All language subtitles for sera_orgy_shoplyfter

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,539 --> 00:00:22,160 My name's Sarah, and I've been convicted for grand theft of the third degree. 2 00:00:22,380 --> 00:00:24,960 Well, guys, the reason I have you back here, you were flirting with one of the 3 00:00:24,960 --> 00:00:29,520 guards while he was stuffing your purse. I was on vacation with my stepbro when 4 00:00:29,520 --> 00:00:31,820 we decided to steal some souvenirs from the gift shop. 5 00:00:32,100 --> 00:00:33,340 I'm going to go look at the video surveillance. 6 00:00:34,060 --> 00:00:35,060 I'll be back in a few minutes. 7 00:00:35,100 --> 00:00:37,960 The boat leaves in a couple hours. We've got to get out of here. 8 00:00:38,900 --> 00:00:44,240 What you're about to see are the real events of what happened after we got 9 00:00:44,240 --> 00:00:48,920 caught. Hey, get the fuck back in there. Hey, what's this? What's this, huh? 10 00:00:49,580 --> 00:00:50,660 Sit the fuck down. 11 00:00:50,900 --> 00:00:52,080 Didn't I tell you to sit down? What the hell? 12 00:00:52,440 --> 00:00:56,220 We were just... These guys with you? I just had to pee, that's it. We were just 13 00:00:56,220 --> 00:00:59,980 looking for the bathroom. What's going on? The two that were downstairs, she 14 00:00:59,980 --> 00:01:01,760 distracting one of the guys while we were shopping. 15 00:01:02,430 --> 00:01:03,430 Ah, right then. 16 00:01:03,490 --> 00:01:04,388 I talked to the clerk. 17 00:01:04,390 --> 00:01:05,670 No, we did not do that. 18 00:01:05,910 --> 00:01:08,130 As long as you can determine this, you can agree to a search. 19 00:01:08,730 --> 00:01:11,390 Or we can call the police and have them search you. Yeah, if you didn't do 20 00:01:11,390 --> 00:01:15,870 anything, I mean, what's the harm, huh? I mean, I know you guys have a quota to 21 00:01:15,870 --> 00:01:17,690 hit or whatever, but... Quota? 22 00:01:17,890 --> 00:01:18,890 What's in the bag? 23 00:01:19,210 --> 00:01:20,630 Nothing, just like tampons. 24 00:01:20,830 --> 00:01:23,330 It's personal? It's in the bag? Yeah, you guys wouldn't understand. You don't 25 00:01:23,330 --> 00:01:26,310 have vaginas. It's just tampons and stuff. I'm on my period. 26 00:01:26,850 --> 00:01:29,450 Listen, we don't have the time for this. You're a man who... 27 00:01:29,770 --> 00:01:32,130 Open the bag and show us, or we're going to call the police, and we're going to 28 00:01:32,130 --> 00:01:34,550 have them send out an officer, and you're going to live with yourself. 29 00:01:34,970 --> 00:01:35,970 These are two choices. 30 00:01:36,090 --> 00:01:39,850 In this state, it's a big, big deal, all right? Any ideas you have of the future 31 00:01:39,850 --> 00:01:43,310 are going to be altered from here on out, okay? Unless you cooperate with us 32 00:01:43,310 --> 00:01:44,310 immediately. 33 00:01:44,810 --> 00:01:46,950 None of this is necessary. Just let us leave. 34 00:01:47,190 --> 00:01:49,250 We're not talking to you. We're talking to her, okay? 35 00:01:50,330 --> 00:01:51,249 What's in the bag? 36 00:01:51,250 --> 00:01:52,330 I already told you. 37 00:01:52,970 --> 00:01:56,670 Sweetheart, show us what's in the bag. Come on. I mean, she didn't say 38 00:01:56,870 --> 00:01:59,540 right? Come on, let's go. All right, 39 00:02:00,420 --> 00:02:01,420 come on now, let's see. 40 00:02:02,280 --> 00:02:06,800 Jesus Christ. These are 300 bucks each. Oh my God, who put those in there? 41 00:02:07,040 --> 00:02:10,560 This is over two grand's worth of stuff, sweetheart. This is a federal crime. I 42 00:02:10,560 --> 00:02:11,660 did not do that. 43 00:02:12,100 --> 00:02:13,180 I didn't do that. 44 00:02:13,500 --> 00:02:15,100 Someone must have stole my stuff. 45 00:02:15,520 --> 00:02:17,900 I've never seen that. Did you give it back to somebody else? 46 00:02:18,260 --> 00:02:19,260 Maybe. 47 00:02:19,680 --> 00:02:20,680 I don't remember. 48 00:02:22,000 --> 00:02:24,220 Let's see if there's anything else. 49 00:02:25,780 --> 00:02:28,480 You got a beat there, boys. What's going on here? 50 00:02:29,060 --> 00:02:30,059 Sit down. 51 00:02:30,060 --> 00:02:31,060 You sit down. 52 00:02:31,360 --> 00:02:32,360 Up next. 53 00:02:33,220 --> 00:02:35,460 I clearly don't have any pockets. 54 00:02:36,780 --> 00:02:38,120 No, it's just going to be hands -on. 55 00:02:39,870 --> 00:02:41,530 Why? I mean, it's you. 56 00:02:41,770 --> 00:02:42,689 What are you doing? 57 00:02:42,690 --> 00:02:43,690 Hey, hey. 58 00:02:43,950 --> 00:02:46,950 Hey, cooperate with us. We don't have to call the cops. I'll hold her hair. 59 00:02:47,030 --> 00:02:49,810 Spread these blades. Let's go. Maybe there's some diamonds in her hair. Hold 60 00:02:49,830 --> 00:02:51,010 I'm going to check up on you here. 61 00:02:51,430 --> 00:02:54,890 What's this? A lot of padding. A lot of padding. A lot of padding. 62 00:02:56,170 --> 00:03:00,210 We're going to have to open this up. We're going to have to open that up now. 63 00:03:00,250 --> 00:03:02,710 What's going on? We've got to be very thorough here, okay? 64 00:03:03,210 --> 00:03:04,210 Calm down. 65 00:03:04,330 --> 00:03:06,530 There's clearly nothing on me. Hey, hey, relax. 66 00:03:06,790 --> 00:03:07,790 All right? 67 00:03:08,390 --> 00:03:09,670 Watch your parents. 