Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,295 --> 00:00:33,081
Irina? Irina?
2
00:00:33,125 --> 00:00:35,301
Irina? Hello.
3
00:00:35,344 --> 00:00:37,216
Don't be scared. I'm Hank.
4
00:00:37,259 --> 00:00:38,869
I'm a friend of your mom's.
5
00:00:38,913 --> 00:00:41,655
She wanted me to give you this.
6
00:00:41,698 --> 00:00:43,831
Albert!
7
00:00:46,138 --> 00:00:47,748
See?
8
00:00:47,791 --> 00:00:50,577
Rinie, it's Mommy.
9
00:00:50,620 --> 00:00:51,273
Mommy?
10
00:00:51,317 --> 00:00:52,753
I miss you so much.
11
00:00:52,796 --> 00:00:54,146
Every second of every day
12
00:00:54,189 --> 00:00:57,410
since your dad took you,
you're all I think about.
13
00:00:57,453 --> 00:00:59,847
Now listen to me, lovebug.
14
00:00:59,890 --> 00:01:02,415
I need you to go with Hank.
15
00:01:02,458 --> 00:01:05,244
He's a nice man,
16
00:01:05,287 --> 00:01:08,073
and he's gonna
bring you home to me.
17
00:01:08,116 --> 00:01:11,554
So just do what he says,
and everything will be fine.
18
00:01:11,598 --> 00:01:12,773
I promise.
19
00:01:13,991 --> 00:01:15,993
Be safe.
20
00:01:16,037 --> 00:01:18,257
I love you.
21
00:01:20,259 --> 00:01:22,217
So what do you say, Irina?
22
00:01:22,261 --> 00:01:23,610
You want to go home?
23
00:01:23,653 --> 00:01:25,264
-Yeah?
-Yeah.
24
00:01:25,307 --> 00:01:27,092
-Okay then.
-But wait.
25
00:01:27,135 --> 00:01:29,006
It's almost 3:00.
26
00:01:29,050 --> 00:01:31,487
That means my dad's already
waiting out front
27
00:01:31,531 --> 00:01:33,315
with his scary driver.
28
00:01:33,359 --> 00:01:35,274
They're never gonna
let you take me.
29
00:01:35,317 --> 00:01:37,928
Who said anything
about going out the front?
30
00:01:38,973 --> 00:01:41,410
Okay, come on.
31
00:01:41,454 --> 00:01:43,804
Okay. Hop in.
There you go.
32
00:01:43,847 --> 00:01:45,197
Good job.
Buckle up, kiddo.
33
00:01:59,733 --> 00:02:00,908
Damn.
34
00:02:06,000 --> 00:02:07,567
It's my dad!
35
00:02:14,008 --> 00:02:15,401
All right, come on.
36
00:02:15,444 --> 00:02:17,142
Irina!
37
00:02:35,508 --> 00:02:37,988
You got to go
with your dad now, okay?
38
00:02:38,032 --> 00:02:40,252
You're gonna be okay,
I promise.
39
00:02:40,295 --> 00:02:41,818
It's okay.
40
00:02:46,519 --> 00:02:48,216
Good Morning,
-Dr. Bull.
-No.
41
00:02:48,260 --> 00:02:50,218
No? I'm sorry.
It's not a good morning?
42
00:02:50,262 --> 00:02:51,741
No. It may well be
a good morning.
43
00:02:51,785 --> 00:02:53,439
That was just a
preemptive "no."
44
00:02:53,482 --> 00:02:55,223
Preemptive "no"?
45
00:02:55,267 --> 00:02:57,225
I like to start
some conversations
46
00:02:57,269 --> 00:02:59,314
by setting expectations
as low as possible.
47
00:02:59,358 --> 00:03:02,012
And beginning with a "no"
usually gets that done.
48
00:03:02,056 --> 00:03:04,928
See? I can tell by the look
on your face, it's working.
49
00:03:05,973 --> 00:03:08,280
Okay, the thing is,
I need a favor.
50
00:03:08,323 --> 00:03:11,152
No. See? That
wasn't bad, was it?
51
00:03:11,196 --> 00:03:13,067
The first one kind of
softened you up,
52
00:03:13,110 --> 00:03:14,329
took the sting out of it.
53
00:03:14,373 --> 00:03:16,331
You took it like a champ.
54
00:03:18,333 --> 00:03:20,379
Okay, so,
it's not really a favor.
55
00:03:20,422 --> 00:03:22,729
-I have a friend.
-Oh, lucky you.
56
00:03:22,772 --> 00:03:24,383
And he could really
use your help.
57
00:03:24,426 --> 00:03:26,298
He's not looking for a freebie.
58
00:03:26,341 --> 00:03:27,951
He's willing to pay.
59
00:03:27,995 --> 00:03:29,823
He was just worried
that if he cold-called you,
60
00:03:29,866 --> 00:03:31,390
you wouldn't agree
to meet with him.
61
00:03:31,433 --> 00:03:33,218
And why would he think that?
62
00:03:33,261 --> 00:03:35,132
Well, given what he does
for a living.
63
00:03:35,176 --> 00:03:36,264
And what's that?
64
00:03:37,918 --> 00:03:39,311
No.
65
00:03:40,312 --> 00:03:42,096
No? "No" what?
66
00:03:42,139 --> 00:03:44,403
No, I'm not gonna tell you
what he does for a living
67
00:03:44,446 --> 00:03:46,405
because you're gonna go over
to the conference room
68
00:03:46,448 --> 00:03:48,494
where he's waiting, and
you're gonna ask him yourself.
69
00:03:48,537 --> 00:03:50,322
Are you saying "no" to me?
70
00:03:50,365 --> 00:03:52,846
Well, it's more
of a preemptive "no."
71
00:03:53,934 --> 00:03:55,631
See, you took it like a champ.
72
00:03:55,675 --> 00:03:57,981
You're gonna want
to bring Chunk with you.
73
00:03:59,069 --> 00:04:00,984
Name's Hank.
74
00:04:01,028 --> 00:04:04,074
Hank Alston.
Danny tell you about me?
75
00:04:04,118 --> 00:04:06,903
Uh, well, not very much.
76
00:04:08,427 --> 00:04:09,950
Former Army Ranger?
77
00:04:09,993 --> 00:04:12,039
Former a lot of things.
78
00:04:12,082 --> 00:04:15,303
But what I am right now is
a child recovery agent.
79
00:04:15,347 --> 00:04:17,131
A child recovery agent?
80
00:04:17,174 --> 00:04:19,046
Not familiar
with that line of work.
81
00:04:19,089 --> 00:04:21,178
Well, I wasn't either
till I got into it.
