Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:03:11,812 --> 00:03:14,228
Alright.
Quiet down, quiet down.
4
00:03:14,332 --> 00:03:19,509
Alright, so for the new guys,
water polo--
5
00:03:19,613 --> 00:03:21,442
What is it?
6
00:03:22,823 --> 00:03:25,135
Anybody?
7
00:03:25,239 --> 00:03:26,482
A sport?
8
00:03:26,585 --> 00:03:27,759
A sport?
9
00:03:27,862 --> 00:03:29,588
Can you be more specific?
10
00:03:29,692 --> 00:03:33,730
- Full contact. Whoo-whoo!
- Okay!
11
00:03:33,834 --> 00:03:35,663
Anyone else?
12
00:03:35,767 --> 00:03:38,010
What else?
13
00:03:38,114 --> 00:03:41,773
I mean, it's in the water.
14
00:03:41,876 --> 00:03:44,431
D'oh!
15
00:03:46,122 --> 00:03:48,952
Come on, guys.
Anyone else?
16
00:03:49,056 --> 00:03:50,954
What about you,
in the middle?
17
00:03:51,058 --> 00:03:52,404
What? Me?
18
00:03:52,508 --> 00:03:54,199
- Yeah.
- Uh, yeah.
19
00:03:54,303 --> 00:03:56,512
Yeah. No. Um...
20
00:03:56,615 --> 00:03:59,791
It's just about working
together,
21
00:03:59,894 --> 00:04:02,172
uh, like,
22
00:04:02,276 --> 00:04:05,072
as one big family or whatever.
23
00:04:05,175 --> 00:04:06,970
D'oh!
24
00:04:09,835 --> 00:04:11,665
What else?
25
00:04:11,768 --> 00:04:14,081
Uh, yeah. Yeah, yeah.
No. Um...
26
00:04:14,184 --> 00:04:16,704
- Communication.
- Don't hog the ball.
27
00:04:16,808 --> 00:04:19,811
O...kay.
28
00:04:19,914 --> 00:04:22,089
We have communication.
29
00:04:22,192 --> 00:04:23,884
We have...
- Ball handling.
30
00:04:32,755 --> 00:04:35,723
Very good,
very good, very good.
31
00:04:35,827 --> 00:04:40,521
Oh, so very smart.
Very good, very good.
32
00:04:40,625 --> 00:04:43,317
Ha-ha-ha. Very good.
33
00:04:43,421 --> 00:04:45,802
♪ Shake it like a salt shaker,
shake it like a salt shaker ♪
34
00:04:45,906 --> 00:04:48,357
♪ Shake it like a salt shaker,
shake it like a salt shaker ♪
35
00:04:48,460 --> 00:04:50,186
♪ Popping till you percolate
36
00:04:50,290 --> 00:04:52,740
♪ First booty-on-booty,
no time to wait ♪
37
00:04:52,844 --> 00:04:54,811
♪ Make it work,
with your wet T-shirt ♪
38
00:04:54,915 --> 00:04:57,538
♪ Bitch, you gotta shake it
till your calf muscles hurt ♪
39
00:04:57,642 --> 00:05:00,334
♪ Sadie heels on your feet,
the strap around your ankles ♪
40
00:05:00,438 --> 00:05:01,542
♪ Jegga, jegga, jegga
41
00:05:01,646 --> 00:05:02,647
♪ Call that bitch Bojangles
42
00:05:02,750 --> 00:05:04,787
♪ Juicy like fruit...
43
00:05:33,885 --> 00:05:35,404
Uh, you know,
44
00:05:35,507 --> 00:05:38,648
you're only supposed
to be in here for 15 minutes.
45
00:05:42,618 --> 00:05:46,760
Um, only 15 minutes.
46
00:05:55,734 --> 00:05:58,392
First day of camp.
Still breathing.
47
00:05:58,496 --> 00:06:01,568
Pretty good, huh? Yeah.
- No. Yeah, yeah.
48
00:06:01,671 --> 00:06:03,155
Good.
49
00:06:03,259 --> 00:06:06,607
So I spoke to your mom earlier.
50
00:06:06,711 --> 00:06:09,541
No cause for concern.
She's a nice lady.
51
00:06:09,645 --> 00:06:11,025
Just having a chat.
52
00:06:11,129 --> 00:06:13,718
She said you guys
had just moved from Boston.
53
00:06:13,821 --> 00:06:17,031
- Yeah.
- Yeah, that's a big move.
54
00:06:17,135 --> 00:06:20,310
Should be exciting.
Scary?
55
00:06:20,414 --> 00:06:25,108
You know, I remember, uh, moved
to San Diego when I was 10,
56
00:06:25,212 --> 00:06:28,733
and that was like stepping
onto another planet, you know?
57
00:06:28,836 --> 00:06:31,736
Anyway, I just wanted
you to know I'm your coach,
58
00:06:31,839 --> 00:06:35,015
but I'm also here if
you wanted to, you know, talk.
59
00:06:35,118 --> 00:06:38,501
I know this whole thing could be
a little daunting, you know?
60
00:06:38,605 --> 00:06:40,020
Okay?
- Thank you.
61
00:06:40,123 --> 00:06:41,573
Go.
62
00:06:41,677 --> 00:06:43,575
Alright, now we got to
fill in this stupid form.
63
00:06:43,679 --> 00:06:46,820
Uh, "My goals
by the end of the summer
64
00:06:46,923 --> 00:06:49,961
are to blank, blank, and blank."
65
00:06:55,967 --> 00:06:58,107
Holy shit.
66
00:06:58,210 --> 00:07:00,005
Obviously fucking Everest.
67
00:07:00,109 --> 00:07:02,939
- ...parachute.
- If you try to fly off that,
68
00:07:03,043 --> 00:07:04,665
you're fucking dead.
69
00:07:11,914 --> 00:07:13,640
Yeah, medicine tastes good.
70
00:07:13,743 --> 00:07:16,539
Any cherry and grape kind
of both taste like medicine.
71
00:07:16,643 --> 00:07:19,128
...Jumping off fucking Everest, dude.
72
00:07:19,231 --> 00:07:20,854
That's what I'm fucking saying.
73
00:07:20,957 --> 00:07:22,545
This is the dumbest
fucking argument
74
00:07:22,649 --> 00:07:24,478
I've ever heard
in my entire fucking life.
75
00:07:24,582 --> 00:07:26,756
...Yeah.
Why did you even make that?
76
00:07:34,212 --> 00:07:36,041
Excuse me. Sorry.
77
00:07:36,145 --> 00:07:37,422
Sorry.
78
00:07:37,526 --> 00:07:39,010
Are you on something?
79
00:07:39,113 --> 00:07:43,117
You know any other flavor is
better than grape.
80
00:07:43,221 --> 00:07:45,775
Okay, okay, okay, okay, okay.
81
00:07:45,879 --> 00:07:47,397
Hold on.
82
00:07:47,501 --> 00:07:48,847
Everybody likes grape.
83
00:07:48,951 --> 00:07:51,125
You tell me one person
who doesn't like it.
84
00:07:51,229 --> 00:07:52,610
I've got one.
85
00:07:52,713 --> 00:07:55,544
Would you rather your food
always be hot
86
00:07:55,647 --> 00:07:57,338
and you never get used to it,
87
00:07:57,442 --> 00:08:00,721
it's always hot,
or have no knees?
88
00:08:00,825 --> 00:08:02,827
- Food has no knees.
- No knees?
89
00:08:02,930 --> 00:08:04,656
Your knees, they're gone.
You don't have knees.
90
00:08:04,760 --> 00:08:06,727
- No knees?
- Uh, wait.
91
00:08:06,831 --> 00:08:09,834
- I'd have no knees.
- So hot like spicy?
92
00:08:09,937 --> 00:08:11,767
- Food already has no knees.
- No, no. Listen.
93
00:08:11,870 --> 00:08:13,354
- I didn't even--
- Okay, so would you rather--
94
00:08:13,458 --> 00:08:15,425
Would you would you guys
rather A,
95
00:08:15,529 --> 00:08:17,151
every time you have an orgasm,
96
00:08:17,255 --> 00:08:19,188
the song "All Star"
by Smash Mouth plays,
97
00:08:19,291 --> 00:08:23,157
or B, every time the song
"All Star" by Smash Mouth plays,
98
00:08:23,261 --> 00:08:25,781
you guys have an orgasm.
99
00:08:25,884 --> 00:08:27,403
- B.
- Yo, fuck Smash Mouth.
100
00:08:27,507 --> 00:08:29,198
How does it play
in the A situation?
101
00:08:29,301 --> 00:08:32,097
On like a small but, like,
decently powerful boom box
102
00:08:32,201 --> 00:08:34,686
that just magically appears
when you orgasm.
103
00:08:34,790 --> 00:08:36,377
- Still B.
- A.
104
00:08:36,481 --> 00:08:38,172
- Fuck Smash Mouth.
- A.
105
00:08:38,276 --> 00:08:40,589
So wait, does the entire song
play or can you make it stop?
106
00:08:40,692 --> 00:08:42,452
The entire song.
107
00:08:42,556 --> 00:08:45,214
- Still B.
- Still A.
108
00:08:45,317 --> 00:08:47,837
What'd you just say?
109
00:08:47,941 --> 00:08:50,840
- What?
- You said can you make it "sop"?
110
00:08:56,018 --> 00:08:58,261
No.
111
00:08:58,365 --> 00:09:00,022
What'd you just say, then?
112
00:09:01,023 --> 00:09:02,818
- Nothing.
- He said can you make it stop.
113
00:09:02,921 --> 00:09:04,164
- No, he didn't.
- Yes, he did.
114
00:09:04,267 --> 00:09:05,475
He didn't.
115
00:09:05,579 --> 00:09:07,029
What?
116
00:09:07,132 --> 00:09:09,928
Say stop.
117
00:09:10,032 --> 00:09:13,173
What? No. Why?
118
00:09:13,276 --> 00:09:14,761
You can't say it.
119
00:09:14,864 --> 00:09:16,072
Yo, who can't say stop?
120
00:09:16,176 --> 00:09:17,729
Yes, I-I can.
121
00:09:17,833 --> 00:09:20,180
Okay, then say it.
122
00:09:25,772 --> 00:09:27,325
Um, wait, wait,
so, guys, would you rather--
123
00:09:27,428 --> 00:09:29,776
- Say it.
