All language subtitles for aaa1 2040 Sexo Virtual.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,720 --> 00:00:23,620 Año 2040 Han pasado tres décadas y una serie de virus ha causado 2 00:00:23,620 --> 00:00:24,880 una superenfermedad. 3 00:00:26,400 --> 00:00:29,500 Surgió una pandemia de proporciones descomunales. 4 00:00:32,000 --> 00:00:37,020 Las relaciones sexuales entre humanos se convirtieron en inexistentes. 5 00:00:37,460 --> 00:00:42,360 La automanipulación se convirtió en la única conducta sexual aceptada 6 00:00:42,360 --> 00:00:43,360 socialmente. 7 00:00:45,320 --> 00:00:46,580 El show comienza. 8 00:01:19,400 --> 00:01:22,620 Señor Spears, es un placer trabajar con usted. 9 00:01:23,580 --> 00:01:26,460 Su padre es toda una leyenda. 10 00:01:27,540 --> 00:01:30,640 Es un honor trabajar con usted, señor. Llámame Ryan. 11 00:01:31,980 --> 00:01:34,400 He oído que esta es tu primera película. 12 00:01:36,000 --> 00:01:37,660 No, es la tercera. 13 00:01:39,040 --> 00:01:40,740 Vale, aún soy un novato. 14 00:01:41,540 --> 00:01:43,540 Pero vengo de una familia con tradición. 15 00:01:43,920 --> 00:01:45,860 Mi padre es Dave Lors. 16 00:01:47,020 --> 00:01:48,880 Tu padre y el mío trabajaron juntos. 17 00:01:49,400 --> 00:01:50,420 Sí, sí. 18 00:01:51,000 --> 00:01:52,940 En los viejos tiempos. 19 00:01:53,240 --> 00:01:54,240 ¿Quieres empezar? 20 00:01:55,760 --> 00:01:56,760 Sí, claro. 21 00:01:58,300 --> 00:01:59,300 Vamos, chicos. 22 00:01:59,780 --> 00:02:01,520 Venga, hagamos porno. 23 00:02:04,500 --> 00:02:09,919 Con el aumento mundial de masturbación, creció la necesidad de más pornografía. 24 00:02:12,040 --> 00:02:17,020 Pero con las leyes de contenido adulto de 2015 y regulaciones gubernamentales 25 00:02:17,020 --> 00:02:22,080 sobre seguridad en el lugar de trabajo, la mayoría de pequeñas productoras tuvo 26 00:02:22,080 --> 00:02:23,080 que cerrar. 27 00:02:23,240 --> 00:02:28,020 Las empresas que quedan funcionan como corporaciones y están en el mercado 28 00:02:28,020 --> 00:02:33,400 abierto. Pero escondido en la sombra, existe un panorama alternativo que 29 00:02:33,400 --> 00:02:36,880 satisface las necesidades de una clientela más exigente. 30 00:02:37,560 --> 00:02:40,820 Es una pornografía lejos de los ojos de la policía. 31 00:02:41,340 --> 00:02:42,920 que se mantiene subterránea. 32 00:02:43,260 --> 00:02:46,620 Y es en esa sombra donde empieza nuestra historia. 33 00:02:47,420 --> 00:02:51,380 Vale. Vamos a bajar la cámara. Espera. 34 00:02:57,240 --> 00:02:59,720 Vale. Ahora el decorado. 35 00:03:00,500 --> 00:03:03,400 No. No, no, no. Siguiente, espera. 36 00:03:04,060 --> 00:03:05,060 No. 37 00:03:06,040 --> 00:03:07,620 Eso. Usaremos eso. 38 00:03:07,980 --> 00:03:09,760 Vale. ¿Listos? 39 00:03:11,560 --> 00:03:12,539 Venga, chicos. 40 00:03:12,540 --> 00:03:14,520 ¿Preparados para grabar? Silencio. 41 00:03:15,300 --> 00:03:18,720 Y... Acción. 42 00:07:09,790 --> 00:07:10,970 Dijiste que eras de las mejores. 43 00:07:11,990 --> 00:07:13,330 Tranquilo, está calentando. 44 00:07:13,790 --> 00:07:15,010 Dale un momento, ¿vale? 45 00:07:15,370 --> 00:07:16,370 Vale. 46 00:07:31,770 --> 00:07:32,770 Joder. 47 00:07:35,270 --> 00:07:36,270 ¿Contento? 48 00:10:39,760 --> 00:10:40,760 ¡Oh, no! 49 00:14:15,760 --> 00:14:16,760 Gracias. 50 00:15:10,420 --> 00:15:11,820 ¡Joder! 51 00:15:25,080 --> 00:15:26,240 Dios, se ha enfriado. 52 00:15:26,540 --> 00:15:27,540 Se ha congelado. 53 00:15:28,760 --> 00:15:30,820 Tío, te he dicho que le pasaba algo. 54 00:15:31,700 --> 00:15:32,960 No sé qué ha pasado. 55 00:15:33,320 --> 00:15:34,880 Pues nos está jodiendo la puta escena. 56 00:15:35,180 --> 00:15:36,560 ¿Por qué no vacila reglas? 57 00:15:52,260 --> 00:15:53,540 Se le ha quemado el chip. 58 00:15:54,880 --> 00:15:55,880 ¿Otra vez? 59 00:15:56,220 --> 00:15:58,280 Es la tercera vez esta semana. 60 00:15:59,240 --> 00:16:00,820 ¿Qué le pasa a estas putas mágicas? 61 00:16:01,180 --> 00:16:06,100 Siempre no están construidas para esto. Se construyen específicamente para esto. 62 00:16:06,160 --> 00:16:07,300 Pues las construyen mal. 63 00:16:07,960 --> 00:16:09,440 Vale, vale. Un poco de calma. 64 00:16:10,420 --> 00:16:12,780 ¿Podemos apoyarla en el sofá y acabamos la escena? 65 00:16:13,560 --> 00:16:15,040 Sí, supongo. 66 00:16:15,680 --> 00:16:16,860 Aunque no se moverá. 67 00:16:17,220 --> 00:16:21,140 Ok, pues mira tío, es lo que hay. Pero te pagará la mitad de lo que acordamos. 68 00:16:21,800 --> 00:16:22,800 Venga ya. 69 00:16:23,449 --> 00:16:25,330 Cállate la boca que todavía no te pago. 70 00:16:27,230 --> 00:16:32,010 Ryan, ¿puedes correrte en su cara y acabamos la escena de una puta vez, tío? 71 00:16:33,010 --> 00:16:36,550 Claro que puedo, pero este es un descojono, joder. 72 00:16:37,570 --> 00:16:40,510 Se la meto en la boca a un robot muerto, coño. 73 00:16:41,010 --> 00:16:45,130 Porque es un robot, joder. Es lo que tú quieras, pero acabemos la escena. 74 00:16:45,690 --> 00:16:46,690 Pola en el sofá. 75 00:16:55,870 --> 00:16:57,070 Esto es la hostia. 76 00:17:05,450 --> 00:17:07,069 Quítate de ahí si no quieres que te manche. 77 00:17:53,179 --> 00:17:54,179 Y corten. 78 00:17:54,880 --> 00:17:55,880 Bien hecho, tío. 79 00:17:57,700 --> 00:17:59,280 Ahora, a cambiar de escenario. 80 00:17:59,480 --> 00:18:00,480 Vámonos. 81 00:18:00,780 --> 00:18:02,180 Saca tu puta muñeca de aquí. 82 00:18:05,800 --> 00:18:07,280 Fue bonito mientras cerrado. 83 00:18:15,020 --> 00:18:16,020 Eh, Max. 84 00:18:16,580 --> 00:18:19,380 Me suplicaste que le diera una oportunidad a tu chica. 85 00:18:19,920 --> 00:18:21,120 Pues ahora te la doy. 86 00:18:21,580 --> 00:18:23,100 Tráemela lo más rápido posible. 87 00:18:23,640 --> 00:18:24,980 ¿Sí? ¿Vale? 88 00:18:25,260 --> 00:18:26,460 Vale, voy para allá. 89 00:18:26,660 --> 00:18:27,660 Vale, gracias. 90 00:18:30,340 --> 00:18:35,560 ¿Por qué pones esa cara? 91 00:18:36,580 --> 00:18:37,580 Tenemos trabajo. 92 00:18:38,280 --> 00:18:39,280 ¿En serio? 93 00:18:40,560 --> 00:18:41,560 Cállate la boca. 94 00:18:41,840 --> 00:18:43,660 Tenemos nuestro primer encargo. 95 00:18:44,720 --> 00:18:45,880 Cógela, vámonos. 96 00:19:01,290 --> 00:19:06,250 Durante las últimas décadas, la pornografía ha sufrido unos cuantos 97 00:19:06,630 --> 00:19:10,350 El más importante fue la introducción de robots en la empresa. 98 00:19:11,990 --> 00:19:17,170 Todavía quedaban humanos en el negocio, veteranos en su mayoría que llevaban 99 00:19:17,170 --> 00:19:18,170 muchos años. 100 00:19:18,890 --> 00:19:23,930 Pero a pesar de los avances en robótica, había telespectadores que aún 101 00:19:23,930 --> 00:19:28,410 apreciaban la diferencia entre sexo con robots y con humanos. 102 00:19:29,010 --> 00:19:30,330 A ver, tu chica. 103 00:19:30,750 --> 00:19:32,890 Y mucha gente prefería una cosa a la otra. 104 00:19:38,730 --> 00:19:40,690 Algunos veían claramente la diferencia. 105 00:19:41,610 --> 00:19:43,550 Pero las cosas iban a cambiar. 106 00:19:44,390 --> 00:19:49,010 La línea entre robots y humanos estaba a punto de cruzarse. 