All language subtitles for abs002-unc-21yo-2010-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,170 --> 00:01:13,930 Welcome to Okinawa. I came to Okinawa. 2 00:01:14,650 --> 00:01:17,610 It's hot, after all. After all, it's hot in Okinawa. 3 00:01:19,050 --> 00:01:22,390 Men sole. Men sole. Men sole. 4 00:01:25,750 --> 00:01:32,170 Come to Okinawa and do your best. I will do my best. Enjoyment Let's go. 5 00:01:32,470 --> 00:01:33,690 thank you. 6 00:02:15,350 --> 00:02:16,350 Then Mr. Fujima... 7 00:02:58,660 --> 00:03:02,520 Kurakura 8 00:04:01,480 --> 00:04:02,560 Yes, please. 9 00:04:06,460 --> 00:04:09,740 Hey, let's start! 10 00:05:16,840 --> 00:05:17,840 Thank you very much. 11 00:09:58,990 --> 00:09:59,990 On the other side? 12 00:10:00,770 --> 00:10:02,050 Direction 13 00:10:02,050 --> 00:10:26,910 Like this? 14 00:10:29,100 --> 00:10:30,100 Why do you like it so much? 15 00:10:31,640 --> 00:10:32,640 Tamakase! 16 00:11:52,560 --> 00:11:53,560 Thank you very much. 17 00:12:51,000 --> 00:12:52,760 marriage 18 00:14:16,339 --> 00:14:17,339 Already? 19 00:14:19,600 --> 00:14:20,620 I can't open it. 20 00:39:23,160 --> 00:39:24,180 I don't care about a place like this. 21 00:39:57,800 --> 00:39:58,800 No 22 00:42:07,720 --> 00:42:10,860 Shall I mix it like this? Yes, mix it. 23 00:43:11,210 --> 00:43:12,109 Are you satisfied? 24 00:43:12,110 --> 00:43:14,530 Fall 25 00:43:14,530 --> 00:43:20,690 Arrive 26 00:44:32,400 --> 00:44:33,400 You feel good, right? 27 00:45:18,399 --> 00:45:21,840 Make it the strongest again 28 00:45:21,840 --> 00:45:29,500 directly 29 00:45:29,500 --> 00:45:30,500 Is that okay? Yes. 30 00:46:05,410 --> 00:46:06,410 Is this okay? 31 00:47:37,319 --> 00:47:38,980 What? 32 00:47:43,400 --> 00:47:50,280 That's yes 33 00:47:50,280 --> 00:47:51,280 Yes. 34 00:48:15,589 --> 00:48:16,589 Is it salty? 35 00:48:52,430 --> 00:48:53,430 Haha! 36 00:49:23,240 --> 00:49:24,240 Sukkari 37 00:50:07,350 --> 00:50:08,350 Oh, that's dangerous 38 00:50:56,560 --> 00:50:57,560 Hehehe 39 00:51:27,180 --> 00:51:28,180 Oh my god, it feels so good 40 00:52:22,160 --> 00:52:23,160 Is it for you? 41 00:52:25,100 --> 00:52:26,400 Can I take out the rubber? 42 00:52:27,720 --> 00:52:29,300 Can I take out the rubber? 43 00:52:30,660 --> 00:52:31,920 No? 44 00:52:36,200 --> 00:52:37,200 Is it okay? 45 00:53:48,640 --> 00:53:50,960 Drink, Bhutan. I love you, Bhutan. 46 00:53:54,260 --> 00:53:55,260 Are you almost there? 47 00:53:57,140 --> 00:53:58,140 Aren't you going to eat soon? 48 00:53:59,640 --> 00:54:00,780 Where did you go last time? 49 00:54:02,200 --> 00:54:03,158 Where are you going? 50 00:54:03,160 --> 00:54:05,100 Indoor plus model. Well, all sorts of things. 51 00:54:07,420 --> 00:54:08,420 Where did you go to the hotel? 52 00:54:08,620 --> 00:54:09,620 Where did you go to the hotel? 53 00:54:11,520 --> 00:54:12,519 Huh? 54 00:54:12,520 --> 00:54:13,520 Is it some sort of Chapan child? 55 00:54:14,780 --> 00:54:15,780 Ah, I see. 56 00:54:16,600 --> 00:54:18,020 But isn't it a ghost? 57 00:54:18,509 --> 00:54:24,310 No, I'll definitely check there at the front desk. Here in the shadows Do you see a spirit? It's coming out there. Really? locally 58 00:54:24,310 --> 00:54:26,070 It's famous. Seriously? Yes. 59 00:54:26,990 --> 00:54:29,010 No, you can't tell me that first. What room? 60 00:54:29,510 --> 00:54:33,690 I don't remember what room number. I will definitely go to the 14th floor. That's what I mean. Oh, really? 61 00:54:34,690 --> 00:54:35,810 I don't remember. What kind of ghost? 62 00:54:36,410 --> 00:54:43,390 What do you mean, that white, white, white girl and her aunt? It is said that there are people who look like chan. Huh? We'll see tomorrow 63 00:54:43,390 --> 00:54:44,390 Shall we stay the night in Chapan? 64 00:54:44,590 --> 00:54:45,590 Yeah. 65 00:54:49,370 --> 00:54:53,690 thank you for your hard work. 66 00:54:54,690 --> 00:54:55,690 In the rain. 67 00:54:57,510 --> 00:55:00,190 Rain is something new. yes. 68 00:55:00,930 --> 00:55:07,390 On the contrary, it was even better. It's fresh. Man Haya Like playing on a sandy beach or something. 69 00:55:07,570 --> 00:55:10,070 Be open in the situation. 70 00:55:11,350 --> 00:55:12,450 Yes, the woman is. 71 00:55:18,640 --> 00:55:24,760 Women are also... conscious. 72 00:55:24,760 --> 00:55:31,660 Does it hold up? Does it feel good? I like that kind of thing. 73 00:55:31,660 --> 00:55:37,940 When I saw Crassian, I liked knives the most. I don't know if you want to change your eyes or face, but I would like to see Mr. Boo's eyes and face. 74 00:55:37,940 --> 00:55:39,780 I can't touch her, but she's naked? 75 00:55:40,120 --> 00:55:41,120 Naked? Yes. 76 00:55:44,970 --> 00:55:51,930 Every time, my bitter gourd, Chiyo-san, and Jelana chan's breasts are 77 00:55:51,930 --> 00:55:53,990 I'm proud that I don't have big breasts like that. 78 00:56:11,310 --> 00:56:12,570 You see, it's very mundane. 79 00:56:13,470 --> 00:56:14,530 You're doing pretty well. 80 00:56:17,510 --> 00:56:24,270 Are you still here? Look, you're already here. tomorrow para It's on sale. 81 00:56:24,550 --> 00:56:25,550 Para sale? 82 00:56:25,670 --> 00:56:26,670 Schedule. 83 00:56:27,370 --> 00:56:28,370 Where are you going? 84 00:56:29,250 --> 00:56:30,250 Iro Iro. 85 00:56:31,350 --> 00:56:33,450 What do you mean? 86 00:56:34,930 --> 00:56:36,130 I haven't actually heard it though. 87 00:56:38,780 --> 00:56:41,600 Oh, wait a minute. I wasn't the only one, but several others also came. Because. 