- Um...
124
00:09:29,879 --> 00:09:31,398
- Say it.
- Okay, would you rather--
125
00:09:31,501 --> 00:09:34,332
Bro, he can't say it
126
00:09:34,435 --> 00:09:37,473
See how he doesn't
want to say it?
127
00:09:37,577 --> 00:09:39,579
Then say it.
128
00:09:39,682 --> 00:09:42,409
Say it! Say it!
- Okay, okay, okay,
129
00:09:42,512 --> 00:09:44,066
Sop, sop, sop, sop.
130
00:09:44,169 --> 00:09:45,481
- "Sop"?!
- "Sop"!
131
00:09:48,208 --> 00:09:49,554
"Stop."
132
00:09:54,559 --> 00:09:55,940
Stop. Stop! Stop!
133
00:09:56,043 --> 00:09:57,631
Do you guys think these carrots
taste weird?
134
00:09:58,736 --> 00:10:00,358
Oh, shit!
135
00:10:00,461 --> 00:10:03,085
The Plague! The Plague!
136
00:10:03,188 --> 00:10:05,087
Whoa!
137
00:10:05,190 --> 00:10:07,537
Frankly, they have kind of
a gasoline-like aftertaste.
138
00:10:07,641 --> 00:10:09,367
But not in a bad way, per se.
139
00:10:12,439 --> 00:10:15,062
Certainly pungent.
- Go, go, go.
140
00:10:15,166 --> 00:10:16,754
Um...
141
00:10:19,377 --> 00:10:22,276
They taste normal to me.
142
00:10:25,038 --> 00:10:27,696
- No parachute on the helicopter.
- Yo, soppy.
143
00:10:27,799 --> 00:10:29,111
Can you say pasta?
144
00:10:29,214 --> 00:10:30,215
- Pasta.
- Pasta.
145
00:10:30,319 --> 00:10:33,080
♪ Run away, run away ♪
146
00:10:33,184 --> 00:10:36,843
♪ Run away and save your life ♪
147
00:10:36,946 --> 00:10:38,983
♪ Run away, run away ♪
148
00:10:39,086 --> 00:10:41,433
- I told you.
- Huh? Yeah, that's--
149
00:10:41,537 --> 00:10:43,712
Exactly.
Can only choose one.
150
00:10:43,815 --> 00:10:47,508
Would you rather suck a dick
but you can have sex,
151
00:10:47,612 --> 00:10:50,511
but-- or--
or you don't do that,
152
00:10:50,615 --> 00:10:52,928
but you can never
have sex again.
153
00:10:53,031 --> 00:10:56,414
- No, never have sex again?
- What's up?
154
00:10:56,517 --> 00:10:58,209
Damn. What's good?
155
00:10:58,312 --> 00:11:01,074
Uh, I just--
I heard you're a vet.
156
00:11:03,421 --> 00:11:05,388
- What is a vet?
- Uh, like--
157
00:11:05,492 --> 00:11:07,805
Like you were here last session.
158
00:11:07,908 --> 00:11:09,392
Oh, yeah, I was.
159
00:11:09,496 --> 00:11:11,947
I was supposed to
just stay for first session,
160
00:11:12,050 --> 00:11:14,018
but my dad fucked up
and paid for both,
161
00:11:14,121 --> 00:11:16,676
and he couldn't get a refund,
so I had to stay.
162
00:11:16,779 --> 00:11:18,125
He was so pissed
when he realized.
163
00:11:18,229 --> 00:11:19,748
You should have seen his face.
Holy shit.
164
00:11:19,851 --> 00:11:22,474
Uh, who are the others?
165
00:11:22,578 --> 00:11:25,719
- Vets? Me, Logan...
- What's up?
166
00:11:25,823 --> 00:11:28,239
...Matt.
You can go.
167
00:11:28,342 --> 00:11:32,346
- What?
- Ticky and Eli.
168
00:11:32,450 --> 00:11:34,486
Eli's a vet?
169
00:11:34,590 --> 00:11:36,488
Sadly.
170
00:11:36,592 --> 00:11:39,181
I don't know, I just...
171
00:11:39,284 --> 00:11:44,220
thought you're supposed
to, like, improve or something.
172
00:11:44,324 --> 00:11:45,877
Only if you try.
173
00:11:45,981 --> 00:11:48,328
- Yo, Julian.
- What?
174
00:11:52,712 --> 00:11:58,614
Uh, so what's with the whole,
like, musical chairs-y thing?
175
00:11:58,718 --> 00:12:00,133
What?
176
00:12:00,236 --> 00:12:04,793
- Uh, like at lunch with...
- Oh, the Plague?
177
00:12:04,896 --> 00:12:06,726
Eli's got the Plague.
178
00:12:10,971 --> 00:12:13,180
It's not funny, bro.
You ever heard of leprosy?
179
00:12:16,459 --> 00:12:18,599
Eli's a leper?
180
00:12:18,703 --> 00:12:21,085
Lepers aren't real,
but similar.
181
00:12:21,188 --> 00:12:22,672
There's no official prognosis,
182
00:12:22,776 --> 00:12:26,849
so we call it the Plague.
183
00:12:26,953 --> 00:12:28,920
Like, those aren't
regular pimples.
184
00:12:29,024 --> 00:12:33,476
Those are Plague pimples.
That's a Plague face.
185
00:12:33,580 --> 00:12:34,788
Like, I'm telling you, bro,
186
00:12:34,892 --> 00:12:36,617
he didn't have pimples
a few weeks ago.
187
00:12:36,721 --> 00:12:40,311
That's some Plague shit
right there.
188
00:12:40,414 --> 00:12:42,175
A few days later,
189
00:12:42,278 --> 00:12:44,349
he gets a freaky ass rash
all over his body.
190
00:12:44,453 --> 00:12:47,525
Like, why do you think he
wears that shirt all the time?
191
00:12:47,628 --> 00:12:49,665
You think that's
a fashion statement?
192
00:12:49,769 --> 00:12:51,322
Nah, bro,
193
00:12:51,425 --> 00:12:54,394
that's some Plague shit.
194
00:12:54,497 --> 00:12:57,328
Next thing,
it infects the nervous system,
195
00:12:57,431 --> 00:13:00,262
breaks down motor skills.
196
00:13:00,365 --> 00:13:04,300
You bump into some things,
trip over yourself.
197
00:13:04,404 --> 00:13:06,199
You start dropping shit.
198
00:13:06,302 --> 00:13:09,305
Normal things like eye contact
199
00:13:09,409 --> 00:13:14,863
or the ability
to hold a regular conversation
200
00:13:14,966 --> 00:13:17,003
just goes out the window.
201
00:13:19,246 --> 00:13:21,283
Turns your brain to baby food.
202
00:13:22,525 --> 00:13:24,113
No brain, no nothing.
203
00:13:24,217 --> 00:13:27,737
So, I mean, shouldn't he--
204
00:13:27,841 --> 00:13:30,533
shouldn't he, like,
see a doctor?
205
00:13:30,637 --> 00:13:34,330
I mean, he has.
It's like herpes.
206
00:13:34,434 --> 00:13:35,607
No cure for him.
207
00:13:40,681 --> 00:13:45,341
So it's--
it's like contagious?
208
00:13:45,445 --> 00:13:48,034
Incredibly,
but only through touch.
209
00:13:48,137 --> 00:13:52,590
So if you're exposed...
210
00:13:52,693 --> 00:13:56,283
Oh, man, you just gotta
wash yourself like stat.
211
00:14:56,136 --> 00:14:58,932
What?
Too cold for you, Soppy?
212
00:14:59,036 --> 00:15:05,594
- Uh, no. It's good.
- "No, it's, um, good."
213
00:15:05,697 --> 00:15:08,631
Soppy, you get no bitches.
214
00:15:08,735 --> 00:15:12,877
Soppy, where are you from?
215
00:15:12,981 --> 00:15:15,086
- Um, "Boson."
- Huh?
216
00:15:15,190 --> 00:15:17,261
- "Boson."
- "Boson"?
217
00:15:17,364 --> 00:15:19,919
Like, what did he just say?
218
00:15:20,022 --> 00:15:21,196
"Boson"?
Boston.
219
00:15:21,299 --> 00:15:23,543
- You "boson" around?
- "Boson."
220
00:15:23,646 --> 00:15:25,441
He can't pronounce the T.
221
00:15:39,145 --> 00:15:41,492
Yo, yo,
that's where Eli was sitting.
222
00:15:41,595 --> 00:15:43,321
Like, he's infected.
223
00:15:46,635 --> 00:15:48,602
He's contagious!
224
00:15:51,951 --> 00:15:53,918
Jake's got the Plague!
225
00:15:54,022 --> 00:15:57,749
Jake's got the Plague!
Jake's got the Plague!
226
00:15:57,853 --> 00:15:59,751
Jake's got the Plague!
227
00:15:59,855 --> 00:16:03,790
Jake, Jake, Jake, Plague!
228
00:16:03,893 --> 00:16:05,895
Jake has the Plague!
229
00:16:05,999 --> 00:16:07,621
Am I good?
230
00:16:09,140 --> 00:16:12,488
Chelsea Simone.
231
00:16:12,592 --> 00:16:14,904
Kate Fulton.
232
00:16:15,008 --> 00:16:16,147
Shelly Wong.
233
00:16:16,251 --> 00:16:18,287
Smelly Shelly?
234
00:16:18,391 --> 00:16:20,634
Bro, I swear you're all
about the Asians.
235
00:16:20,738 --> 00:16:22,947
Dude, shut up!
236
00:16:23,051 --> 00:16:25,708
See, I'm all about
the half-Asians.
237
00:16:25,812 --> 00:16:27,020
Which half?
238
00:16:27,124 --> 00:16:29,678
- I don't know, the left half?
- What?
239
00:16:29,781 --> 00:16:31,231
Where that Lubriderm at?
240
00:16:31,335 --> 00:16:33,337
I gave it to Ticky.
241
00:16:33,440 --> 00:16:36,098
Why are you such a lube hog?
242
00:16:36,202 --> 00:16:40,240
Soppy, what are you
thinking about right now?
243
00:16:40,344 --> 00:16:42,898
Come on, spit it out.
244
00:16:43,002 --> 00:16:44,486
Um,
245
00:16:44,589 --> 00:16:48,559
I'm just thinking about
this girl I saw earlier.