82
00:04:21,222 --> 00:04:23,137
Turns out, abduction
by a family member is
83
00:04:23,180 --> 00:04:25,487
the single most common type
of child abduction worldwide.
84
00:04:25,531 --> 00:04:27,446
That I did know.
85
00:04:27,489 --> 00:04:29,099
The way it works
in the United States--
86
00:04:29,143 --> 00:04:31,319
one parent abducts a child,
takes 'em overseas,
87
00:04:31,363 --> 00:04:32,842
there's really
very little legal recourse
88
00:04:32,886 --> 00:04:34,670
for the other parent
to do anything stateside.
89
00:04:34,714 --> 00:04:37,717
And that's when, I'm guessing,
a guy like you steps in.
90
00:04:37,760 --> 00:04:40,067
-There you go.
This problem that
91
00:04:40,110 --> 00:04:41,416
Danny mentioned
you were having--
92
00:04:41,460 --> 00:04:43,331
it's related
to recovering children?
93
00:04:43,375 --> 00:04:45,246
So what'd they get you on?
Kidnapping?
94
00:04:45,290 --> 00:04:48,989
Nope. No, they're coming
after me for fraud.
95
00:04:49,032 --> 00:04:51,121
This woman--
96
00:04:51,165 --> 00:04:54,211
Heather Shaughnessy-- she
hired me about a year ago.
97
00:04:54,255 --> 00:04:55,778
Got custody of her daughter
in the divorce,
98
00:04:55,822 --> 00:04:57,824
but agreed
to let her ex have visitation.
99
00:04:57,867 --> 00:04:59,608
The guy grew up in Moscow.
100
00:04:59,652 --> 00:05:04,004
So on one of his visits, he just
up and flew back to Russia,
101
00:05:04,047 --> 00:05:05,397
took the little girl with him.
102
00:05:05,440 --> 00:05:07,094
And the State Department
couldn't do anything,
103
00:05:07,137 --> 00:05:08,443
because Russia's not one
104
00:05:08,487 --> 00:05:10,619
of our Hague Convention
treaty partners.
105
00:05:10,663 --> 00:05:11,925
So I got on a plane,
106
00:05:11,968 --> 00:05:13,361
figured I'd spend
a couple weeks
107
00:05:13,405 --> 00:05:15,363
in-country, come up
with an extraction plan,
108
00:05:15,407 --> 00:05:17,626
reunite the girl with her mom,
that would be that.
109
00:05:17,670 --> 00:05:19,498
Just like I've done
a dozen other times.
110
00:05:19,541 --> 00:05:21,151
In Russia?
111
00:05:22,327 --> 00:05:23,719
Never in Russia.
112
00:05:23,763 --> 00:05:25,286
Anyway, second
113
00:05:25,330 --> 00:05:26,635
I got boots on the ground
I realized
114
00:05:26,679 --> 00:05:28,724
this wasn't gonna be business
as usual.
115
00:05:28,768 --> 00:05:32,119
Turned out the dad has ties
to organized crime.
116
00:05:32,162 --> 00:05:33,773
He was always
surrounded by muscle,
117
00:05:33,816 --> 00:05:35,383
and rarely left
the girl alone.
118
00:05:35,427 --> 00:05:36,732
Seemed like the chances
119
00:05:36,776 --> 00:05:38,168
of getting her out
were slim to none.
120
00:05:38,212 --> 00:05:40,693
Then why not
call the whole thing off?
121
00:05:40,736 --> 00:05:42,695
Tell Heather Shaughnessy
you couldn't do it?
122
00:05:42,738 --> 00:05:46,002
Now you're staring at 15 years.
123
00:05:46,046 --> 00:05:48,178
Not an easy call to make.
124
00:05:48,222 --> 00:05:51,268
You ever met a parent
whose child has been taken?
125
00:05:51,312 --> 00:05:54,010
Whose kid is out there,
but they can't get to 'em?
126
00:05:54,054 --> 00:05:55,664
Besides,
127
00:05:55,708 --> 00:05:58,841
I'm a Ranger. I was trained
to do the impossible.
128
00:05:58,885 --> 00:06:01,453
Or at least trained to believe
I could do the impossible.
129
00:06:01,496 --> 00:06:03,803
So what exactly went wrong?
130
00:06:03,846 --> 00:06:06,240
They caught up with us
on a public street.
131
00:06:06,283 --> 00:06:08,068
Dad's goon
brandished a firearm.
132
00:06:08,111 --> 00:06:10,287
At that point, situation became
unsafe for the child.
133
00:06:10,331 --> 00:06:12,289
Had no choice
but to let her go.
134
00:06:12,333 --> 00:06:14,074
Plus, Dad got a good look at me,
135
00:06:14,117 --> 00:06:17,207
so there was no coming back
and trying again.
136
00:06:17,251 --> 00:06:19,471
So I came home.
137
00:06:19,514 --> 00:06:21,298
And that's when
138
00:06:21,342 --> 00:06:23,344
Ms. Shaughnessy went to the FBI?
139
00:06:23,388 --> 00:06:25,215
Look, I get it.
140
00:06:25,259 --> 00:06:27,522
200 grand's a lot
to pay for nothing.
141
00:06:27,566 --> 00:06:29,959
Except it isn't nothing.
Even in failure.
142
00:06:30,003 --> 00:06:32,048
I had to cover my expenses,
I had to hire fixers,
143
00:06:32,092 --> 00:06:33,963
bribe a couple bureaucrats
to make sure
144
00:06:34,007 --> 00:06:35,312
I had a way out of the country.
145
00:06:35,356 --> 00:06:37,184
None of that comes cheap.
146
00:06:37,227 --> 00:06:39,142
Thank you for stopping by,
Mr. Alston.
147
00:06:39,186 --> 00:06:41,144
Mr. Palmer and I are gonna
discuss a few things.
148
00:06:41,188 --> 00:06:42,494
We'll be in touch.
149
00:06:42,537 --> 00:06:44,060
Look, I get
why you're skeptical.
150
00:06:44,104 --> 00:06:45,714
I know it all sounds
pretty shady.
151
00:06:45,758 --> 00:06:48,021
Well, Mr. Alston,
we're not implying...
152
00:06:48,064 --> 00:06:50,023
I'm no saint.
153
00:06:50,066 --> 00:06:52,417
When I left the service,
I struggled.
154
00:06:52,460 --> 00:06:55,028
Drank too much,
got in some fights.
155
00:06:55,071 --> 00:06:57,204
I was so used
to having a mission
156
00:06:57,247 --> 00:06:59,859
that working mall security
back in Georgia just kind of...
157
00:07:01,469 --> 00:07:02,949
I was lost.
