Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,940
Last night was a bit of a surprise.
2
00:00:02,260 --> 00:00:03,620
Seems like you're doing really well
here.
3
00:00:03,840 --> 00:00:04,819
Why don't we all have dinner?
4
00:00:04,820 --> 00:00:08,039
Totally. You want me to have dinner with
your ex -wife and your arch -nemesis?
5
00:00:08,300 --> 00:00:09,079
You're pregnant.
6
00:00:09,080 --> 00:00:10,160
I haven't even told Robert.
7
00:00:10,380 --> 00:00:11,580
What did we miss?
8
00:00:13,080 --> 00:00:13,520
What
9
00:00:13,520 --> 00:00:21,180
used
10
00:00:21,180 --> 00:00:22,180
to you picking me up?
11
00:00:22,640 --> 00:00:24,460
Oh, I was awake early.
12
00:00:25,320 --> 00:00:27,420
Meaning you didn't leave.
13
00:00:29,229 --> 00:00:30,410
Anything you want to talk about?
14
00:00:31,150 --> 00:00:32,490
No, not really.
15
00:00:33,450 --> 00:00:36,690
Does it have something to do with why
you left dinner early?
16
00:00:38,090 --> 00:00:39,390
Fun evening, by the way.
17
00:00:39,830 --> 00:00:42,390
Trying to make small talk with your ex
and O 'Brien.
18
00:00:47,590 --> 00:00:48,590
Do you think this?
19
00:00:49,470 --> 00:00:50,470
Yeah.
20
00:00:53,270 --> 00:00:55,070
Renouf, what do we know? Natasha okay?
21
00:00:55,970 --> 00:00:58,330
Just get to the funeral home. I just
don't want to do camp.
22
00:01:23,400 --> 00:01:24,960
Natasha, what happened here?
23
00:01:25,540 --> 00:01:26,540
Hey, stop!
24
00:01:34,660 --> 00:01:35,660
It's Milo.
25
00:01:36,780 --> 00:01:37,780
My brother.
26
00:01:39,440 --> 00:01:40,520
But it can't be.
27
00:01:40,820 --> 00:01:41,880
It can't be what?
28
00:01:42,480 --> 00:01:43,480
He's dead.
29
00:01:45,020 --> 00:01:46,600
He died over a year ago.
30
00:02:03,180 --> 00:02:05,460
Natasha said her brother died a year
ago.
31
00:02:05,680 --> 00:02:06,680
What's that all about?
32
00:02:06,760 --> 00:02:09,199
Milo was supposedly killed in a skiing
accident.
33
00:02:10,199 --> 00:02:14,520
Natasha's been taken to a hospital for x
-rays. She claims she thought Milo was
34
00:02:14,520 --> 00:02:15,520
an intruder.
35
00:02:15,580 --> 00:02:17,000
Did she say how the urn was broken?
36
00:02:17,800 --> 00:02:18,840
Was there a struggle?
37
00:02:19,220 --> 00:02:22,220
According to her, that all happened when
she fell down the stairs and chased
38
00:02:22,220 --> 00:02:24,480
after him. She didn't come in right
away.
39
00:02:25,400 --> 00:02:27,400
See how the blood has coagulated?
40
00:02:27,980 --> 00:02:31,720
When she realized the intruder was her
brother, she tried to help him.
41
00:02:32,650 --> 00:02:34,490
But he died in her arms.
42
00:02:34,750 --> 00:02:36,350
Yeah, she must have been in shock.
43
00:02:36,950 --> 00:02:41,250
Oh, with Natasha out of the picture, I
guess we don't have a coroner. We have a
44
00:02:41,250 --> 00:02:42,690
backup, but I think he's in Paris.
45
00:02:44,930 --> 00:02:46,030
You think this?
46
00:02:46,250 --> 00:02:47,470
What's all over him?
47
00:02:47,930 --> 00:02:49,970
Is he covered in cremation dust?
48
00:02:50,770 --> 00:02:54,370
Gross. We should get it tested, just to
be sure.
49
00:02:54,690 --> 00:02:57,290
It's everywhere, even in his wound.
50
00:02:57,530 --> 00:03:00,370
Yeah, it looks like someone gave him a
pretty heavy crack on the skull.
51
00:03:01,160 --> 00:03:02,740
So there were no signs of forced entry?
52
00:03:03,300 --> 00:03:06,240
No. Right. Natasha and Milo, they grew
up in this house.
53
00:03:06,780 --> 00:03:07,980
Theoretically, you'd know how to get in
here.
54
00:03:08,220 --> 00:03:10,700
She definitely was caught off guard
seeing him.
55
00:03:11,160 --> 00:03:12,160
So?
56
00:03:12,560 --> 00:03:13,560
What if it's both?
57
00:03:14,580 --> 00:03:16,080
What if he didn't break in?
58
00:03:16,480 --> 00:03:18,020
And if he didn't know he was here?
59
00:03:18,460 --> 00:03:19,840
We should take a poke around.
60
00:03:20,280 --> 00:03:21,280
See what we can find.
61
00:03:27,920 --> 00:03:28,920
Wow.
62
00:03:30,060 --> 00:03:33,520
How would you feel if you lived in a
house that had a basement filled with
63
00:03:33,520 --> 00:03:35,840
caskets? No doubt I grew up here.
64
00:03:36,500 --> 00:03:38,960
Imagine being kids running around in a
place like this.
65
00:03:39,240 --> 00:03:44,380
As creepy as it is, if you lived here,
you'd be used to it. You'd do kid
66
00:03:44,540 --> 00:03:47,640
like play hide -and -seek.
67
00:03:48,160 --> 00:03:50,760
This is a pretty good hiding spot.
68
00:03:51,040 --> 00:03:55,940
So if Milo wanted to lay low... Wait,
you don't actually think...
69
00:04:00,040 --> 00:04:01,040
I don't know.
70
00:04:04,820 --> 00:04:05,820
All right.
71
00:04:10,320 --> 00:04:14,060
I cannot even think of the nightmare
from thinking of this.
72
00:04:14,280 --> 00:04:15,820
With all Milo's stuff.
73
00:04:17,779 --> 00:04:18,779
What are they?
74
00:04:23,780 --> 00:04:25,720
Milo Bors, Natasha's brother.
75
00:04:26,590 --> 00:04:29,650
Her mother remarried when she was a kid,
and Milo came to the deal.
76
00:04:30,210 --> 00:04:31,310
They're not blood related.
77
00:04:32,010 --> 00:04:37,450
So Milo was dead, and then he wasn't
dead, but now he's very dead?
78
00:04:37,670 --> 00:04:41,910
Milo disappeared a year ago on a heli
-skiing trip in the Alps. His body
79
00:04:41,910 --> 00:04:45,470
recovered, but local authorities ruled
it an accidental death. Clearly they got
80
00:04:45,470 --> 00:04:46,189
that wrong.
81
00:04:46,190 --> 00:04:49,650
I ran an image search through airport
authorities' security footage and got a
82
00:04:49,650 --> 00:04:50,650
hit for Milo.
83
00:04:50,800 --> 00:04:55,220
He flew in three days ago from Zagreb
via Paris on a fake Croatian passport
84
00:04:55,220 --> 00:04:56,780
under the name Tom Lask.
85
00:04:57,340 --> 00:04:58,340
A fake desk?
86
00:04:58,640 --> 00:05:04,660
A fake passport? We found these stashed
in the casket that Milo was sleeping in
87
00:05:04,660 --> 00:05:05,660
in Natasha's basement.
88
00:05:05,800 --> 00:05:09,440
Race cars for the horse track in St.
Pierre gone back several months.
89
00:05:09,880 --> 00:05:12,940
Looks like he was doing some research
for facing a bet.
90
00:05:13,470 --> 00:05:14,990
What are all these circles for?
91
00:05:15,210 --> 00:05:19,590
Milo was tracking a group of horses.
Some winners, of course. But what's
92
00:05:19,590 --> 00:05:22,710
is that he's been consistently tracking
horses with terrible odds.
93
00:05:23,050 --> 00:05:24,930
All this subterfuge to bet on the
horses?
