Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,626 --> 00:00:03,586
Hi, this is Neil Breen.
2
00:00:03,586 --> 00:00:06,506
Over the past few years, I've been asked
3
00:00:06,506 --> 00:00:10,260
a number of questions
about my filmmaking process.
4
00:00:10,719 --> 00:00:16,182
People in theater audience Q&A is ask me,
Neil, how have you been able to do this?
5
00:00:16,182 --> 00:00:19,686
I get questions online all the time.
6
00:00:19,978 --> 00:00:24,149
Neil, how have you been able to write,
produce, direct, act
7
00:00:24,524 --> 00:00:28,486
and self-fund five theatrical
8
00:00:28,778 --> 00:00:31,740
independent feature films?
9
00:00:31,740 --> 00:00:34,909
So I thought I'd take this time
to put together
10
00:00:34,909 --> 00:00:39,080
what I'm calling a retrospective
of how I've been able to do that.
11
00:00:39,372 --> 00:00:42,167
What my process is
12
00:00:42,167 --> 00:00:44,753
this is not a documentary
13
00:00:44,753 --> 00:00:49,215
on how I made five indie feature films
14
00:00:49,549 --> 00:00:52,594
that would take hours and hours and hours
to do.
15
00:00:53,052 --> 00:00:57,348
As it is, this
retrospective is about five hours long.
16
00:00:58,892 --> 00:01:03,521
What I'll be covering
is all aspects of my filmmaking process,
17
00:01:04,063 --> 00:01:06,941
how I conceptualize the film,
18
00:01:06,941 --> 00:01:09,736
how I write the script for the film.
19
00:01:09,736 --> 00:01:11,112
Be creative
20
00:01:12,197 --> 00:01:14,324
as a filmmaker.
21
00:01:14,324 --> 00:01:16,868
Use your imagination.
22
00:01:16,868 --> 00:01:19,245
That's what the media is all about.
23
00:01:19,245 --> 00:01:22,248
Creativity. Imagination.
24
00:01:22,248 --> 00:01:26,419
Entertaining
the audience is informing the audiences.
25
00:01:26,753 --> 00:01:29,756
That's what your goals should be.
26
00:01:30,340 --> 00:01:33,718
I write my stories in screenplays.
27
00:01:35,803 --> 00:01:38,806
Purposely, in order to challenge myself.
28
00:01:39,766 --> 00:01:41,851
To challenge myself
29
00:01:41,851 --> 00:01:44,854
from a story line point of view
30
00:01:45,355 --> 00:01:48,066
and from a technical point of view,
31
00:01:48,066 --> 00:01:50,860
every film that I've done,
32
00:01:50,860 --> 00:01:56,115
I've done more technically advanced work
33
00:01:56,616 --> 00:01:59,619
than the prior film.
34
00:02:00,161 --> 00:02:04,249
The challenge
is that that I give to myself
35
00:02:04,249 --> 00:02:07,543
is to do things I've never done before.
36
00:02:09,128 --> 00:02:12,966
How I plan around the budget for the film.
37
00:02:14,509 --> 00:02:18,638
My actual film production process,
38
00:02:19,973 --> 00:02:24,143
my editing of the film.
39
00:02:25,019 --> 00:02:28,189
This is the editing bay that I use to edit
40
00:02:28,606 --> 00:02:32,026
my four most recent feature films.
41
00:02:34,404 --> 00:02:37,573
My special effects for the films
42
00:02:39,158 --> 00:02:42,161
in order to survive as a species.
43
00:02:58,845 --> 00:03:02,140
It is not my intention
to give you the impression
44
00:03:02,473 --> 00:03:08,146
that I, as an experienced indie
filmmaker, do big, successful
45
00:03:08,438 --> 00:03:11,441
indie films.
46
00:03:13,901 --> 00:03:15,194
What I have done
47
00:03:15,194 --> 00:03:20,366
is make in the small scale, low budget,
successful,
48
00:03:20,616 --> 00:03:24,829
profitable,
imaginative, thought provoking films.
49
00:03:25,913 --> 00:03:28,916
I want to be honest with all of you.
50
00:03:29,375 --> 00:03:32,295
I've been hacking into government
and corporate systems
51
00:03:32,295 --> 00:03:35,298
all over the country, all.
52
00:03:37,133 --> 00:03:38,760
These films have given me
53
00:03:38,760 --> 00:03:43,848
tremendous experience and insight
into making larger medium budget,
54
00:03:44,015 --> 00:03:47,226
visionary,
thought provoking films in the future.
55
00:04:05,036 --> 00:04:08,039
And that is what I intend to do.
56
00:04:09,499 --> 00:04:12,460
My music for the films,
57
00:04:13,377 --> 00:04:16,380
my lighting of the films
58
00:04:17,924 --> 00:04:20,259
and so on
59
00:04:20,259 --> 00:04:25,014
into an all encompassing
post-production process.
60
00:04:25,681 --> 00:04:30,019
After post-production, I'll discuss
distribution,
61
00:04:31,312 --> 00:04:35,650
both DVD,
Blu ray and digital distribution.
62
00:04:37,235 --> 00:04:40,988
I'll then discuss theatrical distribution.
63
00:04:42,281 --> 00:04:45,409
My most recent films have played in major
64
00:04:45,409 --> 00:04:48,412
cities and theaters all around the world,
65
00:04:49,497 --> 00:04:53,209
and I'll discuss with you
how I was able to do that.
66
00:04:53,834 --> 00:04:58,506
I'll discuss marketing,
how I've taken it upon myself
67
00:04:58,506 --> 00:05:03,928
to create a new breed brand of film.
68
00:05:07,848 --> 00:05:11,352
I'll be presenting during the five hour
narration.
69
00:05:11,602 --> 00:05:14,897
I'll be presenting film clips
from all the films.
70
00:05:15,773 --> 00:05:20,444
I'll be presenting props from
all the films, how I've made the props.
71
00:05:21,028 --> 00:05:24,907
I'll be discussing sets and locations.
72
00:05:26,200 --> 00:05:29,203
That I've made for the films.
73
00:05:29,412 --> 00:05:33,165
I'll be discussing my
the casting process that I use.
74
00:05:34,542 --> 00:05:37,837
It's not my intent in this retrospective
75
00:05:38,379 --> 00:05:42,925
to tell the story of all five films.
76
00:05:45,094 --> 00:05:48,097
That would take forever.
77
00:05:48,306 --> 00:05:52,184
My intent is to convey
78
00:05:52,727 --> 00:05:55,271
my imagery
79
00:05:55,271 --> 00:05:58,482
that I've created for the five films,
80
00:05:59,650 --> 00:06:02,111
in an effort to show you
81
00:06:02,111 --> 00:06:07,450
the themes
and storylines of the five films.
82
00:06:09,493 --> 00:06:12,496
Once again, utilizing
83
00:06:12,872 --> 00:06:16,208
all of the categories
that I've mentioned previously.
84
00:06:17,168 --> 00:06:20,921
So I think at the end of the five hours,
you will come away
85
00:06:20,921 --> 00:06:25,217
clear on how I do what I do
relative to filmmaking.
86
00:06:25,676 --> 00:06:30,139
You'll come away on the thematic,
87
00:06:31,348 --> 00:06:35,603
imagery relative to filmmaking,
88
00:06:35,603 --> 00:06:39,482
cinematography and visual presentation
89
00:06:39,982 --> 00:06:44,403
that I'm very interested in
and what I'm offering,
90
00:06:45,446 --> 00:06:48,449
the viewers of my films.
91
00:06:48,657 --> 00:06:51,660
So I think you'll find this
very interesting,
92
00:06:51,827 --> 00:06:54,830
both as a learning tool, a creative tool.
93
00:06:55,539 --> 00:06:59,168
I think if you've never gone
to film school, which was my case,
94
00:06:59,585 --> 00:07:02,421
I think you'll find it.
95
00:07:02,421 --> 00:07:05,382
It's something that will give you
some insights
96
00:07:05,382 --> 00:07:08,135
into creative ways
97
00:07:08,135 --> 00:07:11,013
to accomplish your filmmaking goals.
98
00:07:12,515 --> 00:07:15,309
I'm a big believer in
99
00:07:15,309 --> 00:07:16,811
doing things over the top.
100
00:07:16,811 --> 00:07:19,605
Being creative, using your imagination.
101
00:07:19,605 --> 00:07:23,150
Being a bold filmmaker, you take risks.
102
00:07:28,697 --> 00:07:30,866
So that's really it.
103
00:07:30,866 --> 00:07:32,201
About the retrospective.
104
00:07:32,201 --> 00:07:33,285
I think you'll enjoy it.
105
00:07:33,285 --> 00:07:35,830
I think you'll learn from it.
106
00:07:35,830 --> 00:07:38,791
Happy filmmaking.
107
00:07:38,791 --> 00:07:41,794
Thank you.
108
00:07:59,144 --> 00:08:02,147
I'll be right here.
109
00:08:10,239 --> 00:08:11,574
This is a screening in.
110
00:08:11,574 --> 00:08:14,243
Paris, France.
111
00:08:14,243 --> 00:08:16,870
Of twisted care.
112
00:08:16,870 --> 00:08:21,250
There were 2700 people
113
00:08:21,709 --> 00:08:26,505
in the audience
at this single screening at Twisted Care.
114
00:08:27,131 --> 00:08:30,009
This is their reaction to the film.
115
00:08:30,009 --> 00:08:33,012
And to me after the screening.
116
00:08:47,776 --> 00:08:48,986
We'll bring.
117
00:08:48,986 --> 00:08:50,904
Oh my God.
118
00:08:50,904 --> 00:08:52,614
Oh my God.
119
00:08:52,614 --> 00:08:55,617
Oh, this is a screening in Los Angeles,
120
00:08:57,202 --> 00:09:00,205
right?
121
00:09:02,958 --> 00:09:05,961
Oh. Oh.
122
00:09:17,806 --> 00:09:18,390
We knock it
123
00:09:18,390 --> 00:09:22,353
down. Oh.
124
00:09:29,485 --> 00:09:32,488
You. Know.
125
00:09:34,073 --> 00:09:36,075
Oh, this is it.
126
00:09:36,075 --> 00:09:37,576
I can't believe this is happening.
127
00:09:37,576 --> 00:09:40,871
Oh, my God. Oh.
128
00:09:44,625 --> 00:09:46,210
There are many.
129
00:09:46,210 --> 00:09:50,297
Truly
independent feature filmmakers out there,
130
00:09:51,632 --> 00:09:53,801
just like me,
131
00:09:53,801 --> 00:09:58,013
making quality, professional,
creative, imaginative
132
00:09:58,180 --> 00:10:01,183
theatrical feature films.
133
00:10:01,975 --> 00:10:04,812
My experience in having
134
00:10:04,812 --> 00:10:09,817
self-funded, written, produced
and directed five theatrical feature films
135
00:10:10,025 --> 00:10:13,737
has been an amazing educational experience
for me.
136
00:10:14,279 --> 00:10:19,118
I've learned so much and I'm happy
137
00:10:20,119 --> 00:10:23,122
to share that information with you.
138
00:10:24,498 --> 00:10:27,668
I think I've demonstrated,
139
00:10:28,877 --> 00:10:32,339
that it is possible for you
140
00:10:33,257 --> 00:10:35,717
to be a theatrical feature
141
00:10:35,717 --> 00:10:38,720
film maker if you want to work for it.
142
00:10:39,137 --> 00:10:40,931
You got to work your butt off.
143
00:10:40,931 --> 00:10:42,474
There's no getting around it.
144
00:10:42,474 --> 00:10:45,018
There's no easy path.
145
00:10:45,018 --> 00:10:48,438
But, I hope I've demonstrated that
it's possible.
146
00:10:48,730 --> 00:10:51,316
The opportunities are there.
147
00:10:51,316 --> 00:10:54,278
If you've got the potential
and if you want to work at it
148
00:10:54,444 --> 00:10:57,447
in a very professional way.
149
00:10:57,739 --> 00:10:59,408
To give you a little background
150
00:10:59,408 --> 00:11:03,078
on me personally, as some of you may know.
151
00:11:04,037 --> 00:11:04,538
Even though
152
00:11:04,538 --> 00:11:08,333
I've written, produced,
directed, self-funded and acted in five
153
00:11:08,584 --> 00:11:11,628
theatrical feature films,
I've never gone to film school.
154
00:11:12,546 --> 00:11:17,384
So I believe I have some credibility
155
00:11:17,801 --> 00:11:21,138
in offering what I'm offering to you.
156
00:11:21,471 --> 00:11:24,975
As far as information
goes and insight into the true indie
157
00:11:24,975 --> 00:11:27,978
filmmaking process.
158
00:11:28,186 --> 00:11:29,896
Going about it this way,
159
00:11:29,896 --> 00:11:32,816
as far as me personally,
160
00:11:32,816 --> 00:11:35,235
I went to college to become an architect.
161
00:11:35,235 --> 00:11:37,696
I became an architect.
162
00:11:37,696 --> 00:11:42,117
I'm a licensed architect and that's really
163
00:11:43,952 --> 00:11:46,955
graduated and practice as an architect.
164
00:11:47,205 --> 00:11:50,208
That's really where I made my money.
165
00:11:52,836 --> 00:11:54,713
While I was in college
166
00:11:54,713 --> 00:11:57,716
studying architecture,
167
00:11:57,966 --> 00:12:03,055
I would take on side jobs as many of us
did, who didn't have any money.
168
00:12:03,055 --> 00:12:07,851
And college
is an extra or atmosphere in movies
169
00:12:08,268 --> 00:12:11,688
that served two purposes
that are really paid.
170
00:12:11,772 --> 00:12:14,649
Got made me some money
because there was no other way
171
00:12:14,649 --> 00:12:17,652
I was going to make money as a second job
being a student.
172
00:12:18,070 --> 00:12:22,574
Also,
more importantly to me, it exposed me
173
00:12:24,117 --> 00:12:27,120
to real A-list filmmaking.
174
00:12:27,371 --> 00:12:32,042
I could be around sets and I could be
around cameramen and cinematographers.
175
00:12:32,209 --> 00:12:35,295
Of course, I couldn't talk to them
because I was nobody.
176
00:12:36,880 --> 00:12:39,216
But it exposed me
177
00:12:39,216 --> 00:12:42,219
to some degree to the process.
178
00:12:43,220 --> 00:12:45,430
Once again,
these are multi-million dollar films
179
00:12:45,430 --> 00:12:48,934
which don't relate to me,
but it was just part of me fulfilling.
180
00:12:49,601 --> 00:12:52,813
The. Passion that I have for filmmaking.
181
00:12:53,188 --> 00:12:56,191
Filmmaking, for me, is not a hobby.
182
00:12:56,733 --> 00:12:59,528
It's I'm passionate about it.
183
00:12:59,528 --> 00:13:02,531
So when I graduated from college,
184
00:13:02,531 --> 00:13:05,534
I immediately moved to the West Coast.
185
00:13:05,742 --> 00:13:07,577
To make a long story short.
186
00:13:07,577 --> 00:13:10,580
I did really well as an architect,
187
00:13:11,414 --> 00:13:14,835
but always wanted to be a filmmaker.
188
00:13:15,210 --> 00:13:17,712
I've never lost the passion,
always had it.
189
00:13:17,712 --> 00:13:19,965
I have no idea
where the passion comes from.
190
00:13:19,965 --> 00:13:21,633
My family's not in the business.
191
00:13:21,633 --> 00:13:23,301
I don't have any relatives
in the business.
192
00:13:23,301 --> 00:13:25,637
I don't know anybody in the business.
193
00:13:25,637 --> 00:13:27,806
But I just really thought
194
00:13:28,807 --> 00:13:29,474
it's something they
195
00:13:29,474 --> 00:13:32,477
would really,
I would really find fulfilling.
196
00:13:32,811 --> 00:13:35,230
An analogy I use
197
00:13:35,230 --> 00:13:40,443
frequently is that in trying to explain
the difference between my background
198
00:13:41,027 --> 00:13:44,573
as an architect and as a filmmaker.
199
00:13:45,824 --> 00:13:47,701
Architecture.
200
00:13:47,701 --> 00:13:50,704
I can design a building, and that building
201
00:13:51,079 --> 00:13:54,749
is a, in the end,
a three dimensional object.
202
00:13:55,792 --> 00:13:58,962
And you can drive by that building
and you will say, Neal,
203
00:13:58,962 --> 00:14:01,965
I love that building, or Neal,
I hate that building,
204
00:14:02,716 --> 00:14:05,343
or you'll have no,
205
00:14:05,343 --> 00:14:07,512
opinion of that building at all.
206
00:14:07,512 --> 00:14:11,641
But it's a three dimensional static
object.
207
00:14:12,726 --> 00:14:15,228
Filmmaking
208
00:14:15,228 --> 00:14:19,149
is has a three dimensional quality to it,
209
00:14:20,108 --> 00:14:24,279
but it also has
a fourth dimensional quality to it.
210
00:14:24,988 --> 00:14:28,241
It has time and space in filmmaking.
211
00:14:29,367 --> 00:14:29,951
Unlike a.
212
00:14:29,951 --> 00:14:32,162
Building,
213
00:14:32,162 --> 00:14:32,746
the film.
214
00:14:32,746 --> 00:14:35,749
Will make you laugh, cry,
215
00:14:35,790 --> 00:14:39,252
think, etc.
216
00:14:39,377 --> 00:14:41,838
it will make you emote.
217
00:14:41,838 --> 00:14:46,176
The building in the macro scale
will make you emote,
218
00:14:46,551 --> 00:14:50,722
whereas a building,
whereas a film will make you emote.
219
00:14:51,431 --> 00:14:55,977
The drawing of the emotions
from viewing a film on
220
00:14:55,977 --> 00:15:01,274
many different levels is really
what appeals to me, and really is what,
221
00:15:03,193 --> 00:15:04,194
has created that
222
00:15:04,194 --> 00:15:07,781
passion for me in filmmaking as passionate
223
00:15:08,114 --> 00:15:10,909
as I was about make,
224
00:15:10,909 --> 00:15:12,160
architecture.
225
00:15:12,160 --> 00:15:14,329
So that's really key to me.
226
00:15:14,329 --> 00:15:17,332
And that's how I try to describe to,
227
00:15:18,416 --> 00:15:22,003
others what the differences
between a three dimensional building
228
00:15:22,504 --> 00:15:26,925
and a moving, living,
four dimensional film.
229
00:15:27,842 --> 00:15:30,053
Whereas a film
230
00:15:30,053 --> 00:15:33,306
you literally create your own world.
231
00:15:34,599 --> 00:15:36,976
In other words,
232
00:15:36,976 --> 00:15:39,854
you can create dialog.
233
00:15:39,854 --> 00:15:42,190
You can create a physical environment.
234
00:15:42,190 --> 00:15:44,192
You had music.
235
00:15:44,192 --> 00:15:45,527
You had lighting.
236
00:15:45,527 --> 00:15:50,115
You literally can control the whole world
to create the image
237
00:15:50,365 --> 00:15:53,660
and the moment
and the inspiration that you want.
238
00:15:54,619 --> 00:15:56,955
Whereas a film
239
00:15:56,955 --> 00:15:59,874
will make you laugh or make you cry,
240
00:15:59,874 --> 00:16:02,877
make you happy, will make you
sad, will make you think,
241
00:16:03,920 --> 00:16:06,464
will make you fantasize, etc.
242
00:16:06,464 --> 00:16:07,799
etc. etc..
243
00:16:07,799 --> 00:16:10,093
A film is a living thing.
244
00:16:10,093 --> 00:16:13,054
There's nothing more inclusive
245
00:16:14,180 --> 00:16:16,558
in the media world
246
00:16:16,558 --> 00:16:20,562
than filmmaking, in that you create
your own world, tell your own story
247
00:16:20,562 --> 00:16:23,690
and convey your own thoughts,
ideas, inspirations and passions.
248
00:16:24,941 --> 00:16:28,153
So that really is what's in my heart.
249
00:16:28,945 --> 00:16:31,948
So to make a long story short,
250
00:16:32,740 --> 00:16:35,743
I've traveled
251
00:16:35,743 --> 00:16:37,370
to probably 85%
252
00:16:37,370 --> 00:16:40,373
of the major cities in the world.
253
00:16:42,167 --> 00:16:45,128
Through business and on my own.
254
00:16:46,462 --> 00:16:47,589
And it's been absolutely
255
00:16:47,589 --> 00:16:50,592
the most rewarding thing in my life.
256
00:16:50,800 --> 00:16:52,927
But it came time.
257
00:16:52,927 --> 00:16:55,930
In fact, I shot Double Down
258
00:16:56,055 --> 00:16:58,516
and I shot I Am Here Now.
259
00:16:58,516 --> 00:16:59,142
While.
260
00:16:59,142 --> 00:17:01,978
I was still full time
employed as an architect.
261
00:17:01,978 --> 00:17:04,814
I shoot nights and weekends and vacations.
262
00:17:04,814 --> 00:17:08,193
There are a lot of words that I hear
filmmakers
263
00:17:08,818 --> 00:17:12,447
using actors using words
264
00:17:12,447 --> 00:17:15,992
such as I wish I could do this, or
265
00:17:16,576 --> 00:17:21,122
I hope this happens, or I dream of this.
266
00:17:22,999 --> 00:17:23,541
These are all.
267
00:17:23,541 --> 00:17:25,376
Words.
268
00:17:25,376 --> 00:17:28,087
That should be prohibited from,
269
00:17:28,087 --> 00:17:30,840
the vocabulary of people using.
270
00:17:30,840 --> 00:17:34,552
After about the age of 13,
when you're a kid,
271
00:17:34,552 --> 00:17:38,431
you can dream, wish, hope
when you become an adult,
272
00:17:38,890 --> 00:17:42,769
a professional person
working to achieve something.
273
00:17:42,977 --> 00:17:44,270
There's only one thing
274
00:17:44,270 --> 00:17:47,899
that's going to make those wishes,
dreams and hopes come true.
275
00:17:48,399 --> 00:17:50,443
And that's work.
276
00:17:50,443 --> 00:17:54,948
You have to work at achieving
everything you want.
277
00:17:56,199 --> 00:17:59,202
The problem with a lot of filmmakers,
278
00:17:59,953 --> 00:18:03,247
is that they're dreamers,
but that's all they are.
279
00:18:03,581 --> 00:18:05,833
They're wishers, but that's all they are.
280
00:18:05,833 --> 00:18:08,378
They're hopers.
281
00:18:08,378 --> 00:18:11,381
The I hope I get this award
282
00:18:11,464 --> 00:18:13,216
hoping is not going to get you anything.
283
00:18:13,216 --> 00:18:15,343
Dreaming is not going to get you anything.
284
00:18:15,343 --> 00:18:18,346
And wishing is it beyond a certain point.
285
00:18:18,554 --> 00:18:21,557
It's all about hard core work.
286
00:18:21,849 --> 00:18:23,935
That's how you achieve your goals.
287
00:18:24,977 --> 00:18:25,561
I'm often
288
00:18:25,561 --> 00:18:28,564
asked Neil, who's your favorite director?
289
00:18:28,606 --> 00:18:30,608
Neil, what's your favorite film?
290
00:18:30,608 --> 00:18:32,985
And so on and so on.
291
00:18:32,985 --> 00:18:35,071
I really. Don't.
292
00:18:35,071 --> 00:18:36,864
Have a favorite director.
293
00:18:36,864 --> 00:18:37,990
I don't have a favorite.
294
00:18:37,990 --> 00:18:43,371
So that's like saying, what's your
favorite city to travel to in the world?
295
00:18:44,038 --> 00:18:47,917
You can't have one say,
there's many cities for different reasons.
296
00:18:48,960 --> 00:18:51,796
Just like there's favorite films
297
00:18:51,796 --> 00:18:54,799
in different genres.
298
00:18:55,174 --> 00:18:57,385
They're not apples to apples.
