Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,170 --> 00:01:13,930
Welcome to Okinawa. I came to Okinawa.
2
00:01:14,650 --> 00:01:17,610
It's hot, after all. After all, it's hot in Okinawa.
3
00:01:19,050 --> 00:01:22,390
Men sole. Men sole. Men sole.
4
00:01:25,750 --> 00:01:32,170
Come to Okinawa and do your best. I will do my best. Enjoyment
Let's go.
5
00:01:32,470 --> 00:01:33,690
thank you.
6
00:02:15,350 --> 00:02:16,350
Then Mr. Fujima...
7
00:02:58,660 --> 00:03:02,520
Kurakura
8
00:04:01,480 --> 00:04:02,560
Yes, please.
9
00:04:06,460 --> 00:04:09,740
Hey, let's start!
10
00:05:16,840 --> 00:05:17,840
Thank you very much.
11
00:09:58,990 --> 00:09:59,990
On the other side?
12
00:10:00,770 --> 00:10:02,050
Direction
13
00:10:02,050 --> 00:10:26,910
Like this?
14
00:10:29,100 --> 00:10:30,100
Why do you like it so much?
15
00:10:31,640 --> 00:10:32,640
Tamakase!
16
00:11:52,560 --> 00:11:53,560
Thank you very much.
17
00:12:51,000 --> 00:12:52,760
marriage
18
00:14:16,339 --> 00:14:17,339
Already?
19
00:14:19,600 --> 00:14:20,620
I can't open it.
20
00:39:23,160 --> 00:39:24,180
I don't care about a place like this.
21
00:39:57,800 --> 00:39:58,800
No
22
00:42:07,720 --> 00:42:10,860
Shall I mix it like this? Yes, mix it.
23
00:43:11,210 --> 00:43:12,109
Are you satisfied?
24
00:43:12,110 --> 00:43:14,530
Fall
25
00:43:14,530 --> 00:43:20,690
Arrive
26
00:44:32,400 --> 00:44:33,400
You feel good, right?
27
00:45:18,399 --> 00:45:21,840
Make it the strongest again
28
00:45:21,840 --> 00:45:29,500
directly
29
00:45:29,500 --> 00:45:30,500
Is that okay? Yes.
30
00:46:05,410 --> 00:46:06,410
Is this okay?
31
00:47:37,319 --> 00:47:38,980
What?
32
00:47:43,400 --> 00:47:50,280
That's yes
33
00:47:50,280 --> 00:47:51,280
Yes.
34
00:48:15,589 --> 00:48:16,589
Is it salty?
35
00:48:52,430 --> 00:48:53,430
Haha!
36
00:49:23,240 --> 00:49:24,240
Sukkari
37
00:50:07,350 --> 00:50:08,350
Oh, that's dangerous
38
00:50:56,560 --> 00:50:57,560
Hehehe
39
00:51:27,180 --> 00:51:28,180
Oh my god, it feels so good
40
00:52:22,160 --> 00:52:23,160
Is it for you?
41
00:52:25,100 --> 00:52:26,400
Can I take out the rubber?
42
00:52:27,720 --> 00:52:29,300
Can I take out the rubber?
43
00:52:30,660 --> 00:52:31,920
No?
44
00:52:36,200 --> 00:52:37,200
Is it okay?
45
00:53:48,640 --> 00:53:50,960
Drink, Bhutan. I love you, Bhutan.
46
00:53:54,260 --> 00:53:55,260
Are you almost there?
47
00:53:57,140 --> 00:53:58,140
Aren't you going to eat soon?
48
00:53:59,640 --> 00:54:00,780
Where did you go last time?
49
00:54:02,200 --> 00:54:03,158
Where are you going?
50
00:54:03,160 --> 00:54:05,100
Indoor plus model. Well, all sorts of things.
51
00:54:07,420 --> 00:54:08,420
Where did you go to the hotel?
52
00:54:08,620 --> 00:54:09,620
Where did you go to the hotel?
53
00:54:11,520 --> 00:54:12,519
Huh?
54
00:54:12,520 --> 00:54:13,520
Is it some sort of Chapan child?
55
00:54:14,780 --> 00:54:15,780
Ah, I see.
56
00:54:16,600 --> 00:54:18,020
But isn't it a ghost?
57
00:54:18,509 --> 00:54:24,310
No, I'll definitely check there at the front desk. Here in the shadows
Do you see a spirit? It's coming out there. Really? locally
58
00:54:24,310 --> 00:54:26,070
It's famous. Seriously? Yes.
59
00:54:26,990 --> 00:54:29,010
No, you can't tell me that first. What room?
60
00:54:29,510 --> 00:54:33,690
I don't remember what room number. I will definitely go to the 14th floor.
That's what I mean. Oh, really?
61
00:54:34,690 --> 00:54:35,810
I don't remember. What kind of ghost?
62
00:54:36,410 --> 00:54:43,390
What do you mean, that white, white, white girl and her aunt?
It is said that there are people who look like chan. Huh? We'll see tomorrow
63
00:54:43,390 --> 00:54:44,390
Shall we stay the night in Chapan?
64
00:54:44,590 --> 00:54:45,590
Yeah.
65
00:54:49,370 --> 00:54:53,690
thank you for your hard work.
66
00:54:54,690 --> 00:54:55,690
In the rain.
67
00:54:57,510 --> 00:55:00,190
Rain is something new. yes.
68
00:55:00,930 --> 00:55:07,390
On the contrary, it was even better. It's fresh. Man Haya
Like playing on a sandy beach or something.
69
00:55:07,570 --> 00:55:10,070
Be open in the situation.
70
00:55:11,350 --> 00:55:12,450
Yes, the woman is.
71
00:55:18,640 --> 00:55:24,760
Women are also... conscious.
72
00:55:24,760 --> 00:55:31,660
Does it hold up? Does it feel good? I like that kind of thing.
73
00:55:31,660 --> 00:55:37,940
When I saw Crassian, I liked knives the most.
I don't know if you want to change your eyes or face, but I would like to see Mr. Boo's eyes and face.
74
00:55:37,940 --> 00:55:39,780
I can't touch her, but she's naked?
75
00:55:40,120 --> 00:55:41,120
Naked? Yes.
76
00:55:44,970 --> 00:55:51,930
Every time, my bitter gourd, Chiyo-san, and Jelana
chan's breasts are
77
00:55:51,930 --> 00:55:53,990
I'm proud that I don't have big breasts like that.
78
00:56:11,310 --> 00:56:12,570
You see, it's very mundane.
79
00:56:13,470 --> 00:56:14,530
You're doing pretty well.
80
00:56:17,510 --> 00:56:24,270
Are you still here? Look, you're already here. tomorrow para
It's on sale.
81
00:56:24,550 --> 00:56:25,550
Para sale?
82
00:56:25,670 --> 00:56:26,670
Schedule.
83
00:56:27,370 --> 00:56:28,370
Where are you going?
84
00:56:29,250 --> 00:56:30,250
Iro Iro.
