All language subtitles for aaa1 2040 Sexo Virtual.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,720 --> 00:00:23,620
Año 2040 Han pasado tres décadas y una
serie de virus ha causado
2
00:00:23,620 --> 00:00:24,880
una superenfermedad.
3
00:00:26,400 --> 00:00:29,500
Surgió una pandemia de proporciones
descomunales.
4
00:00:32,000 --> 00:00:37,020
Las relaciones sexuales entre humanos se
convirtieron en inexistentes.
5
00:00:37,460 --> 00:00:42,360
La automanipulación se convirtió en la
única conducta sexual aceptada
6
00:00:42,360 --> 00:00:43,360
socialmente.
7
00:00:45,320 --> 00:00:46,580
El show comienza.
8
00:01:19,400 --> 00:01:22,620
Señor Spears, es un placer trabajar con
usted.
9
00:01:23,580 --> 00:01:26,460
Su padre es toda una leyenda.
10
00:01:27,540 --> 00:01:30,640
Es un honor trabajar con usted, señor.
Llámame Ryan.
11
00:01:31,980 --> 00:01:34,400
He oído que esta es tu primera película.
12
00:01:36,000 --> 00:01:37,660
No, es la tercera.
13
00:01:39,040 --> 00:01:40,740
Vale, aún soy un novato.
14
00:01:41,540 --> 00:01:43,540
Pero vengo de una familia con tradición.
15
00:01:43,920 --> 00:01:45,860
Mi padre es Dave Lors.
16
00:01:47,020 --> 00:01:48,880
Tu padre y el mío trabajaron juntos.
17
00:01:49,400 --> 00:01:50,420
Sí, sí.
18
00:01:51,000 --> 00:01:52,940
En los viejos tiempos.
19
00:01:53,240 --> 00:01:54,240
¿Quieres empezar?
20
00:01:55,760 --> 00:01:56,760
Sí, claro.
21
00:01:58,300 --> 00:01:59,300
Vamos, chicos.
22
00:01:59,780 --> 00:02:01,520
Venga, hagamos porno.
23
00:02:04,500 --> 00:02:09,919
Con el aumento mundial de masturbación,
creció la necesidad de más pornografía.
24
00:02:12,040 --> 00:02:17,020
Pero con las leyes de contenido adulto
de 2015 y regulaciones gubernamentales
25
00:02:17,020 --> 00:02:22,080
sobre seguridad en el lugar de trabajo,
la mayoría de pequeñas productoras tuvo
26
00:02:22,080 --> 00:02:23,080
que cerrar.
27
00:02:23,240 --> 00:02:28,020
Las empresas que quedan funcionan como
corporaciones y están en el mercado
28
00:02:28,020 --> 00:02:33,400
abierto. Pero escondido en la sombra,
existe un panorama alternativo que
29
00:02:33,400 --> 00:02:36,880
satisface las necesidades de una
clientela más exigente.
30
00:02:37,560 --> 00:02:40,820
Es una pornografía lejos de los ojos de
la policía.
31
00:02:41,340 --> 00:02:42,920
que se mantiene subterránea.
32
00:02:43,260 --> 00:02:46,620
Y es en esa sombra donde empieza nuestra
historia.
33
00:02:47,420 --> 00:02:51,380
Vale. Vamos a bajar la cámara. Espera.
34
00:02:57,240 --> 00:02:59,720
Vale. Ahora el decorado.
35
00:03:00,500 --> 00:03:03,400
No. No, no, no. Siguiente, espera.
36
00:03:04,060 --> 00:03:05,060
No.
37
00:03:06,040 --> 00:03:07,620
Eso. Usaremos eso.
38
00:03:07,980 --> 00:03:09,760
Vale. ¿Listos?
39
00:03:11,560 --> 00:03:12,539
Venga, chicos.
40
00:03:12,540 --> 00:03:14,520
¿Preparados para grabar? Silencio.
41
00:03:15,300 --> 00:03:18,720
Y... Acción.
42
00:07:09,790 --> 00:07:10,970
Dijiste que eras de las mejores.
43
00:07:11,990 --> 00:07:13,330
Tranquilo, está calentando.
44
00:07:13,790 --> 00:07:15,010
Dale un momento, ¿vale?
45
00:07:15,370 --> 00:07:16,370
Vale.
46
00:07:31,770 --> 00:07:32,770
Joder.
47
00:07:35,270 --> 00:07:36,270
¿Contento?
48
00:10:39,760 --> 00:10:40,760
¡Oh, no!
49
00:14:15,760 --> 00:14:16,760
Gracias.
50
00:15:10,420 --> 00:15:11,820
¡Joder!
51
00:15:25,080 --> 00:15:26,240
Dios, se ha enfriado.
52
00:15:26,540 --> 00:15:27,540
Se ha congelado.
53
00:15:28,760 --> 00:15:30,820
Tío, te he dicho que le pasaba algo.
54
00:15:31,700 --> 00:15:32,960
No sé qué ha pasado.
55
00:15:33,320 --> 00:15:34,880
Pues nos está jodiendo la puta escena.
56
00:15:35,180 --> 00:15:36,560
¿Por qué no vacila reglas?
57
00:15:52,260 --> 00:15:53,540
Se le ha quemado el chip.
58
00:15:54,880 --> 00:15:55,880
¿Otra vez?
59
00:15:56,220 --> 00:15:58,280
Es la tercera vez esta semana.
60
00:15:59,240 --> 00:16:00,820
¿Qué le pasa a estas putas mágicas?
61
00:16:01,180 --> 00:16:06,100
Siempre no están construidas para esto.
Se construyen específicamente para esto.
62
00:16:06,160 --> 00:16:07,300
Pues las construyen mal.
63
00:16:07,960 --> 00:16:09,440
Vale, vale. Un poco de calma.
64
00:16:10,420 --> 00:16:12,780
¿Podemos apoyarla en el sofá y acabamos
la escena?
65
00:16:13,560 --> 00:16:15,040
Sí, supongo.
66
00:16:15,680 --> 00:16:16,860
Aunque no se moverá.
67
00:16:17,220 --> 00:16:21,140
Ok, pues mira tío, es lo que hay. Pero
te pagará la mitad de lo que acordamos.
68
00:16:21,800 --> 00:16:22,800
Venga ya.
69
00:16:23,449 --> 00:16:25,330
Cállate la boca que todavía no te pago.
70
00:16:27,230 --> 00:16:32,010
Ryan, ¿puedes correrte en su cara y
acabamos la escena de una puta vez, tío?
71
00:16:33,010 --> 00:16:36,550
Claro que puedo, pero este es un
descojono, joder.
72
00:16:37,570 --> 00:16:40,510
Se la meto en la boca a un robot muerto,
coño.
73
00:16:41,010 --> 00:16:45,130
Porque es un robot, joder. Es lo que tú
quieras, pero acabemos la escena.
74
00:16:45,690 --> 00:16:46,690
Pola en el sofá.
75
00:16:55,870 --> 00:16:57,070
Esto es la hostia.
76
00:17:05,450 --> 00:17:07,069
Quítate de ahí si no quieres que te
manche.
77
00:17:53,179 --> 00:17:54,179
Y corten.
78
00:17:54,880 --> 00:17:55,880
Bien hecho, tío.
79
00:17:57,700 --> 00:17:59,280
Ahora, a cambiar de escenario.
80
00:17:59,480 --> 00:18:00,480
Vámonos.
81
00:18:00,780 --> 00:18:02,180
Saca tu puta muñeca de aquí.
82
00:18:05,800 --> 00:18:07,280
Fue bonito mientras cerrado.
83
00:18:15,020 --> 00:18:16,020
Eh, Max.
84
00:18:16,580 --> 00:18:19,380
Me suplicaste que le diera una
oportunidad a tu chica.
85
00:18:19,920 --> 00:18:21,120
Pues ahora te la doy.
86
00:18:21,580 --> 00:18:23,100
Tráemela lo más rápido posible.
87
00:18:23,640 --> 00:18:24,980
¿Sí? ¿Vale?
88
00:18:25,260 --> 00:18:26,460
Vale, voy para allá.
89
00:18:26,660 --> 00:18:27,660
Vale, gracias.
90
00:18:30,340 --> 00:18:35,560
¿Por qué pones esa cara?
91
00:18:36,580 --> 00:18:37,580
Tenemos trabajo.
92
00:18:38,280 --> 00:18:39,280
¿En serio?
93
00:18:40,560 --> 00:18:41,560
Cállate la boca.
94
00:18:41,840 --> 00:18:43,660
Tenemos nuestro primer encargo.
95
00:18:44,720 --> 00:18:45,880
Cógela, vámonos.
96
00:19:01,290 --> 00:19:06,250
Durante las últimas décadas, la
pornografía ha sufrido unos cuantos
97
00:19:06,630 --> 00:19:10,350
El más importante fue la introducción de
robots en la empresa.
98
00:19:11,990 --> 00:19:17,170
Todavía quedaban humanos en el negocio,
veteranos en su mayoría que llevaban
99
00:19:17,170 --> 00:19:18,170
muchos años.
100
00:19:18,890 --> 00:19:23,930
Pero a pesar de los avances en robótica,
había telespectadores que aún
101
00:19:23,930 --> 00:19:28,410
apreciaban la diferencia entre sexo con
robots y con humanos.
102
00:19:29,010 --> 00:19:30,330
A ver, tu chica.
103
00:19:30,750 --> 00:19:32,890
Y mucha gente prefería una cosa a la
otra.
104
00:19:38,730 --> 00:19:40,690
Algunos veían claramente la diferencia.
105
00:19:41,610 --> 00:19:43,550
Pero las cosas iban a cambiar.
106
00:19:44,390 --> 00:19:49,010
La línea entre robots y humanos estaba a
punto de cruzarse.
107
00:19:50,510 --> 00:19:52,990
Chicos, esta es Mara.
108
00:19:53,270 --> 00:19:55,970
Guau, increíble.
109
00:19:57,150 --> 00:19:58,150
¿Qué es?
110
00:19:59,330 --> 00:20:00,370
Es preciosa.
111
00:20:01,170 --> 00:20:03,170
Es lo último de mis prototipos.
