All language subtitles for The Rookie S08E05 1080p x265-ELiTE[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,971 --> 00:00:13,365 We can't stay here! 2 00:00:13,389 --> 00:00:15,325 Drop back. Help the others get out. 3 00:00:15,349 --> 00:00:16,910 I'll hold them off as long as I can. 4 00:00:16,934 --> 00:00:17,911 You sure? 5 00:00:17,935 --> 00:00:18,954 Yeah. Go, go! 6 00:00:18,978 --> 00:00:20,312 I'm right behind you. 7 00:00:41,292 --> 00:00:44,396 You are the manliest of men. 8 00:00:44,420 --> 00:00:46,064 You're just saying that 9 00:00:46,088 --> 00:00:47,941 because you want something from me. 10 00:00:47,965 --> 00:00:50,360 Not from you. For us. 11 00:00:50,384 --> 00:00:54,072 I fail to see how moving to D.C. for your job is for us. 12 00:00:54,096 --> 00:00:56,074 Happy wife, happy life? 13 00:00:56,098 --> 00:00:58,702 Look, I totally get that D.C. police 14 00:00:58,726 --> 00:01:00,412 would be a lateral move at best. 15 00:01:00,436 --> 00:01:02,038 And at this stage of your career, 16 00:01:02,062 --> 00:01:04,332 starting at the bottom is a no-go. 17 00:01:04,356 --> 00:01:08,086 But going federal is a step up, right? 18 00:01:08,110 --> 00:01:10,088 You're saying the FBI is better than the LAPD? 19 00:01:10,112 --> 00:01:12,799 No. 20 00:01:12,823 --> 00:01:15,093 But there are multiple federal law enforcement agencies 21 00:01:15,117 --> 00:01:16,928 that would be lucky to have you. 22 00:01:16,952 --> 00:01:18,555 You're just not gonna give up on this, are you? 23 00:01:18,579 --> 00:01:20,724 John, it's my dream job. 24 00:01:20,748 --> 00:01:23,310 Look, would you just investigate 25 00:01:23,334 --> 00:01:26,462 if there is a federal cop job that would excite you? 26 00:01:28,714 --> 00:01:30,192 Sure. 27 00:01:30,216 --> 00:01:31,842 Thank you. 28 00:01:34,553 --> 00:01:35,697 It's not fair. 29 00:01:35,721 --> 00:01:37,824 Men's choices are simple. 30 00:01:37,848 --> 00:01:39,618 Blue suit or gray suit. 31 00:01:39,642 --> 00:01:41,870 Red tie or blue tie. 32 00:01:41,894 --> 00:01:43,747 The struggle on what constitutes 33 00:01:43,771 --> 00:01:45,749 dressing professionally for women is real. 34 00:01:45,773 --> 00:01:47,375 You look amazing in everything. 35 00:01:47,399 --> 00:01:48,418 Thank you. 36 00:01:48,442 --> 00:01:49,419 How's the speech coming? 37 00:01:49,443 --> 00:01:51,797 Well... my god. 38 00:01:51,821 --> 00:01:53,006 What am I gonna wear to your announcement? 39 00:01:53,030 --> 00:01:54,925 I'm running for the da, not the president. 40 00:01:54,949 --> 00:01:56,760 Be lucky if I get a blurb on page 12. 41 00:01:56,784 --> 00:01:58,303 That's a lie, and you know it. 42 00:01:58,327 --> 00:01:59,971 Los Angeles district attorney is a race 43 00:01:59,995 --> 00:02:01,515 that generates national attention. 44 00:02:03,874 --> 00:02:05,602 I really don't have the right outfit for that. 45 00:02:05,626 --> 00:02:07,229 Can we focus on my speech, 46 00:02:07,253 --> 00:02:09,606 which I have to give in less than 48 hours and is terrible? 47 00:02:09,630 --> 00:02:11,358 Well, we're in Hollywood. 48 00:02:11,382 --> 00:02:14,277 Just get a punch-up from a few a-listers, like the oscars do. 49 00:02:14,301 --> 00:02:16,530 Yeah, but I don't need ozempic jokes. 50 00:02:16,554 --> 00:02:18,156 I need something that captures my ethos, 51 00:02:18,180 --> 00:02:19,616 who I am as a candidate. 52 00:02:19,640 --> 00:02:21,785 First of all, never say "ethos" again. 53 00:02:21,809 --> 00:02:23,245 You need to be relatable. 54 00:02:23,269 --> 00:02:25,831 A progressive family man who is also tough on crime 55 00:02:25,855 --> 00:02:27,541 with the backing of law enforcement. 56 00:02:27,565 --> 00:02:29,668 You're describing a unicorn. 57 00:02:29,692 --> 00:02:31,211 I can't please everybody, Angela. 58 00:02:31,235 --> 00:02:34,047 Right now, you're not even pleasing me. 59 00:02:34,071 --> 00:02:35,257 Seriously, what am I gonna wear? 60 00:02:35,281 --> 00:02:36,925 I know. 61 00:02:36,949 --> 00:02:39,427 I'll make Harper go shopping with me on our lunch break. 62 00:02:39,451 --> 00:02:42,097 Right. 63 00:02:42,121 --> 00:02:43,849 But what about my speech? 64 00:02:43,873 --> 00:02:45,892 It's gonna be great. 65 00:02:45,916 --> 00:02:47,102 It's gonna be a nightmare. 66 00:02:47,126 --> 00:02:49,771 You don't know that. 67 00:02:49,795 --> 00:02:51,314 All right, fine. Maybe it will. 68 00:02:51,338 --> 00:02:53,733 Maybe your presentation on the biology 69 00:02:53,757 --> 00:02:56,236 of single-cell organisms is gonna go horribly wrong, 70 00:02:56,260 --> 00:02:59,531 resulting in a major wardrobe malfunction 71 00:02:59,555 --> 00:03:02,659 and expulsion for emotional defenestration. 72 00:03:02,683 --> 00:03:04,244 You know I don't like public speaking. 73 00:03:04,268 --> 00:03:06,454 No one does, except for sociopaths. 74 00:03:06,478 --> 00:03:08,123 But you are smart and you are charming 75 00:03:08,147 --> 00:03:10,333 and it's gonna be great, ok? 76 00:03:10,357 --> 00:03:13,920 And no matter what, I love you. 77 00:03:13,944 --> 00:03:18,842 It's gonna suck, but... I love you, too. 78 00:03:18,866 --> 00:03:21,469 There's so many things I love about living with you, 79 00:03:21,493 --> 00:03:23,471 but carpooling is tops because I get to sleep in 80 00:03:23,495 --> 00:03:25,724 for an extra half hour and finish my makeup in the car. 81 00:03:25,748 --> 00:03:27,058 You weren't sleeping this morning. 82 00:03:27,082 --> 00:03:29,644 Don't look so pleased. 83 00:03:29,668 --> 00:03:31,795 Why not? It was pleasing. 84 00:03:33,964 --> 00:03:35,442 Isn't carpooling great? 85 00:03:35,466 --> 00:03:36,818 I was just saying that. 86 00:03:36,842 --> 00:03:38,028 Sir, how you doing this morning? 87 00:03:38,052 --> 00:03:39,404 I'll be better once the conversation shifts 88 00:03:39,428 --> 00:03:40,906 from eyeliner to assault and battery. 89 00:03:40,930 --> 00:03:42,240 Stop. 90 00:03:42,264 --> 00:03:43,199 We were practicing judo throws last night 91 00:03:43,223 --> 00:03:44,659 in the backyard for two hours. 92 00:03:44,683 --> 00:03:46,202 Your man card is fully punched. 93 00:03:49,563 --> 00:03:51,082 Now that's a car. 94 00:03:53,525 --> 00:03:55,295 That's Aaron. What's up? 95 00:03:55,319 --> 00:03:57,464 Hey. 96 00:03:57,488 --> 00:03:58,840 Thorsen's family's loaded. 97 00:03:58,864 --> 00:04:00,258 Aw. Hey. 98 00:04:00,282 --> 00:04:02,052 Despite that, he's become a half-decent cop. 99 00:04:02,076 --> 00:04:04,721 I heard that. You think I'm half-decent. 100 00:04:04,745 --> 00:04:06,014 Sergeant. Hi. 101 00:04:06,038 --> 00:04:07,390 You got those flowers I sent you, right? 102 00:04:07,414 --> 00:04:08,600 Yes, they were lovely, but too much. 103 00:04:08,624 --> 00:04:09,851 No, no, no, no. 104 00:04:09,875 --> 00:04:11,519 You deserved them for acing the exam. 105 00:04:11,543 --> 00:04:13,355 Also, I heard you scored higher than sergeant Bradford. 106 00:04:13,379 --> 00:04:14,356 That's not the point. 107 00:04:14,380 --> 00:04:16,399 And word of advice, when you buy out half the florist, 108 00:04:16,423 --> 00:04:18,234 you make a boyfriend look bad. 109 00:04:18,258 --> 00:04:19,444 Go big or go home, right? 110 00:04:19,468 --> 00:04:21,488 Speaking of, you gotta be Texas. 111 00:04:21,512 --> 00:04:22,781 Yes, sir. Miles penn. 112 00:04:22,805 --> 00:04:24,282 Aaron. 113 00:04:24,306 --> 00:04:25,492 You almost finished with the fto program, right? 114 00:04:25,516 --> 00:04:26,701 Graduate next month. 115 00:04:26,725 --> 00:04:27,744 We'll see about that. 116 00:04:27,768 --> 00:04:28,787 Don't listen to him. 117 00:04:28,811 --> 00:04:30,330 So hey, what are you doing here? 118 00:04:30,354 --> 00:04:31,790 Grey wanted to bring me in to talk about 119 00:04:31,814 --> 00:04:33,041 joining the Monica task force. 120 00:04:33,065 --> 00:04:34,167 - That's so cool. - Yeah. 121 00:04:34,191 --> 00:04:35,251 Probably 'cause you party in the same 122 00:04:35,275 --> 00:04:36,628 big-money-but-despicable universe 123 00:04:36,652 --> 00:04:38,254 as many elite criminals. 124 00:04:38,278 --> 00:04:41,549 Well, I like to think it's because he respects my work. 125 00:04:41,573 --> 00:04:42,573 But it could be both. 126 00:04:47,705 --> 00:04:52,185 I'm on track to graduate, right? 127 00:04:52,209 --> 00:04:54,270 Don't rush to calm my fears or anything. 