85
00:56:31,350 --> 00:56:33,450
What do you mean?
86
00:56:34,930 --> 00:56:36,130
I haven't actually heard it though.
87
00:56:38,780 --> 00:56:41,600
Oh, wait a minute. I wasn't the only one, but several others also came.
Because.
88
00:56:42,460 --> 00:56:48,220
It's not really sightseeing anymore though. Have you drunk ramen yet?
No, I don't. Oh, I don't drink. Well, how long are you going to say it?
89
00:56:48,680 --> 00:56:51,300
I'll say 2 or 3 more days. A few more days?
90
00:56:52,580 --> 00:56:53,580
Until when?
91
00:56:54,620 --> 00:56:55,620
Until Saturday.
92
00:56:57,020 --> 00:56:58,020
Eh,
93
00:56:58,840 --> 00:56:59,960
Giro-chan, are you going home tomorrow?
94
00:57:00,520 --> 00:57:05,400
What, are you going back tomorrow? I'm also going back tomorrow on the same flight.
I was wondering if it was the case. Eh, why?
95
00:57:05,860 --> 00:57:07,940
No, with that plan, I...
96
00:57:24,290 --> 00:57:26,770
I don't know anything about Mr. Boo, but
97
00:57:37,720 --> 00:57:43,300
I want to enjoy it to the fullest.
98
00:57:43,300 --> 00:57:47,900
I feel like I'm out of the group.
99
00:57:47,900 --> 00:57:56,220
Reverse
100
00:57:56,220 --> 00:57:57,220
What was your plan?
101
00:57:57,600 --> 00:58:04,540
I'm going to meet Kira-chan, Shudo-san, and other stars tomorrow.
I'm going home on the noon flight with Puff.
102
00:58:04,540 --> 00:58:05,540
I think so.
103
00:58:05,960 --> 00:58:10,180
That's why I thought this would be the last time I saw an advertisement for Okinawa.
Then it's our fault if we didn't tell you.
104
00:58:10,960 --> 00:58:13,580
I feel a little cheated. No, it's just a little too complicated.
105
00:58:15,820 --> 00:58:16,820
So,
106
00:58:17,300 --> 00:58:18,300
It's called Parade Rium.
107
00:58:18,900 --> 00:58:20,080
No, it's not just that.
108
00:58:21,200 --> 00:58:24,000
I borrowed a calculator and everything was scheduled.
Feeling.
109
00:58:24,920 --> 00:58:28,600
Our members are coming tomorrow. Member?
110
00:58:28,920 --> 00:58:35,860
Do you feel like you're calling your friends too? Yes, yes, friends. me
What?
111
00:58:35,860 --> 00:58:36,860
Is it a person?
112
00:58:39,780 --> 00:58:41,600
When did you ask for help at work?
113
00:58:44,180 --> 00:58:50,720
I worked very hard, even when it rained.
Akira Yone
114
00:58:50,720 --> 00:58:57,060
Can I cancel?
115
00:58:57,899 --> 00:58:58,960
Does that mean you took advantage of that?
116
00:58:59,220 --> 00:59:00,098
Oh, no, right?
117
00:59:00,100 --> 00:59:06,300
No, I've already arranged the cars and everything in just a few minutes.
I can't ride it, ah...
118
00:59:07,240 --> 00:59:09,700
Hey, no. No way.
119
00:59:10,780 --> 00:59:17,540
Well then, let's do it properly. No, Mr. Boo rides.
There's no space. Completely. Hey, hey, well
120
00:59:17,540 --> 00:59:21,860
Well, well, well. So, what should I do with my ticket?
Or is it bad? No, no, no, there
121
00:59:21,860 --> 00:59:25,200
I'll do my best. I'll do my best. Tomorrow.
122
00:59:27,250 --> 00:59:32,830
Mr. Boo, please calm down a little and take care of your side.
I guess so, but Mr. Boo, what are you doing in such a hurry?
123
00:59:32,830 --> 00:59:38,250
What? I don't have anything to say to the other guys.
Because I can't help it, that's right, there's something strange about Boo-san.
124
00:59:38,250 --> 00:59:44,950
Isn't it funny when you say, ``Someone is coming?'', isn't it?
This is a slightly different genre.
125
00:59:44,950 --> 00:59:51,630
I understand this, but I'm going to sleep there with Boo inside.
Yes, it is.
126
00:59:51,630 --> 00:59:52,750
Oh, really?
127
00:59:54,210 --> 00:59:59,950
Will only one boother come? Only one boother will come?
Of?
128
01:00:03,830 --> 01:00:07,690
Boo
129
01:00:07,690 --> 01:00:12,610
Service one
130
01:00:12,610 --> 01:00:17,890
Will only people come?
131
01:00:21,080 --> 01:00:26,340
Rent a different or better car. Boo
Boo-chan, Boo-chan, student days, KY, etc.
132
01:00:26,340 --> 01:00:27,340
Because it is.
133
01:00:28,680 --> 01:00:30,700
Well, well, there you go.
134
01:00:32,020 --> 01:00:36,280
Are you saying you just want to hang out with our friends?
135
01:00:37,080 --> 01:00:42,040
Well, to be honest, Kira-chan and Seto-san were playing together.
He said he wanted to go with him. Killer's friend
136
01:00:42,040 --> 01:00:43,560
Aren't you aiming for a goal? No, ah.
137
01:00:44,580 --> 01:00:45,580
Tomorrow who?
138
01:00:45,800 --> 01:00:46,638
Who called?
139
01:00:46,640 --> 01:00:48,320
Tomorrow Who was that? Me.
140
01:00:51,080 --> 01:00:52,080
Eh, what is that?
141
01:00:52,260 --> 01:00:53,440
Do you turn the camera?
142
01:00:54,000 --> 01:00:58,740
I would like to go back if possible. It's private. Private
It looks like it's a start. that's right. that's right.
143
01:01:00,240 --> 01:01:05,360
The truth is, if you follow me, I'll spin it on the camera.
If they do, they won't ask everyone else. That's right.
144
01:01:06,960 --> 01:01:09,820
Are you okay? First of all, if you come this far, you won't be able to go home.
Yo.
145
01:01:10,680 --> 01:01:15,240
No, no, no. I can't go home. Is there a return fee?
Yes, it is. It follows me around like a stalker.
146
01:01:16,110 --> 01:01:20,670
I really don't know where his strange jaw is.
147
01:01:41,100 --> 01:01:48,000
Worst case scenario, if it doesn't work out, I'll go home tomorrow on my last day.
Well, if it's not possible, I'm sorry.
148
01:01:48,000 --> 01:01:54,420
I'm starting to feel a little nervous, just kidding.
But there it is.
149
01:01:54,420 --> 01:02:00,180
It's a joke, but it's a joke.
150
01:02:00,180 --> 01:02:05,920
Heroine-kun, please listen to me. I'm really sorry.
151
01:02:14,660 --> 01:02:17,460
Tired
152
01:02:17,460 --> 01:02:30,720
Re
153
01:02:30,720 --> 01:02:42,360
Mr.