107 00:19:50,510 --> 00:19:52,990 Chicos, esta es Mara. 108 00:19:53,270 --> 00:19:55,970 Guau, increíble. 109 00:19:57,150 --> 00:19:58,150 ¿Qué es? 110 00:19:59,330 --> 00:20:00,370 Es preciosa. 111 00:20:01,170 --> 00:20:03,170 Es lo último de mis prototipos. 112 00:20:03,810 --> 00:20:06,110 Y sí, es preciosa. 113 00:20:06,430 --> 00:20:07,750 Te dije que te gustaría. 114 00:20:08,930 --> 00:20:10,330 Aún no habéis visto nada. 115 00:20:11,050 --> 00:20:13,590 Fliparéis cuando la veáis en acción. ¿Cuál es el vestuario? 116 00:20:14,410 --> 00:20:17,730 Sucede en una mazmorra. Así que es algo fetichista. 117 00:20:17,990 --> 00:20:21,090 Sam, trae la ropa que habíamos preparado. Talla... Dos. 118 00:20:22,150 --> 00:20:23,150 Talla dos. 119 00:20:27,070 --> 00:20:28,070 Bueno. 120 00:20:28,960 --> 00:20:30,560 ¿Listo para probar algo nuevo? 121 00:20:32,180 --> 00:20:37,680 Cuando te follas un robot, ya son todas iguales. 122 00:20:37,940 --> 00:20:41,220 Es como las tostadoras, da igual los pitidos que tenga. 123 00:20:41,960 --> 00:20:45,360 Siempre sabe a tostada. Esta te demostrará lo contrario. 124 00:20:45,760 --> 00:20:47,400 Me pregunto si hará tostada. 125 00:20:47,740 --> 00:20:48,820 Lo averiguaremos. 126 00:20:50,420 --> 00:20:52,940 Pues vamos a empezar. Todo el mundo a posiciones. 127 00:20:59,730 --> 00:21:01,130 Ryan, ya sé que no lo es. 128 00:21:02,030 --> 00:21:03,330 Pero intenta que sea real. 129 00:21:04,150 --> 00:21:05,150 ¿Vale? 130 00:21:29,870 --> 00:21:31,910 Y... ¡acción! 131 00:21:37,890 --> 00:21:41,010 Ajustando la sensibilidad al dolor, ahora. 132 00:22:05,820 --> 00:22:12,060 Joder, su piel. Le están quedando marcas. Tiene un tejido 133 00:22:12,060 --> 00:22:17,860 ultrasensible al contacto y envía la información a las partículas de la zona 134 00:22:17,860 --> 00:22:18,960 para que enrojezcan. 135 00:22:20,000 --> 00:22:24,700 Reacciona de modo similar a una humana, dependiendo de la severidad y la 136 00:22:24,700 --> 00:22:27,780 presión. Básicamente, ella lo siente. 137 00:22:28,800 --> 00:22:30,160 Lo siente. 138 00:22:30,480 --> 00:22:31,480 Toda. 139 00:22:33,300 --> 00:22:34,300 Chicos. 140 00:22:34,930 --> 00:22:36,050 Algo va mal. 141 00:22:36,510 --> 00:22:38,010 Está... ¿Sudando? 142 00:22:38,510 --> 00:22:41,250 Sí. Creíamos que eso sería realista. 143 00:22:41,530 --> 00:22:44,770 Al fin y al cabo es sexy ver cómo el sudor de ambos se funde. 144 00:22:45,070 --> 00:22:46,650 ¿Cómo cojones suda? 145 00:22:46,950 --> 00:22:48,070 Eso es un secreto. 146 00:22:48,970 --> 00:22:49,970 Te lo diríamos. 147 00:22:50,430 --> 00:22:51,910 Pero tendríamos que matarte. 148 00:22:53,810 --> 00:22:57,590 Bueno, chicos, a ver. ¿Nos olvidamos de la mecánica y grabamos la escena? 149 00:22:58,810 --> 00:23:00,250 Supongo que ya está lubricando. 150 00:23:01,830 --> 00:23:02,830 Por supuesto. 151 00:23:03,580 --> 00:23:07,320 Y tiene una vagina perfectamente adaptable, cien por cien. 152 00:23:09,380 --> 00:23:12,340 Señorita, estás empezando a asustarme. 153 00:23:14,140 --> 00:23:15,640 ¿Empezando a asustarme? 154 00:24:53,840 --> 00:24:55,120 Es increíble. 155 00:25:01,920 --> 00:25:03,440 ¿Te gusta cómo lo hago? 156 00:25:46,890 --> 00:25:47,890 Así, vamos. 157 00:35:29,710 --> 00:35:31,150 Y corten. 158 00:35:31,490 --> 00:35:34,170 Hacen de impresionante. Te lo digo a vos. 159 00:35:35,390 --> 00:35:37,330 Ha sido un placer serviros. 160 00:35:39,170 --> 00:35:40,270 Señor Spears. 161 00:35:42,210 --> 00:35:43,210 Gracias. 162 00:35:44,270 --> 00:35:45,290 Buena chica. 163 00:35:47,570 --> 00:35:49,170 ¿No tenéis que limpiarla? 164 00:35:49,530 --> 00:35:51,810 No, se limpia ella sola. 165 00:35:52,370 --> 00:35:56,010 Tiene un mecanismo que elimina bacterias y fluidos. 166 00:35:56,480 --> 00:35:59,000 Así que aunque pienses que estás sucia, no lo estás. 167 00:36:05,400 --> 00:36:07,040 Es tan real. 168 00:36:07,600 --> 00:36:08,600 Lo sé. 169 00:36:08,720 --> 00:36:10,540 Es peleznante, ¿verdad? 170 00:36:11,420 --> 00:36:13,100 Te puede llegar a confundir. 171 00:36:14,420 --> 00:36:15,420 Guau. 172 00:36:18,640 --> 00:36:20,140 Realmente parece de verdad. 173 00:36:20,900 --> 00:36:22,640 ¿Tienen el tacto de las de verdad? 174 00:36:23,840 --> 00:36:24,840 Joder. 175 00:36:26,280 --> 00:36:32,920 Es que todos los detalles, hasta los piercing, es la criatura más perfecta 176 00:36:32,920 --> 00:36:33,920 construida. 177 00:36:34,700 --> 00:36:37,340 No haréis tan bien versión masculina, ¿no? 178 00:36:38,280 --> 00:36:39,280 Estamos en ello. 179 00:36:40,240 --> 00:36:41,240 ¿Por qué? 180 00:36:41,480 --> 00:36:42,480 ¿Estás nervioso? 181 00:36:44,540 --> 00:36:45,660 Sabía que te gustaría. 182 00:36:46,080 --> 00:36:48,060 Sí, me gusta mucho, sí. 183 00:37:00,460 --> 00:37:03,880 Pronto se corrió la voz en la ciudad sobre este prototipo. 184 00:37:04,120 --> 00:37:09,000 Y nadie estaba más interesado que Daniel Collins, director de la compañía 185 00:37:09,000 --> 00:37:14,200 realista, es decir, la competencia. Tengo que dejarte, pero gracias por 186 00:37:14,200 --> 00:37:15,200 esto. 187 00:37:17,600 --> 00:37:19,240 ¿Algo va mal, señor? 188 00:37:20,100 --> 00:37:21,120 Podría decirse. 189 00:37:21,540 --> 00:37:25,060 Parece que un fantasma del pasado ha vuelto para cazarlos. 190 00:37:25,800 --> 00:37:29,860 Creo que esos cerebritos han creado una criatura perfecta. 191 00:37:30,170 --> 00:37:32,170 Creía que se habían encargado de ellos. 192 00:37:33,170 --> 00:37:34,170 Yo también. 193 00:37:36,110 --> 00:37:39,330 Pero parece que nuestras medidas no sirvieron para desanimarlos. 194 00:37:42,990 --> 00:37:47,330 Ha utilizado el dinero para seguir investigando. 195 00:37:51,270 --> 00:37:52,530 En mi proyecto. 196 00:37:53,710 --> 00:37:56,130 Pero, ¿cómo? A ver. 197 00:37:58,510 --> 00:38:04,590 Creo que deberías ir a su estudio y hacerme un informe de cómo es ese 198 00:38:06,930 --> 00:38:08,270 Lo imaginaba. 199 00:38:14,650 --> 00:38:15,750 Llama a Miyoto. 200 00:38:17,410 --> 00:38:19,930 Pero, señor... Tú hazlo. 201 00:38:22,790 --> 00:38:23,790 Vale. 202 00:39:17,800 --> 00:39:21,420 Gracias por venir tan rápido. El señor Collins te espera en su despacho. 203 00:39:21,940 --> 00:39:24,220 ¿Cuál es el problema? La muerte de la empresa. 204 00:39:31,240 --> 00:39:32,900 Podrás entender mi dilema. 205 00:39:33,380 --> 00:39:38,740 Por lo que sabemos, este podría ser el prototipo definitivo. 206 00:39:39,140 --> 00:39:42,060 Y supera todo lo que tenemos en el mercado hoy en día. 207 00:39:43,860 --> 00:39:46,100 No tengo que explicarte lo que eso implica. 208 00:39:49,100 --> 00:39:52,920 Pero, en tu mundo perfecto, ¿qué sucede después? 209 00:39:55,660 --> 00:39:57,060 Aún no lo he decidido. 210 00:39:57,640 --> 00:40:01,980 El caso es que la mayoría del proyecto se desarrolló aquí cuando este señor era 211 00:40:01,980 --> 00:40:04,260 nuestro empleado. 212 00:40:06,020 --> 00:40:07,060 Bajo mi tutela. 