Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:05,105
[automatic gunfire]
2
00:00:11,779 --> 00:00:13,280
- We can't stay here!
3
00:00:13,313 --> 00:00:15,249
- Drop back.
Help the others get out.
4
00:00:15,282 --> 00:00:16,718
I'll hold them off
as long as I can.
5
00:00:16,751 --> 00:00:17,719
- You sure?
6
00:00:17,752 --> 00:00:18,753
- Yeah. Go, go!
7
00:00:18,786 --> 00:00:20,287
I'm right behind you.
8
00:00:20,320 --> 00:00:23,123
[gun clicks]
9
00:00:23,156 --> 00:00:25,492
[grunts]
10
00:00:25,527 --> 00:00:27,695
[tense music]
11
00:00:29,531 --> 00:00:32,534
[fist pounding]
12
00:00:35,402 --> 00:00:38,338
[birds singing]
13
00:00:41,241 --> 00:00:44,311
- You are the manliest of men.
14
00:00:44,344 --> 00:00:45,847
- Oh, you're just saying that
15
00:00:45,880 --> 00:00:47,749
because you want something
from me.
16
00:00:47,782 --> 00:00:50,284
- Not from you.
For us.
17
00:00:50,317 --> 00:00:53,855
- I fail to see how moving
to D.C. for your job is for us.
18
00:00:53,888 --> 00:00:55,857
- Happy wife, happy life?
19
00:00:55,890 --> 00:00:58,560
Look, I totally get
that D.C. police
20
00:00:58,593 --> 00:01:00,327
would be a lateral move
at best.
21
00:01:00,360 --> 00:01:01,829
And at this stage
of your career,
22
00:01:01,863 --> 00:01:04,264
starting at the bottom
is a no-go.
23
00:01:04,298 --> 00:01:07,869
But going federal is
a step up, right?
24
00:01:07,902 --> 00:01:09,871
- You're saying the FBI
is better than the LAPD?
25
00:01:09,904 --> 00:01:11,204
- No.
26
00:01:11,238 --> 00:01:12,640
No.
27
00:01:12,674 --> 00:01:14,876
But there are multiple federal
law enforcement agencies
28
00:01:14,909 --> 00:01:16,744
that would be lucky
to have you.
29
00:01:16,778 --> 00:01:18,445
- You're just not gonna
give up on this, are you?
30
00:01:18,478 --> 00:01:20,582
- John, it's my dream job.
31
00:01:20,615 --> 00:01:23,250
Look, would you
just investigate
32
00:01:23,283 --> 00:01:26,386
if there is a federal cop job
that would excite you?
33
00:01:28,590 --> 00:01:30,157
- [sighs] Sure.
34
00:01:30,190 --> 00:01:31,693
- Thank you.
35
00:01:34,461 --> 00:01:35,563
- It's not fair.
36
00:01:35,597 --> 00:01:37,665
Men's choices are simple.
37
00:01:37,699 --> 00:01:39,499
Blue suit or gray suit.
38
00:01:39,534 --> 00:01:41,703
Red tie or blue tie.
39
00:01:41,736 --> 00:01:43,605
The struggle
on what constitutes
40
00:01:43,638 --> 00:01:45,607
dressing professionally
for women is real.
41
00:01:45,640 --> 00:01:47,307
- You look amazing
in everything.
42
00:01:47,341 --> 00:01:48,342
- Thank you.
43
00:01:48,375 --> 00:01:49,343
How's the speech coming?
44
00:01:49,376 --> 00:01:50,377
- Well--
45
00:01:50,410 --> 00:01:51,646
- Oh, my God.
46
00:01:51,679 --> 00:01:52,614
What am I gonna wear
to your announcement?
47
00:01:52,647 --> 00:01:54,749
- I'm running for the DA,
not the president.
48
00:01:54,782 --> 00:01:56,618
Be lucky if I get a blurb
on page 12.
49
00:01:56,651 --> 00:01:58,251
- That's a lie,
and you know it.
50
00:01:58,285 --> 00:01:59,787
Los Angeles District Attorney
is a race
51
00:01:59,821 --> 00:02:01,421
that generates
national attention.
52
00:02:01,455 --> 00:02:03,691
[upbeat music]
53
00:02:03,725 --> 00:02:05,492
I really don't have
the right outfit for that.
54
00:02:05,526 --> 00:02:07,194
- Can we focus on my speech,
55
00:02:07,227 --> 00:02:09,496
which I have to give in less
than 48 hours and is terrible?
56
00:02:09,530 --> 00:02:11,298
- Well, we're in Hollywood.
57
00:02:11,331 --> 00:02:14,234
Just get a punch-up from a few
A-listers, like the Oscars do.
58
00:02:14,267 --> 00:02:16,436
- Yeah, but I don't
need Ozempic jokes.
59
00:02:16,470 --> 00:02:17,939
I need something
that captures my ethos,
60
00:02:17,972 --> 00:02:19,507
who I am as a candidate.
61
00:02:19,540 --> 00:02:21,643
- First of all,
never say "ethos" again.
62
00:02:21,676 --> 00:02:23,210
You need to be relatable.
63
00:02:23,243 --> 00:02:25,680
A progressive family man who
is also tough on crime
64
00:02:25,713 --> 00:02:27,447
with the backing
of law enforcement.
65
00:02:27,481 --> 00:02:29,550
- You're describing a unicorn.
66
00:02:29,584 --> 00:02:31,184
I can't please everybody,
Angela.
67
00:02:31,218 --> 00:02:33,855
- Right now,
you're not even pleasing me.
68
00:02:33,888 --> 00:02:35,222
Seriously,
what am I gonna wear?
69
00:02:35,255 --> 00:02:36,758
- [sighs softly]
- I know.
70
00:02:36,791 --> 00:02:39,359
I'll make Harper go shopping
with me on our lunch break.
71
00:02:39,393 --> 00:02:41,896
- Mm. Right.
72
00:02:41,929 --> 00:02:43,698
But what about my speech?
73
00:02:43,731 --> 00:02:45,733
- It's gonna be great.
74
00:02:45,767 --> 00:02:46,901
- It's gonna be a nightmare.
75
00:02:46,934 --> 00:02:49,637
- You don't know that.
76
00:02:49,671 --> 00:02:51,271
All right, fine.
Maybe it will.
77
00:02:51,304 --> 00:02:53,608
Maybe your presentation
on the biology
78
00:02:53,641 --> 00:02:56,209
of single-cell organisms
is gonna go horribly wrong,
79
00:02:56,243 --> 00:02:59,446
resulting in a major
wardrobe malfunction
80
00:02:59,479 --> 00:03:02,550
and expulsion
for emotional defenestration.
81
00:03:02,583 --> 00:03:04,217
- You know
I don't like public speaking.
82
00:03:04,251 --> 00:03:06,386
- No one does,
except for sociopaths.
83
00:03:06,420 --> 00:03:07,922
But you are smart
and you are charming
84
00:03:07,955 --> 00:03:10,290
and it's gonna be great, OK?
85
00:03:10,323 --> 00:03:13,761
And no matter what, I love you.
86
00:03:13,795 --> 00:03:16,931
- It's gonna suck, but...
87
00:03:16,964 --> 00:03:18,700
I love you, too.
88
00:03:18,733 --> 00:03:21,401
- There's so many thingsI love about living with you,
89
00:03:21,435 --> 00:03:23,403
but carpooling is tops
because I get to sleep in
90
00:03:23,437 --> 00:03:25,606
for an extra half hour and
finish my makeup in the car.
91
00:03:25,640 --> 00:03:26,874
- You weren't sleeping
this morning.
92
00:03:26,908 --> 00:03:29,544
- [scoffs]
Don't look so pleased.
93
00:03:29,577 --> 00:03:31,679
- Why not?
It was pleasing.
94
00:03:33,815 --> 00:03:35,382
- Isn't carpooling great?
95
00:03:35,415 --> 00:03:36,684
- I was just saying that.
96
00:03:36,718 --> 00:03:37,685
- Sir, how you doing
this morning?
97
00:03:37,719 --> 00:03:39,352
- I'll be better
once the conversation shifts
98
00:03:39,386 --> 00:03:40,755
from eyeliner
to assault and battery.
99
00:03:40,788 --> 00:03:42,023
- Stop.
100
00:03:42,056 --> 00:03:42,990
We were practicing
judo throws last night
101
00:03:43,024 --> 00:03:44,559
in the backyard for two hours.
102
00:03:44,592 --> 00:03:45,993
Your man card is fully punched.
103
00:03:46,027 --> 00:03:49,463
[engine revving]
104
00:03:49,496 --> 00:03:50,898
- Now that's a car.
105
00:03:50,932 --> 00:03:53,433
♪ ♪
106
00:03:53,467 --> 00:03:55,268
- That's Aaron.
- What's up?
107
00:03:55,302 --> 00:03:57,404
- Hey.
108
00:03:57,437 --> 00:03:58,706
- Thorsen's family's loaded.
109
00:03:58,740 --> 00:04:00,041
- Aw.
Hey.
110
00:04:00,074 --> 00:04:01,876
- Despite that,
he's become a half-decent cop.
111
00:04:01,909 --> 00:04:04,612
- I heard that.
You think I'm half-decent.
112
00:04:04,645 --> 00:04:05,847
Sergeant.
- Hi.
113
00:04:05,880 --> 00:04:07,347
- You got those flowers
I sent you, right?
114
00:04:07,380 --> 00:04:08,516
- Yes, they were lovely,
but too much.
115
00:04:08,549 --> 00:04:09,717
- No, no, no, no.
116
00:04:09,751 --> 00:04:11,451
You deserved them
for acing the exam.
117
00:04:11,485 --> 00:04:13,320
Also, I heard you scored
higher than Sergeant Bradford.
118
00:04:13,353 --> 00:04:14,321
- That's not the point.
119
00:04:14,354 --> 00:04:15,355
And word of advice,
120
00:04:15,388 --> 00:04:16,356
when you buy out
half the florist,
121
00:04:16,389 --> 00:04:18,025
you make a boyfriend look bad.
122
00:04:18,059 --> 00:04:19,392
- Go big or go home, right?
123
00:04:19,426 --> 00:04:21,428
Speaking of,
you gotta be Texas.
124
00:04:21,461 --> 00:04:22,663
- Yes, sir. Miles Penn.
125
00:04:22,697 --> 00:04:24,065
- Aaron.
126
00:04:24,098 --> 00:04:25,432
You almost finished
with the FTO program, right?
127
00:04:25,465 --> 00:04:26,601
- Graduate next month.
128
00:04:26,634 --> 00:04:27,635
- We'll see about that.
129
00:04:27,668 --> 00:04:28,669
- Don't listen to him.
130
00:04:28,703 --> 00:04:30,303
So hey, what are
you doing here?
131
00:04:30,337 --> 00:04:31,672
- Oh, uh, Grey wanted to bring
me in to talk about
132
00:04:31,706 --> 00:04:32,874
joining the Monica Task Force.
133
00:04:32,907 --> 00:04:33,775
- Oh, that's so cool.
- Yeah.
134
00:04:33,808 --> 00:04:35,042
- Probably 'cause
you party in the same
135
00:04:35,076 --> 00:04:36,544
big-money-but-despicable
universe
136
00:04:36,577 --> 00:04:38,045
as many elite criminals.
137
00:04:38,079 --> 00:04:41,481
- Well, I like to think it's
because he respects my work.
138
00:04:41,516 --> 00:04:42,415
But it could be both.
139
00:04:42,449 --> 00:04:43,818
[laughs]
140
00:04:47,622 --> 00:04:51,993
- I'm on track to graduate,
right?
141
00:04:52,026 --> 00:04:54,061
Don't rush to calm my fears
or anything.
142
00:04:54,095 --> 00:04:55,563
- What?
- About whether I'm on track
143
00:04:55,596 --> 00:04:57,397
to complete the FTO program
on schedule?
144
00:04:57,430 --> 00:04:58,699
- Oh, yeah.
Yeah, sorry.
145
00:04:58,733 --> 00:05:00,400
Yeah, I just got--
I got something on my mind.
