Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,971 --> 00:00:13,365
We can't stay here!
2
00:00:13,389 --> 00:00:15,325
Drop back. Help the others get out.
3
00:00:15,349 --> 00:00:16,910
I'll hold them off as long as I can.
4
00:00:16,934 --> 00:00:17,911
You sure?
5
00:00:17,935 --> 00:00:18,954
Yeah. Go, go!
6
00:00:18,978 --> 00:00:20,312
I'm right behind you.
7
00:00:41,292 --> 00:00:44,396
You are the manliest of men.
8
00:00:44,420 --> 00:00:46,064
You're just saying that
9
00:00:46,088 --> 00:00:47,941
because you want something from me.
10
00:00:47,965 --> 00:00:50,360
Not from you. For us.
11
00:00:50,384 --> 00:00:54,072
I fail to see how moving
to D.C. for your job is for us.
12
00:00:54,096 --> 00:00:56,074
Happy wife, happy life?
13
00:00:56,098 --> 00:00:58,702
Look, I totally get that D.C. police
14
00:00:58,726 --> 00:01:00,412
would be a lateral move at best.
15
00:01:00,436 --> 00:01:02,038
And at this stage of your career,
16
00:01:02,062 --> 00:01:04,332
starting at the bottom is a no-go.
17
00:01:04,356 --> 00:01:08,086
But going federal is a step up, right?
18
00:01:08,110 --> 00:01:10,088
You're saying the FBI
is better than the LAPD?
19
00:01:10,112 --> 00:01:12,799
No.
20
00:01:12,823 --> 00:01:15,093
But there are multiple federal
law enforcement agencies
21
00:01:15,117 --> 00:01:16,928
that would be lucky to have you.
22
00:01:16,952 --> 00:01:18,555
You're just not gonna
give up on this, are you?
23
00:01:18,579 --> 00:01:20,724
John, it's my dream job.
24
00:01:20,748 --> 00:01:23,310
Look, would you just investigate
25
00:01:23,334 --> 00:01:26,462
if there is a federal cop
job that would excite you?
26
00:01:28,714 --> 00:01:30,192
Sure.
27
00:01:30,216 --> 00:01:31,842
Thank you.
28
00:01:34,553 --> 00:01:35,697
It's not fair.
29
00:01:35,721 --> 00:01:37,824
Men's choices are simple.
30
00:01:37,848 --> 00:01:39,618
Blue suit or gray suit.
31
00:01:39,642 --> 00:01:41,870
Red tie or blue tie.
32
00:01:41,894 --> 00:01:43,747
The struggle on what constitutes
33
00:01:43,771 --> 00:01:45,749
dressing professionally
for women is real.
34
00:01:45,773 --> 00:01:47,375
You look amazing in everything.
35
00:01:47,399 --> 00:01:48,418
Thank you.
36
00:01:48,442 --> 00:01:49,419
How's the speech coming?
37
00:01:49,443 --> 00:01:51,797
Well... my god.
38
00:01:51,821 --> 00:01:53,006
What am I gonna wear
to your announcement?
39
00:01:53,030 --> 00:01:54,925
I'm running for the da, not the president.
40
00:01:54,949 --> 00:01:56,760
Be lucky if I get a blurb on page 12.
41
00:01:56,784 --> 00:01:58,303
That's a lie, and you know it.
42
00:01:58,327 --> 00:01:59,971
Los Angeles district attorney is a race
43
00:01:59,995 --> 00:02:01,515
that generates national attention.
44
00:02:03,874 --> 00:02:05,602
I really don't have the right outfit for that.
45
00:02:05,626 --> 00:02:07,229
Can we focus on my speech,
46
00:02:07,253 --> 00:02:09,606
which I have to give in less
than 48 hours and is terrible?
47
00:02:09,630 --> 00:02:11,358
Well, we're in Hollywood.
48
00:02:11,382 --> 00:02:14,277
Just get a punch-up from a
few a-listers, like the oscars do.
49
00:02:14,301 --> 00:02:16,530
Yeah, but I don't need ozempic jokes.
50
00:02:16,554 --> 00:02:18,156
I need something
that captures my ethos,
51
00:02:18,180 --> 00:02:19,616
who I am as a candidate.
52
00:02:19,640 --> 00:02:21,785
First of all, never say "ethos" again.
53
00:02:21,809 --> 00:02:23,245
You need to be relatable.
54
00:02:23,269 --> 00:02:25,831
A progressive family man
who is also tough on crime
55
00:02:25,855 --> 00:02:27,541
with the backing of law enforcement.
56
00:02:27,565 --> 00:02:29,668
You're describing a unicorn.
57
00:02:29,692 --> 00:02:31,211
I can't please everybody, Angela.
58
00:02:31,235 --> 00:02:34,047
Right now, you're not even pleasing me.
59
00:02:34,071 --> 00:02:35,257
Seriously, what am I gonna wear?
60
00:02:35,281 --> 00:02:36,925
I know.
61
00:02:36,949 --> 00:02:39,427
I'll make Harper go shopping
with me on our lunch break.
62
00:02:39,451 --> 00:02:42,097
Right.
63
00:02:42,121 --> 00:02:43,849
But what about my speech?
64
00:02:43,873 --> 00:02:45,892
It's gonna be great.
65
00:02:45,916 --> 00:02:47,102
It's gonna be a nightmare.
66
00:02:47,126 --> 00:02:49,771
You don't know that.
67
00:02:49,795 --> 00:02:51,314
All right, fine. Maybe it will.
68
00:02:51,338 --> 00:02:53,733
Maybe your presentation on the biology
69
00:02:53,757 --> 00:02:56,236
of single-cell organisms
is gonna go horribly wrong,
70
00:02:56,260 --> 00:02:59,531
resulting in a major
wardrobe malfunction
71
00:02:59,555 --> 00:03:02,659
and expulsion for
emotional defenestration.
72
00:03:02,683 --> 00:03:04,244
You know I don't like public speaking.
73
00:03:04,268 --> 00:03:06,454
No one does, except for sociopaths.
74
00:03:06,478 --> 00:03:08,123
But you are smart and you are charming
75
00:03:08,147 --> 00:03:10,333
and it's gonna be great, ok?
76
00:03:10,357 --> 00:03:13,920
And no matter what, I love you.
77
00:03:13,944 --> 00:03:18,842
It's gonna suck, but... I love you, too.
78
00:03:18,866 --> 00:03:21,469
There's so many things I
love about living with you,
79
00:03:21,493 --> 00:03:23,471
but carpooling is tops
because I get to sleep in
80
00:03:23,495 --> 00:03:25,724
for an extra half hour and
finish my makeup in the car.
81
00:03:25,748 --> 00:03:27,058
You weren't sleeping this morning.
82
00:03:27,082 --> 00:03:29,644
Don't look so pleased.
83
00:03:29,668 --> 00:03:31,795
Why not? It was pleasing.
84
00:03:33,964 --> 00:03:35,442
Isn't carpooling great?
85
00:03:35,466 --> 00:03:36,818
I was just saying that.
86
00:03:36,842 --> 00:03:38,028
Sir, how you doing this morning?
87
00:03:38,052 --> 00:03:39,404
I'll be better once the conversation shifts
88
00:03:39,428 --> 00:03:40,906
from eyeliner to assault and battery.
89
00:03:40,930 --> 00:03:42,240
Stop.
90
00:03:42,264 --> 00:03:43,199
We were practicing judo throws last night
91
00:03:43,223 --> 00:03:44,659
in the backyard for two hours.
92
00:03:44,683 --> 00:03:46,202
Your man card is fully punched.
93
00:03:49,563 --> 00:03:51,082
Now that's a car.
94
00:03:53,525 --> 00:03:55,295
That's Aaron. What's up?
95
00:03:55,319 --> 00:03:57,464
Hey.
96
00:03:57,488 --> 00:03:58,840
Thorsen's family's loaded.
97
00:03:58,864 --> 00:04:00,258
Aw. Hey.
98
00:04:00,282 --> 00:04:02,052
Despite that, he's
become a half-decent cop.
99
00:04:02,076 --> 00:04:04,721
I heard that. You think I'm half-decent.
100
00:04:04,745 --> 00:04:06,014
Sergeant. Hi.
101
00:04:06,038 --> 00:04:07,390
You got those flowers I sent you, right?
102
00:04:07,414 --> 00:04:08,600
Yes, they were lovely, but too much.
103
00:04:08,624 --> 00:04:09,851
No, no, no, no.
104
00:04:09,875 --> 00:04:11,519
You deserved them for acing the exam.
105
00:04:11,543 --> 00:04:13,355
Also, I heard you scored
higher than sergeant Bradford.
106
00:04:13,379 --> 00:04:14,356
That's not the point.
107
00:04:14,380 --> 00:04:16,399
And word of advice, when
you buy out half the florist,
108
00:04:16,423 --> 00:04:18,234
you make a boyfriend look bad.
109
00:04:18,258 --> 00:04:19,444
Go big or go home, right?
110
00:04:19,468 --> 00:04:21,488
Speaking of, you gotta be Texas.
111
00:04:21,512 --> 00:04:22,781
Yes, sir. Miles penn.
112
00:04:22,805 --> 00:04:24,282
Aaron.
113
00:04:24,306 --> 00:04:25,492
You almost finished with
the fto program, right?
114
00:04:25,516 --> 00:04:26,701
Graduate next month.
115
00:04:26,725 --> 00:04:27,744
We'll see about that.
116
00:04:27,768 --> 00:04:28,787
Don't listen to him.
117
00:04:28,811 --> 00:04:30,330
So hey, what are you doing here?
118
00:04:30,354 --> 00:04:31,790
Grey wanted to bring me in to talk about
119
00:04:31,814 --> 00:04:33,041
joining the Monica task force.
120
00:04:33,065 --> 00:04:34,167
- That's so cool.
- Yeah.
121
00:04:34,191 --> 00:04:35,251
Probably 'cause you party in the same
122
00:04:35,275 --> 00:04:36,628
big-money-but-despicable universe
123
00:04:36,652 --> 00:04:38,254
as many elite criminals.
124
00:04:38,278 --> 00:04:41,549
Well, I like to think it's
because he respects my work.
125
00:04:41,573 --> 00:04:42,573
But it could be both.