128 00:04:54,294 --> 00:04:55,647 - What? - About whether I'm on track 129 00:04:55,671 --> 00:04:57,440 to complete the fto program on schedule? 130 00:04:57,464 --> 00:04:58,817 Yeah. Yeah, sorry. 131 00:04:58,841 --> 00:05:00,443 Yeah, I just got... I got something on my mind. 132 00:05:00,467 --> 00:05:02,821 I would say that as of this moment, 133 00:05:02,845 --> 00:05:05,782 you have sufficiently completed the necessary checklists 134 00:05:05,806 --> 00:05:07,993 in the prescribed timeline. 135 00:05:08,017 --> 00:05:10,245 But the next month will be crucial. 136 00:05:10,269 --> 00:05:11,538 Comforting? 137 00:05:11,562 --> 00:05:12,831 Not really. 138 00:05:12,855 --> 00:05:15,333 Anything I can help with on the distraction front? 139 00:05:15,357 --> 00:05:16,525 No. 140 00:05:18,819 --> 00:05:21,131 Was your former girlfriend fully on board 141 00:05:21,155 --> 00:05:22,424 with your dreams to move to la? 142 00:05:22,448 --> 00:05:24,592 Yeah. Totally. 143 00:05:24,616 --> 00:05:26,594 At first. 144 00:05:26,618 --> 00:05:28,805 We were in love. 145 00:05:28,829 --> 00:05:30,015 We thought as long as we were together, 146 00:05:30,039 --> 00:05:31,725 everything would work itself out. 147 00:05:31,749 --> 00:05:33,727 Feels naive now to think that somehow, 148 00:05:33,751 --> 00:05:36,771 we could overcome wanting different things in life. 149 00:05:36,795 --> 00:05:37,856 Why? Are you thinking of moving? 150 00:05:37,880 --> 00:05:38,940 No. 151 00:05:38,964 --> 00:05:41,484 Well, I don't know. 152 00:05:41,508 --> 00:05:44,320 Hey, how's it going with rodge? 153 00:05:44,344 --> 00:05:45,905 Good. 154 00:05:45,929 --> 00:05:47,073 Yeah? 155 00:05:47,097 --> 00:05:49,409 Long distance is challenging. 156 00:05:49,433 --> 00:05:52,954 But his European tour ends next week, so that'll be nice. 157 00:05:52,978 --> 00:05:55,165 All units, shots fired near Tacoma and Lincoln. 158 00:05:55,189 --> 00:05:56,916 7-Adam-15 responding. 159 00:05:56,940 --> 00:05:58,692 7-Adam-300 also responding. 160 00:06:06,575 --> 00:06:08,636 Control, we're code 6 along with 7-Adam-15 161 00:06:08,660 --> 00:06:10,055 at shots fired scene. 162 00:06:10,079 --> 00:06:11,347 We have a sheriff's vehicle parked. 163 00:06:11,371 --> 00:06:13,558 Driver's door open. 164 00:06:13,582 --> 00:06:15,226 - No sign of occupants. - Copy that. 165 00:06:15,250 --> 00:06:16,436 We have not been notified that they are in the area. 166 00:06:16,460 --> 00:06:17,979 I'll check with their dispatch. 167 00:06:18,003 --> 00:06:20,231 Control, we have a door open at 1701 south meyer street. 168 00:06:20,255 --> 00:06:21,357 We are investigating. 169 00:06:21,381 --> 00:06:22,741 Send two additional units, please. 170 00:07:07,344 --> 00:07:10,406 I have an officer down over here. 171 00:07:10,430 --> 00:07:11,783 Yeah, me, too. Me, too. 172 00:07:11,807 --> 00:07:13,535 Deputy, is the shooter still here? 173 00:07:13,559 --> 00:07:14,577 They took off. 174 00:07:14,601 --> 00:07:15,620 We were ambushed. 175 00:07:15,644 --> 00:07:17,080 I need an ra to my location. 176 00:07:17,104 --> 00:07:19,666 Two wounded officers, one male, 30s, 177 00:07:19,690 --> 00:07:22,168 second, female, 20s, both conscious and breathing. 178 00:07:22,192 --> 00:07:23,211 This is gonna hurt like hell, 179 00:07:23,235 --> 00:07:24,515 but I need to stop the bleeding. 180 00:07:25,529 --> 00:07:27,006 Man. 181 00:07:27,030 --> 00:07:29,259 Easy, easy. 182 00:07:29,283 --> 00:07:31,261 What the hell happened here? Who are we looking for? 183 00:07:31,285 --> 00:07:32,679 - Arroyo. - Who's arroyo? 184 00:07:32,703 --> 00:07:33,930 He's a ci. 185 00:07:33,954 --> 00:07:35,223 He said he had intel, 186 00:07:35,247 --> 00:07:37,225 but when we showed up, he started shooting. 187 00:07:40,377 --> 00:07:44,065 What it do, lieu... good morning, lieutenant. 188 00:07:44,089 --> 00:07:45,108 Thanks for coming in. 189 00:07:45,132 --> 00:07:46,943 Ooh. Old-school. I like it. 190 00:07:46,967 --> 00:07:48,486 These are all the apex predators 191 00:07:48,510 --> 00:07:50,822 Monica claims she can help us take down. 192 00:07:50,846 --> 00:07:51,906 Yeah, so naturally, you thought of me. 193 00:07:51,930 --> 00:07:53,074 Actually, it was my idea. 194 00:07:53,098 --> 00:07:54,367 This is my niece, Elena. 195 00:07:54,391 --> 00:07:55,660 She just graduated from Quantico, 196 00:07:55,684 --> 00:07:57,537 where she specialized in cybercrime 197 00:07:57,561 --> 00:07:59,414 and giving her uncle heart palpitations. 198 00:07:59,438 --> 00:08:00,915 He's being dramatic. 199 00:08:00,939 --> 00:08:02,667 You can't break the evasive driving course record 200 00:08:02,691 --> 00:08:05,170 without getting it up on two wheels at least once. 201 00:08:05,194 --> 00:08:06,713 Well, look, if you're looking for speed, 202 00:08:06,737 --> 00:08:08,840 I got the 60th anniversary lambo outside. 203 00:08:08,864 --> 00:08:10,675 You know, we could hit the track and maybe... 204 00:08:10,699 --> 00:08:12,177 never mind. 205 00:08:12,201 --> 00:08:13,386 For the last year, my team has been chasing rumors 206 00:08:13,410 --> 00:08:15,263 of a next-gen communication system, 207 00:08:15,287 --> 00:08:18,057 a private phone network used by the top 0.1% 208 00:08:18,081 --> 00:08:20,476 of heavy hitters and terrorist organizations. 209 00:08:20,500 --> 00:08:23,188 But because the clientele is so exclusive, 210 00:08:23,212 --> 00:08:25,315 the FBI hasn't been able to prove it. 211 00:08:25,339 --> 00:08:27,609 And then Monica made her immunity deal 212 00:08:27,633 --> 00:08:30,820 and provided us with the first proof that this network exists. 213 00:08:30,844 --> 00:08:33,406 That is literally a million-dollar phone. 214 00:08:33,430 --> 00:08:35,742 It is untappable and untraceable by law enforcement 215 00:08:35,766 --> 00:08:37,994 because it's run through a private satellite network. 216 00:08:38,018 --> 00:08:39,829 Our first goal is to get our hands on one, 217 00:08:39,853 --> 00:08:41,623 not with the intention of making arrests, 218 00:08:41,647 --> 00:08:43,750 but of secretly infiltrating and bugging the network 219 00:08:43,774 --> 00:08:46,628 so we can then spy on all of their calls. 220 00:08:46,652 --> 00:08:48,338 Unfortunately for them, 221 00:08:48,362 --> 00:08:51,966 I only had one client elite enough to possess a phone, 222 00:08:51,990 --> 00:08:55,094 and he and his phone were turned into a crater 223 00:08:55,118 --> 00:08:57,597 by a U.S. reaper drone just outside Syria last month. 224 00:08:57,621 --> 00:09:01,017 This is all beyond cool. 225 00:09:01,041 --> 00:09:02,977 But, why me? 226 00:09:03,001 --> 00:09:04,086 Have a look. 227 00:09:05,587 --> 00:09:07,315 Kadeer gasmi, the biggest heroin trafficker 228 00:09:07,339 --> 00:09:10,610 in north Africa and a man you were incarcerated with 229 00:09:10,634 --> 00:09:12,195 in Paris. 230 00:09:12,219 --> 00:09:15,514 I would like for you to reconnect. 231 00:09:18,809 --> 00:09:20,078 You done? 232 00:09:20,102 --> 00:09:21,996 Almost. 233 00:09:22,020 --> 00:09:24,332 Hey, can you believe... ten more seconds. 234 00:09:24,356 --> 00:09:25,959 Right. 235 00:09:25,983 --> 00:09:27,734 Sorry, it's just... 236 00:09:33,156 --> 00:09:35,009 Ok. 237 00:09:35,033 --> 00:09:37,845 - Yeah. - It's not good. 238 00:09:37,869 --> 00:09:40,932 It's trying to please everyone. 239 00:09:40,956 --> 00:09:44,352 It's full of platitudes and cookie-cutter aphorisms. 240 00:09:44,376 --> 00:09:47,105 Ten to one, your writer just had AI take a run at it. 241 00:09:47,129 --> 00:09:49,607 You should fire them and just write it yourself. 242 00:09:49,631 --> 00:09:50,817 I'm not a speechwriter. 243 00:09:50,841 --> 00:09:52,110 Will you take a pass? 244 00:09:52,134 --> 00:09:55,947 I mean, I'm flattered. 245 00:09:55,971 --> 00:09:58,408 But wouldn't your campaign manager have to sign off? 246 00:09:58,432 --> 00:10:00,285 I can't imagine they'd be thrilled 247 00:10:00,309 --> 00:10:03,288 that a community activist-slash-wild-eyed radical 248 00:10:03,312 --> 00:10:05,915 who believes in universal health care, basic income, 249 00:10:05,939 --> 00:10:08,584 and the inherent corruption of the justice system 250 00:10:08,608 --> 00:10:10,962 is who they want crafting your message. 251 00:10:10,986 --> 00:10:14,007 So more of a ghostwriter kind of thing. 