213 00:40:08,480 --> 00:40:12,140 Y por eso, parte de esa muñeca es mía. 214 00:40:12,880 --> 00:40:17,280 Diseños, derechos de descarga, beneficios directos e indirectos que 215 00:40:17,280 --> 00:40:18,280 suponer... 216 00:40:19,440 --> 00:40:22,220 Si funciona bien, podría dar mucho dinero. 217 00:40:24,240 --> 00:40:30,200 Creo que lo que el señor Collins quiere decir es que gran parte de la tecnología 218 00:40:30,200 --> 00:40:36,400 e investigación que utilizaron fue realizada por varios científicos aquí, 219 00:40:36,480 --> 00:40:38,980 en la compañía realista. 220 00:40:40,260 --> 00:40:44,980 Entonces, ¿se puede decir que este personaje cometió espionaje? 221 00:40:45,760 --> 00:40:46,760 Correcto. 222 00:40:47,280 --> 00:40:53,060 Lo normal sería llamar a mis abogados y que ellos interpusieran una demanda, 223 00:40:53,060 --> 00:40:59,720 pero dada la sensibilidad del problema, he pensado que 224 00:40:59,720 --> 00:41:03,320 podríamos resolverlo de una forma más discreta. 225 00:41:03,900 --> 00:41:07,240 Creemos que nadie debería enterarse de nada de esto. 226 00:41:07,780 --> 00:41:12,500 Que se resuelva rápidamente y sin hacer ningún tipo de ruido. 227 00:41:13,280 --> 00:41:14,840 Esa es mi especialidad. 228 00:41:16,110 --> 00:41:22,890 Podéis estar tranquilos. Pero tenéis que decirme cómo queréis que actúe. 229 00:41:24,370 --> 00:41:26,730 Sé buena por ahora. 230 00:41:27,510 --> 00:41:30,270 Deja clara nuestra posición. 231 00:41:30,690 --> 00:41:36,770 Que renuncie a los derechos del prototipo y a cambio recibirá una 232 00:41:36,770 --> 00:41:38,670 cantidad por los avances realizados. 233 00:41:39,210 --> 00:41:42,790 ¿Y si no coopera? 234 00:41:44,400 --> 00:41:48,100 Pues déjale claro que sería... un error. 235 00:41:49,060 --> 00:41:55,060 Creo que el señor Collins no insinúa que hagas algo ilegal o... Creo que 236 00:41:55,060 --> 00:42:00,480 entiendo perfectamente la situación. Y el señor Collins se ha explicado bien. 237 00:42:03,120 --> 00:42:04,400 Siempre es un placer. 238 00:42:06,820 --> 00:42:08,300 Estaremos en contacto. 239 00:42:11,200 --> 00:42:13,100 Señorita, te acompaño. 240 00:42:31,370 --> 00:42:32,370 De acuerdo. 241 00:42:33,690 --> 00:42:35,610 A ver lo que puedes hacer. 242 00:42:47,390 --> 00:42:49,150 Comenzando operación. 243 00:42:49,970 --> 00:42:51,190 Eres un buen chico. 244 00:42:54,870 --> 00:42:57,830 Demuéstrame todo lo que sabes hacer. 245 00:43:51,420 --> 00:43:52,420 Sí. 246 00:43:57,320 --> 00:43:58,320 Fantástico. 247 00:44:31,380 --> 00:44:32,480 Sí, buen trabajo. 248 00:44:34,400 --> 00:44:35,820 Hemos hecho un buen trabajo. 249 00:45:13,200 --> 00:45:16,200 Vamos, cariño. Sí. 250 00:46:04,490 --> 00:46:07,010 Sí. Sí, vamos, cariño. 251 00:46:10,490 --> 00:46:11,490 Sí. 252 00:46:13,930 --> 00:46:14,930 Vamos, 253 00:46:18,050 --> 00:46:19,790 vamos. Sí. 254 00:46:22,310 --> 00:46:23,310 Sí. 255 00:46:26,950 --> 00:46:27,950 Sí. 256 00:46:30,090 --> 00:46:33,270 Así que bueno. Qué bueno. 257 00:46:34,400 --> 00:46:36,640 ¡Oh, sí! 258 00:46:37,780 --> 00:46:40,940 ¡Oh, sí! 259 00:46:41,320 --> 00:46:43,820 ¡Oh, sí, sí, fóllame! 260 00:46:44,220 --> 00:46:46,300 ¡Oh, sí, sí! 261 00:46:46,660 --> 00:46:50,300 ¡Oh, sí, sí! 262 00:46:50,600 --> 00:46:51,700 ¡Oh, sí! 263 00:46:52,920 --> 00:46:55,520 ¡Oh, sí! ¡Vamos! 264 00:46:55,900 --> 00:46:57,080 ¡Sí, vamos, vamos, vamos! 265 00:46:59,280 --> 00:47:01,060 ¡Joder! ¡Oh, 266 00:47:01,760 --> 00:47:03,000 sí! 267 00:47:32,330 --> 00:47:34,110 ¡Qué bueno, qué bueno! ¡No pares, no pares! 268 00:47:34,590 --> 00:47:36,530 ¡Joder! ¡Joder! 269 00:47:37,530 --> 00:47:38,670 ¡Sí, así! 270 00:47:39,010 --> 00:47:40,550 ¡Ah, sí, vamos! 271 00:47:43,150 --> 00:47:45,150 ¡Vamos, vamos! 272 00:47:46,350 --> 00:47:48,370 ¡Vamos! ¡Venga! 273 00:47:48,870 --> 00:47:50,670 ¡Ah, sí! 274 00:47:51,490 --> 00:47:52,810 ¡Sí, sí, sí! 275 00:47:53,490 --> 00:47:55,810 ¡Ah, sí, sí! 276 00:48:02,670 --> 00:48:03,870 Así. Así. 277 00:48:09,430 --> 00:48:10,510 Así. 278 00:48:12,550 --> 00:48:14,250 Así. Así. 279 00:48:16,750 --> 00:48:19,310 Así. Así. Así. 280 00:48:22,290 --> 00:48:24,070 Vamos, vamos, vamos. 281 00:49:10,960 --> 00:49:12,560 Esto no te lo esperabas, ¿eh? 282 00:49:17,660 --> 00:49:18,800 Sí, sí. 283 00:49:20,600 --> 00:49:22,280 Joder, joder, qué gusto. 284 00:49:23,340 --> 00:49:27,260 Eres un buen chico, ¿eh? Sí, sigue, sigue. 285 00:49:28,460 --> 00:49:31,640 Soy una máquina de follar. Eso es. 286 00:49:32,400 --> 00:49:33,820 Eso es, cariño. 287 00:49:34,220 --> 00:49:35,760 Yo te he construido. 288 00:50:01,709 --> 00:50:03,610 Sí. Buen ritmo. 289 00:50:04,830 --> 00:50:07,130 Sí, me encanta probarte. 290 00:50:07,510 --> 00:50:08,850 Sí, me encanta, me encanta. 291 00:50:10,130 --> 00:50:11,130 Sí. 292 00:50:14,310 --> 00:50:15,310 Sí, 293 00:50:18,470 --> 00:50:25,090 sí, sí, sí, sí. 294 00:50:25,630 --> 00:50:27,750 Oh, chico. 295 00:50:28,970 --> 00:50:30,410 Es fantástico. 296 00:50:53,930 --> 00:50:55,090 ¡Qué bien follas! 297 00:51:05,530 --> 00:51:06,530 Eso es. 298 00:51:32,270 --> 00:51:33,390 Chico, que bien te portas. 299 00:51:33,750 --> 00:51:37,190 ¡Oh, sí! 300 00:51:38,450 --> 00:51:39,990 Sigue follándome. 301 00:51:40,490 --> 00:51:42,150 Sigue follándome. 302 00:51:47,130 --> 00:51:48,430 ¡Oh, sí! 303 00:51:49,370 --> 00:51:50,530 ¡Oh, sí! 304 00:51:52,930 --> 00:51:53,930 ¡Joder! 305 00:51:54,530 --> 00:51:56,330 ¡Ah, sí, qué gusto! 306 00:51:56,930 --> 00:51:57,970 ¡Me encanta! 307 00:51:58,390 --> 00:52:00,650 ¡Sí! ¡Folla, folla, folla! 308 00:52:03,880 --> 00:52:06,980 Vamos. Vamos, chico. Buen chico. Así. 309 00:52:07,240 --> 00:52:08,240 Así. 310 00:52:09,260 --> 00:52:10,260 Así. 311 00:52:13,480 --> 00:52:15,760 Joder. No voy a correr. 312 00:52:16,980 --> 00:52:17,980 Así. 313 00:52:18,800 --> 00:52:19,800 Así. 314 00:52:28,420 --> 00:52:29,420 Joder. 315 00:52:37,320 --> 00:52:39,220 Sí, sí, vamos, vamos. ¡Oh, sí! 316 00:52:40,020 --> 00:52:41,020 ¡Oh, sí! 317 00:52:42,260 --> 00:52:43,320 ¡Joder, joder! 318 00:52:43,880 --> 00:52:44,880 ¡Oh, sí! 319 00:52:45,780 --> 00:52:49,980 ¡Oh, sí! 320 00:52:50,640 --> 00:52:51,640 ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! 321 00:52:51,860 --> 00:52:54,320 ¡Vamos! ¡Oh, sí! ¡Vamos, vamos! 322 00:52:54,700 --> 00:52:58,440 ¡Oh, sí! 323 00:52:58,760 --> 00:53:01,920 ¡Oh, sí! 324 00:53:02,200 --> 00:53:04,180 ¡No pares! ¡No pares, no pares! 325 00:53:35,440 --> 00:53:36,760 Joder, no pares de mollarme. 326 00:53:44,540 --> 00:53:45,540 Así. 327 00:53:48,880 --> 00:53:49,920 Joder, joder. 328 00:53:50,200 --> 00:53:51,920 Así, así, así. 329 00:53:52,540 --> 00:53:53,880 Así, así. 330 00:53:55,020 --> 00:53:56,120 Así, así. 331 00:54:47,370 --> 00:54:51,510 Imagino que con los humanos no podías, ¿no? ¿Quién cojones eres tú? 332 00:54:53,030 --> 00:54:54,470 Tu peor pesadilla. 333 00:54:55,930 --> 00:54:56,930 ¿Dónde está Mark? 334 00:54:57,450 --> 00:54:58,450 Aquí, ¿no? 335 00:54:58,690 --> 00:55:00,590 ¿Y el otro cómo se llama? ¿Mark? 336 00:55:01,770 --> 00:55:02,810 Tampoco está. 337 00:55:03,750 --> 00:55:06,870 Entonces, te dejaré a ti el mensaje. 338 00:55:21,580 --> 00:55:23,720 ¿Entonces el taller fue arrasado? 