126
00:04:47,705 --> 00:04:52,185
I'm on track to graduate, right?
127
00:04:52,209 --> 00:04:54,270
Don't rush to calm my fears or anything.
128
00:04:54,294 --> 00:04:55,647
- What?
- About whether I'm on track
129
00:04:55,671 --> 00:04:57,440
to complete the fto
program on schedule?
130
00:04:57,464 --> 00:04:58,817
Yeah. Yeah, sorry.
131
00:04:58,841 --> 00:05:00,443
Yeah, I just got... I got
something on my mind.
132
00:05:00,467 --> 00:05:02,821
I would say that as of this moment,
133
00:05:02,845 --> 00:05:05,782
you have sufficiently completed
the necessary checklists
134
00:05:05,806 --> 00:05:07,993
in the prescribed timeline.
135
00:05:08,017 --> 00:05:10,245
But the next month will be crucial.
136
00:05:10,269 --> 00:05:11,538
Comforting?
137
00:05:11,562 --> 00:05:12,831
Not really.
138
00:05:12,855 --> 00:05:15,333
Anything I can help with
on the distraction front?
139
00:05:15,357 --> 00:05:16,525
No.
140
00:05:18,819 --> 00:05:21,131
Was your former girlfriend fully on board
141
00:05:21,155 --> 00:05:22,424
with your dreams to move to la?
142
00:05:22,448 --> 00:05:24,592
Yeah. Totally.
143
00:05:24,616 --> 00:05:26,594
At first.
144
00:05:26,618 --> 00:05:28,805
We were in love.
145
00:05:28,829 --> 00:05:30,015
We thought as long as we were together,
146
00:05:30,039 --> 00:05:31,725
everything would work itself out.
147
00:05:31,749 --> 00:05:33,727
Feels naive now to think that somehow,
148
00:05:33,751 --> 00:05:36,771
we could overcome
wanting different things in life.
149
00:05:36,795 --> 00:05:37,856
Why? Are you thinking of moving?
150
00:05:37,880 --> 00:05:38,940
No.
151
00:05:38,964 --> 00:05:41,484
Well, I don't know.
152
00:05:41,508 --> 00:05:44,320
Hey, how's it going with rodge?
153
00:05:44,344 --> 00:05:45,905
Good.
154
00:05:45,929 --> 00:05:47,073
Yeah?
155
00:05:47,097 --> 00:05:49,409
Long distance is challenging.
156
00:05:49,433 --> 00:05:52,954
But his European tour ends
next week, so that'll be nice.
157
00:05:52,978 --> 00:05:55,165
All units, shots fired
near Tacoma and Lincoln.
158
00:05:55,189 --> 00:05:56,916
7-Adam-15 responding.
159
00:05:56,940 --> 00:05:58,692
7-Adam-300 also responding.
160
00:06:06,575 --> 00:06:08,636
Control, we're code 6
along with 7-Adam-15
161
00:06:08,660 --> 00:06:10,055
at shots fired scene.
162
00:06:10,079 --> 00:06:11,347
We have a sheriff's vehicle parked.
163
00:06:11,371 --> 00:06:13,558
Driver's door open.
164
00:06:13,582 --> 00:06:15,226
- No sign of occupants.
- Copy that.
165
00:06:15,250 --> 00:06:16,436
We have not been notified
that they are in the area.
166
00:06:16,460 --> 00:06:17,979
I'll check with their dispatch.
167
00:06:18,003 --> 00:06:20,231
Control, we have a door open
at 1701 south meyer street.
168
00:06:20,255 --> 00:06:21,357
We are investigating.
169
00:06:21,381 --> 00:06:22,741
Send two additional units, please.
170
00:07:07,344 --> 00:07:10,406
I have an officer down over here.
171
00:07:10,430 --> 00:07:11,783
Yeah, me, too. Me, too.
172
00:07:11,807 --> 00:07:13,535
Deputy, is the shooter still here?
173
00:07:13,559 --> 00:07:14,577
They took off.
174
00:07:14,601 --> 00:07:15,620
We were ambushed.
175
00:07:15,644 --> 00:07:17,080
I need an ra to my location.
176
00:07:17,104 --> 00:07:19,666
Two wounded officers, one male, 30s,
177
00:07:19,690 --> 00:07:22,168
second, female, 20s, both
conscious and breathing.
178
00:07:22,192 --> 00:07:23,211
This is gonna hurt like hell,
179
00:07:23,235 --> 00:07:24,515
but I need to stop the bleeding.
180
00:07:25,529 --> 00:07:27,006
Man.
181
00:07:27,030 --> 00:07:29,259
Easy, easy.
182
00:07:29,283 --> 00:07:31,261
What the hell happened
here? Who are we looking for?
183
00:07:31,285 --> 00:07:32,679
- Arroyo.
- Who's arroyo?
184
00:07:32,703 --> 00:07:33,930
He's a ci.
185
00:07:33,954 --> 00:07:35,223
He said he had intel,
186
00:07:35,247 --> 00:07:37,225
but when we showed
up, he started shooting.
187
00:07:40,377 --> 00:07:44,065
What it do, lieu... good
morning, lieutenant.
188
00:07:44,089 --> 00:07:45,108
Thanks for coming in.
189
00:07:45,132 --> 00:07:46,943
Ooh. Old-school. I like it.
190
00:07:46,967 --> 00:07:48,486
These are all the apex predators
191
00:07:48,510 --> 00:07:50,822
Monica claims she
can help us take down.
192
00:07:50,846 --> 00:07:51,906
Yeah, so naturally, you thought of me.
193
00:07:51,930 --> 00:07:53,074
Actually, it was my idea.
194
00:07:53,098 --> 00:07:54,367
This is my niece, Elena.
195
00:07:54,391 --> 00:07:55,660
She just graduated from Quantico,
196
00:07:55,684 --> 00:07:57,537
where she specialized in cybercrime
197
00:07:57,561 --> 00:07:59,414
and giving her uncle heart palpitations.
198
00:07:59,438 --> 00:08:00,915
He's being dramatic.
199
00:08:00,939 --> 00:08:02,667
You can't break the
evasive driving course record
200
00:08:02,691 --> 00:08:05,170
without getting it up on
two wheels at least once.
201
00:08:05,194 --> 00:08:06,713
Well, look, if you're looking for speed,
202
00:08:06,737 --> 00:08:08,840
I got the 60th anniversary lambo outside.
203
00:08:08,864 --> 00:08:10,675
You know, we could
hit the track and maybe...
204
00:08:10,699 --> 00:08:12,177
never mind.
205
00:08:12,201 --> 00:08:13,386
For the last year, my team
has been chasing rumors
206
00:08:13,410 --> 00:08:15,263
of a next-gen communication system,
207
00:08:15,287 --> 00:08:18,057
a private phone network
used by the top 0.1%
208
00:08:18,081 --> 00:08:20,476
of heavy hitters and
terrorist organizations.
209
00:08:20,500 --> 00:08:23,188
But because the clientele is so exclusive,
210
00:08:23,212 --> 00:08:25,315
the FBI hasn't been able to prove it.
211
00:08:25,339 --> 00:08:27,609
And then Monica
made her immunity deal
212
00:08:27,633 --> 00:08:30,820
and provided us with the first
proof that this network exists.
213
00:08:30,844 --> 00:08:33,406
That is literally a million-dollar phone.
214
00:08:33,430 --> 00:08:35,742
It is untappable and
untraceable by law enforcement
215
00:08:35,766 --> 00:08:37,994
because it's run through
a private satellite network.
216
00:08:38,018 --> 00:08:39,829
Our first goal is to get our hands on one,
217
00:08:39,853 --> 00:08:41,623
not with the intention of making arrests,
218
00:08:41,647 --> 00:08:43,750
but of secretly infiltrating
and bugging the network
219
00:08:43,774 --> 00:08:46,628
so we can then spy on all of their calls.
220
00:08:46,652 --> 00:08:48,338
Unfortunately for them,
221
00:08:48,362 --> 00:08:51,966
I only had one client elite
enough to possess a phone,
222
00:08:51,990 --> 00:08:55,094
and he and his phone
were turned into a crater
223
00:08:55,118 --> 00:08:57,597
by a U.S. reaper drone
just outside Syria last month.
224
00:08:57,621 --> 00:09:01,017
This is all beyond cool.
225
00:09:01,041 --> 00:09:02,977
But, why me?
226
00:09:03,001 --> 00:09:04,086
Have a look.
227
00:09:05,587 --> 00:09:07,315
Kadeer gasmi, the
biggest heroin trafficker
228
00:09:07,339 --> 00:09:10,610
in north Africa and a man
you were incarcerated with
229
00:09:10,634 --> 00:09:12,195
in Paris.
230
00:09:12,219 --> 00:09:15,514
I would like for you to reconnect.
231
00:09:18,809 --> 00:09:20,078
You done?
232
00:09:20,102 --> 00:09:21,996
Almost.
233
00:09:22,020 --> 00:09:24,332
Hey, can you believe...
ten more seconds.
234
00:09:24,356 --> 00:09:25,959
Right.
235
00:09:25,983 --> 00:09:27,734
Sorry, it's just...
236
00:09:33,156 --> 00:09:35,009
Ok.
237
00:09:35,033 --> 00:09:37,845
- Yeah.
- It's not good.
238
00:09:37,869 --> 00:09:40,932
It's trying to please everyone.
239
00:09:40,956 --> 00:09:44,352
It's full of platitudes and
cookie-cutter aphorisms.
240
00:09:44,376 --> 00:09:47,105
Ten to one, your writer
just had AI take a run at it.
241
00:09:47,129 --> 00:09:49,607
You should fire them
and just write it yourself.
242
00:09:49,631 --> 00:09:50,817
I'm not a speechwriter.
243
00:09:50,841 --> 00:09:52,110
Will you take a pass?
244
00:09:52,134 --> 00:09:55,947
I mean, I'm flattered.
245
00:09:55,971 --> 00:09:58,408
But wouldn't your campaign
manager have to sign off?
246
00:09:58,432 --> 00:10:00,285
I can't imagine they'd be thrilled
247
00:10:00,309 --> 00:10:03,288
that a community
activist-slash-wild-eyed radical
248
00:10:03,312 --> 00:10:05,915
who believes in universal
health care, basic income,
249
00:10:05,939 --> 00:10:08,584
and the inherent corruption
of the justice system
250
00:10:08,608 --> 00:10:10,962
is who they want crafting your message.
