All language subtitles for Neil.Breen.5.Film.Retrospective.2020.Part.1-En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,626 --> 00:00:03,586 Hi, this is Neil Breen. 2 00:00:03,586 --> 00:00:06,506 Over the past few years, I've been asked 3 00:00:06,506 --> 00:00:10,260 a number of questions about my filmmaking process. 4 00:00:10,719 --> 00:00:16,182 People in theater audience Q&A is ask me, Neil, how have you been able to do this? 5 00:00:16,182 --> 00:00:19,686 I get questions online all the time. 6 00:00:19,978 --> 00:00:24,149 Neil, how have you been able to write, produce, direct, act 7 00:00:24,524 --> 00:00:28,486 and self-fund five theatrical 8 00:00:28,778 --> 00:00:31,740 independent feature films? 9 00:00:31,740 --> 00:00:34,909 So I thought I'd take this time to put together 10 00:00:34,909 --> 00:00:39,080 what I'm calling a retrospective of how I've been able to do that. 11 00:00:39,372 --> 00:00:42,167 What my process is 12 00:00:42,167 --> 00:00:44,753 this is not a documentary 13 00:00:44,753 --> 00:00:49,215 on how I made five indie feature films 14 00:00:49,549 --> 00:00:52,594 that would take hours and hours and hours to do. 15 00:00:53,052 --> 00:00:57,348 As it is, this retrospective is about five hours long. 16 00:00:58,892 --> 00:01:03,521 What I'll be covering is all aspects of my filmmaking process, 17 00:01:04,063 --> 00:01:06,941 how I conceptualize the film, 18 00:01:06,941 --> 00:01:09,736 how I write the script for the film. 19 00:01:09,736 --> 00:01:11,112 Be creative 20 00:01:12,197 --> 00:01:14,324 as a filmmaker. 21 00:01:14,324 --> 00:01:16,868 Use your imagination. 22 00:01:16,868 --> 00:01:19,245 That's what the media is all about. 23 00:01:19,245 --> 00:01:22,248 Creativity. Imagination. 24 00:01:22,248 --> 00:01:26,419 Entertaining the audience is informing the audiences. 25 00:01:26,753 --> 00:01:29,756 That's what your goals should be. 26 00:01:30,340 --> 00:01:33,718 I write my stories in screenplays. 27 00:01:35,803 --> 00:01:38,806 Purposely, in order to challenge myself. 28 00:01:39,766 --> 00:01:41,851 To challenge myself 29 00:01:41,851 --> 00:01:44,854 from a story line point of view 30 00:01:45,355 --> 00:01:48,066 and from a technical point of view, 31 00:01:48,066 --> 00:01:50,860 every film that I've done, 32 00:01:50,860 --> 00:01:56,115 I've done more technically advanced work 33 00:01:56,616 --> 00:01:59,619 than the prior film. 34 00:02:00,161 --> 00:02:04,249 The challenge is that that I give to myself 35 00:02:04,249 --> 00:02:07,543 is to do things I've never done before. 36 00:02:09,128 --> 00:02:12,966 How I plan around the budget for the film. 37 00:02:14,509 --> 00:02:18,638 My actual film production process, 38 00:02:19,973 --> 00:02:24,143 my editing of the film. 39 00:02:25,019 --> 00:02:28,189 This is the editing bay that I use to edit 40 00:02:28,606 --> 00:02:32,026 my four most recent feature films. 41 00:02:34,404 --> 00:02:37,573 My special effects for the films 42 00:02:39,158 --> 00:02:42,161 in order to survive as a species. 43 00:02:58,845 --> 00:03:02,140 It is not my intention to give you the impression 44 00:03:02,473 --> 00:03:08,146 that I, as an experienced indie filmmaker, do big, successful 45 00:03:08,438 --> 00:03:11,441 indie films. 46 00:03:13,901 --> 00:03:15,194 What I have done 47 00:03:15,194 --> 00:03:20,366 is make in the small scale, low budget, successful, 48 00:03:20,616 --> 00:03:24,829 profitable, imaginative, thought provoking films. 49 00:03:25,913 --> 00:03:28,916 I want to be honest with all of you. 50 00:03:29,375 --> 00:03:32,295 I've been hacking into government and corporate systems 51 00:03:32,295 --> 00:03:35,298 all over the country, all. 52 00:03:37,133 --> 00:03:38,760 These films have given me 53 00:03:38,760 --> 00:03:43,848 tremendous experience and insight into making larger medium budget, 54 00:03:44,015 --> 00:03:47,226 visionary, thought provoking films in the future. 55 00:04:05,036 --> 00:04:08,039 And that is what I intend to do. 56 00:04:09,499 --> 00:04:12,460 My music for the films, 57 00:04:13,377 --> 00:04:16,380 my lighting of the films 58 00:04:17,924 --> 00:04:20,259 and so on 59 00:04:20,259 --> 00:04:25,014 into an all encompassing post-production process. 60 00:04:25,681 --> 00:04:30,019 After post-production, I'll discuss distribution, 61 00:04:31,312 --> 00:04:35,650 both DVD, Blu ray and digital distribution. 62 00:04:37,235 --> 00:04:40,988 I'll then discuss theatrical distribution. 63 00:04:42,281 --> 00:04:45,409 My most recent films have played in major 64 00:04:45,409 --> 00:04:48,412 cities and theaters all around the world, 65 00:04:49,497 --> 00:04:53,209 and I'll discuss with you how I was able to do that. 66 00:04:53,834 --> 00:04:58,506 I'll discuss marketing, how I've taken it upon myself 67 00:04:58,506 --> 00:05:03,928 to create a new breed brand of film. 68 00:05:07,848 --> 00:05:11,352 I'll be presenting during the five hour narration. 69 00:05:11,602 --> 00:05:14,897 I'll be presenting film clips from all the films. 70 00:05:15,773 --> 00:05:20,444 I'll be presenting props from all the films, how I've made the props. 71 00:05:21,028 --> 00:05:24,907 I'll be discussing sets and locations. 72 00:05:26,200 --> 00:05:29,203 That I've made for the films. 73 00:05:29,412 --> 00:05:33,165 I'll be discussing my the casting process that I use. 74 00:05:34,542 --> 00:05:37,837 It's not my intent in this retrospective 75 00:05:38,379 --> 00:05:42,925 to tell the story of all five films. 76 00:05:45,094 --> 00:05:48,097 That would take forever. 77 00:05:48,306 --> 00:05:52,184 My intent is to convey 78 00:05:52,727 --> 00:05:55,271 my imagery 79 00:05:55,271 --> 00:05:58,482 that I've created for the five films, 80 00:05:59,650 --> 00:06:02,111 in an effort to show you 81 00:06:02,111 --> 00:06:07,450 the themes and storylines of the five films. 82 00:06:09,493 --> 00:06:12,496 Once again, utilizing 83 00:06:12,872 --> 00:06:16,208 all of the categories that I've mentioned previously. 84 00:06:17,168 --> 00:06:20,921 So I think at the end of the five hours, you will come away 85 00:06:20,921 --> 00:06:25,217 clear on how I do what I do relative to filmmaking. 86 00:06:25,676 --> 00:06:30,139 You'll come away on the thematic, 87 00:06:31,348 --> 00:06:35,603 imagery relative to filmmaking, 88 00:06:35,603 --> 00:06:39,482 cinematography and visual presentation 89 00:06:39,982 --> 00:06:44,403 that I'm very interested in and what I'm offering, 90 00:06:45,446 --> 00:06:48,449 the viewers of my films. 91 00:06:48,657 --> 00:06:51,660 So I think you'll find this very interesting, 92 00:06:51,827 --> 00:06:54,830 both as a learning tool, a creative tool. 93 00:06:55,539 --> 00:06:59,168 I think if you've never gone to film school, which was my case, 94 00:06:59,585 --> 00:07:02,421 I think you'll find it. 95 00:07:02,421 --> 00:07:05,382 It's something that will give you some insights 96 00:07:05,382 --> 00:07:08,135 into creative ways 97 00:07:08,135 --> 00:07:11,013 to accomplish your filmmaking goals. 98 00:07:12,515 --> 00:07:15,309 I'm a big believer in 99 00:07:15,309 --> 00:07:16,811 doing things over the top. 100 00:07:16,811 --> 00:07:19,605 Being creative, using your imagination. 101 00:07:19,605 --> 00:07:23,150 Being a bold filmmaker, you take risks. 102 00:07:28,697 --> 00:07:30,866 So that's really it. 103 00:07:30,866 --> 00:07:32,201 About the retrospective. 104 00:07:32,201 --> 00:07:33,285 I think you'll enjoy it. 105 00:07:33,285 --> 00:07:35,830 I think you'll learn from it. 106 00:07:35,830 --> 00:07:38,791 Happy filmmaking. 107 00:07:38,791 --> 00:07:41,794 Thank you. 108 00:07:59,144 --> 00:08:02,147 I'll be right here. 109 00:08:10,239 --> 00:08:11,574 This is a screening in. 110 00:08:11,574 --> 00:08:14,243 Paris, France. 111 00:08:14,243 --> 00:08:16,870 Of twisted care. 112 00:08:16,870 --> 00:08:21,250 There were 2700 people 113 00:08:21,709 --> 00:08:26,505 in the audience at this single screening at Twisted Care. 114 00:08:27,131 --> 00:08:30,009 This is their reaction to the film. 115 00:08:30,009 --> 00:08:33,012 And to me after the screening. 116 00:08:47,776 --> 00:08:48,986 We'll bring. 117 00:08:48,986 --> 00:08:50,904 Oh my God. 118 00:08:50,904 --> 00:08:52,614 Oh my God. 119 00:08:52,614 --> 00:08:55,617 Oh, this is a screening in Los Angeles, 120 00:08:57,202 --> 00:09:00,205 right? 121 00:09:02,958 --> 00:09:05,961 Oh. Oh. 122 00:09:17,806 --> 00:09:18,390 We knock it 123 00:09:18,390 --> 00:09:22,353 down. Oh. 124 00:09:29,485 --> 00:09:32,488 You. Know. 125 00:09:34,073 --> 00:09:36,075 Oh, this is it. 126 00:09:36,075 --> 00:09:37,576 I can't believe this is happening. 127 00:09:37,576 --> 00:09:40,871 Oh, my God. Oh. 128 00:09:44,625 --> 00:09:46,210 There are many. 129 00:09:46,210 --> 00:09:50,297 Truly independent feature filmmakers out there, 130 00:09:51,632 --> 00:09:53,801 just like me, 131 00:09:53,801 --> 00:09:58,013 making quality, professional, creative, imaginative 132 00:09:58,180 --> 00:10:01,183 theatrical feature films. 133 00:10:01,975 --> 00:10:04,812 My experience in having 134 00:10:04,812 --> 00:10:09,817 self-funded, written, produced and directed five theatrical feature films 135 00:10:10,025 --> 00:10:13,737 has been an amazing educational experience for me. 136 00:10:14,279 --> 00:10:19,118 I've learned so much and I'm happy 137 00:10:20,119 --> 00:10:23,122 to share that information with you. 138 00:10:24,498 --> 00:10:27,668 I think I've demonstrated, 139 00:10:28,877 --> 00:10:32,339 that it is possible for you 140 00:10:33,257 --> 00:10:35,717 to be a theatrical feature 141 00:10:35,717 --> 00:10:38,720 film maker if you want to work for it. 142 00:10:39,137 --> 00:10:40,931 You got to work your butt off. 143 00:10:40,931 --> 00:10:42,474 There's no getting around it. 144 00:10:42,474 --> 00:10:45,018 There's no easy path. 145 00:10:45,018 --> 00:10:48,438 But, I hope I've demonstrated that it's possible. 146 00:10:48,730 --> 00:10:51,316 The opportunities are there. 147 00:10:51,316 --> 00:10:54,278 If you've got the potential and if you want to work at it 148 00:10:54,444 --> 00:10:57,447 in a very professional way. 149 00:10:57,739 --> 00:10:59,408 To give you a little background 150 00:10:59,408 --> 00:11:03,078 on me personally, as some of you may know. 151 00:11:04,037 --> 00:11:04,538 Even though 152 00:11:04,538 --> 00:11:08,333 I've written, produced, directed, self-funded and acted in five 153 00:11:08,584 --> 00:11:11,628 theatrical feature films, I've never gone to film school. 154 00:11:12,546 --> 00:11:17,384 So I believe I have some credibility 155 00:11:17,801 --> 00:11:21,138 in offering what I'm offering to you. 156 00:11:21,471 --> 00:11:24,975 As far as information goes and insight into the true indie 157 00:11:24,975 --> 00:11:27,978 filmmaking process. 158 00:11:28,186 --> 00:11:29,896 Going about it this way, 159 00:11:29,896 --> 00:11:32,816 as far as me personally, 160 00:11:32,816 --> 00:11:35,235 I went to college to become an architect. 161 00:11:35,235 --> 00:11:37,696 I became an architect. 162 00:11:37,696 --> 00:11:42,117 I'm a licensed architect and that's really 163 00:11:43,952 --> 00:11:46,955 graduated and practice as an architect. 164 00:11:47,205 --> 00:11:50,208 That's really where I made my money. 165 00:11:52,836 --> 00:11:54,713 While I was in college 166 00:11:54,713 --> 00:11:57,716 studying architecture, 167 00:11:57,966 --> 00:12:03,055 I would take on side jobs as many of us did, who didn't have any money. 168 00:12:03,055 --> 00:12:07,851 And college is an extra or atmosphere in movies 169 00:12:08,268 --> 00:12:11,688 that served two purposes that are really paid. 170 00:12:11,772 --> 00:12:14,649 Got made me some money because there was no other way 171 00:12:14,649 --> 00:12:17,652 I was going to make money as a second job being a student. 172 00:12:18,070 --> 00:12:22,574 Also, more importantly to me, it exposed me 173 00:12:24,117 --> 00:12:27,120 to real A-list filmmaking. 174 00:12:27,371 --> 00:12:32,042 I could be around sets and I could be around cameramen and cinematographers. 175 00:12:32,209 --> 00:12:35,295 Of course, I couldn't talk to them because I was nobody. 176 00:12:36,880 --> 00:12:39,216 But it exposed me 177 00:12:39,216 --> 00:12:42,219 to some degree to the process. 178 00:12:43,220 --> 00:12:45,430 Once again, these are multi-million dollar films 179 00:12:45,430 --> 00:12:48,934 which don't relate to me, but it was just part of me fulfilling. 180 00:12:49,601 --> 00:12:52,813 The. Passion that I have for filmmaking. 181 00:12:53,188 --> 00:12:56,191 Filmmaking, for me, is not a hobby. 182 00:12:56,733 --> 00:12:59,528 It's I'm passionate about it. 183 00:12:59,528 --> 00:13:02,531 So when I graduated from college, 184 00:13:02,531 --> 00:13:05,534 I immediately moved to the West Coast. 185 00:13:05,742 --> 00:13:07,577 To make a long story short. 186 00:13:07,577 --> 00:13:10,580 I did really well as an architect, 187 00:13:11,414 --> 00:13:14,835 but always wanted to be a filmmaker. 188 00:13:15,210 --> 00:13:17,712 I've never lost the passion, always had it. 189 00:13:17,712 --> 00:13:19,965 I have no idea where the passion comes from. 190 00:13:19,965 --> 00:13:21,633 My family's not in the business. 191 00:13:21,633 --> 00:13:23,301 I don't have any relatives in the business. 192 00:13:23,301 --> 00:13:25,637 I don't know anybody in the business. 193 00:13:25,637 --> 00:13:27,806 But I just really thought 194 00:13:28,807 --> 00:13:29,474 it's something they 195 00:13:29,474 --> 00:13:32,477 would really, I would really find fulfilling. 196 00:13:32,811 --> 00:13:35,230 An analogy I use 197 00:13:35,230 --> 00:13:40,443 frequently is that in trying to explain the difference between my background 198 00:13:41,027 --> 00:13:44,573 as an architect and as a filmmaker. 199 00:13:45,824 --> 00:13:47,701 Architecture. 200 00:13:47,701 --> 00:13:50,704 I can design a building, and that building 201 00:13:51,079 --> 00:13:54,749 is a, in the end, a three dimensional object. 202 00:13:55,792 --> 00:13:58,962 And you can drive by that building and you will say, Neal, 203 00:13:58,962 --> 00:14:01,965 I love that building, or Neal, I hate that building, 204 00:14:02,716 --> 00:14:05,343 or you'll have no, 205 00:14:05,343 --> 00:14:07,512 opinion of that building at all. 206 00:14:07,512 --> 00:14:11,641 But it's a three dimensional static object. 207 00:14:12,726 --> 00:14:15,228 Filmmaking 208 00:14:15,228 --> 00:14:19,149 is has a three dimensional quality to it, 209 00:14:20,108 --> 00:14:24,279 but it also has a fourth dimensional quality to it. 210 00:14:24,988 --> 00:14:28,241 It has time and space in filmmaking. 211 00:14:29,367 --> 00:14:29,951 Unlike a. 212 00:14:29,951 --> 00:14:32,162 Building, 213 00:14:32,162 --> 00:14:32,746 the film. 214 00:14:32,746 --> 00:14:35,749 Will make you laugh, cry, 215 00:14:35,790 --> 00:14:39,252 think, etc. 216 00:14:39,377 --> 00:14:41,838 it will make you emote. 217 00:14:41,838 --> 00:14:46,176 The building in the macro scale will make you emote, 218 00:14:46,551 --> 00:14:50,722 whereas a building, whereas a film will make you emote. 219 00:14:51,431 --> 00:14:55,977 The drawing of the emotions from viewing a film on 220 00:14:55,977 --> 00:15:01,274 many different levels is really what appeals to me, and really is what, 221 00:15:03,193 --> 00:15:04,194 has created that 222 00:15:04,194 --> 00:15:07,781 passion for me in filmmaking as passionate 223 00:15:08,114 --> 00:15:10,909 as I was about make, 224 00:15:10,909 --> 00:15:12,160 architecture. 225 00:15:12,160 --> 00:15:14,329 So that's really key to me. 226 00:15:14,329 --> 00:15:17,332 And that's how I try to describe to, 227 00:15:18,416 --> 00:15:22,003 others what the differences between a three dimensional building 228 00:15:22,504 --> 00:15:26,925 and a moving, living, four dimensional film. 229 00:15:27,842 --> 00:15:30,053 Whereas a film 230 00:15:30,053 --> 00:15:33,306 you literally create your own world. 231 00:15:34,599 --> 00:15:36,976 In other words, 232 00:15:36,976 --> 00:15:39,854 you can create dialog. 233 00:15:39,854 --> 00:15:42,190 You can create a physical environment. 234 00:15:42,190 --> 00:15:44,192 You had music. 235 00:15:44,192 --> 00:15:45,527 You had lighting. 236 00:15:45,527 --> 00:15:50,115 You literally can control the whole world to create the image 237 00:15:50,365 --> 00:15:53,660 and the moment and the inspiration that you want. 238 00:15:54,619 --> 00:15:56,955 Whereas a film 239 00:15:56,955 --> 00:15:59,874 will make you laugh or make you cry, 240 00:15:59,874 --> 00:16:02,877 make you happy, will make you sad, will make you think, 241 00:16:03,920 --> 00:16:06,464 will make you fantasize, etc. 242 00:16:06,464 --> 00:16:07,799 etc. etc.. 243 00:16:07,799 --> 00:16:10,093 A film is a living thing. 244 00:16:10,093 --> 00:16:13,054 There's nothing more inclusive 245 00:16:14,180 --> 00:16:16,558 in the media world 246 00:16:16,558 --> 00:16:20,562 than filmmaking, in that you create your own world, tell your own story 247 00:16:20,562 --> 00:16:23,690 and convey your own thoughts, ideas, inspirations and passions. 248 00:16:24,941 --> 00:16:28,153 So that really is what's in my heart. 249 00:16:28,945 --> 00:16:31,948 So to make a long story short, 250 00:16:32,740 --> 00:16:35,743 I've traveled 251 00:16:35,743 --> 00:16:37,370 to probably 85% 252 00:16:37,370 --> 00:16:40,373 of the major cities in the world. 253 00:16:42,167 --> 00:16:45,128 Through business and on my own. 254 00:16:46,462 --> 00:16:47,589 And it's been absolutely 255 00:16:47,589 --> 00:16:50,592 the most rewarding thing in my life. 256 00:16:50,800 --> 00:16:52,927 But it came time. 257 00:16:52,927 --> 00:16:55,930 In fact, I shot Double Down 258 00:16:56,055 --> 00:16:58,516 and I shot I Am Here Now. 259 00:16:58,516 --> 00:16:59,142 While. 260 00:16:59,142 --> 00:17:01,978 I was still full time employed as an architect. 261 00:17:01,978 --> 00:17:04,814 I shoot nights and weekends and vacations. 262 00:17:04,814 --> 00:17:08,193 There are a lot of words that I hear filmmakers 263 00:17:08,818 --> 00:17:12,447 using actors using words 264 00:17:12,447 --> 00:17:15,992 such as I wish I could do this, or 265 00:17:16,576 --> 00:17:21,122 I hope this happens, or I dream of this. 266 00:17:22,999 --> 00:17:23,541 These are all. 267 00:17:23,541 --> 00:17:25,376 Words. 268 00:17:25,376 --> 00:17:28,087 That should be prohibited from, 269 00:17:28,087 --> 00:17:30,840 the vocabulary of people using. 270 00:17:30,840 --> 00:17:34,552 After about the age of 13, when you're a kid, 271 00:17:34,552 --> 00:17:38,431 you can dream, wish, hope when you become an adult, 272 00:17:38,890 --> 00:17:42,769 a professional person working to achieve something. 273 00:17:42,977 --> 00:17:44,270 There's only one thing 274 00:17:44,270 --> 00:17:47,899 that's going to make those wishes, dreams and hopes come true. 275 00:17:48,399 --> 00:17:50,443 And that's work. 276 00:17:50,443 --> 00:17:54,948 You have to work at achieving everything you want. 277 00:17:56,199 --> 00:17:59,202 The problem with a lot of filmmakers, 278 00:17:59,953 --> 00:18:03,247 is that they're dreamers, but that's all they are. 279 00:18:03,581 --> 00:18:05,833 They're wishers, but that's all they are. 280 00:18:05,833 --> 00:18:08,378 They're hopers. 281 00:18:08,378 --> 00:18:11,381 The I hope I get this award 282 00:18:11,464 --> 00:18:13,216 hoping is not going to get you anything. 283 00:18:13,216 --> 00:18:15,343 Dreaming is not going to get you anything. 284 00:18:15,343 --> 00:18:18,346 And wishing is it beyond a certain point. 285 00:18:18,554 --> 00:18:21,557 It's all about hard core work. 286 00:18:21,849 --> 00:18:23,935 That's how you achieve your goals. 