339 00:55:25,100 --> 00:55:26,540 Gracias por hacerlo bien. 340 00:55:27,760 --> 00:55:29,100 Lo siento, señor. 341 00:55:29,420 --> 00:55:31,240 Pero tuve que utilizar la fuerza. 342 00:55:31,620 --> 00:55:32,620 ¿Ana? 343 00:55:33,560 --> 00:55:36,540 Creo que era la forma más efectiva de hacerlo. 344 00:55:37,300 --> 00:55:39,680 Es posible. Ya nunca lo sabremos. 345 00:55:40,760 --> 00:55:43,400 ¿Dónde está? ¿Dónde está ese cabrón? 346 00:55:44,280 --> 00:55:47,660 Señor, tendrá que calmarse. O llamo a seguridad. 347 00:55:48,460 --> 00:55:51,740 Vale. Pero llama a tu jefe y dile que venga ahora mismo. 348 00:55:52,180 --> 00:55:53,580 Dile que Max está aquí. 349 00:55:54,260 --> 00:55:57,700 Me temo que el señor Collins no está disponible hoy. 350 00:55:58,060 --> 00:55:59,620 Tiene una agenda muy apretada. 351 00:56:00,140 --> 00:56:03,420 Escúchame, zorra. No me cuentes esas historias a mí. 352 00:56:05,880 --> 00:56:09,920 Hay un tal Max que quiere verle. Parece muy molesto. 353 00:56:11,480 --> 00:56:13,000 ¿Has avisado a los de seguridad? 354 00:56:14,080 --> 00:56:14,979 Muy bien. 355 00:56:14,980 --> 00:56:17,000 Continúa diciendo, sí, lo entiendo. 356 00:56:18,200 --> 00:56:21,680 Sí. Y cuando lleguen los de seguridad, sacadle del edificio. 357 00:56:22,740 --> 00:56:23,740 Sí. 358 00:56:25,800 --> 00:56:26,800 Sí. 359 00:56:29,380 --> 00:56:30,700 Sí, señor, sí. 360 00:56:32,940 --> 00:56:33,960 Lo entiendo. 361 00:56:38,660 --> 00:56:39,880 ¡Maldita hija de puta! 362 00:56:53,000 --> 00:56:55,200 La compañía nació hace 50 años. 363 00:56:56,640 --> 00:56:59,840 Nuestra gran innovación eran los juguetes sexuales. 364 00:57:00,500 --> 00:57:05,080 Después, con el aumento de guerras, introdujimos más personal militar, 365 00:57:05,360 --> 00:57:08,160 respondiendo así a la demanda popular. 366 00:57:11,020 --> 00:57:15,860 Debido a nuestro interés por el realismo, construimos todo con material 367 00:57:15,860 --> 00:57:16,860 calidad. 368 00:57:17,160 --> 00:57:21,960 De ahí pasamos a animatrónica y robótica, por lo que... 369 00:57:22,360 --> 00:57:25,280 El paso natural era crear máquinas. 370 00:57:29,280 --> 00:57:31,740 Pusisteis todas las piezas juntas. 371 00:57:32,380 --> 00:57:33,380 Exacto. 372 00:57:34,060 --> 00:57:39,720 Y entonces, después del éxito de la máquina de Sabrinator 2037, 373 00:57:40,140 --> 00:57:45,900 la demanda de robots sexuales se disparó. Así empezó todo. En el momento 374 00:57:45,900 --> 00:57:48,200 disponemos de 27 modelos de robots. 375 00:57:48,420 --> 00:57:51,280 Cada uno tiene un montón de lecciones personales. 376 00:57:52,300 --> 00:57:56,100 como su apariencia, para los hombres lo tiene todo. 377 00:57:57,220 --> 00:57:58,220 Algo así. 378 00:57:58,760 --> 00:58:04,720 Y también eliminamos los robots ajenos de la industria robótica. 379 00:58:05,820 --> 00:58:08,920 Ese era nuestro pequeño problema. 380 00:58:09,360 --> 00:58:10,360 Correcto. 381 00:58:12,400 --> 00:58:17,260 Esta es Nadia, nuestra técnica jefe. Se encarga de la investigación y 382 00:58:17,260 --> 00:58:18,260 desarrollo. 383 00:58:18,960 --> 00:58:20,160 Así que... 384 00:58:20,750 --> 00:58:22,430 Tú eres la que hace las muñecas. 385 00:58:23,430 --> 00:58:24,430 Esa soy yo. 386 00:58:25,370 --> 00:58:26,970 Está aquí de residente. 387 00:58:29,650 --> 00:58:32,910 Este es... uno de vuestros modelos. 388 00:58:40,210 --> 00:58:41,810 Impresionante. Bastante. 389 00:58:44,330 --> 00:58:45,490 ¿Disfrutando de la visita? 390 00:58:46,810 --> 00:58:49,010 Espero que entiendas la magnitud del problema. 391 00:58:51,020 --> 00:58:52,020 Nadia, ¿qué tal todo? 392 00:58:52,860 --> 00:58:58,360 Bien. Los CSRT están respondiendo bien a los estímulos. Y las modificaciones 393 00:58:58,360 --> 00:59:01,360 realizadas en el conducto regulador van sobre ruedas. 394 00:59:02,400 --> 00:59:07,580 Excelente. Puede que si la semana que viene progresa correctamente, podamos 395 00:59:07,580 --> 00:59:08,580 probarlo ya. 396 00:59:10,680 --> 00:59:11,680 Señoritas. 397 00:59:21,710 --> 00:59:23,310 Este podría ser el lugar. 398 00:59:23,810 --> 00:59:26,470 La sede de las muñecas realistas. 399 00:59:28,270 --> 00:59:32,950 95 .000 metros cuadrados para la cadena de montaje. 400 00:59:34,070 --> 00:59:35,970 Haría 40 muñecas al día. 401 00:59:36,430 --> 00:59:39,010 250 días al año. 402 00:59:39,870 --> 00:59:43,450 Y un coste medio de 37 .000 dólares por unidad. 403 00:59:44,630 --> 00:59:50,190 Son 370 millones al año, sin incluir servicio. 404 00:59:51,070 --> 00:59:52,610 Reparto ni actualizaciones. 405 00:59:56,610 --> 00:59:59,830 Solo de pensar esas cifras se me pone la polla dura. 406 01:00:01,270 --> 01:00:02,550 Un único problema. 407 01:00:03,850 --> 01:00:06,370 No puedo tocar esas muñecas. 408 01:00:07,970 --> 01:00:11,570 Quizás será porque estás demasiado ocupado en tocarlo todo. 409 01:00:13,450 --> 01:00:14,450 Vamos, Miyoto. 410 01:00:15,430 --> 01:00:18,250 ¿Quieres volver a hacerlo por los viejos tiempos? 411 01:00:18,550 --> 01:00:20,150 No ha dejado esto, ¿verdad? 412 01:00:20,670 --> 01:00:21,670 No. 413 01:00:24,270 --> 01:00:25,790 Sé que tienes ganas. 414 01:00:26,070 --> 01:00:31,010 Vale. Pero si lo hacemos, lo hacemos bien. 415 01:00:34,490 --> 01:00:37,270 Hay cosas que no cambian. 416 01:01:06,760 --> 01:01:07,760 ¿Quieres unirte? 417 01:01:16,180 --> 01:01:17,980 Solo porque te deseo a ti. 418 01:04:28,140 --> 01:04:29,140 Buena chica. 419 01:04:29,520 --> 01:04:30,600 Lo sé. 420 01:04:31,120 --> 01:04:33,700 Lo sé. Me gusta. Lo sé. 421 01:05:36,859 --> 01:05:38,160 Oh, no. 422 01:05:58,970 --> 01:05:59,970 Sí, así. 423 01:09:03,240 --> 01:09:04,580 Echabas de menos, ¿verdad? 424 01:09:04,800 --> 01:09:05,800 Sí. 425 01:09:06,180 --> 01:09:07,819 Ahora se está con nosotros. 426 01:09:08,380 --> 01:09:09,380 Pues sí. 427 01:09:09,500 --> 01:09:11,140 Y por mucho tiempo. 428 01:09:12,060 --> 01:09:17,100 No pares. No pares. No pares. 429 01:10:02,540 --> 01:10:03,940 Pues sí, pues sí. 430 01:11:20,690 --> 01:11:21,690 ¡Oh, shit! 431 01:12:16,780 --> 01:12:18,900 Sí, follarás. 432 01:13:41,770 --> 01:13:44,650 Vale chicos, creo que estáis listos. 433 01:13:45,030 --> 01:13:47,230 Es hora de probar el género. 434 01:14:52,650 --> 01:14:53,790 No, no estoy cansada. 435 01:15:40,300 --> 01:15:41,700 No. 436 01:17:34,640 --> 01:17:35,640 ¿Qué pasa? 437 01:20:38,410 --> 01:20:39,410 ¡Ah! 438 01:21:15,850 --> 01:21:16,850 Gracias. 439 01:22:06,790 --> 01:22:08,270 Sí, sí. 440 01:22:26,180 --> 01:22:28,060 ¡Hostia! ¡Hostia! 441 01:22:28,880 --> 01:22:29,880 ¡Hostia! 442 01:22:37,980 --> 01:22:38,980 Vamos, 443 01:22:39,320 --> 01:22:46,580 chicos. 444 01:22:48,980 --> 01:22:50,840 Parece que todo está bien. 445 01:22:51,980 --> 01:22:52,980 Vamos. 446 01:22:54,800 --> 01:22:56,800 Vamos, vamos. 447 01:24:01,759 --> 01:24:04,340 Señorita Sweet, encantado de verla de nuevo. 448 01:24:05,720 --> 01:24:07,700 Señor Landry, tiene visita. 449 01:24:09,800 --> 01:24:10,800 Bueno, bueno. 450 01:24:11,120 --> 01:24:12,460 Mira quién ha venido. 