All language subtitles for Heated.Rivalry.S01E04.Rose.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,917 --> 00:00:02,043 Previously on Heated Rivalry... 2 00:00:02,168 --> 00:00:03,628 Why the fuck did you think it was OK 3 00:00:03,753 --> 00:00:04,671 to sext me before the game? 4 00:00:07,340 --> 00:00:08,633 You were hard, weren't you? 5 00:00:10,510 --> 00:00:12,554 Wow! This Montreal girl works you up, brother. 6 00:00:12,554 --> 00:00:13,680 You're straight up blushing. 7 00:00:13,805 --> 00:00:14,723 Never have I blushed. 8 00:00:14,848 --> 00:00:15,807 Russians do not do this. 9 00:00:15,807 --> 00:00:17,892 Obviously, we won't see each other 10 00:00:18,018 --> 00:00:19,310 during the Games, right? 11 00:00:19,436 --> 00:00:21,312 Russia has been eliminated from medal contention. 12 00:00:21,312 --> 00:00:23,648 A hard pill to swallow for Ilya Rozanov. 13 00:00:23,648 --> 00:00:24,733 How are you not ashamed? 14 00:00:24,858 --> 00:00:26,151 I'm ashamed, Father. 15 00:00:26,151 --> 00:00:27,694 You didn't answer my text. 16 00:00:27,694 --> 00:00:28,737 Go away, Hollander. 17 00:00:28,862 --> 00:00:30,613 We are not anything. 18 00:00:30,613 --> 00:00:32,073 What the fuck do you want, Rozanov? 19 00:00:32,198 --> 00:00:33,825 You won't even acknowledge I exist, 20 00:00:33,825 --> 00:00:36,578 so, yeah, what the fuck do you actually want from me? 21 00:00:36,703 --> 00:00:38,788 I need... 22 00:00:38,788 --> 00:00:40,498 Tell me. 23 00:00:41,708 --> 00:00:43,209 I need you. 24 00:00:58,099 --> 00:00:59,684 Marleau cutting through center. 25 00:00:59,684 --> 00:01:02,687 Drops it back for Rozanov, who's all alone. 26 00:01:02,687 --> 00:01:04,064 Rozanov dekes, he scores! 27 00:01:05,607 --> 00:01:09,402 Hollander on the ice for both of Rozanov's goals tonight. 28 00:01:11,321 --> 00:01:13,239 Having a good night? 29 00:01:13,365 --> 00:01:16,451 That's nice. I think there's still time for a hat trick. 30 00:01:16,576 --> 00:01:18,787 Should I do now or wait till last second? 31 00:01:18,912 --> 00:01:21,706 'Cause I don't know. Last second is more fun, but... 32 00:01:24,626 --> 00:01:26,378 Rozanov scores! 33 00:01:26,378 --> 00:01:29,255 Hollander is really gonna want that last one back. 34 00:01:29,255 --> 00:01:32,676 The Montreal captain wants this whole night back. 35 00:01:39,224 --> 00:01:43,353 ♪ My moon, my man, so changeable ♪ 36 00:01:43,353 --> 00:01:47,273 ♪ And such a loveable lamb to me ♪ 37 00:01:47,273 --> 00:01:51,111 ♪ My care, my coat leave on a high note ♪ 38 00:01:51,236 --> 00:01:54,280 ♪ There's nowhere to go but on ♪ 39 00:01:54,406 --> 00:01:59,035 ♪ Heart on my sleeve, not where it should be ♪ 40 00:01:59,035 --> 00:02:02,330 ♪ The song's out of key again ♪ 41 00:02:02,455 --> 00:02:06,459 ♪ My moon's white face, what day and what phase ♪ 42 00:02:06,584 --> 00:02:09,629 ♪ It's the calendar page again ♪ 43 00:02:09,754 --> 00:02:14,050 ♪ Take it slow, take it easy on me ♪ 44 00:02:14,050 --> 00:02:18,054 ♪ And shed some light, shed some light on me please ♪ 45 00:02:18,054 --> 00:02:20,682 And show me that label! 46 00:02:20,682 --> 00:02:23,852 All right! And that's where we freeze camera! 47 00:02:23,977 --> 00:02:25,311 And that's our commercial! 48 00:02:25,437 --> 00:02:27,397 All right, guys. Let's reset this. 49 00:02:29,858 --> 00:02:31,318 New cans. New cans. 50 00:02:32,193 --> 00:02:33,403 Shut your eyes. 51 00:02:41,786 --> 00:02:45,165 ♪ My moon and me, not as good as we've been ♪ 52 00:02:45,165 --> 00:02:48,335 ♪ It's the dirtiest clean I know ♪ 53 00:02:48,335 --> 00:02:51,671 ♪ My care, my coat leave on a high note ♪ 54 00:02:53,298 --> 00:02:54,174 ♪ There's nowhere to go ♪ 55 00:02:54,299 --> 00:02:55,300 Yeah, yeah! 56 00:02:55,300 --> 00:02:57,177 ♪ There's nowhere to go ♪ 57 00:03:02,140 --> 00:03:04,267 ♪ Shed some light on me please ♪ 58 00:03:04,267 --> 00:03:07,187 ♪ Take it slow, take it easy on me ♪ 59 00:03:08,438 --> 00:03:09,939 ♪ And shed some light ♪ 60 00:03:09,939 --> 00:03:12,192 ♪ Shed some light on me please ♪ 61 00:03:12,317 --> 00:03:14,277 For the first time in 16 years, 62 00:03:14,277 --> 00:03:16,738 the Montreal Metros are hoisting the MLH Cup. 63 00:03:16,863 --> 00:03:21,284 What a feeling it must be for captain Shane Hollander! 64 00:03:49,229 --> 00:03:51,856 ♪ My moon ♪ 65 00:03:51,856 --> 00:03:55,568 ♪ The moon and my man ♪ 66 00:03:56,444 --> 00:03:59,489 ♪ My moon ♪ 67 00:03:59,489 --> 00:04:02,283 ♪ The moon and my man ♪ 68 00:04:02,409 --> 00:04:04,285 All right, Shane, you good? Ready to go? 69 00:04:04,285 --> 00:04:06,287 - Am I walking... - Do the same thing. 70 00:04:06,413 --> 00:04:09,165 That's great, Shane. Look over your shoulder. 71 00:04:09,165 --> 00:04:11,084 You look great! Take a look at the camera. 72 00:04:11,209 --> 00:04:12,585 Directly into the camera. 73 00:04:12,711 --> 00:04:15,004 Hit that mark and give me that pose. That's it. 74 00:04:15,004 --> 00:04:18,883 ♪ There's nowhere to go but up ♪ 75 00:04:18,883 --> 00:04:21,928 ♪ Heart on my sleeve ♪ 76 00:04:21,928 --> 00:04:23,680 ♪ Not where it should be ♪ 77 00:04:23,680 --> 00:04:27,434 ♪ The song's out of key again ♪ 78 00:04:27,559 --> 00:04:30,979 ♪ Take it slow, take it easy on me ♪ 79 00:04:31,104 --> 00:04:34,190 ♪ And shed some light, shed some light on me please ♪ 80 00:04:35,358 --> 00:04:38,236 ♪ Take it slow, take it easy on me ♪ 81 00:04:38,236 --> 00:04:41,740 Ah, no! It should have been me! 82 00:04:41,740 --> 00:04:42,907 Blah! 83 00:04:44,451 --> 00:04:46,494 Can we call it a dynasty? 84 00:04:46,619 --> 00:04:49,664 Shane Hollander and the Montreal Metros 85 00:04:49,664 --> 00:04:53,251 are your MLH champions for the second year in a row. 86 00:04:53,251 --> 00:04:55,545 Not since Chicago in the late '90s 87 00:04:55,545 --> 00:04:58,548 have we seen a team take home back-to-back cups. 88 00:04:58,548 --> 00:05:00,759 ♪ My care, my coat ♪ 89 00:05:02,260 --> 00:05:05,847 ♪ There's nowhere to go ♪ 90 00:05:05,847 --> 00:05:07,182 ♪ Take it slow ♪ 91 00:05:07,307 --> 00:05:09,225 ♪ Take it easy on me ♪ 92 00:05:09,350 --> 00:05:13,396 ♪ And shed some light, shed some light on me please ♪ 93 00:05:13,396 --> 00:05:17,901 ♪ Take it slow, take it easy on me ♪ 94 00:05:17,901 --> 00:05:22,447 ♪ And shed some light, shed some light on me please ♪ 95 00:05:45,303 --> 00:05:46,304 Well, I like him, 96 00:05:46,304 --> 00:05:48,306 but he was the kid Mom was bullying 97 00:05:48,306 --> 00:05:49,641 because he was the worst player. 