146
00:05:00,433 --> 00:05:02,703
Um, I would say that
as of this moment,
147
00:05:02,737 --> 00:05:05,673
you have sufficiently completed
the necessary checklists
148
00:05:05,706 --> 00:05:07,842
in the prescribed timeline.
149
00:05:07,875 --> 00:05:10,044
But the next month
will be crucial.
150
00:05:10,077 --> 00:05:11,478
Comforting?
151
00:05:11,512 --> 00:05:12,513
- Not really.
- Mm.
152
00:05:12,547 --> 00:05:15,116
Anything I can help with
on the distraction front?
153
00:05:15,149 --> 00:05:16,483
- Oh, no.
154
00:05:18,719 --> 00:05:20,955
Was your former girlfriend
fully on board
155
00:05:20,988 --> 00:05:22,389
with your dreams to move to LA?
156
00:05:22,422 --> 00:05:24,525
- Yeah.
Totally.
157
00:05:24,559 --> 00:05:26,527
At first.
[chuckles]
158
00:05:26,561 --> 00:05:28,696
We were in love.
159
00:05:28,729 --> 00:05:29,864
We thought as long
as we were together,
160
00:05:29,897 --> 00:05:31,632
everything would
work itself out.
161
00:05:31,666 --> 00:05:33,634
Feels naive now
to think that somehow,
162
00:05:33,668 --> 00:05:36,671
we could overcome wanting
different things in life.
163
00:05:36,704 --> 00:05:37,738
Why?
Are you thinking of moving?
164
00:05:37,772 --> 00:05:38,806
- No.
165
00:05:38,840 --> 00:05:41,441
Well, I don't know.
166
00:05:41,474 --> 00:05:44,111
- Hey, how's it going
with Rodge?
167
00:05:44,145 --> 00:05:45,780
- Good.
168
00:05:45,813 --> 00:05:46,914
- Yeah?
169
00:05:46,948 --> 00:05:49,382
- Long distance is challenging.
170
00:05:49,416 --> 00:05:52,820
But his European tour ends
next week, so that'll be nice.
171
00:05:52,854 --> 00:05:54,989
- All units, shots firednear Tacoma and Lincoln.
172
00:05:55,022 --> 00:05:56,791
[siren wailing]
- 7-Adam-15 responding.
173
00:05:56,824 --> 00:05:58,659
- 7-Adam-300 also responding.
174
00:05:58,693 --> 00:06:01,529
[siren wailing]
175
00:06:01,562 --> 00:06:03,496
[tires screeching]
176
00:06:03,531 --> 00:06:06,499
[tense music]
177
00:06:06,534 --> 00:06:08,569
- Control, we're code 6
along with 7-Adam-15
178
00:06:08,603 --> 00:06:09,904
at shots fired scene.
179
00:06:09,937 --> 00:06:11,138
We have a sheriff's
vehicle parked.
180
00:06:11,172 --> 00:06:13,507
Driver's door open.
181
00:06:13,541 --> 00:06:14,842
No sign of occupants.
- Copy that.
182
00:06:14,876 --> 00:06:16,409
We have not been notifiedthat they are in the area.
183
00:06:16,443 --> 00:06:17,645
I'll check withtheir dispatch.
184
00:06:17,678 --> 00:06:20,047
- Control, we have a door open
at 1701 South Meyer Street.
185
00:06:20,081 --> 00:06:21,148
We are investigating.
186
00:06:21,182 --> 00:06:22,183
Send two additional units,
please.
187
00:06:22,216 --> 00:06:29,156
♪ ♪
188
00:07:07,161 --> 00:07:10,197
- I have an officer
down over here.
189
00:07:10,231 --> 00:07:11,699
- Yeah, me, too.
Me, too.
190
00:07:11,732 --> 00:07:13,501
Deputy,
is the shooter still here?
191
00:07:13,534 --> 00:07:14,535
- They took off.
192
00:07:14,568 --> 00:07:15,569
- We were ambushed.
193
00:07:15,603 --> 00:07:16,938
- I need an RA to my location.
194
00:07:16,971 --> 00:07:19,607
Two wounded officers,
one male, 30s,
195
00:07:19,640 --> 00:07:22,009
second, female, 20s,
both conscious and breathing.
196
00:07:22,043 --> 00:07:23,044
- This is gonna hurt like hell,
197
00:07:23,077 --> 00:07:24,078
but I need to
stop the bleeding.
198
00:07:24,111 --> 00:07:25,478
- Oh.
199
00:07:25,513 --> 00:07:26,881
- Oh, man.
200
00:07:26,914 --> 00:07:29,083
- [coughs and groans]
- Easy, easy.
201
00:07:29,116 --> 00:07:31,085
What the hell happened here?
Who are we looking for?
202
00:07:31,118 --> 00:07:32,620
- Arroyo.
- Who's Arroyo?
203
00:07:32,653 --> 00:07:33,821
- He's a CI.
204
00:07:33,854 --> 00:07:35,056
He said he had intel,
205
00:07:35,089 --> 00:07:37,058
but when we showed up,
he started shooting.
206
00:07:37,091 --> 00:07:38,491
♪ ♪
207
00:07:38,526 --> 00:07:40,161
[indistinct chatter]
208
00:07:40,194 --> 00:07:41,896
- What it do, Lieu--
209
00:07:41,929 --> 00:07:43,931
good morning, Lieutenant.
210
00:07:43,965 --> 00:07:44,966
- Thanks for coming in.
211
00:07:44,999 --> 00:07:46,834
- Ooh.
Old-school. I like it.
212
00:07:46,867 --> 00:07:48,269
- These are all
the apex predators
213
00:07:48,302 --> 00:07:50,738
Monica claims
she can help us take down.
214
00:07:50,771 --> 00:07:51,806
- Yeah, so naturally,
you thought of me.
215
00:07:51,839 --> 00:07:52,940
- Actually, it was my idea.
216
00:07:52,974 --> 00:07:54,175
This is my niece, Elena.
217
00:07:54,208 --> 00:07:55,609
She just graduated
from Quantico,
218
00:07:55,643 --> 00:07:57,511
where she specialized
in cybercrime
219
00:07:57,545 --> 00:07:59,213
and giving her uncle
heart palpitations.
220
00:07:59,246 --> 00:08:00,815
- He's being dramatic.
221
00:08:00,848 --> 00:08:02,616
You can't break the evasive
driving course record
222
00:08:02,650 --> 00:08:05,019
without getting it up
on two wheels at least once.
223
00:08:05,052 --> 00:08:06,654
- Well, look,
if you're looking for speed,
224
00:08:06,687 --> 00:08:08,756
I got the
60th anniversary Lambo outside.
225
00:08:08,789 --> 00:08:10,624
You know, we could hit
the track and maybe--
226
00:08:10,658 --> 00:08:12,026
- [clears throat]
- Never mind.
227
00:08:12,059 --> 00:08:13,194
- For the last year,
my team has been chasing rumors
228
00:08:13,227 --> 00:08:15,096
of a next-gen
communication system,
229
00:08:15,129 --> 00:08:17,932
a private phone network
used by the top 0.1%
230
00:08:17,965 --> 00:08:20,267
of heavy hitters
and terrorist organizations.
231
00:08:20,301 --> 00:08:23,037
- But because the clientele
is so exclusive,
232
00:08:23,070 --> 00:08:25,139
the FBI hasn't been able
to prove it.
233
00:08:25,172 --> 00:08:27,575
- And then Monica made
her immunity deal
234
00:08:27,608 --> 00:08:30,745
and provided us with the first
proof that this network exists.
235
00:08:30,778 --> 00:08:33,214
That is literally
a million-dollar phone.
236
00:08:33,247 --> 00:08:35,683
It is untappable and
untraceable by law enforcement
237
00:08:35,716 --> 00:08:37,885
because it's run through
a private satellite network.
238
00:08:37,918 --> 00:08:39,754
- Our first goal is
to get our hands on one,
239
00:08:39,787 --> 00:08:41,589
not with the intention
of making arrests,
240
00:08:41,622 --> 00:08:43,691
but of secretly infiltrating
and bugging the network
241
00:08:43,724 --> 00:08:46,594
so we can then spy
on all of their calls.
242
00:08:46,627 --> 00:08:48,162
- Unfortunately for them,
243
00:08:48,195 --> 00:08:51,866
I only had one client elite
enough to possess a phone,
244
00:08:51,899 --> 00:08:54,969
and he and his phone
were turned into a crater
245
00:08:55,002 --> 00:08:57,571
by a U.S. Reaper drone
just outside Syria last month.
246
00:08:57,605 --> 00:09:00,908
- This is all beyond cool.
247
00:09:00,941 --> 00:09:02,877
But, uh, why me?
248
00:09:02,910 --> 00:09:04,011
- Have a look.
249
00:09:04,045 --> 00:09:05,346
[tense music]
250
00:09:05,379 --> 00:09:07,148
Kadeer Gasmi,
the biggest heroin trafficker
251
00:09:07,181 --> 00:09:10,584
in North Africa and a man
you were incarcerated with
252
00:09:10,618 --> 00:09:12,053
in Paris.
253
00:09:12,086 --> 00:09:15,322
I would like for you
to reconnect.
254
00:09:18,759 --> 00:09:19,960
- [clears throat]
You done?
255
00:09:19,994 --> 00:09:21,896
- Almost.
256
00:09:21,929 --> 00:09:23,097
- Hey, uh, can you believe--
257
00:09:23,130 --> 00:09:24,165
- Ten more seconds.
258
00:09:24,198 --> 00:09:25,866
- Right.
259
00:09:25,900 --> 00:09:27,735
Sorry, it's just--
260
00:09:27,768 --> 00:09:30,738
[upbeat music]
261
00:09:30,771 --> 00:09:33,007
♪ ♪
262
00:09:33,040 --> 00:09:34,909
- [sighs]
OK.
263
00:09:34,942 --> 00:09:37,778
- Yeah.
- It's not good.
264
00:09:37,812 --> 00:09:40,848
It's trying to please everyone.
265
00:09:40,881 --> 00:09:44,185
It's full of platitudes
and cookie-cutter aphorisms.
266
00:09:44,218 --> 00:09:46,987
Ten to one, your writer
just had AI take a run at it.
267
00:09:47,021 --> 00:09:49,390
You should fire them
and just write it yourself.
268
00:09:49,423 --> 00:09:50,758
- I'm not a speechwriter.
269
00:09:50,791 --> 00:09:51,992
Will you take a pass?
270
00:09:52,026 --> 00:09:54,028
- Uh, I mean,
271
00:09:54,061 --> 00:09:55,863
I'm flattered.
[chuckles]
272
00:09:55,896 --> 00:09:58,232
But wouldn't your campaign
manager have to sign off?
273
00:09:58,265 --> 00:10:00,134
I can't imagine
they'd be thrilled
274
00:10:00,167 --> 00:10:03,137
that a community activist-
slash-wild-eyed radical
275
00:10:03,170 --> 00:10:05,840
who believes in universal
health care, basic income,
276
00:10:05,873 --> 00:10:08,375
and the inherent corruption
of the justice system
277
00:10:08,409 --> 00:10:10,878
is who they want
crafting your message.
278
00:10:10,911 --> 00:10:13,914
- So more of a ghostwriter
kind of thing.
279
00:10:13,948 --> 00:10:15,816
Look, will you at least
write a few paragraphs,
280
00:10:15,850 --> 00:10:17,084
just as a jumping-off point
281
00:10:17,118 --> 00:10:19,720
for the social justice section
of the speech?
282
00:10:19,753 --> 00:10:21,722
- [sighs]
283
00:10:21,755 --> 00:10:23,057
All right,
but I'm not gonna hold back.
284
00:10:23,090 --> 00:10:24,758
- I don't want you to.
285
00:10:24,792 --> 00:10:26,293
- Famous last words.
286
00:10:26,327 --> 00:10:27,428
- OK, we have
a thoracic trauma,
287
00:10:27,461 --> 00:10:29,430
GSW below the right clavicle.
288
00:10:29,463 --> 00:10:31,932
BP 150 over 99.
289
00:10:31,966 --> 00:10:33,767
- No exit wound.
290
00:10:33,801 --> 00:10:36,070
Advise the trauma surgeon
we have a penetrating GSW,
291
00:10:36,103 --> 00:10:38,706
subclavicular,
going to OR three.