451 01:24:18,080 --> 01:24:19,220 Un 81. 452 01:24:20,140 --> 01:24:22,160 No me creo que aún tengas de estos. 453 01:24:23,080 --> 01:24:25,180 Los primeros siempre son los mejores. 454 01:24:26,400 --> 01:24:29,300 Bueno, ¿a qué debo este placer? 455 01:24:31,560 --> 01:24:33,920 Es por negocio, no un placer. 456 01:24:38,320 --> 01:24:41,100 Antes te gustaba mezclar el placer con los negocios. 457 01:24:42,400 --> 01:24:43,620 Eso era hace mucho. 458 01:24:45,320 --> 01:24:50,520 Sí, los viejos tiempos. Sí, pero ya no son los viejos tiempos. 459 01:24:51,880 --> 01:24:53,420 No estoy aquí para jugar. 460 01:24:56,540 --> 01:24:58,440 Te ha enviado tu jefe, ¿no? 461 01:24:58,680 --> 01:25:00,460 Para hablarme y calmarme. 462 01:25:00,910 --> 01:25:04,410 No. Y si supiera que estoy aquí, me mataría. 463 01:25:05,050 --> 01:25:07,150 Pues ya te puedes marchar. 464 01:25:08,070 --> 01:25:09,070 Max, por favor. 465 01:25:10,470 --> 01:25:11,470 Ya le conoces. 466 01:25:12,470 --> 01:25:13,970 Y sabes de qué es capaz. 467 01:25:15,530 --> 01:25:16,530 Habla con él. 468 01:25:17,250 --> 01:25:18,450 A ver qué te dice. 469 01:25:19,750 --> 01:25:23,070 ¿Cómo? ¿Para que haga lo que él quiera? No, no lo haré. 470 01:25:23,690 --> 01:25:28,050 No, el proceso de negociación. Se fue a la mierda en cuanto envió a alguien a 471 01:25:28,050 --> 01:25:29,450 joder mi taller. ¡Joder! 472 01:25:30,959 --> 01:25:35,260 Escúchame, cabezón. Te estoy planteando una situación mejor. Si quieres mantener 473 01:25:35,260 --> 01:25:39,180 los derechos de la muñeca, se encargará de que no veas la luz en toda tu vida. 474 01:25:40,380 --> 01:25:41,720 No saldrás de aquí. 475 01:25:42,780 --> 01:25:43,840 ¿Es lo que quieres? 476 01:25:44,680 --> 01:25:45,840 ¿Todo este trabajo? 477 01:25:46,760 --> 01:25:47,760 Para nada. 478 01:25:51,440 --> 01:25:52,440 Mírame. 479 01:26:01,480 --> 01:26:02,480 ¿Qué? 480 01:26:03,680 --> 01:26:04,680 ¿Cómo que qué? 481 01:26:05,300 --> 01:26:06,700 Nos está mirando. 482 01:26:07,020 --> 01:26:10,120 No seas tonta. La apago por las noches. 483 01:26:10,460 --> 01:26:14,340 No sé, me está... me está asustando. Haz algo. 484 01:26:16,820 --> 01:26:18,500 Mara, enciéndete. 485 01:26:20,820 --> 01:26:23,960 Buenas noches, señor Landry. ¿En qué puedo servirle? 486 01:26:24,900 --> 01:26:27,460 ¿Puedes ir a la otra habitación? 487 01:26:27,940 --> 01:26:28,960 Por supuesto. 488 01:26:33,480 --> 01:26:34,500 ¿Con qué objetivo? 489 01:26:35,440 --> 01:26:37,280 Tú, espérame. 490 01:26:39,100 --> 01:26:41,520 Bueno, ¿dónde estábamos? 491 01:26:42,400 --> 01:26:46,060 ¿Te gustaría que te hiciera una réplica? 492 01:26:46,680 --> 01:26:48,480 No, cállate. 493 01:27:31,850 --> 01:27:32,850 Gracias. 494 01:34:59,150 --> 01:35:00,150 No, sí. 495 01:38:20,200 --> 01:38:21,200 Eso es. 496 01:39:37,339 --> 01:39:39,700 Perdona, no sabía que quedara gente aquí. 497 01:39:40,980 --> 01:39:42,460 Haciendo horas extras, ¿eh? 498 01:39:43,260 --> 01:39:44,260 Algo así. 499 01:39:44,800 --> 01:39:45,800 Te dejo acabar. 500 01:39:48,280 --> 01:39:49,720 ¿Crees que saben lo que pasa? 501 01:39:54,900 --> 01:39:59,280 Supongo que me preguntas si creo que tienen algún tipo de conciencia. 502 01:40:00,560 --> 01:40:02,160 A veces me lo cuestiono. 503 01:40:02,620 --> 01:40:04,800 Ya, yo también lo pienso. 504 01:40:05,900 --> 01:40:10,440 Sobre todo cuando trabajo con ellos. Parece que sienten lo que les está 505 01:40:12,140 --> 01:40:14,120 Especialmente los modelos más complejos. 506 01:40:14,400 --> 01:40:18,740 Aunque te parezca mentira, tuve exactamente la misma conversación con tu 507 01:40:18,740 --> 01:40:24,100 predecesor. Es posible que haya una relación entre el cerebro biotrónico y 508 01:40:24,100 --> 01:40:25,880 pautas de comportamiento humanas. 509 01:40:27,240 --> 01:40:28,760 Pero no pienses en eso. 510 01:40:29,780 --> 01:40:33,200 Esa teoría no gusta al comité directivo de la compañía. 511 01:40:34,730 --> 01:40:41,430 Quieren que los robots parezcan humanos por fuera, pero por dentro 512 01:40:41,430 --> 01:40:43,470 que sean una simple máquina. 513 01:40:44,690 --> 01:40:49,010 Fácil de programar, fácil de arreglar, fácil de controlar. 514 01:40:49,510 --> 01:40:54,910 Cuanto más parecidos por dentro sean a los humanos, más problemas darán a largo 515 01:40:54,910 --> 01:40:56,830 plazo. Ya veo. 516 01:40:57,050 --> 01:41:00,430 ¿Y Max? ¿Se marchó para hacerlos más humanos? 517 01:41:00,810 --> 01:41:01,810 Eso es. 518 01:41:02,000 --> 01:41:07,700 Pensó que con unos pequeños cambios de programación podría conseguirlo. 519 01:41:08,740 --> 01:41:10,420 Y lo ha conseguido. 520 01:41:10,880 --> 01:41:11,940 Eso parece. 521 01:41:27,160 --> 01:41:28,420 ¿Va todo bien? 522 01:41:28,700 --> 01:41:30,680 Sí, todo perfecto. 523 01:41:32,270 --> 01:41:33,910 ¿Y por qué me estás reparando? 524 01:41:34,390 --> 01:41:36,830 Solo son unos pequeños ajustes. 525 01:41:41,130 --> 01:41:42,450 ¿Funcionan tus sensoras? 526 01:41:43,170 --> 01:41:45,050 Sí. Bien. 527 01:41:47,930 --> 01:41:48,930 ¿Y esto? 528 01:41:49,230 --> 01:41:50,230 Sí. 529 01:41:51,230 --> 01:41:52,230 Muy bien. 530 01:41:55,230 --> 01:41:56,450 ¿Y esto? 531 01:41:57,190 --> 01:41:58,190 Sí. 532 01:42:08,840 --> 01:42:09,839 ¿Qué es eso? 533 01:42:09,840 --> 01:42:10,840 Basura. 534 01:42:12,500 --> 01:42:13,560 ¿Qué es basura? 535 01:42:16,220 --> 01:42:17,320 Productos de desecho. 536 01:42:22,400 --> 01:42:23,400 ¿Qué es eso? 537 01:42:23,820 --> 01:42:25,420 El incinerador de basuras. 538 01:42:26,020 --> 01:42:28,680 Introduces los desechos y ¡pluf! Se van. 539 01:42:39,440 --> 01:42:40,560 ¿ves? es fácil 540 01:43:25,390 --> 01:43:26,390 Hola. 541 01:43:27,670 --> 01:43:28,670 Eres tú. 542 01:43:29,830 --> 01:43:31,810 Sí, lo estoy haciendo ahora. 543 01:43:33,930 --> 01:43:36,490 Está... impresionante. 544 01:43:38,270 --> 01:43:39,870 Tú déjame a mí. 545 01:43:40,670 --> 01:43:41,670 Hasta luego. 546 01:43:48,450 --> 01:43:49,750 ¿Qué es ese movimiento? 547 01:43:50,910 --> 01:43:51,910 ¿El qué? 548 01:43:52,330 --> 01:43:53,870 Ese contoneo del cuerpo. 549 01:43:54,640 --> 01:43:56,320 Ah, dices mi baile. 550 01:43:58,140 --> 01:44:00,020 Parece divertido. 551 01:44:01,780 --> 01:44:03,880 ¿Max no te puso el programa de baile? 552 01:44:06,040 --> 01:44:07,040 Analizando. 553 01:44:09,580 --> 01:44:10,780 No lo encuentro. 554 01:44:11,940 --> 01:44:13,040 Qué muermo. 555 01:44:13,900 --> 01:44:18,100 Bueno, pues tendré que enseñarte a mover el esqueleto. 556 01:44:19,760 --> 01:44:21,800 ¿Mover el esqueleto? 557 01:44:22,170 --> 01:44:24,570 Sí, ya sabes, mover el culo. 558 01:44:25,170 --> 01:44:26,870 ¿No? ¿En serio? 559 01:44:27,290 --> 01:44:28,290 Vale. 560 01:44:29,610 --> 01:44:30,610 Observa. 561 01:45:17,520 --> 01:45:22,280 Damas y caballeros, os doy la bienvenida a la fiesta de nuestro aniversario. 562 01:45:23,100 --> 01:45:29,220 Celebramos 55 años y esperamos cosechar tantos éxitos como hasta ahora. 563 01:45:31,360 --> 01:45:38,040 Llegaremos a los 17 millones de espectadores en 24 países diferentes. 