154
01:02:42,360 --> 01:02:48,630
is. I'm tired.Are you okay?I asked myself.
I always do it
155
01:02:48,630 --> 01:02:52,530
OK?
156
01:02:52,750 --> 01:02:54,490
Is it OK?
157
01:02:55,350 --> 01:03:02,130
Gyara-chan, is it okay if I think of your words as well? However,
Um, keep your promise. Yes, yes, uh.
158
01:03:02,170 --> 01:03:07,830
Example case Yes Yes Yes Well then, let's take a moment.
159
01:03:16,479 --> 01:03:17,479
What do you do?
160
01:03:17,780 --> 01:03:24,700
There was an arranger who I knew, and he gave me my usual services.
Minutes are fun
161
01:03:24,700 --> 01:03:28,360
I thought maybe I should go to where I was.
162
01:03:29,560 --> 01:03:31,820
Are you making all kinds of arrangements there?
163
01:03:32,560 --> 01:03:38,160
Whenever I come here, there's always a place where I'm playing.
164
01:03:39,660 --> 01:03:42,300
If you tell that person, he will prepare everything for you. Seriously?
165
01:03:42,600 --> 01:03:49,480
Well, it does cost a little more, but there you have it.
Then, uh, me
166
01:03:49,480 --> 01:03:55,520
Yes, I have made a lot of reservations.Yes.
Yes, yes, um, the car, that, even if I cancel that.
167
01:03:55,520 --> 01:03:56,519
Is that okay?
168
01:03:56,520 --> 01:04:03,100
No, but what else was there in that car, Marine?
There are cancellation fees for sports and everything, so here it is.
169
01:04:03,100 --> 01:04:06,280
Are you sure you don't want to go out? Yes, yes, it's okay, it's okay.
For 5 people?
170
01:04:06,780 --> 01:04:08,280
It's okay, it's okay.
171
01:04:12,980 --> 01:04:18,720
No, the weather is nice. The weather is nice. It's really sunny.
When will you arrive?
172
01:04:19,160 --> 01:04:25,900
What do you think? Ah, but I'll get in touch with you soon.
Are you serious about going to my house? Oh yeah, there was a phone call?
173
01:04:26,560 --> 01:04:28,900
Ah, there you are! In the room Ah, you are here!
174
01:04:29,540 --> 01:04:34,300
Well, Japan won! Ah, we won!
175
01:04:35,580 --> 01:04:39,660
Hey! That's crazy. I saw it, but I just woke up and looked at it.
What?
176
01:04:57,569 --> 01:05:04,530
He'll take care of all the cancellation fees and stuff.
That's right. Wow, maybe he's a nice person. But now he's a bummer.
177
01:05:04,530 --> 01:05:05,328
- No?
178
01:05:05,330 --> 01:05:12,230
Boo is waiting for me at the port, so please come to the port.
I'm trying hard
179
01:05:12,230 --> 01:05:18,510
By port, do you have a ship ready or something like a ship?
180
01:05:19,810 --> 01:05:22,950
Boo-chan, just a little bit.
181
01:05:23,819 --> 01:05:29,100
I had a bit of a misunderstanding, and eventually I met Kirara-san and Shio.
Usually after arriving in a helicopter or charter.
182
01:05:29,100 --> 01:05:35,200
Let's practice something like this, oh, this person is a little oh...
It's captured by the server.
183
01:05:35,200 --> 01:05:39,280
I've made sure to prepare something to beat that.
Oh, seriously?
184
01:05:40,240 --> 01:05:46,860
Is it a lie? I have a slight misunderstanding, but I'll point you in the right direction.
I don't want to do it.
185
01:05:46,860 --> 01:05:50,920
Do you ever go on a date by helicopter? I don't know.
Yo
186
01:05:52,770 --> 01:05:58,330
Kirei-chan, but I picked her up because of her amazing lines.
I can't help but pick up girls. It will be delivered to you. What?
187
01:06:00,530 --> 01:06:02,190
So, today, Mr. Agawa said yes!
188
01:06:02,690 --> 01:06:03,690
Yes, is it there?
189
01:06:03,810 --> 01:06:04,810
So, is it there? Yes.
190
01:06:06,170 --> 01:06:07,830
Agawa, where will Mr. Agawa get off?
191
01:06:08,490 --> 01:06:11,250
Minato-like? Oh, what should I do? Really, I didn't say anything.
Well. I don't know what to do, but it hasn't arrived yet.
192
01:07:18,060 --> 01:07:24,180
I was filming yesterday, but I just said we're going to play today.
If so, please say yes, please.
193
01:07:25,120 --> 01:07:30,220
Instead, we also made a reservation.
Hmm, not that much. One day I had a chance and bought this car.
194
01:07:30,400 --> 01:07:34,120
Let's play some color. Yes, there are things like trumpets.
It's gone. Wow, that's amazing.
195
01:07:35,380 --> 01:07:37,360
You know, it's just a boo, a pig, but it's okay.
196
01:07:38,560 --> 01:07:40,400
Her name is Mama. Yeah.
197
01:07:41,300 --> 01:07:45,000
Well, they've been asking me to come to the port for a while.
That's right, that's right.
198
01:07:46,160 --> 01:07:47,300
Here's some of my sheet goods.
199
01:07:48,740 --> 01:07:49,740
I got filmed
200
01:08:52,359 --> 01:08:53,479
This is what I'm talking about, the overnight location.
201
01:08:54,779 --> 01:09:01,680
Wouldn't it be nice to have something as big as Kirara-chan? star in the middle of the night
It's like an actor has been called to come.
202
01:09:01,680 --> 01:09:05,300
Na. No. Not as good as Kirara-chan.
203
01:09:06,560 --> 01:09:07,560
Does everyone have one?
204
01:09:08,460 --> 01:09:10,279
On the contrary, everyone is lonely.
205
01:09:11,540 --> 01:09:15,020
On the other hand, if you're too big, everyone gets scared.
206
01:10:56,450 --> 01:11:00,650
What is that? It's my first time, so tell me, what's going on?
207
01:11:01,570 --> 01:11:02,570
Did you tell me?
208
01:11:03,270 --> 01:11:06,010
I was very popular when I was a student, so how can I be this popular?
What do you mean?
209
01:11:06,450 --> 01:11:07,450
Are you running a girls' high school?
210
01:11:09,370 --> 01:11:13,770
What do you mean, the girl confessed to you? What do you do? Yes.
What?
211
01:11:14,690 --> 01:11:15,549
Confession?
212
01:11:15,550 --> 01:11:17,710
It seems like it depends on the time and situation.
213
01:11:18,410 --> 01:11:21,710
It means that you have been accepted.
214
01:11:33,080 --> 01:11:34,080
Huh? What?
215
01:11:34,240 --> 01:11:35,920
What are you saying? Are you okay?
216
01:11:36,260 --> 01:11:37,260
It's okay!
217
01:12:25,000 --> 01:12:26,420
Is your monthly income around 200,000 yen?