88 00:56:42,460 --> 00:56:48,220 It's not really sightseeing anymore though. Have you drunk ramen yet? No, I don't. Oh, I don't drink. Well, how long are you going to say it? 89 00:56:48,680 --> 00:56:51,300 I'll say 2 or 3 more days. A few more days? 90 00:56:52,580 --> 00:56:53,580 Until when? 91 00:56:54,620 --> 00:56:55,620 Until Saturday. 92 00:56:57,020 --> 00:56:58,020 Eh, 93 00:56:58,840 --> 00:56:59,960 Giro-chan, are you going home tomorrow? 94 00:57:00,520 --> 00:57:05,400 What, are you going back tomorrow? I'm also going back tomorrow on the same flight. I was wondering if it was the case. Eh, why? 95 00:57:05,860 --> 00:57:07,940 No, with that plan, I... 96 00:57:24,290 --> 00:57:26,770 I don't know anything about Mr. Boo, but 97 00:57:37,720 --> 00:57:43,300 I want to enjoy it to the fullest. 98 00:57:43,300 --> 00:57:47,900 I feel like I'm out of the group. 99 00:57:47,900 --> 00:57:56,220 Reverse 100 00:57:56,220 --> 00:57:57,220 What was your plan? 101 00:57:57,600 --> 00:58:04,540 I'm going to meet Kira-chan, Shudo-san, and other stars tomorrow. I'm going home on the noon flight with Puff. 102 00:58:04,540 --> 00:58:05,540 I think so. 103 00:58:05,960 --> 00:58:10,180 That's why I thought this would be the last time I saw an advertisement for Okinawa. Then it's our fault if we didn't tell you. 104 00:58:10,960 --> 00:58:13,580 I feel a little cheated. No, it's just a little too complicated. 105 00:58:15,820 --> 00:58:16,820 So, 106 00:58:17,300 --> 00:58:18,300 It's called Parade Rium. 107 00:58:18,900 --> 00:58:20,080 No, it's not just that. 108 00:58:21,200 --> 00:58:24,000 I borrowed a calculator and everything was scheduled. Feeling. 109 00:58:24,920 --> 00:58:28,600 Our members are coming tomorrow. Member? 110 00:58:28,920 --> 00:58:35,860 Do you feel like you're calling your friends too? Yes, yes, friends. me What? 111 00:58:35,860 --> 00:58:36,860 Is it a person? 112 00:58:39,780 --> 00:58:41,600 When did you ask for help at work? 113 00:58:44,180 --> 00:58:50,720 I worked very hard, even when it rained. Akira Yone 114 00:58:50,720 --> 00:58:57,060 Can I cancel? 115 00:58:57,899 --> 00:58:58,960 Does that mean you took advantage of that? 116 00:58:59,220 --> 00:59:00,098 Oh, no, right? 117 00:59:00,100 --> 00:59:06,300 No, I've already arranged the cars and everything in just a few minutes. I can't ride it, ah... 118 00:59:07,240 --> 00:59:09,700 Hey, no. No way. 119 00:59:10,780 --> 00:59:17,540 Well then, let's do it properly. No, Mr. Boo rides. There's no space. Completely. Hey, hey, well 120 00:59:17,540 --> 00:59:21,860 Well, well, well. So, what should I do with my ticket? Or is it bad? No, no, no, there 121 00:59:21,860 --> 00:59:25,200 I'll do my best. I'll do my best. Tomorrow. 122 00:59:27,250 --> 00:59:32,830 Mr. Boo, please calm down a little and take care of your side. I guess so, but Mr. Boo, what are you doing in such a hurry? 123 00:59:32,830 --> 00:59:38,250 What? I don't have anything to say to the other guys. Because I can't help it, that's right, there's something strange about Boo-san. 124 00:59:38,250 --> 00:59:44,950 Isn't it funny when you say, ``Someone is coming?'', isn't it? This is a slightly different genre. 125 00:59:44,950 --> 00:59:51,630 I understand this, but I'm going to sleep there with Boo inside. Yes, it is. 126 00:59:51,630 --> 00:59:52,750 Oh, really? 127 00:59:54,210 --> 00:59:59,950 Will only one boother come? Only one boother will come? Of? 128 01:00:03,830 --> 01:00:07,690 Boo 129 01:00:07,690 --> 01:00:12,610 Service one 130 01:00:12,610 --> 01:00:17,890 Will only people come? 131 01:00:21,080 --> 01:00:26,340 Rent a different or better car. Boo Boo-chan, Boo-chan, student days, KY, etc. 132 01:00:26,340 --> 01:00:27,340 Because it is. 133 01:00:28,680 --> 01:00:30,700 Well, well, there you go. 134 01:00:32,020 --> 01:00:36,280 Are you saying you just want to hang out with our friends? 135 01:00:37,080 --> 01:00:42,040 Well, to be honest, Kira-chan and Seto-san were playing together. He said he wanted to go with him. Killer's friend 136 01:00:42,040 --> 01:00:43,560 Aren't you aiming for a goal? No, ah. 137 01:00:44,580 --> 01:00:45,580 Tomorrow who? 138 01:00:45,800 --> 01:00:46,638 Who called? 139 01:00:46,640 --> 01:00:48,320 Tomorrow Who was that? Me. 140 01:00:51,080 --> 01:00:52,080 Eh, what is that? 141 01:00:52,260 --> 01:00:53,440 Do you turn the camera? 142 01:00:54,000 --> 01:00:58,740 I would like to go back if possible. It's private. Private It looks like it's a start. that's right. that's right. 143 01:01:00,240 --> 01:01:05,360 The truth is, if you follow me, I'll spin it on the camera. If they do, they won't ask everyone else. That's right. 144 01:01:06,960 --> 01:01:09,820 Are you okay? First of all, if you come this far, you won't be able to go home. Yo. 145 01:01:10,680 --> 01:01:15,240 No, no, no. I can't go home. Is there a return fee? Yes, it is. It follows me around like a stalker. 146 01:01:16,110 --> 01:01:20,670 I really don't know where his strange jaw is. 147 01:01:41,100 --> 01:01:48,000 Worst case scenario, if it doesn't work out, I'll go home tomorrow on my last day. Well, if it's not possible, I'm sorry. 148 01:01:48,000 --> 01:01:54,420 I'm starting to feel a little nervous, just kidding. But there it is. 149 01:01:54,420 --> 01:02:00,180 It's a joke, but it's a joke. 150 01:02:00,180 --> 01:02:05,920 Heroine-kun, please listen to me. I'm really sorry. 151 01:02:14,660 --> 01:02:17,460 Tired 152 01:02:17,460 --> 01:02:30,720 Re 153 01:02:30,720 --> 01:02:42,360 Mr. 154 01:02:42,360 --> 01:02:48,630 is. I'm tired.Are you okay?I asked myself. I always do it 155 01:02:48,630 --> 01:02:52,530 OK? 156 01:02:52,750 --> 01:02:54,490 Is it OK? 157 01:02:55,350 --> 01:03:02,130 Gyara-chan, is it okay if I think of your words as well? However, Um, keep your promise. Yes, yes, uh. 158 01:03:02,170 --> 01:03:07,830 Example case Yes Yes Yes Well then, let's take a moment. 