All language subtitles for Saint Pierre s02e05 Dirty Jane

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,940 Last night was a bit of a surprise. 2 00:00:02,260 --> 00:00:03,620 Seems like you're doing really well here. 3 00:00:03,840 --> 00:00:04,819 Why don't we all have dinner? 4 00:00:04,820 --> 00:00:08,039 Totally. You want me to have dinner with your ex -wife and your arch -nemesis? 5 00:00:08,300 --> 00:00:09,079 You're pregnant. 6 00:00:09,080 --> 00:00:10,160 I haven't even told Robert. 7 00:00:10,380 --> 00:00:11,580 What did we miss? 8 00:00:13,080 --> 00:00:13,520 What 9 00:00:13,520 --> 00:00:21,180 used 10 00:00:21,180 --> 00:00:22,180 to you picking me up? 11 00:00:22,640 --> 00:00:24,460 Oh, I was awake early. 12 00:00:25,320 --> 00:00:27,420 Meaning you didn't leave. 13 00:00:29,229 --> 00:00:30,410 Anything you want to talk about? 14 00:00:31,150 --> 00:00:32,490 No, not really. 15 00:00:33,450 --> 00:00:36,690 Does it have something to do with why you left dinner early? 16 00:00:38,090 --> 00:00:39,390 Fun evening, by the way. 17 00:00:39,830 --> 00:00:42,390 Trying to make small talk with your ex and O 'Brien. 18 00:00:47,590 --> 00:00:48,590 Do you think this? 19 00:00:49,470 --> 00:00:50,470 Yeah. 20 00:00:53,270 --> 00:00:55,070 Renouf, what do we know? Natasha okay? 21 00:00:55,970 --> 00:00:58,330 Just get to the funeral home. I just don't want to do camp. 22 00:01:23,400 --> 00:01:24,960 Natasha, what happened here? 23 00:01:25,540 --> 00:01:26,540 Hey, stop! 24 00:01:34,660 --> 00:01:35,660 It's Milo. 25 00:01:36,780 --> 00:01:37,780 My brother. 26 00:01:39,440 --> 00:01:40,520 But it can't be. 27 00:01:40,820 --> 00:01:41,880 It can't be what? 28 00:01:42,480 --> 00:01:43,480 He's dead. 29 00:01:45,020 --> 00:01:46,600 He died over a year ago. 30 00:02:03,180 --> 00:02:05,460 Natasha said her brother died a year ago. 31 00:02:05,680 --> 00:02:06,680 What's that all about? 32 00:02:06,760 --> 00:02:09,199 Milo was supposedly killed in a skiing accident. 33 00:02:10,199 --> 00:02:14,520 Natasha's been taken to a hospital for x -rays. She claims she thought Milo was 34 00:02:14,520 --> 00:02:15,520 an intruder. 35 00:02:15,580 --> 00:02:17,000 Did she say how the urn was broken? 36 00:02:17,800 --> 00:02:18,840 Was there a struggle? 37 00:02:19,220 --> 00:02:22,220 According to her, that all happened when she fell down the stairs and chased 38 00:02:22,220 --> 00:02:24,480 after him. She didn't come in right away. 39 00:02:25,400 --> 00:02:27,400 See how the blood has coagulated? 40 00:02:27,980 --> 00:02:31,720 When she realized the intruder was her brother, she tried to help him. 41 00:02:32,650 --> 00:02:34,490 But he died in her arms. 42 00:02:34,750 --> 00:02:36,350 Yeah, she must have been in shock. 43 00:02:36,950 --> 00:02:41,250 Oh, with Natasha out of the picture, I guess we don't have a coroner. We have a 44 00:02:41,250 --> 00:02:42,690 backup, but I think he's in Paris. 45 00:02:44,930 --> 00:02:46,030 You think this? 46 00:02:46,250 --> 00:02:47,470 What's all over him? 47 00:02:47,930 --> 00:02:49,970 Is he covered in cremation dust? 48 00:02:50,770 --> 00:02:54,370 Gross. We should get it tested, just to be sure. 49 00:02:54,690 --> 00:02:57,290 It's everywhere, even in his wound. 50 00:02:57,530 --> 00:03:00,370 Yeah, it looks like someone gave him a pretty heavy crack on the skull. 51 00:03:01,160 --> 00:03:02,740 So there were no signs of forced entry? 52 00:03:03,300 --> 00:03:06,240 No. Right. Natasha and Milo, they grew up in this house. 53 00:03:06,780 --> 00:03:07,980 Theoretically, you'd know how to get in here. 54 00:03:08,220 --> 00:03:10,700 She definitely was caught off guard seeing him. 55 00:03:11,160 --> 00:03:12,160 So? 56 00:03:12,560 --> 00:03:13,560 What if it's both? 57 00:03:14,580 --> 00:03:16,080 What if he didn't break in? 58 00:03:16,480 --> 00:03:18,020 And if he didn't know he was here? 59 00:03:18,460 --> 00:03:19,840 We should take a poke around. 60 00:03:20,280 --> 00:03:21,280 See what we can find. 61 00:03:27,920 --> 00:03:28,920 Wow. 62 00:03:30,060 --> 00:03:33,520 How would you feel if you lived in a house that had a basement filled with 63 00:03:33,520 --> 00:03:35,840 caskets? No doubt I grew up here. 64 00:03:36,500 --> 00:03:38,960 Imagine being kids running around in a place like this. 65 00:03:39,240 --> 00:03:44,380 As creepy as it is, if you lived here, you'd be used to it. You'd do kid 66 00:03:44,540 --> 00:03:47,640 like play hide -and -seek. 67 00:03:48,160 --> 00:03:50,760 This is a pretty good hiding spot. 68 00:03:51,040 --> 00:03:55,940 So if Milo wanted to lay low... Wait, you don't actually think... 69 00:04:00,040 --> 00:04:01,040 I don't know. 70 00:04:04,820 --> 00:04:05,820 All right. 71 00:04:10,320 --> 00:04:14,060 I cannot even think of the nightmare from thinking of this. 72 00:04:14,280 --> 00:04:15,820 With all Milo's stuff. 73 00:04:17,779 --> 00:04:18,779 What are they? 74 00:04:23,780 --> 00:04:25,720 Milo Bors, Natasha's brother. 75 00:04:26,590 --> 00:04:29,650 Her mother remarried when she was a kid, and Milo came to the deal. 76 00:04:30,210 --> 00:04:31,310 They're not blood related. 77 00:04:32,010 --> 00:04:37,450 So Milo was dead, and then he wasn't dead, but now he's very dead? 78 00:04:37,670 --> 00:04:41,910 Milo disappeared a year ago on a heli -skiing trip in the Alps. His body 79 00:04:41,910 --> 00:04:45,470 recovered, but local authorities ruled it an accidental death. Clearly they got 80 00:04:45,470 --> 00:04:46,189 that wrong. 81 00:04:46,190 --> 00:04:49,650 I ran an image search through airport authorities' security footage and got a 82 00:04:49,650 --> 00:04:50,650 hit for Milo. 83 00:04:50,800 --> 00:04:55,220 He flew in three days ago from Zagreb via Paris on a fake Croatian passport 84 00:04:55,220 --> 00:04:56,780 under the name Tom Lask. 85 00:04:57,340 --> 00:04:58,340 A fake desk? 86 00:04:58,640 --> 00:05:04,660 A fake passport? We found these stashed in the casket that Milo was sleeping in 87 00:05:04,660 --> 00:05:05,660 in Natasha's basement. 88 00:05:05,800 --> 00:05:09,440 Race cars for the horse track in St. Pierre gone back several months. 89 00:05:09,880 --> 00:05:12,940 Looks like he was doing some research for facing a bet. 90 00:05:13,470 --> 00:05:14,990 What are all these circles for? 91 00:05:15,210 --> 00:05:19,590 Milo was tracking a group of horses. Some winners, of course. But what's 92 00:05:19,590 --> 00:05:22,710 is that he's been consistently tracking horses with terrible odds. 93 00:05:23,050 --> 00:05:24,930 All this subterfuge to bet on the horses? 94 00:05:25,210 --> 00:05:26,210 Doesn't make a lot of sense. 