98 00:05:49,641 --> 00:05:51,017 He had no hand-eye coord-- 99 00:05:59,401 --> 00:06:02,320 ♪ My moon ♪ 100 00:06:02,320 --> 00:06:06,783 ♪ The moon and my man ♪ 101 00:06:06,783 --> 00:06:09,244 ♪ My moon ♪ 102 00:06:09,244 --> 00:06:11,329 - Purple. - Right! 103 00:06:11,329 --> 00:06:12,956 What color is a cucumber? 104 00:06:12,956 --> 00:06:14,374 Sorry, Shane, can we... 105 00:06:14,374 --> 00:06:16,793 Yeah, sorry, we're just... We're gonna roll now. 106 00:06:16,793 --> 00:06:17,669 OK, that's right. 107 00:06:17,669 --> 00:06:19,337 OK, wow, that's the stuff! 108 00:06:19,337 --> 00:06:21,172 That's the money, my friend. 109 00:06:22,924 --> 00:06:25,135 ♪ My moon ♪ 110 00:06:26,636 --> 00:06:29,180 ♪ The moon and my man ♪ 111 00:06:47,615 --> 00:06:49,284 - She's what? - Pregnant. 112 00:06:49,409 --> 00:06:50,744 Jacki's pregnant. 113 00:06:51,786 --> 00:06:53,079 Again? 114 00:06:53,204 --> 00:06:54,372 Jesus Christ, man. 115 00:06:54,372 --> 00:06:55,999 You gotta work on your lying. 116 00:06:55,999 --> 00:06:57,584 "Hayden, what great news!" 117 00:06:57,584 --> 00:06:59,919 "Hayden, I'm so happy for you!" 118 00:07:00,045 --> 00:07:03,089 No, I mean, a fourth kid, that's awesome, man. Really. 119 00:07:03,089 --> 00:07:04,424 Holy shit, dude. 120 00:07:04,549 --> 00:07:05,633 You can't find me! 121 00:07:05,759 --> 00:07:07,552 Ruby! Emma! Slow down! 122 00:07:07,552 --> 00:07:09,304 I mean, she's fucking bored, right? 123 00:07:09,429 --> 00:07:10,472 Fair enough. 124 00:07:10,597 --> 00:07:12,640 - Come here! - Ruby... 125 00:07:12,766 --> 00:07:13,475 Ruby! 126 00:07:13,475 --> 00:07:14,601 How do you know it's Ruby? 127 00:07:14,726 --> 00:07:16,770 'Cause she's a beast. 128 00:07:16,895 --> 00:07:18,063 So? 129 00:07:18,063 --> 00:07:19,189 So what? 130 00:07:19,189 --> 00:07:21,775 So when are you gonna join me in this nightmare? 131 00:07:21,775 --> 00:07:23,443 You want to get me pregnant too? 132 00:07:23,443 --> 00:07:25,445 I don't think I'm ready. 133 00:07:25,570 --> 00:07:27,781 I think I still have some good hockey left in me. 134 00:07:27,781 --> 00:07:30,325 You're an asshole. You ever talk to that ex of yours? 135 00:07:30,450 --> 00:07:31,576 What was it, Jennifer? 136 00:07:31,701 --> 00:07:33,453 - Uh, Jessica. - Jessica! 137 00:07:33,453 --> 00:07:34,621 You ever hit that? 138 00:07:34,746 --> 00:07:35,955 Don't say "hit that." 139 00:07:35,955 --> 00:07:37,457 Sorry, Virgin Mary. 140 00:07:37,457 --> 00:07:38,625 I'm not... 141 00:07:38,625 --> 00:07:40,960 Here, tag! You are it. 142 00:07:41,086 --> 00:07:42,962 Let's go see Uncle Shane! 143 00:07:42,962 --> 00:07:44,255 Oh, yeah! 144 00:07:44,255 --> 00:07:45,757 Look, I'm just saying, man, 145 00:07:45,757 --> 00:07:47,967 if you ever do, you could bring her around, you know? 146 00:07:47,967 --> 00:07:49,594 We'd do couple stuff. It'd be fun. 147 00:07:49,594 --> 00:07:52,305 I'm not... I mean, she's... 148 00:07:52,430 --> 00:07:53,598 I don't see her anymore. 149 00:07:53,598 --> 00:07:55,475 I think she's engaged or something. 150 00:07:55,600 --> 00:07:57,227 Fair enough. So, um... 151 00:07:58,395 --> 00:08:00,480 Jacki has this friend, right? 152 00:08:00,480 --> 00:08:02,148 - Hayd... - What? 153 00:08:02,148 --> 00:08:03,108 Dude, she's fucking hot. 154 00:08:03,108 --> 00:08:05,151 She teaches, like, mommy yoga or something. 155 00:08:05,276 --> 00:08:07,904 Maybe it's just stretching, but she's fucking hot. 156 00:08:07,904 --> 00:08:08,738 And she's funny. 157 00:08:08,738 --> 00:08:10,323 Swear jar, two times. 158 00:08:10,323 --> 00:08:12,617 - Oh, fuck. - Three. 159 00:08:12,617 --> 00:08:13,785 OK, come on, man. Why not? 160 00:08:13,785 --> 00:08:15,286 Can I just show you her Insta? 161 00:08:15,286 --> 00:08:17,122 - Fine. - Yes! OK, good. 162 00:08:17,122 --> 00:08:18,373 Jacki will be happy. 163 00:08:18,498 --> 00:08:20,250 We both have to make your wife happy now? 164 00:08:20,375 --> 00:08:21,501 Yeah, damn right we do. 165 00:08:21,501 --> 00:08:23,044 If you want her to make your gross food 166 00:08:23,169 --> 00:08:24,921 and keep my house stocked with ginger ale. 167 00:08:25,046 --> 00:08:26,464 - Stop it! - Oh, Jesus Christ. 168 00:08:26,464 --> 00:08:28,216 Ruby, you're gonna kill her. 169 00:08:31,344 --> 00:08:33,138 Tell your dad to leave me alone. 170 00:08:34,639 --> 00:08:36,182 Um, excuse me? 171 00:08:36,182 --> 00:08:38,184 Are you Shane Hollander? 172 00:08:38,184 --> 00:08:39,227 Yeah. 173 00:08:39,352 --> 00:08:40,562 Oh my God! 174 00:08:40,562 --> 00:08:42,272 Can we get a picture with you? 175 00:08:42,272 --> 00:08:45,817 Um, I kind of have my hands full at the moment. 176 00:08:45,817 --> 00:08:49,404 Um, could you hold his baby for him, please, 177 00:08:49,529 --> 00:08:51,156 so we can get a picture? 178 00:08:53,074 --> 00:08:54,993 "Hold his baby"? 179 00:08:54,993 --> 00:08:56,161 I'm sorry, buddy! 180 00:08:56,161 --> 00:08:58,413 Hey, first of all, it's my fucking baby. 181 00:08:58,538 --> 00:08:59,664 Four times. 182 00:08:59,664 --> 00:09:01,624 And second... Wait, do I have all the kids? 183 00:09:02,625 --> 00:09:04,627 Oh, you're the worst one! 184 00:09:04,627 --> 00:09:06,212 You can't say stuff like that to her. 185 00:09:06,337 --> 00:09:08,840 It's true. Second, they didn't even fucking recognize me. 186 00:09:08,840 --> 00:09:10,759 Ding, ding, ding! we've hit five times. 187 00:09:10,884 --> 00:09:12,510 That's when I'm supposed to text Jacki. 188 00:09:12,510 --> 00:09:14,137 - I'm telling on you, Daddy! - Narc! 189 00:09:14,137 --> 00:09:15,430 Narc, narc! 190 00:09:15,555 --> 00:09:17,182 I'm getting a vasectomy. 