252 00:10:14,031 --> 00:10:15,883 Look, will you at least write a few paragraphs, 253 00:10:15,907 --> 00:10:17,218 just as a jumping-off point 254 00:10:17,242 --> 00:10:19,703 for the social justice section of the speech? 255 00:10:21,788 --> 00:10:23,182 All right, but I'm not gonna hold back. 256 00:10:23,206 --> 00:10:24,809 I don't want you to. 257 00:10:24,833 --> 00:10:26,477 Famous last words. 258 00:10:26,501 --> 00:10:27,645 Ok, we have a thoracic trauma, 259 00:10:27,669 --> 00:10:29,647 GSW below the right clavicle. 260 00:10:29,671 --> 00:10:32,025 BP 150 over 99. 261 00:10:32,049 --> 00:10:33,818 No exit wound. 262 00:10:33,842 --> 00:10:36,195 Advise the trauma surgeon we have a penetrating GSW, 263 00:10:36,219 --> 00:10:38,740 subclavicular, going to or three. 264 00:10:38,764 --> 00:10:39,741 You want nicardipine for both? 265 00:10:39,765 --> 00:10:41,409 - Her BP's 145 over 95. - Yes. 266 00:10:41,433 --> 00:10:44,662 Let's get her to or four. 267 00:10:44,686 --> 00:10:46,247 What happened? 268 00:10:46,271 --> 00:10:48,666 A ci by the name of Salvador arroyo 269 00:10:48,690 --> 00:10:50,084 attacked two sheriff's deputies. 270 00:10:50,108 --> 00:10:51,294 - You know him? - Yeah. 271 00:10:51,318 --> 00:10:52,879 Arroyo used to run with la pesadilla, 272 00:10:52,903 --> 00:10:54,797 but they kicked him out for being too crazy. 273 00:10:54,821 --> 00:10:56,924 Too crazy for a narco gang? That's saying something. 274 00:10:56,948 --> 00:10:59,260 Any idea why he decided to shoot cops? 275 00:10:59,284 --> 00:11:00,678 No. They said it came out of the blue. 276 00:11:00,702 --> 00:11:02,472 Lucy and celina stay back at the scene? 277 00:11:02,496 --> 00:11:04,098 Yes, ma'am. Waiting on tid. 278 00:11:04,122 --> 00:11:05,641 Good. Reach out to the gang unit. 279 00:11:05,665 --> 00:11:07,945 Make sure we have the current address on file for arroyo. 280 00:11:08,710 --> 00:11:10,021 We need to get him off of the street asap. 281 00:11:10,045 --> 00:11:11,689 Yes, ma'am. 282 00:11:11,713 --> 00:11:12,732 Everything ok? 283 00:11:12,756 --> 00:11:14,025 No. 284 00:11:14,049 --> 00:11:15,610 A mom from Lila's school just texted 285 00:11:15,634 --> 00:11:18,321 "congrats on having a certified kidfluencer." 286 00:11:18,345 --> 00:11:20,389 - What the hell is that? - Hell if I know. 287 00:11:22,391 --> 00:11:24,035 Ok. 288 00:11:24,059 --> 00:11:27,413 It seems that my daughter has a secret clip talk account 289 00:11:27,437 --> 00:11:30,416 that has just reached a 1/4 million followers. 290 00:11:30,440 --> 00:11:31,959 I thought you said she was afraid of getting up in front 291 00:11:31,983 --> 00:11:33,252 of her class this morning. 292 00:11:33,276 --> 00:11:34,504 She was. 293 00:11:34,528 --> 00:11:36,422 Well, she's clearly not an introvert. 294 00:11:37,531 --> 00:11:38,966 Wearing a wire is too risky. 295 00:11:38,990 --> 00:11:40,385 Plus, you are not going in there 296 00:11:40,409 --> 00:11:42,095 to get evidence against kadeer. 297 00:11:42,119 --> 00:11:44,222 You're gonna go in there to do the guy a solid. 298 00:11:44,246 --> 00:11:45,640 I am? 299 00:11:45,664 --> 00:11:48,309 We have to assume that he knows you're a cop. 300 00:11:48,333 --> 00:11:51,479 But our belief is that you owe him something 301 00:11:51,503 --> 00:11:53,689 for keeping you alive in prison. 302 00:11:53,713 --> 00:11:55,733 Yeah, he looked out for me, for sure. 303 00:11:55,757 --> 00:11:57,110 How does one become friends 304 00:11:57,134 --> 00:11:59,904 with a major narcotics trafficker? 305 00:11:59,928 --> 00:12:03,116 We bonded over a mutual love for le micro brise le silence. 306 00:12:03,140 --> 00:12:05,993 It's a Algerian hip-hop group. 307 00:12:06,017 --> 00:12:07,787 That's it? You like the same band? 308 00:12:07,811 --> 00:12:09,205 And because of my natural charm. 309 00:12:09,229 --> 00:12:11,374 Well, the plan is for you to lean into 310 00:12:11,398 --> 00:12:12,959 your desire to make things right by him, 311 00:12:12,983 --> 00:12:14,377 so you're gonna warn him 312 00:12:14,401 --> 00:12:16,254 about an imminent law enforcement operation. 313 00:12:16,278 --> 00:12:18,589 Look, kadeer's a smart dude, ok? 314 00:12:18,613 --> 00:12:20,883 And without any specifics, he's gonna get suspicious. 315 00:12:20,907 --> 00:12:23,177 That's why agent garza is going to burn 316 00:12:23,201 --> 00:12:25,513 an actual FBI investigation. 317 00:12:25,537 --> 00:12:27,557 I can't imagine 318 00:12:27,581 --> 00:12:29,392 the narcotics division is happy about that. 319 00:12:29,416 --> 00:12:30,935 They're not. 320 00:12:30,959 --> 00:12:32,937 But last week, I managed to convince the deputy director 321 00:12:32,961 --> 00:12:34,689 that getting years into this secret network 322 00:12:34,713 --> 00:12:36,482 is worth the pain, and they agreed. 323 00:12:36,506 --> 00:12:39,068 The FBI has infiltrated kadeer's New York operation 324 00:12:39,092 --> 00:12:41,154 and are poised to intercept a massive shipment 325 00:12:41,178 --> 00:12:42,905 landing in two days. 326 00:12:42,929 --> 00:12:44,991 You're going to put your career on the line 327 00:12:45,015 --> 00:12:46,284 by warning him about that. 328 00:12:46,308 --> 00:12:47,535 And once you do, we expect that he's gonna 329 00:12:47,559 --> 00:12:49,495 use the encrypted phone to warn New York. 330 00:12:49,519 --> 00:12:51,497 Right, but how does that help you? 331 00:12:51,521 --> 00:12:53,374 You guys already said you can't tap or trace 332 00:12:53,398 --> 00:12:54,667 the million-dollar phone. 333 00:12:54,691 --> 00:12:56,669 It's not about tracing the call per se. 334 00:12:56,693 --> 00:12:59,922 It's about isolating the unique frequency range the phone uses. 335 00:12:59,946 --> 00:13:02,091 We do that, and I can trace those frequencies 336 00:13:02,115 --> 00:13:04,115 back to the server farm that controls the network. 337 00:13:08,622 --> 00:13:10,057 What? 338 00:13:12,167 --> 00:13:15,980 Nothing. I... hey. 339 00:13:16,004 --> 00:13:18,024 Does this make sense to you? 340 00:13:18,048 --> 00:13:19,859 - The scene? - Yeah. 341 00:13:19,883 --> 00:13:21,736 I feel like I should say no. 342 00:13:21,760 --> 00:13:23,196 Only if you feel that way. 343 00:13:23,220 --> 00:13:25,156 Why don't you tell me why it feels wrong 344 00:13:25,180 --> 00:13:26,282 and I'll check your math. 345 00:13:26,306 --> 00:13:28,034 Fair enough. 346 00:13:28,058 --> 00:13:30,411 Ok, so first, the car outside, why is it on the curb? 347 00:13:30,435 --> 00:13:31,871 Why is the door open? 348 00:13:31,895 --> 00:13:32,914 They thought they were coming here 349 00:13:32,938 --> 00:13:34,415 for a friendly meet with a ci. 350 00:13:34,439 --> 00:13:36,292 Well, cops park on the curb all the time. 351 00:13:36,316 --> 00:13:39,128 But the open door is more troubling. 352 00:13:39,152 --> 00:13:41,172 Maybe they left the door unlocked, 353 00:13:41,196 --> 00:13:43,007 and arroyo went through it afterwards? 354 00:13:43,031 --> 00:13:43,966 Yeah, maybe. 355 00:13:43,990 --> 00:13:45,301 But... ok. 356 00:13:45,325 --> 00:13:46,385 So then there's the crime scene, right? 357 00:13:46,409 --> 00:13:48,095 They came in the same way that we did, 358 00:13:48,119 --> 00:13:50,806 but then clearly they split up when they got into this room. 359 00:13:50,830 --> 00:13:52,350 Yeah, like we did. 360 00:13:52,374 --> 00:13:54,727 Which is how we found Colleen's blood over here, 361 00:13:54,751 --> 00:13:56,187 and Nolan found Ian all the way over there. 362 00:13:56,211 --> 00:13:57,688 I know, but why split up? 363 00:13:57,712 --> 00:14:00,775 It was a meet, not some hostile environment. 364 00:14:00,799 --> 00:14:02,860 Maybe he was using this meet 365 00:14:02,884 --> 00:14:04,904 as an opportunity to better train his rookie. 366 00:14:04,928 --> 00:14:06,155 You know, clear the space 367 00:14:06,179 --> 00:14:07,823 no matter what the expected threat level. 368 00:14:07,847 --> 00:14:10,952 Yeah. I mean, I guess that does make sense. 369 00:14:10,976 --> 00:14:13,287 Ok, so let's say that they did split up 370 00:14:13,311 --> 00:14:15,706 for legitimate safety reasons, right? 371 00:14:15,730 --> 00:14:18,751 And then arroyo comes in from behind, opens fire. 372 00:14:18,775 --> 00:14:20,419 Right now, we're in a classic triangle position. 