95 00:05:26,250 --> 00:05:29,330 And there'll be no clarity coming from the backup coroner because he can't get 96 00:05:29,330 --> 00:05:33,090 on the plane until tomorrow night. On that point, we're not any luck for 97 00:05:33,090 --> 00:05:37,830 forensic. We need to figure out what this dust all over Milo is. They're on 98 00:05:38,050 --> 00:05:41,730 But do we really think Natasha could kill her own brother? 99 00:05:42,720 --> 00:05:46,820 Natasha is one of us, but everything about this situation screams foul play. 100 00:05:52,960 --> 00:05:57,040 Why have you barely said a word all day? Are you messed up by the idea that 101 00:05:57,040 --> 00:06:01,240 Natasha is our prime suspect, or... I don't love it, but no, that's not what's 102 00:06:01,240 --> 00:06:02,240 going on with me. 103 00:06:02,300 --> 00:06:06,380 Still thinking about how you just randomly got up and left me at dinner 104 00:06:06,380 --> 00:06:07,380 Meredith? 105 00:06:07,620 --> 00:06:11,040 I'd had too much to drink. It was better for everyone that I just left. 106 00:06:11,390 --> 00:06:14,450 You could just tell us what the issue is. No, I... No, she's not going 107 00:06:14,550 --> 00:06:17,090 I'm not going anywhere. I would like to speak to your supervisor, please. 108 00:06:18,090 --> 00:06:21,850 Is everything all right? No, actually. The officer isn't letting us in to see 109 00:06:21,850 --> 00:06:24,430 our friend. We have some food and a change of clothes for Natasha. 110 00:06:24,810 --> 00:06:25,810 And you are? 111 00:06:26,250 --> 00:06:28,690 Jane, this is Angie. We're Natasha's friends. 112 00:06:30,950 --> 00:06:31,950 Oh! 113 00:06:32,550 --> 00:06:34,090 You are Arch, right? 114 00:06:34,730 --> 00:06:37,430 Natasha literally talks about her all the time. 115 00:06:38,970 --> 00:06:39,970 And Don. 116 00:06:40,780 --> 00:06:42,480 This is fine. Good, 117 00:06:43,280 --> 00:06:44,219 I like it. 118 00:06:44,220 --> 00:06:45,240 It suits you. 119 00:06:45,460 --> 00:06:46,460 It's strong. 120 00:06:46,540 --> 00:06:48,080 Is Natasha in some kind of trouble? 121 00:06:48,400 --> 00:06:50,140 We can talk to you about that. 122 00:06:51,840 --> 00:06:57,100 Well, can you please make sure that she gets these? 123 00:07:02,820 --> 00:07:07,640 Okay, I'm sorry I walked out on dinner, and I'm sorry I dragged you into my 124 00:07:07,640 --> 00:07:08,760 weird personal stuff. 125 00:07:09,020 --> 00:07:10,020 Okay? 126 00:07:10,820 --> 00:07:11,820 Meredith is pregnant. 127 00:07:18,080 --> 00:07:19,740 That's so sweet of Jane and Angie. 128 00:07:20,640 --> 00:07:21,940 Why couldn't they drop it off? 129 00:07:23,760 --> 00:07:25,360 Why is there a cop outside my room? 130 00:07:27,060 --> 00:07:28,060 I'm not a vet. 131 00:07:28,880 --> 00:07:33,360 The more thorough we are, the more by the book we do this, the better it is 132 00:07:33,360 --> 00:07:34,360 you in the long run. 133 00:07:35,020 --> 00:07:36,280 Who are those two anyway? 134 00:07:36,740 --> 00:07:39,380 Jane and... Jane's a vet. 135 00:07:39,980 --> 00:07:42,640 She graciously offered to stay at my place while I recover. 136 00:07:43,640 --> 00:07:46,540 And she runs the horse race track. 137 00:07:47,480 --> 00:07:49,980 She's nice enough, but a little clingy. 138 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 Who is going to examine Milo's body? 139 00:07:53,400 --> 00:07:58,140 We are working on it. There are a lot of questions around Milo. He was your 140 00:07:58,140 --> 00:07:59,140 stepbrother? 141 00:07:59,600 --> 00:08:00,640 Never used a step. 142 00:08:02,300 --> 00:08:03,300 My brother. 143 00:08:03,860 --> 00:08:06,240 Milo came into my life when I was little. He's the only. 144 00:08:07,560 --> 00:08:08,560 Simply me. 145 00:08:10,890 --> 00:08:17,810 We mourned his passing, so when I saw him last night, I thought I was seeing 146 00:08:17,810 --> 00:08:18,810 a ghost. 147 00:08:23,910 --> 00:08:26,030 He traveled here on a fake passport. 148 00:08:26,850 --> 00:08:31,530 Do you have any idea why he faked his own death or why he was back in Saint 149 00:08:31,530 --> 00:08:32,710 -Pierre? No. 150 00:08:35,150 --> 00:08:36,190 None, I swear. 151 00:08:36,570 --> 00:08:40,110 We found evidence that told us he was camping out. 152 00:08:40,510 --> 00:08:43,870 In a casket in your basement for a few days at least. 153 00:08:46,110 --> 00:08:50,670 Do you remember I told you I thought I was hearing sounds at night? 154 00:08:51,770 --> 00:08:53,310 I thought I was going crazy. 155 00:08:56,890 --> 00:09:03,270 I know how this looks, but there is... I want to know what happened to Milo more 156 00:09:03,270 --> 00:09:04,270 than anyone. 157 00:09:11,470 --> 00:09:12,690 I have a few follow -up questions. 158 00:09:12,910 --> 00:09:13,529 Me too. 159 00:09:13,530 --> 00:09:17,850 Why fake your own death? No, it's not that. If Milo faked his own death 160 00:09:17,850 --> 00:09:21,930 he was trying to disappear from something, then why reappear? We figure 161 00:09:21,930 --> 00:09:24,430 out. Maybe we'll have a better understanding as to what happened to 162 00:09:24,870 --> 00:09:27,430 Meredith, the baby, is it? 163 00:09:27,630 --> 00:09:28,630 Mine? 164 00:09:29,370 --> 00:09:34,770 Felt kind of tacky to ask, but the timing works out. 165 00:09:35,150 --> 00:09:36,150 Oh. 166 00:09:36,470 --> 00:09:40,310 So you guys, when she came to tell you she was engaged? 167 00:09:40,590 --> 00:09:43,930 Yeah. And if I'm the father, I mean, there's a part of me that hopes that's 168 00:09:43,930 --> 00:09:45,610 true, but... But if you're not the father? 169 00:09:46,090 --> 00:09:49,830 Then O 'Brien is, and, well, I don't have to tell you what I think about 170 00:09:51,230 --> 00:09:52,770 I just left the guys in forensic. 171 00:09:52,970 --> 00:09:54,850 They're trying to figure out what the death of Milo could be. 172 00:09:55,090 --> 00:09:56,410 Great. Patty, you come with us. 173 00:09:56,790 --> 00:09:58,050 I don't want to talk about this anymore. Go on. 174 00:10:02,310 --> 00:10:03,770 Patty, why would you fake your own death? 175 00:10:04,110 --> 00:10:07,550 I wouldn't. No, of course you wouldn't, because you're a normal person, which 176 00:10:07,550 --> 00:10:09,570 tells us that Milo is not so normal. 177 00:10:10,350 --> 00:10:12,470 He was running from someone? Right. 178 00:10:13,010 --> 00:10:14,630 That's one possibility. 179 00:10:16,870 --> 00:10:17,930 Another is money. 