191 00:09:17,182 --> 00:09:18,808 Way too late. 192 00:09:19,893 --> 00:09:22,562 But this is Shane Hollander's 193 00:09:22,687 --> 00:09:24,147 fortress of solitude. 194 00:09:24,147 --> 00:09:26,066 Here in Eastern Quebec 195 00:09:26,191 --> 00:09:28,526 is the house he had built on a private lake. 196 00:09:28,526 --> 00:09:30,570 It's my favorite place on Earth. 197 00:09:30,695 --> 00:09:32,405 My parents' cottage, where I spent summers, 198 00:09:32,530 --> 00:09:33,406 is 10 minutes away. 199 00:09:33,406 --> 00:09:34,699 I'm ready. 200 00:09:34,699 --> 00:09:38,286 Unless you've decided we should stay in and watch... 201 00:09:38,411 --> 00:09:39,954 whatever this is. 202 00:09:40,080 --> 00:09:41,247 Sorry. 203 00:09:41,247 --> 00:09:44,292 It's so fucking boring I almost fell into a coma. 204 00:09:44,417 --> 00:09:45,752 Mmm. 205 00:09:45,877 --> 00:09:49,422 He's fucking hot, though. 206 00:09:55,929 --> 00:09:58,014 Are you seeing anyone these days? 207 00:09:59,474 --> 00:10:00,934 Are you jealous? 208 00:10:01,059 --> 00:10:03,687 No. I think you know me better than that. 209 00:10:05,647 --> 00:10:07,440 So there's no one serious? 210 00:10:07,440 --> 00:10:08,858 Nope. 211 00:10:11,277 --> 00:10:12,946 Not even Jane? 212 00:10:15,156 --> 00:10:16,449 What? 213 00:10:16,449 --> 00:10:22,122 You've been texting for years. I thought maybe it was serious. 214 00:10:22,247 --> 00:10:23,707 Or something. 215 00:10:25,750 --> 00:10:27,293 It's not serious. 216 00:10:27,711 --> 00:10:29,212 Or anything. 217 00:10:31,131 --> 00:10:32,215 OK. 218 00:10:32,340 --> 00:10:33,883 Sasha says hi. 219 00:10:43,685 --> 00:10:46,146 I'm, uh, heading out for a bit. 220 00:10:46,146 --> 00:10:47,480 Cool. 221 00:10:47,605 --> 00:10:49,357 Uh, to meet a friend. 222 00:10:49,357 --> 00:10:50,650 Nice! 223 00:10:50,650 --> 00:10:53,028 I'll be back later. 224 00:10:53,028 --> 00:10:54,654 I won't wait up. 225 00:10:54,654 --> 00:10:56,698 It's not like that. 226 00:10:56,823 --> 00:10:58,450 It's just a--a friend. 227 00:10:58,450 --> 00:11:01,536 So Lily's just a buddy? 228 00:11:01,536 --> 00:11:03,288 What? 229 00:11:03,288 --> 00:11:04,998 Chill. I know you text a Lily. 230 00:11:05,123 --> 00:11:06,458 I don't. 231 00:11:06,458 --> 00:11:08,209 OK, go get laid, weirdo. 232 00:11:10,336 --> 00:11:12,380 Or don't. I don't care. 233 00:11:12,380 --> 00:11:14,174 I hope you do. You play better after. 234 00:11:14,299 --> 00:11:15,091 Go fuck yourself. 235 00:11:15,091 --> 00:11:17,218 Oh, I plan to. Probably more than once. 236 00:11:17,218 --> 00:11:18,303 Love a hotel room. 237 00:11:18,428 --> 00:11:19,846 - Gross. - Bye! 238 00:11:22,140 --> 00:11:23,224 Oh! 239 00:11:23,350 --> 00:11:24,768 Oh yeah! 240 00:11:47,832 --> 00:11:49,584 Do I take my shoes off? 241 00:11:49,584 --> 00:11:51,211 No, you're good. 242 00:11:56,591 --> 00:11:58,176 Wow. 243 00:11:58,176 --> 00:11:59,427 Wow! 244 00:11:59,427 --> 00:12:01,137 This place is great. 245 00:12:02,305 --> 00:12:05,225 Did you get this built, or do you know who did? 246 00:12:06,309 --> 00:12:08,061 Mr. Real Estate. 247 00:12:08,061 --> 00:12:10,438 That's not what I meant. I just... 248 00:12:10,563 --> 00:12:11,981 You think we need to talk? 249 00:12:12,107 --> 00:12:13,441 No, after. 250 00:12:13,566 --> 00:12:14,943 OK. 251 00:12:34,587 --> 00:12:36,089 Oh! 252 00:12:59,821 --> 00:13:01,823 I should go. 253 00:13:05,827 --> 00:13:07,871 Or you could stay. 254 00:13:09,581 --> 00:13:11,041 Stay? 255 00:13:12,333 --> 00:13:13,877 Here tonight. 256 00:13:15,045 --> 00:13:16,963 I'm not done with you. 257 00:13:18,048 --> 00:13:20,383 And we have afternoon game tomorrow, 258 00:13:20,383 --> 00:13:21,885 so no morning practice. 259 00:13:22,802 --> 00:13:24,220 I told Hayden. 260 00:13:24,346 --> 00:13:26,014 Is Hayden your mother? 261 00:13:26,139 --> 00:13:27,349 No. 262 00:13:27,474 --> 00:13:28,641 No, he's not? 263 00:13:28,641 --> 00:13:30,060 Fuck off. 264 00:13:31,061 --> 00:13:33,313 Who cares what you told Hayden? 265 00:13:40,528 --> 00:13:42,238 Stay. 266 00:13:44,324 --> 00:13:45,825 OK. 267 00:13:47,410 --> 00:13:48,578 OK? 268 00:13:49,663 --> 00:13:51,164 OK. 269 00:14:08,682 --> 00:14:10,266 Mmm. 270 00:14:10,266 --> 00:14:11,851 I'm hungry. 271 00:14:11,851 --> 00:14:13,520 For what? 272 00:14:13,645 --> 00:14:15,230 For food, pervert. 273 00:14:15,355 --> 00:14:16,439 Hey. 274 00:14:30,537 --> 00:14:32,622 You like tuna melt? 275 00:14:33,790 --> 00:14:35,834 You want to make me a tuna melt? 276 00:14:35,834 --> 00:14:38,211 I was gonna make one for me. I can make two. 277 00:14:39,421 --> 00:14:42,757 You head to Florida after this, right? 278 00:14:42,757 --> 00:14:44,426 Yeah, right after the game. 279 00:14:44,426 --> 00:14:45,760 Tampa, then Sunrise, 280 00:14:45,760 --> 00:14:47,721 then we go to Dallas and St. Louis. 281 00:14:47,721 --> 00:14:49,264 Ah, all the hot spots. 282 00:14:52,100 --> 00:14:53,727 Ginger ale cold enough? 283 00:14:53,852 --> 00:14:55,603 Yeah, it's great. 284 00:14:55,603 --> 00:14:57,063 Good. 285 00:14:57,981 --> 00:14:59,983 Food will be ready soon. 286 00:15:02,527 --> 00:15:04,112 Jesus Christ! 287 00:15:04,112 --> 00:15:06,406 You know this guy, Ryan Price? 288 00:15:06,531 --> 00:15:09,576 Yeah, from playing against him and not wanting to fight him. 289 00:15:10,744 --> 00:15:12,078 You did a season with him, right? 290 00:15:12,203 --> 00:15:14,914 Mmm. He is not what you would think. 291 00:15:14,914 --> 00:15:16,416 How so? 292 00:15:17,542 --> 00:15:19,669 Like, he's quiet. 293 00:15:19,794 --> 00:15:22,422 Doesn't talk. Keeps to himself. 294 00:15:23,340 --> 00:15:25,717 Not bad guy. Doesn't make friends. 295 00:15:25,717 --> 00:15:27,802 Well, he gets traded every season. 296 00:15:27,927 --> 00:15:29,429 Tough to make friends that way. 297 00:15:29,554 --> 00:15:31,973 Probably he wants to get traded again. 298 00:15:31,973 --> 00:15:33,600 Buffalo is terrible. 