Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,783 --> 00:00:52,754
- You are immersed
now in the modern myth,
2
00:00:55,088 --> 00:00:57,190
but you are alone.
3
00:00:59,661 --> 00:01:04,429
It is a peculiar sensation,
this double consciousness,
4
00:01:04,431 --> 00:01:07,432
this sense of always
looking at yourself
5
00:01:07,434 --> 00:01:09,537
through the eyes of others.
6
00:01:11,438 --> 00:01:13,841
You ever feel your twoness
7
00:01:14,809 --> 00:01:18,445
an American, a Black man?
8
00:01:19,681 --> 00:01:24,886
Two souls, two thoughts,
two unreconciled strivings,
9
00:01:27,354 --> 00:01:32,794
two warring ideals
in one dark body.
10
00:01:33,995 --> 00:01:39,399
You're lost, Clay,
but we can find you.
11
00:01:41,869 --> 00:01:43,037
Don't you see?
12
00:01:45,439 --> 00:01:47,174
Don't you see?
13
00:01:49,443 --> 00:01:50,876
Don't you see?
14
00:02:22,610 --> 00:02:24,411
So, Clay?
15
00:02:29,751 --> 00:02:31,019
- I feel like I,
16
00:02:33,487 --> 00:02:35,723
I feel like you
think I'm not really,
17
00:02:39,927 --> 00:02:43,097
like you probably
assume about me.
18
00:02:43,631 --> 00:02:45,430
A lot of people do.
19
00:02:45,432 --> 00:02:48,100
About a lot of Black people,
Black men in particular.
20
00:02:48,102 --> 00:02:50,036
It is just not what I'm
going through, okay?
21
00:02:50,038 --> 00:02:53,574
I, I, I don't mind there. Some
of us don't really mind it.
22
00:02:54,241 --> 00:02:55,409
I mean, I'm here.
23
00:02:57,444 --> 00:02:58,546
I just,
24
00:03:09,356 --> 00:03:10,790
anyway, nevermind.
25
00:03:10,792 --> 00:03:12,223
Said everything I needed to say.
26
00:03:12,225 --> 00:03:15,997
I had everything I
feel, prepared to say.
27
00:03:20,400 --> 00:03:23,234
- Clay's been under a lot
of stress because of work.
28
00:03:23,236 --> 00:03:26,138
And this fundraiser that
we're hosting for his friend,
29
00:03:26,140 --> 00:03:27,942
Warren's reelection.
30
00:03:29,077 --> 00:03:31,844
- You know, Clay,
everything you've just said,
31
00:03:31,846 --> 00:03:34,212
which are all valid things,
32
00:03:34,214 --> 00:03:37,149
but they all had to do with
what other people think.
33
00:03:37,151 --> 00:03:40,853
What I think you should
say. Did you notice that?
34
00:03:40,855 --> 00:03:46,293
- Shit, sorry, my, sorry. I
thought I switched it off.
35
00:03:46,961 --> 00:03:48,661
- Do you see what I mean?
36
00:03:48,663 --> 00:03:50,596
That's why this all
happened in the first place.
37
00:03:50,598 --> 00:03:53,233
He's always on his cell phone
instead of talking to me.
38
00:03:55,636 --> 00:03:57,937
- Look what you were just saying
39
00:03:57,939 --> 00:04:01,175
it's just, I just, no,
it's just not it, so.
40
00:04:04,344 --> 00:04:06,180
- How does that make you feel?
41
00:04:07,615 --> 00:04:09,782
- Well, it is nice for somebody
to be asking me how I feel.
42
00:04:09,784 --> 00:04:11,183
- You see that? You
see that right there?
43
00:04:11,185 --> 00:04:13,185
- No, don't do that.
- Wow, okay.
44
00:04:13,187 --> 00:04:17,823
- Can you not do that?
- Fine, go, go.
45
00:04:17,825 --> 00:04:19,892
- I feel like if he
talked more, then we-
46
00:04:19,894 --> 00:04:22,130
- Talk to him.
47
00:04:25,499 --> 00:04:27,365
- If you talked more
48
00:04:27,367 --> 00:04:29,971
and if he told me about
what he was feeling,
49
00:04:31,304 --> 00:04:35,508
what you were feeling, we
could have avoided all of this
50
00:04:35,510 --> 00:04:38,911
because we would've talked about
it and I would've realized-
51
00:04:38,913 --> 00:04:40,548
- So it's my fault, Kaya?
52
00:04:42,083 --> 00:04:45,184
I mean, all, all I have
to do is just talk more
53
00:04:45,186 --> 00:04:48,055
for you to not sleep
with another man?
54
00:04:49,489 --> 00:04:51,389
You already know what I'm going
through with people at work
55
00:04:51,391 --> 00:04:54,226
and in our community being
not Black enough for one group
56
00:04:54,228 --> 00:04:56,095
and two Black for the other.
57
00:04:56,097 --> 00:04:58,764
I'm already struggling trying
to find balance. And now this.
58
00:04:58,766 --> 00:05:00,400
- Clay is so manipulative.
59
00:05:01,602 --> 00:05:04,337
- Would it make you feel
better if you did it too?
60
00:05:05,673 --> 00:05:07,506
- Who are you, even?
61
00:05:07,508 --> 00:05:09,708
- Kaya went out and explored,
yet she remains with you.
62
00:05:09,710 --> 00:05:11,378
She came back to you,
63
00:05:12,680 --> 00:05:15,116
but you're struggling deeply
with this and her choices.
64
00:05:16,017 --> 00:05:18,451
What if he were to do the same?
65
00:05:20,922 --> 00:05:23,122
- You gonna be
like this tonight?
66
00:05:23,124 --> 00:05:24,592
- What? Happy.
67
00:05:27,061 --> 00:05:28,563
- Okay. Really
68
00:05:30,097 --> 00:05:31,764
- Depends.
69
00:05:31,766 --> 00:05:33,267
Are you bringing him?
70
00:05:34,969 --> 00:05:38,739
- What? No.
71
00:05:39,472 --> 00:05:42,274
Why are you bringing someone?
72
00:05:42,276 --> 00:05:45,412
- No, Kaya, who would
I bring? I have no one.
73
00:05:52,220 --> 00:05:54,620
- Well, here's your tie.
74
00:05:54,622 --> 00:05:55,756
- Thanks.
75
00:05:56,791 --> 00:05:59,594
- I'm gonna change, so
I'll see you up too?
76
00:06:00,928 --> 00:06:01,996
- Okay.
77
00:06:02,897 --> 00:06:04,065
Hey.
78
00:06:08,803 --> 00:06:12,605
- Let's see. Don't come, if
you're gonna be like this.
79
00:06:21,849 --> 00:06:23,582
- Waiting for me, hey, Doc?
80
00:06:23,584 --> 00:06:25,953
- Clay, I'd like to
give you something.
81
00:06:27,588 --> 00:06:29,955
- Respectfully, Doc,
I'm gonna have to pass.
82
00:06:29,957 --> 00:06:31,757
I don't take medication.
83
00:06:31,759 --> 00:06:34,793
- It's not the medication
you're thinking of.
84
00:06:34,795 --> 00:06:37,997
Earlier you mentioned
trying to find balance.
85
00:06:37,999 --> 00:06:39,464
I know exactly what you mean.
86
00:06:39,466 --> 00:06:41,200
- Do you?
87
00:06:41,202 --> 00:06:43,535
It seems like you've been
on her side this whole time.
88
00:06:43,537 --> 00:06:45,539
- Do you feel divided, Clay?
89
00:06:47,208 --> 00:06:48,641
- I guess so, yeah.
90
00:06:48,643 --> 00:06:50,778
- What do you struggle
with the most?
91
00:06:52,046 --> 00:06:55,681
Conformity and expectation?
Identity and assimilation?
92
00:06:55,683 --> 00:07:00,619
Anger or restraint?
Vulnerability and violence?
93
00:07:00,621 --> 00:07:03,454
- All of the above, I
guess. Why do you ask?
94
00:07:05,726 --> 00:07:11,132
- Because understanding these
struggles can lead to freedom.
95
00:07:12,733 --> 00:07:15,703
Have you ever heard of
the play "Dutchman?"
96
00:07:16,237 --> 00:07:18,070
This play came to me
97
00:07:18,072 --> 00:07:21,042
during one of the
darkest times in my life,
98
00:07:22,343 --> 00:07:25,678
but sometimes we find pieces
of ourselves in literature
99
00:07:25,680 --> 00:07:27,381
that help us heal.
100
00:07:28,382 --> 00:07:30,918
Do you see yourself
on that train, Clay?
101
00:07:32,219 --> 00:07:35,688
Trapped between who you really
are and who you must be?
102
00:07:39,260 --> 00:07:40,460
Don't you see?
103
00:08:29,110 --> 00:08:30,809
- Hey, Warren, what's good?
104
00:08:30,811 --> 00:08:34,079
- Oh, everything is good.
Crew's just setting up.
105
00:08:34,081 --> 00:08:35,748
You know, you outside?
106
00:08:35,750 --> 00:08:38,717
- Yeah, yeah, yeah. Just
leaving the doctor's office.
107
00:08:38,719 --> 00:08:40,786
- You okay?
108
00:08:40,788 --> 00:08:42,388
- I don't know,
man, I really feel
109
00:08:42,390 --> 00:08:44,123
like I'm struggling
with this Kaya thing.
110
00:08:44,125 --> 00:08:46,592
- Hey, hold, hold on one
sec. It, it's Dr. Bowers.
111
00:08:46,594 --> 00:08:48,494
Hey, hey.
- Hey.
112
00:08:48,496 --> 00:08:51,399
- How are you,
sweetheart? Oh, all right.
113
00:08:52,933 --> 00:08:55,669
Say what you just said again.
114
00:08:56,303 --> 00:08:58,070
- It's nothing, man.
115
00:08:58,072 --> 00:08:59,271
Don't worry.
116
00:08:59,273 --> 00:09:00,472
- Come on, man, I heard, Kaya.
117
00:09:05,679 --> 00:09:10,317
I feel like she did her
thing. Now you go do yours.
118
00:09:10,918 --> 00:09:12,584
Turnabout's fair play.
119
00:09:12,586 --> 00:09:14,820
- Fair? Did she say that?
120
00:09:14,822 --> 00:09:17,091
- No, but I'm
sure she thought it.
121
00:09:20,494 --> 00:09:21,860
What'd the doctor say?
122
00:09:21,862 --> 00:09:24,263
- Man was trying
to gimme something.
123
00:09:24,265 --> 00:09:25,197
You think I'm really losing it?
124
00:09:25,199 --> 00:09:26,865
Shit, maybe I am.
125
00:09:26,867 --> 00:09:28,801
- No, no, whoa, whoa. You
didn't take it, did you?
126
00:09:28,803 --> 00:09:30,371
- Are you kidding me?
127
00:09:31,672 --> 00:09:33,506
- Good, 'cause it's
game time, man.
128
00:09:33,508 --> 00:09:36,108
I need you to get here
and do your thing.
129
00:09:36,110 --> 00:09:38,477
- Yeah.
- All right?
130
00:09:42,650 --> 00:09:45,484
- Oh, Warren, hello?
- Yo, Clay?