373 00:14:20,443 --> 00:14:22,171 We have arroyo at the point. 374 00:14:22,195 --> 00:14:25,991 Then we have Colleen and Ian opposite of each other. 375 00:14:29,869 --> 00:14:32,306 The blood spatter. 376 00:14:32,330 --> 00:14:34,058 Exactly. 377 00:14:34,082 --> 00:14:37,061 I mean, if she was supposed to be getting hit from over there, 378 00:14:37,085 --> 00:14:38,771 then the blood spatter would be behind her, 379 00:14:38,795 --> 00:14:41,566 but instead, it's on the wall with the window as if... 380 00:14:41,590 --> 00:14:44,026 as if she was shot from her training officer's position. 381 00:14:45,844 --> 00:14:46,988 You think they're lying about what happened? 382 00:14:47,012 --> 00:14:48,739 I don't... I don't know. 383 00:14:48,763 --> 00:14:51,701 It... it could be that the limited statements we got 384 00:14:51,725 --> 00:14:53,369 from two wounded officers were unclear 385 00:14:53,393 --> 00:14:56,414 and led to some wrong assumptions on my part. 386 00:14:56,438 --> 00:14:58,040 But we don't know for sure without the body cam footage, 387 00:14:58,064 --> 00:15:00,751 and they did not engage them. 388 00:15:00,775 --> 00:15:02,795 We... we can't just take their word for it. 389 00:15:02,819 --> 00:15:04,964 And they're cops. 390 00:15:04,988 --> 00:15:08,050 I wouldn't say any of this out loud until you are sure. 391 00:15:08,074 --> 00:15:12,054 No, I agree. I... so... I mean, yeah, so let's be sure. 392 00:15:12,078 --> 00:15:13,472 - Excuse me. - I'm busy. 393 00:15:13,496 --> 00:15:15,141 And soon to be busier. 394 00:15:15,165 --> 00:15:18,894 That's not what I need to be hearing right... hi. 395 00:15:18,918 --> 00:15:20,855 Sorry. Fighting a bit of hanger. 396 00:15:20,879 --> 00:15:21,772 Shouldn't have skipped breakfast. 397 00:15:21,796 --> 00:15:23,357 Ok. 398 00:15:23,381 --> 00:15:25,610 I need a quick and thorough assessment of the scene. 399 00:15:25,634 --> 00:15:27,445 That's an oxymoron, quick and thorough. 400 00:15:27,469 --> 00:15:29,947 Well, no one's asking you to do a rush job. 401 00:15:29,971 --> 00:15:33,409 But two cops have been shot, and their shooter is at large, 402 00:15:33,433 --> 00:15:35,036 so anything we can learn about what happened here 403 00:15:35,060 --> 00:15:36,287 will help us find him. 404 00:15:36,311 --> 00:15:37,913 Now, that means a diagram of bullet paths 405 00:15:37,937 --> 00:15:41,292 and blood spatter patterns, plus rush ballistics. 406 00:15:41,316 --> 00:15:43,502 Can you do that for us? 407 00:15:43,526 --> 00:15:46,881 And then reach out? 408 00:15:46,905 --> 00:15:48,782 This your cell phone? 409 00:15:56,498 --> 00:15:58,434 You call as soon as you have something. 410 00:15:59,751 --> 00:16:01,103 Thanks. 411 00:16:06,257 --> 00:16:08,361 What? 412 00:16:08,385 --> 00:16:09,987 Nothing. 413 00:16:10,011 --> 00:16:13,407 I think I just need to reassess your innocence. 414 00:16:13,431 --> 00:16:14,557 I'm just saying. 415 00:16:16,643 --> 00:16:18,704 According to the gang unit, the only person. 416 00:16:18,728 --> 00:16:21,040 Salvador arroyo ever loved was his mother. 417 00:16:21,064 --> 00:16:22,667 She died six months ago, 418 00:16:22,691 --> 00:16:24,571 and he goes to visit her grave every Wednesday. 419 00:16:28,238 --> 00:16:31,449 Adam-15, got a possible headed to the arroyo grave site. 420 00:16:40,834 --> 00:16:42,061 We got him. 421 00:16:44,587 --> 00:16:45,773 Explain something to me. 422 00:16:45,797 --> 00:16:47,775 Why ambush two cops on the same day 423 00:16:47,799 --> 00:16:50,361 you have a standing appointment to visit the dearly departed? 424 00:16:50,385 --> 00:16:51,779 Poor executive function skills? 425 00:16:51,803 --> 00:16:53,531 Who's to say why psychopaths do anything? 426 00:16:53,555 --> 00:16:55,116 Fair enough. Then answer me this. 427 00:16:55,140 --> 00:16:57,326 Given the guy's a psycho who just shot two cops, 428 00:16:57,350 --> 00:16:58,577 why exactly don't we have 429 00:16:58,601 --> 00:17:00,204 a SWAT team charge him right now? 430 00:17:00,228 --> 00:17:02,039 Because we take care of our own business. 431 00:17:02,063 --> 00:17:03,958 And the element of surprise is often better 432 00:17:03,982 --> 00:17:05,668 than overwhelming force. 433 00:17:05,692 --> 00:17:08,445 Ever tried to hide a SWAT team in a cemetery? 434 00:17:18,371 --> 00:17:20,725 Police! Get down on your stomach. 435 00:17:20,749 --> 00:17:22,727 Arms and legs spread. 436 00:17:24,669 --> 00:17:26,147 I said get down on your stomach. 437 00:17:26,171 --> 00:17:28,691 Yeah, I heard you. 438 00:17:31,593 --> 00:17:34,113 But I'm not in the mood. This is a sacred time. 439 00:17:34,137 --> 00:17:36,282 You got no right jamming me up here. 440 00:17:36,306 --> 00:17:39,535 What you did earlier made this necessary. 441 00:17:41,853 --> 00:17:45,791 All I did today was bump some uglies and eat some cereal. 442 00:17:45,815 --> 00:17:47,376 And not necessarily in that order. 443 00:17:47,400 --> 00:17:48,794 Last chance. 444 00:17:48,818 --> 00:17:50,778 Get down on the ground, or we will take you down. 445 00:17:55,158 --> 00:17:57,577 Looks like you aren't the only one with backup. 446 00:17:59,913 --> 00:18:02,016 Patrol, send three additional units to my location. 447 00:18:02,040 --> 00:18:04,059 - Code 3. - We got a problem? 448 00:18:04,083 --> 00:18:05,603 Not if you get back on your bikes. 449 00:18:05,627 --> 00:18:07,104 And miss the fun of fighting cops? 450 00:18:07,128 --> 00:18:08,731 Seriously, you don't wanna to do that. 451 00:18:08,755 --> 00:18:11,108 Listen, I don't know what you guys are all worked up about, 452 00:18:11,132 --> 00:18:13,360 but today is not the day to mess with me. 453 00:18:13,384 --> 00:18:15,279 So either pack it up and get out of here, 454 00:18:15,303 --> 00:18:16,554 or we're gonna brawl. 455 00:18:43,915 --> 00:18:45,434 Nolan! 456 00:19:15,738 --> 00:19:17,383 Come on. 457 00:19:19,492 --> 00:19:21,452 Remind me to not get on your bad side. 458 00:19:38,094 --> 00:19:41,657 Hey, how's it going? I'm here to see Mr. Gasmi. 459 00:19:41,681 --> 00:19:44,100 He's not expecting me, but I was in the neighborhood, so... 460 00:19:49,898 --> 00:19:51,584 You really think the jeopardy is minimal? 461 00:19:51,608 --> 00:19:54,086 Yes. Even if kadeer believes it's a trap, 462 00:19:54,110 --> 00:19:55,838 there's no upside in hurting a cop. 463 00:19:55,862 --> 00:19:57,381 And if we're wrong, 464 00:19:57,405 --> 00:19:59,091 the fast response team can be there in 30 seconds, so... 465 00:19:59,115 --> 00:20:01,093 yeah. 466 00:20:01,117 --> 00:20:03,012 - Maybe 60. - Mon ami. 467 00:20:03,036 --> 00:20:04,763 What a wonderful surprise. 468 00:20:04,787 --> 00:20:06,223 I heard you were finally in la. 469 00:20:06,247 --> 00:20:07,600 - I had to come through. - I'm glad you did. 470 00:20:07,624 --> 00:20:08,809 You look good. 471 00:20:09,834 --> 00:20:11,478 Please. 472 00:20:11,502 --> 00:20:13,188 So what can I do for you? 473 00:20:13,212 --> 00:20:15,441 It cannot be a coincidence that I landed in Los Angeles 474 00:20:15,465 --> 00:20:18,152 a few days ago and you show up on my doorstep. 475 00:20:18,176 --> 00:20:20,362 Look, I'ma be totally transparent with you, ok? 476 00:20:20,386 --> 00:20:22,573 You... you looked out for me when we were in prison, 477 00:20:22,597 --> 00:20:23,949 and I feel like I owe you. 478 00:20:23,973 --> 00:20:25,451 Mon ami, I told you, you didn't. 479 00:20:25,475 --> 00:20:27,244 I know, but a man pays his debt. 480 00:20:27,268 --> 00:20:28,537 You kept the Algerians away from me, 481 00:20:28,561 --> 00:20:29,788 and you didn't ask for anything in return, 482 00:20:29,812 --> 00:20:31,832 so this is me repaying my debt. 483 00:20:31,856 --> 00:20:33,542 Well, I'm not gonna argue any further, 484 00:20:33,566 --> 00:20:35,961 but I'm not sure what you could do that would square us. 485 00:20:35,985 --> 00:20:38,505 I'm a man with few needs. 486 00:20:38,529 --> 00:20:40,507 Look, I know we didn't talk about your business 487 00:20:40,531 --> 00:20:43,093 in la santรฉ, but I heard the rumors. 488 00:20:44,202 --> 00:20:46,138 And now that I'm a cop... 489 00:20:46,162 --> 00:20:49,350 look, I'm jeopardizing my career even talking to you. 490 00:20:49,374 --> 00:20:51,936 Get to it, my friend. 