180 00:10:18,710 --> 00:10:23,190 Patty, check with Natasha's funeral home. The financial, life insurance, 181 00:10:23,330 --> 00:10:26,590 anything that might show if Natasha benefited from her brother's 182 00:10:27,110 --> 00:10:27,929 Will do. 183 00:10:27,930 --> 00:10:31,250 I've been interviewing Milo's friends as well to see if anyone else knew he was 184 00:10:31,250 --> 00:10:34,030 back. He kind of isolated himself from them. 185 00:10:34,590 --> 00:10:38,530 But Edouard Cretour was Milo's old boss at the tax job. 186 00:10:38,970 --> 00:10:43,110 He filed charges against Milo for theft. When Milo threw to jail time, there 187 00:10:43,110 --> 00:10:44,110 could be beef there. 188 00:10:44,210 --> 00:10:45,930 Maybe that drove Milo to return. 189 00:10:46,270 --> 00:10:47,970 All right, let's go talk to Mr. Cotone. 190 00:10:48,830 --> 00:10:49,830 Nice work, Patty. 191 00:10:49,990 --> 00:10:51,370 We'll drop you back at the den. 192 00:10:56,350 --> 00:10:57,350 I'm confused. 193 00:10:57,590 --> 00:10:59,270 So Milo didn't die last year? 194 00:10:59,670 --> 00:11:01,750 No. When was the last time that you saw him? 195 00:11:02,190 --> 00:11:03,190 At the trial. 196 00:11:03,810 --> 00:11:04,830 Milo worked for me. 197 00:11:05,150 --> 00:11:07,590 Edward, you had Milo charged with... 198 00:11:08,000 --> 00:11:09,180 Theft under $2 ,000. 199 00:11:09,820 --> 00:11:12,200 It's a bit extreme to go to trial for that amount. 200 00:11:12,520 --> 00:11:14,100 Milo stole a lot more from me. 201 00:11:14,420 --> 00:11:17,700 But I only reported the two grand to ensure he received the least possible 202 00:11:17,700 --> 00:11:18,700 sentence. 203 00:11:19,040 --> 00:11:22,520 Sir, you're going to have to explain that to us. I didn't want to ruin the 204 00:11:22,520 --> 00:11:23,520 life. 205 00:11:23,720 --> 00:11:26,240 Milo and Natasha, I was friends with their parents. 206 00:11:26,500 --> 00:11:27,740 So they were like family. 207 00:11:28,300 --> 00:11:31,460 When I discovered he was stealing, I warned him to stop. 208 00:11:31,880 --> 00:11:33,480 So you wanted to scare him straight? 209 00:11:34,060 --> 00:11:35,500 Milo had the biggest heart. 210 00:11:36,040 --> 00:11:37,860 I don't know. He just lost his way. 211 00:11:38,280 --> 00:11:41,960 I'd hoped a little jail time, teach him a lesson, turn his life around. 212 00:11:42,400 --> 00:11:47,140 And not just for Milo, but for Natasha, too, given everything she was going 213 00:11:47,140 --> 00:11:49,660 through. What was Natasha going through? 214 00:11:49,980 --> 00:11:53,740 Milo put the funeral home in debt, stole all her savings. 215 00:11:54,020 --> 00:11:55,620 Eventually, she kicked him out. 216 00:11:55,880 --> 00:11:56,880 Milo was an addict? 217 00:11:57,000 --> 00:12:01,320 Gambling. I tried to help. But at a certain point, you can lead a horse to 218 00:12:01,320 --> 00:12:02,680 water, but you can't make him drink. 219 00:12:03,400 --> 00:12:04,400 What do you make of these? 220 00:12:05,160 --> 00:12:08,480 These betting flips, they were all Milo's picks, but not all of them were 221 00:12:08,480 --> 00:12:09,480 winners. 222 00:12:10,060 --> 00:12:11,980 All these horses have the same link. 223 00:12:13,420 --> 00:12:14,800 They're owned by the same couple. 224 00:12:18,360 --> 00:12:21,040 Sunil and Marielle Sharma. 225 00:12:22,940 --> 00:12:24,520 Did Milo ever threaten you? 226 00:12:24,880 --> 00:12:26,460 Come after you for the theft charges? 227 00:12:27,340 --> 00:12:29,620 No. He never talked to me again. 228 00:12:29,880 --> 00:12:31,920 I got the sense that he was just too ashamed. 229 00:12:32,730 --> 00:12:34,570 And then we all assumed he was dead. 230 00:12:42,350 --> 00:12:45,790 Well, I can just give you some cash and then you can let the car go. 231 00:12:46,090 --> 00:12:47,090 Oh, 232 00:12:47,390 --> 00:12:48,390 come on. 233 00:12:48,990 --> 00:12:49,990 Mario Sharma? 234 00:12:50,970 --> 00:12:52,930 Police. We need to speak to you. 235 00:12:53,150 --> 00:12:56,030 I cannot believe that jackass called you. Listen. 236 00:12:56,650 --> 00:13:00,430 We are only here for part of the year. My husband just let the car payment fall 237 00:13:00,430 --> 00:13:04,850 through the cracks. I just lost track of the account. I'm on it. I hardly worth 238 00:13:04,850 --> 00:13:05,829 a visit. 239 00:13:05,830 --> 00:13:08,170 Actually, we have nothing to do with your car. 240 00:13:10,510 --> 00:13:12,570 What's your relationship with Milo Bourge? 241 00:13:12,810 --> 00:13:17,290 I think I might have seen him from the track. I don't know. What is this about? 242 00:13:17,490 --> 00:13:20,790 It's just that Milo was really, really interested in your horses. 243 00:13:21,210 --> 00:13:23,890 My horses are winners. Just doing his homework, I'd say. 244 00:13:24,440 --> 00:13:27,680 That bologna is the odds -on favorite to win the Prix de Saint -Pierre. Yeah. 245 00:13:27,740 --> 00:13:30,420 Now, if you don't mind, I've got to figure out where to get my car back. 246 00:13:30,700 --> 00:13:32,940 Great. I'm on it. I'm on it, babe. 247 00:13:33,400 --> 00:13:34,400 Yeah. Yeah. 248 00:13:44,600 --> 00:13:47,400 I looked into Natasha's financials like you asked. 249 00:13:47,660 --> 00:13:50,380 The funeral home was going into receivership. 250 00:13:51,310 --> 00:13:56,430 Six months before Milo died on his ski trip, he purchased a three million euro 251 00:13:56,430 --> 00:13:57,490 life insurance policy. 252 00:13:57,790 --> 00:13:58,830 You can't be serious. 253 00:13:59,110 --> 00:14:01,470 The sole beneficiary, Natasha? 254 00:14:01,950 --> 00:14:06,710 So what, was him faking his own death like a scam to save the funeral home? 255 00:14:07,030 --> 00:14:10,050 I just got a call from the officer guarding Natasha's room. 256 00:14:10,390 --> 00:14:11,410 She's escaped somehow. 257 00:14:11,630 --> 00:14:12,329 What do you mean? 258 00:14:12,330 --> 00:14:13,330 She's gone. 259 00:14:19,110 --> 00:14:20,210 What are you doing here? 260 00:14:20,640 --> 00:14:22,740 I was just bringing Natasha a smoothie. 261 00:14:25,080 --> 00:14:26,860 Arch and Fitz, you never have let me. 262 00:14:30,020 --> 00:14:31,340 Arch, we gotta go. Now. 263 00:14:37,380 --> 00:14:38,380 Natasha, wait. 264 00:14:39,640 --> 00:14:41,260 Put the scalpel down gently. 265 00:14:41,520 --> 00:14:43,280 And step away from your brother. 266 00:14:52,780 --> 00:14:53,800 I know how that looked. 267 00:14:54,020 --> 00:14:56,960 It looked like you were performing an autopsy on your brother. 268 00:14:58,280 --> 00:15:03,780 I was only observing, looking for evidence. The scalpel was just a scrape 269 00:15:03,780 --> 00:15:07,000 some dried blood. Anything you would have found would have been inadmissible, 270 00:15:07,120 --> 00:15:07,939 you know that. 271 00:15:07,940 --> 00:15:09,760 I was just looking for answers. 272 00:15:10,340 --> 00:15:11,340 Who are we? 273 00:15:13,120 --> 00:15:17,860 It seems the funeral home was in some financial trouble before Milo 274 00:15:17,860 --> 00:15:18,920 in the Alps. 275 00:15:19,500 --> 00:15:20,500 Coincidentally... 