94
00:05:25,210 --> 00:05:26,210
Doesn't make a lot of sense.
95
00:05:26,250 --> 00:05:29,330
And there'll be no clarity coming from
the backup coroner because he can't get
96
00:05:29,330 --> 00:05:33,090
on the plane until tomorrow night. On
that point, we're not any luck for
97
00:05:33,090 --> 00:05:37,830
forensic. We need to figure out what
this dust all over Milo is. They're on
98
00:05:38,050 --> 00:05:41,730
But do we really think Natasha could
kill her own brother?
99
00:05:42,720 --> 00:05:46,820
Natasha is one of us, but everything
about this situation screams foul play.
100
00:05:52,960 --> 00:05:57,040
Why have you barely said a word all day?
Are you messed up by the idea that
101
00:05:57,040 --> 00:06:01,240
Natasha is our prime suspect, or... I
don't love it, but no, that's not what's
102
00:06:01,240 --> 00:06:02,240
going on with me.
103
00:06:02,300 --> 00:06:06,380
Still thinking about how you just
randomly got up and left me at dinner
104
00:06:06,380 --> 00:06:07,380
Meredith?
105
00:06:07,620 --> 00:06:11,040
I'd had too much to drink. It was better
for everyone that I just left.
106
00:06:11,390 --> 00:06:14,450
You could just tell us what the issue
is. No, I... No, she's not going
107
00:06:14,550 --> 00:06:17,090
I'm not going anywhere. I would like to
speak to your supervisor, please.
108
00:06:18,090 --> 00:06:21,850
Is everything all right? No, actually.
The officer isn't letting us in to see
109
00:06:21,850 --> 00:06:24,430
our friend. We have some food and a
change of clothes for Natasha.
110
00:06:24,810 --> 00:06:25,810
And you are?
111
00:06:26,250 --> 00:06:28,690
Jane, this is Angie. We're Natasha's
friends.
112
00:06:30,950 --> 00:06:31,950
Oh!
113
00:06:32,550 --> 00:06:34,090
You are Arch, right?
114
00:06:34,730 --> 00:06:37,430
Natasha literally talks about her all
the time.
115
00:06:38,970 --> 00:06:39,970
And Don.
116
00:06:40,780 --> 00:06:42,480
This is fine. Good,
117
00:06:43,280 --> 00:06:44,219
I like it.
118
00:06:44,220 --> 00:06:45,240
It suits you.
119
00:06:45,460 --> 00:06:46,460
It's strong.
120
00:06:46,540 --> 00:06:48,080
Is Natasha in some kind of trouble?
121
00:06:48,400 --> 00:06:50,140
We can talk to you about that.
122
00:06:51,840 --> 00:06:57,100
Well, can you please make sure that she
gets these?
123
00:07:02,820 --> 00:07:07,640
Okay, I'm sorry I walked out on dinner,
and I'm sorry I dragged you into my
124
00:07:07,640 --> 00:07:08,760
weird personal stuff.
125
00:07:09,020 --> 00:07:10,020
Okay?
126
00:07:10,820 --> 00:07:11,820
Meredith is pregnant.
127
00:07:18,080 --> 00:07:19,740
That's so sweet of Jane and Angie.
128
00:07:20,640 --> 00:07:21,940
Why couldn't they drop it off?
129
00:07:23,760 --> 00:07:25,360
Why is there a cop outside my room?
130
00:07:27,060 --> 00:07:28,060
I'm not a vet.
131
00:07:28,880 --> 00:07:33,360
The more thorough we are, the more by
the book we do this, the better it is
132
00:07:33,360 --> 00:07:34,360
you in the long run.
133
00:07:35,020 --> 00:07:36,280
Who are those two anyway?
134
00:07:36,740 --> 00:07:39,380
Jane and... Jane's a vet.
135
00:07:39,980 --> 00:07:42,640
She graciously offered to stay at my
place while I recover.
136
00:07:43,640 --> 00:07:46,540
And she runs the horse race track.
137
00:07:47,480 --> 00:07:49,980
She's nice enough, but a little clingy.
138
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
Who is going to examine Milo's body?
139
00:07:53,400 --> 00:07:58,140
We are working on it. There are a lot of
questions around Milo. He was your
140
00:07:58,140 --> 00:07:59,140
stepbrother?
141
00:07:59,600 --> 00:08:00,640
Never used a step.
142
00:08:02,300 --> 00:08:03,300
My brother.
143
00:08:03,860 --> 00:08:06,240
Milo came into my life when I was
little. He's the only.
144
00:08:07,560 --> 00:08:08,560
Simply me.
145
00:08:10,890 --> 00:08:17,810
We mourned his passing, so when I saw
him last night, I thought I was seeing
146
00:08:17,810 --> 00:08:18,810
a ghost.
147
00:08:23,910 --> 00:08:26,030
He traveled here on a fake passport.
148
00:08:26,850 --> 00:08:31,530
Do you have any idea why he faked his
own death or why he was back in Saint
149
00:08:31,530 --> 00:08:32,710
-Pierre? No.
150
00:08:35,150 --> 00:08:36,190
None, I swear.
151
00:08:36,570 --> 00:08:40,110
We found evidence that told us he was
camping out.
152
00:08:40,510 --> 00:08:43,870
In a casket in your basement for a few
days at least.
153
00:08:46,110 --> 00:08:50,670
Do you remember I told you I thought I
was hearing sounds at night?
154
00:08:51,770 --> 00:08:53,310
I thought I was going crazy.
155
00:08:56,890 --> 00:09:03,270
I know how this looks, but there is... I
want to know what happened to Milo more
156
00:09:03,270 --> 00:09:04,270
than anyone.
157
00:09:11,470 --> 00:09:12,690
I have a few follow -up questions.
158
00:09:12,910 --> 00:09:13,529
Me too.
159
00:09:13,530 --> 00:09:17,850
Why fake your own death? No, it's not
that. If Milo faked his own death
160
00:09:17,850 --> 00:09:21,930
he was trying to disappear from
something, then why reappear? We figure
161
00:09:21,930 --> 00:09:24,430
out. Maybe we'll have a better
understanding as to what happened to
162
00:09:24,870 --> 00:09:27,430
Meredith, the baby, is it?
163
00:09:27,630 --> 00:09:28,630
Mine?
164
00:09:29,370 --> 00:09:34,770
Felt kind of tacky to ask, but the
timing works out.
165
00:09:35,150 --> 00:09:36,150
Oh.
166
00:09:36,470 --> 00:09:40,310
So you guys, when she came to tell you
she was engaged?
167
00:09:40,590 --> 00:09:43,930
Yeah. And if I'm the father, I mean,
there's a part of me that hopes that's
168
00:09:43,930 --> 00:09:45,610
true, but... But if you're not the
father?
169
00:09:46,090 --> 00:09:49,830
Then O 'Brien is, and, well, I don't
have to tell you what I think about
170
00:09:51,230 --> 00:09:52,770
I just left the guys in forensic.
171
00:09:52,970 --> 00:09:54,850
They're trying to figure out what the
death of Milo could be.
172
00:09:55,090 --> 00:09:56,410
Great. Patty, you come with us.
173
00:09:56,790 --> 00:09:58,050
I don't want to talk about this anymore.
Go on.
174
00:10:02,310 --> 00:10:03,770
Patty, why would you fake your own
death?
175
00:10:04,110 --> 00:10:07,550
I wouldn't. No, of course you wouldn't,
because you're a normal person, which
176
00:10:07,550 --> 00:10:09,570
tells us that Milo is not so normal.
177
00:10:10,350 --> 00:10:12,470
He was running from someone? Right.
178
00:10:13,010 --> 00:10:14,630
That's one possibility.
179
00:10:16,870 --> 00:10:17,930
Another is money.
180
00:10:18,710 --> 00:10:23,190
Patty, check with Natasha's funeral
home. The financial, life insurance,
181
00:10:23,330 --> 00:10:26,590
anything that might show if Natasha
benefited from her brother's
182
00:10:27,110 --> 00:10:27,929
Will do.
183
00:10:27,930 --> 00:10:31,250
I've been interviewing Milo's friends as
well to see if anyone else knew he was
184
00:10:31,250 --> 00:10:34,030
back. He kind of isolated himself from
them.