112
00:20:03,810 --> 00:20:06,110
Y sí, es preciosa.
113
00:20:06,430 --> 00:20:07,750
Te dije que te gustaría.
114
00:20:08,930 --> 00:20:10,330
Aún no habéis visto nada.
115
00:20:11,050 --> 00:20:13,590
Fliparéis cuando la veáis en acción.
¿Cuál es el vestuario?
116
00:20:14,410 --> 00:20:17,730
Sucede en una mazmorra. Así que es algo
fetichista.
117
00:20:17,990 --> 00:20:21,090
Sam, trae la ropa que habíamos
preparado. Talla... Dos.
118
00:20:22,150 --> 00:20:23,150
Talla dos.
119
00:20:27,070 --> 00:20:28,070
Bueno.
120
00:20:28,960 --> 00:20:30,560
¿Listo para probar algo nuevo?
121
00:20:32,180 --> 00:20:37,680
Cuando te follas un robot, ya son todas
iguales.
122
00:20:37,940 --> 00:20:41,220
Es como las tostadoras, da igual los
pitidos que tenga.
123
00:20:41,960 --> 00:20:45,360
Siempre sabe a tostada. Esta te
demostrará lo contrario.
124
00:20:45,760 --> 00:20:47,400
Me pregunto si hará tostada.
125
00:20:47,740 --> 00:20:48,820
Lo averiguaremos.
126
00:20:50,420 --> 00:20:52,940
Pues vamos a empezar. Todo el mundo a
posiciones.
127
00:20:59,730 --> 00:21:01,130
Ryan, ya sé que no lo es.
128
00:21:02,030 --> 00:21:03,330
Pero intenta que sea real.
129
00:21:04,150 --> 00:21:05,150
¿Vale?
130
00:21:29,870 --> 00:21:31,910
Y... ¡acción!
131
00:21:37,890 --> 00:21:41,010
Ajustando la sensibilidad al dolor,
ahora.
132
00:22:05,820 --> 00:22:12,060
Joder, su piel. Le están quedando
marcas. Tiene un tejido
133
00:22:12,060 --> 00:22:17,860
ultrasensible al contacto y envía la
información a las partículas de la zona
134
00:22:17,860 --> 00:22:18,960
para que enrojezcan.
135
00:22:20,000 --> 00:22:24,700
Reacciona de modo similar a una humana,
dependiendo de la severidad y la
136
00:22:24,700 --> 00:22:27,780
presión. Básicamente, ella lo siente.
137
00:22:28,800 --> 00:22:30,160
Lo siente.
138
00:22:30,480 --> 00:22:31,480
Toda.
139
00:22:33,300 --> 00:22:34,300
Chicos.
140
00:22:34,930 --> 00:22:36,050
Algo va mal.
141
00:22:36,510 --> 00:22:38,010
Está... ¿Sudando?
142
00:22:38,510 --> 00:22:41,250
Sí. Creíamos que eso sería realista.
143
00:22:41,530 --> 00:22:44,770
Al fin y al cabo es sexy ver cómo el
sudor de ambos se funde.
144
00:22:45,070 --> 00:22:46,650
¿Cómo cojones suda?
145
00:22:46,950 --> 00:22:48,070
Eso es un secreto.
146
00:22:48,970 --> 00:22:49,970
Te lo diríamos.
147
00:22:50,430 --> 00:22:51,910
Pero tendríamos que matarte.
148
00:22:53,810 --> 00:22:57,590
Bueno, chicos, a ver. ¿Nos olvidamos de
la mecánica y grabamos la escena?
149
00:22:58,810 --> 00:23:00,250
Supongo que ya está lubricando.
150
00:23:01,830 --> 00:23:02,830
Por supuesto.
151
00:23:03,580 --> 00:23:07,320
Y tiene una vagina perfectamente
adaptable, cien por cien.
152
00:23:09,380 --> 00:23:12,340
Señorita, estás empezando a asustarme.
153
00:23:14,140 --> 00:23:15,640
¿Empezando a asustarme?
154
00:24:53,840 --> 00:24:55,120
Es increíble.
155
00:25:01,920 --> 00:25:03,440
¿Te gusta cómo lo hago?
156
00:25:46,890 --> 00:25:47,890
Así, vamos.
157
00:35:29,710 --> 00:35:31,150
Y corten.
158
00:35:31,490 --> 00:35:34,170
Hacen de impresionante. Te lo digo a
vos.
159
00:35:35,390 --> 00:35:37,330
Ha sido un placer serviros.
160
00:35:39,170 --> 00:35:40,270
Señor Spears.
161
00:35:42,210 --> 00:35:43,210
Gracias.
162
00:35:44,270 --> 00:35:45,290
Buena chica.
163
00:35:47,570 --> 00:35:49,170
¿No tenéis que limpiarla?
164
00:35:49,530 --> 00:35:51,810
No, se limpia ella sola.
165
00:35:52,370 --> 00:35:56,010
Tiene un mecanismo que elimina bacterias
y fluidos.
166
00:35:56,480 --> 00:35:59,000
Así que aunque pienses que estás sucia,
no lo estás.
167
00:36:05,400 --> 00:36:07,040
Es tan real.
168
00:36:07,600 --> 00:36:08,600
Lo sé.
169
00:36:08,720 --> 00:36:10,540
Es peleznante, ¿verdad?
170
00:36:11,420 --> 00:36:13,100
Te puede llegar a confundir.
171
00:36:14,420 --> 00:36:15,420
Guau.
172
00:36:18,640 --> 00:36:20,140
Realmente parece de verdad.
173
00:36:20,900 --> 00:36:22,640
¿Tienen el tacto de las de verdad?
174
00:36:23,840 --> 00:36:24,840
Joder.
175
00:36:26,280 --> 00:36:32,920
Es que todos los detalles, hasta los
piercing, es la criatura más perfecta
176
00:36:32,920 --> 00:36:33,920
construida.
177
00:36:34,700 --> 00:36:37,340
No haréis tan bien versión masculina,
¿no?
178
00:36:38,280 --> 00:36:39,280
Estamos en ello.
179
00:36:40,240 --> 00:36:41,240
¿Por qué?
180
00:36:41,480 --> 00:36:42,480
¿Estás nervioso?
181
00:36:44,540 --> 00:36:45,660
Sabía que te gustaría.
182
00:36:46,080 --> 00:36:48,060
Sí, me gusta mucho, sí.
183
00:37:00,460 --> 00:37:03,880
Pronto se corrió la voz en la ciudad
sobre este prototipo.
184
00:37:04,120 --> 00:37:09,000
Y nadie estaba más interesado que Daniel
Collins, director de la compañía
185
00:37:09,000 --> 00:37:14,200
realista, es decir, la competencia.
Tengo que dejarte, pero gracias por
186
00:37:14,200 --> 00:37:15,200
esto.
187
00:37:17,600 --> 00:37:19,240
¿Algo va mal, señor?
188
00:37:20,100 --> 00:37:21,120
Podría decirse.
189
00:37:21,540 --> 00:37:25,060
Parece que un fantasma del pasado ha
vuelto para cazarlos.
190
00:37:25,800 --> 00:37:29,860
Creo que esos cerebritos han creado una
criatura perfecta.
191
00:37:30,170 --> 00:37:32,170
Creía que se habían encargado de ellos.
192
00:37:33,170 --> 00:37:34,170
Yo también.
193
00:37:36,110 --> 00:37:39,330
Pero parece que nuestras medidas no
sirvieron para desanimarlos.
194
00:37:42,990 --> 00:37:47,330
Ha utilizado el dinero para seguir
investigando.
195
00:37:51,270 --> 00:37:52,530
En mi proyecto.
196
00:37:53,710 --> 00:37:56,130
Pero, ¿cómo? A ver.
197
00:37:58,510 --> 00:38:04,590
Creo que deberías ir a su estudio y
hacerme un informe de cómo es ese
198
00:38:06,930 --> 00:38:08,270
Lo imaginaba.
199
00:38:14,650 --> 00:38:15,750
Llama a Miyoto.
200
00:38:17,410 --> 00:38:19,930
Pero, señor... Tú hazlo.
201
00:38:22,790 --> 00:38:23,790
Vale.
202
00:39:17,800 --> 00:39:21,420
Gracias por venir tan rápido. El señor
Collins te espera en su despacho.
203
00:39:21,940 --> 00:39:24,220
¿Cuál es el problema? La muerte de la
empresa.
204
00:39:31,240 --> 00:39:32,900
Podrás entender mi dilema.
205
00:39:33,380 --> 00:39:38,740
Por lo que sabemos, este podría ser el
prototipo definitivo.
206
00:39:39,140 --> 00:39:42,060
Y supera todo lo que tenemos en el
mercado hoy en día.
207
00:39:43,860 --> 00:39:46,100
No tengo que explicarte lo que eso
implica.
208
00:39:49,100 --> 00:39:52,920
Pero, en tu mundo perfecto, ¿qué sucede
después?
209
00:39:55,660 --> 00:39:57,060
Aún no lo he decidido.
210
00:39:57,640 --> 00:40:01,980
El caso es que la mayoría del proyecto
se desarrolló aquí cuando este señor era
211
00:40:01,980 --> 00:40:04,260
nuestro empleado.
212
00:40:06,020 --> 00:40:07,060
Bajo mi tutela.
213
00:40:08,480 --> 00:40:12,140
Y por eso, parte de esa muñeca es mía.
214
00:40:12,880 --> 00:40:17,280
Diseños, derechos de descarga,
beneficios directos e indirectos que
215
00:40:17,280 --> 00:40:18,280
suponer...
216
00:40:19,440 --> 00:40:22,220
Si funciona bien, podría dar mucho
dinero.
217
00:40:24,240 --> 00:40:30,200
Creo que lo que el señor Collins quiere
decir es que gran parte de la tecnología
218
00:40:30,200 --> 00:40:36,400
e investigación que utilizaron fue
realizada por varios científicos aquí,
219
00:40:36,480 --> 00:40:38,980
en la compañía realista.
220
00:40:40,260 --> 00:40:44,980
Entonces, ¿se puede decir que este
personaje cometió espionaje?