292
00:10:38,739 --> 00:10:39,707
- You want nicardipine
for both?
293
00:10:39,740 --> 00:10:41,242
Her BP's 145 over 95.
- Yes.
294
00:10:41,275 --> 00:10:44,445
- Let's get her to OR four.
295
00:10:44,478 --> 00:10:46,113
- What happened?
296
00:10:46,147 --> 00:10:48,449
- Oh, a CI by the name
of Salvador Arroyo
297
00:10:48,482 --> 00:10:49,984
attacked two
sheriff's deputies.
298
00:10:50,017 --> 00:10:51,152
You know him?
- Yeah.
299
00:10:51,185 --> 00:10:52,820
Arroyo used to run
with La Pesadilla,
300
00:10:52,853 --> 00:10:54,755
but they kicked him out
for being too crazy.
301
00:10:54,788 --> 00:10:56,857
- Too crazy for a narco gang?
That's saying something.
302
00:10:56,891 --> 00:10:59,126
- Any idea why
he decided to shoot cops?
303
00:10:59,160 --> 00:11:00,461
- No. They said
it came out of the blue.
304
00:11:00,494 --> 00:11:02,296
- Lucy and Celina
stay back at the scene?
305
00:11:02,329 --> 00:11:03,998
- Yes, ma'am.
Waiting on TID.
306
00:11:04,031 --> 00:11:05,232
- Good.
Reach out to the gang unit.
307
00:11:05,266 --> 00:11:07,234
Make sure we have the current
address on file for Arroyo.
308
00:11:07,268 --> 00:11:08,469
[notifications chime]
309
00:11:08,503 --> 00:11:09,937
We need to get him
off of the street ASAP.
310
00:11:09,970 --> 00:11:11,472
- Yes, ma'am.
311
00:11:11,506 --> 00:11:12,706
- Everything OK?
312
00:11:12,740 --> 00:11:13,941
- No.
[scoffs]
313
00:11:13,974 --> 00:11:15,409
A mom from Lila's school
just texted
314
00:11:15,442 --> 00:11:18,179
"Congrats on having
a certified kidfluencer."
315
00:11:18,212 --> 00:11:20,247
- What the hell is that?
- Hell if I know.
316
00:11:22,249 --> 00:11:23,951
Oh.
Uh, OK.
317
00:11:23,984 --> 00:11:27,254
It seems that my daughter has
a secret ClipTalk account
318
00:11:27,288 --> 00:11:30,257
that has just reached
a 1/4 million followers.
319
00:11:30,291 --> 00:11:31,892
- I thought you said she was
afraid of getting up in front
320
00:11:31,926 --> 00:11:33,127
of her class this morning.
321
00:11:33,160 --> 00:11:34,328
- She was.
322
00:11:34,361 --> 00:11:36,263
- Well, she's clearly
not an introvert.
323
00:11:36,297 --> 00:11:37,331
- [chuckling] Oh.
324
00:11:37,364 --> 00:11:38,899
- Wearing a wire is too risky.
325
00:11:38,933 --> 00:11:40,234
Plus, you are not
going in there
326
00:11:40,267 --> 00:11:42,002
to get evidence against Kadeer.
327
00:11:42,036 --> 00:11:44,104
You're gonna go in there
to do the guy a solid.
328
00:11:44,138 --> 00:11:45,439
- I am?
329
00:11:45,472 --> 00:11:48,175
- We have to assume that
he knows you're a cop.
330
00:11:48,209 --> 00:11:51,312
But our belief is that
you owe him something
331
00:11:51,345 --> 00:11:53,480
for keeping you alive
in prison.
332
00:11:53,515 --> 00:11:55,517
- Yeah, he looked out for me,
for sure.
333
00:11:55,550 --> 00:11:57,017
- How does one become friends
334
00:11:57,051 --> 00:11:59,853
with a major
narcotics trafficker?
335
00:11:59,887 --> 00:12:03,023
- We bonded over a mutual love
for Le Micro Brise Le Silence.
336
00:12:03,057 --> 00:12:05,926
MBS.
It's a Algerian hip-hop group.
337
00:12:05,960 --> 00:12:07,761
- That's it?
You like the same band?
338
00:12:07,795 --> 00:12:09,096
- And because of
my natural charm.
339
00:12:09,129 --> 00:12:11,232
- Well, the plan is
for you to lean into
340
00:12:11,265 --> 00:12:12,900
your desire to make things
right by him,
341
00:12:12,933 --> 00:12:14,235
so you're gonna warn him
342
00:12:14,268 --> 00:12:16,136
about an imminent
law enforcement operation.
343
00:12:16,170 --> 00:12:18,405
- Look,
Kadeer's a smart dude, OK?
344
00:12:18,439 --> 00:12:20,841
And without any specifics,
he's gonna get suspicious.
345
00:12:20,874 --> 00:12:23,077
- That's why Agent Garza
is going to burn
346
00:12:23,110 --> 00:12:25,346
an actual FBI investigation.
347
00:12:25,379 --> 00:12:27,381
- [chuckles]
I can't imagine
348
00:12:27,414 --> 00:12:29,250
the narcotics division
is happy about that.
349
00:12:29,283 --> 00:12:30,884
- They're not.
350
00:12:30,918 --> 00:12:32,886
But last week, I managed
to convince the deputy director
351
00:12:32,920 --> 00:12:34,488
that getting years
into this secret network
352
00:12:34,522 --> 00:12:36,323
is worth the pain,
and they agreed.
353
00:12:36,357 --> 00:12:38,993
- The FBI has infiltrated
Kadeer's New York operation
354
00:12:39,026 --> 00:12:41,061
and are poised to intercept
a massive shipment
355
00:12:41,095 --> 00:12:42,863
landing in two days.
356
00:12:42,896 --> 00:12:44,932
You're going to put
your career on the line
357
00:12:44,965 --> 00:12:46,166
by warning him about that.
358
00:12:46,200 --> 00:12:47,368
- And once you do,
we expect that he's gonna
359
00:12:47,401 --> 00:12:49,336
use the encrypted phone
to warn New York.
360
00:12:49,370 --> 00:12:51,338
- Right,
but how does that help you?
361
00:12:51,372 --> 00:12:53,240
You guys already said
you can't tap or trace
362
00:12:53,274 --> 00:12:54,475
the million-dollar phone.
363
00:12:54,509 --> 00:12:56,477
- It's not about
tracing the call per se.
364
00:12:56,511 --> 00:12:59,880
It's about isolating the unique
frequency range the phone uses.
365
00:12:59,913 --> 00:13:02,016
We do that, and I can
trace those frequencies
366
00:13:02,049 --> 00:13:03,450
back to the server farm
that controls the network.
367
00:13:03,484 --> 00:13:05,352
[siren whoops]
368
00:13:05,386 --> 00:13:08,422
[indistinct radio chatter]
369
00:13:08,455 --> 00:13:09,990
- What?
370
00:13:10,024 --> 00:13:12,059
- Huh?
371
00:13:12,092 --> 00:13:14,261
Nothing. I--
372
00:13:14,295 --> 00:13:15,929
Hey.
373
00:13:15,963 --> 00:13:17,965
Does this make sense to you?
374
00:13:17,998 --> 00:13:19,833
- The scene?
- Yeah.
375
00:13:19,867 --> 00:13:21,536
- Uh, I feel like
I should say no.
376
00:13:21,569 --> 00:13:23,103
- Only if you feel that way.
377
00:13:23,137 --> 00:13:25,072
- Um, why don't you tell me
why it feels wrong
378
00:13:25,105 --> 00:13:26,173
and I'll check your math.
379
00:13:26,206 --> 00:13:27,975
- Fair enough.
380
00:13:28,008 --> 00:13:30,277
OK, so first, the car outside,
why is it on the curb?
381
00:13:30,311 --> 00:13:31,845
Why is the door open?
382
00:13:31,879 --> 00:13:32,880
They thought they
were coming here
383
00:13:32,913 --> 00:13:34,281
for a friendly meet with a CI.
384
00:13:34,315 --> 00:13:36,183
- Well, cops park
on the curb all the time.
385
00:13:36,216 --> 00:13:39,053
But the open door
is more troubling.
386
00:13:39,086 --> 00:13:41,088
Uh, maybe they left
the door unlocked,
387
00:13:41,121 --> 00:13:42,956
and Arroyo went through it
afterwards?
388
00:13:42,990 --> 00:13:43,924
- Yeah, maybe.
389
00:13:43,957 --> 00:13:45,192
But--OK.
390
00:13:45,225 --> 00:13:46,060
So then there's
the crime scene, right?
391
00:13:46,093 --> 00:13:48,028
They came in the same way
that we did,
392
00:13:48,062 --> 00:13:50,598
but then clearly they split up
when they got into this room.
393
00:13:50,632 --> 00:13:52,232
- Yeah, like we did.
394
00:13:52,266 --> 00:13:54,536
Which is how we found
Colleen's blood over here,
395
00:13:54,569 --> 00:13:56,103
and Nolan found Ian
all the way over there.
396
00:13:56,136 --> 00:13:57,505
- I know, but why split up?
397
00:13:57,539 --> 00:14:00,575
It was a meet,
not some hostile environment.
398
00:14:00,608 --> 00:14:02,644
- Maybe he was using this meet
399
00:14:02,677 --> 00:14:04,878
as an opportunity
to better train his rookie.
400
00:14:04,912 --> 00:14:06,080
You know, clear the space
401
00:14:06,113 --> 00:14:07,615
no matter what
the expected threat level.
402
00:14:07,649 --> 00:14:10,918
- Yeah. I mean, I guess
that does make sense.
403
00:14:10,951 --> 00:14:13,187
OK, so let's say that
they did split up
404
00:14:13,220 --> 00:14:15,523
for legitimate safety reasons,
right?
405
00:14:15,557 --> 00:14:18,560
And then Arroyo comes in
from behind, opens fire.
406
00:14:18,593 --> 00:14:20,294
Right now, we're in
a classic triangle position.
407
00:14:20,327 --> 00:14:22,096
We have Arroyo at the point.
408
00:14:22,129 --> 00:14:25,999
Then we have Colleen and Ian
opposite of each other.
409
00:14:26,033 --> 00:14:28,068
[indistinct chatter]
410
00:14:29,671 --> 00:14:32,206
- The blood spatter.
411
00:14:32,239 --> 00:14:34,007
- Exactly.
412
00:14:34,041 --> 00:14:37,010
I mean, if she was supposed to
be getting hit from over there,
413
00:14:37,044 --> 00:14:38,580
then the blood spatter
would be behind her,
414
00:14:38,613 --> 00:14:41,415
but instead, it's on the wall
with the window as if--
415
00:14:41,448 --> 00:14:43,984
- As if she was shot from her
training officer's position.
416
00:14:44,017 --> 00:14:45,620
Oh.
417
00:14:45,653 --> 00:14:46,954
You think they're lying
about what happened?
418
00:14:46,987 --> 00:14:48,556
- I don't--I don't know.
419
00:14:48,590 --> 00:14:51,526
It--it could be that the
limited statements we got
420
00:14:51,559 --> 00:14:53,260
from two wounded officers
were unclear
421
00:14:53,293 --> 00:14:56,296
and led to some
wrong assumptions on my part.
422
00:14:56,330 --> 00:14:57,998
But we don't know for sure
without the body cam footage,
423
00:14:58,031 --> 00:15:00,568
and they did not engage them.
424
00:15:00,602 --> 00:15:02,604
We--we can't just
take their word for it.
425
00:15:02,637 --> 00:15:04,938
- And they're cops.
426
00:15:04,972 --> 00:15:08,008
I wouldn't say any of this
out loud until you are sure.
427
00:15:08,041 --> 00:15:09,476
- No, I agree.
I--so--
428
00:15:09,511 --> 00:15:12,012
I mean, yeah, so let's be sure.
429
00:15:12,045 --> 00:15:13,347
Excuse me.
- I'm busy.
430
00:15:13,380 --> 00:15:15,082
- And soon to be busier.