68 00:03:09,970 --> 00:03:11,150 Okay? Thank you. 69 00:03:13,460 --> 00:03:14,460 You're groping me. 70 00:03:15,020 --> 00:03:18,260 No, no, no. This is our job now. This is a pat -down. This is what we call this 71 00:03:18,260 --> 00:03:20,880 a pat -down. You're making me feel uncomfortable. You're making us feel 72 00:03:20,880 --> 00:03:22,960 uncomfortable. You should have stolen, all right, if you don't want to feel 73 00:03:22,960 --> 00:03:24,860 uncomfortable, okay? Put yourself in this position here, okay? 74 00:03:25,080 --> 00:03:28,680 Okay, I don't even have clothes on. Like, why do you need to look further? 75 00:03:28,680 --> 00:03:31,680 do not have clothes on. This is how you came in. You were walking around outside 76 00:03:31,680 --> 00:03:35,780 like that, so you're totally comfortable in your little outfit. If it's going to 77 00:03:35,780 --> 00:03:38,760 make you feel more comfortable, you can bend over right now. We'll start the 78 00:03:38,760 --> 00:03:39,760 cavity search. 79 00:03:40,160 --> 00:03:42,180 which means you would have to take your clothes off, and that means you don't 80 00:03:42,180 --> 00:03:43,440 have any, so you don't have to complain about that. 81 00:03:45,340 --> 00:03:47,920 Is he for us, or are we going to, like I said, I'll call, and we'll get a female 82 00:03:47,920 --> 00:03:49,100 officer down here, and she can say it. 83 00:03:49,390 --> 00:03:52,170 I mean, you already took my purse. Do you have to take my dignity, too? I 84 00:03:52,170 --> 00:03:55,970 don't... I mean, you put yourself in a situation... You didn't lie to us. Why 85 00:03:55,970 --> 00:03:57,170 should we believe you were going further? 86 00:03:57,410 --> 00:03:58,490 You're a very bold girl. 87 00:03:58,790 --> 00:04:01,150 We're going to have to cavity search you now, all right? Go look at your 88 00:04:01,150 --> 00:04:02,150 keychains. 89 00:04:03,150 --> 00:04:04,630 $300 a pop, sir. Here. 90 00:04:04,910 --> 00:04:06,270 That's not any crime in the state. 91 00:04:07,730 --> 00:04:08,549 Send over. 92 00:04:08,550 --> 00:04:10,530 A lot of time. A lot of time in prison. All right. 93 00:04:11,270 --> 00:04:12,630 We're going to remove these. 94 00:04:13,010 --> 00:04:14,070 Is that necessary? 95 00:04:14,370 --> 00:04:16,930 Yes, ma 'am. That's it. We're professionals. We're professionals. 96 00:04:17,130 --> 00:04:18,130 Please. 97 00:04:18,769 --> 00:04:21,329 Say that. Can you give me a hug? 98 00:04:22,190 --> 00:04:23,930 I'll hold the light. You get on in there. 99 00:04:25,670 --> 00:04:27,310 Mike's got the cheeks. I'll hold the light. 100 00:04:27,930 --> 00:04:31,410 I'm going to put a little special lube here. 101 00:04:31,670 --> 00:04:34,870 You seem to be very, very nice to me. Look at that. I feel a little pressure. 102 00:04:36,310 --> 00:04:40,170 Hey, take your hands off. You're watching this. You're watching your 103 00:04:41,250 --> 00:04:43,010 See what your actions did. 104 00:04:43,480 --> 00:04:44,920 This is called consequences. 105 00:04:46,600 --> 00:04:48,260 Don't look away. Keep looking. 106 00:04:48,720 --> 00:04:53,100 This is my best sister, guys. I shouldn't do this. 107 00:04:53,580 --> 00:04:55,240 Close your eyes. Don't look. 108 00:04:55,580 --> 00:04:59,060 Open your eyes and look. This is what's called consequences. 109 00:04:59,800 --> 00:05:05,740 I can't tell if there's anything in there. Give me some of the lube. 110 00:05:06,680 --> 00:05:08,460 There's nothing in there. 111 00:05:09,440 --> 00:05:10,540 We'll be in here. 112 00:05:11,500 --> 00:05:12,500 Oh, no. 113 00:05:14,390 --> 00:05:15,390 I don't know. 114 00:05:15,470 --> 00:05:17,650 Mike's got longer fingers. I've got longer fingers. 115 00:05:18,810 --> 00:05:19,609 Let's see. 116 00:05:19,610 --> 00:05:20,610 Don't worry. 117 00:05:21,610 --> 00:05:22,690 Mike's going to do the back now. 118 00:05:23,330 --> 00:05:25,170 Full cavity search. There we go. 119 00:05:26,010 --> 00:05:28,950 A little small around in there. There we go. Okay. 120 00:05:29,230 --> 00:05:32,050 You know, Fox, you want to get back in there? I mean, I think I kind of feel 121 00:05:32,050 --> 00:05:34,810 something up there to the right. I'm not really too sure. I can't tell. There's 122 00:05:34,810 --> 00:05:35,970 nothing in there. Don't worry. 123 00:05:36,330 --> 00:05:37,810 We'll find it if it is. 124 00:05:38,590 --> 00:05:39,930 Hey, you keep watching, all right? 125 00:05:42,240 --> 00:05:43,960 There you go. Get in there. 126 00:05:44,360 --> 00:05:45,360 Hey, 127 00:05:45,860 --> 00:05:47,520 hey, you keep it quiet over there and just watch. 128 00:05:47,780 --> 00:05:51,120 We're professional. Don't you tell us how to do our job. Do you have a 129 00:05:51,120 --> 00:05:52,160 badge? No. 130 00:05:52,800 --> 00:05:57,080 Have you got a high school diploma? She's got one of those, too. 131 00:05:57,600 --> 00:05:59,700 There we go. There we go, boss. That's it. 132 00:06:00,140 --> 00:06:01,180 I think I feel something. 133 00:06:01,960 --> 00:06:02,960 Oh, 134 00:06:03,660 --> 00:06:06,920 yeah. Looks like it's getting nice and tight on you. She's having a good time, 135 00:06:07,020 --> 00:06:07,939 boys. 136 00:06:07,940 --> 00:06:09,420 Watch your sister. 137 00:06:12,030 --> 00:06:13,030 There we go. 138 00:06:14,430 --> 00:06:15,650 That's it. There we go. 139 00:06:15,970 --> 00:06:16,970 I think it's coming. 140 00:06:17,450 --> 00:06:19,450 I feel something. There we go. 141 00:06:19,970 --> 00:06:21,310 There we go. Nice and tight. 142 00:06:21,690 --> 00:06:22,690 There it is. 143 00:06:22,930 --> 00:06:23,930 Hey, keep watching. 