251
00:10:10,986 --> 00:10:14,007
So more of a ghostwriter kind of thing.
252
00:10:14,031 --> 00:10:15,883
Look, will you at least
write a few paragraphs,
253
00:10:15,907 --> 00:10:17,218
just as a jumping-off point
254
00:10:17,242 --> 00:10:19,703
for the social justice
section of the speech?
255
00:10:21,788 --> 00:10:23,182
All right, but I'm not gonna hold back.
256
00:10:23,206 --> 00:10:24,809
I don't want you to.
257
00:10:24,833 --> 00:10:26,477
Famous last words.
258
00:10:26,501 --> 00:10:27,645
Ok, we have a thoracic trauma,
259
00:10:27,669 --> 00:10:29,647
GSW below the right clavicle.
260
00:10:29,671 --> 00:10:32,025
BP 150 over 99.
261
00:10:32,049 --> 00:10:33,818
No exit wound.
262
00:10:33,842 --> 00:10:36,195
Advise the trauma surgeon
we have a penetrating GSW,
263
00:10:36,219 --> 00:10:38,740
subclavicular, going to or three.
264
00:10:38,764 --> 00:10:39,741
You want nicardipine for both?
265
00:10:39,765 --> 00:10:41,409
- Her BP's 145 over 95.
- Yes.
266
00:10:41,433 --> 00:10:44,662
Let's get her to or four.
267
00:10:44,686 --> 00:10:46,247
What happened?
268
00:10:46,271 --> 00:10:48,666
A ci by the name of Salvador arroyo
269
00:10:48,690 --> 00:10:50,084
attacked two sheriff's deputies.
270
00:10:50,108 --> 00:10:51,294
- You know him?
- Yeah.
271
00:10:51,318 --> 00:10:52,879
Arroyo used to run with la pesadilla,
272
00:10:52,903 --> 00:10:54,797
but they kicked him
out for being too crazy.
273
00:10:54,821 --> 00:10:56,924
Too crazy for a narco gang?
That's saying something.
274
00:10:56,948 --> 00:10:59,260
Any idea why he decided to shoot cops?
275
00:10:59,284 --> 00:11:00,678
No. They said it came out of the blue.
276
00:11:00,702 --> 00:11:02,472
Lucy and celina stay back at the scene?
277
00:11:02,496 --> 00:11:04,098
Yes, ma'am. Waiting on tid.
278
00:11:04,122 --> 00:11:05,641
Good. Reach out to the gang unit.
279
00:11:05,665 --> 00:11:07,945
Make sure we have the
current address on file for arroyo.
280
00:11:08,710 --> 00:11:10,021
We need to get him
off of the street asap.
281
00:11:10,045 --> 00:11:11,689
Yes, ma'am.
282
00:11:11,713 --> 00:11:12,732
Everything ok?
283
00:11:12,756 --> 00:11:14,025
No.
284
00:11:14,049 --> 00:11:15,610
A mom from Lila's school just texted
285
00:11:15,634 --> 00:11:18,321
"congrats on having
a certified kidfluencer."
286
00:11:18,345 --> 00:11:20,389
- What the hell is that?
- Hell if I know.
287
00:11:22,391 --> 00:11:24,035
Ok.
288
00:11:24,059 --> 00:11:27,413
It seems that my daughter
has a secret clip talk account
289
00:11:27,437 --> 00:11:30,416
that has just reached
a 1/4 million followers.
290
00:11:30,440 --> 00:11:31,959
I thought you said she was
afraid of getting up in front
291
00:11:31,983 --> 00:11:33,252
of her class this morning.
292
00:11:33,276 --> 00:11:34,504
She was.
293
00:11:34,528 --> 00:11:36,422
Well, she's clearly not an introvert.
294
00:11:37,531 --> 00:11:38,966
Wearing a wire is too risky.
295
00:11:38,990 --> 00:11:40,385
Plus, you are not going in there
296
00:11:40,409 --> 00:11:42,095
to get evidence against kadeer.
297
00:11:42,119 --> 00:11:44,222
You're gonna go in
there to do the guy a solid.
298
00:11:44,246 --> 00:11:45,640
I am?
299
00:11:45,664 --> 00:11:48,309
We have to assume that
he knows you're a cop.
300
00:11:48,333 --> 00:11:51,479
But our belief is that
you owe him something
301
00:11:51,503 --> 00:11:53,689
for keeping you alive in prison.
302
00:11:53,713 --> 00:11:55,733
Yeah, he looked out for me, for sure.
303
00:11:55,757 --> 00:11:57,110
How does one become friends
304
00:11:57,134 --> 00:11:59,904
with a major narcotics trafficker?
305
00:11:59,928 --> 00:12:03,116
We bonded over a mutual
love for le micro brise le silence.
306
00:12:03,140 --> 00:12:05,993
It's a Algerian hip-hop group.
307
00:12:06,017 --> 00:12:07,787
That's it? You like the same band?
308
00:12:07,811 --> 00:12:09,205
And because of my natural charm.
309
00:12:09,229 --> 00:12:11,374
Well, the plan is for you to lean into
310
00:12:11,398 --> 00:12:12,959
your desire to make things right by him,
311
00:12:12,983 --> 00:12:14,377
so you're gonna warn him
312
00:12:14,401 --> 00:12:16,254
about an imminent law
enforcement operation.
313
00:12:16,278 --> 00:12:18,589
Look, kadeer's a smart dude, ok?
314
00:12:18,613 --> 00:12:20,883
And without any specifics,
he's gonna get suspicious.
315
00:12:20,907 --> 00:12:23,177
That's why agent garza is going to burn
316
00:12:23,201 --> 00:12:25,513
an actual FBI investigation.
317
00:12:25,537 --> 00:12:27,557
I can't imagine
318
00:12:27,581 --> 00:12:29,392
the narcotics division is happy about that.
319
00:12:29,416 --> 00:12:30,935
They're not.
320
00:12:30,959 --> 00:12:32,937
But last week, I managed to
convince the deputy director
321
00:12:32,961 --> 00:12:34,689
that getting years into this secret network
322
00:12:34,713 --> 00:12:36,482
is worth the pain, and they agreed.
323
00:12:36,506 --> 00:12:39,068
The FBI has infiltrated
kadeer's New York operation
324
00:12:39,092 --> 00:12:41,154
and are poised to intercept
a massive shipment
325
00:12:41,178 --> 00:12:42,905
landing in two days.
326
00:12:42,929 --> 00:12:44,991
You're going to put
your career on the line
327
00:12:45,015 --> 00:12:46,284
by warning him about that.
328
00:12:46,308 --> 00:12:47,535
And once you do, we
expect that he's gonna
329
00:12:47,559 --> 00:12:49,495
use the encrypted
phone to warn New York.
330
00:12:49,519 --> 00:12:51,497
Right, but how does that help you?
331
00:12:51,521 --> 00:12:53,374
You guys already said
you can't tap or trace
332
00:12:53,398 --> 00:12:54,667
the million-dollar phone.
333
00:12:54,691 --> 00:12:56,669
It's not about tracing the call per se.
334
00:12:56,693 --> 00:12:59,922
It's about isolating the unique
frequency range the phone uses.
335
00:12:59,946 --> 00:13:02,091
We do that, and I can
trace those frequencies
336
00:13:02,115 --> 00:13:04,115
back to the server farm
that controls the network.
337
00:13:08,622 --> 00:13:10,057
What?
338
00:13:12,167 --> 00:13:15,980
Nothing. I... hey.
339
00:13:16,004 --> 00:13:18,024
Does this make sense to you?
340
00:13:18,048 --> 00:13:19,859
- The scene?
- Yeah.
341
00:13:19,883 --> 00:13:21,736
I feel like I should say no.
342
00:13:21,760 --> 00:13:23,196
Only if you feel that way.
343
00:13:23,220 --> 00:13:25,156
Why don't you tell me why it feels wrong
344
00:13:25,180 --> 00:13:26,282
and I'll check your math.
345
00:13:26,306 --> 00:13:28,034
Fair enough.
346
00:13:28,058 --> 00:13:30,411
Ok, so first, the car
outside, why is it on the curb?
347
00:13:30,435 --> 00:13:31,871
Why is the door open?
348
00:13:31,895 --> 00:13:32,914
They thought they were coming here
349
00:13:32,938 --> 00:13:34,415
for a friendly meet with a ci.
350
00:13:34,439 --> 00:13:36,292
Well, cops park on the curb all the time.
351
00:13:36,316 --> 00:13:39,128
But the open door is more troubling.
352
00:13:39,152 --> 00:13:41,172
Maybe they left the door unlocked,
353
00:13:41,196 --> 00:13:43,007
and arroyo went through it afterwards?
354
00:13:43,031 --> 00:13:43,966
Yeah, maybe.
355
00:13:43,990 --> 00:13:45,301
But... ok.
356
00:13:45,325 --> 00:13:46,385
So then there's the crime scene, right?
357
00:13:46,409 --> 00:13:48,095
They came in the same way that we did,
358
00:13:48,119 --> 00:13:50,806
but then clearly they split up
when they got into this room.
359
00:13:50,830 --> 00:13:52,350
Yeah, like we did.
360
00:13:52,374 --> 00:13:54,727
Which is how we found
Colleen's blood over here,
361
00:13:54,751 --> 00:13:56,187
and Nolan found Ian
all the way over there.
362
00:13:56,211 --> 00:13:57,688
I know, but why split up?
363
00:13:57,712 --> 00:14:00,775
It was a meet, not some
hostile environment.
364
00:14:00,799 --> 00:14:02,860
Maybe he was using this meet
365
00:14:02,884 --> 00:14:04,904
as an opportunity to
better train his rookie.
366
00:14:04,928 --> 00:14:06,155
You know, clear the space
367
00:14:06,179 --> 00:14:07,823
no matter what the expected threat level.
368
00:14:07,847 --> 00:14:10,952
Yeah. I mean, I guess
that does make sense.
369
00:14:10,976 --> 00:14:13,287
Ok, so let's say that they did split up
370
00:14:13,311 --> 00:14:15,706
for legitimate safety reasons, right?