431
00:15:15,115 --> 00:15:17,418
- That's not what I need
to be hearing right--
432
00:15:17,451 --> 00:15:18,686
hi.
433
00:15:18,720 --> 00:15:20,655
Sorry.
Fighting a bit of hanger.
434
00:15:20,688 --> 00:15:21,589
Shouldn't have
skipped breakfast.
435
00:15:21,623 --> 00:15:23,257
- OK.
436
00:15:23,290 --> 00:15:25,459
Uh, I need a quick and thorough
assessment of the scene.
437
00:15:25,492 --> 00:15:27,327
- That's an oxymoron,
quick and thorough.
438
00:15:27,361 --> 00:15:29,731
- Well, no one's asking you
to do a rush job.
439
00:15:29,764 --> 00:15:33,300
But two cops have been shot,
and their shooter is at large,
440
00:15:33,333 --> 00:15:35,002
so anything we can learn
about what happened here
441
00:15:35,035 --> 00:15:36,203
will help us find him.
442
00:15:36,236 --> 00:15:37,705
Now, that means a diagram
of bullet paths
443
00:15:37,739 --> 00:15:41,208
and blood spatter patterns,
plus rush ballistics.
444
00:15:41,241 --> 00:15:43,377
Can you do that for us?
445
00:15:43,410 --> 00:15:46,681
And then reach out?
446
00:15:46,714 --> 00:15:48,650
- This your cell phone?
447
00:15:48,683 --> 00:15:51,619
[quirky music]
448
00:15:51,653 --> 00:15:55,055
♪ ♪
449
00:15:55,088 --> 00:15:56,356
- Ah-ah.
450
00:15:56,390 --> 00:15:58,325
You call as soon as
you have something.
451
00:15:58,358 --> 00:15:59,561
- Mm-hmm.
452
00:15:59,594 --> 00:16:01,061
- Thanks.
453
00:16:01,094 --> 00:16:03,497
♪ ♪
454
00:16:03,531 --> 00:16:06,166
[clears throat]
455
00:16:06,200 --> 00:16:08,268
- [chuckles]
- What?
456
00:16:08,302 --> 00:16:09,771
- Oh, nothing.
457
00:16:09,804 --> 00:16:13,307
I think I just need
to reassess your innocence.
458
00:16:13,340 --> 00:16:14,475
I'm just saying.
459
00:16:14,509 --> 00:16:16,477
[tense music]
460
00:16:16,511 --> 00:16:18,546
- According to the gang unit,the only person
461
00:16:18,580 --> 00:16:21,014
Salvador Arroyo ever lovedwas his mother.
462
00:16:21,048 --> 00:16:22,517
She died six months ago,
463
00:16:22,550 --> 00:16:24,351
and he goes to visit her graveevery Wednesday.
464
00:16:24,384 --> 00:16:28,155
♪ ♪
465
00:16:28,188 --> 00:16:31,391
- Adam-15, got a possible
headed to the Arroyo gravesite.
466
00:16:31,425 --> 00:16:33,260
[phone buzzes]
467
00:16:33,293 --> 00:16:39,366
♪ ♪
468
00:16:40,668 --> 00:16:42,035
- We got him.
469
00:16:42,069 --> 00:16:44,438
♪ ♪
470
00:16:44,471 --> 00:16:45,607
- Explain something to me.
471
00:16:45,640 --> 00:16:47,609
Why ambush two cops
on the same day
472
00:16:47,642 --> 00:16:50,277
you have a standing appointment
to visit the dearly departed?
473
00:16:50,310 --> 00:16:51,613
- Poor executive
function skills?
474
00:16:51,646 --> 00:16:53,413
Who's to say why
psychopaths do anything?
475
00:16:53,447 --> 00:16:55,082
- Fair enough.
Then answer me this.
476
00:16:55,115 --> 00:16:57,251
Given the guy's a psycho
who just shot two cops,
477
00:16:57,284 --> 00:16:58,252
why exactly don't we have
478
00:16:58,285 --> 00:17:00,153
a SWAT team charge himright now?
479
00:17:00,187 --> 00:17:01,823
- Because we take care
of our own business.
480
00:17:01,856 --> 00:17:03,758
- And the element of surprise
is often better
481
00:17:03,791 --> 00:17:05,527
than overwhelming force.
482
00:17:05,560 --> 00:17:08,362
- Ever tried to hide
a SWAT team in a cemetery?
483
00:17:12,099 --> 00:17:14,836
- [sighs]
[speaking Spanish]
484
00:17:14,869 --> 00:17:18,272
♪ ♪
485
00:17:18,305 --> 00:17:20,575
- Police!
Get down on your stomach.
486
00:17:20,608 --> 00:17:22,577
Arms and legs spread.
487
00:17:22,610 --> 00:17:24,512
♪ ♪
488
00:17:24,546 --> 00:17:26,113
I said get down
on your stomach.
489
00:17:26,146 --> 00:17:28,550
- Yeah, I heard you.
490
00:17:28,583 --> 00:17:31,451
♪ ♪
491
00:17:31,485 --> 00:17:34,087
But I'm not in the mood.
This is a sacred time.
492
00:17:34,121 --> 00:17:36,223
You got no right
jamming me up here.
493
00:17:36,256 --> 00:17:39,426
- What you did earlier
made this necessary.
494
00:17:39,459 --> 00:17:41,663
♪ ♪
495
00:17:41,696 --> 00:17:45,633
- All I did today was bump some
uglies and eat some cereal.
496
00:17:45,667 --> 00:17:47,301
And not necessarily
in that order.
497
00:17:47,334 --> 00:17:48,636
- Last chance.
498
00:17:48,670 --> 00:17:50,203
Get down on the ground,
or we will take you down.
499
00:17:50,237 --> 00:17:53,173
[engine revving]
500
00:17:55,142 --> 00:17:57,477
- Looks like you aren't
the only one with backup.
501
00:17:59,747 --> 00:18:01,816
- Patrol, send three additional
units to my location.
502
00:18:01,849 --> 00:18:03,851
Code 3.
- We got a problem?
503
00:18:03,885 --> 00:18:05,485
- Not if you get back
on your bikes.
504
00:18:05,520 --> 00:18:06,888
- And miss the fun
of fighting cops?
505
00:18:06,921 --> 00:18:08,188
- Seriously,
you don't wanna to do that.
506
00:18:08,221 --> 00:18:10,892
- Listen, I don't know what you
guys are all worked up about,
507
00:18:10,925 --> 00:18:13,293
but today is not the day
to mess with me.
508
00:18:13,327 --> 00:18:15,228
So either pack it up
and get out of here,
509
00:18:15,262 --> 00:18:16,463
or we're gonna brawl.
510
00:18:18,600 --> 00:18:20,267
- ♪ One, two, three, go! ♪
511
00:18:20,300 --> 00:18:23,337
[energetic music]
512
00:18:23,370 --> 00:18:24,371
♪ Break down the door ♪
513
00:18:24,404 --> 00:18:25,607
♪ We arrive on site ♪
514
00:18:25,640 --> 00:18:27,575
♪ Everybody wants to know ♪
515
00:18:27,609 --> 00:18:28,910
♪ If they doin' it right ♪
516
00:18:28,943 --> 00:18:30,845
♪ Put your fistthrough a wall ♪
517
00:18:30,878 --> 00:18:32,513
♪ 'Cause we 'bout to incite ♪
518
00:18:32,547 --> 00:18:34,414
♪ Let's start a fight,let's start a fight ♪
519
00:18:34,448 --> 00:18:35,415
♪ Let's start a fight ♪
520
00:18:35,449 --> 00:18:36,416
♪ Let's start a fight ♪
521
00:18:36,450 --> 00:18:37,719
♪ It's burning bright ♪
522
00:18:37,752 --> 00:18:39,219
♪ My fists are tight ♪
523
00:18:39,252 --> 00:18:40,622
♪ My momma always told me ♪
524
00:18:40,655 --> 00:18:41,889
♪ Two wrongsdon't make a right ♪
525
00:18:41,923 --> 00:18:43,725
♪ ♪
526
00:18:43,758 --> 00:18:45,359
- Nolan!
527
00:18:45,392 --> 00:18:46,527
- ♪ Let's start a fight ♪
528
00:18:46,561 --> 00:18:47,795
♪ Let's start a fight ♪
529
00:18:47,829 --> 00:18:49,162
- [grunts]
530
00:18:49,196 --> 00:18:51,666
- ♪ Yeah, we get delinquent ♪
531
00:18:51,699 --> 00:18:54,736
♪ Run it, run it, run it,run it like a reprint ♪
532
00:18:54,769 --> 00:18:56,504
♪ I hit my boiling point ♪
533
00:18:56,537 --> 00:18:57,839
♪ I'm 'bout to let it rip ♪
534
00:18:57,872 --> 00:19:00,273
♪ Keep on talkin' smack,I'ma smack ya in your lip ♪
535
00:19:00,307 --> 00:19:01,375
[sirens wailing]
536
00:19:01,408 --> 00:19:02,877
[tires screeching]
537
00:19:02,910 --> 00:19:05,312
♪ Let's start a fight,let's start a fight ♪
538
00:19:05,345 --> 00:19:07,214
♪ Let's start a fight,let's start a fight ♪
539
00:19:07,247 --> 00:19:09,449
♪ Let's start a fight,let's start a fight ♪
540
00:19:09,483 --> 00:19:11,586
♪ Let's start a,start a, start a ♪
541
00:19:11,619 --> 00:19:15,590
♪ ♪
542
00:19:15,623 --> 00:19:17,324
- Come on.
543
00:19:17,357 --> 00:19:18,492
- ♪ Fight ♪
544
00:19:19,426 --> 00:19:21,428
- Remind me to not
get on your bad side.
545
00:19:21,461 --> 00:19:23,397
- [panting]
546
00:19:25,633 --> 00:19:28,468
[hip-hop music playingover radio]
547
00:19:28,503 --> 00:19:34,509
♪ ♪
548
00:19:34,542 --> 00:19:35,677
[radio stops]
549
00:19:37,912 --> 00:19:41,549
- Hey, how's it going?
Uh, I'm here to see Mr. Gasmi.
550
00:19:41,582 --> 00:19:43,918
He's not expecting me, but
I was in the neighborhood, so--
551
00:19:47,922 --> 00:19:49,724
[telephone rings]
552
00:19:49,757 --> 00:19:51,491
- You really think
the jeopardy is minimal?
553
00:19:51,526 --> 00:19:53,895
- Yes. Even if
Kadeer believes it's a trap,
554
00:19:53,928 --> 00:19:55,697
there's no upside
in hurting a cop.
555
00:19:55,730 --> 00:19:57,330
- And if we're wrong,
556
00:19:57,364 --> 00:19:58,900
the fast response team can
be there in 30 seconds, so--
557
00:19:58,933 --> 00:20:00,902
- Yeah.
558
00:20:00,935 --> 00:20:02,837
- Maybe 60.
- Mon ami.
559
00:20:02,870 --> 00:20:04,639
What a wonderful surprise.
560
00:20:04,672 --> 00:20:06,007
- I heard you were
finally in LA.
561
00:20:06,040 --> 00:20:07,508
I had to come through.
- I'm glad you did.
562
00:20:07,542 --> 00:20:08,676
You look good.
563
00:20:08,710 --> 00:20:09,677
- Mm.
- [chuckles]
564
00:20:09,711 --> 00:20:11,411
- Please.
565
00:20:11,445 --> 00:20:12,780
So what can I do for you?
566
00:20:12,814 --> 00:20:15,382
It cannot be a coincidencethat I landed in Los Angeles
567
00:20:15,415 --> 00:20:17,952
a few days ago andyou show up on my doorstep.
568
00:20:17,985 --> 00:20:20,320
- Look, I'ma be totally
transparent with you, OK?
569
00:20:20,353 --> 00:20:22,489
You--you looked out for me
when we were in prison,
570
00:20:22,523 --> 00:20:23,791
and I feel like I owe you.
571
00:20:23,825 --> 00:20:25,392
- Mon ami,
I told you, you didn't.
572
00:20:25,425 --> 00:20:27,028
- I know,
but a man pays his debt.