276 00:15:20,700 --> 00:15:24,740 Milo's very extensive. Life insurance policy paid off those debts. 277 00:15:25,940 --> 00:15:26,940 Your debt. 278 00:15:27,440 --> 00:15:30,440 You also forgot to mention he went to jail for theft. 279 00:15:31,620 --> 00:15:32,620 Wow. 280 00:15:33,280 --> 00:15:34,580 So that's where we are. 281 00:15:35,560 --> 00:15:37,300 You think I killed my brother? 282 00:15:39,720 --> 00:15:41,780 What we think doesn't matter. 283 00:15:42,180 --> 00:15:46,360 What matters is the truth, and the truth is your brother faked his death. 284 00:15:47,120 --> 00:15:51,120 And you cashed a life insurance policy worth three million euros. 285 00:15:53,600 --> 00:15:59,540 Natasha, did you know that Milo was still alive when you cashed that policy? 286 00:16:00,640 --> 00:16:03,920 Milo had a lot of other issues. 287 00:16:04,360 --> 00:16:10,980 So, yes, maybe I suspected that he might have orchestrated his death to 288 00:16:10,980 --> 00:16:14,620 avoid facing the consequences of his actions. He suspected. 289 00:16:15,480 --> 00:16:17,860 I had nothing to do with whatever he was up to. 290 00:16:18,760 --> 00:16:22,180 And when the investigation to his disappearance closed, I just, I put it 291 00:16:22,180 --> 00:16:23,139 behind me. 292 00:16:23,140 --> 00:16:25,260 With your debts magically gone? 293 00:16:27,760 --> 00:16:29,380 They weren't my debts. 294 00:16:30,080 --> 00:16:34,400 Milo stole from the funeral home. I had to take out loans to buy out his share. 295 00:16:34,760 --> 00:16:37,660 I have no idea what he did with the money, but his creditors are still at my 296 00:16:37,660 --> 00:16:40,380 door. So no, not exactly a get -rich -quick scheme. 297 00:16:41,700 --> 00:16:44,160 Why do you think I took on being your coroner? 298 00:16:44,750 --> 00:16:45,750 For the glamour? 299 00:16:47,670 --> 00:16:52,090 You know, Milo and I, we... We had a special bond. 300 00:16:53,010 --> 00:16:54,730 I helped my mom raise him. 301 00:16:56,430 --> 00:16:58,330 This hasn't been easy for me. 302 00:17:00,030 --> 00:17:05,130 Because the person I loved more than anyone else in this world had problems 303 00:17:05,130 --> 00:17:06,170 I couldn't fix. 304 00:17:06,950 --> 00:17:08,710 And believe me, I tried. 305 00:17:13,770 --> 00:17:17,470 Whether she's a part of Milo's murder or not, Natasha is grieving. 306 00:17:18,069 --> 00:17:21,390 Agreed. We need to look at this with fresh eyes so we can get to the bottom 307 00:17:21,390 --> 00:17:23,030 why Milo came back and how he died. 308 00:17:23,510 --> 00:17:27,109 Forensics reported that the dust that was all over Milo's body and his socks, 309 00:17:27,210 --> 00:17:28,850 shoes, everywhere, it's limestone. 310 00:17:29,090 --> 00:17:31,690 It's a common myth that limestone helps decompose bodies. 311 00:17:32,090 --> 00:17:34,290 Natasha, a coroner, would know the difference. 312 00:17:34,830 --> 00:17:38,890 Why would she cover Milo in limestone and then call us? 313 00:17:40,290 --> 00:17:41,290 The quarry. 314 00:17:41,630 --> 00:17:44,290 There's a limestone quarry less than a kilometer from the funeral home. 315 00:18:04,230 --> 00:18:05,810 Why would Milo have come here? 316 00:18:08,530 --> 00:18:09,810 I'm not sure he came willingly. 317 00:18:10,590 --> 00:18:11,590 Tire tracks. 318 00:18:12,290 --> 00:18:15,510 They look new from a car, not a truck or heavy equipment. 319 00:18:16,010 --> 00:18:19,110 This is a working quarry. Not just anyone can drive in here. 320 00:18:19,350 --> 00:18:21,230 It's the weekend. Someone could have snuck in. 321 00:18:29,530 --> 00:18:33,850 Like... Patty, bag the phone, please. 322 00:18:34,110 --> 00:18:35,110 Arch, we got some blood. 323 00:18:37,250 --> 00:18:38,250 Some more here. 324 00:18:38,890 --> 00:18:39,890 More. 325 00:18:41,350 --> 00:18:42,350 All the way down. 326 00:18:49,310 --> 00:18:50,310 No splatter. 327 00:18:50,790 --> 00:18:53,450 Not enough blood for an initial blow to the head. 328 00:18:53,750 --> 00:18:55,630 He must have crawled out of there. 329 00:18:56,270 --> 00:18:59,890 These drag marks, what is this, like a botched attempt to bury a body? 330 00:19:00,470 --> 00:19:01,810 Messy. Unplanned. 331 00:19:03,650 --> 00:19:06,490 Natasha has a cremation chamber in the funeral home. 332 00:19:07,240 --> 00:19:10,900 She's not dragging her brother's body out here to tempt him. Not to mention 333 00:19:10,900 --> 00:19:14,240 Natasha, of all people, would have checked his vitals before she left him 334 00:19:16,680 --> 00:19:17,680 She's innocent. 335 00:19:23,360 --> 00:19:25,640 You sure you're okay to do this? Of course, yeah. 336 00:19:26,000 --> 00:19:29,400 Um, abrasions and bruising all over his body. 337 00:19:29,920 --> 00:19:34,060 Indicative of someone who was thrown into a trunk and then dragged through a 338 00:19:34,060 --> 00:19:38,960 quarry. Two head injuries, one from the fall and this one. This is the one that 339 00:19:38,960 --> 00:19:40,020 killed him, but not instantly. 340 00:19:40,340 --> 00:19:44,740 So he receives multiple head contusions and gets left at the quarry. But he 341 00:19:44,740 --> 00:19:45,940 still manages to walk to your place? 342 00:19:46,420 --> 00:19:47,420 How? 343 00:19:47,760 --> 00:19:50,340 Epidural hematoma. The talk and die syndrome. 344 00:19:50,860 --> 00:19:55,300 The victim loses consciousness, followed by a period of lucidity before death. 345 00:19:55,780 --> 00:20:00,340 An autopsy will confirm, but the concussion probably happened about seven 346 00:20:00,340 --> 00:20:01,340 before his death. 347 00:20:01,500 --> 00:20:06,100 Milo made his way to the funeral home around 5 a .m., so we're looking at 10 o 348 00:20:06,100 --> 00:20:07,099 'clock. 349 00:20:07,100 --> 00:20:10,380 The weapon used, it's kind of strange. 350 00:20:11,540 --> 00:20:13,640 Curves, it's got all these dents along the way. 351 00:20:13,880 --> 00:20:18,040 Yeah, so he's getting ahead of me. The dents, the shape of the injury, my first 352 00:20:18,040 --> 00:20:19,960 guess is something like a horseshoe. 353 00:20:20,780 --> 00:20:23,560 We found horse racing forms in his bag. 354 00:20:24,580 --> 00:20:26,780 His biggest vice was betting at the track. 355 00:20:27,580 --> 00:20:30,020 I imagine it's where he spent my life savings. 356 00:20:31,419 --> 00:20:35,280 He'd love to go down to the table and check in on the horses and the jockeys. 357 00:20:35,620 --> 00:20:40,620 Hmm. Well, if Milo was involved with someone shady, it's a good place to 358 00:20:52,460 --> 00:20:53,460 Gorgeous. 359 00:20:56,820 --> 00:20:57,820 Abalone. 360 00:20:58,160 --> 00:20:59,280 I need to get in there. 