371
00:14:15,730 --> 00:14:18,751
And then arroyo comes
in from behind, opens fire.
372
00:14:18,775 --> 00:14:20,419
Right now, we're in a
classic triangle position.
373
00:14:20,443 --> 00:14:22,171
We have arroyo at the point.
374
00:14:22,195 --> 00:14:25,991
Then we have Colleen and
Ian opposite of each other.
375
00:14:29,869 --> 00:14:32,306
The blood spatter.
376
00:14:32,330 --> 00:14:34,058
Exactly.
377
00:14:34,082 --> 00:14:37,061
I mean, if she was supposed
to be getting hit from over there,
378
00:14:37,085 --> 00:14:38,771
then the blood spatter
would be behind her,
379
00:14:38,795 --> 00:14:41,566
but instead, it's on the
wall with the window as if...
380
00:14:41,590 --> 00:14:44,026
as if she was shot from
her training officer's position.
381
00:14:45,844 --> 00:14:46,988
You think they're lying
about what happened?
382
00:14:47,012 --> 00:14:48,739
I don't... I don't know.
383
00:14:48,763 --> 00:14:51,701
It... it could be that the
limited statements we got
384
00:14:51,725 --> 00:14:53,369
from two wounded officers were unclear
385
00:14:53,393 --> 00:14:56,414
and led to some wrong
assumptions on my part.
386
00:14:56,438 --> 00:14:58,040
But we don't know for sure
without the body cam footage,
387
00:14:58,064 --> 00:15:00,751
and they did not engage them.
388
00:15:00,775 --> 00:15:02,795
We... we can't just take their word for it.
389
00:15:02,819 --> 00:15:04,964
And they're cops.
390
00:15:04,988 --> 00:15:08,050
I wouldn't say any of this
out loud until you are sure.
391
00:15:08,074 --> 00:15:12,054
No, I agree. I... so... I
mean, yeah, so let's be sure.
392
00:15:12,078 --> 00:15:13,472
- Excuse me.
- I'm busy.
393
00:15:13,496 --> 00:15:15,141
And soon to be busier.
394
00:15:15,165 --> 00:15:18,894
That's not what I need
to be hearing right... hi.
395
00:15:18,918 --> 00:15:20,855
Sorry. Fighting a bit of hanger.
396
00:15:20,879 --> 00:15:21,772
Shouldn't have skipped breakfast.
397
00:15:21,796 --> 00:15:23,357
Ok.
398
00:15:23,381 --> 00:15:25,610
I need a quick and thorough
assessment of the scene.
399
00:15:25,634 --> 00:15:27,445
That's an oxymoron, quick and thorough.
400
00:15:27,469 --> 00:15:29,947
Well, no one's asking
you to do a rush job.
401
00:15:29,971 --> 00:15:33,409
But two cops have been shot,
and their shooter is at large,
402
00:15:33,433 --> 00:15:35,036
so anything we can learn
about what happened here
403
00:15:35,060 --> 00:15:36,287
will help us find him.
404
00:15:36,311 --> 00:15:37,913
Now, that means a
diagram of bullet paths
405
00:15:37,937 --> 00:15:41,292
and blood spatter
patterns, plus rush ballistics.
406
00:15:41,316 --> 00:15:43,502
Can you do that for us?
407
00:15:43,526 --> 00:15:46,881
And then reach out?
408
00:15:46,905 --> 00:15:48,782
This your cell phone?
409
00:15:56,498 --> 00:15:58,434
You call as soon as you have something.
410
00:15:59,751 --> 00:16:01,103
Thanks.
411
00:16:06,257 --> 00:16:08,361
What?
412
00:16:08,385 --> 00:16:09,987
Nothing.
413
00:16:10,011 --> 00:16:13,407
I think I just need to
reassess your innocence.
414
00:16:13,431 --> 00:16:14,557
I'm just saying.
415
00:16:16,643 --> 00:16:18,704
According to the gang
unit, the only person.
416
00:16:18,728 --> 00:16:21,040
Salvador arroyo ever
loved was his mother.
417
00:16:21,064 --> 00:16:22,667
She died six months ago,
418
00:16:22,691 --> 00:16:24,571
and he goes to visit her
grave every Wednesday.
419
00:16:28,238 --> 00:16:31,449
Adam-15, got a possible
headed to the arroyo grave site.
420
00:16:40,834 --> 00:16:42,061
We got him.
421
00:16:44,587 --> 00:16:45,773
Explain something to me.
422
00:16:45,797 --> 00:16:47,775
Why ambush two cops on the same day
423
00:16:47,799 --> 00:16:50,361
you have a standing appointment
to visit the dearly departed?
424
00:16:50,385 --> 00:16:51,779
Poor executive function skills?
425
00:16:51,803 --> 00:16:53,531
Who's to say why
psychopaths do anything?
426
00:16:53,555 --> 00:16:55,116
Fair enough. Then answer me this.
427
00:16:55,140 --> 00:16:57,326
Given the guy's a psycho
who just shot two cops,
428
00:16:57,350 --> 00:16:58,577
why exactly don't we have
429
00:16:58,601 --> 00:17:00,204
a SWAT team charge him right now?
430
00:17:00,228 --> 00:17:02,039
Because we take care
of our own business.
431
00:17:02,063 --> 00:17:03,958
And the element of
surprise is often better
432
00:17:03,982 --> 00:17:05,668
than overwhelming force.
433
00:17:05,692 --> 00:17:08,445
Ever tried to hide a
SWAT team in a cemetery?
434
00:17:18,371 --> 00:17:20,725
Police! Get down on your stomach.
435
00:17:20,749 --> 00:17:22,727
Arms and legs spread.
436
00:17:24,669 --> 00:17:26,147
I said get down on your stomach.
437
00:17:26,171 --> 00:17:28,691
Yeah, I heard you.
438
00:17:31,593 --> 00:17:34,113
But I'm not in the mood.
This is a sacred time.
439
00:17:34,137 --> 00:17:36,282
You got no right jamming me up here.
440
00:17:36,306 --> 00:17:39,535
What you did earlier
made this necessary.
441
00:17:41,853 --> 00:17:45,791
All I did today was bump some
uglies and eat some cereal.
442
00:17:45,815 --> 00:17:47,376
And not necessarily in that order.
443
00:17:47,400 --> 00:17:48,794
Last chance.
444
00:17:48,818 --> 00:17:50,778
Get down on the ground,
or we will take you down.
445
00:17:55,158 --> 00:17:57,577
Looks like you aren't
the only one with backup.
446
00:17:59,913 --> 00:18:02,016
Patrol, send three
additional units to my location.
447
00:18:02,040 --> 00:18:04,059
- Code 3.
- We got a problem?
448
00:18:04,083 --> 00:18:05,603
Not if you get back on your bikes.
449
00:18:05,627 --> 00:18:07,104
And miss the fun of fighting cops?
450
00:18:07,128 --> 00:18:08,731
Seriously, you don't wanna to do that.
451
00:18:08,755 --> 00:18:11,108
Listen, I don't know what you
guys are all worked up about,
452
00:18:11,132 --> 00:18:13,360
but today is not the day to mess with me.
453
00:18:13,384 --> 00:18:15,279
So either pack it up and get out of here,
454
00:18:15,303 --> 00:18:16,554
or we're gonna brawl.
455
00:18:43,915 --> 00:18:45,434
Nolan!
456
00:19:15,738 --> 00:19:17,383
Come on.
457
00:19:19,492 --> 00:19:21,452
Remind me to not get on your bad side.
458
00:19:38,094 --> 00:19:41,657
Hey, how's it going? I'm
here to see Mr. Gasmi.
459
00:19:41,681 --> 00:19:44,100
He's not expecting me, but I
was in the neighborhood, so...
460
00:19:49,898 --> 00:19:51,584
You really think the jeopardy is minimal?
461
00:19:51,608 --> 00:19:54,086
Yes. Even if kadeer believes it's a trap,
462
00:19:54,110 --> 00:19:55,838
there's no upside in hurting a cop.
463
00:19:55,862 --> 00:19:57,381
And if we're wrong,
464
00:19:57,405 --> 00:19:59,091
the fast response team can
be there in 30 seconds, so...
465
00:19:59,115 --> 00:20:01,093
yeah.
466
00:20:01,117 --> 00:20:03,012
- Maybe 60. - Mon ami.
467
00:20:03,036 --> 00:20:04,763
What a wonderful surprise.
468
00:20:04,787 --> 00:20:06,223
I heard you were finally in la.
469
00:20:06,247 --> 00:20:07,600
- I had to come through.
- I'm glad you did.
470
00:20:07,624 --> 00:20:08,809
You look good.
471
00:20:09,834 --> 00:20:11,478
Please.
472
00:20:11,502 --> 00:20:13,188
So what can I do for you?
473
00:20:13,212 --> 00:20:15,441
It cannot be a coincidence
that I landed in Los Angeles
474
00:20:15,465 --> 00:20:18,152
a few days ago and you
show up on my doorstep.
475
00:20:18,176 --> 00:20:20,362
Look, I'ma be totally
transparent with you, ok?
476
00:20:20,386 --> 00:20:22,573
You... you looked out for
me when we were in prison,
477
00:20:22,597 --> 00:20:23,949
and I feel like I owe you.
478
00:20:23,973 --> 00:20:25,451
Mon ami, I told you, you didn't.
479
00:20:25,475 --> 00:20:27,244
I know, but a man pays his debt.
480
00:20:27,268 --> 00:20:28,537
You kept the Algerians away from me,
481
00:20:28,561 --> 00:20:29,788
and you didn't ask for anything in return,
482
00:20:29,812 --> 00:20:31,832
so this is me repaying my debt.
483
00:20:31,856 --> 00:20:33,542
Well, I'm not gonna argue any further,
484
00:20:33,566 --> 00:20:35,961
but I'm not sure what you
could do that would square us.
485
00:20:35,985 --> 00:20:38,505
I'm a man with few needs.
486
00:20:38,529 --> 00:20:40,507
Look, I know we didn't
talk about your business
487
00:20:40,531 --> 00:20:43,093
in la santรฉ, but I heard the rumors.
488
00:20:44,202 --> 00:20:46,138
And now that I'm a cop...
489
00:20:46,162 --> 00:20:49,350
look, I'm jeopardizing my
career even talking to you.