246
00:16:48,662 --> 00:16:50,147
- Okay.
- What girl?
247
00:16:50,250 --> 00:16:52,977
- Puss-ay.
- She live in Canada?
248
00:16:53,081 --> 00:16:54,910
Bukkake.
249
00:16:55,014 --> 00:16:57,671
Yo,
someone get this man some lube.
250
00:17:01,227 --> 00:17:03,988
Yo, tell me about her.
251
00:17:04,092 --> 00:17:06,163
We all want to hear it.
252
00:17:11,823 --> 00:17:13,549
Soppy.
253
00:17:16,966 --> 00:17:18,623
Um,
254
00:17:18,727 --> 00:17:21,143
I'm picturing her
255
00:17:21,247 --> 00:17:23,525
standing in the shower,
256
00:17:23,628 --> 00:17:25,044
washing herself.
257
00:17:25,147 --> 00:17:26,942
Okay.
258
00:17:29,082 --> 00:17:32,258
Suddenly she...
259
00:17:32,361 --> 00:17:36,331
Starts, like, rubbing herself
260
00:17:36,434 --> 00:17:38,574
and...
261
00:17:38,678 --> 00:17:43,648
she tells me how, like...
262
00:17:43,752 --> 00:17:45,650
wet she is.
263
00:17:45,754 --> 00:17:49,413
Ooh, damn, Soppy.
That's some hardcore shit.
264
00:17:49,516 --> 00:17:53,865
I'm close.
265
00:17:53,969 --> 00:17:55,764
Don't stop.
266
00:17:57,800 --> 00:17:59,457
And, um...
267
00:17:59,561 --> 00:18:01,632
I just came.
268
00:18:03,185 --> 00:18:06,361
I'm not gonna lie,
so did I.
269
00:18:08,190 --> 00:18:10,158
Uh, sorry.
270
00:18:10,261 --> 00:18:12,298
I did too. So.
271
00:18:12,401 --> 00:18:13,299
Same.
272
00:19:55,435 --> 00:19:57,196
I don't think
I'll ever get married.
273
00:19:57,299 --> 00:19:58,611
- What?
- Maybe when I'm like 50.
274
00:19:58,714 --> 00:20:01,130
Millions of pirates
swarming the sea.
275
00:20:01,234 --> 00:20:02,960
Your dad's like 60 right now?
276
00:20:03,063 --> 00:20:04,582
What are you talking about?
277
00:20:04,686 --> 00:20:07,344
What if pirates
don't drink champagne, though?
278
00:20:07,447 --> 00:20:13,177
What if they just say
"Oh, oh, oh, oh"?
279
00:20:13,281 --> 00:20:14,489
What are you doing?
280
00:20:14,592 --> 00:20:16,042
What do you mean,
what am I doing?
281
00:20:16,145 --> 00:20:17,492
That's the pirate call, stupid.
282
00:20:17,595 --> 00:20:19,045
That's not a pirate call.
283
00:20:19,148 --> 00:20:20,736
It is a pirate call.
So tell me--
284
00:20:20,840 --> 00:20:22,531
Tell me what that is then.
- That's like a Viking call, bro.
285
00:20:22,635 --> 00:20:24,395
- What is a Viking?
- Well, it's like a--
286
00:20:24,499 --> 00:20:26,432
- It's like a--
- Like a old village--
287
00:20:26,535 --> 00:20:29,228
- Yeah.
- A pirate's "Arr, matey."
288
00:21:06,782 --> 00:21:11,028
Oh, my God.
Holy shit, dude.
289
00:21:11,131 --> 00:21:12,616
Fuck! Are you okay?
290
00:21:15,791 --> 00:21:18,760
Had a boo boo.
Now it's better.
291
00:21:20,037 --> 00:21:22,764
Oh, my God, dude.
292
00:21:22,867 --> 00:21:25,076
How did you--
293
00:21:25,180 --> 00:21:27,493
How did you do that?
294
00:21:27,596 --> 00:21:30,358
Thou shalt never know, mortal.
295
00:22:06,670 --> 00:22:09,258
Wait. Go, go, go, go.
296
00:23:35,517 --> 00:23:38,209
The only thing you do good
is to use it.
297
00:23:40,902 --> 00:23:43,560
Light that up.
298
00:23:46,217 --> 00:23:48,841
It's squirting, it's squirting.
299
00:24:19,630 --> 00:24:22,322
Whoo! Yeah!
300
00:24:28,881 --> 00:24:31,366
The only thing you do good
is to use it.
301
00:24:31,470 --> 00:24:32,678
What the fuck?
302
00:24:32,781 --> 00:24:34,576
Yo, where's the music at, Matt?
303
00:24:34,680 --> 00:24:37,234
Why are you so terrible
at everything?
304
00:24:41,100 --> 00:24:42,860
Come on.
305
00:24:49,418 --> 00:24:55,252
♪ I'm feeling so real ♪
306
00:24:55,355 --> 00:25:00,015
♪ I'm feeling so real ♪
307
00:25:00,119 --> 00:25:01,396
Gracias. Here we go.
308
00:25:01,500 --> 00:25:05,745
♪ I'm feeling so real ♪
309
00:25:05,849 --> 00:25:11,993
♪ I'm feeling so real ♪
310
00:25:13,201 --> 00:25:17,895
♪ I'm feeling so real ♪
311
00:25:19,241 --> 00:25:22,451
♪ I'm feeling so real ♪
312
00:25:43,990 --> 00:25:48,650
♪ I'm feeling so real ♪
313
00:25:48,754 --> 00:25:50,618
♪ Ba-donk, ba-donk, ba-donk
314
00:25:50,721 --> 00:25:55,139
♪ I'm feeling so real ♪
315
00:25:56,002 --> 00:26:00,731
♪ I'm feeling so real ♪
316
00:26:01,732 --> 00:26:06,634
♪ I'm feeling so real ♪
317
00:26:07,738 --> 00:26:09,706
♪ Take me away ♪
318
00:26:09,809 --> 00:26:11,708
♪ Take me away ♪
- That's not your girlfriend, bro.
319
00:26:11,811 --> 00:26:17,437
♪ Donkey, donkey, donkey,
donkey, donkey, donkey ♪
320
00:26:36,180 --> 00:26:37,596
Holy shit!
321
00:26:37,699 --> 00:26:39,805
What the fuck?
322
00:26:39,908 --> 00:26:41,979
Dude, wash that shit.
323
00:26:42,083 --> 00:26:43,981
You gotta wash.
324
00:26:53,128 --> 00:26:55,544
- Scrub that fucking arm.
- Scrub it.
325
00:27:01,102 --> 00:27:04,381
And he's scrubbing some more,
and he's scrubbing some more.
326
00:27:08,627 --> 00:27:11,699
Yo, Soppy, you crazy.
327
00:27:13,528 --> 00:27:15,806
That was crazy.
That was great.
328
00:27:30,614 --> 00:27:33,134
I'm telling you, it's all about
the below-water game.
329
00:27:33,237 --> 00:27:36,620
That separates the pros
from the amateurs.
330
00:27:39,658 --> 00:27:41,383
I heard in the Olympics
331
00:27:41,487 --> 00:27:43,523
that they, like,
shave their pubes
332
00:27:43,627 --> 00:27:45,215
so people can't pull them
off underwater.
333
00:27:45,318 --> 00:27:46,665
Yep.
334
00:27:46,768 --> 00:27:48,943
- That's savage.
- Yeah.
335
00:27:49,046 --> 00:27:51,462
My brother says you
have to have long fingernails.
336
00:27:51,566 --> 00:27:53,154
You can scratch guys.
337
00:27:53,257 --> 00:27:57,606
So the secret is keep them
smooth, but kind of long.
338
00:27:57,710 --> 00:27:59,194
After they've been approved,
339
00:27:59,298 --> 00:28:02,266
just bite them
into little points.
340
00:28:02,370 --> 00:28:05,097
Is your brother like a pro?
341
00:28:05,200 --> 00:28:07,927
I mean, he's only 18,
but Princeton and Brown
342
00:28:08,031 --> 00:28:10,689
are basically in a death match
over him, so.
343
00:28:54,698 --> 00:28:56,217
Damn.
344
00:28:56,320 --> 00:28:58,081
Soppy got game.
345
00:28:58,184 --> 00:28:59,841
Right, Sop?
346
00:29:09,126 --> 00:29:12,681
This guy Charlie,
last session,
347
00:29:12,785 --> 00:29:15,132
he's the one who gave it to Eli.
348
00:29:15,236 --> 00:29:16,444
Got to the point
where he couldn't even
349
00:29:16,547 --> 00:29:18,411
hold a coherent conversation.
350
00:29:18,515 --> 00:29:21,690
He had to go home early.
351
00:29:21,794 --> 00:29:24,521
Is he okay now?
352
00:29:24,624 --> 00:29:28,663
Last I heard, he was
in some mental institution.
353
00:29:28,767 --> 00:29:30,699
He spends his days
playing Jenga.
354
00:32:00,194 --> 00:32:02,851
Don't forget
to mark your calendars.
355
00:32:02,955 --> 00:32:08,340
The highly anticipated summer
soiree dance for all camps
356
00:32:08,443 --> 00:32:11,308
is coming up
in the main gymnasium.
357
00:32:11,412 --> 00:32:14,449
This year's theme is
Under the Sea.
358
00:32:14,553 --> 00:32:17,832
We'll have a live deejay,
games...
359
00:32:32,088 --> 00:32:34,538
Cheetos.
360
00:32:34,642 --> 00:32:37,541
No, Doritos.
361
00:32:37,645 --> 00:32:40,993
No, Cheetos.
362
00:32:41,097 --> 00:32:44,169
- I wouldn't be an evil Sith.
- But Sith are evil.
363
00:32:44,272 --> 00:32:45,894
No, they just have less--
364
00:32:45,998 --> 00:32:48,104
No, no, no, no, no,
they're evil.
365
00:32:48,207 --> 00:32:50,140
- No. I could--
- They're just straight-up evil.
366
00:32:50,244 --> 00:32:53,005
I could turn the majority of
Siths into good people.
367
00:32:53,109 --> 00:32:54,558
- No, you can't.
- Yeah, I would.
368
00:32:54,662 --> 00:32:56,353
- They'd probably just kill you.
- No, I would--
369
00:32:56,457 --> 00:32:58,148
- Or Darth Vader would kill you.