158
00:07:02,992 --> 00:07:05,255
And one night,
I'm having beers
159
00:07:05,299 --> 00:07:07,040
with a high school buddy.
He starts talking
160
00:07:07,083 --> 00:07:08,563
about how his crazy ex
up and left,
161
00:07:08,607 --> 00:07:10,173
took their boy to Mexico.
162
00:07:10,217 --> 00:07:13,002
Do I know anyone who
could help bring him back?
163
00:07:13,046 --> 00:07:16,223
And I realized I could help.
164
00:07:17,485 --> 00:07:19,661
And I did help.
165
00:07:19,705 --> 00:07:22,185
And something clicked.
I had a purpose again.
166
00:07:23,970 --> 00:07:25,754
Please.
167
00:07:27,234 --> 00:07:29,366
I don't have a family.
168
00:07:29,410 --> 00:07:31,978
I only have my work,
and I'm good at it.
169
00:07:34,197 --> 00:07:36,286
Thanks for your time.
170
00:07:36,330 --> 00:07:40,595
I'll... I'll be waiting
for your call.
171
00:07:51,563 --> 00:07:53,086
It's open.
172
00:07:53,129 --> 00:07:55,610
Boy, are you hard
to get ahold of all of a sudden.
173
00:07:55,654 --> 00:07:57,220
Why aren't you answering
your phone?
174
00:07:57,264 --> 00:07:59,527
Debate prep,
debate prep, debate prep.
175
00:07:59,571 --> 00:08:01,573
Got to write
an opening statement.
176
00:08:01,616 --> 00:08:03,400
No more than 90 seconds,
177
00:08:03,444 --> 00:08:05,968
no less than 75.
178
00:08:06,012 --> 00:08:07,492
Two more weeks, thank goodness.
179
00:08:08,754 --> 00:08:10,146
So, did you hear?
180
00:08:10,190 --> 00:08:12,453
Your opponent finally
acknowledged you today.
181
00:08:14,194 --> 00:08:16,849
A.D.A. Messina,
is this finally
182
00:08:16,892 --> 00:08:18,590
turning into a two-man race?
183
00:08:18,633 --> 00:08:21,636
I'm sorry. Who-who would
the other man be?
184
00:08:21,680 --> 00:08:23,464
I'm kidding. I'm kidding.
185
00:08:23,508 --> 00:08:26,380
Look, Benjamin Colón
and I go way back.
186
00:08:26,423 --> 00:08:29,775
All right, he's a fantastic
person, he's a nice man.
187
00:08:29,818 --> 00:08:31,820
The question is,
is he really someone
188
00:08:31,864 --> 00:08:33,822
you would want
to be the district attorney
189
00:08:33,866 --> 00:08:35,650
of the greatest city on earth?
190
00:08:35,694 --> 00:08:38,653
I mean, based on his record,
I wouldn't think so.
191
00:08:38,697 --> 00:08:41,526
All right? The man walked away
from the D.A.'s office
192
00:08:41,569 --> 00:08:44,398
eight years ago
to go into private practice
193
00:08:44,441 --> 00:08:47,096
with a firm
that all but guarantees,
194
00:08:47,140 --> 00:08:49,098
"You know, if you pay us
enough money,
195
00:08:49,142 --> 00:08:51,274
"we can pick a jury
196
00:08:51,318 --> 00:08:53,886
that will give you
the verdict you want."
197
00:08:53,929 --> 00:08:55,322
I mean, come on.
198
00:08:55,365 --> 00:08:57,846
Is that what we really want
in a D.A.?
199
00:08:57,890 --> 00:09:00,719
Someone who's happy to sell
justice to the highest bidder?
200
00:09:00,762 --> 00:09:02,590
Doesn't sound right to me.
201
00:09:02,634 --> 00:09:04,853
I would think
that voters have to...
202
00:09:04,897 --> 00:09:07,377
Ah. Okay.
203
00:09:07,421 --> 00:09:09,205
Isn't he the one
that you told me about
204
00:09:09,249 --> 00:09:10,772
that everyone said
withheld evidence
205
00:09:10,816 --> 00:09:12,600
when you two were
working as A.D.A.s?
206
00:09:12,644 --> 00:09:15,429
Well, that's what I heard.
207
00:09:15,472 --> 00:09:18,214
But it doesn't make it true.
208
00:09:18,258 --> 00:09:22,915
Look, I'd much rather
tell them about me, okay?
209
00:09:22,958 --> 00:09:25,613
Me I can talk about,
me I can vouch for.
210
00:09:25,657 --> 00:09:27,267
Well, he didn't hesitate
to talk about you
211
00:09:27,310 --> 00:09:28,964
at that press conference
this morning.
212
00:09:29,008 --> 00:09:30,313
Look, I'm just saying
213
00:09:30,357 --> 00:09:31,532
that maybe this debate
is a good time to level
214
00:09:31,576 --> 00:09:32,925
the playing field.
215
00:09:35,710 --> 00:09:38,626
Benny, I just want you to win.
216
00:09:38,670 --> 00:09:43,152
Listen, it will be
what it will be, okay?
217
00:09:43,196 --> 00:09:46,634
I got to run my race,
and Messina's got to run his.
218
00:09:46,678 --> 00:09:50,072
Now, why don't you get out
of here so that way I can write
219
00:09:50,116 --> 00:09:51,683
this opening statement.
220
00:09:51,726 --> 00:09:53,685
Well, you still got my vote.
221
00:09:53,728 --> 00:09:54,990
So our new client travels
222
00:09:55,034 --> 00:09:56,992
to foreign countries,
bribes officials,
223
00:09:57,036 --> 00:09:59,734
goes onto private property
and kidnaps children?
224
00:10:01,301 --> 00:10:03,999
When he's successful
at what he sets out to do, yes.
225
00:10:04,043 --> 00:10:05,958
And that doesn't make him
a criminal?
226
00:10:06,001 --> 00:10:09,178
No. Sometimes you have
to fight fire with fire.
227
00:10:09,222 --> 00:10:11,006
If one parent
steals a child
228
00:10:11,050 --> 00:10:12,704
from the rightful
custodial parent,
229
00:10:12,747 --> 00:10:14,575
then flees to a country
230
00:10:14,619 --> 00:10:16,185
where the rightful custodial
parent has no legal standing,
231
00:10:16,229 --> 00:10:18,927
what else is there to do?
Just give up?
232
00:10:18,971 --> 00:10:21,451
And Hank's not answerable
233
00:10:21,495 --> 00:10:22,801
for what he does in
a foreign country.
234
00:10:22,844 --> 00:10:24,498
Not in our courts anyway.
235
00:10:24,541 --> 00:10:26,456
He's only answerable for
what he does in this country.