361 00:21:01,200 --> 00:21:03,460 This is one of Sunil and Mariel Sharma's horses. 362 00:21:20,260 --> 00:21:25,020 What are you doing here? 363 00:21:26,880 --> 00:21:27,819 Angie, right? 364 00:21:27,820 --> 00:21:28,820 That's her friend? 365 00:21:28,940 --> 00:21:29,849 Mm -hmm. 366 00:21:29,850 --> 00:21:30,850 I'm the club administrator. 367 00:21:31,630 --> 00:21:34,810 We have a very big race here this weekend, and guests are already 368 00:21:35,290 --> 00:21:36,550 You're causing quite a disruption. 369 00:21:36,910 --> 00:21:38,830 This is a warrant in search of premises. 370 00:21:39,350 --> 00:21:43,250 We have good cause to believe Milo Bourge was here prior to his death. 371 00:21:43,930 --> 00:21:44,930 Arch. 372 00:21:47,230 --> 00:21:49,830 This look like it could have been caused by a blow to the head? 373 00:21:50,530 --> 00:21:52,890 Absolutely. This is human blood, yes. 374 00:21:53,890 --> 00:21:55,210 This straw looks fresh. 375 00:22:04,360 --> 00:22:06,800 Have there been any injured animals in Bristol? 376 00:22:07,860 --> 00:22:09,740 If there had been, that would have been cleaned out immediately. 377 00:22:11,520 --> 00:22:13,580 I think we've found our crime scene. 378 00:22:14,460 --> 00:22:16,300 Ernest, feel the perimeter. 379 00:22:16,540 --> 00:22:17,540 Yeah. And like that. 380 00:22:18,040 --> 00:22:19,660 You have to be kidding me. 381 00:22:22,240 --> 00:22:23,700 Now all we need is a murder weapon. 382 00:22:24,360 --> 00:22:26,620 I know someone who might be able to help us with that. 383 00:22:28,220 --> 00:22:29,700 You see that pattern in the wound? 384 00:22:30,000 --> 00:22:32,320 It looks like it could be from a horseshoe. 385 00:22:32,860 --> 00:22:34,580 Gruesome stuff. My God. 386 00:22:34,940 --> 00:22:37,120 You must catalog all your custom shoes. 387 00:22:37,420 --> 00:22:38,420 Of course. 388 00:22:39,680 --> 00:22:40,800 Each shoe is different. 389 00:22:41,380 --> 00:22:42,380 You're a rider. 390 00:22:42,560 --> 00:22:44,260 Yeah. My happy place. 391 00:22:45,440 --> 00:22:46,940 Different horse, different needs. 392 00:22:47,480 --> 00:22:52,180 Compensatory shoes improve foot flight, while therapeutic shoeing can treat 393 00:22:52,180 --> 00:22:53,180 injury and disease. 394 00:22:53,680 --> 00:22:57,280 Any way that you could match this pattern to a specific horse? 395 00:22:57,580 --> 00:22:58,580 Somewhat. 396 00:22:58,880 --> 00:23:01,140 Those dents you see, they're from mud nails. 397 00:23:01,800 --> 00:23:03,400 Now, I have a few clients that use them. 398 00:23:03,720 --> 00:23:04,720 What about Avalone? 399 00:23:05,580 --> 00:23:07,460 I just picked Avalone. 400 00:23:07,880 --> 00:23:12,200 Now, Avalone is a racehorse, and recently they've banned mud nails in 401 00:23:12,880 --> 00:23:15,040 And that pattern doesn't match the fatal blow. 402 00:23:15,960 --> 00:23:19,720 Well, if you like, I can make a list of closer matches and send it to the 403 00:23:19,720 --> 00:23:20,880 station. We'd appreciate that. 404 00:23:23,720 --> 00:23:24,880 Okay, a horseshoe. 405 00:23:25,340 --> 00:23:29,140 You know, the right shape, but it doesn't feel like there'd be enough 406 00:23:29,240 --> 00:23:31,140 heaviness to cause an injury like that. 407 00:23:32,400 --> 00:23:33,400 What do you got there? 408 00:23:33,900 --> 00:23:35,100 We gotta go to Vader. 409 00:23:40,940 --> 00:23:44,480 I was having trouble getting into the phone we found at the quarry, so I 410 00:23:44,480 --> 00:23:45,480 enlisted Vader's help. 411 00:23:45,860 --> 00:23:49,140 It's for sure, Milo. And we opened a bit of a wormhole. 412 00:23:49,460 --> 00:23:52,820 Yeah, before he faked his death, he was transferring a load of money into a 413 00:23:52,820 --> 00:23:53,499 crypto wallet. 414 00:23:53,500 --> 00:23:56,760 Random amounts between 5 ,000 and 15 ,000 euros. 415 00:23:57,060 --> 00:23:59,300 The money he stole from Natasha and Edward. 416 00:23:59,720 --> 00:24:00,720 For what? 417 00:24:01,040 --> 00:24:04,820 And to who? It's an anonymous account. We can trace where the money's coming 418 00:24:04,820 --> 00:24:06,620 from, but not who holds the account. 419 00:24:07,200 --> 00:24:09,360 Are you able to... Hack it? 420 00:24:09,580 --> 00:24:10,580 Mm -hmm. 421 00:24:10,640 --> 00:24:12,480 It's possible, but it will take time. 422 00:24:13,320 --> 00:24:18,840 Also, Milo was living in Croatia while he was pretending to be dead, FYI. Not a 423 00:24:18,840 --> 00:24:20,260 bad spot to go if you want to disappear. 424 00:24:20,620 --> 00:24:25,000 He was also exchanging a load of explicit emails with a woman. 425 00:24:25,200 --> 00:24:26,200 They were picked. 426 00:24:26,420 --> 00:24:29,940 Some very spicy, but here are some PG -1s. 427 00:24:31,340 --> 00:24:32,580 Do you have any with her face? 428 00:24:33,060 --> 00:24:37,660 No. Whoever this gal is, she was supposed to meet Milo in Zagreb, but 429 00:24:37,660 --> 00:24:41,420 ghosted him. Around the same time, Milo ran out of money and the deposit 430 00:24:41,420 --> 00:24:46,160 stopped. Is there a line between the email address with the racy photos and 431 00:24:46,160 --> 00:24:47,160 crypto account? 432 00:24:47,260 --> 00:24:51,660 Could be. The dates and times on the emails and those on the transfers all 433 00:24:51,660 --> 00:24:54,040 correlate. But there's one more thing. 434 00:24:54,340 --> 00:24:58,260 Someone else began depositing crypto into the same account after Milo 435 00:25:01,450 --> 00:25:02,450 Sunil Sharma. 436 00:25:02,710 --> 00:25:06,890 If Sunil was transferring all of his money to this mystery woman, it would 437 00:25:06,890 --> 00:25:08,710 explain why his car was repoed yesterday. 438 00:25:09,350 --> 00:25:11,910 Patty, let's get a look at Sunil's financials. 439 00:25:12,190 --> 00:25:15,590 I wonder if Sunil's wife is aware of their financial situation. 440 00:25:16,150 --> 00:25:17,150 Exactly. 441 00:25:21,630 --> 00:25:24,050 Someone called me to meet you. 442 00:25:24,970 --> 00:25:28,250 Why is my car in the police impound? Oh, we had it brought here. 443 00:25:28,670 --> 00:25:31,980 And... It's not really your car anymore. Technically, it's the bank. 444 00:25:32,340 --> 00:25:34,400 I told you that that was a misunderstanding. 445 00:25:34,840 --> 00:25:36,960 Why are they going through it? We'll get to that. 446 00:25:37,920 --> 00:25:38,920 Have a look. 447 00:25:41,240 --> 00:25:42,780 These are our bank accounts. 448 00:25:43,860 --> 00:25:44,960 Not looking great, hey? 449 00:25:45,260 --> 00:25:49,680 Can you please tell me what's going on? Your husband was sending money to an 450 00:25:49,680 --> 00:25:51,060 anonymous crypto wallet. 451 00:25:52,040 --> 00:25:53,040 Do you know why? 452 00:25:53,340 --> 00:25:54,340 A crypto? 