- I would infiltrate them,
370
00:32:58,252 --> 00:33:00,461
and I would make sure
that they all became good.
371
00:33:00,564 --> 00:33:02,014
One, two, three...
372
00:33:02,118 --> 00:33:05,500
♪ And though
I'll make mistakes ♪
373
00:33:05,604 --> 00:33:10,885
♪ I'll never break your heart ♪
374
00:33:10,989 --> 00:33:13,060
♪ And I swear ♪
375
00:33:13,163 --> 00:33:18,927
♪ By the moon
and the stars in the sky ♪
376
00:33:19,031 --> 00:33:22,621
♪ I'll be there ♪
377
00:33:22,724 --> 00:33:24,381
♪ I swear ♪
378
00:33:24,485 --> 00:33:30,663
♪ Like the shadow
that's by your side ♪
379
00:33:30,767 --> 00:33:34,150
♪ I'll be there ♪
380
00:33:34,253 --> 00:33:37,049
♪ For better or worse ♪
381
00:33:37,153 --> 00:33:40,121
♪ Till death do us part ♪
382
00:33:40,225 --> 00:33:45,195
♪ I'll love you
with every beat of my heart ♪
383
00:33:45,299 --> 00:33:50,925
♪ And I swear ♪
384
00:33:51,029 --> 00:33:54,308
♪ Ooh ♪
385
00:34:20,023 --> 00:34:21,852
It's Eli.
386
00:34:21,956 --> 00:34:24,441
He's hard, bro.
387
00:34:24,545 --> 00:34:28,204
Holy shit, yo! Holy shit!
He's hard.
388
00:34:28,307 --> 00:34:31,448
He's got a boner.
- He's fucking hard.
389
00:34:40,181 --> 00:34:42,528
Yeah! Yeah!
390
00:34:42,632 --> 00:34:44,254
Fucking boner.
391
00:34:58,096 --> 00:35:00,098
- Yo, Eli's hard.
- Hey.
392
00:35:02,617 --> 00:35:03,894
In the pool, now.
393
00:35:03,998 --> 00:35:06,000
Come on.
- Yo!
394
00:35:06,104 --> 00:35:13,041
Eli's hard,
Eli's hard, Eli's hard.
395
00:35:13,145 --> 00:35:15,354
How old are you guys?
396
00:35:17,874 --> 00:35:20,187
It's a question.
397
00:35:20,290 --> 00:35:22,050
How old?
- 13.
398
00:35:22,154 --> 00:35:23,880
- 12.
- 13.
399
00:35:23,983 --> 00:35:26,710
- 12.
- 12.
400
00:35:26,814 --> 00:35:31,025
13 and 12.
401
00:35:31,129 --> 00:35:32,992
Old enough.
402
00:35:33,096 --> 00:35:35,340
Well, old enough.
403
00:35:35,443 --> 00:35:39,827
Your actions are not neutral.
404
00:35:41,415 --> 00:35:44,383
I mean, did any of you,
even once stop and think,
405
00:35:44,487 --> 00:35:47,179
"How would I feel
if that were me?"
406
00:35:47,283 --> 00:35:49,802
And you were called out
in front of the girls
407
00:35:49,906 --> 00:35:52,391
and pointed at
and laughed at for something
408
00:35:52,495 --> 00:35:55,774
that I swear to God,
you got no control over.
409
00:35:56,257 --> 00:35:59,502
Logan.
410
00:35:59,605 --> 00:36:01,883
- I guess I'd feel bad.
- D'oh!
411
00:36:01,987 --> 00:36:04,541
You guess you would feel bad.
412
00:36:04,645 --> 00:36:06,923
Says the guy that lit the match.
413
00:36:07,026 --> 00:36:08,994
I was just joking.
414
00:36:09,097 --> 00:36:11,514
So you think it's funny?
415
00:36:11,617 --> 00:36:12,653
No.
416
00:36:15,449 --> 00:36:17,278
Jake, what about you?
417
00:36:17,382 --> 00:36:19,177
Do you think it was funny?
- I mean...
418
00:36:19,280 --> 00:36:21,558
- Was it?
- Kind of, yeah.
419
00:36:21,662 --> 00:36:24,596
"Kind of, yeah."
420
00:36:24,699 --> 00:36:27,323
Why? Explain to us.
Why do you think it was funny?
421
00:36:27,426 --> 00:36:29,842
Well, for one,
his dick was hard.
422
00:36:33,225 --> 00:36:35,193
Let me ask you this.
423
00:36:35,296 --> 00:36:39,024
Have you ever been shamed
in front of a group?
424
00:36:39,127 --> 00:36:41,164
Like, deeply, deeply shamed?
- Mnh-mnh.
425
00:36:41,268 --> 00:36:43,925
That's exactly what
you're doing right now.
426
00:36:47,239 --> 00:36:49,172
Listen to me.
427
00:36:49,276 --> 00:36:52,106
So you're what, 13?
428
00:36:52,210 --> 00:36:53,590
- 12. Yeah.
- 12.
429
00:36:53,694 --> 00:36:56,593
And you're laughing at
the stupidest,
430
00:36:56,697 --> 00:36:59,803
most juvenile 5-year-old
"Beavis and Butthead" kind of--
431
00:36:59,907 --> 00:37:01,736
5-year-olds
watch "Beavis and Butthead"?
432
00:37:01,840 --> 00:37:05,050
Hey! You have two seconds to
wipe that smile off your face.
433
00:37:05,153 --> 00:37:07,259
Or all of you,
because of Jake,
434
00:37:07,363 --> 00:37:11,194
are going to be doing burpees
in the sun all day.
435
00:37:11,298 --> 00:37:13,748
I'm not even joking.
One...
436
00:37:20,997 --> 00:37:22,170
Okay.
437
00:37:22,274 --> 00:37:24,932
Penis.
438
00:37:26,278 --> 00:37:28,763
Pick it up or we do it all day.
439
00:37:28,867 --> 00:37:30,731
Pick it up.
440
00:37:31,835 --> 00:37:33,803
Three laps. Two to go.
441
00:37:37,600 --> 00:37:39,360
What is he doing, bro?
442
00:37:41,500 --> 00:37:44,848
Some kind of, like,
I don't know, fantasy maybe?
443
00:37:46,678 --> 00:37:48,714
♪ Donkey, donkey, donkey,
donkey ♪
444
00:37:48,818 --> 00:37:50,647
♪ Donkey, donkey, donkey,
donkey ♪
445
00:37:50,751 --> 00:37:52,511
♪ Donkey, donkey, donkey,
donkey ♪
446
00:37:52,615 --> 00:37:54,927
♪ Da-da-da-donkey,
da-da-da-donkey ♪
447
00:37:55,031 --> 00:37:56,584
♪ Da-da-da-da-da-donkey
448
00:37:56,688 --> 00:37:58,552
♪ Donkey, donkey,
donkey, donkey ♪
449
00:37:58,655 --> 00:38:00,519
Can you, like,
"sop" doing that?
450
00:38:00,623 --> 00:38:03,764
"Can you, like,
'sop' doing that?"
451
00:38:03,867 --> 00:38:05,835
Suck my dick, Soppy.
452
00:38:05,938 --> 00:38:08,631
- Suck your own dick.
- That's not even possible.
453
00:38:08,734 --> 00:38:10,011
- Yes, it is.
- No, it's not.
454
00:38:10,115 --> 00:38:11,392
Yes, it is.
455
00:38:11,496 --> 00:38:13,083
Mike Griswold does it
all the time.
456
00:38:13,187 --> 00:38:14,637
- No, he doesn't.
- Yes, he does.
457
00:38:14,740 --> 00:38:16,328
- How?
- What do you mean, how?
458
00:38:16,432 --> 00:38:19,952
The man is double jointed.
End of story.
459
00:38:22,196 --> 00:38:24,819
Are you a vegetarian?
460
00:38:24,923 --> 00:38:28,236
- Yeah.
- Why?
461
00:38:28,340 --> 00:38:31,723
Well, I guess I just feel bad
for the animals.
462
00:38:33,069 --> 00:38:35,692
Would you care if it's
like a three-tongued, like, cow
463
00:38:35,796 --> 00:38:38,005
that's, like,
all gross and shit?
464
00:38:38,108 --> 00:38:40,835
Yeah. Would you, Soppy?
465
00:38:40,939 --> 00:38:42,458
I'd still feel bad.
466
00:38:42,561 --> 00:38:45,564
You know, you can't just
go around killing innocent cows
467
00:38:45,668 --> 00:38:48,291
just because they're different.
468
00:38:48,395 --> 00:38:51,639
How could you
not want to bite this?
469
00:38:51,743 --> 00:38:55,850
You just don't feel bad?
Like, at all?
470
00:38:55,954 --> 00:38:58,715
It's not its fault
it has three tongues.
471
00:38:58,819 --> 00:39:01,097
Chill, Soppy.
Why are you spazzing?
472
00:39:01,200 --> 00:39:03,341
- I'm not.
- "I'm not.
473
00:39:03,444 --> 00:39:06,792
It's not its fault
it has three tongues."
474
00:39:06,896 --> 00:39:09,933
"You have two seconds to
wipe that smile off your face.
475
00:39:10,037 --> 00:39:12,384
Two."
476
00:39:12,488 --> 00:39:13,972
Can you be more specific?
477
00:39:14,075 --> 00:39:18,114
Can you be more specific?
Can you be more specific?
478
00:39:18,217 --> 00:39:21,704
Can you be more specific?
Can you be more specific?
479
00:39:27,606 --> 00:39:30,091
Where you going?
480
00:39:30,195 --> 00:39:31,507
Bathroom.
481
00:39:33,543 --> 00:39:35,407
Mad cow disease.
482
00:40:05,264 --> 00:40:07,163
Yo, Eli. What's up?
483
00:40:27,735 --> 00:40:31,670
Um, how long do you think
we've been in here for?
484
00:40:31,774 --> 00:40:33,396
Gelatin.
485
00:40:33,500 --> 00:40:34,742
What?
486
00:40:34,846 --> 00:40:36,399
You mix it in
with foundation makeup
487
00:40:36,503 --> 00:40:38,021
and pour it in a silicone mold.
488
00:40:38,125 --> 00:40:41,128
Then you paint more detail
and do the blood last.
489
00:40:42,612 --> 00:40:44,165
What are you talking about?