131
00:10:08,342 --> 00:10:09,808
- Excuse me, sir,
132
00:10:09,810 --> 00:10:11,312
do you mind stepping
over here, please?
133
00:10:12,246 --> 00:10:15,182
Now over here, sir,
bag on the table.
134
00:10:17,651 --> 00:10:21,021
- Opening
scene underground.
135
00:10:22,256 --> 00:10:24,024
- Are you in a hurry?
136
00:10:24,925 --> 00:10:26,393
What's so funny?
137
00:10:32,833 --> 00:10:35,535
- In the flying
underbelly of the city,
138
00:10:41,876 --> 00:10:45,913
the subway heat and
modern vein roads there.
139
00:11:29,624 --> 00:11:32,659
- Weren't you staring at
me through the window?
140
00:11:32,661 --> 00:11:36,461
At the last stop? I saw
you through the window.
141
00:11:41,603 --> 00:11:43,168
Lula enters.
142
00:12:02,289 --> 00:12:05,791
- This is a
Bronx bound one train.
143
00:12:05,793 --> 00:12:08,495
The next stop is
Franklin Street.
144
00:12:09,930 --> 00:12:12,764
- Stand clear of
the closing doors, please.
145
00:13:00,381 --> 00:13:03,685
- Hello? I'm gonna
sit down, okay?
146
00:13:06,186 --> 00:13:07,254
- Yeah.
147
00:13:33,113 --> 00:13:38,118
- Nothing out there except
a black wall. Darkness.
148
00:13:39,186 --> 00:13:40,421
- Uh-huh.
149
00:13:42,724 --> 00:13:45,625
- Better when you were staring
at me through the window?
150
00:13:45,627 --> 00:13:46,728
- What?
151
00:13:47,861 --> 00:13:50,195
- Weren't you staring at
me through the window?
152
00:13:50,197 --> 00:13:51,298
The last stop?
153
00:13:52,099 --> 00:13:54,399
- Staring at you?
154
00:13:54,401 --> 00:13:57,704
- You do know what
staring means, right?
155
00:13:57,706 --> 00:14:01,473
- I, I saw you
through the window
156
00:14:01,475 --> 00:14:04,409
seems that you were
the one staring at me.
157
00:14:04,411 --> 00:14:05,712
- I was.
158
00:14:12,821 --> 00:14:14,119
- Okay.
159
00:14:19,493 --> 00:14:23,763
- I guess you were just
taking those idle potshots.
160
00:14:23,765 --> 00:14:28,737
Nothing else to do. Run your
mind over people's flesh.
161
00:14:29,403 --> 00:14:30,770
- Chill out, okay?
162
00:14:34,743 --> 00:14:37,476
- That's why I came
looking through the window.
163
00:14:37,478 --> 00:14:38,811
I even smiled at you.
164
00:14:38,813 --> 00:14:40,180
- Yeah, I saw.
165
00:14:41,616 --> 00:14:44,853
- I even got onto this train,
going some other way than mine
166
00:14:45,854 --> 00:14:48,788
walked down the aisle
searching you out.
167
00:14:48,790 --> 00:14:51,925
- Ha, oh, yeah, I doubt that.
168
00:14:52,827 --> 00:14:54,763
- Why is that so
hard to believe?
169
00:14:55,530 --> 00:14:57,364
- Everything's hard to believe.
170
00:14:58,298 --> 00:15:00,635
But if that is true,
it's hilarious.
171
00:15:01,435 --> 00:15:03,270
- I know what you were thinking.
172
00:15:04,004 --> 00:15:05,505
You think I wanna pick you up,
173
00:15:05,507 --> 00:15:07,542
get you to take me
somewhere and fuck.
174
00:15:09,476 --> 00:15:11,644
- You know, you, you asked
me a lot of questions
175
00:15:11,646 --> 00:15:17,050
and got just one for you, do
I look like a sucker to you?
176
00:15:19,821 --> 00:15:20,988
Hmm?
177
00:15:22,222 --> 00:15:25,223
- You look like you've been
trying to grow a beard.
178
00:15:25,225 --> 00:15:27,361
That's exactly
what you look like.
179
00:15:28,663 --> 00:15:31,196
You look like you live in
New Jersey with your parents
180
00:15:31,198 --> 00:15:33,965
and you're trying to grow
a beard, that's what.
181
00:15:33,967 --> 00:15:36,368
- Okay, all right, you
know, I know what this is.
182
00:15:36,370 --> 00:15:37,804
- Yeah?
- Yeah, yeah,
183
00:15:37,806 --> 00:15:40,038
you, you are one of those-
- Those?
184
00:15:40,040 --> 00:15:44,712
- Ah, those people on the
train, you know, struggling.
185
00:15:47,181 --> 00:15:52,486
- No, that's not
me. I lie a lot.
186
00:15:53,220 --> 00:15:54,319
It helps me control the world.
187
00:15:54,321 --> 00:15:55,523
- Yeah, I bet.
188
00:15:57,257 --> 00:16:00,358
- Tell me first, it's true,
most of it's true, right?
189
00:16:00,360 --> 00:16:02,362
Jersey, your bumpy neck?
190
00:16:04,532 --> 00:16:06,398
- All right, who
the hell are you?
191
00:16:06,400 --> 00:16:08,400
How do you know all of this
about the beard, New Jersey?
192
00:16:08,402 --> 00:16:11,036
Do I know you? Have
I met you before?
193
00:16:11,038 --> 00:16:12,738
You know Warren Enright?
194
00:16:12,740 --> 00:16:15,073
- I told you I lie a lot. I
don't know Warren Enright.
195
00:16:15,075 --> 00:16:16,511
- Well, you're not just,
196
00:16:17,612 --> 00:16:19,779
you're not just pulling
this out of thin air.
197
00:16:19,781 --> 00:16:21,747
- Is Warren Enright a
tall, skinny, Black guy
198
00:16:21,749 --> 00:16:23,516
with an off and on
southern accent?
199
00:16:23,518 --> 00:16:24,717
- So you do know him.
200
00:16:24,719 --> 00:16:26,184
- But I don't, I just figured
201
00:16:26,186 --> 00:16:29,856
you would know
somebody like that.
202
00:16:29,858 --> 00:16:31,122
- Yeah, yeah, of course.
203
00:16:36,865 --> 00:16:39,532
- I'm exciting. You think
I'm exciting, right?
204
00:16:39,534 --> 00:16:44,204
- It's New York City, you, ah.
205
00:16:45,573 --> 00:16:48,975
- Am I exciting you now, hmm?
206
00:16:48,977 --> 00:16:51,411
- Hey, don't, don't,
don't do that.
207
00:16:52,412 --> 00:16:53,779
- You really want me to stop?
208
00:17:03,257 --> 00:17:05,627
You want this?
- No.
209
00:17:07,662 --> 00:17:09,396
- Can you get involved,
hmm? Get us involved.
210
00:17:13,400 --> 00:17:16,569
Would you like to be
down with me, Mr. Man?
211
00:17:20,107 --> 00:17:21,743
- I don't, I don't know.
212
00:17:25,279 --> 00:17:26,646
Down with you?
213
00:17:26,648 --> 00:17:28,146
- That's what I said.
214
00:17:28,148 --> 00:17:30,317
- Oh, a woman like you?
215
00:18:08,056 --> 00:18:11,960
- Oh boy. What a face.
216
00:18:12,894 --> 00:18:14,392
You know, you could
be a handsome man.
217
00:18:14,394 --> 00:18:16,328
- Thank you, and
I've been waiting
218
00:18:16,330 --> 00:18:18,229
for somebody to come along and
confirm that, so thank you.
219
00:18:18,231 --> 00:18:20,131
Thank you.
220
00:18:20,133 --> 00:18:23,201
- Look at me, I'm going gray,
little gray hair for each year
221
00:18:23,203 --> 00:18:25,303
and type I've come through.
222
00:18:25,305 --> 00:18:26,806
- First you're
talking about my face
223
00:18:26,808 --> 00:18:29,374
and how you talking
like you're old.
224
00:18:29,376 --> 00:18:31,844
- Hey, why don't you take me
225
00:18:31,846 --> 00:18:34,916
to that party you're
going to, hmm?
226
00:18:35,717 --> 00:18:37,049
- Okay, okay, this is too much.
227
00:18:37,051 --> 00:18:39,150
How do you know about the party?
228
00:18:39,152 --> 00:18:42,557
- Don't you wanna take me?
Come on, I never get to go.
229
00:18:43,925 --> 00:18:46,193
- I can't take
you to that party.
230
00:18:46,894 --> 00:18:48,663
I don't even know your name.
231
00:18:50,330 --> 00:18:52,100
- I'm Lena the Hyena.
232
00:18:53,101 --> 00:18:54,934
- Wow, the famous woman, poet.
233
00:18:54,936 --> 00:18:57,237
- Poetess, same.
234
00:18:59,439 --> 00:19:01,576
- You know so much.
What's my name?
235
00:19:03,011 --> 00:19:04,612
- Morris the Hyena.
236
00:19:08,215 --> 00:19:13,186
I bet it's something like
Adam, oh, Porter, Lathe?
237
00:19:16,791 --> 00:19:17,959
- Nah.
238
00:19:19,727 --> 00:19:20,760
- Hey.
239
00:19:25,566 --> 00:19:26,632
- You okay?
240
00:19:26,634 --> 00:19:27,566
- Bless you, young man.
241
00:19:27,568 --> 00:19:28,768
- Yeah. Yeah.
242
00:19:28,770 --> 00:19:30,203
- I don't know what happened.
243
00:19:31,706 --> 00:19:33,204
- Here, I got it.
244
00:19:33,206 --> 00:19:34,372
- No, no, I, I really,
I don't, I don't,
245
00:19:34,374 --> 00:19:35,741
I don't wanna impose.
246
00:19:35,743 --> 00:19:38,276
- No, no, it's okay.
Let me help you.
247
00:19:38,278 --> 00:19:40,081
- You're so nice.
248
00:19:42,315 --> 00:19:47,088
You are a bright young man,
but I can see your strife.
249
00:19:48,122 --> 00:19:51,657
You're searching for
something, salvation.
250
00:19:51,659 --> 00:19:54,660
Heed the warning of
those before you.
251
00:19:54,662 --> 00:19:57,330
Your fate can be
different, it will be.
252
00:20:00,601 --> 00:20:03,137
Trust me, you'll see.
253
00:20:25,960 --> 00:20:29,931
- What was that about?
- Ah, I don't know.
254
00:20:42,944 --> 00:20:44,643
Hmm.
255
00:20:50,952 --> 00:20:53,284
- Just tell me
your name. Come on.
256
00:20:53,286 --> 00:20:58,626
I bet it's something like
Gerald or Walter, Lloyd, Norman?
257
00:20:59,560 --> 00:21:01,026
- Something like Warren.
258
00:21:01,028 --> 00:21:02,828
- Well, for sure
it's not Willie,
259
00:21:02,830 --> 00:21:04,830
one of those hopeless names
creeping out of New Jersey.
260
00:21:04,832 --> 00:21:07,166
Leonard, Gag, come on, please.
261
00:21:11,471 --> 00:21:15,743
- It's Clay. My name
is Clay, all right?