299
00:18:57,385 --> 00:18:58,886
They're oranges to apples.
300
00:18:58,886 --> 00:19:01,889
You can't compare them on the same level.
301
00:19:02,682 --> 00:19:04,726
So I really don't have a favorite director
302
00:19:04,726 --> 00:19:07,728
or a favorite film.
303
00:19:07,728 --> 00:19:10,731
I'm a big film fan.
304
00:19:11,107 --> 00:19:13,526
I'm a fan of the old films.
305
00:19:13,526 --> 00:19:15,194
I'm a fan of the new films.
306
00:19:15,194 --> 00:19:18,197
I see a lot of films.
307
00:19:19,449 --> 00:19:22,076
The bad ones
308
00:19:22,076 --> 00:19:25,913
that you sort of intuitively know are bad,
I stay away from.
309
00:19:26,456 --> 00:19:27,957
I don't waste my time on them.
310
00:19:30,543 --> 00:19:33,671
The, the ones that I think are creative
311
00:19:33,838 --> 00:19:37,884
show imagination
that are inspired, enlightening.
312
00:19:37,925 --> 00:19:40,928
They're the films that I'm attracted to.
313
00:19:41,679 --> 00:19:46,976
And, if I don't like the entire film
as a filmmaker,
314
00:19:46,976 --> 00:19:51,898
I may learn from this scene
or this scene from that film.
315
00:19:52,899 --> 00:19:56,360
And kind of put that in my little bank
up here and say,
316
00:19:57,028 --> 00:20:00,031
I wonder if I could use something
similar to that.
317
00:20:00,198 --> 00:20:03,451
Not copying,
but similar to that in feeling
318
00:20:03,451 --> 00:20:06,454
or the moment in one of my future films.
319
00:20:06,871 --> 00:20:10,333
So I put that in my little head
library and go on.
320
00:20:10,499 --> 00:20:13,502
But I'm a huge movie fan.
321
00:20:14,003 --> 00:20:17,298
Prior to not having gone to film school,
322
00:20:17,548 --> 00:20:21,427
I did read a lot about film making,
323
00:20:22,929 --> 00:20:25,556
and tried to do my homework that way.
324
00:20:25,556 --> 00:20:29,310
So reading about filmmaking technically
325
00:20:29,769 --> 00:20:34,649
and creatively and screenwriting
and then just observing
326
00:20:35,024 --> 00:20:37,902
what goes on in
films when you watch a movie.
327
00:20:38,945 --> 00:20:41,489
I'm more
prone to figure out how they did it
328
00:20:41,489 --> 00:20:44,492
or what that camera move was,
or how they light it,
329
00:20:45,159 --> 00:20:47,954
and so on and so on.
330
00:20:47,954 --> 00:20:49,997
So you can learn a lot.
331
00:20:49,997 --> 00:20:54,585
Use watching a movie,
any movie as a learning tool
332
00:20:54,919 --> 00:20:57,880
to help you as a filmmaker.
333
00:20:58,089 --> 00:21:01,467
I write my stories in screenplays.
334
00:21:03,552 --> 00:21:06,555
Purposely, in order to challenge myself.
335
00:21:07,682 --> 00:21:11,352
Challenge myself from a story line
336
00:21:11,352 --> 00:21:15,189
point of view
and from a technical point of view.
337
00:21:15,815 --> 00:21:18,609
Every film that I've done,
338
00:21:18,609 --> 00:21:23,864
I've done more technically advanced work
339
00:21:24,365 --> 00:21:27,368
than the prior film.
340
00:21:27,910 --> 00:21:30,621
The challenge is that
341
00:21:30,621 --> 00:21:33,416
that I give to myself is to do things
342
00:21:33,416 --> 00:21:36,419
I've never done before,
343
00:21:36,669 --> 00:21:40,089
both from a storyline
and a technical point of view.
344
00:21:40,548 --> 00:21:43,926
In other words, there are effects
that I've used in subsequent films
345
00:21:44,802 --> 00:21:47,680
that I've never done before.
346
00:21:47,680 --> 00:21:49,181
But I did my homework.
347
00:21:49,181 --> 00:21:51,976
I tried to figure out
how they were done, how if I
348
00:21:53,060 --> 00:21:55,855
could accomplish them, and so on.
349
00:21:55,855 --> 00:21:59,316
So this gets back
to the adventurous journey
350
00:21:59,316 --> 00:22:02,319
of a filmmaker.
351
00:22:02,528 --> 00:22:03,612
Don't do things.
352
00:22:03,612 --> 00:22:06,615
Don't stay with things
you're totally comfortable with.
353
00:22:07,158 --> 00:22:08,701
Challenge yourself.
354
00:22:08,701 --> 00:22:11,662
Reach out there for something
355
00:22:11,662 --> 00:22:13,622
on a new horizon.
356
00:22:13,622 --> 00:22:16,125
You'd be surprised how much, joy
357
00:22:16,125 --> 00:22:19,128
that gives you when you've achieved it.
358
00:22:19,879 --> 00:22:21,505
And I am mentioning these
359
00:22:21,505 --> 00:22:24,508
in it in a degree of priority.
360
00:22:24,717 --> 00:22:28,304
If you don't have money, you're
not going to make the film once again.
361
00:22:29,013 --> 00:22:33,559
I'm not talking about student films
or experimental films or short films.
362
00:22:33,809 --> 00:22:37,062
I'm talking about real movies
that are going to play in a theater,
363
00:22:37,062 --> 00:22:40,065
and eventually people
are going to pay to see.
364
00:22:40,191 --> 00:22:43,194
Bear with me,
because I may wind up rambling.
365
00:22:45,488 --> 00:22:48,282
It's important,
as I go through my discussion,
366
00:22:48,282 --> 00:22:51,368
that you remember I am only talking about
367
00:22:52,995 --> 00:22:55,998
independent.
368
00:22:56,790 --> 00:22:59,168
Low budget but not low.
369
00:22:59,168 --> 00:23:02,129
Low budget.
370
00:23:02,129 --> 00:23:05,132
Theatrical feature films
371
00:23:05,299 --> 00:23:09,053
that have commercial and legal value.
372
00:23:09,053 --> 00:23:10,721
And I'll get into that later.
373
00:23:10,721 --> 00:23:13,265
I am not talking about A-list films.
374
00:23:13,265 --> 00:23:16,268
I'm not talking about multi-million
dollar films.
375
00:23:16,602 --> 00:23:19,605
That's a completely different animal.
376
00:23:19,939 --> 00:23:22,900
I am not a rogue filmmaker.
377
00:23:23,275 --> 00:23:26,237
I'm not a rebel filmmaker.
378
00:23:26,237 --> 00:23:29,531
I'm not anti Hollywood.
379
00:23:30,199 --> 00:23:32,952
The only reason
380
00:23:32,952 --> 00:23:36,413
that I'm functioning the way I am
381
00:23:37,039 --> 00:23:40,042
is a truly independent
382
00:23:41,293 --> 00:23:45,547
feature filmmaker who self funds, produces
rights, directs and acts
383
00:23:46,090 --> 00:23:49,093
is that I physically
384
00:23:49,176 --> 00:23:52,638
do not live in Los Angeles.
385
00:23:53,013 --> 00:23:55,182
It's really that simple.
386
00:23:55,182 --> 00:23:58,185
I have nothing against Hollywood.
387
00:23:59,019 --> 00:24:01,689
The Hollywood structure,
388
00:24:01,689 --> 00:24:06,193
in fact, the way I produce films, the way
389
00:24:06,193 --> 00:24:09,613
I direct films, the way I make films
390
00:24:10,030 --> 00:24:13,242
follows almost every standard
391
00:24:13,993 --> 00:24:16,996
that Hollywood has.
392
00:24:17,746 --> 00:24:19,957
On all of my films.
393
00:24:19,957 --> 00:24:25,879
I have gone out of my way to conduct
myself very professionally.
394
00:24:27,256 --> 00:24:29,800
Professionalism consistent with
395
00:24:29,800 --> 00:24:32,803
how the pros do it on the big films.
396
00:24:34,430 --> 00:24:36,640
By doing that
397
00:24:36,640 --> 00:24:41,854
and approaching filmmaking
in a very ordered organizational way.
398
00:24:42,688 --> 00:24:48,610
I've been able to do films
more efficiently
399
00:24:49,820 --> 00:24:51,822
than maybe someone
400
00:24:51,822 --> 00:24:54,825
who was approaching it
in a nonprofessional way.
401
00:24:55,159 --> 00:24:59,079
So it's very important
for you to be professional,
402
00:24:59,872 --> 00:25:05,169
adhere to all the standards, guidelines,
requirements and so on that you've been
403
00:25:05,169 --> 00:25:09,923
taught in film school
that you know of through experience,
404
00:25:10,257 --> 00:25:12,968
that you know of by
405
00:25:12,968 --> 00:25:15,971
being mentored by other people,
406
00:25:16,764 --> 00:25:18,140
and by observing
407
00:25:18,140 --> 00:25:21,810
other professional people
that professionalism
408
00:25:22,478 --> 00:25:25,773
will keep everything
grounded and organized.
409
00:25:25,814 --> 00:25:31,570
And in my case, at my level,
it's enabled me to do things
410
00:25:31,987 --> 00:25:35,115
much, much more time, efficiently
411
00:25:35,532 --> 00:25:38,535
and cost efficiently.
412
00:25:38,744 --> 00:25:41,163
So that's something to keep in mind.
413
00:25:41,163 --> 00:25:46,376
I want to stress the importance of good
communication skills as a filmmaker.
414
00:25:47,503 --> 00:25:51,131
Filmmaking is a collaborative team effort.
415
00:25:52,007 --> 00:25:55,219
As the indie producer director,
you will be communicating
416
00:25:55,219 --> 00:25:58,180
with a variety of experienced people
417
00:25:58,597 --> 00:26:01,558
cast, crew, rental companies,
418
00:26:01,558 --> 00:26:05,479
location
owners, distributors, lawyers, theaters,
419
00:26:05,854 --> 00:26:11,026
local and state approval
agencies, insurance companies, etc. etc.
420
00:26:11,652 --> 00:26:16,240
you need to be able to present yourself
as a self-confident person,
421
00:26:16,740 --> 00:26:19,743
skilled and experienced in your craft.
422
00:26:20,744 --> 00:26:23,288
My filmmaking
423
00:26:23,288 --> 00:26:26,833
process is once again
424
00:26:26,833 --> 00:26:29,836
very standard.
425
00:26:31,213 --> 00:26:32,673
What I've learned over
426
00:26:32,673 --> 00:26:35,759
five films is that
427
00:26:37,302 --> 00:26:39,429
I really
428
00:26:39,429 --> 00:26:42,766
you really don't need a full crew.
429
00:26:44,142 --> 00:26:47,145
You'll see independent films out there.
430
00:26:47,479 --> 00:26:49,898
Once again, this is
431
00:26:49,898 --> 00:26:52,025
to some degree budget driven.
432
00:26:52,025 --> 00:26:54,778
If you don't have money,
you're not going to make the film.
433
00:26:54,778 --> 00:26:57,281
Once again, I'm not talking about
434
00:26:57,281 --> 00:27:00,826
student films
or experimental films or short films.
435
00:27:01,118 --> 00:27:04,329
I'm talking about real movies
that are going to play in a theater,
436
00:27:04,329 --> 00:27:06,873
and eventually
people are going to pay to see.
437
00:27:07,874 --> 00:27:09,501
First category is money.
438
00:27:09,501 --> 00:27:12,963
Unfortunately or fortunately,
whatever the case may be,
439
00:27:14,089 --> 00:27:17,092
you can't make a professional
440
00:27:18,010 --> 00:27:21,430
theatrical feature film without money.
441
00:27:23,348 --> 00:27:24,433
Let's talk about
442
00:27:24,433 --> 00:27:27,436
that in a couple different levels.
443
00:27:27,644 --> 00:27:28,729
Where are you going to get the.
444
00:27:28,729 --> 00:27:31,690
Money. To do your film?
445
00:27:32,149 --> 00:27:35,152
You're going to get it from
446
00:27:35,402 --> 00:27:37,654
your family.
447
00:27:37,654 --> 00:27:42,159
If they're incredibly wealthy,
which is probably not the case.
448
00:27:42,159 --> 00:27:44,369
It wasn't in my case.
449
00:27:44,369 --> 00:27:48,040
You're going to get it through money
that you saved personally
450
00:27:49,207 --> 00:27:52,210
during your working years.
451
00:27:53,879 --> 00:27:57,090
Which is another option,
which is the option in my case.
452
00:27:57,966 --> 00:28:00,969
Or you're going to get it from investors.
453
00:28:02,095 --> 00:28:05,098
Which is not likely.
454
00:28:05,891 --> 00:28:09,853
So my recommendations
455
00:28:10,937 --> 00:28:13,899
as far as money goes,
456
00:28:14,024 --> 00:28:17,027
those being the scenarios
that I just mentioned,
457
00:28:17,027 --> 00:28:19,988
is, number one, get a real job,
458
00:28:20,405 --> 00:28:21,531
get a real job.
459
00:28:21,531 --> 00:28:23,366
And I say that with all due respect.
460
00:28:25,035 --> 00:28:26,244
To help you
461
00:28:26,244 --> 00:28:30,540
survive during your filmmaking process.
462
00:28:30,916 --> 00:28:33,919
In other words, have money coming in
that doesn't rely on the film
463
00:28:33,919 --> 00:28:36,922
or film making.
464
00:28:37,255 --> 00:28:39,049
Because the reality is
465
00:28:39,049 --> 00:28:43,845
you need that base, that financial base
to live on, to pay your rent
466
00:28:43,845 --> 00:28:47,307
or mortgage and food and gas
and car insurance and so on and so on.
467
00:28:47,724 --> 00:28:51,269
In the meantime, save money
468
00:28:51,269 --> 00:28:55,273
from your real job
to put towards your your film.
469
00:28:55,899 --> 00:28:58,902
So the script is the script is done.
470
00:28:59,903 --> 00:29:02,906
I've got the money because I'm
471
00:29:03,615 --> 00:29:06,618
self-funding the films.
472
00:29:06,993 --> 00:29:11,832
I have self-funded all my films.
473
00:29:11,873 --> 00:29:14,835
All five films.
474
00:29:14,835 --> 00:29:19,798
All five films have been profitable
for me.
475
00:29:20,799 --> 00:29:23,802
I have made my money back.
476
00:29:25,303 --> 00:29:26,555
Which is very important.
477
00:29:26,555 --> 00:29:29,558
That enables you to do the next film.
478
00:29:32,143 --> 00:29:36,314
I really I'm looking forward
479
00:29:36,314 --> 00:29:41,861
to getting involved with an investor
or investors for my next film.
480
00:29:44,114 --> 00:29:47,117
Every one of my films
481
00:29:47,742 --> 00:29:49,327
gets bigger
482
00:29:49,327 --> 00:29:52,998
and better on many different levels,
and it's reaching
483
00:29:53,039 --> 00:29:56,042
it's reached a point now after five films
484
00:29:56,376 --> 00:29:59,379
where for me to make the next jump,
485
00:30:00,130 --> 00:30:03,133
I really need more money.
486
00:30:04,759 --> 00:30:07,262
My budgets
487
00:30:07,262 --> 00:30:09,931
are not micro budgets.
488
00:30:09,931 --> 00:30:12,934
They're not extremely low budgets.
489
00:30:15,645 --> 00:30:18,648
My films are expensive.
490
00:30:19,065 --> 00:30:22,068
There's no getting around it.
491
00:30:24,988 --> 00:30:28,241
I've never gotten anything for free.
492
00:30:28,783 --> 00:30:32,412
I've had a pay for everything
cast, crew, location and so on.
493
00:30:34,581 --> 00:30:36,124
It's expensive.
494
00:30:36,124 --> 00:30:41,379
I've sacrificed a lot
just to do this because it's my passion.
495
00:30:42,255 --> 00:30:45,342
I'm not going to quote my budget amounts.
496
00:30:45,842 --> 00:30:50,347
In fact, no small indie
filmmaker should for.
497
00:30:50,347 --> 00:30:53,141
A lot of good. Business reasons.
498
00:30:53,141 --> 00:30:56,227
When I say that my films are low budget.
499
00:30:56,644 --> 00:30:59,105
That term is relative.
500
00:30:59,105 --> 00:31:01,983
My films were expensive to make.
501
00:31:05,070 --> 00:31:07,530
This section of the retrospective
502
00:31:07,530 --> 00:31:10,533
is my approach to scriptwriting.
503
00:31:11,284 --> 00:31:13,745
Be creative
504
00:31:13,745 --> 00:31:15,830
as a filmmaker.
505
00:31:15,830 --> 00:31:18,416
Use your imagination.
506
00:31:18,416 --> 00:31:20,794
That's what the media is all about.
507
00:31:20,794 --> 00:31:23,755
Creativity. Imagination.
508
00:31:23,755 --> 00:31:27,926
Entertaining
the audience is informing the audiences.
509
00:31:28,259 --> 00:31:31,262
That's what your goals should be.
510
00:31:32,138 --> 00:31:34,557
That achieving that goal
511
00:31:34,557 --> 00:31:38,228
will reward
you both creatively and financially.
512
00:31:39,229 --> 00:31:42,565
I write my stories in screenplays.
513
00:31:44,651 --> 00:31:47,654
Purposely, in order to challenge myself.
514
00:31:48,738 --> 00:31:52,450
Challenge myself from a story line
515
00:31:52,450 --> 00:31:56,287
point of view
and from a technical point of view.
516
00:31:56,913 --> 00:31:59,707
Every film that I've done,
517
00:31:59,707 --> 00:32:04,963
I've done more technically advanced work
518
00:32:05,463 --> 00:32:08,466
than the prior film.
519
00:32:09,008 --> 00:32:11,719
The challenge is that
520
00:32:11,719 --> 00:32:14,514
that I give to myself is to do things
521
00:32:14,514 --> 00:32:17,517
I've never done before.
522
00:32:17,809 --> 00:32:21,187
Both from a storyline
and a technical point of view.
523
00:32:21,646 --> 00:32:25,024
In other words, there are effects
that I've used in subsequent films
524
00:32:25,900 --> 00:32:28,778
that I've never done before.
525
00:32:28,778 --> 00:32:30,280
But I did my homework.
526
00:32:30,280 --> 00:32:33,116
I tried to figure
out how they were done, how I
527
00:32:34,158 --> 00:32:36,911
could accomplish them, and so on.
528
00:32:36,911 --> 00:32:40,415
So this gets back
to the adventurous journey
529
00:32:40,415 --> 00:32:43,418
of a filmmaker.
530
00:32:43,626 --> 00:32:44,711
Don't do things.
531
00:32:44,711 --> 00:32:47,714
Don't stay with things
you're totally comfortable with.
532
00:32:48,256 --> 00:32:49,799
Challenge yourself.
533
00:32:49,799 --> 00:32:52,760
Reach out there for something
534
00:32:52,760 --> 00:32:54,721
on a new horizon.
535
00:32:54,721 --> 00:32:59,142
You'd be surprised how much, joy
that gives you when you've achieved it.
536
00:33:00,143 --> 00:33:04,188
Social commentary is very important.
537
00:33:04,188 --> 00:33:07,150
Nother element is very important.
538
00:33:08,735 --> 00:33:09,986
In my films
539
00:33:09,986 --> 00:33:14,449
and all, all five of the films
make what I think are
540
00:33:15,617 --> 00:33:18,578
strong, direct,
541
00:33:19,412 --> 00:33:23,499
forceful social commentary
542
00:33:24,167 --> 00:33:26,586
without being preachy.
543
00:33:26,586 --> 00:33:29,631
In other words,
I'm sort of laying out the obvious
544
00:33:30,673 --> 00:33:33,676
in the commentary that I'm,
545
00:33:33,885 --> 00:33:36,888
directly or indirectly making.
546
00:33:37,513 --> 00:33:40,516
Which appeals to me a lot as well.
547
00:33:40,683 --> 00:33:43,645
This script.
548
00:33:43,645 --> 00:33:44,979
I've got many scripts.
549
00:33:44,979 --> 00:33:48,066
Scripts for all my films. Double down.
550
00:33:48,608 --> 00:33:49,484
I am here now,
551
00:33:50,902 --> 00:33:52,779
pass through
552
00:33:52,779 --> 00:33:54,489
Twisted Pair.
553
00:33:54,489 --> 00:33:57,408
I've got a lot of scripts.
554
00:33:57,408 --> 00:33:59,869
My point is,
555
00:33:59,869 --> 00:34:01,704
for me,
556
00:34:01,704 --> 00:34:04,707
I take scripts very seriously.
557
00:34:04,999 --> 00:34:08,753
The way that I write scripts in
558
00:34:08,753 --> 00:34:12,256
and develop them
is that during the course of
559
00:34:13,758 --> 00:34:16,636
even beginning the script, my method
560
00:34:16,636 --> 00:34:21,182
is that I'll think of,
and it could happen anywhere, any time.
561
00:34:21,349 --> 00:34:25,019
This could be a, a year
prior to even writing a script.
562
00:34:25,561 --> 00:34:27,146
I may think of a keyword.
563
00:34:27,146 --> 00:34:29,107
I may think of a concept.
564
00:34:29,107 --> 00:34:32,110
I may think of a a thought.
565
00:34:32,443 --> 00:34:37,240
I may think of something, a situation
566
00:34:37,907 --> 00:34:42,203
relative to characters, a situation
relative to location.
567
00:34:42,870 --> 00:34:45,373
And I will write those on little three
568
00:34:45,373 --> 00:34:48,376
by four index cards.
569
00:34:48,668 --> 00:34:51,712
And over the course of the year
or whatever prior.
570
00:34:52,547 --> 00:34:54,006
I'm just going to collect cards.
571
00:34:55,007 --> 00:34:57,635
I have a box and I've put them all in,
572
00:34:57,635 --> 00:35:01,180
and they're really reminders to me
573
00:35:01,722 --> 00:35:04,976
of key words, instances
574
00:35:04,976 --> 00:35:08,688
or situations and phrases
or thoughts and concepts
575
00:35:08,980 --> 00:35:12,900
that I want
to eventually incorporate into,
576
00:35:14,026 --> 00:35:16,362
the script.
577
00:35:16,362 --> 00:35:19,198
Typically
578
00:35:19,198 --> 00:35:20,867
based, faithful findings
579
00:35:20,867 --> 00:35:23,870
pass through the three most recent films.
580
00:35:23,870 --> 00:35:26,706
And even the prior films and twisted pair
581
00:35:26,706 --> 00:35:29,709
I wound up with for each film,
582
00:35:30,793 --> 00:35:33,796
about 300 index cards
583
00:35:34,422 --> 00:35:37,425
that I had collected.
584
00:35:38,134 --> 00:35:41,137
Prior to writing the script.
585
00:35:41,846 --> 00:35:45,725
And all of those were really relevant
586
00:35:45,725 --> 00:35:49,270
to the script itself.
587
00:35:51,272 --> 00:35:53,566
Bear with me here.
588
00:35:53,566 --> 00:35:54,400
What I.
589
00:35:54,400 --> 00:35:57,403
And this is once again
my process, what I would do
590
00:35:57,820 --> 00:35:59,530
when I thought I was well,
591
00:35:59,530 --> 00:36:02,825
I thought I was about to write the script
that I thought I had had all the 300
592
00:36:02,825 --> 00:36:06,162
plus or minus index cards
that were all in my head
593
00:36:06,621 --> 00:36:09,498
down on paper, because if you don't
write them down, you will forget them.
594
00:36:11,042 --> 00:36:13,377
What I would do is I wish I
595
00:36:13,377 --> 00:36:16,547
had a war room where I could put them
all up on the wall, but I don't have that.
596
00:36:16,547 --> 00:36:17,173
So I put them.
597
00:36:17,173 --> 00:36:18,674
All out on my living room.
