All language subtitles for Gejagte Sexmäuschen (1980)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,399 --> 00:01:58,800 Hast du im Fernsehen den Krimi gesehen? 2 00:01:59,160 --> 00:02:00,119 Aber sicher. 3 00:02:00,120 --> 00:02:01,120 Bang, bang. 4 00:02:03,040 --> 00:02:04,400 Schieß doch, schieß doch. 5 00:02:05,620 --> 00:02:07,300 Gleich habe ich dich. 6 00:02:41,870 --> 00:02:43,310 Und du hast freche Finger. 7 00:03:29,930 --> 00:03:31,170 Doch nur, weil du mit mir bummst. 8 00:04:08,650 --> 00:04:11,030 Du hast den linken Schwanz der ganzen Klasse. 9 00:04:13,150 --> 00:04:16,709 Das will 10 00:04:16,709 --> 00:04:20,589 ich auch. 11 00:04:21,149 --> 00:04:22,330 Aber erst später. 12 00:10:43,630 --> 00:10:44,630 Ja, ja. 13 00:12:19,370 --> 00:12:20,370 Die Mathe ausgab. 14 00:14:36,840 --> 00:14:38,220 Na, wie war der Job heute, Vater? 15 00:14:38,780 --> 00:14:39,780 Ach, beschissen. 16 00:14:40,780 --> 00:14:41,820 Ach, Telefon. 17 00:14:43,660 --> 00:14:44,660 Entschuldige, Vater. 18 00:14:47,520 --> 00:14:48,520 Tja. 19 00:14:52,620 --> 00:14:53,539 Ja, bitte? 20 00:14:53,540 --> 00:14:55,320 Hallo. Ach, du bist's, Rolf. 21 00:14:56,720 --> 00:14:58,780 Du musst mir helfen, Tommy. Ich hab da was erlebt. 22 00:14:58,980 --> 00:15:03,040 Sag bloß. Gangster. Das gibt's doch nicht. Ich war doch gestern am 23 00:15:03,040 --> 00:15:04,380 mit Anita in deinem Auto unterwegs. 24 00:15:05,100 --> 00:15:08,080 Du kennst doch die Anita mit den dicken Titten aus der Unterprima. Klar kenne 25 00:15:08,080 --> 00:15:08,699 ich Anita. 26 00:15:08,700 --> 00:15:09,700 Hast du mit ihr gepumpt? Ja. 27 00:15:10,160 --> 00:15:12,500 Und, warum erzählst du mir das erst jetzt? Ich hatte nicht mehr Zeit. 28 00:15:12,940 --> 00:15:16,420 Na, jo, komm. Sie war sehr schüchtern und sagte, sie sei noch Jungfrau. War 29 00:15:16,420 --> 00:15:18,520 denn gut? Ja, sie war eben ängstlich. 30 00:15:44,970 --> 00:15:46,830 Was ist das? 31 00:16:29,520 --> 00:16:31,240 Das heißt ja... Oh ja, gut. 32 00:16:32,640 --> 00:16:33,920 Komm, lass uns in den Bulli gehen. 33 00:19:21,840 --> 00:19:28,220 Das war die Story, Tom. Können wir uns an der Kirche treffen? 34 00:19:29,440 --> 00:19:30,440 Ich komme gleich. 35 00:19:37,720 --> 00:19:40,340 Post, Mädels, auf die neue Lieferung. 36 00:19:40,660 --> 00:19:43,200 Da ist aber mindestens ein Brilliant -Anband für mich drin. 37 00:19:43,440 --> 00:19:45,800 Und mir hat sie schon lange einen Ring versprochen. 38 00:19:57,900 --> 00:20:00,100 Paul, auf dein Wohl, Luke. 39 00:20:00,640 --> 00:20:03,200 Und auf weitere gute Zusammenarbeit. 