453 00:25:55,040 --> 00:25:57,960 I'm pretty sure he doesn't even know what that means. 454 00:26:01,000 --> 00:26:02,860 Where was he two nights ago? 455 00:26:04,860 --> 00:26:11,260 Well, he missed dinner, but he came in around 10, and he 456 00:26:11,260 --> 00:26:14,180 didn't leave for the rest of the night. 457 00:26:18,300 --> 00:26:19,560 So now I see. 458 00:26:20,040 --> 00:26:24,280 What? He sent me a text. It was cryptic. He said he was sorry. 459 00:26:28,580 --> 00:26:29,580 Faith. 460 00:26:29,899 --> 00:26:31,620 It reads like a suicide note. 461 00:26:33,420 --> 00:26:34,460 Where is Sunil now? 462 00:26:34,780 --> 00:26:35,780 He's with the horses. 463 00:26:39,920 --> 00:26:40,920 There he is! 464 00:26:41,320 --> 00:26:42,320 Oh, I got it. 465 00:26:43,380 --> 00:26:44,380 I got his leg. 466 00:26:44,520 --> 00:26:46,200 Hey, come on. Hold him. 467 00:26:48,640 --> 00:26:53,920 I got to pull him. He's alive. 468 00:27:01,520 --> 00:27:03,900 Sunil is still unconscious, but he's going to be okay. 469 00:27:04,460 --> 00:27:06,320 I still can't believe what he did. 470 00:27:08,580 --> 00:27:15,480 I have no idea what he's been up to, but after I saw you, I went through our 471 00:27:15,480 --> 00:27:16,480 record. 472 00:27:17,980 --> 00:27:18,980 Everything's gone. 473 00:27:19,140 --> 00:27:21,480 All our money transferred out. 474 00:27:22,680 --> 00:27:24,360 I'm sorry this is happening to you. 475 00:27:24,960 --> 00:27:27,580 I should have known that he wasn't being honest. 476 00:27:28,160 --> 00:27:29,200 He wasn't himself. 477 00:27:30,800 --> 00:27:33,320 I found the bees stashed in his office. 478 00:27:33,520 --> 00:27:35,720 I had never seen them before. What are they for? 479 00:27:36,040 --> 00:27:39,080 Seems like Sunil rented a storage unit. 480 00:27:39,960 --> 00:27:44,140 I don't know why, but I thought you should know about it. 481 00:27:46,780 --> 00:27:50,000 Whatever you find, just leave me out of it. 482 00:27:54,820 --> 00:27:55,900 It's women's clothes. 483 00:27:57,880 --> 00:27:59,400 Oh, it's not Marielle's. 484 00:28:00,040 --> 00:28:02,080 We're going to need the footage from that camera. 485 00:28:02,960 --> 00:28:06,980 She didn't even know about this place until she started digging around in her 486 00:28:06,980 --> 00:28:07,980 husband's stuff. 487 00:28:08,320 --> 00:28:10,780 The woman in the saucy photos Milo had. 488 00:28:11,000 --> 00:28:14,120 She wore that in Arch. 489 00:28:14,480 --> 00:28:15,820 She was also blonde. 490 00:28:16,480 --> 00:28:18,400 Ah, good knockoff. 491 00:28:19,460 --> 00:28:22,680 I know a good handbag when I see one. Art is art. 492 00:28:23,640 --> 00:28:27,820 Besides, my years in customs taught me a thing or two about picking out the 493 00:28:27,820 --> 00:28:31,480 fakes. We've seen someone recently with a fake design of her. 494 00:28:33,560 --> 00:28:38,400 Who? I thought I was being an ass, because something about that woman 495 00:28:38,400 --> 00:28:39,400 was getting on my nerves. 496 00:28:41,060 --> 00:28:42,060 Maybe that was you. 497 00:28:42,480 --> 00:28:44,120 What? In the hospital? 498 00:28:44,620 --> 00:28:45,620 Jane? 499 00:28:45,820 --> 00:28:46,820 Natasha's friend, Jane? 500 00:28:46,960 --> 00:28:49,540 She was flirty, but I thought she was really nice. 501 00:28:49,840 --> 00:28:53,060 Women instinctually know a certain type of threat. 502 00:28:53,480 --> 00:28:55,420 You're probably blinded by her charm. 503 00:28:56,030 --> 00:28:58,270 Prix de Saint -Pierre, 2023. 504 00:29:02,270 --> 00:29:05,270 Look, it directly links to the crime scene. 505 00:29:05,830 --> 00:29:07,230 That's what was missing on the wall. 506 00:29:07,690 --> 00:29:12,990 If Jane is connected to Sunil and Milo and this is her stuff, does that mean 507 00:29:12,990 --> 00:29:14,290 Jane killed Milo? 508 00:29:14,610 --> 00:29:18,410 This locker is in Sunil's name, so if that is the murder weapon, it points 509 00:29:18,410 --> 00:29:20,730 directly at him. And he did try to take his life. 510 00:29:21,030 --> 00:29:24,990 But Jane, I know in my gut, she has something to do with Milo's death. 511 00:29:25,500 --> 00:29:27,120 That crypto account has to be hers. 512 00:29:32,960 --> 00:29:33,960 Right? 513 00:29:34,180 --> 00:29:35,180 We could do that. 514 00:29:36,400 --> 00:29:37,400 Hey! 515 00:29:37,920 --> 00:29:40,640 I thought Natasha could be with some company. 516 00:29:40,900 --> 00:29:42,380 You know, away from the house. 517 00:29:43,760 --> 00:29:44,800 You guys find something? 518 00:29:45,240 --> 00:29:46,420 Uh, what are you guys wondering? 519 00:29:46,920 --> 00:29:48,880 What's your relationship to Natasha's brother? 520 00:29:52,200 --> 00:29:53,360 Not sure what you mean, Fitz. 521 00:29:53,850 --> 00:29:56,250 Before you say another word, we know about the crypto account. 522 00:29:56,830 --> 00:29:58,690 Milo was making deposits to you. 523 00:29:59,670 --> 00:30:00,950 What's she talking about, Jane? 524 00:30:01,830 --> 00:30:02,830 What deposits? 525 00:30:03,790 --> 00:30:08,570 I didn't even know you knew Milo. All the money Milo took from you went to 526 00:30:09,510 --> 00:30:12,050 We know you were pulling the same scam with Sunil. 527 00:30:12,610 --> 00:30:13,790 Same crypto account. 528 00:30:14,450 --> 00:30:15,450 Arch. 529 00:30:15,670 --> 00:30:18,070 Jane. I don't need to listen to this. 530 00:30:22,490 --> 00:30:23,490 Hey. 531 00:30:23,760 --> 00:30:26,480 Did you have something to do with my brother's death? Which one? 532 00:30:27,700 --> 00:30:33,960 When he faked to get away from you, or... You're under arrest. 533 00:30:34,720 --> 00:30:35,720 For what charge? 534 00:30:35,840 --> 00:30:38,560 We found a storage unit with all of your knockoff crap. 535 00:30:39,840 --> 00:30:42,060 I paid for all of those products. 536 00:30:42,360 --> 00:30:43,360 I have receipts. 537 00:30:43,780 --> 00:30:45,380 You bought them legally in Milan? 538 00:30:45,700 --> 00:30:49,980 Mm -hmm. But here in France, it's very illegal to possess counterfeit goods. 539 00:30:50,920 --> 00:30:53,300 So I think we'll do the full handcuff treatment. 540 00:30:54,580 --> 00:30:55,580 Turn around. 541 00:30:57,700 --> 00:30:58,700 Now. 542 00:31:07,900 --> 00:31:09,740 We'll never be able to hold her with your bluff. 543 00:31:09,960 --> 00:31:11,320 The whole counterfeit thing. 544 00:31:11,660 --> 00:31:12,660 Oh, it's not a bluff. 545 00:31:12,860 --> 00:31:16,820 France is home to the greatest fashion houses. We take the sale of fake 546 00:31:16,820 --> 00:31:18,420 goods very seriously. 547 00:31:18,760 --> 00:31:20,740 Like... Five years in prison, seriously. 