491 00:20:51,960 --> 00:20:54,605 The FBI infiltrated your New York operations, 492 00:20:54,629 --> 00:20:56,065 and they're getting ready to intercept your latest shipment 493 00:20:56,089 --> 00:20:57,423 and make mass arrests. 494 00:20:58,758 --> 00:21:00,277 How do you know this? 495 00:21:00,301 --> 00:21:02,071 Because I was brought on as extra manpower last week 496 00:21:02,095 --> 00:21:04,949 in a joint LAPD-FBI task force. 497 00:21:04,973 --> 00:21:06,325 You know, nothing to do with narcotics, 498 00:21:06,349 --> 00:21:07,993 but while I was at the bureau, 499 00:21:08,017 --> 00:21:09,536 I overheard your name in the hallway, 500 00:21:09,560 --> 00:21:12,414 along with two lieutenants, azer and marwen. 501 00:21:12,438 --> 00:21:14,458 And it sounds like one of them might be talking to us, 502 00:21:14,482 --> 00:21:16,377 just don't know who. 503 00:21:16,401 --> 00:21:19,004 And that's all I could find out without drawing any suspicion. 504 00:21:19,028 --> 00:21:21,465 Hey. 505 00:21:21,489 --> 00:21:25,386 Thank you for looking out for me. 506 00:21:25,410 --> 00:21:28,013 Perhaps our paths will cross again in the future? 507 00:21:28,037 --> 00:21:30,849 You'll have to forgive me if I hope that they don't. 508 00:21:30,873 --> 00:21:32,101 For both our sakes. 509 00:21:39,173 --> 00:21:41,318 Ok. Where do we go from here? 510 00:21:41,342 --> 00:21:42,987 Now I go to work. 511 00:21:43,011 --> 00:21:45,030 We spend every moment of every day 512 00:21:45,054 --> 00:21:47,366 being bombarded by signals we can't see. 513 00:21:47,390 --> 00:21:49,702 All of our cell phones, Wi-Fi, and Bluetooth devices 514 00:21:49,726 --> 00:21:51,662 are constantly communicating with cell towers 515 00:21:51,686 --> 00:21:54,623 and satellites, sending data, searching for updates. 516 00:21:54,647 --> 00:21:56,959 Over the last few days, we've mapped all the signals 517 00:21:56,983 --> 00:21:58,711 going in and out of kadeer's mansion. 518 00:21:58,735 --> 00:21:59,920 Now we're looking for a new one, 519 00:21:59,944 --> 00:22:02,297 the million-dollar phone. 520 00:22:02,321 --> 00:22:04,341 We just need him to use it to make a call to New York. 521 00:22:04,365 --> 00:22:06,010 It's a simple question. 522 00:22:06,034 --> 00:22:08,095 Where were you this morning between 9:00 and 10:00? 523 00:22:08,119 --> 00:22:11,765 I told you... uglies and cereal, right? 524 00:22:11,789 --> 00:22:13,767 Will your girlfriend attest to that? 525 00:22:13,791 --> 00:22:16,478 Wasn't my girlfriend that I was with. 526 00:22:16,502 --> 00:22:19,481 You start asking questions about her, my life gets messy. 527 00:22:19,505 --> 00:22:21,817 You are facing two charges of attempted murder. 528 00:22:21,841 --> 00:22:24,153 A jealous boyfriend is the least of your problems. 529 00:22:24,177 --> 00:22:26,280 Clearly, I'm not the guy you're looking for, 530 00:22:26,304 --> 00:22:29,908 'cause I don't attempt murder, I get it done. 531 00:22:29,932 --> 00:22:32,453 So whoever you're looking for, it ain't me. 532 00:22:32,477 --> 00:22:34,329 Let's put a pin in that admission. 533 00:22:34,353 --> 00:22:36,457 We have two witnesses who put you down on south meyer street 534 00:22:36,481 --> 00:22:37,541 at the time of the shooting. 535 00:22:37,565 --> 00:22:38,667 They're lying. 536 00:22:38,691 --> 00:22:40,711 They're cops. 537 00:22:40,735 --> 00:22:42,337 You think that absolves them? 538 00:22:42,361 --> 00:22:45,007 Hell, cops lie more than most of the criminals I know. 539 00:22:45,031 --> 00:22:47,634 And who... who are the two that say that I'm the shooter? 540 00:22:47,658 --> 00:22:49,636 Ian Coleman and Colleen white. 541 00:22:49,660 --> 00:22:51,096 They're in surgery right now 542 00:22:51,120 --> 00:22:53,682 to remove the bullets that you put in them. 543 00:22:53,706 --> 00:22:55,309 Didn't happen. 544 00:22:55,333 --> 00:22:57,686 I haven't seen Coleman in a minute. 545 00:22:57,710 --> 00:22:59,354 But you know what? 546 00:22:59,378 --> 00:23:02,191 It doesn't surprise me that he's trying to pin this on me. 547 00:23:02,215 --> 00:23:05,778 I'm not saying he's dirty, but he ain't clean. 548 00:23:05,802 --> 00:23:09,364 Gotta be covering up some bad business he got into. 549 00:23:09,388 --> 00:23:10,949 Maybe with little miss rookie. 550 00:23:10,973 --> 00:23:12,534 What does that mean? 551 00:23:12,558 --> 00:23:16,455 He likes to get the young, cute rookies under his wing 552 00:23:16,479 --> 00:23:19,124 and take them to that green motel off of ocean park. 553 00:23:19,148 --> 00:23:20,584 And from the looks of it, 554 00:23:20,608 --> 00:23:25,172 Colleen looked eager to play along. 555 00:23:25,196 --> 00:23:28,133 That's all I'm saying. 556 00:23:28,157 --> 00:23:30,719 Guys, arroyo didn't ambush them. 557 00:23:30,743 --> 00:23:31,762 How do you know? 558 00:23:31,786 --> 00:23:33,722 We don't know, 559 00:23:33,746 --> 00:23:35,641 but the facts are in line with celina's statement. 560 00:23:35,665 --> 00:23:37,059 Nothing at the scene supports her story 561 00:23:37,083 --> 00:23:38,393 of being ambushed by another shooter. 562 00:23:38,417 --> 00:23:40,062 The only shell casings we found 563 00:23:40,086 --> 00:23:42,106 were consistent with the two guns the deputies were firing. 564 00:23:42,130 --> 00:23:43,524 Right. 565 00:23:43,548 --> 00:23:44,942 And it's highly unlikely that arroyo was packing 566 00:23:44,966 --> 00:23:46,819 a police-issued Glock or using an old-school revolver. 567 00:23:46,843 --> 00:23:48,278 He could've picked up his brass. 568 00:23:48,302 --> 00:23:50,572 Which, I admit, seems out of character. 569 00:23:50,596 --> 00:23:52,825 And not supported by the physical evidence. 570 00:23:52,849 --> 00:23:54,368 Yeah. The number of empty shell casings 571 00:23:54,392 --> 00:23:56,203 corresponds exactly with the number of shots 572 00:23:56,227 --> 00:23:58,580 fired by the two deputies. 573 00:23:58,604 --> 00:23:59,957 You think they shot each other 574 00:23:59,981 --> 00:24:01,792 and then made up a story about an ambush? 575 00:24:01,816 --> 00:24:04,128 The blood evidence tells us they were shot 20 feet apart. 576 00:24:04,152 --> 00:24:05,629 Yeah, and the blood spatter angle 577 00:24:05,653 --> 00:24:07,422 only makes sense if they shot each other. 578 00:24:07,446 --> 00:24:08,590 Ok, but from what I remember, 579 00:24:08,614 --> 00:24:11,218 you found Colleen just a few feet from Ian. 580 00:24:11,242 --> 00:24:12,803 I... I think they got into an argument. 581 00:24:12,827 --> 00:24:15,139 Things got heated, she jumped out of the car. 582 00:24:15,163 --> 00:24:16,598 He gets out, chases her into the building, 583 00:24:16,622 --> 00:24:18,433 leaving the car door open. 584 00:24:18,457 --> 00:24:20,853 Once inside, things escalate. Shots are fired. 585 00:24:20,877 --> 00:24:22,354 Now they're wounded, behind cover, 586 00:24:22,378 --> 00:24:24,148 and they can hear the sound of sirens coming, 587 00:24:24,172 --> 00:24:27,317 so they make a truce and decide on a story. 588 00:24:27,341 --> 00:24:28,902 Picking the criminal Coleman knew 589 00:24:28,926 --> 00:24:31,196 would force us into a fight, hoping we'd kill him, 590 00:24:31,220 --> 00:24:33,240 which would end all the questions. 591 00:24:33,264 --> 00:24:34,533 Great work. 592 00:24:34,557 --> 00:24:36,076 Looks like we're going to the hospital. 593 00:24:36,100 --> 00:24:38,162 Right after we pick up a preteen from middle school 594 00:24:38,186 --> 00:24:39,913 and put the fear of god in her. 595 00:24:39,937 --> 00:24:41,147 Copy that. 596 00:24:42,106 --> 00:24:45,085 So, what now? 597 00:24:45,109 --> 00:24:46,503 We need you back at the lab. 598 00:24:46,527 --> 00:24:48,005 We need those ballistics back asap. 599 00:24:48,029 --> 00:24:50,340 Right. All right. Ok. 600 00:24:50,364 --> 00:24:51,550 Bye. 601 00:24:51,574 --> 00:24:53,093 - Bye. - Bye. 602 00:24:53,117 --> 00:24:55,512 This man's got a sledgehammer for a right hand. 603 00:24:55,536 --> 00:24:56,638 The guy made me run. 604 00:24:56,662 --> 00:24:58,348 - You four busy? - Depends. 605 00:24:58,372 --> 00:24:59,641 What are we volunteering for? 606 00:24:59,665 --> 00:25:01,018 Ok, listen up. 607 00:25:01,042 --> 00:25:02,644 This is a classic good news-bad news scenario. 