185
00:10:34,590 --> 00:10:38,530
But Edouard Cretour was Milo's old boss
at the tax job.
186
00:10:38,970 --> 00:10:43,110
He filed charges against Milo for theft.
When Milo threw to jail time, there
187
00:10:43,110 --> 00:10:44,110
could be beef there.
188
00:10:44,210 --> 00:10:45,930
Maybe that drove Milo to return.
189
00:10:46,270 --> 00:10:47,970
All right, let's go talk to Mr. Cotone.
190
00:10:48,830 --> 00:10:49,830
Nice work, Patty.
191
00:10:49,990 --> 00:10:51,370
We'll drop you back at the den.
192
00:10:56,350 --> 00:10:57,350
I'm confused.
193
00:10:57,590 --> 00:10:59,270
So Milo didn't die last year?
194
00:10:59,670 --> 00:11:01,750
No. When was the last time that you saw
him?
195
00:11:02,190 --> 00:11:03,190
At the trial.
196
00:11:03,810 --> 00:11:04,830
Milo worked for me.
197
00:11:05,150 --> 00:11:07,590
Edward, you had Milo charged with...
198
00:11:08,000 --> 00:11:09,180
Theft under $2 ,000.
199
00:11:09,820 --> 00:11:12,200
It's a bit extreme to go to trial for
that amount.
200
00:11:12,520 --> 00:11:14,100
Milo stole a lot more from me.
201
00:11:14,420 --> 00:11:17,700
But I only reported the two grand to
ensure he received the least possible
202
00:11:17,700 --> 00:11:18,700
sentence.
203
00:11:19,040 --> 00:11:22,520
Sir, you're going to have to explain
that to us. I didn't want to ruin the
204
00:11:22,520 --> 00:11:23,520
life.
205
00:11:23,720 --> 00:11:26,240
Milo and Natasha, I was friends with
their parents.
206
00:11:26,500 --> 00:11:27,740
So they were like family.
207
00:11:28,300 --> 00:11:31,460
When I discovered he was stealing, I
warned him to stop.
208
00:11:31,880 --> 00:11:33,480
So you wanted to scare him straight?
209
00:11:34,060 --> 00:11:35,500
Milo had the biggest heart.
210
00:11:36,040 --> 00:11:37,860
I don't know. He just lost his way.
211
00:11:38,280 --> 00:11:41,960
I'd hoped a little jail time, teach him
a lesson, turn his life around.
212
00:11:42,400 --> 00:11:47,140
And not just for Milo, but for Natasha,
too, given everything she was going
213
00:11:47,140 --> 00:11:49,660
through. What was Natasha going through?
214
00:11:49,980 --> 00:11:53,740
Milo put the funeral home in debt, stole
all her savings.
215
00:11:54,020 --> 00:11:55,620
Eventually, she kicked him out.
216
00:11:55,880 --> 00:11:56,880
Milo was an addict?
217
00:11:57,000 --> 00:12:01,320
Gambling. I tried to help. But at a
certain point, you can lead a horse to
218
00:12:01,320 --> 00:12:02,680
water, but you can't make him drink.
219
00:12:03,400 --> 00:12:04,400
What do you make of these?
220
00:12:05,160 --> 00:12:08,480
These betting flips, they were all
Milo's picks, but not all of them were
221
00:12:08,480 --> 00:12:09,480
winners.
222
00:12:10,060 --> 00:12:11,980
All these horses have the same link.
223
00:12:13,420 --> 00:12:14,800
They're owned by the same couple.
224
00:12:18,360 --> 00:12:21,040
Sunil and Marielle Sharma.
225
00:12:22,940 --> 00:12:24,520
Did Milo ever threaten you?
226
00:12:24,880 --> 00:12:26,460
Come after you for the theft charges?
227
00:12:27,340 --> 00:12:29,620
No. He never talked to me again.
228
00:12:29,880 --> 00:12:31,920
I got the sense that he was just too
ashamed.
229
00:12:32,730 --> 00:12:34,570
And then we all assumed he was dead.
230
00:12:42,350 --> 00:12:45,790
Well, I can just give you some cash and
then you can let the car go.
231
00:12:46,090 --> 00:12:47,090
Oh,
232
00:12:47,390 --> 00:12:48,390
come on.
233
00:12:48,990 --> 00:12:49,990
Mario Sharma?
234
00:12:50,970 --> 00:12:52,930
Police. We need to speak to you.
235
00:12:53,150 --> 00:12:56,030
I cannot believe that jackass called
you. Listen.
236
00:12:56,650 --> 00:13:00,430
We are only here for part of the year.
My husband just let the car payment fall
237
00:13:00,430 --> 00:13:04,850
through the cracks. I just lost track of
the account. I'm on it. I hardly worth
238
00:13:04,850 --> 00:13:05,829
a visit.
239
00:13:05,830 --> 00:13:08,170
Actually, we have nothing to do with
your car.
240
00:13:10,510 --> 00:13:12,570
What's your relationship with Milo
Bourge?
241
00:13:12,810 --> 00:13:17,290
I think I might have seen him from the
track. I don't know. What is this about?
242
00:13:17,490 --> 00:13:20,790
It's just that Milo was really, really
interested in your horses.
243
00:13:21,210 --> 00:13:23,890
My horses are winners. Just doing his
homework, I'd say.
244
00:13:24,440 --> 00:13:27,680
That bologna is the odds -on favorite to
win the Prix de Saint -Pierre. Yeah.
245
00:13:27,740 --> 00:13:30,420
Now, if you don't mind, I've got to
figure out where to get my car back.
246
00:13:30,700 --> 00:13:32,940
Great. I'm on it. I'm on it, babe.
247
00:13:33,400 --> 00:13:34,400
Yeah. Yeah.
248
00:13:44,600 --> 00:13:47,400
I looked into Natasha's financials like
you asked.
249
00:13:47,660 --> 00:13:50,380
The funeral home was going into
receivership.
250
00:13:51,310 --> 00:13:56,430
Six months before Milo died on his ski
trip, he purchased a three million euro
251
00:13:56,430 --> 00:13:57,490
life insurance policy.
252
00:13:57,790 --> 00:13:58,830
You can't be serious.
253
00:13:59,110 --> 00:14:01,470
The sole beneficiary, Natasha?
254
00:14:01,950 --> 00:14:06,710
So what, was him faking his own death
like a scam to save the funeral home?
255
00:14:07,030 --> 00:14:10,050
I just got a call from the officer
guarding Natasha's room.
256
00:14:10,390 --> 00:14:11,410
She's escaped somehow.
257
00:14:11,630 --> 00:14:12,329
What do you mean?
258
00:14:12,330 --> 00:14:13,330
She's gone.
259
00:14:19,110 --> 00:14:20,210
What are you doing here?
260
00:14:20,640 --> 00:14:22,740
I was just bringing Natasha a smoothie.
261
00:14:25,080 --> 00:14:26,860
Arch and Fitz, you never have let me.
262
00:14:30,020 --> 00:14:31,340
Arch, we gotta go. Now.
263
00:14:37,380 --> 00:14:38,380
Natasha, wait.
264
00:14:39,640 --> 00:14:41,260
Put the scalpel down gently.
265
00:14:41,520 --> 00:14:43,280
And step away from your brother.
266
00:14:52,780 --> 00:14:53,800
I know how that looked.
267
00:14:54,020 --> 00:14:56,960
It looked like you were performing an
autopsy on your brother.
268
00:14:58,280 --> 00:15:03,780
I was only observing, looking for
evidence. The scalpel was just a scrape
269
00:15:03,780 --> 00:15:07,000
some dried blood. Anything you would
have found would have been inadmissible,
270
00:15:07,120 --> 00:15:07,939
you know that.
271
00:15:07,940 --> 00:15:09,760
I was just looking for answers.
272
00:15:10,340 --> 00:15:11,340
Who are we?
273
00:15:13,120 --> 00:15:17,860
It seems the funeral home was in some
financial trouble before Milo
274
00:15:17,860 --> 00:15:18,920
in the Alps.