490
00:40:44,269 --> 00:40:46,823
For the-- For the trick.
491
00:40:48,894 --> 00:40:50,137
- Oh!
- Yeah.
492
00:40:50,240 --> 00:40:51,552
Frankly, for the blood,
493
00:40:51,656 --> 00:40:53,140
it's important you don't
buy the store stuff.
494
00:40:53,243 --> 00:40:55,798
Either make it with corn syrup
and food coloring
495
00:40:55,901 --> 00:40:58,973
or save yourself some
next time you cut yourself.
496
00:40:59,077 --> 00:41:00,527
You do that?
497
00:41:00,630 --> 00:41:02,218
Yeah, you just put
the corn syrup into a bowl
498
00:41:02,321 --> 00:41:03,633
and add the food coloring.
499
00:41:03,737 --> 00:41:05,463
Sometimes I like
to add a bit of water
500
00:41:05,566 --> 00:41:08,535
just so it's not too viscous.
- Uh, no.
501
00:41:08,638 --> 00:41:10,985
You-- You cut yourself?
502
00:41:11,089 --> 00:41:12,262
Tiny pricks.
503
00:41:12,366 --> 00:41:13,471
It's soothing.
504
00:41:13,574 --> 00:41:15,680
Like a sound bath.
Look.
505
00:41:20,788 --> 00:41:21,927
You shouldn't do that.
506
00:41:22,031 --> 00:41:23,411
Why?
507
00:41:23,515 --> 00:41:24,930
Because it's bad.
508
00:41:34,008 --> 00:41:38,565
Sometimes I dig my nails
into my thumb till it bleeds.
509
00:41:41,602 --> 00:41:43,535
You're not from here, right?
510
00:41:50,024 --> 00:41:52,751
Um...
511
00:41:52,855 --> 00:41:57,411
My mom met some guy
at a media summit.
512
00:41:57,515 --> 00:42:00,207
Phil. Um...
513
00:42:00,310 --> 00:42:03,141
And they had an affair,
514
00:42:03,244 --> 00:42:07,317
and she left my dad.
515
00:42:07,421 --> 00:42:09,250
I used to live in Boston.
516
00:42:10,735 --> 00:42:15,015
So basically, we just,
like, uprooted.
517
00:42:15,118 --> 00:42:20,054
Um, so it's been...
518
00:42:20,158 --> 00:42:21,953
It's been kind of weird.
519
00:42:33,827 --> 00:42:36,312
Do you like your mom?
520
00:42:36,415 --> 00:42:38,072
She's my mom.
521
00:42:38,176 --> 00:42:40,696
You ever think about the fact
that at some point in her life,
522
00:42:40,799 --> 00:42:42,629
she had to give head
for the first time?
523
00:42:42,732 --> 00:42:45,217
Ew, no. Who are you?
524
00:42:45,321 --> 00:42:47,185
We wants it.
We needs it.
525
00:42:47,288 --> 00:42:48,531
We must have the precious.
526
00:42:48,635 --> 00:42:50,464
They stole it from us.
527
00:42:50,568 --> 00:42:52,431
Holy shit.
528
00:42:52,535 --> 00:42:55,400
Wicked tricksy hobbitses.
529
00:42:55,503 --> 00:42:58,679
Stupid fat hobbitses.
530
00:43:06,169 --> 00:43:09,276
Would you rather fuck a dog
and no one ever knows about it
531
00:43:09,379 --> 00:43:14,212
or not fuck a dog but everyone
thinks you fucked a dog?
532
00:43:14,315 --> 00:43:17,249
Fuck a dog. I think.
533
00:43:17,353 --> 00:43:18,803
That's evil.
534
00:43:35,302 --> 00:43:39,168
Hey, uh, you've talked to
a doctor, right?
535
00:43:39,271 --> 00:43:40,928
They gave me this cream,
536
00:43:41,032 --> 00:43:43,275
but I think it might
be making it worse.
537
00:44:00,085 --> 00:44:04,020
Um, do you need a hand or...?
538
00:44:08,335 --> 00:44:10,682
I don't want to infect you.
539
00:44:13,167 --> 00:44:15,066
What do you mean?
540
00:44:15,169 --> 00:44:16,895
With the Plague.
541
00:44:18,345 --> 00:44:22,245
You don't actually
believe in that, do you?
542
00:46:28,647 --> 00:46:30,788
Oh!
543
00:46:40,556 --> 00:46:47,839
Uh, are you guys, like, joking?
544
00:46:47,943 --> 00:46:50,083
Very funny.
545
00:46:59,023 --> 00:47:02,371
Okay, you can--
you can stop now.
546
00:48:15,582 --> 00:48:18,550
Jake told everyone
you have the Plague.
547
00:48:21,381 --> 00:48:24,763
It's, like, not even a thing.
548
00:48:24,867 --> 00:48:27,525
He said you gave
Eli a backrub.
549
00:48:28,802 --> 00:48:32,633
Yeah, that's totally untrue.
So.
550
00:48:32,737 --> 00:48:37,984
Said you used scented oils
or something like lavender.
551
00:48:41,849 --> 00:48:45,405
You know the Plague is fake, right?
552
00:48:45,508 --> 00:48:48,442
Yeah. It's dumb.
553
00:48:53,516 --> 00:48:56,209
You forgot your goggles.
554
00:49:03,423 --> 00:49:04,665
Thanks.
555
00:49:20,854 --> 00:49:22,580
I don't have the Plague.
556
00:49:22,683 --> 00:49:23,926
What?
557
00:49:24,030 --> 00:49:26,135
You told everyone
I have the Plague.
558
00:49:26,239 --> 00:49:29,138
- No, I didn't.
- Yes, you did. I know you did.
559
00:49:29,242 --> 00:49:30,519
I provided the dots.
560
00:49:30,622 --> 00:49:32,693
I can't help if others
connect them.
561
00:49:32,797 --> 00:49:34,799
The dots?
562
00:49:34,902 --> 00:49:37,181
- Giving Eli a back rub.
- That's not--
563
00:49:37,284 --> 00:49:39,424
It wasn't a back rub.
564
00:49:39,528 --> 00:49:40,632
Okay.
565
00:49:43,635 --> 00:49:46,673
How would you feel
if I told everyone
566
00:49:46,776 --> 00:49:48,882
your mom's, like, a stripper?
567
00:49:48,986 --> 00:49:51,989
- Confused.
- Confused?
568
00:49:52,092 --> 00:49:57,787
I'd feel really
fucking confused.
569
00:49:57,891 --> 00:50:00,169
Why?
570
00:50:00,273 --> 00:50:03,931
'Cause my mom's dead.
571
00:50:04,035 --> 00:50:07,073
That's not funny.
572
00:50:07,176 --> 00:50:08,453
I'm not joking.
573
00:50:13,113 --> 00:50:14,666
There's nothing wrong
with me.
574
00:50:14,770 --> 00:50:16,323
Okay.
575
00:50:17,600 --> 00:50:19,499
The Plague is fake.
576
00:50:22,709 --> 00:50:24,021
Okay.
577
00:50:24,607 --> 00:50:30,682
So can you please
tell everyone that I'm good?
578
00:50:30,786 --> 00:50:32,167
I thought you said it's fake.
579
00:50:32,270 --> 00:50:33,927
I mean, it is.
580
00:50:34,031 --> 00:50:35,584
Right?
581
00:50:35,687 --> 00:50:37,103
Maybe you don't have it.
582
00:50:37,206 --> 00:50:38,828
Did you wash your hands after?
583
00:50:38,932 --> 00:50:40,865
- After what?
- The back rub.
584
00:50:40,968 --> 00:50:42,936
It wasn't a back rub.
585
00:50:43,040 --> 00:50:44,972
He needed help
with his rash cream.
586
00:50:45,076 --> 00:50:46,284
Okay.
587
00:50:48,528 --> 00:50:50,840
Why are you doing this to me?
588
00:50:50,944 --> 00:50:52,566
Doing what?
589
00:50:52,670 --> 00:50:55,224
- Telling everyone
that I have the Plague.
- Bro, come on.
590
00:50:55,328 --> 00:50:58,434
Don't let what other people
think decide who you are.
591
00:50:58,538 --> 00:51:01,472
What is that,
like a fortune cookie?
592
00:51:01,575 --> 00:51:03,267
Dennis Rodman.
593
00:51:07,857 --> 00:51:10,170
Well,
I washed my hands twice.
594
00:51:10,274 --> 00:51:12,138
That means I don't have it, right?
595
00:51:14,347 --> 00:51:16,487
She does not smell good.
She smells like a foot.
596
00:51:16,590 --> 00:51:18,730
No, she doesn't.
597
00:51:18,834 --> 00:51:21,354
Yeah, maybe because I was
up in her eyes.
598
00:51:21,457 --> 00:51:23,804
You were
not up in anything.
599
00:53:03,697 --> 00:53:05,837
Brought you
some tasty morsels.
600
00:53:06,838 --> 00:53:09,945
Got fries there, a hot dog,
Skittles...
601
00:53:10,048 --> 00:53:11,602
gummy bears.
602
00:53:12,706 --> 00:53:14,260
Thanks.
603
00:53:17,124 --> 00:53:19,955
This kid, Nick Sinsigali,
604
00:53:20,058 --> 00:53:23,130
he put laxatives in my thermos
before our trip to New York
605
00:53:23,234 --> 00:53:27,963
to see "Les Mis," and the bus
didn't have any bathrooms, so...
606
00:53:29,136 --> 00:53:30,621
Yeah.
607
00:53:30,724 --> 00:53:32,692
My mom had to come
pick me up.
608
00:53:32,795 --> 00:53:35,557
It sucks 'cause I
actually really like "Les Mis."
609
00:53:40,665 --> 00:53:42,564
- Yeah.
- I saw you went
and talked to a girl
610
00:53:42,667 --> 00:53:44,566
and you froze up and you said
you liked pineapple.
611
00:53:44,669 --> 00:53:47,741
Exactly. At least
me and Logan havegirls.
612
00:53:47,845 --> 00:53:50,330
No, you guys don't have shit.
Alright.
613
00:53:50,434 --> 00:53:52,194
Well, either-- Yo.
- Shut up.
614
00:53:52,298 --> 00:53:53,920
Either you can get--
You can get...
615
00:53:54,023 --> 00:53:55,439
- The only thing.
- Well, I have been inside
Marguerite.