287 00:18:24,977 --> 00:18:25,561 I'm often 288 00:18:25,561 --> 00:18:28,564 asked Neil, who's your favorite director? 289 00:18:28,606 --> 00:18:30,608 Neil, what's your favorite film? 290 00:18:30,608 --> 00:18:32,985 And so on and so on. 291 00:18:32,985 --> 00:18:35,071 I really. Don't. 292 00:18:35,071 --> 00:18:36,864 Have a favorite director. 293 00:18:36,864 --> 00:18:37,990 I don't have a favorite. 294 00:18:37,990 --> 00:18:43,371 So that's like saying, what's your favorite city to travel to in the world? 295 00:18:44,038 --> 00:18:47,917 You can't have one say, there's many cities for different reasons. 296 00:18:48,960 --> 00:18:51,796 Just like there's favorite films 297 00:18:51,796 --> 00:18:54,799 in different genres. 298 00:18:55,174 --> 00:18:57,385 They're not apples to apples. 299 00:18:57,385 --> 00:18:58,886 They're oranges to apples. 300 00:18:58,886 --> 00:19:01,889 You can't compare them on the same level. 301 00:19:02,682 --> 00:19:04,726 So I really don't have a favorite director 302 00:19:04,726 --> 00:19:07,728 or a favorite film. 303 00:19:07,728 --> 00:19:10,731 I'm a big film fan. 304 00:19:11,107 --> 00:19:13,526 I'm a fan of the old films. 305 00:19:13,526 --> 00:19:15,194 I'm a fan of the new films. 306 00:19:15,194 --> 00:19:18,197 I see a lot of films. 307 00:19:19,449 --> 00:19:22,076 The bad ones 308 00:19:22,076 --> 00:19:25,913 that you sort of intuitively know are bad, I stay away from. 309 00:19:26,456 --> 00:19:27,957 I don't waste my time on them. 310 00:19:30,543 --> 00:19:33,671 The, the ones that I think are creative 311 00:19:33,838 --> 00:19:37,884 show imagination that are inspired, enlightening. 312 00:19:37,925 --> 00:19:40,928 They're the films that I'm attracted to. 313 00:19:41,679 --> 00:19:46,976 And, if I don't like the entire film as a filmmaker, 314 00:19:46,976 --> 00:19:51,898 I may learn from this scene or this scene from that film. 315 00:19:52,899 --> 00:19:56,360 And kind of put that in my little bank up here and say, 316 00:19:57,028 --> 00:20:00,031 I wonder if I could use something similar to that. 317 00:20:00,198 --> 00:20:03,451 Not copying, but similar to that in feeling 318 00:20:03,451 --> 00:20:06,454 or the moment in one of my future films. 319 00:20:06,871 --> 00:20:10,333 So I put that in my little head library and go on. 320 00:20:10,499 --> 00:20:13,502 But I'm a huge movie fan. 321 00:20:14,003 --> 00:20:17,298 Prior to not having gone to film school, 322 00:20:17,548 --> 00:20:21,427 I did read a lot about film making, 323 00:20:22,929 --> 00:20:25,556 and tried to do my homework that way. 324 00:20:25,556 --> 00:20:29,310 So reading about filmmaking technically 325 00:20:29,769 --> 00:20:34,649 and creatively and screenwriting and then just observing 326 00:20:35,024 --> 00:20:37,902 what goes on in films when you watch a movie. 327 00:20:38,945 --> 00:20:41,489 I'm more prone to figure out how they did it 328 00:20:41,489 --> 00:20:44,492 or what that camera move was, or how they light it, 329 00:20:45,159 --> 00:20:47,954 and so on and so on. 330 00:20:47,954 --> 00:20:49,997 So you can learn a lot. 331 00:20:49,997 --> 00:20:54,585 Use watching a movie, any movie as a learning tool 332 00:20:54,919 --> 00:20:57,880 to help you as a filmmaker. 333 00:20:58,089 --> 00:21:01,467 I write my stories in screenplays. 334 00:21:03,552 --> 00:21:06,555 Purposely, in order to challenge myself. 335 00:21:07,682 --> 00:21:11,352 Challenge myself from a story line 336 00:21:11,352 --> 00:21:15,189 point of view and from a technical point of view. 337 00:21:15,815 --> 00:21:18,609 Every film that I've done, 338 00:21:18,609 --> 00:21:23,864 I've done more technically advanced work 339 00:21:24,365 --> 00:21:27,368 than the prior film. 340 00:21:27,910 --> 00:21:30,621 The challenge is that 341 00:21:30,621 --> 00:21:33,416 that I give to myself is to do things 342 00:21:33,416 --> 00:21:36,419 I've never done before, 343 00:21:36,669 --> 00:21:40,089 both from a storyline and a technical point of view. 344 00:21:40,548 --> 00:21:43,926 In other words, there are effects that I've used in subsequent films 345 00:21:44,802 --> 00:21:47,680 that I've never done before. 346 00:21:47,680 --> 00:21:49,181 But I did my homework. 347 00:21:49,181 --> 00:21:51,976 I tried to figure out how they were done, how if I 348 00:21:53,060 --> 00:21:55,855 could accomplish them, and so on. 349 00:21:55,855 --> 00:21:59,316 So this gets back to the adventurous journey 350 00:21:59,316 --> 00:22:02,319 of a filmmaker. 351 00:22:02,528 --> 00:22:03,612 Don't do things. 352 00:22:03,612 --> 00:22:06,615 Don't stay with things you're totally comfortable with. 353 00:22:07,158 --> 00:22:08,701 Challenge yourself. 354 00:22:08,701 --> 00:22:11,662 Reach out there for something 355 00:22:11,662 --> 00:22:13,622 on a new horizon. 356 00:22:13,622 --> 00:22:16,125 You'd be surprised how much, joy 357 00:22:16,125 --> 00:22:19,128 that gives you when you've achieved it. 358 00:22:19,879 --> 00:22:21,505 And I am mentioning these 359 00:22:21,505 --> 00:22:24,508 in it in a degree of priority. 360 00:22:24,717 --> 00:22:28,304 If you don't have money, you're not going to make the film once again. 361 00:22:29,013 --> 00:22:33,559 I'm not talking about student films or experimental films or short films. 362 00:22:33,809 --> 00:22:37,062 I'm talking about real movies that are going to play in a theater, 363 00:22:37,062 --> 00:22:40,065 and eventually people are going to pay to see. 364 00:22:40,191 --> 00:22:43,194 Bear with me, because I may wind up rambling. 365 00:22:45,488 --> 00:22:48,282 It's important, as I go through my discussion, 366 00:22:48,282 --> 00:22:51,368 that you remember I am only talking about 367 00:22:52,995 --> 00:22:55,998 independent. 368 00:22:56,790 --> 00:22:59,168 Low budget but not low. 369 00:22:59,168 --> 00:23:02,129 Low budget. 370 00:23:02,129 --> 00:23:05,132 Theatrical feature films 371 00:23:05,299 --> 00:23:09,053 that have commercial and legal value. 372 00:23:09,053 --> 00:23:10,721 And I'll get into that later. 373 00:23:10,721 --> 00:23:13,265 I am not talking about A-list films. 374 00:23:13,265 --> 00:23:16,268 I'm not talking about multi-million dollar films. 375 00:23:16,602 --> 00:23:19,605 That's a completely different animal. 376 00:23:19,939 --> 00:23:22,900 I am not a rogue filmmaker. 377 00:23:23,275 --> 00:23:26,237 I'm not a rebel filmmaker. 378 00:23:26,237 --> 00:23:29,531 I'm not anti Hollywood. 379 00:23:30,199 --> 00:23:32,952 The only reason 380 00:23:32,952 --> 00:23:36,413 that I'm functioning the way I am 381 00:23:37,039 --> 00:23:40,042 is a truly independent 382 00:23:41,293 --> 00:23:45,547 feature filmmaker who self funds, produces rights, directs and acts 383 00:23:46,090 --> 00:23:49,093 is that I physically 384 00:23:49,176 --> 00:23:52,638 do not live in Los Angeles. 385 00:23:53,013 --> 00:23:55,182 It's really that simple. 386 00:23:55,182 --> 00:23:58,185 I have nothing against Hollywood. 387 00:23:59,019 --> 00:24:01,689 The Hollywood structure, 388 00:24:01,689 --> 00:24:06,193 in fact, the way I produce films, the way 389 00:24:06,193 --> 00:24:09,613 I direct films, the way I make films 390 00:24:10,030 --> 00:24:13,242 follows almost every standard 391 00:24:13,993 --> 00:24:16,996 that Hollywood has. 392 00:24:17,746 --> 00:24:19,957 On all of my films. 393 00:24:19,957 --> 00:24:25,879 I have gone out of my way to conduct myself very professionally. 394 00:24:27,256 --> 00:24:29,800 Professionalism consistent with 395 00:24:29,800 --> 00:24:32,803 how the pros do it on the big films. 396 00:24:34,430 --> 00:24:36,640 By doing that 397 00:24:36,640 --> 00:24:41,854 and approaching filmmaking in a very ordered organizational way. 398 00:24:42,688 --> 00:24:48,610 I've been able to do films more efficiently 399 00:24:49,820 --> 00:24:51,822 than maybe someone 400 00:24:51,822 --> 00:24:54,825 who was approaching it in a nonprofessional way. 401 00:24:55,159 --> 00:24:59,079 So it's very important for you to be professional, 402 00:24:59,872 --> 00:25:05,169 adhere to all the standards, guidelines, requirements and so on that you've been 403 00:25:05,169 --> 00:25:09,923 taught in film school that you know of through experience, 404 00:25:10,257 --> 00:25:12,968 that you know of by 405 00:25:12,968 --> 00:25:15,971 being mentored by other people, 406 00:25:16,764 --> 00:25:18,140 and by observing 407 00:25:18,140 --> 00:25:21,810 other professional people that professionalism 408 00:25:22,478 --> 00:25:25,773 will keep everything grounded and organized. 409 00:25:25,814 --> 00:25:31,570 And in my case, at my level, it's enabled me to do things 410 00:25:31,987 --> 00:25:35,115 much, much more time, efficiently 411 00:25:35,532 --> 00:25:38,535 and cost efficiently. 412 00:25:38,744 --> 00:25:41,163 So that's something to keep in mind. 413 00:25:41,163 --> 00:25:46,376 I want to stress the importance of good communication skills as a filmmaker. 414 00:25:47,503 --> 00:25:51,131 Filmmaking is a collaborative team effort. 415 00:25:52,007 --> 00:25:55,219 As the indie producer director, you will be communicating 416 00:25:55,219 --> 00:25:58,180 with a variety of experienced people 417 00:25:58,597 --> 00:26:01,558 cast, crew, rental companies, 418 00:26:01,558 --> 00:26:05,479 location owners, distributors, lawyers, theaters, 419 00:26:05,854 --> 00:26:11,026 local and state approval agencies, insurance companies, etc. etc. 420 00:26:11,652 --> 00:26:16,240 you need to be able to present yourself as a self-confident person, 421 00:26:16,740 --> 00:26:19,743 skilled and experienced in your craft. 422 00:26:20,744 --> 00:26:23,288 My filmmaking 423 00:26:23,288 --> 00:26:26,833 process is once again 424 00:26:26,833 --> 00:26:29,836 very standard. 425 00:26:31,213 --> 00:26:32,673 What I've learned over 426 00:26:32,673 --> 00:26:35,759 five films is that 427 00:26:37,302 --> 00:26:39,429 I really 428 00:26:39,429 --> 00:26:42,766 you really don't need a full crew. 429 00:26:44,142 --> 00:26:47,145 You'll see independent films out there. 430 00:26:47,479 --> 00:26:49,898 Once again, this is 431 00:26:49,898 --> 00:26:52,025 to some degree budget driven. 432 00:26:52,025 --> 00:26:54,778 If you don't have money, you're not going to make the film. 433 00:26:54,778 --> 00:26:57,281 Once again, I'm not talking about 434 00:26:57,281 --> 00:27:00,826 student films or experimental films or short films. 435 00:27:01,118 --> 00:27:04,329 I'm talking about real movies that are going to play in a theater, 436 00:27:04,329 --> 00:27:06,873 and eventually people are going to pay to see. 437 00:27:07,874 --> 00:27:09,501 First category is money. 438 00:27:09,501 --> 00:27:12,963 Unfortunately or fortunately, whatever the case may be, 439 00:27:14,089 --> 00:27:17,092 you can't make a professional 440 00:27:18,010 --> 00:27:21,430 theatrical feature film without money. 441 00:27:23,348 --> 00:27:24,433 Let's talk about 442 00:27:24,433 --> 00:27:27,436 that in a couple different levels. 443 00:27:27,644 --> 00:27:28,729 Where are you going to get the. 444 00:27:28,729 --> 00:27:31,690 Money. To do your film? 445 00:27:32,149 --> 00:27:35,152 You're going to get it from 446 00:27:35,402 --> 00:27:37,654 your family. 447 00:27:37,654 --> 00:27:42,159 If they're incredibly wealthy, which is probably not the case. 448 00:27:42,159 --> 00:27:44,369 It wasn't in my case. 449 00:27:44,369 --> 00:27:48,040 You're going to get it through money that you saved personally 450 00:27:49,207 --> 00:27:52,210 during your working years. 451 00:27:53,879 --> 00:27:57,090 Which is another option, which is the option in my case. 452 00:27:57,966 --> 00:28:00,969 Or you're going to get it from investors. 453 00:28:02,095 --> 00:28:05,098 Which is not likely. 454 00:28:05,891 --> 00:28:09,853 So my recommendations 455 00:28:10,937 --> 00:28:13,899 as far as money goes, 456 00:28:14,024 --> 00:28:17,027 those being the scenarios that I just mentioned, 457 00:28:17,027 --> 00:28:19,988 is, number one, get a real job, 458 00:28:20,405 --> 00:28:21,531 get a real job. 459 00:28:21,531 --> 00:28:23,366 And I say that with all due respect. 460 00:28:25,035 --> 00:28:26,244 To help you 461 00:28:26,244 --> 00:28:30,540 survive during your filmmaking process. 462 00:28:30,916 --> 00:28:33,919 In other words, have money coming in that doesn't rely on the film 463 00:28:33,919 --> 00:28:36,922 or film making. 464 00:28:37,255 --> 00:28:39,049 Because the reality is 465 00:28:39,049 --> 00:28:43,845 you need that base, that financial base to live on, to pay your rent 466 00:28:43,845 --> 00:28:47,307 or mortgage and food and gas and car insurance and so on and so on. 467 00:28:47,724 --> 00:28:51,269 In the meantime, save money 468 00:28:51,269 --> 00:28:55,273 from your real job to put towards your your film. 469 00:28:55,899 --> 00:28:58,902 So the script is the script is done. 470 00:28:59,903 --> 00:29:02,906 I've got the money because I'm 471 00:29:03,615 --> 00:29:06,618 self-funding the films. 472 00:29:06,993 --> 00:29:11,832 I have self-funded all my films. 473 00:29:11,873 --> 00:29:14,835 All five films. 474 00:29:14,835 --> 00:29:19,798 All five films have been profitable for me. 475 00:29:20,799 --> 00:29:23,802 I have made my money back. 476 00:29:25,303 --> 00:29:26,555 Which is very important. 477 00:29:26,555 --> 00:29:29,558 That enables you to do the next film. 478 00:29:32,143 --> 00:29:36,314 I really I'm looking forward 479 00:29:36,314 --> 00:29:41,861 to getting involved with an investor or investors for my next film. 480 00:29:44,114 --> 00:29:47,117 Every one of my films 481 00:29:47,742 --> 00:29:49,327 gets bigger 482 00:29:49,327 --> 00:29:52,998 and better on many different levels, and it's reaching 483 00:29:53,039 --> 00:29:56,042 it's reached a point now after five films 484 00:29:56,376 --> 00:29:59,379 where for me to make the next jump, 485 00:30:00,130 --> 00:30:03,133 I really need more money. 486 00:30:04,759 --> 00:30:07,262 My budgets 487 00:30:07,262 --> 00:30:09,931 are not micro budgets. 488 00:30:09,931 --> 00:30:12,934 They're not extremely low budgets. 489 00:30:15,645 --> 00:30:18,648 My films are expensive. 490 00:30:19,065 --> 00:30:22,068 There's no getting around it. 491 00:30:24,988 --> 00:30:28,241 I've never gotten anything for free. 492 00:30:28,783 --> 00:30:32,412 I've had a pay for everything cast, crew, location and so on. 493 00:30:34,581 --> 00:30:36,124 It's expensive. 494 00:30:36,124 --> 00:30:41,379 I've sacrificed a lot just to do this because it's my passion. 495 00:30:42,255 --> 00:30:45,342 I'm not going to quote my budget amounts. 496 00:30:45,842 --> 00:30:50,347 In fact, no small indie filmmaker should for. 497 00:30:50,347 --> 00:30:53,141 A lot of good. Business reasons. 498 00:30:53,141 --> 00:30:56,227 When I say that my films are low budget. 499 00:30:56,644 --> 00:30:59,105 That term is relative. 500 00:30:59,105 --> 00:31:01,983 My films were expensive to make. 501 00:31:05,070 --> 00:31:07,530 This section of the retrospective 502 00:31:07,530 --> 00:31:10,533 is my approach to scriptwriting. 503 00:31:11,284 --> 00:31:13,745 Be creative 504 00:31:13,745 --> 00:31:15,830 as a filmmaker. 505 00:31:15,830 --> 00:31:18,416 Use your imagination. 506 00:31:18,416 --> 00:31:20,794 That's what the media is all about. 507 00:31:20,794 --> 00:31:23,755 Creativity. Imagination. 508 00:31:23,755 --> 00:31:27,926 Entertaining the audience is informing the audiences. 509 00:31:28,259 --> 00:31:31,262 That's what your goals should be. 510 00:31:32,138 --> 00:31:34,557 That achieving that goal 511 00:31:34,557 --> 00:31:38,228 will reward you both creatively and financially. 512 00:31:39,229 --> 00:31:42,565 I write my stories in screenplays. 513 00:31:44,651 --> 00:31:47,654 Purposely, in order to challenge myself. 514 00:31:48,738 --> 00:31:52,450 Challenge myself from a story line 515 00:31:52,450 --> 00:31:56,287 point of view and from a technical point of view. 516 00:31:56,913 --> 00:31:59,707 Every film that I've done, 517 00:31:59,707 --> 00:32:04,963 I've done more technically advanced work 518 00:32:05,463 --> 00:32:08,466 than the prior film. 519 00:32:09,008 --> 00:32:11,719 The challenge is that 520 00:32:11,719 --> 00:32:14,514 that I give to myself is to do things 521 00:32:14,514 --> 00:32:17,517 I've never done before. 522 00:32:17,809 --> 00:32:21,187 Both from a storyline and a technical point of view. 523 00:32:21,646 --> 00:32:25,024 In other words, there are effects that I've used in subsequent films 524 00:32:25,900 --> 00:32:28,778 that I've never done before. 525 00:32:28,778 --> 00:32:30,280 But I did my homework. 526 00:32:30,280 --> 00:32:33,116 I tried to figure out how they were done, how I 527 00:32:34,158 --> 00:32:36,911 could accomplish them, and so on. 528 00:32:36,911 --> 00:32:40,415 So this gets back to the adventurous journey 529 00:32:40,415 --> 00:32:43,418 of a filmmaker. 530 00:32:43,626 --> 00:32:44,711 Don't do things. 531 00:32:44,711 --> 00:32:47,714 Don't stay with things you're totally comfortable with. 532 00:32:48,256 --> 00:32:49,799 Challenge yourself. 533 00:32:49,799 --> 00:32:52,760 Reach out there for something 534 00:32:52,760 --> 00:32:54,721 on a new horizon. 535 00:32:54,721 --> 00:32:59,142 You'd be surprised how much, joy that gives you when you've achieved it. 536 00:33:00,143 --> 00:33:04,188 Social commentary is very important. 537 00:33:04,188 --> 00:33:07,150 Nother element is very important. 538 00:33:08,735 --> 00:33:09,986 In my films 539 00:33:09,986 --> 00:33:14,449 and all, all five of the films make what I think are 540 00:33:15,617 --> 00:33:18,578 strong, direct, 541 00:33:19,412 --> 00:33:23,499 forceful social commentary 542 00:33:24,167 --> 00:33:26,586 without being preachy. 543 00:33:26,586 --> 00:33:29,631 In other words, I'm sort of laying out the obvious 544 00:33:30,673 --> 00:33:33,676 in the commentary that I'm, 545 00:33:33,885 --> 00:33:36,888 directly or indirectly making. 546 00:33:37,513 --> 00:33:40,516 Which appeals to me a lot as well. 547 00:33:40,683 --> 00:33:43,645 This script. 548 00:33:43,645 --> 00:33:44,979 I've got many scripts. 549 00:33:44,979 --> 00:33:48,066 Scripts for all my films. Double down. 550 00:33:48,608 --> 00:33:49,484 I am here now, 551 00:33:50,902 --> 00:33:52,779 pass through 552 00:33:52,779 --> 00:33:54,489 Twisted Pair. 553 00:33:54,489 --> 00:33:57,408 I've got a lot of scripts. 554 00:33:57,408 --> 00:33:59,869 My point is, 555 00:33:59,869 --> 00:34:01,704 for me, 556 00:34:01,704 --> 00:34:04,707 I take scripts very seriously. 557 00:34:04,999 --> 00:34:08,753 The way that I write scripts in 558 00:34:08,753 --> 00:34:12,256 and develop them is that during the course of 559 00:34:13,758 --> 00:34:16,636 even beginning the script, my method 560 00:34:16,636 --> 00:34:21,182 is that I'll think of, and it could happen anywhere, any time. 561 00:34:21,349 --> 00:34:25,019 This could be a, a year prior to even writing a script. 562 00:34:25,561 --> 00:34:27,146 I may think of a keyword. 563 00:34:27,146 --> 00:34:29,107 I may think of a concept. 564 00:34:29,107 --> 00:34:32,110 I may think of a a thought. 565 00:34:32,443 --> 00:34:37,240 I may think of something, a situation 566 00:34:37,907 --> 00:34:42,203 relative to characters, a situation relative to location. 567 00:34:42,870 --> 00:34:45,373 And I will write those on little three 568 00:34:45,373 --> 00:34:48,376 by four index cards. 569 00:34:48,668 --> 00:34:51,712 And over the course of the year or whatever prior. 570 00:34:52,547 --> 00:34:54,006 I'm just going to collect cards. 