275
00:15:19,500 --> 00:15:20,500
Coincidentally...
276
00:15:20,700 --> 00:15:24,740
Milo's very extensive. Life insurance
policy paid off those debts.
277
00:15:25,940 --> 00:15:26,940
Your debt.
278
00:15:27,440 --> 00:15:30,440
You also forgot to mention he went to
jail for theft.
279
00:15:31,620 --> 00:15:32,620
Wow.
280
00:15:33,280 --> 00:15:34,580
So that's where we are.
281
00:15:35,560 --> 00:15:37,300
You think I killed my brother?
282
00:15:39,720 --> 00:15:41,780
What we think doesn't matter.
283
00:15:42,180 --> 00:15:46,360
What matters is the truth, and the truth
is your brother faked his death.
284
00:15:47,120 --> 00:15:51,120
And you cashed a life insurance policy
worth three million euros.
285
00:15:53,600 --> 00:15:59,540
Natasha, did you know that Milo was
still alive when you cashed that policy?
286
00:16:00,640 --> 00:16:03,920
Milo had a lot of other issues.
287
00:16:04,360 --> 00:16:10,980
So, yes, maybe I suspected that he might
have orchestrated his death to
288
00:16:10,980 --> 00:16:14,620
avoid facing the consequences of his
actions. He suspected.
289
00:16:15,480 --> 00:16:17,860
I had nothing to do with whatever he was
up to.
290
00:16:18,760 --> 00:16:22,180
And when the investigation to his
disappearance closed, I just, I put it
291
00:16:22,180 --> 00:16:23,139
behind me.
292
00:16:23,140 --> 00:16:25,260
With your debts magically gone?
293
00:16:27,760 --> 00:16:29,380
They weren't my debts.
294
00:16:30,080 --> 00:16:34,400
Milo stole from the funeral home. I had
to take out loans to buy out his share.
295
00:16:34,760 --> 00:16:37,660
I have no idea what he did with the
money, but his creditors are still at my
296
00:16:37,660 --> 00:16:40,380
door. So no, not exactly a get -rich
-quick scheme.
297
00:16:41,700 --> 00:16:44,160
Why do you think I took on being your
coroner?
298
00:16:44,750 --> 00:16:45,750
For the glamour?
299
00:16:47,670 --> 00:16:52,090
You know, Milo and I, we... We had a
special bond.
300
00:16:53,010 --> 00:16:54,730
I helped my mom raise him.
301
00:16:56,430 --> 00:16:58,330
This hasn't been easy for me.
302
00:17:00,030 --> 00:17:05,130
Because the person I loved more than
anyone else in this world had problems
303
00:17:05,130 --> 00:17:06,170
I couldn't fix.
304
00:17:06,950 --> 00:17:08,710
And believe me, I tried.
305
00:17:13,770 --> 00:17:17,470
Whether she's a part of Milo's murder or
not, Natasha is grieving.
306
00:17:18,069 --> 00:17:21,390
Agreed. We need to look at this with
fresh eyes so we can get to the bottom
307
00:17:21,390 --> 00:17:23,030
why Milo came back and how he died.
308
00:17:23,510 --> 00:17:27,109
Forensics reported that the dust that
was all over Milo's body and his socks,
309
00:17:27,210 --> 00:17:28,850
shoes, everywhere, it's limestone.
310
00:17:29,090 --> 00:17:31,690
It's a common myth that limestone helps
decompose bodies.
311
00:17:32,090 --> 00:17:34,290
Natasha, a coroner, would know the
difference.
312
00:17:34,830 --> 00:17:38,890
Why would she cover Milo in limestone
and then call us?
313
00:17:40,290 --> 00:17:41,290
The quarry.
314
00:17:41,630 --> 00:17:44,290
There's a limestone quarry less than a
kilometer from the funeral home.
315
00:18:04,230 --> 00:18:05,810
Why would Milo have come here?
316
00:18:08,530 --> 00:18:09,810
I'm not sure he came willingly.
317
00:18:10,590 --> 00:18:11,590
Tire tracks.
318
00:18:12,290 --> 00:18:15,510
They look new from a car, not a truck or
heavy equipment.
319
00:18:16,010 --> 00:18:19,110
This is a working quarry. Not just
anyone can drive in here.
320
00:18:19,350 --> 00:18:21,230
It's the weekend. Someone could have
snuck in.
321
00:18:29,530 --> 00:18:33,850
Like... Patty, bag the phone, please.
322
00:18:34,110 --> 00:18:35,110
Arch, we got some blood.
323
00:18:37,250 --> 00:18:38,250
Some more here.
324
00:18:38,890 --> 00:18:39,890
More.
325
00:18:41,350 --> 00:18:42,350
All the way down.
326
00:18:49,310 --> 00:18:50,310
No splatter.
327
00:18:50,790 --> 00:18:53,450
Not enough blood for an initial blow to
the head.
328
00:18:53,750 --> 00:18:55,630
He must have crawled out of there.
329
00:18:56,270 --> 00:18:59,890
These drag marks, what is this, like a
botched attempt to bury a body?
330
00:19:00,470 --> 00:19:01,810
Messy. Unplanned.
331
00:19:03,650 --> 00:19:06,490
Natasha has a cremation chamber in the
funeral home.
332
00:19:07,240 --> 00:19:10,900
She's not dragging her brother's body
out here to tempt him. Not to mention
333
00:19:10,900 --> 00:19:14,240
Natasha, of all people, would have
checked his vitals before she left him
334
00:19:16,680 --> 00:19:17,680
She's innocent.
335
00:19:23,360 --> 00:19:25,640
You sure you're okay to do this? Of
course, yeah.
336
00:19:26,000 --> 00:19:29,400
Um, abrasions and bruising all over his
body.
337
00:19:29,920 --> 00:19:34,060
Indicative of someone who was thrown
into a trunk and then dragged through a
338
00:19:34,060 --> 00:19:38,960
quarry. Two head injuries, one from the
fall and this one. This is the one that
339
00:19:38,960 --> 00:19:40,020
killed him, but not instantly.
340
00:19:40,340 --> 00:19:44,740
So he receives multiple head contusions
and gets left at the quarry. But he
341
00:19:44,740 --> 00:19:45,940
still manages to walk to your place?
342
00:19:46,420 --> 00:19:47,420
How?
343
00:19:47,760 --> 00:19:50,340
Epidural hematoma. The talk and die
syndrome.
344
00:19:50,860 --> 00:19:55,300
The victim loses consciousness, followed
by a period of lucidity before death.
345
00:19:55,780 --> 00:20:00,340
An autopsy will confirm, but the
concussion probably happened about seven
346
00:20:00,340 --> 00:20:01,340
before his death.
347
00:20:01,500 --> 00:20:06,100
Milo made his way to the funeral home
around 5 a .m., so we're looking at 10 o
348
00:20:06,100 --> 00:20:07,099
'clock.
349
00:20:07,100 --> 00:20:10,380
The weapon used, it's kind of strange.
350
00:20:11,540 --> 00:20:13,640
Curves, it's got all these dents along
the way.
351
00:20:13,880 --> 00:20:18,040
Yeah, so he's getting ahead of me. The
dents, the shape of the injury, my first
352
00:20:18,040 --> 00:20:19,960
guess is something like a horseshoe.
353
00:20:20,780 --> 00:20:23,560
We found horse racing forms in his bag.
354
00:20:24,580 --> 00:20:26,780
His biggest vice was betting at the
track.
355
00:20:27,580 --> 00:20:30,020
I imagine it's where he spent my life
savings.
356
00:20:31,419 --> 00:20:35,280
He'd love to go down to the table and
check in on the horses and the jockeys.
357
00:20:35,620 --> 00:20:40,620
Hmm. Well, if Milo was involved with
someone shady, it's a good place to
358
00:20:52,460 --> 00:20:53,460
Gorgeous.
359
00:20:56,820 --> 00:20:57,820
Abalone.
360
00:20:58,160 --> 00:20:59,280
I need to get in there.
361
00:21:01,200 --> 00:21:03,460
This is one of Sunil and Mariel Sharma's
horses.
362
00:21:20,260 --> 00:21:25,020
What are you doing here?