598
00:36:18,674 --> 00:36:21,677
Floor, 300 of them.
599
00:36:22,136 --> 00:36:25,222
Then I would,
and obviously you spend hours and hours
600
00:36:25,222 --> 00:36:28,225
doing the stuff, but then I would
601
00:36:29,018 --> 00:36:31,896
go through every card and begin
602
00:36:31,896 --> 00:36:35,274
to put that thought, location idea,
603
00:36:37,276 --> 00:36:38,653
whatever it was
604
00:36:38,653 --> 00:36:42,281
that triggered something that I wanted
to incorporate in the script.
605
00:36:42,531 --> 00:36:45,951
I would put that
in chronological order on my floor.
606
00:36:48,162 --> 00:36:49,330
And I would begin
607
00:36:49,330 --> 00:36:52,958
to use build it almost as a jigsaw puzzle.
608
00:36:53,501 --> 00:36:56,504
Once again,
I haven't begun to write a script.
609
00:36:57,797 --> 00:37:00,174
So in the end, after hours
610
00:37:00,174 --> 00:37:03,886
I had on my living
room floor 300 index cards
611
00:37:04,887 --> 00:37:07,890
that I put in chronological order.
612
00:37:08,599 --> 00:37:13,062
It would follow a storyline
that I was proposing
613
00:37:13,062 --> 00:37:16,065
and conceptualizing to myself.
614
00:37:17,024 --> 00:37:19,985
And I would be satisfied with that.
615
00:37:19,985 --> 00:37:23,989
Obviously, if there was a hole in
the sequence, I'd write a card and say,
616
00:37:24,323 --> 00:37:29,245
you know, add sky falls
here, red, the tiger enters
617
00:37:29,245 --> 00:37:33,040
here, or the tiger exits here, or whatever
the case may be
618
00:37:34,208 --> 00:37:38,170
at the end of 300
index cards on the floor.
619
00:37:38,504 --> 00:37:41,507
I would gather them all up in order.
620
00:37:43,884 --> 00:37:46,720
First to last.
621
00:37:46,720 --> 00:37:48,639
At that point,
622
00:37:48,639 --> 00:37:51,642
having all my ideas, concepts,
623
00:37:51,976 --> 00:37:54,979
intuitions, thoughts.
624
00:37:56,856 --> 00:37:57,565
Sparks.
625
00:37:57,565 --> 00:38:00,609
Triggers down. On paper.
626
00:38:00,818 --> 00:38:04,864
I literally would start with card
number one
627
00:38:05,865 --> 00:38:08,868
and I would start writing the script.
628
00:38:10,411 --> 00:38:13,414
I would start writing the script
629
00:38:13,539 --> 00:38:16,542
and hopefully collect chronological order.
630
00:38:17,209 --> 00:38:20,796
What happens is you hit writer's block.
631
00:38:21,213 --> 00:38:25,426
You'll have the thoughts
and the keyword down on the card, but
632
00:38:25,426 --> 00:38:31,056
you just it's nothing coming in your head
to write 120 pages of the script.
633
00:38:32,057 --> 00:38:32,474
So you
634
00:38:32,474 --> 00:38:36,270
skip over that in your narrative
that you're writing for the script,
635
00:38:36,312 --> 00:38:39,315
and you go to the next card
and see if that generates
636
00:38:39,523 --> 00:38:43,819
dialog, scene structure and so on,
and you work your way through the cards.
637
00:38:45,362 --> 00:38:47,323
So eventually you wind up
638
00:38:47,323 --> 00:38:50,326
with a bunch of pages
639
00:38:50,326 --> 00:38:53,662
of your script, and you keep going back
and forth, back and forth.
640
00:38:53,954 --> 00:38:58,292
Well, if you didn't do card
number 42 for some reason.
641
00:38:58,292 --> 00:39:01,295
So you go back to card 42 and it says,
642
00:39:01,670 --> 00:39:03,339
that's what I wanted to do.
643
00:39:03,339 --> 00:39:05,591
And then you write the script.
644
00:39:05,591 --> 00:39:07,343
That's how I work.
645
00:39:07,343 --> 00:39:11,388
I go through
probably 3 or 4 drafts of the script.
646
00:39:12,264 --> 00:39:15,267
I type the scripts myself.
647
00:39:15,935 --> 00:39:19,480
The scripts are written
in a professional manner.
648
00:39:21,440 --> 00:39:24,693
I write them as and type them as,
649
00:39:26,612 --> 00:39:28,322
shooting scripts.
650
00:39:28,322 --> 00:39:31,241
In other words, it's got daylight,
651
00:39:31,241 --> 00:39:35,537
nighttime location, indoor outdoor
652
00:39:36,163 --> 00:39:41,293
cast of characters, dialog,
special effects, etc., etc.
653
00:39:41,293 --> 00:39:44,254
all that is in a scene.
654
00:39:44,254 --> 00:39:47,675
So my scripts read as though
any professional script
655
00:39:47,675 --> 00:39:50,594
you get from the Writers Script Guild.
656
00:39:50,594 --> 00:39:52,972
I use their format.
657
00:39:52,972 --> 00:39:55,975
So in the end you wind up with a normal,
658
00:39:56,684 --> 00:40:00,062
professionally structured,
shooting working script.
659
00:40:00,312 --> 00:40:03,315
That's probably about 120 pages.
660
00:40:05,734 --> 00:40:08,070
My, theatrical feature
661
00:40:08,070 --> 00:40:11,490
can't be less than an hour
and a half in total time.
662
00:40:13,242 --> 00:40:17,413
As far as the film plus credits go, that's
that's your target.
663
00:40:17,454 --> 00:40:19,289
Anything less than that?
664
00:40:19,289 --> 00:40:22,126
It's not a real feature.
665
00:40:22,126 --> 00:40:23,836
And then there's all kinds of other issues
666
00:40:23,836 --> 00:40:26,839
that make it a true feature as well.
667
00:40:29,049 --> 00:40:32,052
The script, when it's complete,
when you're happy with it, of course,
668
00:40:32,052 --> 00:40:34,847
it's never complete,
because when you're shooting it, you say,
669
00:40:34,847 --> 00:40:37,307
oh, my God, I should have done this,
or I should have done that,
670
00:40:37,307 --> 00:40:39,852
or I'm going to do this
or I'm going to do that.
671
00:40:39,852 --> 00:40:42,855
So it's always a
in a state of work in progress,
672
00:40:42,938 --> 00:40:46,692
but you must have the finished
script to begin with.
673
00:40:49,445 --> 00:40:53,490
The speaking of finished scripts,
what I do is
674
00:40:53,490 --> 00:40:58,328
I register my scripts
with a Library of Congress.
675
00:40:58,328 --> 00:41:01,331
I get a copyright on the script.
676
00:41:03,542 --> 00:41:05,502
Some people go to the Writers Guild.
677
00:41:05,502 --> 00:41:08,505
I'm not a member of any guild.
678
00:41:09,465 --> 00:41:12,259
But that is sort of
679
00:41:12,259 --> 00:41:14,678
how I work with the script.
680
00:41:14,678 --> 00:41:15,345
The script.
681
00:41:15,345 --> 00:41:18,348
Also, when it comes time to production,
682
00:41:18,432 --> 00:41:22,102
the script also generates its own
683
00:41:22,936 --> 00:41:25,439
daily shooting schedule.
684
00:41:25,439 --> 00:41:28,025
In other words, I've got a shot schedule
685
00:41:28,025 --> 00:41:31,737
for any given day
based on what I've put in the script.
686
00:41:32,696 --> 00:41:35,657
The advantage of me
687
00:41:35,657 --> 00:41:39,077
writing the script,
and I don't pretend to be the
688
00:41:40,621 --> 00:41:42,080
the ultimate in writing the script.
689
00:41:42,080 --> 00:41:47,586
I'd love to eventually get involved
with other people, who can generate dialog
690
00:41:47,586 --> 00:41:51,882
and, and, other thought processes
and storylines and so on.
691
00:41:52,841 --> 00:41:55,928
The advantage is that going into a film,
692
00:41:56,511 --> 00:41:59,056
an independent film
693
00:41:59,056 --> 00:42:02,059
of theatrical feature film quality,
694
00:42:02,684 --> 00:42:06,772
I've been the writer,
the producer and the director
695
00:42:07,814 --> 00:42:09,733
and the editor
696
00:42:09,733 --> 00:42:12,611
I know writing the script.
697
00:42:12,611 --> 00:42:15,405
Number one, I know I can afford to do.
698
00:42:15,405 --> 00:42:18,325
There's no sense in writing a scene
699
00:42:18,325 --> 00:42:20,953
that you can't afford that you know
you can't afford to do.
700
00:42:20,953 --> 00:42:23,330
You're just wasting your time.
701
00:42:23,330 --> 00:42:27,709
Also, I know in most cases while writing,
702
00:42:28,543 --> 00:42:31,630
I'm in the process of securing locations.
703
00:42:32,089 --> 00:42:34,967
So I know what the location is.
704
00:42:34,967 --> 00:42:38,261
And I know there's no reason
to write a scene in a film
705
00:42:38,679 --> 00:42:41,682
that doesn't apply to the location
you have.
706
00:42:44,226 --> 00:42:47,688
I know obviously,
I know the budget I have,
707
00:42:48,897 --> 00:42:51,900
I know the cast that I have.
708
00:42:52,359 --> 00:42:57,155
And very importantly,
because I'm going to be editing the film,
709
00:42:58,407 --> 00:43:01,410
I write the script
710
00:43:01,410 --> 00:43:04,204
and edit it in my head
711
00:43:04,204 --> 00:43:07,749
at the same time,
if that makes sense to you.
712
00:43:07,749 --> 00:43:09,459
In other words,
713
00:43:09,459 --> 00:43:14,548
I when I write a scene,
I know at the end of writing it
714
00:43:14,548 --> 00:43:17,718
how I'm going to edit it, and I write it
715
00:43:19,511 --> 00:43:20,887
to be able to edit it.
716
00:43:20,887 --> 00:43:23,890
In other words, to get the coverage
that I want to edit it.
717
00:43:24,099 --> 00:43:26,393
That's the way I shoot the scene.
718
00:43:26,393 --> 00:43:28,895
I include objects in my films
719
00:43:28,895 --> 00:43:31,898
as symbols and metaphors in the story.
720
00:43:33,108 --> 00:43:37,195
I don't explain to the audience
what the symbols are.
721
00:43:38,238 --> 00:43:41,700
I leave that interpretation
up to the audiences.
722
00:43:42,159 --> 00:43:45,579
Be a bold filmmaker,
regardless of the genre.
723
00:43:46,079 --> 00:43:48,248
Take risks. Be dangerous.
724
00:43:48,248 --> 00:43:49,750
Go over the top.
725
00:43:49,750 --> 00:43:52,753
Go over the edge with your films.
726
00:43:53,754 --> 00:43:55,338
In this section, I'm going to be
727
00:43:55,338 --> 00:43:58,341
discussing film production.
728
00:43:58,383 --> 00:44:01,428
Film production
relative to the way I do it.
729
00:44:01,553 --> 00:44:03,263
And the scale that I work at.
730
00:44:04,681 --> 00:44:07,684
I shoot.
731
00:44:07,726 --> 00:44:12,439
Very standardly, I shoot very efficiently.
732
00:44:12,606 --> 00:44:15,817
This gets back to the script
and your shot log list,
733
00:44:17,277 --> 00:44:19,571
and your daily shoot list.
734
00:44:19,571 --> 00:44:22,491
You really need to know your filmmaking.
735
00:44:22,491 --> 00:44:24,951
Like architecture.
736
00:44:24,951 --> 00:44:28,205
You've got to be
very organizationally oriented.
737
00:44:28,246 --> 00:44:31,333
If you're not an organized person,
you're going to have difficulty.
738
00:44:31,875 --> 00:44:34,544
So every day,
739
00:44:34,544 --> 00:44:38,215
almost by the hour, you know
exactly what you're going to be doing.
740
00:44:38,715 --> 00:44:40,383
There'll be days when you're right ahead.
741
00:44:40,383 --> 00:44:43,303
There'll be days when you run behind.
742
00:44:43,303 --> 00:44:46,306
But you really have to have that laid out.
743
00:44:47,516 --> 00:44:48,892
And that's the only way
744
00:44:48,892 --> 00:44:51,895
you'll make it happen efficiently.
745
00:44:52,229 --> 00:44:56,775
Most of my films, I shot in the range
746
00:44:56,775 --> 00:45:00,779
of about 20 to 22 working days.
747
00:45:01,363 --> 00:45:04,366
That's principal photography only.
748
00:45:06,076 --> 00:45:07,661
It doesn't include
749
00:45:07,661 --> 00:45:10,997
anything prior to that or anything
after that.
750
00:45:11,414 --> 00:45:14,793
Post-production takes a very long time.
751
00:45:15,669 --> 00:45:20,131
Pre-production
takes a relatively long time.
752
00:45:20,590 --> 00:45:24,135
But I can I could shoot the film
in about 22 days, give or take.
753
00:45:26,304 --> 00:45:29,307
And that's shooting ten hour days.
754
00:45:29,808 --> 00:45:33,645
My shooting ratios are about 3 to 1.
755
00:45:35,188 --> 00:45:37,232
The three takes,
756
00:45:37,232 --> 00:45:40,360
sort of 3 or 4 takes is sort of my limit.
757
00:45:41,528 --> 00:45:43,488
And then I move on to the next shot.
758
00:45:43,488 --> 00:45:46,908
If you get hung up
and shooting something for 10 or 15 takes,
759
00:45:48,076 --> 00:45:49,995
something's going wrong with the cast
760
00:45:49,995 --> 00:45:53,081
or technically or whatever,
but you can't take that much time.
761
00:45:53,415 --> 00:45:57,043
The composition of each frame of my films
762
00:45:57,043 --> 00:46:00,046
is very important to me.
763
00:46:00,588 --> 00:46:02,632
As the director of photography
764
00:46:02,632 --> 00:46:05,719
and the cinematographer
for all of my films,
765
00:46:07,387 --> 00:46:10,598
the composition of each shot
766
00:46:11,266 --> 00:46:14,352
is something
I take a lot of interest in and
767
00:46:15,353 --> 00:46:19,232
create an interesting visual relationship
768
00:46:19,524 --> 00:46:22,527
between the objects in your film frame.
769
00:46:23,737 --> 00:46:26,740
Create an interesting visual
770
00:46:26,740 --> 00:46:29,743
geometry, proportion,
771
00:46:29,951 --> 00:46:34,539
and perspective
between the objects in your film frame.
772
00:46:35,790 --> 00:46:38,710
Each frame of your film
773
00:46:38,710 --> 00:46:42,922
should be an interesting representation
visually.
774
00:46:43,465 --> 00:46:45,300
Of what's going on.
775
00:46:45,300 --> 00:46:46,843
Movement in a.
776
00:46:46,843 --> 00:46:48,511
Scene or.
777
00:46:48,511 --> 00:46:52,682
Motion in a scene is very important to me.
778
00:46:53,725 --> 00:46:56,644
Try to have a sense of motion
779
00:46:56,644 --> 00:46:59,647
or movement in your shots
780
00:47:00,315 --> 00:47:03,318
as the director and the cinematographer.
781
00:47:03,526 --> 00:47:08,323
In my films, I try to incorporate
782
00:47:08,615 --> 00:47:12,911
always having motion in my shots,
783
00:47:12,911 --> 00:47:16,956
and that motion can be
something as subtle as a hand movement,
784
00:47:18,166 --> 00:47:22,545
or as bold as someone flying up
785
00:47:23,213 --> 00:47:26,382
the side of a building or as.
786
00:47:26,382 --> 00:47:31,095
Medium as two characters interacting.
787
00:47:31,638 --> 00:47:33,097
But try to have.
788
00:47:33,097 --> 00:47:37,268
A sense of motion
or movement in your shots.
789
00:47:37,894 --> 00:47:42,941
Stay away from static, still shots.
790
00:47:44,025 --> 00:47:47,445
They you'll find
they don't lend themselves
791
00:47:47,654 --> 00:47:50,532
to your story.
792
00:47:50,532 --> 00:47:51,658
My days are normal.
793
00:47:51,658 --> 00:47:55,328
Ten hour days. My filmmaking
794
00:47:56,412 --> 00:47:59,082
process is
795
00:47:59,082 --> 00:48:02,085
once again very standard.
796
00:48:04,295 --> 00:48:05,755
What I've learned over
797
00:48:05,755 --> 00:48:08,841
five films is that
798
00:48:10,426 --> 00:48:12,554
I. Really.
799
00:48:12,554 --> 00:48:15,848
You really don't need a full crew.
800
00:48:17,225 --> 00:48:20,228
You'll see independent films out there.
801
00:48:20,562 --> 00:48:23,022
Once again, this is
802
00:48:23,022 --> 00:48:25,441
to some degree budget driven.
803
00:48:25,441 --> 00:48:28,486
This is me and my expensive, elaborate
804
00:48:28,486 --> 00:48:31,489
on location office.
805
00:48:31,948 --> 00:48:35,201
These pictures are representative
806
00:48:35,201 --> 00:48:38,413
of my production process
807
00:48:38,830 --> 00:48:42,041
in various stages in various films.
808
00:48:42,792 --> 00:48:45,461
It's not my intention to teach you how.
809
00:48:45,461 --> 00:48:48,464
I did every shot and all of my films.
810
00:48:48,548 --> 00:48:51,884
That would take many, many, many hours.
811
00:48:52,593 --> 00:48:56,806
This is intended to be an overview
to show you
812
00:48:57,223 --> 00:49:00,226
the successful film
813
00:49:00,310 --> 00:49:02,729
quality product that you can
814
00:49:02,729 --> 00:49:05,732
produce on a relatively small scale,
815
00:49:05,857 --> 00:49:09,527
at a relatively low production budget.
816
00:49:10,111 --> 00:49:15,325
As you can see,
this is a greenscreen soundstage
817
00:49:15,325 --> 00:49:18,328
that I rented in Los Angeles,
818
00:49:18,369 --> 00:49:21,372
to do a lot of the work on Twisted Pair.
819
00:49:21,748 --> 00:49:24,042
This is equipment that I rented from
820
00:49:24,042 --> 00:49:27,045
Burns and Sawyer in Los Angeles.
821
00:49:27,128 --> 00:49:32,467
This is a staging area for some film
equipment and a set up for Double Down.
822
00:49:33,134 --> 00:49:38,139
This is sort of representative of,
a set and,
823
00:49:38,389 --> 00:49:41,809
some staging areas for, passthrough.
824
00:49:42,226 --> 00:49:44,479
This is the cast and crew.
825
00:49:44,479 --> 00:49:46,522
Just relaxing for a few minutes.
826
00:49:46,522 --> 00:49:49,525
This is everybody grabbing a snack.
827
00:49:50,276 --> 00:49:52,028
On passing through.
828
00:49:52,987 --> 00:49:55,990
Typically, my crew,
829
00:49:56,449 --> 00:49:59,285
has me as the director.
830
00:49:59,285 --> 00:50:01,454
I've got a camera person.
831
00:50:01,454 --> 00:50:03,039
I've got a grip.
832
00:50:03,039 --> 00:50:05,666
I've got a sound person.
833
00:50:05,666 --> 00:50:08,419
I've never had a makeup person
834
00:50:08,419 --> 00:50:13,549
or a script supervisor,
or I've never had those kind of luxuries.
835
00:50:14,258 --> 00:50:21,265
This is sort of representative of
the relatively small scale that I work at.
836
00:50:21,933 --> 00:50:24,644
This is not a dolly shot.
837
00:50:24,644 --> 00:50:29,482
What I did here was
I had a wheelchair as a prop.
838
00:50:29,941 --> 00:50:33,986
So the cameraman sat in the wheelchair
with the camera
839
00:50:34,362 --> 00:50:39,534
and I pushed him down the hallway
in the wheelchair, shooting the.
840
00:50:39,700 --> 00:50:42,119
Car to scene.
841
00:50:42,119 --> 00:50:46,833
The relatively small scale that I work at,
maybe,
842
00:50:47,375 --> 00:50:50,002
myself, a camera person
843
00:50:50,002 --> 00:50:53,005
and 2 or 3 other people,
844
00:50:53,297 --> 00:50:56,300
a lighting person and grip and so on.
845
00:50:57,218 --> 00:51:01,055
You'll find that you can operate
very efficiently
846
00:51:01,055 --> 00:51:04,976
and effectively with this level of crew.
847
00:51:06,352 --> 00:51:08,396
Also,
848
00:51:08,396 --> 00:51:11,399
budget
being an issue, you can't afford to pay
849
00:51:11,482 --> 00:51:14,485
to have a crew of eight people
standing around.
850
00:51:15,236 --> 00:51:17,989
Because nobody works for free.
851
00:51:17,989 --> 00:51:18,531
But this is.
852
00:51:18,531 --> 00:51:19,365
Sort of.
853
00:51:19,365 --> 00:51:22,368
Indicative of, what a typical shoot,
854
00:51:23,578 --> 00:51:25,913
typical scene is.
855
00:51:25,913 --> 00:51:29,458
This is me hopping,
setting up one of the sets.
856
00:51:31,586 --> 00:51:32,837
For twisted pair.
857
00:51:32,837 --> 00:51:35,506
This is an exterior. Very simple set.
858
00:51:35,506 --> 00:51:39,719
This is the overhead scaffolding
that I built to shoot
859
00:51:39,719 --> 00:51:45,433
the final walkout scene
with special effects for passthrough.
860
00:51:46,100 --> 00:51:49,520
This is a shot from, Double down.
861
00:51:50,354 --> 00:51:53,858
This is an interior
with, the cast and crew.
862
00:51:53,899 --> 00:51:56,902
There's about 9 or 10 people here.
863
00:51:57,737 --> 00:52:00,740
They're setting up the conference room
for twisted pair.
864
00:52:01,741 --> 00:52:04,744
This is inside the conference room.
865
00:52:05,661 --> 00:52:08,039
Once again, the equipment is pretty light.
866
00:52:08,039 --> 00:52:11,709
Camera. 2 or 3 lights. Boom.
867
00:52:12,877 --> 00:52:15,880
Just trying to keep it minimal
868
00:52:15,921 --> 00:52:20,301
so you can break it down
fast and move on to the next shot.
869
00:52:21,427 --> 00:52:23,554
Once again with a
870
00:52:23,554 --> 00:52:25,473
relatively small crew.
871
00:52:25,473 --> 00:52:28,476
This is an exterior shot, and,
872
00:52:30,227 --> 00:52:33,522
we're sort of just blocking out a scene
here, rehearsing.
873
00:52:34,148 --> 00:52:38,527
But once again, I'm
utilizing the exterior lighting here,
874
00:52:38,527 --> 00:52:41,530
and I'll discuss that
in the lighting segment itself.
875
00:52:43,574 --> 00:52:46,118
Just sort of,
876
00:52:46,118 --> 00:52:49,121
blocking this shot out right now.
877
00:52:51,374 --> 00:52:54,377
After.
878
00:52:58,756 --> 00:52:59,965
This is another exterior
879
00:52:59,965 --> 00:53:02,968
location for, twisted pair.
880
00:53:03,302 --> 00:53:06,305
Two bodies on the,
881
00:53:06,347 --> 00:53:08,349
steps.
882
00:53:08,349 --> 00:53:11,185
Once again, I only could shoot
883
00:53:11,185 --> 00:53:14,188
on the university campus at night.
884
00:53:14,438 --> 00:53:19,110
So I utilize the night
lighting to its best advantage.
885
00:53:19,819 --> 00:53:23,656
This is just once again,
staging equipment for double Down.
886
00:53:24,115 --> 00:53:27,493
Obviously, all these diffusers
weren't used in a single shot.
887
00:53:27,952 --> 00:53:30,955
This is, doubled down again.