573
00:20:27,061 --> 00:20:28,462
You kept the Algerians
away from me,
574
00:20:28,495 --> 00:20:29,664
and you didn't ask
for anything in return,
575
00:20:29,697 --> 00:20:31,699
so this is me repaying my debt.
576
00:20:31,733 --> 00:20:33,467
- Well, I'm not gonna argue
any further,
577
00:20:33,500 --> 00:20:35,803
but I'm not sure what you
could do that would square us.
578
00:20:35,837 --> 00:20:38,438
I'm a man with few needs.
579
00:20:38,472 --> 00:20:40,440
- Look, I know we didn't
talk about your business
580
00:20:40,474 --> 00:20:42,910
in La Santé,
but I heard the rumors.
581
00:20:42,944 --> 00:20:43,978
- Mm.
582
00:20:44,011 --> 00:20:45,947
- And now that I'm a cop--
583
00:20:45,980 --> 00:20:49,316
look, I'm jeopardizing
my career even talking to you.
584
00:20:49,349 --> 00:20:51,786
- Get to it, my friend.
585
00:20:51,819 --> 00:20:54,522
- The FBI infiltrated
your New York operations,
586
00:20:54,555 --> 00:20:55,890
and they're getting ready to
intercept your latest shipment
587
00:20:55,923 --> 00:20:57,424
and make mass arrests.
588
00:20:57,457 --> 00:20:58,626
[tense music]
589
00:20:58,659 --> 00:21:00,061
- How do you know this?
590
00:21:00,094 --> 00:21:01,896
- Because I was brought on
as extra manpower last week
591
00:21:01,929 --> 00:21:04,799
in a joint LAPD-FBI task force.
592
00:21:04,832 --> 00:21:06,299
You know,
nothing to do with narcotics,
593
00:21:06,333 --> 00:21:07,835
but while I was
at the Bureau,
594
00:21:07,869 --> 00:21:09,469
I overheard your name
in the hallway,
595
00:21:09,504 --> 00:21:12,372
along with two lieutenants,
Azer and Marwen.
596
00:21:12,405 --> 00:21:14,407
And it sounds like one of them
might be talking to us,
597
00:21:14,441 --> 00:21:16,343
just don't know who.
598
00:21:16,376 --> 00:21:18,846
And that's all I could find out
without drawing any suspicion.
599
00:21:18,880 --> 00:21:21,414
- Hey.
600
00:21:21,448 --> 00:21:25,352
Thank you for
looking out for me.
601
00:21:25,385 --> 00:21:27,855
Perhaps our paths will cross
again in the future, huh?
602
00:21:27,889 --> 00:21:30,725
- You'll have to forgive me
if I hope that they don't.
603
00:21:30,758 --> 00:21:31,926
For both our sakes.
604
00:21:31,959 --> 00:21:35,362
♪ ♪
605
00:21:35,395 --> 00:21:37,297
[sighs]
606
00:21:39,000 --> 00:21:41,102
- [sighs] OK.
Where do we go from here?
607
00:21:41,135 --> 00:21:42,837
- Now I go to work.
608
00:21:42,870 --> 00:21:44,872
We spend every moment
of every day
609
00:21:44,906 --> 00:21:47,340
being bombarded by signals
we can't see.
610
00:21:47,374 --> 00:21:49,610
All of our cell phones, Wi-Fi,
and Bluetooth devices
611
00:21:49,644 --> 00:21:51,579
are constantly communicating
with cell towers
612
00:21:51,612 --> 00:21:54,549
and satellites, sending data,
searching for updates.
613
00:21:54,582 --> 00:21:56,818
Over the last few days,
we've mapped all the signals
614
00:21:56,851 --> 00:21:58,619
going in and out
of Kadeer's mansion.
615
00:21:58,653 --> 00:21:59,787
Now we're looking
for a new one,
616
00:21:59,821 --> 00:22:02,089
the million-dollar phone.
617
00:22:02,123 --> 00:22:04,125
We just need him to use it
to make a call to New York.
618
00:22:04,158 --> 00:22:05,860
- It's a simple question.
619
00:22:05,893 --> 00:22:07,929
Where were you this morning
between 9:00 and 10:00?
620
00:22:07,962 --> 00:22:08,996
- I told you--
621
00:22:09,030 --> 00:22:11,666
- Uglies and cereal, right?
622
00:22:11,699 --> 00:22:13,668
Will your girlfriend
attest to that?
623
00:22:13,701 --> 00:22:16,436
- Wasn't my girlfriend
that I was with.
624
00:22:16,469 --> 00:22:19,439
You start asking questions
about her, my life gets messy.
625
00:22:19,472 --> 00:22:21,709
- You are facing two charges
of attempted murder.
626
00:22:21,742 --> 00:22:23,978
A jealous boyfriend is
the least of your problems.
627
00:22:24,011 --> 00:22:26,080
- Clearly, I'm not the guy
you're looking for,
628
00:22:26,113 --> 00:22:29,784
'cause I don't attempt murder,
I get it done.
629
00:22:29,817 --> 00:22:32,419
So whoever you're looking for,
it ain't me.
630
00:22:32,452 --> 00:22:34,121
- Let's put a pin
in that admission.
631
00:22:34,155 --> 00:22:36,423
We have two witnesses who put
you down on South Meyer Street
632
00:22:36,456 --> 00:22:37,490
at the time of the shooting.
633
00:22:37,525 --> 00:22:38,593
- They're lying.
634
00:22:38,626 --> 00:22:40,628
- They're cops.
635
00:22:40,661 --> 00:22:42,129
- You think that absolves them?
636
00:22:42,163 --> 00:22:44,866
Hell, cops lie more than
most of the criminals I know.
637
00:22:44,899 --> 00:22:47,568
And who--who are the two
that say that I'm the shooter?
638
00:22:47,602 --> 00:22:49,570
- Ian Coleman
and Colleen White.
639
00:22:49,604 --> 00:22:50,938
They're in surgery right now
640
00:22:50,972 --> 00:22:53,608
to remove the bullets
that you put in them.
641
00:22:53,641 --> 00:22:55,109
- Didn't happen.
642
00:22:55,142 --> 00:22:57,612
I haven't seen Coleman
in a minute.
643
00:22:57,645 --> 00:22:59,146
But you know what?
644
00:22:59,180 --> 00:23:02,016
It doesn't surprise me that
he's trying to pin this on me.
645
00:23:02,049 --> 00:23:05,686
I'm not saying he's dirty,
but he ain't clean.
646
00:23:05,720 --> 00:23:09,156
Gotta be covering up
some bad business he got into.
647
00:23:09,190 --> 00:23:10,825
Maybe with Little Miss Rookie.
648
00:23:10,858 --> 00:23:12,492
- What does that mean?
649
00:23:12,526 --> 00:23:16,429
- He likes to get the young,
cute rookies under his wing
650
00:23:16,463 --> 00:23:18,966
and take them to that
green motel off of Ocean Park.
651
00:23:19,000 --> 00:23:20,534
And from the looks of it,
652
00:23:20,568 --> 00:23:25,006
Colleen looked eager
to play along.
653
00:23:25,039 --> 00:23:27,975
That's all I'm saying.
654
00:23:28,009 --> 00:23:30,645
- Guys, Arroyo
didn't ambush them.
655
00:23:30,678 --> 00:23:31,679
- How do you know?
656
00:23:31,712 --> 00:23:33,648
- We don't know,
657
00:23:33,681 --> 00:23:35,583
but the facts are in line
with Celina's statement.
658
00:23:35,616 --> 00:23:36,918
Nothing at the scene
supports her story
659
00:23:36,951 --> 00:23:38,185
of being ambushed
by another shooter.
660
00:23:38,219 --> 00:23:39,921
The only shell casings we found
661
00:23:39,954 --> 00:23:41,956
were consistent with the two
guns the deputies were firing.
662
00:23:41,989 --> 00:23:43,490
- Right.
663
00:23:43,524 --> 00:23:44,625
And it's highly unlikely
that Arroyo was packing
664
00:23:44,659 --> 00:23:46,727
a police-issued Glock or
using an old-school revolver.
665
00:23:46,761 --> 00:23:48,095
- He could've
picked up his brass.
666
00:23:48,129 --> 00:23:50,531
Which, I admit,
seems out of character.
667
00:23:50,564 --> 00:23:52,733
- And not supported
by the physical evidence.
668
00:23:52,767 --> 00:23:54,168
- Yeah. The number of
empty shell casings
669
00:23:54,201 --> 00:23:56,037
corresponds exactly
with the number of shots
670
00:23:56,070 --> 00:23:58,539
fired by the two deputies.
671
00:23:58,572 --> 00:23:59,840
- You think
they shot each other
672
00:23:59,874 --> 00:24:01,709
and then made up a story
about an ambush?
673
00:24:01,742 --> 00:24:03,978
- The blood evidence tells us
they were shot 20 feet apart.
674
00:24:04,011 --> 00:24:05,579
- Yeah, and
the blood spatter angle
675
00:24:05,613 --> 00:24:07,214
only makes sense
if they shot each other.
676
00:24:07,248 --> 00:24:08,149
- OK, but from what I remember,
677
00:24:08,182 --> 00:24:11,052
you found Colleen
just a few feet from Ian.
678
00:24:11,085 --> 00:24:12,720
- I--I think they
got into an argument.
679
00:24:12,753 --> 00:24:14,989
Things got heated,
she jumped out of the car.
680
00:24:15,022 --> 00:24:16,557
He gets out,
chases her into the building,
681
00:24:16,590 --> 00:24:18,225
leaving the car door open.
- Mm-hmm.
682
00:24:18,259 --> 00:24:20,761
- Once inside, things escalate.
Shots are fired.
683
00:24:20,795 --> 00:24:22,163
Now they're wounded,
behind cover,
684
00:24:22,196 --> 00:24:23,998
and they can hear
the sound of sirens coming,
685
00:24:24,031 --> 00:24:27,134
so they make a truce
and decide on a story.
686
00:24:27,168 --> 00:24:28,803
- Picking the criminal
Coleman knew
687
00:24:28,836 --> 00:24:31,038
would force us into a fight,
hoping we'd kill him,
688
00:24:31,072 --> 00:24:33,074
which would end
all the questions.
689
00:24:33,107 --> 00:24:34,508
Great work.
690
00:24:34,542 --> 00:24:35,943
Looks like we're going
to the hospital.
691
00:24:35,977 --> 00:24:38,012
- Right after we pick up
a preteen from middle school
692
00:24:38,045 --> 00:24:39,814
and put the fear of God in her.
693
00:24:39,847 --> 00:24:41,015
- Copy that.
694
00:24:41,983 --> 00:24:44,952
- So, uh, what now?
695
00:24:44,986 --> 00:24:46,287
- Oh, uh, we need you
back at the lab.
696
00:24:46,320 --> 00:24:47,888
We need those ballistics
back ASAP.
697
00:24:47,922 --> 00:24:50,157
- Right. All right.
OK.
698
00:24:50,191 --> 00:24:51,525
Bye.
699
00:24:51,559 --> 00:24:52,960
- Bye.
- Bye.
700
00:24:52,994 --> 00:24:55,296
- This man's got a sledgehammer
for a right hand.
701
00:24:55,329 --> 00:24:56,597
- The guy made me run.
702
00:24:56,630 --> 00:24:58,165
- You four busy?
- Depends.
703
00:24:58,199 --> 00:24:59,600
What are we volunteering for?
704
00:24:59,633 --> 00:25:00,901
- OK, listen up.
705
00:25:00,935 --> 00:25:02,603
This is a classic
good news-bad news scenario.
706
00:25:02,636 --> 00:25:03,938
The good news is that
707
00:25:03,971 --> 00:25:05,706
thanks to the digital prowess
of Agent Flores
708
00:25:05,740 --> 00:25:08,009
and the silky-smooth persuasion
skills of Officer Thorsen,
709
00:25:08,042 --> 00:25:09,677
we've been able to isolate
the unique frequencies
710
00:25:09,710 --> 00:25:11,312
used by an illicit
phone network
711
00:25:11,345 --> 00:25:14,048
used by the top 0.1%
of expert criminals.