221
00:40:45,760 --> 00:40:46,760
Correcto.
222
00:40:47,280 --> 00:40:53,060
Lo normal sería llamar a mis abogados y
que ellos interpusieran una demanda,
223
00:40:53,060 --> 00:40:59,720
pero dada la sensibilidad del problema,
he pensado que
224
00:40:59,720 --> 00:41:03,320
podríamos resolverlo de una forma más
discreta.
225
00:41:03,900 --> 00:41:07,240
Creemos que nadie debería enterarse de
nada de esto.
226
00:41:07,780 --> 00:41:12,500
Que se resuelva rápidamente y sin hacer
ningún tipo de ruido.
227
00:41:13,280 --> 00:41:14,840
Esa es mi especialidad.
228
00:41:16,110 --> 00:41:22,890
Podéis estar tranquilos. Pero tenéis que
decirme cómo queréis que actúe.
229
00:41:24,370 --> 00:41:26,730
Sé buena por ahora.
230
00:41:27,510 --> 00:41:30,270
Deja clara nuestra posición.
231
00:41:30,690 --> 00:41:36,770
Que renuncie a los derechos del
prototipo y a cambio recibirá una
232
00:41:36,770 --> 00:41:38,670
cantidad por los avances realizados.
233
00:41:39,210 --> 00:41:42,790
¿Y si no coopera?
234
00:41:44,400 --> 00:41:48,100
Pues déjale claro que sería... un error.
235
00:41:49,060 --> 00:41:55,060
Creo que el señor Collins no insinúa que
hagas algo ilegal o... Creo que
236
00:41:55,060 --> 00:42:00,480
entiendo perfectamente la situación. Y
el señor Collins se ha explicado bien.
237
00:42:03,120 --> 00:42:04,400
Siempre es un placer.
238
00:42:06,820 --> 00:42:08,300
Estaremos en contacto.
239
00:42:11,200 --> 00:42:13,100
Señorita, te acompaño.
240
00:42:31,370 --> 00:42:32,370
De acuerdo.
241
00:42:33,690 --> 00:42:35,610
A ver lo que puedes hacer.
242
00:42:47,390 --> 00:42:49,150
Comenzando operación.
243
00:42:49,970 --> 00:42:51,190
Eres un buen chico.
244
00:42:54,870 --> 00:42:57,830
Demuéstrame todo lo que sabes hacer.
245
00:43:51,420 --> 00:43:52,420
Sí.
246
00:43:57,320 --> 00:43:58,320
Fantástico.
247
00:44:31,380 --> 00:44:32,480
Sí, buen trabajo.
248
00:44:34,400 --> 00:44:35,820
Hemos hecho un buen trabajo.
249
00:45:13,200 --> 00:45:16,200
Vamos, cariño. Sí.
250
00:46:04,490 --> 00:46:07,010
Sí. Sí, vamos, cariño.
251
00:46:10,490 --> 00:46:11,490
Sí.
252
00:46:13,930 --> 00:46:14,930
Vamos,
253
00:46:18,050 --> 00:46:19,790
vamos. Sí.
254
00:46:22,310 --> 00:46:23,310
Sí.
255
00:46:26,950 --> 00:46:27,950
Sí.
256
00:46:30,090 --> 00:46:33,270
Así que bueno. Qué bueno.
257
00:46:34,400 --> 00:46:36,640
¡Oh, sí!
258
00:46:37,780 --> 00:46:40,940
¡Oh, sí!
259
00:46:41,320 --> 00:46:43,820
¡Oh, sí, sí, fóllame!
260
00:46:44,220 --> 00:46:46,300
¡Oh, sí, sí!
261
00:46:46,660 --> 00:46:50,300
¡Oh, sí, sí!
262
00:46:50,600 --> 00:46:51,700
¡Oh, sí!
263
00:46:52,920 --> 00:46:55,520
¡Oh, sí! ¡Vamos!
264
00:46:55,900 --> 00:46:57,080
¡Sí, vamos, vamos, vamos!
265
00:46:59,280 --> 00:47:01,060
¡Joder! ¡Oh,
266
00:47:01,760 --> 00:47:03,000
sí!
267
00:47:32,330 --> 00:47:34,110
¡Qué bueno, qué bueno! ¡No pares, no
pares!
268
00:47:34,590 --> 00:47:36,530
¡Joder! ¡Joder!
269
00:47:37,530 --> 00:47:38,670
¡Sí, así!
270
00:47:39,010 --> 00:47:40,550
¡Ah, sí, vamos!
271
00:47:43,150 --> 00:47:45,150
¡Vamos, vamos!
272
00:47:46,350 --> 00:47:48,370
¡Vamos! ¡Venga!
273
00:47:48,870 --> 00:47:50,670
¡Ah, sí!
274
00:47:51,490 --> 00:47:52,810
¡Sí, sí, sí!
275
00:47:53,490 --> 00:47:55,810
¡Ah, sí, sí!
276
00:48:02,670 --> 00:48:03,870
Así. Así.
277
00:48:09,430 --> 00:48:10,510
Así.
278
00:48:12,550 --> 00:48:14,250
Así. Así.
279
00:48:16,750 --> 00:48:19,310
Así. Así. Así.
280
00:48:22,290 --> 00:48:24,070
Vamos, vamos, vamos.
281
00:49:10,960 --> 00:49:12,560
Esto no te lo esperabas, ¿eh?
282
00:49:17,660 --> 00:49:18,800
Sí, sí.
283
00:49:20,600 --> 00:49:22,280
Joder, joder, qué gusto.
284
00:49:23,340 --> 00:49:27,260
Eres un buen chico, ¿eh? Sí, sigue,
sigue.
285
00:49:28,460 --> 00:49:31,640
Soy una máquina de follar. Eso es.
286
00:49:32,400 --> 00:49:33,820
Eso es, cariño.
287
00:49:34,220 --> 00:49:35,760
Yo te he construido.
288
00:50:01,709 --> 00:50:03,610
Sí. Buen ritmo.
289
00:50:04,830 --> 00:50:07,130
Sí, me encanta probarte.
290
00:50:07,510 --> 00:50:08,850
Sí, me encanta, me encanta.
291
00:50:10,130 --> 00:50:11,130
Sí.
292
00:50:14,310 --> 00:50:15,310
Sí,
293
00:50:18,470 --> 00:50:25,090
sí, sí, sí, sí.
294
00:50:25,630 --> 00:50:27,750
Oh, chico.
295
00:50:28,970 --> 00:50:30,410
Es fantástico.
296
00:50:53,930 --> 00:50:55,090
¡Qué bien follas!
297
00:51:05,530 --> 00:51:06,530
Eso es.
298
00:51:32,270 --> 00:51:33,390
Chico, que bien te portas.
299
00:51:33,750 --> 00:51:37,190
¡Oh, sí!
300
00:51:38,450 --> 00:51:39,990
Sigue follándome.
301
00:51:40,490 --> 00:51:42,150
Sigue follándome.
302
00:51:47,130 --> 00:51:48,430
¡Oh, sí!
303
00:51:49,370 --> 00:51:50,530
¡Oh, sí!
304
00:51:52,930 --> 00:51:53,930
¡Joder!
305
00:51:54,530 --> 00:51:56,330
¡Ah, sí, qué gusto!
306
00:51:56,930 --> 00:51:57,970
¡Me encanta!
307
00:51:58,390 --> 00:52:00,650
¡Sí! ¡Folla, folla, folla!
308
00:52:03,880 --> 00:52:06,980
Vamos. Vamos, chico. Buen chico. Así.
309
00:52:07,240 --> 00:52:08,240
Así.
310
00:52:09,260 --> 00:52:10,260
Así.
311
00:52:13,480 --> 00:52:15,760
Joder. No voy a correr.
312
00:52:16,980 --> 00:52:17,980
Así.
313
00:52:18,800 --> 00:52:19,800
Así.
314
00:52:28,420 --> 00:52:29,420
Joder.
315
00:52:37,320 --> 00:52:39,220
Sí, sí, vamos, vamos. ¡Oh, sí!
316
00:52:40,020 --> 00:52:41,020
¡Oh, sí!
317
00:52:42,260 --> 00:52:43,320
¡Joder, joder!
318
00:52:43,880 --> 00:52:44,880
¡Oh, sí!
319
00:52:45,780 --> 00:52:49,980
¡Oh, sí!
320
00:52:50,640 --> 00:52:51,640
¡Oh, sí! ¡Oh, sí!
321
00:52:51,860 --> 00:52:54,320
¡Vamos! ¡Oh, sí! ¡Vamos, vamos!
322
00:52:54,700 --> 00:52:58,440
¡Oh, sí!
323
00:52:58,760 --> 00:53:01,920
¡Oh, sí!
324
00:53:02,200 --> 00:53:04,180
¡No pares! ¡No pares, no pares!
325
00:53:35,440 --> 00:53:36,760
Joder, no pares de mollarme.
326
00:53:44,540 --> 00:53:45,540
Así.
327
00:53:48,880 --> 00:53:49,920
Joder, joder.
328
00:53:50,200 --> 00:53:51,920
Así, así, así.
329
00:53:52,540 --> 00:53:53,880
Así, así.
330
00:53:55,020 --> 00:53:56,120
Así, así.
331
00:54:47,370 --> 00:54:51,510
Imagino que con los humanos no podías,
¿no? ¿Quién cojones eres tú?
332
00:54:53,030 --> 00:54:54,470
Tu peor pesadilla.
333
00:54:55,930 --> 00:54:56,930
¿Dónde está Mark?
334
00:54:57,450 --> 00:54:58,450
Aquí, ¿no?
335
00:54:58,690 --> 00:55:00,590
¿Y el otro cómo se llama? ¿Mark?
336
00:55:01,770 --> 00:55:02,810
Tampoco está.
337
00:55:03,750 --> 00:55:06,870
Entonces, te dejaré a ti el mensaje.
338
00:55:21,580 --> 00:55:23,720
¿Entonces el taller fue arrasado?
339
00:55:25,100 --> 00:55:26,540
Gracias por hacerlo bien.
340
00:55:27,760 --> 00:55:29,100
Lo siento, señor.