159 01:03:16,479 --> 01:03:17,479 What do you do? 160 01:03:17,780 --> 01:03:24,700 There was an arranger who I knew, and he gave me my usual services. Minutes are fun 161 01:03:24,700 --> 01:03:28,360 I thought maybe I should go to where I was. 162 01:03:29,560 --> 01:03:31,820 Are you making all kinds of arrangements there? 163 01:03:32,560 --> 01:03:38,160 Whenever I come here, there's always a place where I'm playing. 164 01:03:39,660 --> 01:03:42,300 If you tell that person, he will prepare everything for you. Seriously? 165 01:03:42,600 --> 01:03:49,480 Well, it does cost a little more, but there you have it. Then, uh, me 166 01:03:49,480 --> 01:03:55,520 Yes, I have made a lot of reservations.Yes. Yes, yes, um, the car, that, even if I cancel that. 167 01:03:55,520 --> 01:03:56,519 Is that okay? 168 01:03:56,520 --> 01:04:03,100 No, but what else was there in that car, Marine? There are cancellation fees for sports and everything, so here it is. 169 01:04:03,100 --> 01:04:06,280 Are you sure you don't want to go out? Yes, yes, it's okay, it's okay. For 5 people? 170 01:04:06,780 --> 01:04:08,280 It's okay, it's okay. 171 01:04:12,980 --> 01:04:18,720 No, the weather is nice. The weather is nice. It's really sunny. When will you arrive? 172 01:04:19,160 --> 01:04:25,900 What do you think? Ah, but I'll get in touch with you soon. Are you serious about going to my house? Oh yeah, there was a phone call? 173 01:04:26,560 --> 01:04:28,900 Ah, there you are! In the room Ah, you are here! 174 01:04:29,540 --> 01:04:34,300 Well, Japan won! Ah, we won! 175 01:04:35,580 --> 01:04:39,660 Hey! That's crazy. I saw it, but I just woke up and looked at it. What? 176 01:04:57,569 --> 01:05:04,530 He'll take care of all the cancellation fees and stuff. That's right. Wow, maybe he's a nice person. But now he's a bummer. 177 01:05:04,530 --> 01:05:05,328 - No? 178 01:05:05,330 --> 01:05:12,230 Boo is waiting for me at the port, so please come to the port. I'm trying hard 179 01:05:12,230 --> 01:05:18,510 By port, do you have a ship ready or something like a ship? 180 01:05:19,810 --> 01:05:22,950 Boo-chan, just a little bit. 181 01:05:23,819 --> 01:05:29,100 I had a bit of a misunderstanding, and eventually I met Kirara-san and Shio. Usually after arriving in a helicopter or charter. 182 01:05:29,100 --> 01:05:35,200 Let's practice something like this, oh, this person is a little oh... It's captured by the server. 183 01:05:35,200 --> 01:05:39,280 I've made sure to prepare something to beat that. Oh, seriously? 184 01:05:40,240 --> 01:05:46,860 Is it a lie? I have a slight misunderstanding, but I'll point you in the right direction. I don't want to do it. 185 01:05:46,860 --> 01:05:50,920 Do you ever go on a date by helicopter? I don't know. Yo 186 01:05:52,770 --> 01:05:58,330 Kirei-chan, but I picked her up because of her amazing lines. I can't help but pick up girls. It will be delivered to you. What? 187 01:06:00,530 --> 01:06:02,190 So, today, Mr. Agawa said yes! 188 01:06:02,690 --> 01:06:03,690 Yes, is it there? 189 01:06:03,810 --> 01:06:04,810 So, is it there? Yes. 190 01:06:06,170 --> 01:06:07,830 Agawa, where will Mr. Agawa get off? 191 01:06:08,490 --> 01:06:11,250 Minato-like? Oh, what should I do? Really, I didn't say anything. Well. I don't know what to do, but it hasn't arrived yet. 192 01:07:18,060 --> 01:07:24,180 I was filming yesterday, but I just said we're going to play today. If so, please say yes, please. 193 01:07:25,120 --> 01:07:30,220 Instead, we also made a reservation. Hmm, not that much. One day I had a chance and bought this car. 194 01:07:30,400 --> 01:07:34,120 Let's play some color. Yes, there are things like trumpets. It's gone. Wow, that's amazing. 195 01:07:35,380 --> 01:07:37,360 You know, it's just a boo, a pig, but it's okay. 196 01:07:38,560 --> 01:07:40,400 Her name is Mama. Yeah. 197 01:07:41,300 --> 01:07:45,000 Well, they've been asking me to come to the port for a while. That's right, that's right. 198 01:07:46,160 --> 01:07:47,300 Here's some of my sheet goods. 199 01:07:48,740 --> 01:07:49,740 I got filmed 200 01:08:52,359 --> 01:08:53,479 This is what I'm talking about, the overnight location. 201 01:08:54,779 --> 01:09:01,680 Wouldn't it be nice to have something as big as Kirara-chan? star in the middle of the night It's like an actor has been called to come. 202 01:09:01,680 --> 01:09:05,300 Na. No. Not as good as Kirara-chan. 203 01:09:06,560 --> 01:09:07,560 Does everyone have one? 204 01:09:08,460 --> 01:09:10,279 On the contrary, everyone is lonely. 205 01:09:11,540 --> 01:09:15,020 On the other hand, if you're too big, everyone gets scared. 206 01:10:56,450 --> 01:11:00,650 What is that? It's my first time, so tell me, what's going on? 207 01:11:01,570 --> 01:11:02,570 Did you tell me? 208 01:11:03,270 --> 01:11:06,010 I was very popular when I was a student, so how can I be this popular? What do you mean? 209 01:11:06,450 --> 01:11:07,450 Are you running a girls' high school? 210 01:11:09,370 --> 01:11:13,770 What do you mean, the girl confessed to you? What do you do? Yes. What? 211 01:11:14,690 --> 01:11:15,549 Confession? 212 01:11:15,550 --> 01:11:17,710 It seems like it depends on the time and situation. 213 01:11:18,410 --> 01:11:21,710 It means that you have been accepted. 214 01:11:33,080 --> 01:11:34,080 Huh? What? 215 01:11:34,240 --> 01:11:35,920 What are you saying? Are you okay? 216 01:11:36,260 --> 01:11:37,260 It's okay! 217 01:12:25,000 --> 01:12:26,420 Is your monthly income around 200,000 yen? 218 01:12:27,980 --> 01:12:31,880 He's a salaried worker, but he can lie, right? 