490
00:20:49,374 --> 00:20:51,936
Get to it, my friend.
491
00:20:51,960 --> 00:20:54,605
The FBI infiltrated your
New York operations,
492
00:20:54,629 --> 00:20:56,065
and they're getting ready to
intercept your latest shipment
493
00:20:56,089 --> 00:20:57,423
and make mass arrests.
494
00:20:58,758 --> 00:21:00,277
How do you know this?
495
00:21:00,301 --> 00:21:02,071
Because I was brought on
as extra manpower last week
496
00:21:02,095 --> 00:21:04,949
in a joint LAPD-FBI task force.
497
00:21:04,973 --> 00:21:06,325
You know, nothing to do with narcotics,
498
00:21:06,349 --> 00:21:07,993
but while I was at the bureau,
499
00:21:08,017 --> 00:21:09,536
I overheard your name in the hallway,
500
00:21:09,560 --> 00:21:12,414
along with two lieutenants,
azer and marwen.
501
00:21:12,438 --> 00:21:14,458
And it sounds like one of
them might be talking to us,
502
00:21:14,482 --> 00:21:16,377
just don't know who.
503
00:21:16,401 --> 00:21:19,004
And that's all I could find out
without drawing any suspicion.
504
00:21:19,028 --> 00:21:21,465
Hey.
505
00:21:21,489 --> 00:21:25,386
Thank you for looking out for me.
506
00:21:25,410 --> 00:21:28,013
Perhaps our paths will
cross again in the future?
507
00:21:28,037 --> 00:21:30,849
You'll have to forgive me
if I hope that they don't.
508
00:21:30,873 --> 00:21:32,101
For both our sakes.
509
00:21:39,173 --> 00:21:41,318
Ok. Where do we go from here?
510
00:21:41,342 --> 00:21:42,987
Now I go to work.
511
00:21:43,011 --> 00:21:45,030
We spend every moment of every day
512
00:21:45,054 --> 00:21:47,366
being bombarded by
signals we can't see.
513
00:21:47,390 --> 00:21:49,702
All of our cell phones,
Wi-Fi, and Bluetooth devices
514
00:21:49,726 --> 00:21:51,662
are constantly
communicating with cell towers
515
00:21:51,686 --> 00:21:54,623
and satellites, sending
data, searching for updates.
516
00:21:54,647 --> 00:21:56,959
Over the last few days,
we've mapped all the signals
517
00:21:56,983 --> 00:21:58,711
going in and out of kadeer's mansion.
518
00:21:58,735 --> 00:21:59,920
Now we're looking for a new one,
519
00:21:59,944 --> 00:22:02,297
the million-dollar phone.
520
00:22:02,321 --> 00:22:04,341
We just need him to use it
to make a call to New York.
521
00:22:04,365 --> 00:22:06,010
It's a simple question.
522
00:22:06,034 --> 00:22:08,095
Where were you this morning
between 9:00 and 10:00?
523
00:22:08,119 --> 00:22:11,765
I told you... uglies and cereal, right?
524
00:22:11,789 --> 00:22:13,767
Will your girlfriend attest to that?
525
00:22:13,791 --> 00:22:16,478
Wasn't my girlfriend that I was with.
526
00:22:16,502 --> 00:22:19,481
You start asking questions
about her, my life gets messy.
527
00:22:19,505 --> 00:22:21,817
You are facing two
charges of attempted murder.
528
00:22:21,841 --> 00:22:24,153
A jealous boyfriend is
the least of your problems.
529
00:22:24,177 --> 00:22:26,280
Clearly, I'm not the guy you're looking for,
530
00:22:26,304 --> 00:22:29,908
'cause I don't attempt
murder, I get it done.
531
00:22:29,932 --> 00:22:32,453
So whoever you're looking for, it ain't me.
532
00:22:32,477 --> 00:22:34,329
Let's put a pin in that admission.
533
00:22:34,353 --> 00:22:36,457
We have two witnesses who put
you down on south meyer street
534
00:22:36,481 --> 00:22:37,541
at the time of the shooting.
535
00:22:37,565 --> 00:22:38,667
They're lying.
536
00:22:38,691 --> 00:22:40,711
They're cops.
537
00:22:40,735 --> 00:22:42,337
You think that absolves them?
538
00:22:42,361 --> 00:22:45,007
Hell, cops lie more than
most of the criminals I know.
539
00:22:45,031 --> 00:22:47,634
And who... who are the two
that say that I'm the shooter?
540
00:22:47,658 --> 00:22:49,636
Ian Coleman and Colleen white.
541
00:22:49,660 --> 00:22:51,096
They're in surgery right now
542
00:22:51,120 --> 00:22:53,682
to remove the bullets
that you put in them.
543
00:22:53,706 --> 00:22:55,309
Didn't happen.
544
00:22:55,333 --> 00:22:57,686
I haven't seen Coleman in a minute.
545
00:22:57,710 --> 00:22:59,354
But you know what?
546
00:22:59,378 --> 00:23:02,191
It doesn't surprise me that
he's trying to pin this on me.
547
00:23:02,215 --> 00:23:05,778
I'm not saying he's
dirty, but he ain't clean.
548
00:23:05,802 --> 00:23:09,364
Gotta be covering up some
bad business he got into.
549
00:23:09,388 --> 00:23:10,949
Maybe with little miss rookie.
550
00:23:10,973 --> 00:23:12,534
What does that mean?
551
00:23:12,558 --> 00:23:16,455
He likes to get the young,
cute rookies under his wing
552
00:23:16,479 --> 00:23:19,124
and take them to that
green motel off of ocean park.
553
00:23:19,148 --> 00:23:20,584
And from the looks of it,
554
00:23:20,608 --> 00:23:25,172
Colleen looked eager to play along.
555
00:23:25,196 --> 00:23:28,133
That's all I'm saying.
556
00:23:28,157 --> 00:23:30,719
Guys, arroyo didn't ambush them.
557
00:23:30,743 --> 00:23:31,762
How do you know?
558
00:23:31,786 --> 00:23:33,722
We don't know,
559
00:23:33,746 --> 00:23:35,641
but the facts are in line
with celina's statement.
560
00:23:35,665 --> 00:23:37,059
Nothing at the scene supports her story
561
00:23:37,083 --> 00:23:38,393
of being ambushed by another shooter.
562
00:23:38,417 --> 00:23:40,062
The only shell casings we found
563
00:23:40,086 --> 00:23:42,106
were consistent with the two
guns the deputies were firing.
564
00:23:42,130 --> 00:23:43,524
Right.
565
00:23:43,548 --> 00:23:44,942
And it's highly unlikely
that arroyo was packing
566
00:23:44,966 --> 00:23:46,819
a police-issued Glock or
using an old-school revolver.
567
00:23:46,843 --> 00:23:48,278
He could've picked up his brass.
568
00:23:48,302 --> 00:23:50,572
Which, I admit, seems out of character.
569
00:23:50,596 --> 00:23:52,825
And not supported by
the physical evidence.
570
00:23:52,849 --> 00:23:54,368
Yeah. The number
of empty shell casings
571
00:23:54,392 --> 00:23:56,203
corresponds exactly
with the number of shots
572
00:23:56,227 --> 00:23:58,580
fired by the two deputies.
573
00:23:58,604 --> 00:23:59,957
You think they shot each other
574
00:23:59,981 --> 00:24:01,792
and then made up a
story about an ambush?
575
00:24:01,816 --> 00:24:04,128
The blood evidence tells us
they were shot 20 feet apart.
576
00:24:04,152 --> 00:24:05,629
Yeah, and the blood spatter angle
577
00:24:05,653 --> 00:24:07,422
only makes sense if
they shot each other.
578
00:24:07,446 --> 00:24:08,590
Ok, but from what I remember,
579
00:24:08,614 --> 00:24:11,218
you found Colleen
just a few feet from Ian.
580
00:24:11,242 --> 00:24:12,803
I... I think they got into an argument.
581
00:24:12,827 --> 00:24:15,139
Things got heated, she
jumped out of the car.
582
00:24:15,163 --> 00:24:16,598
He gets out, chases her into the building,
583
00:24:16,622 --> 00:24:18,433
leaving the car door open.
584
00:24:18,457 --> 00:24:20,853
Once inside, things
escalate. Shots are fired.
585
00:24:20,877 --> 00:24:22,354
Now they're wounded, behind cover,
586
00:24:22,378 --> 00:24:24,148
and they can hear the
sound of sirens coming,
587
00:24:24,172 --> 00:24:27,317
so they make a truce
and decide on a story.
588
00:24:27,341 --> 00:24:28,902
Picking the criminal Coleman knew
589
00:24:28,926 --> 00:24:31,196
would force us into a
fight, hoping we'd kill him,
590
00:24:31,220 --> 00:24:33,240
which would end all the questions.
591
00:24:33,264 --> 00:24:34,533
Great work.
592
00:24:34,557 --> 00:24:36,076
Looks like we're going to the hospital.
593
00:24:36,100 --> 00:24:38,162
Right after we pick up a
preteen from middle school
594
00:24:38,186 --> 00:24:39,913
and put the fear of god in her.
595
00:24:39,937 --> 00:24:41,147
Copy that.
596
00:24:42,106 --> 00:24:45,085
So, what now?
597
00:24:45,109 --> 00:24:46,503
We need you back at the lab.
598
00:24:46,527 --> 00:24:48,005
We need those ballistics back asap.
599
00:24:48,029 --> 00:24:50,340
Right. All right. Ok.
600
00:24:50,364 --> 00:24:51,550
Bye.
601
00:24:51,574 --> 00:24:53,093
- Bye.
- Bye.
602
00:24:53,117 --> 00:24:55,512
This man's got a
sledgehammer for a right hand.
603
00:24:55,536 --> 00:24:56,638
The guy made me run.
604
00:24:56,662 --> 00:24:58,348
- You four busy?
- Depends.
605
00:24:58,372 --> 00:24:59,641
What are we volunteering for?
606
00:24:59,665 --> 00:25:01,018
Ok, listen up.
607
00:25:01,042 --> 00:25:02,644
This is a classic good
news-bad news scenario.