144 00:06:24,710 --> 00:06:25,710 There we go. 145 00:06:28,490 --> 00:06:33,810 Give us a wee cough there, honey. Yeah, give us a wee cough. 146 00:06:34,930 --> 00:06:36,990 Come on. You can cough better than that. All right. 147 00:06:37,930 --> 00:06:39,610 Let's go nice and deeper. Yeah. 148 00:06:44,220 --> 00:06:45,300 You know, fellas. 149 00:06:45,600 --> 00:06:46,600 What's false? 150 00:06:46,640 --> 00:06:47,680 This gives me an idea. 151 00:06:47,940 --> 00:06:48,859 What's that? 152 00:06:48,860 --> 00:06:50,800 A pretty girl like her. 153 00:06:51,340 --> 00:06:52,940 You should fuck her and make the brother watch. 154 00:06:53,200 --> 00:06:56,820 I mean, that's not what I was going to say, but that's a pretty good idea. You 155 00:06:56,820 --> 00:06:59,420 know what? Hot dog. 156 00:06:59,740 --> 00:07:00,740 Fucking top it. 157 00:07:01,280 --> 00:07:04,440 I mean, why don't we make the fucking brother also fuck her too, huh? 158 00:07:04,680 --> 00:07:05,680 Yeah. 159 00:07:07,340 --> 00:07:08,340 Fuck yeah. 160 00:07:08,560 --> 00:07:09,560 Turn around. 161 00:07:09,860 --> 00:07:10,379 Turn around. 162 00:07:10,380 --> 00:07:12,620 Get up on the table. On the table. 163 00:07:12,860 --> 00:07:13,860 Here we go. 164 00:07:13,900 --> 00:07:14,900 Spread them. Spread them. 165 00:07:15,460 --> 00:07:19,120 Here you go. Open your legs there. Sit there. Lay back, honey. 166 00:07:19,620 --> 00:07:22,180 There you go. This is going to be the punishment. What are you guys doing? 167 00:07:22,180 --> 00:07:24,320 that. There we go. You're going to eat your sister's pussy? 168 00:07:24,560 --> 00:07:25,019 No, no. 169 00:07:25,020 --> 00:07:26,480 We're going to call the police. Don't look. 170 00:07:27,260 --> 00:07:29,160 Yeah, you can. Do you want to go to jail? 171 00:07:29,440 --> 00:07:32,760 I mean, is this the only option? Hey, Peter, you're going to lick your steps. 172 00:07:33,570 --> 00:07:36,950 pussy right now. You're going to go to jail and have some guy toss your salad. 173 00:07:37,770 --> 00:07:41,690 That's beautiful. Yeah, just like that, honey. Play with yourself. Put a little 174 00:07:41,690 --> 00:07:45,270 show on for us and put a good show on for your brother to get him to look at 175 00:07:45,270 --> 00:07:45,889 your pussy. 176 00:07:45,890 --> 00:07:46,930 Let's see what's going on here. 177 00:07:47,550 --> 00:07:49,870 You still don't want to do that. No, you're going to be doing it. 178 00:07:50,330 --> 00:07:52,330 No, no, no. He has to look. 179 00:07:52,550 --> 00:07:53,549 Why? 180 00:07:53,550 --> 00:07:55,970 Because. This is so you guys don't ever steal again, okay? 181 00:07:56,190 --> 00:07:57,190 We want him to see. 182 00:07:57,350 --> 00:08:00,970 Yes. We want you two to be miserable, alright? 183 00:08:01,690 --> 00:08:03,330 We need to teach a lesson somehow, don't we? 184 00:08:03,850 --> 00:08:05,530 Is that the only way to do it, though? 185 00:08:05,810 --> 00:08:08,490 No, the other way is we call the police, and like you said, you go down to 186 00:08:08,490 --> 00:08:10,390 county and get your salad tossed for the rest of the night. 187 00:08:10,630 --> 00:08:15,450 And you get taken advantage by not just three guards, you get taken advantage by 188 00:08:15,450 --> 00:08:17,550 the whole police force. Getting popped around by currency, honey. 189 00:08:17,790 --> 00:08:20,390 You could even be Sweaty Betty's bunkmate. 190 00:08:21,090 --> 00:08:23,730 You don't want to be down to Sweaty Betty, do you? 191 00:08:24,010 --> 00:08:26,790 You want to have a future, and you want your brother to... 192 00:08:27,290 --> 00:08:29,150 Have his scholarship and everything, right? 193 00:08:29,430 --> 00:08:31,490 You guys want to get back on that cruise? 194 00:08:31,790 --> 00:08:33,990 Yeah, we should go back home and see Mommy and Daddy. 195 00:08:34,690 --> 00:08:38,429 That ship sails right around sundown, doesn't it? All right. Play for us and 196 00:08:38,429 --> 00:08:41,770 give us a good show, huh? Tell your brother to watch. We can't miss our 197 00:08:43,090 --> 00:08:45,150 You shouldn't miss the boat on this pussy then, boy. 198 00:08:47,690 --> 00:08:52,110 Hey, you didn't say anything about that. Well, I mean, we're also going to 199 00:08:52,110 --> 00:08:54,270 participate as soon as you... What do you think? 200 00:09:04,469 --> 00:09:05,530 Get down there. 201 00:09:07,990 --> 00:09:09,770 Why do I need to do it, though? 202 00:09:10,170 --> 00:09:12,650 You need to stop asking so many stupid fucking questions. 203 00:09:13,390 --> 00:09:14,510 Do as you're told. 204 00:09:15,110 --> 00:09:17,570 She's not even your own fucking sister, so who cares? 205 00:09:18,710 --> 00:09:19,930 You guys are just stuck. 206 00:09:20,450 --> 00:09:22,430 Get over it. You should have protected her more. 207 00:09:23,310 --> 00:09:26,830 It's your fault she's in this position. Hey, get it down there, okay? 208 00:09:28,070 --> 00:09:30,730 Hey, remove your hand. Contact with him. 209 00:09:31,480 --> 00:09:33,240 There we go, that's what we want. 210 00:09:35,240 --> 00:09:36,620 Hold her hair. 211 00:09:38,040 --> 00:09:39,040 Is that enough? 212 00:09:39,140 --> 00:09:40,140 No, no, keep it long. 213 00:09:40,240 --> 00:09:42,040 We'll tell you when it's enough, son, all right? 