608 00:25:02,668 --> 00:25:04,062 The good news is that 609 00:25:04,086 --> 00:25:05,772 thanks to the digital prowess of agent flores 610 00:25:05,796 --> 00:25:08,150 and the silky-smooth persuasion skills of officer thorsen, 611 00:25:08,174 --> 00:25:09,735 we've been able to isolate the unique frequencies 612 00:25:09,759 --> 00:25:11,528 used by an illicit phone network 613 00:25:11,552 --> 00:25:14,198 used by the top 0.1% of expert criminals. 614 00:25:14,222 --> 00:25:15,741 - Now... - the bad news is that 615 00:25:15,765 --> 00:25:17,784 the biggest concentration of those frequencies, 616 00:25:17,808 --> 00:25:19,578 which indicates the location of the server farm 617 00:25:19,602 --> 00:25:21,997 that controls the network, was traced to here. 618 00:25:22,021 --> 00:25:23,832 Now clearly, there's no visible server farm 619 00:25:23,856 --> 00:25:25,250 in the middle of the la river. 620 00:25:25,274 --> 00:25:26,877 Which means what, officer Nolan? 621 00:25:26,901 --> 00:25:30,047 Well, that the servers are underneath. 622 00:25:30,071 --> 00:25:32,299 Excavated, built in secret, 623 00:25:32,323 --> 00:25:34,301 probably using one of the surrounding buildings 624 00:25:34,325 --> 00:25:37,596 as an access point, most likely a warehouse. 625 00:25:37,620 --> 00:25:39,181 Ok. 626 00:25:39,205 --> 00:25:40,849 Well, how big of a construction project are you talking? 627 00:25:40,873 --> 00:25:43,810 Massive. And massively expensive. 628 00:25:43,834 --> 00:25:46,355 I'm sure they brought in one of the, 629 00:25:46,379 --> 00:25:48,607 cartel's tunnel kings from Mexico to build it. 630 00:25:48,631 --> 00:25:50,359 Ok, well, could you give us your best estimate 631 00:25:50,383 --> 00:25:52,861 as to which building might make the perfect access point? 632 00:25:52,885 --> 00:25:55,197 If I was to undertake a construction project 633 00:25:55,221 --> 00:25:58,742 of that scale in secret, I would target a facility 634 00:25:58,766 --> 00:26:01,370 that already housed construction equipment. 635 00:26:01,394 --> 00:26:02,955 That way, no one would blink twice 636 00:26:02,979 --> 00:26:05,374 at how many trucks were moving in and out of the site. 637 00:26:05,398 --> 00:26:06,983 Right, right, right. 638 00:26:09,443 --> 00:26:11,505 Bingo. Give this man a raise. 639 00:26:11,529 --> 00:26:15,550 I'd settle for a spot on the team. 640 00:26:15,574 --> 00:26:17,094 Obviously you're going in. 641 00:26:17,118 --> 00:26:18,762 Yes, but not to raid the place. 642 00:26:18,786 --> 00:26:20,180 We need to be ghosts, 643 00:26:20,204 --> 00:26:21,515 sneaking into the facility to plant the malware, 644 00:26:21,539 --> 00:26:23,225 which will then allow us to tap the network, 645 00:26:23,249 --> 00:26:25,018 and then we get the hell out of there without a trace. 646 00:26:25,042 --> 00:26:27,437 Well, then you're definitely gonna need me. 647 00:26:27,461 --> 00:26:30,148 Without blueprints, your entry team would be flying blind. 648 00:26:32,258 --> 00:26:34,260 Welcome to the op. 649 00:26:37,888 --> 00:26:40,284 Not only are you losing your phone privileges, 650 00:26:40,308 --> 00:26:42,995 you are losing your laptop, your TV, your kindle, 651 00:26:43,019 --> 00:26:46,164 even the damn microwave, anything with a screen. 652 00:26:46,188 --> 00:26:48,667 You are going to be living like a monk for the next month. 653 00:26:48,691 --> 00:26:50,544 You're not listening to me. 654 00:26:50,568 --> 00:26:52,045 I finally found something I'm good at, 655 00:26:52,069 --> 00:26:53,297 and you want me to throw it away 656 00:26:53,321 --> 00:26:54,464 just 'cause you watch too much "dateline"? 657 00:26:54,488 --> 00:26:55,966 Boy. 658 00:26:55,990 --> 00:26:58,093 I haven't watched too much "dateline," ok? 659 00:26:58,117 --> 00:26:59,386 I have lived it. 660 00:26:59,410 --> 00:27:02,222 I have seen what happens firsthand to kids 661 00:27:02,246 --> 00:27:04,141 who have too much of an online presence, 662 00:27:04,165 --> 00:27:06,226 especially young girls. 663 00:27:06,250 --> 00:27:08,020 And I am not going to let my own daughter 664 00:27:08,044 --> 00:27:09,295 become a statistic. 665 00:27:11,005 --> 00:27:11,857 Are you sure you don't want me to drive? 666 00:27:11,881 --> 00:27:13,317 I'm fine. 667 00:27:13,341 --> 00:27:15,777 Second of all, you are good at plenty of things, 668 00:27:15,801 --> 00:27:17,863 the least of which is unboxing junk food 669 00:27:17,887 --> 00:27:20,032 and rating different flavors of lip gloss. 670 00:27:20,056 --> 00:27:22,159 Have you even watched my videos? 671 00:27:22,183 --> 00:27:23,827 Do you know how much effort I put into them? 672 00:27:23,851 --> 00:27:27,664 The edits, the graphics, the content, that's all me. 673 00:27:27,688 --> 00:27:29,499 Some people actually find it impressive. 674 00:27:29,523 --> 00:27:31,043 I mean, her tips on 675 00:27:31,067 --> 00:27:32,669 dressing for your color season are valuable. 676 00:27:32,693 --> 00:27:34,046 For the longest time, I thought I was an Autumn, 677 00:27:34,070 --> 00:27:35,255 but now I'm thinking that 678 00:27:35,279 --> 00:27:37,632 this is something she can dig into offline. 679 00:27:37,656 --> 00:27:39,426 Did you know that influencing is one of the few careers 680 00:27:39,450 --> 00:27:40,969 where women make more money than men? 681 00:27:40,993 --> 00:27:42,512 Let me guess. 682 00:27:42,536 --> 00:27:44,514 The gender pay gap talking point 683 00:27:44,538 --> 00:27:47,017 worked real well on your dad? 684 00:27:47,041 --> 00:27:50,520 No, he doesn't know about the account, either. 685 00:27:50,544 --> 00:27:53,940 So you have successfully lied to both of your parents. 686 00:27:53,964 --> 00:27:56,276 Wow, that... that makes me feel so much better. 687 00:27:56,300 --> 00:27:58,153 You know what? Now I'm wishing I did tell dad. 688 00:27:58,177 --> 00:27:59,657 Maybe he would actually listen to me. 689 00:28:02,932 --> 00:28:05,643 Why is my husband here? 690 00:28:07,853 --> 00:28:09,664 - What's wrong? - I need your advice. 691 00:28:09,688 --> 00:28:10,999 I asked James to help me with my speech, 692 00:28:11,023 --> 00:28:12,667 and he basically has me advocating 693 00:28:12,691 --> 00:28:14,628 to dissolve the LAPD and empty the jails. 694 00:28:14,652 --> 00:28:15,732 I'm sure it's not that bad. 695 00:28:18,614 --> 00:28:19,716 You can't say that. 696 00:28:19,740 --> 00:28:21,009 I know. 697 00:28:21,033 --> 00:28:23,637 Hey, I'm here for a prisoner pickup. 698 00:28:23,661 --> 00:28:25,263 We will finish this conversation later. 699 00:28:25,287 --> 00:28:27,516 No, we won't. 700 00:28:27,540 --> 00:28:29,101 Fun. 701 00:28:29,125 --> 00:28:30,519 - Hi. - Hi. 702 00:28:30,543 --> 00:28:32,383 My husband has to talk to you about something. 703 00:28:34,588 --> 00:28:36,507 Good luck. 704 00:28:49,019 --> 00:28:50,288 That's a hell of a lot of security 705 00:28:50,312 --> 00:28:52,249 for a construction supply company. 706 00:28:52,273 --> 00:28:54,376 Yeah, just the right amount of security for the entrance 707 00:28:54,400 --> 00:28:56,336 of a half-billion-dollar criminal enterprise. 708 00:28:56,360 --> 00:28:57,337 Yeah. 709 00:28:57,361 --> 00:28:58,880 Yes, sir. 710 00:28:58,904 --> 00:29:00,674 Mike, this is officer John Nolan from the LAPD. 711 00:29:00,698 --> 00:29:01,842 He'll be joining you on the mission. 712 00:29:01,866 --> 00:29:03,218 Yes, sir. Mike Walker. 713 00:29:03,242 --> 00:29:04,428 - Pleased to meet you. - Likewise. 714 00:29:04,452 --> 00:29:06,012 I stole Mike away from seal team four. 715 00:29:06,036 --> 00:29:09,099 Technically, it was the acl surgery that ended that ride, 716 00:29:09,123 --> 00:29:11,685 but agent garza was kind enough to offer me a job near my kids. 717 00:29:11,709 --> 00:29:13,311 Who else will be joining us? 718 00:29:13,335 --> 00:29:15,897 Officer thorsen and Elena, who despite my protestations, 719 00:29:15,921 --> 00:29:17,774 successfully argued that her sole focus 720 00:29:17,798 --> 00:29:19,651 on the illicit phone network makes her the only, 721 00:29:19,675 --> 00:29:22,529 "bad-ass ninja hacker" qualified for the job, so... 722 00:29:22,553 --> 00:29:23,947 I'm sorry. 723 00:29:23,971 --> 00:29:26,658 - Excuse me just one second. - Yeah. 724 00:29:26,682 --> 00:29:28,368 - Hey. - Hi! 725 00:29:28,392 --> 00:29:30,203 Just checking to see if you learned anything 726 00:29:30,227 --> 00:29:31,955 on the federal cop front 727 00:29:31,979 --> 00:29:34,124 or if you checked out the apartment link. 728 00:29:34,148 --> 00:29:35,375 No, not yet. 729 00:29:35,399 --> 00:29:36,793 It's been an epically crazy day, so... 730 00:29:36,817 --> 00:29:39,546 well, I might've made a few calls. 