40 00:20:58,440 --> 00:20:59,980 Da haben wir wieder ganz schön verarscht. 41 00:21:00,200 --> 00:21:03,020 Noch ein Jahr, dann machen wir auch die Waffen aus. 42 00:21:03,580 --> 00:21:04,820 Oh, schau mal, Luke. 43 00:21:05,380 --> 00:21:07,200 Batze, kannst du ja gar nicht abwarten. 44 00:23:14,160 --> 00:23:15,160 Nein, nein, nein. 45 00:23:47,370 --> 00:23:49,430 Oh Gott. Oh Gott. 46 00:24:37,520 --> 00:24:38,520 Das ist mit der Hand. 47 00:25:24,360 --> 00:25:25,360 Das muss der Laden sein. 48 00:25:25,460 --> 00:25:26,460 Ich schau da hinten nach. 49 00:25:27,140 --> 00:25:30,100 Nein, hierher, Komi. Ach scheiße, immer muss es mit dir gehen. 50 00:26:59,370 --> 00:27:00,370 Wir sind ja am Ficken. 51 00:27:00,670 --> 00:27:01,790 Richtig am Ficken. 52 00:27:12,730 --> 00:27:13,290 Das 53 00:27:13,290 --> 00:27:20,350 ist 54 00:27:20,350 --> 00:27:21,450 ja Schwerstarbeit. 55 00:27:22,930 --> 00:27:23,930 Ja. 56 00:27:38,120 --> 00:27:39,160 Hast du denn nicht genug? 57 00:28:55,790 --> 00:28:57,150 Warte doch, ich komme mit. 58 00:31:23,159 --> 00:31:24,159 Ja. 59 00:31:27,180 --> 00:31:28,400 Scheib mal los. 60 00:31:49,020 --> 00:31:50,840 Kommt er doch, oder? Ja. 61 00:31:53,720 --> 00:31:56,380 Ja. Hey Leute, können wir abdampfen? 62 00:31:58,180 --> 00:31:59,820 Jawohl, alles klar. 63 00:32:09,960 --> 00:32:11,480 Da hinten fahren wir lang. 64 00:32:11,680 --> 00:32:16,080 Nein, wir fahren da hinten lang. Na, ob wir wohl da hinten lang fahren? 65 00:32:16,400 --> 00:32:20,520 Hoffentlich ist Käpt 'n Marlene aus Schlepper 23 pünktlich. 66 00:32:22,280 --> 00:32:24,060 Ja, also dann, tschüss. 67 00:33:12,219 --> 00:33:15,020 Ja. Ja. 68 00:33:33,040 --> 00:33:35,800 Möchte wissen, warum die Typen hier im Hafen spazieren fahren. 69 00:34:03,720 --> 00:34:05,900 Das machst du gut, Mädchen. Mach weiter so. 70 00:34:40,560 --> 00:34:41,739 Ja, komm. Und schön. 71 00:34:44,699 --> 00:34:45,800 Ja, schön so. 72 00:34:59,380 --> 00:35:02,240 Im richtigen Mund so, ja. 73 00:35:02,780 --> 00:35:03,780 Ja. 74 00:35:30,780 --> 00:35:31,780 rostig. 75 00:35:34,640 --> 00:35:37,540 Oh ja, richtig. 76 00:39:39,760 --> 00:39:41,320 Schmeiß den Stoff mal rüber, Puppe. 77 00:39:42,780 --> 00:39:43,940 Ja, hast du das Dreck. 78 00:39:44,320 --> 00:39:45,940 Aber geh vorsichtig damit um. 79 00:39:46,560 --> 00:39:47,560 Na? 80 00:39:48,180 --> 00:39:49,180 Was sagst du dazu? 81 00:39:49,860 --> 00:39:50,860 Gut. 82 00:39:53,160 --> 00:39:55,020 Hoffentlich könnt ihr die Ware gut absetzen. 83 00:39:57,340 --> 00:39:59,800 Mach dir keine Sorgen, Puppe. Der Stoff ist sauber. 84 00:40:00,780 --> 00:40:03,100 Naja, die Bullen schlafen auch nicht mehr wie früher. 