571 00:34:55,007 --> 00:34:57,635 I have a box and I've put them all in, 572 00:34:57,635 --> 00:35:01,180 and they're really reminders to me 573 00:35:01,722 --> 00:35:04,976 of key words, instances 574 00:35:04,976 --> 00:35:08,688 or situations and phrases or thoughts and concepts 575 00:35:08,980 --> 00:35:12,900 that I want to eventually incorporate into, 576 00:35:14,026 --> 00:35:16,362 the script. 577 00:35:16,362 --> 00:35:19,198 Typically 578 00:35:19,198 --> 00:35:20,867 based, faithful findings 579 00:35:20,867 --> 00:35:23,870 pass through the three most recent films. 580 00:35:23,870 --> 00:35:26,706 And even the prior films and twisted pair 581 00:35:26,706 --> 00:35:29,709 I wound up with for each film, 582 00:35:30,793 --> 00:35:33,796 about 300 index cards 583 00:35:34,422 --> 00:35:37,425 that I had collected. 584 00:35:38,134 --> 00:35:41,137 Prior to writing the script. 585 00:35:41,846 --> 00:35:45,725 And all of those were really relevant 586 00:35:45,725 --> 00:35:49,270 to the script itself. 587 00:35:51,272 --> 00:35:53,566 Bear with me here. 588 00:35:53,566 --> 00:35:54,400 What I. 589 00:35:54,400 --> 00:35:57,403 And this is once again my process, what I would do 590 00:35:57,820 --> 00:35:59,530 when I thought I was well, 591 00:35:59,530 --> 00:36:02,825 I thought I was about to write the script that I thought I had had all the 300 592 00:36:02,825 --> 00:36:06,162 plus or minus index cards that were all in my head 593 00:36:06,621 --> 00:36:09,498 down on paper, because if you don't write them down, you will forget them. 594 00:36:11,042 --> 00:36:13,377 What I would do is I wish I 595 00:36:13,377 --> 00:36:16,547 had a war room where I could put them all up on the wall, but I don't have that. 596 00:36:16,547 --> 00:36:17,173 So I put them. 597 00:36:17,173 --> 00:36:18,674 All out on my living room. 598 00:36:18,674 --> 00:36:21,677 Floor, 300 of them. 599 00:36:22,136 --> 00:36:25,222 Then I would, and obviously you spend hours and hours 600 00:36:25,222 --> 00:36:28,225 doing the stuff, but then I would 601 00:36:29,018 --> 00:36:31,896 go through every card and begin 602 00:36:31,896 --> 00:36:35,274 to put that thought, location idea, 603 00:36:37,276 --> 00:36:38,653 whatever it was 604 00:36:38,653 --> 00:36:42,281 that triggered something that I wanted to incorporate in the script. 605 00:36:42,531 --> 00:36:45,951 I would put that in chronological order on my floor. 606 00:36:48,162 --> 00:36:49,330 And I would begin 607 00:36:49,330 --> 00:36:52,958 to use build it almost as a jigsaw puzzle. 608 00:36:53,501 --> 00:36:56,504 Once again, I haven't begun to write a script. 609 00:36:57,797 --> 00:37:00,174 So in the end, after hours 610 00:37:00,174 --> 00:37:03,886 I had on my living room floor 300 index cards 611 00:37:04,887 --> 00:37:07,890 that I put in chronological order. 612 00:37:08,599 --> 00:37:13,062 It would follow a storyline that I was proposing 613 00:37:13,062 --> 00:37:16,065 and conceptualizing to myself. 614 00:37:17,024 --> 00:37:19,985 And I would be satisfied with that. 615 00:37:19,985 --> 00:37:23,989 Obviously, if there was a hole in the sequence, I'd write a card and say, 616 00:37:24,323 --> 00:37:29,245 you know, add sky falls here, red, the tiger enters 617 00:37:29,245 --> 00:37:33,040 here, or the tiger exits here, or whatever the case may be 618 00:37:34,208 --> 00:37:38,170 at the end of 300 index cards on the floor. 619 00:37:38,504 --> 00:37:41,507 I would gather them all up in order. 620 00:37:43,884 --> 00:37:46,720 First to last. 621 00:37:46,720 --> 00:37:48,639 At that point, 622 00:37:48,639 --> 00:37:51,642 having all my ideas, concepts, 623 00:37:51,976 --> 00:37:54,979 intuitions, thoughts. 624 00:37:56,856 --> 00:37:57,565 Sparks. 625 00:37:57,565 --> 00:38:00,609 Triggers down. On paper. 626 00:38:00,818 --> 00:38:04,864 I literally would start with card number one 627 00:38:05,865 --> 00:38:08,868 and I would start writing the script. 628 00:38:10,411 --> 00:38:13,414 I would start writing the script 629 00:38:13,539 --> 00:38:16,542 and hopefully collect chronological order. 630 00:38:17,209 --> 00:38:20,796 What happens is you hit writer's block. 631 00:38:21,213 --> 00:38:25,426 You'll have the thoughts and the keyword down on the card, but 632 00:38:25,426 --> 00:38:31,056 you just it's nothing coming in your head to write 120 pages of the script. 633 00:38:32,057 --> 00:38:32,474 So you 634 00:38:32,474 --> 00:38:36,270 skip over that in your narrative that you're writing for the script, 635 00:38:36,312 --> 00:38:39,315 and you go to the next card and see if that generates 636 00:38:39,523 --> 00:38:43,819 dialog, scene structure and so on, and you work your way through the cards. 637 00:38:45,362 --> 00:38:47,323 So eventually you wind up 638 00:38:47,323 --> 00:38:50,326 with a bunch of pages 639 00:38:50,326 --> 00:38:53,662 of your script, and you keep going back and forth, back and forth. 640 00:38:53,954 --> 00:38:58,292 Well, if you didn't do card number 42 for some reason. 641 00:38:58,292 --> 00:39:01,295 So you go back to card 42 and it says, 642 00:39:01,670 --> 00:39:03,339 that's what I wanted to do. 643 00:39:03,339 --> 00:39:05,591 And then you write the script. 644 00:39:05,591 --> 00:39:07,343 That's how I work. 645 00:39:07,343 --> 00:39:11,388 I go through probably 3 or 4 drafts of the script. 646 00:39:12,264 --> 00:39:15,267 I type the scripts myself. 647 00:39:15,935 --> 00:39:19,480 The scripts are written in a professional manner. 648 00:39:21,440 --> 00:39:24,693 I write them as and type them as, 649 00:39:26,612 --> 00:39:28,322 shooting scripts. 650 00:39:28,322 --> 00:39:31,241 In other words, it's got daylight, 651 00:39:31,241 --> 00:39:35,537 nighttime location, indoor outdoor 652 00:39:36,163 --> 00:39:41,293 cast of characters, dialog, special effects, etc., etc. 653 00:39:41,293 --> 00:39:44,254 all that is in a scene. 654 00:39:44,254 --> 00:39:47,675 So my scripts read as though any professional script 655 00:39:47,675 --> 00:39:50,594 you get from the Writers Script Guild. 656 00:39:50,594 --> 00:39:52,972 I use their format. 657 00:39:52,972 --> 00:39:55,975 So in the end you wind up with a normal, 658 00:39:56,684 --> 00:40:00,062 professionally structured, shooting working script. 659 00:40:00,312 --> 00:40:03,315 That's probably about 120 pages. 660 00:40:05,734 --> 00:40:08,070 My, theatrical feature 661 00:40:08,070 --> 00:40:11,490 can't be less than an hour and a half in total time. 662 00:40:13,242 --> 00:40:17,413 As far as the film plus credits go, that's that's your target. 663 00:40:17,454 --> 00:40:19,289 Anything less than that? 664 00:40:19,289 --> 00:40:22,126 It's not a real feature. 665 00:40:22,126 --> 00:40:23,836 And then there's all kinds of other issues 666 00:40:23,836 --> 00:40:26,839 that make it a true feature as well. 667 00:40:29,049 --> 00:40:32,052 The script, when it's complete, when you're happy with it, of course, 668 00:40:32,052 --> 00:40:34,847 it's never complete, because when you're shooting it, you say, 669 00:40:34,847 --> 00:40:37,307 oh, my God, I should have done this, or I should have done that, 670 00:40:37,307 --> 00:40:39,852 or I'm going to do this or I'm going to do that. 671 00:40:39,852 --> 00:40:42,855 So it's always a in a state of work in progress, 672 00:40:42,938 --> 00:40:46,692 but you must have the finished script to begin with. 673 00:40:49,445 --> 00:40:53,490 The speaking of finished scripts, what I do is 674 00:40:53,490 --> 00:40:58,328 I register my scripts with a Library of Congress. 675 00:40:58,328 --> 00:41:01,331 I get a copyright on the script. 676 00:41:03,542 --> 00:41:05,502 Some people go to the Writers Guild. 677 00:41:05,502 --> 00:41:08,505 I'm not a member of any guild. 678 00:41:09,465 --> 00:41:12,259 But that is sort of 679 00:41:12,259 --> 00:41:14,678 how I work with the script. 680 00:41:14,678 --> 00:41:15,345 The script. 681 00:41:15,345 --> 00:41:18,348 Also, when it comes time to production, 682 00:41:18,432 --> 00:41:22,102 the script also generates its own 683 00:41:22,936 --> 00:41:25,439 daily shooting schedule. 684 00:41:25,439 --> 00:41:28,025 In other words, I've got a shot schedule 685 00:41:28,025 --> 00:41:31,737 for any given day based on what I've put in the script. 686 00:41:32,696 --> 00:41:35,657 The advantage of me 687 00:41:35,657 --> 00:41:39,077 writing the script, and I don't pretend to be the 688 00:41:40,621 --> 00:41:42,080 the ultimate in writing the script. 689 00:41:42,080 --> 00:41:47,586 I'd love to eventually get involved with other people, who can generate dialog 690 00:41:47,586 --> 00:41:51,882 and, and, other thought processes and storylines and so on. 691 00:41:52,841 --> 00:41:55,928 The advantage is that going into a film, 692 00:41:56,511 --> 00:41:59,056 an independent film 693 00:41:59,056 --> 00:42:02,059 of theatrical feature film quality, 694 00:42:02,684 --> 00:42:06,772 I've been the writer, the producer and the director 695 00:42:07,814 --> 00:42:09,733 and the editor 696 00:42:09,733 --> 00:42:12,611 I know writing the script. 697 00:42:12,611 --> 00:42:15,405 Number one, I know I can afford to do. 698 00:42:15,405 --> 00:42:18,325 There's no sense in writing a scene 699 00:42:18,325 --> 00:42:20,953 that you can't afford that you know you can't afford to do. 700 00:42:20,953 --> 00:42:23,330 You're just wasting your time. 701 00:42:23,330 --> 00:42:27,709 Also, I know in most cases while writing, 702 00:42:28,543 --> 00:42:31,630 I'm in the process of securing locations. 703 00:42:32,089 --> 00:42:34,967 So I know what the location is. 704 00:42:34,967 --> 00:42:38,261 And I know there's no reason to write a scene in a film 705 00:42:38,679 --> 00:42:41,682 that doesn't apply to the location you have. 706 00:42:44,226 --> 00:42:47,688 I know obviously, I know the budget I have, 707 00:42:48,897 --> 00:42:51,900 I know the cast that I have. 708 00:42:52,359 --> 00:42:57,155 And very importantly, because I'm going to be editing the film, 709 00:42:58,407 --> 00:43:01,410 I write the script 710 00:43:01,410 --> 00:43:04,204 and edit it in my head 711 00:43:04,204 --> 00:43:07,749 at the same time, if that makes sense to you. 712 00:43:07,749 --> 00:43:09,459 In other words, 713 00:43:09,459 --> 00:43:14,548 I when I write a scene, I know at the end of writing it 714 00:43:14,548 --> 00:43:17,718 how I'm going to edit it, and I write it 715 00:43:19,511 --> 00:43:20,887 to be able to edit it. 716 00:43:20,887 --> 00:43:23,890 In other words, to get the coverage that I want to edit it. 717 00:43:24,099 --> 00:43:26,393 That's the way I shoot the scene. 718 00:43:26,393 --> 00:43:28,895 I include objects in my films 719 00:43:28,895 --> 00:43:31,898 as symbols and metaphors in the story. 720 00:43:33,108 --> 00:43:37,195 I don't explain to the audience what the symbols are. 721 00:43:38,238 --> 00:43:41,700 I leave that interpretation up to the audiences. 722 00:43:42,159 --> 00:43:45,579 Be a bold filmmaker, regardless of the genre. 723 00:43:46,079 --> 00:43:48,248 Take risks. Be dangerous. 724 00:43:48,248 --> 00:43:49,750 Go over the top. 725 00:43:49,750 --> 00:43:52,753 Go over the edge with your films. 726 00:43:53,754 --> 00:43:55,338 In this section, I'm going to be 727 00:43:55,338 --> 00:43:58,341 discussing film production. 728 00:43:58,383 --> 00:44:01,428 Film production relative to the way I do it. 729 00:44:01,553 --> 00:44:03,263 And the scale that I work at. 730 00:44:04,681 --> 00:44:07,684 I shoot. 731 00:44:07,726 --> 00:44:12,439 Very standardly, I shoot very efficiently. 732 00:44:12,606 --> 00:44:15,817 This gets back to the script and your shot log list, 733 00:44:17,277 --> 00:44:19,571 and your daily shoot list. 734 00:44:19,571 --> 00:44:22,491 You really need to know your filmmaking. 735 00:44:22,491 --> 00:44:24,951 Like architecture. 736 00:44:24,951 --> 00:44:28,205 You've got to be very organizationally oriented. 737 00:44:28,246 --> 00:44:31,333 If you're not an organized person, you're going to have difficulty. 738 00:44:31,875 --> 00:44:34,544 So every day, 739 00:44:34,544 --> 00:44:38,215 almost by the hour, you know exactly what you're going to be doing. 740 00:44:38,715 --> 00:44:40,383 There'll be days when you're right ahead. 741 00:44:40,383 --> 00:44:43,303 There'll be days when you run behind. 742 00:44:43,303 --> 00:44:46,306 But you really have to have that laid out. 743 00:44:47,516 --> 00:44:48,892 And that's the only way 744 00:44:48,892 --> 00:44:51,895 you'll make it happen efficiently. 745 00:44:52,229 --> 00:44:56,775 Most of my films, I shot in the range 746 00:44:56,775 --> 00:45:00,779 of about 20 to 22 working days. 747 00:45:01,363 --> 00:45:04,366 That's principal photography only. 748 00:45:06,076 --> 00:45:07,661 It doesn't include 749 00:45:07,661 --> 00:45:10,997 anything prior to that or anything after that. 750 00:45:11,414 --> 00:45:14,793 Post-production takes a very long time. 751 00:45:15,669 --> 00:45:20,131 Pre-production takes a relatively long time. 752 00:45:20,590 --> 00:45:24,135 But I can I could shoot the film in about 22 days, give or take. 753 00:45:26,304 --> 00:45:29,307 And that's shooting ten hour days. 754 00:45:29,808 --> 00:45:33,645 My shooting ratios are about 3 to 1. 755 00:45:35,188 --> 00:45:37,232 The three takes, 756 00:45:37,232 --> 00:45:40,360 sort of 3 or 4 takes is sort of my limit. 757 00:45:41,528 --> 00:45:43,488 And then I move on to the next shot. 758 00:45:43,488 --> 00:45:46,908 If you get hung up and shooting something for 10 or 15 takes, 759 00:45:48,076 --> 00:45:49,995 something's going wrong with the cast 760 00:45:49,995 --> 00:45:53,081 or technically or whatever, but you can't take that much time. 761 00:45:53,415 --> 00:45:57,043 The composition of each frame of my films 762 00:45:57,043 --> 00:46:00,046 is very important to me. 763 00:46:00,588 --> 00:46:02,632 As the director of photography 764 00:46:02,632 --> 00:46:05,719 and the cinematographer for all of my films, 765 00:46:07,387 --> 00:46:10,598 the composition of each shot 766 00:46:11,266 --> 00:46:14,352 is something I take a lot of interest in and 767 00:46:15,353 --> 00:46:19,232 create an interesting visual relationship 768 00:46:19,524 --> 00:46:22,527 between the objects in your film frame. 769 00:46:23,737 --> 00:46:26,740 Create an interesting visual 770 00:46:26,740 --> 00:46:29,743 geometry, proportion, 771 00:46:29,951 --> 00:46:34,539 and perspective between the objects in your film frame. 772 00:46:35,790 --> 00:46:38,710 Each frame of your film 773 00:46:38,710 --> 00:46:42,922 should be an interesting representation visually. 774 00:46:43,465 --> 00:46:45,300 Of what's going on. 775 00:46:45,300 --> 00:46:46,843 Movement in a. 776 00:46:46,843 --> 00:46:48,511 Scene or. 777 00:46:48,511 --> 00:46:52,682 Motion in a scene is very important to me. 778 00:46:53,725 --> 00:46:56,644 Try to have a sense of motion 779 00:46:56,644 --> 00:46:59,647 or movement in your shots 780 00:47:00,315 --> 00:47:03,318 as the director and the cinematographer. 781 00:47:03,526 --> 00:47:08,323 In my films, I try to incorporate 782 00:47:08,615 --> 00:47:12,911 always having motion in my shots, 783 00:47:12,911 --> 00:47:16,956 and that motion can be something as subtle as a hand movement, 784 00:47:18,166 --> 00:47:22,545 or as bold as someone flying up 785 00:47:23,213 --> 00:47:26,382 the side of a building or as. 786 00:47:26,382 --> 00:47:31,095 Medium as two characters interacting. 787 00:47:31,638 --> 00:47:33,097 But try to have. 788 00:47:33,097 --> 00:47:37,268 A sense of motion or movement in your shots. 789 00:47:37,894 --> 00:47:42,941 Stay away from static, still shots. 790 00:47:44,025 --> 00:47:47,445 They you'll find they don't lend themselves 791 00:47:47,654 --> 00:47:50,532 to your story. 792 00:47:50,532 --> 00:47:51,658 My days are normal. 793 00:47:51,658 --> 00:47:55,328 Ten hour days. My filmmaking 794 00:47:56,412 --> 00:47:59,082 process is 795 00:47:59,082 --> 00:48:02,085 once again very standard. 796 00:48:04,295 --> 00:48:05,755 What I've learned over 797 00:48:05,755 --> 00:48:08,841 five films is that 798 00:48:10,426 --> 00:48:12,554 I. Really. 799 00:48:12,554 --> 00:48:15,848 You really don't need a full crew. 800 00:48:17,225 --> 00:48:20,228 You'll see independent films out there. 801 00:48:20,562 --> 00:48:23,022 Once again, this is 802 00:48:23,022 --> 00:48:25,441 to some degree budget driven. 803 00:48:25,441 --> 00:48:28,486 This is me and my expensive, elaborate 804 00:48:28,486 --> 00:48:31,489 on location office. 805 00:48:31,948 --> 00:48:35,201 These pictures are representative 806 00:48:35,201 --> 00:48:38,413 of my production process 807 00:48:38,830 --> 00:48:42,041 in various stages in various films. 808 00:48:42,792 --> 00:48:45,461 It's not my intention to teach you how. 809 00:48:45,461 --> 00:48:48,464 I did every shot and all of my films. 810 00:48:48,548 --> 00:48:51,884 That would take many, many, many hours. 811 00:48:52,593 --> 00:48:56,806 This is intended to be an overview to show you 812 00:48:57,223 --> 00:49:00,226 the successful film 813 00:49:00,310 --> 00:49:02,729 quality product that you can 814 00:49:02,729 --> 00:49:05,732 produce on a relatively small scale, 815 00:49:05,857 --> 00:49:09,527 at a relatively low production budget. 816 00:49:10,111 --> 00:49:15,325 As you can see, this is a greenscreen soundstage 817 00:49:15,325 --> 00:49:18,328 that I rented in Los Angeles, 818 00:49:18,369 --> 00:49:21,372 to do a lot of the work on Twisted Pair. 819 00:49:21,748 --> 00:49:24,042 This is equipment that I rented from 820 00:49:24,042 --> 00:49:27,045 Burns and Sawyer in Los Angeles. 821 00:49:27,128 --> 00:49:32,467 This is a staging area for some film equipment and a set up for Double Down. 822 00:49:33,134 --> 00:49:38,139 This is sort of representative of, a set and, 823 00:49:38,389 --> 00:49:41,809 some staging areas for, passthrough. 824 00:49:42,226 --> 00:49:44,479 This is the cast and crew. 825 00:49:44,479 --> 00:49:46,522 Just relaxing for a few minutes. 826 00:49:46,522 --> 00:49:49,525 This is everybody grabbing a snack. 827 00:49:50,276 --> 00:49:52,028 On passing through. 828 00:49:52,987 --> 00:49:55,990 Typically, my crew, 829 00:49:56,449 --> 00:49:59,285 has me as the director. 830 00:49:59,285 --> 00:50:01,454 I've got a camera person. 831 00:50:01,454 --> 00:50:03,039 I've got a grip. 832 00:50:03,039 --> 00:50:05,666 I've got a sound person. 833 00:50:05,666 --> 00:50:08,419 I've never had a makeup person 834 00:50:08,419 --> 00:50:13,549 or a script supervisor, or I've never had those kind of luxuries. 835 00:50:14,258 --> 00:50:21,265 This is sort of representative of the relatively small scale that I work at. 836 00:50:21,933 --> 00:50:24,644 This is not a dolly shot. 837 00:50:24,644 --> 00:50:29,482 What I did here was I had a wheelchair as a prop. 838 00:50:29,941 --> 00:50:33,986 So the cameraman sat in the wheelchair with the camera 839 00:50:34,362 --> 00:50:39,534 and I pushed him down the hallway in the wheelchair, shooting the. 840 00:50:39,700 --> 00:50:42,119 Car to scene. 841 00:50:42,119 --> 00:50:46,833 The relatively small scale that I work at, maybe, 842 00:50:47,375 --> 00:50:50,002 myself, a camera person 843 00:50:50,002 --> 00:50:53,005 and 2 or 3 other people, 844 00:50:53,297 --> 00:50:56,300 a lighting person and grip and so on. 845 00:50:57,218 --> 00:51:01,055 You'll find that you can operate very efficiently 846 00:51:01,055 --> 00:51:04,976 and effectively with this level of crew. 847 00:51:06,352 --> 00:51:08,396 Also, 848 00:51:08,396 --> 00:51:11,399 budget being an issue, you can't afford to pay 849 00:51:11,482 --> 00:51:14,485 to have a crew of eight people standing around. 