548 00:31:21,540 --> 00:31:25,240 The plaque was wiped clean of any print. It'll take a while to know if there's 549 00:31:25,240 --> 00:31:27,780 any of Milo's DNA to prove it's the murder weapon. 550 00:31:28,040 --> 00:31:31,880 But Veda was finally able to crack into that anonymous crypto account. It's 551 00:31:31,880 --> 00:31:34,000 Jane. As is the burner email account. 552 00:31:35,040 --> 00:31:36,040 We've got her. 553 00:31:39,520 --> 00:31:43,440 You clearly didn't know how serious we are here about counterfeit fashion. 554 00:31:44,420 --> 00:31:47,500 The likelihood of prison time is a joke. 555 00:31:48,780 --> 00:31:52,380 And I'm more than happy to pay the 30 ,000 euro fine. 556 00:31:52,720 --> 00:31:56,040 Oh, and who are you going to con for that cash? 557 00:31:56,680 --> 00:31:59,840 We grabbed this from the security camera outside Sunil's locker. 558 00:32:00,500 --> 00:32:02,580 Look who it is. Let's be honest. 559 00:32:03,220 --> 00:32:06,420 I want you for a lot more than knockoff birthday. 560 00:32:08,320 --> 00:32:13,240 Yeah, I had a relationship with two guys who just thought I was delightful. 561 00:32:13,980 --> 00:32:15,280 They left sending me money. 562 00:32:15,700 --> 00:32:17,860 I really don't see the crime. 563 00:32:19,989 --> 00:32:23,910 Well, one of those men is dead, and the other tried to commit suicide. 564 00:32:26,510 --> 00:32:27,870 Why did you go with Milo? 565 00:32:28,510 --> 00:32:31,950 After he faked his death, you were supposed to meet him in Croatia. 566 00:32:32,390 --> 00:32:35,430 Yeah, but that wasn't the plan, though, was it? No. And you know what else 567 00:32:35,430 --> 00:32:38,850 wasn't a part of your plan? You didn't expect Milo to leave the money from the 568 00:32:38,850 --> 00:32:40,170 insurance policy to Natasha. 569 00:32:41,710 --> 00:32:45,010 He felt bad that he left her in so much debt. 570 00:32:45,630 --> 00:32:47,390 Is that why you were hanging with Natasha? 571 00:32:48,140 --> 00:32:50,400 Trying to find a way to get your hand from Batu? 572 00:32:50,640 --> 00:32:54,280 You think Marlo was mad I didn't come meet him in Croatia? 573 00:32:55,360 --> 00:32:57,600 That he came back to get me and I killed him? 574 00:32:57,920 --> 00:33:02,220 No, we think he came back to get the money you stole from him. 575 00:33:02,600 --> 00:33:05,420 Well, even if he did, you saw the size of him. 576 00:33:06,440 --> 00:33:09,980 You think I bashed him over the head and dumped his body? 577 00:33:11,960 --> 00:33:13,660 Oh, God. 578 00:33:15,000 --> 00:33:16,560 You're so gullible. 579 00:33:17,580 --> 00:33:20,420 Natasha told me all the details of Milo's death. 580 00:33:22,500 --> 00:33:24,680 Yeah, you're right. You couldn't do it on your own. 581 00:33:24,920 --> 00:33:29,180 Exactly. And I forgot to tell you, I have an alibi. 582 00:33:30,220 --> 00:33:32,380 Yeah, I was with my friend Angie. 583 00:33:32,680 --> 00:33:33,840 Oh, you met her at the hospital. 584 00:33:35,740 --> 00:33:36,760 Can I go now? 585 00:33:37,620 --> 00:33:38,620 Not at you. 586 00:33:42,160 --> 00:33:44,180 We need that alibi checked now. 587 00:33:44,400 --> 00:33:47,880 I heard the whole thing. I'll do it with Angie personally. If the alibi is 588 00:33:47,880 --> 00:33:50,620 legit, we're not going to be able to hold her for long. She ruined Milo and 589 00:33:50,620 --> 00:33:51,620 Natasha's life. 590 00:33:51,780 --> 00:33:54,180 Not to mention Sunil, then. God knows who else. 591 00:33:55,260 --> 00:33:58,920 Report is back from the test we ran on Sunil's car. The sand on the tires is 592 00:33:58,920 --> 00:34:01,900 limestone. And the trunk is covered in Milo's DNA. 593 00:34:02,280 --> 00:34:06,580 And I don't know how, but I'm sure Jen convinced Sunil to kill Milo. Oh, you 594 00:34:06,580 --> 00:34:07,559 might be right. 595 00:34:07,560 --> 00:34:08,860 But we're going to need some evidence. 596 00:34:11,179 --> 00:34:13,520 We're just trying to understand why you did it. 597 00:34:15,520 --> 00:34:19,260 Milo's DNA, his blood, it's all over the trunk of your car. 598 00:34:19,800 --> 00:34:23,060 Is there an explanation other than you killed him? 599 00:34:24,100 --> 00:34:26,020 That... That's what? 600 00:34:26,620 --> 00:34:27,800 We're not here to judge. 601 00:34:28,659 --> 00:34:30,100 We know you were having an affair. 602 00:34:30,400 --> 00:34:33,920 We have the rental agreement for the storage unit you set up for Jane. 603 00:34:35,080 --> 00:34:36,699 That's very generous of you. 604 00:34:37,020 --> 00:34:38,880 Generosity just kept coming, didn't it? 605 00:34:39,320 --> 00:34:42,300 Enter all those payments, all that money, the email. 606 00:34:43,580 --> 00:34:44,580 I love Jane. 607 00:34:45,560 --> 00:34:48,080 With my debt, I didn't have anything left. 608 00:34:48,800 --> 00:34:51,860 Couldn't give her what she wanted, what she needed. 609 00:34:52,880 --> 00:34:57,240 But I have a pretty good life insurance policy, so I named her as a beneficiary, 610 00:34:57,320 --> 00:35:00,960 and that's why I tried. 611 00:35:01,880 --> 00:35:04,100 There's no need to feel shame. Jane is a pro. 612 00:35:04,500 --> 00:35:06,060 You're not the first person she calls. 613 00:35:06,600 --> 00:35:10,240 We're connecting her to a number of people who defrauded all over Europe. 614 00:35:10,560 --> 00:35:11,560 No, Jane. 615 00:35:13,200 --> 00:35:14,200 No. 616 00:35:14,380 --> 00:35:15,560 No, you're mistaken. 617 00:35:15,760 --> 00:35:16,980 This is no con. 618 00:35:19,080 --> 00:35:20,440 Jane loved me. 619 00:35:20,760 --> 00:35:21,760 Right, right. 620 00:35:23,720 --> 00:35:25,940 How does Milo fit into all of this? 621 00:35:26,540 --> 00:35:30,500 Jane wanted Milo out of the picture. She murdered him and asked you to help her 622 00:35:30,500 --> 00:35:34,120 move the body. Jane didn't have to tell me to deal with Milo. 623 00:35:35,000 --> 00:35:41,160 Okay, and then he tried to come into my stable and tried to intimidate me, tried 624 00:35:41,160 --> 00:35:42,300 to tell me that Jane had to pay. 625 00:35:43,420 --> 00:35:44,820 So I did what had to be done. 626 00:35:46,680 --> 00:35:51,480 So you killed Milo, and Jane knew nothing about it. 627 00:35:51,780 --> 00:35:55,940 I wasn't going to tell her that I dealt with Milo. 628 00:35:56,340 --> 00:35:57,920 I didn't want to tear her away. 629 00:35:59,200 --> 00:36:00,740 Jane is kind. 630 00:36:01,240 --> 00:36:02,240 She's wonderful. 631 00:36:04,270 --> 00:36:08,410 And now because of him, I'm never going to be able to see her again. 632 00:36:14,790 --> 00:36:16,670 Am I tunnel visioning here? 633 00:36:17,310 --> 00:36:21,110 Jane for sure manipulated Daniel into murdering Milo, right? 