564 01:45:47,280 --> 01:45:50,480 Así que, tomad unas copas y disfrutad de la noche. 565 01:45:57,540 --> 01:46:00,120 ¡Hey, gente! ¿Listos para volveros locos? 566 01:47:02,120 --> 01:47:03,260 ¿Qué haces aquí solo? 567 01:47:04,520 --> 01:47:05,520 Esperando. 568 01:47:07,100 --> 01:47:09,400 ¿Estarás aquí dentro de un rato? Vamos al servicio. 569 01:47:10,340 --> 01:47:11,340 ¿Necesitáis ayuda? 570 01:47:11,620 --> 01:47:12,620 Buen intento. 571 01:47:13,200 --> 01:47:15,420 ¿Por qué no me pides un martini? 572 01:47:15,980 --> 01:47:17,280 Quiero emborracharme. 573 01:47:30,200 --> 01:47:31,200 A ver. 574 01:47:31,820 --> 01:47:32,820 Quédate aquí. 575 01:47:33,100 --> 01:47:34,120 No te muevas. 576 01:47:34,600 --> 01:47:35,600 ¿Vale? 577 01:47:36,160 --> 01:47:37,160 No te muevas. 578 01:47:37,480 --> 01:47:38,480 Vale. 579 01:48:39,549 --> 01:48:40,670 ¿Mara? Mara. 580 01:48:41,290 --> 01:48:43,410 Mara. Son espejos. 581 01:48:44,790 --> 01:48:46,630 Mira, es solo un espejo. 582 01:48:47,250 --> 01:48:48,250 Demasiadas. 583 01:48:48,550 --> 01:48:52,710 Demasiadas. Es solo un espejo. ¿Lo ves? ¿Te reflejas? 584 01:48:53,710 --> 01:48:54,710 No pasa nada. 585 01:48:54,930 --> 01:48:55,930 Para. 586 01:48:56,750 --> 01:48:57,850 Esta soy yo. 587 01:48:58,610 --> 01:48:59,870 Y esta eres tú. 588 01:49:00,730 --> 01:49:01,910 Solo un espejo. 589 01:49:02,170 --> 01:49:03,170 ¿Vale? 590 01:49:03,930 --> 01:49:06,970 Vamos. El espejo es una mala costumbre. 591 01:49:08,190 --> 01:49:09,310 ¿Reflejo? ¿Reflejo? 592 01:49:09,890 --> 01:49:10,890 Vamos. 593 01:49:22,830 --> 01:49:23,830 Guau. 594 01:49:24,510 --> 01:49:25,510 ¿Cómo está esto? 595 01:49:26,330 --> 01:49:27,670 Como todos los años. 596 01:49:28,330 --> 01:49:31,850 Ya. En cuanto uno saca la polla, lo hacen los demás. 597 01:49:32,250 --> 01:49:33,590 Lo mismo cada año. 598 01:49:36,050 --> 01:49:37,130 Tu Martini. 599 01:49:37,610 --> 01:49:40,990 Gracias. Veo que quieres que te la chupe. 600 01:49:41,830 --> 01:49:44,930 ¿Eso o follarte a mi amiguita? 601 01:49:45,790 --> 01:49:46,950 Ambas cosas. 602 01:49:48,250 --> 01:49:50,910 ¿Sabes? Me gusta tu sinceridad. 603 01:49:56,730 --> 01:49:58,790 ¿Muevo el esqueleto ahora? 604 01:49:59,630 --> 01:50:02,370 Sí. Vamos a divertirnos. 605 01:52:04,380 --> 01:52:05,800 ¿Qué pasa? 606 01:52:30,320 --> 01:52:31,920 ¡Joder! ¡Es verdad! 607 01:52:33,140 --> 01:52:34,300 ¡No da más nada! 608 01:53:00,750 --> 01:53:02,290 o no 609 01:53:45,420 --> 01:53:47,140 Oh, shit. 610 01:53:47,600 --> 01:53:48,600 Oh, 611 01:53:52,200 --> 01:53:53,200 shit. 612 01:54:31,670 --> 01:54:34,470 ¡Hombre! ¡Hombre! 613 01:54:47,210 --> 01:54:48,230 Te gusta, ¿eh? 614 01:54:49,530 --> 01:54:51,230 Qué bonito. 615 01:54:59,470 --> 01:55:01,510 Vamos. Eso es. 616 01:55:28,400 --> 01:55:29,800 ¡Oh! 617 01:55:57,620 --> 01:56:00,540 ¡Oh, Dios mío! 618 01:56:36,160 --> 01:56:37,560 ¡Gracias! 619 01:56:55,420 --> 01:56:58,020 Métela Sí, métela bien 620 01:57:20,740 --> 01:57:22,140 ¡Ah! 621 01:58:43,550 --> 01:58:44,950 Vamos. 622 01:58:45,710 --> 01:58:47,350 Vamos, Karen. 623 01:58:52,220 --> 01:58:53,220 Adiós. 624 01:59:25,610 --> 01:59:26,670 Sigue, sigue. 625 01:59:32,410 --> 01:59:33,490 Venga, venga. 626 01:59:34,190 --> 01:59:35,610 Chupa, chupa. 627 01:59:35,890 --> 01:59:37,910 Así, así, metela. 628 01:59:38,270 --> 01:59:39,270 Así. 629 01:59:59,980 --> 02:00:01,340 No. No. 630 02:00:34,800 --> 02:00:35,800 ¿Qué pasa? 631 02:01:30,280 --> 02:01:31,680 ¡Ay! 632 02:02:37,740 --> 02:02:39,140 ¡Ay! 633 02:03:34,120 --> 02:03:35,720 Vamos. Vamos. 634 02:03:36,060 --> 02:03:37,060 Vamos. Vamos. 635 02:05:26,540 --> 02:05:27,540 ¡Ah! 636 02:06:17,240 --> 02:06:18,640 Gracias. 637 02:07:12,390 --> 02:07:13,790 ¡Ah! 638 02:07:35,830 --> 02:07:37,230 ¡Ah! 639 02:07:56,670 --> 02:07:58,070 ¡Ah! 640 02:08:33,260 --> 02:08:34,260 Gracias. 641 02:10:29,710 --> 02:10:30,710 ¡Gracias! 642 02:11:09,379 --> 02:11:12,820 Estas dos personas estaban conectadas de alguna extraña manera. 643 02:11:17,820 --> 02:11:22,360 Mara tenía en su recuerdo que la primera persona a la que amó era un humano. 644 02:11:24,540 --> 02:11:28,720 Su magnetismo había caracterizado a Ryan como especial. 645 02:11:30,460 --> 02:11:34,400 Fue su primer amor y se había almacenado en su memoria como tal. 646 02:11:39,560 --> 02:11:41,620 Mara le miraba con distintos ojos. 647 02:11:43,020 --> 02:11:44,040 Ojos de amor. 648 02:11:44,820 --> 02:11:47,580 Así cada uno aprendía más el uno del otro. 649 02:11:48,580 --> 02:11:50,260 Aprendían más sobre sí mismos. 650 02:11:50,780 --> 02:11:53,480 Y su relación se hacía más sólida. 651 02:11:55,380 --> 02:11:56,700 Ya casi estás. 652 02:11:58,920 --> 02:11:59,920 ¿Ya está? 653 02:12:12,880 --> 02:12:13,880 Sí que lo es. 654 02:12:14,920 --> 02:12:16,600 Casi tan precioso como tú. 655 02:12:19,300 --> 02:12:20,300 ¿Cómo se llama? 656 02:12:22,240 --> 02:12:23,240 Océano. 657 02:12:28,580 --> 02:12:30,020 Monóxido de dihidrógeno. 658 02:12:32,700 --> 02:12:33,700 Hierro y arena. 659 02:12:42,630 --> 02:12:43,910 Dióxido de silicio. 660 02:12:45,610 --> 02:12:46,610 Sí. 661 02:12:47,610 --> 02:12:49,450 Será mejor que te enseñe yo. 662 02:12:50,290 --> 02:12:51,290 Vamos. 663 02:12:54,150 --> 02:12:57,510 La sed de conocimiento de Mara intrigaba a Ryan. 664 02:12:59,850 --> 02:13:01,310 Todo era una pregunta. 665 02:13:02,390 --> 02:13:05,170 Y cada respuesta traía otra pregunta. 666 02:13:05,550 --> 02:13:07,510 Hasta que... ¿Qué es esto? 667 02:13:10,070 --> 02:13:11,350 Es un cangrejo. 668 02:13:19,760 --> 02:13:23,460 Mi análisis me comunica que esto es un crustáceo marino. 669 02:13:23,800 --> 02:13:24,800 Sí. 670 02:13:28,160 --> 02:13:29,360 ¿Qué le pasa? 671 02:13:30,540 --> 02:13:31,900 Está muerto. 672 02:13:37,620 --> 02:13:39,140 ¿Qué es muerto? 673 02:13:42,240 --> 02:13:48,120 Es cuando... Cuando... Cuando seres vivos... 674 02:13:48,520 --> 02:13:54,140 Cuando formas de vida, la verdad es que... Se lo explicó lo mejor que pudo 675 02:13:54,140 --> 02:13:55,520 intentando no asustarla. 676 02:13:56,180 --> 02:13:59,520 Se dio cuenta de que ella no sabía nada del tema. 677 02:14:00,440 --> 02:14:02,360 No la habían programado para ello. 678 02:14:02,600 --> 02:14:08,040 Es una aplicación que no existía. Era tarea de Ryan explicárselo. Y fue una 679 02:14:08,040 --> 02:14:09,260 lección importante. 680 02:14:55,500 --> 02:14:59,660 Aunque parezca extraño, los amigos se convirtieron en amantes. 681 02:15:01,280 --> 02:15:05,680 Pero cuanto más se conocían, más diferentes eran entre sí. 682 02:15:08,440 --> 02:15:12,880 Mara iba asimilando que cada día era un poquito más humana. 683 02:15:13,340 --> 02:15:17,100 Y para Ryan era más fácil olvidar que era un robot. 684 02:15:33,080 --> 02:15:34,080 señor Landry. 685 02:15:35,100 --> 02:15:38,140 ¿Ya has reconsiderado mi propuesta? 686 02:15:38,380 --> 02:15:43,000 Te lo he dicho antes y te lo repito. Vete a tomar por culo. Yo la construí. 687 02:15:43,000 --> 02:15:44,420 mi trabajo, mi tecnología. 