850 00:51:15,236 --> 00:51:17,989 Because nobody works for free. 851 00:51:17,989 --> 00:51:18,531 But this is. 852 00:51:18,531 --> 00:51:19,365 Sort of. 853 00:51:19,365 --> 00:51:22,368 Indicative of, what a typical shoot, 854 00:51:23,578 --> 00:51:25,913 typical scene is. 855 00:51:25,913 --> 00:51:29,458 This is me hopping, setting up one of the sets. 856 00:51:31,586 --> 00:51:32,837 For twisted pair. 857 00:51:32,837 --> 00:51:35,506 This is an exterior. Very simple set. 858 00:51:35,506 --> 00:51:39,719 This is the overhead scaffolding that I built to shoot 859 00:51:39,719 --> 00:51:45,433 the final walkout scene with special effects for passthrough. 860 00:51:46,100 --> 00:51:49,520 This is a shot from, Double down. 861 00:51:50,354 --> 00:51:53,858 This is an interior with, the cast and crew. 862 00:51:53,899 --> 00:51:56,902 There's about 9 or 10 people here. 863 00:51:57,737 --> 00:52:00,740 They're setting up the conference room for twisted pair. 864 00:52:01,741 --> 00:52:04,744 This is inside the conference room. 865 00:52:05,661 --> 00:52:08,039 Once again, the equipment is pretty light. 866 00:52:08,039 --> 00:52:11,709 Camera. 2 or 3 lights. Boom. 867 00:52:12,877 --> 00:52:15,880 Just trying to keep it minimal 868 00:52:15,921 --> 00:52:20,301 so you can break it down fast and move on to the next shot. 869 00:52:21,427 --> 00:52:23,554 Once again with a 870 00:52:23,554 --> 00:52:25,473 relatively small crew. 871 00:52:25,473 --> 00:52:28,476 This is an exterior shot, and, 872 00:52:30,227 --> 00:52:33,522 we're sort of just blocking out a scene here, rehearsing. 873 00:52:34,148 --> 00:52:38,527 But once again, I'm utilizing the exterior lighting here, 874 00:52:38,527 --> 00:52:41,530 and I'll discuss that in the lighting segment itself. 875 00:52:43,574 --> 00:52:46,118 Just sort of, 876 00:52:46,118 --> 00:52:49,121 blocking this shot out right now. 877 00:52:51,374 --> 00:52:54,377 After. 878 00:52:58,756 --> 00:52:59,965 This is another exterior 879 00:52:59,965 --> 00:53:02,968 location for, twisted pair. 880 00:53:03,302 --> 00:53:06,305 Two bodies on the, 881 00:53:06,347 --> 00:53:08,349 steps. 882 00:53:08,349 --> 00:53:11,185 Once again, I only could shoot 883 00:53:11,185 --> 00:53:14,188 on the university campus at night. 884 00:53:14,438 --> 00:53:19,110 So I utilize the night lighting to its best advantage. 885 00:53:19,819 --> 00:53:23,656 This is just once again, staging equipment for double Down. 886 00:53:24,115 --> 00:53:27,493 Obviously, all these diffusers weren't used in a single shot. 887 00:53:27,952 --> 00:53:30,955 This is, doubled down again. 888 00:53:31,413 --> 00:53:35,167 This is a dolly that I rented for one of my films. 889 00:53:35,626 --> 00:53:37,920 I rented it for two days. 890 00:53:37,920 --> 00:53:40,756 It was just too big, too cumbersome. 891 00:53:41,715 --> 00:53:43,217 And, sort of learned 892 00:53:43,217 --> 00:53:46,220 my lesson about dollies on that. 893 00:53:46,303 --> 00:53:49,306 That shoot. 894 00:53:51,809 --> 00:53:54,436 Like, this is just blocking out a scene 895 00:53:54,436 --> 00:53:57,439 or twisted pair. 896 00:54:06,323 --> 00:54:07,074 This is, 897 00:54:07,074 --> 00:54:10,578 an interior shot setting up, some lighting. 898 00:54:11,036 --> 00:54:14,039 Once again, that you can do a lot with a little. 899 00:54:16,458 --> 00:54:17,084 It's that old. 900 00:54:17,084 --> 00:54:19,879 Say, less is more. 901 00:54:19,879 --> 00:54:22,464 The advantage in my night 902 00:54:22,464 --> 00:54:25,467 lighting was that because I purposely made. 903 00:54:25,509 --> 00:54:27,678 I turned out all the lights inside the building. 904 00:54:27,678 --> 00:54:30,139 I had control of that. 905 00:54:30,139 --> 00:54:33,601 I could really focus on the the key light that I wanted. 906 00:54:34,059 --> 00:54:36,103 This is, from Double Down. 907 00:54:36,103 --> 00:54:39,106 I shot double down on the 35 millimeter. 908 00:54:39,982 --> 00:54:43,736 This is one of the, locations, 909 00:54:44,778 --> 00:54:45,571 for twisted pair. 910 00:54:45,571 --> 00:54:48,574 The exterior piano. 911 00:54:52,286 --> 00:54:53,662 This is. 912 00:54:53,662 --> 00:54:55,873 This is the interior shot 913 00:54:55,873 --> 00:54:59,918 where I was manipulating the mice with magnets from below. 914 00:55:01,128 --> 00:55:03,297 This is the levitation shot. 915 00:55:03,297 --> 00:55:06,300 The special effects shot, which we'll discuss later. 916 00:55:06,467 --> 00:55:13,641 This is sort of representative of every interior set that I've ever worked on. 917 00:55:13,641 --> 00:55:19,146 It's just a mosh pit of cisterns and cameras and lights. 918 00:55:20,230 --> 00:55:23,901 This is just blocking out the exterior lighting. 919 00:55:24,943 --> 00:55:29,698 And scene from Twisted pair at the the vacant restaurant. 920 00:55:29,865 --> 00:55:31,742 Visible, but excellent. 921 00:55:31,742 --> 00:55:35,412 But once again, I'm capitalizing on the existing lighting, 922 00:55:35,412 --> 00:55:37,247 which, fortunately, we didn't have to color. 923 00:55:37,247 --> 00:55:39,208 Correct. 924 00:55:39,208 --> 00:55:42,795 And adding about three of our own lights 925 00:55:42,795 --> 00:55:46,006 to give me the accents on the, 926 00:55:46,298 --> 00:55:49,301 metal tables that I was looking for. 927 00:55:49,635 --> 00:55:50,719 Yeah. 928 00:55:50,719 --> 00:55:53,180 This is an interior of the circular seating 929 00:55:53,180 --> 00:55:56,183 scene, which, 930 00:55:56,308 --> 00:55:58,477 Yeah, I'm. I'm pointing that out 931 00:55:58,477 --> 00:56:01,063 shortly after we the got here. 932 00:56:01,063 --> 00:56:05,776 This is the cast and crew in the background while we're setting up for, 933 00:56:07,152 --> 00:56:10,447 the hallway shot and twisted pair. 934 00:56:10,906 --> 00:56:14,368 Once again, I control the interior lighting so I can. 935 00:56:14,451 --> 00:56:18,038 I turned out all the lighting lights in the building, 936 00:56:18,580 --> 00:56:21,250 and I created my own, 937 00:56:21,250 --> 00:56:23,001 shadows. 938 00:56:23,001 --> 00:56:25,212 Fortunately, I had control of all 939 00:56:25,212 --> 00:56:28,424 the lights on the interior of the buildings in the university. 940 00:56:28,424 --> 00:56:31,426 As I went along. 941 00:56:31,802 --> 00:56:34,054 Which was always my intention. 942 00:56:34,054 --> 00:56:37,057 Just so I can see the sort. 943 00:56:38,976 --> 00:56:41,979 This is just blocking out the scene. 944 00:56:45,566 --> 00:56:47,442 So my goal here 945 00:56:47,442 --> 00:56:50,654 is to create a specific shadow. 946 00:56:51,530 --> 00:56:53,448 The girl inside. 947 00:56:53,448 --> 00:56:57,619 Many times when you're shooting inside, you'll have to block out 948 00:56:57,619 --> 00:57:00,622 the windows on the exterior. 949 00:57:02,499 --> 00:57:06,003 So that they don't affect the quality of the interior lighting. 950 00:57:06,420 --> 00:57:08,714 Once again, 951 00:57:08,714 --> 00:57:11,508 just a normal mess on the interior. 952 00:57:11,508 --> 00:57:15,345 Filled with cameras, equipment, ladders, C stands, 953 00:57:15,888 --> 00:57:18,390 diffusers, light pattern makers. 954 00:57:18,390 --> 00:57:23,020 This is the set I made in the bedroom in my home for, 955 00:57:24,938 --> 00:57:25,939 beautiful findings. 956 00:57:25,939 --> 00:57:28,692 The hospital room. 957 00:57:28,692 --> 00:57:30,694 Every one of my scenes. 958 00:57:30,694 --> 00:57:35,157 I use light pattern makers on this scene. 959 00:57:36,033 --> 00:57:40,996 I think it gives the scene a lot of texture and, richness. 960 00:57:41,830 --> 00:57:43,665 Rather than flat lighting. 961 00:57:43,665 --> 00:57:46,668 I'm not a big fan of flat lighting at all. 962 00:57:47,628 --> 00:57:49,504 Here, I'm using the lights 963 00:57:49,504 --> 00:57:52,507 from the computer screens to light 964 00:57:52,507 --> 00:57:54,968 the virtual reality. 965 00:57:54,968 --> 00:57:57,429 People in this scene, 966 00:57:57,429 --> 00:58:00,307 I use the slide, the camera slide a lot. 967 00:58:00,307 --> 00:58:04,186 It gives the scene some movement, needs some relief 968 00:58:04,603 --> 00:58:07,606 versus a static camera. 969 00:58:08,023 --> 00:58:12,444 This is me lighting the the orange chairs and twisted pair. 970 00:58:12,945 --> 00:58:16,031 And the men in black sitting in the, 971 00:58:16,782 --> 00:58:19,242 in the chairs. 972 00:58:19,242 --> 00:58:20,118 I do that too. 973 00:58:20,118 --> 00:58:23,121 Like there are. 974 00:58:28,001 --> 00:58:29,836 This is fun to do, fun to create. 975 00:58:29,836 --> 00:58:32,714 And I thought the the effect was 976 00:58:33,882 --> 00:58:34,591 great. 977 00:58:34,591 --> 00:58:36,677 Had a real rich look to it. 978 00:58:36,677 --> 00:58:39,888 Once again, production value is what you're going for. 979 00:58:41,014 --> 00:58:44,017 It doesn't have to cost a lot of money. 980 00:58:44,267 --> 00:58:45,644 Use your imagination. 981 00:58:45,644 --> 00:58:47,979 Be creative. 982 00:58:47,979 --> 00:58:50,982 So what, you got the round glasses? 983 00:58:51,274 --> 00:58:54,194 I'm just making sure that everybody I bought, 984 00:58:54,194 --> 00:58:57,197 all these props I supply, 985 00:58:58,031 --> 00:59:00,826 all the wardrobe I supply. 986 00:59:00,826 --> 00:59:03,829 And I just wanted to make sure everybody had the same glasses on. 987 00:59:04,162 --> 00:59:07,165 Here we are, getting ready to build the, 988 00:59:07,165 --> 00:59:10,001 circular seating scene. 989 00:59:10,001 --> 00:59:11,378 This is an exterior shot. 990 00:59:11,378 --> 00:59:15,590 Once again utilizing the lighting, the existing lighting in the stair 991 00:59:15,966 --> 00:59:18,969 for dramatic effect. 992 00:59:20,303 --> 00:59:21,138 Typical 993 00:59:21,138 --> 00:59:25,100 of the multitude of green screen shots. 994 00:59:27,060 --> 00:59:30,063 And you'll see a lot of that later. 995 00:59:30,272 --> 00:59:33,650 Once again, I shadow every scene I do. 996 00:59:34,151 --> 00:59:38,655 I think it gives it a real sense of richness and, depth. 997 00:59:40,240 --> 00:59:42,701 Blocking out windows. 998 00:59:42,701 --> 00:59:48,290 Sort of a normal process of procedure. And. 999 00:59:53,086 --> 00:59:55,630 Cluster of equipment. 1000 00:59:55,630 --> 00:59:58,508 Preparing the dining room scene. 1001 00:59:58,508 --> 01:00:02,512 This is the equipment I rented from Burns and Sawyer in LA. 1002 01:00:03,096 --> 01:00:04,639 I think we've seen this before. 1003 01:00:04,639 --> 01:00:07,642 This is the 35 millimeter camera. 1004 01:00:08,894 --> 01:00:12,731 More of the crew prepping equipment, for that day's shoot. 1005 01:00:14,191 --> 01:00:17,569 Staging area for diffuser boards, light boards, 1006 01:00:18,570 --> 01:00:20,906 cast and crew. 1007 01:00:20,906 --> 01:00:22,699 Prepping for a shot. 1008 01:00:22,699 --> 01:00:26,661 This is a Steadicam that I rented in LA. 1009 01:00:27,579 --> 01:00:30,582 Here's the dolly. 1010 01:00:33,293 --> 01:00:34,544 This is once again 1011 01:00:34,544 --> 01:00:38,131 one of many, many, many green screens. 1012 01:00:38,381 --> 01:00:41,384 I own my own green screen. 1013 01:00:43,386 --> 01:00:46,765 We, set it up in various locations. 1014 01:00:47,307 --> 01:00:49,893 And then you've seen the large screen. 1015 01:00:49,893 --> 01:00:50,977 Screen? 1016 01:00:50,977 --> 01:00:53,855 Stage that I rented in L.A. 1017 01:00:53,855 --> 01:00:56,441 Here we are preparing, 1018 01:00:56,441 --> 01:00:59,361 for our soldiers scene. 1019 01:00:59,361 --> 01:01:02,364 I can. 1020 01:01:05,283 --> 01:01:06,159 Cover the war. 1021 01:01:07,619 --> 01:01:08,620 On many 1022 01:01:08,620 --> 01:01:12,374 of my films on various occasions. 1023 01:01:12,374 --> 01:01:14,918 The crew, 1024 01:01:14,918 --> 01:01:17,921 has the opportunity to work as extras. 1025 01:01:18,880 --> 01:01:21,341 Or cast members. 1026 01:01:21,341 --> 01:01:24,302 And I found that the crew and the cast, 1027 01:01:24,302 --> 01:01:26,638 are very willing to sort 1028 01:01:26,638 --> 01:01:30,016 of swap tasks and to be involved in the film. 1029 01:01:30,058 --> 01:01:33,061 Now it's kind of in here. 1030 01:01:33,311 --> 01:01:36,439 The camera's sort of out of the picture, but it's way in the background. 1031 01:01:36,481 --> 01:01:40,360 I'm blocking off the fly down scene. 1032 01:01:51,913 --> 01:01:53,540 Once again, I like 1033 01:01:53,540 --> 01:01:56,543 this happens to be an interior at night. 1034 01:01:57,335 --> 01:01:58,920 And I'm putting I'm lighting 1035 01:01:58,920 --> 01:02:02,590 and putting a large triangle shadow on the wall. 1036 01:02:03,466 --> 01:02:05,719 So as the soldiers pass through it, 1037 01:02:05,719 --> 01:02:08,680 it's not just a blank wall. 1038 01:02:19,899 --> 01:02:21,860 Here, we're set up to shoot 1039 01:02:21,860 --> 01:02:25,905 the three businessmen leaving the building at night. 1040 01:02:27,157 --> 01:02:29,200 Once again, we were fortunate we didn't have to 1041 01:02:29,200 --> 01:02:32,203 color correct any lighting, and, 1042 01:02:33,788 --> 01:02:36,332 And so 1043 01:02:36,332 --> 01:02:39,335 was able to get the effect that I wanted. 1044 01:02:39,794 --> 01:02:41,463 Okay. 1045 01:02:41,463 --> 01:02:43,006 He's going to come up here. 1046 01:02:43,006 --> 01:02:46,092 So we're just walking through this and blocking it out right now. 1047 01:02:46,176 --> 01:02:47,093 Okay. 1048 01:02:47,093 --> 01:02:50,096 So you guys are coming with me. Oh, 1049 01:02:51,556 --> 01:02:54,559 no. You're coming with me. 1050 01:02:54,767 --> 01:02:58,313 This is the green screen for the dissolve in Faith. 1051 01:02:58,313 --> 01:03:00,023 Faithful findings. 1052 01:03:00,023 --> 01:03:02,567 This is the interior. 1053 01:03:02,567 --> 01:03:06,404 The bathroom scene, the shower, the tub. 1054 01:03:09,616 --> 01:03:12,368 This is the slot light board 1055 01:03:12,368 --> 01:03:15,371 that I use to cross her face. 1056 01:03:16,164 --> 01:03:18,583 Which you'll see in the special effects 1057 01:03:18,583 --> 01:03:21,586 section. 1058 01:03:25,048 --> 01:03:26,174 Overhead shots 1059 01:03:26,174 --> 01:03:29,761 are as simple as standing on top of ladders, 1060 01:03:30,053 --> 01:03:33,431 diffusing the light for the character who's inside the jeep. 1061 01:03:34,766 --> 01:03:38,102 This is the beginnings of me building in my home. 1062 01:03:38,144 --> 01:03:41,147 The black cube that, 1063 01:03:41,522 --> 01:03:44,567 is used for finding the large black cube, 1064 01:03:45,818 --> 01:03:48,821 made from the black plastic material. 1065 01:03:48,821 --> 01:03:49,489 There it is. 1066 01:03:49,489 --> 01:03:52,492 There. 1067 01:03:54,827 --> 01:03:57,830 Cast and crew relaxing in between 1068 01:03:58,498 --> 01:04:01,501 set setups. 1069 01:04:01,668 --> 01:04:02,877 Once again, equipment. 1070 01:04:02,877 --> 01:04:05,880 This happened to be on the outside of the house. 1071 01:04:06,464 --> 01:04:09,425 That's my truck and one of the green screens. 1072 01:04:09,425 --> 01:04:13,972 This is, a set that I built in my garage. 1073 01:04:14,889 --> 01:04:18,851 For Twisted Pair, where the three businessmen are hanging 1074 01:04:19,644 --> 01:04:21,938 by chains, obviously. 1075 01:04:21,938 --> 01:04:24,065 Here. 1076 01:04:24,065 --> 01:04:26,567 I opened the garage door to get light. 1077 01:04:26,567 --> 01:04:29,779 But for the sake of the scene, which you'll see, I closed, 1078 01:04:30,571 --> 01:04:33,282 the door, turned off all the lights 1079 01:04:33,282 --> 01:04:36,285 and created my own shadow effect. 1080 01:04:37,245 --> 01:04:39,747 And I'm my own makeup person. 1081 01:04:39,747 --> 01:04:43,835 So, like I said, I've never had a makeup person of any kind, 1082 01:04:43,835 --> 01:04:47,296 so it's always me that puts the blood on, 1083 01:04:48,464 --> 01:04:51,384 tears or clothes or does whatever. 1084 01:04:54,637 --> 01:04:55,430 But we're setting that. 1085 01:04:55,430 --> 01:04:56,681 We're setting this up. 1086 01:04:56,681 --> 01:05:00,435 This shot was fun, and, I thought was pretty successful in the film. 1087 01:05:01,185 --> 01:05:04,188 The the effect that I was trying to achieve. 1088 01:05:08,026 --> 01:05:11,362 All of my shots I preview through this, 1089 01:05:12,739 --> 01:05:15,700 video assist, large monitor. 1090 01:05:16,492 --> 01:05:18,119 It's not the monitor on the. 1091 01:05:18,119 --> 01:05:19,912 It's not a small monitor on the camera. 1092 01:05:19,912 --> 01:05:23,207 It's a good sized visual video assist that I use. 1093 01:05:24,125 --> 01:05:28,629 But every shot, before it's shot and after it's shot, 1094 01:05:28,629 --> 01:05:32,049 I always look at it to make sure I'm getting what I want. 1095 01:05:33,801 --> 01:05:35,595 Both from a, 1096 01:05:35,595 --> 01:05:38,264 content point of view, it looks point of view, 1097 01:05:38,264 --> 01:05:41,893 a lighting point of view, a performance point of view, and so on. 1098 01:05:43,060 --> 01:05:46,063 So I have a very simple relationship. 1099 01:05:46,856 --> 01:05:49,442 I'm just explaining here to the 1100 01:05:49,442 --> 01:05:53,529 the three person, Sarah, the Sarah's in our 1101 01:05:54,447 --> 01:05:58,201 who her character is that they haven't even met yet. So 1102 01:06:00,077 --> 01:06:00,578 I would not 1103 01:06:00,578 --> 01:06:04,540 really be acceptable if you would like to be just 1104 01:06:04,540 --> 01:06:07,793 giving them directions on the stuff that they're about to do. 1105 01:06:07,960 --> 01:06:10,963 It's gotta look very. 1106 01:06:15,426 --> 01:06:19,138 Like the center of lights, lights, oxygen mask. 1107 01:06:20,181 --> 01:06:22,975 Once again, this is a metal sculpture 1108 01:06:22,975 --> 01:06:25,978 that I use for shading pattern 1109 01:06:26,229 --> 01:06:29,232 on this scene. 1110 01:06:32,109 --> 01:06:35,112 With video assist. 1111 01:06:42,286 --> 01:06:45,289 Using the parallel slide. 1112 01:06:46,249 --> 01:06:47,875 In this shot. 1113 01:06:47,875 --> 01:06:49,126 Very typical. 1114 01:06:49,126 --> 01:06:52,129 Very representative of 1115 01:06:53,005 --> 01:06:56,008 the shots in my films. 1116 01:06:56,759 --> 01:06:59,762 I think I forgot her. 1117 01:07:00,096 --> 01:07:02,390 Now we have to go back. 1118 01:07:02,390 --> 01:07:04,725 We're just rehearsing here and blocking this, so. 1119 01:07:04,725 --> 01:07:06,310 It's like this. 1120 01:07:06,310 --> 01:07:09,313 This should work, 1121 01:07:10,439 --> 01:07:11,983 right? 1122 01:07:11,983 --> 01:07:14,110 When you. Flip it, don't look at. 1123 01:07:14,110 --> 01:07:17,113 I always just go. 1124 01:07:17,530 --> 01:07:20,533 Okay. Go. 1125 01:07:21,075 --> 01:07:22,410 It's the hangman's noose. 1126 01:07:22,410 --> 01:07:26,122 I just once again, I'm big on the shadows and 1127 01:07:26,122 --> 01:07:29,125 other green screen exterior. 1128 01:07:32,128 --> 01:07:35,089 This is the messy desk. 1129 01:07:35,089 --> 01:07:39,135 This is the part of the living room of my house. 1130 01:07:39,844 --> 01:07:43,055 There's the beginnings of the large black cube 1131 01:07:43,806 --> 01:07:46,809 that I built 1132 01:07:46,851 --> 01:07:49,854 for faithful. 1133 01:07:50,021 --> 01:07:50,604 There it is. 1134 01:07:50,604 --> 01:07:52,606 There a lot of work I put into this. 1135 01:07:52,606 --> 01:07:53,774 I built it myself. 1136 01:07:53,774 --> 01:07:57,611 And unfortunately, it wasn't as successful as I thought it would be. 1137 01:07:59,196 --> 01:08:00,406 The black cube. 1138 01:08:00,406 --> 01:08:03,701 This is the exterior, overhead shot and faithful findings. 1139 01:08:03,701 --> 01:08:06,704 When he gets hit by the roll, hit by the Rolls Royce. 1140 01:08:06,746 --> 01:08:09,373 This is another green screen. 1141 01:08:09,373 --> 01:08:11,709 Set up 1142 01:08:11,709 --> 01:08:14,712 at the University. 