341
00:55:29,420 --> 00:55:31,240
Pero tuve que utilizar la fuerza.
342
00:55:31,620 --> 00:55:32,620
¿Ana?
343
00:55:33,560 --> 00:55:36,540
Creo que era la forma más efectiva de
hacerlo.
344
00:55:37,300 --> 00:55:39,680
Es posible. Ya nunca lo sabremos.
345
00:55:40,760 --> 00:55:43,400
¿Dónde está? ¿Dónde está ese cabrón?
346
00:55:44,280 --> 00:55:47,660
Señor, tendrá que calmarse. O llamo a
seguridad.
347
00:55:48,460 --> 00:55:51,740
Vale. Pero llama a tu jefe y dile que
venga ahora mismo.
348
00:55:52,180 --> 00:55:53,580
Dile que Max está aquí.
349
00:55:54,260 --> 00:55:57,700
Me temo que el señor Collins no está
disponible hoy.
350
00:55:58,060 --> 00:55:59,620
Tiene una agenda muy apretada.
351
00:56:00,140 --> 00:56:03,420
Escúchame, zorra. No me cuentes esas
historias a mí.
352
00:56:05,880 --> 00:56:09,920
Hay un tal Max que quiere verle. Parece
muy molesto.
353
00:56:11,480 --> 00:56:13,000
¿Has avisado a los de seguridad?
354
00:56:14,080 --> 00:56:14,979
Muy bien.
355
00:56:14,980 --> 00:56:17,000
Continúa diciendo, sí, lo entiendo.
356
00:56:18,200 --> 00:56:21,680
Sí. Y cuando lleguen los de seguridad,
sacadle del edificio.
357
00:56:22,740 --> 00:56:23,740
Sí.
358
00:56:25,800 --> 00:56:26,800
Sí.
359
00:56:29,380 --> 00:56:30,700
Sí, señor, sí.
360
00:56:32,940 --> 00:56:33,960
Lo entiendo.
361
00:56:38,660 --> 00:56:39,880
¡Maldita hija de puta!
362
00:56:53,000 --> 00:56:55,200
La compañía nació hace 50 años.
363
00:56:56,640 --> 00:56:59,840
Nuestra gran innovación eran los
juguetes sexuales.
364
00:57:00,500 --> 00:57:05,080
Después, con el aumento de guerras,
introdujimos más personal militar,
365
00:57:05,360 --> 00:57:08,160
respondiendo así a la demanda popular.
366
00:57:11,020 --> 00:57:15,860
Debido a nuestro interés por el
realismo, construimos todo con material
367
00:57:15,860 --> 00:57:16,860
calidad.
368
00:57:17,160 --> 00:57:21,960
De ahí pasamos a animatrónica y
robótica, por lo que...
369
00:57:22,360 --> 00:57:25,280
El paso natural era crear máquinas.
370
00:57:29,280 --> 00:57:31,740
Pusisteis todas las piezas juntas.
371
00:57:32,380 --> 00:57:33,380
Exacto.
372
00:57:34,060 --> 00:57:39,720
Y entonces, después del éxito de la
máquina de Sabrinator 2037,
373
00:57:40,140 --> 00:57:45,900
la demanda de robots sexuales se
disparó. Así empezó todo. En el momento
374
00:57:45,900 --> 00:57:48,200
disponemos de 27 modelos de robots.
375
00:57:48,420 --> 00:57:51,280
Cada uno tiene un montón de lecciones
personales.
376
00:57:52,300 --> 00:57:56,100
como su apariencia, para los hombres lo
tiene todo.
377
00:57:57,220 --> 00:57:58,220
Algo así.
378
00:57:58,760 --> 00:58:04,720
Y también eliminamos los robots ajenos
de la industria robótica.
379
00:58:05,820 --> 00:58:08,920
Ese era nuestro pequeño problema.
380
00:58:09,360 --> 00:58:10,360
Correcto.
381
00:58:12,400 --> 00:58:17,260
Esta es Nadia, nuestra técnica jefe. Se
encarga de la investigación y
382
00:58:17,260 --> 00:58:18,260
desarrollo.
383
00:58:18,960 --> 00:58:20,160
Así que...
384
00:58:20,750 --> 00:58:22,430
Tú eres la que hace las muñecas.
385
00:58:23,430 --> 00:58:24,430
Esa soy yo.
386
00:58:25,370 --> 00:58:26,970
Está aquí de residente.
387
00:58:29,650 --> 00:58:32,910
Este es... uno de vuestros modelos.
388
00:58:40,210 --> 00:58:41,810
Impresionante. Bastante.
389
00:58:44,330 --> 00:58:45,490
¿Disfrutando de la visita?
390
00:58:46,810 --> 00:58:49,010
Espero que entiendas la magnitud del
problema.
391
00:58:51,020 --> 00:58:52,020
Nadia, ¿qué tal todo?
392
00:58:52,860 --> 00:58:58,360
Bien. Los CSRT están respondiendo bien a
los estímulos. Y las modificaciones
393
00:58:58,360 --> 00:59:01,360
realizadas en el conducto regulador van
sobre ruedas.
394
00:59:02,400 --> 00:59:07,580
Excelente. Puede que si la semana que
viene progresa correctamente, podamos
395
00:59:07,580 --> 00:59:08,580
probarlo ya.
396
00:59:10,680 --> 00:59:11,680
Señoritas.
397
00:59:21,710 --> 00:59:23,310
Este podría ser el lugar.
398
00:59:23,810 --> 00:59:26,470
La sede de las muñecas realistas.
399
00:59:28,270 --> 00:59:32,950
95 .000 metros cuadrados para la cadena
de montaje.
400
00:59:34,070 --> 00:59:35,970
Haría 40 muñecas al día.
401
00:59:36,430 --> 00:59:39,010
250 días al año.
402
00:59:39,870 --> 00:59:43,450
Y un coste medio de 37 .000 dólares por
unidad.
403
00:59:44,630 --> 00:59:50,190
Son 370 millones al año, sin incluir
servicio.
404
00:59:51,070 --> 00:59:52,610
Reparto ni actualizaciones.
405
00:59:56,610 --> 00:59:59,830
Solo de pensar esas cifras se me pone la
polla dura.
406
01:00:01,270 --> 01:00:02,550
Un único problema.
407
01:00:03,850 --> 01:00:06,370
No puedo tocar esas muñecas.
408
01:00:07,970 --> 01:00:11,570
Quizás será porque estás demasiado
ocupado en tocarlo todo.
409
01:00:13,450 --> 01:00:14,450
Vamos, Miyoto.
410
01:00:15,430 --> 01:00:18,250
¿Quieres volver a hacerlo por los viejos
tiempos?
411
01:00:18,550 --> 01:00:20,150
No ha dejado esto, ¿verdad?
412
01:00:20,670 --> 01:00:21,670
No.
413
01:00:24,270 --> 01:00:25,790
Sé que tienes ganas.
414
01:00:26,070 --> 01:00:31,010
Vale. Pero si lo hacemos, lo hacemos
bien.
415
01:00:34,490 --> 01:00:37,270
Hay cosas que no cambian.
416
01:01:06,760 --> 01:01:07,760
¿Quieres unirte?
417
01:01:16,180 --> 01:01:17,980
Solo porque te deseo a ti.
418
01:04:28,140 --> 01:04:29,140
Buena chica.
419
01:04:29,520 --> 01:04:30,600
Lo sé.
420
01:04:31,120 --> 01:04:33,700
Lo sé. Me gusta. Lo sé.
421
01:05:36,859 --> 01:05:38,160
Oh, no.
422
01:05:58,970 --> 01:05:59,970
Sí, así.
423
01:09:03,240 --> 01:09:04,580
Echabas de menos, ¿verdad?
424
01:09:04,800 --> 01:09:05,800
Sí.
425
01:09:06,180 --> 01:09:07,819
Ahora se está con nosotros.
426
01:09:08,380 --> 01:09:09,380
Pues sí.
427
01:09:09,500 --> 01:09:11,140
Y por mucho tiempo.
428
01:09:12,060 --> 01:09:17,100
No pares. No pares. No pares.
429
01:10:02,540 --> 01:10:03,940
Pues sí, pues sí.
430
01:11:20,690 --> 01:11:21,690
¡Oh, shit!
431
01:12:16,780 --> 01:12:18,900
Sí, follarás.
432
01:13:41,770 --> 01:13:44,650
Vale chicos, creo que estáis listos.
433
01:13:45,030 --> 01:13:47,230
Es hora de probar el género.
434
01:14:52,650 --> 01:14:53,790
No, no estoy cansada.
435
01:15:40,300 --> 01:15:41,700
No.
436
01:17:34,640 --> 01:17:35,640
¿Qué pasa?
437
01:20:38,410 --> 01:20:39,410
¡Ah!
438
01:21:15,850 --> 01:21:16,850
Gracias.
439
01:22:06,790 --> 01:22:08,270
Sí, sí.
440
01:22:26,180 --> 01:22:28,060
¡Hostia! ¡Hostia!
441
01:22:28,880 --> 01:22:29,880
¡Hostia!
442
01:22:37,980 --> 01:22:38,980
Vamos,
443
01:22:39,320 --> 01:22:46,580
chicos.
444
01:22:48,980 --> 01:22:50,840
Parece que todo está bien.
445
01:22:51,980 --> 01:22:52,980
Vamos.
446
01:22:54,800 --> 01:22:56,800
Vamos, vamos.
447
01:24:01,759 --> 01:24:04,340
Señorita Sweet, encantado de verla de
nuevo.
448
01:24:05,720 --> 01:24:07,700
Señor Landry, tiene visita.
449
01:24:09,800 --> 01:24:10,800
Bueno, bueno.
450
01:24:11,120 --> 01:24:12,460
Mira quién ha venido.
451
01:24:18,080 --> 01:24:19,220
Un 81.
452
01:24:20,140 --> 01:24:22,160
No me creo que aún tengas de estos.
453
01:24:23,080 --> 01:24:25,180
Los primeros siempre son los mejores.
454
01:24:26,400 --> 01:24:29,300
Bueno, ¿a qué debo este placer?
455
01:24:31,560 --> 01:24:33,920
Es por negocio, no un placer.