363
00:21:26,880 --> 00:21:27,819
Angie, right?
364
00:21:27,820 --> 00:21:28,820
That's her friend?
365
00:21:28,940 --> 00:21:29,849
Mm -hmm.
366
00:21:29,850 --> 00:21:30,850
I'm the club administrator.
367
00:21:31,630 --> 00:21:34,810
We have a very big race here this
weekend, and guests are already
368
00:21:35,290 --> 00:21:36,550
You're causing quite a disruption.
369
00:21:36,910 --> 00:21:38,830
This is a warrant in search of premises.
370
00:21:39,350 --> 00:21:43,250
We have good cause to believe Milo
Bourge was here prior to his death.
371
00:21:43,930 --> 00:21:44,930
Arch.
372
00:21:47,230 --> 00:21:49,830
This look like it could have been caused
by a blow to the head?
373
00:21:50,530 --> 00:21:52,890
Absolutely. This is human blood, yes.
374
00:21:53,890 --> 00:21:55,210
This straw looks fresh.
375
00:22:04,360 --> 00:22:06,800
Have there been any injured animals in
Bristol?
376
00:22:07,860 --> 00:22:09,740
If there had been, that would have been
cleaned out immediately.
377
00:22:11,520 --> 00:22:13,580
I think we've found our crime scene.
378
00:22:14,460 --> 00:22:16,300
Ernest, feel the perimeter.
379
00:22:16,540 --> 00:22:17,540
Yeah. And like that.
380
00:22:18,040 --> 00:22:19,660
You have to be kidding me.
381
00:22:22,240 --> 00:22:23,700
Now all we need is a murder weapon.
382
00:22:24,360 --> 00:22:26,620
I know someone who might be able to help
us with that.
383
00:22:28,220 --> 00:22:29,700
You see that pattern in the wound?
384
00:22:30,000 --> 00:22:32,320
It looks like it could be from a
horseshoe.
385
00:22:32,860 --> 00:22:34,580
Gruesome stuff. My God.
386
00:22:34,940 --> 00:22:37,120
You must catalog all your custom shoes.
387
00:22:37,420 --> 00:22:38,420
Of course.
388
00:22:39,680 --> 00:22:40,800
Each shoe is different.
389
00:22:41,380 --> 00:22:42,380
You're a rider.
390
00:22:42,560 --> 00:22:44,260
Yeah. My happy place.
391
00:22:45,440 --> 00:22:46,940
Different horse, different needs.
392
00:22:47,480 --> 00:22:52,180
Compensatory shoes improve foot flight,
while therapeutic shoeing can treat
393
00:22:52,180 --> 00:22:53,180
injury and disease.
394
00:22:53,680 --> 00:22:57,280
Any way that you could match this
pattern to a specific horse?
395
00:22:57,580 --> 00:22:58,580
Somewhat.
396
00:22:58,880 --> 00:23:01,140
Those dents you see, they're from mud
nails.
397
00:23:01,800 --> 00:23:03,400
Now, I have a few clients that use them.
398
00:23:03,720 --> 00:23:04,720
What about Avalone?
399
00:23:05,580 --> 00:23:07,460
I just picked Avalone.
400
00:23:07,880 --> 00:23:12,200
Now, Avalone is a racehorse, and
recently they've banned mud nails in
401
00:23:12,880 --> 00:23:15,040
And that pattern doesn't match the fatal
blow.
402
00:23:15,960 --> 00:23:19,720
Well, if you like, I can make a list of
closer matches and send it to the
403
00:23:19,720 --> 00:23:20,880
station. We'd appreciate that.
404
00:23:23,720 --> 00:23:24,880
Okay, a horseshoe.
405
00:23:25,340 --> 00:23:29,140
You know, the right shape, but it
doesn't feel like there'd be enough
406
00:23:29,240 --> 00:23:31,140
heaviness to cause an injury like that.
407
00:23:32,400 --> 00:23:33,400
What do you got there?
408
00:23:33,900 --> 00:23:35,100
We gotta go to Vader.
409
00:23:40,940 --> 00:23:44,480
I was having trouble getting into the
phone we found at the quarry, so I
410
00:23:44,480 --> 00:23:45,480
enlisted Vader's help.
411
00:23:45,860 --> 00:23:49,140
It's for sure, Milo. And we opened a bit
of a wormhole.
412
00:23:49,460 --> 00:23:52,820
Yeah, before he faked his death, he was
transferring a load of money into a
413
00:23:52,820 --> 00:23:53,499
crypto wallet.
414
00:23:53,500 --> 00:23:56,760
Random amounts between 5 ,000 and 15
,000 euros.
415
00:23:57,060 --> 00:23:59,300
The money he stole from Natasha and
Edward.
416
00:23:59,720 --> 00:24:00,720
For what?
417
00:24:01,040 --> 00:24:04,820
And to who? It's an anonymous account.
We can trace where the money's coming
418
00:24:04,820 --> 00:24:06,620
from, but not who holds the account.
419
00:24:07,200 --> 00:24:09,360
Are you able to... Hack it?
420
00:24:09,580 --> 00:24:10,580
Mm -hmm.
421
00:24:10,640 --> 00:24:12,480
It's possible, but it will take time.
422
00:24:13,320 --> 00:24:18,840
Also, Milo was living in Croatia while
he was pretending to be dead, FYI. Not a
423
00:24:18,840 --> 00:24:20,260
bad spot to go if you want to disappear.
424
00:24:20,620 --> 00:24:25,000
He was also exchanging a load of
explicit emails with a woman.
425
00:24:25,200 --> 00:24:26,200
They were picked.
426
00:24:26,420 --> 00:24:29,940
Some very spicy, but here are some PG
-1s.
427
00:24:31,340 --> 00:24:32,580
Do you have any with her face?
428
00:24:33,060 --> 00:24:37,660
No. Whoever this gal is, she was
supposed to meet Milo in Zagreb, but
429
00:24:37,660 --> 00:24:41,420
ghosted him. Around the same time, Milo
ran out of money and the deposit
430
00:24:41,420 --> 00:24:46,160
stopped. Is there a line between the
email address with the racy photos and
431
00:24:46,160 --> 00:24:47,160
crypto account?
432
00:24:47,260 --> 00:24:51,660
Could be. The dates and times on the
emails and those on the transfers all
433
00:24:51,660 --> 00:24:54,040
correlate. But there's one more thing.
434
00:24:54,340 --> 00:24:58,260
Someone else began depositing crypto
into the same account after Milo
435
00:25:01,450 --> 00:25:02,450
Sunil Sharma.
436
00:25:02,710 --> 00:25:06,890
If Sunil was transferring all of his
money to this mystery woman, it would
437
00:25:06,890 --> 00:25:08,710
explain why his car was repoed
yesterday.
438
00:25:09,350 --> 00:25:11,910
Patty, let's get a look at Sunil's
financials.
439
00:25:12,190 --> 00:25:15,590
I wonder if Sunil's wife is aware of
their financial situation.
440
00:25:16,150 --> 00:25:17,150
Exactly.
441
00:25:21,630 --> 00:25:24,050
Someone called me to meet you.
442
00:25:24,970 --> 00:25:28,250
Why is my car in the police impound? Oh,
we had it brought here.
443
00:25:28,670 --> 00:25:31,980
And... It's not really your car anymore.
Technically, it's the bank.
444
00:25:32,340 --> 00:25:34,400
I told you that that was a
misunderstanding.
445
00:25:34,840 --> 00:25:36,960
Why are they going through it? We'll get
to that.
446
00:25:37,920 --> 00:25:38,920
Have a look.
447
00:25:41,240 --> 00:25:42,780
These are our bank accounts.
448
00:25:43,860 --> 00:25:44,960
Not looking great, hey?
449
00:25:45,260 --> 00:25:49,680
Can you please tell me what's going on?
Your husband was sending money to an
450
00:25:49,680 --> 00:25:51,060
anonymous crypto wallet.
451
00:25:52,040 --> 00:25:53,040
Do you know why?
452
00:25:53,340 --> 00:25:54,340
A crypto?
453
00:25:55,040 --> 00:25:57,960
I'm pretty sure he doesn't even know
what that means.