262
00:21:17,410 --> 00:21:21,916
- Clay, huh? Clay, what?
263
00:21:23,518 --> 00:21:27,922
- Take your pick, Jackson,
Johnson, Williams.
264
00:21:29,389 --> 00:21:31,023
Does it even matter?
265
00:21:31,025 --> 00:21:34,059
- I guess not, but
it's gotta be Williams.
266
00:21:34,061 --> 00:21:37,497
You're too pretentious to
be a Jackson or a Johnson
267
00:21:39,000 --> 00:21:40,365
but Clay's okay.
268
00:21:40,367 --> 00:21:41,936
- Yeah, thanks.
269
00:21:44,337 --> 00:21:45,673
Lena's fine.
270
00:21:46,607 --> 00:21:47,942
- It's Lula.
271
00:21:48,709 --> 00:21:49,775
- You said it was Lena.
272
00:21:49,777 --> 00:21:51,245
- Lula the hyena.
273
00:21:52,412 --> 00:21:54,682
- Do you say
anything that's true?
274
00:21:55,783 --> 00:21:59,384
- I have an idea, oh,
why don't you say to me,
275
00:21:59,386 --> 00:22:04,792
"Lula, Lula, will you go to
the party with me tonight?"
276
00:22:05,193 --> 00:22:06,194
- Hey, hey.
277
00:22:11,199 --> 00:22:15,400
I know these tactics.
I've been around.
278
00:22:15,402 --> 00:22:18,737
I've seen things. I
know these tactics.
279
00:22:18,739 --> 00:22:20,139
- People who've been around,
280
00:22:20,141 --> 00:22:21,776
don't need to say
they've been around.
281
00:22:23,244 --> 00:22:25,544
Don't you want me to
keep reeling you in?
282
00:22:25,546 --> 00:22:26,712
- No.
283
00:22:26,714 --> 00:22:28,381
- Little, itty bitty thread?
284
00:22:30,151 --> 00:22:31,953
Here's my door
285
00:22:34,421 --> 00:22:38,159
through there,
down four flights.
286
00:22:39,093 --> 00:22:41,428
I shall open the
door with this hand
287
00:22:42,462 --> 00:22:45,800
the same hand I use
to pull off my dress.
288
00:22:47,268 --> 00:22:49,136
The same hand lover.
289
00:22:50,437 --> 00:22:54,439
I'll push open the door and
lead you my big eyed prey
290
00:22:54,441 --> 00:22:56,976
into my, what can I call it?
291
00:22:56,978 --> 00:22:58,611
Into my hovel.
292
00:23:06,153 --> 00:23:09,257
- Where'd you go? Where
do you keep going, huh?
293
00:23:10,191 --> 00:23:13,694
Hey, what are you into, huh?
294
00:23:15,196 --> 00:23:18,266
What are you playing at,
Mr. Clay? Clay Williams?
295
00:24:09,216 --> 00:24:10,516
- What the hell am I doing?
296
00:24:12,320 --> 00:24:13,421
- Excuse me?
297
00:24:15,488 --> 00:24:16,657
- Um,
298
00:24:18,659 --> 00:24:21,195
nothing, it's just,
it's been a while.
299
00:24:23,197 --> 00:24:27,168
- Hmm, thought you
were cool, Clay.
300
00:24:29,537 --> 00:24:31,005
Cool Clay.
301
00:24:35,743 --> 00:24:38,510
Are you scared about
meeting a woman?
302
00:24:38,512 --> 00:24:42,514
- Um,
303
00:24:42,516 --> 00:24:45,720
it's, it's just that I have to,
304
00:24:46,787 --> 00:24:48,721
I'm gonna be late to the party.
305
00:24:48,723 --> 00:24:49,857
- Mm, sit, let's talk.
306
00:24:55,396 --> 00:24:57,198
- We've been talking all night.
307
00:24:57,965 --> 00:24:59,298
- Endlessly.
308
00:24:59,300 --> 00:25:01,469
- And yet you want
to keep going?
309
00:25:06,874 --> 00:25:10,275
Look, the thing is, I'm not
just going to this party
310
00:25:10,277 --> 00:25:12,613
I've actually gotta
make a speech, so.
311
00:25:20,755 --> 00:25:22,921
- You still haven't
asked me to go.
312
00:25:34,135 --> 00:25:35,236
Ask me.
313
00:25:39,407 --> 00:25:43,978
- Lula, would you like to
go to the party with me?
314
00:25:52,453 --> 00:25:55,122
- What do you wanna do, hmm?
315
00:25:56,023 --> 00:25:57,589
Your manhood. Let's
talk about that.
316
00:25:57,591 --> 00:25:59,425
- No.
317
00:25:59,427 --> 00:26:01,829
- What do you think we've been
talking about all this time?
318
00:26:04,165 --> 00:26:06,434
- What time is it?
This thing broke.
319
00:26:14,842 --> 00:26:17,278
- There is no time
when you're in here.
320
00:26:20,181 --> 00:26:21,447
When you're with me.
321
00:26:31,325 --> 00:26:33,160
- Go on then.
322
00:26:35,629 --> 00:26:38,531
We were talking
about my manhood.
323
00:26:38,533 --> 00:26:42,569
- You still are. All the time.
324
00:26:47,308 --> 00:26:51,810
I felt it, enough to
make you a map of it.
325
00:26:53,848 --> 00:26:57,850
You wanna keep
talking or you wanna?
326
00:27:20,741 --> 00:27:22,007
- Finally
327
00:27:22,009 --> 00:27:23,543
No, no, wait, no, no.
328
00:27:23,545 --> 00:27:25,277
I want you to, I want
you to throw me hard.
329
00:27:25,279 --> 00:27:27,681
I want you to hurl me onto
my fateful crib. Okay?
330
00:27:28,182 --> 00:27:29,518
Do it now. Go.
331
00:27:33,254 --> 00:27:34,119
Yeah.
332
00:27:39,293 --> 00:27:41,729
Yeah, come here, come on.
333
00:27:58,379 --> 00:27:59,546
Is this what you want?
334
00:28:05,587 --> 00:28:06,987
Your manhood.
335
00:28:07,988 --> 00:28:09,154
- Oh yeah.
336
00:29:50,157 --> 00:29:51,823
You like what you see, Clay?
337
00:29:59,266 --> 00:30:03,569
I want you to say to me,
many many times, say,
338
00:30:03,571 --> 00:30:07,609
you can even whisper,
that you love me.
339
00:30:08,677 --> 00:30:10,108
It's okay if you don't
mean it, it's fine.
340
00:30:10,110 --> 00:30:11,711
I just wanna hear you say it.
341
00:30:11,713 --> 00:30:13,912
- Yeah. I don't, I don't,
I don't lie on love.
342
00:30:13,914 --> 00:30:16,948
- Yeah, I said you
don't have to mean it.
343
00:30:16,950 --> 00:30:18,618
I just wanna hear you say it.
344
00:30:21,556 --> 00:30:24,958
- I wouldn't lie about
something like that.
345
00:30:28,962 --> 00:30:31,463
- It's the only kind of
thing you will lie about.
346
00:30:31,465 --> 00:30:34,268
Especially if you think
it'll keep you alive.
347
00:30:36,771 --> 00:30:39,273
- What's that supposed to mean?
348
00:30:41,743 --> 00:30:44,945
You know what?
Nevermind, I'm gonna go.
349
00:30:47,414 --> 00:30:49,247
- You said I'm going
to the party with you.
350
00:30:49,249 --> 00:30:52,219
- Yeah, well, I'm gonna,
I'm gonna go home.
351
00:30:53,755 --> 00:30:55,889
- You just gonna
fuck me and leave?
352
00:30:57,424 --> 00:30:58,825
That's what y'all do, right?
353
00:30:58,827 --> 00:31:00,225
- Y'all, what do you mean y'all?
354
00:31:00,227 --> 00:31:02,060
- You know what I mean, men.
355
00:31:02,062 --> 00:31:04,062
Your species,
especially men like you.
356
00:31:04,064 --> 00:31:05,330
- Like me?
357
00:31:05,332 --> 00:31:07,234
- Mm-hmm, yeah,
professional type.
358
00:31:08,268 --> 00:31:10,068
- And can you just
chill with all of that?
359
00:31:10,070 --> 00:31:11,738
Lula, you just keep saying
things that's not true.
360
00:31:11,740 --> 00:31:13,941
- That's what? True?
361
00:31:16,410 --> 00:31:20,178
- Ah, it's been real.
I'll see you around.
362
00:31:47,474 --> 00:31:52,647
- Isn't that something? I
scream, the world stops.
363
00:31:56,785 --> 00:31:59,519
Oh, oh no, look,
364
00:31:59,521 --> 00:32:01,353
I've got bruises from
when you threw me down.
365
00:32:01,355 --> 00:32:02,855
- Threw you? I didn't throw
you, you told me you wanted-
366
00:32:02,857 --> 00:32:06,291
- I can call anyone
and say anything
367
00:32:06,293 --> 00:32:08,495
and it's my word against yours.
368
00:32:11,633 --> 00:32:13,566
Oh, wait.
369
00:32:22,142 --> 00:32:27,515
- I also have evidence.
What do you have, your word?
370
00:32:29,049 --> 00:32:32,885
One drop of this
anywhere on my body,
371
00:32:32,887 --> 00:32:35,055
and that's you down for rape.
372
00:32:36,658 --> 00:32:40,425
- This is, it's not funny.
373
00:32:40,427 --> 00:32:42,496
- No, it's not funny.
374
00:32:43,731 --> 00:32:45,932
It wouldn't be funny at
all if I called the police.
375
00:32:45,934 --> 00:32:47,600
- Hell, what's wrong with you?
376
00:32:47,602 --> 00:32:51,537
- We're gonna go to that
party like you promised me.
377
00:32:51,539 --> 00:32:54,774
Like you promised before you
fucked me and tried to leave.
378
00:32:54,776 --> 00:32:57,879
- Gimme that.
379
00:33:03,450 --> 00:33:05,687
- I know where
you're going anyway.
380
00:33:06,621 --> 00:33:09,389
You wouldn't wanna
be rude, would you?
381
00:33:13,728 --> 00:33:15,460
- I thought you were cool.
382
00:33:15,462 --> 00:33:19,567
- What do you know about
cool? You're not cool at all.
383
00:33:20,702 --> 00:33:23,738
- I didn't claim to
be. Don't want to be.
384
00:33:24,739 --> 00:33:26,574
- Who doesn't want to be cool?
385
00:33:27,575 --> 00:33:29,876
- You said you just
wanted to have fun.
386
00:33:29,878 --> 00:33:31,144
- I'm having fun.
387
00:33:32,145 --> 00:33:34,147
- This is fun?
388
00:33:36,618 --> 00:33:40,254
You look angry. I don't
know why you are angry.
389
00:33:41,656 --> 00:33:43,421
I'm the one who should be angry.
I didn't do anything wrong.
390
00:33:43,423 --> 00:33:45,323
- Everything you say is wrong.
391
00:33:45,325 --> 00:33:50,632
That's what makes you
so attractive. That
funny book jacket.
392
00:33:52,065 --> 00:33:54,099
What you got a jacket and tie
on and all this heat for, huh?