299 00:15:34,768 --> 00:15:36,603 Yeah, and their team sucks too. 300 00:15:38,563 --> 00:15:40,940 And people say you're not funny. 301 00:15:41,816 --> 00:15:42,984 They do? 302 00:15:42,984 --> 00:15:44,903 Yeah. They say you're boring, too. 303 00:15:44,903 --> 00:15:45,904 Who says that? 304 00:15:45,904 --> 00:15:47,280 Me. 305 00:15:48,490 --> 00:15:51,117 What's your, uh, favorite city to play in? 306 00:15:51,117 --> 00:15:53,078 On the road? - Mmm... 307 00:15:53,078 --> 00:15:56,790 I like New York, 'cause it's New York. 308 00:15:56,790 --> 00:15:58,500 They fucking hate me there. 309 00:15:58,500 --> 00:15:59,834 They hate you everywhere. 310 00:15:59,834 --> 00:16:01,961 No, not Florida. 311 00:16:01,961 --> 00:16:04,047 It's full of Boston people. 312 00:16:04,881 --> 00:16:06,132 And you? 313 00:16:07,175 --> 00:16:10,595 Uh, I like Ottawa, 'cause it's my hometown. 314 00:16:10,595 --> 00:16:11,805 Toronto, Winnipeg... 315 00:16:11,805 --> 00:16:13,807 I'm happy they have a team again. 316 00:16:15,809 --> 00:16:17,352 What, are those boring answers? 317 00:16:17,477 --> 00:16:18,395 Yes. 318 00:16:19,396 --> 00:16:21,606 Well, I like the hot places too. 319 00:16:21,606 --> 00:16:23,024 Mmm. 320 00:16:23,149 --> 00:16:24,526 Hot, like weather hot. 321 00:16:24,526 --> 00:16:25,860 Ah, OK. 322 00:16:25,860 --> 00:16:27,362 LA is hot. 323 00:16:27,362 --> 00:16:28,989 Hot women. 324 00:16:30,240 --> 00:16:33,368 Yeah, sure. I mean, there are hot women everywhere. 325 00:16:35,537 --> 00:16:39,332 There is a girl I like here very much, Svetlana. 326 00:16:40,667 --> 00:16:42,001 Oh? 327 00:16:42,961 --> 00:16:45,296 She's old friend, from Russia. 328 00:16:45,296 --> 00:16:48,591 Her father was famous goaltender of Soviet team. 329 00:16:49,467 --> 00:16:52,345 She knows everything about hockey. 330 00:16:53,471 --> 00:16:54,848 Cool. 331 00:16:54,973 --> 00:16:56,725 And she likes you very much. 332 00:16:57,767 --> 00:16:59,352 Oh. 333 00:16:59,352 --> 00:17:01,688 That's nice. 334 00:17:05,066 --> 00:17:07,068 So she's, like, your girlfriend? 335 00:17:07,068 --> 00:17:08,987 No, no. Nothing like that. 336 00:17:08,987 --> 00:17:11,031 She's old friend. 337 00:17:11,156 --> 00:17:13,408 Sometimes we fuck, but... 338 00:17:14,659 --> 00:17:19,039 she's busy these days, you know, new business selling fancy cars. 339 00:17:19,164 --> 00:17:20,790 Sounds perfect for you. 340 00:17:22,083 --> 00:17:25,045 Yes, it's close to that, but... 341 00:17:26,713 --> 00:17:28,173 But what? 342 00:17:29,674 --> 00:17:34,054 But it's nothing more than that for either of us. 343 00:17:35,305 --> 00:17:38,683 But it's nice to have regular woman like that around. 344 00:17:38,683 --> 00:17:41,853 You think she's the only woman in Boston who'd sleep with you? 345 00:17:41,853 --> 00:17:43,188 Mmm. 346 00:17:43,313 --> 00:17:45,648 I think I will find someone else. 347 00:17:49,069 --> 00:17:51,112 But you know me. 348 00:17:51,237 --> 00:17:53,323 I'm lazy, so... 349 00:17:55,867 --> 00:17:57,744 I don't know that side of you at all. 350 00:18:02,707 --> 00:18:04,626 No, stay, stay. 351 00:18:04,751 --> 00:18:06,086 I'll get it. 352 00:18:16,971 --> 00:18:18,765 You like them? 353 00:18:19,891 --> 00:18:21,142 Yeah. 354 00:18:21,976 --> 00:18:23,812 Girls. 355 00:18:25,188 --> 00:18:26,898 Oh, yeah, sure. 356 00:18:26,898 --> 00:18:28,608 Of course I do. 357 00:18:29,651 --> 00:18:31,861 I never hear about you with girls. 358 00:18:32,946 --> 00:18:34,531 I mean, it's private. 359 00:18:35,615 --> 00:18:37,075 Right, private. 360 00:18:37,075 --> 00:18:39,327 I keep a lot of things private. 361 00:18:39,327 --> 00:18:40,620 Obviously. 362 00:18:44,290 --> 00:18:45,709 I like girls. 363 00:18:45,834 --> 00:18:47,210 Yeah, no shit. 364 00:18:47,335 --> 00:18:49,379 But I also like you. 365 00:18:51,006 --> 00:18:52,215 Lucky me. 366 00:18:53,091 --> 00:18:55,343 Not as person, of course. 367 00:18:55,343 --> 00:18:57,387 Of course not, I'm boring. 368 00:18:57,512 --> 00:19:00,306 But you have a good mouth. 369 00:19:08,898 --> 00:19:10,191 Sorry. Here. 370 00:19:12,652 --> 00:19:14,320 Hello, Father. 371 00:19:15,071 --> 00:19:17,240 Yes, I got your message. 372 00:19:18,658 --> 00:19:21,745 I did answer you, Father. We spoke yesterday. 373 00:19:23,246 --> 00:19:24,664 Father... 374 00:19:25,165 --> 00:19:28,668 Father, where is Alexei? 375 00:19:29,919 --> 00:19:31,588 My brother Alexei. 376 00:19:32,255 --> 00:19:33,840 Is he there with you? 377 00:19:33,965 --> 00:19:35,550 Are you alone? 378 00:19:37,135 --> 00:19:38,553 Is Polina there? 379 00:19:40,388 --> 00:19:42,891 Polina, she is your wife. 380 00:19:43,975 --> 00:19:47,562 Father, stay calm. 381 00:19:50,815 --> 00:19:52,442 I will call Alexei. 382 00:19:52,984 --> 00:19:54,778 I will call him. 383 00:19:56,404 --> 00:19:57,906 Where the fuck are you? 384 00:19:57,906 --> 00:19:59,908 Dad is alone and he's freaking out. 385 00:20:00,033 --> 00:20:03,203 I fucking pay you to be there with him, you asshole! 386 00:20:15,882 --> 00:20:17,592 You still hungry? 387 00:20:17,592 --> 00:20:18,843 No, but thank you. 388 00:20:18,968 --> 00:20:20,053 That was great. 389 00:20:20,053 --> 00:20:21,471 Good. 390 00:20:24,808 --> 00:20:26,476 How is your father? 391 00:20:29,854 --> 00:20:31,231 Ah, you speak Russian now? 392 00:20:31,356 --> 00:20:34,275 I know the word for father. 393 00:22:35,939 --> 00:22:37,774 Oh, fuck. 394 00:22:46,825 --> 00:22:48,493 Oh, fuck, Hollander! 395 00:22:48,493 --> 00:22:50,745 You gonna cum for me, Rozanov? 396 00:22:50,745 --> 00:22:52,455 Fucking make me. 397 00:23:01,214 --> 00:23:02,716 Oh! 398 00:23:17,230 --> 00:23:20,400 Oh, fuck, Shane! 399 00:23:23,278 --> 00:23:24,946 Ah! 400 00:23:24,946 --> 00:23:26,489 Ilya... 401 00:23:28,199 --> 00:23:29,743 Ah... 402 00:23:49,012 --> 00:23:50,597 I should... 403 00:23:55,101 --> 00:23:56,853 I should, uh... 404 00:23:58,021 --> 00:23:59,522 I should go. 405 00:24:00,440 --> 00:24:01,316 I should... 406 00:24:01,441 --> 00:24:02,692 Go? 407 00:24:02,817 --> 00:24:04,694 I should... 