616
00:53:55,542 --> 00:53:56,888
Well, you guys--
617
00:54:39,379 --> 00:54:42,037
Phase two-- motor skills.
618
00:54:42,140 --> 00:54:43,141
Gone.
619
00:54:45,040 --> 00:54:47,076
Mm!
620
00:54:57,432 --> 00:54:58,950
You see, it was like,
facing the wall,
621
00:54:59,054 --> 00:55:00,366
you can't look at the dog.
- What do you see?
622
00:55:00,469 --> 00:55:01,746
You could get like a...
623
00:55:01,850 --> 00:55:03,645
Yeah, but you can't
see the dog, bro.
624
00:55:03,748 --> 00:55:07,062
- You're like her guide dog.
- No. There's a cat...
625
00:55:08,891 --> 00:55:10,686
What do you think Soppy
is doing?
626
00:55:10,790 --> 00:55:12,757
That's actually
a great question.
Where the fuck is Soppy?
627
00:55:12,861 --> 00:55:16,209
Probably giving Eli a belly rub
this time, after the back rub.
628
00:55:18,004 --> 00:55:20,075
Maybe he's giving out
some back pats.
629
00:55:20,178 --> 00:55:21,663
Back pats?
630
00:57:15,052 --> 00:57:18,365
My name
is Soppy, and I just let it out.
631
00:57:20,264 --> 00:57:23,267
Soppy!
632
00:57:27,271 --> 00:57:29,618
Better not be dreaming
about one of our bitches.
633
00:57:29,722 --> 00:57:32,138
Yeah!
634
00:57:32,241 --> 00:57:33,519
Aww, Soppy!
635
00:57:33,622 --> 00:57:36,314
- Soppy!
- Soppy!
636
00:57:36,418 --> 00:57:37,695
Soppy!
637
00:58:02,099 --> 00:58:04,308
Excuse me. Hello?
Um, do you have a phone?
638
00:58:07,449 --> 00:58:09,796
- Hello?
- Mom.
639
00:58:09,900 --> 00:58:11,971
Hi. Ben, is that you?
640
00:58:14,249 --> 00:58:17,183
Ben? Honey? Are you there?
Can you hear me?
641
00:58:19,254 --> 00:58:20,980
Ben, are you there?
642
00:58:21,083 --> 00:58:23,638
Yeah. Um, yeah, I...
643
00:58:25,536 --> 00:58:27,780
I was just wondering, um...
644
00:58:29,747 --> 00:58:33,164
...uh, if you could
just pick me up.
645
00:58:33,268 --> 00:58:35,788
Honey, where are you?
646
00:58:35,891 --> 00:58:37,203
Ben, honey,
tell me where you are.
647
00:58:37,306 --> 00:58:38,342
Tell me where you are right--
648
00:58:46,281 --> 00:58:48,663
Ben.
649
00:58:58,120 --> 00:59:01,779
Hey, you know what my
favorite day of high school was?
650
00:59:03,643 --> 00:59:05,093
Very last day.
651
00:59:06,784 --> 00:59:09,925
Hated it.
Yeah. Had a nickname.
652
00:59:10,029 --> 00:59:12,307
It was Chubz.
653
00:59:12,410 --> 00:59:16,967
I hadn't even been overweight
since middle school,
654
00:59:17,070 --> 00:59:20,039
but the name followed me,
and, you know,
655
00:59:20,142 --> 00:59:21,627
it was stuck in my head.
656
00:59:21,730 --> 00:59:24,491
And then you know what?
657
00:59:24,595 --> 00:59:26,839
I graduated...
658
00:59:26,942 --> 00:59:30,877
and I left it all behind,
and I started fresh.
659
00:59:33,017 --> 00:59:36,124
You see?
660
00:59:36,227 --> 00:59:39,645
So... your 20s were good?
661
00:59:40,715 --> 00:59:43,131
Uh... ehh, no.
662
00:59:43,234 --> 00:59:46,306
No, I mean, I had
my heart broken, and--
663
00:59:46,410 --> 00:59:49,275
and then, you know, I--
I gained some more weight,
664
00:59:49,378 --> 00:59:50,759
30 pounds, and then,
665
00:59:50,863 --> 00:59:53,969
well, then
I put my back out
666
00:59:54,073 --> 00:59:56,282
just literally reaching
for a set of keys,
667
00:59:56,385 --> 00:59:58,525
and the doctor said I
was never gonna, you know,
668
00:59:58,629 --> 00:59:59,803
recover and whatever.
669
00:59:59,906 --> 01:00:01,701
But, I mean, even still,
670
01:00:01,805 --> 01:00:05,118
yes, it was way better
than my teens.
671
01:00:05,222 --> 01:00:07,155
Now, my 30s...
672
01:00:07,258 --> 01:00:08,708
better than my 20s.
673
01:00:08,812 --> 01:00:12,678
And now, I mean,
look at me now, right?
674
01:00:12,781 --> 01:00:14,645
40 and sporty.
675
01:00:16,543 --> 01:00:18,338
And...
676
01:00:18,442 --> 01:00:22,688
...your teens were better
than...
677
01:00:22,791 --> 01:00:25,311
like, your first decade?
- Pshh.
678
01:00:25,414 --> 01:00:26,761
Hell no.
679
01:00:26,864 --> 01:00:30,005
I mean,
that time is just pure bliss.
680
01:00:30,109 --> 01:00:32,318
I mean,
nothing better than that.
681
01:00:35,286 --> 01:00:37,564
This is like the
most depressing pep talk ever.
682
01:00:37,668 --> 01:00:40,291
Look, just...
683
01:00:40,395 --> 01:00:41,810
be yourself, 'cause...
684
01:00:44,675 --> 01:00:46,988
...then what else
are you gonna be?
685
01:00:48,817 --> 01:00:50,854
You're you. It's cool.
686
01:00:50,957 --> 01:00:53,132
Just be yourself, man.
687
01:00:54,961 --> 01:00:56,653
It'll all work out.
688
01:00:56,756 --> 01:00:59,207
I know it's a cliché.
689
01:01:04,799 --> 01:01:06,421
I don't know if that helps.
690
01:01:09,493 --> 01:01:11,012
Anyway...
691
01:01:11,115 --> 01:01:13,911
My mom didn't yell at you, right?
692
01:01:14,015 --> 01:01:16,811
She was just concerned,
that's all.
693
01:01:16,914 --> 01:01:19,261
You really scared her.
694
01:01:19,365 --> 01:01:21,022
It's okay to cry.
695
01:01:21,125 --> 01:01:22,609
Just let it out.
696
01:01:22,713 --> 01:01:25,198
Let it out. It's cool.
697
01:01:32,792 --> 01:01:37,038
She just doesn't know
how to, like, be a person.
698
01:01:41,042 --> 01:01:43,251
Someone giving you
a hard time, Ben?
699
01:01:47,393 --> 01:01:50,741
'Cause if they are,
you just gotta tell me.
700
01:01:50,845 --> 01:01:53,537
'Cause your silence
is helping no one.
701
01:01:53,640 --> 01:01:55,297
Especially not you.
702
01:01:58,887 --> 01:02:00,682
Is it Jake?
703
01:02:00,786 --> 01:02:03,720
What? No. No. No, why?
704
01:02:06,377 --> 01:02:07,965
Okay.
705
01:02:08,069 --> 01:02:09,277
Okay.
706
01:02:14,800 --> 01:02:16,767
Listen, guys like Jake...
707
01:02:16,871 --> 01:02:18,804
they're just scared.
708
01:02:18,907 --> 01:02:21,392
They're terrified
of guys like Eli
709
01:02:21,496 --> 01:02:23,084
'cause he's different.
710
01:02:24,499 --> 01:02:25,845
You wanna know a secret?
711
01:02:25,949 --> 01:02:27,467
We're all different.
712
01:02:27,571 --> 01:02:29,262
All of us.
713
01:02:29,366 --> 01:02:31,057
I haven't even
thought about the guys
714
01:02:31,161 --> 01:02:33,542
that called me Chubz
until, like, right now.
715
01:02:33,646 --> 01:02:35,544
In fact, right now,
716
01:02:35,648 --> 01:02:37,926
they're probably
sitting on a couch,
717
01:02:38,030 --> 01:02:41,205
guess what, super chubby.
718
01:02:42,344 --> 01:02:43,794
Alright, so...
719
01:02:53,700 --> 01:02:55,841
You know?
720
01:03:01,674 --> 01:03:03,331
What do you say?
721
01:03:04,988 --> 01:03:07,024
Wanna take me home?
722
01:03:14,791 --> 01:03:17,241
The swim session
- starts in 10 minutes.
723
01:03:17,345 --> 01:03:21,314
Councilors, please make sure
you bring some sunscreen.
724
01:03:23,730 --> 01:03:26,285
- Who's that?
- Yeah. You see, man?
725
01:03:26,388 --> 01:03:29,564
No, came first.
726
01:03:29,667 --> 01:03:33,119
- We think the same.
- No, the chicken came first, yo.
727
01:03:33,223 --> 01:03:34,845
Why are we
even entertaining this?
728
01:03:34,949 --> 01:03:36,985
- I disagree. Exactly.
- Why did you just say egg?
729
01:03:46,581 --> 01:03:49,480
Okay?
730
01:03:49,584 --> 01:03:51,586
I don't see why you have
a problem with him.
731
01:04:08,775 --> 01:04:11,295
♪ Boom, lots of love's
got me going with this ♪
732
01:04:11,399 --> 01:04:14,229
♪ Episode, motherfucker,
and I came for this ♪
733
01:04:14,333 --> 01:04:17,060
♪ I was cool, I'm the gun
'cause I made the beat ♪
734
01:04:17,163 --> 01:04:19,476
That's like incest, man.
735
01:04:19,579 --> 01:04:21,305
It wasn't in their bed.
736
01:04:21,409 --> 01:04:23,583
They have this,
like, big bathtub
737
01:04:23,687 --> 01:04:26,172
with, like, a
waterfall spout.
738
01:04:26,276 --> 01:04:28,485
Just sliding your butt
to the side.
739
01:04:28,588 --> 01:04:31,453
Pop your legs up. Ooh.
740
01:04:31,557 --> 01:04:34,077
Yo, my uncle has a hot tub,
741
01:04:34,180 --> 01:04:36,907
and the jets, they're amazing.
742
01:04:37,011 --> 01:04:38,944
You see? He gets it.