888
00:53:31,413 --> 00:53:35,167
This is a dolly that I rented
for one of my films.
889
00:53:35,626 --> 00:53:37,920
I rented it for two days.
890
00:53:37,920 --> 00:53:40,756
It was just too big, too cumbersome.
891
00:53:41,715 --> 00:53:43,217
And, sort of learned
892
00:53:43,217 --> 00:53:46,220
my lesson about dollies on that.
893
00:53:46,303 --> 00:53:49,306
That shoot.
894
00:53:51,809 --> 00:53:54,436
Like, this is just blocking out a scene
895
00:53:54,436 --> 00:53:57,439
or twisted pair.
896
00:54:06,323 --> 00:54:07,074
This is,
897
00:54:07,074 --> 00:54:10,578
an interior shot
setting up, some lighting.
898
00:54:11,036 --> 00:54:14,039
Once again,
that you can do a lot with a little.
899
00:54:16,458 --> 00:54:17,084
It's that old.
900
00:54:17,084 --> 00:54:19,879
Say, less is more.
901
00:54:19,879 --> 00:54:22,464
The advantage in my night
902
00:54:22,464 --> 00:54:25,467
lighting
was that because I purposely made.
903
00:54:25,509 --> 00:54:27,678
I turned out all the lights
inside the building.
904
00:54:27,678 --> 00:54:30,139
I had control of that.
905
00:54:30,139 --> 00:54:33,601
I could really focus on the
the key light that I wanted.
906
00:54:34,059 --> 00:54:36,103
This is, from Double Down.
907
00:54:36,103 --> 00:54:39,106
I shot double down on the 35 millimeter.
908
00:54:39,982 --> 00:54:43,736
This is one of the, locations,
909
00:54:44,778 --> 00:54:45,571
for twisted pair.
910
00:54:45,571 --> 00:54:48,574
The exterior piano.
911
00:54:52,286 --> 00:54:53,662
This is.
912
00:54:53,662 --> 00:54:55,873
This is the interior shot
913
00:54:55,873 --> 00:54:59,918
where I was manipulating the
mice with magnets from below.
914
00:55:01,128 --> 00:55:03,297
This is the levitation shot.
915
00:55:03,297 --> 00:55:06,300
The special effects shot,
which we'll discuss later.
916
00:55:06,467 --> 00:55:13,641
This is sort of representative of every
interior set that I've ever worked on.
917
00:55:13,641 --> 00:55:19,146
It's just a mosh pit of cisterns
and cameras and lights.
918
00:55:20,230 --> 00:55:23,901
This is just blocking out the exterior
lighting.
919
00:55:24,943 --> 00:55:29,698
And scene from Twisted pair at the
the vacant restaurant.
920
00:55:29,865 --> 00:55:31,742
Visible, but excellent.
921
00:55:31,742 --> 00:55:35,412
But once again,
I'm capitalizing on the existing lighting,
922
00:55:35,412 --> 00:55:37,247
which, fortunately,
we didn't have to color.
923
00:55:37,247 --> 00:55:39,208
Correct.
924
00:55:39,208 --> 00:55:42,795
And adding about three of our own lights
925
00:55:42,795 --> 00:55:46,006
to give me the accents on the,
926
00:55:46,298 --> 00:55:49,301
metal tables that I was looking for.
927
00:55:49,635 --> 00:55:50,719
Yeah.
928
00:55:50,719 --> 00:55:53,180
This is an interior
of the circular seating
929
00:55:53,180 --> 00:55:56,183
scene, which,
930
00:55:56,308 --> 00:55:58,477
Yeah, I'm. I'm pointing that out
931
00:55:58,477 --> 00:56:01,063
shortly after we the got here.
932
00:56:01,063 --> 00:56:05,776
This is the cast and crew in the
background while we're setting up for,
933
00:56:07,152 --> 00:56:10,447
the hallway shot and twisted pair.
934
00:56:10,906 --> 00:56:14,368
Once again,
I control the interior lighting so I can.
935
00:56:14,451 --> 00:56:18,038
I turned out
all the lighting lights in the building,
936
00:56:18,580 --> 00:56:21,250
and I created my own,
937
00:56:21,250 --> 00:56:23,001
shadows.
938
00:56:23,001 --> 00:56:25,212
Fortunately, I had control of all
939
00:56:25,212 --> 00:56:28,424
the lights on the interior
of the buildings in the university.
940
00:56:28,424 --> 00:56:31,426
As I went along.
941
00:56:31,802 --> 00:56:34,054
Which was always my intention.
942
00:56:34,054 --> 00:56:37,057
Just so I can see the sort.
943
00:56:38,976 --> 00:56:41,979
This is just blocking out the scene.
944
00:56:45,566 --> 00:56:47,442
So my goal here
945
00:56:47,442 --> 00:56:50,654
is to create a specific shadow.
946
00:56:51,530 --> 00:56:53,448
The girl inside.
947
00:56:53,448 --> 00:56:57,619
Many times when you're shooting inside,
you'll have to block out
948
00:56:57,619 --> 00:57:00,622
the windows on the exterior.
949
00:57:02,499 --> 00:57:06,003
So that they don't affect
the quality of the interior lighting.
950
00:57:06,420 --> 00:57:08,714
Once again,
951
00:57:08,714 --> 00:57:11,508
just a normal mess on the interior.
952
00:57:11,508 --> 00:57:15,345
Filled with cameras, equipment,
ladders, C stands,
953
00:57:15,888 --> 00:57:18,390
diffusers, light pattern makers.
954
00:57:18,390 --> 00:57:23,020
This is the set
I made in the bedroom in my home for,
955
00:57:24,938 --> 00:57:25,939
beautiful findings.
956
00:57:25,939 --> 00:57:28,692
The hospital room.
957
00:57:28,692 --> 00:57:30,694
Every one of my scenes.
958
00:57:30,694 --> 00:57:35,157
I use light pattern makers on this scene.
959
00:57:36,033 --> 00:57:40,996
I think it gives the scene
a lot of texture and, richness.
960
00:57:41,830 --> 00:57:43,665
Rather than flat lighting.
961
00:57:43,665 --> 00:57:46,668
I'm not a big fan of flat lighting at all.
962
00:57:47,628 --> 00:57:49,504
Here, I'm using the lights
963
00:57:49,504 --> 00:57:52,507
from the computer screens to light
964
00:57:52,507 --> 00:57:54,968
the virtual reality.
965
00:57:54,968 --> 00:57:57,429
People in this scene,
966
00:57:57,429 --> 00:58:00,307
I use the slide, the camera slide a lot.
967
00:58:00,307 --> 00:58:04,186
It gives the scene
some movement, needs some relief
968
00:58:04,603 --> 00:58:07,606
versus a static camera.
969
00:58:08,023 --> 00:58:12,444
This is me lighting the
the orange chairs and twisted pair.
970
00:58:12,945 --> 00:58:16,031
And the men in black sitting in the,
971
00:58:16,782 --> 00:58:19,242
in the chairs.
972
00:58:19,242 --> 00:58:20,118
I do that too.
973
00:58:20,118 --> 00:58:23,121
Like there are.
974
00:58:28,001 --> 00:58:29,836
This is fun to do, fun to create.
975
00:58:29,836 --> 00:58:32,714
And I thought the the effect was
976
00:58:33,882 --> 00:58:34,591
great.
977
00:58:34,591 --> 00:58:36,677
Had a real rich look to it.
978
00:58:36,677 --> 00:58:39,888
Once again,
production value is what you're going for.
979
00:58:41,014 --> 00:58:44,017
It doesn't have to cost a lot of money.
980
00:58:44,267 --> 00:58:45,644
Use your imagination.
981
00:58:45,644 --> 00:58:47,979
Be creative.
982
00:58:47,979 --> 00:58:50,982
So what, you got the round glasses?
983
00:58:51,274 --> 00:58:54,194
I'm just making sure that everybody
I bought,
984
00:58:54,194 --> 00:58:57,197
all these props I supply,
985
00:58:58,031 --> 00:59:00,826
all the wardrobe I supply.
986
00:59:00,826 --> 00:59:03,829
And I just wanted to make sure
everybody had the same glasses on.
987
00:59:04,162 --> 00:59:07,165
Here we are, getting ready to build the,
988
00:59:07,165 --> 00:59:10,001
circular seating scene.
989
00:59:10,001 --> 00:59:11,378
This is an exterior shot.
990
00:59:11,378 --> 00:59:15,590
Once again utilizing the lighting,
the existing lighting in the stair
991
00:59:15,966 --> 00:59:18,969
for dramatic effect.
992
00:59:20,303 --> 00:59:21,138
Typical
993
00:59:21,138 --> 00:59:25,100
of the multitude of green screen shots.
994
00:59:27,060 --> 00:59:30,063
And you'll see a lot of that later.
995
00:59:30,272 --> 00:59:33,650
Once again, I shadow every scene I do.
996
00:59:34,151 --> 00:59:38,655
I think it gives it
a real sense of richness and, depth.
997
00:59:40,240 --> 00:59:42,701
Blocking out windows.
998
00:59:42,701 --> 00:59:48,290
Sort of a normal process
of procedure. And.
999
00:59:53,086 --> 00:59:55,630
Cluster of equipment.
1000
00:59:55,630 --> 00:59:58,508
Preparing the dining room scene.
1001
00:59:58,508 --> 01:00:02,512
This is the equipment
I rented from Burns and Sawyer in LA.
1002
01:00:03,096 --> 01:00:04,639
I think we've seen this before.
1003
01:00:04,639 --> 01:00:07,642
This is the 35 millimeter camera.
1004
01:00:08,894 --> 01:00:12,731
More of the crew
prepping equipment, for that day's shoot.
1005
01:00:14,191 --> 01:00:17,569
Staging area for diffuser boards,
light boards,
1006
01:00:18,570 --> 01:00:20,906
cast and crew.
1007
01:00:20,906 --> 01:00:22,699
Prepping for a shot.
1008
01:00:22,699 --> 01:00:26,661
This is a Steadicam that I rented in LA.
1009
01:00:27,579 --> 01:00:30,582
Here's the dolly.
1010
01:00:33,293 --> 01:00:34,544
This is once again
1011
01:00:34,544 --> 01:00:38,131
one of many, many, many green screens.
1012
01:00:38,381 --> 01:00:41,384
I own my own green screen.
1013
01:00:43,386 --> 01:00:46,765
We, set it up in various locations.
1014
01:00:47,307 --> 01:00:49,893
And then you've seen the large screen.
1015
01:00:49,893 --> 01:00:50,977
Screen?
1016
01:00:50,977 --> 01:00:53,855
Stage that I rented in L.A.
1017
01:00:53,855 --> 01:00:56,441
Here we are preparing,
1018
01:00:56,441 --> 01:00:59,361
for our soldiers scene.
1019
01:00:59,361 --> 01:01:02,364
I can.
1020
01:01:05,283 --> 01:01:06,159
Cover the war.
1021
01:01:07,619 --> 01:01:08,620
On many
1022
01:01:08,620 --> 01:01:12,374
of my films on various occasions.
1023
01:01:12,374 --> 01:01:14,918
The crew,
1024
01:01:14,918 --> 01:01:17,921
has the opportunity to work as extras.
1025
01:01:18,880 --> 01:01:21,341
Or cast members.
1026
01:01:21,341 --> 01:01:24,302
And I found that the crew and the cast,
1027
01:01:24,302 --> 01:01:26,638
are very willing to sort
1028
01:01:26,638 --> 01:01:30,016
of swap tasks
and to be involved in the film.
1029
01:01:30,058 --> 01:01:33,061
Now it's kind of in here.
1030
01:01:33,311 --> 01:01:36,439
The camera's sort of out of the picture,
but it's way in the background.
1031
01:01:36,481 --> 01:01:40,360
I'm blocking off the fly down scene.
1032
01:01:51,913 --> 01:01:53,540
Once again, I like
1033
01:01:53,540 --> 01:01:56,543
this happens to be an interior at night.
1034
01:01:57,335 --> 01:01:58,920
And I'm putting I'm lighting
1035
01:01:58,920 --> 01:02:02,590
and putting a large triangle
shadow on the wall.
1036
01:02:03,466 --> 01:02:05,719
So as the soldiers pass through it,
1037
01:02:05,719 --> 01:02:08,680
it's not just a blank wall.
1038
01:02:19,899 --> 01:02:21,860
Here, we're set up to shoot
1039
01:02:21,860 --> 01:02:25,905
the three businessmen
leaving the building at night.
1040
01:02:27,157 --> 01:02:29,200
Once again, we were fortunate
we didn't have to
1041
01:02:29,200 --> 01:02:32,203
color correct any lighting, and,
1042
01:02:33,788 --> 01:02:36,332
And so
1043
01:02:36,332 --> 01:02:39,335
was able to get the effect that I wanted.
1044
01:02:39,794 --> 01:02:41,463
Okay.
1045
01:02:41,463 --> 01:02:43,006
He's going to come up here.
1046
01:02:43,006 --> 01:02:46,092
So we're just walking through this
and blocking it out right now.
1047
01:02:46,176 --> 01:02:47,093
Okay.
1048
01:02:47,093 --> 01:02:50,096
So you guys are coming with me. Oh,
1049
01:02:51,556 --> 01:02:54,559
no. You're coming with me.
1050
01:02:54,767 --> 01:02:58,313
This is the green screen
for the dissolve in Faith.
1051
01:02:58,313 --> 01:03:00,023
Faithful findings.
1052
01:03:00,023 --> 01:03:02,567
This is the interior.
1053
01:03:02,567 --> 01:03:06,404
The bathroom scene, the shower, the tub.
1054
01:03:09,616 --> 01:03:12,368
This is the slot light board
1055
01:03:12,368 --> 01:03:15,371
that I use to cross her face.
1056
01:03:16,164 --> 01:03:18,583
Which you'll see in the special effects
1057
01:03:18,583 --> 01:03:21,586
section.
1058
01:03:25,048 --> 01:03:26,174
Overhead shots
1059
01:03:26,174 --> 01:03:29,761
are as simple
as standing on top of ladders,
1060
01:03:30,053 --> 01:03:33,431
diffusing the light for the character
who's inside the jeep.
1061
01:03:34,766 --> 01:03:38,102
This is the beginnings of me
building in my home.
1062
01:03:38,144 --> 01:03:41,147
The black cube that,
1063
01:03:41,522 --> 01:03:44,567
is used for finding the large black cube,
1064
01:03:45,818 --> 01:03:48,821
made from the black plastic material.
1065
01:03:48,821 --> 01:03:49,489
There it is.
1066
01:03:49,489 --> 01:03:52,492
There.
1067
01:03:54,827 --> 01:03:57,830
Cast and crew relaxing in between
1068
01:03:58,498 --> 01:04:01,501
set setups.
1069
01:04:01,668 --> 01:04:02,877
Once again, equipment.
1070
01:04:02,877 --> 01:04:05,880
This happened to be on the outside
of the house.
1071
01:04:06,464 --> 01:04:09,425
That's my truck
and one of the green screens.
1072
01:04:09,425 --> 01:04:13,972
This is, a set that I built in my garage.
1073
01:04:14,889 --> 01:04:18,851
For Twisted Pair,
where the three businessmen are hanging
1074
01:04:19,644 --> 01:04:21,938
by chains, obviously.
1075
01:04:21,938 --> 01:04:24,065
Here.
1076
01:04:24,065 --> 01:04:26,567
I opened the garage door to get light.
1077
01:04:26,567 --> 01:04:29,779
But for the sake of the scene,
which you'll see, I closed,
1078
01:04:30,571 --> 01:04:33,282
the door, turned off all the lights
1079
01:04:33,282 --> 01:04:36,285
and created my own shadow effect.
1080
01:04:37,245 --> 01:04:39,747
And I'm my own makeup person.
1081
01:04:39,747 --> 01:04:43,835
So, like I said, I've never had
a makeup person of any kind,
1082
01:04:43,835 --> 01:04:47,296
so it's always me that puts the blood on,
1083
01:04:48,464 --> 01:04:51,384
tears or clothes or does whatever.
1084
01:04:54,637 --> 01:04:55,430
But we're setting that.
1085
01:04:55,430 --> 01:04:56,681
We're setting this up.
1086
01:04:56,681 --> 01:05:00,435
This shot was fun, and, I thought
was pretty successful in the film.
1087
01:05:01,185 --> 01:05:04,188
The the effect
that I was trying to achieve.
1088
01:05:08,026 --> 01:05:11,362
All of my shots I preview through this,
1089
01:05:12,739 --> 01:05:15,700
video assist, large monitor.
1090
01:05:16,492 --> 01:05:18,119
It's not the monitor on the.
1091
01:05:18,119 --> 01:05:19,912
It's not a small monitor on the camera.
1092
01:05:19,912 --> 01:05:23,207
It's a good sized visual video
assist that I use.
1093
01:05:24,125 --> 01:05:28,629
But every shot, before it's shot
and after it's shot,
1094
01:05:28,629 --> 01:05:32,049
I always look at it to make sure I'm
getting what I want.
1095
01:05:33,801 --> 01:05:35,595
Both from a,
1096
01:05:35,595 --> 01:05:38,264
content point of view,
it looks point of view,
1097
01:05:38,264 --> 01:05:41,893
a lighting point of view,
a performance point of view, and so on.
1098
01:05:43,060 --> 01:05:46,063
So I have a very simple relationship.
1099
01:05:46,856 --> 01:05:49,442
I'm just explaining here to the
1100
01:05:49,442 --> 01:05:53,529
the three person, Sarah,
the Sarah's in our
1101
01:05:54,447 --> 01:05:58,201
who her character is
that they haven't even met yet. So
1102
01:06:00,077 --> 01:06:00,578
I would not
1103
01:06:00,578 --> 01:06:04,540
really be acceptable
if you would like to be just
1104
01:06:04,540 --> 01:06:07,793
giving them directions on the stuff
that they're about to do.
1105
01:06:07,960 --> 01:06:10,963
It's gotta look very.
1106
01:06:15,426 --> 01:06:19,138
Like the center of lights, lights, oxygen
mask.
1107
01:06:20,181 --> 01:06:22,975
Once again, this is a metal sculpture
1108
01:06:22,975 --> 01:06:25,978
that I use for shading pattern
1109
01:06:26,229 --> 01:06:29,232
on this scene.
1110
01:06:32,109 --> 01:06:35,112
With video assist.
1111
01:06:42,286 --> 01:06:45,289
Using the parallel slide.
1112
01:06:46,249 --> 01:06:47,875
In this shot.
1113
01:06:47,875 --> 01:06:49,126
Very typical.
1114
01:06:49,126 --> 01:06:52,129
Very representative of
1115
01:06:53,005 --> 01:06:56,008
the shots in my films.
1116
01:06:56,759 --> 01:06:59,762
I think I forgot her.
1117
01:07:00,096 --> 01:07:02,390
Now we have to go back.
1118
01:07:02,390 --> 01:07:04,725
We're just rehearsing here
and blocking this, so.
1119
01:07:04,725 --> 01:07:06,310
It's like this.
1120
01:07:06,310 --> 01:07:09,313
This should work,
1121
01:07:10,439 --> 01:07:11,983
right?
1122
01:07:11,983 --> 01:07:14,110
When you. Flip it, don't look at.
1123
01:07:14,110 --> 01:07:17,113
I always just go.
1124
01:07:17,530 --> 01:07:20,533
Okay. Go.
1125
01:07:21,075 --> 01:07:22,410
It's the hangman's noose.
1126
01:07:22,410 --> 01:07:26,122
I just once again,
I'm big on the shadows and
1127
01:07:26,122 --> 01:07:29,125
other green screen exterior.
1128
01:07:32,128 --> 01:07:35,089
This is the messy desk.
1129
01:07:35,089 --> 01:07:39,135
This is the part
of the living room of my house.
1130
01:07:39,844 --> 01:07:43,055
There's the beginnings of the large
black cube
1131
01:07:43,806 --> 01:07:46,809
that I built
1132
01:07:46,851 --> 01:07:49,854
for faithful.
1133
01:07:50,021 --> 01:07:50,604
There it is.
1134
01:07:50,604 --> 01:07:52,606
There a lot of work I put into this.
1135
01:07:52,606 --> 01:07:53,774
I built it myself.
1136
01:07:53,774 --> 01:07:57,611
And unfortunately, it wasn't as successful
as I thought it would be.
1137
01:07:59,196 --> 01:08:00,406
The black cube.
1138
01:08:00,406 --> 01:08:03,701
This is the exterior, overhead shot
and faithful findings.
1139
01:08:03,701 --> 01:08:06,704
When he gets hit by the roll,
hit by the Rolls Royce.
1140
01:08:06,746 --> 01:08:09,373
This is another green screen.
1141
01:08:09,373 --> 01:08:11,709
Set up
1142
01:08:11,709 --> 01:08:14,712
at the University.
1143
01:08:25,765 --> 01:08:26,807
And all the,
1144
01:08:26,807 --> 01:08:29,810
the various types of lighting that I use
1145
01:08:29,894 --> 01:08:34,899
to soften and, to soften the green screen
and make sure there's no shadows
1146
01:08:35,274 --> 01:08:38,277
cast on the green screen itself and,
1147
01:08:39,403 --> 01:08:42,698
by wrinkles
or by, cast members or objects.
1148
01:08:43,157 --> 01:08:48,454
This is the, Los Angeles
soundstage that I rented.
1149
01:08:49,455 --> 01:08:52,208
It's 85ft long.
1150
01:08:52,208 --> 01:08:57,254
It's 35ft deep, and it's 18ft tall.
1151
01:08:58,339 --> 01:09:02,718
I needed a large green screen soundstage
1152
01:09:03,093 --> 01:09:06,096
for the effects that I had designed.
1153
01:09:06,931 --> 01:09:09,767
And obviously,
you can see the lighting necessary
1154
01:09:09,767 --> 01:09:13,062
to give the green screen the even light
1155
01:09:13,521 --> 01:09:16,524
that was required for,
1156
01:09:16,941 --> 01:09:21,570
the effects and the cast that were,
1157
01:09:22,947 --> 01:09:25,950
in the green screen.
1158
01:09:33,082 --> 01:09:34,667
But, it was huge.
1159
01:09:34,667 --> 01:09:37,253
And, that's what I wanted.
1160
01:09:37,253 --> 01:09:39,838
That's what I needed.
1161
01:09:39,838 --> 01:09:42,841
And in my future films, my sixth film,
1162
01:09:43,676 --> 01:09:48,055
I will need sets larger than this.
1163
01:09:48,847 --> 01:09:51,850
To do what I want to do. But,
1164
01:09:52,810 --> 01:09:55,813
it worked out great for me, and,
1165
01:09:55,813 --> 01:09:58,816
it was a lot of fun.
1166
01:10:09,618 --> 01:10:10,452
This is taken
1167
01:10:10,452 --> 01:10:13,455
from an overhead balcony up above.
1168
01:10:14,123 --> 01:10:17,918
So I had the opportunity
for overhead shots,
1169
01:10:19,128 --> 01:10:22,298
ground point of view shots and so on.
1170
01:10:22,339 --> 01:10:24,717
It just gave us a lot of flexibility.
1171
01:10:27,344 --> 01:10:28,637
In the middle of the green screen,
1172
01:10:28,637 --> 01:10:31,598
giving you some idea of its scope
and scale.
1173
01:10:44,194 --> 01:10:47,740
This section of the retrospective
is about casting
1174
01:10:48,490 --> 01:10:51,744
and what I'm presenting to
you are character
1175
01:10:51,744 --> 01:10:54,747
images in my films.
1176
01:10:55,748 --> 01:10:59,168
I have approached
casting in all of my films
1177
01:10:59,668 --> 01:11:02,546
very professionally.
1178
01:11:02,546 --> 01:11:04,548
I've never used friends.
1179
01:11:04,548 --> 01:11:07,551
I've never used family members.