454
00:26:01,000 --> 00:26:02,860
Where was he two nights ago?
455
00:26:04,860 --> 00:26:11,260
Well, he missed dinner, but he came in
around 10, and he
456
00:26:11,260 --> 00:26:14,180
didn't leave for the rest of the night.
457
00:26:18,300 --> 00:26:19,560
So now I see.
458
00:26:20,040 --> 00:26:24,280
What? He sent me a text. It was cryptic.
He said he was sorry.
459
00:26:28,580 --> 00:26:29,580
Faith.
460
00:26:29,899 --> 00:26:31,620
It reads like a suicide note.
461
00:26:33,420 --> 00:26:34,460
Where is Sunil now?
462
00:26:34,780 --> 00:26:35,780
He's with the horses.
463
00:26:39,920 --> 00:26:40,920
There he is!
464
00:26:41,320 --> 00:26:42,320
Oh, I got it.
465
00:26:43,380 --> 00:26:44,380
I got his leg.
466
00:26:44,520 --> 00:26:46,200
Hey, come on. Hold him.
467
00:26:48,640 --> 00:26:53,920
I got to pull him. He's alive.
468
00:27:01,520 --> 00:27:03,900
Sunil is still unconscious, but he's
going to be okay.
469
00:27:04,460 --> 00:27:06,320
I still can't believe what he did.
470
00:27:08,580 --> 00:27:15,480
I have no idea what he's been up to, but
after I saw you, I went through our
471
00:27:15,480 --> 00:27:16,480
record.
472
00:27:17,980 --> 00:27:18,980
Everything's gone.
473
00:27:19,140 --> 00:27:21,480
All our money transferred out.
474
00:27:22,680 --> 00:27:24,360
I'm sorry this is happening to you.
475
00:27:24,960 --> 00:27:27,580
I should have known that he wasn't being
honest.
476
00:27:28,160 --> 00:27:29,200
He wasn't himself.
477
00:27:30,800 --> 00:27:33,320
I found the bees stashed in his office.
478
00:27:33,520 --> 00:27:35,720
I had never seen them before. What are
they for?
479
00:27:36,040 --> 00:27:39,080
Seems like Sunil rented a storage unit.
480
00:27:39,960 --> 00:27:44,140
I don't know why, but I thought you
should know about it.
481
00:27:46,780 --> 00:27:50,000
Whatever you find, just leave me out of
it.
482
00:27:54,820 --> 00:27:55,900
It's women's clothes.
483
00:27:57,880 --> 00:27:59,400
Oh, it's not Marielle's.
484
00:28:00,040 --> 00:28:02,080
We're going to need the footage from
that camera.
485
00:28:02,960 --> 00:28:06,980
She didn't even know about this place
until she started digging around in her
486
00:28:06,980 --> 00:28:07,980
husband's stuff.
487
00:28:08,320 --> 00:28:10,780
The woman in the saucy photos Milo had.
488
00:28:11,000 --> 00:28:14,120
She wore that in Arch.
489
00:28:14,480 --> 00:28:15,820
She was also blonde.
490
00:28:16,480 --> 00:28:18,400
Ah, good knockoff.
491
00:28:19,460 --> 00:28:22,680
I know a good handbag when I see one.
Art is art.
492
00:28:23,640 --> 00:28:27,820
Besides, my years in customs taught me a
thing or two about picking out the
493
00:28:27,820 --> 00:28:31,480
fakes. We've seen someone recently with
a fake design of her.
494
00:28:33,560 --> 00:28:38,400
Who? I thought I was being an ass,
because something about that woman
495
00:28:38,400 --> 00:28:39,400
was getting on my nerves.
496
00:28:41,060 --> 00:28:42,060
Maybe that was you.
497
00:28:42,480 --> 00:28:44,120
What? In the hospital?
498
00:28:44,620 --> 00:28:45,620
Jane?
499
00:28:45,820 --> 00:28:46,820
Natasha's friend, Jane?
500
00:28:46,960 --> 00:28:49,540
She was flirty, but I thought she was
really nice.
501
00:28:49,840 --> 00:28:53,060
Women instinctually know a certain type
of threat.
502
00:28:53,480 --> 00:28:55,420
You're probably blinded by her charm.
503
00:28:56,030 --> 00:28:58,270
Prix de Saint -Pierre, 2023.
504
00:29:02,270 --> 00:29:05,270
Look, it directly links to the crime
scene.
505
00:29:05,830 --> 00:29:07,230
That's what was missing on the wall.
506
00:29:07,690 --> 00:29:12,990
If Jane is connected to Sunil and Milo
and this is her stuff, does that mean
507
00:29:12,990 --> 00:29:14,290
Jane killed Milo?
508
00:29:14,610 --> 00:29:18,410
This locker is in Sunil's name, so if
that is the murder weapon, it points
509
00:29:18,410 --> 00:29:20,730
directly at him. And he did try to take
his life.
510
00:29:21,030 --> 00:29:24,990
But Jane, I know in my gut, she has
something to do with Milo's death.
511
00:29:25,500 --> 00:29:27,120
That crypto account has to be hers.
512
00:29:32,960 --> 00:29:33,960
Right?
513
00:29:34,180 --> 00:29:35,180
We could do that.
514
00:29:36,400 --> 00:29:37,400
Hey!
515
00:29:37,920 --> 00:29:40,640
I thought Natasha could be with some
company.
516
00:29:40,900 --> 00:29:42,380
You know, away from the house.
517
00:29:43,760 --> 00:29:44,800
You guys find something?
518
00:29:45,240 --> 00:29:46,420
Uh, what are you guys wondering?
519
00:29:46,920 --> 00:29:48,880
What's your relationship to Natasha's
brother?
520
00:29:52,200 --> 00:29:53,360
Not sure what you mean, Fitz.
521
00:29:53,850 --> 00:29:56,250
Before you say another word, we know
about the crypto account.
522
00:29:56,830 --> 00:29:58,690
Milo was making deposits to you.
523
00:29:59,670 --> 00:30:00,950
What's she talking about, Jane?
524
00:30:01,830 --> 00:30:02,830
What deposits?
525
00:30:03,790 --> 00:30:08,570
I didn't even know you knew Milo. All
the money Milo took from you went to
526
00:30:09,510 --> 00:30:12,050
We know you were pulling the same scam
with Sunil.
527
00:30:12,610 --> 00:30:13,790
Same crypto account.
528
00:30:14,450 --> 00:30:15,450
Arch.
529
00:30:15,670 --> 00:30:18,070
Jane. I don't need to listen to this.
530
00:30:22,490 --> 00:30:23,490
Hey.
531
00:30:23,760 --> 00:30:26,480
Did you have something to do with my
brother's death? Which one?
532
00:30:27,700 --> 00:30:33,960
When he faked to get away from you,
or... You're under arrest.
533
00:30:34,720 --> 00:30:35,720
For what charge?
534
00:30:35,840 --> 00:30:38,560
We found a storage unit with all of your
knockoff crap.
535
00:30:39,840 --> 00:30:42,060
I paid for all of those products.
536
00:30:42,360 --> 00:30:43,360
I have receipts.
537
00:30:43,780 --> 00:30:45,380
You bought them legally in Milan?
538
00:30:45,700 --> 00:30:49,980
Mm -hmm. But here in France, it's very
illegal to possess counterfeit goods.
539
00:30:50,920 --> 00:30:53,300
So I think we'll do the full handcuff
treatment.
540
00:30:54,580 --> 00:30:55,580
Turn around.
541
00:30:57,700 --> 00:30:58,700
Now.
542
00:31:07,900 --> 00:31:09,740
We'll never be able to hold her with
your bluff.
543
00:31:09,960 --> 00:31:11,320
The whole counterfeit thing.
544
00:31:11,660 --> 00:31:12,660
Oh, it's not a bluff.
545
00:31:12,860 --> 00:31:16,820
France is home to the greatest fashion
houses. We take the sale of fake
546
00:31:16,820 --> 00:31:18,420
goods very seriously.
547
00:31:18,760 --> 00:31:20,740
Like... Five years in prison, seriously.