393
00:33:54,101 --> 00:33:56,301
This hot-ass New York night.
394
00:33:56,303 --> 00:33:58,571
Did your people ever,
ever burn witches
395
00:33:58,573 --> 00:34:02,008
or start revolutions
over the price of tea?
396
00:34:02,010 --> 00:34:04,142
Don't you know these
narrow shouldered clothes
397
00:34:04,144 --> 00:34:06,948
come from a time you
ought to feel oppressed by
398
00:34:07,849 --> 00:34:10,983
fancy suit, striped tie.
399
00:34:10,985 --> 00:34:12,518
What right do you have
400
00:34:12,520 --> 00:34:14,352
to be wearing a fancy
suit and striped tie?
401
00:34:14,354 --> 00:34:18,958
- You know what? I got you
now, I got you, all right.
402
00:34:18,960 --> 00:34:20,626
You're not gonna get me again.
403
00:34:20,628 --> 00:34:21,961
We're gonna go to this party
404
00:34:21,963 --> 00:34:23,596
in and out just as
fast as we came.
405
00:34:23,598 --> 00:34:24,697
But my life, you don't
know shit about my life.
406
00:34:24,699 --> 00:34:26,364
- Oh, do you know?
407
00:34:26,366 --> 00:34:28,601
Do you know if your
great-grandfather was a slave?
408
00:34:28,603 --> 00:34:31,537
Because definitely
didn't go to Harvard.
409
00:34:35,342 --> 00:34:37,375
- How, I dare you to say
one more thing about my-
410
00:34:37,377 --> 00:34:39,614
- Is
everything okay here?
411
00:34:44,719 --> 00:34:48,221
- Everything okay, Clay?
412
00:34:50,692 --> 00:34:55,160
- Yeah, everything's fine.
413
00:34:55,162 --> 00:34:57,162
- Bet you went to one of
those all Black colleges
414
00:34:57,164 --> 00:34:59,832
where everyone thought
they were Al Sharpton.
415
00:34:59,834 --> 00:35:01,299
- Everybody except me.
416
00:35:01,301 --> 00:35:03,636
- Oh yeah, what did
you think you were?
417
00:35:03,638 --> 00:35:06,906
- Don't worry about it.
- I'm not worried about it,
418
00:35:06,908 --> 00:35:07,907
I'm curious.
419
00:35:10,344 --> 00:35:12,177
- In college, I thought
I was Jacques Prevert,
420
00:35:12,179 --> 00:35:15,016
but I've slowed down since.
421
00:35:16,718 --> 00:35:18,216
- Bet you never once thought
422
00:35:18,218 --> 00:35:20,054
you were just another
one of the Blacks.
423
00:35:21,556 --> 00:35:25,558
Oh, don't act so surprised.
Black is the shit right now.
424
00:35:25,560 --> 00:35:27,059
I wish I was Black.
425
00:35:27,061 --> 00:35:29,831
What is it Beyonce
says? "Black is King."
426
00:35:31,331 --> 00:35:32,832
- Yeah, the whole world
benefits off our culture.
427
00:35:32,834 --> 00:35:34,902
And what do we get
for it? Nothing.
428
00:35:35,536 --> 00:35:37,005
You wish you were Black?
429
00:35:38,072 --> 00:35:40,205
Please, of all your
lies, that's the worst.
430
00:35:40,207 --> 00:35:42,541
- Ugh. Let's go.
431
00:35:45,546 --> 00:35:49,349
- I could murder you now.
Such a tiny, ugly throat.
432
00:35:50,752 --> 00:35:53,085
I could squeeze it flat and
watch you turn blue on a humble
433
00:35:53,087 --> 00:35:54,954
for dull kicks
434
00:35:54,956 --> 00:35:57,123
And all these weak-faced white
people squatting around here-
435
00:35:57,125 --> 00:35:58,024
- Hey!
436
00:36:02,897 --> 00:36:03,896
Come on.
437
00:36:20,648 --> 00:36:22,148
I take back what I said before.
438
00:36:22,150 --> 00:36:26,284
Everything you do is not
wrong. It is perfect.
439
00:36:26,286 --> 00:36:27,485
- Hmm.
440
00:36:27,487 --> 00:36:29,287
- You should be on television.
441
00:36:29,289 --> 00:36:30,790
- Well, you've got enough
theatrics for the both of us.
442
00:36:30,792 --> 00:36:32,894
- Oh, that's because
I'm an actress.
443
00:36:33,427 --> 00:36:34,727
- Of course you are.
444
00:36:34,729 --> 00:36:36,494
- You're wrong. I'm no actress.
445
00:36:36,496 --> 00:36:39,965
I told you I always lie. I'm
nothing, don't you forget it.
446
00:36:45,173 --> 00:36:46,808
Tell me about your family.
447
00:36:47,742 --> 00:36:49,177
What's your mother like?
448
00:36:50,678 --> 00:36:54,345
I bet she was part of the
movement marching behind-
449
00:36:54,347 --> 00:36:56,084
- My mother is a Republican.
450
00:36:58,152 --> 00:37:02,755
- Oh, oh yes, of
course. That's perfect.
451
00:37:02,757 --> 00:37:04,255
And I bet your father,
452
00:37:04,257 --> 00:37:05,825
he votes for the man
rather than the party.
453
00:37:05,827 --> 00:37:09,161
- Yeah, that's right.
- Yay for him.
454
00:37:09,163 --> 00:37:11,697
- Oh, whatever.
- Oh, bullshit.
455
00:37:11,699 --> 00:37:15,000
- Oh wow, you got some nerve
calling my words bullshit
456
00:37:15,002 --> 00:37:17,603
after the nonsense that's
been spewing out of your mouth
457
00:37:17,605 --> 00:37:18,771
all night long.
458
00:37:24,478 --> 00:37:27,947
- May the people accept you
as a ghost of the future
459
00:37:27,949 --> 00:37:30,616
and love you that you may
not kill them when you can.
460
00:37:30,618 --> 00:37:31,686
- What?
461
00:37:32,720 --> 00:37:34,653
- You're a murderer,
Clay. And you know it.
462
00:37:36,691 --> 00:37:41,160
- Do what you gotta
do, okay? Seriously.
463
00:37:41,162 --> 00:37:42,661
Sir, can you just,
464
00:37:42,663 --> 00:37:43,796
can you just pull over
for a minute please?
465
00:37:43,798 --> 00:37:45,497
I gotta go.
- No.
466
00:37:45,499 --> 00:37:47,499
- Look, I can't take you
to this thing, I cannot.
467
00:37:53,473 --> 00:37:55,975
You know what? Do
what you gotta do.
468
00:38:10,658 --> 00:38:11,590
Fuck!
469
00:38:32,580 --> 00:38:34,246
- Hi.
- Hi.
470
00:38:34,248 --> 00:38:37,716
- Oh, you made it.
- Hey, it's about time.
471
00:38:37,718 --> 00:38:39,787
Since when are you
40 minutes late?
472
00:38:40,453 --> 00:38:42,690
Well, I, this is Lula.
473
00:38:47,128 --> 00:38:48,296
- What's good?
474
00:38:48,930 --> 00:38:50,097
Hi.
475
00:38:51,699 --> 00:38:53,868
- Hey, you know-
- Yeah, I know.
476
00:38:56,204 --> 00:39:00,639
- All right, cool, cool.
477
00:39:00,641 --> 00:39:04,375
Sweetie, we sh, yeah, all right.
478
00:39:04,377 --> 00:39:06,314
- You know what, mm?
479
00:39:17,992 --> 00:39:19,959
- Now, stop, no, thank you.
480
00:39:33,574 --> 00:39:36,441
- Clay, Clay, hi, you baby.
481
00:39:36,443 --> 00:39:37,943
- Hi.
- How are you?
482
00:39:37,945 --> 00:39:39,578
- Well, I'm okay, thank you.
- Good.
483
00:39:46,587 --> 00:39:48,120
- Hey, Clay.
- Hey.
484
00:39:48,122 --> 00:39:49,521
- My man.
- Hey.
485
00:39:49,523 --> 00:39:50,923
- How you doing? You all right?
486
00:39:50,925 --> 00:39:53,928
- Yeah, yeah, just a train drum.
487
00:39:55,162 --> 00:39:57,129
- People think that this
is the first real depiction
488
00:39:57,131 --> 00:40:01,166
of a Black family, I mean, just
with imagery and with color.
489
00:40:01,168 --> 00:40:03,838
Tanner is able to change-
490
00:40:05,306 --> 00:40:09,110
- Oh, don't mind me.
- Yeah, sure, hang out.
491
00:40:10,477 --> 00:40:11,846
- Oh, you don't mind?
492
00:40:12,713 --> 00:40:14,980
- He said it's
cool. We don't mind.
493
00:40:14,982 --> 00:40:20,354
- Oh, the mind is a
complex muscle. Am I right?
494
00:40:21,454 --> 00:40:23,522
I mean, I'm always
toying with my mind.
495
00:40:23,524 --> 00:40:26,058
I feel like we all
are. Don't you agree?
496
00:40:26,060 --> 00:40:29,028
Well, actually, my mind
is always toying with me.
497
00:40:29,030 --> 00:40:31,363
If you could see what was
going on in there, just-
498
00:40:31,365 --> 00:40:33,634
- Ah, it's not a muscle.
499
00:40:34,635 --> 00:40:37,503
- See, I knew somebody
would understand.
500
00:40:37,505 --> 00:40:40,739
- The, the mind deals with
consciousness, thought.
501
00:40:40,741 --> 00:40:42,875
That's not a muscle. You're
thinking of the brain.
502
00:40:42,877 --> 00:40:46,145
Not a muscle either,
but controls all of it.
503
00:40:46,147 --> 00:40:47,546
- What are you a
doctor or something?
504
00:40:47,548 --> 00:40:49,383
- Yeah, he's a neurosurgeon.
505
00:40:51,152 --> 00:40:53,686
- You?
- Him.
506
00:40:53,688 --> 00:40:54,887
- Hmm.
507
00:40:54,889 --> 00:40:56,724
- Is that so hard to believe?
508
00:40:59,193 --> 00:41:01,393
- No, just like when
I think of a doctor,
509
00:41:01,395 --> 00:41:04,563
I, I mean, what do you picture?
510
00:41:04,565 --> 00:41:07,068
What do you think of when
you think of a doctor?
511
00:41:08,069 --> 00:41:09,835
- What the hell kind
of question is that?
512
00:41:09,837 --> 00:41:12,171
- Ooh, no, I'm, it's no
offense to you at all.
513
00:41:12,173 --> 00:41:14,573
It's just like, it's
what I see, you know?
514
00:41:14,575 --> 00:41:15,607
Like, it's what we all see.
515
00:41:15,609 --> 00:41:16,709
- It's not what I see.
516
00:41:22,850 --> 00:41:25,353
- Was it something I said?
517
00:41:26,721 --> 00:41:29,955
- I'm sorry, what?
What's your name again?
518
00:41:29,957 --> 00:41:31,726
- Oh, I didn't, I didn't say.
519
00:41:32,293 --> 00:41:34,093
- So what's your name?
520
00:41:34,095 --> 00:41:35,863
- It's Lula. What's yours?