219 01:12:32,240 --> 01:12:33,380 You can give me an oblate, right? 220 01:12:34,260 --> 01:12:35,940 What does it mean to be oblate? 221 01:12:37,640 --> 01:12:39,340 For oblate boys 222 01:12:39,340 --> 01:12:48,620 On the way 223 01:12:48,620 --> 01:12:50,660 inside 224 01:13:00,300 --> 01:13:07,200 What do you mean, do you want to try it out? I want to do something with a virgin, right? Come on, come on. 225 01:13:07,200 --> 01:13:09,600 Don't you want to do it? 226 01:13:09,880 --> 01:13:15,740 Don't you want to do it? I don't want to do it as a virgin, but Do you want to do it? Why? 227 01:13:16,100 --> 01:13:22,900 I want to eat a good student. Is it okay if I just go there? 228 01:13:23,860 --> 01:13:30,550 If it takes a lot of time and effort, I'll have to go. Is that okay? 229 01:13:30,550 --> 01:13:37,490 Okay, I'm going to go right away, but it looks like I'll be standing up soon. Mail 230 01:13:37,490 --> 01:13:42,270 Have you ever lost a game? 231 01:13:42,710 --> 01:13:49,630 I won't lose, forget this, this is boo, leave this behind. 232 01:13:49,630 --> 01:13:50,630 I did, but 233 01:13:59,890 --> 01:14:06,870 No, I can't say no. No, it was made by a child. No, no. 234 01:14:06,890 --> 01:14:12,910 No, I'm not cheating, but I've had sex with him. Well, there's such a thing as when you're young, right? 235 01:14:12,910 --> 01:14:16,330 Never cheated on me even once? 236 01:14:16,550 --> 01:14:19,110 No, wait a minute, what are you doing here? 237 01:14:20,550 --> 01:14:24,790 Huh, really, you've never done it at all? Yeah, it's never happened at all. Even now? 238 01:14:25,150 --> 01:14:27,630 Yes, I was feeling a little suspicious just now. 239 01:14:38,730 --> 01:14:41,550 It's happened many times in the past, right? Wow, what's going on here? 240 01:14:42,290 --> 01:14:43,290 Oh, 241 01:14:44,370 --> 01:14:48,950 There are a lot of boats at night. Were there not a lot of boats? Rowing It's a boat, right? 242 01:14:49,750 --> 01:14:51,130 What should I do? Swan boat or something? 243 01:15:08,720 --> 01:15:11,960 thank you for your hard work. thank you for your hard work. thank you for your hard work. 244 01:15:12,920 --> 01:15:16,180 sorry. sorry. 245 01:15:17,540 --> 01:15:19,520 thank you for your hard work. thank you. 246 01:15:20,600 --> 01:15:21,600 sorry. 247 01:15:22,520 --> 01:15:25,540 Ah, I had prepared this. picture? 248 01:15:26,260 --> 01:15:27,260 Is this it? 249 01:15:27,980 --> 01:15:29,480 This is it. Is this it? 250 01:15:29,780 --> 01:15:35,460 I showed it on a cruiser. It's actually quite open now. It wasn't open, but I forced myself to open it. 251 01:15:35,460 --> 01:15:36,460 Yo. 252 01:15:39,600 --> 01:15:44,940 There's no such thing. There's no such thing. There's a car. I want to stop, so let's just go. 253 01:15:44,940 --> 01:15:46,180 Is that so? 254 01:15:46,180 --> 01:15:52,660 - 255 01:15:52,660 --> 01:15:59,020 Good morning. Can I ride now? Is it okay to ride now? But it's a little dangerous underfoot so I had to be careful. 256 01:15:59,020 --> 01:16:05,840 It's okay to ride now. I'm a little scared. 257 01:16:05,840 --> 01:16:06,840 But 258 01:16:18,260 --> 01:16:20,320 Also, excuse me, could you help me out a little bit? 259 01:16:21,820 --> 01:16:22,820 Ah, this. 260 01:16:27,580 --> 01:16:28,580 yes. 261 01:16:32,160 --> 01:16:33,160 Please go there. 262 01:16:34,360 --> 01:16:35,680 Please be a little careful. 263 01:16:59,550 --> 01:17:01,070 Shino-san, you should go there. 264 01:17:02,670 --> 01:17:03,770 Well, I love music. 265 01:17:04,770 --> 01:17:06,050 Pa-pa-pa. 266 01:17:07,210 --> 01:17:14,170 Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa. Oh no no no times. That's good. But it's stopped. Haha, I'm sure 267 01:17:14,170 --> 01:17:15,170 To. 268 01:17:15,410 --> 01:17:18,110 Well then, let's get off and leave. Or get off from there. Ha - Yes. 269 01:17:20,730 --> 01:17:21,730 Ah, nice. 270 01:17:34,890 --> 01:17:35,789 Alcohol? 271 01:17:35,790 --> 01:17:36,790 Water? Tea? 272 01:17:36,850 --> 01:17:42,690 Well, there's a certain meaning behind that. I have a bit of bad taste. You know that? Well then. 273 01:17:42,690 --> 01:17:49,650 Let's have a little ride.Other than oil and miso, then this is it, big sister. What is it? 274 01:17:49,650 --> 01:17:54,550 I don't even have a guarantee. 275 01:17:54,550 --> 01:18:00,710 That's great, but 276 01:18:22,510 --> 01:18:24,270 Am I going to watch the World Cup? Ah! 277 01:18:24,810 --> 01:18:26,350 South Africa? Shall we go to South Africa? 278 01:18:27,230 --> 01:18:30,950 Is this going to South Africa? Is this going to Thailand? It's Rika. 279 01:18:32,730 --> 01:18:34,810 Which is better: alcohol or tea? 280 01:18:35,190 --> 01:18:35,749 Have tea! 281 01:18:35,750 --> 01:18:36,750 Tea? Yes. 282 01:18:37,770 --> 01:18:39,350 Don't you have champagne? What about champagne? 283 01:18:51,430 --> 01:18:52,730 How about some tea then? 284 01:18:53,770 --> 01:18:54,770 Huh? Huh? 285 01:18:54,810 --> 01:18:55,228 Huh? Huh? 286 01:18:55,230 --> 01:18:56,390 Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? 287 01:18:58,010 --> 01:18:59,010 Huh? 288 01:19:31,160 --> 01:19:34,480 I'm tired from today. 289 01:20:14,340 --> 01:20:19,540 I'm starting to feel a bit groggy. Are you okay now? It's okay. Is it? It's totally fine, I guess I was actually in Okinawa. 290 01:20:19,540 --> 01:20:20,299 Is it? 291 01:20:20,300 --> 01:20:21,300 Are you okay? 292 01:20:21,660 --> 01:20:26,560 Not at all... I'm not good at ships, but I'm pretty good at it. Butโ€ฆ 293 01:20:44,330 --> 01:20:46,250 It's a little sexy. Well, it's okay. 294 01:20:47,110 --> 01:20:49,350 Why don't you just change your clothes and go to bed? 295 01:20:49,930 --> 01:20:50,930 Are you depressed? 