1180
01:11:07,843 --> 01:11:12,848
I have cast films by posting
1181
01:11:13,390 --> 01:11:16,393
professional casting notices.
1182
01:11:17,102 --> 01:11:18,896
They have responded
1183
01:11:18,896 --> 01:11:23,233
with headshots and links and resumes.
1184
01:11:23,567 --> 01:11:25,069
I review all of those.
1185
01:11:25,069 --> 01:11:28,072
I bring in the people that I think
are interesting,
1186
01:11:28,739 --> 01:11:32,159
interesting looking,
as well as interesting.
1187
01:11:33,660 --> 01:11:36,663
Experience wise.
1188
01:11:36,997 --> 01:11:40,000
I have never asked
1189
01:11:40,000 --> 01:11:43,087
anyone cast or crew to work for free.
1190
01:11:44,004 --> 01:11:47,007
I, I pay all cast members.
1191
01:11:47,132 --> 01:11:49,093
I pay all crew members.
1192
01:11:49,093 --> 01:11:53,263
The way I structure
my pay as an indie filmmaker is that.
1193
01:11:55,307 --> 01:11:58,310
There's a SAG level, SAG
1194
01:11:58,393 --> 01:12:03,315
after level, union level,
and I pay just below that level.
1195
01:12:04,233 --> 01:12:08,654
So it's not like I'm paying somebody
some ridiculously low amount of money.
1196
01:12:08,987 --> 01:12:12,783
They're getting a reasonable
amount of money to be in a nonunion
1197
01:12:12,783 --> 01:12:15,786
film.
1198
01:12:16,495 --> 01:12:18,747
I do all my own
1199
01:12:18,747 --> 01:12:22,251
legal
work, and I have an employment agreement
1200
01:12:22,835 --> 01:12:25,462
that spells out everything
1201
01:12:25,462 --> 01:12:30,133
that the cast member or crew
is going to be doing, is responsible
1202
01:12:30,133 --> 01:12:34,721
for, is liable for, protected against,
etcetera, etcetera, etcetera.
1203
01:12:34,721 --> 01:12:38,016
Two pages that covers everything
1204
01:12:39,101 --> 01:12:42,104
and they all sign that.
1205
01:12:42,896 --> 01:12:43,939
And so I'm protected
1206
01:12:43,939 --> 01:12:46,900
as well as the producer.
1207
01:12:47,860 --> 01:12:51,655
So there's no surprises in the end,
like Neil.
1208
01:12:51,655 --> 01:12:55,325
Oh, you told me you were going to give me
ten copies of the film, right?
1209
01:12:55,450 --> 01:12:57,119
No, that's not happening.
1210
01:12:57,119 --> 01:12:59,997
Oh, Neil, I thought you were taking me
on tour the whole time.
1211
01:12:59,997 --> 01:13:01,164
No, that's not how.
1212
01:13:01,164 --> 01:13:04,126
In other words,
I answer all those questions.
1213
01:13:04,126 --> 01:13:08,505
I also,
when I have probably 90 or 95% of the cast
1214
01:13:08,630 --> 01:13:11,800
selected, I gather them all together.
1215
01:13:12,134 --> 01:13:14,219
I've done this for the recent films.
1216
01:13:14,219 --> 01:13:18,348
I gather them all together in a room
that I rent and I have an orientation.
1217
01:13:19,099 --> 01:13:21,059
I say, this is what we're doing.
1218
01:13:21,059 --> 01:13:23,270
This is the anticipated shooting schedule.
1219
01:13:25,522 --> 01:13:27,524
Anticipated hours.
1220
01:13:27,524 --> 01:13:30,193
This is the general storyline.
1221
01:13:30,193 --> 01:13:31,695
In other words, I'm very open.
1222
01:13:31,695 --> 01:13:34,364
I am there's no secrets.
1223
01:13:34,364 --> 01:13:36,783
And they're. More than welcome.
1224
01:13:36,783 --> 01:13:40,579
To ask me questions anytime,
and I'm happy to answer their questions.
1225
01:13:40,996 --> 01:13:43,915
So casting has always been good.
1226
01:13:43,915 --> 01:13:48,086
Now, here and during this whole process,
I will give you the pros,
1227
01:13:48,086 --> 01:13:51,423
and I'll try to give you the pros
and cons of all these topics.
1228
01:13:51,923 --> 01:13:54,509
The con on casting is that you'll
1229
01:13:54,509 --> 01:13:57,512
find people.
1230
01:13:57,679 --> 01:14:01,099
Quality back up
depending on your location.
1231
01:14:01,099 --> 01:14:03,560
In other words,
obviously if you're casting it out of L.A.
1232
01:14:03,560 --> 01:14:07,064
or New York
or some other major metropolitan city
1233
01:14:07,064 --> 01:14:10,942
that has a media industry,
you're going to get more
1234
01:14:11,485 --> 01:14:14,488
conventional.
1235
01:14:14,529 --> 01:14:16,782
Casting types,
1236
01:14:16,782 --> 01:14:18,241
with experience.
1237
01:14:18,241 --> 01:14:21,495
This is a group shot of the fateful
findings cast.
1238
01:14:21,495 --> 01:14:23,997
I think it was the only time
we were all together.
1239
01:14:23,997 --> 01:14:25,457
I don't need much to live.
1240
01:14:25,457 --> 01:14:28,126
This is him driving in the car.
1241
01:14:28,126 --> 01:14:30,212
Living in the car, eating tuna.
1242
01:14:31,546 --> 01:14:32,506
Hundreds of cans of
1243
01:14:32,506 --> 01:14:35,509
tuna and living out of the car.
1244
01:14:35,634 --> 01:14:38,053
In all of my films.
1245
01:14:38,053 --> 01:14:39,971
I use. Obscure.
1246
01:14:39,971 --> 01:14:42,974
Objects as metaphors.
1247
01:14:43,475 --> 01:14:45,185
Or symbols for.
1248
01:14:45,185 --> 01:14:48,522
Something that I really want the audience
1249
01:14:48,522 --> 01:14:52,067
to think about and to come up with.
1250
01:14:52,359 --> 01:14:58,448
Their own interpretation of those objects
are the gold stone.
1251
01:14:58,490 --> 01:15:01,493
No more than ever.
1252
01:15:22,931 --> 01:15:25,934
The black cube.
1253
01:16:20,739 --> 01:16:23,742
The man in the long black coat.
1254
01:16:48,391 --> 01:16:51,394
And the black shiny shoes.
1255
01:17:12,999 --> 01:17:15,126
The tiger.
1256
01:17:15,126 --> 01:17:18,129
The eagle.
1257
01:17:55,750 --> 01:17:58,753
The ghostly smoke.
1258
01:17:59,170 --> 01:18:02,173
These are objects that you see
1259
01:18:02,340 --> 01:18:05,135
repeated in the film,
1260
01:18:05,135 --> 01:18:10,223
but they go unidentified by me on purpose.
1261
01:18:10,223 --> 01:18:11,516
On purpose?
1262
01:18:11,516 --> 01:18:15,145
They're like I said,
they're symbols of something or a metaphor
1263
01:18:15,145 --> 01:18:20,233
for something
that I'm trying to convey to the audience.
1264
01:18:20,608 --> 01:18:25,613
But I really never come out
and tell the audience what they mean.
1265
01:18:32,328 --> 01:18:34,664
This is his love interest.
1266
01:18:34,664 --> 01:18:37,667
Which, he loses.
1267
01:18:37,917 --> 01:18:40,920
And there's flashbacks to
when they were children.
1268
01:18:42,589 --> 01:18:44,465
They've grown up together
1269
01:18:44,465 --> 01:18:47,468
and fallen in love.
1270
01:19:01,357 --> 01:19:03,735
Will always be together,
1271
01:19:03,735 --> 01:19:05,486
even in death.
1272
01:19:05,486 --> 01:19:07,530
We are together.
1273
01:19:07,530 --> 01:19:09,324
Even in death.
1274
01:19:09,324 --> 01:19:11,951
How? Governments all over
the world are so concerned
1275
01:19:11,951 --> 01:19:14,954
about nuclear missiles and nuclear bombs,
1276
01:19:15,580 --> 01:19:18,833
and all the very expensive
and secret technology involved.
1277
01:19:20,418 --> 01:19:22,128
The reality
1278
01:19:22,128 --> 01:19:26,424
is that chemical and biological weapons
could be much more destructive
1279
01:19:26,424 --> 01:19:30,136
to societies and economies,
and nuclear weapons.
1280
01:19:30,887 --> 01:19:32,263
Where does he go?
1281
01:19:32,263 --> 01:19:35,058
He's on a quest.
1282
01:19:35,058 --> 01:19:35,475
Don't ask.
1283
01:19:35,475 --> 01:19:38,311
He's protected.
1284
01:19:38,311 --> 01:19:41,314
In the very top, extremely top secret.
1285
01:19:43,775 --> 01:19:45,151
Going through these character
1286
01:19:45,151 --> 01:19:48,488
images, once again,
I'm not trying to tell a story.
1287
01:19:48,488 --> 01:19:51,491
I'm just sort of giving you the flavor
1288
01:19:52,992 --> 01:19:53,660
of what kind of.
1289
01:19:53,660 --> 01:19:57,121
Characters are in my films.
1290
01:19:59,540 --> 01:20:03,252
Mom. Is there life after death?
1291
01:20:03,711 --> 01:20:06,714
They're all dead.
1292
01:20:07,256 --> 01:20:10,259
Is there a heaven?
1293
01:20:11,594 --> 01:20:13,846
I've got to know.
1294
01:20:13,846 --> 01:20:16,099
Got to know this nightmare.
1295
01:20:16,099 --> 01:20:19,560
These character images
are all being presented within the context
1296
01:20:19,560 --> 01:20:20,687
of all of my films.
1297
01:20:20,687 --> 01:20:24,023
Being sci fi or fantasy genre.
1298
01:20:24,232 --> 01:20:29,445
This is an huge buildings
blowing up and wild gunfire and so on.
1299
01:20:30,154 --> 01:20:32,657
That only happens in the movies and TV.
1300
01:20:32,657 --> 01:20:35,618
It really doesn't happen in real life.
1301
01:20:36,202 --> 01:20:39,706
In real life,
everything we do is done very silently,
1302
01:20:40,415 --> 01:20:43,418
undercover and electronically.
1303
01:20:44,293 --> 01:20:46,295
The public never knows what we're doing.
1304
01:20:46,295 --> 01:20:49,298
It's all done in very, very secret ways.
1305
01:20:50,383 --> 01:20:53,594
I've been given
this incredible power tonight.
1306
01:20:53,594 --> 01:20:56,389
I believe I could make enough cancer.
1307
01:20:56,389 --> 01:20:58,391
I did help her.
1308
01:20:58,391 --> 01:21:00,101
And now I want to help you.
1309
01:21:00,101 --> 01:21:01,602
I want to use that power.
1310
01:21:02,854 --> 01:21:05,857
To bring you back.
1311
01:21:34,635 --> 01:21:35,178
I'm so
1312
01:21:35,178 --> 01:21:38,181
confused and depressed
that my double life.
1313
01:21:38,181 --> 01:21:39,432
How did you get to this point?
1314
01:21:39,432 --> 01:21:42,018
Where do I go from here?
1315
01:21:42,018 --> 01:21:44,979
I've got so many questions.
1316
01:21:45,563 --> 01:21:46,397
Don't you?
1317
01:21:46,397 --> 01:21:47,899
I hate you, I miss you.
1318
01:21:47,899 --> 01:21:49,901
I'm so glad you're here.
1319
01:21:49,901 --> 01:21:50,860
I've got so many questions.
1320
01:21:50,860 --> 01:21:53,863
I'm so confused.
1321
01:22:04,415 --> 01:22:08,211
I need to believe something
1322
01:22:08,544 --> 01:22:11,547
extraordinary is possible.
1323
01:22:28,272 --> 01:22:30,316
The bronze star,
1324
01:22:30,316 --> 01:22:33,319
the medal for gallantry in action.
1325
01:22:33,569 --> 01:22:36,405
And I've never been
so proud of our troops.
1326
01:22:36,405 --> 01:22:39,408
But I have no love to look for anymore
1327
01:22:40,785 --> 01:22:42,703
from Double Down.
1328
01:22:42,703 --> 01:22:44,622
This is the vest.
1329
01:22:44,622 --> 01:22:49,126
The denim vest
with all the military medals on it.
1330
01:22:51,587 --> 01:22:52,964
Still intact.
1331
01:22:52,964 --> 01:22:55,967
But I made this as well.
1332
01:22:57,551 --> 01:23:00,554
But this has been around a long time
1333
01:23:00,972 --> 01:23:03,975
that this is it.
1334
01:23:05,559 --> 01:23:07,186
Take all of this.
1335
01:23:07,186 --> 01:23:08,604
I can't go on with this.
1336
01:23:09,563 --> 01:23:10,982
I'm not American.
1337
01:23:10,982 --> 01:23:12,149
I'm an American.
1338
01:23:12,149 --> 01:23:14,902
I love this country.
1339
01:23:14,902 --> 01:23:17,905
My country.
1340
01:23:32,837 --> 01:23:34,547
Forgive me.
1341
01:23:34,547 --> 01:23:36,382
Forgive me.
1342
01:23:36,382 --> 01:23:39,385
Make time stands still.
1343
01:23:40,886 --> 01:23:43,889
Right now.
1344
01:23:47,268 --> 01:23:50,271
Forgive me.
1345
01:23:56,902 --> 01:23:59,071
Where are you?
1346
01:23:59,071 --> 01:24:01,782
Where are you?
1347
01:24:01,782 --> 01:24:04,785
Where are. You?
1348
01:24:12,585 --> 01:24:14,128
The small diversions have started
1349
01:24:14,128 --> 01:24:17,131
and I can't stop them now.
1350
01:24:24,889 --> 01:24:26,015
But I can try to stop
1351
01:24:26,015 --> 01:24:29,018
my main attack plan on Las Vegas.
1352
01:24:29,143 --> 01:24:32,146
If it's not too late.
1353
01:24:36,400 --> 01:24:38,777
I know they're coming for me.
1354
01:24:38,777 --> 01:24:41,530
I've got to get out of here.
1355
01:24:41,530 --> 01:24:43,032
I need your help now
1356
01:24:43,032 --> 01:25:01,091
more than ever. You.
1357
01:25:34,500 --> 01:25:36,460
I'm sorry,
1358
01:25:36,460 --> 01:25:39,463
but it had to be this way.
1359
01:25:58,565 --> 01:26:01,652
Now. I'm
1360
01:26:03,278 --> 01:26:07,282
alone now. Now.
1361
01:26:13,872 --> 01:26:16,875
Now, now.
1362
01:26:32,641 --> 01:26:35,644
Why are the humans failing?
1363
01:26:36,645 --> 01:26:39,648
I've given them everything.
1364
01:27:10,304 --> 01:27:13,307
Holy shit!
1365
01:27:13,432 --> 01:27:16,435
Your weapons cannot harm me.
1366
01:27:46,298 --> 01:27:47,591
They think they may have
1367
01:27:47,591 --> 01:27:50,594
an opportunity to use it. Now.
1368
01:27:50,802 --> 01:27:52,888
What are they in for? A surprise.
1369
01:28:04,066 --> 01:28:04,983
Now that we've paid
1370
01:28:04,983 --> 01:28:08,070
off our fellow elected representatives
in the legislature,
1371
01:28:08,737 --> 01:28:13,075
that environmental Solar Panel
development bill will fail next week.
1372
01:28:13,659 --> 01:28:15,452
Her closet, though, too.
She has great taste.
1373
01:28:15,452 --> 01:28:16,745
Oh, much like my twin.
1374
01:28:16,745 --> 01:28:19,748
She pretty much has way better yet.
1375
01:28:19,998 --> 01:28:21,375
I'm so sorry.
1376
01:28:21,375 --> 01:28:24,461
But due to the poor economy,
we're going to have to lay you off.
1377
01:28:40,936 --> 01:28:43,939
Hey, I've got the new girl to work for us.
1378
01:29:16,847 --> 01:29:19,850
Let me help you.
1379
01:29:36,324 --> 01:29:38,285
I don't feel so good.
1380
01:29:38,285 --> 01:29:38,785
Cancer.
1381
01:29:38,785 --> 01:29:41,621
Chemo is kicking my ass.
1382
01:29:41,621 --> 01:29:44,624
I always wanted to see this before I die.
1383
01:29:45,333 --> 01:29:48,336
I only have a month to live.
1384
01:30:02,517 --> 01:30:03,435
Oh, yeah?
1385
01:30:03,435 --> 01:30:06,438
Oh, yeah. Yeah.
1386
01:30:06,521 --> 01:30:09,107
Oh, God.
1387
01:30:09,107 --> 01:30:11,735
I do, I do.
1388
01:30:11,735 --> 01:30:14,446
Oh, you can have it.
1389
01:30:14,446 --> 01:30:15,739
I'm sorry.
1390
01:30:15,739 --> 01:30:17,783
We have to lay you off.
1391
01:30:17,783 --> 01:30:20,077
We're all so sorry.
1392
01:30:21,244 --> 01:30:23,705
I don't
understand how they could let this happen.
1393
01:30:23,705 --> 01:30:25,749
This is not a temporary delay.
1394
01:30:25,749 --> 01:30:28,752
It's more politics and corporate greed.
1395
01:30:29,419 --> 01:30:33,089
Now, I've lost my job, and I'm
not going to be able to find another one.
1396
01:30:33,632 --> 01:30:37,385
I'm an environmental activist,
and it's getting me nowhere.
1397
01:30:38,011 --> 01:30:40,180
I know.
1398
01:30:40,180 --> 01:30:43,183
Yeah.
1399
01:30:45,227 --> 01:30:48,188
I know.
1400
01:30:49,064 --> 01:30:51,942
We trusted you like a brother.
1401
01:30:51,942 --> 01:30:54,945
Give him.
1402
01:30:55,821 --> 01:30:58,824
Your free go.
1403
01:30:59,407 --> 01:31:01,576
Learn to love yourself.
1404
01:31:01,576 --> 01:31:03,578
Other humans
1405
01:31:03,578 --> 01:31:06,248
and humanity.
1406
01:31:06,248 --> 01:31:08,333
You have so much to offer.
1407
01:31:08,333 --> 01:31:10,210
Nature
1408
01:31:10,210 --> 01:31:13,213
and this planet.
1409
01:31:14,130 --> 01:31:17,008
I know you from somewhere.
1410
01:31:17,008 --> 01:31:18,218
Help me!
1411
01:31:18,218 --> 01:31:19,594
Help me!
1412
01:31:19,594 --> 01:31:22,597
Save me!
1413
01:31:22,681 --> 01:31:25,058
You can save yourself.
1414
01:31:25,058 --> 01:31:28,061
I've made you strong enough
to save yourself.
1415
01:32:01,177 --> 01:32:04,180
I don't think a species understand.
1416
01:32:04,472 --> 01:32:07,183
I've given them so much.
1417
01:32:07,183 --> 01:32:09,728
Respect yourselves.
1418
01:32:09,728 --> 01:32:12,564
Love nature.
1419
01:32:12,564 --> 01:32:15,567
Live in peace.
1420
01:32:20,572 --> 01:32:23,575
Have I felt the.
1421
01:32:24,826 --> 01:32:25,618
Weight for me.
1422
01:32:28,204 --> 01:32:31,207
Wait for me.
1423
01:33:19,172 --> 01:33:21,758
The humans dreams.
1424
01:33:21,758 --> 01:33:23,927
They can come true.
1425
01:33:23,927 --> 01:33:26,888
I will give them one more chance.
1426
01:33:27,222 --> 01:33:29,182
If they fail.
1427
01:33:29,182 --> 01:33:32,185
I will destroy this planet.
1428
01:33:34,521 --> 01:33:37,524
And this experiment.
1429
01:34:02,465 --> 01:34:05,468
Look, we're a mushroom.
1430
01:34:14,018 --> 01:34:16,187
It must mean something.
1431
01:34:16,187 --> 01:34:18,815
It's buried treasure.
1432
01:34:18,815 --> 01:34:20,900
You can't make the box empty.
1433
01:34:20,900 --> 01:34:22,277
It's bad luck.
1434
01:34:22,277 --> 01:34:23,152
I'm not afraid.
1435
01:34:23,152 --> 01:34:26,155
Yeah?
1436
01:34:27,198 --> 01:34:30,201
Yeah.
1437
01:34:30,285 --> 01:34:30,618
Leon.
1438
01:34:30,618 --> 01:34:32,996
I had a fantastic summer.
1439
01:34:32,996 --> 01:34:33,997
Or saw her.
1440
01:34:33,997 --> 01:34:37,000
Again?
1441
01:34:45,550 --> 01:35:16,456
Excuse. Me?
1442
01:35:52,158 --> 01:35:55,161
I have a damn master's degree
1443
01:35:55,370 --> 01:35:57,413
in computer science.
1444
01:35:57,413 --> 01:36:00,500
And I turn out to be a writer of novels.
1445
01:36:01,793 --> 01:36:04,796
Can I offer you a drink?
1446
01:36:05,088 --> 01:36:07,840
No, thanks.
1447
01:36:07,840 --> 01:36:10,218
Are you sure I can't offer you
1448
01:36:10,218 --> 01:36:13,221
a little drink, No.
1449
01:36:15,014 --> 01:36:18,017
Oh, you mean your stepdaughter?
1450
01:36:18,643 --> 01:36:20,770
Well, maybe she should hear this.
1451
01:36:20,770 --> 01:36:23,773
So she doesn't make the same mistake.
1452
01:36:25,691 --> 01:36:28,694
You bastard!
1453
01:36:28,903 --> 01:36:30,822
I'm out of here.
1454
01:36:30,822 --> 01:36:32,115
You. Nestor.
1455
01:36:34,784 --> 01:36:37,787
I offered
you medication that would help you.
1456
01:36:38,079 --> 01:36:41,082
I'm feeling less stable.
1457
01:36:50,675 --> 01:36:53,678
Can we talk now, please?
1458
01:37:11,988 --> 01:37:14,949
He stopped taking his meds.
1459
01:37:18,828 --> 01:37:21,038
Can you get some for me?
1460
01:37:21,038 --> 01:37:24,166
We've gone through the good times
and the bad times together.
1461
01:37:24,917 --> 01:37:27,920
I've given it my all.
1462
01:37:28,129 --> 01:37:30,256
I've gone out of my way to make you happy.
1463
01:37:30,256 --> 01:37:34,427
You know, I've never intended it
to turn out this way.
1464
01:37:34,802 --> 01:37:36,679
I tried to get off the pills.
1465
01:37:36,679 --> 01:37:38,890
I just can't do it.
1466
01:37:38,890 --> 01:37:42,310
Your pill taken for pain
relief has gotten out of control.
1467
01:37:44,228 --> 01:37:47,231
I told you
this was going to drive us apart.
1468
01:37:51,819 --> 01:37:52,528
I want you to.
1469
01:37:52,528 --> 01:37:54,405
Go into rehab.
1470
01:37:54,405 --> 01:37:56,866
I need them.
1471
01:37:56,866 --> 01:37:59,744
I realize that, but I'll be lost
1472
01:37:59,744 --> 01:38:05,917
without them. So.
1473
01:38:16,886 --> 01:38:22,224
I'm. Here to.
1474
01:38:52,213 --> 01:38:55,216
Are you having an affair?
1475
01:38:57,176 --> 01:38:58,386
That's it, isn't it?
1476
01:39:00,346 --> 01:39:02,848
You are, aren't you?
1477
01:39:02,848 --> 01:39:05,851
No, I'm not having an affair.
1478
01:39:06,560 --> 01:39:09,563
Don't be ridiculous.
1479
01:39:09,939 --> 01:39:12,942
I'm with you.
1480
01:39:24,870 --> 01:39:26,580
Is this yours?