521
00:41:38,132 --> 00:41:39,865
- Kaya.
522
00:41:39,867 --> 00:41:42,735
- Kaya, you're so pretty.
God, your hands are so soft.
523
00:41:42,737 --> 00:41:43,736
They're like silk.
524
00:41:56,117 --> 00:41:58,586
But appearances
can be deceiving.
525
00:41:59,387 --> 00:42:01,887
It's about what's on the inside.
526
00:42:01,889 --> 00:42:05,157
It's about, you know, the
inside that has value.
527
00:42:11,999 --> 00:42:14,235
- Something is wrong with you.
528
00:42:21,075 --> 00:42:22,941
Excuse me. I'll, um.
529
00:42:44,298 --> 00:42:45,931
- Excuse me, please.
530
00:42:59,113 --> 00:43:01,849
Kaya, let me see.
- I'm fine.
531
00:43:02,517 --> 00:43:04,616
- It's okay if you're not.
532
00:43:16,831 --> 00:43:20,868
Are you gonna tell me
what she said to you?
533
00:43:23,204 --> 00:43:24,636
- You know, I did what I did,
534
00:43:24,638 --> 00:43:27,072
but I never put it
all in your face.
535
00:43:27,074 --> 00:43:29,007
- Okay, you know,
I'm struggling here
536
00:43:29,009 --> 00:43:31,145
with something
that you did to me.
537
00:43:32,413 --> 00:43:34,847
All I want is to get that
shit out of my head forever.
538
00:43:39,854 --> 00:43:41,687
- I came back to you, Clay.
539
00:43:41,689 --> 00:43:45,224
- But in here you are still
with him. Do you understand?
540
00:43:45,226 --> 00:43:48,093
- Yeah, in here,
it's in your head.
541
00:43:48,095 --> 00:43:49,761
- What do you want me to do?
542
00:43:49,763 --> 00:43:50,996
Go sit down and meditate
away. Is that what you want?
543
00:43:50,998 --> 00:43:52,264
- Yeah, you can try that.
544
00:43:52,266 --> 00:43:53,398
- Okay.
- That would be one thing.
545
00:43:53,400 --> 00:43:54,933
You know what Gina said?
546
00:43:54,935 --> 00:43:56,603
- Oh, Gina said, what
did, what did Gina say?
547
00:43:56,605 --> 00:43:59,671
Gina said, Gina
said, right. Okay.
548
00:43:59,673 --> 00:44:01,039
It's funny how all your friends
549
00:44:01,041 --> 00:44:02,941
who've never actually
been to therapy
550
00:44:02,943 --> 00:44:05,578
have all these wonderful ideas
about what I should be doing.
551
00:44:05,580 --> 00:44:07,679
- Stop it.
- You stop it.
552
00:44:11,620 --> 00:44:13,418
So you're gonna hold
one night against me
553
00:44:13,420 --> 00:44:15,256
for the rest of our lives.
554
00:44:16,757 --> 00:44:18,292
Seriously?
555
00:44:20,562 --> 00:44:22,194
It was a misunderstanding.
556
00:44:22,196 --> 00:44:23,530
- Oh, it was infidelity, Kaya.
557
00:44:23,532 --> 00:44:25,264
- No, it wasn't.
Clearly, it wasn't.
558
00:44:25,266 --> 00:44:26,732
I thought you were
doing the same thing.
559
00:44:26,734 --> 00:44:28,535
- You thought I was?
- Yes.
560
00:44:28,537 --> 00:44:29,868
- How? Why would, when
would I be doing that, Kaya?
561
00:44:29,870 --> 00:44:31,737
- I don't know.
- No, tell me.
562
00:44:31,739 --> 00:44:33,540
When would it be? When I was
at work working my ass off?
563
00:44:33,542 --> 00:44:35,474
Or maybe when I was hosting
all these fundraisers.
564
00:44:35,476 --> 00:44:37,976
Maybe when I, I was
going, I trust fund so
565
00:44:37,978 --> 00:44:39,912
that our kids would have
a fucking school to go to.
566
00:44:39,914 --> 00:44:42,582
Is that what I, oh
wait, sorry, I forgot.
567
00:44:42,584 --> 00:44:44,082
We don't even have kids yet
568
00:44:44,084 --> 00:44:45,986
because you wanted to
focus on your thing.
569
00:44:47,454 --> 00:44:48,889
Sorry, that was,
570
00:44:50,891 --> 00:44:51,790
you know what?
571
00:44:51,792 --> 00:44:52,927
It's fine.
572
00:44:53,727 --> 00:44:55,630
- I'm sorry I couldn't help you.
573
00:44:56,565 --> 00:44:57,896
But you never shared
what's going on.
574
00:44:57,898 --> 00:44:59,097
- Right?
- I have no idea
575
00:44:59,099 --> 00:45:00,232
what's going on in your head.
576
00:45:00,234 --> 00:45:01,601
- It was my fault.
577
00:45:01,603 --> 00:45:02,734
- No, I didn't say
it was your fault.
578
00:45:02,736 --> 00:45:04,571
- You just said it.
579
00:45:04,573 --> 00:45:05,406
- I didn't say it was your
fault, but you brought her here.
580
00:45:06,173 --> 00:45:08,809
Clay, that is breaking my heart.
581
00:45:11,278 --> 00:45:13,513
- What do you think
is happening tomorrow?
582
00:45:23,290 --> 00:45:24,756
- Okay. What is going on?
583
00:45:28,963 --> 00:45:29,995
- I can't explain.
584
00:45:35,169 --> 00:45:40,642
- To hurt me? You're
too smart for this.
585
00:45:42,876 --> 00:45:45,844
- I know.
- To derail everything.
586
00:45:45,846 --> 00:45:47,181
- I know, I know.
587
00:45:48,048 --> 00:45:49,147
- Tell me.
588
00:45:52,520 --> 00:45:56,691
- After therapy
something had happened.
589
00:45:58,627 --> 00:46:02,528
Dr. Amir tried to, tried
to give me something.
590
00:46:02,530 --> 00:46:05,030
Did you, were you in on that?
- What?
591
00:46:09,837 --> 00:46:13,742
- You, what?.
592
00:46:14,875 --> 00:46:16,241
Maybe it would help you.
593
00:46:19,313 --> 00:46:22,914
- Something, something's
wrong with me.
594
00:46:22,916 --> 00:46:24,249
- What's wrong?
- I don't know
595
00:46:24,251 --> 00:46:26,385
if something's wrong.
- Kaya?
596
00:46:26,387 --> 00:46:28,322
- Ah, there you are.
597
00:46:29,857 --> 00:46:31,857
Warren needs you downstairs.
- Okay.
598
00:46:38,932 --> 00:46:40,265
- Hello, hit me.
599
00:46:45,674 --> 00:46:48,008
- Bitch, just wait.
600
00:46:48,942 --> 00:46:54,114
- Ah, you called me
bitch?. I love it.
601
00:47:01,723 --> 00:47:03,525
You here for the fireworks?
602
00:47:05,259 --> 00:47:07,796
I've seen you, walking around
603
00:47:09,698 --> 00:47:13,700
once they're mine, they're
mine, you know that is.
604
00:47:16,203 --> 00:47:19,037
- I'm not gonna let
this happen again.
605
00:47:22,910 --> 00:47:24,476
This one is different.
606
00:47:26,980 --> 00:47:28,313
- Okay.
607
00:47:40,928 --> 00:47:41,993
Sorry.
608
00:47:46,668 --> 00:47:48,835
- Hey, hey, hey, hey, hey.
609
00:47:48,837 --> 00:47:50,268
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
610
00:47:50,270 --> 00:47:51,269
- I think it's, I
think it's time to go.
611
00:47:51,271 --> 00:47:52,471
- Oh, come on.
612
00:47:52,473 --> 00:47:53,506
Don't you have some big speech?
613
00:47:53,508 --> 00:47:54,607
- I'm leaving.
- Okay.
614
00:48:04,952 --> 00:48:09,421
- You need to get her up
outta here. She is murder.
615
00:48:09,423 --> 00:48:11,423
She is murdering the vibe.
616
00:48:11,425 --> 00:48:12,627
- What time is it?
617
00:48:13,661 --> 00:48:15,927
Feels like things are
just standing still.
618
00:48:15,929 --> 00:48:17,797
What time do we have to be on?
619
00:48:17,799 --> 00:48:19,532
- Hey, Clay?
620
00:48:19,534 --> 00:48:22,668
- What?
- Look around you.
621
00:48:22,670 --> 00:48:24,169
You know who's in
the room tonight
622
00:48:24,171 --> 00:48:26,806
and you know who's
watching you and Kaya.
623
00:48:26,808 --> 00:48:28,541
All right, we're
building empires here.
624
00:48:28,543 --> 00:48:30,645
- You know, I've
never fucked up.
625
00:48:33,113 --> 00:48:34,281
Never once.
626
00:48:35,349 --> 00:48:37,115
- Oh, so now you just
on some yin-yang shit?
627
00:48:37,117 --> 00:48:38,984
Now is not the time.
- No.
628
00:48:38,986 --> 00:48:42,555
It's like I'm a machine man.
It's like we are machines.
629
00:48:42,557 --> 00:48:44,222
Now, stick to the plan.
630
00:48:44,224 --> 00:48:47,693
The right schools, the
right cities, the right job.
631
00:48:47,695 --> 00:48:50,797
It's all been written, man.
Every second of it, every step.
632
00:48:50,799 --> 00:48:54,134
But what did it get us,
Warren? What does it get us?
633
00:48:54,736 --> 00:48:55,837
- What?
634
00:48:57,004 --> 00:49:00,972
- It ain't working, Warren.
Think about it, man.
635
00:49:00,974 --> 00:49:05,043
The, the, the, the, the
speeches, the fundraisers,
636
00:49:05,045 --> 00:49:10,484
the, the meetings, the plans,
what difference does it make?
637
00:49:11,251 --> 00:49:13,888
Who really owns this city, huh?
638
00:49:15,255 --> 00:49:18,190
Who is gonna own New Harlem
once we get done fixing it up
639
00:49:18,192 --> 00:49:20,394
with our picture
perfect Blacks, huh?
640
00:49:22,329 --> 00:49:24,396
Lula's, that's who.
641
00:49:29,571 --> 00:49:31,673
I mean, you not
ready to hear this.
642
00:49:33,273 --> 00:49:38,746
- Brother? You need
to get it together.
643
00:49:39,012 --> 00:49:40,245
- Hmm.
644
00:49:44,284 --> 00:49:46,051
She can say anything, Warren,
645
00:49:50,892 --> 00:49:51,958
anything.
646
00:49:55,530 --> 00:49:56,898
I fucked up.
647
00:49:58,800 --> 00:50:02,568
Evidence at all that
she's threatened.
648
00:50:06,440 --> 00:50:09,407
- Clay, but why? Why
would she do that?
649
00:50:09,409 --> 00:50:11,777
- I don't know, I don't know.
650
00:50:11,779 --> 00:50:15,382
It's like she knows everything
about me, even about you.
651
00:50:16,784 --> 00:50:18,784
A clear nightmare,
man, don't you see?