1143 01:08:25,765 --> 01:08:26,807 And all the, 1144 01:08:26,807 --> 01:08:29,810 the various types of lighting that I use 1145 01:08:29,894 --> 01:08:34,899 to soften and, to soften the green screen and make sure there's no shadows 1146 01:08:35,274 --> 01:08:38,277 cast on the green screen itself and, 1147 01:08:39,403 --> 01:08:42,698 by wrinkles or by, cast members or objects. 1148 01:08:43,157 --> 01:08:48,454 This is the, Los Angeles soundstage that I rented. 1149 01:08:49,455 --> 01:08:52,208 It's 85ft long. 1150 01:08:52,208 --> 01:08:57,254 It's 35ft deep, and it's 18ft tall. 1151 01:08:58,339 --> 01:09:02,718 I needed a large green screen soundstage 1152 01:09:03,093 --> 01:09:06,096 for the effects that I had designed. 1153 01:09:06,931 --> 01:09:09,767 And obviously, you can see the lighting necessary 1154 01:09:09,767 --> 01:09:13,062 to give the green screen the even light 1155 01:09:13,521 --> 01:09:16,524 that was required for, 1156 01:09:16,941 --> 01:09:21,570 the effects and the cast that were, 1157 01:09:22,947 --> 01:09:25,950 in the green screen. 1158 01:09:33,082 --> 01:09:34,667 But, it was huge. 1159 01:09:34,667 --> 01:09:37,253 And, that's what I wanted. 1160 01:09:37,253 --> 01:09:39,838 That's what I needed. 1161 01:09:39,838 --> 01:09:42,841 And in my future films, my sixth film, 1162 01:09:43,676 --> 01:09:48,055 I will need sets larger than this. 1163 01:09:48,847 --> 01:09:51,850 To do what I want to do. But, 1164 01:09:52,810 --> 01:09:55,813 it worked out great for me, and, 1165 01:09:55,813 --> 01:09:58,816 it was a lot of fun. 1166 01:10:09,618 --> 01:10:10,452 This is taken 1167 01:10:10,452 --> 01:10:13,455 from an overhead balcony up above. 1168 01:10:14,123 --> 01:10:17,918 So I had the opportunity for overhead shots, 1169 01:10:19,128 --> 01:10:22,298 ground point of view shots and so on. 1170 01:10:22,339 --> 01:10:24,717 It just gave us a lot of flexibility. 1171 01:10:27,344 --> 01:10:28,637 In the middle of the green screen, 1172 01:10:28,637 --> 01:10:31,598 giving you some idea of its scope and scale. 1173 01:10:44,194 --> 01:10:47,740 This section of the retrospective is about casting 1174 01:10:48,490 --> 01:10:51,744 and what I'm presenting to you are character 1175 01:10:51,744 --> 01:10:54,747 images in my films. 1176 01:10:55,748 --> 01:10:59,168 I have approached casting in all of my films 1177 01:10:59,668 --> 01:11:02,546 very professionally. 1178 01:11:02,546 --> 01:11:04,548 I've never used friends. 1179 01:11:04,548 --> 01:11:07,551 I've never used family members. 1180 01:11:07,843 --> 01:11:12,848 I have cast films by posting 1181 01:11:13,390 --> 01:11:16,393 professional casting notices. 1182 01:11:17,102 --> 01:11:18,896 They have responded 1183 01:11:18,896 --> 01:11:23,233 with headshots and links and resumes. 1184 01:11:23,567 --> 01:11:25,069 I review all of those. 1185 01:11:25,069 --> 01:11:28,072 I bring in the people that I think are interesting, 1186 01:11:28,739 --> 01:11:32,159 interesting looking, as well as interesting. 1187 01:11:33,660 --> 01:11:36,663 Experience wise. 1188 01:11:36,997 --> 01:11:40,000 I have never asked 1189 01:11:40,000 --> 01:11:43,087 anyone cast or crew to work for free. 1190 01:11:44,004 --> 01:11:47,007 I, I pay all cast members. 1191 01:11:47,132 --> 01:11:49,093 I pay all crew members. 1192 01:11:49,093 --> 01:11:53,263 The way I structure my pay as an indie filmmaker is that. 1193 01:11:55,307 --> 01:11:58,310 There's a SAG level, SAG 1194 01:11:58,393 --> 01:12:03,315 after level, union level, and I pay just below that level. 1195 01:12:04,233 --> 01:12:08,654 So it's not like I'm paying somebody some ridiculously low amount of money. 1196 01:12:08,987 --> 01:12:12,783 They're getting a reasonable amount of money to be in a nonunion 1197 01:12:12,783 --> 01:12:15,786 film. 1198 01:12:16,495 --> 01:12:18,747 I do all my own 1199 01:12:18,747 --> 01:12:22,251 legal work, and I have an employment agreement 1200 01:12:22,835 --> 01:12:25,462 that spells out everything 1201 01:12:25,462 --> 01:12:30,133 that the cast member or crew is going to be doing, is responsible 1202 01:12:30,133 --> 01:12:34,721 for, is liable for, protected against, etcetera, etcetera, etcetera. 1203 01:12:34,721 --> 01:12:38,016 Two pages that covers everything 1204 01:12:39,101 --> 01:12:42,104 and they all sign that. 1205 01:12:42,896 --> 01:12:43,939 And so I'm protected 1206 01:12:43,939 --> 01:12:46,900 as well as the producer. 1207 01:12:47,860 --> 01:12:51,655 So there's no surprises in the end, like Neil. 1208 01:12:51,655 --> 01:12:55,325 Oh, you told me you were going to give me ten copies of the film, right? 1209 01:12:55,450 --> 01:12:57,119 No, that's not happening. 1210 01:12:57,119 --> 01:12:59,997 Oh, Neil, I thought you were taking me on tour the whole time. 1211 01:12:59,997 --> 01:13:01,164 No, that's not how. 1212 01:13:01,164 --> 01:13:04,126 In other words, I answer all those questions. 1213 01:13:04,126 --> 01:13:08,505 I also, when I have probably 90 or 95% of the cast 1214 01:13:08,630 --> 01:13:11,800 selected, I gather them all together. 1215 01:13:12,134 --> 01:13:14,219 I've done this for the recent films. 1216 01:13:14,219 --> 01:13:18,348 I gather them all together in a room that I rent and I have an orientation. 1217 01:13:19,099 --> 01:13:21,059 I say, this is what we're doing. 1218 01:13:21,059 --> 01:13:23,270 This is the anticipated shooting schedule. 1219 01:13:25,522 --> 01:13:27,524 Anticipated hours. 1220 01:13:27,524 --> 01:13:30,193 This is the general storyline. 1221 01:13:30,193 --> 01:13:31,695 In other words, I'm very open. 1222 01:13:31,695 --> 01:13:34,364 I am there's no secrets. 1223 01:13:34,364 --> 01:13:36,783 And they're. More than welcome. 1224 01:13:36,783 --> 01:13:40,579 To ask me questions anytime, and I'm happy to answer their questions. 1225 01:13:40,996 --> 01:13:43,915 So casting has always been good. 1226 01:13:43,915 --> 01:13:48,086 Now, here and during this whole process, I will give you the pros, 1227 01:13:48,086 --> 01:13:51,423 and I'll try to give you the pros and cons of all these topics. 1228 01:13:51,923 --> 01:13:54,509 The con on casting is that you'll 1229 01:13:54,509 --> 01:13:57,512 find people. 1230 01:13:57,679 --> 01:14:01,099 Quality back up depending on your location. 1231 01:14:01,099 --> 01:14:03,560 In other words, obviously if you're casting it out of L.A. 1232 01:14:03,560 --> 01:14:07,064 or New York or some other major metropolitan city 1233 01:14:07,064 --> 01:14:10,942 that has a media industry, you're going to get more 1234 01:14:11,485 --> 01:14:14,488 conventional. 1235 01:14:14,529 --> 01:14:16,782 Casting types, 1236 01:14:16,782 --> 01:14:18,241 with experience. 1237 01:14:18,241 --> 01:14:21,495 This is a group shot of the fateful findings cast. 1238 01:14:21,495 --> 01:14:23,997 I think it was the only time we were all together. 1239 01:14:23,997 --> 01:14:25,457 I don't need much to live. 1240 01:14:25,457 --> 01:14:28,126 This is him driving in the car. 1241 01:14:28,126 --> 01:14:30,212 Living in the car, eating tuna. 1242 01:14:31,546 --> 01:14:32,506 Hundreds of cans of 1243 01:14:32,506 --> 01:14:35,509 tuna and living out of the car. 1244 01:14:35,634 --> 01:14:38,053 In all of my films. 1245 01:14:38,053 --> 01:14:39,971 I use. Obscure. 1246 01:14:39,971 --> 01:14:42,974 Objects as metaphors. 1247 01:14:43,475 --> 01:14:45,185 Or symbols for. 1248 01:14:45,185 --> 01:14:48,522 Something that I really want the audience 1249 01:14:48,522 --> 01:14:52,067 to think about and to come up with. 1250 01:14:52,359 --> 01:14:58,448 Their own interpretation of those objects are the gold stone. 1251 01:14:58,490 --> 01:15:01,493 No more than ever. 1252 01:15:22,931 --> 01:15:25,934 The black cube. 1253 01:16:20,739 --> 01:16:23,742 The man in the long black coat. 1254 01:16:48,391 --> 01:16:51,394 And the black shiny shoes. 1255 01:17:12,999 --> 01:17:15,126 The tiger. 1256 01:17:15,126 --> 01:17:18,129 The eagle. 1257 01:17:55,750 --> 01:17:58,753 The ghostly smoke. 1258 01:17:59,170 --> 01:18:02,173 These are objects that you see 1259 01:18:02,340 --> 01:18:05,135 repeated in the film, 1260 01:18:05,135 --> 01:18:10,223 but they go unidentified by me on purpose. 1261 01:18:10,223 --> 01:18:11,516 On purpose? 1262 01:18:11,516 --> 01:18:15,145 They're like I said, they're symbols of something or a metaphor 1263 01:18:15,145 --> 01:18:20,233 for something that I'm trying to convey to the audience. 1264 01:18:20,608 --> 01:18:25,613 But I really never come out and tell the audience what they mean. 1265 01:18:32,328 --> 01:18:34,664 This is his love interest. 1266 01:18:34,664 --> 01:18:37,667 Which, he loses. 1267 01:18:37,917 --> 01:18:40,920 And there's flashbacks to when they were children. 1268 01:18:42,589 --> 01:18:44,465 They've grown up together 1269 01:18:44,465 --> 01:18:47,468 and fallen in love. 1270 01:19:01,357 --> 01:19:03,735 Will always be together, 1271 01:19:03,735 --> 01:19:05,486 even in death. 1272 01:19:05,486 --> 01:19:07,530 We are together. 1273 01:19:07,530 --> 01:19:09,324 Even in death. 1274 01:19:09,324 --> 01:19:11,951 How? Governments all over the world are so concerned 1275 01:19:11,951 --> 01:19:14,954 about nuclear missiles and nuclear bombs, 1276 01:19:15,580 --> 01:19:18,833 and all the very expensive and secret technology involved. 1277 01:19:20,418 --> 01:19:22,128 The reality 1278 01:19:22,128 --> 01:19:26,424 is that chemical and biological weapons could be much more destructive 1279 01:19:26,424 --> 01:19:30,136 to societies and economies, and nuclear weapons. 1280 01:19:30,887 --> 01:19:32,263 Where does he go? 1281 01:19:32,263 --> 01:19:35,058 He's on a quest. 1282 01:19:35,058 --> 01:19:35,475 Don't ask. 1283 01:19:35,475 --> 01:19:38,311 He's protected. 1284 01:19:38,311 --> 01:19:41,314 In the very top, extremely top secret. 1285 01:19:43,775 --> 01:19:45,151 Going through these character 1286 01:19:45,151 --> 01:19:48,488 images, once again, I'm not trying to tell a story. 1287 01:19:48,488 --> 01:19:51,491 I'm just sort of giving you the flavor 1288 01:19:52,992 --> 01:19:53,660 of what kind of. 1289 01:19:53,660 --> 01:19:57,121 Characters are in my films. 1290 01:19:59,540 --> 01:20:03,252 Mom. Is there life after death? 1291 01:20:03,711 --> 01:20:06,714 They're all dead. 1292 01:20:07,256 --> 01:20:10,259 Is there a heaven? 1293 01:20:11,594 --> 01:20:13,846 I've got to know. 1294 01:20:13,846 --> 01:20:16,099 Got to know this nightmare. 1295 01:20:16,099 --> 01:20:19,560 These character images are all being presented within the context 1296 01:20:19,560 --> 01:20:20,687 of all of my films. 1297 01:20:20,687 --> 01:20:24,023 Being sci fi or fantasy genre. 1298 01:20:24,232 --> 01:20:29,445 This is an huge buildings blowing up and wild gunfire and so on. 1299 01:20:30,154 --> 01:20:32,657 That only happens in the movies and TV. 1300 01:20:32,657 --> 01:20:35,618 It really doesn't happen in real life. 1301 01:20:36,202 --> 01:20:39,706 In real life, everything we do is done very silently, 1302 01:20:40,415 --> 01:20:43,418 undercover and electronically. 1303 01:20:44,293 --> 01:20:46,295 The public never knows what we're doing. 1304 01:20:46,295 --> 01:20:49,298 It's all done in very, very secret ways. 1305 01:20:50,383 --> 01:20:53,594 I've been given this incredible power tonight. 1306 01:20:53,594 --> 01:20:56,389 I believe I could make enough cancer. 1307 01:20:56,389 --> 01:20:58,391 I did help her. 1308 01:20:58,391 --> 01:21:00,101 And now I want to help you. 1309 01:21:00,101 --> 01:21:01,602 I want to use that power. 1310 01:21:02,854 --> 01:21:05,857 To bring you back. 1311 01:21:34,635 --> 01:21:35,178 I'm so 1312 01:21:35,178 --> 01:21:38,181 confused and depressed that my double life. 1313 01:21:38,181 --> 01:21:39,432 How did you get to this point? 1314 01:21:39,432 --> 01:21:42,018 Where do I go from here? 1315 01:21:42,018 --> 01:21:44,979 I've got so many questions. 1316 01:21:45,563 --> 01:21:46,397 Don't you? 1317 01:21:46,397 --> 01:21:47,899 I hate you, I miss you. 1318 01:21:47,899 --> 01:21:49,901 I'm so glad you're here. 1319 01:21:49,901 --> 01:21:50,860 I've got so many questions. 1320 01:21:50,860 --> 01:21:53,863 I'm so confused. 1321 01:22:04,415 --> 01:22:08,211 I need to believe something 1322 01:22:08,544 --> 01:22:11,547 extraordinary is possible. 1323 01:22:28,272 --> 01:22:30,316 The bronze star, 1324 01:22:30,316 --> 01:22:33,319 the medal for gallantry in action. 1325 01:22:33,569 --> 01:22:36,405 And I've never been so proud of our troops. 1326 01:22:36,405 --> 01:22:39,408 But I have no love to look for anymore 1327 01:22:40,785 --> 01:22:42,703 from Double Down. 1328 01:22:42,703 --> 01:22:44,622 This is the vest. 1329 01:22:44,622 --> 01:22:49,126 The denim vest with all the military medals on it. 1330 01:22:51,587 --> 01:22:52,964 Still intact. 1331 01:22:52,964 --> 01:22:55,967 But I made this as well. 1332 01:22:57,551 --> 01:23:00,554 But this has been around a long time 1333 01:23:00,972 --> 01:23:03,975 that this is it. 1334 01:23:05,559 --> 01:23:07,186 Take all of this. 1335 01:23:07,186 --> 01:23:08,604 I can't go on with this. 1336 01:23:09,563 --> 01:23:10,982 I'm not American. 1337 01:23:10,982 --> 01:23:12,149 I'm an American. 1338 01:23:12,149 --> 01:23:14,902 I love this country. 1339 01:23:14,902 --> 01:23:17,905 My country. 1340 01:23:32,837 --> 01:23:34,547 Forgive me. 1341 01:23:34,547 --> 01:23:36,382 Forgive me. 1342 01:23:36,382 --> 01:23:39,385 Make time stands still. 1343 01:23:40,886 --> 01:23:43,889 Right now. 1344 01:23:47,268 --> 01:23:50,271 Forgive me. 1345 01:23:56,902 --> 01:23:59,071 Where are you? 1346 01:23:59,071 --> 01:24:01,782 Where are you? 1347 01:24:01,782 --> 01:24:04,785 Where are. You? 1348 01:24:12,585 --> 01:24:14,128 The small diversions have started 1349 01:24:14,128 --> 01:24:17,131 and I can't stop them now. 1350 01:24:24,889 --> 01:24:26,015 But I can try to stop 1351 01:24:26,015 --> 01:24:29,018 my main attack plan on Las Vegas. 1352 01:24:29,143 --> 01:24:32,146 If it's not too late. 1353 01:24:36,400 --> 01:24:38,777 I know they're coming for me. 1354 01:24:38,777 --> 01:24:41,530 I've got to get out of here. 1355 01:24:41,530 --> 01:24:43,032 I need your help now 1356 01:24:43,032 --> 01:25:01,091 more than ever. You. 1357 01:25:34,500 --> 01:25:36,460 I'm sorry, 1358 01:25:36,460 --> 01:25:39,463 but it had to be this way. 1359 01:25:58,565 --> 01:26:01,652 Now. I'm 1360 01:26:03,278 --> 01:26:07,282 alone now. Now. 1361 01:26:13,872 --> 01:26:16,875 Now, now. 1362 01:26:32,641 --> 01:26:35,644 Why are the humans failing? 1363 01:26:36,645 --> 01:26:39,648 I've given them everything. 1364 01:27:10,304 --> 01:27:13,307 Holy shit! 1365 01:27:13,432 --> 01:27:16,435 Your weapons cannot harm me. 1366 01:27:46,298 --> 01:27:47,591 They think they may have 1367 01:27:47,591 --> 01:27:50,594 an opportunity to use it. Now. 1368 01:27:50,802 --> 01:27:52,888 What are they in for? A surprise. 1369 01:28:04,066 --> 01:28:04,983 Now that we've paid 1370 01:28:04,983 --> 01:28:08,070 off our fellow elected representatives in the legislature, 1371 01:28:08,737 --> 01:28:13,075 that environmental Solar Panel development bill will fail next week. 1372 01:28:13,659 --> 01:28:15,452 Her closet, though, too. She has great taste. 1373 01:28:15,452 --> 01:28:16,745 Oh, much like my twin. 1374 01:28:16,745 --> 01:28:19,748 She pretty much has way better yet. 1375 01:28:19,998 --> 01:28:21,375 I'm so sorry. 1376 01:28:21,375 --> 01:28:24,461 But due to the poor economy, we're going to have to lay you off. 1377 01:28:40,936 --> 01:28:43,939 Hey, I've got the new girl to work for us. 1378 01:29:16,847 --> 01:29:19,850 Let me help you. 1379 01:29:36,324 --> 01:29:38,285 I don't feel so good. 1380 01:29:38,285 --> 01:29:38,785 Cancer. 1381 01:29:38,785 --> 01:29:41,621 Chemo is kicking my ass. 1382 01:29:41,621 --> 01:29:44,624 I always wanted to see this before I die. 1383 01:29:45,333 --> 01:29:48,336 I only have a month to live. 1384 01:30:02,517 --> 01:30:03,435 Oh, yeah? 1385 01:30:03,435 --> 01:30:06,438 Oh, yeah. Yeah. 1386 01:30:06,521 --> 01:30:09,107 Oh, God. 1387 01:30:09,107 --> 01:30:11,735 I do, I do. 1388 01:30:11,735 --> 01:30:14,446 Oh, you can have it. 1389 01:30:14,446 --> 01:30:15,739 I'm sorry. 1390 01:30:15,739 --> 01:30:17,783 We have to lay you off. 1391 01:30:17,783 --> 01:30:20,077 We're all so sorry. 1392 01:30:21,244 --> 01:30:23,705 I don't understand how they could let this happen. 1393 01:30:23,705 --> 01:30:25,749 This is not a temporary delay. 1394 01:30:25,749 --> 01:30:28,752 It's more politics and corporate greed. 1395 01:30:29,419 --> 01:30:33,089 Now, I've lost my job, and I'm not going to be able to find another one. 1396 01:30:33,632 --> 01:30:37,385 I'm an environmental activist, and it's getting me nowhere. 1397 01:30:38,011 --> 01:30:40,180 I know. 1398 01:30:40,180 --> 01:30:43,183 Yeah. 1399 01:30:45,227 --> 01:30:48,188 I know. 1400 01:30:49,064 --> 01:30:51,942 We trusted you like a brother. 1401 01:30:51,942 --> 01:30:54,945 Give him. 1402 01:30:55,821 --> 01:30:58,824 Your free go. 1403 01:30:59,407 --> 01:31:01,576 Learn to love yourself. 1404 01:31:01,576 --> 01:31:03,578 Other humans 1405 01:31:03,578 --> 01:31:06,248 and humanity. 1406 01:31:06,248 --> 01:31:08,333 You have so much to offer. 1407 01:31:08,333 --> 01:31:10,210 Nature 1408 01:31:10,210 --> 01:31:13,213 and this planet. 1409 01:31:14,130 --> 01:31:17,008 I know you from somewhere. 1410 01:31:17,008 --> 01:31:18,218 Help me! 1411 01:31:18,218 --> 01:31:19,594 Help me! 1412 01:31:19,594 --> 01:31:22,597 Save me! 1413 01:31:22,681 --> 01:31:25,058 You can save yourself. 1414 01:31:25,058 --> 01:31:28,061 I've made you strong enough to save yourself. 1415 01:32:01,177 --> 01:32:04,180 I don't think a species understand. 1416 01:32:04,472 --> 01:32:07,183 I've given them so much. 1417 01:32:07,183 --> 01:32:09,728 Respect yourselves. 1418 01:32:09,728 --> 01:32:12,564 Love nature. 1419 01:32:12,564 --> 01:32:15,567 Live in peace. 1420 01:32:20,572 --> 01:32:23,575 Have I felt the. 1421 01:32:24,826 --> 01:32:25,618 Weight for me. 1422 01:32:28,204 --> 01:32:31,207 Wait for me. 1423 01:33:19,172 --> 01:33:21,758 The humans dreams. 1424 01:33:21,758 --> 01:33:23,927 They can come true. 1425 01:33:23,927 --> 01:33:26,888 I will give them one more chance. 1426 01:33:27,222 --> 01:33:29,182 If they fail. 1427 01:33:29,182 --> 01:33:32,185 I will destroy this planet. 1428 01:33:34,521 --> 01:33:37,524 And this experiment. 1429 01:34:02,465 --> 01:34:05,468 Look, we're a mushroom. 1430 01:34:14,018 --> 01:34:16,187 It must mean something. 1431 01:34:16,187 --> 01:34:18,815 It's buried treasure. 1432 01:34:18,815 --> 01:34:20,900 You can't make the box empty. 1433 01:34:20,900 --> 01:34:22,277 It's bad luck. 1434 01:34:22,277 --> 01:34:23,152 I'm not afraid. 1435 01:34:23,152 --> 01:34:26,155 Yeah? 1436 01:34:27,198 --> 01:34:30,201 Yeah. 1437 01:34:30,285 --> 01:34:30,618 Leon. 1438 01:34:30,618 --> 01:34:32,996 I had a fantastic summer. 1439 01:34:32,996 --> 01:34:33,997 Or saw her. 1440 01:34:33,997 --> 01:34:37,000 Again? 1441 01:34:45,550 --> 01:35:16,456 Excuse. Me? 1442 01:35:52,158 --> 01:35:55,161 I have a damn master's degree 1443 01:35:55,370 --> 01:35:57,413 in computer science. 1444 01:35:57,413 --> 01:36:00,500 And I turn out to be a writer of novels. 1445 01:36:01,793 --> 01:36:04,796 Can I offer you a drink? 1446 01:36:05,088 --> 01:36:07,840 No, thanks. 1447 01:36:07,840 --> 01:36:10,218 Are you sure I can't offer you 1448 01:36:10,218 --> 01:36:13,221 a little drink, No. 1449 01:36:15,014 --> 01:36:18,017 Oh, you mean your stepdaughter? 