608
00:25:02,668 --> 00:25:04,062
The good news is that
609
00:25:04,086 --> 00:25:05,772
thanks to the digital
prowess of agent flores
610
00:25:05,796 --> 00:25:08,150
and the silky-smooth
persuasion skills of officer thorsen,
611
00:25:08,174 --> 00:25:09,735
we've been able to isolate
the unique frequencies
612
00:25:09,759 --> 00:25:11,528
used by an illicit phone network
613
00:25:11,552 --> 00:25:14,198
used by the top 0.1% of expert criminals.
614
00:25:14,222 --> 00:25:15,741
- Now...
- the bad news is that
615
00:25:15,765 --> 00:25:17,784
the biggest concentration
of those frequencies,
616
00:25:17,808 --> 00:25:19,578
which indicates the
location of the server farm
617
00:25:19,602 --> 00:25:21,997
that controls the network,
was traced to here.
618
00:25:22,021 --> 00:25:23,832
Now clearly, there's
no visible server farm
619
00:25:23,856 --> 00:25:25,250
in the middle of the la river.
620
00:25:25,274 --> 00:25:26,877
Which means what, officer Nolan?
621
00:25:26,901 --> 00:25:30,047
Well, that the servers are underneath.
622
00:25:30,071 --> 00:25:32,299
Excavated, built in secret,
623
00:25:32,323 --> 00:25:34,301
probably using one of
the surrounding buildings
624
00:25:34,325 --> 00:25:37,596
as an access point,
most likely a warehouse.
625
00:25:37,620 --> 00:25:39,181
Ok.
626
00:25:39,205 --> 00:25:40,849
Well, how big of a construction
project are you talking?
627
00:25:40,873 --> 00:25:43,810
Massive. And massively expensive.
628
00:25:43,834 --> 00:25:46,355
I'm sure they brought in one of the,
629
00:25:46,379 --> 00:25:48,607
cartel's tunnel kings
from Mexico to build it.
630
00:25:48,631 --> 00:25:50,359
Ok, well, could you give
us your best estimate
631
00:25:50,383 --> 00:25:52,861
as to which building might
make the perfect access point?
632
00:25:52,885 --> 00:25:55,197
If I was to undertake
a construction project
633
00:25:55,221 --> 00:25:58,742
of that scale in secret,
I would target a facility
634
00:25:58,766 --> 00:26:01,370
that already housed
construction equipment.
635
00:26:01,394 --> 00:26:02,955
That way, no one would blink twice
636
00:26:02,979 --> 00:26:05,374
at how many trucks were
moving in and out of the site.
637
00:26:05,398 --> 00:26:06,983
Right, right, right.
638
00:26:09,443 --> 00:26:11,505
Bingo. Give this man a raise.
639
00:26:11,529 --> 00:26:15,550
I'd settle for a spot on the team.
640
00:26:15,574 --> 00:26:17,094
Obviously you're going in.
641
00:26:17,118 --> 00:26:18,762
Yes, but not to raid the place.
642
00:26:18,786 --> 00:26:20,180
We need to be ghosts,
643
00:26:20,204 --> 00:26:21,515
sneaking into the facility
to plant the malware,
644
00:26:21,539 --> 00:26:23,225
which will then allow
us to tap the network,
645
00:26:23,249 --> 00:26:25,018
and then we get the hell
out of there without a trace.
646
00:26:25,042 --> 00:26:27,437
Well, then you're
definitely gonna need me.
647
00:26:27,461 --> 00:26:30,148
Without blueprints, your entry
team would be flying blind.
648
00:26:32,258 --> 00:26:34,260
Welcome to the op.
649
00:26:37,888 --> 00:26:40,284
Not only are you losing
your phone privileges,
650
00:26:40,308 --> 00:26:42,995
you are losing your
laptop, your TV, your kindle,
651
00:26:43,019 --> 00:26:46,164
even the damn microwave,
anything with a screen.
652
00:26:46,188 --> 00:26:48,667
You are going to be living
like a monk for the next month.
653
00:26:48,691 --> 00:26:50,544
You're not listening to me.
654
00:26:50,568 --> 00:26:52,045
I finally found something I'm good at,
655
00:26:52,069 --> 00:26:53,297
and you want me to throw it away
656
00:26:53,321 --> 00:26:54,464
just 'cause you watch
too much "dateline"?
657
00:26:54,488 --> 00:26:55,966
Boy.
658
00:26:55,990 --> 00:26:58,093
I haven't watched too
much "dateline," ok?
659
00:26:58,117 --> 00:26:59,386
I have lived it.
660
00:26:59,410 --> 00:27:02,222
I have seen what
happens firsthand to kids
661
00:27:02,246 --> 00:27:04,141
who have too much
of an online presence,
662
00:27:04,165 --> 00:27:06,226
especially young girls.
663
00:27:06,250 --> 00:27:08,020
And I am not going
to let my own daughter
664
00:27:08,044 --> 00:27:09,295
become a statistic.
665
00:27:11,005 --> 00:27:11,857
Are you sure you don't want me to drive?
666
00:27:11,881 --> 00:27:13,317
I'm fine.
667
00:27:13,341 --> 00:27:15,777
Second of all, you are
good at plenty of things,
668
00:27:15,801 --> 00:27:17,863
the least of which is unboxing junk food
669
00:27:17,887 --> 00:27:20,032
and rating different flavors of lip gloss.
670
00:27:20,056 --> 00:27:22,159
Have you even watched my videos?
671
00:27:22,183 --> 00:27:23,827
Do you know how much
effort I put into them?
672
00:27:23,851 --> 00:27:27,664
The edits, the graphics,
the content, that's all me.
673
00:27:27,688 --> 00:27:29,499
Some people actually find it impressive.
674
00:27:29,523 --> 00:27:31,043
I mean, her tips on
675
00:27:31,067 --> 00:27:32,669
dressing for your color
season are valuable.
676
00:27:32,693 --> 00:27:34,046
For the longest time, I
thought I was an Autumn,
677
00:27:34,070 --> 00:27:35,255
but now I'm thinking that
678
00:27:35,279 --> 00:27:37,632
this is something she can dig into offline.
679
00:27:37,656 --> 00:27:39,426
Did you know that influencing
is one of the few careers
680
00:27:39,450 --> 00:27:40,969
where women make
more money than men?
681
00:27:40,993 --> 00:27:42,512
Let me guess.
682
00:27:42,536 --> 00:27:44,514
The gender pay gap talking point
683
00:27:44,538 --> 00:27:47,017
worked real well on your dad?
684
00:27:47,041 --> 00:27:50,520
No, he doesn't know
about the account, either.
685
00:27:50,544 --> 00:27:53,940
So you have successfully
lied to both of your parents.
686
00:27:53,964 --> 00:27:56,276
Wow, that... that makes
me feel so much better.
687
00:27:56,300 --> 00:27:58,153
You know what? Now
I'm wishing I did tell dad.
688
00:27:58,177 --> 00:27:59,657
Maybe he would actually listen to me.
689
00:28:02,932 --> 00:28:05,643
Why is my husband here?
690
00:28:07,853 --> 00:28:09,664
- What's wrong?
- I need your advice.
691
00:28:09,688 --> 00:28:10,999
I asked James to help
me with my speech,
692
00:28:11,023 --> 00:28:12,667
and he basically has me advocating
693
00:28:12,691 --> 00:28:14,628
to dissolve the LAPD and empty the jails.
694
00:28:14,652 --> 00:28:15,732
I'm sure it's not that bad.
695
00:28:18,614 --> 00:28:19,716
You can't say that.
696
00:28:19,740 --> 00:28:21,009
I know.
697
00:28:21,033 --> 00:28:23,637
Hey, I'm here for a prisoner pickup.
698
00:28:23,661 --> 00:28:25,263
We will finish this conversation later.
699
00:28:25,287 --> 00:28:27,516
No, we won't.
700
00:28:27,540 --> 00:28:29,101
Fun.
701
00:28:29,125 --> 00:28:30,519
- Hi.
- Hi.
702
00:28:30,543 --> 00:28:32,383
My husband has to talk
to you about something.
703
00:28:34,588 --> 00:28:36,507
Good luck.
704
00:28:49,019 --> 00:28:50,288
That's a hell of a lot of security
705
00:28:50,312 --> 00:28:52,249
for a construction supply company.
706
00:28:52,273 --> 00:28:54,376
Yeah, just the right amount
of security for the entrance
707
00:28:54,400 --> 00:28:56,336
of a half-billion-dollar criminal enterprise.
708
00:28:56,360 --> 00:28:57,337
Yeah.
709
00:28:57,361 --> 00:28:58,880
Yes, sir.
710
00:28:58,904 --> 00:29:00,674
Mike, this is officer John
Nolan from the LAPD.
711
00:29:00,698 --> 00:29:01,842
He'll be joining you on the mission.
712
00:29:01,866 --> 00:29:03,218
Yes, sir. Mike Walker.
713
00:29:03,242 --> 00:29:04,428
- Pleased to meet you.
- Likewise.
714
00:29:04,452 --> 00:29:06,012
I stole Mike away from seal team four.
715
00:29:06,036 --> 00:29:09,099
Technically, it was the acl
surgery that ended that ride,
716
00:29:09,123 --> 00:29:11,685
but agent garza was kind enough
to offer me a job near my kids.
717
00:29:11,709 --> 00:29:13,311
Who else will be joining us?
718
00:29:13,335 --> 00:29:15,897
Officer thorsen and Elena,
who despite my protestations,
719
00:29:15,921 --> 00:29:17,774
successfully argued that her sole focus
720
00:29:17,798 --> 00:29:19,651
on the illicit phone
network makes her the only,
721
00:29:19,675 --> 00:29:22,529
"bad-ass ninja hacker"
qualified for the job, so...
722
00:29:22,553 --> 00:29:23,947
I'm sorry.
723
00:29:23,971 --> 00:29:26,658
- Excuse me just one second.
- Yeah.
724
00:29:26,682 --> 00:29:28,368
- Hey.
- Hi!
725
00:29:28,392 --> 00:29:30,203
Just checking to see
if you learned anything
726
00:29:30,227 --> 00:29:31,955
on the federal cop front
727
00:29:31,979 --> 00:29:34,124
or if you checked out the apartment link.
728
00:29:34,148 --> 00:29:35,375
No, not yet.
729
00:29:35,399 --> 00:29:36,793
It's been an epically crazy day, so...