214 00:09:45,520 --> 00:09:48,100 Enjoy it, okay? 215 00:09:49,800 --> 00:09:51,240 You like that, huh? 216 00:09:52,040 --> 00:09:53,040 That's it. 217 00:09:53,200 --> 00:09:55,140 Tell your brother how good of a job he's done. 218 00:09:56,700 --> 00:09:57,700 You tell him. 219 00:09:58,060 --> 00:10:01,000 I'm not getting a lift right now. Come on now, girl. 220 00:10:03,500 --> 00:10:05,060 Tell him that he's doing such a good job. 221 00:10:06,480 --> 00:10:07,480 Say it. 222 00:10:08,080 --> 00:10:11,540 You're doing a good job. There we go. Good girl. 223 00:10:11,900 --> 00:10:12,639 That's it. 224 00:10:12,640 --> 00:10:13,640 Yeah. 225 00:10:13,840 --> 00:10:16,180 There you go. Yeah. There you go. Come on. There you go. 226 00:10:16,520 --> 00:10:19,040 You got to make her a coma. You're going down the county. Exactly. 227 00:10:19,640 --> 00:10:21,220 There you go. Get that into you. 228 00:10:22,440 --> 00:10:23,440 Gorgeous. 229 00:10:23,540 --> 00:10:24,540 Gorgeous. 230 00:10:37,060 --> 00:10:39,020 There you go. 231 00:10:39,540 --> 00:10:40,540 That's it. 232 00:10:41,200 --> 00:10:42,240 There you go. 233 00:10:44,700 --> 00:10:45,740 There you go. 234 00:10:49,739 --> 00:10:51,440 You know what, darling? Let him lay back for us. 235 00:10:51,660 --> 00:10:54,600 Get nice and comfortable. You're going to be here for a few minutes, okay? Uh 236 00:10:54,600 --> 00:10:55,640 -huh. Yes, you are. 237 00:10:56,460 --> 00:10:57,980 Next, we should make her suck his dick. 238 00:10:58,300 --> 00:10:59,300 No. 239 00:11:01,200 --> 00:11:07,880 Keep jerking his dick while you're eating. I 240 00:11:07,880 --> 00:11:08,880 can't hear you. 241 00:11:16,180 --> 00:11:21,420 What is going on? 242 00:11:22,420 --> 00:11:25,360 You're going to start enjoying this very soon, don't you worry. Don't get the 243 00:11:25,360 --> 00:11:26,360 picture. 244 00:11:32,560 --> 00:11:39,560 Guys, I don't think I 245 00:11:39,560 --> 00:11:40,620 can do this. Keep going. 246 00:11:41,640 --> 00:11:42,499 Keep going. 247 00:11:42,500 --> 00:11:43,840 You're doing a fantastic job. 248 00:11:44,800 --> 00:11:46,580 Why did it have to be him to do it? 249 00:11:47,100 --> 00:11:49,120 Because you hate it. Exactly. 250 00:11:49,640 --> 00:11:52,560 You're disgusted by it. And that's what gets us off our feet. 251 00:11:52,780 --> 00:11:53,780 There you go. 252 00:11:54,920 --> 00:11:56,420 You guys are sick bastards. 253 00:11:56,920 --> 00:11:58,920 We hear that a lot, actually. You'd be surprised. 254 00:11:59,300 --> 00:12:00,259 You're a thief. 255 00:12:00,260 --> 00:12:02,860 There you go. There you go. 256 00:12:03,360 --> 00:12:07,460 There you go. There you go. 257 00:12:08,580 --> 00:12:11,080 There you go. Don't be scared, sweetheart. 258 00:12:12,440 --> 00:12:13,440 There you go. 259 00:12:14,220 --> 00:12:17,260 They won't bite. There you go. 260 00:12:19,360 --> 00:12:20,580 There you go. 261 00:12:20,820 --> 00:12:23,840 There you 262 00:12:23,840 --> 00:12:28,260 go. 263 00:12:40,569 --> 00:12:41,569 There you go. 264 00:12:42,490 --> 00:12:47,330 There you go. There you go. 265 00:13:02,890 --> 00:13:04,750 This wasn't worth the fucking keychain. 266 00:13:05,350 --> 00:13:07,490 We'll have to sing that tune once we're done. Trust me. 267 00:13:10,410 --> 00:13:12,790 Nothing left now. You get out of there. You take a seat, boy. 268 00:13:13,230 --> 00:13:15,290 You're doing a good job. God, I hate you. 269 00:13:34,470 --> 00:13:36,630 Hey, get closer and you watch this. 270 00:14:15,490 --> 00:14:17,170 You don't think he's had enough? 271 00:14:17,590 --> 00:14:19,030 Oh, you'll know. Don't worry. 272 00:14:21,300 --> 00:14:23,720 You're going to be doing the safeties in just a little bit, right? 273 00:14:24,160 --> 00:14:25,600 You better be fucking ready. 274 00:14:28,280 --> 00:14:29,960 Welcome to crinomenality area. 275 00:14:30,240 --> 00:14:31,240 Here you go. 276 00:14:32,400 --> 00:14:33,720 Oh, she's a bold girl. 277 00:14:42,430 --> 00:14:45,230 That's it, baby girl. Grab my fucking balls while you say it, too. 278 00:14:45,730 --> 00:14:46,649 There we go. 279 00:14:46,650 --> 00:14:47,650 Oh, yeah. 280 00:14:47,730 --> 00:14:49,410 I don't believe that, guys. What do you think? 281 00:14:49,890 --> 00:14:53,690 I don't know. I kind of like her saying that she doesn't like it. 282 00:14:54,030 --> 00:14:57,670 I'll make it a little bit more... That's it. 283 00:14:59,330 --> 00:15:01,090 It's clear she doesn't want it, guys. 284 00:15:01,350 --> 00:15:04,170 Hey, hey, hey. Nobody's fucking talking to you, all right? You guys agreed to 285 00:15:04,170 --> 00:15:06,010 this. It's either this or going to fucking jail. 286 00:15:07,050 --> 00:15:10,110 There you go. Put that fucking pocket in there. Yeah, there you go. 287 00:15:14,030 --> 00:15:17,950 Look at that voice. 288 00:15:22,630 --> 00:15:26,510 Why don't you get over there, Morris, huh? 289 00:15:26,870 --> 00:15:27,870 Here? Yeah. 290 00:15:28,150 --> 00:15:29,670 Why don't you get you turned down? 291 00:15:31,790 --> 00:15:36,910 You stay over here, son. 292 00:15:37,250 --> 00:15:39,870 No. You're going to laugh. 293 00:15:41,340 --> 00:15:42,580 There we go. 294 00:15:44,080 --> 00:15:45,240 You too? 295 00:15:45,640 --> 00:15:46,360 There 296 00:15:46,360 --> 00:15:55,660 we 297 00:15:55,660 --> 00:16:00,500 go. 298 00:16:27,410 --> 00:16:31,570 How's that pussy, boss? 299 00:16:32,390 --> 00:16:36,370 Nice and tight, huh? That pussy is fucking nice and tight. 