218
01:12:27,980 --> 01:12:31,880
He's a salaried worker, but he can lie, right?
219
01:12:32,240 --> 01:12:33,380
You can give me an oblate, right?
220
01:12:34,260 --> 01:12:35,940
What does it mean to be oblate?
221
01:12:37,640 --> 01:12:39,340
For oblate boys
222
01:12:39,340 --> 01:12:48,620
On the way
223
01:12:48,620 --> 01:12:50,660
inside
224
01:13:00,300 --> 01:13:07,200
What do you mean, do you want to try it out?
I want to do something with a virgin, right? Come on, come on.
225
01:13:07,200 --> 01:13:09,600
Don't you want to do it?
226
01:13:09,880 --> 01:13:15,740
Don't you want to do it? I don't want to do it as a virgin, but
Do you want to do it? Why?
227
01:13:16,100 --> 01:13:22,900
I want to eat a good student.
Is it okay if I just go there?
228
01:13:23,860 --> 01:13:30,550
If it takes a lot of time and effort, I'll have to go.
Is that okay?
229
01:13:30,550 --> 01:13:37,490
Okay, I'm going to go right away, but it looks like I'll be standing up soon.
Mail
230
01:13:37,490 --> 01:13:42,270
Have you ever lost a game?
231
01:13:42,710 --> 01:13:49,630
I won't lose, forget this, this is boo, leave this behind.
232
01:13:49,630 --> 01:13:50,630
I did, but
233
01:13:59,890 --> 01:14:06,870
No, I can't say no. No, it was made by a child.
No, no.
234
01:14:06,890 --> 01:14:12,910
No, I'm not cheating, but I've had sex with him.
Well, there's such a thing as when you're young, right?
235
01:14:12,910 --> 01:14:16,330
Never cheated on me even once?
236
01:14:16,550 --> 01:14:19,110
No, wait a minute, what are you doing here?
237
01:14:20,550 --> 01:14:24,790
Huh, really, you've never done it at all? Yeah, it's never happened at all.
Even now?
238
01:14:25,150 --> 01:14:27,630
Yes, I was feeling a little suspicious just now.
239
01:14:38,730 --> 01:14:41,550
It's happened many times in the past, right? Wow, what's going on here?
240
01:14:42,290 --> 01:14:43,290
Oh,
241
01:14:44,370 --> 01:14:48,950
There are a lot of boats at night. Were there not a lot of boats? Rowing
It's a boat, right?
242
01:14:49,750 --> 01:14:51,130
What should I do? Swan boat or something?
243
01:15:08,720 --> 01:15:11,960
thank you for your hard work. thank you for your hard work. thank you for your hard work.
244
01:15:12,920 --> 01:15:16,180
sorry. sorry.
245
01:15:17,540 --> 01:15:19,520
thank you for your hard work. thank you.
246
01:15:20,600 --> 01:15:21,600
sorry.
247
01:15:22,520 --> 01:15:25,540
Ah, I had prepared this. picture?
248
01:15:26,260 --> 01:15:27,260
Is this it?
249
01:15:27,980 --> 01:15:29,480
This is it. Is this it?
250
01:15:29,780 --> 01:15:35,460
I showed it on a cruiser. It's actually quite open now.
It wasn't open, but I forced myself to open it.
251
01:15:35,460 --> 01:15:36,460
Yo.
252
01:15:39,600 --> 01:15:44,940
There's no such thing. There's no such thing. There's a car.
I want to stop, so let's just go.
253
01:15:44,940 --> 01:15:46,180
Is that so?
254
01:15:46,180 --> 01:15:52,660
-
255
01:15:52,660 --> 01:15:59,020
Good morning. Can I ride now? Is it okay to ride now?
But it's a little dangerous underfoot so I had to be careful.
256
01:15:59,020 --> 01:16:05,840
It's okay to ride now. I'm a little scared.
257
01:16:05,840 --> 01:16:06,840
But
258
01:16:18,260 --> 01:16:20,320
Also, excuse me, could you help me out a little bit?
259
01:16:21,820 --> 01:16:22,820
Ah, this.
260
01:16:27,580 --> 01:16:28,580
yes.
261
01:16:32,160 --> 01:16:33,160
Please go there.
262
01:16:34,360 --> 01:16:35,680
Please be a little careful.
263
01:16:59,550 --> 01:17:01,070
Shino-san, you should go there.
264
01:17:02,670 --> 01:17:03,770
Well, I love music.
265
01:17:04,770 --> 01:17:06,050
Pa-pa-pa.
266
01:17:07,210 --> 01:17:14,170
Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa. Oh no no no
times. That's good. But it's stopped. Haha, I'm sure
267
01:17:14,170 --> 01:17:15,170
To.
268
01:17:15,410 --> 01:17:18,110
Well then, let's get off and leave. Or get off from there. Ha
- Yes.
269
01:17:20,730 --> 01:17:21,730
Ah, nice.
270
01:17:34,890 --> 01:17:35,789
Alcohol?
271
01:17:35,790 --> 01:17:36,790
Water? Tea?
272
01:17:36,850 --> 01:17:42,690
Well, there's a certain meaning behind that.
I have a bit of bad taste. You know that? Well then.
273
01:17:42,690 --> 01:17:49,650
Let's have a little ride.Other than oil and miso, then this is it, big sister.
What is it?
274
01:17:49,650 --> 01:17:54,550
I don't even have a guarantee.
275
01:17:54,550 --> 01:18:00,710
That's great, but
276
01:18:22,510 --> 01:18:24,270
Am I going to watch the World Cup? Ah!
277
01:18:24,810 --> 01:18:26,350
South Africa? Shall we go to South Africa?
278
01:18:27,230 --> 01:18:30,950
Is this going to South Africa? Is this going to Thailand?
It's Rika.
279
01:18:32,730 --> 01:18:34,810
Which is better: alcohol or tea?
280
01:18:35,190 --> 01:18:35,749
Have tea!
281
01:18:35,750 --> 01:18:36,750
Tea? Yes.
282
01:18:37,770 --> 01:18:39,350
Don't you have champagne? What about champagne?
283
01:18:51,430 --> 01:18:52,730
How about some tea then?
284
01:18:53,770 --> 01:18:54,770
Huh? Huh?
285
01:18:54,810 --> 01:18:55,228
Huh? Huh?
286
01:18:55,230 --> 01:18:56,390
Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh?
Huh? Huh? Huh? Huh? Huh?
287
01:18:58,010 --> 01:18:59,010
Huh?
288
01:19:31,160 --> 01:19:34,480
I'm tired from today.
289
01:20:14,340 --> 01:20:19,540
I'm starting to feel a bit groggy. Are you okay now? It's okay.
Is it? It's totally fine, I guess I was actually in Okinawa.
290
01:20:19,540 --> 01:20:20,299
Is it?
291
01:20:20,300 --> 01:20:21,300
Are you okay?
292
01:20:21,660 --> 01:20:26,560
Not at all... I'm not good at ships, but I'm pretty good at it.