743
01:04:39,047 --> 01:04:41,049
Not the same thing, though.
744
01:04:41,153 --> 01:04:43,431
No, it is the same thing.
745
01:04:46,365 --> 01:04:48,850
...walking into a Taco Bell.
746
01:04:48,954 --> 01:04:51,266
You ever been
to Mongolian Grill?
747
01:04:52,612 --> 01:04:53,855
Dude, it's insane.
748
01:04:53,959 --> 01:04:55,408
They got guys
throwing meat cleavers.
749
01:04:55,512 --> 01:04:57,134
It's like, chop, chop, chop,
chop, toss.
750
01:04:57,238 --> 01:04:58,998
"How are you doing today,
ma'am?" Catch.
751
01:04:59,102 --> 01:05:01,069
Chop, chop, chop, chop, catch.
Toss.
752
01:05:03,037 --> 01:05:04,831
I've always wanted to start
a restaurant.
753
01:05:04,935 --> 01:05:09,733
Wait, maybe instead of
being seated at a booth,
754
01:05:09,836 --> 01:05:11,217
you're brought
to your own private sauna
755
01:05:11,321 --> 01:05:13,012
and it's like,
"Good morning, folks.
756
01:05:13,116 --> 01:05:14,738
Welcome to Steam N' Sizzle.
757
01:05:14,841 --> 01:05:17,603
Can I take your order?"
Open 24/7.
758
01:05:28,614 --> 01:05:29,926
Um...
759
01:05:31,134 --> 01:05:34,931
...do you ever think, like...
760
01:05:35,034 --> 01:05:40,937
maybe the Plague
isn't 100% fake?
761
01:05:56,400 --> 01:05:57,608
Never mind.
762
01:05:57,712 --> 01:05:59,369
That was a dumb question.
763
01:06:03,166 --> 01:06:05,237
I think there's
something wrong with me.
764
01:06:09,137 --> 01:06:10,242
What do you mean?
765
01:06:14,142 --> 01:06:15,350
I don't know.
766
01:06:15,454 --> 01:06:17,490
I just feel something's wrong.
767
01:06:23,738 --> 01:06:24,946
Yeah, but...
768
01:06:25,050 --> 01:06:27,052
but that-- that's...
769
01:06:27,155 --> 01:06:30,020
just a feeling, right?
770
01:06:31,332 --> 01:06:35,267
Like, it-- it's not...
actually real.
771
01:07:23,625 --> 01:07:25,524
Hey, soppy!
772
01:07:27,905 --> 01:07:29,286
Hey. What's up?
773
01:07:34,084 --> 01:07:37,156
Talked to Daddy Wags.
774
01:07:37,260 --> 01:07:38,744
I just want to say if I've been
a dick or anything,
775
01:07:38,847 --> 01:07:40,332
you know, I'm sorry.
776
01:07:41,229 --> 01:07:43,611
What? No.
No. No, no, no, no, no.
777
01:07:43,714 --> 01:07:45,095
Have an older brother.
778
01:07:45,199 --> 01:07:46,545
I'm just used to being
around his friends,
779
01:07:46,648 --> 01:07:48,271
and we just give
each other shit all the time.
780
01:07:48,374 --> 01:07:50,204
Yeah, I don't even know
what you're talking about.
781
01:07:52,723 --> 01:07:53,862
Really?
782
01:07:55,588 --> 01:07:58,764
Well, you know, I--
I saw them talking to you,
783
01:07:58,867 --> 01:08:01,698
but... what happened?
784
01:08:01,801 --> 01:08:04,632
You know, I got the big old
lecture on bullying and stuff,
785
01:08:04,735 --> 01:08:06,737
but...
786
01:08:06,841 --> 01:08:08,463
Hmm, so dumb.
787
01:08:08,567 --> 01:08:10,431
Like, what is this, kindergarten?
788
01:08:19,129 --> 01:08:21,476
You know,
maybe Eli said something.
789
01:08:23,685 --> 01:08:24,824
You think?
790
01:08:27,689 --> 01:08:28,656
Yeah.
791
01:08:34,248 --> 01:08:36,940
Maybe.
- Could be.
792
01:08:37,043 --> 01:08:38,114
I guess I'll see you later, bro.
793
01:08:38,217 --> 01:08:39,494
Yeah.
794
01:10:16,315 --> 01:10:19,284
Fuck! Aah!
Fuck, get 'em off!
795
01:10:19,387 --> 01:10:23,011
No, get off! Stop! Fuck!
796
01:10:23,115 --> 01:10:26,014
Get off!
Fuck!
797
01:10:26,118 --> 01:10:31,054
No, stop! Get off! Stop! No!
798
01:10:31,157 --> 01:10:32,573
No!
799
01:10:34,160 --> 01:10:36,266
Get off!
800
01:10:37,302 --> 01:10:40,684
Stop! Fuck! Stop!
801
01:10:40,788 --> 01:10:44,619
Help! Stop! Stop!
802
01:10:44,723 --> 01:10:46,863
Stop!
803
01:10:46,966 --> 01:10:48,416
Fuck!
804
01:10:49,383 --> 01:10:52,317
Stop! Get off! Fuck!
805
01:10:52,420 --> 01:10:55,009
Stop! Aah! Stop!
806
01:10:55,112 --> 01:10:58,875
Get off! Stop! Aah!
807
01:10:58,978 --> 01:11:01,257
Fuck!
808
01:11:01,360 --> 01:11:02,913
Fuck off!
809
01:11:03,017 --> 01:11:05,916
Fuck! Oh, my God! Get them off!
- The Plague!
810
01:11:06,020 --> 01:11:08,471
The Plague! The Plague!
811
01:11:08,574 --> 01:11:10,714
Go snitch to Daddy Wags, bro.
812
01:11:10,818 --> 01:11:12,958
Go snitch to Daddy Wags.
Go snitch to Daddy Wags.
813
01:11:13,061 --> 01:11:15,340
Get off!
814
01:11:17,169 --> 01:11:19,585
Get them off!
815
01:11:23,969 --> 01:11:26,765
- You okay?
- We're just messing around, Eli!
816
01:11:26,868 --> 01:11:29,492
Okay? It was a funny joke!
That's what friends do.
817
01:11:29,595 --> 01:11:32,046
How is that not obvious to you?!
818
01:11:35,498 --> 01:11:38,501
The Plague! The Plague!
Plague!
819
01:14:02,817 --> 01:14:05,406
Would you rather
not eat for 48 hours
820
01:14:05,510 --> 01:14:08,271
or spend the day
with Daddy Wags?
821
01:14:08,374 --> 01:14:10,825
There's only one.
I think it's safe.
822
01:14:12,655 --> 01:14:15,589
I would go for 80 days.
823
01:14:15,692 --> 01:14:18,212
I'd go for 30 days
and 23 hours.
824
01:14:18,315 --> 01:14:20,663
No, no. 80 hours.
825
01:14:20,766 --> 01:14:23,907
- Exactly.
- Hey.
826
01:14:24,011 --> 01:14:27,808
Yo. "Two seconds.
Wipe that grin off your face.
827
01:14:27,911 --> 01:14:29,534
Canceling practice
for everybody
828
01:14:29,637 --> 01:14:32,468
and putting everybody
on the street, dude."
829
01:14:32,571 --> 01:14:34,193
What?
830
01:14:42,408 --> 01:14:47,379
Then if you drink water,
then it has water in it, so...
831
01:14:47,483 --> 01:14:48,863
What?
832
01:16:08,736 --> 01:16:12,153
Let's go! Go, go, go!
833
01:16:12,257 --> 01:16:14,121
Push!
834
01:16:16,295 --> 01:16:17,883
Keep moving!
835
01:16:20,265 --> 01:16:23,164
Heads up! Eyes on the ball!
836
01:16:36,730 --> 01:16:39,525
Push! Push! Push!
837
01:16:39,629 --> 01:16:42,701
Move that ball!
838
01:16:48,362 --> 01:16:49,950
Press.
839
01:16:51,986 --> 01:16:53,470
Press!
840
01:16:53,574 --> 01:16:56,232
Push! Push!
841
01:16:59,960 --> 01:17:02,548
Find an open spot.
- Seriously...
842
01:17:02,652 --> 01:17:04,689
The ball...
- Move those legs!
843
01:17:04,792 --> 01:17:05,793
Come on! Move 'em, move 'em!
844
01:17:08,278 --> 01:17:10,246
Come on!
845
01:17:19,324 --> 01:17:21,602
Get back!
846
01:17:21,706 --> 01:17:23,846
No, no, no, no! No! No!
847
01:17:34,546 --> 01:17:36,686
Stop!
- Pass the ball!
848
01:17:36,790 --> 01:17:38,412
Come on.
849
01:17:39,793 --> 01:17:40,932
Keep it up!
850
01:17:41,035 --> 01:17:43,141
Alright, shoot, shoot, shoot!
851
01:17:47,076 --> 01:17:48,629
Nice, Ben.
852
01:17:48,733 --> 01:17:50,079
Hey, he fucking scratched me.
853
01:17:50,182 --> 01:17:51,528
- What?
- Call it.
854
01:17:51,632 --> 01:17:55,636
- Call what?
- The fucking scratch.
855
01:17:55,740 --> 01:17:57,086
You blow that whistle
all the time,
856
01:17:57,189 --> 01:17:59,605
and you won't blow it on him
right now?
857
01:17:59,709 --> 01:18:02,470
Oh, my fuck, bro! Call it!
858
01:18:02,574 --> 01:18:04,058
Fuck, bro.
859
01:18:04,162 --> 01:18:07,130
You don't know fucking jack shit
about water polo, bitch.
860
01:18:21,627 --> 01:18:23,388
Mm!
861
01:18:43,132 --> 01:18:45,548
Get out of here!
862
01:18:45,651 --> 01:18:49,586
Hey!
863
01:18:49,690 --> 01:18:51,174
You alright?
864
01:18:51,278 --> 01:18:52,486
You okay?
- Oh!
865
01:18:52,589 --> 01:18:55,351
Hey! Get out of the pool!
866
01:18:55,454 --> 01:18:56,939
Come on.
867
01:18:59,355 --> 01:19:01,046
Come on. Get out.
868
01:19:04,670 --> 01:19:07,328
Huh? What are you thinking?