85 00:40:03,900 --> 00:40:06,860 Charlie und Mike haben sie festgenommen und die Holländer können auch nicht mehr 86 00:40:06,860 --> 00:40:07,860 liefern. 87 00:40:23,080 --> 00:40:24,019 Scheiß Typ. 88 00:40:24,020 --> 00:40:25,420 Du sollst ihn ja nicht anrufen. 89 00:40:25,700 --> 00:40:27,380 Ein Bubi schnüffelt hinter uns her. 90 00:40:27,840 --> 00:40:29,040 Wo habt ihr ihn geschnappt? 91 00:40:29,320 --> 00:40:30,320 Auf dem Boot. 92 00:40:30,540 --> 00:40:31,940 Auf dem Boot, auf dem Boot. 93 00:40:33,000 --> 00:40:34,000 Was soll er denn da? 94 00:40:34,220 --> 00:40:37,320 Ich dachte, wir schmeißen ihn zu den Fischen. Bist du verrückt geworden, 95 00:40:37,500 --> 00:40:40,300 Du sollst ihn rüberbringen. Ich will wissen, für wen der Kerl arbeitet. 96 00:40:40,780 --> 00:40:44,300 Aber Boss, der kleine Scheißer konnte uns verraten. Es ist viel zu gefährlich, 97 00:40:44,320 --> 00:40:45,480 ihn auch noch spazieren zu fahren. 98 00:40:46,080 --> 00:40:47,080 Quatsch nicht, Jack. 99 00:40:47,200 --> 00:40:48,600 Der mit dem Birchlein. 100 00:40:49,120 --> 00:40:50,620 Hat unser als Junge geklappt? 101 00:40:58,090 --> 00:40:59,049 Habt ihr die Kur? 102 00:40:59,050 --> 00:41:00,050 Ja. 103 00:41:48,410 --> 00:41:51,430 Hau ich den ab oder wächst mir Gras auf den Kopf? 104 00:41:52,050 --> 00:41:53,130 Ich mach schnell. 105 00:41:53,670 --> 00:41:56,210 Die anderen können jeden Augenblick zurückkommen. 106 00:44:30,890 --> 00:44:32,110 Mach doch nicht alles alleine hier. 107 00:44:32,410 --> 00:44:34,170 Hör auf zu ficken und pass mit an. 108 00:44:35,310 --> 00:44:36,670 Lass mich erst fertig machen. 109 00:44:37,110 --> 00:44:38,110 Hau rein, Mann. 110 00:45:29,520 --> 00:45:31,040 Lass mich doch zu meiner Mami. 111 00:45:32,020 --> 00:45:33,220 Mensch, halt die Fresse. 112 00:45:33,940 --> 00:45:35,100 Lass los, Luke. 113 00:46:08,650 --> 00:46:09,650 Können Sie mich mal anrufen? 114 00:46:15,030 --> 00:46:16,030 Ja, 115 00:46:20,450 --> 00:46:21,450 ich auch. 116 00:46:23,670 --> 00:46:27,670 Vielleicht sollte ich meinem Daddy von den Gangstertypen berichten, damit er 117 00:46:27,670 --> 00:46:28,790 sich hinter Kinder bilden kann. 118 00:46:31,610 --> 00:46:33,670 Hoffentlich ist Rolf nichts zugestuft. 119 00:46:34,030 --> 00:46:35,490 Oh Gott, vergeht nicht. 120 00:47:56,810 --> 00:47:57,810 Elefant Jack. 121 00:48:47,340 --> 00:48:50,420 Aber Jack, er ist so groß. 122 00:48:53,540 --> 00:48:54,640 Komm, Jack. 123 00:48:55,860 --> 00:48:56,860 Stoß mich. 124 00:48:56,880 --> 00:48:59,820 Es geht nicht, Puppe. Du bist so eng im Bauch. 