712
00:25:14,081 --> 00:25:15,683
Now--
- The bad news is that
713
00:25:15,716 --> 00:25:17,718
the biggest concentration
of those frequencies,
714
00:25:17,752 --> 00:25:19,553
which indicates the location
of the server farm
715
00:25:19,587 --> 00:25:21,889
that controls the network,
was traced to here.
716
00:25:21,922 --> 00:25:23,758
- Now clearly,
there's no visible server farm
717
00:25:23,791 --> 00:25:25,092
in the middle of the LA River.
718
00:25:25,126 --> 00:25:26,794
Which means what,
Officer Nolan?
719
00:25:26,827 --> 00:25:29,930
- Well, that the servers
are underneath.
720
00:25:29,964 --> 00:25:32,133
Excavated, built in secret,
721
00:25:32,166 --> 00:25:34,135
probably using one
of the surrounding buildings
722
00:25:34,168 --> 00:25:37,571
as an access point,
most likely a warehouse.
723
00:25:37,605 --> 00:25:39,040
- OK.
724
00:25:39,073 --> 00:25:40,775
Well, how big of a construction
project are you talking?
725
00:25:40,808 --> 00:25:43,744
- Massive.
And massively expensive.
726
00:25:43,778 --> 00:25:46,180
Uh, I'm sure they brought in
one of the, uh,
727
00:25:46,213 --> 00:25:48,582
cartel's tunnel kings
from Mexico to build it.
728
00:25:48,616 --> 00:25:50,184
- OK, well, could you give us
your best estimate
729
00:25:50,217 --> 00:25:52,787
as to which building might
make the perfect access point?
730
00:25:52,820 --> 00:25:55,056
- If I was to undertake
a construction project
731
00:25:55,089 --> 00:25:58,692
of that scale in secret,
I would target a facility
732
00:25:58,726 --> 00:26:01,195
that already housed
construction equipment.
733
00:26:01,228 --> 00:26:02,863
That way,
no one would blink twice
734
00:26:02,897 --> 00:26:05,199
at how many trucks were
moving in and out of the site.
735
00:26:05,232 --> 00:26:06,901
- Right, right, right.
736
00:26:09,270 --> 00:26:11,305
Bingo.
Give this man a raise.
737
00:26:11,338 --> 00:26:15,342
- I'd settle for a spot
on the team.
738
00:26:15,376 --> 00:26:16,977
Obviously you're going in.
739
00:26:17,011 --> 00:26:18,712
- Yes, but not
to raid the place.
740
00:26:18,746 --> 00:26:20,047
We need to be ghosts,
741
00:26:20,081 --> 00:26:21,315
sneaking into the facility
to plant the malware,
742
00:26:21,348 --> 00:26:23,084
which will then allow us
to tap the network,
743
00:26:23,117 --> 00:26:24,919
and then we get the hell
out of there without a trace.
744
00:26:24,952 --> 00:26:27,254
- Well, then you're
definitely gonna need me.
745
00:26:27,288 --> 00:26:30,024
Without blueprints, your entry
team would be flying blind.
746
00:26:30,057 --> 00:26:32,093
♪ ♪
747
00:26:32,126 --> 00:26:34,128
- Welcome to the op.
748
00:26:37,832 --> 00:26:40,134
- Not only are you losing
your phone privileges,
749
00:26:40,167 --> 00:26:42,903
you are losing your laptop,
your TV, your Kindle,
750
00:26:42,937 --> 00:26:46,040
even the damn microwave,
anything with a screen.
751
00:26:46,073 --> 00:26:48,642
You are going to be living
like a monk for the next month.
752
00:26:48,676 --> 00:26:50,344
- You're not listening to me.
753
00:26:50,377 --> 00:26:51,946
I finally found something
I'm good at,
754
00:26:51,979 --> 00:26:53,147
and you want me
to throw it away
755
00:26:53,180 --> 00:26:54,281
just 'cause you watch
too much "Dateline"?
756
00:26:54,315 --> 00:26:55,883
- Oh, boy.
757
00:26:55,916 --> 00:26:57,985
- Oh, oh, I haven't watched
too much "Dateline," OK?
758
00:26:58,018 --> 00:26:59,220
I have lived it.
759
00:26:59,253 --> 00:27:02,089
I have seen what happens
firsthand to kids
760
00:27:02,123 --> 00:27:04,024
who have too much
of an online presence,
761
00:27:04,058 --> 00:27:06,093
especially young girls.
762
00:27:06,127 --> 00:27:07,928
And I am not going
to let my own daughter
763
00:27:07,962 --> 00:27:09,196
become a statistic.
764
00:27:09,230 --> 00:27:10,898
[tires screeching]
765
00:27:10,931 --> 00:27:11,799
- Are you sure you
don't want me to drive?
766
00:27:11,832 --> 00:27:13,167
- I'm fine.
767
00:27:13,200 --> 00:27:15,736
Second of all, you are good
at plenty of things,
768
00:27:15,769 --> 00:27:17,805
the least of which
is unboxing junk food
769
00:27:17,838 --> 00:27:19,940
and rating different flavors
of lip gloss.
770
00:27:19,974 --> 00:27:22,042
- Have you even
watched my videos?
771
00:27:22,076 --> 00:27:23,777
Do you know how much effort
I put into them?
772
00:27:23,811 --> 00:27:27,448
The edits, the graphics,
the content, that's all me.
773
00:27:27,481 --> 00:27:29,316
Some people actually
find it impressive.
774
00:27:29,350 --> 00:27:30,951
- I mean, her tips on
775
00:27:30,985 --> 00:27:32,453
dressing for your color season
are valuable.
776
00:27:32,486 --> 00:27:33,954
For the longest time,
I thought I was an autumn,
777
00:27:33,988 --> 00:27:35,122
but now I'm thinking that
778
00:27:35,156 --> 00:27:37,424
this is something
she can dig into offline.
779
00:27:37,458 --> 00:27:39,260
- Did you know that influencing
is one of the few careers
780
00:27:39,293 --> 00:27:40,895
where women
make more money than men?
781
00:27:40,928 --> 00:27:42,329
- Oh, let me guess.
782
00:27:42,363 --> 00:27:44,331
The gender pay gap
talking point
783
00:27:44,365 --> 00:27:46,934
worked real well on your dad?
784
00:27:46,967 --> 00:27:50,337
- No, he doesn't know
about the account, either.
785
00:27:50,371 --> 00:27:53,874
- Oh, so you have successfully
lied to both of your parents.
786
00:27:53,908 --> 00:27:56,143
Wow, that--that makes me
feel so much better.
787
00:27:56,177 --> 00:27:58,045
- You know what?
Now I'm wishing I did tell Dad.
788
00:27:58,078 --> 00:27:59,446
Maybe he would
actually listen to me.
789
00:28:02,883 --> 00:28:05,452
- Ugh.
Why is my husband here?
790
00:28:07,821 --> 00:28:09,456
What's wrong?
- I need your advice.
791
00:28:09,490 --> 00:28:10,925
I asked James
to help me with my speech,
792
00:28:10,958 --> 00:28:12,459
and he basically
has me advocating
793
00:28:12,493 --> 00:28:14,428
to dissolve the LAPD
and empty the jails.
794
00:28:14,461 --> 00:28:15,329
- I'm sure it's not that bad.
795
00:28:15,362 --> 00:28:16,463
- Uh--
796
00:28:18,432 --> 00:28:19,500
- [scoffing]
You can't say that.
797
00:28:19,534 --> 00:28:20,935
- I know.
798
00:28:20,968 --> 00:28:23,437
- Hey, I'm here
for a prisoner pickup.
799
00:28:23,470 --> 00:28:25,139
- We will finish this
conversation later.
800
00:28:25,172 --> 00:28:27,341
- No, we won't.
801
00:28:27,374 --> 00:28:29,009
- Fun.
802
00:28:29,043 --> 00:28:30,344
Hi.
- Hi.
803
00:28:30,377 --> 00:28:32,146
My husband has to talk to you
about something.
804
00:28:32,179 --> 00:28:34,381
[upbeat music]
805
00:28:34,415 --> 00:28:36,383
Good luck.
806
00:28:36,417 --> 00:28:39,019
[indistinct radio chatter]
807
00:28:39,053 --> 00:28:45,993
♪ ♪
808
00:28:48,963 --> 00:28:50,164
- That's a hell
of a lot of security
809
00:28:50,197 --> 00:28:52,132
for a construction supply
company.
810
00:28:52,166 --> 00:28:54,235
- Yeah, just the right amount
of security for the entrance
811
00:28:54,268 --> 00:28:56,203
of a half-billion-dollar
criminal enterprise.
812
00:28:56,237 --> 00:28:57,204
- Yeah.
813
00:28:57,238 --> 00:28:58,839
- Yes, sir.
814
00:28:58,872 --> 00:29:00,474
- Mike, this is Officer
John Nolan from the LAPD.
815
00:29:00,508 --> 00:29:01,809
He'll be joining you
on the mission.
816
00:29:01,842 --> 00:29:03,110
- Yes, sir.
Mike Walker.
817
00:29:03,143 --> 00:29:04,278
Pleased to meet you.
- Likewise.
818
00:29:04,311 --> 00:29:05,547
- I stole Mike away
from SEAL Team Four.
819
00:29:05,580 --> 00:29:09,016
- Technically, it was the ACL
surgery that ended that ride,
820
00:29:09,049 --> 00:29:11,485
but Agent Garza was kind enough
to offer me a job near my kids.
821
00:29:11,519 --> 00:29:13,187
- Who else will be joining us?
822
00:29:13,220 --> 00:29:15,856
- Officer Thorsen and Elena,
who despite my protestations,
823
00:29:15,889 --> 00:29:17,559
successfully argued
that her sole focus
824
00:29:17,592 --> 00:29:19,460
on the illicit phone network
makes her the only,
825
00:29:19,493 --> 00:29:22,363
"bad-ass ninja hacker"
qualified for the job, so--
826
00:29:22,396 --> 00:29:23,897
[phone buzzing]
- I'm sorry.
827
00:29:23,931 --> 00:29:26,467
Excuse me just one second.
- Yeah.
828
00:29:26,500 --> 00:29:28,235
- Hey.
- Hi!
829
00:29:28,269 --> 00:29:30,104
Just checking to see
if you learned anything
830
00:29:30,137 --> 00:29:31,905
on the federal cop front
831
00:29:31,939 --> 00:29:34,041
or if you checked out
the apartment link.
832
00:29:34,074 --> 00:29:35,242
- Uh, no, not yet.
833
00:29:35,276 --> 00:29:36,578
It's been an epically
crazy day, so--
834
00:29:36,611 --> 00:29:39,380
- Well, I might've
made a few calls.
835
00:29:39,413 --> 00:29:41,181
- Yeah, Bailey--
- No, no, it's fine.
836
00:29:41,215 --> 00:29:42,449
I just put
a couple feelers out,
837
00:29:42,483 --> 00:29:43,817
and I'm waiting to hear back.
838
00:29:43,851 --> 00:29:44,952
- No--
- But if you get time--
839
00:29:44,985 --> 00:29:47,421
- I get it, I just--I really
have to go right now, OK?
840
00:29:49,189 --> 00:29:50,958
Garza, you got a second?
841
00:29:50,991 --> 00:29:53,961
- Not really, but sure.
842
00:29:53,994 --> 00:29:55,296
[clears throat]
843
00:29:55,329 --> 00:29:56,864
- Sorry.
844
00:29:56,897 --> 00:29:59,900
Um, Bailey is taking a job
in D.C., Pentagon,
845
00:29:59,933 --> 00:30:02,136
and she wanted me to ask you
about the viability
846
00:30:02,169 --> 00:30:04,438
of a move to the FBI.
847
00:30:04,471 --> 00:30:07,141
- Something tells me you're not
exactly excited about the idea.
848
00:30:07,174 --> 00:30:09,209
- No, it's--
849
00:30:09,243 --> 00:30:11,045
I really love my job.
850
00:30:11,078 --> 00:30:12,479
I just am not thrilled
about the idea
851
00:30:12,514 --> 00:30:13,615
of starting
at the bottom again.
852
00:30:13,648 --> 00:30:16,383
- Well, then my answer's
gonna put your fears to rest.