296 01:20:51,810 --> 01:20:54,510 No, it's your fault. No. 297 01:20:55,530 --> 01:20:56,530 Did you drink yesterday? 298 01:20:56,730 --> 01:20:58,970 I was drinking a lot yesterday. Oh, seriously? 299 01:21:00,450 --> 01:21:01,530 Hey, do you all like Aomori? 300 01:21:02,490 --> 01:21:03,590 Any alcohol? 301 01:21:04,170 --> 01:21:05,450 I can't say that, though. 302 01:21:06,970 --> 01:21:10,570 It's shaking quite a bit. 303 01:21:17,260 --> 01:21:23,480 Ria-chan, if you need help, you can take a break downstairs. There is a place where you can lie down, so sleep there. 304 01:21:23,480 --> 01:21:30,280 Are you? Oh, I feel so bad. I feel like crying. 305 01:21:30,280 --> 01:21:35,300 Is that so? 306 01:21:36,860 --> 01:21:41,000 Ah, it looks like we've arrived. Is that the taxi? I can't if 307 01:21:43,680 --> 01:21:44,680 thank you for your hard work. 308 01:21:45,500 --> 01:21:49,220 Is it moving? On its own. 309 01:21:49,960 --> 01:21:50,960 It's moving. 310 01:21:57,480 --> 01:21:58,480 Anna, this is you. 311 01:21:59,360 --> 01:22:00,620 thank you for your hard work. 312 01:22:03,200 --> 01:22:09,280 I found it yesterday and borrowed it. He said everyone would come. From. 313 01:22:10,200 --> 01:22:11,200 thank you. 314 01:22:11,320 --> 01:22:12,600 Can I have it? Please. 315 01:22:13,350 --> 01:22:20,330 I don't have any more, so it's better to be angry, to be honest. Thank you for your hard work. 316 01:22:20,330 --> 01:22:27,230 Thank you. Even though it's hot, you look great in big clothes. No, no, no. I don't have any glasses at all, so let's leave now, okay? 317 01:22:27,530 --> 01:22:34,450 Is that a lie? Is it really that fast? No, let's take it slow. I'm in a bit of a hurry. That black ass. 318 01:22:34,450 --> 01:22:41,170 Did you feel like you were drinking a lot? 319 01:22:41,250 --> 01:22:42,350 They come quite often. 320 01:22:50,280 --> 01:22:51,820 This ship combo is coming. 321 01:22:54,640 --> 01:22:57,080 Now that we're all here, is there anything else you need? 322 01:22:58,020 --> 01:23:03,900 Isn't there something better?Actually, a hidden gem prepared it for me. Yo. Just let it out. No, no, that's because Agathan came. 323 01:23:03,900 --> 01:23:05,540 I took it with me and took a picture of it. 324 01:23:29,390 --> 01:23:31,830 I didn't use it. Someone has already started looking for it. 325 01:23:32,610 --> 01:23:34,230 Do you want me to open it? Let me open it. 326 01:23:59,030 --> 01:24:01,850 This is right, under the blue sky. thank you. 327 01:24:05,710 --> 01:24:08,770 He said he wanted to stay with him, and he said yes. Kitchiri I want to go. 328 01:24:09,710 --> 01:24:13,510 It felt like we were becoming friends. Don't get in the way But. 329 01:24:14,230 --> 01:24:20,930 We were originally friends, right? That yesterday 330 01:24:20,930 --> 01:24:26,560 As I was getting ready for the sun, I realized that I was actually going home today. I told him that the two of us should stay and go play. 331 01:24:26,560 --> 01:24:31,460 Yes, I said, ``Please wait a moment.'' Well, there's no way around it. 332 01:24:31,460 --> 01:24:34,720 Let's open up! 333 01:24:35,820 --> 01:24:37,980 Well, well, well, let's open it! 334 01:24:38,280 --> 01:24:39,980 Ah! Oh! Ah! 335 01:24:40,540 --> 01:24:41,540 Azashimo! 336 01:24:42,440 --> 01:24:46,180 E - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 337 01:24:46,180 --> 01:24:46,420 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 338 01:24:46,420 --> 01:24:47,000 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 339 01:24:47,000 --> 01:24:47,680 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 340 01:24:47,680 --> 01:24:49,140 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 341 01:24:49,140 --> 01:24:50,140 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 342 01:25:06,460 --> 01:25:08,000 There's a nice breeze blowing 343 01:25:49,360 --> 01:25:50,360 No, it's not open, right? 344 01:25:50,660 --> 01:25:52,880 It's open, it's open. Rats don't open at night Right? 345 01:25:53,880 --> 01:25:57,000 Good for masters. I see. He's a suitable man. 346 01:25:57,740 --> 01:26:00,380 But he's a nice person. Well, really. 347 01:26:02,140 --> 01:26:03,140 Ah, 348 01:26:04,300 --> 01:26:06,060 Um, what's your name? 349 01:26:06,340 --> 01:26:09,720 Oh, it's Nana. Nana-chan? Nana-san, it was my first time. Ke? 350 01:26:10,000 --> 01:26:11,980 Is it your first time? 351 01:26:12,180 --> 01:26:13,180 Hey, it's your first time, right? 352 01:26:13,420 --> 01:26:14,420 I just don't understand. 353 01:26:14,940 --> 01:26:16,440 I don't know, but is this your first time? 354 01:26:21,290 --> 01:26:25,270 A friend of Lina's who we always hang out with. Yes, Lina's friend It is. 355 01:26:26,130 --> 01:26:27,130 Lina-chan. 356 01:26:28,130 --> 01:26:33,670 La la. La La-chan. Well then, come. Come. Come! That's manly. What? What? What? What? 357 01:26:34,050 --> 01:26:35,050 Ah, et al. 358 01:26:35,390 --> 01:26:36,390 What, what is that? 359 01:26:37,030 --> 01:26:38,430 Was this what it felt like? Something like that. 360 01:26:39,290 --> 01:26:45,430 There's hope, take a look. That's what it felt like? Eh, what? Is this your first time? Eh, ah, first time. No, wait, 361 01:26:45,550 --> 01:26:46,550 In what way? 362 01:27:54,700 --> 01:27:55,700 Shiro-kun, look! 363 01:27:56,980 --> 01:27:57,980 Like this! 364 01:27:58,920 --> 01:27:59,920 Look, 365 01:28:03,440 --> 01:28:12,980 touch 366 01:28:12,980 --> 01:28:13,699 I'm so tired! 