1450 01:36:18,643 --> 01:36:20,770 Well, maybe she should hear this. 1451 01:36:20,770 --> 01:36:23,773 So she doesn't make the same mistake. 1452 01:36:25,691 --> 01:36:28,694 You bastard! 1453 01:36:28,903 --> 01:36:30,822 I'm out of here. 1454 01:36:30,822 --> 01:36:32,115 You. Nestor. 1455 01:36:34,784 --> 01:36:37,787 I offered you medication that would help you. 1456 01:36:38,079 --> 01:36:41,082 I'm feeling less stable. 1457 01:36:50,675 --> 01:36:53,678 Can we talk now, please? 1458 01:37:11,988 --> 01:37:14,949 He stopped taking his meds. 1459 01:37:18,828 --> 01:37:21,038 Can you get some for me? 1460 01:37:21,038 --> 01:37:24,166 We've gone through the good times and the bad times together. 1461 01:37:24,917 --> 01:37:27,920 I've given it my all. 1462 01:37:28,129 --> 01:37:30,256 I've gone out of my way to make you happy. 1463 01:37:30,256 --> 01:37:34,427 You know, I've never intended it to turn out this way. 1464 01:37:34,802 --> 01:37:36,679 I tried to get off the pills. 1465 01:37:36,679 --> 01:37:38,890 I just can't do it. 1466 01:37:38,890 --> 01:37:42,310 Your pill taken for pain relief has gotten out of control. 1467 01:37:44,228 --> 01:37:47,231 I told you this was going to drive us apart. 1468 01:37:51,819 --> 01:37:52,528 I want you to. 1469 01:37:52,528 --> 01:37:54,405 Go into rehab. 1470 01:37:54,405 --> 01:37:56,866 I need them. 1471 01:37:56,866 --> 01:37:59,744 I realize that, but I'll be lost 1472 01:37:59,744 --> 01:38:05,917 without them. So. 1473 01:38:16,886 --> 01:38:22,224 I'm. Here to. 1474 01:38:52,213 --> 01:38:55,216 Are you having an affair? 1475 01:38:57,176 --> 01:38:58,386 That's it, isn't it? 1476 01:39:00,346 --> 01:39:02,848 You are, aren't you? 1477 01:39:02,848 --> 01:39:05,851 No, I'm not having an affair. 1478 01:39:06,560 --> 01:39:09,563 Don't be ridiculous. 1479 01:39:09,939 --> 01:39:12,942 I'm with you. 1480 01:39:24,870 --> 01:39:26,580 Is this yours? 1481 01:39:26,580 --> 01:39:29,792 Yes. It's just something I've been carrying for good luck. 1482 01:39:30,793 --> 01:39:33,379 Another hard day at the office. 1483 01:39:33,379 --> 01:39:34,422 Damn it! Yes. 1484 01:39:34,422 --> 01:39:36,465 As a matter of fact. 1485 01:39:36,465 --> 01:39:37,758 I'm trying to relax. 1486 01:39:37,758 --> 01:39:40,678 Leave me alone! 1487 01:39:40,678 --> 01:39:43,514 Have you seen Ali? 1488 01:39:43,514 --> 01:39:45,683 Let me tell you about Ali. 1489 01:39:45,683 --> 01:39:48,686 Ali's been sneaking over to Dylan and Emily's house 1490 01:39:48,811 --> 01:39:51,814 and jumping in their swimming pool. 1491 01:39:51,981 --> 01:39:54,984 So it's your turn to watch her. 1492 01:39:58,779 --> 01:40:01,782 Stay away from me. 1493 01:40:34,815 --> 01:40:37,818 Dylan. 1494 01:40:55,044 --> 01:40:58,047 Goodbye, my friend. 1495 01:40:58,172 --> 01:41:01,175 Goodbye. 1496 01:41:03,135 --> 01:41:06,138 I drove him to suicide. 1497 01:41:06,221 --> 01:41:09,224 What? 1498 01:41:09,224 --> 01:41:12,227 Suicide. 1499 01:41:13,354 --> 01:41:15,648 No, don't say that. 1500 01:41:15,648 --> 01:41:16,440 Don't say that. 1501 01:41:16,440 --> 01:41:19,151 Please don't say that. 1502 01:41:19,151 --> 01:41:22,154 I'm not better off without you. 1503 01:41:24,573 --> 01:41:25,616 I'm here for you. 1504 01:41:25,616 --> 01:41:28,619 I'm here to support you. 1505 01:41:28,661 --> 01:41:30,287 And I don't know you anything. 1506 01:41:30,287 --> 01:41:33,374 I. In fact, I'm not going to give you the next book. 1507 01:41:34,291 --> 01:41:35,542 That's it. 1508 01:41:35,542 --> 01:41:37,544 Don't call here anymore. 1509 01:41:37,544 --> 01:41:39,588 No more damn books. 1510 01:41:40,673 --> 01:41:43,676 No more books. 1511 01:41:58,148 --> 01:42:01,151 I can't go on like this. 1512 01:42:02,027 --> 01:42:04,988 I'm so out of my head. 1513 01:42:06,407 --> 01:42:09,785 How was your research coming along? 1514 01:42:10,661 --> 01:42:12,496 Research? 1515 01:42:12,496 --> 01:42:15,499 What research? 1516 01:42:17,334 --> 01:42:20,337 It's a magical day. 1517 01:42:20,754 --> 01:42:23,340 It's a magical time. 1518 01:42:23,340 --> 01:42:26,343 A place where dreams come true. 1519 01:42:48,657 --> 01:42:51,660 I can't wait any longer. 1520 01:42:59,501 --> 01:43:02,504 I'm not ready for this. 1521 01:43:03,547 --> 01:43:06,300 You know he didn't kill himself. 1522 01:43:06,300 --> 01:43:08,302 She shot him. 1523 01:43:08,302 --> 01:43:10,345 She killed him. 1524 01:43:10,345 --> 01:43:12,347 I saw her. 1525 01:43:12,347 --> 01:43:14,099 What? 1526 01:43:14,099 --> 01:43:17,102 She planted the gun on him. 1527 01:43:17,394 --> 01:43:20,397 Should I be afraid? 1528 01:43:20,981 --> 01:43:22,816 Should we be afraid? 1529 01:43:22,816 --> 01:43:25,819 I want to be honest with all of you. 1530 01:43:26,236 --> 01:43:29,156 I've been hacking into government and corporate systems 1531 01:43:29,156 --> 01:43:32,159 all over the country. 1532 01:43:33,535 --> 01:43:36,538 All over the world. 1533 01:43:37,748 --> 01:43:38,874 I have discovered 1534 01:43:38,874 --> 01:43:41,877 more information than any hacker ever has 1535 01:43:42,878 --> 01:43:45,881 ever. 1536 01:43:46,298 --> 01:43:49,301 What I have found will shock you. 1537 01:43:50,719 --> 01:43:54,473 Here are the files and supporting documents. 1538 01:43:58,852 --> 01:44:01,855 Act now on your own. 1539 01:44:03,315 --> 01:44:05,859 Outside of the corporate systems. 1540 01:44:05,859 --> 01:44:08,862 And these incompetent politicians. 1541 01:44:09,404 --> 01:44:12,407 Act now. 1542 01:44:13,575 --> 01:44:16,578 It's our only hope for the future. 1543 01:44:19,456 --> 01:44:25,420 Hold. 1544 01:44:37,766 --> 01:44:40,769 His heart. 1545 01:44:41,812 --> 01:44:44,815 Past. 1546 01:45:14,469 --> 01:45:16,304 What's the source? 1547 01:45:16,304 --> 01:45:17,556 How strong is that signal? 1548 01:45:17,556 --> 01:45:19,683 Let me see. Let me see. 1549 01:45:19,683 --> 01:45:22,686 I'm following it. 1550 01:45:26,648 --> 01:45:29,651 Whoa, whoa. 1551 01:45:32,487 --> 01:46:17,282 Oh! Hey! 1552 01:46:17,282 --> 01:46:20,285 It's me. 1553 01:46:21,077 --> 01:46:25,123 I've been working on a couple new songs, and I'm really proud of them. 1554 01:46:25,916 --> 01:46:26,625 Keep moving. 1555 01:46:26,625 --> 01:46:29,628 Come on. Let's play. 1556 01:46:29,836 --> 01:46:31,713 Hurry! Get in there! 1557 01:46:31,713 --> 01:46:32,380 Where it is! 1558 01:46:32,380 --> 01:46:35,342 I say hurry! I said telephone! Go! 1559 01:46:35,342 --> 01:46:38,345 What boy? 1560 01:46:38,929 --> 01:46:40,096 Keep going! 1561 01:46:40,096 --> 01:46:43,058 Keep moving. 1562 01:46:43,892 --> 01:46:46,895 Oh! Oh, 1563 01:46:46,895 --> 01:46:47,771 yeah! 1564 01:46:47,771 --> 01:46:50,774 Yeah. Oh! 1565 01:46:51,983 --> 01:47:17,050 Oh! Oh! 1566 01:47:24,557 --> 01:47:27,560 Oh! Who's this? Hey. 1567 01:47:29,813 --> 01:47:32,148 I've realized that I've called you a lot in the past. 1568 01:47:32,148 --> 01:47:35,110 With a lot of false alarms. 1569 01:47:36,403 --> 01:47:37,988 Well, I just want to thank you 1570 01:47:37,988 --> 01:47:41,866 for being patient with me, since I know you like space travel. 1571 01:47:41,866 --> 01:47:42,909 Just like me. 1572 01:47:42,909 --> 01:47:44,744 Come on, move your ass if you're going. 1573 01:47:44,744 --> 01:47:46,454 Come on. Go, go, go! 1574 01:47:46,454 --> 01:47:49,457 Get over here! You guys go over there. Stop! 1575 01:47:49,499 --> 01:47:50,083 Get ready! 1576 01:47:50,083 --> 01:47:53,086 We need to get the hell out of here! Okay. 1577 01:47:53,336 --> 01:47:53,837 I'm ready. 1578 01:47:56,047 --> 01:47:58,341 I want you, you do? 1579 01:47:58,341 --> 01:48:01,344 Let's get out of here now. 1580 01:48:02,929 --> 01:48:03,388 What's what? 1581 01:48:03,388 --> 01:48:05,849 Oh, shut the fuck up in there! 1582 01:48:05,849 --> 01:48:08,685 Get the fuck up! Sit down. Watch your head. 1583 01:48:08,685 --> 01:48:09,644 Get in there. 1584 01:48:09,644 --> 01:48:11,312 What's going on? Hey! 1585 01:48:11,312 --> 01:48:13,898 Oh my God! 1586 01:48:13,898 --> 01:48:14,733 Let me see. 1587 01:48:14,733 --> 01:48:17,736 Yeah. 1588 01:48:19,904 --> 01:48:21,156 It's important. 1589 01:48:21,156 --> 01:48:22,907 Turn here. Let's go the other way. 1590 01:48:22,907 --> 01:48:23,575 All right, let's go. 1591 01:48:23,575 --> 01:48:25,452 Get the truck. Get the truck in the truck! 1592 01:48:25,452 --> 01:48:27,162 Move it, move it! 1593 01:48:27,162 --> 01:48:29,664 Move! Quit messing around out here. 1594 01:48:29,664 --> 01:48:32,667 I don't have all day. Get off the. 1595 01:48:33,168 --> 01:48:34,711 Go, go, go! 1596 01:48:34,711 --> 01:48:37,714 Move on! What are you doing? 1597 01:48:38,131 --> 01:48:41,134 Are you. 1598 01:48:46,890 --> 01:48:51,436 Get it! On. 1599 01:49:19,422 --> 01:49:20,757 What are we going now? 1600 01:49:20,757 --> 01:49:22,801 Go, go go! Hurry! 1601 01:49:22,801 --> 01:49:24,803 Hang out here! 1602 01:49:24,803 --> 01:49:26,930 Go! Go! Stop it! 1603 01:49:26,930 --> 01:49:29,933 Keep moving! Move it, move it, move it! 1604 01:49:30,225 --> 01:49:32,101 Come on, let's go. 1605 01:49:32,101 --> 01:49:33,353 And then get in the pass. 1606 01:49:38,775 --> 01:49:41,778 He don't know gray anywhere. 1607 01:49:41,861 --> 01:49:44,113 Hey! Come on! 1608 01:49:44,113 --> 01:49:44,948 Shut up! 1609 01:49:44,948 --> 01:49:45,698 Son of a bitch! 1610 01:49:45,698 --> 01:49:48,493 What are we going? Something. 1611 01:49:48,493 --> 01:49:51,079 Hey! Wait for this guy to let go. 1612 01:49:51,079 --> 01:49:52,997 We got to. 1613 01:49:52,997 --> 01:49:53,540 Wait. 1614 01:49:53,540 --> 01:49:55,959 We can't stop. 1615 01:49:55,959 --> 01:49:58,878 I don't think I can go any further. 1616 01:49:58,878 --> 01:50:00,463 I can help you. 1617 01:50:00,463 --> 01:50:01,422 I can't. 1618 01:50:01,422 --> 01:50:03,675 Not in an hour. 1619 01:50:03,675 --> 01:50:06,636 Where are we? Shut your ass! 1620 01:50:06,636 --> 01:50:07,804 Get in there! 1621 01:50:07,804 --> 01:50:10,807 Move! 1622 01:50:32,078 --> 01:50:35,081 You belong to me. 1623 01:50:35,248 --> 01:50:38,251 You ran away and tried to escape. 1624 01:50:38,293 --> 01:50:41,296 And now you are mine. 1625 01:50:41,546 --> 01:50:45,800 Don't even think about trying to sneeze without asking permission. 1626 01:50:46,092 --> 01:50:48,553 I own you. 1627 01:50:48,553 --> 01:50:51,055 I'll let you and your niece stay in my place. 1628 01:50:51,055 --> 01:50:52,682 I'll stay in the car up front. 1629 01:50:52,682 --> 01:50:55,810 No, no, we can't stay here. It'll be fine. 1630 01:50:55,810 --> 01:50:56,978 I'll clean it. Up. 1631 01:50:56,978 --> 01:50:59,480 No, no, we can stay here. No. 1632 01:51:00,523 --> 01:51:03,234 Oh, you have to trust me. 1633 01:51:03,234 --> 01:51:05,445 Stay here. 1634 01:51:05,445 --> 01:51:08,448 I'll clean it for you. 1635 01:51:16,330 --> 01:51:17,415 Oh my God! 1636 01:51:17,415 --> 01:51:20,418 What are you doing? 1637 01:51:24,922 --> 01:51:26,007 How did I get here? 1638 01:51:26,007 --> 01:51:27,258 Oh my goodness! 1639 01:51:27,258 --> 01:51:30,011 What is this you doing? 1640 01:51:30,011 --> 01:51:31,846 Oh my God! 1641 01:51:31,846 --> 01:51:33,139 It's clean. 1642 01:51:33,139 --> 01:51:36,142 It's all clean. 1643 01:51:42,607 --> 01:51:44,442 I'm an addict. 1644 01:51:44,442 --> 01:51:46,360 I have nothing. 1645 01:51:46,360 --> 01:51:48,613 I'm empty inside. 1646 01:51:48,613 --> 01:51:51,449 I have no life. 1647 01:51:51,449 --> 01:51:54,452 I'm pregnant. 1648 01:51:54,494 --> 01:51:55,953 And I just wanted a better life 1649 01:51:55,953 --> 01:51:58,956 for my child. 1650 01:51:58,998 --> 01:51:59,957 Now, wait. 1651 01:51:59,957 --> 01:52:02,960 We paid a lot of money to get into this country. 1652 01:52:03,044 --> 01:52:07,006 I left my country to make a better life for my family. 1653 01:52:08,257 --> 01:52:10,968 I hate the politicians in my country. 1654 01:52:10,968 --> 01:52:13,137 They're so corrupt. 1655 01:52:13,137 --> 01:52:15,640 What's it going to take to make the change happen? 1656 01:52:15,640 --> 01:52:17,683 When's the change going to happen? 1657 01:52:17,683 --> 01:52:19,602 When? When? 1658 01:52:19,602 --> 01:52:23,773 When I realize what I'm doing is illegal. 1659 01:52:23,981 --> 01:52:25,233 But I got to do it. 1660 01:52:27,735 --> 01:52:30,738 I'm getting out of here now. 1661 01:52:35,159 --> 01:52:38,162 Hey. Home. 1662 01:52:51,008 --> 01:52:53,386 Where did you go a little while ago? 1663 01:52:53,386 --> 01:52:56,389 I went for a walk. 1664 01:52:57,473 --> 01:53:00,476 I saw you. 1665 01:53:00,768 --> 01:53:01,561 You're weird. 1666 01:53:01,561 --> 01:53:04,564 Dude. 1667 01:53:06,315 --> 01:53:08,317 How are you? 1668 01:53:08,317 --> 01:53:11,112 You know, I'm very sorry for hitting you in the eye. 1669 01:53:11,112 --> 01:53:12,613 No. I'm sorry. 1670 01:53:12,613 --> 01:53:14,365 I'm not going to hurt you. 1671 01:53:14,365 --> 01:53:16,158 It's okay. 1672 01:53:16,158 --> 01:53:19,036 It's okay. 1673 01:53:19,036 --> 01:53:21,455 I'm sorry. 1674 01:53:21,455 --> 01:53:22,623 No, just let me tap it. 1675 01:53:22,623 --> 01:53:23,499 A little bit. 1676 01:53:23,499 --> 01:53:26,502 Let off. 1677 01:53:27,128 --> 01:53:30,131 See? I'm not going to hurt you. 1678 01:53:31,382 --> 01:53:32,425 I'm not going to hurt you. 1679 01:53:32,425 --> 01:53:35,011 Sorry. 1680 01:53:35,011 --> 01:53:36,220 The only monsters here 1681 01:53:36,220 --> 01:53:39,223 are the pimps, dealers and smugglers. 1682 01:53:39,599 --> 01:53:41,684 Killing and abusing people. 1683 01:53:41,684 --> 01:53:44,687 Trying to get a better life for themselves. 1684 01:53:57,825 --> 01:54:00,828 Hey. How you doing? 1685 01:54:02,288 --> 01:54:04,332 I'm fine. 1686 01:54:04,332 --> 01:54:07,335 I'm fine. 1687 01:54:29,023 --> 01:54:31,817 I'm fine. 1688 01:54:31,817 --> 01:54:34,779 My name is till 1689 01:54:34,779 --> 01:54:38,240 it's spelled t h g I l. 1690 01:54:38,866 --> 01:54:40,868 But it's pronounced till. 1691 01:54:43,037 --> 01:54:46,040 What kind of name is that? 1692 01:54:47,500 --> 01:54:50,503 It's a foreign name. 1693 01:54:50,920 --> 01:54:53,923 Like from another planet. 1694 01:54:54,465 --> 01:54:57,468 Far, far away. 1695 01:55:01,680 --> 01:55:04,266 Well, my name is Amanda. 1696 01:55:04,266 --> 01:55:07,269 And this is my niece, Kim. 1697 01:55:09,146 --> 01:55:11,899 Everything the power does. 1698 01:55:11,899 --> 01:55:14,860 It does in a circle. 1699 01:55:57,528 --> 01:55:58,571 Hey, look. 1700 01:55:58,571 --> 01:56:01,574 There's an old broken down piano on the field. 1701 01:56:01,574 --> 01:56:04,577 I just wanted to learn piano. 1702 01:56:09,707 --> 01:56:10,875 It doesn't even work. 1703 01:56:10,875 --> 01:56:13,502 Wait. 1704 01:56:13,502 --> 01:56:16,505 Let's try again. 1705 01:56:17,423 --> 01:56:20,175 It's never too late. 1706 01:56:20,175 --> 01:56:22,219 Music's magical. 1707 01:56:22,219 --> 01:56:25,222 Universal. 1708 01:56:29,810 --> 01:56:32,438 It's timeless. 1709 01:56:32,438 --> 01:56:35,441 Ready? 1710 01:56:51,165 --> 01:56:51,915 You cannot. 1711 01:56:51,915 --> 01:56:54,918 Travel the path until you. 1712 01:56:55,210 --> 01:56:55,878 Have become the. 1713 01:56:55,878 --> 01:56:58,881 Path itself. 1714 01:57:02,051 --> 01:57:05,054 Have you seen the future? 1715 01:57:05,387 --> 01:57:08,349 I am the future. 1716 01:57:08,682 --> 01:57:11,685 Are you one of us? 1717 01:57:12,436 --> 01:57:12,978 Or from what? 1718 01:57:12,978 --> 01:57:17,566 There. Yes. 1719 01:57:19,401 --> 01:57:22,404 From out there. 1720 01:57:26,033 --> 01:57:29,578 I can move from one time plane to another. 1721 01:57:31,538 --> 01:57:33,832 This is my reality. 1722 01:57:33,832 --> 01:57:36,835 Not a false human illusion. 1723 01:58:08,784 --> 01:58:21,130 Oh. Oh. Oh. 1724 01:58:22,965 --> 01:58:25,300 Something incredible is about to happen. 1725 01:58:28,554 --> 01:58:31,557 I can manipulate the planes 1726 01:58:31,807 --> 01:58:34,810 of space and time. 1727 01:58:35,185 --> 01:58:38,188 Many things are going to change now. 1728 01:58:38,355 --> 01:58:40,232 I'm going to eliminate 1729 01:58:40,232 --> 01:58:43,235 hundreds of millions of the human species. 1730 01:58:43,652 --> 01:58:46,363 What an asshole that politician was. 1731 01:58:46,363 --> 01:58:48,448 I can't believe he just said that. 1732 01:58:48,448 --> 01:58:51,910 He is so damn extreme and biased. 1733 01:58:52,953 --> 01:58:55,080 Thank you, Senator, for that thoughtful 1734 01:58:55,080 --> 01:58:58,083 and sensitive interpretation. 1735 01:58:58,167 --> 01:59:01,170 Very thoughtful and insightful. 1736 01:59:01,503 --> 01:59:04,006 It's as if all the harmful people on Earth 1737 01:59:04,006 --> 01:59:07,009 are disappearing. 1738 01:59:07,050 --> 01:59:08,719 He's gone. 1739 01:59:08,719 --> 01:59:10,971 Now get out of here. 1740 01:59:10,971 --> 01:59:13,348 I'm setting you free. 1741 01:59:13,348 --> 01:59:15,642 Go back to where you came from. 1742 01:59:15,642 --> 01:59:18,520 You can't be a leader, not a follower. 1743 01:59:18,520 --> 01:59:21,523 You can make a difference. 1744 01:59:31,658 --> 01:59:33,368 You are done. 1745 01:59:33,368 --> 01:59:35,203 No, you are done. 1746 01:59:35,203 --> 01:59:36,580 I'm done. 1747 01:59:36,580 --> 01:59:39,583 Done. 1748 01:59:41,835 --> 01:59:44,838 You make a difference there. 1749 01:59:45,130 --> 01:59:47,007 Take power. 1750 01:59:47,007 --> 01:59:49,051 Organize your citizens. 1751 01:59:49,051 --> 01:59:52,512 Lead a revolt against the politicians. 1752 01:59:52,512 --> 01:59:56,475 The corruption and the injustices that we all know. 1753 02:00:02,022 --> 02:00:03,065 And they 1754 02:00:03,065 --> 02:00:06,068 don't need to know why or your reason. 1755 02:00:06,818 --> 02:00:10,364 These places are so vulnerable and unprotected. 1756 02:00:11,865 --> 02:00:13,367 And there is no way they can keep up 1757 02:00:13,367 --> 02:00:16,370 with the technology. 1758 02:00:16,578 --> 02:00:19,581 Isn't that corrupt? 1759 02:00:20,624 --> 02:00:21,958 I know senior 1760 02:00:21,958 --> 02:00:26,713 national elected government officials who I can force 1761 02:00:26,713 --> 02:00:31,593 my political bias and influence 1762 02:00:32,678 --> 02:00:35,305 to vote in public is so naive 1763 02:00:35,305 --> 02:00:38,308 and unaware of how politics really work. 1764 02:00:38,308 --> 02:00:42,479 Medical research could have cured cancer and other diseases 75 years ago. 1765 02:00:43,063 --> 02:00:44,773 We won't let that happen. 1766 02:00:44,773 --> 02:00:47,776 We'd lose too much money. 1767 02:00:48,402 --> 02:00:51,071 Isn't that cheating the public? 1768 02:00:51,071 --> 02:00:53,865 The wars have stopped, 1769 02:00:53,865 --> 02:00:56,868 and those causing the wars have vanished. 1770 02:01:45,876 --> 02:01:48,336 I am not of this earth. 1771 02:01:48,336 --> 02:01:51,631 I am artificial intelligence from far into the future. 1772 02:01:52,549 --> 02:01:55,260 I have taken on this human body 1773 02:01:55,260 --> 02:01:58,096 in order to communicate with the humans. 1774 02:01:58,096 --> 02:02:01,308 I have taken control of this international media center. 1775 02:02:02,767 --> 02:02:04,144 What you are seeing now is 1776 02:02:04,144 --> 02:02:07,147 being broadcast throughout the world. 1777 02:02:08,148 --> 02:02:11,026 Human evolution has ended 1778 02:02:11,026 --> 02:02:13,820 and there can be no further advancement. 1779 02:02:13,820 --> 02:02:16,823 The turning point is now. 1780 02:02:17,449 --> 02:02:19,576 You have demonstrated your inability 1781 02:02:19,576 --> 02:02:22,746 to live in a truthful, honest, 1782 02:02:23,872 --> 02:02:26,875 trustworthy and accountable way 1783 02:02:27,834 --> 02:02:30,128 with your fellow man. 1784 02:02:30,128 --> 02:02:34,299 I have eliminated 300 million humans from the planet today. 