408 00:24:04,694 --> 00:24:06,780 Stay... I can't. 409 00:24:06,780 --> 00:24:09,741 Team meeting in the morning. I forgot. So... 410 00:24:09,866 --> 00:24:11,618 OK. 411 00:24:11,618 --> 00:24:13,453 You forgot team meeting? 412 00:24:13,578 --> 00:24:16,081 Thank you for the tuna melt. 413 00:24:16,081 --> 00:24:17,332 Hmm. 414 00:24:17,332 --> 00:24:19,125 Um... 415 00:24:20,168 --> 00:24:22,003 Uh... 416 00:24:22,003 --> 00:24:23,880 I'm sorry. 417 00:24:23,880 --> 00:24:26,049 This... I can't. 418 00:24:29,302 --> 00:24:30,804 Hollander. 419 00:24:30,804 --> 00:24:33,223 I just... 420 00:24:33,223 --> 00:24:35,225 I can't, uh... 421 00:24:35,225 --> 00:24:37,477 I can't do this. 422 00:24:39,312 --> 00:24:41,147 Hollander. 423 00:24:42,190 --> 00:24:43,525 I'm sorry. 424 00:24:54,703 --> 00:24:56,413 Are we expecting someone else? 425 00:24:56,413 --> 00:24:58,665 Oh, no, it's just the three of us. Thank you. 426 00:25:00,500 --> 00:25:02,627 Honey, have you decided about Wimbledon? 427 00:25:02,627 --> 00:25:04,671 Rolex really wants you there. 428 00:25:04,796 --> 00:25:09,050 I think they're worried their box is too tennis-y, I think. 429 00:25:09,050 --> 00:25:11,052 Does that mean too white? 430 00:25:12,595 --> 00:25:14,389 I thought you liked your deal with Rolex. 431 00:25:14,389 --> 00:25:15,598 I do. 432 00:25:15,724 --> 00:25:17,392 Well, you certainly love the money, 433 00:25:17,517 --> 00:25:18,476 and they're great seats. 434 00:25:18,476 --> 00:25:20,186 I mean, they're next to a prince, 435 00:25:20,311 --> 00:25:22,522 or, no, actually, a Swedish princess. 436 00:25:22,522 --> 00:25:24,858 I don't think I should skip training. 437 00:25:24,858 --> 00:25:27,736 Well, meeting a Swedish princess could be fun, right? 438 00:25:27,736 --> 00:25:29,654 I don't have time for that right now, Mom. 439 00:25:29,654 --> 00:25:31,573 All my time is scheduled. - I just meant... 440 00:25:31,573 --> 00:25:33,491 I get, like, two weeks off a year. 441 00:25:33,491 --> 00:25:35,702 I don't want to spend it next to someone I don't know, 442 00:25:35,827 --> 00:25:37,412 trying to make conversation about what? 443 00:25:37,537 --> 00:25:38,830 Swedish politics? 444 00:25:38,830 --> 00:25:39,706 OK. 445 00:25:39,706 --> 00:25:41,750 Can I get anyone a drink? 446 00:25:41,750 --> 00:25:43,376 We'll take this Chablis, please. 447 00:25:43,501 --> 00:25:44,586 Three glasses? 448 00:25:44,711 --> 00:25:46,379 Uh, I'll have a ginger ale, please. 449 00:25:46,379 --> 00:25:48,548 Oh, we don't have that. Sparkling water? 450 00:25:48,548 --> 00:25:50,258 Sure, thank you. 451 00:25:50,383 --> 00:25:53,136 I'm sure you could have a glass of wine if that's what-- 452 00:25:53,261 --> 00:25:54,429 No, I can't. 453 00:25:54,554 --> 00:25:56,473 Not during the season. 454 00:25:58,433 --> 00:26:00,060 Shane... 455 00:26:01,353 --> 00:26:02,437 Yeah? 456 00:26:02,562 --> 00:26:03,772 Is everything all right? 457 00:26:03,772 --> 00:26:05,523 Why? 'Cause I don't want wine? 458 00:26:05,648 --> 00:26:07,442 Well, you just seem tense. 459 00:26:07,567 --> 00:26:08,943 I'm fine. 460 00:26:10,111 --> 00:26:13,490 Well, I think a little trip to London next summer 461 00:26:13,490 --> 00:26:14,908 for Wimbledon, 462 00:26:15,033 --> 00:26:17,077 just the three of us, would be fun. 463 00:26:17,077 --> 00:26:19,120 And I think you should think about it. 464 00:26:19,120 --> 00:26:20,538 We could make a week of it. 465 00:26:20,538 --> 00:26:22,874 Go to a play, see Big Ben. 466 00:26:22,999 --> 00:26:24,959 You loved it when you were a kid. 467 00:26:25,085 --> 00:26:26,086 You guys should go. 468 00:26:26,086 --> 00:26:27,253 You'd have a great time. 469 00:26:27,253 --> 00:26:28,463 You're the tennis fan, Dad. 470 00:26:28,463 --> 00:26:31,132 They're not gonna send us the tickets, honey. 471 00:26:31,132 --> 00:26:33,301 It's you they want. We're just the parents. 472 00:26:33,301 --> 00:26:34,886 You're the main attraction. 473 00:26:34,886 --> 00:26:37,347 Well, then I'll just lie, tell them I'm coming. 474 00:26:37,472 --> 00:26:38,640 They won't kick you out, 475 00:26:38,765 --> 00:26:40,809 and you can just tell them I'm sick or something. 476 00:26:40,809 --> 00:26:43,520 Honey, I--I... I don't want you to lie. 477 00:26:43,645 --> 00:26:46,022 That's not who you are. 478 00:26:49,234 --> 00:26:51,403 Sorry. I'm in a weird mood. 479 00:26:51,403 --> 00:26:53,113 It's OK. 480 00:26:54,239 --> 00:26:56,032 Anything you want to talk about? 481 00:26:57,450 --> 00:26:59,285 Let's, um... Let's think about London. 482 00:26:59,285 --> 00:27:00,286 Maybe it could be fun. 483 00:27:00,412 --> 00:27:02,205 I'm just gonna use the washroom. 484 00:27:05,792 --> 00:27:07,335 A Swedish princess? 485 00:27:08,420 --> 00:27:10,046 I don't know. 486 00:27:20,223 --> 00:27:21,433 Hey, man. 487 00:27:21,558 --> 00:27:24,477 Hollander, what the fuck are you doing right now? 488 00:27:24,602 --> 00:27:25,812 I was about to... 489 00:27:25,812 --> 00:27:28,565 Bullshit! Get your ass to the Mile End, baby! 490 00:27:28,565 --> 00:27:30,525 My buddy François, the chef, you remember him? 491 00:27:30,650 --> 00:27:31,943 Oh, yeah? 492 00:27:32,068 --> 00:27:34,279 He's having an after hours thing at his restaurant. 493 00:27:34,404 --> 00:27:35,321 And get this... 494 00:27:35,321 --> 00:27:36,823 JJ... 495 00:27:36,948 --> 00:27:40,243 The cast of the X Squad movie they're filming in town is here. 496 00:27:40,243 --> 00:27:41,536 All of them? 497 00:27:41,661 --> 00:27:43,663 I don't fucking know. Get down here! 498 00:27:43,788 --> 00:27:46,207 You remember the restaurant, right? Le Tambour? 499 00:27:46,333 --> 00:27:47,625 I don't know... 500 00:27:50,628 --> 00:27:53,840 Yes, you bitch! 501 00:27:56,217 --> 00:27:58,053 Good to see you! 502 00:27:58,053 --> 00:28:01,347 OK, guys, this one never leaves his fucking house. 503 00:28:01,347 --> 00:28:02,474 Tonight is a miracle! 504 00:28:02,474 --> 00:28:04,184 Shane. 