730
00:29:36,817 --> 00:29:39,546
well, I might've made a few calls.
731
00:29:39,570 --> 00:29:41,298
- Yeah, Bailey...
- No, no, it's fine.
732
00:29:41,322 --> 00:29:42,632
I just put a couple feelers out,
733
00:29:42,656 --> 00:29:43,842
and I'm waiting to hear back.
734
00:29:43,866 --> 00:29:45,260
No... - but if you get time...
735
00:29:45,284 --> 00:29:47,578
I get it, I just... I really
have to go right now, ok?
736
00:29:49,288 --> 00:29:51,016
Garza, you got a second?
737
00:29:51,040 --> 00:29:53,959
Not really, but sure.
738
00:29:55,461 --> 00:29:56,897
Sorry.
739
00:29:56,921 --> 00:29:59,941
Bailey is taking a job in D.C., Pentagon,
740
00:29:59,965 --> 00:30:02,235
and she wanted me to
ask you about the viability
741
00:30:02,259 --> 00:30:04,613
of a move to the FBI.
742
00:30:04,637 --> 00:30:07,240
Something tells me you're not
exactly excited about the idea.
743
00:30:07,264 --> 00:30:11,119
No, it's... I really love my job.
744
00:30:11,143 --> 00:30:12,662
I just am not thrilled about the idea
745
00:30:12,686 --> 00:30:14,080
of starting at the bottom again.
746
00:30:14,104 --> 00:30:16,541
Well, then my answer's
gonna put your fears to rest.
747
00:30:16,565 --> 00:30:18,668
The age cutoff to join the FBI is 35.
748
00:30:20,069 --> 00:30:21,171
Unless you have other
government experience.
749
00:30:21,195 --> 00:30:22,756
The same goes for all federal agencies.
750
00:30:22,780 --> 00:30:24,424
And even if age wasn't an obstacle,
751
00:30:24,448 --> 00:30:27,010
the odds of being assigned
to D.C. right out of Quantico,
752
00:30:27,034 --> 00:30:30,722
nonexistent, so... sir,
the operation lights out.
753
00:30:30,746 --> 00:30:32,265
Ready at the staging area.
754
00:30:32,289 --> 00:30:33,308
Time for us to get into position.
755
00:30:33,332 --> 00:30:34,392
Copy that.
756
00:30:34,416 --> 00:30:36,436
John, is your head in the game?
757
00:30:36,460 --> 00:30:37,604
Yes, sir.
758
00:30:37,628 --> 00:30:39,713
Good. Let's get this thing done.
759
00:30:44,468 --> 00:30:46,029
Operation lights out in motion.
760
00:30:46,053 --> 00:30:47,531
Breach team, get ready.
761
00:30:47,555 --> 00:30:48,823
Pursue team will take
out the transformer
762
00:30:48,847 --> 00:30:51,725
in three, two, one.
763
00:30:55,896 --> 00:30:58,833
- Power's out.
- Power's out.
764
00:30:58,857 --> 00:31:00,544
- Guards are distracted.
- The field is clear.
765
00:31:00,568 --> 00:31:02,152
Breach team, go.
766
00:31:09,910 --> 00:31:11,388
Heads up, four guards on your 9 o'clock.
767
00:31:11,412 --> 00:31:13,306
Moving in to check on the accident.
768
00:31:37,021 --> 00:31:39,207
Hexadecimal code. Fancy.
769
00:31:39,231 --> 00:31:40,417
Problem?
770
00:31:40,441 --> 00:31:42,586
No. Just gonna take a smidge longer.
771
00:31:42,610 --> 00:31:45,672
Heads up. Three guards
are reentering the warehouse.
772
00:31:47,156 --> 00:31:48,490
Ok.
773
00:31:54,496 --> 00:31:56,766
Alpha team, descending the stairwell.
774
00:31:56,790 --> 00:31:59,060
East corner looks to be
about five levels down.
775
00:32:14,266 --> 00:32:17,746
Which way?
776
00:32:17,770 --> 00:32:20,874
La river is that way.
777
00:32:27,738 --> 00:32:29,591
It feels weird not having my gun out.
778
00:32:29,615 --> 00:32:30,967
Stealth is the whole point.
779
00:32:30,991 --> 00:32:34,411
We get into a firefight, the op is blown.
780
00:32:36,997 --> 00:32:38,933
There was some kind of accident up top.
781
00:32:38,957 --> 00:32:40,393
A guy getting chased by the cops.
782
00:32:40,417 --> 00:32:41,895
Who knows?
783
00:32:41,919 --> 00:32:43,480
That can't be why they're
burning this place down.
784
00:32:43,504 --> 00:32:45,565
Nah, management's worried
the network's been compromised.
785
00:32:45,589 --> 00:32:47,275
As soon as we upload the os to Vegas,
786
00:32:47,299 --> 00:32:48,526
this place is getting nuked.
787
00:32:48,550 --> 00:32:50,445
I hate Vegas. It's so hot.
788
00:32:50,469 --> 00:32:51,780
Not as hot as this place is gonna get
789
00:32:51,804 --> 00:32:53,740
in about nine minutes.
790
00:32:55,849 --> 00:32:57,410
Boss, we got a big problem.
791
00:32:57,434 --> 00:32:59,204
Kadeer must have flagged our infiltration
792
00:32:59,228 --> 00:33:01,164
into his New York operation
793
00:33:01,188 --> 00:33:03,458
as a possible compromise
of the phone network.
794
00:33:03,482 --> 00:33:04,501
They're bugging out after they upload
795
00:33:04,525 --> 00:33:05,960
the main operating system.
796
00:33:05,984 --> 00:33:07,462
Well, can you plant the
malware before they're done,
797
00:33:07,486 --> 00:33:08,838
route the upload to the next server farm?
798
00:33:08,862 --> 00:33:10,131
I can try.
799
00:33:10,155 --> 00:33:11,841
We gotta move fast.
800
00:33:22,000 --> 00:33:23,395
Which way?
801
00:33:23,419 --> 00:33:25,146
There.
802
00:34:01,081 --> 00:34:02,684
That's not good.
803
00:34:02,708 --> 00:34:03,685
All the security cameras are
going to be back online now.
804
00:34:03,709 --> 00:34:04,936
Alpha team, we have a problem.
805
00:34:04,960 --> 00:34:06,271
I know. Power's back.
806
00:34:06,295 --> 00:34:07,939
Can you stay hidden
until they all bug out?
807
00:34:07,963 --> 00:34:10,775
No. We just heard that they
are going to nuke the place
808
00:34:10,799 --> 00:34:12,402
after the upload is finished.
809
00:34:12,426 --> 00:34:14,746
Not sure what that means,
but it is meant to get very hot.
810
00:34:15,679 --> 00:34:17,115
You're screwed.
811
00:34:17,139 --> 00:34:19,284
No. No, I am not.
812
00:34:19,308 --> 00:34:21,703
Listen to me very carefully.
We are gonna raid the place.
813
00:34:21,727 --> 00:34:23,788
Ok? With any luck, they'll
think that we're a step behind
814
00:34:23,812 --> 00:34:25,582
and that we got there
too late to bug the upload.
815
00:34:25,606 --> 00:34:27,625
You just need to figure out a
way to bypass all the cameras
816
00:34:27,649 --> 00:34:28,877
between there and the warehouse.
817
00:34:28,901 --> 00:34:29,961
Copy?
818
00:34:29,985 --> 00:34:31,212
That's impossible.
819
00:34:31,236 --> 00:34:32,672
I sent you for a reason, John.
820
00:34:32,696 --> 00:34:33,882
It's time to pull your weight.
821
00:34:33,906 --> 00:34:35,049
- Done. - Mission accomplished.
822
00:34:35,073 --> 00:34:36,676
Get your asses out of there. Now!
823
00:34:38,452 --> 00:34:40,054
What are we looking for?
824
00:34:40,078 --> 00:34:41,598
All these servers create a
tremendous amount of heat.
825
00:34:41,622 --> 00:34:43,099
That hot air has to be vented
826
00:34:43,123 --> 00:34:44,976
as cold air is pumped in to replace it.
827
00:34:45,000 --> 00:34:47,896
The most efficient
way to get rid of hot air
828
00:34:47,920 --> 00:34:51,715
is a straight line straight up.
829
00:34:57,846 --> 00:35:00,200
Hello?
830
00:35:00,224 --> 00:35:01,701
Yeah.
831
00:35:01,725 --> 00:35:03,244
Change of plans. We're going in.
832
00:35:03,268 --> 00:35:04,746
Weapons up.
833
00:35:04,770 --> 00:35:06,050
Change of plans. We're going in.
834
00:35:11,693 --> 00:35:13,320
Police! Show us your hands!
835
00:35:22,412 --> 00:35:25,767
I was really hoping for an elevator.
836
00:35:25,791 --> 00:35:28,228
Guess we're gonna see how
solid this acl repair really is.
837
00:35:28,252 --> 00:35:30,980
Here, help me up. Get her on my back.
838
00:35:31,004 --> 00:35:33,404
Zip-tie her arms around my
neck and her feet in front of me.
839
00:35:35,259 --> 00:35:36,510
Get away from the vent!
840
00:35:55,070 --> 00:35:56,965
Start climbing!
841
00:36:15,549 --> 00:36:17,610
I'm good. I'm good.
842
00:36:17,634 --> 00:36:19,904
We gotta call it in, let
them know where we are.
843
00:36:19,928 --> 00:36:21,513
Boss, Alpha team is in the warehouse.
844
00:36:23,307 --> 00:36:24,993
Uncle Mike?
845
00:36:25,017 --> 00:36:26,578
- Comms are down.
- We gotta move.
846
00:36:26,602 --> 00:36:28,079
Leave her there.
847
00:36:28,103 --> 00:36:29,831
Get mg to pick her up
once we secure the scene.
848
00:36:29,855 --> 00:36:32,000
Mike, you take point. Let's move.
849
00:36:39,072 --> 00:36:40,908
Get him out of here! We'll cover you.
850
00:36:44,870 --> 00:36:46,598
- We can't stay here!
- Drop back.
851
00:36:46,622 --> 00:36:48,057
Help the others get out.
852
00:36:48,081 --> 00:36:49,392
I'll hold them off as long as I can.