1481
01:39:26,580 --> 01:39:29,792
Yes. It's just something
I've been carrying for good luck.
1482
01:39:30,793 --> 01:39:33,379
Another hard day at the office.
1483
01:39:33,379 --> 01:39:34,422
Damn it! Yes.
1484
01:39:34,422 --> 01:39:36,465
As a matter of fact.
1485
01:39:36,465 --> 01:39:37,758
I'm trying to relax.
1486
01:39:37,758 --> 01:39:40,678
Leave me alone!
1487
01:39:40,678 --> 01:39:43,514
Have you seen Ali?
1488
01:39:43,514 --> 01:39:45,683
Let me tell you about Ali.
1489
01:39:45,683 --> 01:39:48,686
Ali's been sneaking over to Dylan
and Emily's house
1490
01:39:48,811 --> 01:39:51,814
and jumping in their swimming pool.
1491
01:39:51,981 --> 01:39:54,984
So it's your turn to watch her.
1492
01:39:58,779 --> 01:40:01,782
Stay away from me.
1493
01:40:34,815 --> 01:40:37,818
Dylan.
1494
01:40:55,044 --> 01:40:58,047
Goodbye, my friend.
1495
01:40:58,172 --> 01:41:01,175
Goodbye.
1496
01:41:03,135 --> 01:41:06,138
I drove him to suicide.
1497
01:41:06,221 --> 01:41:09,224
What?
1498
01:41:09,224 --> 01:41:12,227
Suicide.
1499
01:41:13,354 --> 01:41:15,648
No, don't say that.
1500
01:41:15,648 --> 01:41:16,440
Don't say that.
1501
01:41:16,440 --> 01:41:19,151
Please don't say that.
1502
01:41:19,151 --> 01:41:22,154
I'm not better off without you.
1503
01:41:24,573 --> 01:41:25,616
I'm here for you.
1504
01:41:25,616 --> 01:41:28,619
I'm here to support you.
1505
01:41:28,661 --> 01:41:30,287
And I don't know you anything.
1506
01:41:30,287 --> 01:41:33,374
I. In fact,
I'm not going to give you the next book.
1507
01:41:34,291 --> 01:41:35,542
That's it.
1508
01:41:35,542 --> 01:41:37,544
Don't call here anymore.
1509
01:41:37,544 --> 01:41:39,588
No more damn books.
1510
01:41:40,673 --> 01:41:43,676
No more books.
1511
01:41:58,148 --> 01:42:01,151
I can't go on like this.
1512
01:42:02,027 --> 01:42:04,988
I'm so out of my head.
1513
01:42:06,407 --> 01:42:09,785
How was your research coming along?
1514
01:42:10,661 --> 01:42:12,496
Research?
1515
01:42:12,496 --> 01:42:15,499
What research?
1516
01:42:17,334 --> 01:42:20,337
It's a magical day.
1517
01:42:20,754 --> 01:42:23,340
It's a magical time.
1518
01:42:23,340 --> 01:42:26,343
A place where dreams come true.
1519
01:42:48,657 --> 01:42:51,660
I can't wait any longer.
1520
01:42:59,501 --> 01:43:02,504
I'm not ready for this.
1521
01:43:03,547 --> 01:43:06,300
You know he didn't kill himself.
1522
01:43:06,300 --> 01:43:08,302
She shot him.
1523
01:43:08,302 --> 01:43:10,345
She killed him.
1524
01:43:10,345 --> 01:43:12,347
I saw her.
1525
01:43:12,347 --> 01:43:14,099
What?
1526
01:43:14,099 --> 01:43:17,102
She planted the gun on him.
1527
01:43:17,394 --> 01:43:20,397
Should I be afraid?
1528
01:43:20,981 --> 01:43:22,816
Should we be afraid?
1529
01:43:22,816 --> 01:43:25,819
I want to be honest with all of you.
1530
01:43:26,236 --> 01:43:29,156
I've been hacking into government
and corporate systems
1531
01:43:29,156 --> 01:43:32,159
all over the country.
1532
01:43:33,535 --> 01:43:36,538
All over the world.
1533
01:43:37,748 --> 01:43:38,874
I have discovered
1534
01:43:38,874 --> 01:43:41,877
more information than any hacker ever has
1535
01:43:42,878 --> 01:43:45,881
ever.
1536
01:43:46,298 --> 01:43:49,301
What I have found will shock you.
1537
01:43:50,719 --> 01:43:54,473
Here are the files
and supporting documents.
1538
01:43:58,852 --> 01:44:01,855
Act now on your own.
1539
01:44:03,315 --> 01:44:05,859
Outside of the corporate systems.
1540
01:44:05,859 --> 01:44:08,862
And these incompetent politicians.
1541
01:44:09,404 --> 01:44:12,407
Act now.
1542
01:44:13,575 --> 01:44:16,578
It's our only hope for the future.
1543
01:44:19,456 --> 01:44:25,420
Hold.
1544
01:44:37,766 --> 01:44:40,769
His heart.
1545
01:44:41,812 --> 01:44:44,815
Past.
1546
01:45:14,469 --> 01:45:16,304
What's the source?
1547
01:45:16,304 --> 01:45:17,556
How strong is that signal?
1548
01:45:17,556 --> 01:45:19,683
Let me see. Let me see.
1549
01:45:19,683 --> 01:45:22,686
I'm following it.
1550
01:45:26,648 --> 01:45:29,651
Whoa, whoa.
1551
01:45:32,487 --> 01:46:17,282
Oh! Hey!
1552
01:46:17,282 --> 01:46:20,285
It's me.
1553
01:46:21,077 --> 01:46:25,123
I've been working on a couple new songs,
and I'm really proud of them.
1554
01:46:25,916 --> 01:46:26,625
Keep moving.
1555
01:46:26,625 --> 01:46:29,628
Come on. Let's play.
1556
01:46:29,836 --> 01:46:31,713
Hurry! Get in there!
1557
01:46:31,713 --> 01:46:32,380
Where it is!
1558
01:46:32,380 --> 01:46:35,342
I say hurry! I said telephone! Go!
1559
01:46:35,342 --> 01:46:38,345
What boy?
1560
01:46:38,929 --> 01:46:40,096
Keep going!
1561
01:46:40,096 --> 01:46:43,058
Keep moving.
1562
01:46:43,892 --> 01:46:46,895
Oh! Oh,
1563
01:46:46,895 --> 01:46:47,771
yeah!
1564
01:46:47,771 --> 01:46:50,774
Yeah. Oh!
1565
01:46:51,983 --> 01:47:17,050
Oh! Oh!
1566
01:47:24,557 --> 01:47:27,560
Oh! Who's this? Hey.
1567
01:47:29,813 --> 01:47:32,148
I've realized that
I've called you a lot in the past.
1568
01:47:32,148 --> 01:47:35,110
With a lot of false alarms.
1569
01:47:36,403 --> 01:47:37,988
Well, I just want to thank you
1570
01:47:37,988 --> 01:47:41,866
for being patient with me,
since I know you like space travel.
1571
01:47:41,866 --> 01:47:42,909
Just like me.
1572
01:47:42,909 --> 01:47:44,744
Come on, move your ass if you're going.
1573
01:47:44,744 --> 01:47:46,454
Come on. Go, go, go!
1574
01:47:46,454 --> 01:47:49,457
Get over here!
You guys go over there. Stop!
1575
01:47:49,499 --> 01:47:50,083
Get ready!
1576
01:47:50,083 --> 01:47:53,086
We need to get the hell out of here! Okay.
1577
01:47:53,336 --> 01:47:53,837
I'm ready.
1578
01:47:56,047 --> 01:47:58,341
I want you, you do?
1579
01:47:58,341 --> 01:48:01,344
Let's get out of here now.
1580
01:48:02,929 --> 01:48:03,388
What's what?
1581
01:48:03,388 --> 01:48:05,849
Oh, shut the fuck up in there!
1582
01:48:05,849 --> 01:48:08,685
Get the fuck up! Sit down.
Watch your head.
1583
01:48:08,685 --> 01:48:09,644
Get in there.
1584
01:48:09,644 --> 01:48:11,312
What's going on? Hey!
1585
01:48:11,312 --> 01:48:13,898
Oh my God!
1586
01:48:13,898 --> 01:48:14,733
Let me see.
1587
01:48:14,733 --> 01:48:17,736
Yeah.
1588
01:48:19,904 --> 01:48:21,156
It's important.
1589
01:48:21,156 --> 01:48:22,907
Turn here. Let's go the other way.
1590
01:48:22,907 --> 01:48:23,575
All right, let's go.
1591
01:48:23,575 --> 01:48:25,452
Get the truck. Get the truck in the truck!
1592
01:48:25,452 --> 01:48:27,162
Move it, move it!
1593
01:48:27,162 --> 01:48:29,664
Move! Quit messing around out here.
1594
01:48:29,664 --> 01:48:32,667
I don't have all day. Get off the.
1595
01:48:33,168 --> 01:48:34,711
Go, go, go!
1596
01:48:34,711 --> 01:48:37,714
Move on! What are you doing?
1597
01:48:38,131 --> 01:48:41,134
Are you.
1598
01:48:46,890 --> 01:48:51,436
Get it! On.
1599
01:49:19,422 --> 01:49:20,757
What are we going now?
1600
01:49:20,757 --> 01:49:22,801
Go, go go! Hurry!
1601
01:49:22,801 --> 01:49:24,803
Hang out here!
1602
01:49:24,803 --> 01:49:26,930
Go! Go! Stop it!
1603
01:49:26,930 --> 01:49:29,933
Keep moving! Move it, move it, move it!
1604
01:49:30,225 --> 01:49:32,101
Come on, let's go.
1605
01:49:32,101 --> 01:49:33,353
And then get in the pass.
1606
01:49:38,775 --> 01:49:41,778
He don't know gray anywhere.
1607
01:49:41,861 --> 01:49:44,113
Hey! Come on!
1608
01:49:44,113 --> 01:49:44,948
Shut up!
1609
01:49:44,948 --> 01:49:45,698
Son of a bitch!
1610
01:49:45,698 --> 01:49:48,493
What are we going? Something.
1611
01:49:48,493 --> 01:49:51,079
Hey! Wait for this guy to let go.
1612
01:49:51,079 --> 01:49:52,997
We got to.
1613
01:49:52,997 --> 01:49:53,540
Wait.
1614
01:49:53,540 --> 01:49:55,959
We can't stop.
1615
01:49:55,959 --> 01:49:58,878
I don't think I can go any further.
1616
01:49:58,878 --> 01:50:00,463
I can help you.
1617
01:50:00,463 --> 01:50:01,422
I can't.
1618
01:50:01,422 --> 01:50:03,675
Not in an hour.
1619
01:50:03,675 --> 01:50:06,636
Where are we? Shut your ass!
1620
01:50:06,636 --> 01:50:07,804
Get in there!
1621
01:50:07,804 --> 01:50:10,807
Move!
1622
01:50:32,078 --> 01:50:35,081
You belong to me.
1623
01:50:35,248 --> 01:50:38,251
You ran away and tried to escape.
1624
01:50:38,293 --> 01:50:41,296
And now you are mine.
1625
01:50:41,546 --> 01:50:45,800
Don't even think about trying to sneeze
without asking permission.
1626
01:50:46,092 --> 01:50:48,553
I own you.
1627
01:50:48,553 --> 01:50:51,055
I'll let you and your niece
stay in my place.
1628
01:50:51,055 --> 01:50:52,682
I'll stay in the car up front.
1629
01:50:52,682 --> 01:50:55,810
No, no, we can't stay here. It'll be fine.
1630
01:50:55,810 --> 01:50:56,978
I'll clean it. Up.
1631
01:50:56,978 --> 01:50:59,480
No, no, we can stay here. No.
1632
01:51:00,523 --> 01:51:03,234
Oh, you have to trust me.
1633
01:51:03,234 --> 01:51:05,445
Stay here.
1634
01:51:05,445 --> 01:51:08,448
I'll clean it for you.
1635
01:51:16,330 --> 01:51:17,415
Oh my God!
1636
01:51:17,415 --> 01:51:20,418
What are you doing?
1637
01:51:24,922 --> 01:51:26,007
How did I get here?
1638
01:51:26,007 --> 01:51:27,258
Oh my goodness!
1639
01:51:27,258 --> 01:51:30,011
What is this you doing?
1640
01:51:30,011 --> 01:51:31,846
Oh my God!
1641
01:51:31,846 --> 01:51:33,139
It's clean.
1642
01:51:33,139 --> 01:51:36,142
It's all clean.
1643
01:51:42,607 --> 01:51:44,442
I'm an addict.
1644
01:51:44,442 --> 01:51:46,360
I have nothing.
1645
01:51:46,360 --> 01:51:48,613
I'm empty inside.
1646
01:51:48,613 --> 01:51:51,449
I have no life.
1647
01:51:51,449 --> 01:51:54,452
I'm pregnant.
1648
01:51:54,494 --> 01:51:55,953
And I just wanted a better life
1649
01:51:55,953 --> 01:51:58,956
for my child.
1650
01:51:58,998 --> 01:51:59,957
Now, wait.
1651
01:51:59,957 --> 01:52:02,960
We paid a lot of money
to get into this country.
1652
01:52:03,044 --> 01:52:07,006
I left my country
to make a better life for my family.
1653
01:52:08,257 --> 01:52:10,968
I hate the politicians in my country.
1654
01:52:10,968 --> 01:52:13,137
They're so corrupt.
1655
01:52:13,137 --> 01:52:15,640
What's it going to take to make the change
happen?
1656
01:52:15,640 --> 01:52:17,683
When's the change going to happen?
1657
01:52:17,683 --> 01:52:19,602
When? When?
1658
01:52:19,602 --> 01:52:23,773
When I realize what I'm doing is illegal.
1659
01:52:23,981 --> 01:52:25,233
But I got to do it.
1660
01:52:27,735 --> 01:52:30,738
I'm getting out of here now.
1661
01:52:35,159 --> 01:52:38,162
Hey. Home.
1662
01:52:51,008 --> 01:52:53,386
Where did you go a little while ago?
1663
01:52:53,386 --> 01:52:56,389
I went for a walk.
1664
01:52:57,473 --> 01:53:00,476
I saw you.
1665
01:53:00,768 --> 01:53:01,561
You're weird.
1666
01:53:01,561 --> 01:53:04,564
Dude.
1667
01:53:06,315 --> 01:53:08,317
How are you?
1668
01:53:08,317 --> 01:53:11,112
You know, I'm
very sorry for hitting you in the eye.
1669
01:53:11,112 --> 01:53:12,613
No. I'm sorry.
1670
01:53:12,613 --> 01:53:14,365
I'm not going to hurt you.
1671
01:53:14,365 --> 01:53:16,158
It's okay.
1672
01:53:16,158 --> 01:53:19,036
It's okay.
1673
01:53:19,036 --> 01:53:21,455
I'm sorry.
1674
01:53:21,455 --> 01:53:22,623
No, just let me tap it.
1675
01:53:22,623 --> 01:53:23,499
A little bit.
1676
01:53:23,499 --> 01:53:26,502
Let off.
1677
01:53:27,128 --> 01:53:30,131
See? I'm not going to hurt you.
1678
01:53:31,382 --> 01:53:32,425
I'm not going to hurt you.
1679
01:53:32,425 --> 01:53:35,011
Sorry.
1680
01:53:35,011 --> 01:53:36,220
The only monsters here
1681
01:53:36,220 --> 01:53:39,223
are the pimps, dealers and smugglers.
1682
01:53:39,599 --> 01:53:41,684
Killing and abusing people.
1683
01:53:41,684 --> 01:53:44,687
Trying to get a better life
for themselves.
1684
01:53:57,825 --> 01:54:00,828
Hey. How you doing?
1685
01:54:02,288 --> 01:54:04,332
I'm fine.
1686
01:54:04,332 --> 01:54:07,335
I'm fine.
1687
01:54:29,023 --> 01:54:31,817
I'm fine.
1688
01:54:31,817 --> 01:54:34,779
My name is till
1689
01:54:34,779 --> 01:54:38,240
it's spelled t h g I l.
1690
01:54:38,866 --> 01:54:40,868
But it's pronounced till.
1691
01:54:43,037 --> 01:54:46,040
What kind of name is that?
1692
01:54:47,500 --> 01:54:50,503
It's a foreign name.
1693
01:54:50,920 --> 01:54:53,923
Like from another planet.
1694
01:54:54,465 --> 01:54:57,468
Far, far away.
1695
01:55:01,680 --> 01:55:04,266
Well, my name is Amanda.
1696
01:55:04,266 --> 01:55:07,269
And this is my niece, Kim.
1697
01:55:09,146 --> 01:55:11,899
Everything the power does.
1698
01:55:11,899 --> 01:55:14,860
It does in a circle.
1699
01:55:57,528 --> 01:55:58,571
Hey, look.
1700
01:55:58,571 --> 01:56:01,574
There's an old broken down
piano on the field.
1701
01:56:01,574 --> 01:56:04,577
I just wanted to learn piano.
1702
01:56:09,707 --> 01:56:10,875
It doesn't even work.
1703
01:56:10,875 --> 01:56:13,502
Wait.
1704
01:56:13,502 --> 01:56:16,505
Let's try again.
1705
01:56:17,423 --> 01:56:20,175
It's never too late.
1706
01:56:20,175 --> 01:56:22,219
Music's magical.
1707
01:56:22,219 --> 01:56:25,222
Universal.
1708
01:56:29,810 --> 01:56:32,438
It's timeless.
1709
01:56:32,438 --> 01:56:35,441
Ready?
1710
01:56:51,165 --> 01:56:51,915
You cannot.
1711
01:56:51,915 --> 01:56:54,918
Travel the path until you.
1712
01:56:55,210 --> 01:56:55,878
Have become the.
1713
01:56:55,878 --> 01:56:58,881
Path itself.
1714
01:57:02,051 --> 01:57:05,054
Have you seen the future?
1715
01:57:05,387 --> 01:57:08,349
I am the future.
1716
01:57:08,682 --> 01:57:11,685
Are you one of us?
1717
01:57:12,436 --> 01:57:12,978
Or from what?
1718
01:57:12,978 --> 01:57:17,566
There. Yes.
1719
01:57:19,401 --> 01:57:22,404
From out there.
1720
01:57:26,033 --> 01:57:29,578
I can move from one time plane to another.
1721
01:57:31,538 --> 01:57:33,832
This is my reality.
1722
01:57:33,832 --> 01:57:36,835
Not a false human illusion.
1723
01:58:08,784 --> 01:58:21,130
Oh. Oh. Oh.
1724
01:58:22,965 --> 01:58:25,300
Something incredible is about to happen.
1725
01:58:28,554 --> 01:58:31,557
I can manipulate the planes
1726
01:58:31,807 --> 01:58:34,810
of space and time.
1727
01:58:35,185 --> 01:58:38,188
Many things are going to change now.
1728
01:58:38,355 --> 01:58:40,232
I'm going to eliminate
1729
01:58:40,232 --> 01:58:43,235
hundreds of millions of the human species.
1730
01:58:43,652 --> 01:58:46,363
What an asshole that politician was.
1731
01:58:46,363 --> 01:58:48,448
I can't believe he just said that.
1732
01:58:48,448 --> 01:58:51,910
He is so damn extreme and biased.
1733
01:58:52,953 --> 01:58:55,080
Thank you, Senator, for that thoughtful
1734
01:58:55,080 --> 01:58:58,083
and sensitive interpretation.
1735
01:58:58,167 --> 01:59:01,170
Very thoughtful and insightful.
1736
01:59:01,503 --> 01:59:04,006
It's as if all the harmful people on Earth
1737
01:59:04,006 --> 01:59:07,009
are disappearing.
1738
01:59:07,050 --> 01:59:08,719
He's gone.
1739
01:59:08,719 --> 01:59:10,971
Now get out of here.
1740
01:59:10,971 --> 01:59:13,348
I'm setting you free.
1741
01:59:13,348 --> 01:59:15,642
Go back to where you came from.
1742
01:59:15,642 --> 01:59:18,520
You can't be a leader, not a follower.
1743
01:59:18,520 --> 01:59:21,523
You can make a difference.
1744
01:59:31,658 --> 01:59:33,368
You are done.
1745
01:59:33,368 --> 01:59:35,203
No, you are done.
1746
01:59:35,203 --> 01:59:36,580
I'm done.
1747
01:59:36,580 --> 01:59:39,583
Done.
1748
01:59:41,835 --> 01:59:44,838
You make a difference there.
1749
01:59:45,130 --> 01:59:47,007
Take power.
1750
01:59:47,007 --> 01:59:49,051
Organize your citizens.
1751
01:59:49,051 --> 01:59:52,512
Lead a revolt against the politicians.
1752
01:59:52,512 --> 01:59:56,475
The corruption
and the injustices that we all know.
1753
02:00:02,022 --> 02:00:03,065
And they
1754
02:00:03,065 --> 02:00:06,068
don't need to know why or your reason.
1755
02:00:06,818 --> 02:00:10,364
These places are so vulnerable
and unprotected.
1756
02:00:11,865 --> 02:00:13,367
And there is no way they can keep up
1757
02:00:13,367 --> 02:00:16,370
with the technology.
1758
02:00:16,578 --> 02:00:19,581
Isn't that corrupt?
1759
02:00:20,624 --> 02:00:21,958
I know senior
1760
02:00:21,958 --> 02:00:26,713
national elected government officials
who I can force
1761
02:00:26,713 --> 02:00:31,593
my political bias and influence
1762
02:00:32,678 --> 02:00:35,305
to vote in public is so naive
1763
02:00:35,305 --> 02:00:38,308
and unaware of how politics really work.
1764
02:00:38,308 --> 02:00:42,479
Medical research could have cured cancer
and other diseases 75 years ago.
1765
02:00:43,063 --> 02:00:44,773
We won't let that happen.
1766
02:00:44,773 --> 02:00:47,776
We'd lose too much money.
1767
02:00:48,402 --> 02:00:51,071
Isn't that cheating the public?
1768
02:00:51,071 --> 02:00:53,865
The wars have stopped,
1769
02:00:53,865 --> 02:00:56,868
and those causing the wars have vanished.
1770
02:01:45,876 --> 02:01:48,336
I am not of this earth.
1771
02:01:48,336 --> 02:01:51,631
I am artificial intelligence
from far into the future.
1772
02:01:52,549 --> 02:01:55,260
I have taken on this human body
1773
02:01:55,260 --> 02:01:58,096
in order to communicate with the humans.
1774
02:01:58,096 --> 02:02:01,308
I have taken control
of this international media center.
1775
02:02:02,767 --> 02:02:04,144
What you are seeing now is
1776
02:02:04,144 --> 02:02:07,147
being broadcast throughout the world.
1777
02:02:08,148 --> 02:02:11,026
Human evolution has ended
1778
02:02:11,026 --> 02:02:13,820
and there can be no further advancement.
1779
02:02:13,820 --> 02:02:16,823
The turning point is now.
1780
02:02:17,449 --> 02:02:19,576
You have demonstrated your inability
1781
02:02:19,576 --> 02:02:22,746
to live in a truthful, honest,
1782
02:02:23,872 --> 02:02:26,875
trustworthy and accountable way
1783
02:02:27,834 --> 02:02:30,128
with your fellow man.
1784
02:02:30,128 --> 02:02:34,299
I have eliminated 300 million humans
from the planet today.
1785
02:02:35,383 --> 02:02:37,302
In human terms.
1786
02:02:37,302 --> 02:02:40,305
I have killed them all.
1787
02:02:40,847 --> 02:02:43,808
The cleanse has begun.
1788
02:02:46,728 --> 02:02:49,689
I've waited my whole life for this.
1789
02:02:51,316 --> 02:02:54,069
Hurry, hurry
1790
02:02:54,069 --> 02:02:56,571
or you'll be too late.
1791
02:02:56,571 --> 02:02:59,324
You'll miss the one.