456
01:24:38,320 --> 01:24:41,100
Antes te gustaba mezclar el placer con
los negocios.
457
01:24:42,400 --> 01:24:43,620
Eso era hace mucho.
458
01:24:45,320 --> 01:24:50,520
Sí, los viejos tiempos. Sí, pero ya no
son los viejos tiempos.
459
01:24:51,880 --> 01:24:53,420
No estoy aquí para jugar.
460
01:24:56,540 --> 01:24:58,440
Te ha enviado tu jefe, ¿no?
461
01:24:58,680 --> 01:25:00,460
Para hablarme y calmarme.
462
01:25:00,910 --> 01:25:04,410
No. Y si supiera que estoy aquí, me
mataría.
463
01:25:05,050 --> 01:25:07,150
Pues ya te puedes marchar.
464
01:25:08,070 --> 01:25:09,070
Max, por favor.
465
01:25:10,470 --> 01:25:11,470
Ya le conoces.
466
01:25:12,470 --> 01:25:13,970
Y sabes de qué es capaz.
467
01:25:15,530 --> 01:25:16,530
Habla con él.
468
01:25:17,250 --> 01:25:18,450
A ver qué te dice.
469
01:25:19,750 --> 01:25:23,070
¿Cómo? ¿Para que haga lo que él quiera?
No, no lo haré.
470
01:25:23,690 --> 01:25:28,050
No, el proceso de negociación. Se fue a
la mierda en cuanto envió a alguien a
471
01:25:28,050 --> 01:25:29,450
joder mi taller. ¡Joder!
472
01:25:30,959 --> 01:25:35,260
Escúchame, cabezón. Te estoy planteando
una situación mejor. Si quieres mantener
473
01:25:35,260 --> 01:25:39,180
los derechos de la muñeca, se encargará
de que no veas la luz en toda tu vida.
474
01:25:40,380 --> 01:25:41,720
No saldrás de aquí.
475
01:25:42,780 --> 01:25:43,840
¿Es lo que quieres?
476
01:25:44,680 --> 01:25:45,840
¿Todo este trabajo?
477
01:25:46,760 --> 01:25:47,760
Para nada.
478
01:25:51,440 --> 01:25:52,440
Mírame.
479
01:26:01,480 --> 01:26:02,480
¿Qué?
480
01:26:03,680 --> 01:26:04,680
¿Cómo que qué?
481
01:26:05,300 --> 01:26:06,700
Nos está mirando.
482
01:26:07,020 --> 01:26:10,120
No seas tonta. La apago por las noches.
483
01:26:10,460 --> 01:26:14,340
No sé, me está... me está asustando. Haz
algo.
484
01:26:16,820 --> 01:26:18,500
Mara, enciéndete.
485
01:26:20,820 --> 01:26:23,960
Buenas noches, señor Landry. ¿En qué
puedo servirle?
486
01:26:24,900 --> 01:26:27,460
¿Puedes ir a la otra habitación?
487
01:26:27,940 --> 01:26:28,960
Por supuesto.
488
01:26:33,480 --> 01:26:34,500
¿Con qué objetivo?
489
01:26:35,440 --> 01:26:37,280
Tú, espérame.
490
01:26:39,100 --> 01:26:41,520
Bueno, ¿dónde estábamos?
491
01:26:42,400 --> 01:26:46,060
¿Te gustaría que te hiciera una réplica?
492
01:26:46,680 --> 01:26:48,480
No, cállate.
493
01:27:31,850 --> 01:27:32,850
Gracias.
494
01:34:59,150 --> 01:35:00,150
No, sí.
495
01:38:20,200 --> 01:38:21,200
Eso es.
496
01:39:37,339 --> 01:39:39,700
Perdona, no sabía que quedara gente
aquí.
497
01:39:40,980 --> 01:39:42,460
Haciendo horas extras, ¿eh?
498
01:39:43,260 --> 01:39:44,260
Algo así.
499
01:39:44,800 --> 01:39:45,800
Te dejo acabar.
500
01:39:48,280 --> 01:39:49,720
¿Crees que saben lo que pasa?
501
01:39:54,900 --> 01:39:59,280
Supongo que me preguntas si creo que
tienen algún tipo de conciencia.
502
01:40:00,560 --> 01:40:02,160
A veces me lo cuestiono.
503
01:40:02,620 --> 01:40:04,800
Ya, yo también lo pienso.
504
01:40:05,900 --> 01:40:10,440
Sobre todo cuando trabajo con ellos.
Parece que sienten lo que les está
505
01:40:12,140 --> 01:40:14,120
Especialmente los modelos más complejos.
506
01:40:14,400 --> 01:40:18,740
Aunque te parezca mentira, tuve
exactamente la misma conversación con tu
507
01:40:18,740 --> 01:40:24,100
predecesor. Es posible que haya una
relación entre el cerebro biotrónico y
508
01:40:24,100 --> 01:40:25,880
pautas de comportamiento humanas.
509
01:40:27,240 --> 01:40:28,760
Pero no pienses en eso.
510
01:40:29,780 --> 01:40:33,200
Esa teoría no gusta al comité directivo
de la compañía.
511
01:40:34,730 --> 01:40:41,430
Quieren que los robots parezcan humanos
por fuera, pero por dentro
512
01:40:41,430 --> 01:40:43,470
que sean una simple máquina.
513
01:40:44,690 --> 01:40:49,010
Fácil de programar, fácil de arreglar,
fácil de controlar.
514
01:40:49,510 --> 01:40:54,910
Cuanto más parecidos por dentro sean a
los humanos, más problemas darán a largo
515
01:40:54,910 --> 01:40:56,830
plazo. Ya veo.
516
01:40:57,050 --> 01:41:00,430
¿Y Max? ¿Se marchó para hacerlos más
humanos?
517
01:41:00,810 --> 01:41:01,810
Eso es.
518
01:41:02,000 --> 01:41:07,700
Pensó que con unos pequeños cambios de
programación podría conseguirlo.
519
01:41:08,740 --> 01:41:10,420
Y lo ha conseguido.
520
01:41:10,880 --> 01:41:11,940
Eso parece.
521
01:41:27,160 --> 01:41:28,420
¿Va todo bien?
522
01:41:28,700 --> 01:41:30,680
Sí, todo perfecto.
523
01:41:32,270 --> 01:41:33,910
¿Y por qué me estás reparando?
524
01:41:34,390 --> 01:41:36,830
Solo son unos pequeños ajustes.
525
01:41:41,130 --> 01:41:42,450
¿Funcionan tus sensoras?
526
01:41:43,170 --> 01:41:45,050
Sí. Bien.
527
01:41:47,930 --> 01:41:48,930
¿Y esto?
528
01:41:49,230 --> 01:41:50,230
Sí.
529
01:41:51,230 --> 01:41:52,230
Muy bien.
530
01:41:55,230 --> 01:41:56,450
¿Y esto?
531
01:41:57,190 --> 01:41:58,190
Sí.
532
01:42:08,840 --> 01:42:09,839
¿Qué es eso?
533
01:42:09,840 --> 01:42:10,840
Basura.
534
01:42:12,500 --> 01:42:13,560
¿Qué es basura?
535
01:42:16,220 --> 01:42:17,320
Productos de desecho.
536
01:42:22,400 --> 01:42:23,400
¿Qué es eso?
537
01:42:23,820 --> 01:42:25,420
El incinerador de basuras.
538
01:42:26,020 --> 01:42:28,680
Introduces los desechos y ¡pluf! Se van.
539
01:42:39,440 --> 01:42:40,560
¿ves? es fácil
540
01:43:25,390 --> 01:43:26,390
Hola.
541
01:43:27,670 --> 01:43:28,670
Eres tú.
542
01:43:29,830 --> 01:43:31,810
Sí, lo estoy haciendo ahora.
543
01:43:33,930 --> 01:43:36,490
Está... impresionante.
544
01:43:38,270 --> 01:43:39,870
Tú déjame a mí.
545
01:43:40,670 --> 01:43:41,670
Hasta luego.
546
01:43:48,450 --> 01:43:49,750
¿Qué es ese movimiento?
547
01:43:50,910 --> 01:43:51,910
¿El qué?
548
01:43:52,330 --> 01:43:53,870
Ese contoneo del cuerpo.
549
01:43:54,640 --> 01:43:56,320
Ah, dices mi baile.
550
01:43:58,140 --> 01:44:00,020
Parece divertido.
551
01:44:01,780 --> 01:44:03,880
¿Max no te puso el programa de baile?
552
01:44:06,040 --> 01:44:07,040
Analizando.
553
01:44:09,580 --> 01:44:10,780
No lo encuentro.
554
01:44:11,940 --> 01:44:13,040
Qué muermo.
555
01:44:13,900 --> 01:44:18,100
Bueno, pues tendré que enseñarte a mover
el esqueleto.
556
01:44:19,760 --> 01:44:21,800
¿Mover el esqueleto?
557
01:44:22,170 --> 01:44:24,570
Sí, ya sabes, mover el culo.
558
01:44:25,170 --> 01:44:26,870
¿No? ¿En serio?
559
01:44:27,290 --> 01:44:28,290
Vale.
560
01:44:29,610 --> 01:44:30,610
Observa.
561
01:45:17,520 --> 01:45:22,280
Damas y caballeros, os doy la bienvenida
a la fiesta de nuestro aniversario.
562
01:45:23,100 --> 01:45:29,220
Celebramos 55 años y esperamos cosechar
tantos éxitos como hasta ahora.
563
01:45:31,360 --> 01:45:38,040
Llegaremos a los 17 millones de
espectadores en 24 países diferentes.
564
01:45:47,280 --> 01:45:50,480
Así que, tomad unas copas y disfrutad de
la noche.
565
01:45:57,540 --> 01:46:00,120
¡Hey, gente! ¿Listos para volveros
locos?
566
01:47:02,120 --> 01:47:03,260
¿Qué haces aquí solo?
567
01:47:04,520 --> 01:47:05,520
Esperando.
568
01:47:07,100 --> 01:47:09,400
¿Estarás aquí dentro de un rato? Vamos
al servicio.