652
00:50:25,727 --> 00:50:30,999
- Yeah, yeah, yeah. I see.
653
00:50:32,299 --> 00:50:36,002
She could say
anything, but tonight
654
00:50:43,243 --> 00:50:45,110
she's not gonna say anything.
655
00:50:48,448 --> 00:50:50,115
And you are gonna
make sure of that.
656
00:51:45,540 --> 00:51:46,639
- Hey.
657
00:51:56,584 --> 00:51:59,219
Help me understand, what
is it that you want?
658
00:52:00,655 --> 00:52:03,024
- Love is everything
that I want.
659
00:52:04,191 --> 00:52:05,591
All you had to do was say it.
660
00:52:05,593 --> 00:52:08,529
- Just give me the purse.
- No.
661
00:52:09,931 --> 00:52:11,229
- Warren, please tell me
662
00:52:11,231 --> 00:52:12,698
you got further
with him than I did.
663
00:52:15,502 --> 00:52:19,005
- She's got something on her,
but don't worry about it.
664
00:52:24,779 --> 00:52:27,245
- You gotta be acting.
Is that what this is?
665
00:52:27,247 --> 00:52:30,616
- I told you I
wasn't an actress,
666
00:52:30,618 --> 00:52:32,785
but I also told you
that I lie all the time.
667
00:52:32,787 --> 00:52:35,286
So draw your own conclusions.
668
00:52:35,288 --> 00:52:36,624
- Man, this is crazy.
669
00:52:37,391 --> 00:52:39,091
- Don't call me fucking crazy.
670
00:52:39,093 --> 00:52:40,559
- Okay.
- You men
671
00:52:40,561 --> 00:52:42,094
always try and make
the woman crazy.
672
00:52:42,096 --> 00:52:46,768
- Okay, shh, stop.
Fine, you're not crazy.
673
00:52:50,638 --> 00:52:52,303
Jesus, in front of
all these people.
674
00:52:55,308 --> 00:52:56,811
- Do they frighten you?
675
00:52:58,980 --> 00:53:00,412
- Why would they frighten me?
676
00:53:03,117 --> 00:53:05,751
- Because even with all of them,
677
00:53:05,753 --> 00:53:08,056
you're still an escaped Black.
678
00:53:08,823 --> 00:53:10,056
- How's everybody doing tonight
679
00:53:10,058 --> 00:53:11,793
at the Livet party in Harlem?
680
00:53:14,762 --> 00:53:17,630
Where's my man Clay at? Yo,
Clay, Clay, come on up here man.
681
00:53:30,611 --> 00:53:32,647
- Good evening everybody. I
said good evening everybody.
682
00:53:35,917 --> 00:53:37,415
- Good evening.
683
00:53:37,417 --> 00:53:40,154
- All right, all right.
What a night, huh?
684
00:53:44,192 --> 00:53:45,358
What a night.
685
00:53:46,359 --> 00:53:48,259
So many people to
thank I, first of all,
686
00:53:48,261 --> 00:53:50,462
thank you to Dr. Bowers
for hosting us this evening
687
00:53:50,464 --> 00:53:53,298
it's been a beautiful
celebration, thank you.
688
00:53:53,300 --> 00:53:56,702
Thank you to my wife, Kaya, and
the whole hosting committee.
689
00:53:56,704 --> 00:53:59,339
You've done a beautiful
job tonight, thank you.
690
00:54:00,842 --> 00:54:01,941
Um.
691
00:54:23,865 --> 00:54:25,131
Um.
692
00:54:29,904 --> 00:54:31,170
Right. Um.
693
00:54:36,309 --> 00:54:41,314
The night is beautiful. So
are the faces of my people.
694
00:54:43,416 --> 00:54:46,721
The stars are beautiful. So
are the eyes of my people.
695
00:54:48,055 --> 00:54:50,758
Beautiful, also, is the sun.
696
00:54:51,859 --> 00:54:55,694
Beautiful, also are
the souls of my people.
697
00:54:55,696 --> 00:54:59,834
Why do people come
to Harlem? Why do we?
698
00:55:01,068 --> 00:55:03,602
Is it to walk in the footsteps
of our, of our heroes?
699
00:55:03,604 --> 00:55:09,043
To write like, like Langston,
to to play like Duke,
700
00:55:14,048 --> 00:55:17,683
to build like Philip Payton,
to sculpt like Augusta Savage?
701
00:55:17,685 --> 00:55:20,087
What is it that brings
us to this place?
702
00:55:21,889 --> 00:55:24,723
You know, there are some
people who, who talk about
703
00:55:24,725 --> 00:55:28,694
making a New Harlem and wanna
refashion it, rebrand it
704
00:55:28,696 --> 00:55:30,565
into some new thing.
705
00:55:32,733 --> 00:55:34,200
The thing these
people fail to realize
706
00:55:34,202 --> 00:55:35,701
is that this place
holds our history
707
00:55:35,703 --> 00:55:38,739
this place is our home.
708
00:55:40,407 --> 00:55:45,044
Marcus Garvey said that
a people without a sense
709
00:55:45,046 --> 00:55:47,648
of their origin is like
a tree without roots.
710
00:55:49,217 --> 00:55:50,816
But there's among us tonight,
711
00:55:50,818 --> 00:55:53,654
a man whose roots run
deep in this community.
712
00:55:55,422 --> 00:55:58,157
A man who has a
vision for Harlem
713
00:55:58,159 --> 00:56:01,160
that doesn't just privilege
the, the elites or the wealthy,
714
00:56:01,162 --> 00:56:04,429
but that is also concerned
about the down trodden
715
00:56:04,431 --> 00:56:06,165
and the overlooked.
716
00:56:06,167 --> 00:56:08,567
This is a man who has reached
down deep within himself
717
00:56:08,569 --> 00:56:11,937
to bring out the very best
and he didn't stop there.
718
00:56:11,939 --> 00:56:15,274
He brought out also the
best in me and all of us.
719
00:56:15,276 --> 00:56:17,243
Now, I want y'all
to please join me
720
00:56:17,245 --> 00:56:18,944
in putting your hands together
and welcome him to the stage
721
00:56:18,946 --> 00:56:23,115
my friend, no, my brother
Mr. Warren Enright.
722
00:56:23,117 --> 00:56:24,415
Let's bring him to
the stage, y'all.
723
00:56:25,953 --> 00:56:28,954
Enright, Enright,
Enright, Enright.
724
00:56:28,956 --> 00:56:32,157
- Enright, Enright,
Enright, Enright, Enright,
725
00:56:32,159 --> 00:56:35,594
Enright, Enright,
Enright, Enright.
726
00:56:42,870 --> 00:56:46,107
- All right, now
y'all, all right.
727
00:56:46,774 --> 00:56:49,310
Isn't this also that good?
728
00:56:50,443 --> 00:56:52,278
- I think I underestimated you.
729
00:56:52,280 --> 00:56:53,879
- Just to come out
here and see me.
730
00:57:00,554 --> 00:57:03,022
No, but in all seriousness,
731
00:57:03,024 --> 00:57:05,024
when I ran for city council-
732
00:57:05,026 --> 00:57:08,560
- Mm.
- Wait, what are you doing?
733
00:57:08,562 --> 00:57:09,895
- I have something to say.
734
00:57:09,897 --> 00:57:11,964
- No,.
- Get off me.
735
00:57:19,140 --> 00:57:20,839
Y'all got 'em so excited,
736
00:57:20,841 --> 00:57:22,808
they already running
to the polls, right?
737
00:57:36,424 --> 00:57:37,690
- Hey!
738
00:57:47,735 --> 00:57:49,001
Hey!
739
00:57:50,037 --> 00:57:51,337
Help me!
- Stop, stop.
740
00:58:42,490 --> 00:58:45,657
- Every minute spent denying
what's in front of you
741
00:58:45,659 --> 00:58:50,464
is a minute lost, then
hours, then days and years.
742
00:58:53,567 --> 00:58:55,970
- I'm sorry, you talking to me?
743
00:58:58,139 --> 00:59:01,640
- Every minute spent denying
what's in front of you
744
00:59:01,642 --> 00:59:07,081
is a minute lost, then
hours, then days then years,.
745
00:59:10,751 --> 00:59:13,154
- Dr. Amir. So it is you.
746
00:59:20,995 --> 00:59:25,697
- I am whoever it is you
need me to be. I'm everyone.
747
00:59:25,699 --> 00:59:30,539
I'm no one. But we
don't have much time.
748
00:59:35,342 --> 00:59:37,443
- What is happening to me?
749
00:59:37,445 --> 00:59:39,480
- Time is a fickle thing.
750
00:59:40,549 --> 00:59:43,715
You have until dawn to
dismantle your curse.
751
00:59:43,717 --> 00:59:45,951
- Curse? Man, I
don't have a curse.
752
00:59:45,953 --> 00:59:48,720
- Oh, there is. I'm sorry.
753
00:59:48,722 --> 00:59:50,689
Your pain drew her to you.
754
00:59:50,691 --> 00:59:56,130
And fate is a vicious cycle,
but together we can end it.
755
00:59:57,131 --> 00:59:58,664
- Let's go.
- Wait, what were you saying
756
00:59:58,666 --> 01:00:00,999
about my fate,
about the, the dawn?
757
01:00:01,001 --> 01:00:03,235
I have until dawn? What am
what am I supposed to do?
758
01:00:03,237 --> 01:00:04,703
- Get back to my office.
- Hey, come on.
759
01:00:04,705 --> 01:00:06,506
- Read the pages,
it's all been written.
760
01:00:06,508 --> 01:00:08,373
Every rest, every step.
- Wait.
761
01:00:08,375 --> 01:00:11,076
- Sometimes we can find pieces
of ourselves in literature
762
01:00:11,078 --> 01:00:13,580
that can help facilitate
the healing process.
763
01:00:13,582 --> 01:00:17,149
Salvation, it lies
within, my man of Clay.
764
01:00:24,391 --> 01:00:26,191
- Oh my God.
765
01:00:26,193 --> 01:00:29,564
- You bailed me out?
- Jesus.
766
01:00:31,332 --> 01:00:33,098
- You wouldn't believe me if
I told you who I just saw.
767
01:00:33,100 --> 01:00:34,867
- No, I, I, I, I'm sorry.
I'm, I'm still dealing
768
01:00:34,869 --> 01:00:36,168
with what I just saw.
- Dr. Amir,
769
01:00:36,170 --> 01:00:37,269
he told me things about me-
770
01:00:37,271 --> 01:00:38,505
- What?
- About me being,
771
01:00:38,507 --> 01:00:39,371
being curse or something?
772
01:00:39,373 --> 01:00:41,508
- No, no, no.
773
01:00:41,510 --> 01:00:44,743
You humiliated us in front
of all of our friends.
774
01:00:44,745 --> 01:00:46,345
- No, Kaya, I was there.
- And for what?
775
01:00:46,347 --> 01:00:48,013
- It happened to
me, I was there-
776
01:00:48,015 --> 01:00:51,618
- No, it just happened to
you? It happened to us.
777
01:00:51,620 --> 01:00:56,021
- You're right. I, I think
I just want to go home.
778
01:00:56,023 --> 01:00:57,189
- No.
- Please.