1792
02:02:59,324 --> 02:03:02,327
No, no, I can't
1793
02:03:02,994 --> 02:03:05,997
until we are.
1794
02:03:08,917 --> 02:03:10,543
I've been looking for you.
1795
02:03:10,543 --> 02:03:12,253
I'm so glad you're back. Help me.
1796
02:03:12,253 --> 02:03:13,213
I need to find her.
1797
02:03:13,213 --> 02:03:14,297
She's missing.
1798
02:03:14,297 --> 02:03:17,008
We have to find her. Please.
1799
02:03:17,008 --> 02:03:19,636
We have to find her.
1800
02:03:19,636 --> 02:03:21,221
Right?
1801
02:03:21,221 --> 02:03:23,473
Wait!
1802
02:03:23,473 --> 02:03:26,476
Help! We.
1803
02:03:29,062 --> 02:03:29,312
Help!
1804
02:03:32,482 --> 02:03:41,574
We. Have
1805
02:03:41,574 --> 02:03:44,577
to find her.
1806
02:03:45,161 --> 02:03:46,162
Where have you been?
1807
02:03:46,162 --> 02:03:47,872
We've been looking for you.
1808
02:03:47,872 --> 02:03:49,416
Who are you? I'm going to kill you.
1809
02:03:49,416 --> 02:03:50,583
What are you doing with her?
1810
02:03:50,583 --> 02:03:52,669
No, no, no. What's going on? Nothing.
1811
02:03:52,669 --> 02:03:54,796
We were just playing.
1812
02:03:54,796 --> 02:03:56,673
I'm fine.
1813
02:03:56,673 --> 02:03:58,091
He's not a ghost at all.
1814
02:03:58,091 --> 02:03:59,259
His name is Jim.
1815
02:03:59,259 --> 02:04:01,928
He's showing me how to make shadows.
1816
02:04:01,928 --> 02:04:04,931
Where are you going?
1817
02:04:05,265 --> 02:04:07,475
I've seen the past.
1818
02:04:07,475 --> 02:04:10,478
And I've seen the future.
1819
02:04:10,562 --> 02:04:13,565
We're going to a better place.
1820
02:04:13,982 --> 02:04:14,983
What are you talking about?
1821
02:04:14,983 --> 02:04:16,151
I can't.
1822
02:04:16,151 --> 02:04:17,569
You can't stay.
1823
02:04:17,569 --> 02:04:19,487
You can't stay here.
1824
02:04:19,487 --> 02:04:21,406
What do you mean you're not going?
1825
02:04:21,406 --> 02:04:23,074
What are you telling me this for?
1826
02:04:23,074 --> 02:04:25,076
Please, please.
1827
02:04:25,076 --> 02:04:27,162
After everything we've been through.
1828
02:04:27,162 --> 02:04:28,663
Everything.
1829
02:04:28,663 --> 02:04:31,666
You can't stop now. Don't be afraid.
1830
02:04:31,749 --> 02:04:34,752
Don't be afraid.
1831
02:04:35,044 --> 02:04:38,047
I'm not going.
1832
02:04:52,770 --> 02:04:55,064
Oh, shit.
1833
02:04:55,064 --> 02:04:56,566
What the hell is this?
1834
02:05:04,699 --> 02:05:07,702
The cleanse has begun.
1835
02:05:35,939 --> 02:05:38,483
The primitive humans must continue.
1836
02:05:38,483 --> 02:05:42,028
The cleanse in order to survive as a.
1837
02:05:42,028 --> 02:05:45,031
Species.
1838
02:06:32,203 --> 02:06:33,162
I was involved
1839
02:06:33,162 --> 02:06:36,165
directly in my own transformation.
1840
02:06:36,374 --> 02:06:39,585
Utilizing all the superior technology.
1841
02:06:39,585 --> 02:06:42,588
And science available.
1842
02:06:43,631 --> 02:06:47,343
For synthetic brain power,
1843
02:06:47,719 --> 02:06:50,722
a woman.
1844
02:07:04,110 --> 02:07:07,196
While developing further and further
in a humanoid.
1845
02:07:07,196 --> 02:07:09,615
State over the years.
1846
02:07:09,615 --> 02:07:12,618
I never wanted to lose touch
with the magic.
1847
02:07:13,202 --> 02:07:16,289
And majesty of nature and the gifts.
1848
02:07:16,748 --> 02:07:19,751
It had given me.
1849
02:07:22,920 --> 02:07:24,213
Another defeat for.
1850
02:07:24,213 --> 02:07:26,257
The forces of evil.
1851
02:07:26,257 --> 02:07:29,469
But forces ability
to transform and advance
1852
02:07:29,469 --> 02:07:33,264
my superior powers over the years
has been rewarding.
1853
02:07:34,557 --> 02:07:36,893
I'm unstoppable, and I fully accept
1854
02:07:36,893 --> 02:07:39,896
these powers.
1855
02:07:50,740 --> 02:07:52,992
I don't need them.
1856
02:07:52,992 --> 02:07:53,951
Oh, that's right.
1857
02:07:53,951 --> 02:07:55,453
You're special.
1858
02:07:55,453 --> 02:07:58,998
You're your special kind
where you don't need the patience.
1859
02:07:58,998 --> 02:08:01,083
But you should really try it sometime.
1860
02:08:02,835 --> 02:08:05,838
You ready for your next mission?
1861
02:08:07,256 --> 02:08:10,259
Sure.
1862
02:08:12,803 --> 02:08:14,263
Programable.
1863
02:08:14,263 --> 02:08:17,266
Virtual reality.
1864
02:08:17,308 --> 02:08:18,142
The corrupt.
1865
02:08:18,142 --> 02:08:21,145
Version.
1866
02:08:35,785 --> 02:08:38,788
A limitless digital universe
1867
02:08:38,829 --> 02:08:41,874
connecting all shared virtual reality.
1868
02:08:43,876 --> 02:08:46,879
Digital tribes.
1869
02:08:48,673 --> 02:08:51,676
I still think of my brother kale
all the time
1870
02:08:52,843 --> 02:08:55,846
wondering what's happened to him.
1871
02:08:59,517 --> 02:09:02,520
I miss him.
1872
02:09:04,146 --> 02:09:07,149
I miss what I never knew.
1873
02:09:08,776 --> 02:09:10,403
A crisis.
1874
02:09:10,403 --> 02:09:13,572
Programable virtual reality.
1875
02:09:14,657 --> 02:09:17,618
We have evidence of the largest cyber
1876
02:09:17,618 --> 02:09:20,621
and terror attacks ever planned.
1877
02:09:21,205 --> 02:09:24,208
Programable DNA.
1878
02:09:24,917 --> 02:09:27,169
But a humanoid such as me
1879
02:09:27,169 --> 02:09:30,673
is beyond their wildest expectations.
1880
02:09:39,807 --> 02:09:41,434
It's too much.
1881
02:09:41,434 --> 02:09:44,437
Too much for someone is going on. No.
1882
02:09:44,520 --> 02:09:46,772
You three are coming with me right now.
1883
02:09:46,772 --> 02:09:47,898
I don't get why I'm here.
1884
02:09:47,898 --> 02:09:49,692
Get the fuck out of here!
1885
02:09:49,692 --> 02:09:51,402
You're coming with me.
1886
02:09:51,402 --> 02:09:52,903
I don't want your money here.
1887
02:09:52,903 --> 02:09:55,906
No, I'm.
1888
02:09:56,073 --> 02:09:59,869
Oh, good for.
1889
02:10:04,123 --> 02:10:07,126
Oh. Oh.
1890
02:10:11,797 --> 02:10:14,216
Here.
1891
02:10:14,216 --> 02:10:15,092
She's got it.
1892
02:10:16,635 --> 02:10:20,056
Oh! Don't kill me.
1893
02:10:20,973 --> 02:10:21,640
Don't worry.
1894
02:10:21,640 --> 02:10:24,059
I'm not gonna kill you.
1895
02:10:24,059 --> 02:10:27,062
I'm three.
1896
02:10:40,117 --> 02:10:41,410
This is where we bring
1897
02:10:41,410 --> 02:10:44,413
you all to rot and die.
1898
02:10:47,291 --> 02:10:50,294
They were corporate businessmen.
1899
02:10:51,796 --> 02:10:52,546
The last time they were
1900
02:10:52,546 --> 02:10:55,549
seen was on surveillance camera.
1901
02:10:55,549 --> 02:10:58,511
And they were being followed
by someone with a hooded.
1902
02:11:08,354 --> 02:11:10,481
They were last seen on surveillance
cameras,
1903
02:11:10,481 --> 02:11:13,484
being followed by someone in a hooded.
1904
02:11:16,320 --> 02:11:18,739
So it might be another vigilante
1905
02:11:18,739 --> 02:11:21,742
justice kidnaping.
1906
02:11:21,742 --> 02:11:24,745
I've reserved this entire restaurant
1907
02:11:25,037 --> 02:11:28,040
just for the two of us.
1908
02:11:45,599 --> 02:11:48,435
I hear the food is spectacular.
1909
02:11:48,435 --> 02:11:51,438
The service is impeccable.
1910
02:11:56,485 --> 02:11:59,488
I knew it was you.
1911
02:11:59,780 --> 02:12:02,783
Kale.
1912
02:12:02,950 --> 02:12:05,953
Why haven't you contacted me?
1913
02:12:12,710 --> 02:12:15,004
We're different.
1914
02:12:15,004 --> 02:12:17,715
No. I'm different.
1915
02:12:17,715 --> 02:12:20,718
I don't have what you have.
1916
02:12:21,552 --> 02:12:24,555
But you could have that one time.
1917
02:12:26,223 --> 02:12:28,851
But you threw it away.
1918
02:12:28,851 --> 02:12:30,102
You let it go.
1919
02:12:35,024 --> 02:12:38,027
Or it was taken from me.
1920
02:12:42,489 --> 02:12:45,492
This is DNA that they can't identify.
1921
02:12:53,459 --> 02:12:54,668
Here's the money I got from the hack.
1922
02:12:54,668 --> 02:12:56,503
Give me the package.
1923
02:12:56,503 --> 02:12:59,173
That's. Damn! Wait for me.
1924
02:12:59,173 --> 02:13:00,507
Oh! Do.
1925
02:13:00,507 --> 02:13:01,675
This is for both of us.
1926
02:13:01,675 --> 02:13:04,678
Gosh!
1927
02:13:07,848 --> 02:13:10,809
Take it.
1928
02:13:13,145 --> 02:13:14,980
What the hell are you doing?
1929
02:13:14,980 --> 02:13:18,817
Oh, I don't even want you anymore.
1930
02:13:18,859 --> 02:13:19,568
All I want.
1931
02:13:19,568 --> 02:13:22,571
Is the drugs in the money.
1932
02:13:22,613 --> 02:13:23,781
It's real.
1933
02:13:23,781 --> 02:13:25,491
Who told you
1934
02:13:25,491 --> 02:13:27,826
you're beholden to communicate?
1935
02:13:27,826 --> 02:13:30,829
Oh, perfectly.
1936
02:13:59,650 --> 02:14:02,653
One for you.
1937
02:14:09,326 --> 02:14:12,204
Two for me.
1938
02:14:12,204 --> 02:14:15,207
Two for you.
1939
02:14:17,000 --> 02:14:20,003
Two for you.
1940
02:14:23,173 --> 02:14:26,176
What am I?
1941
02:14:26,260 --> 02:14:29,263
What's happened to us?
1942
02:15:03,880 --> 02:15:06,883
In AI, fright and interest.
1943
02:15:07,342 --> 02:15:10,095
Are not far from each other.
1944
02:15:10,095 --> 02:15:12,973
Things can become real in your mind.
1945
02:15:12,973 --> 02:15:15,559
And you believe things you wouldn't
ordinarily
1946
02:15:15,559 --> 02:15:18,562
believe.
1947
02:15:41,293 --> 02:15:43,670
Programable matter.
1948
02:15:43,670 --> 02:15:46,757
It can transform
itself and do anything else.
1949
02:16:00,395 --> 02:16:03,398
I miss what I never knew.
1950
02:16:32,511 --> 02:16:35,514
And the way. If,
1951
02:16:38,725 --> 02:16:41,019
Good, good.
1952
02:16:41,019 --> 02:16:43,438
You're not in control.
1953
02:16:43,438 --> 02:16:46,441
We are not going to let you take control.
1954
02:17:14,636 --> 02:17:17,639
You've got a lot more days to go.
1955
02:17:23,562 --> 02:17:27,107
0000.
1956
02:17:28,400 --> 02:17:32,529
Ow! You.
1957
02:17:38,493 --> 02:17:41,079
Okay.
1958
02:17:41,079 --> 02:17:41,872
You'll be dead
1959
02:17:41,872 --> 02:18:06,104
soon. You.
1960
02:18:15,196 --> 02:18:16,781
It's time to end this.
1961
02:18:16,781 --> 02:18:18,825
Global plans.
1962
02:18:18,825 --> 02:18:21,828
They can't stop.
1963
02:19:21,429 --> 02:19:24,432
I hope he's well.
1964
02:19:26,768 --> 02:19:28,603
I saw you at the office.
1965
02:19:28,603 --> 02:19:31,606
How did it go?
1966
02:19:33,608 --> 02:19:36,611
Glad to have our personal lives
to rely on.
1967
02:19:37,237 --> 02:19:40,240
No secrets here.
1968
02:19:40,240 --> 02:19:43,243
You know, I can't talk about my work.
1969
02:19:43,827 --> 02:19:46,830
I can't reveal secrets.
1970
02:19:50,959 --> 02:19:52,919
I trust you.
1971
02:19:52,919 --> 02:19:55,922
Completely.
1972
02:20:20,738 --> 02:20:21,865
Who's there?
1973
02:20:21,865 --> 02:20:24,784
Who's there?
1974
02:20:24,784 --> 02:20:25,994
Damn it!
1975
02:20:25,994 --> 02:20:28,454
I never had a beard. What?
1976
02:20:28,454 --> 02:20:29,873
What are you talking?
1977
02:20:29,873 --> 02:20:31,374
I've never had a beard.
1978
02:20:31,374 --> 02:20:34,002
Do you know kale?
1979
02:20:34,002 --> 02:20:35,837
What? You look just like.
1980
02:20:35,837 --> 02:20:38,381
My twin brother.
1981
02:20:38,381 --> 02:20:40,717
What is going on here?
1982
02:20:40,717 --> 02:20:42,468
I lived with kale.
1983
02:20:42,468 --> 02:20:45,763
I used to live with him. Did he hurt you?
1984
02:20:46,764 --> 02:20:48,433
He did it.
1985
02:20:48,433 --> 02:20:49,809
But I hit him too.
1986
02:20:49,809 --> 02:20:52,812
I hit him first.
1987
02:20:53,146 --> 02:20:56,149
Oh. Oh.
1988
02:20:59,360 --> 02:21:00,528
What time. Do.
1989
02:21:00,528 --> 02:21:03,531
I was?
1990
02:21:15,460 --> 02:21:18,463
Now you're one of them.
1991
02:22:00,171 --> 02:22:24,112
Oh. I knew you wouldn't
1992
02:22:24,112 --> 02:22:27,115
join us.
1993
02:22:28,241 --> 02:22:31,244
It was only business.
1994
02:22:32,036 --> 02:22:35,039
Hasn't it?
1995
02:22:35,748 --> 02:22:38,709
Only business.
1996
02:22:39,085 --> 02:22:41,087
I'm so sorry.
1997
02:22:41,087 --> 02:22:44,090
You're breaking my heart.
1998
02:22:52,140 --> 02:22:55,059
I'm so sorry.
1999
02:22:55,059 --> 02:22:58,062
I'm. I'm with you.
2000
02:23:02,316 --> 02:23:10,741
You. Know.
2001
02:23:59,832 --> 02:24:02,835
Alana.
2002
02:24:07,632 --> 02:24:10,635
Cake.
2003
02:24:40,247 --> 02:24:42,249
No. Okay.
2004
02:24:42,249 --> 02:24:45,252
I will love you for all eternity.
2005
02:25:03,354 --> 02:25:05,064
I accept my loss.
2006
02:25:05,064 --> 02:25:07,274
Regrettably,
2007
02:25:07,274 --> 02:25:10,277
I have much more important things to do
2008
02:25:10,569 --> 02:25:13,572
to save humanity.
2009
02:25:14,198 --> 02:25:17,201
We will live in a virtual metaverse.
2010
02:25:17,535 --> 02:25:20,538
A virtual universe.
2011
02:25:26,168 --> 02:25:29,171
Living in our own world.
2012
02:25:29,171 --> 02:25:32,174
Every day.
2013
02:25:37,763 --> 02:25:40,766
Everyone has the right to be loved.
2014
02:25:42,518 --> 02:25:45,521
Everyone has the right to love
2015
02:25:46,021 --> 02:25:49,024
and peace.
2016
02:25:51,402 --> 02:25:54,405
I'll be right here.
2017
02:26:02,246 --> 02:26:05,249
This section is called lighting.
2018
02:26:06,167 --> 02:26:10,212
And what I'm trying to present here
is the importance of lighting
2019
02:26:10,713 --> 02:26:13,632
and the effectiveness
of dramatic lighting.
2020
02:26:14,884 --> 02:26:17,803
Lighting is critical to filmmaking.
2021
02:26:17,803 --> 02:26:20,473
For me,
2022
02:26:20,473 --> 02:26:23,601
whether it's out in the desert
where it's 100 degrees
2023
02:26:23,601 --> 02:26:29,064
and the bright sun is shining,
that light to me is magic.
2024
02:26:29,857 --> 02:26:33,194
Or whether it's a totally nighttime
2025
02:26:33,194 --> 02:26:36,197
film, such as I did with Twisted Pair.
2026
02:26:37,031 --> 02:26:41,619
That dark light is magic.
2027
02:26:43,120 --> 02:26:44,747
This is representative
2028
02:26:44,747 --> 02:26:47,917
of any almost any interior shot.
2029
02:26:48,459 --> 02:26:51,170
The way I set it up.
2030
02:26:51,170 --> 02:26:54,173
Here I am lighting the lab.
2031
02:26:54,256 --> 02:26:57,551
Here we are utilizing the lighting,
2032
02:26:57,551 --> 02:27:01,555
the existing lighting on the stairway
for dramatic effect.
2033
02:27:03,432 --> 02:27:05,935
We're just setting up the shot here.
2034
02:27:05,935 --> 02:27:08,187
Remember, we had the bright
light with the bright light.
2035
02:27:08,187 --> 02:27:11,941
But this is a gold mine that I rented.
2036
02:27:12,524 --> 02:27:16,278
And that was the lighting of the cave.
2037
02:27:21,575 --> 02:27:24,578
Here we are once again, utilizing,
2038
02:27:25,037 --> 02:27:28,249
two lights
that we provided in conjunction with the,
2039
02:27:29,208 --> 02:27:31,210
existing,
2040
02:27:31,210 --> 02:27:36,674
university lighting,
and adding about three of our own lights
2041
02:27:36,674 --> 02:27:39,885
to give me the accents on the,
2042
02:27:40,177 --> 02:27:43,138
metal tables that I was looking for.
2043
02:27:43,138 --> 02:27:46,642
Once again,
I control the interior lighting so I can.
2044
02:27:46,684 --> 02:27:50,312
I turned out
all the lighting lights in the building,
2045
02:27:50,813 --> 02:27:54,149
and I created my own, shadows.
2046
02:27:54,441 --> 02:27:57,528
Many times you'll need to block up
2047
02:27:57,861 --> 02:28:00,948
or cover the exterior
windows of the house.
2048
02:28:01,949 --> 02:28:04,034
In order to get the.
2049
02:28:04,034 --> 02:28:08,622
Exact quality of light
that you want on the inside of the house.
2050
02:28:09,498 --> 02:28:12,084
This is representative of.
2051
02:28:12,084 --> 02:28:13,210
A lot of.
2052
02:28:13,210 --> 02:28:15,671
Interior shots of my films.
2053
02:28:15,671 --> 02:28:19,425
You'll see cameras set up, C stands,
2054
02:28:19,925 --> 02:28:22,553
light bounce boards.
2055
02:28:22,553 --> 02:28:25,723
The boom, light sources.
2056
02:28:25,723 --> 02:28:28,809
And always a light pattern board.
2057
02:28:29,184 --> 02:28:32,896
I use light
patterns in almost every one of my shots.
2058
02:28:34,064 --> 02:28:35,190
Many times.
2059
02:28:36,483 --> 02:28:37,359
On the
2060
02:28:37,359 --> 02:28:40,571
multitude of green screens,
this happened to be
2061
02:28:40,863 --> 02:28:43,866
maybe the smallest green screen
I've ever done.
2062
02:28:44,366 --> 02:28:46,785
But you can see how you need
to create your own
2063
02:28:46,785 --> 02:28:50,038
lighting effect
relative to the green screen.
2064
02:28:50,956 --> 02:28:53,792
That you're that you've designed.
2065
02:28:53,792 --> 02:28:59,173
Here, once again, you can see the pattern
that I'm casting on the wall
2066
02:28:59,173 --> 02:29:04,094
for the older woman character
here in this particular scene.
2067
02:29:05,053 --> 02:29:06,305
From Twisted Pair.
2068
02:29:06,305 --> 02:29:09,308
For the virtual reality soldiers,
2069
02:29:09,683 --> 02:29:12,644
I use the light generated
2070
02:29:12,644 --> 02:29:17,316
from the computer monitors
as my light source.
2071
02:29:17,858 --> 02:29:19,359
In this particular shot,
2072
02:29:19,359 --> 02:29:22,362
I've got all the lights turned on
so we could set up the shot.
2073
02:29:22,571 --> 02:29:25,908
But when I came to shoot the shot,
I turned off all the lights
2074
02:29:26,158 --> 02:29:28,285
other than the monitors.
2075
02:29:28,285 --> 02:29:31,038
This particular shot we're setting up
2076
02:29:31,038 --> 02:29:33,999
for the orange chair, men.
2077
02:29:34,041 --> 02:29:35,334
In black.
2078
02:29:35,334 --> 02:29:38,337
I really found the orange chairs
2079
02:29:38,712 --> 02:29:42,049
very attractive as, in the cinematography
2080
02:29:42,549 --> 02:29:46,720
aspect in conjunction
with the men in black and their uniforms.
2081
02:29:46,970 --> 02:29:50,057
So I'm structuring the lighting
of the scene for this.
2082
02:29:50,766 --> 02:29:54,102
Obviously,
I'm focusing the lighting on the bright
2083
02:29:54,102 --> 02:30:00,609
orange chairs and subtly focusing or not
so subtly focusing the light
2084
02:30:00,609 --> 02:30:05,739
on the men in black and set themselves
through my slotted light board.
2085
02:30:08,408 --> 02:30:11,537
Here we're
lighting and blocking out the scene
2086
02:30:11,537 --> 02:30:14,540
for the large circular seating.
2087
02:30:15,332 --> 02:30:18,335
Scene
with the men in black and the bad guys.
2088
02:30:18,669 --> 02:30:20,379
So I'm just blocking that out.
2089
02:30:20,379 --> 02:30:25,175
Once again, I try to take advantage
of all the existing lighting.
2090
02:30:27,094 --> 02:30:30,013
On the university campus,
2091
02:30:30,013 --> 02:30:32,599
here are just blocking out the scene.
2092
02:30:32,599 --> 02:30:35,185
But, fortunately, we didn't have to color
2093
02:30:35,185 --> 02:30:38,188
correct anything, and,
2094
02:30:38,188 --> 02:30:43,318
the subtleness of the existing
lighting, worked well on this scene.
2095
02:30:43,360 --> 02:30:48,282
Once again, I'm casting a shadow
on the wall for the character.
2096
02:30:49,157 --> 02:30:51,201
Similar to this.
2097
02:30:51,201 --> 02:30:56,623
Casting the shadow through the pattern
board onto the bed, for the characters.