Butโฆ
293
01:20:44,330 --> 01:20:46,250
It's a little sexy. Well, it's okay.
294
01:20:47,110 --> 01:20:49,350
Why don't you just change your clothes and go to bed?
295
01:20:49,930 --> 01:20:50,930
Are you depressed?
296
01:20:51,810 --> 01:20:54,510
No, it's your fault. No.
297
01:20:55,530 --> 01:20:56,530
Did you drink yesterday?
298
01:20:56,730 --> 01:20:58,970
I was drinking a lot yesterday. Oh, seriously?
299
01:21:00,450 --> 01:21:01,530
Hey, do you all like Aomori?
300
01:21:02,490 --> 01:21:03,590
Any alcohol?
301
01:21:04,170 --> 01:21:05,450
I can't say that, though.
302
01:21:06,970 --> 01:21:10,570
It's shaking quite a bit.
303
01:21:17,260 --> 01:21:23,480
Ria-chan, if you need help, you can take a break downstairs.
There is a place where you can lie down, so sleep there.
304
01:21:23,480 --> 01:21:30,280
Are you? Oh, I feel so bad. I feel like crying.
305
01:21:30,280 --> 01:21:35,300
Is that so?
306
01:21:36,860 --> 01:21:41,000
Ah, it looks like we've arrived. Is that the taxi?
I can't if
307
01:21:43,680 --> 01:21:44,680
thank you for your hard work.
308
01:21:45,500 --> 01:21:49,220
Is it moving? On its own.
309
01:21:49,960 --> 01:21:50,960
It's moving.
310
01:21:57,480 --> 01:21:58,480
Anna, this is you.
311
01:21:59,360 --> 01:22:00,620
thank you for your hard work.
312
01:22:03,200 --> 01:22:09,280
I found it yesterday and borrowed it. He said everyone would come.
From.
313
01:22:10,200 --> 01:22:11,200
thank you.
314
01:22:11,320 --> 01:22:12,600
Can I have it? Please.
315
01:22:13,350 --> 01:22:20,330
I don't have any more, so it's better to be angry, to be honest.
Thank you for your hard work.
316
01:22:20,330 --> 01:22:27,230
Thank you. Even though it's hot, you look great in big clothes. No, no, no.
I don't have any glasses at all, so let's leave now, okay?
317
01:22:27,530 --> 01:22:34,450
Is that a lie? Is it really that fast? No, let's take it slow.
I'm in a bit of a hurry. That black ass.
318
01:22:34,450 --> 01:22:41,170
Did you feel like you were drinking a lot?
319
01:22:41,250 --> 01:22:42,350
They come quite often.
320
01:22:50,280 --> 01:22:51,820
This ship combo is coming.
321
01:22:54,640 --> 01:22:57,080
Now that we're all here, is there anything else you need?
322
01:22:58,020 --> 01:23:03,900
Isn't there something better?Actually, a hidden gem prepared it for me.
Yo. Just let it out. No, no, that's because Agathan came.
323
01:23:03,900 --> 01:23:05,540
I took it with me and took a picture of it.
324
01:23:29,390 --> 01:23:31,830
I didn't use it. Someone has already started looking for it.
325
01:23:32,610 --> 01:23:34,230
Do you want me to open it? Let me open it.
326
01:23:59,030 --> 01:24:01,850
This is right, under the blue sky. thank you.
327
01:24:05,710 --> 01:24:08,770
He said he wanted to stay with him, and he said yes. Kitchiri
I want to go.
328
01:24:09,710 --> 01:24:13,510
It felt like we were becoming friends. Don't get in the way
But.
329
01:24:14,230 --> 01:24:20,930
We were originally friends, right? That yesterday
330
01:24:20,930 --> 01:24:26,560
As I was getting ready for the sun, I realized that I was actually going home today.
I told him that the two of us should stay and go play.
331
01:24:26,560 --> 01:24:31,460
Yes, I said, ``Please wait a moment.''
Well, there's no way around it.
332
01:24:31,460 --> 01:24:34,720
Let's open up!
333
01:24:35,820 --> 01:24:37,980
Well, well, well, let's open it!
334
01:24:38,280 --> 01:24:39,980
Ah! Oh! Ah!
335
01:24:40,540 --> 01:24:41,540
Azashimo!
336
01:24:42,440 --> 01:24:46,180
E - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
337
01:24:46,180 --> 01:24:46,420
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
338
01:24:46,420 --> 01:24:47,000
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
339
01:24:47,000 --> 01:24:47,680
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
340
01:24:47,680 --> 01:24:49,140
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
341
01:24:49,140 --> 01:24:50,140
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
342
01:25:06,460 --> 01:25:08,000
There's a nice breeze blowing
343
01:25:49,360 --> 01:25:50,360
No, it's not open, right?
344
01:25:50,660 --> 01:25:52,880
It's open, it's open. Rats don't open at night
Right?
345
01:25:53,880 --> 01:25:57,000
Good for masters. I see. He's a suitable man.
346
01:25:57,740 --> 01:26:00,380
But he's a nice person. Well, really.
347
01:26:02,140 --> 01:26:03,140
Ah,
348
01:26:04,300 --> 01:26:06,060
Um, what's your name?
349
01:26:06,340 --> 01:26:09,720
Oh, it's Nana. Nana-chan? Nana-san, it was my first time.
Ke?
350
01:26:10,000 --> 01:26:11,980
Is it your first time?
351
01:26:12,180 --> 01:26:13,180
Hey, it's your first time, right?
352
01:26:13,420 --> 01:26:14,420
I just don't understand.
353
01:26:14,940 --> 01:26:16,440
I don't know, but is this your first time?
354
01:26:21,290 --> 01:26:25,270
A friend of Lina's who we always hang out with. Yes, Lina's friend
It is.
355
01:26:26,130 --> 01:26:27,130
Lina-chan.
356
01:26:28,130 --> 01:26:33,670
La la. La La-chan. Well then, come. Come. Come!
That's manly. What? What? What? What?
357
01:26:34,050 --> 01:26:35,050
Ah, et al.
358
01:26:35,390 --> 01:26:36,390
What, what is that?
359
01:26:37,030 --> 01:26:38,430
Was this what it felt like? Something like that.
360
01:26:39,290 --> 01:26:45,430
There's hope, take a look. That's what it felt like? Eh, what?
Is this your first time? Eh, ah, first time. No, wait,
361
01:26:45,550 --> 01:26:46,550
In what way?
362
01:27:54,700 --> 01:27:55,700
Shiro-kun, look!
363
01:27:56,980 --> 01:27:57,980
Like this!
364
01:27:58,920 --> 01:27:59,920
Look,
365
01:28:03,440 --> 01:28:12,980
touch
366
01:28:12,980 --> 01:28:13,699
I'm so tired!
367
01:28:13,700 --> 01:28:14,700
No way!
368
01:28:27,280 --> 01:28:28,280
Shall we go out?