548
00:31:21,540 --> 00:31:25,240
The plaque was wiped clean of any print.
It'll take a while to know if there's
549
00:31:25,240 --> 00:31:27,780
any of Milo's DNA to prove it's the
murder weapon.
550
00:31:28,040 --> 00:31:31,880
But Veda was finally able to crack into
that anonymous crypto account. It's
551
00:31:31,880 --> 00:31:34,000
Jane. As is the burner email account.
552
00:31:35,040 --> 00:31:36,040
We've got her.
553
00:31:39,520 --> 00:31:43,440
You clearly didn't know how serious we
are here about counterfeit fashion.
554
00:31:44,420 --> 00:31:47,500
The likelihood of prison time is a joke.
555
00:31:48,780 --> 00:31:52,380
And I'm more than happy to pay the 30
,000 euro fine.
556
00:31:52,720 --> 00:31:56,040
Oh, and who are you going to con for
that cash?
557
00:31:56,680 --> 00:31:59,840
We grabbed this from the security camera
outside Sunil's locker.
558
00:32:00,500 --> 00:32:02,580
Look who it is. Let's be honest.
559
00:32:03,220 --> 00:32:06,420
I want you for a lot more than knockoff
birthday.
560
00:32:08,320 --> 00:32:13,240
Yeah, I had a relationship with two guys
who just thought I was delightful.
561
00:32:13,980 --> 00:32:15,280
They left sending me money.
562
00:32:15,700 --> 00:32:17,860
I really don't see the crime.
563
00:32:19,989 --> 00:32:23,910
Well, one of those men is dead, and the
other tried to commit suicide.
564
00:32:26,510 --> 00:32:27,870
Why did you go with Milo?
565
00:32:28,510 --> 00:32:31,950
After he faked his death, you were
supposed to meet him in Croatia.
566
00:32:32,390 --> 00:32:35,430
Yeah, but that wasn't the plan, though,
was it? No. And you know what else
567
00:32:35,430 --> 00:32:38,850
wasn't a part of your plan? You didn't
expect Milo to leave the money from the
568
00:32:38,850 --> 00:32:40,170
insurance policy to Natasha.
569
00:32:41,710 --> 00:32:45,010
He felt bad that he left her in so much
debt.
570
00:32:45,630 --> 00:32:47,390
Is that why you were hanging with
Natasha?
571
00:32:48,140 --> 00:32:50,400
Trying to find a way to get your hand
from Batu?
572
00:32:50,640 --> 00:32:54,280
You think Marlo was mad I didn't come
meet him in Croatia?
573
00:32:55,360 --> 00:32:57,600
That he came back to get me and I killed
him?
574
00:32:57,920 --> 00:33:02,220
No, we think he came back to get the
money you stole from him.
575
00:33:02,600 --> 00:33:05,420
Well, even if he did, you saw the size
of him.
576
00:33:06,440 --> 00:33:09,980
You think I bashed him over the head and
dumped his body?
577
00:33:11,960 --> 00:33:13,660
Oh, God.
578
00:33:15,000 --> 00:33:16,560
You're so gullible.
579
00:33:17,580 --> 00:33:20,420
Natasha told me all the details of
Milo's death.
580
00:33:22,500 --> 00:33:24,680
Yeah, you're right. You couldn't do it
on your own.
581
00:33:24,920 --> 00:33:29,180
Exactly. And I forgot to tell you, I
have an alibi.
582
00:33:30,220 --> 00:33:32,380
Yeah, I was with my friend Angie.
583
00:33:32,680 --> 00:33:33,840
Oh, you met her at the hospital.
584
00:33:35,740 --> 00:33:36,760
Can I go now?
585
00:33:37,620 --> 00:33:38,620
Not at you.
586
00:33:42,160 --> 00:33:44,180
We need that alibi checked now.
587
00:33:44,400 --> 00:33:47,880
I heard the whole thing. I'll do it with
Angie personally. If the alibi is
588
00:33:47,880 --> 00:33:50,620
legit, we're not going to be able to
hold her for long. She ruined Milo and
589
00:33:50,620 --> 00:33:51,620
Natasha's life.
590
00:33:51,780 --> 00:33:54,180
Not to mention Sunil, then. God knows
who else.
591
00:33:55,260 --> 00:33:58,920
Report is back from the test we ran on
Sunil's car. The sand on the tires is
592
00:33:58,920 --> 00:34:01,900
limestone. And the trunk is covered in
Milo's DNA.
593
00:34:02,280 --> 00:34:06,580
And I don't know how, but I'm sure Jen
convinced Sunil to kill Milo. Oh, you
594
00:34:06,580 --> 00:34:07,559
might be right.
595
00:34:07,560 --> 00:34:08,860
But we're going to need some evidence.
596
00:34:11,179 --> 00:34:13,520
We're just trying to understand why you
did it.
597
00:34:15,520 --> 00:34:19,260
Milo's DNA, his blood, it's all over the
trunk of your car.
598
00:34:19,800 --> 00:34:23,060
Is there an explanation other than you
killed him?
599
00:34:24,100 --> 00:34:26,020
That... That's what?
600
00:34:26,620 --> 00:34:27,800
We're not here to judge.
601
00:34:28,659 --> 00:34:30,100
We know you were having an affair.
602
00:34:30,400 --> 00:34:33,920
We have the rental agreement for the
storage unit you set up for Jane.
603
00:34:35,080 --> 00:34:36,699
That's very generous of you.
604
00:34:37,020 --> 00:34:38,880
Generosity just kept coming, didn't it?
605
00:34:39,320 --> 00:34:42,300
Enter all those payments, all that
money, the email.
606
00:34:43,580 --> 00:34:44,580
I love Jane.
607
00:34:45,560 --> 00:34:48,080
With my debt, I didn't have anything
left.
608
00:34:48,800 --> 00:34:51,860
Couldn't give her what she wanted, what
she needed.
609
00:34:52,880 --> 00:34:57,240
But I have a pretty good life insurance
policy, so I named her as a beneficiary,
610
00:34:57,320 --> 00:35:00,960
and that's why I tried.
611
00:35:01,880 --> 00:35:04,100
There's no need to feel shame. Jane is a
pro.
612
00:35:04,500 --> 00:35:06,060
You're not the first person she calls.
613
00:35:06,600 --> 00:35:10,240
We're connecting her to a number of
people who defrauded all over Europe.
614
00:35:10,560 --> 00:35:11,560
No, Jane.
615
00:35:13,200 --> 00:35:14,200
No.
616
00:35:14,380 --> 00:35:15,560
No, you're mistaken.
617
00:35:15,760 --> 00:35:16,980
This is no con.
618
00:35:19,080 --> 00:35:20,440
Jane loved me.
619
00:35:20,760 --> 00:35:21,760
Right, right.
620
00:35:23,720 --> 00:35:25,940
How does Milo fit into all of this?
621
00:35:26,540 --> 00:35:30,500
Jane wanted Milo out of the picture. She
murdered him and asked you to help her
622
00:35:30,500 --> 00:35:34,120
move the body. Jane didn't have to tell
me to deal with Milo.
623
00:35:35,000 --> 00:35:41,160
Okay, and then he tried to come into my
stable and tried to intimidate me, tried
624
00:35:41,160 --> 00:35:42,300
to tell me that Jane had to pay.
625
00:35:43,420 --> 00:35:44,820
So I did what had to be done.
626
00:35:46,680 --> 00:35:51,480
So you killed Milo, and Jane knew
nothing about it.
627
00:35:51,780 --> 00:35:55,940
I wasn't going to tell her that I dealt
with Milo.
628
00:35:56,340 --> 00:35:57,920
I didn't want to tear her away.
629
00:35:59,200 --> 00:36:00,740
Jane is kind.
630
00:36:01,240 --> 00:36:02,240
She's wonderful.
631
00:36:04,270 --> 00:36:08,410
And now because of him, I'm never going
to be able to see her again.
632
00:36:14,790 --> 00:36:16,670
Am I tunnel visioning here?
633
00:36:17,310 --> 00:36:21,110
Jane for sure manipulated Daniel into
murdering Milo, right?