634 00:36:21,870 --> 00:36:25,150 You might think that, I might think that, but right now we've got no 635 00:36:25,150 --> 00:36:26,610 linking Jane to Milo's murder. 636 00:36:26,870 --> 00:36:29,570 She's playing with us all, like a cat with a mouth. 637 00:36:30,320 --> 00:36:32,640 Jane's alibi checked out. We confirmed that with Angie. 638 00:36:33,440 --> 00:36:37,120 We're enough tailing her for the time being. She's made no attempt to leave 639 00:36:37,120 --> 00:36:38,460 island, go to the ferry or the airport. 640 00:36:38,820 --> 00:36:41,000 I thought she would immediately try to leave town. 641 00:36:41,620 --> 00:36:42,840 Why hasn't she left? 642 00:36:43,360 --> 00:36:45,040 We're closing in and she's still here. 643 00:36:46,860 --> 00:36:47,860 She's not done. 644 00:36:48,680 --> 00:36:49,680 So what else do you want? 645 00:36:51,900 --> 00:36:55,340 Milo didn't come back to St. Pierre because he was tilted. 646 00:36:56,260 --> 00:36:59,340 He came back because he was onto something he was up to. 647 00:37:00,840 --> 00:37:02,460 What else was Milo digging into? 648 00:37:03,080 --> 00:37:04,080 The horses. 649 00:37:05,680 --> 00:37:09,400 You recently fit some new horse, a bologna, with new shoes. 650 00:37:09,640 --> 00:37:12,160 I did. Could we look at the files, see the specifics? 651 00:37:12,600 --> 00:37:14,320 I'm not sure I want to share that information. 652 00:37:14,640 --> 00:37:18,360 There could be vet reports, private medical information. 653 00:37:18,800 --> 00:37:19,800 It's for a horse. 654 00:37:19,920 --> 00:37:21,780 And this is a murder investigation. 655 00:37:30,220 --> 00:37:33,280 The shoe was for a ligament injury, not a defect. 656 00:37:33,600 --> 00:37:34,600 Correct. 657 00:37:35,620 --> 00:37:38,080 Milo wasn't circling Abalone for a bit. 658 00:37:38,740 --> 00:37:41,100 He was zeroing in on Jane's next scam. 659 00:37:41,520 --> 00:37:42,520 What scam? 660 00:37:42,860 --> 00:37:44,640 Abalone is the favorite to win today. 661 00:37:44,920 --> 00:37:47,080 Sunil didn't disclose his horse's injury. 662 00:37:47,680 --> 00:37:50,560 Which means Jane and Sunil have fixed the pre. 663 00:38:02,760 --> 00:38:04,340 The race is about to start. 664 00:38:14,680 --> 00:38:18,240 We can't arrest her? Not until we can prove that she's benefiting from the 665 00:38:18,240 --> 00:38:19,240 fraud. 666 00:38:40,500 --> 00:38:42,760 Abelone is red and Beaches yellow. 667 00:38:44,020 --> 00:38:47,080 Abelone is favored to win, but Jane knows he's injured. 668 00:38:47,360 --> 00:38:49,100 She will bet on a second best horse. 669 00:38:49,520 --> 00:38:51,440 Which is Beaches by a long shot. 670 00:38:56,640 --> 00:38:57,820 The barriers are ready. 671 00:38:58,260 --> 00:38:59,520 The starter is ready. 672 00:39:00,920 --> 00:39:03,680 Here we go! 673 00:39:05,560 --> 00:39:08,800 Pitch is the longest and will take the advantage on the favorite, Avalonay. 674 00:39:12,900 --> 00:39:15,520 Pitch is too wide with three lengths of advance. 675 00:39:16,380 --> 00:39:17,960 Avalonay is not doing so good. 676 00:39:19,980 --> 00:39:23,520 And here is under the table, the outsider who charges outside. 677 00:39:39,830 --> 00:39:41,830 That bitch is also supposed to win. 678 00:39:42,950 --> 00:39:43,950 She was. 679 00:40:01,870 --> 00:40:02,870 How did she know? 680 00:40:06,890 --> 00:40:07,890 Where's my money? 681 00:40:08,130 --> 00:40:12,390 Get away from me. No. Get your hands off of me. You lied to me. She is 682 00:40:12,390 --> 00:40:13,390 assaulting me. 683 00:40:13,530 --> 00:40:14,530 Arrest her. 684 00:40:15,210 --> 00:40:16,550 You stay away from me. 685 00:40:17,010 --> 00:40:21,430 Oh, and if she doesn't, would you manipulate someone to murder her? 686 00:40:22,630 --> 00:40:24,190 Where do you think you're going? 687 00:40:25,050 --> 00:40:26,330 I've got a plane to catch. 688 00:40:26,790 --> 00:40:28,510 No, you cannot just let her leave. 689 00:40:28,750 --> 00:40:29,750 No. 690 00:40:30,270 --> 00:40:31,270 Okay. 691 00:40:32,460 --> 00:40:33,680 It was Jane's plan. 692 00:40:35,940 --> 00:40:36,940 What was? 693 00:40:38,180 --> 00:40:39,180 We rigged the race. 694 00:40:40,000 --> 00:40:43,600 I paid the jockey to hold back beaches so that we could split the winnings both 695 00:40:43,600 --> 00:40:47,040 ways. But when I asked for my cut, she refused to hand it over. 696 00:40:48,480 --> 00:40:49,620 Now can you arrest her? 697 00:40:49,840 --> 00:40:50,799 Do you have any evidence? 698 00:40:50,800 --> 00:40:55,380 Any text messages, emails proving this conversation happened between you both? 699 00:40:59,220 --> 00:41:00,220 No. 700 00:41:03,880 --> 00:41:07,280 She insisted on no paper trail and asked that I front the cash, so I paid the 701 00:41:07,280 --> 00:41:08,280 jockey. 702 00:41:10,220 --> 00:41:11,220 I'm an idiot. 703 00:41:15,480 --> 00:41:19,340 So Sunil goes down for murder, Angie for fraud. 704 00:41:19,640 --> 00:41:21,620 And Jane has kept her hands clean. 705 00:41:22,620 --> 00:41:24,580 How much do you want to wager she's playing private? 706 00:41:40,880 --> 00:41:42,700 I don't want to hear another lie out of you. 707 00:41:44,380 --> 00:41:47,540 They might not have been able to arrest you for Milo's murder, but I know what 708 00:41:47,540 --> 00:41:48,540 you did. 709 00:41:49,060 --> 00:41:53,660 Girlfriend, I am going to send the worst kind of karma your way. 710 00:41:55,360 --> 00:41:58,700 Well, number one, I really am sorry you feel that way, Tash. 711 00:42:00,980 --> 00:42:02,940 I really do see you as a friend. 712 00:42:03,600 --> 00:42:06,620 And as a friend. 713 00:42:07,160 --> 00:42:08,240 I have some advice. 714 00:42:10,380 --> 00:42:14,300 Really, really do need to be more careful with who you trust, honey. 715 00:42:14,920 --> 00:42:17,800 Because there are some real predators out there. 716 00:42:32,140 --> 00:42:35,560 How are you doing? 717 00:42:35,900 --> 00:42:36,900 I got there. 718 00:42:37,940 --> 00:42:39,460 Haven't been hustled before. 719 00:42:40,030 --> 00:42:42,250 So that is humbling. 720 00:42:43,350 --> 00:42:44,850 Arch, we got her. 721 00:42:45,090 --> 00:42:50,210 Yeah, on that note, Jane has just been arrested, and my friend Graciously sent 722 00:42:50,210 --> 00:42:51,250 along video evidence. 723 00:42:53,750 --> 00:42:54,750 It's got to hurt. 724 00:42:55,270 --> 00:42:56,270 But how? 725 00:42:56,290 --> 00:42:57,109 For what? 726 00:42:57,110 --> 00:43:00,170 I arranged for an unscheduled fuel stop in England. 727 00:43:00,490 --> 00:43:04,850 She had a bunch of warrants against her there for conning people, various other 728 00:43:04,850 --> 00:43:05,850 criminal activity. 54674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.