369
01:28:39,200 --> 01:28:45,420
Amazing! The wind feels so good!
370
01:29:09,190 --> 01:29:13,990
Both Kira La and La La are pure white.
371
01:29:43,370 --> 01:29:46,350
There's a lot going on next door. What are you doing?
372
01:29:48,590 --> 01:29:51,150
Ki-chan, be careful!
373
01:29:51,150 --> 01:30:10,430
Or
374
01:30:10,430 --> 01:30:11,430
I came all the way to Okinawa.
375
01:30:12,940 --> 01:30:16,800
I'm so embarrassed. Shall I do it?
376
01:30:17,120 --> 01:30:22,460
I want to see I want to see
377
01:30:40,830 --> 01:30:43,570
The bottom is slippery. What?
378
01:30:43,850 --> 01:30:49,850
Eh ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ
379
01:30:49,850 --> 01:30:52,790
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
380
01:31:27,740 --> 01:31:28,900
How do you lick E-chan?
381
01:31:29,500 --> 01:31:35,100
Hey, La La-chan, lick it, lick it, do it, do it, lick it.
Touch me
382
01:31:35,100 --> 01:31:39,560
How about I look at your face and lick it for you?
383
01:31:42,020 --> 01:31:43,020
Is it delicious? Delicious!
384
01:31:43,300 --> 01:31:44,700
Yummy! It tastes like salt!
385
01:31:45,420 --> 01:31:50,940
You can lick it, look, La La-chan, it's La La-chan's lick.
Yo
386
01:32:08,950 --> 01:32:14,410
It feels amazing
387
01:32:27,290 --> 01:32:30,410
I love you so much, please show me your face.
388
01:35:19,690 --> 01:35:20,690
I feel lonely
389
01:35:52,270 --> 01:35:53,550
Boo looks so lonely.
390
01:37:52,430 --> 01:37:54,150
At least once I could see two people giving blowjobs.
There is
391
01:39:06,080 --> 01:39:13,000
It's amazing. It's amazing when two people combine their powers. Then four people can do it together.
Let's join forces and suck it!
392
01:39:13,000 --> 01:39:19,420
Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu
Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu
393
01:39:19,420 --> 01:39:19,420
Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu
Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu
394
01:39:19,420 --> 01:39:19,860
Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu
Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu
395
01:39:19,860 --> 01:39:20,720
Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu
Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu
396
01:39:20,720 --> 01:39:21,180
Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu
Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu
397
01:39:21,180 --> 01:39:23,100
Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu
Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu, Shabu
398
01:39:23,100 --> 01:39:28,860
Shabu shabu shabu shabu shabu shabu shabu shabu shabu shabu shabu shabu shabu
399
01:39:28,860 --> 01:39:30,240
That's it
400
01:39:36,400 --> 01:39:37,400
Thank you for watching.
401
01:41:31,500 --> 01:41:32,500
What happened?
402
01:44:27,850 --> 01:44:29,810
Can the two of us have a little lick? Can we go?
403
01:44:30,390 --> 01:44:31,390
Can you go?
404
01:44:33,150 --> 01:44:40,030
Ki-chan's face, Ki-chan's face, lick it.
405
01:44:40,030 --> 01:44:41,030
Then, the student's
406
01:48:40,270 --> 01:48:42,910
I'll be here as well.
407
01:50:45,610 --> 01:50:46,610
Thank you very much.
408
01:56:01,450 --> 01:56:02,450
It turned out quite well.
409
01:56:05,810 --> 01:56:06,810
Wow,
410
01:56:08,810 --> 01:56:10,430
It's so big.
411
01:56:39,510 --> 01:56:45,970
The guy who got fucked, but ended up killing him alive.
But, I'll give it to the person who killed him.
412
01:56:45,970 --> 01:56:48,330
No, no, roll it up.
413
01:56:48,630 --> 01:56:49,630
Kawa oi!
414
01:56:50,050 --> 01:56:51,050
Isn't it fashionable?
415
01:56:51,310 --> 01:56:52,310
Kawa oi!
416
01:56:52,690 --> 01:56:55,190
Did you wear a scarf? Yes, scarf!
417
01:56:56,450 --> 01:56:57,450
Is it okay?
418
01:56:57,970 --> 01:57:00,170
So, everyone, would you like to go home with some hot water?
419
01:57:00,530 --> 01:57:03,130
Do you want to go home with hot water? Do you want to go home with hot water?
Do you want to go home with hot water? Do you want to go home with hot water? Hot water
420
01:57:03,130 --> 01:57:03,509
Are you going home?
421
01:57:03,510 --> 01:57:08,370
Would you like to go home with hot water?
422
01:57:57,320 --> 01:57:58,239
- Are you eating?
423
01:57:58,240 --> 01:58:03,860
I'm eating. - feelings
424
01:58:03,860 --> 01:58:09,360
That was great. -
425
01:58:09,360 --> 01:58:15,320
Thank you very much. - That's good. Everyone was happy.
426
01:58:16,100 --> 01:58:18,820
Leila-chan was a little bit like that, though.
427
01:58:36,780 --> 01:58:37,780
To be honest, I was angry.
428
01:58:38,480 --> 01:58:39,760
To be honest, I was quite angry.
429
01:58:40,480 --> 01:58:44,900
That person is a former yakuza.
430
01:58:46,040 --> 01:58:50,580
He's originally from here. But I'm so crazy right now.
What is it?
431
01:58:53,100 --> 01:58:56,980
I'm a little freaked out just now. What happened to me?
That's what I thought. Ah,
432
01:58:57,680 --> 01:58:58,680
Don't you know?
433
01:59:38,410 --> 01:59:41,530
Kira La Ku Ji La Kira La Ku Ji
434
01:59:41,530 --> 02:00:08,390
La
435
02:00:10,820 --> 02:00:16,040
Yes, please.
436
02:00:16,040 --> 02:00:22,700
shameful
437
02:00:22,700 --> 02:00:25,040
Isn't it a bit embarrassing for the camera?
438
02:00:43,720 --> 02:00:45,140
Why are you giving me raw food?
439
02:00:45,620 --> 02:00:49,820
It's raw, because I hate green beans. No, why? Sa
Because you called out to me.
440
02:00:50,740 --> 02:00:54,200
Don't let the whale's lips stop you. Of whales?
441
02:00:54,460 --> 02:00:56,620
Don't listen to the whale's lips.
442
02:00:57,840 --> 02:01:00,280
Let's eat, then.
443
02:01:01,700 --> 02:01:02,700
Even though I don't like it.
444
02:01:07,600 --> 02:01:09,700
Not everything.
445
02:01:22,350 --> 02:01:23,690
Shido-chan is going to eat this, right?
446
02:01:24,350 --> 02:01:25,350
It's my favorite!
447
02:01:26,490 --> 02:01:33,390
Well, why don't you leave it here?
448
02:01:33,870 --> 02:01:36,290
Why am I the only one?
449
02:01:36,890 --> 02:01:39,790
Isn't it better if you feed it after eating?Let's feed it after eating.
Or? I agree.