300 00:17:06,469 --> 00:17:07,869 It looks like you guys got this handled for yourself. I could just go. 301 00:17:37,020 --> 00:17:42,180 There you go. Nice. 302 00:17:46,800 --> 00:17:47,800 Kiss her feet. 303 00:17:48,520 --> 00:17:50,380 There you go. Kiss her toes. 304 00:17:51,260 --> 00:17:52,260 That's a good one. 305 00:17:52,440 --> 00:17:53,440 There you go. 306 00:17:57,120 --> 00:18:03,960 Keep sucking his fucking toes. What is 307 00:18:03,960 --> 00:18:04,960 that? 308 00:18:05,540 --> 00:18:06,519 This camera? 309 00:18:06,520 --> 00:18:08,420 Yeah. Are you recording this? 310 00:18:08,680 --> 00:18:09,960 Yeah, I record everything. 311 00:18:10,180 --> 00:18:12,820 As soon as you walk through the door, this camera's all... 312 00:18:15,070 --> 00:18:18,430 Security. Security. You're consenting. You're consenting. What are you going to 313 00:18:18,430 --> 00:18:19,430 do with that? 314 00:18:19,570 --> 00:18:20,590 I know you're concerned. 315 00:18:20,830 --> 00:18:21,830 Don't worry about that. Don't worry. 316 00:18:22,530 --> 00:18:24,010 If you're nice, it won't happen to me. 317 00:18:25,450 --> 00:18:28,430 See you, good girl. Hey, be quiet and put the pocket in your mouth, okay? 318 00:18:29,330 --> 00:18:35,290 Fine. I'm going to hear you something. No one's asking for your opinion, lad. 319 00:18:36,070 --> 00:18:38,770 We're going to have the one second on our sister's toes. Yeah, we are. 320 00:18:38,990 --> 00:18:42,190 Cute. We're going to have the one second on our sister's shoplift. 321 00:18:53,560 --> 00:18:55,240 Show us how much you want to get out of this job 322 00:19:14,960 --> 00:19:15,960 Oh my god, boys, he's hot! 323 00:19:16,800 --> 00:19:21,820 Oh my god, in there! 324 00:19:22,320 --> 00:19:24,940 What are you doing? 325 00:19:27,760 --> 00:19:29,020 That's it, there you go. 326 00:19:30,880 --> 00:19:35,240 I hope our parents don't find out. Oh, they won't find out unless you tell 327 00:19:35,240 --> 00:19:36,240 You don't want to tell them, do you? 328 00:19:36,760 --> 00:19:40,120 Alright, have I fucked her enough, guys? No, you didn't. Keep going. 329 00:19:40,920 --> 00:19:41,920 That's terrible. 330 00:19:44,460 --> 00:19:46,060 Keep fucking her. There, that's it. 331 00:19:46,320 --> 00:19:48,020 This is my sister. Damn. 332 00:19:49,020 --> 00:19:52,080 She's like the good little thief she is right now. There you go. 333 00:19:53,260 --> 00:19:54,260 There you go. 334 00:19:54,300 --> 00:19:55,300 There you go. 335 00:19:57,780 --> 00:19:58,780 There you go. 336 00:19:59,100 --> 00:20:02,640 There you go. 337 00:20:03,080 --> 00:20:09,980 Keep going. Keep going, 338 00:20:10,000 --> 00:20:11,620 lad. There you go. This will make you a man. 339 00:20:12,000 --> 00:20:12,919 Uh -huh. 340 00:20:12,920 --> 00:20:13,960 Men, don't be stupid. I've got to do it. 341 00:20:14,540 --> 00:20:17,120 Get out of here. Let me go. Let me go. Let me go. There we go. 342 00:20:17,580 --> 00:20:19,520 You guys get ready. I'm going to spin around you, okay? 343 00:20:19,720 --> 00:20:20,720 All right. Get ready. 344 00:20:21,000 --> 00:20:22,380 I'm going to fucking start spinning around. 345 00:20:23,060 --> 00:20:25,260 There we go. We're going to treat her like the way she is. 346 00:20:25,460 --> 00:20:26,620 This is so terrible. 347 00:20:27,680 --> 00:20:29,260 The start is it. 348 00:20:29,560 --> 00:20:30,640 Oh, we've had it. Oh. 349 00:20:33,440 --> 00:20:34,440 Oh. 350 00:20:34,500 --> 00:20:35,500 Oh. Oh. 351 00:20:35,740 --> 00:20:39,120 There we go. There we go. 352 00:20:39,440 --> 00:20:40,439 Oh, man. 353 00:20:40,440 --> 00:20:41,440 Okay. 354 00:20:44,919 --> 00:20:50,200 There you go. There 355 00:20:50,200 --> 00:20:52,720 you go. 356 00:21:12,949 --> 00:21:13,949 That's it. 357 00:21:14,330 --> 00:21:15,830 That's it, boy. There you go. 358 00:21:17,070 --> 00:21:18,070 There you go. 359 00:21:18,590 --> 00:21:20,630 There you go. Pass it to him. 360 00:21:20,870 --> 00:21:24,890 You two pass it back. There you go. There you go. 361 00:21:26,210 --> 00:21:27,610 Get in the angles. 362 00:21:28,150 --> 00:21:29,150 There you go. 363 00:21:30,370 --> 00:21:31,770 There you go. 364 00:21:33,430 --> 00:21:36,550 Give it to your sister. Put it in her hand. There you go. Just like that. 365 00:21:39,900 --> 00:21:40,900 That's what I want to see. 366 00:21:48,240 --> 00:21:54,880 Good day at work, Lance. 367 00:21:55,200 --> 00:21:56,200 Good day at work. 368 00:22:09,860 --> 00:22:11,840 You keep holding your sister's nipple up. 369 00:22:12,320 --> 00:22:14,660 Here you go. Keep your nipple stimulated. 370 00:22:17,180 --> 00:22:23,160 Give it to the brother now. Give it to the brother. There we go. Send it right 371 00:22:23,160 --> 00:22:24,160 back to the brother. 372 00:22:24,480 --> 00:22:25,480 There we go. 373 00:22:25,660 --> 00:22:28,280 You guys have already fucked your boy. You got to keep fucking everything. 374 00:22:28,900 --> 00:22:29,900 Don't worry. 375 00:22:30,560 --> 00:22:32,140 There we go. 376 00:22:37,810 --> 00:22:38,810 There we go. 377 00:22:41,610 --> 00:22:45,970 Tell your brother how much you like it. 378 00:22:46,450 --> 00:22:47,570 Look at him. 379 00:22:47,930 --> 00:22:49,950 Tell him how much you love his big fucking dick. 380 00:22:50,850 --> 00:22:51,850 There we go. 381 00:22:52,250 --> 00:22:53,790 There we go. 382 00:22:55,709 --> 00:22:59,230 Tell your sister how much you love fucking your pussy. You don't have to 383 00:22:59,330 --> 00:23:00,330 Yes, he does. 384 00:23:00,850 --> 00:23:01,850 Say it. 385 00:23:02,490 --> 00:23:04,550 I love fucking your pussy. 