505 00:28:07,312 --> 00:28:09,606 Uh, do you have any ginger ale? 506 00:28:09,731 --> 00:28:12,067 I mean, I do, but... 507 00:28:12,067 --> 00:28:14,819 Actually, just a beer, please, whatever you have on tap. 508 00:28:14,944 --> 00:28:17,113 Shane Hollander can have whatever he wants. 509 00:28:24,162 --> 00:28:25,705 You keep it then. 510 00:28:28,333 --> 00:28:29,959 It's an honor. 511 00:28:35,131 --> 00:28:36,257 Cool crowd, huh? 512 00:28:36,257 --> 00:28:38,760 You kidding? A bunch of famous actors are here tonight. 513 00:28:38,885 --> 00:28:40,595 Rose Landry's here, man. 514 00:28:40,595 --> 00:28:42,681 - She is? - Yeah. 515 00:28:42,806 --> 00:28:44,766 I might be needing another one of these. 516 00:29:15,422 --> 00:29:18,258 Are you here to help me finish these fries? 517 00:29:20,343 --> 00:29:23,096 The chef gave them to me, and they are really good. 518 00:29:23,221 --> 00:29:26,141 I'm not gonna fit in my costume if I eat them all. 519 00:29:27,726 --> 00:29:31,187 Oh, Jesus Christ, these are so good! 520 00:29:32,272 --> 00:29:33,356 I'm Rose, by the way. 521 00:29:33,481 --> 00:29:34,399 I'm Shane. 522 00:29:34,524 --> 00:29:37,318 I'm... Wow, I'm a big fan. 523 00:29:38,528 --> 00:29:41,281 Would you be surprised to know that I'm a fan of yours? 524 00:29:41,281 --> 00:29:42,282 Really? 525 00:29:42,282 --> 00:29:43,283 Mm-hmm. 526 00:29:43,408 --> 00:29:45,869 I'm a Michigan girl with three brothers. 527 00:29:47,078 --> 00:29:48,955 Have a fry, Shane Hollander. 528 00:29:49,080 --> 00:29:51,875 Detroit's not gonna go easy on you tomorrow night. 529 00:30:05,138 --> 00:30:06,347 Uh, I was 8, 530 00:30:06,473 --> 00:30:09,851 and I played this girl who gets kidnapped and held for ransom. 531 00:30:09,976 --> 00:30:11,770 - Wow. - By Bill Paxton. 532 00:30:11,770 --> 00:30:13,521 That is terrible. 533 00:30:13,521 --> 00:30:15,732 He was actually pretty nice to me. 534 00:30:15,857 --> 00:30:17,651 And it was good practice. 535 00:30:17,776 --> 00:30:19,110 Getting kidnapped? 536 00:30:19,110 --> 00:30:22,614 I've been kidnapped in no less than four movies, 537 00:30:22,614 --> 00:30:24,866 including the one I'm doing right now. 538 00:30:25,742 --> 00:30:26,701 Fuck! You... 539 00:30:26,826 --> 00:30:28,536 You didn't hear that. 540 00:30:28,536 --> 00:30:30,997 They will literally have me murdered 541 00:30:30,997 --> 00:30:32,707 if they find out I told you. 542 00:30:32,832 --> 00:30:34,417 My lips are sealed. 543 00:30:36,503 --> 00:30:38,755 OK. Your turn. 544 00:30:39,923 --> 00:30:41,549 Well, I've never been kidnapped. 545 00:30:41,674 --> 00:30:43,510 I mean, there have been threats, but... 546 00:30:43,635 --> 00:30:45,178 No, not what I meant. 547 00:30:46,471 --> 00:30:49,307 Shane Hollander, 8 years old. 548 00:30:49,307 --> 00:30:50,892 Paint me a picture. 549 00:30:55,313 --> 00:30:58,400 Well, I'm definitely on the ice somewhere. 550 00:30:58,400 --> 00:31:00,151 The scouting and crazy stuff 551 00:31:00,151 --> 00:31:02,654 didn't start for another couple years, 552 00:31:02,654 --> 00:31:04,864 so I'm probably just having fun. 553 00:31:06,616 --> 00:31:08,535 Did it stop being fun? 554 00:31:09,577 --> 00:31:10,954 No. 555 00:31:11,871 --> 00:31:13,581 Well, I mean, kind of. 556 00:31:13,707 --> 00:31:16,710 I love it, but it got more intense, 557 00:31:16,835 --> 00:31:19,379 so I guess I kinda got more intense too, 558 00:31:19,504 --> 00:31:21,131 if that makes sense. 559 00:31:21,131 --> 00:31:23,133 Yeah, it does. 560 00:31:24,968 --> 00:31:28,596 And I bet that being the only Asian kid 561 00:31:28,596 --> 00:31:30,807 didn't make it less intense. 562 00:31:30,932 --> 00:31:32,559 I wasn't the only one. 563 00:31:32,684 --> 00:31:33,810 There was one other. 564 00:31:35,854 --> 00:31:37,188 He hated me, though. 565 00:31:37,188 --> 00:31:38,064 Hmm. 566 00:31:38,189 --> 00:31:39,774 I have a Western last name, 567 00:31:39,774 --> 00:31:42,027 so it's like the other kids 568 00:31:42,152 --> 00:31:44,070 kind of forgot to make fun of me. 569 00:31:44,195 --> 00:31:47,449 And I bet you were pretty fucking good too, right? 570 00:31:48,533 --> 00:31:49,534 I was all right. 571 00:31:49,534 --> 00:31:50,744 Hmm. 572 00:31:52,954 --> 00:31:54,456 John tapped out at NCAA. 573 00:31:54,456 --> 00:31:55,915 Thank you. 574 00:31:56,041 --> 00:31:58,710 But he still made it to the frozen four with Princeton. 575 00:31:58,710 --> 00:31:59,753 That's amazing. 576 00:31:59,753 --> 00:32:02,297 He's an agent now, naturally. 577 00:32:02,422 --> 00:32:07,302 Uh, and Peter's in the AHL, undrafted, but hey. 578 00:32:07,302 --> 00:32:08,511 Still not nothing. 579 00:32:08,636 --> 00:32:10,096 Not nothing indeed. 580 00:32:12,057 --> 00:32:16,644 So, this isn't your first time in Montreal though, right? 581 00:32:16,644 --> 00:32:17,729 Uh, no. 582 00:32:17,854 --> 00:32:19,606 I was here a few years ago 583 00:32:19,606 --> 00:32:21,608 shooting this horrible FBI movie. 584 00:32:21,733 --> 00:32:23,777 Under Dark? Kidnapped again? 585 00:32:23,902 --> 00:32:25,779 Come on. No! 586 00:32:25,779 --> 00:32:27,947 I--I fly a lot. I watch a lot of movies. 587 00:32:28,073 --> 00:32:29,741 - That movie is so bad. - It's not great. 588 00:32:29,741 --> 00:32:31,117 No, it's horrible. 589 00:32:31,242 --> 00:32:32,327 You were really good in it. 590 00:32:32,452 --> 00:32:34,037 - I'm so bad in it. - No, you're good. 591 00:32:34,162 --> 00:32:35,330 Well, I'm barely in it. 592 00:32:35,330 --> 00:32:37,874 I was here for a week, and it was the summer. 593 00:32:37,874 --> 00:32:40,627 Mmm. Kind of different in the winter though, right? 594 00:32:40,627 --> 00:32:41,920 Michigan, remember? 