450
02:01:41,070 --> 02:01:43,350
I've already eaten too much. Did you eat too much?
451
02:01:44,270 --> 02:01:45,270
I was grilling some sausage.
452
02:01:53,160 --> 02:01:54,200
Do you eat white sausage?
453
02:01:54,780 --> 02:02:01,080
White sausage. I agree. I agree. This is the best, uh...
That's why. Please sell a lot of sausages. Um, pig
454
02:02:01,080 --> 02:02:04,580
It's a foot, so it's a pig's foot. Looks good. Ah, right. pig feet
So. Ah, here, eh?
455
02:02:05,060 --> 02:02:06,460
Is it okay to stop halfway?
456
02:02:07,120 --> 02:02:08,120
Wow,
457
02:02:09,140 --> 02:02:11,000
You know, it's a hand, so it's a hand. Yeah.
458
02:02:12,040 --> 02:02:13,040
Hey, come on.
459
02:02:28,460 --> 02:02:35,380
It's really thin, it's cute, it's nice and it has a new feel to it.
460
02:02:35,380 --> 02:02:37,320
Mom face
461
02:02:37,320 --> 02:02:43,600
white face white
462
02:02:43,600 --> 02:02:48,800
What is this?
463
02:02:48,800 --> 02:02:55,180
It's okay to eat meat.
464
02:02:55,180 --> 02:02:56,520
Can you eat food?
465
02:03:10,560 --> 02:03:12,520
Isn't this just a good situation?
466
02:03:47,150 --> 02:03:47,630
I'm hungry
467
02:03:47,630 --> 02:04:02,590
Pa
468
02:04:02,590 --> 02:04:03,590
Was it?
469
02:04:03,780 --> 02:04:05,100
Well then, I'm sorry. please.
470
02:04:07,100 --> 02:04:09,980
Hey, let me clean up by myself. Huh? Huh? Huh? Huh? Huh?
Huh?
471
02:04:10,180 --> 02:04:11,039
Huh? Huh?
472
02:04:11,040 --> 02:04:12,960
Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh?
Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh?
473
02:04:13,200 --> 02:04:13,759
Huh? Huh?
474
02:04:13,760 --> 02:04:14,259
Huh? Huh? Huh? Huh?
475
02:04:14,260 --> 02:04:15,260
Huh? Huh? Huh?
476
02:04:16,220 --> 02:04:17,220
Huh?
477
02:04:18,720 --> 02:04:19,720
Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh?
478
02:04:21,260 --> 02:04:22,260
Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh?
Huh? Huh? Huh?
479
02:04:22,620 --> 02:04:22,980
Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh?
Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh?
480
02:04:22,980 --> 02:04:23,980
Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh?
481
02:04:28,640 --> 02:04:29,640
Huh? Huh?
482
02:04:31,480 --> 02:04:32,480
Huh?
483
02:04:32,640 --> 02:04:35,090
It's not painful.
484
02:05:01,070 --> 02:05:06,610
I would like to have the chance to do that, but I don't know what to do.
485
02:05:06,610 --> 02:05:12,830
Hotel balconies are a bit erotic, aren't they?
486
02:05:12,830 --> 02:05:14,650
That again?
487
02:05:14,890 --> 02:05:15,890
Huh?
488
02:05:16,550 --> 02:05:18,290
Is that so?
489
02:05:20,470 --> 02:05:26,090
Kira-chan, don't take a break. What are you doing? Huh?
490
02:05:26,930 --> 02:05:31,060
Lina, can we talk for a while here?
491
02:05:31,760 --> 02:05:32,760
It's not painful, right?
492
02:05:33,120 --> 02:05:38,180
There really aren't that many. Lina, you look happy. Chan and O
Because I couldn't make it during the day.
493
02:05:39,320 --> 02:05:40,320
It's piling up.
494
02:05:41,600 --> 02:05:46,140
Dessert, dessert. Dessert?
495
02:05:47,460 --> 02:05:50,280
I wonder if it's okay in a place like this.
496
02:05:51,960 --> 02:05:54,200
Maybe it's okay. Without Okinawa.
497
02:05:55,120 --> 02:05:56,520
I got into a conversational mood.
498
02:06:15,760 --> 02:06:18,800
Everyone is smiling. What do you mean?
499
02:06:27,960 --> 02:06:28,800
Princip
500
02:06:28,800 --> 02:06:48,700
Li
501
02:06:48,700 --> 02:06:55,000
Let me make it grow a little bigger in my little hand.
Isn't it fun?
502
02:06:55,820 --> 02:06:56,900
I love you so much.
503
02:06:59,820 --> 02:07:00,820
Here?
504
02:07:00,980 --> 02:07:05,480
Okay, okay, just a little, I mean, until I go.
505
02:07:44,480 --> 02:07:46,020
Why are you feeling a little shy now?
506
02:07:47,380 --> 02:07:48,380
No, no
507
02:07:49,360 --> 02:07:51,840
I fell asleep in a place like this. No, it's scary.
508
02:07:53,820 --> 02:07:55,700
In a drunken voice.
509
02:07:57,060 --> 02:07:58,420
In a drunken voice.
510
02:08:55,280 --> 02:09:02,000
Ki-chan doesn't say it's impossible, but what if
511
02:09:02,000 --> 02:09:08,900
If you feel like it's ok to talk, then it's ok to talk.
It's called ``I have a full stomach.''
512
02:09:08,900 --> 02:09:11,760
They say sweets are a different matter.
513
02:09:11,760 --> 02:09:19,960
B
514
02:09:19,960 --> 02:09:23,480
Nbin-chan is starting to look a little hot?
515
02:09:56,680 --> 02:09:57,680
What happened?
516
02:09:58,200 --> 02:10:00,400
Want to see? Want to see?
517
02:10:01,480 --> 02:10:04,280
Kitan will take a picture and give it to you.
518
02:10:28,520 --> 02:10:34,300
I wanted to lick your face like this.
doing
519
02:10:34,300 --> 02:10:41,220
Well, I'm sorry, I couldn't lick it.
Like
520
02:10:56,660 --> 02:11:00,440
Everyone playing guitar
521
02:11:44,030 --> 02:11:47,850
Left tooth with a really smiley face
522
02:12:06,410 --> 02:12:12,850
I feel bad even though I said I felt bad.
I was told that it felt uncomfortable on my nipples and I felt angry.
523
02:12:12,850 --> 02:12:14,330
Even though I said it was too much and painful.
524
02:13:16,650 --> 02:13:19,450
Buy Ki-chan's chip night and try it out.
525
02:14:15,880 --> 02:14:17,100
Tears for both of us, tears for both of us
526
02:15:47,680 --> 02:15:48,820
Can you paint this? Can you paint it?
527
02:15:49,620 --> 02:15:55,980
It's not a fish that looks like breasts, but
528
02:15:55,980 --> 02:15:59,540
Is it bad? Is it okay?
529
02:16:01,720 --> 02:16:03,800
If you take everything off, it will be dangerous.