386 00:23:05,390 --> 00:23:06,690 You're a fucking man. 387 00:23:06,910 --> 00:23:09,370 I love fucking your pussy. 388 00:23:09,590 --> 00:23:10,590 There we go. 389 00:23:10,810 --> 00:23:14,390 You gotta say you like taking your brother's dick. 390 00:23:15,030 --> 00:23:20,710 I like taking my brother's dick. Like you fucking mean it. 391 00:23:21,290 --> 00:23:22,570 There we go. 392 00:23:28,010 --> 00:23:29,010 That's it. 393 00:23:29,730 --> 00:23:30,810 That's it. 394 00:23:32,250 --> 00:23:37,410 That's the biggest thing I've ever fucking done. Next time, don't fucking 395 00:23:37,410 --> 00:23:38,410 your sister, huh? 396 00:23:38,950 --> 00:23:40,310 Get out. It's my turn now. 397 00:23:42,330 --> 00:23:43,950 Finally, God. 398 00:23:48,370 --> 00:23:55,250 Oh, God. 399 00:24:03,040 --> 00:24:04,120 What the 400 00:24:04,120 --> 00:24:10,680 fuck, guys? 401 00:24:43,339 --> 00:24:45,040 Hold her hair. Hold her hair. 402 00:24:45,680 --> 00:24:46,680 Come on now. 403 00:24:51,410 --> 00:24:52,410 Thank you, guys. 404 00:24:54,390 --> 00:24:59,710 He's going to run off if we don't give him something to do. 405 00:25:00,270 --> 00:25:01,750 Hold the fucking hair. 406 00:25:02,330 --> 00:25:04,810 I want it off her back. I want to see the muscles on her back. 407 00:25:05,190 --> 00:25:07,970 There we go. Yeah, yeah, yeah. Like that. Like that. Good luck. 408 00:25:09,750 --> 00:25:11,910 Oh, fuck. Look at that body. Look at that body. 409 00:25:26,379 --> 00:25:28,180 Guys, I've so had enough of this. 410 00:25:28,560 --> 00:25:30,040 I don't think so. Get back in there. 411 00:25:44,540 --> 00:25:46,820 I can't watch what I do. Keep watching. 412 00:25:47,340 --> 00:25:49,600 You're not even staring at her fucking face. Let's go. 413 00:25:51,460 --> 00:25:52,460 Exactly. 414 00:25:54,040 --> 00:25:55,640 You don't ever forget that. You're not related. 415 00:25:57,300 --> 00:25:58,300 It's not. 416 00:26:00,500 --> 00:26:02,720 There we go. Keep fucking. There you go. That's it. 417 00:26:05,040 --> 00:26:06,040 That's it. 418 00:26:12,100 --> 00:26:14,400 Go back and forth with those fucking cocks. 419 00:26:16,020 --> 00:26:20,400 Keep going. 420 00:26:20,660 --> 00:26:21,660 Keep going. 421 00:26:22,620 --> 00:26:23,620 That's it. 422 00:26:25,420 --> 00:26:26,420 Fucking look. 423 00:26:27,320 --> 00:26:29,280 Keep looking, man. 424 00:26:33,720 --> 00:26:35,160 Oh my God, look at that. 425 00:26:35,720 --> 00:26:37,160 Holy shit. 426 00:26:48,370 --> 00:26:49,970 Oh, fuck yeah. 427 00:26:50,810 --> 00:26:54,030 That's a good one. Oh, fuck yeah. 428 00:26:55,070 --> 00:26:56,070 Oh, 429 00:26:57,350 --> 00:26:58,249 fuck yeah. 430 00:26:58,250 --> 00:26:59,250 Oh, 431 00:27:02,490 --> 00:27:03,490 fuck yeah. 432 00:27:04,550 --> 00:27:06,250 Oh, fuck yeah. 433 00:27:06,530 --> 00:27:09,190 Oh, fuck yeah. 434 00:27:09,630 --> 00:27:11,430 Oh, fuck yeah. Oh, fuck yeah. Oh, fuck yeah. 435 00:27:11,750 --> 00:27:13,470 Oh, fuck yeah. 436 00:27:13,910 --> 00:27:14,829 Oh, 437 00:27:14,830 --> 00:27:15,830 fuck yeah. 438 00:27:16,469 --> 00:27:18,290 This is her, isn't it? Yes, she is. 439 00:27:19,870 --> 00:27:22,450 Look at your brother and tell him how much of a good slut you are. 440 00:27:24,670 --> 00:27:25,850 I'm a good slut? 441 00:27:26,430 --> 00:27:27,790 You're disgusting. 442 00:27:28,750 --> 00:27:29,750 That's it, yeah. 443 00:27:30,250 --> 00:27:32,790 Put it back in there. Fuck that mouth of yours. 444 00:27:34,350 --> 00:27:37,090 I'm not going to be able to eat family dinner around you anymore. 445 00:27:38,450 --> 00:27:41,510 Maybe she'll let you keep on eating something else then, huh? 446 00:27:41,730 --> 00:27:43,930 Bet you prefer her eating cock than you, huh? 447 00:27:45,350 --> 00:27:46,610 That's it. 448 00:27:47,150 --> 00:27:49,330 Oh, my God. 449 00:27:49,530 --> 00:27:50,710 Oh, 450 00:27:52,070 --> 00:27:56,330 my God. 451 00:27:58,450 --> 00:27:59,710 That's it. 452 00:28:13,050 --> 00:28:14,250 I'm so pissed at you. 453 00:28:15,330 --> 00:28:16,730 Stay ready, stay ready. 454 00:28:17,570 --> 00:28:18,570 Back and forth. 455 00:28:20,350 --> 00:28:22,230 Back and forth sucking on the cocks. 456 00:28:26,810 --> 00:28:29,070 And then back and forth with the dicks. 457 00:28:29,810 --> 00:28:30,810 I'm fucking up. 458 00:28:32,270 --> 00:28:33,550 I'm fucking fast. 459 00:28:44,110 --> 00:28:45,510 Ow! 460 00:28:47,270 --> 00:28:48,270 Ow! 461 00:28:50,970 --> 00:28:51,970 Ow! 462 00:29:07,080 --> 00:29:08,080 You can have that, Bucks. 463 00:29:09,000 --> 00:29:10,440 My butt, too. 464 00:29:10,740 --> 00:29:11,820 Oh, fuck. 465 00:29:13,860 --> 00:29:14,860 Yeah, 466 00:29:18,740 --> 00:29:24,480 there you go. That's what you want to see. There you go. Use that fucking 467 00:29:24,740 --> 00:29:28,100 Yeah, there you go. That's what you want to see. 468 00:29:29,320 --> 00:29:30,840 I don't know what he does. 469 00:29:31,370 --> 00:29:32,370 I hate this. 470 00:29:32,530 --> 00:29:34,370 Put your mouth back on his fist. There you go. 471 00:29:34,630 --> 00:29:36,390 Please don't. There you go. Do it. 472 00:29:36,670 --> 00:29:37,489 I have to. 473 00:29:37,490 --> 00:29:39,670 Yeah, she likes it though. She knows you don't. 474 00:29:40,210 --> 00:29:45,730 Come on. You know how she is. 475 00:29:46,470 --> 00:29:50,790 You know, I actually think she might, he actually might put her up to this, 476 00:29:50,830 --> 00:29:51,830 guys. 477 00:29:52,040 --> 00:29:55,360 Get in this situation, huh? You're the F -game of this situation, huh? That's 478 00:29:55,360 --> 00:29:56,360 not fucking true. 479 00:29:57,580 --> 00:29:58,640 Maybe it'll happen. 