367 01:28:13,700 --> 01:28:14,700 No way! 368 01:28:27,280 --> 01:28:28,280 Shall we go out? 369 01:28:39,200 --> 01:28:45,420 Amazing! The wind feels so good! 370 01:29:09,190 --> 01:29:13,990 Both Kira La and La La are pure white. 371 01:29:43,370 --> 01:29:46,350 There's a lot going on next door. What are you doing? 372 01:29:48,590 --> 01:29:51,150 Ki-chan, be careful! 373 01:29:51,150 --> 01:30:10,430 Or 374 01:30:10,430 --> 01:30:11,430 I came all the way to Okinawa. 375 01:30:12,940 --> 01:30:16,800 I'm so embarrassed. Shall I do it? 376 01:30:17,120 --> 01:30:22,460 I want to see I want to see 377 01:30:40,830 --> 01:30:43,570 The bottom is slippery. What? 378 01:30:43,850 --> 01:30:49,850 Eh ใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œใ€œ 379 01:30:49,850 --> 01:30:52,790 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 380 01:31:27,740 --> 01:31:28,900 How do you lick E-chan? 381 01:31:29,500 --> 01:31:35,100 Hey, La La-chan, lick it, lick it, do it, do it, lick it. Touch me 382 01:31:35,100 --> 01:31:39,560 How about I look at your face and lick it for you? 383 01:31:42,020 --> 01:31:43,020 Is it delicious? Delicious! 384 01:31:43,300 --> 01:31:44,700 Yummy! It tastes like salt! 385 01:31:45,420 --> 01:31:50,940 You can lick it, look, La La-chan, it's La La-chan's lick. Yo 386 01:32:08,950 --> 01:32:14,410 It feels amazing 387 01:32:27,290 --> 01:32:30,410 I love you so much, please show me your face. 388 01:35:19,690 --> 01:35:20,690 I feel lonely 389 01:35:52,270 --> 01:35:53,550 Boo looks so lonely. 390 01:37:52,430 --> 01:37:54,150 At least once I could see two people giving blowjobs. There is 391 01:39:06,080 --> 01:39:13,000 It's amazing. It's amazing when two people combine their powers. Then four people can do it together. Let's join forces and suck it! 392 01:39:13,000 --> 01:39:19,420 Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu 393 01:39:19,420 --> 01:39:19,420 Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu 394 01:39:19,420 --> 01:39:19,860 Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu 395 01:39:19,860 --> 01:39:20,720 Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu 396 01:39:20,720 --> 01:39:21,180 Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu 397 01:39:21,180 --> 01:39:23,100 Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu 398 01:39:23,100 --> 01:39:28,860 Shabu shabu shabu shabu shabu shabu shabu shabu shabu shabu shabu shabu shabu 399 01:39:28,860 --> 01:39:30,240 That's it 400 01:39:36,400 --> 01:39:37,400 Thank you for watching. 401 01:41:31,500 --> 01:41:32,500 What happened? 402 01:44:27,850 --> 01:44:29,810 Can the two of us have a little lick? Can we go? 403 01:44:30,390 --> 01:44:31,390 Can you go? 404 01:44:33,150 --> 01:44:40,030 Ki-chan's face, Ki-chan's face, lick it. 405 01:44:40,030 --> 01:44:41,030 Then, the student's 406 01:48:40,270 --> 01:48:42,910 I'll be here as well. 407 01:50:45,610 --> 01:50:46,610 Thank you very much. 408 01:56:01,450 --> 01:56:02,450 It turned out quite well. 409 01:56:05,810 --> 01:56:06,810 Wow, 410 01:56:08,810 --> 01:56:10,430 It's so big. 411 01:56:39,510 --> 01:56:45,970 The guy who got fucked, but ended up killing him alive. But, I'll give it to the person who killed him. 412 01:56:45,970 --> 01:56:48,330 No, no, roll it up. 413 01:56:48,630 --> 01:56:49,630 Kawa oi! 414 01:56:50,050 --> 01:56:51,050 Isn't it fashionable? 415 01:56:51,310 --> 01:56:52,310 Kawa oi! 416 01:56:52,690 --> 01:56:55,190 Did you wear a scarf? Yes, scarf! 417 01:56:56,450 --> 01:56:57,450 Is it okay? 418 01:56:57,970 --> 01:57:00,170 So, everyone, would you like to go home with some hot water? 419 01:57:00,530 --> 01:57:03,130 Do you want to go home with hot water? Do you want to go home with hot water? Do you want to go home with hot water? Do you want to go home with hot water? Hot water 420 01:57:03,130 --> 01:57:03,509 Are you going home? 421 01:57:03,510 --> 01:57:08,370 Would you like to go home with hot water? 422 01:57:57,320 --> 01:57:58,239 - Are you eating? 423 01:57:58,240 --> 01:58:03,860 I'm eating. - feelings 424 01:58:03,860 --> 01:58:09,360 That was great. - 425 01:58:09,360 --> 01:58:15,320 Thank you very much. - That's good. Everyone was happy. 426 01:58:16,100 --> 01:58:18,820 Leila-chan was a little bit like that, though. 427 01:58:36,780 --> 01:58:37,780 To be honest, I was angry. 428 01:58:38,480 --> 01:58:39,760 To be honest, I was quite angry. 429 01:58:40,480 --> 01:58:44,900 That person is a former yakuza. 430 01:58:46,040 --> 01:58:50,580 He's originally from here. But I'm so crazy right now. What is it? 431 01:58:53,100 --> 01:58:56,980 I'm a little freaked out just now. What happened to me? That's what I thought. Ah, 432 01:58:57,680 --> 01:58:58,680 Don't you know? 433 01:59:38,410 --> 01:59:41,530 Kira La Ku Ji La Kira La Ku Ji 434 01:59:41,530 --> 02:00:08,390 La 435 02:00:10,820 --> 02:00:16,040 Yes, please. 436 02:00:16,040 --> 02:00:22,700 shameful 437 02:00:22,700 --> 02:00:25,040 Isn't it a bit embarrassing for the camera? 438 02:00:43,720 --> 02:00:45,140 Why are you giving me raw food? 439 02:00:45,620 --> 02:00:49,820 It's raw, because I hate green beans. No, why? Sa Because you called out to me. 440 02:00:50,740 --> 02:00:54,200 Don't let the whale's lips stop you. Of whales? 441 02:00:54,460 --> 02:00:56,620 Don't listen to the whale's lips. 442 02:00:57,840 --> 02:01:00,280 Let's eat, then. 443 02:01:01,700 --> 02:01:02,700 Even though I don't like it. 444 02:01:07,600 --> 02:01:09,700 Not everything. 445 02:01:22,350 --> 02:01:23,690 Shido-chan is going to eat this, right? 446 02:01:24,350 --> 02:01:25,350 It's my favorite! 