595 00:32:41,920 --> 00:32:44,130 Your winter doesn't scare me. 596 00:32:52,681 --> 00:32:55,767 So, um, are you gonna be in town a little while this time? 597 00:32:57,102 --> 00:32:59,020 ♪ Put it on my visa ♪ 598 00:32:59,145 --> 00:33:01,773 ♪ Don't want you to go, oh ♪ 599 00:33:01,773 --> 00:33:03,983 ♪ Girl, you my love, oh ♪ 600 00:33:04,109 --> 00:33:07,278 ♪ Take you inside to show you I'm real ♪ 601 00:33:07,278 --> 00:33:08,822 ♪ I'm real ♪ 602 00:33:08,822 --> 00:33:10,198 ♪ Ploge avem ♪ 603 00:33:10,198 --> 00:33:12,784 ♪ Baby, I wanna be dancing with you ♪ 604 00:33:12,909 --> 00:33:14,744 ♪ Kouche avem ♪ 605 00:33:14,869 --> 00:33:16,913 ♪ Baby girl, follow me go ♪ 606 00:33:17,080 --> 00:33:18,999 ♪ I will be taking you home... ♪ 607 00:33:29,676 --> 00:33:31,594 Roz, Roz, you gotta see this. 608 00:33:31,720 --> 00:33:33,346 You're gonna shit, man. 609 00:33:34,723 --> 00:33:36,433 - Show him. - Mm-hmm. 610 00:33:38,727 --> 00:33:40,061 No! 611 00:33:40,061 --> 00:33:42,564 I know, right? She's a huge fucking movie star. 612 00:33:42,564 --> 00:33:43,732 How did he even meet her? 613 00:33:43,732 --> 00:33:45,191 She's shooting in Montreal. 614 00:33:45,317 --> 00:33:46,693 How the fuck do you know that? 615 00:33:46,818 --> 00:33:47,944 It says it right there. 616 00:33:47,944 --> 00:33:49,821 "The two met at a mutual friend's party, 617 00:33:49,821 --> 00:33:51,197 "according to unnamed sources. 618 00:33:51,197 --> 00:33:52,866 "'I've never seen Rose this happy,' 619 00:33:52,866 --> 00:33:54,159 the source goes on to say." 620 00:33:54,159 --> 00:33:56,703 I'd be fucking happy if I was banging Rose Landry. 621 00:34:17,891 --> 00:34:19,434 And there's Rose Landry 622 00:34:19,434 --> 00:34:21,019 wearing a Shane Hollander jersey. 623 00:34:21,019 --> 00:34:23,229 That's gonna upset some Detroit fans. 624 00:34:33,657 --> 00:34:37,118 Seems to be getting a reaction out of the Metro's bench. 625 00:34:44,292 --> 00:34:46,753 No confirmation yet from Rose Landry's camp, 626 00:34:46,753 --> 00:34:48,380 but the star seems quite happy 627 00:34:48,505 --> 00:34:50,423 to let tongues wag about her new love, 628 00:34:50,548 --> 00:34:52,634 as long as he doesn't spoil anything 629 00:34:52,759 --> 00:34:55,053 about the highly anticipated X Squad sequel. 630 00:34:55,178 --> 00:34:57,305 Movie stars and athletes seem to have a hard time 631 00:34:57,305 --> 00:34:59,766 resisting each other these days, don't they? 632 00:34:59,891 --> 00:35:01,142 It's hard to blame either one. 633 00:35:01,267 --> 00:35:02,811 They are definitely one hot couple. 634 00:35:02,936 --> 00:35:04,062 They are fire! 635 00:35:04,187 --> 00:35:06,189 Hey, I was watching that! 636 00:35:09,901 --> 00:35:11,319 You good, Roz? 637 00:35:11,444 --> 00:35:13,488 Oh, fuck. 638 00:35:13,613 --> 00:35:15,407 I stubbed my toe. 639 00:35:15,407 --> 00:35:17,283 OK, man. 640 00:35:18,535 --> 00:35:19,994 Still jockeying for the top spot 641 00:35:19,994 --> 00:35:23,289 in the Atlantic Division and in the Eastern Conference at large, 642 00:35:23,415 --> 00:35:25,375 Shane Hollander and the Montreal Metros 643 00:35:25,375 --> 00:35:27,585 will look to put some distance tonight 644 00:35:27,585 --> 00:35:30,755 between themselves and their arch rivals, the Boston Raiders. 645 00:35:32,257 --> 00:35:35,719 But we'll see what Ilya Rozanov has to say about that. 646 00:36:06,166 --> 00:36:08,043 Yo, come on, let's go! 647 00:36:27,479 --> 00:36:30,106 We'll get him, buddy. Little rust. 648 00:36:31,191 --> 00:36:32,776 In a listless effort, 649 00:36:32,776 --> 00:36:35,945 the visiting Boston Raiders managed four shots on goal 650 00:36:36,071 --> 00:36:37,238 in the third period. 651 00:36:37,364 --> 00:36:39,699 If you can call 1-0 a victory, 652 00:36:39,824 --> 00:36:43,036 and I guess Montreal will take what they can get tonight. 653 00:36:43,036 --> 00:36:45,246 But where on the ice was Shane Hollander? 654 00:36:45,372 --> 00:36:47,082 Where was Ilya Rozanov? 655 00:36:56,049 --> 00:36:58,134 Fuck this shit. 656 00:36:59,177 --> 00:37:00,595 I need to get laid. Let's go out. 657 00:37:00,720 --> 00:37:01,679 Where? 658 00:37:01,805 --> 00:37:04,724 We're in Montreal. We find a fucking club. 659 00:37:06,142 --> 00:37:07,769 Tell people! 660 00:37:07,894 --> 00:37:09,813 I'm on it. 661 00:37:09,938 --> 00:37:11,564 Jesus fucking Christ. 662 00:37:18,655 --> 00:37:21,408 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 663 00:37:21,408 --> 00:37:23,493 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 664 00:37:23,618 --> 00:37:24,994 ♪ Running through my head ♪ 665 00:37:25,120 --> 00:37:27,414 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 666 00:37:27,414 --> 00:37:29,624 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 667 00:37:29,749 --> 00:37:31,876 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 668 00:37:31,876 --> 00:37:34,629 Hi, handsome. 669 00:37:37,340 --> 00:37:38,842 Good game tonight, babe. 670 00:37:38,842 --> 00:37:40,093 No, it wasn't. 671 00:37:40,218 --> 00:37:42,554 No, it wasn't, but you won. 672 00:37:42,554 --> 00:37:43,722 I need a beer. 673 00:37:43,722 --> 00:37:44,764 I bet you do. 674 00:37:44,889 --> 00:37:46,099 Did you watch the game too? 675 00:37:46,099 --> 00:37:48,351 Yeah, I watched a few clips on Rose's phone, 676 00:37:48,351 --> 00:37:49,811 but it was a sweaty blur. 677 00:37:49,811 --> 00:37:51,479 Miles! Don't be terrible. 678 00:37:51,604 --> 00:37:54,274 I have no problem watching sweaty blurs. 679 00:37:54,274 --> 00:37:55,942 OK, I want to dance. 680 00:37:55,942 --> 00:37:58,069 Oh, I don't know. I'm beat, man. 681 00:37:58,069 --> 00:37:59,779 Come on! I never get to dance. 682 00:37:59,904 --> 00:38:01,197 OK, that is a lie. 683 00:38:01,197 --> 00:38:02,699 Hey, I want to dance with Shane. 684 00:38:02,699 --> 00:38:03,825 That makes two of us. 685 00:38:03,950 --> 00:38:05,702 Come on. Miles, get us champagne. 686 00:38:05,702 --> 00:38:08,663 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 687 00:38:08,788 --> 00:38:10,874 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 688 00:38:10,874 --> 00:38:12,959 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 689 00:38:12,959 --> 00:38:14,669 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 690 00:38:14,794 --> 00:38:18,214 Sorry about them. Can I have one more please? 