2098
02:30:56,665 --> 02:31:01,628
Once again,
I use light shadow shading patterns
2099
02:31:01,628 --> 02:31:05,924
in almost all of my interior
shots on this shot.
2100
02:31:05,924 --> 02:31:10,971
This is really just a staging shot
showing a variety of lighting,
2101
02:31:11,596 --> 02:31:16,601
reflectors, bounce boards
and so on that I used.
2102
02:31:16,852 --> 02:31:19,855
Obviously
they weren't all used in that one shot,
2103
02:31:20,105 --> 02:31:22,899
but that was just sort of a staging
area to collect them in.
2104
02:31:24,026 --> 02:31:26,737
In my films, I've used many, many,
2105
02:31:26,737 --> 02:31:29,740
many green screen configurations,
2106
02:31:30,991 --> 02:31:33,994
that I own or rent.
2107
02:31:34,369 --> 02:31:36,288
This would be considered
2108
02:31:36,288 --> 02:31:41,251
in, in my scope and scale,
sort of a mid range green screen.
2109
02:31:41,251 --> 02:31:45,714
I use them smaller
and I've used them a lot larger as well.
2110
02:31:46,465 --> 02:31:49,468
But you can see the amount of lighting
2111
02:31:49,718 --> 02:31:52,846
that you need in a larger green screen,
2112
02:31:53,138 --> 02:31:58,602
just to give you the even shadow
free light effect
2113
02:31:58,643 --> 02:32:02,731
that you need on the green screen to,
successfully achieve it.
2114
02:32:03,482 --> 02:32:07,277
On this particular scene
that I lit for the soldiers.
2115
02:32:07,486 --> 02:32:11,698
I cast that triangular shadow
on the wall myself
2116
02:32:12,073 --> 02:32:16,244
just once again to give it
some visual interest, composition,
2117
02:32:16,661 --> 02:32:21,166
and relief to what was just a naturally
2118
02:32:22,250 --> 02:32:26,838
blank, starkly
lit wall here on the exterior.
2119
02:32:27,339 --> 02:32:31,426
The set up for the three men
coming out of the building.
2120
02:32:31,718 --> 02:32:34,304
Once again,
I tried to use the existing light,
2121
02:32:34,304 --> 02:32:37,474
and then I provided
two other sources of light.
2122
02:32:37,557 --> 02:32:41,353
This is the interior
lighting for the bathtub scene.
2123
02:32:42,646 --> 02:32:45,649
This is how I lit
2124
02:32:45,732 --> 02:32:49,110
the narrow slot of light
2125
02:32:49,110 --> 02:32:54,991
that appears across the face
of the two characters.
2126
02:32:55,534 --> 02:32:59,412
What you see here is inside the trailer
with all the lights on,
2127
02:32:59,955 --> 02:33:03,375
and then when we turn the lights off,
2128
02:33:03,750 --> 02:33:09,256
all that appears is this narrow
band of light across their eyes.
2129
02:33:10,006 --> 02:33:11,925
Which is the way I designed it.
2130
02:33:11,925 --> 02:33:16,304
But you can see that
I achieve that by just aiming the light
2131
02:33:16,304 --> 02:33:20,100
through that narrow slit
that I cut on in that board.
2132
02:33:20,642 --> 02:33:23,770
In this particular shot,
it was a very romantic shot,
2133
02:33:24,229 --> 02:33:27,941
and I wanted the couple to be very softly
2134
02:33:27,941 --> 02:33:31,069
lit in a very soft,
2135
02:33:31,069 --> 02:33:34,698
kind of golden quality of light,
2136
02:33:34,948 --> 02:33:38,827
which once again, I cast a pattern across.
2137
02:33:40,870 --> 02:33:43,039
Using the lighting to capture the moment.
2138
02:33:55,969 --> 02:33:57,012
Once again
2139
02:33:57,012 --> 02:34:01,099
casting the light pattern across the,
the character on the desk.
2140
02:34:02,267 --> 02:34:04,978
Typical,
2141
02:34:04,978 --> 02:34:07,605
of what I use.
2142
02:34:07,605 --> 02:34:11,026
Shooting from above,
casting light from above.
2143
02:34:11,526 --> 02:34:14,696
This is the interior of the garage
2144
02:34:14,821 --> 02:34:17,741
set that I build.
2145
02:34:17,741 --> 02:34:20,285
For the three hanging men.
2146
02:34:20,285 --> 02:34:25,332
This particular shot is with the garage
door open and no lights on.
2147
02:34:25,957 --> 02:34:29,627
What we evolve into is,
2148
02:34:31,296 --> 02:34:33,465
closing the garage door
2149
02:34:33,465 --> 02:34:37,177
and turning the lights off.
2150
02:34:37,427 --> 02:34:40,513
This is me with a flashlight
2151
02:34:40,722 --> 02:34:44,350
panning across the bodies
of the three men.
2152
02:34:44,350 --> 02:34:48,813
This eventually evolves into the lights
2153
02:34:48,813 --> 02:34:51,983
being brought up right about now
2154
02:34:52,609 --> 02:34:55,153
to fully light the three men.
2155
02:34:55,153 --> 02:34:59,324
But once again, I'm casting
shadows across their bodies
2156
02:34:59,532 --> 02:35:03,078
and shadows across the sets
and their faces.
2157
02:35:03,119 --> 02:35:08,416
Obviously, it gives this scene more
richness, texture,
2158
02:35:08,416 --> 02:35:10,585
and kind of a fabric to it.
2159
02:35:10,585 --> 02:35:14,255
This is representative,
once again, of how I cast shadows
2160
02:35:14,255 --> 02:35:17,383
and my typical set almost everywhere.
2161
02:35:18,426 --> 02:35:20,678
Using that sculpture,
2162
02:35:20,678 --> 02:35:23,681
to cast that shadow against the wall.
2163
02:35:23,932 --> 02:35:26,309
Other than that,
there really isn't anything
2164
02:35:26,309 --> 02:35:29,312
other than the slot board again.
2165
02:35:30,063 --> 02:35:36,319
But this is very representative
of what I can achieve with the minimal
2166
02:35:36,319 --> 02:35:39,823
amount of equipment, although the space
obviously is very cluttered.
2167
02:35:40,156 --> 02:35:42,992
Once again, with C stands, lights,
2168
02:35:42,992 --> 02:35:47,163
boom and cameras and video assist monitor
and so on.
2169
02:35:48,248 --> 02:35:51,251
Do I pick it up again?
2170
02:35:51,459 --> 02:35:53,169
Now that you have that,
2171
02:35:53,169 --> 02:35:55,922
you can go back and take a swig
2172
02:35:55,922 --> 02:35:57,882
and then it's like.
2173
02:35:57,882 --> 02:36:00,134
Swig and then I flip it.
2174
02:36:00,134 --> 02:36:01,970
Flip it.
2175
02:36:01,970 --> 02:36:03,429
Right.
2176
02:36:03,429 --> 02:36:05,473
When you flip it, don't. Look at it.
2177
02:36:05,473 --> 02:36:07,851
Okay. In other words, just go.
2178
02:36:07,851 --> 02:36:09,644
Well, okay.
2179
02:36:09,644 --> 02:36:12,647
Don't.
2180
02:36:58,901 --> 02:37:01,738
Smooth even lighting in the storage
2181
02:37:01,738 --> 02:37:04,741
building for faithful findings.
2182
02:37:06,659 --> 02:37:07,910
The lighting pattern
2183
02:37:07,910 --> 02:37:11,581
I used in the shower
stall for faithful findings.
2184
02:37:13,875 --> 02:37:16,878
The overhead shot of the desk,
2185
02:37:17,378 --> 02:37:20,381
the isolated lighting.
2186
02:37:21,132 --> 02:37:22,425
In the conference room.
2187
02:37:22,425 --> 02:37:24,385
As well as the dramatic lighting.
2188
02:37:24,385 --> 02:37:26,429
Here with
2189
02:37:26,429 --> 02:37:29,432
the Golden Book and the black cube.
2190
02:37:37,690 --> 02:37:40,693
The high contrast lighting I used.
2191
02:37:40,902 --> 02:37:44,864
Yeah, for the couple
inside the black cube.
2192
02:37:52,205 --> 02:37:55,083
Once again, even in the students rooms,
2193
02:37:55,083 --> 02:37:58,836
I heavily shadowed the room to give it
2194
02:37:59,170 --> 02:38:02,173
texture and richness.
2195
02:38:03,049 --> 02:38:04,175
In this scene,
2196
02:38:04,175 --> 02:38:09,013
I capitalized on the silhouette
created by them going through the pipe.
2197
02:38:09,222 --> 02:38:12,225
The old man professor's hospital room.
2198
02:38:13,142 --> 02:38:17,230
The shadows along the hallway
for the girls as they entered
2199
02:38:17,730 --> 02:38:20,733
their holding room are.
2200
02:38:23,027 --> 02:38:23,820
In and out.
2201
02:38:23,820 --> 02:38:24,153
Yeah.
2202
02:38:24,153 --> 02:38:25,154
Where are we going?
2203
02:38:25,154 --> 02:38:28,157
Right. You're at.
2204
02:38:28,157 --> 02:38:31,160
The shadows I created along the cave
2205
02:38:31,536 --> 02:38:34,539
inside the gold mine.
2206
02:38:39,460 --> 02:38:40,545
The natural
2207
02:38:40,545 --> 02:38:43,548
hot lighting through the windows.
2208
02:38:43,631 --> 02:38:44,382
I'm an addict.
2209
02:38:45,466 --> 02:38:47,385
I am nothing.
2210
02:38:47,385 --> 02:38:50,388
I'm empty inside.
2211
02:38:51,055 --> 02:38:54,058
Once again, this is a long cave shot.
2212
02:38:54,225 --> 02:38:56,561
And I utilize the light at the far.
2213
02:38:56,561 --> 02:38:58,688
In the natural light at the far end.
2214
02:38:58,688 --> 02:39:01,691
To create the silhouette.
2215
02:39:02,567 --> 02:39:03,943
Go this way.
2216
02:39:03,943 --> 02:39:07,029
You. Day for night.
2217
02:39:07,029 --> 02:39:10,032
Lighting that I used occasionally.
2218
02:39:18,708 --> 02:39:21,711
Even in the special effects.
2219
02:39:21,836 --> 02:39:25,339
You time it so that the character's face
2220
02:39:25,339 --> 02:39:28,342
is capturing the light of the effect.
2221
02:39:28,426 --> 02:39:31,721
Programable virtual reality.
2222
02:39:32,930 --> 02:39:36,309
The corrupt version here
as the night scene.
2223
02:39:36,309 --> 02:39:39,520
But you're focusing the light
on the two characters.
2224
02:39:47,111 --> 02:39:51,073
Here I wanted to capitalize on the texture
of the egg.
2225
02:39:51,073 --> 02:39:53,200
Create texture.
2226
02:39:53,200 --> 02:39:56,120
Created by the ceiling above.
2227
02:39:56,120 --> 02:39:59,290
So I lit it
accordingly to create the shadows,
2228
02:39:59,582 --> 02:40:03,419
silhouettes, and, highlight
the egg, create texture
2229
02:40:03,794 --> 02:40:06,631
of the ceiling up above
2230
02:40:06,631 --> 02:40:08,049
inside the theater.
2231
02:40:09,467 --> 02:40:12,136
This is
the special effect that I designed.
2232
02:40:12,136 --> 02:40:16,265
I wanted it to go to a blackout
and wind up with a key light
2233
02:40:16,599 --> 02:40:20,353
on the character
inside the conference room.
2234
02:40:20,770 --> 02:40:23,939
I wanted once again,
not to have even light.
2235
02:40:24,774 --> 02:40:26,817
Expectations.
2236
02:40:26,817 --> 02:40:27,735
On the skulls.
2237
02:40:27,735 --> 02:40:31,572
I wanted to have a dark, eerie sensation
with the light
2238
02:40:31,572 --> 02:40:34,575
focused on the skull
that appears in his hand.
2239
02:40:35,534 --> 02:40:39,038
The exterior night lighting of the house.
2240
02:40:39,705 --> 02:40:42,166
I wanted to use just the accents
2241
02:40:42,166 --> 02:40:45,461
of the light of the lights
for the house themselves.
2242
02:40:45,878 --> 02:40:48,923
I didn't want to throw any light
onto the house
2243
02:40:49,757 --> 02:40:52,760
from another source.
2244
02:40:59,141 --> 02:41:00,101
The staircase.
2245
02:41:00,101 --> 02:41:04,772
I tried to, capture
a silhouette of a character
2246
02:41:04,772 --> 02:41:07,775
coming down the stairs,
2247
02:41:08,317 --> 02:41:10,194
for an eerie effect,
2248
02:41:10,194 --> 02:41:13,197
and try to continue that,
2249
02:41:14,156 --> 02:41:17,785
shadow across this wall in the kitchen
2250
02:41:18,160 --> 02:41:22,915
so that she would notice the shadow
before she noticed the actual character.
2251
02:41:24,959 --> 02:41:27,670
In here,
once again, the key lights are on.
2252
02:41:27,670 --> 02:41:30,673
The three individuals
exiting the building,
2253
02:41:31,215 --> 02:41:33,843
rather than lighting their entire figures.
2254
02:41:33,843 --> 02:41:35,344
Right now.
2255
02:41:35,344 --> 02:41:37,721
I, I. Don't know what.
2256
02:41:37,721 --> 02:41:39,431
You're coming with me.
2257
02:41:39,431 --> 02:41:42,434
I don't want you
on your decorations, on your mind.
2258
02:41:45,146 --> 02:41:46,939
This is the three individuals
2259
02:41:46,939 --> 02:41:49,900
chained up inside their holding area.
2260
02:41:50,442 --> 02:41:53,654
This is a flashlight effect that I used
2261
02:41:54,029 --> 02:41:57,032
along their feet and up their torsos.
2262
02:41:57,283 --> 02:42:00,077
And eventually, right about now,
2263
02:42:00,077 --> 02:42:02,830
we raise the lighting
2264
02:42:02,830 --> 02:42:06,292
to fully light them very softly
2265
02:42:06,792 --> 02:42:09,795
and in shadow.
2266
02:42:26,937 --> 02:42:27,521
Once again,
2267
02:42:27,521 --> 02:42:32,943
utilizing the dramatic effect
of the existing step lighting
2268
02:42:33,652 --> 02:42:36,989
that fortunately, we didn't have to color
correct this building.
2269
02:42:36,989 --> 02:42:39,283
I had control
of all the interior lighting,
2270
02:42:39,283 --> 02:42:42,286
so I chose to turn all the lights off
2271
02:42:42,369 --> 02:42:45,915
and just put a key light on this red chair
2272
02:42:46,415 --> 02:42:49,960
and his face
when he sat down somewhere, somebody.
2273
02:42:54,757 --> 02:42:57,760
Similar in this effect here.
2274
02:42:58,093 --> 02:43:02,306
I wanted the detective to go from darkness
2275
02:43:02,973 --> 02:43:07,353
and back into a ray of light
2276
02:43:07,811 --> 02:43:11,649
that would just light
essentially a portion of his face,
2277
02:43:13,233 --> 02:43:16,236
and display his character.
2278
02:43:16,320 --> 02:43:19,657
They were last seen on surveillance
cameras, being followed by someone
2279
02:43:19,657 --> 02:43:22,660
in a hooded.
2280
02:43:22,701 --> 02:43:23,952
Same effect here.
2281
02:43:23,952 --> 02:43:26,955
He walks into a light.
2282
02:43:27,081 --> 02:43:28,332
It's his mark.
2283
02:43:28,332 --> 02:43:31,001
This is DNA that they can identify.
2284
02:43:31,001 --> 02:43:34,213
And once again, I had control
of all the lighting in the building
2285
02:43:34,213 --> 02:43:35,297
so I could control.
2286
02:43:35,297 --> 02:43:38,258
Or I could turn it off. That's.
2287
02:43:38,258 --> 02:43:39,760
That's our. Dim lighting.
2288
02:43:39,760 --> 02:43:42,262
Wait for me. Oh, dude.
2289
02:43:42,262 --> 02:43:43,430
This is for both of us.
2290
02:43:43,430 --> 02:43:46,433
Gosh.
2291
02:43:49,561 --> 02:43:52,398
Take it.
2292
02:43:52,398 --> 02:43:52,564
Here.
2293
02:43:52,564 --> 02:43:56,068
We're using the police
lighting from the police
2294
02:43:56,068 --> 02:43:59,071
cars.
2295
02:44:02,199 --> 02:44:03,492
This is interior.
2296
02:44:03,492 --> 02:44:07,996
Once again, I turned purposely
turned off all the bill, all the lights,
2297
02:44:08,539 --> 02:44:11,792
and let them walk into the light
to accent their faces.
2298
02:44:11,792 --> 02:44:13,335
Only an international.
2299
02:44:13,335 --> 02:44:15,796
Investor and an art collector.
2300
02:44:17,089 --> 02:44:19,883
Don't take your weapon.
2301
02:44:19,883 --> 02:44:20,843
Okay?
2302
02:44:20,843 --> 02:44:22,928
Okay.
2303
02:44:22,928 --> 02:44:23,595
I don't need to.
2304
02:44:23,595 --> 02:44:26,598
Carry a weapon.
2305
02:44:28,183 --> 02:44:31,270
Utilizing the existing exterior
2306
02:44:31,270 --> 02:44:34,273
lights for the house I rented.
2307
02:44:35,149 --> 02:44:38,986
Not throwing any light on to the house by,
2308
02:44:39,445 --> 02:44:42,448
other sources.
2309
02:44:43,907 --> 02:44:47,077
You're
always trying to build the dramatic effect
2310
02:44:47,077 --> 02:44:50,038
with the lighting.
2311
02:45:10,058 --> 02:45:14,188
Here I have a completely dark room,
and I'm utilizing
2312
02:45:14,188 --> 02:45:19,026
the light of the computer screens
as my only source of light.
2313
02:45:19,568 --> 02:45:24,072
What we are doing is throwing the light
on the character
2314
02:45:24,823 --> 02:45:27,826
to create a silhouette against the back
wall.
2315
02:45:28,076 --> 02:45:31,330
Fright, bright and interest are not far
2316
02:45:31,330 --> 02:45:34,333
from the truth.
2317
02:45:35,751 --> 02:45:38,754
Hallway lighting inside the building,
2318
02:45:39,963 --> 02:45:41,924
accenting the character
2319
02:45:41,924 --> 02:45:44,801
and accent in the laboratory
2320
02:45:44,801 --> 02:45:47,804
that is going into.
2321
02:46:02,235 --> 02:46:02,819
Inside
2322
02:46:02,819 --> 02:46:08,116
the laboratory,
I'm using the display case lighting only
2323
02:46:08,742 --> 02:46:12,371
to light the scene,
and here I'm throwing a,
2324
02:46:13,538 --> 02:46:17,834
ray of light across the chemical ID board.
2325
02:46:21,755 --> 02:46:23,173
To give the scene
2326
02:46:23,173 --> 02:46:26,760
some relief and lighting,
but that's all I used.
2327
02:46:26,760 --> 02:46:30,180
Otherwise, I turned off,
and here in the lab, I turned off
2328
02:46:30,180 --> 02:46:34,476
all the lights
and just had one source of light
2329
02:46:34,685 --> 02:46:39,439
that I was throwing on the scene from,
from a single.
2330
02:46:39,773 --> 02:46:42,776
From a single light source.
2331
02:46:43,902 --> 02:46:46,905
And here I'm accenting with shadow the,
2332
02:46:48,240 --> 02:46:51,243
programable, display.
2333
02:46:57,541 --> 02:46:59,918
Programable matter.
2334
02:46:59,918 --> 02:47:02,504
It could transform itself to do anything
2335
02:47:02,504 --> 02:47:05,507
else.
2336
02:47:06,425 --> 02:47:07,300
From this shot.
2337
02:47:07,300 --> 02:47:10,762
Or using the light at the far
end of the tunnel,
2338
02:47:11,263 --> 02:47:16,309
which has a meaning to the character.
2339
02:47:18,061 --> 02:47:19,688
Here, once again, I'm using
2340
02:47:19,688 --> 02:47:23,358
the light of the monitors
2341
02:47:23,358 --> 02:47:26,319
to light the scenes of the VR.
2342
02:47:26,611 --> 02:47:29,114
Men in black
2343
02:47:29,114 --> 02:47:29,781
here.
2344
02:47:29,781 --> 02:47:32,200
I've turned out
all the lights in the building,
2345
02:47:32,200 --> 02:47:35,787
and I've just thrown this one
band of light across the street.
2346
02:47:35,787 --> 02:47:39,166
The seats of the
men in black to accent them.
2347
02:47:41,209 --> 02:47:42,878
There's so much more
2348
02:47:42,878 --> 02:47:45,839
richness and texture in a scene
2349
02:47:45,839 --> 02:47:48,842
when you can focus lighting.
2350
02:47:49,092 --> 02:47:51,970
In the right way
to create dramatic effect.
2351
02:47:51,970 --> 02:47:54,681
You don't need to see everybody.
2352
02:47:54,681 --> 02:47:57,559
This is how we lit the beginning
of the big
2353
02:47:57,559 --> 02:48:00,520
dissolve scene.
2354
02:48:02,689 --> 02:48:05,567
This is another darker scene
between the couple.
2355
02:48:05,567 --> 02:48:09,070
This is a lonely scene in the dark.
2356
02:48:11,239 --> 02:48:14,701
With the character and one key light
2357
02:48:15,160 --> 02:48:18,288
which essentially hits that one chair,
which
2358
02:48:18,580 --> 02:48:21,583
brightens the scene.
2359
02:48:23,502 --> 02:48:26,505
In this romantic scene,
2360
02:48:26,838 --> 02:48:29,925
I could not get any light
from the fireplace.
2361
02:48:29,925 --> 02:48:32,469
The working fireplace.
2362
02:48:32,469 --> 02:48:36,556
So just utilizing, single source of light
2363
02:48:37,140 --> 02:48:40,143
to accent her face.
2364
02:48:42,437 --> 02:48:45,440
In the scene.
2365
02:48:50,195 --> 02:48:53,198
On this scene, there is a shadow.
2366
02:48:54,074 --> 02:48:58,328
So we have a single source of light,
and then I've got the shadow
2367
02:48:58,703 --> 02:49:02,999
moving across the source
of light that he reacts to
2368
02:49:03,959 --> 02:49:06,962
in this scene inside the,
2369
02:49:07,212 --> 02:49:10,215
holding area for the three men.
2370
02:49:12,050 --> 02:49:13,093
It's my fate
2371
02:49:13,093 --> 02:49:16,096
to have created this once again,
2372
02:49:16,429 --> 02:49:19,432
shadow effect across his face
2373
02:49:20,225 --> 02:49:21,643
here.
2374
02:49:21,643 --> 02:49:24,646
We have, exterior lighting,
2375
02:49:25,188 --> 02:49:29,693
but there is a single source of light
that's hitting her face
2376
02:49:30,610 --> 02:49:34,239
because she's the main character
in this scene, the focus is on her.
2377
02:49:35,573 --> 02:49:37,575
Very subtle.
2378
02:49:37,575 --> 02:49:40,578
Keep it subtle.
2379
02:49:42,288 --> 02:49:44,457
This is lighting of a scene
2380
02:49:44,457 --> 02:49:48,461
where the three men morph
into a large group of men,
2381
02:49:49,629 --> 02:49:51,131
relative to the.
2382
02:49:51,131 --> 02:49:53,800
Story in the film.
2383
02:49:53,800 --> 02:49:55,468
And all of the men are in
2384
02:49:55,468 --> 02:49:58,471
semi shade and shadow
2385
02:49:58,680 --> 02:50:01,683
and silhouette.
2386
02:50:02,058 --> 02:50:05,437
Lighting relative to the being.
171368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.