125 00:49:39,240 --> 00:49:40,240 Ich halte es nicht aus. 126 00:49:40,400 --> 00:49:42,380 Ich komme gleich. 127 00:49:46,880 --> 00:49:48,160 Ja, Jack. 128 00:49:48,940 --> 00:49:52,500 Es spritzt mich voll. Ja, ich komme gleich. 129 00:50:11,400 --> 00:50:12,400 Noch etwas schneller. 130 00:52:45,370 --> 00:52:48,910 Du siehst ja gut aus, Janine. Richtig süß. Wie schön, dass ich dich 131 00:52:48,910 --> 00:52:49,910 kennengelernt habe. 132 00:52:51,650 --> 00:52:52,830 Ich liebe dich, Schatz. 133 00:52:54,930 --> 00:52:56,350 Du bedeutest mir so viel. 134 00:53:01,870 --> 00:53:03,210 Lass uns ein bisschen schmusen. 135 00:53:03,450 --> 00:53:04,550 Oh ja, komm. zu mir, Peter. 136 00:53:12,010 --> 00:53:13,710 Schön, schön, schön. 137 00:53:36,509 --> 00:53:39,410 Das magst du gut, Janine. Du bist richtig süß. 138 00:59:39,340 --> 00:59:40,340 Vielen Dank für die Pläne. 139 01:00:59,000 --> 01:01:00,000 Verbetet, tiefer. 140 01:03:17,260 --> 01:03:18,680 Entschuldigung, ich bin auf der Flucht. 141 01:03:19,900 --> 01:03:22,440 Ich freue mich. 142 01:03:26,580 --> 01:03:27,580 Lassen hoch. 143 01:03:28,500 --> 01:03:29,500 Wo ist der Kerl? 144 01:03:30,980 --> 01:03:32,060 Lass die Tür raus. 145 01:03:33,280 --> 01:03:34,680 Los, vorwärts, vorwärts, vorwärts. 146 01:03:37,120 --> 01:03:39,720 Halt, halt, anhalten. Kann ich mitfahren? 147 01:03:39,920 --> 01:03:41,140 Genau, steig ein, komm. 148 01:03:51,920 --> 01:03:52,920 Was ist denn passiert? 149 01:03:53,300 --> 01:03:54,500 Ich bin verfolgt worden. 150 01:03:55,120 --> 01:03:57,180 Von Gangstern. Die sind hinter mir her. 151 01:03:57,780 --> 01:03:59,020 Du kannst mit zu mir kommen. 152 01:03:59,300 --> 01:04:02,560 Wir können von meinem Haus aus die Polizei benachrichtigen. Ich wohne hier 153 01:04:02,560 --> 01:04:03,560 in der Nähe. 154 01:04:05,480 --> 01:04:06,660 Bin ich hier auch wirklich sicher? 155 01:04:07,240 --> 01:04:08,260 Aber klar, Süße. 156 01:04:08,540 --> 01:04:11,820 Ich möchte jetzt mit dir schlafen. Dazu brauchen wir doch Ruhe, oder? 157 01:04:12,140 --> 01:04:13,620 Du gehst aber ran, Mädchen. 158 01:04:14,100 --> 01:04:15,100 Wie heißt du eigentlich? 159 01:04:16,020 --> 01:04:17,020 Ich heiße Lucy. 160 01:04:18,060 --> 01:04:19,060 Na ja. 161 01:04:20,640 --> 01:04:22,800 So eine Anhaltung wünsche ich mir immer. 162 01:04:50,110 --> 01:04:52,070 Oh, mein Gott. 163 01:09:56,160 --> 01:09:57,560 Da hinten guckt einer. 164 01:09:58,260 --> 01:10:00,060 Achtung, Achtung, hier spricht die Polizei. 