634
00:36:21,870 --> 00:36:25,150
You might think that, I might think
that, but right now we've got no
635
00:36:25,150 --> 00:36:26,610
linking Jane to Milo's murder.
636
00:36:26,870 --> 00:36:29,570
She's playing with us all, like a cat
with a mouth.
637
00:36:30,320 --> 00:36:32,640
Jane's alibi checked out. We confirmed
that with Angie.
638
00:36:33,440 --> 00:36:37,120
We're enough tailing her for the time
being. She's made no attempt to leave
639
00:36:37,120 --> 00:36:38,460
island, go to the ferry or the airport.
640
00:36:38,820 --> 00:36:41,000
I thought she would immediately try to
leave town.
641
00:36:41,620 --> 00:36:42,840
Why hasn't she left?
642
00:36:43,360 --> 00:36:45,040
We're closing in and she's still here.
643
00:36:46,860 --> 00:36:47,860
She's not done.
644
00:36:48,680 --> 00:36:49,680
So what else do you want?
645
00:36:51,900 --> 00:36:55,340
Milo didn't come back to St. Pierre
because he was tilted.
646
00:36:56,260 --> 00:36:59,340
He came back because he was onto
something he was up to.
647
00:37:00,840 --> 00:37:02,460
What else was Milo digging into?
648
00:37:03,080 --> 00:37:04,080
The horses.
649
00:37:05,680 --> 00:37:09,400
You recently fit some new horse, a
bologna, with new shoes.
650
00:37:09,640 --> 00:37:12,160
I did. Could we look at the files, see
the specifics?
651
00:37:12,600 --> 00:37:14,320
I'm not sure I want to share that
information.
652
00:37:14,640 --> 00:37:18,360
There could be vet reports, private
medical information.
653
00:37:18,800 --> 00:37:19,800
It's for a horse.
654
00:37:19,920 --> 00:37:21,780
And this is a murder investigation.
655
00:37:30,220 --> 00:37:33,280
The shoe was for a ligament injury, not
a defect.
656
00:37:33,600 --> 00:37:34,600
Correct.
657
00:37:35,620 --> 00:37:38,080
Milo wasn't circling Abalone for a bit.
658
00:37:38,740 --> 00:37:41,100
He was zeroing in on Jane's next scam.
659
00:37:41,520 --> 00:37:42,520
What scam?
660
00:37:42,860 --> 00:37:44,640
Abalone is the favorite to win today.
661
00:37:44,920 --> 00:37:47,080
Sunil didn't disclose his horse's
injury.
662
00:37:47,680 --> 00:37:50,560
Which means Jane and Sunil have fixed
the pre.
663
00:38:02,760 --> 00:38:04,340
The race is about to start.
664
00:38:14,680 --> 00:38:18,240
We can't arrest her? Not until we can
prove that she's benefiting from the
665
00:38:18,240 --> 00:38:19,240
fraud.
666
00:38:40,500 --> 00:38:42,760
Abelone is red and Beaches yellow.
667
00:38:44,020 --> 00:38:47,080
Abelone is favored to win, but Jane
knows he's injured.
668
00:38:47,360 --> 00:38:49,100
She will bet on a second best horse.
669
00:38:49,520 --> 00:38:51,440
Which is Beaches by a long shot.
670
00:38:56,640 --> 00:38:57,820
The barriers are ready.
671
00:38:58,260 --> 00:38:59,520
The starter is ready.
672
00:39:00,920 --> 00:39:03,680
Here we go!
673
00:39:05,560 --> 00:39:08,800
Pitch is the longest and will take the
advantage on the favorite, Avalonay.
674
00:39:12,900 --> 00:39:15,520
Pitch is too wide with three lengths of
advance.
675
00:39:16,380 --> 00:39:17,960
Avalonay is not doing so good.
676
00:39:19,980 --> 00:39:23,520
And here is under the table, the
outsider who charges outside.
677
00:39:39,830 --> 00:39:41,830
That bitch is also supposed to win.
678
00:39:42,950 --> 00:39:43,950
She was.
679
00:40:01,870 --> 00:40:02,870
How did she know?
680
00:40:06,890 --> 00:40:07,890
Where's my money?
681
00:40:08,130 --> 00:40:12,390
Get away from me. No. Get your hands off
of me. You lied to me. She is
682
00:40:12,390 --> 00:40:13,390
assaulting me.
683
00:40:13,530 --> 00:40:14,530
Arrest her.
684
00:40:15,210 --> 00:40:16,550
You stay away from me.
685
00:40:17,010 --> 00:40:21,430
Oh, and if she doesn't, would you
manipulate someone to murder her?
686
00:40:22,630 --> 00:40:24,190
Where do you think you're going?
687
00:40:25,050 --> 00:40:26,330
I've got a plane to catch.
688
00:40:26,790 --> 00:40:28,510
No, you cannot just let her leave.
689
00:40:28,750 --> 00:40:29,750
No.
690
00:40:30,270 --> 00:40:31,270
Okay.
691
00:40:32,460 --> 00:40:33,680
It was Jane's plan.
692
00:40:35,940 --> 00:40:36,940
What was?
693
00:40:38,180 --> 00:40:39,180
We rigged the race.
694
00:40:40,000 --> 00:40:43,600
I paid the jockey to hold back beaches
so that we could split the winnings both
695
00:40:43,600 --> 00:40:47,040
ways. But when I asked for my cut, she
refused to hand it over.
696
00:40:48,480 --> 00:40:49,620
Now can you arrest her?
697
00:40:49,840 --> 00:40:50,799
Do you have any evidence?
698
00:40:50,800 --> 00:40:55,380
Any text messages, emails proving this
conversation happened between you both?
699
00:40:59,220 --> 00:41:00,220
No.
700
00:41:03,880 --> 00:41:07,280
She insisted on no paper trail and asked
that I front the cash, so I paid the
701
00:41:07,280 --> 00:41:08,280
jockey.
702
00:41:10,220 --> 00:41:11,220
I'm an idiot.
703
00:41:15,480 --> 00:41:19,340
So Sunil goes down for murder, Angie for
fraud.
704
00:41:19,640 --> 00:41:21,620
And Jane has kept her hands clean.
705
00:41:22,620 --> 00:41:24,580
How much do you want to wager she's
playing private?
706
00:41:40,880 --> 00:41:42,700
I don't want to hear another lie out of
you.
707
00:41:44,380 --> 00:41:47,540
They might not have been able to arrest
you for Milo's murder, but I know what
708
00:41:47,540 --> 00:41:48,540
you did.
709
00:41:49,060 --> 00:41:53,660
Girlfriend, I am going to send the worst
kind of karma your way.
710
00:41:55,360 --> 00:41:58,700
Well, number one, I really am sorry you
feel that way, Tash.
711
00:42:00,980 --> 00:42:02,940
I really do see you as a friend.
712
00:42:03,600 --> 00:42:06,620
And as a friend.
713
00:42:07,160 --> 00:42:08,240
I have some advice.
714
00:42:10,380 --> 00:42:14,300
Really, really do need to be more
careful with who you trust, honey.
715
00:42:14,920 --> 00:42:17,800
Because there are some real predators
out there.
716
00:42:32,140 --> 00:42:35,560
How are you doing?
717
00:42:35,900 --> 00:42:36,900
I got there.
718
00:42:37,940 --> 00:42:39,460
Haven't been hustled before.
719
00:42:40,030 --> 00:42:42,250
So that is humbling.
720
00:42:43,350 --> 00:42:44,850
Arch, we got her.
721
00:42:45,090 --> 00:42:50,210
Yeah, on that note, Jane has just been
arrested, and my friend Graciously sent
722
00:42:50,210 --> 00:42:51,250
along video evidence.
723
00:42:53,750 --> 00:42:54,750
It's got to hurt.
724
00:42:55,270 --> 00:42:56,270
But how?
725
00:42:56,290 --> 00:42:57,109
For what?
726
00:42:57,110 --> 00:43:00,170
I arranged for an unscheduled fuel stop
in England.
727
00:43:00,490 --> 00:43:04,850
She had a bunch of warrants against her
there for conning people, various other
728
00:43:04,850 --> 00:43:05,850
criminal activity.
54674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.