869
01:21:25,121 --> 01:21:27,399
♪ La, la, la, la, la ♪
870
01:21:27,503 --> 01:21:28,918
♪ And now
the bells are ringing ♪
871
01:21:29,022 --> 01:21:30,851
♪ La, la, la, la, la ♪
872
01:21:30,955 --> 01:21:32,542
♪ La, la, la, la, la, la, la ♪
873
01:21:32,646 --> 01:21:34,613
♪ La, la, la, la, la ♪
874
01:21:34,717 --> 01:21:36,167
♪ La, la, la, la, la, la, la ♪
875
01:21:36,270 --> 01:21:38,100
♪ La, la, la, la, la ♪
876
01:21:38,203 --> 01:21:39,825
♪ La, la, la, la, la, la, la ♪
877
01:21:39,929 --> 01:21:41,827
♪ La, la, la, la, la ♪
878
01:21:41,931 --> 01:21:43,588
♪ La, la, la, la, la, la, la ♪
879
01:21:45,624 --> 01:21:48,765
Hey. Whoever gets
a handjob first gets 10,000.
880
01:21:57,464 --> 01:22:00,777
♪ Inside an empty room,
my inspiration flows ♪
881
01:22:00,881 --> 01:22:04,850
That's the Plague
at the peak of its shit.
882
01:22:04,954 --> 01:22:07,301
♪ The magic melody ♪
883
01:22:07,405 --> 01:22:10,649
♪ You want to sing with me,
just la, la, la, la, la ♪
884
01:22:10,753 --> 01:22:12,272
♪ The music is the key ♪
885
01:22:12,375 --> 01:22:14,412
♪ And now the night is gone ♪
886
01:22:14,515 --> 01:22:18,071
♪ Still it goes on and on
so deep inside of me ♪
887
01:22:18,174 --> 01:22:21,591
♪ I long to set it free,
I don't know what to do ♪
888
01:22:21,695 --> 01:22:25,009
♪ Just can't explain to you,
I don't know what to say ♪
889
01:22:25,112 --> 01:22:27,011
♪ Oh, not another word ♪
890
01:22:27,114 --> 01:22:29,047
♪ Just la, la, la, la, la ♪
891
01:22:29,151 --> 01:22:30,635
♪ It goes around the world ♪
892
01:22:30,738 --> 01:22:32,775
♪ Just la, la, la, la, la ♪
893
01:22:32,878 --> 01:22:34,190
♪ It's all around the world ♪
894
01:22:34,294 --> 01:22:36,330
♪ Just la, la, la, la, la ♪
895
01:22:36,434 --> 01:22:37,987
♪ And everybody's singing ♪
896
01:22:38,091 --> 01:22:40,093
♪ La, la, la, la, la ♪
897
01:22:40,196 --> 01:22:41,577
♪ And now the bells
are ringing ♪
898
01:22:41,680 --> 01:22:43,096
♪ La, la, la, la, la ♪
899
01:22:43,199 --> 01:22:45,201
♪ La, la, la, la, la, la, la ♪
900
01:22:45,305 --> 01:22:47,100
♪ La, la, la, la, la ♪
901
01:22:47,203 --> 01:22:48,584
♪ La, la, la, la, la, la, la ♪
902
01:22:48,687 --> 01:22:50,724
- Eli.
- Wazzup?!
903
01:22:50,827 --> 01:22:52,243
What are you doing?
904
01:22:52,346 --> 01:22:54,590
♪ La, la, la, la, la, la, la ♪
905
01:22:54,693 --> 01:22:57,593
Eli! What are you doing?!
906
01:22:57,696 --> 01:23:01,286
- Ben, I am dancing.
- No, Eli, you're not dancing,
907
01:23:01,390 --> 01:23:03,012
because you have
no one to dance with.
908
01:23:03,116 --> 01:23:05,808
Yes, I do.
I'm dancing with Boopy.
909
01:23:05,911 --> 01:23:08,362
She doesn't care about
the Plague.
910
01:23:08,466 --> 01:23:10,330
Right, Boopy?
911
01:23:10,433 --> 01:23:12,815
Hey! Stop!
912
01:23:12,918 --> 01:23:15,024
What are you doing?!
913
01:23:15,128 --> 01:23:16,612
What are you...?!
914
01:23:18,510 --> 01:23:19,891
Why'd you do that?
915
01:23:19,995 --> 01:23:21,272
Why'd you do that?!
916
01:23:23,929 --> 01:23:25,793
Eli.
917
01:23:25,897 --> 01:23:29,038
Eli, stop. Listen to me.
918
01:23:29,142 --> 01:23:32,904
Eli! Eli, stop!
- ♪ La, la, la, la, la ♪
919
01:23:33,008 --> 01:23:34,423
Wait!
920
01:23:34,526 --> 01:23:36,735
Where are you going?
Come here! Stop!
921
01:23:38,875 --> 01:23:40,532
Eli!
922
01:23:46,228 --> 01:23:48,161
Do you know what
your problem is?
923
01:23:49,748 --> 01:23:51,267
You don't even try.
924
01:23:52,268 --> 01:23:54,546
You think
that you can just be yourself
925
01:23:54,650 --> 01:23:57,791
and not give a shit
what anyone thinks.
926
01:23:57,894 --> 01:24:00,966
But that only works when
"yourself" is the kind of person
927
01:24:01,070 --> 01:24:03,417
other people want to be around.
928
01:24:03,521 --> 01:24:06,731
Eli, no one wants to be
around you.
929
01:24:06,834 --> 01:24:08,250
No one!
930
01:24:09,630 --> 01:24:12,806
Look at me!
I'm talking to you!
931
01:24:12,909 --> 01:24:14,670
Hey! Eye contact.
932
01:24:14,773 --> 01:24:16,465
Ever heard of it?
933
01:24:16,568 --> 01:24:19,847
What the fuck is
your fucking problem?!
934
01:24:20,572 --> 01:24:22,091
You know,
one day you're gonna have to
935
01:24:22,195 --> 01:24:23,989
grow the fuck up
and realize it's time
936
01:24:24,093 --> 01:24:27,027
to start behaving
like an actual human being,
937
01:24:27,131 --> 01:24:28,753
or you're just gonna
spend the rest
938
01:24:28,856 --> 01:24:32,101
of your miserable fucking life
friendless and alone!
939
01:24:32,205 --> 01:24:34,310
Is that what you want?!
940
01:24:34,414 --> 01:24:36,864
Look at me.
Is that what you want?!
941
01:25:23,187 --> 01:25:26,051
Eli. It's not funny.
942
01:26:07,886 --> 01:26:10,061
Alright. Get in.
943
01:26:10,165 --> 01:26:12,305
Okay. Uh...
944
01:26:12,408 --> 01:26:13,720
- He's gonna be okay, right?
- Go inside, Ben.
945
01:26:13,823 --> 01:26:16,136
Right? But he's gonna be okay, right?
946
01:26:16,240 --> 01:26:18,759
Ben, go inside!
He'll be okay.
947
01:26:18,863 --> 01:26:20,347
Fuck!
948
01:29:06,651 --> 01:29:09,551
♪ Hey, yeah, hey, yeah ♪
949
01:29:09,654 --> 01:29:12,830
♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪
950
01:29:24,393 --> 01:29:26,119
Set it up, DJ!
951
01:29:26,222 --> 01:29:31,642
♪ I'm feeling so real ♪
952
01:29:31,745 --> 01:29:36,681
♪ I'm feeling so real ♪
953
01:29:37,751 --> 01:29:43,516
♪ I'm feeling so real ♪
954
01:29:43,619 --> 01:29:49,418
♪ I'm feeling so real ♪
955
01:29:49,522 --> 01:29:52,387
♪ Take me away,
take me away ♪
956
01:29:52,490 --> 01:29:54,043
♪ Take me away ♪
957
01:29:54,147 --> 01:29:55,493
Set it up, DJ!
958
01:29:55,597 --> 01:29:58,393
♪ Take me away,
take me away ♪
959
01:29:58,496 --> 01:30:00,395
♪ Take me away ♪
960
01:30:00,498 --> 01:30:02,017
♪ Oh ♪
961
01:30:12,924 --> 01:30:14,616
♪ Oh ♪
- ♪ New York massive ♪
962
01:30:14,719 --> 01:30:16,169
♪ New York massive ♪
963
01:30:16,272 --> 01:30:17,446
♪ New York massive ♪
964
01:30:17,550 --> 01:30:19,172
♪ New York massive ♪
965
01:30:19,275 --> 01:30:20,449
♪ New York massive ♪
966
01:30:20,553 --> 01:30:22,175
♪ New York massive ♪
967
01:30:22,278 --> 01:30:23,521
♪ New York massive ♪
968
01:30:23,625 --> 01:30:25,109
♪ New York massive ♪
969
01:30:25,212 --> 01:30:26,386
♪ New York massive ♪
970
01:30:26,490 --> 01:30:28,077
♪ New York massive ♪
971
01:30:28,181 --> 01:30:29,251
♪ New York massive ♪
972
01:30:29,354 --> 01:30:31,046
♪ New York massive ♪
973
01:30:31,149 --> 01:30:32,392
♪ New York massive ♪
974
01:30:32,496 --> 01:30:34,083
♪ New York massive ♪
975
01:30:34,187 --> 01:30:35,326
♪ New York massive ♪
976
01:30:35,430 --> 01:30:36,983
♪ New York massive ♪
977
01:30:37,086 --> 01:30:38,467
Set it up, DJ!
978
01:30:38,571 --> 01:30:43,127
♪ I'm feeling so real ♪
979
01:30:44,024 --> 01:30:49,651
♪ I'm feeling so real ♪
- ♪ New York massive ♪
980
01:30:49,754 --> 01:30:54,759
♪ I'm feeling so real ♪
981
01:30:55,933 --> 01:30:59,764
♪ I'm feeling so real ♪
982
01:30:59,868 --> 01:31:01,870
♪ New York massive ♪
983
01:31:01,973 --> 01:31:07,013
♪ New York massive ♪
- ♪ I'm feeling so real ♪
984
01:31:07,876 --> 01:31:12,605
♪ I'm feeling so real ♪
985
01:31:13,675 --> 01:31:18,369
♪ I'm feeling so real ♪
986
01:31:18,473 --> 01:31:24,306
♪ I'm feeling so real ♪
987
01:31:24,409 --> 01:31:27,654
♪ Feeling so real ♪
62885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.