688 02:15:46,300 --> 02:15:47,400 Respuesta incorrecta. 689 02:15:50,120 --> 02:15:51,700 Pues nos veremos en los juzgados. 690 02:15:53,440 --> 02:15:55,040 No, no lo creo. 691 02:15:56,020 --> 02:15:57,020 Reducidlo. 692 02:15:57,300 --> 02:16:00,460 Pero... ¡Hierda! 693 02:16:01,580 --> 02:16:02,580 ¡Cabrón! 694 02:16:03,110 --> 02:16:05,730 Así que tú eres de la que habla todo el mundo, ¿eh? 695 02:16:07,070 --> 02:16:09,130 A ver, ¿qué tienes por aquí? 696 02:16:10,230 --> 02:16:11,710 Mierda, no la toques, joder. 697 02:16:13,750 --> 02:16:15,210 Joder, un buen trabajo. 698 02:16:18,830 --> 02:16:20,130 Que no la toques. 699 02:16:21,290 --> 02:16:22,290 Enciéndela. 700 02:16:22,730 --> 02:16:23,730 No lo haré. 701 02:16:24,950 --> 02:16:27,650 He dicho que la enciendas. 702 02:16:27,850 --> 02:16:29,070 Y no, nunca. 703 02:16:30,110 --> 02:16:31,490 Enciende a esta puta zorra. 704 02:16:42,579 --> 02:16:44,299 Ahora, ¿quieres verlo? 705 02:16:44,680 --> 02:16:48,100 ¿O prefieres irte con mis amigos a que te den una lección? 706 02:16:48,540 --> 02:16:50,480 Como la toques, te mato. 707 02:16:52,540 --> 02:16:57,200 Señor Landry, estás estropeando nuestra negociación. 708 02:17:03,760 --> 02:17:05,040 Sácate el cuerpo de aquí. 709 02:17:05,440 --> 02:17:06,900 Y destruidlo. 710 02:17:16,299 --> 02:17:18,540 Siento que hayas tenido que ver esto. 711 02:17:20,740 --> 02:17:25,740 Pero ahora que estamos solos, podemos conocernos mucho mejor. 712 02:17:27,000 --> 02:17:31,120 Así recuperaremos el tiempo perdido. 713 02:17:32,620 --> 02:17:33,860 Tenemos un pasado. 714 02:17:39,299 --> 02:17:41,600 Y ahora tendremos un futuro. 715 02:17:51,280 --> 02:17:53,059 Me vas a dar mucho dinero. 716 02:21:58,640 --> 02:21:59,700 Buena chica. 717 02:21:59,920 --> 02:22:00,920 Sí. 718 02:22:30,280 --> 02:22:31,860 Amén. Amén. 719 02:22:33,780 --> 02:22:35,020 Amén. 720 02:23:01,320 --> 02:23:02,320 Gracias. 721 02:24:23,880 --> 02:24:26,420 A ver... 722 02:24:52,680 --> 02:24:53,680 Sí, qué bien. 723 02:24:54,180 --> 02:24:55,800 Sí, váyame. 724 02:24:56,000 --> 02:24:57,000 A ver, qué bonito. 725 02:24:57,620 --> 02:24:59,600 Qué bonito te han fabricado, tía. 726 02:25:52,560 --> 02:25:54,240 Venga, venga. 727 02:26:02,680 --> 02:26:05,840 Voy a reventar el culo. 728 02:27:05,260 --> 02:27:06,600 ¿Qué? ¿Qué? 729 02:27:37,830 --> 02:27:38,830 ¡Oh, sí! 730 02:27:38,850 --> 02:27:40,570 ¡Sí! ¡Sí, joven! 731 02:27:41,090 --> 02:27:42,130 ¡Oh, sí, muévete! 732 02:27:42,550 --> 02:27:44,290 ¡Oh, no, padre! ¡Oh, sí! 733 02:27:45,070 --> 02:27:46,070 ¡Oh, 734 02:27:47,950 --> 02:27:50,090 sí! 735 02:28:42,120 --> 02:28:44,640 Muévete. Muévete. Sí. 736 02:28:45,200 --> 02:28:49,560 Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. 737 02:28:49,920 --> 02:28:51,240 Sí. 738 02:28:52,200 --> 02:28:53,520 Sí. 739 02:28:54,260 --> 02:28:55,260 Sí. 740 02:28:55,400 --> 02:28:57,900 Sí. Sí. Sí. Sí. 741 02:28:58,140 --> 02:28:59,140 Sí. 742 02:28:59,580 --> 02:29:00,900 Sí. 743 02:29:26,890 --> 02:29:28,050 ¡Oh, Dios mío! 744 02:30:30,800 --> 02:30:32,740 Monitorízala a ver de lo que es capaz. 745 02:30:33,060 --> 02:30:34,060 Sí, señor. 746 02:30:37,100 --> 02:30:39,860 Mara hizo aquello para lo que había sido diseñada. 747 02:30:40,120 --> 02:30:41,120 Follar. 748 02:30:43,820 --> 02:30:46,840 Era una muñeca animada que follaba de maravilla. 749 02:30:49,340 --> 02:30:50,620 Pero había algo diferente. 750 02:30:51,100 --> 02:30:52,100 Algo faltaba. 751 02:30:52,540 --> 02:30:53,880 La gente lo notaba. 752 02:30:56,240 --> 02:31:01,040 Ahora era capaz de diferenciar entre relacionarse con un robot, Y hacer el 753 02:31:01,040 --> 02:31:02,040 con un humano. 754 02:31:32,590 --> 02:31:33,630 Gracias. 755 02:32:19,650 --> 02:32:20,870 ¿Os gusta? 756 02:32:22,610 --> 02:32:23,530 Estoy 757 02:32:23,530 --> 02:32:30,290 bien 758 02:32:30,290 --> 02:32:31,290 enreñada. 759 02:32:50,930 --> 02:32:52,330 Oh, 760 02:33:12,850 --> 02:33:15,210 qué bonita. 761 02:33:31,570 --> 02:33:32,790 Oh, sí, metela. 762 02:34:14,190 --> 02:34:15,190 Sí, claro. 763 02:34:43,440 --> 02:34:44,440 ¡Oh, Virgen! 764 02:35:35,470 --> 02:35:36,570 Suévete, no pares. 765 02:36:22,420 --> 02:36:25,120 ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? 766 02:36:26,340 --> 02:36:27,560 ¿Qué? 767 02:36:51,760 --> 02:36:53,280 ¡Oh, Dios mío! 768 02:36:53,720 --> 02:36:54,720 ¡Oh, 769 02:36:56,560 --> 02:37:03,160 Dios mío! ¡Oh, Dios mío! ¡Oh, Dios mío! 770 02:37:04,580 --> 02:37:06,740 ¡Oh, Dios mío! 771 02:37:08,260 --> 02:37:10,120 ¡Oh, Dios mío! 772 02:37:44,780 --> 02:37:45,519 ¿Te gusta? 773 02:37:45,520 --> 02:37:46,520 Sí. 774 02:37:47,680 --> 02:37:48,680 Venga, sigue. 775 02:37:49,220 --> 02:37:50,220 Sí. 776 02:37:51,140 --> 02:37:53,560 Sí, muévete. 777 02:37:59,080 --> 02:38:00,080 Venga. 778 02:38:04,640 --> 02:38:07,540 Quiero follar contigo ahora. Quiero follar contigo. 779 02:38:18,060 --> 02:38:19,060 ¡Oh, joder! 780 02:38:20,940 --> 02:38:21,940 Eso es. 781 02:39:13,440 --> 02:39:14,840 ¡Mueve! 782 02:40:08,690 --> 02:40:11,490 Vamos, chúpala. 783 02:40:40,400 --> 02:40:41,520 ¿Te gusta esto? 784 02:40:43,320 --> 02:40:44,360 Sigue chupando. 785 02:40:50,040 --> 02:40:51,040 ¿Sí? 786 02:40:55,300 --> 02:40:56,520 Te lo digo yo. 787 02:41:22,370 --> 02:41:23,590 ¿Os vais a correr? 788 02:41:47,340 --> 02:41:48,340 ¡Oh, joder! 789 02:41:48,680 --> 02:41:49,680 ¡Oh, sí! 790 02:41:50,160 --> 02:41:51,840 ¡Vamos! ¡Sigo chupando! 791 02:41:53,240 --> 02:41:54,240 ¡Ven aquí! 792 02:41:55,020 --> 02:41:56,020 ¡Abra la boca! 793 02:41:56,340 --> 02:41:57,600 ¡Ven! ¡Ven! 794 02:41:58,420 --> 02:41:59,420 ¡Joder! 795 02:42:20,200 --> 02:42:23,220 Abre la boca. 796 02:42:24,040 --> 02:42:25,040 Ah, 797 02:42:25,200 --> 02:42:26,220 sí. 798 02:42:29,760 --> 02:42:31,160 Joder. 799 02:42:35,140 --> 02:42:37,940 Joder. Pero 800 02:42:37,940 --> 02:42:43,120 qué buena eres. 801 02:43:07,980 --> 02:43:11,080 Señor Spears, un placer. 802 02:43:13,060 --> 02:43:19,760 Es una verdadera máquina de follar. Sé que ya ha tenido el 803 02:43:19,760 --> 02:43:20,760 placer. 804 02:43:22,120 --> 02:43:23,220 Qué suerte. 805 02:43:24,940 --> 02:43:28,640 Estoy pensando en que solo trabaje con robots. 806 02:43:29,400 --> 02:43:32,760 Aunque podríamos hacer una excepción con usted. 807 02:43:35,200 --> 02:43:36,200 ¿Perdón? 808 02:43:38,730 --> 02:43:42,950 Sí. Al final del experimento, ya no sentía afecto. 809 02:43:43,730 --> 02:43:48,230 Había arrancado su programa de sexo y lo había utilizado cien veces. 810 02:43:49,770 --> 02:43:54,090 Después del protocolo secuencial, todos los sistemas funcionaban. 811 02:43:54,630 --> 02:43:56,170 Hasta que vio a Ryan. 812 02:43:56,510 --> 02:44:01,290 En ese momento, se sintió muy mal. 813 02:44:04,150 --> 02:44:05,730 Al mirarle a los ojos, 814 02:44:06,510 --> 02:44:13,270 Notó el dolor que éste sentía y supo que las cosas no marchaban como debían. 815 02:44:19,410 --> 02:44:21,310 Sí, lo entiendo. 816 02:44:22,210 --> 02:44:24,350 Hasta entonces, gracias. 817 02:44:26,170 --> 02:44:31,090 Hola, tengo una cita a las once con la señorita Sweet. 