236
00:10:26,500 --> 00:10:29,111
Beg to differ. He sold
his services in this country
237
00:10:29,155 --> 00:10:31,244
to a citizen
of this country.
238
00:10:31,287 --> 00:10:33,507
Marissa's right,
and that is precisely why
239
00:10:33,550 --> 00:10:35,117
the government is charging him
with fraud
240
00:10:35,161 --> 00:10:38,338
and not bribery, not kidnapping,
or any other crime
241
00:10:38,381 --> 00:10:41,602
that would be considered illegal
in this country.
242
00:10:41,646 --> 00:10:44,561
That's why we have to build
our case around intent.
243
00:10:44,605 --> 00:10:45,998
Intent?
244
00:10:46,041 --> 00:10:47,695
If we can prove
Hank genuinely intended
245
00:10:47,739 --> 00:10:49,828
to rescue that little girl,
then there is no fraud.
246
00:10:49,871 --> 00:10:53,440
And if there is no fraud,
there is no case.
247
00:10:53,483 --> 00:10:55,703
How the hell are we gonna
prove intent?
248
00:10:55,747 --> 00:10:57,966
As far as I can tell,
there's not a shred of evidence
249
00:10:58,010 --> 00:11:00,099
that the man did anything
but take that woman's money,
250
00:11:00,142 --> 00:11:03,319
fly to Russia and have himself
a nice little vacay.
251
00:11:03,363 --> 00:11:07,149
We are obviously gonna need
our client's help with that.
252
00:11:07,193 --> 00:11:09,238
And we know he's done
this kind of work before,
253
00:11:09,282 --> 00:11:11,719
and for lots of different
people, so all we have to do is
254
00:11:11,763 --> 00:11:15,157
demonstrate that fact, show his
track record of success.
255
00:11:15,201 --> 00:11:18,726
And that is gonna go a long way
with the jury.
256
00:11:18,770 --> 00:11:20,119
What do you mean, "no"?
257
00:11:20,162 --> 00:11:22,251
I mean no.
258
00:11:22,295 --> 00:11:23,905
I can't give you a list
of the names
259
00:11:23,949 --> 00:11:25,864
of satisfied customers.
260
00:11:25,907 --> 00:11:27,996
First thing I tell a parent
once they get their child back
261
00:11:28,040 --> 00:11:29,215
is to disappear.
262
00:11:29,258 --> 00:11:32,000
Vanish. Do anything
they have to
263
00:11:32,044 --> 00:11:34,916
to avoid retaliation,
and they do.
264
00:11:34,960 --> 00:11:36,613
A lot of them change
their names,
265
00:11:36,657 --> 00:11:39,355
walk away from good jobs
and friends and family.
266
00:11:39,399 --> 00:11:41,488
I can't very well
track 'em down, ask 'em
267
00:11:41,531 --> 00:11:44,447
to compromise themselves because
I'm in a bad situation.
268
00:11:47,320 --> 00:11:49,017
You two guys okay?
269
00:11:49,061 --> 00:11:51,803
I'm good.
We're good.
270
00:11:51,846 --> 00:11:53,587
I mean, I know our client
didn't promise up front
271
00:11:53,630 --> 00:11:56,068
that he could guarantee that
he could bring the child home,
272
00:11:56,111 --> 00:11:57,896
but still, she took out
a second mortgage
273
00:11:57,939 --> 00:11:59,941
-to pay that man.
-That's very compelling,
274
00:11:59,985 --> 00:12:02,248
but we need a jury who
understands it's irrelevant.
275
00:12:02,291 --> 00:12:04,511
How is that irrelevant?
And why didn't
276
00:12:04,554 --> 00:12:06,774
the man just give her back her
money when things fell apart?
277
00:12:06,818 --> 00:12:09,342
For the same reason we
don't give our fee back
278
00:12:09,385 --> 00:12:11,257
whenever we lose a case.
279
00:12:11,300 --> 00:12:12,998
I mean, just because we lose
every once in a while
280
00:12:13,041 --> 00:12:14,303
doesn't mean it wasn't
our intent to win.
281
00:12:14,347 --> 00:12:15,870
And the same
goes for Hank.
282
00:12:15,914 --> 00:12:17,959
Sometimes you pay
for the process,
283
00:12:18,003 --> 00:12:20,266
and the outcome is
not guaranteed.
284
00:12:24,052 --> 00:12:26,751
For its first witness, the
prosecution would like to call
285
00:12:26,794 --> 00:12:28,056
Ms. Heather Shaughnessy.
286
00:12:28,100 --> 00:12:30,580
Nothing like starting off
with a bang.
287
00:12:30,624 --> 00:12:32,844
And at this point
you'd paid him...
288
00:12:32,887 --> 00:12:35,368
Almost $150,000,
289
00:12:35,411 --> 00:12:37,892
which was everything I had.
290
00:12:37,936 --> 00:12:41,591
And the thing was, every time
291
00:12:41,635 --> 00:12:44,681
I would talk to Hank,
he would ask for more money.
292
00:12:44,725 --> 00:12:47,859
The mission was going on
longer than expected.
293
00:12:47,902 --> 00:12:51,471
He had to bribe this one,
he had to pay off this one.
294
00:12:51,514 --> 00:12:55,649
I had to go to the bank,
get a loan on my house.
295
00:12:55,692 --> 00:12:59,696
I-I have to ask,
Ms. Shaughnessy, if Hank Alston
296
00:12:59,740 --> 00:13:01,307
never gave you proof
of his progress
297
00:13:01,350 --> 00:13:03,135
locating or retrieving Irina,
298
00:13:03,178 --> 00:13:05,746
why on earth did you
keep giving him money?
299
00:13:05,790 --> 00:13:08,140
What choice did I have?
300
00:13:09,750 --> 00:13:12,927
He said he could
bring my baby back.
301
00:13:15,190 --> 00:13:17,976
I had to have my baby back.
302
00:13:19,629 --> 00:13:21,936
And I was a fool.
303
00:13:21,980 --> 00:13:24,721
I can see that now.
304
00:13:24,765 --> 00:13:28,725
My husband stole my child,
the bank took my house.
305
00:13:28,769 --> 00:13:31,163
And that fraud...
306
00:13:31,206 --> 00:13:33,905
stole any hope I had!
307
00:13:33,948 --> 00:13:37,082
And now my child is sick,
and there is nothing
308
00:13:37,125 --> 00:13:38,866
that I can do to help her.
309
00:13:38,910 --> 00:13:41,651
Did she just say
her daughter is sick?
310
00:13:41,695 --> 00:13:43,349
That's what it sounded like.
311
00:13:43,392 --> 00:13:47,005
Did you just testify that
your daughter is ill?