779
01:00:57,191 --> 01:00:58,525
I just want to go home.
780
01:00:58,527 --> 01:01:00,259
- No, okay, you're
not going anywhere
781
01:01:00,261 --> 01:01:01,729
until you told me what's
going on, this isn't you.
782
01:01:02,897 --> 01:01:06,231
- Kay.
- Okay, this is why we're at?
783
01:01:06,233 --> 01:01:08,433
- Look, whatever it is,
Kaya, it's important.
784
01:01:08,435 --> 01:01:09,638
- I'm important.
785
01:01:11,138 --> 01:01:12,473
- I know, I,
786
01:01:16,944 --> 01:01:18,645
Kaya, there's just
so much more to it.
787
01:01:18,647 --> 01:01:22,584
- I'm sorry, Clay, I'm
sorry that I hurt you.
788
01:01:25,052 --> 01:01:27,556
I know you don't
believe me, but I am,
789
01:01:28,222 --> 01:01:30,291
I really am, I fucked up.
790
01:01:32,459 --> 01:01:36,964
I'm trying my best.
What are you doing?
791
01:01:40,434 --> 01:01:42,637
I need you to, to
figure this out.
792
01:01:45,607 --> 01:01:47,005
I'm gonna go home.
793
01:01:47,007 --> 01:01:48,610
- Baby, don't go.
- No, don't.
794
01:01:50,077 --> 01:01:53,412
- Kaya, Kaya.
795
01:04:10,451 --> 01:04:14,286
- You are lost,
Clay, but we can find you.
796
01:04:23,997 --> 01:04:25,665
Don't you see?
797
01:04:25,667 --> 01:04:28,266
Sometimes we find pieces
of ourselves in literature
798
01:04:28,268 --> 01:04:29,569
that help us heal.
799
01:04:33,575 --> 01:04:34,676
Don't you see?
800
01:04:37,144 --> 01:04:38,747
Don't you see?
801
01:04:40,682 --> 01:04:41,947
Don't you see?
802
01:05:15,949 --> 01:05:20,688
The opening scene is a man
sitting in a subway seat.
803
01:05:22,022 --> 01:05:25,490
- Hello. I'm gonna
sit down, okay?
804
01:05:25,492 --> 01:05:28,795
- Do I know you? Have
I met you before?
805
01:05:28,797 --> 01:05:30,730
- You are afraid of white
people and so is your dad.
806
01:05:30,732 --> 01:05:33,231
You fool.
807
01:05:33,233 --> 01:05:35,835
- The girl
brings up a small knife
808
01:05:37,705 --> 01:05:40,640
and plunges it
into Clay's chest.
809
01:05:52,486 --> 01:05:54,252
- What did you do to me?
810
01:05:54,254 --> 01:05:58,358
- If all the world is a stage,
we are merely players in it.
811
01:05:59,594 --> 01:06:02,895
- What does that even mean?
Why did you write this?
812
01:06:02,897 --> 01:06:04,730
You put me in this play?
813
01:06:04,732 --> 01:06:09,167
- Lula's obsessions only ever
end in death and destruction.
814
01:06:09,169 --> 01:06:13,106
I did what I had to do to
give you a fighting chance.
815
01:06:14,241 --> 01:06:18,746
But here in the cradle
of my legacy, my stage,
816
01:06:19,413 --> 01:06:23,685
words and truth fall free.
817
01:06:25,352 --> 01:06:30,023
- Then tell me the truth
about her, Lula, who is she?
818
01:06:31,458 --> 01:06:34,594
- She's my darkest
thoughts may manifest
819
01:06:34,596 --> 01:06:37,597
someone who sought to
destroy everything about me.
820
01:06:37,599 --> 01:06:41,701
My goals, dreams, my identity.
821
01:06:41,703 --> 01:06:46,440
She's a demon who feeds on the
divisions within men like us.
822
01:06:47,307 --> 01:06:50,776
I created her in
one night in '64,
823
01:06:50,778 --> 01:06:52,945
conjured up both her
and the first play
824
01:06:52,947 --> 01:06:55,413
in some sort of fevered dream.
825
01:06:55,415 --> 01:06:57,550
And I haven't been
able to stop her
826
01:06:57,552 --> 01:07:00,786
through time,
across generations.
827
01:07:00,788 --> 01:07:01,890
- Wait.
828
01:07:03,490 --> 01:07:07,127
So it's, it's true what I read?
829
01:07:08,763 --> 01:07:10,397
She kills him.
830
01:07:12,000 --> 01:07:13,166
- Yes.
831
01:07:14,401 --> 01:07:19,306
- Wait a minute. So, so
my fate is to die tonight?
832
01:07:20,407 --> 01:07:23,308
- For years, I believe
that the moving finger
833
01:07:23,310 --> 01:07:26,012
writes and having
written moves on.
834
01:07:26,014 --> 01:07:29,949
But that's not true. The
narrative is pliable.
835
01:07:29,951 --> 01:07:32,117
It can change
- By me?
836
01:07:32,119 --> 01:07:33,418
No, I don't, I don't have-
837
01:07:33,420 --> 01:07:34,854
- You have everything you need
838
01:07:34,856 --> 01:07:36,656
to break free of that fiction.
839
01:07:36,658 --> 01:07:41,159
You are not the "Dutchman"
I wrote. You have love.
840
01:07:41,161 --> 01:07:45,531
You have Kaya, but you
also have a fire in you.
841
01:07:45,533 --> 01:07:47,465
Rage like that used
to get us killed
842
01:07:47,467 --> 01:07:50,770
but now it's only through
the furnace of rage
843
01:07:50,772 --> 01:07:52,205
that we can truly live.
844
01:08:09,657 --> 01:08:12,994
- Sometimes we can find pieces
of ourselves in literature
845
01:08:14,696 --> 01:08:19,699
that can help us facilitate
the healing process.
846
01:08:19,701 --> 01:08:23,002
- Yes, and sometimes a man
847
01:08:23,004 --> 01:08:26,005
must go a very long
distance out of the way
848
01:08:26,007 --> 01:08:28,741
to get back a short
distance correctly.
849
01:08:56,537 --> 01:08:57,903
- Finish the play, Clay.
850
01:12:00,788 --> 01:12:03,956
- Relax. Let's go back
into the beautiful dream.
851
01:12:03,958 --> 01:12:05,558
Hold me, hold me, Clay.
852
01:12:05,560 --> 01:12:06,859
- You stop with the craziness.
853
01:12:06,861 --> 01:12:08,594
- Who are you to
judge who's crazy?
854
01:12:08,596 --> 01:12:09,697
- Why me? Lula.
855
01:12:10,698 --> 01:12:14,200
- Because you crawled
through the wire.
856
01:12:14,202 --> 01:12:15,768
I made tracks to my side.
857
01:12:15,770 --> 01:12:17,368
- Wire, what are
you talking about?
858
01:12:17,370 --> 01:12:19,104
- Don't they have wire
around plantations?
859
01:12:19,106 --> 01:12:20,206
- Plantations didn't have wire.
860
01:12:20,208 --> 01:12:22,373
- Oh, right, you're right.
861
01:12:22,375 --> 01:12:25,911
They were big, open,
whitewashed places like heaven
862
01:12:25,913 --> 01:12:28,247
and everybody on 'em
was grooved to be there.
863
01:12:28,249 --> 01:12:29,949
- You stop
- Just like
864
01:12:29,951 --> 01:12:32,651
strumming and humming all day.
- I said, stop.
865
01:12:32,653 --> 01:12:34,253
- What are you flipping out for?
866
01:12:34,255 --> 01:12:35,654
Without that you would've
never had the gospel.
867
01:12:35,656 --> 01:12:37,890
You would've never
had the blues.
868
01:12:37,892 --> 01:12:39,658
That's how the blues was born.
869
01:12:39,660 --> 01:12:42,460
That's how the blues
was born, yeah.
870
01:12:42,462 --> 01:12:46,832
That's how the blues
was born, yeah, yeah.
871
01:12:46,834 --> 01:12:50,171
That's how the blues
was born yeah, yeah.
872
01:12:51,505 --> 01:12:54,807
That's how the blues was born.
Get outta my fucking way.
873
01:12:54,809 --> 01:12:57,977
Can't you see I'm singing
the goddamn blues?
874
01:12:57,979 --> 01:13:00,514
That's how the blues was born.
875
01:13:01,448 --> 01:13:04,116
Hey Clay, Clay,
let's do the nasty.
876
01:13:04,118 --> 01:13:08,287
Come on, let me pop it on
you again. Come on, Clay.
877
01:13:08,289 --> 01:13:09,622
Please do it again.
878
01:13:09,624 --> 01:13:10,455
- What did you put
in those apples?
879
01:13:10,457 --> 01:13:11,726
- Come on.
880
01:13:12,827 --> 01:13:17,798
Mirror, mirror on the wall.
Who's the fairest one of all?
881
01:13:18,766 --> 01:13:22,370
Snow white, don't
you forget it, baby.
882
01:13:23,503 --> 01:13:28,007
Hey, come on Clay. Come
on, let's do it again.
883
01:13:28,009 --> 01:13:31,110
Come on, let's do the gritty
grind like your old mama.
884
01:13:31,112 --> 01:13:32,978
- Say one more fucking
thing about my mama.
885
01:13:32,980 --> 01:13:34,346
- Oh, come on, Clay,
886
01:13:34,348 --> 01:13:36,348
shake it, shake,
shake it, shake it.
887
01:13:36,350 --> 01:13:39,885
Come on, let's do the
box, body roll, bitch.
888
01:13:39,887 --> 01:13:42,187
Come on, you rich Black bastard.
889
01:13:42,189 --> 01:13:44,123
Forget your social working
mother for a minute
890
01:13:44,125 --> 01:13:47,626
and let's get lit, come on,
you liver-lipped white man.
891
01:13:47,628 --> 01:13:50,696
You ain't no Black man.
You're just a dirty white man.
892
01:13:50,698 --> 01:13:52,731
Come on, get up, dance
with me, Clay. Come on.
893
01:13:52,733 --> 01:13:55,034
- Lula, sit your ass down.
I'm not playing with you.
894
01:13:55,036 --> 01:13:58,637
- I'm not playing with you.
I'm not playing with you.
895
01:13:58,639 --> 01:14:00,072
Jacket buttoned up to your chin.
896
01:14:00,074 --> 01:14:05,513
So full of white man's
words. Christ, God.
897
01:14:06,547 --> 01:14:08,580
Get up, get up and
scream meaningless shit
898
01:14:08,582 --> 01:14:10,416
in their stupid faces.
899
01:14:10,418 --> 01:14:11,750
Come on, get up.
900
01:14:16,090 --> 01:14:17,856
Get up, Clay.
901
01:14:17,858 --> 01:14:20,526
Don't sit there dying the
way they want you to die.
902
01:14:20,528 --> 01:14:23,764
- Sit down, Lula.
- Screw you, Uncle Tom.
903
01:14:24,497 --> 01:14:27,599
Uncle Tom, his Woolly-Head.
904
01:14:27,601 --> 01:14:28,767
- Yeah, tell us.
905
01:14:28,769 --> 01:14:30,836
- Uncle Thomas Woolly-Head.