853
00:30:16,417 --> 00:30:18,485
The age cutoff to
join the FBI is 35.
854
00:30:18,520 --> 00:30:19,987
- Oh.
855
00:30:20,020 --> 00:30:20,921
- Unless you have
other government experience.
856
00:30:20,954 --> 00:30:22,557
The same goes for
all federal agencies.
857
00:30:22,590 --> 00:30:24,291
And even if age
wasn't an obstacle,
858
00:30:24,325 --> 00:30:26,960
the odds of being assigned
to D.C. right out of Quantico,
859
00:30:26,994 --> 00:30:28,630
nonexistent, so--
860
00:30:28,663 --> 00:30:30,532
- Sir, the operation
lights out.
861
00:30:30,565 --> 00:30:32,166
Ready at the staging area.
862
00:30:32,199 --> 00:30:33,200
Time for us to
get into position.
863
00:30:33,233 --> 00:30:34,268
- Copy that.
864
00:30:34,301 --> 00:30:36,303
John, is your head in the game?
865
00:30:36,337 --> 00:30:37,438
- Yes, sir.
866
00:30:37,471 --> 00:30:39,541
- Good.
Let's get this thing done.
867
00:30:41,208 --> 00:30:44,311
[sirens wailing]
868
00:30:44,345 --> 00:30:45,979
- Operation Lights Outin motion.
869
00:30:46,013 --> 00:30:47,381
Breach team, get ready.
870
00:30:47,414 --> 00:30:48,616
Pursue team will take outthe transformer
871
00:30:48,650 --> 00:30:51,586
in three, two, one.
872
00:30:51,619 --> 00:30:53,887
[tires screeching]
[metallic crashing]
873
00:30:53,921 --> 00:30:55,657
[electricity crackling]
874
00:30:55,690 --> 00:30:58,626
- Power's out.
- Power's out.
875
00:30:58,660 --> 00:31:00,394
- Guards are distracted.The field is clear.
876
00:31:00,427 --> 00:31:02,129
Breach team, go.
877
00:31:02,162 --> 00:31:05,099
[tense music]
878
00:31:05,132 --> 00:31:09,671
♪ ♪
879
00:31:09,704 --> 00:31:11,271
Heads up, four guardson your 9 o'clock.
880
00:31:11,305 --> 00:31:13,207
Moving in to check onthe accident.
881
00:31:13,240 --> 00:31:16,043
♪ ♪
882
00:31:16,076 --> 00:31:18,613
[beeping,
lock clicks and whirs]
883
00:31:18,646 --> 00:31:25,486
♪ ♪
884
00:31:36,997 --> 00:31:39,133
- Hexadecimal code.
Fancy.
885
00:31:39,166 --> 00:31:40,300
- Problem?
886
00:31:40,334 --> 00:31:42,436
- No. Just gonna take
a smidge longer.
887
00:31:42,469 --> 00:31:45,507
- Heads up. Three guardsare reentering the warehouse.
888
00:31:45,540 --> 00:31:47,074
♪ ♪
889
00:31:47,107 --> 00:31:48,375
[beep]
- OK.
890
00:31:54,381 --> 00:31:56,584
- Alpha team,
descending the stairwell.
891
00:31:56,618 --> 00:31:59,019
East corner looks to be
about five levels down.
892
00:31:59,052 --> 00:32:05,926
♪ ♪
893
00:32:14,201 --> 00:32:17,572
- Which way?
894
00:32:17,605 --> 00:32:20,675
- LA River is that way.
895
00:32:20,708 --> 00:32:27,549
♪ ♪
896
00:32:27,582 --> 00:32:29,450
- It feels weird not
having my gun out.
897
00:32:29,483 --> 00:32:30,752
- Stealth is the whole point.
898
00:32:30,785 --> 00:32:34,354
We get into a firefight,
the op is blown.
899
00:32:34,388 --> 00:32:36,758
[clunking]
[door creaks]
900
00:32:36,791 --> 00:32:38,726
- There was some kind of
accident up top.
901
00:32:38,760 --> 00:32:40,294
A guy getting chased
by the cops.
902
00:32:40,327 --> 00:32:41,696
Who knows?
903
00:32:41,729 --> 00:32:42,963
- That can't be why they're
burning this place down.
904
00:32:42,996 --> 00:32:45,432
- Nah, management's worried
the network's been compromised.
905
00:32:45,466 --> 00:32:47,201
As soon as we upload
the OS to Vegas,
906
00:32:47,234 --> 00:32:48,402
this place is getting nuked.
907
00:32:48,435 --> 00:32:50,337
- I hate Vegas.
It's so hot.
908
00:32:50,370 --> 00:32:51,606
- Not as hot as
this place is gonna get
909
00:32:51,639 --> 00:32:53,575
in about nine minutes.
910
00:32:53,608 --> 00:32:55,643
♪ ♪
911
00:32:55,677 --> 00:32:57,311
- Boss, we got a big problem.
912
00:32:57,344 --> 00:32:59,146
Kadeer must have
flagged our infiltration
913
00:32:59,179 --> 00:33:01,114
into his New York operation
914
00:33:01,148 --> 00:33:03,350
as a possible compromiseof the phone network.
915
00:33:03,383 --> 00:33:04,384
They're bugging out
after they upload
916
00:33:04,418 --> 00:33:05,753
the main operating system.
917
00:33:05,787 --> 00:33:07,354
- Well, can you plant the
malware before they're done,
918
00:33:07,387 --> 00:33:08,656
route the upload
to the next server farm?
919
00:33:08,690 --> 00:33:10,090
- I can try.
920
00:33:10,123 --> 00:33:11,659
We gotta move fast.
921
00:33:11,693 --> 00:33:17,632
♪ ♪
922
00:33:21,803 --> 00:33:23,303
- Which way?
923
00:33:23,337 --> 00:33:25,105
- There.
924
00:33:25,138 --> 00:33:31,546
♪ ♪
925
00:33:41,556 --> 00:33:44,491
[pop music playing]
926
00:33:44,526 --> 00:33:45,760
♪ ♪
927
00:33:45,793 --> 00:33:48,630
- [muffled scream]
928
00:33:51,431 --> 00:33:54,368
[tense music]
929
00:33:54,401 --> 00:33:57,505
♪ ♪
930
00:33:57,539 --> 00:33:59,507
- Ah!
931
00:34:00,875 --> 00:34:02,544
- That's not good.
932
00:34:02,577 --> 00:34:03,343
All the security cameras are
going to be back online now.
933
00:34:03,377 --> 00:34:04,746
- Alpha team,
we have a problem.
934
00:34:04,779 --> 00:34:06,213
- I know.
Power's back.
935
00:34:06,246 --> 00:34:07,749
Can you stay hidden
until they all bug out?
936
00:34:07,782 --> 00:34:10,618
- No. We just heard that they
are going to nuke the place
937
00:34:10,652 --> 00:34:12,319
after the upload is finished.
938
00:34:12,352 --> 00:34:14,121
Not sure what that means, but
it is meant to get very hot.
939
00:34:14,154 --> 00:34:15,523
♪ ♪
940
00:34:15,557 --> 00:34:17,090
- You're screwed.
941
00:34:17,124 --> 00:34:19,226
- No.
No, I am not.
942
00:34:19,259 --> 00:34:21,563
Listen to me very carefully.
We are gonna raid the place.
943
00:34:21,596 --> 00:34:23,631
OK? With any luck, they'llthink that we're a step behind
944
00:34:23,665 --> 00:34:25,465
and that we got there too lateto bug the upload.
945
00:34:25,499 --> 00:34:27,501
You just need to figure out
a way to bypass all the cameras
946
00:34:27,535 --> 00:34:28,703
between there
and the warehouse.
947
00:34:28,736 --> 00:34:29,771
Copy?
948
00:34:29,804 --> 00:34:31,171
- Uh, that's impossible.
949
00:34:31,204 --> 00:34:32,540
- I sent you for a reason,
John.
950
00:34:32,574 --> 00:34:33,708
It's time to pull your weight.
951
00:34:33,741 --> 00:34:34,842
- Done.
- Mission accomplished.
952
00:34:34,876 --> 00:34:36,544
Get your asses out of there.
Now!
953
00:34:36,578 --> 00:34:38,345
♪ ♪
954
00:34:38,378 --> 00:34:39,847
- What are we looking for?
955
00:34:39,881 --> 00:34:41,481
- All these servers create
a tremendous amount of heat.
956
00:34:41,516 --> 00:34:42,884
That hot air has to be vented
957
00:34:42,917 --> 00:34:44,786
as cold air is pumped in
to replace it.
958
00:34:44,819 --> 00:34:47,722
The most efficient way
to get rid of hot air
959
00:34:47,755 --> 00:34:51,626
is a straight line straight up.
960
00:34:51,659 --> 00:34:53,728
[indistinct chatter]
961
00:34:53,761 --> 00:34:55,697
[sirens wailing]
[electricity fizzling]
962
00:34:55,730 --> 00:34:57,665
[phone buzzing]
963
00:34:57,699 --> 00:35:00,167
- Hello?
964
00:35:00,200 --> 00:35:01,569
Yeah.
965
00:35:01,603 --> 00:35:03,203
Change of plans.
We're going in.
966
00:35:03,236 --> 00:35:04,606
Weapons up.
967
00:35:04,639 --> 00:35:05,840
- Change of plans.
We're going in.
968
00:35:05,873 --> 00:35:08,208
♪ ♪
969
00:35:08,241 --> 00:35:11,546
[sirens wailing]
970
00:35:11,579 --> 00:35:13,313
- Police!
Show us your hands!
971
00:35:13,347 --> 00:35:15,583
[tires screeching]
972
00:35:17,284 --> 00:35:19,754
[distant gunfire]
973
00:35:19,787 --> 00:35:22,322
♪ ♪
974
00:35:22,356 --> 00:35:25,627
- [groans] I was really
hoping for an elevator.
975
00:35:25,660 --> 00:35:28,195
Guess we're gonna see how solid
this ACL repair really is.
976
00:35:28,228 --> 00:35:30,798
- Here, help me up.
Get her on my back.
977
00:35:30,832 --> 00:35:32,466
Zip-tie her arms around my neck
and her feet in front of me.
978
00:35:32,499 --> 00:35:35,202
♪ ♪
979
00:35:35,235 --> 00:35:36,436
- Get away from the vent!
980
00:35:41,676 --> 00:35:44,646
[people coughing]
981
00:35:44,679 --> 00:35:47,649
[tense music]
982
00:35:47,682 --> 00:35:50,518
[fire crackling]
983
00:35:50,551 --> 00:35:54,856
♪ ♪
984
00:35:54,889 --> 00:35:56,791
- Start climbing!
985
00:35:56,824 --> 00:36:00,895
♪ ♪
986
00:36:00,928 --> 00:36:03,865
[gunfire]
987
00:36:03,898 --> 00:36:08,268
♪ ♪
988
00:36:08,301 --> 00:36:10,437
[coughing]
989
00:36:10,470 --> 00:36:12,740
[bullets ricocheting]
990
00:36:12,774 --> 00:36:15,442
♪ ♪
991
00:36:15,475 --> 00:36:17,512
- I'm good.
I'm good.
992
00:36:17,545 --> 00:36:19,747
We gotta call it in,
let them know where we are.
993
00:36:19,781 --> 00:36:21,481
- Boss, alpha team
is in the warehouse.
994
00:36:21,516 --> 00:36:23,250
[sirens]
995
00:36:23,283 --> 00:36:24,819
Uncle Mike?
996
00:36:24,852 --> 00:36:26,486
Comms are down.
- We gotta move.
997
00:36:26,521 --> 00:36:27,889
Leave her there.
998
00:36:27,922 --> 00:36:29,691
Get MG to pick her up
once we secure the scene.
999
00:36:29,724 --> 00:36:31,826
Mike, you take point.
Let's move.
1000
00:36:31,859 --> 00:36:38,866
♪ ♪
1001
00:36:38,900 --> 00:36:40,802
Get him out of here!
We'll cover you.
1002
00:36:40,835 --> 00:36:44,706
[rapid gunfire]
1003
00:36:44,739 --> 00:36:46,507
- We can't stay here!
- Drop back.