312
00:13:48,571 --> 00:13:50,617
Is this new information?
313
00:13:50,660 --> 00:13:54,229
I got a call at 3:00 a.m.
this morning.
314
00:13:55,535 --> 00:13:59,104
It was a doctor in Moscow
in a hospital.
315
00:13:59,147 --> 00:14:01,323
He had my daughter,
316
00:14:01,367 --> 00:14:04,674
but he didn't have any
vaccination records.
317
00:14:04,718 --> 00:14:08,200
No records at all.
318
00:14:09,244 --> 00:14:10,855
She has a fever,
319
00:14:10,898 --> 00:14:14,423
and they can't figure out why.
320
00:14:14,467 --> 00:14:18,906
And they need my help,
but I can't help them.
321
00:14:18,950 --> 00:14:22,301
Objection.
Your Honor, we all feel
322
00:14:22,344 --> 00:14:25,086
for Ms. Shaughnessy, but
everything that she's testifying
323
00:14:25,130 --> 00:14:27,436
as it relates to her daughter's
possible illness
324
00:14:27,480 --> 00:14:29,264
is both hearsay
and irrelevant.
325
00:14:29,308 --> 00:14:31,440
We have no idea of knowing
whether or not
326
00:14:31,484 --> 00:14:33,138
the phone call
actually happened.
327
00:14:33,181 --> 00:14:35,531
We don't know who the man on
the other end of the phone was,
328
00:14:35,575 --> 00:14:37,185
if he was a doctor or not.
329
00:14:37,229 --> 00:14:39,666
We don't even know if
her daughter is truly sick.
330
00:14:39,709 --> 00:14:42,234
And none of this
has anything to do
331
00:14:42,277 --> 00:14:44,366
with my client
or the matter at hand.
332
00:14:44,410 --> 00:14:46,803
I can't help her!
333
00:14:48,457 --> 00:14:51,069
I can't find
the vaccination records
334
00:14:51,112 --> 00:14:54,855
because they're in a box,
and I had to leave my house,
335
00:14:54,899 --> 00:14:56,335
and I can't find it.
336
00:14:56,378 --> 00:14:58,250
Your Honor... And I don't have
the money to go
337
00:14:58,293 --> 00:14:59,642
to Moscow because
-he took it from me.
Ms. Shaughnessy.
338
00:14:59,686 --> 00:15:02,384
And now... Your Honor, objection!
339
00:15:02,428 --> 00:15:04,256
Ms. Shaughnessy....instead of being there,
where I'd actually be useful,
340
00:15:04,299 --> 00:15:06,258
which is with her!
341
00:15:06,301 --> 00:15:08,303
Ms. Shaughnessy.
342
00:15:12,003 --> 00:15:13,830
And now the judge is gonna
tell us we won the point,
343
00:15:13,874 --> 00:15:15,397
but they won the game.
344
00:15:15,441 --> 00:15:17,704
Mr. Palmer,
your objection is sustained.
345
00:15:17,747 --> 00:15:20,533
The jury will disregard
everything having to do
346
00:15:20,576 --> 00:15:23,666
with the possible illness
of Ms. Shaughnessy's daughter.
347
00:15:23,710 --> 00:15:24,972
-Right.
348
00:15:25,016 --> 00:15:26,495
And they're gonna forget
their cell phone numbers
349
00:15:26,539 --> 00:15:27,627
-and the first time they had sex.
-I'm warning the witness
350
00:15:27,670 --> 00:15:29,629
to limit her testimony
to direct answers
351
00:15:29,672 --> 00:15:31,196
to the questions put to her.
352
00:15:31,239 --> 00:15:32,849
Is that understood?
353
00:15:34,112 --> 00:15:35,765
Yes, Your Honor.
354
00:15:35,809 --> 00:15:37,898
I apologize, Your Honor.
355
00:15:37,942 --> 00:15:40,118
Do you have any more questions
for this witness?
356
00:15:40,161 --> 00:15:42,033
Not at this time, Your Honor.
357
00:15:42,076 --> 00:15:44,774
Then let's take
a 30-minute recess.
358
00:15:45,906 --> 00:15:47,255
On a scale from
one to ten,
359
00:15:47,299 --> 00:15:48,735
how do you guys think
we're doing?
360
00:15:48,778 --> 00:15:51,956
We're talking fractions.
Fractions of fractions.
361
00:15:57,265 --> 00:15:59,789
About the only thing my team
at the FBI could verify
362
00:15:59,833 --> 00:16:01,574
is Mr. Alston's military record.
363
00:16:01,617 --> 00:16:03,576
He was, in fact, an Army Ranger.
364
00:16:03,619 --> 00:16:05,795
And what about the other claims
the defendant made
365
00:16:05,839 --> 00:16:07,667
to convince Ms. Shaughnessy
to purchase
366
00:16:07,710 --> 00:16:10,409
his so-called services;
the dozen or so families
367
00:16:10,452 --> 00:16:12,280
he allegedly helped,
for example?
368
00:16:12,324 --> 00:16:13,586
Well, there's no record
of any of that.
369
00:16:13,629 --> 00:16:15,240
As far as we can tell,
Mr. Alston knew
370
00:16:15,283 --> 00:16:17,764
that Ms. Shaughnessy
was desperate, and he...
371
00:16:17,807 --> 00:16:19,635
told her what she
wanted to hear.
372
00:16:19,679 --> 00:16:22,203
And his trip to Russia,
did he make that up, too?
373
00:16:22,247 --> 00:16:23,944
No. Mr. Alston did
travel to Russia.
374
00:16:23,988 --> 00:16:26,381
His name can be found on
airline passenger manifests.
375
00:16:26,425 --> 00:16:28,905
But there's no indication
that he attempted to
376
00:16:28,949 --> 00:16:30,864
locate Irina Belov
while he was over there.
377
00:16:30,907 --> 00:16:33,127
None of the government agencies
he claimed to have
378
00:16:33,171 --> 00:16:34,824
had contact with
have any record of him.
379
00:16:34,868 --> 00:16:36,783
There's no attainable
surveillance that puts him
380
00:16:36,826 --> 00:16:39,655
near the music school that
he claims to have staked out.
381
00:16:39,699 --> 00:16:43,050
So if Mr. Alston wasn't trying
382
00:16:43,094 --> 00:16:44,921
to rescue a little girl,
383
00:16:44,965 --> 00:16:46,836
do you have any evidence
indicating
384
00:16:46,880 --> 00:16:48,577
what he was doing in Russia?
385
00:16:48,621 --> 00:16:51,363
Well, uh, he certainly appeared
386
00:16:51,406 --> 00:16:53,582
to be enjoying himself.
387
00:16:53,626 --> 00:16:55,106
And what makes you say that?