447 02:01:26,490 --> 02:01:33,390 Well, why don't you leave it here? 448 02:01:33,870 --> 02:01:36,290 Why am I the only one? 449 02:01:36,890 --> 02:01:39,790 Isn't it better if you feed it after eating?Let's feed it after eating. Or? I agree. 450 02:01:41,070 --> 02:01:43,350 I've already eaten too much. Did you eat too much? 451 02:01:44,270 --> 02:01:45,270 I was grilling some sausage. 452 02:01:53,160 --> 02:01:54,200 Do you eat white sausage? 453 02:01:54,780 --> 02:02:01,080 White sausage. I agree. I agree. This is the best, uh... That's why. Please sell a lot of sausages. Um, pig 454 02:02:01,080 --> 02:02:04,580 It's a foot, so it's a pig's foot. Looks good. Ah, right. pig feet So. Ah, here, eh? 455 02:02:05,060 --> 02:02:06,460 Is it okay to stop halfway? 456 02:02:07,120 --> 02:02:08,120 Wow, 457 02:02:09,140 --> 02:02:11,000 You know, it's a hand, so it's a hand. Yeah. 458 02:02:12,040 --> 02:02:13,040 Hey, come on. 459 02:02:28,460 --> 02:02:35,380 It's really thin, it's cute, it's nice and it has a new feel to it. 460 02:02:35,380 --> 02:02:37,320 Mom face 461 02:02:37,320 --> 02:02:43,600 white face white 462 02:02:43,600 --> 02:02:48,800 What is this? 463 02:02:48,800 --> 02:02:55,180 It's okay to eat meat. 464 02:02:55,180 --> 02:02:56,520 Can you eat food? 465 02:03:10,560 --> 02:03:12,520 Isn't this just a good situation? 466 02:03:47,150 --> 02:03:47,630 I'm hungry 467 02:03:47,630 --> 02:04:02,590 Pa 468 02:04:02,590 --> 02:04:03,590 Was it? 469 02:04:03,780 --> 02:04:05,100 Well then, I'm sorry. please. 470 02:04:07,100 --> 02:04:09,980 Hey, let me clean up by myself. Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? 471 02:04:10,180 --> 02:04:11,039 Huh? Huh? 472 02:04:11,040 --> 02:04:12,960 Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? 473 02:04:13,200 --> 02:04:13,759 Huh? Huh? 474 02:04:13,760 --> 02:04:14,259 Huh? Huh? Huh? Huh? 475 02:04:14,260 --> 02:04:15,260 Huh? Huh? Huh? 476 02:04:16,220 --> 02:04:17,220 Huh? 477 02:04:18,720 --> 02:04:19,720 Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? 478 02:04:21,260 --> 02:04:22,260 Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? 479 02:04:22,620 --> 02:04:22,980 Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? 480 02:04:22,980 --> 02:04:23,980 Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? 481 02:04:28,640 --> 02:04:29,640 Huh? Huh? 482 02:04:31,480 --> 02:04:32,480 Huh? 483 02:04:32,640 --> 02:04:35,090 It's not painful. 484 02:05:01,070 --> 02:05:06,610 I would like to have the chance to do that, but I don't know what to do. 485 02:05:06,610 --> 02:05:12,830 Hotel balconies are a bit erotic, aren't they? 486 02:05:12,830 --> 02:05:14,650 That again? 487 02:05:14,890 --> 02:05:15,890 Huh? 488 02:05:16,550 --> 02:05:18,290 Is that so? 489 02:05:20,470 --> 02:05:26,090 Kira-chan, don't take a break. What are you doing? Huh? 490 02:05:26,930 --> 02:05:31,060 Lina, can we talk for a while here? 491 02:05:31,760 --> 02:05:32,760 It's not painful, right? 492 02:05:33,120 --> 02:05:38,180 There really aren't that many. Lina, you look happy. Chan and O Because I couldn't make it during the day. 493 02:05:39,320 --> 02:05:40,320 It's piling up. 494 02:05:41,600 --> 02:05:46,140 Dessert, dessert. Dessert? 495 02:05:47,460 --> 02:05:50,280 I wonder if it's okay in a place like this. 496 02:05:51,960 --> 02:05:54,200 Maybe it's okay. Without Okinawa. 497 02:05:55,120 --> 02:05:56,520 I got into a conversational mood. 498 02:06:15,760 --> 02:06:18,800 Everyone is smiling. What do you mean? 499 02:06:27,960 --> 02:06:28,800 Princip 500 02:06:28,800 --> 02:06:48,700 Li 501 02:06:48,700 --> 02:06:55,000 Let me make it grow a little bigger in my little hand. Isn't it fun? 502 02:06:55,820 --> 02:06:56,900 I love you so much. 503 02:06:59,820 --> 02:07:00,820 Here? 504 02:07:00,980 --> 02:07:05,480 Okay, okay, just a little, I mean, until I go. 505 02:07:44,480 --> 02:07:46,020 Why are you feeling a little shy now? 506 02:07:47,380 --> 02:07:48,380 No, no 507 02:07:49,360 --> 02:07:51,840 I fell asleep in a place like this. No, it's scary. 508 02:07:53,820 --> 02:07:55,700 In a drunken voice. 509 02:07:57,060 --> 02:07:58,420 In a drunken voice. 510 02:08:55,280 --> 02:09:02,000 Ki-chan doesn't say it's impossible, but what if 511 02:09:02,000 --> 02:09:08,900 If you feel like it's ok to talk, then it's ok to talk. It's called ``I have a full stomach.'' 512 02:09:08,900 --> 02:09:11,760 They say sweets are a different matter. 513 02:09:11,760 --> 02:09:19,960 B 514 02:09:19,960 --> 02:09:23,480 Nbin-chan is starting to look a little hot? 515 02:09:56,680 --> 02:09:57,680 What happened? 516 02:09:58,200 --> 02:10:00,400 Want to see? Want to see? 517 02:10:01,480 --> 02:10:04,280 Kitan will take a picture and give it to you. 518 02:10:28,520 --> 02:10:34,300 I wanted to lick your face like this. doing 519 02:10:34,300 --> 02:10:41,220 Well, I'm sorry, I couldn't lick it. Like 520 02:10:56,660 --> 02:11:00,440 Everyone playing guitar 521 02:11:44,030 --> 02:11:47,850 Left tooth with a really smiley face 522 02:12:06,410 --> 02:12:12,850 I feel bad even though I said I felt bad. I was told that it felt uncomfortable on my nipples and I felt angry. 523 02:12:12,850 --> 02:12:14,330 Even though I said it was too much and painful. 524 02:13:16,650 --> 02:13:19,450 Buy Ki-chan's chip night and try it out. 525 02:14:15,880 --> 02:14:17,100 Tears for both of us, tears for both of us 526 02:15:47,680 --> 02:15:48,820 Can you paint this? Can you paint it? 527 02:15:49,620 --> 02:15:55,980 It's not a fish that looks like breasts, but 528 02:15:55,980 --> 02:15:59,540 Is it bad? Is it okay? 529 02:16:01,720 --> 02:16:03,800 If you take everything off, it will be dangerous. 