND JUST READY TO JUST KIND OF SNAP AT US. 552 00:20:17,862 --> 00:20:19,413 IT WAS GREAT. IT WAS AMAZING. 553 00:20:19,413 --> 00:20:21,000 WHO WANTS TO EAT SOME CAKE?! 554 00:20:22,586 --> 00:20:25,482 I THINK LARPING'S PRETTY COOL. 555 00:20:25,482 --> 00:20:28,241 I CAME IN WITH SKEPTICISM. I'M NOT GONNA LIE. 556 00:20:28,241 --> 00:20:29,862 BUT IT WAS A LOT OF FUN. 557 00:20:29,862 --> 00:20:33,620 AND HONESTLY, THEY REALLY EMBRACED US LIKE FAMILY. 558 00:20:33,620 --> 00:20:35,275 SO NOW WE'RE PART OF THEIR LARP FAMILY. 559 00:20:35,275 --> 00:20:37,310 GOOD STUFF. 39536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.