388
00:16:55,149 --> 00:16:57,021
His credit card transactions
have him staying
389
00:16:57,064 --> 00:16:58,674
at some nice hotels
in the best parts of town,
390
00:16:58,718 --> 00:17:01,634
eating at some
fancy restaurants.
391
00:17:01,677 --> 00:17:05,246
And on what I can only imagine
was one particularly wild night,
392
00:17:05,290 --> 00:17:08,945
Mr. Alston charged $20,000
to a high-end strip club
393
00:17:08,989 --> 00:17:11,078
called the Kitty Kat Kabaret.
394
00:17:11,122 --> 00:17:14,081
No further questions
for this witness.
395
00:17:17,519 --> 00:17:19,565
Agent Camargo.
396
00:17:19,608 --> 00:17:23,177
$20,000, that's a...
that's a lot of drinks.
397
00:17:23,221 --> 00:17:24,439
A lot of dances.
398
00:17:24,483 --> 00:17:27,616
Like I said, a wild night.
399
00:17:27,660 --> 00:17:31,533
Maybe. Maybe not.
400
00:17:31,577 --> 00:17:34,232
You ever heard of a man
named Dmitri Bulgakov?
401
00:17:34,275 --> 00:17:37,148
Um, sorry, I have not, no.
402
00:17:37,191 --> 00:17:39,585
According to our research,
he's the registered owner
403
00:17:39,628 --> 00:17:41,456
of the Kitty Kat Kabaret.
404
00:17:41,500 --> 00:17:44,242
I guess I'll have to
take your word for it.
405
00:17:44,285 --> 00:17:46,113
Yeah. Now, Agent Camargo,
406
00:17:46,157 --> 00:17:48,898
would it surprise you to learn
that Interpol has identified
407
00:17:48,942 --> 00:17:51,901
Dmitri Bulgakov,
the owner of said strip club,
408
00:17:51,945 --> 00:17:53,468
as a suspected money launderer
409
00:17:53,512 --> 00:17:55,427
for the very same
crime syndicate
410
00:17:55,470 --> 00:17:57,907
that Irina's father has
been associated with?
411
00:18:00,345 --> 00:18:02,260
The witness will answer
the question.
412
00:18:04,175 --> 00:18:05,872
I did not know that, no.
413
00:18:05,915 --> 00:18:07,439
But now that you do,
414
00:18:07,482 --> 00:18:09,528
wouldn't you agree that
it's just as likely that,
415
00:18:09,571 --> 00:18:11,704
rather than spending
all that money on dances
416
00:18:11,747 --> 00:18:15,011
and champagne,
that in all probability,
417
00:18:15,055 --> 00:18:17,536
it was a bribe
to get information
418
00:18:17,579 --> 00:18:18,450
on the location
419
00:18:18,493 --> 00:18:20,408
of Irina Belov
and her father?
420
00:18:20,452 --> 00:18:22,323
Objection.
This calls for speculation.
421
00:18:22,367 --> 00:18:23,846
Your Honor,
422
00:18:23,890 --> 00:18:26,719
Agent Camargo has
an extensive background
423
00:18:26,762 --> 00:18:30,375
investigating transnational
organized crime in the Bureau.
424
00:18:30,418 --> 00:18:33,378
She knows how information is
gathered in a place like Russia,
425
00:18:33,421 --> 00:18:35,031
in a city like Moscow.
426
00:18:35,075 --> 00:18:37,556
I'm simply asking for
her professional opinion.
427
00:18:37,599 --> 00:18:40,820
Overruled. Ask your question
again, Mr. Palmer,
428
00:18:40,863 --> 00:18:42,300
and the witness will answer it.
429
00:18:42,343 --> 00:18:44,084
Again,
430
00:18:44,128 --> 00:18:46,347
isn't it possible that
Hank Alston
431
00:18:46,391 --> 00:18:50,830
paid $20,000 to Dmitri Bulgakov
as a bribe
432
00:18:50,873 --> 00:18:53,006
in exchange for information
433
00:18:53,049 --> 00:18:55,182
on the whereabouts
of Irina Belov
434
00:18:55,226 --> 00:18:58,098
so that he could craft a plan
to get her out of Moscow,
435
00:18:58,142 --> 00:19:01,101
and deliver her to her mother,
Heather Shaughnessy?
436
00:19:02,450 --> 00:19:05,323
Sure, it's possible.
437
00:19:05,366 --> 00:19:06,889
And one other thing.
438
00:19:06,933 --> 00:19:09,065
You mentioned that
you could find no evidence
439
00:19:09,109 --> 00:19:11,590
to support my client's claim
that he had done
440
00:19:11,633 --> 00:19:14,070
this kind of work successfully
for other families.
441
00:19:14,114 --> 00:19:16,899
Not a shred of evidence, no.
442
00:19:16,943 --> 00:19:18,901
And did you find any evidence
443
00:19:18,945 --> 00:19:21,034
-to the contrary?
-Excuse me?
444
00:19:21,077 --> 00:19:22,992
I would think that
disgruntled ex-clients
445
00:19:23,036 --> 00:19:26,996
would be easy to find...
if he had any.
446
00:19:28,737 --> 00:19:30,783
So my question for you is
447
00:19:30,826 --> 00:19:32,915
were you able to find any?
448
00:19:34,569 --> 00:19:36,223
No, we were not.
449
00:19:36,267 --> 00:19:38,660
No further questions,
Your Honor.
450
00:19:41,315 --> 00:19:43,056
It's open.
451
00:19:43,099 --> 00:19:44,797
-Sorry to intrude.
-Hey...
452
00:19:44,840 --> 00:19:47,365
Twice in one week.
What's the occasion?
453
00:19:47,408 --> 00:19:50,063
I know last time we spoke
you said that
454
00:19:50,106 --> 00:19:52,979
you would run your race
-and Messina would run his.
-Mm-hmm.
455
00:19:53,022 --> 00:19:55,329
That's all I know how to do.
456
00:19:55,373 --> 00:19:57,157
But Messina's dragging
your name through the mud
457
00:19:57,201 --> 00:19:58,463
every chance he gets.
458
00:19:58,506 --> 00:20:00,247
Whether it's you leaving
the D.A.'s office
459
00:20:00,291 --> 00:20:01,857
to come work for TAC,
or how you worked
460
00:20:01,901 --> 00:20:04,077
for a corrupt boss all those
years, like David Sherman.
461
00:20:04,120 --> 00:20:05,687
I never saw an ounce
of corruption
462
00:20:05,731 --> 00:20:07,341
the whole time I was there.