569
01:47:10,340 --> 01:47:11,340
¿Necesitáis ayuda?
570
01:47:11,620 --> 01:47:12,620
Buen intento.
571
01:47:13,200 --> 01:47:15,420
¿Por qué no me pides un martini?
572
01:47:15,980 --> 01:47:17,280
Quiero emborracharme.
573
01:47:30,200 --> 01:47:31,200
A ver.
574
01:47:31,820 --> 01:47:32,820
Quédate aquí.
575
01:47:33,100 --> 01:47:34,120
No te muevas.
576
01:47:34,600 --> 01:47:35,600
¿Vale?
577
01:47:36,160 --> 01:47:37,160
No te muevas.
578
01:47:37,480 --> 01:47:38,480
Vale.
579
01:48:39,549 --> 01:48:40,670
¿Mara? Mara.
580
01:48:41,290 --> 01:48:43,410
Mara. Son espejos.
581
01:48:44,790 --> 01:48:46,630
Mira, es solo un espejo.
582
01:48:47,250 --> 01:48:48,250
Demasiadas.
583
01:48:48,550 --> 01:48:52,710
Demasiadas. Es solo un espejo. ¿Lo ves?
¿Te reflejas?
584
01:48:53,710 --> 01:48:54,710
No pasa nada.
585
01:48:54,930 --> 01:48:55,930
Para.
586
01:48:56,750 --> 01:48:57,850
Esta soy yo.
587
01:48:58,610 --> 01:48:59,870
Y esta eres tú.
588
01:49:00,730 --> 01:49:01,910
Solo un espejo.
589
01:49:02,170 --> 01:49:03,170
¿Vale?
590
01:49:03,930 --> 01:49:06,970
Vamos. El espejo es una mala costumbre.
591
01:49:08,190 --> 01:49:09,310
¿Reflejo? ¿Reflejo?
592
01:49:09,890 --> 01:49:10,890
Vamos.
593
01:49:22,830 --> 01:49:23,830
Guau.
594
01:49:24,510 --> 01:49:25,510
¿Cómo está esto?
595
01:49:26,330 --> 01:49:27,670
Como todos los años.
596
01:49:28,330 --> 01:49:31,850
Ya. En cuanto uno saca la polla, lo
hacen los demás.
597
01:49:32,250 --> 01:49:33,590
Lo mismo cada año.
598
01:49:36,050 --> 01:49:37,130
Tu Martini.
599
01:49:37,610 --> 01:49:40,990
Gracias. Veo que quieres que te la
chupe.
600
01:49:41,830 --> 01:49:44,930
¿Eso o follarte a mi amiguita?
601
01:49:45,790 --> 01:49:46,950
Ambas cosas.
602
01:49:48,250 --> 01:49:50,910
¿Sabes? Me gusta tu sinceridad.
603
01:49:56,730 --> 01:49:58,790
¿Muevo el esqueleto ahora?
604
01:49:59,630 --> 01:50:02,370
Sí. Vamos a divertirnos.
605
01:52:04,380 --> 01:52:05,800
¿Qué pasa?
606
01:52:30,320 --> 01:52:31,920
¡Joder! ¡Es verdad!
607
01:52:33,140 --> 01:52:34,300
¡No da más nada!
608
01:53:00,750 --> 01:53:02,290
o no
609
01:53:45,420 --> 01:53:47,140
Oh, shit.
610
01:53:47,600 --> 01:53:48,600
Oh,
611
01:53:52,200 --> 01:53:53,200
shit.
612
01:54:31,670 --> 01:54:34,470
¡Hombre! ¡Hombre!
613
01:54:47,210 --> 01:54:48,230
Te gusta, ¿eh?
614
01:54:49,530 --> 01:54:51,230
Qué bonito.
615
01:54:59,470 --> 01:55:01,510
Vamos. Eso es.
616
01:55:28,400 --> 01:55:29,800
¡Oh!
617
01:55:57,620 --> 01:56:00,540
¡Oh, Dios mío!
618
01:56:36,160 --> 01:56:37,560
¡Gracias!
619
01:56:55,420 --> 01:56:58,020
Métela Sí, métela bien
620
01:57:20,740 --> 01:57:22,140
¡Ah!
621
01:58:43,550 --> 01:58:44,950
Vamos.
622
01:58:45,710 --> 01:58:47,350
Vamos, Karen.
623
01:58:52,220 --> 01:58:53,220
Adiós.
624
01:59:25,610 --> 01:59:26,670
Sigue, sigue.
625
01:59:32,410 --> 01:59:33,490
Venga, venga.
626
01:59:34,190 --> 01:59:35,610
Chupa, chupa.
627
01:59:35,890 --> 01:59:37,910
Así, así, metela.
628
01:59:38,270 --> 01:59:39,270
Así.
629
01:59:59,980 --> 02:00:01,340
No. No.
630
02:00:34,800 --> 02:00:35,800
¿Qué pasa?
631
02:01:30,280 --> 02:01:31,680
¡Ay!
632
02:02:37,740 --> 02:02:39,140
¡Ay!
633
02:03:34,120 --> 02:03:35,720
Vamos. Vamos.
634
02:03:36,060 --> 02:03:37,060
Vamos. Vamos.
635
02:05:26,540 --> 02:05:27,540
¡Ah!
636
02:06:17,240 --> 02:06:18,640
Gracias.
637
02:07:12,390 --> 02:07:13,790
¡Ah!
638
02:07:35,830 --> 02:07:37,230
¡Ah!
639
02:07:56,670 --> 02:07:58,070
¡Ah!
640
02:08:33,260 --> 02:08:34,260
Gracias.
641
02:10:29,710 --> 02:10:30,710
¡Gracias!
642
02:11:09,379 --> 02:11:12,820
Estas dos personas estaban conectadas de
alguna extraña manera.
643
02:11:17,820 --> 02:11:22,360
Mara tenía en su recuerdo que la primera
persona a la que amó era un humano.
644
02:11:24,540 --> 02:11:28,720
Su magnetismo había caracterizado a Ryan
como especial.
645
02:11:30,460 --> 02:11:34,400
Fue su primer amor y se había almacenado
en su memoria como tal.
646
02:11:39,560 --> 02:11:41,620
Mara le miraba con distintos ojos.
647
02:11:43,020 --> 02:11:44,040
Ojos de amor.
648
02:11:44,820 --> 02:11:47,580
Así cada uno aprendía más el uno del
otro.
649
02:11:48,580 --> 02:11:50,260
Aprendían más sobre sí mismos.
650
02:11:50,780 --> 02:11:53,480
Y su relación se hacía más sólida.
651
02:11:55,380 --> 02:11:56,700
Ya casi estás.
652
02:11:58,920 --> 02:11:59,920
¿Ya está?
653
02:12:12,880 --> 02:12:13,880
Sí que lo es.
654
02:12:14,920 --> 02:12:16,600
Casi tan precioso como tú.
655
02:12:19,300 --> 02:12:20,300
¿Cómo se llama?
656
02:12:22,240 --> 02:12:23,240
Océano.
657
02:12:28,580 --> 02:12:30,020
Monóxido de dihidrógeno.
658
02:12:32,700 --> 02:12:33,700
Hierro y arena.
659
02:12:42,630 --> 02:12:43,910
Dióxido de silicio.
660
02:12:45,610 --> 02:12:46,610
Sí.
661
02:12:47,610 --> 02:12:49,450
Será mejor que te enseñe yo.
662
02:12:50,290 --> 02:12:51,290
Vamos.
663
02:12:54,150 --> 02:12:57,510
La sed de conocimiento de Mara intrigaba
a Ryan.
664
02:12:59,850 --> 02:13:01,310
Todo era una pregunta.
665
02:13:02,390 --> 02:13:05,170
Y cada respuesta traía otra pregunta.
666
02:13:05,550 --> 02:13:07,510
Hasta que... ¿Qué es esto?
667
02:13:10,070 --> 02:13:11,350
Es un cangrejo.
668
02:13:19,760 --> 02:13:23,460
Mi análisis me comunica que esto es un
crustáceo marino.
669
02:13:23,800 --> 02:13:24,800
Sí.
670
02:13:28,160 --> 02:13:29,360
¿Qué le pasa?
671
02:13:30,540 --> 02:13:31,900
Está muerto.
672
02:13:37,620 --> 02:13:39,140
¿Qué es muerto?
673
02:13:42,240 --> 02:13:48,120
Es cuando... Cuando... Cuando seres
vivos...
674
02:13:48,520 --> 02:13:54,140
Cuando formas de vida, la verdad es
que... Se lo explicó lo mejor que pudo
675
02:13:54,140 --> 02:13:55,520
intentando no asustarla.
676
02:13:56,180 --> 02:13:59,520
Se dio cuenta de que ella no sabía nada
del tema.
677
02:14:00,440 --> 02:14:02,360
No la habían programado para ello.
678
02:14:02,600 --> 02:14:08,040
Es una aplicación que no existía. Era
tarea de Ryan explicárselo. Y fue una
679
02:14:08,040 --> 02:14:09,260
lección importante.
680
02:14:55,500 --> 02:14:59,660
Aunque parezca extraño, los amigos se
convirtieron en amantes.
681
02:15:01,280 --> 02:15:05,680
Pero cuanto más se conocían, más
diferentes eran entre sí.
682
02:15:08,440 --> 02:15:12,880
Mara iba asimilando que cada día era un
poquito más humana.
683
02:15:13,340 --> 02:15:17,100
Y para Ryan era más fácil olvidar que
era un robot.
684
02:15:33,080 --> 02:15:34,080
señor Landry.
685
02:15:35,100 --> 02:15:38,140
¿Ya has reconsiderado mi propuesta?
686
02:15:38,380 --> 02:15:43,000
Te lo he dicho antes y te lo repito.
Vete a tomar por culo. Yo la construí.
687
02:15:43,000 --> 02:15:44,420
mi trabajo, mi tecnología.
688
02:15:46,300 --> 02:15:47,400
Respuesta incorrecta.
689
02:15:50,120 --> 02:15:51,700
Pues nos veremos en los juzgados.
690
02:15:53,440 --> 02:15:55,040
No, no lo creo.