906
01:14:30,838 --> 01:14:31,837
- Ha.
907
01:14:34,508 --> 01:14:36,241
- You wanna dance?
- Yeah.
908
01:14:39,847 --> 01:14:44,049
Sit down. That's how the
blues was born, yeah, yeah.
909
01:14:44,051 --> 01:14:45,918
That's how the blues-
910
01:14:45,920 --> 01:14:47,021
- Lula!
911
01:14:48,756 --> 01:14:52,124
- That's how the blues
was born, yeah, yeah.
912
01:14:52,126 --> 01:14:54,929
That's how the blues was born.
913
01:15:13,781 --> 01:15:14,913
- Get off of me.
914
01:15:20,554 --> 01:15:22,621
- Now you sit your ass down
and shut up, all right?
915
01:15:22,623 --> 01:15:23,989
Shut the hell up. You don't
know what you're talking about.
916
01:15:23,991 --> 01:15:25,958
So shut your dumb ass mouth.
917
01:15:25,960 --> 01:15:27,893
- You're afraid of white
people and so is your dad,
918
01:15:27,895 --> 01:15:29,094
uncle Tom.
919
01:15:43,512 --> 01:15:46,311
- Now you shut up. It's my turn.
920
01:15:49,683 --> 01:15:53,487
You don't have any sense,
Lula, feelings neither.
921
01:15:55,956 --> 01:16:01,429
I can murder you now,
such a tiny, ugly throat.
922
01:16:02,596 --> 01:16:04,763
I could squeeze it flat
and watch you turn blue
923
01:16:04,765 --> 01:16:06,500
for dull kicks.
924
01:16:08,335 --> 01:16:11,837
And all these weak-faced white
people squatting around here.
925
01:16:11,839 --> 01:16:14,106
I could murder them too,
even if they expected it.
926
01:16:14,108 --> 01:16:15,443
That man right there,
927
01:16:16,977 --> 01:16:19,044
I could rip that "Times"
right outta his hand.
928
01:16:19,046 --> 01:16:21,346
As skinny and
uppity though I am,
929
01:16:21,348 --> 01:16:23,449
I could rip that
paper out of his hands
930
01:16:23,451 --> 01:16:25,684
and just as easily
rip out his throat.
931
01:16:25,686 --> 01:16:30,958
It takes no great
effort. But for what?
932
01:16:32,359 --> 01:16:33,792
To kill you soft idiots?
933
01:16:33,794 --> 01:16:36,195
You don't understand
anything but luxury.
934
01:16:36,197 --> 01:16:37,796
- You fool.
935
01:16:37,798 --> 01:16:40,632
- All luxury in your
faces and in your fingers
936
01:16:40,634 --> 01:16:43,235
telling me what I ought to do.
937
01:16:43,237 --> 01:16:46,338
Don't, don't tell me anything.
938
01:16:46,340 --> 01:16:51,679
If I am an uppity
fake white man,
939
01:16:52,813 --> 01:16:54,813
then let me be and let
me be how I want to be.
940
01:16:54,815 --> 01:16:58,317
Let me be who I feel like being,
941
01:16:58,319 --> 01:17:00,719
Uncle Tom, Thomas, whatever.
942
01:17:00,721 --> 01:17:03,155
It's none of your
fucking business.
943
01:17:03,157 --> 01:17:04,890
You don't know anything,
944
01:17:04,892 --> 01:17:07,394
other than what is
there for you to see
945
01:17:08,229 --> 01:17:12,064
an act, lies, device,
946
01:17:12,066 --> 01:17:16,569
but not the pure heart, not
the pumping Black heart.
947
01:17:16,571 --> 01:17:18,337
You don't ever know that.
948
01:17:18,339 --> 01:17:22,376
And oh, I sit here in
my buttoned up suit
949
01:17:23,612 --> 01:17:25,911
trying to keep myself from
cutting all your throats.
950
01:17:25,913 --> 01:17:31,352
And I mean wantonly, huge,
great liberated whore.
951
01:17:36,090 --> 01:17:38,857
You, you fuck some Black
man and, and, and right away
952
01:17:38,859 --> 01:17:40,593
you think you an expert
on all Black people.
953
01:17:40,595 --> 01:17:42,363
What a load of shit is that?
954
01:17:43,731 --> 01:17:45,898
All you know is that you come,
if he fucks you hard enough.
955
01:17:45,900 --> 01:17:47,434
And that is all.
956
01:17:53,040 --> 01:17:58,078
Oh, you say, you say you
want to move something,
957
01:17:59,113 --> 01:18:01,713
you want to shake,
shake something
958
01:18:05,753 --> 01:18:08,623
and you don't even
know how to at all.
959
01:18:09,957 --> 01:18:14,629
Oh, moves that you do, rolling
your ass like a elephant.
960
01:18:17,097 --> 01:18:22,571
Baby, that's not my dance,
my dance is in dark places,
961
01:18:23,437 --> 01:18:26,974
basement parties, Black sweat.
962
01:18:29,443 --> 01:18:34,815
Oh, oh four-eyed, four-eyed
white boys popping they fingers
963
01:18:35,783 --> 01:18:37,318
and, and, and, don't
even know how to,
964
01:18:39,486 --> 01:18:41,288
that kind of dance hates you.
965
01:18:42,256 --> 01:18:44,122
They talking about
I love Nina Simone.
966
01:18:44,124 --> 01:18:45,757
And they don't even know
that Nina Simone is saying,
967
01:18:45,759 --> 01:18:50,030
kiss my Black ass, kiss
my Black, unruly ass.
968
01:18:51,131 --> 01:18:54,866
Before love, before
suffering, before desire
969
01:18:54,868 --> 01:19:00,107
she is saying, and very
plainly, baby kiss my ass.
970
01:19:00,774 --> 01:19:02,140
And if you don't know that
971
01:19:02,142 --> 01:19:04,845
it's you that's
doing the kissing.
972
01:19:07,314 --> 01:19:12,721
And I am the great would-be
poet, oh, that's right, poet.
973
01:19:13,521 --> 01:19:15,320
Some kind of bastard literature.
974
01:19:19,827 --> 01:19:24,296
And all it would take
is one knife thrust,
975
01:19:28,570 --> 01:19:30,369
one simple knife thrust.
976
01:19:39,013 --> 01:19:40,281
Listen to me.
977
01:19:42,316 --> 01:19:47,656
Don't preach rationalism or
code logic to these Black folks.
978
01:19:48,856 --> 01:19:54,328
Let 'em alone, let
'em curse you in codes
979
01:19:55,429 --> 01:19:58,533
and see your filth as
a simple lack of style.
980
01:20:01,001 --> 01:20:02,769
Don't make the mistake
981
01:20:02,771 --> 01:20:05,871
through some irresponsible
surge of Christian charity.
982
01:20:05,873 --> 01:20:09,007
I'm talking too much
about western rationalism
983
01:20:09,009 --> 01:20:11,879
and the great intellectual
legacy of the white man.
984
01:20:12,846 --> 01:20:15,449
Or they might just
begin to listen
985
01:20:17,418 --> 01:20:20,352
and become stand up western men
986
01:20:20,354 --> 01:20:25,727
with an eye for clean, youthful
lives, sober bias, insane.
987
01:20:26,561 --> 01:20:28,295
And one day they
will murder you.
988
01:20:30,765 --> 01:20:33,899
They will murder you and have
very rational explanations,
989
01:20:33,901 --> 01:20:35,400
very much like your own.
990
01:20:35,402 --> 01:20:38,203
They will cut your
throats and drag you out
991
01:20:38,205 --> 01:20:40,272
to the edges of your
cities for the flesh
992
01:20:40,274 --> 01:20:42,207
to fall away from the bone.
993
01:20:42,209 --> 01:20:43,477
- I've heard enough.
994
01:20:44,278 --> 01:20:45,647
- I bet you have.
995
01:20:48,115 --> 01:20:49,749
Looks like we won't
be playing out
996
01:20:49,751 --> 01:20:52,754
that little pageant
of yours, after all.
997
01:20:55,222 --> 01:20:56,457
Do what you want.
998
01:20:57,958 --> 01:21:00,160
I'm getting the
fuck off this train.
999
01:21:15,577 --> 01:21:19,679
- Sorry, baby, I don't
think we can make it.
1000
01:22:08,630 --> 01:22:10,799
I thought you loved me.
1001
01:22:12,901 --> 01:22:14,836
Everybody loves me.
1002
01:22:16,236 --> 01:22:19,306
I just wanted to
hear you say it.
1003
01:22:20,007 --> 01:22:21,507
Why didn't you just say it?
1004
01:22:36,524 --> 01:22:38,356
- Get your hands
up to the fucking roof.
1005
01:22:38,358 --> 01:22:40,025
On your knees.
1006
01:22:40,027 --> 01:22:42,027
- Get off the
ground now, on your stomach.
1007
01:22:42,029 --> 01:22:46,099
Need a bust, you hear
me? Fucking down on
your belly, down.
1008
01:22:51,238 --> 01:22:53,371
Did you see what happened?
1009
01:22:53,373 --> 01:22:55,610
- I didn't, but she did.
1010
01:22:58,045 --> 01:22:59,612
- I saw it.
1011
01:22:59,614 --> 01:23:03,248
Oh, why you arresting
him? She attacked him.
1012
01:23:03,250 --> 01:23:05,350
- We'll take your statement
down at the station.
1013
01:23:05,352 --> 01:23:07,419
- But she-
- Sit down.
1014
01:23:07,421 --> 01:23:08,921
This is an active crime scene
1015
01:23:08,923 --> 01:23:10,523
we're taking this guy
down to the station.
1016
01:23:10,525 --> 01:23:15,062
- No, he is the victim here.
- Sit down.
1017
01:23:15,730 --> 01:23:17,128
Up, now, come on, get up.
1018
01:23:21,703 --> 01:23:26,273
- Sorry, baby, I
don't think we can make it.
1019
01:23:35,950 --> 01:23:39,919
- Your fate can be different,
trust me, you'll see.
1020
01:23:39,921 --> 01:23:42,922
- What was that about?
- I don't know.
1021
01:25:43,511 --> 01:25:44,577
- Hey.
1022
01:25:48,616 --> 01:25:50,084
- Can we talk?
1023
01:25:51,119 --> 01:25:53,921
- What do you wanna talk about?
1024
01:25:55,023 --> 01:25:56,088
- Everything.
1025
01:25:59,861 --> 01:26:00,860
- Okay.
1026
01:26:26,554 --> 01:26:29,655
- Have you ever heard
of the play "Dutchman?"
1027
01:26:29,657 --> 01:26:31,657
- It's about the brother
on the train, right?
1028
01:26:31,659 --> 01:26:33,828
The white girl.
- White.
1029
01:26:36,296 --> 01:26:37,832
You are lost, Clay,
but we can find you.
1030
01:26:45,640 --> 01:26:46,908
Don't you see?
1031
01:26:52,245 --> 01:26:53,748
Don't you see?
1032
01:26:56,651 --> 01:26:58,017
Don't you see?
1033
01:27:17,872 --> 01:27:19,707
The past is prologue, Clay,
1034
01:27:24,212 --> 01:27:26,013
- But it doesn't have to be.
76978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.