463
00:20:07,385 --> 00:20:09,735
He doesn't miss an opportunity
to let the voters know that
464
00:20:09,778 --> 00:20:12,259
you're unfit to be
New York's district attorney.
465
00:20:14,261 --> 00:20:17,569
Like I said, I cannot
control what he says.
466
00:20:17,612 --> 00:20:20,572
I can't control how
he runs his campaign.
467
00:20:20,615 --> 00:20:23,444
The only campaign I
can control is my own.
468
00:20:25,620 --> 00:20:26,578
What's this?
469
00:20:26,621 --> 00:20:28,101
Our friend Mr. Kiehl
470
00:20:28,144 --> 00:20:30,059
wanted you to see it.
471
00:20:30,103 --> 00:20:32,192
He thought you would
find it useful.
472
00:20:33,889 --> 00:20:36,240
Okay, so two years ago...
473
00:20:37,502 --> 00:20:40,896
Right before he was promoted
to head of the trial division.
474
00:20:40,940 --> 00:20:44,117
Messina completed a stint
in an outpatient
475
00:20:44,160 --> 00:20:46,337
alcohol rehabilitationprogram.
476
00:20:46,380 --> 00:20:47,729
Good for him.
477
00:20:47,773 --> 00:20:50,210
So you know what that means.
478
00:20:50,254 --> 00:20:52,081
He was an outpatient.
479
00:20:52,125 --> 00:20:54,040
He was still handling cases.
480
00:20:54,083 --> 00:20:56,260
So?
481
00:20:56,303 --> 00:21:00,525
So it strongly suggests
that he may have very well
482
00:21:00,568 --> 00:21:03,092
been impaired while
doing the job.
483
00:21:03,136 --> 00:21:07,532
And Kiehl thinks that maybe
we might be able to
484
00:21:07,575 --> 00:21:09,316
get some people
in the D.A.'s office
485
00:21:09,360 --> 00:21:11,100
to go on the record about it.
486
00:21:11,144 --> 00:21:13,015
Who are you?
487
00:21:13,059 --> 00:21:15,670
And what have you done
to my sister?
488
00:21:15,714 --> 00:21:17,237
Izzy...
489
00:21:17,281 --> 00:21:18,978
This sounds like
490
00:21:19,021 --> 00:21:23,548
Messina had a personal problem
and he took care of it.
491
00:21:23,591 --> 00:21:25,289
It's to be applauded,
492
00:21:25,332 --> 00:21:27,334
not used as a billy club
against him.
493
00:21:27,378 --> 00:21:29,423
And I'd agree with you,
except Kiehl doesn't think
494
00:21:29,467 --> 00:21:32,208
he actually did take care of it.
495
00:21:32,252 --> 00:21:34,602
Apparently, a few weeks ago,
Messina's campaign
496
00:21:34,646 --> 00:21:36,735
had a big fundraiser event.
497
00:21:36,778 --> 00:21:39,477
Messina left before
he was scheduled to speak.
498
00:21:39,520 --> 00:21:42,044
And his staff told everyone
that it was an asthma attack.
499
00:21:42,088 --> 00:21:44,003
Something about the flowers
at the venue.
500
00:21:45,178 --> 00:21:46,701
He was actually rushed
to the hospital
501
00:21:46,745 --> 00:21:48,442
for alcohol poisoning.
502
00:21:48,486 --> 00:21:50,096
They had to pump his stomach.
503
00:21:50,139 --> 00:21:52,446
Well, uh-- He still didn't
break any laws.
504
00:21:52,490 --> 00:21:54,013
No, but he got
505
00:21:54,056 --> 00:21:55,971
so out of control
that he nearly killed himself.
506
00:21:56,015 --> 00:21:57,843
Plus, he had his staff
lie about it.
507
00:21:57,886 --> 00:21:59,584
I'm sorry, I don't think
that's the person
508
00:21:59,627 --> 00:22:02,369
most New Yorkers want
to be their top prosecutor.
509
00:22:02,413 --> 00:22:04,763
What would you have me do?
510
00:22:04,806 --> 00:22:08,288
Huh? Would you have me
call a press conference
511
00:22:08,332 --> 00:22:11,813
and announce that the man
has a drinking problem?
512
00:22:11,857 --> 00:22:14,294
That's not me. I'm not that guy.
513
00:22:19,604 --> 00:22:22,520
Kiehl says we can
leak it anonymously.
514
00:22:22,563 --> 00:22:24,478
And he swears it will
515
00:22:24,522 --> 00:22:27,176
never be traced back to you,
he just...
516
00:22:29,135 --> 00:22:30,963
...wants your blessing.
517
00:22:31,006 --> 00:22:33,139
Oh. O-Okay.
518
00:22:33,182 --> 00:22:37,143
Well, uh, thank him for me.
519
00:22:37,186 --> 00:22:38,753
Tell him I get it.
520
00:22:38,797 --> 00:22:42,409
And also tell him,
"Not until hell freezes over."
521
00:22:44,150 --> 00:22:46,065
I knew from doing my homework
that the father's driver
522
00:22:46,108 --> 00:22:49,155
was his bodyguard, his enforcer.
523
00:22:49,198 --> 00:22:53,420
I also knew he carried
a Yarygin, MP-443 Grach.
524
00:22:53,464 --> 00:22:56,902
That gun can fire
17 or 18 rounds, depending.
525
00:22:56,945 --> 00:22:59,252
If I'd have made a run for it
with little Irina,
526
00:22:59,295 --> 00:23:02,951
that's 17 or 18 chances
for him to try to stop me.
527
00:23:02,995 --> 00:23:04,605
More importantly,
528
00:23:04,649 --> 00:23:07,608
that's 17 or 18 chances
he might have hit her.
529
00:23:07,652 --> 00:23:09,784
And...
530
00:23:09,828 --> 00:23:12,047
what about the government's
assertion that you,
531
00:23:12,091 --> 00:23:14,049
you never really tried
to rescue Irina,
532
00:23:14,093 --> 00:23:15,921
that you were on
some sort of a vacation
533
00:23:15,964 --> 00:23:17,488
at your client's expense?
534
00:23:19,707 --> 00:23:23,711
Irina, the little girl,
535
00:23:23,755 --> 00:23:26,845
she rides horses at a school
on Begovaya Street twice a week.
536
00:23:26,888 --> 00:23:30,022
The Arabian
is her favorite.
537
00:23:30,065 --> 00:23:33,939
She loves practicing the piano
but hates performing.
538
00:23:33,982 --> 00:23:36,115
She makes her father take her
to this restaurant
539
00:23:36,158 --> 00:23:39,031
called Marina's
for breakfast every Sunday.
540
00:23:39,074 --> 00:23:40,772
I think it's 'cause
it's the only place in Moscow
541
00:23:40,815 --> 00:23:42,469
with decent American pancakes.