691
02:15:56,020 --> 02:15:57,020
Reducidlo.
692
02:15:57,300 --> 02:16:00,460
Pero... ¡Hierda!
693
02:16:01,580 --> 02:16:02,580
¡Cabrón!
694
02:16:03,110 --> 02:16:05,730
Así que tú eres de la que habla todo el
mundo, ¿eh?
695
02:16:07,070 --> 02:16:09,130
A ver, ¿qué tienes por aquí?
696
02:16:10,230 --> 02:16:11,710
Mierda, no la toques, joder.
697
02:16:13,750 --> 02:16:15,210
Joder, un buen trabajo.
698
02:16:18,830 --> 02:16:20,130
Que no la toques.
699
02:16:21,290 --> 02:16:22,290
Enciéndela.
700
02:16:22,730 --> 02:16:23,730
No lo haré.
701
02:16:24,950 --> 02:16:27,650
He dicho que la enciendas.
702
02:16:27,850 --> 02:16:29,070
Y no, nunca.
703
02:16:30,110 --> 02:16:31,490
Enciende a esta puta zorra.
704
02:16:42,579 --> 02:16:44,299
Ahora, ¿quieres verlo?
705
02:16:44,680 --> 02:16:48,100
¿O prefieres irte con mis amigos a que
te den una lección?
706
02:16:48,540 --> 02:16:50,480
Como la toques, te mato.
707
02:16:52,540 --> 02:16:57,200
Señor Landry, estás estropeando nuestra
negociación.
708
02:17:03,760 --> 02:17:05,040
Sácate el cuerpo de aquí.
709
02:17:05,440 --> 02:17:06,900
Y destruidlo.
710
02:17:16,299 --> 02:17:18,540
Siento que hayas tenido que ver esto.
711
02:17:20,740 --> 02:17:25,740
Pero ahora que estamos solos, podemos
conocernos mucho mejor.
712
02:17:27,000 --> 02:17:31,120
Así recuperaremos el tiempo perdido.
713
02:17:32,620 --> 02:17:33,860
Tenemos un pasado.
714
02:17:39,299 --> 02:17:41,600
Y ahora tendremos un futuro.
715
02:17:51,280 --> 02:17:53,059
Me vas a dar mucho dinero.
716
02:21:58,640 --> 02:21:59,700
Buena chica.
717
02:21:59,920 --> 02:22:00,920
Sí.
718
02:22:30,280 --> 02:22:31,860
Amén. Amén.
719
02:22:33,780 --> 02:22:35,020
Amén.
720
02:23:01,320 --> 02:23:02,320
Gracias.
721
02:24:23,880 --> 02:24:26,420
A ver...
722
02:24:52,680 --> 02:24:53,680
Sí, qué bien.
723
02:24:54,180 --> 02:24:55,800
Sí, váyame.
724
02:24:56,000 --> 02:24:57,000
A ver, qué bonito.
725
02:24:57,620 --> 02:24:59,600
Qué bonito te han fabricado, tía.
726
02:25:52,560 --> 02:25:54,240
Venga, venga.
727
02:26:02,680 --> 02:26:05,840
Voy a reventar el culo.
728
02:27:05,260 --> 02:27:06,600
¿Qué? ¿Qué?
729
02:27:37,830 --> 02:27:38,830
¡Oh, sí!
730
02:27:38,850 --> 02:27:40,570
¡Sí! ¡Sí, joven!
731
02:27:41,090 --> 02:27:42,130
¡Oh, sí, muévete!
732
02:27:42,550 --> 02:27:44,290
¡Oh, no, padre! ¡Oh, sí!
733
02:27:45,070 --> 02:27:46,070
¡Oh,
734
02:27:47,950 --> 02:27:50,090
sí!
735
02:28:42,120 --> 02:28:44,640
Muévete. Muévete. Sí.
736
02:28:45,200 --> 02:28:49,560
Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.
737
02:28:49,920 --> 02:28:51,240
Sí.
738
02:28:52,200 --> 02:28:53,520
Sí.
739
02:28:54,260 --> 02:28:55,260
Sí.
740
02:28:55,400 --> 02:28:57,900
Sí. Sí. Sí. Sí.
741
02:28:58,140 --> 02:28:59,140
Sí.
742
02:28:59,580 --> 02:29:00,900
Sí.
743
02:29:26,890 --> 02:29:28,050
¡Oh, Dios mío!
744
02:30:30,800 --> 02:30:32,740
Monitorízala a ver de lo que es capaz.
745
02:30:33,060 --> 02:30:34,060
Sí, señor.
746
02:30:37,100 --> 02:30:39,860
Mara hizo aquello para lo que había sido
diseñada.
747
02:30:40,120 --> 02:30:41,120
Follar.
748
02:30:43,820 --> 02:30:46,840
Era una muñeca animada que follaba de
maravilla.
749
02:30:49,340 --> 02:30:50,620
Pero había algo diferente.
750
02:30:51,100 --> 02:30:52,100
Algo faltaba.
751
02:30:52,540 --> 02:30:53,880
La gente lo notaba.
752
02:30:56,240 --> 02:31:01,040
Ahora era capaz de diferenciar entre
relacionarse con un robot, Y hacer el
753
02:31:01,040 --> 02:31:02,040
con un humano.
754
02:31:32,590 --> 02:31:33,630
Gracias.
755
02:32:19,650 --> 02:32:20,870
¿Os gusta?
756
02:32:22,610 --> 02:32:23,530
Estoy
757
02:32:23,530 --> 02:32:30,290
bien
758
02:32:30,290 --> 02:32:31,290
enreñada.
759
02:32:50,930 --> 02:32:52,330
Oh,
760
02:33:12,850 --> 02:33:15,210
qué bonita.
761
02:33:31,570 --> 02:33:32,790
Oh, sí, metela.
762
02:34:14,190 --> 02:34:15,190
Sí, claro.
763
02:34:43,440 --> 02:34:44,440
¡Oh, Virgen!
764
02:35:35,470 --> 02:35:36,570
Suévete, no pares.
765
02:36:22,420 --> 02:36:25,120
¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
766
02:36:26,340 --> 02:36:27,560
¿Qué?
767
02:36:51,760 --> 02:36:53,280
¡Oh, Dios mío!
768
02:36:53,720 --> 02:36:54,720
¡Oh,
769
02:36:56,560 --> 02:37:03,160
Dios mío! ¡Oh, Dios mío! ¡Oh, Dios mío!
770
02:37:04,580 --> 02:37:06,740
¡Oh, Dios mío!
771
02:37:08,260 --> 02:37:10,120
¡Oh, Dios mío!
772
02:37:44,780 --> 02:37:45,519
¿Te gusta?
773
02:37:45,520 --> 02:37:46,520
Sí.
774
02:37:47,680 --> 02:37:48,680
Venga, sigue.
775
02:37:49,220 --> 02:37:50,220
Sí.
776
02:37:51,140 --> 02:37:53,560
Sí, muévete.
777
02:37:59,080 --> 02:38:00,080
Venga.
778
02:38:04,640 --> 02:38:07,540
Quiero follar contigo ahora. Quiero
follar contigo.
779
02:38:18,060 --> 02:38:19,060
¡Oh, joder!
780
02:38:20,940 --> 02:38:21,940
Eso es.
781
02:39:13,440 --> 02:39:14,840
¡Mueve!
782
02:40:08,690 --> 02:40:11,490
Vamos, chúpala.
783
02:40:40,400 --> 02:40:41,520
¿Te gusta esto?
784
02:40:43,320 --> 02:40:44,360
Sigue chupando.
785
02:40:50,040 --> 02:40:51,040
¿Sí?
786
02:40:55,300 --> 02:40:56,520
Te lo digo yo.
787
02:41:22,370 --> 02:41:23,590
¿Os vais a correr?
788
02:41:47,340 --> 02:41:48,340
¡Oh, joder!
789
02:41:48,680 --> 02:41:49,680
¡Oh, sí!
790
02:41:50,160 --> 02:41:51,840
¡Vamos! ¡Sigo chupando!
791
02:41:53,240 --> 02:41:54,240
¡Ven aquí!
792
02:41:55,020 --> 02:41:56,020
¡Abra la boca!
793
02:41:56,340 --> 02:41:57,600
¡Ven! ¡Ven!
794
02:41:58,420 --> 02:41:59,420
¡Joder!
795
02:42:20,200 --> 02:42:23,220
Abre la boca.
796
02:42:24,040 --> 02:42:25,040
Ah,
797
02:42:25,200 --> 02:42:26,220
sí.
798
02:42:29,760 --> 02:42:31,160
Joder.
799
02:42:35,140 --> 02:42:37,940
Joder. Pero
800
02:42:37,940 --> 02:42:43,120
qué buena eres.
801
02:43:07,980 --> 02:43:11,080
Señor Spears, un placer.
802
02:43:13,060 --> 02:43:19,760
Es una verdadera máquina de follar. Sé
que ya ha tenido el
803
02:43:19,760 --> 02:43:20,760
placer.
804
02:43:22,120 --> 02:43:23,220
Qué suerte.
805
02:43:24,940 --> 02:43:28,640
Estoy pensando en que solo trabaje con
robots.
806
02:43:29,400 --> 02:43:32,760
Aunque podríamos hacer una excepción con
usted.
807
02:43:35,200 --> 02:43:36,200
¿Perdón?
808
02:43:38,730 --> 02:43:42,950
Sí. Al final del experimento, ya no
sentía afecto.
809
02:43:43,730 --> 02:43:48,230
Había arrancado su programa de sexo y lo
había utilizado cien veces.
810
02:43:49,770 --> 02:43:54,090
Después del protocolo secuencial, todos
los sistemas funcionaban.
811
02:43:54,630 --> 02:43:56,170
Hasta que vio a Ryan.
812
02:43:56,510 --> 02:44:01,290
En ese momento, se sintió muy mal.
813
02:44:04,150 --> 02:44:05,730
Al mirarle a los ojos,
814
02:44:06,510 --> 02:44:13,270
Notó el dolor que éste sentía y supo que
las cosas no marchaban como debían.
815
02:44:19,410 --> 02:44:21,310
Sí, lo entiendo.