1004
00:36:46,541 --> 00:36:47,875
Help the others get out.
1005
00:36:47,909 --> 00:36:49,342
I'll hold them off
as long as I can.
1006
00:36:49,376 --> 00:36:50,611
- You sure?
- Yeah. Go! Go!
1007
00:36:50,645 --> 00:36:51,913
I'm right behind you.
1008
00:36:51,946 --> 00:36:54,515
♪ ♪
1009
00:36:54,549 --> 00:36:55,917
[gun clicking]
1010
00:36:55,950 --> 00:36:59,219
[grunting]
1011
00:37:02,690 --> 00:37:05,292
[gunshot]
1012
00:37:05,325 --> 00:37:06,794
- Where's Elena?
1013
00:37:06,828 --> 00:37:09,764
- She took Mike to safety.
He got shot.
1014
00:37:09,797 --> 00:37:11,465
- Warehouse is secure.
1015
00:37:11,498 --> 00:37:13,601
[sirens wailing]
1016
00:37:13,634 --> 00:37:15,368
- Oh.
Thank you.
1017
00:37:15,402 --> 00:37:16,804
- You good?
- Yeah.
1018
00:37:16,838 --> 00:37:19,907
[panting]
1019
00:37:26,346 --> 00:37:27,915
- How's my TO doing?
1020
00:37:27,949 --> 00:37:29,851
- The surgery was a success.
1021
00:37:29,884 --> 00:37:31,919
His recovery process will
be more challenging than yours,
1022
00:37:31,953 --> 00:37:33,721
but he's gonna pull through.
1023
00:37:33,755 --> 00:37:35,288
You're both very lucky.
1024
00:37:35,322 --> 00:37:37,324
I'll be back to check on you
in a few.
1025
00:37:39,493 --> 00:37:41,428
- [sighs]
1026
00:37:41,461 --> 00:37:43,330
I know you're awake.
1027
00:37:43,363 --> 00:37:45,733
Even the way you breathe
is a pack of lies.
1028
00:37:45,767 --> 00:37:47,802
- I'm a liar?
You tried to kill me.
1029
00:37:47,835 --> 00:37:50,037
- You shot me first.
You shot me twice.
1030
00:37:50,071 --> 00:37:51,606
It's not my fault
your aim sucks.
1031
00:37:51,639 --> 00:37:53,941
- I can't have you
tell my wife about us.
1032
00:37:53,975 --> 00:37:56,043
If you would have just
been reasonable--
1033
00:37:56,077 --> 00:37:57,845
- They both came through
surgery with no complications.
1034
00:37:57,879 --> 00:38:00,014
- Hmm, that's great.
Thanks.
1035
00:38:00,047 --> 00:38:02,415
- Hi. I'm Detective Lopez.
This is Detective Harper.
1036
00:38:02,449 --> 00:38:04,051
We've been investigating
your shooting.
1037
00:38:04,085 --> 00:38:05,485
- Did you catch Arroyo?
1038
00:38:05,520 --> 00:38:07,955
- [groans] Where's Colleen?
Is--is she OK?
1039
00:38:07,989 --> 00:38:09,657
- Let's cut the crap, shall we?
1040
00:38:09,690 --> 00:38:11,826
Your story has holes big enough
to drive a truck through.
1041
00:38:11,859 --> 00:38:14,427
So who wants to make a deal?
1042
00:38:14,461 --> 00:38:15,897
- I do.
1043
00:38:15,930 --> 00:38:17,430
- Wait.
1044
00:38:17,464 --> 00:38:19,534
If anyone's gonna get a deal,
it's gonna be me.
1045
00:38:23,771 --> 00:38:25,106
- They just took Mike
into surgery
1046
00:38:25,139 --> 00:38:26,473
and the surgeon is confident
1047
00:38:26,507 --> 00:38:28,042
he's gonna pull through
just fine, so...
1048
00:38:28,075 --> 00:38:29,977
- Thank God.
- Yeah.
1049
00:38:30,011 --> 00:38:31,579
Well, I, for one,
am not certain
1050
00:38:31,612 --> 00:38:33,014
I can get up without
making a sound
1051
00:38:33,047 --> 00:38:35,348
unbecoming
a law enforcement officer.
1052
00:38:35,382 --> 00:38:37,051
- Why don't I go first?
I'll give you some cover.
1053
00:38:37,084 --> 00:38:38,719
- Hey, you're a good man.
1054
00:38:38,753 --> 00:38:40,955
- Oh!
[grunts and groans]
1055
00:38:40,988 --> 00:38:43,490
[laughter]
Ow.
1056
00:38:43,524 --> 00:38:45,425
Oh, man.
1057
00:38:45,458 --> 00:38:46,994
- The road ahead is not easy.
1058
00:38:47,028 --> 00:38:49,897
But neither is
the fight for justice.
1059
00:38:49,931 --> 00:38:52,800
We have over-criminalized
our communities,
1060
00:38:52,834 --> 00:38:55,970
and we have made policing
a catch-all for societal ills
1061
00:38:56,003 --> 00:38:59,406
that is simply not equipped
or trained to handle.
1062
00:38:59,439 --> 00:39:01,075
So I am announcing my candidacy
1063
00:39:01,108 --> 00:39:02,375
for the district attorney
of Los Angeles
1064
00:39:02,409 --> 00:39:06,413
because I believe our justice
system is fundamentally flawed.
1065
00:39:06,446 --> 00:39:08,549
And that the prosecutor's
office should play
1066
00:39:08,583 --> 00:39:10,751
a primal role in fixing it.
1067
00:39:10,785 --> 00:39:12,153
[cheers and applause]
1068
00:39:12,186 --> 00:39:13,955
- It was a good speech.
1069
00:39:13,988 --> 00:39:15,422
- And he should have talked
about racial disparities
1070
00:39:15,455 --> 00:39:16,724
and sentencing.
1071
00:39:16,757 --> 00:39:20,528
But yes, it was a good speech.
1072
00:39:20,561 --> 00:39:22,830
- Wait.
1073
00:39:22,864 --> 00:39:25,432
- I'll go start dinner.
1074
00:39:25,465 --> 00:39:28,135
- I am sorry.
1075
00:39:28,169 --> 00:39:30,571
- Wait, you're not mad anymore?
1076
00:39:30,605 --> 00:39:31,739
- No, I still am mad.
1077
00:39:31,772 --> 00:39:33,507
But I could have
handled it better.
1078
00:39:33,541 --> 00:39:34,742
I could have listened.
1079
00:39:34,775 --> 00:39:36,878
I should have listened.
1080
00:39:36,911 --> 00:39:38,946
And it occurs to me that
the reason you didn't tell me
1081
00:39:38,980 --> 00:39:41,983
in the first place is because
you knew I wouldn't.
1082
00:39:42,016 --> 00:39:43,184
- Yeah.
Yeah.
1083
00:39:43,217 --> 00:39:46,687
- So I'm--I'm sorry.
1084
00:39:46,721 --> 00:39:48,689
You want to tell me
you're sorry too?
1085
00:39:48,723 --> 00:39:50,057
- No.
1086
00:39:50,091 --> 00:39:51,491
OK, fine.
1087
00:39:51,525 --> 00:39:54,729
I'm sorry that
I didn't tell you--
1088
00:39:54,762 --> 00:39:57,765
didn't ask you whether or not
what I was doing was OK.
1089
00:39:57,798 --> 00:39:59,133
- Thank you.
1090
00:39:59,166 --> 00:40:01,769
- So does that mean
I can keep doing it?
1091
00:40:01,802 --> 00:40:03,070
- How about this?
1092
00:40:03,104 --> 00:40:05,673
We will sit down with
a cybersecurity expert
1093
00:40:05,706 --> 00:40:06,941
who will help make sure that
1094
00:40:06,974 --> 00:40:08,676
you are being
as safe as you can
1095
00:40:08,709 --> 00:40:11,145
in this world
full of predators.
1096
00:40:11,178 --> 00:40:14,782
And if he's satisfied,
then I guess I will be too.
1097
00:40:14,815 --> 00:40:17,018
[both chuckle]
1098
00:40:17,051 --> 00:40:18,619
♪ ♪
1099
00:40:18,653 --> 00:40:21,756
- I'm not moving to D.C.
1100
00:40:21,789 --> 00:40:24,692
- John.
- No, I--
1101
00:40:24,725 --> 00:40:27,494
I've been playing along
because I love you
1102
00:40:27,528 --> 00:40:29,130
and I want you to be happy.
1103
00:40:29,163 --> 00:40:31,832
But I can't tear my life apart
here to do that.
1104
00:40:31,866 --> 00:40:33,167
- I'm not asking you to.
1105
00:40:33,200 --> 00:40:35,102
- Yeah, you are.
1106
00:40:35,136 --> 00:40:36,971
And I keep wondering,
1107
00:40:37,004 --> 00:40:39,472
why isn't our life here
together enough for you?
1108
00:40:39,507 --> 00:40:41,842
- I didn't realize
you were so mad.
1109
00:40:41,876 --> 00:40:44,245
- Neither did I.
1110
00:40:44,278 --> 00:40:46,681
- It's not that
it's not enough for me.
1111
00:40:46,714 --> 00:40:48,749
I just want to go do this.
1112
00:40:48,783 --> 00:40:50,651
- OK. But why?
1113
00:40:50,685 --> 00:40:53,020
And don't say it's
because the job is cool,
1114
00:40:53,054 --> 00:40:54,956
because so is being
a firefighter and a soldier
1115
00:40:54,989 --> 00:40:56,924
and all the other things you do
in your spare time.
1116
00:40:56,958 --> 00:40:58,559
- Well, something tells me
you already think
1117
00:40:58,592 --> 00:40:59,961
you have the answer to this.
1118
00:40:59,994 --> 00:41:03,531
- I think you have a
pathological need for movement.
1119
00:41:03,564 --> 00:41:04,632
- Pathological?
1120
00:41:04,665 --> 00:41:06,233
- Yeah.
1121
00:41:06,267 --> 00:41:08,035
And we have joked about it,
1122
00:41:08,069 --> 00:41:10,938
about how you can't sit still
and how a day off for you
1123
00:41:10,972 --> 00:41:12,673
means doing
six different projects.
1124
00:41:12,707 --> 00:41:15,209
And I thought it was cute,
but it's not.
1125
00:41:15,242 --> 00:41:18,612
What are you afraid will happen
if you stop moving,
1126
00:41:18,646 --> 00:41:20,915
if you let yourself be happy
1127
00:41:20,948 --> 00:41:23,117
with what you have
and where you are?
1128
00:41:23,150 --> 00:41:25,186
- Nothing.
I am happy.
1129
00:41:25,219 --> 00:41:28,089
I just got excited
to go do this job.
1130
00:41:28,122 --> 00:41:30,257
Why are you blowing it
all up like this?
1131
00:41:30,291 --> 00:41:33,060
- I'm trying
to save our marriage.
1132
00:41:33,094 --> 00:41:36,630
- I didn't realize
it was in jeopardy.
1133
00:41:36,664 --> 00:41:37,665
- Bailey.
1134
00:41:40,301 --> 00:41:43,237
[line ringing]
1135
00:41:45,573 --> 00:41:47,308
- Don't hang up.
This isn't a trap.
1136
00:41:47,341 --> 00:41:49,910
It's me going rogue.
1137
00:41:49,944 --> 00:41:55,182
Tell your boss the secure phone
network is no longer secure.
1138
00:41:55,216 --> 00:41:58,252
Federal ears are listening.
1139
00:41:58,285 --> 00:42:00,688
Now, if he's smart,
he won't tell anyone
1140
00:42:00,721 --> 00:42:03,024
and take advantage of
the power vacuum that's coming.
1141
00:42:03,057 --> 00:42:04,725
[tense music]
1142
00:42:04,759 --> 00:42:09,764
No. This piece of information
is free of charge.
1143
00:42:09,797 --> 00:42:14,135
But what comes next,
that's gonna cost a fortune.
1144
00:42:14,168 --> 00:42:19,840
♪ ♪
1145
00:42:54,375 --> 00:42:55,376
- Damn it.
1146
00:42:55,409 --> 00:42:57,945
[fanfare]
78946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.