165 01:10:00,700 --> 01:10:04,020 Bitte nehmen Sie die Hände hoch und kommen Sie mit erhobenen Händen aus der 166 01:10:04,020 --> 01:10:07,900 Vordertüre. Das ganze Haus ist von uns umstellt. Sie haben keine Chance mehr. 167 01:10:08,780 --> 01:10:11,320 Scheiß Leuchten, die wurden tatsächlich unser Haus umstellt. 168 01:10:12,680 --> 01:10:15,460 Bitte kommen Sie heraus, sonst lasse ich die Hütte stürmen. 169 01:10:16,200 --> 01:10:20,460 Einer nach dem anderen, ganz langsam, stellen Sie sich mit erhobenen Händen an 170 01:10:20,460 --> 01:10:21,460 die Hauswand. 171 01:10:25,580 --> 01:10:28,940 Ficken macht, werdet ihr vielleicht schon in 30 Jahren begnadigt. Bitte in 172 01:10:28,940 --> 01:10:29,940 Reihe aufstellen. 173 01:10:30,360 --> 01:10:31,360 Dankeschön. 174 01:10:42,740 --> 01:10:44,100 Fieses Bullenschwein. 175 01:10:44,440 --> 01:10:45,460 Los, jetzt bald. 176 01:10:48,100 --> 01:10:49,720 Das hast du gut gemacht, mein Junge. 177 01:10:50,920 --> 01:10:52,500 Das hast du gut gemacht, ja, ja. 178 01:10:55,630 --> 01:10:57,490 Zack, zack. Klick, klick. 179 01:11:12,210 --> 01:11:13,210 Speichelbelohnung. 180 01:11:13,990 --> 01:11:16,850 Es hat sich gelohnt, einen Polizisten als Vater zu haben. 181 01:11:18,950 --> 01:11:23,150 Hier sind wir. Hallo, Jungs. Da sind die beiden Helden. Hi. 182 01:11:32,240 --> 01:11:33,380 Hier ist das Zeug. 183 01:11:34,300 --> 01:11:38,300 Ed und seine Gang sind ausgeschaltet. Die sind für ein paar Jahre im Urlaub. 184 01:11:38,300 --> 01:11:39,300 haben den Markt für uns alleine. 185 01:11:45,620 --> 01:11:46,680 Passt rein, Herr Stoff. 186 01:11:48,480 --> 01:11:49,480 Passt rein. 187 01:11:50,800 --> 01:11:52,280 Das wird ein gutes Geschäft. 188 01:11:52,880 --> 01:11:55,000 Und das hier, das ist euer Anteil. 189 01:11:57,960 --> 01:12:02,400 Das ist die Belohnung dafür, dass ihr Ed und seine Gang fertig gemacht habt. Ja, 190 01:12:02,400 --> 01:12:03,800 ist das wahr? So, meine 191 01:12:03,800 --> 01:12:15,480 Kleinen, 192 01:12:15,480 --> 01:12:16,760 nun sei mal recht nett zu den Jungs. 193 01:12:17,600 --> 01:12:18,920 Diesmal haben sie es sich verdient. 194 01:12:21,560 --> 01:12:25,040 Ihr braucht keine Angst vor ihr zu haben. Sie wird nur recht lieb zu euch 195 01:12:25,180 --> 01:12:26,180 Sehr, sehr lieb. 196 01:12:32,360 --> 01:12:34,420 Ideen hast du, Boss, das muss man ja schon lassen. 197 01:12:35,280 --> 01:12:40,280 Ja, Boss, endlich mal eine richtige Frau und nicht eine von diesen albernen 198 01:12:40,280 --> 01:12:41,920 Schülerinnen von unserer Penne. 199 01:12:45,400 --> 01:12:47,480 Na, dann wollen wir mal sehen. 200 01:13:55,180 --> 01:13:56,180 Nein. 201 01:14:39,340 --> 01:14:40,340 Amen. 13319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.