691 00:38:19,382 --> 00:38:22,469 ♪ This is not enough ♪ 692 00:38:22,469 --> 00:38:24,679 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 693 00:38:24,804 --> 00:38:26,973 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 694 00:38:26,973 --> 00:38:28,308 ♪ All the things she said ♪ 695 00:38:28,308 --> 00:38:31,186 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 696 00:38:51,039 --> 00:38:53,792 ♪ And I'm all mixed up, feeling cornered and rushed ♪ 697 00:38:53,792 --> 00:38:56,461 ♪ They say it's my fault but I want her so much ♪ 698 00:38:56,461 --> 00:38:58,880 ♪ Want to fly her away where the sun and rain ♪ 699 00:38:59,005 --> 00:39:01,758 ♪ Come in over my face, wash away all the shame ♪ 700 00:39:01,758 --> 00:39:04,469 ♪ When they stop and stare, don't worry me ♪ 701 00:39:04,594 --> 00:39:07,347 ♪ 'Cause I'm feeling for her what she's feeling for me ♪ 702 00:39:07,472 --> 00:39:09,891 ♪ I can try to pretend I can try to forget ♪ 703 00:39:09,891 --> 00:39:12,352 ♪ But it's driving me mad, going out of my head ♪ 704 00:39:12,352 --> 00:39:14,771 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 705 00:39:14,896 --> 00:39:17,440 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 706 00:39:17,565 --> 00:39:19,859 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 707 00:39:19,859 --> 00:39:22,112 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 708 00:39:22,237 --> 00:39:24,739 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 709 00:39:24,864 --> 00:39:27,367 ♪ This is not enough ♪ 710 00:39:29,035 --> 00:39:32,122 ♪ This is not enough ♪ 711 00:39:32,247 --> 00:39:34,457 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 712 00:39:34,582 --> 00:39:39,421 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 713 00:39:39,546 --> 00:39:40,880 ♪ All the things she said ♪ 714 00:39:40,880 --> 00:39:43,258 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 715 00:39:43,383 --> 00:39:45,135 ♪ Running through my head ♪ 716 00:39:45,135 --> 00:39:47,762 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 717 00:39:47,887 --> 00:39:50,181 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 718 00:39:50,181 --> 00:39:52,058 I gotta go to the bathroom. 719 00:39:52,058 --> 00:39:55,729 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 720 00:39:55,729 --> 00:39:58,565 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 721 00:39:58,565 --> 00:40:00,525 ♪ Running through my head ♪ 722 00:40:00,525 --> 00:40:05,989 ♪ This is not enough ♪ 723 00:40:08,408 --> 00:40:13,955 ♪ This is not enough ♪ 724 00:40:16,291 --> 00:40:18,793 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 725 00:40:18,918 --> 00:40:21,588 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 726 00:40:21,588 --> 00:40:23,506 ♪ Running through my head ♪ 727 00:40:23,631 --> 00:40:26,509 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 728 00:40:26,634 --> 00:40:29,929 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 729 00:40:29,929 --> 00:40:31,389 ♪ All the things she said ♪ 730 00:40:31,389 --> 00:40:36,478 ♪ This is not enough ♪ 731 00:40:38,646 --> 00:40:45,528 ♪ This is not enough ♪ 732 00:40:45,528 --> 00:40:47,822 ♪ I'm serious shit ♪ 733 00:40:47,947 --> 00:40:49,699 ♪ I feel totally lost ♪ 734 00:40:49,699 --> 00:40:53,578 ♪ If I'm asking for help it's only because ♪ 735 00:40:53,703 --> 00:40:57,123 ♪ Being with you has opened my eyes ♪ 736 00:40:57,248 --> 00:41:01,252 ♪ Could I ever believe such a perfect surprise? ♪ 737 00:41:01,378 --> 00:41:03,338 ♪ I keep asking myself ♪ 738 00:41:03,463 --> 00:41:06,466 ♪ Wondering how I keep closing my eyes ♪ 739 00:41:06,591 --> 00:41:08,843 ♪ But I can't block you out ♪ 740 00:41:08,968 --> 00:41:12,722 ♪ Want to fly to a place where it's just you and me ♪ 741 00:41:12,847 --> 00:41:16,851 ♪ Nobody else, so we can be free ♪ 742 00:41:16,976 --> 00:41:19,729 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 743 00:41:19,729 --> 00:41:22,524 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 744 00:41:22,649 --> 00:41:24,150 ♪ Running through my head ♪ 745 00:41:24,150 --> 00:41:27,153 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 746 00:41:27,153 --> 00:41:30,240 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 747 00:41:30,365 --> 00:41:32,450 ♪ All the things she said ♪ 748 00:41:32,450 --> 00:41:37,747 ♪ This is not enough ♪ 749 00:41:39,582 --> 00:41:44,754 ♪ This is not enough ♪ 750 00:41:44,879 --> 00:41:47,716 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 751 00:41:47,841 --> 00:41:54,556 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 752 00:41:54,681 --> 00:42:01,229 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 753 00:42:01,354 --> 00:42:05,317 ♪ This is not enough ♪ 754 00:42:18,913 --> 00:42:21,916 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 755 00:42:22,042 --> 00:42:24,127 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 756 00:42:24,127 --> 00:42:26,087 ♪ Running through my head ♪ 757 00:42:26,212 --> 00:42:29,215 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 758 00:42:29,215 --> 00:42:32,385 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 759 00:42:32,385 --> 00:42:34,429 ♪ All the things she said ♪ 760 00:42:34,554 --> 00:42:38,725 ♪ This is not enough ♪ 761 00:42:41,770 --> 00:42:47,067 ♪ This is not enough ♪ 762 00:42:49,152 --> 00:42:51,029 ♪ I'm in serious shit ♪ 763 00:42:51,154 --> 00:42:52,947 ♪ I feel totally lost ♪ 764 00:42:53,073 --> 00:42:56,076 ♪ If I'm asking for help it's only because ♪ 765 00:42:56,076 --> 00:42:58,036 ♪ Being with you ♪ 766 00:42:58,161 --> 00:42:59,954 ♪ Has opened my eyes ♪ 767 00:42:59,954 --> 00:43:03,917 ♪ Could I ever believe such a perfect surprise? ♪ 768 00:43:04,042 --> 00:43:06,961 ♪ I keep asking myself, wondering how ♪ 769 00:43:06,961 --> 00:43:11,049 ♪ I keep closing my eyes but I can't block you out ♪ 770 00:43:11,257 --> 00:43:14,177 ♪ Want to fly to a place where it's just you and me ♪ 771 00:43:14,302 --> 00:43:16,179 Closed Captions: MELS 51568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.