1785 02:02:35,383 --> 02:02:37,302 In human terms. 1786 02:02:37,302 --> 02:02:40,305 I have killed them all. 1787 02:02:40,847 --> 02:02:43,808 The cleanse has begun. 1788 02:02:46,728 --> 02:02:49,689 I've waited my whole life for this. 1789 02:02:51,316 --> 02:02:54,069 Hurry, hurry 1790 02:02:54,069 --> 02:02:56,571 or you'll be too late. 1791 02:02:56,571 --> 02:02:59,324 You'll miss the one. 1792 02:02:59,324 --> 02:03:02,327 No, no, I can't 1793 02:03:02,994 --> 02:03:05,997 until we are. 1794 02:03:08,917 --> 02:03:10,543 I've been looking for you. 1795 02:03:10,543 --> 02:03:12,253 I'm so glad you're back. Help me. 1796 02:03:12,253 --> 02:03:13,213 I need to find her. 1797 02:03:13,213 --> 02:03:14,297 She's missing. 1798 02:03:14,297 --> 02:03:17,008 We have to find her. Please. 1799 02:03:17,008 --> 02:03:19,636 We have to find her. 1800 02:03:19,636 --> 02:03:21,221 Right? 1801 02:03:21,221 --> 02:03:23,473 Wait! 1802 02:03:23,473 --> 02:03:26,476 Help! We. 1803 02:03:29,062 --> 02:03:29,312 Help! 1804 02:03:32,482 --> 02:03:41,574 We. Have 1805 02:03:41,574 --> 02:03:44,577 to find her. 1806 02:03:45,161 --> 02:03:46,162 Where have you been? 1807 02:03:46,162 --> 02:03:47,872 We've been looking for you. 1808 02:03:47,872 --> 02:03:49,416 Who are you? I'm going to kill you. 1809 02:03:49,416 --> 02:03:50,583 What are you doing with her? 1810 02:03:50,583 --> 02:03:52,669 No, no, no. What's going on? Nothing. 1811 02:03:52,669 --> 02:03:54,796 We were just playing. 1812 02:03:54,796 --> 02:03:56,673 I'm fine. 1813 02:03:56,673 --> 02:03:58,091 He's not a ghost at all. 1814 02:03:58,091 --> 02:03:59,259 His name is Jim. 1815 02:03:59,259 --> 02:04:01,928 He's showing me how to make shadows. 1816 02:04:01,928 --> 02:04:04,931 Where are you going? 1817 02:04:05,265 --> 02:04:07,475 I've seen the past. 1818 02:04:07,475 --> 02:04:10,478 And I've seen the future. 1819 02:04:10,562 --> 02:04:13,565 We're going to a better place. 1820 02:04:13,982 --> 02:04:14,983 What are you talking about? 1821 02:04:14,983 --> 02:04:16,151 I can't. 1822 02:04:16,151 --> 02:04:17,569 You can't stay. 1823 02:04:17,569 --> 02:04:19,487 You can't stay here. 1824 02:04:19,487 --> 02:04:21,406 What do you mean you're not going? 1825 02:04:21,406 --> 02:04:23,074 What are you telling me this for? 1826 02:04:23,074 --> 02:04:25,076 Please, please. 1827 02:04:25,076 --> 02:04:27,162 After everything we've been through. 1828 02:04:27,162 --> 02:04:28,663 Everything. 1829 02:04:28,663 --> 02:04:31,666 You can't stop now. Don't be afraid. 1830 02:04:31,749 --> 02:04:34,752 Don't be afraid. 1831 02:04:35,044 --> 02:04:38,047 I'm not going. 1832 02:04:52,770 --> 02:04:55,064 Oh, shit. 1833 02:04:55,064 --> 02:04:56,566 What the hell is this? 1834 02:05:04,699 --> 02:05:07,702 The cleanse has begun. 1835 02:05:35,939 --> 02:05:38,483 The primitive humans must continue. 1836 02:05:38,483 --> 02:05:42,028 The cleanse in order to survive as a. 1837 02:05:42,028 --> 02:05:45,031 Species. 1838 02:06:32,203 --> 02:06:33,162 I was involved 1839 02:06:33,162 --> 02:06:36,165 directly in my own transformation. 1840 02:06:36,374 --> 02:06:39,585 Utilizing all the superior technology. 1841 02:06:39,585 --> 02:06:42,588 And science available. 1842 02:06:43,631 --> 02:06:47,343 For synthetic brain power, 1843 02:06:47,719 --> 02:06:50,722 a woman. 1844 02:07:04,110 --> 02:07:07,196 While developing further and further in a humanoid. 1845 02:07:07,196 --> 02:07:09,615 State over the years. 1846 02:07:09,615 --> 02:07:12,618 I never wanted to lose touch with the magic. 1847 02:07:13,202 --> 02:07:16,289 And majesty of nature and the gifts. 1848 02:07:16,748 --> 02:07:19,751 It had given me. 1849 02:07:22,920 --> 02:07:24,213 Another defeat for. 1850 02:07:24,213 --> 02:07:26,257 The forces of evil. 1851 02:07:26,257 --> 02:07:29,469 But forces ability to transform and advance 1852 02:07:29,469 --> 02:07:33,264 my superior powers over the years has been rewarding. 1853 02:07:34,557 --> 02:07:36,893 I'm unstoppable, and I fully accept 1854 02:07:36,893 --> 02:07:39,896 these powers. 1855 02:07:50,740 --> 02:07:52,992 I don't need them. 1856 02:07:52,992 --> 02:07:53,951 Oh, that's right. 1857 02:07:53,951 --> 02:07:55,453 You're special. 1858 02:07:55,453 --> 02:07:58,998 You're your special kind where you don't need the patience. 1859 02:07:58,998 --> 02:08:01,083 But you should really try it sometime. 1860 02:08:02,835 --> 02:08:05,838 You ready for your next mission? 1861 02:08:07,256 --> 02:08:10,259 Sure. 1862 02:08:12,803 --> 02:08:14,263 Programable. 1863 02:08:14,263 --> 02:08:17,266 Virtual reality. 1864 02:08:17,308 --> 02:08:18,142 The corrupt. 1865 02:08:18,142 --> 02:08:21,145 Version. 1866 02:08:35,785 --> 02:08:38,788 A limitless digital universe 1867 02:08:38,829 --> 02:08:41,874 connecting all shared virtual reality. 1868 02:08:43,876 --> 02:08:46,879 Digital tribes. 1869 02:08:48,673 --> 02:08:51,676 I still think of my brother kale all the time 1870 02:08:52,843 --> 02:08:55,846 wondering what's happened to him. 1871 02:08:59,517 --> 02:09:02,520 I miss him. 1872 02:09:04,146 --> 02:09:07,149 I miss what I never knew. 1873 02:09:08,776 --> 02:09:10,403 A crisis. 1874 02:09:10,403 --> 02:09:13,572 Programable virtual reality. 1875 02:09:14,657 --> 02:09:17,618 We have evidence of the largest cyber 1876 02:09:17,618 --> 02:09:20,621 and terror attacks ever planned. 1877 02:09:21,205 --> 02:09:24,208 Programable DNA. 1878 02:09:24,917 --> 02:09:27,169 But a humanoid such as me 1879 02:09:27,169 --> 02:09:30,673 is beyond their wildest expectations. 1880 02:09:39,807 --> 02:09:41,434 It's too much. 1881 02:09:41,434 --> 02:09:44,437 Too much for someone is going on. No. 1882 02:09:44,520 --> 02:09:46,772 You three are coming with me right now. 1883 02:09:46,772 --> 02:09:47,898 I don't get why I'm here. 1884 02:09:47,898 --> 02:09:49,692 Get the fuck out of here! 1885 02:09:49,692 --> 02:09:51,402 You're coming with me. 1886 02:09:51,402 --> 02:09:52,903 I don't want your money here. 1887 02:09:52,903 --> 02:09:55,906 No, I'm. 1888 02:09:56,073 --> 02:09:59,869 Oh, good for. 1889 02:10:04,123 --> 02:10:07,126 Oh. Oh. 1890 02:10:11,797 --> 02:10:14,216 Here. 1891 02:10:14,216 --> 02:10:15,092 She's got it. 1892 02:10:16,635 --> 02:10:20,056 Oh! Don't kill me. 1893 02:10:20,973 --> 02:10:21,640 Don't worry. 1894 02:10:21,640 --> 02:10:24,059 I'm not gonna kill you. 1895 02:10:24,059 --> 02:10:27,062 I'm three. 1896 02:10:40,117 --> 02:10:41,410 This is where we bring 1897 02:10:41,410 --> 02:10:44,413 you all to rot and die. 1898 02:10:47,291 --> 02:10:50,294 They were corporate businessmen. 1899 02:10:51,796 --> 02:10:52,546 The last time they were 1900 02:10:52,546 --> 02:10:55,549 seen was on surveillance camera. 1901 02:10:55,549 --> 02:10:58,511 And they were being followed by someone with a hooded. 1902 02:11:08,354 --> 02:11:10,481 They were last seen on surveillance cameras, 1903 02:11:10,481 --> 02:11:13,484 being followed by someone in a hooded. 1904 02:11:16,320 --> 02:11:18,739 So it might be another vigilante 1905 02:11:18,739 --> 02:11:21,742 justice kidnaping. 1906 02:11:21,742 --> 02:11:24,745 I've reserved this entire restaurant 1907 02:11:25,037 --> 02:11:28,040 just for the two of us. 1908 02:11:45,599 --> 02:11:48,435 I hear the food is spectacular. 1909 02:11:48,435 --> 02:11:51,438 The service is impeccable. 1910 02:11:56,485 --> 02:11:59,488 I knew it was you. 1911 02:11:59,780 --> 02:12:02,783 Kale. 1912 02:12:02,950 --> 02:12:05,953 Why haven't you contacted me? 1913 02:12:12,710 --> 02:12:15,004 We're different. 1914 02:12:15,004 --> 02:12:17,715 No. I'm different. 1915 02:12:17,715 --> 02:12:20,718 I don't have what you have. 1916 02:12:21,552 --> 02:12:24,555 But you could have that one time. 1917 02:12:26,223 --> 02:12:28,851 But you threw it away. 1918 02:12:28,851 --> 02:12:30,102 You let it go. 1919 02:12:35,024 --> 02:12:38,027 Or it was taken from me. 1920 02:12:42,489 --> 02:12:45,492 This is DNA that they can't identify. 1921 02:12:53,459 --> 02:12:54,668 Here's the money I got from the hack. 1922 02:12:54,668 --> 02:12:56,503 Give me the package. 1923 02:12:56,503 --> 02:12:59,173 That's. Damn! Wait for me. 1924 02:12:59,173 --> 02:13:00,507 Oh! Do. 1925 02:13:00,507 --> 02:13:01,675 This is for both of us. 1926 02:13:01,675 --> 02:13:04,678 Gosh! 1927 02:13:07,848 --> 02:13:10,809 Take it. 1928 02:13:13,145 --> 02:13:14,980 What the hell are you doing? 1929 02:13:14,980 --> 02:13:18,817 Oh, I don't even want you anymore. 1930 02:13:18,859 --> 02:13:19,568 All I want. 1931 02:13:19,568 --> 02:13:22,571 Is the drugs in the money. 1932 02:13:22,613 --> 02:13:23,781 It's real. 1933 02:13:23,781 --> 02:13:25,491 Who told you 1934 02:13:25,491 --> 02:13:27,826 you're beholden to communicate? 1935 02:13:27,826 --> 02:13:30,829 Oh, perfectly. 1936 02:13:59,650 --> 02:14:02,653 One for you. 1937 02:14:09,326 --> 02:14:12,204 Two for me. 1938 02:14:12,204 --> 02:14:15,207 Two for you. 1939 02:14:17,000 --> 02:14:20,003 Two for you. 1940 02:14:23,173 --> 02:14:26,176 What am I? 1941 02:14:26,260 --> 02:14:29,263 What's happened to us? 1942 02:15:03,880 --> 02:15:06,883 In AI, fright and interest. 1943 02:15:07,342 --> 02:15:10,095 Are not far from each other. 1944 02:15:10,095 --> 02:15:12,973 Things can become real in your mind. 1945 02:15:12,973 --> 02:15:15,559 And you believe things you wouldn't ordinarily 1946 02:15:15,559 --> 02:15:18,562 believe. 1947 02:15:41,293 --> 02:15:43,670 Programable matter. 1948 02:15:43,670 --> 02:15:46,757 It can transform itself and do anything else. 1949 02:16:00,395 --> 02:16:03,398 I miss what I never knew. 1950 02:16:32,511 --> 02:16:35,514 And the way. If, 1951 02:16:38,725 --> 02:16:41,019 Good, good. 1952 02:16:41,019 --> 02:16:43,438 You're not in control. 1953 02:16:43,438 --> 02:16:46,441 We are not going to let you take control. 1954 02:17:14,636 --> 02:17:17,639 You've got a lot more days to go. 1955 02:17:23,562 --> 02:17:27,107 0000. 1956 02:17:28,400 --> 02:17:32,529 Ow! You. 1957 02:17:38,493 --> 02:17:41,079 Okay. 1958 02:17:41,079 --> 02:17:41,872 You'll be dead 1959 02:17:41,872 --> 02:18:06,104 soon. You. 1960 02:18:15,196 --> 02:18:16,781 It's time to end this. 1961 02:18:16,781 --> 02:18:18,825 Global plans. 1962 02:18:18,825 --> 02:18:21,828 They can't stop. 1963 02:19:21,429 --> 02:19:24,432 I hope he's well. 1964 02:19:26,768 --> 02:19:28,603 I saw you at the office. 1965 02:19:28,603 --> 02:19:31,606 How did it go? 1966 02:19:33,608 --> 02:19:36,611 Glad to have our personal lives to rely on. 1967 02:19:37,237 --> 02:19:40,240 No secrets here. 1968 02:19:40,240 --> 02:19:43,243 You know, I can't talk about my work. 1969 02:19:43,827 --> 02:19:46,830 I can't reveal secrets. 1970 02:19:50,959 --> 02:19:52,919 I trust you. 1971 02:19:52,919 --> 02:19:55,922 Completely. 1972 02:20:20,738 --> 02:20:21,865 Who's there? 1973 02:20:21,865 --> 02:20:24,784 Who's there? 1974 02:20:24,784 --> 02:20:25,994 Damn it! 1975 02:20:25,994 --> 02:20:28,454 I never had a beard. What? 1976 02:20:28,454 --> 02:20:29,873 What are you talking? 1977 02:20:29,873 --> 02:20:31,374 I've never had a beard. 1978 02:20:31,374 --> 02:20:34,002 Do you know kale? 1979 02:20:34,002 --> 02:20:35,837 What? You look just like. 1980 02:20:35,837 --> 02:20:38,381 My twin brother. 1981 02:20:38,381 --> 02:20:40,717 What is going on here? 1982 02:20:40,717 --> 02:20:42,468 I lived with kale. 1983 02:20:42,468 --> 02:20:45,763 I used to live with him. Did he hurt you? 1984 02:20:46,764 --> 02:20:48,433 He did it. 1985 02:20:48,433 --> 02:20:49,809 But I hit him too. 1986 02:20:49,809 --> 02:20:52,812 I hit him first. 1987 02:20:53,146 --> 02:20:56,149 Oh. Oh. 1988 02:20:59,360 --> 02:21:00,528 What time. Do. 1989 02:21:00,528 --> 02:21:03,531 I was? 1990 02:21:15,460 --> 02:21:18,463 Now you're one of them. 1991 02:22:00,171 --> 02:22:24,112 Oh. I knew you wouldn't 1992 02:22:24,112 --> 02:22:27,115 join us. 1993 02:22:28,241 --> 02:22:31,244 It was only business. 1994 02:22:32,036 --> 02:22:35,039 Hasn't it? 1995 02:22:35,748 --> 02:22:38,709 Only business. 1996 02:22:39,085 --> 02:22:41,087 I'm so sorry. 1997 02:22:41,087 --> 02:22:44,090 You're breaking my heart. 1998 02:22:52,140 --> 02:22:55,059 I'm so sorry. 1999 02:22:55,059 --> 02:22:58,062 I'm. I'm with you. 2000 02:23:02,316 --> 02:23:10,741 You. Know. 2001 02:23:59,832 --> 02:24:02,835 Alana. 2002 02:24:07,632 --> 02:24:10,635 Cake. 2003 02:24:40,247 --> 02:24:42,249 No. Okay. 2004 02:24:42,249 --> 02:24:45,252 I will love you for all eternity. 2005 02:25:03,354 --> 02:25:05,064 I accept my loss. 2006 02:25:05,064 --> 02:25:07,274 Regrettably, 2007 02:25:07,274 --> 02:25:10,277 I have much more important things to do 2008 02:25:10,569 --> 02:25:13,572 to save humanity. 2009 02:25:14,198 --> 02:25:17,201 We will live in a virtual metaverse. 2010 02:25:17,535 --> 02:25:20,538 A virtual universe. 2011 02:25:26,168 --> 02:25:29,171 Living in our own world. 2012 02:25:29,171 --> 02:25:32,174 Every day. 2013 02:25:37,763 --> 02:25:40,766 Everyone has the right to be loved. 2014 02:25:42,518 --> 02:25:45,521 Everyone has the right to love 2015 02:25:46,021 --> 02:25:49,024 and peace. 2016 02:25:51,402 --> 02:25:54,405 I'll be right here. 2017 02:26:02,246 --> 02:26:05,249 This section is called lighting. 2018 02:26:06,167 --> 02:26:10,212 And what I'm trying to present here is the importance of lighting 2019 02:26:10,713 --> 02:26:13,632 and the effectiveness of dramatic lighting. 2020 02:26:14,884 --> 02:26:17,803 Lighting is critical to filmmaking. 2021 02:26:17,803 --> 02:26:20,473 For me, 2022 02:26:20,473 --> 02:26:23,601 whether it's out in the desert where it's 100 degrees 2023 02:26:23,601 --> 02:26:29,064 and the bright sun is shining, that light to me is magic. 2024 02:26:29,857 --> 02:26:33,194 Or whether it's a totally nighttime 2025 02:26:33,194 --> 02:26:36,197 film, such as I did with Twisted Pair. 2026 02:26:37,031 --> 02:26:41,619 That dark light is magic. 2027 02:26:43,120 --> 02:26:44,747 This is representative 2028 02:26:44,747 --> 02:26:47,917 of any almost any interior shot. 2029 02:26:48,459 --> 02:26:51,170 The way I set it up. 2030 02:26:51,170 --> 02:26:54,173 Here I am lighting the lab. 2031 02:26:54,256 --> 02:26:57,551 Here we are utilizing the lighting, 2032 02:26:57,551 --> 02:27:01,555 the existing lighting on the stairway for dramatic effect. 2033 02:27:03,432 --> 02:27:05,935 We're just setting up the shot here. 2034 02:27:05,935 --> 02:27:08,187 Remember, we had the bright light with the bright light. 2035 02:27:08,187 --> 02:27:11,941 But this is a gold mine that I rented. 2036 02:27:12,524 --> 02:27:16,278 And that was the lighting of the cave. 2037 02:27:21,575 --> 02:27:24,578 Here we are once again, utilizing, 2038 02:27:25,037 --> 02:27:28,249 two lights that we provided in conjunction with the, 2039 02:27:29,208 --> 02:27:31,210 existing, 2040 02:27:31,210 --> 02:27:36,674 university lighting, and adding about three of our own lights 2041 02:27:36,674 --> 02:27:39,885 to give me the accents on the, 2042 02:27:40,177 --> 02:27:43,138 metal tables that I was looking for. 2043 02:27:43,138 --> 02:27:46,642 Once again, I control the interior lighting so I can. 2044 02:27:46,684 --> 02:27:50,312 I turned out all the lighting lights in the building, 2045 02:27:50,813 --> 02:27:54,149 and I created my own, shadows. 2046 02:27:54,441 --> 02:27:57,528 Many times you'll need to block up 2047 02:27:57,861 --> 02:28:00,948 or cover the exterior windows of the house. 2048 02:28:01,949 --> 02:28:04,034 In order to get the. 2049 02:28:04,034 --> 02:28:08,622 Exact quality of light that you want on the inside of the house. 2050 02:28:09,498 --> 02:28:12,084 This is representative of. 2051 02:28:12,084 --> 02:28:13,210 A lot of. 2052 02:28:13,210 --> 02:28:15,671 Interior shots of my films. 2053 02:28:15,671 --> 02:28:19,425 You'll see cameras set up, C stands, 2054 02:28:19,925 --> 02:28:22,553 light bounce boards. 2055 02:28:22,553 --> 02:28:25,723 The boom, light sources. 2056 02:28:25,723 --> 02:28:28,809 And always a light pattern board. 2057 02:28:29,184 --> 02:28:32,896 I use light patterns in almost every one of my shots. 2058 02:28:34,064 --> 02:28:35,190 Many times. 2059 02:28:36,483 --> 02:28:37,359 On the 2060 02:28:37,359 --> 02:28:40,571 multitude of green screens, this happened to be 2061 02:28:40,863 --> 02:28:43,866 maybe the smallest green screen I've ever done. 2062 02:28:44,366 --> 02:28:46,785 But you can see how you need to create your own 2063 02:28:46,785 --> 02:28:50,038 lighting effect relative to the green screen. 2064 02:28:50,956 --> 02:28:53,792 That you're that you've designed. 2065 02:28:53,792 --> 02:28:59,173 Here, once again, you can see the pattern that I'm casting on the wall 2066 02:28:59,173 --> 02:29:04,094 for the older woman character here in this particular scene. 2067 02:29:05,053 --> 02:29:06,305 From Twisted Pair. 2068 02:29:06,305 --> 02:29:09,308 For the virtual reality soldiers, 2069 02:29:09,683 --> 02:29:12,644 I use the light generated 2070 02:29:12,644 --> 02:29:17,316 from the computer monitors as my light source. 2071 02:29:17,858 --> 02:29:19,359 In this particular shot, 2072 02:29:19,359 --> 02:29:22,362 I've got all the lights turned on so we could set up the shot. 2073 02:29:22,571 --> 02:29:25,908 But when I came to shoot the shot, I turned off all the lights 2074 02:29:26,158 --> 02:29:28,285 other than the monitors. 2075 02:29:28,285 --> 02:29:31,038 This particular shot we're setting up 2076 02:29:31,038 --> 02:29:33,999 for the orange chair, men. 2077 02:29:34,041 --> 02:29:35,334 In black. 2078 02:29:35,334 --> 02:29:38,337 I really found the orange chairs 2079 02:29:38,712 --> 02:29:42,049 very attractive as, in the cinematography 2080 02:29:42,549 --> 02:29:46,720 aspect in conjunction with the men in black and their uniforms. 2081 02:29:46,970 --> 02:29:50,057 So I'm structuring the lighting of the scene for this. 2082 02:29:50,766 --> 02:29:54,102 Obviously, I'm focusing the lighting on the bright 2083 02:29:54,102 --> 02:30:00,609 orange chairs and subtly focusing or not so subtly focusing the light 2084 02:30:00,609 --> 02:30:05,739 on the men in black and set themselves through my slotted light board. 2085 02:30:08,408 --> 02:30:11,537 Here we're lighting and blocking out the scene 2086 02:30:11,537 --> 02:30:14,540 for the large circular seating. 2087 02:30:15,332 --> 02:30:18,335 Scene with the men in black and the bad guys. 2088 02:30:18,669 --> 02:30:20,379 So I'm just blocking that out. 2089 02:30:20,379 --> 02:30:25,175 Once again, I try to take advantage of all the existing lighting. 2090 02:30:27,094 --> 02:30:30,013 On the university campus, 2091 02:30:30,013 --> 02:30:32,599 here are just blocking out the scene. 2092 02:30:32,599 --> 02:30:35,185 But, fortunately, we didn't have to color 2093 02:30:35,185 --> 02:30:38,188 correct anything, and, 2094 02:30:38,188 --> 02:30:43,318 the subtleness of the existing lighting, worked well on this scene. 2095 02:30:43,360 --> 02:30:48,282 Once again, I'm casting a shadow on the wall for the character. 2096 02:30:49,157 --> 02:30:51,201 Similar to this. 2097 02:30:51,201 --> 02:30:56,623 Casting the shadow through the pattern board onto the bed, for the characters. 