816
02:44:22,210 --> 02:44:24,350
Hasta entonces, gracias.
817
02:44:26,170 --> 02:44:31,090
Hola, tengo una cita a las once con la
señorita Sweet.
818
02:44:31,690 --> 02:44:33,190
¿Le está esperando?
819
02:44:33,880 --> 02:44:37,140
Mi secretaria llamó hace unas semanas.
820
02:44:37,560 --> 02:44:43,460
¿Y usted es...? Michael White, de Wicked
Pictures.
821
02:44:43,880 --> 02:44:48,120
Estamos interesados en comprar algunos
de sus robots.
822
02:44:49,800 --> 02:44:56,200
Señorita Sweet, aquí hay un tal señor
White de Wicked Pictures y dice que
823
02:44:56,200 --> 02:44:57,780
una cita con usted a las once.
824
02:44:59,820 --> 02:45:01,400
Eso pensaba yo.
825
02:45:04,160 --> 02:45:05,900
Vale. Muy bien.
826
02:45:06,480 --> 02:45:07,480
Gracias.
827
02:45:09,040 --> 02:45:12,900
Dice que no sabe nada de la reunión.
828
02:45:15,120 --> 02:45:20,080
Pero, como eres de Wicked Pictures,
vendrá enseguida.
829
02:45:22,020 --> 02:45:28,940
Por favor, si no le importa, firme aquí
y espere a que la señorita Sweet le
830
02:45:28,940 --> 02:45:29,940
venga a buscar.
831
02:45:31,700 --> 02:45:32,700
Gracias.
832
02:45:54,260 --> 02:45:56,800
Señor White, encantada de conocerle.
833
02:45:59,860 --> 02:46:00,860
¿Quién eres?
834
02:46:02,410 --> 02:46:03,430
¿Qué queréis conseguir?
835
02:46:04,930 --> 02:46:09,370
No sé qué pretendéis viniendo de esta
manera, pero no funcionará.
836
02:46:10,010 --> 02:46:11,010
Espero que sí.
837
02:46:11,970 --> 02:46:13,010
Por tu bien.
838
02:46:15,090 --> 02:46:16,210
¿Es una amenaza?
839
02:46:17,250 --> 02:46:18,250
No lo sé.
840
02:46:18,670 --> 02:46:20,010
Eso depende de ti.
841
02:46:23,750 --> 02:46:24,750
Seguidme.
842
02:46:49,840 --> 02:46:51,020
¿Qué es lo que queréis?
843
02:46:53,280 --> 02:46:54,480
Queremos a Mara.
844
02:46:54,840 --> 02:46:59,720
Y que el capullo de tu jefe pague por lo
que le hizo a Max.
845
02:47:01,320 --> 02:47:03,820
Eso fue una desgracia. ¿Una desgracia?
846
02:47:04,380 --> 02:47:07,280
Te voy a dar yo a ti desgracia. Para,
para, cálmate.
847
02:47:07,820 --> 02:47:09,720
Eso no solucionará nada.
848
02:47:10,200 --> 02:47:11,200
Cálmate.
849
02:47:12,220 --> 02:47:18,260
Yo avisé al señor Landry que su manera
de llevar las cosas era peligrosa.
850
02:47:18,890 --> 02:47:20,810
Y parece que no hizo caso a mi consejo.
851
02:47:21,230 --> 02:47:23,250
¡Qué una puta mierda!
852
02:47:23,550 --> 02:47:27,950
¿Vale? Sé que estuviste allí y también
que antes follabais.
853
02:47:28,630 --> 02:47:31,410
Así que déjate de tonterías y ayúdanos.
854
02:47:32,730 --> 02:47:34,670
Tienes que hacer frente a la cruda
realidad.
855
02:47:35,090 --> 02:47:36,990
No me gusta lo que hizo mi jefe.
856
02:47:37,530 --> 02:47:40,290
Pero Max sabía dónde se estaba metiendo.
857
02:47:41,750 --> 02:47:43,990
Cogió algo que no era suyo.
858
02:47:45,090 --> 02:47:47,110
Cometió espionaje corporativo.
859
02:47:47,610 --> 02:47:50,630
Y sabía que algún día vendrían a ver qué
hacía.
860
02:47:51,530 --> 02:47:52,850
Lo mataron.
861
02:47:54,970 --> 02:47:55,970
Sí.
862
02:47:56,870 --> 02:47:58,450
Y hará lo mismo contigo.
863
02:48:06,350 --> 02:48:07,390
¿Qué es esto?
864
02:48:07,810 --> 02:48:08,810
Esto.
865
02:48:09,350 --> 02:48:10,790
Es donde empieza todo.
866
02:48:12,630 --> 02:48:15,050
Podéis considerarlo la abuela de Mara.
867
02:48:17,290 --> 02:48:21,570
Lo llaman el chip Eva, como en el libro
del Génesis.
868
02:48:22,910 --> 02:48:26,730
Y al sexto día, Dios creó a la mujer.
869
02:48:28,050 --> 02:48:29,670
Ahí empezó todo.
870
02:48:30,990 --> 02:48:36,410
Así que, todo empieza y termina aquí,
871
02:48:36,550 --> 02:48:39,070
para tu jefe.
872
02:48:44,250 --> 02:48:45,250
Bueno.
873
02:48:46,320 --> 02:48:47,320
¿Nos ayudarás?
874
02:48:49,520 --> 02:48:50,520
Vale.
875
02:48:51,660 --> 02:48:52,820
Os ayudaré.
876
02:48:54,200 --> 02:48:59,680
Pero debéis iros ahora. Si os los
encontráis aquí, la cosa irá a peor.
877
02:49:00,120 --> 02:49:02,520
Por favor, marchad.
878
02:49:03,200 --> 02:49:07,000
No sé si podemos confiar en ella.
879
02:49:07,580 --> 02:49:09,260
No tenemos elección.
880
02:49:11,160 --> 02:49:12,160
Vámonos de aquí.
881
02:49:14,890 --> 02:49:17,770
Y gracias por todo.
882
02:49:45,930 --> 02:49:47,110
Hola, señorita Swin.
883
02:49:48,310 --> 02:49:49,450
Vaya sorpresa.
884
02:49:50,590 --> 02:49:53,830
Estaba preparando a nuestra niña para el
canal HBO.
885
02:49:54,710 --> 02:49:55,710
¿Quieres venir?
886
02:49:56,610 --> 02:49:58,450
Daniel, tenemos que hablar.
887
02:49:58,750 --> 02:50:01,270
Bien, perfecto. Podemos hacerlo por el
camino.
888
02:50:01,710 --> 02:50:02,770
Enciéndete, Mara.
889
02:50:04,450 --> 02:50:05,610
Las damas primero.
890
02:50:22,170 --> 02:50:23,170
¿Sí?
891
02:50:23,850 --> 02:50:25,370
Estamos a punto de despegar.
892
02:50:26,330 --> 02:50:27,610
Sí, está aquí conmigo.
893
02:50:28,910 --> 02:50:29,910
Ya veo.
894
02:50:30,910 --> 02:50:32,270
Ahora me encargo de ello.
895
02:50:32,610 --> 02:50:34,010
¿Quién era? ¿Qué pasa?
896
02:50:35,970 --> 02:50:37,910
Ha habido un cambio de planes.
897
02:50:38,390 --> 02:50:39,610
Han tenido un problema.
898
02:50:40,450 --> 02:50:41,650
¿A qué te refieres?
899
02:50:42,870 --> 02:50:43,870
¿Qué haces?
900
02:50:44,370 --> 02:50:45,370
Te despido.
901
02:50:47,350 --> 02:50:48,510
¿Pero por qué?
902
02:50:49,390 --> 02:50:51,630
Si has ganado. Siempre ganas.
903
02:50:52,040 --> 02:50:53,040
¿No te parece suficiente?
904
02:50:55,600 --> 02:50:56,600
Nunca es suficiente.
905
02:50:57,680 --> 02:51:00,660
Ella es el futuro de la empresa. No
puedo dejar que lo estropee.
906
02:51:00,900 --> 02:51:02,300
Lo siento, señorita Sweet.
907
02:51:02,760 --> 02:51:04,700
Ha sido un verdadero placer.
908
02:51:15,740 --> 02:51:16,740
¿Estás bien?
909
02:51:17,700 --> 02:51:20,600
Supongo. Siempre me ha caído mal este
arrogante.
910
02:51:23,439 --> 02:51:26,020
Pensaba que vosotros... No.
911
02:51:26,920 --> 02:51:28,160
Eso es lo que dicen.
912
02:51:28,400 --> 02:51:31,640
Donde hay confianza, da asco.
913
02:52:02,480 --> 02:52:04,020
No sé cómo agradecértelo.
914
02:52:05,440 --> 02:52:06,440
Hazme un favor.
915
02:52:08,300 --> 02:52:11,300
Llévatela de aquí, a un lugar muy
lejano.
916
02:52:12,660 --> 02:52:14,300
Desapareced y no volváis.
917
02:52:14,800 --> 02:52:16,280
Al menos por un tiempo.
918
02:52:17,100 --> 02:52:18,560
Aquí no hay nada bueno.
919
02:52:19,360 --> 02:52:20,360
Ten cuidado.
920
02:52:21,120 --> 02:52:22,520
Y recuerda siempre.
921
02:52:24,180 --> 02:52:26,520
Tú eres mi amiga.
922
02:52:27,500 --> 02:52:28,500
Eso es.
923
02:52:30,400 --> 02:52:31,400
Toma.
924
02:52:43,310 --> 02:52:46,750
Y así robots y humanos se juntaron para
siempre.
925
02:52:48,470 --> 02:52:51,410
Permanecieron juntos hasta el fin de los
tiempos.
926
02:52:52,990 --> 02:52:54,970
Mara nunca sería humana.
927
02:52:56,490 --> 02:53:00,970
Pero con la ayuda de Ryan siguió
aprendiendo lo que era hacerlo.
928
02:53:02,570 --> 02:53:07,930
La alegría, la tristeza, el amor.
929
02:53:09,130 --> 02:53:10,290
Y para ella,
930
02:53:11,180 --> 02:53:12,380
Eso era suficiente.
58596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.