853
00:36:49,416 --> 00:36:50,727
- You sure?
- Yeah. Go! Go!
854
00:36:50,751 --> 00:36:52,103
I'm right behind you.
855
00:37:05,349 --> 00:37:06,951
Where's Elena?
856
00:37:06,975 --> 00:37:09,913
She took Mike to safety. He got shot.
857
00:37:09,937 --> 00:37:11,480
Warehouse is secure.
858
00:37:13,732 --> 00:37:15,418
Thank you.
859
00:37:15,442 --> 00:37:16,902
- You good?
- Yeah.
860
00:37:26,370 --> 00:37:28,097
How's my to doing?
861
00:37:28,121 --> 00:37:30,016
The surgery was a success.
862
00:37:30,040 --> 00:37:32,101
His recovery process will be
more challenging than yours,
863
00:37:32,125 --> 00:37:33,853
but he's gonna pull through.
864
00:37:33,877 --> 00:37:35,313
You're both very lucky.
865
00:37:35,337 --> 00:37:37,339
I'll be back to check on you in a few.
866
00:37:41,510 --> 00:37:43,363
I know you're awake.
867
00:37:43,387 --> 00:37:45,865
Even the way you
breathe is a pack of lies.
868
00:37:45,889 --> 00:37:47,951
I'm a liar? You tried to kill me.
869
00:37:47,975 --> 00:37:50,244
You shot me first. You shot me twice.
870
00:37:50,268 --> 00:37:51,704
It's not my fault your aim sucks.
871
00:37:51,728 --> 00:37:54,123
I can't have you tell my wife about us.
872
00:37:54,147 --> 00:37:56,250
If you would have just been reasonable...
873
00:37:56,274 --> 00:37:58,002
they both came through
surgery with no complications.
874
00:37:58,026 --> 00:38:00,213
That's great. Thanks.
875
00:38:00,237 --> 00:38:02,465
Hi. I'm detective Lopez.
This is detective Harper.
876
00:38:02,489 --> 00:38:04,258
We've been investigating your shooting.
877
00:38:04,282 --> 00:38:05,551
Did you catch arroyo?
878
00:38:05,575 --> 00:38:08,137
Where's Colleen? Is... is she ok?
879
00:38:08,161 --> 00:38:09,764
Let's cut the crap, shall we?
880
00:38:09,788 --> 00:38:11,975
Your story has holes big
enough to drive a truck through.
881
00:38:11,999 --> 00:38:14,477
So who wants to make a deal?
882
00:38:14,501 --> 00:38:16,062
I do.
883
00:38:16,086 --> 00:38:17,480
Wait.
884
00:38:17,504 --> 00:38:19,589
If anyone's gonna get
a deal, it's gonna be me.
885
00:38:23,885 --> 00:38:25,321
They just took Mike into surgery
886
00:38:25,345 --> 00:38:26,531
and the surgeon is confident
887
00:38:26,555 --> 00:38:28,241
he's gonna pull through just fine, so...
888
00:38:28,265 --> 00:38:30,159
- Thank god.
- Yeah.
889
00:38:30,183 --> 00:38:31,661
Well, I, for one, am not certain
890
00:38:31,685 --> 00:38:33,204
I can get up without making a sound
891
00:38:33,228 --> 00:38:35,373
unbecoming a law enforcement officer.
892
00:38:35,397 --> 00:38:37,250
Why don't I go first?
I'll give you some cover.
893
00:38:37,274 --> 00:38:38,835
Hey, you're a good man.
894
00:38:43,572 --> 00:38:45,466
Man.
895
00:38:45,490 --> 00:38:47,176
The road ahead is not easy.
896
00:38:47,200 --> 00:38:50,054
But neither is the fight for justice.
897
00:38:50,078 --> 00:38:52,932
We have over-criminalized
our communities,
898
00:38:52,956 --> 00:38:56,144
and we have made policing
a catch-all for societal ills
899
00:38:56,168 --> 00:38:59,439
that is simply not equipped
or trained to handle.
900
00:38:59,463 --> 00:39:01,274
So I am announcing my candidacy
901
00:39:01,298 --> 00:39:02,900
for the district attorney of Los Angeles
902
00:39:02,924 --> 00:39:06,446
because I believe our justice
system is fundamentally flawed.
903
00:39:06,470 --> 00:39:08,614
And that the prosecutor's
office should play
904
00:39:08,638 --> 00:39:10,807
a primal role in fixing it.
905
00:39:12,392 --> 00:39:14,120
It was a good speech.
906
00:39:14,144 --> 00:39:15,455
And he should have talked
about racial disparities
907
00:39:15,479 --> 00:39:16,831
and sentencing.
908
00:39:16,855 --> 00:39:20,585
But yes, it was a good speech.
909
00:39:20,609 --> 00:39:22,962
Wait.
910
00:39:22,986 --> 00:39:25,465
I'll go start dinner.
911
00:39:25,489 --> 00:39:28,342
I am sorry.
912
00:39:28,366 --> 00:39:30,636
Wait, you're not mad anymore?
913
00:39:30,660 --> 00:39:31,846
No, I still am mad.
914
00:39:31,870 --> 00:39:33,556
But I could have handled it better.
915
00:39:33,580 --> 00:39:34,849
I could have listened.
916
00:39:34,873 --> 00:39:37,018
I should have listened.
917
00:39:37,042 --> 00:39:39,103
And it occurs to me that
the reason you didn't tell me
918
00:39:39,127 --> 00:39:42,148
in the first place is
because you knew I wouldn't.
919
00:39:42,172 --> 00:39:43,399
Yeah. Yeah.
920
00:39:43,423 --> 00:39:46,778
So I'm... I'm sorry.
921
00:39:46,802 --> 00:39:48,780
You want to tell me you're sorry too?
922
00:39:48,804 --> 00:39:50,239
No.
923
00:39:50,263 --> 00:39:51,532
Ok, fine.
924
00:39:51,556 --> 00:39:54,827
I'm sorry that I didn't tell you...
925
00:39:54,851 --> 00:39:57,872
didn't ask you whether or
not what I was doing was ok.
926
00:39:57,896 --> 00:39:59,332
Thank you.
927
00:39:59,356 --> 00:40:01,876
So does that mean I can keep doing it?
928
00:40:01,900 --> 00:40:03,252
How about this?
929
00:40:03,276 --> 00:40:05,755
We will sit down with
a cybersecurity expert
930
00:40:05,779 --> 00:40:07,090
who will help make sure that
931
00:40:07,114 --> 00:40:08,758
you are being as safe as you can
932
00:40:08,782 --> 00:40:11,344
in this world full of predators.
933
00:40:11,368 --> 00:40:14,830
And if he's satisfied,
then I guess I will be too.
934
00:40:18,708 --> 00:40:21,854
I'm not moving to D.C.
935
00:40:21,878 --> 00:40:24,774
- John.
- No, I...
936
00:40:24,798 --> 00:40:27,527
I've been playing
along because I love you
937
00:40:27,551 --> 00:40:29,320
and I want you to be happy.
938
00:40:29,344 --> 00:40:31,948
But I can't tear my life
apart here to do that.
939
00:40:31,972 --> 00:40:33,366
I'm not asking you to.
940
00:40:33,390 --> 00:40:35,284
Yeah, you are.
941
00:40:35,308 --> 00:40:37,120
And I keep wondering,
942
00:40:37,144 --> 00:40:39,497
why isn't our life here
together enough for you?
943
00:40:39,521 --> 00:40:41,958
I didn't realize you were so mad.
944
00:40:41,982 --> 00:40:44,460
Neither did I.
945
00:40:44,484 --> 00:40:46,754
It's not that it's not enough for me.
946
00:40:46,778 --> 00:40:48,840
I just want to go do this.
947
00:40:48,864 --> 00:40:50,716
Ok. But why?
948
00:40:50,740 --> 00:40:53,177
And don't say it's because the job is cool,
949
00:40:53,201 --> 00:40:55,096
because so is being a
firefighter and a soldier
950
00:40:55,120 --> 00:40:57,056
and all the other things
you do in your spare time.
951
00:40:57,080 --> 00:40:58,599
Well, something tells
me you already think
952
00:40:58,623 --> 00:41:00,101
you have the answer to this.
953
00:41:00,125 --> 00:41:03,563
I think you have a
pathological need for movement.
954
00:41:03,587 --> 00:41:04,689
Pathological?
955
00:41:04,713 --> 00:41:06,440
Yeah.
956
00:41:06,464 --> 00:41:08,192
And we have joked about it,
957
00:41:08,216 --> 00:41:11,070
about how you can't sit
still and how a day off for you
958
00:41:11,094 --> 00:41:12,738
means doing six different projects.
959
00:41:12,762 --> 00:41:15,408
And I thought it was cute, but it's not.
960
00:41:15,432 --> 00:41:18,661
What are you afraid will
happen if you stop moving,
961
00:41:18,685 --> 00:41:21,038
if you let yourself be happy
962
00:41:21,062 --> 00:41:23,291
with what you have and where you are?
963
00:41:23,315 --> 00:41:25,376
Nothing. I am happy.
964
00:41:25,400 --> 00:41:28,254
I just got excited to go do this job.
965
00:41:28,278 --> 00:41:30,464
Why are you blowing it all up like this?
966
00:41:30,488 --> 00:41:33,217
I'm trying to save our marriage.
967
00:41:33,241 --> 00:41:36,679
I didn't realize it was in jeopardy.
968
00:41:36,703 --> 00:41:37,704
Bailey.
969
00:41:45,587 --> 00:41:47,523
Don't hang up. This isn't a trap.
970
00:41:47,547 --> 00:41:50,026
It's me going rogue.
971
00:41:50,050 --> 00:41:55,364
Tell your boss the secure
phone network is no longer secure.
972
00:41:55,388 --> 00:41:58,451
Federal ears are listening.
973
00:41:58,475 --> 00:42:00,745
Now, if he's smart, he won't tell anyone
974
00:42:00,769 --> 00:42:03,104
and take advantage of the
power vacuum that's coming.
975
00:42:04,814 --> 00:42:09,837
No. This piece of
information is free of charge.
976
00:42:09,861 --> 00:42:14,300
But what comes next,
that's gonna cost a fortune.
977
00:42:54,572 --> 00:42:55,572
Damn it.
72448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.