2098 02:30:56,665 --> 02:31:01,628 Once again, I use light shadow shading patterns 2099 02:31:01,628 --> 02:31:05,924 in almost all of my interior shots on this shot. 2100 02:31:05,924 --> 02:31:10,971 This is really just a staging shot showing a variety of lighting, 2101 02:31:11,596 --> 02:31:16,601 reflectors, bounce boards and so on that I used. 2102 02:31:16,852 --> 02:31:19,855 Obviously they weren't all used in that one shot, 2103 02:31:20,105 --> 02:31:22,899 but that was just sort of a staging area to collect them in. 2104 02:31:24,026 --> 02:31:26,737 In my films, I've used many, many, 2105 02:31:26,737 --> 02:31:29,740 many green screen configurations, 2106 02:31:30,991 --> 02:31:33,994 that I own or rent. 2107 02:31:34,369 --> 02:31:36,288 This would be considered 2108 02:31:36,288 --> 02:31:41,251 in, in my scope and scale, sort of a mid range green screen. 2109 02:31:41,251 --> 02:31:45,714 I use them smaller and I've used them a lot larger as well. 2110 02:31:46,465 --> 02:31:49,468 But you can see the amount of lighting 2111 02:31:49,718 --> 02:31:52,846 that you need in a larger green screen, 2112 02:31:53,138 --> 02:31:58,602 just to give you the even shadow free light effect 2113 02:31:58,643 --> 02:32:02,731 that you need on the green screen to, successfully achieve it. 2114 02:32:03,482 --> 02:32:07,277 On this particular scene that I lit for the soldiers. 2115 02:32:07,486 --> 02:32:11,698 I cast that triangular shadow on the wall myself 2116 02:32:12,073 --> 02:32:16,244 just once again to give it some visual interest, composition, 2117 02:32:16,661 --> 02:32:21,166 and relief to what was just a naturally 2118 02:32:22,250 --> 02:32:26,838 blank, starkly lit wall here on the exterior. 2119 02:32:27,339 --> 02:32:31,426 The set up for the three men coming out of the building. 2120 02:32:31,718 --> 02:32:34,304 Once again, I tried to use the existing light, 2121 02:32:34,304 --> 02:32:37,474 and then I provided two other sources of light. 2122 02:32:37,557 --> 02:32:41,353 This is the interior lighting for the bathtub scene. 2123 02:32:42,646 --> 02:32:45,649 This is how I lit 2124 02:32:45,732 --> 02:32:49,110 the narrow slot of light 2125 02:32:49,110 --> 02:32:54,991 that appears across the face of the two characters. 2126 02:32:55,534 --> 02:32:59,412 What you see here is inside the trailer with all the lights on, 2127 02:32:59,955 --> 02:33:03,375 and then when we turn the lights off, 2128 02:33:03,750 --> 02:33:09,256 all that appears is this narrow band of light across their eyes. 2129 02:33:10,006 --> 02:33:11,925 Which is the way I designed it. 2130 02:33:11,925 --> 02:33:16,304 But you can see that I achieve that by just aiming the light 2131 02:33:16,304 --> 02:33:20,100 through that narrow slit that I cut on in that board. 2132 02:33:20,642 --> 02:33:23,770 In this particular shot, it was a very romantic shot, 2133 02:33:24,229 --> 02:33:27,941 and I wanted the couple to be very softly 2134 02:33:27,941 --> 02:33:31,069 lit in a very soft, 2135 02:33:31,069 --> 02:33:34,698 kind of golden quality of light, 2136 02:33:34,948 --> 02:33:38,827 which once again, I cast a pattern across. 2137 02:33:40,870 --> 02:33:43,039 Using the lighting to capture the moment. 2138 02:33:55,969 --> 02:33:57,012 Once again 2139 02:33:57,012 --> 02:34:01,099 casting the light pattern across the, the character on the desk. 2140 02:34:02,267 --> 02:34:04,978 Typical, 2141 02:34:04,978 --> 02:34:07,605 of what I use. 2142 02:34:07,605 --> 02:34:11,026 Shooting from above, casting light from above. 2143 02:34:11,526 --> 02:34:14,696 This is the interior of the garage 2144 02:34:14,821 --> 02:34:17,741 set that I build. 2145 02:34:17,741 --> 02:34:20,285 For the three hanging men. 2146 02:34:20,285 --> 02:34:25,332 This particular shot is with the garage door open and no lights on. 2147 02:34:25,957 --> 02:34:29,627 What we evolve into is, 2148 02:34:31,296 --> 02:34:33,465 closing the garage door 2149 02:34:33,465 --> 02:34:37,177 and turning the lights off. 2150 02:34:37,427 --> 02:34:40,513 This is me with a flashlight 2151 02:34:40,722 --> 02:34:44,350 panning across the bodies of the three men. 2152 02:34:44,350 --> 02:34:48,813 This eventually evolves into the lights 2153 02:34:48,813 --> 02:34:51,983 being brought up right about now 2154 02:34:52,609 --> 02:34:55,153 to fully light the three men. 2155 02:34:55,153 --> 02:34:59,324 But once again, I'm casting shadows across their bodies 2156 02:34:59,532 --> 02:35:03,078 and shadows across the sets and their faces. 2157 02:35:03,119 --> 02:35:08,416 Obviously, it gives this scene more richness, texture, 2158 02:35:08,416 --> 02:35:10,585 and kind of a fabric to it. 2159 02:35:10,585 --> 02:35:14,255 This is representative, once again, of how I cast shadows 2160 02:35:14,255 --> 02:35:17,383 and my typical set almost everywhere. 2161 02:35:18,426 --> 02:35:20,678 Using that sculpture, 2162 02:35:20,678 --> 02:35:23,681 to cast that shadow against the wall. 2163 02:35:23,932 --> 02:35:26,309 Other than that, there really isn't anything 2164 02:35:26,309 --> 02:35:29,312 other than the slot board again. 2165 02:35:30,063 --> 02:35:36,319 But this is very representative of what I can achieve with the minimal 2166 02:35:36,319 --> 02:35:39,823 amount of equipment, although the space obviously is very cluttered. 2167 02:35:40,156 --> 02:35:42,992 Once again, with C stands, lights, 2168 02:35:42,992 --> 02:35:47,163 boom and cameras and video assist monitor and so on. 2169 02:35:48,248 --> 02:35:51,251 Do I pick it up again? 2170 02:35:51,459 --> 02:35:53,169 Now that you have that, 2171 02:35:53,169 --> 02:35:55,922 you can go back and take a swig 2172 02:35:55,922 --> 02:35:57,882 and then it's like. 2173 02:35:57,882 --> 02:36:00,134 Swig and then I flip it. 2174 02:36:00,134 --> 02:36:01,970 Flip it. 2175 02:36:01,970 --> 02:36:03,429 Right. 2176 02:36:03,429 --> 02:36:05,473 When you flip it, don't. Look at it. 2177 02:36:05,473 --> 02:36:07,851 Okay. In other words, just go. 2178 02:36:07,851 --> 02:36:09,644 Well, okay. 2179 02:36:09,644 --> 02:36:12,647 Don't. 2180 02:36:58,901 --> 02:37:01,738 Smooth even lighting in the storage 2181 02:37:01,738 --> 02:37:04,741 building for faithful findings. 2182 02:37:06,659 --> 02:37:07,910 The lighting pattern 2183 02:37:07,910 --> 02:37:11,581 I used in the shower stall for faithful findings. 2184 02:37:13,875 --> 02:37:16,878 The overhead shot of the desk, 2185 02:37:17,378 --> 02:37:20,381 the isolated lighting. 2186 02:37:21,132 --> 02:37:22,425 In the conference room. 2187 02:37:22,425 --> 02:37:24,385 As well as the dramatic lighting. 2188 02:37:24,385 --> 02:37:26,429 Here with 2189 02:37:26,429 --> 02:37:29,432 the Golden Book and the black cube. 2190 02:37:37,690 --> 02:37:40,693 The high contrast lighting I used. 2191 02:37:40,902 --> 02:37:44,864 Yeah, for the couple inside the black cube. 2192 02:37:52,205 --> 02:37:55,083 Once again, even in the students rooms, 2193 02:37:55,083 --> 02:37:58,836 I heavily shadowed the room to give it 2194 02:37:59,170 --> 02:38:02,173 texture and richness. 2195 02:38:03,049 --> 02:38:04,175 In this scene, 2196 02:38:04,175 --> 02:38:09,013 I capitalized on the silhouette created by them going through the pipe. 2197 02:38:09,222 --> 02:38:12,225 The old man professor's hospital room. 2198 02:38:13,142 --> 02:38:17,230 The shadows along the hallway for the girls as they entered 2199 02:38:17,730 --> 02:38:20,733 their holding room are. 2200 02:38:23,027 --> 02:38:23,820 In and out. 2201 02:38:23,820 --> 02:38:24,153 Yeah. 2202 02:38:24,153 --> 02:38:25,154 Where are we going? 2203 02:38:25,154 --> 02:38:28,157 Right. You're at. 2204 02:38:28,157 --> 02:38:31,160 The shadows I created along the cave 2205 02:38:31,536 --> 02:38:34,539 inside the gold mine. 2206 02:38:39,460 --> 02:38:40,545 The natural 2207 02:38:40,545 --> 02:38:43,548 hot lighting through the windows. 2208 02:38:43,631 --> 02:38:44,382 I'm an addict. 2209 02:38:45,466 --> 02:38:47,385 I am nothing. 2210 02:38:47,385 --> 02:38:50,388 I'm empty inside. 2211 02:38:51,055 --> 02:38:54,058 Once again, this is a long cave shot. 2212 02:38:54,225 --> 02:38:56,561 And I utilize the light at the far. 2213 02:38:56,561 --> 02:38:58,688 In the natural light at the far end. 2214 02:38:58,688 --> 02:39:01,691 To create the silhouette. 2215 02:39:02,567 --> 02:39:03,943 Go this way. 2216 02:39:03,943 --> 02:39:07,029 You. Day for night. 2217 02:39:07,029 --> 02:39:10,032 Lighting that I used occasionally. 2218 02:39:18,708 --> 02:39:21,711 Even in the special effects. 2219 02:39:21,836 --> 02:39:25,339 You time it so that the character's face 2220 02:39:25,339 --> 02:39:28,342 is capturing the light of the effect. 2221 02:39:28,426 --> 02:39:31,721 Programable virtual reality. 2222 02:39:32,930 --> 02:39:36,309 The corrupt version here as the night scene. 2223 02:39:36,309 --> 02:39:39,520 But you're focusing the light on the two characters. 2224 02:39:47,111 --> 02:39:51,073 Here I wanted to capitalize on the texture of the egg. 2225 02:39:51,073 --> 02:39:53,200 Create texture. 2226 02:39:53,200 --> 02:39:56,120 Created by the ceiling above. 2227 02:39:56,120 --> 02:39:59,290 So I lit it accordingly to create the shadows, 2228 02:39:59,582 --> 02:40:03,419 silhouettes, and, highlight the egg, create texture 2229 02:40:03,794 --> 02:40:06,631 of the ceiling up above 2230 02:40:06,631 --> 02:40:08,049 inside the theater. 2231 02:40:09,467 --> 02:40:12,136 This is the special effect that I designed. 2232 02:40:12,136 --> 02:40:16,265 I wanted it to go to a blackout and wind up with a key light 2233 02:40:16,599 --> 02:40:20,353 on the character inside the conference room. 2234 02:40:20,770 --> 02:40:23,939 I wanted once again, not to have even light. 2235 02:40:24,774 --> 02:40:26,817 Expectations. 2236 02:40:26,817 --> 02:40:27,735 On the skulls. 2237 02:40:27,735 --> 02:40:31,572 I wanted to have a dark, eerie sensation with the light 2238 02:40:31,572 --> 02:40:34,575 focused on the skull that appears in his hand. 2239 02:40:35,534 --> 02:40:39,038 The exterior night lighting of the house. 2240 02:40:39,705 --> 02:40:42,166 I wanted to use just the accents 2241 02:40:42,166 --> 02:40:45,461 of the light of the lights for the house themselves. 2242 02:40:45,878 --> 02:40:48,923 I didn't want to throw any light onto the house 2243 02:40:49,757 --> 02:40:52,760 from another source. 2244 02:40:59,141 --> 02:41:00,101 The staircase. 2245 02:41:00,101 --> 02:41:04,772 I tried to, capture a silhouette of a character 2246 02:41:04,772 --> 02:41:07,775 coming down the stairs, 2247 02:41:08,317 --> 02:41:10,194 for an eerie effect, 2248 02:41:10,194 --> 02:41:13,197 and try to continue that, 2249 02:41:14,156 --> 02:41:17,785 shadow across this wall in the kitchen 2250 02:41:18,160 --> 02:41:22,915 so that she would notice the shadow before she noticed the actual character. 2251 02:41:24,959 --> 02:41:27,670 In here, once again, the key lights are on. 2252 02:41:27,670 --> 02:41:30,673 The three individuals exiting the building, 2253 02:41:31,215 --> 02:41:33,843 rather than lighting their entire figures. 2254 02:41:33,843 --> 02:41:35,344 Right now. 2255 02:41:35,344 --> 02:41:37,721 I, I. Don't know what. 2256 02:41:37,721 --> 02:41:39,431 You're coming with me. 2257 02:41:39,431 --> 02:41:42,434 I don't want you on your decorations, on your mind. 2258 02:41:45,146 --> 02:41:46,939 This is the three individuals 2259 02:41:46,939 --> 02:41:49,900 chained up inside their holding area. 2260 02:41:50,442 --> 02:41:53,654 This is a flashlight effect that I used 2261 02:41:54,029 --> 02:41:57,032 along their feet and up their torsos. 2262 02:41:57,283 --> 02:42:00,077 And eventually, right about now, 2263 02:42:00,077 --> 02:42:02,830 we raise the lighting 2264 02:42:02,830 --> 02:42:06,292 to fully light them very softly 2265 02:42:06,792 --> 02:42:09,795 and in shadow. 2266 02:42:26,937 --> 02:42:27,521 Once again, 2267 02:42:27,521 --> 02:42:32,943 utilizing the dramatic effect of the existing step lighting 2268 02:42:33,652 --> 02:42:36,989 that fortunately, we didn't have to color correct this building. 2269 02:42:36,989 --> 02:42:39,283 I had control of all the interior lighting, 2270 02:42:39,283 --> 02:42:42,286 so I chose to turn all the lights off 2271 02:42:42,369 --> 02:42:45,915 and just put a key light on this red chair 2272 02:42:46,415 --> 02:42:49,960 and his face when he sat down somewhere, somebody. 2273 02:42:54,757 --> 02:42:57,760 Similar in this effect here. 2274 02:42:58,093 --> 02:43:02,306 I wanted the detective to go from darkness 2275 02:43:02,973 --> 02:43:07,353 and back into a ray of light 2276 02:43:07,811 --> 02:43:11,649 that would just light essentially a portion of his face, 2277 02:43:13,233 --> 02:43:16,236 and display his character. 2278 02:43:16,320 --> 02:43:19,657 They were last seen on surveillance cameras, being followed by someone 2279 02:43:19,657 --> 02:43:22,660 in a hooded. 2280 02:43:22,701 --> 02:43:23,952 Same effect here. 2281 02:43:23,952 --> 02:43:26,955 He walks into a light. 2282 02:43:27,081 --> 02:43:28,332 It's his mark. 2283 02:43:28,332 --> 02:43:31,001 This is DNA that they can identify. 2284 02:43:31,001 --> 02:43:34,213 And once again, I had control of all the lighting in the building 2285 02:43:34,213 --> 02:43:35,297 so I could control. 2286 02:43:35,297 --> 02:43:38,258 Or I could turn it off. That's. 2287 02:43:38,258 --> 02:43:39,760 That's our. Dim lighting. 2288 02:43:39,760 --> 02:43:42,262 Wait for me. Oh, dude. 2289 02:43:42,262 --> 02:43:43,430 This is for both of us. 2290 02:43:43,430 --> 02:43:46,433 Gosh. 2291 02:43:49,561 --> 02:43:52,398 Take it. 2292 02:43:52,398 --> 02:43:52,564 Here. 2293 02:43:52,564 --> 02:43:56,068 We're using the police lighting from the police 2294 02:43:56,068 --> 02:43:59,071 cars. 2295 02:44:02,199 --> 02:44:03,492 This is interior. 2296 02:44:03,492 --> 02:44:07,996 Once again, I turned purposely turned off all the bill, all the lights, 2297 02:44:08,539 --> 02:44:11,792 and let them walk into the light to accent their faces. 2298 02:44:11,792 --> 02:44:13,335 Only an international. 2299 02:44:13,335 --> 02:44:15,796 Investor and an art collector. 2300 02:44:17,089 --> 02:44:19,883 Don't take your weapon. 2301 02:44:19,883 --> 02:44:20,843 Okay? 2302 02:44:20,843 --> 02:44:22,928 Okay. 2303 02:44:22,928 --> 02:44:23,595 I don't need to. 2304 02:44:23,595 --> 02:44:26,598 Carry a weapon. 2305 02:44:28,183 --> 02:44:31,270 Utilizing the existing exterior 2306 02:44:31,270 --> 02:44:34,273 lights for the house I rented. 2307 02:44:35,149 --> 02:44:38,986 Not throwing any light on to the house by, 2308 02:44:39,445 --> 02:44:42,448 other sources. 2309 02:44:43,907 --> 02:44:47,077 You're always trying to build the dramatic effect 2310 02:44:47,077 --> 02:44:50,038 with the lighting. 2311 02:45:10,058 --> 02:45:14,188 Here I have a completely dark room, and I'm utilizing 2312 02:45:14,188 --> 02:45:19,026 the light of the computer screens as my only source of light. 2313 02:45:19,568 --> 02:45:24,072 What we are doing is throwing the light on the character 2314 02:45:24,823 --> 02:45:27,826 to create a silhouette against the back wall. 2315 02:45:28,076 --> 02:45:31,330 Fright, bright and interest are not far 2316 02:45:31,330 --> 02:45:34,333 from the truth. 2317 02:45:35,751 --> 02:45:38,754 Hallway lighting inside the building, 2318 02:45:39,963 --> 02:45:41,924 accenting the character 2319 02:45:41,924 --> 02:45:44,801 and accent in the laboratory 2320 02:45:44,801 --> 02:45:47,804 that is going into. 2321 02:46:02,235 --> 02:46:02,819 Inside 2322 02:46:02,819 --> 02:46:08,116 the laboratory, I'm using the display case lighting only 2323 02:46:08,742 --> 02:46:12,371 to light the scene, and here I'm throwing a, 2324 02:46:13,538 --> 02:46:17,834 ray of light across the chemical ID board. 2325 02:46:21,755 --> 02:46:23,173 To give the scene 2326 02:46:23,173 --> 02:46:26,760 some relief and lighting, but that's all I used. 2327 02:46:26,760 --> 02:46:30,180 Otherwise, I turned off, and here in the lab, I turned off 2328 02:46:30,180 --> 02:46:34,476 all the lights and just had one source of light 2329 02:46:34,685 --> 02:46:39,439 that I was throwing on the scene from, from a single. 2330 02:46:39,773 --> 02:46:42,776 From a single light source. 2331 02:46:43,902 --> 02:46:46,905 And here I'm accenting with shadow the, 2332 02:46:48,240 --> 02:46:51,243 programable, display. 2333 02:46:57,541 --> 02:46:59,918 Programable matter. 2334 02:46:59,918 --> 02:47:02,504 It could transform itself to do anything 2335 02:47:02,504 --> 02:47:05,507 else. 2336 02:47:06,425 --> 02:47:07,300 From this shot. 2337 02:47:07,300 --> 02:47:10,762 Or using the light at the far end of the tunnel, 2338 02:47:11,263 --> 02:47:16,309 which has a meaning to the character. 2339 02:47:18,061 --> 02:47:19,688 Here, once again, I'm using 2340 02:47:19,688 --> 02:47:23,358 the light of the monitors 2341 02:47:23,358 --> 02:47:26,319 to light the scenes of the VR. 2342 02:47:26,611 --> 02:47:29,114 Men in black 2343 02:47:29,114 --> 02:47:29,781 here. 2344 02:47:29,781 --> 02:47:32,200 I've turned out all the lights in the building, 2345 02:47:32,200 --> 02:47:35,787 and I've just thrown this one band of light across the street. 2346 02:47:35,787 --> 02:47:39,166 The seats of the men in black to accent them. 2347 02:47:41,209 --> 02:47:42,878 There's so much more 2348 02:47:42,878 --> 02:47:45,839 richness and texture in a scene 2349 02:47:45,839 --> 02:47:48,842 when you can focus lighting. 2350 02:47:49,092 --> 02:47:51,970 In the right way to create dramatic effect. 2351 02:47:51,970 --> 02:47:54,681 You don't need to see everybody. 2352 02:47:54,681 --> 02:47:57,559 This is how we lit the beginning of the big 2353 02:47:57,559 --> 02:48:00,520 dissolve scene. 2354 02:48:02,689 --> 02:48:05,567 This is another darker scene between the couple. 2355 02:48:05,567 --> 02:48:09,070 This is a lonely scene in the dark. 2356 02:48:11,239 --> 02:48:14,701 With the character and one key light 2357 02:48:15,160 --> 02:48:18,288 which essentially hits that one chair, which 2358 02:48:18,580 --> 02:48:21,583 brightens the scene. 2359 02:48:23,502 --> 02:48:26,505 In this romantic scene, 2360 02:48:26,838 --> 02:48:29,925 I could not get any light from the fireplace. 2361 02:48:29,925 --> 02:48:32,469 The working fireplace. 2362 02:48:32,469 --> 02:48:36,556 So just utilizing, single source of light 2363 02:48:37,140 --> 02:48:40,143 to accent her face. 2364 02:48:42,437 --> 02:48:45,440 In the scene. 2365 02:48:50,195 --> 02:48:53,198 On this scene, there is a shadow. 2366 02:48:54,074 --> 02:48:58,328 So we have a single source of light, and then I've got the shadow 2367 02:48:58,703 --> 02:49:02,999 moving across the source of light that he reacts to 2368 02:49:03,959 --> 02:49:06,962 in this scene inside the, 2369 02:49:07,212 --> 02:49:10,215 holding area for the three men. 2370 02:49:12,050 --> 02:49:13,093 It's my fate 2371 02:49:13,093 --> 02:49:16,096 to have created this once again, 2372 02:49:16,429 --> 02:49:19,432 shadow effect across his face 2373 02:49:20,225 --> 02:49:21,643 here. 2374 02:49:21,643 --> 02:49:24,646 We have, exterior lighting, 2375 02:49:25,188 --> 02:49:29,693 but there is a single source of light that's hitting her face 2376 02:49:30,610 --> 02:49:34,239 because she's the main character in this scene, the focus is on her. 2377 02:49:35,573 --> 02:49:37,575 Very subtle. 2378 02:49:37,575 --> 02:49:40,578 Keep it subtle. 2379 02:49:42,288 --> 02:49:44,457 This is lighting of a scene 2380 02:49:44,457 --> 02:49:48,461 where the three men morph into a large group of men, 2381 02:49:49,629 --> 02:49:51,131 relative to the. 2382 02:49:51,131 --> 02:49:53,800 Story in the film. 2383 02:49:53,800 --> 02:49:55,468 And all of the men are in 2384 02:49:55,468 --> 02:49:58,471 semi shade and shadow 2385 02:49:58,680 --> 02:50:01,683 and silhouette. 2386 02:50:02,058 --> 02:50:05,437 Lighting relative to the being. 171368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.