731 00:29:39,570 --> 00:29:41,298 - Yeah, Bailey... - No, no, it's fine. 732 00:29:41,322 --> 00:29:42,632 I just put a couple feelers out, 733 00:29:42,656 --> 00:29:43,842 and I'm waiting to hear back. 734 00:29:43,866 --> 00:29:45,260 No... - but if you get time... 735 00:29:45,284 --> 00:29:47,578 I get it, I just... I really have to go right now, ok? 736 00:29:49,288 --> 00:29:51,016 Garza, you got a second? 737 00:29:51,040 --> 00:29:53,959 Not really, but sure. 738 00:29:55,461 --> 00:29:56,897 Sorry. 739 00:29:56,921 --> 00:29:59,941 Bailey is taking a job in D.C., Pentagon, 740 00:29:59,965 --> 00:30:02,235 and she wanted me to ask you about the viability 741 00:30:02,259 --> 00:30:04,613 of a move to the FBI. 742 00:30:04,637 --> 00:30:07,240 Something tells me you're not exactly excited about the idea. 743 00:30:07,264 --> 00:30:11,119 No, it's... I really love my job. 744 00:30:11,143 --> 00:30:12,662 I just am not thrilled about the idea 745 00:30:12,686 --> 00:30:14,080 of starting at the bottom again. 746 00:30:14,104 --> 00:30:16,541 Well, then my answer's gonna put your fears to rest. 747 00:30:16,565 --> 00:30:18,668 The age cutoff to join the FBI is 35. 748 00:30:20,069 --> 00:30:21,171 Unless you have other government experience. 749 00:30:21,195 --> 00:30:22,756 The same goes for all federal agencies. 750 00:30:22,780 --> 00:30:24,424 And even if age wasn't an obstacle, 751 00:30:24,448 --> 00:30:27,010 the odds of being assigned to D.C. right out of Quantico, 752 00:30:27,034 --> 00:30:30,722 nonexistent, so... sir, the operation lights out. 753 00:30:30,746 --> 00:30:32,265 Ready at the staging area. 754 00:30:32,289 --> 00:30:33,308 Time for us to get into position. 755 00:30:33,332 --> 00:30:34,392 Copy that. 756 00:30:34,416 --> 00:30:36,436 John, is your head in the game? 757 00:30:36,460 --> 00:30:37,604 Yes, sir. 758 00:30:37,628 --> 00:30:39,713 Good. Let's get this thing done. 759 00:30:44,468 --> 00:30:46,029 Operation lights out in motion. 760 00:30:46,053 --> 00:30:47,531 Breach team, get ready. 761 00:30:47,555 --> 00:30:48,823 Pursue team will take out the transformer 762 00:30:48,847 --> 00:30:51,725 in three, two, one. 763 00:30:55,896 --> 00:30:58,833 - Power's out. - Power's out. 764 00:30:58,857 --> 00:31:00,544 - Guards are distracted. - The field is clear. 765 00:31:00,568 --> 00:31:02,152 Breach team, go. 766 00:31:09,910 --> 00:31:11,388 Heads up, four guards on your 9 o'clock. 767 00:31:11,412 --> 00:31:13,306 Moving in to check on the accident. 768 00:31:37,021 --> 00:31:39,207 Hexadecimal code. Fancy. 769 00:31:39,231 --> 00:31:40,417 Problem? 770 00:31:40,441 --> 00:31:42,586 No. Just gonna take a smidge longer. 771 00:31:42,610 --> 00:31:45,672 Heads up. Three guards are reentering the warehouse. 772 00:31:47,156 --> 00:31:48,490 Ok. 773 00:31:54,496 --> 00:31:56,766 Alpha team, descending the stairwell. 774 00:31:56,790 --> 00:31:59,060 East corner looks to be about five levels down. 775 00:32:14,266 --> 00:32:17,746 Which way? 776 00:32:17,770 --> 00:32:20,874 La river is that way. 777 00:32:27,738 --> 00:32:29,591 It feels weird not having my gun out. 778 00:32:29,615 --> 00:32:30,967 Stealth is the whole point. 779 00:32:30,991 --> 00:32:34,411 We get into a firefight, the op is blown. 780 00:32:36,997 --> 00:32:38,933 There was some kind of accident up top. 781 00:32:38,957 --> 00:32:40,393 A guy getting chased by the cops. 782 00:32:40,417 --> 00:32:41,895 Who knows? 783 00:32:41,919 --> 00:32:43,480 That can't be why they're burning this place down. 784 00:32:43,504 --> 00:32:45,565 Nah, management's worried the network's been compromised. 785 00:32:45,589 --> 00:32:47,275 As soon as we upload the os to Vegas, 786 00:32:47,299 --> 00:32:48,526 this place is getting nuked. 787 00:32:48,550 --> 00:32:50,445 I hate Vegas. It's so hot. 788 00:32:50,469 --> 00:32:51,780 Not as hot as this place is gonna get 789 00:32:51,804 --> 00:32:53,740 in about nine minutes. 790 00:32:55,849 --> 00:32:57,410 Boss, we got a big problem. 791 00:32:57,434 --> 00:32:59,204 Kadeer must have flagged our infiltration 792 00:32:59,228 --> 00:33:01,164 into his New York operation 793 00:33:01,188 --> 00:33:03,458 as a possible compromise of the phone network. 794 00:33:03,482 --> 00:33:04,501 They're bugging out after they upload 795 00:33:04,525 --> 00:33:05,960 the main operating system. 796 00:33:05,984 --> 00:33:07,462 Well, can you plant the malware before they're done, 797 00:33:07,486 --> 00:33:08,838 route the upload to the next server farm? 798 00:33:08,862 --> 00:33:10,131 I can try. 799 00:33:10,155 --> 00:33:11,841 We gotta move fast. 800 00:33:22,000 --> 00:33:23,395 Which way? 801 00:33:23,419 --> 00:33:25,146 There. 802 00:34:01,081 --> 00:34:02,684 That's not good. 803 00:34:02,708 --> 00:34:03,685 All the security cameras are going to be back online now. 804 00:34:03,709 --> 00:34:04,936 Alpha team, we have a problem. 805 00:34:04,960 --> 00:34:06,271 I know. Power's back. 806 00:34:06,295 --> 00:34:07,939 Can you stay hidden until they all bug out? 807 00:34:07,963 --> 00:34:10,775 No. We just heard that they are going to nuke the place 808 00:34:10,799 --> 00:34:12,402 after the upload is finished. 809 00:34:12,426 --> 00:34:14,746 Not sure what that means, but it is meant to get very hot. 810 00:34:15,679 --> 00:34:17,115 You're screwed. 811 00:34:17,139 --> 00:34:19,284 No. No, I am not. 812 00:34:19,308 --> 00:34:21,703 Listen to me very carefully. We are gonna raid the place. 813 00:34:21,727 --> 00:34:23,788 Ok? With any luck, they'll think that we're a step behind 814 00:34:23,812 --> 00:34:25,582 and that we got there too late to bug the upload. 815 00:34:25,606 --> 00:34:27,625 You just need to figure out a way to bypass all the cameras 816 00:34:27,649 --> 00:34:28,877 between there and the warehouse. 817 00:34:28,901 --> 00:34:29,961 Copy? 818 00:34:29,985 --> 00:34:31,212 That's impossible. 819 00:34:31,236 --> 00:34:32,672 I sent you for a reason, John. 820 00:34:32,696 --> 00:34:33,882 It's time to pull your weight. 821 00:34:33,906 --> 00:34:35,049 - Done. - Mission accomplished. 822 00:34:35,073 --> 00:34:36,676 Get your asses out of there. Now! 823 00:34:38,452 --> 00:34:40,054 What are we looking for? 824 00:34:40,078 --> 00:34:41,598 All these servers create a tremendous amount of heat. 825 00:34:41,622 --> 00:34:43,099 That hot air has to be vented 826 00:34:43,123 --> 00:34:44,976 as cold air is pumped in to replace it. 827 00:34:45,000 --> 00:34:47,896 The most efficient way to get rid of hot air 828 00:34:47,920 --> 00:34:51,715 is a straight line straight up. 829 00:34:57,846 --> 00:35:00,200 Hello? 830 00:35:00,224 --> 00:35:01,701 Yeah. 831 00:35:01,725 --> 00:35:03,244 Change of plans. We're going in. 832 00:35:03,268 --> 00:35:04,746 Weapons up. 833 00:35:04,770 --> 00:35:06,050 Change of plans. We're going in. 834 00:35:11,693 --> 00:35:13,320 Police! Show us your hands! 835 00:35:22,412 --> 00:35:25,767 I was really hoping for an elevator. 836 00:35:25,791 --> 00:35:28,228 Guess we're gonna see how solid this acl repair really is. 837 00:35:28,252 --> 00:35:30,980 Here, help me up. Get her on my back. 838 00:35:31,004 --> 00:35:33,404 Zip-tie her arms around my neck and her feet in front of me. 839 00:35:35,259 --> 00:35:36,510 Get away from the vent! 840 00:35:55,070 --> 00:35:56,965 Start climbing! 841 00:36:15,549 --> 00:36:17,610 I'm good. I'm good. 842 00:36:17,634 --> 00:36:19,904 We gotta call it in, let them know where we are. 843 00:36:19,928 --> 00:36:21,513 Boss, Alpha team is in the warehouse. 844 00:36:23,307 --> 00:36:24,993 Uncle Mike? 845 00:36:25,017 --> 00:36:26,578 - Comms are down. - We gotta move. 846 00:36:26,602 --> 00:36:28,079 Leave her there. 847 00:36:28,103 --> 00:36:29,831 Get mg to pick her up once we secure the scene. 848 00:36:29,855 --> 00:36:32,000 Mike, you take point. Let's move. 849 00:36:39,072 --> 00:36:40,908 Get him out of here! We'll cover you. 850 00:36:44,870 --> 00:36:46,598 - We can't stay here! - Drop back. 851 00:36:46,622 --> 00:36:48,057 Help the others get out. 852 00:36:48,081 --> 00:36:49,392 I'll hold them off as long as I can. 853 00:36:49,416 --> 00:36:50,727 - You sure? - Yeah. Go! Go! 854 00:36:50,751 --> 00:36:52,103 I'm right behind you. 855 00:37:05,349 --> 00:37:06,951 Where's Elena? 