480 00:29:58,860 --> 00:30:00,480 Maybe the brother's more twisted or else, though. 481 00:30:02,040 --> 00:30:03,040 There you go. 482 00:30:04,300 --> 00:30:05,500 Boring your sister out? 483 00:30:05,700 --> 00:30:09,820 No one's sicker than you guys. Thank you, guys. There you go, 484 00:30:14,440 --> 00:30:15,440 boss. 485 00:30:23,170 --> 00:30:24,550 Oh, my God. 486 00:30:25,510 --> 00:30:30,970 There you 487 00:30:30,970 --> 00:30:44,550 go. 488 00:31:01,500 --> 00:31:02,500 There you go. 489 00:31:02,520 --> 00:31:08,540 That's it. I want to hear your gag. 490 00:31:09,280 --> 00:31:10,420 The sound of justice. 491 00:31:32,379 --> 00:31:33,820 We should take the shirt off. 492 00:31:44,740 --> 00:31:51,440 there you go nice and gentle this time 493 00:32:01,820 --> 00:32:05,680 Let's fucking go. Let's fucking go. 494 00:32:05,880 --> 00:32:09,860 Let's fucking go. Let's fucking go. 495 00:32:11,409 --> 00:32:12,409 Oh, God. 496 00:32:13,230 --> 00:32:15,470 I don't know how you guys even like this. 497 00:32:17,850 --> 00:32:21,110 Oh, my God. 498 00:32:28,170 --> 00:32:30,110 Why are you shoving it so far down your throat? 499 00:32:31,210 --> 00:32:33,370 Because she likes it. You have a big dick. 500 00:32:34,710 --> 00:32:38,870 Ew, don't say that about me. Well, don't put your dick in my mouth. 501 00:32:39,250 --> 00:32:40,250 Keep it in there. 502 00:32:40,670 --> 00:32:42,310 I have to. You know that. 503 00:32:43,550 --> 00:32:45,870 You're the one who's trying extra hard on my dick. 504 00:32:48,090 --> 00:32:49,350 That's what we want to hear. 505 00:32:50,050 --> 00:32:52,350 You know, a sibling fight, huh? 506 00:32:52,990 --> 00:32:55,990 Yeah, she's the one who got us in this fucking situation. 507 00:32:56,490 --> 00:32:59,110 Yeah, you couldn't fucking distract him. 508 00:32:59,590 --> 00:33:01,250 Oh, yeah, that thing keeps sucking her. 509 00:33:29,240 --> 00:33:33,580 I'm going to lay down here and dry my dick. Huh? 510 00:33:34,280 --> 00:33:38,800 Am I good to go? No, you stay right there. 511 00:33:39,360 --> 00:33:41,100 There you go. 512 00:33:44,500 --> 00:33:45,500 Beautiful. 513 00:33:49,180 --> 00:33:54,500 Hold her hair, I said. Hold her hair. 514 00:34:11,050 --> 00:34:13,230 There you go. Hold your hands up, too, for balance. 515 00:34:14,150 --> 00:34:15,150 There we go. 516 00:34:15,550 --> 00:34:16,110 There we 517 00:34:16,110 --> 00:34:32,150 go. 518 00:34:34,190 --> 00:34:35,830 Enough is enough. 519 00:34:36,620 --> 00:34:37,598 No, no, no. 520 00:34:37,600 --> 00:34:38,600 Keep going. 521 00:34:39,580 --> 00:34:40,960 That's it. Oh, my God. 522 00:34:41,900 --> 00:34:44,780 There you go. 523 00:34:45,060 --> 00:34:46,060 Oh, fuck you. 524 00:34:46,260 --> 00:34:47,260 That's it. 525 00:34:47,820 --> 00:34:49,159 Oh, fuck you. 526 00:34:49,860 --> 00:34:51,780 Oh, fuck you. 527 00:34:52,040 --> 00:34:53,040 Oh, fuck you. 528 00:35:02,420 --> 00:35:05,980 Yeah, excuse me. That fucking spit just broke that fucking car. Yeah, that's 529 00:35:05,980 --> 00:35:08,300 fucking... God, look at that. 530 00:35:09,160 --> 00:35:15,380 Oh, shit. Oh, my God. There we go. 531 00:35:18,500 --> 00:35:20,440 Oh, my God. Oh, shit. 532 00:35:21,700 --> 00:35:24,500 Oh, my God. 533 00:35:26,120 --> 00:35:27,480 Oh, my God. 534 00:35:30,140 --> 00:35:31,340 He's going to write her next, brother. 535 00:35:33,320 --> 00:35:34,320 Let's get the brother going. 536 00:35:34,580 --> 00:35:36,520 There you go. There we go. Yeah. 537 00:35:37,020 --> 00:35:38,820 You guys are making me do everything. 538 00:35:39,300 --> 00:35:40,300 No, no, no. 539 00:35:41,700 --> 00:35:43,200 There we go. 540 00:35:45,700 --> 00:35:49,660 You guys are such perverts. 541 00:35:50,160 --> 00:35:51,960 We just want to sit here and watch you. 542 00:35:56,780 --> 00:35:57,780 There you go. That's it. 543 00:35:59,420 --> 00:36:00,340 There you 544 00:36:00,340 --> 00:36:13,720 go. 545 00:36:16,240 --> 00:36:23,160 Keep looking at it. Don't take it back off. It's so fucking gross. 546 00:36:29,570 --> 00:36:30,890 All right, good job. 547 00:37:01,379 --> 00:37:07,920 Oh my God. Oh my God. 548 00:37:12,270 --> 00:37:13,590 Why don't you suck on our nipples? 549 00:37:15,710 --> 00:37:16,710 Suck on our nipples. 550 00:37:17,670 --> 00:37:18,670 There you go. 551 00:37:20,590 --> 00:37:21,590 That's what we want to see. 552 00:37:22,050 --> 00:37:23,050 There you go. 553 00:37:23,870 --> 00:37:26,750 You know you like that shit. 554 00:37:31,430 --> 00:37:34,190 Get that fucking coffee. There you go. There you go. 555 00:37:37,110 --> 00:37:38,110 Oh, 556 00:37:43,990 --> 00:37:45,770 God. 557 00:37:46,630 --> 00:37:47,630 Damn. 558 00:37:48,450 --> 00:37:50,290 Oh, God. 559 00:37:55,110 --> 00:37:56,290 That's enough. 560 00:38:03,050 --> 00:38:06,890 Do I really need to fuck my sister this fucking long? Yeah, yeah, yeah. Yeah, 561 00:38:06,890 --> 00:38:07,890 you do. 562 00:38:08,330 --> 00:38:10,450 This is part of the punishment right here, huh? 563 00:38:10,870 --> 00:38:17,630 I mean, she actually looks like she enjoys fucking up, so... Why don't you 564 00:38:17,630 --> 00:38:19,050 up a little bit higher for us, huh? 565 00:38:19,290 --> 00:38:20,450 Lean back on me. Lean back. 566 00:38:20,970 --> 00:38:22,350 He got you over there. Don't worry. 