818 02:44:31,690 --> 02:44:33,190 ¿Le está esperando? 819 02:44:33,880 --> 02:44:37,140 Mi secretaria llamó hace unas semanas. 820 02:44:37,560 --> 02:44:43,460 ¿Y usted es...? Michael White, de Wicked Pictures. 821 02:44:43,880 --> 02:44:48,120 Estamos interesados en comprar algunos de sus robots. 822 02:44:49,800 --> 02:44:56,200 Señorita Sweet, aquí hay un tal señor White de Wicked Pictures y dice que 823 02:44:56,200 --> 02:44:57,780 una cita con usted a las once. 824 02:44:59,820 --> 02:45:01,400 Eso pensaba yo. 825 02:45:04,160 --> 02:45:05,900 Vale. Muy bien. 826 02:45:06,480 --> 02:45:07,480 Gracias. 827 02:45:09,040 --> 02:45:12,900 Dice que no sabe nada de la reunión. 828 02:45:15,120 --> 02:45:20,080 Pero, como eres de Wicked Pictures, vendrá enseguida. 829 02:45:22,020 --> 02:45:28,940 Por favor, si no le importa, firme aquí y espere a que la señorita Sweet le 830 02:45:28,940 --> 02:45:29,940 venga a buscar. 831 02:45:31,700 --> 02:45:32,700 Gracias. 832 02:45:54,260 --> 02:45:56,800 Señor White, encantada de conocerle. 833 02:45:59,860 --> 02:46:00,860 ¿Quién eres? 834 02:46:02,410 --> 02:46:03,430 ¿Qué queréis conseguir? 835 02:46:04,930 --> 02:46:09,370 No sé qué pretendéis viniendo de esta manera, pero no funcionará. 836 02:46:10,010 --> 02:46:11,010 Espero que sí. 837 02:46:11,970 --> 02:46:13,010 Por tu bien. 838 02:46:15,090 --> 02:46:16,210 ¿Es una amenaza? 839 02:46:17,250 --> 02:46:18,250 No lo sé. 840 02:46:18,670 --> 02:46:20,010 Eso depende de ti. 841 02:46:23,750 --> 02:46:24,750 Seguidme. 842 02:46:49,840 --> 02:46:51,020 ¿Qué es lo que queréis? 843 02:46:53,280 --> 02:46:54,480 Queremos a Mara. 844 02:46:54,840 --> 02:46:59,720 Y que el capullo de tu jefe pague por lo que le hizo a Max. 845 02:47:01,320 --> 02:47:03,820 Eso fue una desgracia. ¿Una desgracia? 846 02:47:04,380 --> 02:47:07,280 Te voy a dar yo a ti desgracia. Para, para, cálmate. 847 02:47:07,820 --> 02:47:09,720 Eso no solucionará nada. 848 02:47:10,200 --> 02:47:11,200 Cálmate. 849 02:47:12,220 --> 02:47:18,260 Yo avisé al señor Landry que su manera de llevar las cosas era peligrosa. 850 02:47:18,890 --> 02:47:20,810 Y parece que no hizo caso a mi consejo. 851 02:47:21,230 --> 02:47:23,250 ¡Qué una puta mierda! 852 02:47:23,550 --> 02:47:27,950 ¿Vale? Sé que estuviste allí y también que antes follabais. 853 02:47:28,630 --> 02:47:31,410 Así que déjate de tonterías y ayúdanos. 854 02:47:32,730 --> 02:47:34,670 Tienes que hacer frente a la cruda realidad. 855 02:47:35,090 --> 02:47:36,990 No me gusta lo que hizo mi jefe. 856 02:47:37,530 --> 02:47:40,290 Pero Max sabía dónde se estaba metiendo. 857 02:47:41,750 --> 02:47:43,990 Cogió algo que no era suyo. 858 02:47:45,090 --> 02:47:47,110 Cometió espionaje corporativo. 859 02:47:47,610 --> 02:47:50,630 Y sabía que algún día vendrían a ver qué hacía. 860 02:47:51,530 --> 02:47:52,850 Lo mataron. 861 02:47:54,970 --> 02:47:55,970 Sí. 862 02:47:56,870 --> 02:47:58,450 Y hará lo mismo contigo. 863 02:48:06,350 --> 02:48:07,390 ¿Qué es esto? 864 02:48:07,810 --> 02:48:08,810 Esto. 865 02:48:09,350 --> 02:48:10,790 Es donde empieza todo. 866 02:48:12,630 --> 02:48:15,050 Podéis considerarlo la abuela de Mara. 867 02:48:17,290 --> 02:48:21,570 Lo llaman el chip Eva, como en el libro del Génesis. 868 02:48:22,910 --> 02:48:26,730 Y al sexto día, Dios creó a la mujer. 869 02:48:28,050 --> 02:48:29,670 Ahí empezó todo. 870 02:48:30,990 --> 02:48:36,410 Así que, todo empieza y termina aquí, 871 02:48:36,550 --> 02:48:39,070 para tu jefe. 872 02:48:44,250 --> 02:48:45,250 Bueno. 873 02:48:46,320 --> 02:48:47,320 ¿Nos ayudarás? 874 02:48:49,520 --> 02:48:50,520 Vale. 875 02:48:51,660 --> 02:48:52,820 Os ayudaré. 876 02:48:54,200 --> 02:48:59,680 Pero debéis iros ahora. Si os los encontráis aquí, la cosa irá a peor. 877 02:49:00,120 --> 02:49:02,520 Por favor, marchad. 878 02:49:03,200 --> 02:49:07,000 No sé si podemos confiar en ella. 879 02:49:07,580 --> 02:49:09,260 No tenemos elección. 880 02:49:11,160 --> 02:49:12,160 Vámonos de aquí. 881 02:49:14,890 --> 02:49:17,770 Y gracias por todo. 882 02:49:45,930 --> 02:49:47,110 Hola, señorita Swin. 883 02:49:48,310 --> 02:49:49,450 Vaya sorpresa. 884 02:49:50,590 --> 02:49:53,830 Estaba preparando a nuestra niña para el canal HBO. 885 02:49:54,710 --> 02:49:55,710 ¿Quieres venir? 886 02:49:56,610 --> 02:49:58,450 Daniel, tenemos que hablar. 887 02:49:58,750 --> 02:50:01,270 Bien, perfecto. Podemos hacerlo por el camino. 888 02:50:01,710 --> 02:50:02,770 Enciéndete, Mara. 889 02:50:04,450 --> 02:50:05,610 Las damas primero. 890 02:50:22,170 --> 02:50:23,170 ¿Sí? 891 02:50:23,850 --> 02:50:25,370 Estamos a punto de despegar. 892 02:50:26,330 --> 02:50:27,610 Sí, está aquí conmigo. 893 02:50:28,910 --> 02:50:29,910 Ya veo. 894 02:50:30,910 --> 02:50:32,270 Ahora me encargo de ello. 895 02:50:32,610 --> 02:50:34,010 ¿Quién era? ¿Qué pasa? 896 02:50:35,970 --> 02:50:37,910 Ha habido un cambio de planes. 897 02:50:38,390 --> 02:50:39,610 Han tenido un problema. 898 02:50:40,450 --> 02:50:41,650 ¿A qué te refieres? 899 02:50:42,870 --> 02:50:43,870 ¿Qué haces? 900 02:50:44,370 --> 02:50:45,370 Te despido. 901 02:50:47,350 --> 02:50:48,510 ¿Pero por qué? 902 02:50:49,390 --> 02:50:51,630 Si has ganado. Siempre ganas. 903 02:50:52,040 --> 02:50:53,040 ¿No te parece suficiente? 904 02:50:55,600 --> 02:50:56,600 Nunca es suficiente. 905 02:50:57,680 --> 02:51:00,660 Ella es el futuro de la empresa. No puedo dejar que lo estropee. 906 02:51:00,900 --> 02:51:02,300 Lo siento, señorita Sweet. 907 02:51:02,760 --> 02:51:04,700 Ha sido un verdadero placer. 908 02:51:15,740 --> 02:51:16,740 ¿Estás bien? 909 02:51:17,700 --> 02:51:20,600 Supongo. Siempre me ha caído mal este arrogante. 910 02:51:23,439 --> 02:51:26,020 Pensaba que vosotros... No. 911 02:51:26,920 --> 02:51:28,160 Eso es lo que dicen. 912 02:51:28,400 --> 02:51:31,640 Donde hay confianza, da asco. 913 02:52:02,480 --> 02:52:04,020 No sé cómo agradecértelo. 914 02:52:05,440 --> 02:52:06,440 Hazme un favor. 915 02:52:08,300 --> 02:52:11,300 Llévatela de aquí, a un lugar muy lejano. 916 02:52:12,660 --> 02:52:14,300 Desapareced y no volváis. 917 02:52:14,800 --> 02:52:16,280 Al menos por un tiempo. 918 02:52:17,100 --> 02:52:18,560 Aquí no hay nada bueno. 919 02:52:19,360 --> 02:52:20,360 Ten cuidado. 920 02:52:21,120 --> 02:52:22,520 Y recuerda siempre. 921 02:52:24,180 --> 02:52:26,520 Tú eres mi amiga. 922 02:52:27,500 --> 02:52:28,500 Eso es. 923 02:52:30,400 --> 02:52:31,400 Toma. 924 02:52:43,310 --> 02:52:46,750 Y así robots y humanos se juntaron para siempre. 925 02:52:48,470 --> 02:52:51,410 Permanecieron juntos hasta el fin de los tiempos. 926 02:52:52,990 --> 02:52:54,970 Mara nunca sería humana. 927 02:52:56,490 --> 02:53:00,970 Pero con la ayuda de Ryan siguió aprendiendo lo que era hacerlo. 928 02:53:02,570 --> 02:53:07,930 La alegría, la tristeza, el amor. 929 02:53:09,130 --> 02:53:10,290 Y para ella, 930 02:53:11,180 --> 02:53:12,380 Eso era suficiente. 58596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.