530
02:16:23,400 --> 02:16:24,400
Everyone is welcome
531
02:16:58,880 --> 02:17:02,000
Just put on a bra, pretend to be wearing a swimsuit, and put on a bra.
532
02:18:18,039 --> 02:18:21,320
I've been thinking about going. Is it okay to go?
533
02:18:33,100 --> 02:18:35,240
Is it okay to live the way I like the most?
534
02:19:02,160 --> 02:19:03,900
Do you both have knee pain? Are you okay?
535
02:20:24,170 --> 02:20:25,170
Do you do it by hand?
536
02:21:36,840 --> 02:21:39,540
Ki-chan, I just kept looking at the look on your face when I said that.
537
02:21:47,020 --> 02:21:51,320
It's coconut milk.
538
02:21:53,920 --> 02:21:54,920
Eh,
539
02:22:00,920 --> 02:22:01,920
What? Ki-chan.
540
02:22:03,880 --> 02:22:04,920
She looked so happy.
541
02:22:13,690 --> 02:22:20,690
Lina, what will you do? What will you do with that spirit?
542
02:22:35,130 --> 02:22:36,490
I want to see Lina's potential.
543
02:22:36,490 --> 02:22:43,950
Vomit
544
02:22:43,950 --> 02:22:46,050
You can throw up if you want. Is it okay if I drink?
545
02:22:46,850 --> 02:22:47,850
Do you want to drink?
546
02:22:48,530 --> 02:22:55,330
Personally, I want to drink it before I throw up or drink it.
547
02:22:55,330 --> 02:23:01,090
Don't stick your tongue out.
Because it's okay
548
02:23:04,040 --> 02:23:05,040
Is it delicious?
549
02:23:07,420 --> 02:23:12,740
The washroom is the washroom.
550
02:23:12,740 --> 02:23:19,400
-Chan, has your stomach ache healed? It's healed, it's healed.
551
02:23:19,400 --> 02:23:20,740
Shall I give you breasts?
552
02:27:39,080 --> 02:27:40,080
Yamada-chan
553
02:31:03,210 --> 02:31:04,210
Thank you very much.
554
02:33:07,240 --> 02:33:12,840
Hey, good morning, good morning.
555
02:33:12,840 --> 02:33:19,380
It's ugly.
556
02:33:22,360 --> 02:33:29,260
Is there something strange about ``dazzling''?
557
02:33:29,320 --> 02:33:30,320
What's wrong? What's wrong?
558
02:33:55,760 --> 02:34:02,720
boo boo boo boo boo
559
02:34:02,720 --> 02:34:03,720
-
560
02:34:21,390 --> 02:34:27,730
The four of us are starting to feel bad because we haven't heard the text yet.
561
02:34:27,730 --> 02:34:32,850
present
562
02:34:49,930 --> 02:34:53,290
Isn't that what it means to be coming? I feel good.
I came
563
02:37:02,280 --> 02:37:03,280
Yeah.
564
02:37:39,280 --> 02:37:40,340
Do you want me to touch your clitoris too?
565
02:37:41,440 --> 02:37:48,360
Touch my clitoris, I'll give it to you, touch it.
566
02:37:48,360 --> 02:37:50,660
Lift up your pants and slide them off.
567
02:43:56,110 --> 02:43:57,110
You want to do this, right?
568
02:43:57,270 --> 02:44:00,330
You want to get into it, right? You want to get into it, right?
569
02:44:00,670 --> 02:44:01,930
You want to get into it, right? You want to get into it, right?
570
02:44:02,410 --> 02:44:08,790
I want to get into it, right? I want to get into it, right? I want to get into it, right?
Congratulations, right? Congratulations!
571
02:44:08,790 --> 02:44:15,730
Shall we?
572
02:44:15,730 --> 02:44:17,950
I want to do it, right?
573
02:44:17,950 --> 02:44:23,630
Congratulations, right?
574
02:45:28,590 --> 02:45:30,570
Did you see it just now? Hey, everyone. Did you see it?
575
02:45:30,790 --> 02:45:32,590
What?
576
02:45:33,170 --> 02:45:34,170
Let's go, here.
577
02:45:35,850 --> 02:45:36,850
Lick it.
578
02:45:43,710 --> 02:45:45,690
It got on my face. Good luck.
579
02:45:46,470 --> 02:45:50,450
Ki-chan, you're amazing. It's coming out a lot. It got on my face
Yo.
580
02:46:07,230 --> 02:46:12,570
It's okay to go out, just move, move, and the two of us.
Make me feel good too
581
02:46:39,370 --> 02:46:40,370
Looks like I'll be out again.
582
02:46:45,210 --> 02:46:49,470
It's over.
583
02:46:50,650 --> 02:46:51,650
What?
584
02:46:51,690 --> 02:46:52,770
Still not enough, right?
585
02:46:53,350 --> 02:46:55,390
Because there are two of us.
586
02:47:16,110 --> 02:47:21,190
I'm going to touch it, it's amazing, it's amazing
587
02:47:21,190 --> 02:47:26,210
Amazing
588
02:47:26,210 --> 02:47:34,790
warm
589
02:47:34,790 --> 02:47:41,490
It's so warm, let's touch it together
590
02:48:02,410 --> 02:48:03,410
Favorite tea
591
02:48:31,120 --> 02:48:33,340
What happened to appearing on Endless?
592
02:48:33,760 --> 02:48:34,940
Did you feel too good to come out?
593
02:55:44,480 --> 02:55:48,420
Look, this is tongue-tied, it hurts.
594
02:56:13,519 --> 02:56:20,280
The arrangement is to lick it and give it to me, then lie down next to me.
595
02:56:20,280 --> 02:56:23,840
What happened?
596
02:56:24,780 --> 02:56:30,880
Even if the two of us put our heads together and wake him up,
It's okay.
597
02:56:30,880 --> 02:56:37,480
Let's lick it together, it's good!
598
02:56:42,540 --> 02:56:45,480
Baby, does it feel good to have a girl lick your nipples?
599
02:56:46,660 --> 02:56:47,660
Are you both feeling good?
600
02:56:54,360 --> 02:56:58,540
If you let it all out, you'll have to lick it.
ra look
601
02:56:58,540 --> 02:57:04,360
I feel like I have a terrible tumor.
602
02:57:04,360 --> 02:57:08,040
Everyone, everyone, look, look
603
02:58:00,720 --> 02:58:03,440
Aki-chan, I'm worried I won't be able to hold back anymore.
604
02:58:03,440 --> 02:58:10,440
Do you have a good feeling?
605
02:58:10,440 --> 02:58:12,760
Chii Aki-chan
606
02:58:12,760 --> 02:58:19,980
touch
607
02:58:19,980 --> 02:58:20,980
Give it to me
608
02:59:10,890 --> 02:59:12,870
I can't go this far, so why don't you take a good look at me?
609
03:01:28,030 --> 03:01:34,470
My hands have become wrinkled. This will make my hands look wrinkled.
Can you sleep in bed? No.
48131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.