856 00:37:06,975 --> 00:37:09,913 She took Mike to safety. He got shot. 857 00:37:09,937 --> 00:37:11,480 Warehouse is secure. 858 00:37:13,732 --> 00:37:15,418 Thank you. 859 00:37:15,442 --> 00:37:16,902 - You good? - Yeah. 860 00:37:26,370 --> 00:37:28,097 How's my to doing? 861 00:37:28,121 --> 00:37:30,016 The surgery was a success. 862 00:37:30,040 --> 00:37:32,101 His recovery process will be more challenging than yours, 863 00:37:32,125 --> 00:37:33,853 but he's gonna pull through. 864 00:37:33,877 --> 00:37:35,313 You're both very lucky. 865 00:37:35,337 --> 00:37:37,339 I'll be back to check on you in a few. 866 00:37:41,510 --> 00:37:43,363 I know you're awake. 867 00:37:43,387 --> 00:37:45,865 Even the way you breathe is a pack of lies. 868 00:37:45,889 --> 00:37:47,951 I'm a liar? You tried to kill me. 869 00:37:47,975 --> 00:37:50,244 You shot me first. You shot me twice. 870 00:37:50,268 --> 00:37:51,704 It's not my fault your aim sucks. 871 00:37:51,728 --> 00:37:54,123 I can't have you tell my wife about us. 872 00:37:54,147 --> 00:37:56,250 If you would have just been reasonable... 873 00:37:56,274 --> 00:37:58,002 they both came through surgery with no complications. 874 00:37:58,026 --> 00:38:00,213 That's great. Thanks. 875 00:38:00,237 --> 00:38:02,465 Hi. I'm detective Lopez. This is detective Harper. 876 00:38:02,489 --> 00:38:04,258 We've been investigating your shooting. 877 00:38:04,282 --> 00:38:05,551 Did you catch arroyo? 878 00:38:05,575 --> 00:38:08,137 Where's Colleen? Is... is she ok? 879 00:38:08,161 --> 00:38:09,764 Let's cut the crap, shall we? 880 00:38:09,788 --> 00:38:11,975 Your story has holes big enough to drive a truck through. 881 00:38:11,999 --> 00:38:14,477 So who wants to make a deal? 882 00:38:14,501 --> 00:38:16,062 I do. 883 00:38:16,086 --> 00:38:17,480 Wait. 884 00:38:17,504 --> 00:38:19,589 If anyone's gonna get a deal, it's gonna be me. 885 00:38:23,885 --> 00:38:25,321 They just took Mike into surgery 886 00:38:25,345 --> 00:38:26,531 and the surgeon is confident 887 00:38:26,555 --> 00:38:28,241 he's gonna pull through just fine, so... 888 00:38:28,265 --> 00:38:30,159 - Thank god. - Yeah. 889 00:38:30,183 --> 00:38:31,661 Well, I, for one, am not certain 890 00:38:31,685 --> 00:38:33,204 I can get up without making a sound 891 00:38:33,228 --> 00:38:35,373 unbecoming a law enforcement officer. 892 00:38:35,397 --> 00:38:37,250 Why don't I go first? I'll give you some cover. 893 00:38:37,274 --> 00:38:38,835 Hey, you're a good man. 894 00:38:43,572 --> 00:38:45,466 Man. 895 00:38:45,490 --> 00:38:47,176 The road ahead is not easy. 896 00:38:47,200 --> 00:38:50,054 But neither is the fight for justice. 897 00:38:50,078 --> 00:38:52,932 We have over-criminalized our communities, 898 00:38:52,956 --> 00:38:56,144 and we have made policing a catch-all for societal ills 899 00:38:56,168 --> 00:38:59,439 that is simply not equipped or trained to handle. 900 00:38:59,463 --> 00:39:01,274 So I am announcing my candidacy 901 00:39:01,298 --> 00:39:02,900 for the district attorney of Los Angeles 902 00:39:02,924 --> 00:39:06,446 because I believe our justice system is fundamentally flawed. 903 00:39:06,470 --> 00:39:08,614 And that the prosecutor's office should play 904 00:39:08,638 --> 00:39:10,807 a primal role in fixing it. 905 00:39:12,392 --> 00:39:14,120 It was a good speech. 906 00:39:14,144 --> 00:39:15,455 And he should have talked about racial disparities 907 00:39:15,479 --> 00:39:16,831 and sentencing. 908 00:39:16,855 --> 00:39:20,585 But yes, it was a good speech. 909 00:39:20,609 --> 00:39:22,962 Wait. 910 00:39:22,986 --> 00:39:25,465 I'll go start dinner. 911 00:39:25,489 --> 00:39:28,342 I am sorry. 912 00:39:28,366 --> 00:39:30,636 Wait, you're not mad anymore? 913 00:39:30,660 --> 00:39:31,846 No, I still am mad. 914 00:39:31,870 --> 00:39:33,556 But I could have handled it better. 915 00:39:33,580 --> 00:39:34,849 I could have listened. 916 00:39:34,873 --> 00:39:37,018 I should have listened. 917 00:39:37,042 --> 00:39:39,103 And it occurs to me that the reason you didn't tell me 918 00:39:39,127 --> 00:39:42,148 in the first place is because you knew I wouldn't. 919 00:39:42,172 --> 00:39:43,399 Yeah. Yeah. 920 00:39:43,423 --> 00:39:46,778 So I'm... I'm sorry. 921 00:39:46,802 --> 00:39:48,780 You want to tell me you're sorry too? 922 00:39:48,804 --> 00:39:50,239 No. 923 00:39:50,263 --> 00:39:51,532 Ok, fine. 924 00:39:51,556 --> 00:39:54,827 I'm sorry that I didn't tell you... 925 00:39:54,851 --> 00:39:57,872 didn't ask you whether or not what I was doing was ok. 926 00:39:57,896 --> 00:39:59,332 Thank you. 927 00:39:59,356 --> 00:40:01,876 So does that mean I can keep doing it? 928 00:40:01,900 --> 00:40:03,252 How about this? 929 00:40:03,276 --> 00:40:05,755 We will sit down with a cybersecurity expert 930 00:40:05,779 --> 00:40:07,090 who will help make sure that 931 00:40:07,114 --> 00:40:08,758 you are being as safe as you can 932 00:40:08,782 --> 00:40:11,344 in this world full of predators. 933 00:40:11,368 --> 00:40:14,830 And if he's satisfied, then I guess I will be too. 934 00:40:18,708 --> 00:40:21,854 I'm not moving to D.C. 935 00:40:21,878 --> 00:40:24,774 - John. - No, I... 936 00:40:24,798 --> 00:40:27,527 I've been playing along because I love you 937 00:40:27,551 --> 00:40:29,320 and I want you to be happy. 938 00:40:29,344 --> 00:40:31,948 But I can't tear my life apart here to do that. 939 00:40:31,972 --> 00:40:33,366 I'm not asking you to. 940 00:40:33,390 --> 00:40:35,284 Yeah, you are. 941 00:40:35,308 --> 00:40:37,120 And I keep wondering, 942 00:40:37,144 --> 00:40:39,497 why isn't our life here together enough for you? 943 00:40:39,521 --> 00:40:41,958 I didn't realize you were so mad. 944 00:40:41,982 --> 00:40:44,460 Neither did I. 945 00:40:44,484 --> 00:40:46,754 It's not that it's not enough for me. 946 00:40:46,778 --> 00:40:48,840 I just want to go do this. 947 00:40:48,864 --> 00:40:50,716 Ok. But why? 948 00:40:50,740 --> 00:40:53,177 And don't say it's because the job is cool, 949 00:40:53,201 --> 00:40:55,096 because so is being a firefighter and a soldier 950 00:40:55,120 --> 00:40:57,056 and all the other things you do in your spare time. 951 00:40:57,080 --> 00:40:58,599 Well, something tells me you already think 952 00:40:58,623 --> 00:41:00,101 you have the answer to this. 953 00:41:00,125 --> 00:41:03,563 I think you have a pathological need for movement. 954 00:41:03,587 --> 00:41:04,689 Pathological? 955 00:41:04,713 --> 00:41:06,440 Yeah. 956 00:41:06,464 --> 00:41:08,192 And we have joked about it, 957 00:41:08,216 --> 00:41:11,070 about how you can't sit still and how a day off for you 958 00:41:11,094 --> 00:41:12,738 means doing six different projects. 959 00:41:12,762 --> 00:41:15,408 And I thought it was cute, but it's not. 960 00:41:15,432 --> 00:41:18,661 What are you afraid will happen if you stop moving, 961 00:41:18,685 --> 00:41:21,038 if you let yourself be happy 962 00:41:21,062 --> 00:41:23,291 with what you have and where you are? 963 00:41:23,315 --> 00:41:25,376 Nothing. I am happy. 964 00:41:25,400 --> 00:41:28,254 I just got excited to go do this job. 965 00:41:28,278 --> 00:41:30,464 Why are you blowing it all up like this? 966 00:41:30,488 --> 00:41:33,217 I'm trying to save our marriage. 967 00:41:33,241 --> 00:41:36,679 I didn't realize it was in jeopardy. 968 00:41:36,703 --> 00:41:37,704 Bailey. 969 00:41:45,587 --> 00:41:47,523 Don't hang up. This isn't a trap. 970 00:41:47,547 --> 00:41:50,026 It's me going rogue. 971 00:41:50,050 --> 00:41:55,364 Tell your boss the secure phone network is no longer secure. 972 00:41:55,388 --> 00:41:58,451 Federal ears are listening. 973 00:41:58,475 --> 00:42:00,745 Now, if he's smart, he won't tell anyone 974 00:42:00,769 --> 00:42:03,104 and take advantage of the power vacuum that's coming. 975 00:42:04,814 --> 00:42:09,837 No. This piece of information is free of charge. 976 00:42:09,861 --> 00:42:14,300 But what comes next, that's gonna cost a fortune. 977 00:42:54,572 --> 00:42:55,572 Damn it. 72448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.