567 00:38:22,710 --> 00:38:23,710 There you go. 568 00:38:23,930 --> 00:38:24,930 I'm sorry. 569 00:38:38,359 --> 00:38:41,160 Thank you. 570 00:39:20,430 --> 00:39:21,810 Look at her. 571 00:39:23,310 --> 00:39:24,310 She's fine. 572 00:39:24,970 --> 00:39:25,970 She's an infant. 573 00:39:27,030 --> 00:39:28,910 She likes poking her brother. 574 00:39:30,220 --> 00:39:31,220 I think she does. 575 00:39:31,720 --> 00:39:34,120 You seriously fucking... They're making me. 576 00:39:35,220 --> 00:39:36,520 I'm not really making you. 577 00:39:38,040 --> 00:39:40,120 You're doing pretty well. Yeah, you agreed to this. 578 00:39:40,680 --> 00:39:41,680 There you go. 579 00:39:43,280 --> 00:39:44,760 Laying back. I thought you were okay, too. 580 00:39:46,340 --> 00:39:47,640 I don't know if she's ready for that. 581 00:40:00,410 --> 00:40:02,130 What do you think we should park her? What are the positions? 582 00:40:02,490 --> 00:40:07,230 What do you think she's ready for? 583 00:40:07,630 --> 00:40:09,110 She'll look good in the backseat of my car. 584 00:40:15,050 --> 00:40:17,610 She should sit down on me in this chair, huh? 585 00:40:19,130 --> 00:40:24,070 Come here, come sit with me next. 586 00:40:24,630 --> 00:40:25,630 Over here. 587 00:40:35,630 --> 00:40:39,870 Look at brother's dick. Straight away. 588 00:40:40,810 --> 00:40:42,030 Ugh. 589 00:40:56,490 --> 00:40:57,670 I'm so over this. 590 00:40:59,590 --> 00:41:02,350 Yeah, she's going around like a little. You're over it. I know. She's going 591 00:41:02,350 --> 00:41:04,030 around a little careful for you guys. Yeah. 592 00:41:08,810 --> 00:41:10,450 The cats are around really currently. 593 00:41:10,750 --> 00:41:11,750 Yeah. 594 00:41:12,270 --> 00:41:15,190 Well, if you want to patch her out and have her suck one of your dicks, get her 595 00:41:15,190 --> 00:41:16,069 off mine. 596 00:41:16,070 --> 00:41:17,930 Come on. Go around. Go to the next dick. 597 00:41:18,210 --> 00:41:19,210 There you go. 598 00:41:20,790 --> 00:41:21,790 Nice. 599 00:41:41,759 --> 00:41:42,738 That's good. 600 00:41:42,740 --> 00:41:44,420 Go on to the next one now. Come on. 601 00:41:45,220 --> 00:41:46,220 Nice little Mary. 602 00:41:57,319 --> 00:41:59,320 Oh, my God. 603 00:41:59,840 --> 00:42:02,380 Oh, my 604 00:42:02,380 --> 00:42:19,880 God. 605 00:42:26,910 --> 00:42:28,490 Look at this. Look at this. 606 00:42:30,330 --> 00:42:31,330 Look at this. 607 00:42:31,570 --> 00:42:31,690 Look 608 00:42:31,690 --> 00:42:38,710 at 609 00:42:38,710 --> 00:42:40,430 this. 610 00:42:54,089 --> 00:42:55,089 Oh, my God. 611 00:42:55,170 --> 00:42:56,170 Oh, my God. 612 00:43:23,700 --> 00:43:25,080 Oh, my God. 613 00:43:25,740 --> 00:43:26,740 Oh, 614 00:43:27,720 --> 00:43:29,220 my God. 615 00:43:32,400 --> 00:43:35,080 Yeah, I think it's our time to come up on the air now, huh? 616 00:43:35,340 --> 00:43:38,760 Me too. 617 00:43:39,140 --> 00:43:40,140 Yeah, you too. 618 00:43:40,380 --> 00:43:46,280 Who wants to go first, huh, fellas? 619 00:43:47,060 --> 00:43:49,840 Who wants to give it to us first? 620 00:43:52,580 --> 00:43:53,580 All right. 621 00:43:54,300 --> 00:43:55,300 I'll go first. 622 00:43:57,560 --> 00:44:02,560 Tell me how much you want my fucking car. I want it so bad. Yeah, tell me how 623 00:44:02,560 --> 00:44:03,499 much you want it. 624 00:44:03,500 --> 00:44:05,620 I want it so bad. I want it a lot. 625 00:44:05,940 --> 00:44:07,240 Oh, my God. 626 00:44:08,800 --> 00:44:09,800 Oh, 627 00:44:10,720 --> 00:44:11,720 my God. 628 00:44:22,660 --> 00:44:29,240 So I really have to do it? Uh -huh. There you 629 00:44:29,240 --> 00:44:30,620 go. 630 00:44:31,560 --> 00:44:32,740 There you go. 631 00:44:33,920 --> 00:44:34,920 There you go. 632 00:44:35,620 --> 00:44:36,620 There we go. 633 00:44:40,560 --> 00:44:41,560 That's it. 634 00:44:42,200 --> 00:44:43,200 There you go. 635 00:44:49,760 --> 00:44:50,638 Oh, fuck. 636 00:44:50,640 --> 00:44:53,100 I just came on my sister's face. 637 00:44:53,420 --> 00:44:54,420 Oh, fuck. 638 00:44:59,820 --> 00:45:02,900 You okay, honey? 639 00:45:03,700 --> 00:45:05,860 You want to come over your face? 640 00:45:06,200 --> 00:45:07,520 I can't see. 641 00:45:08,260 --> 00:45:09,260 Oh, 642 00:45:10,800 --> 00:45:11,800 fuck. 643 00:45:23,940 --> 00:45:24,940 Yeah. 644 00:45:25,280 --> 00:45:27,560 Yeah, make us all that fucking camaraderie. 645 00:46:03,240 --> 00:46:04,900 That's a good shoplifting girl now. 646 00:46:05,140 --> 00:46:06,440 Uh -huh. There you go. 647 00:46:06,860 --> 00:46:11,720 That's it. 648 00:46:12,420 --> 00:46:15,960 Okay, so we won't press charges, kid, all right? Thank you. 649 00:46:16,320 --> 00:46:19,760 I think she's earned it, God. One last thing. We want you to look in that 650 00:46:19,760 --> 00:46:21,660 fucking camera right there so you won't steal anymore. 651 00:46:21,960 --> 00:46:22,960 What camera? 652 00:46:23,340 --> 00:46:24,340 Right here, honey. 653 00:46:24,700 --> 00:46:28,920 I promise, I swear to God, that I'll never, ever steal again. 654 00:46:29,920 --> 00:46:33,610 Good. Now get the fuck out of here with your brother. Yeah, we gotta catch our 655 00:46:33,610 --> 00:46:35,930 shit. Can I have a tissue? No, hurry up. No tissues. Get the fuck out. 656 00:46:36,130 --> 00:46:37,230 Okay. Come on. 44577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.