530 02:16:23,400 --> 02:16:24,400 Everyone is welcome 531 02:16:58,880 --> 02:17:02,000 Just put on a bra, pretend to be wearing a swimsuit, and put on a bra. 532 02:18:18,039 --> 02:18:21,320 I've been thinking about going. Is it okay to go? 533 02:18:33,100 --> 02:18:35,240 Is it okay to live the way I like the most? 534 02:19:02,160 --> 02:19:03,900 Do you both have knee pain? Are you okay? 535 02:20:24,170 --> 02:20:25,170 Do you do it by hand? 536 02:21:36,840 --> 02:21:39,540 Ki-chan, I just kept looking at the look on your face when I said that. 537 02:21:47,020 --> 02:21:51,320 It's coconut milk. 538 02:21:53,920 --> 02:21:54,920 Eh, 539 02:22:00,920 --> 02:22:01,920 What? Ki-chan. 540 02:22:03,880 --> 02:22:04,920 She looked so happy. 541 02:22:13,690 --> 02:22:20,690 Lina, what will you do? What will you do with that spirit? 542 02:22:35,130 --> 02:22:36,490 I want to see Lina's potential. 543 02:22:36,490 --> 02:22:43,950 Vomit 544 02:22:43,950 --> 02:22:46,050 You can throw up if you want. Is it okay if I drink? 545 02:22:46,850 --> 02:22:47,850 Do you want to drink? 546 02:22:48,530 --> 02:22:55,330 Personally, I want to drink it before I throw up or drink it. 547 02:22:55,330 --> 02:23:01,090 Don't stick your tongue out. Because it's okay 548 02:23:04,040 --> 02:23:05,040 Is it delicious? 549 02:23:07,420 --> 02:23:12,740 The washroom is the washroom. 550 02:23:12,740 --> 02:23:19,400 -Chan, has your stomach ache healed? It's healed, it's healed. 551 02:23:19,400 --> 02:23:20,740 Shall I give you breasts? 552 02:27:39,080 --> 02:27:40,080 Yamada-chan 553 02:31:03,210 --> 02:31:04,210 Thank you very much. 554 02:33:07,240 --> 02:33:12,840 Hey, good morning, good morning. 555 02:33:12,840 --> 02:33:19,380 It's ugly. 556 02:33:22,360 --> 02:33:29,260 Is there something strange about ``dazzling''? 557 02:33:29,320 --> 02:33:30,320 What's wrong? What's wrong? 558 02:33:55,760 --> 02:34:02,720 boo boo boo boo boo 559 02:34:02,720 --> 02:34:03,720 - 560 02:34:21,390 --> 02:34:27,730 The four of us are starting to feel bad because we haven't heard the text yet. 561 02:34:27,730 --> 02:34:32,850 present 562 02:34:49,930 --> 02:34:53,290 Isn't that what it means to be coming? I feel good. I came 563 02:37:02,280 --> 02:37:03,280 Yeah. 564 02:37:39,280 --> 02:37:40,340 Do you want me to touch your clitoris too? 565 02:37:41,440 --> 02:37:48,360 Touch my clitoris, I'll give it to you, touch it. 566 02:37:48,360 --> 02:37:50,660 Lift up your pants and slide them off. 567 02:43:56,110 --> 02:43:57,110 You want to do this, right? 568 02:43:57,270 --> 02:44:00,330 You want to get into it, right? You want to get into it, right? 569 02:44:00,670 --> 02:44:01,930 You want to get into it, right? You want to get into it, right? 570 02:44:02,410 --> 02:44:08,790 I want to get into it, right? I want to get into it, right? I want to get into it, right? Congratulations, right? Congratulations! 571 02:44:08,790 --> 02:44:15,730 Shall we? 572 02:44:15,730 --> 02:44:17,950 I want to do it, right? 573 02:44:17,950 --> 02:44:23,630 Congratulations, right? 574 02:45:28,590 --> 02:45:30,570 Did you see it just now? Hey, everyone. Did you see it? 575 02:45:30,790 --> 02:45:32,590 What? 576 02:45:33,170 --> 02:45:34,170 Let's go, here. 577 02:45:35,850 --> 02:45:36,850 Lick it. 578 02:45:43,710 --> 02:45:45,690 It got on my face. Good luck. 579 02:45:46,470 --> 02:45:50,450 Ki-chan, you're amazing. It's coming out a lot. It got on my face Yo. 580 02:46:07,230 --> 02:46:12,570 It's okay to go out, just move, move, and the two of us. Make me feel good too 581 02:46:39,370 --> 02:46:40,370 Looks like I'll be out again. 582 02:46:45,210 --> 02:46:49,470 It's over. 583 02:46:50,650 --> 02:46:51,650 What? 584 02:46:51,690 --> 02:46:52,770 Still not enough, right? 585 02:46:53,350 --> 02:46:55,390 Because there are two of us. 586 02:47:16,110 --> 02:47:21,190 I'm going to touch it, it's amazing, it's amazing 587 02:47:21,190 --> 02:47:26,210 Amazing 588 02:47:26,210 --> 02:47:34,790 warm 589 02:47:34,790 --> 02:47:41,490 It's so warm, let's touch it together 590 02:48:02,410 --> 02:48:03,410 Favorite tea 591 02:48:31,120 --> 02:48:33,340 What happened to appearing on Endless? 592 02:48:33,760 --> 02:48:34,940 Did you feel too good to come out? 593 02:55:44,480 --> 02:55:48,420 Look, this is tongue-tied, it hurts. 594 02:56:13,519 --> 02:56:20,280 The arrangement is to lick it and give it to me, then lie down next to me. 595 02:56:20,280 --> 02:56:23,840 What happened? 596 02:56:24,780 --> 02:56:30,880 Even if the two of us put our heads together and wake him up, It's okay. 597 02:56:30,880 --> 02:56:37,480 Let's lick it together, it's good! 598 02:56:42,540 --> 02:56:45,480 Baby, does it feel good to have a girl lick your nipples? 599 02:56:46,660 --> 02:56:47,660 Are you both feeling good? 600 02:56:54,360 --> 02:56:58,540 If you let it all out, you'll have to lick it. ra look 601 02:56:58,540 --> 02:57:04,360 I feel like I have a terrible tumor. 602 02:57:04,360 --> 02:57:08,040 Everyone, everyone, look, look 603 02:58:00,720 --> 02:58:03,440 Aki-chan, I'm worried I won't be able to hold back anymore. 604 02:58:03,440 --> 02:58:10,440 Do you have a good feeling? 605 02:58:10,440 --> 02:58:12,760 Chii Aki-chan 606 02:58:12,760 --> 02:58:19,980 touch 607 02:58:19,980 --> 02:58:20,980 Give it to me 608 02:59:10,890 --> 02:59:12,870 I can't go this far, so why don't you take a good look at me? 609 03:01:28,030 --> 03:01:34,470 My hands have become wrinkled. This will make my hands look wrinkled. Can you sleep in bed? No. 48131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.