542
00:23:46,995 --> 00:23:50,216
I know all this 'cause
I did my job, did my homework.
543
00:23:50,259 --> 00:23:51,696
I tried my damnedest
544
00:23:51,739 --> 00:23:53,349
to bring that little girl
back to her mother,
545
00:23:53,393 --> 00:23:55,961
just like I try my damnedest
for all my clients.
546
00:23:58,267 --> 00:24:00,879
I don't deny that I failed.
547
00:24:00,922 --> 00:24:03,795
But failing is very different
548
00:24:03,838 --> 00:24:05,753
than choosing
not to do the work.
549
00:24:07,842 --> 00:24:09,235
No further questions,
Your Honor.
550
00:24:12,107 --> 00:24:13,500
I know you can't
see their faces,
551
00:24:13,544 --> 00:24:15,067
but I think
they're starting to hear us.
552
00:24:15,110 --> 00:24:16,634
For what it's worth,
I found his explanation
553
00:24:16,677 --> 00:24:17,809
very reasonable.
554
00:24:17,852 --> 00:24:18,940
Very credible.
555
00:24:18,984 --> 00:24:20,942
I'm telling you,
he's a good man.
556
00:24:20,986 --> 00:24:23,684
Your Honor, the people
would like to present a video
557
00:24:23,728 --> 00:24:26,295
that we believe
proves the witness Hank Alston
558
00:24:26,339 --> 00:24:27,471
just perjured himself.
559
00:24:27,514 --> 00:24:28,733
Objection, Your Honor.
560
00:24:28,776 --> 00:24:30,517
This is the first
that we're hearing
561
00:24:30,561 --> 00:24:32,519
about any video.
562
00:24:32,563 --> 00:24:33,999
We've not had
a chance to examine
563
00:24:34,042 --> 00:24:35,914
any supposed evidence,
564
00:24:35,957 --> 00:24:38,307
let alone attempt
to authenticate the video.
565
00:24:38,351 --> 00:24:39,483
The video is a recording
566
00:24:39,526 --> 00:24:40,832
of Mr. Alston.
567
00:24:40,875 --> 00:24:42,094
He can authenticate it,
Your Honor.
568
00:24:43,791 --> 00:24:46,446
Very well. I'll allow it.
569
00:24:48,840 --> 00:24:50,668
Yeah, man, I've been working
on my tan, but I get red first.
570
00:24:50,711 --> 00:24:52,670
I burn first thing.
571
00:24:52,713 --> 00:24:54,323
Cheers.
572
00:24:54,367 --> 00:24:56,021
Is that you in the
video, Mr. Alston?
573
00:24:56,064 --> 00:24:58,110
I actually don't know.
574
00:24:58,153 --> 00:25:00,547
Excuse me?
575
00:25:00,591 --> 00:25:03,724
You're under oath, Mr. Alston,
576
00:25:03,768 --> 00:25:06,205
and I must tell you,
the man on that screen
577
00:25:06,248 --> 00:25:07,815
certainly looks like you.
578
00:25:07,859 --> 00:25:10,557
Now I'm gonna ask you
one more time,
579
00:25:10,601 --> 00:25:12,167
is that you in the video?
580
00:25:13,952 --> 00:25:16,389
You're right.
It certainly looks like me.
581
00:25:16,432 --> 00:25:18,347
But I have no recollection
of being in that place,
582
00:25:18,391 --> 00:25:20,698
I can't recall
ever owning that shirt,
583
00:25:20,741 --> 00:25:22,526
and my hand to God,
I'm well aware of the fact
584
00:25:22,569 --> 00:25:23,744
that I'm under oath.
585
00:25:23,788 --> 00:25:25,050
Bull, do you have any idea
586
00:25:25,093 --> 00:25:26,530
what's actually on that video,
587
00:25:26,573 --> 00:25:28,053
what this is about?
588
00:25:28,096 --> 00:25:30,142
-Not a clue.
Perhaps
589
00:25:30,185 --> 00:25:31,709
if we play a little more of it?
590
00:25:31,752 --> 00:25:33,275
With the court's permission?
591
00:25:33,319 --> 00:25:35,408
Perhaps that will refresh
the witness's memory?
592
00:25:35,451 --> 00:25:37,802
I'm told it's, uh,
at a bar in Bangkok.
593
00:25:37,845 --> 00:25:39,412
You've been
-to Bangkok?
-I have.
594
00:25:39,455 --> 00:25:41,762
Your Honor, just for the record,
595
00:25:41,806 --> 00:25:43,982
my client's admission
that he has been to Bangkok
596
00:25:44,025 --> 00:25:45,810
in no way constitutes
597
00:25:45,853 --> 00:25:47,594
authentication of this video.
598
00:25:47,638 --> 00:25:49,335
Duly noted.
599
00:25:49,378 --> 00:25:51,119
The jury will keep in mind
600
00:25:51,163 --> 00:25:53,513
that the video has not
been authenticated.
601
00:25:53,557 --> 00:25:58,431
That notwithstanding,
let's see a little more of it.
602
00:25:58,474 --> 00:26:01,260
Perhaps it will refresh
the witness's memory.
603
00:26:01,303 --> 00:26:03,610
Obviously,
if it doesn't,
604
00:26:03,654 --> 00:26:05,264
we'll react
accordingly.
605
00:26:05,307 --> 00:26:07,266
Thank you, Your Honor.
606
00:26:09,224 --> 00:26:11,487
So why abduction recovery, man?
607
00:26:11,531 --> 00:26:14,186
Like, what do you dig
so much about the gig?
608
00:26:14,229 --> 00:26:15,927
What's not to love, bro?
609
00:26:15,970 --> 00:26:17,276
Think about it.
610
00:26:17,319 --> 00:26:19,495
Desperate people
are stupid people.
611
00:26:19,539 --> 00:26:21,802
Desperate parents?
You just hit the jackpot.
612
00:26:21,846 --> 00:26:23,674
They'll give you
as much money as you want.
613
00:26:23,717 --> 00:26:25,676
You take a little,
buy a plane ticket,
614
00:26:25,719 --> 00:26:27,678
have yourself a nice vacay,
and just...
615
00:26:27,721 --> 00:26:29,288
bank the rest.
616
00:26:29,331 --> 00:26:31,638
Spin some crap about
the mission going south--
617
00:26:31,682 --> 00:26:33,553
blah, blah, blah-- what are
they gonna do about it?
618
00:26:33,597 --> 00:26:36,556
To me.
619
00:26:44,216 --> 00:26:45,696
That's definitely not me.
620
00:26:46,871 --> 00:26:49,047
I never been in that place,
I never wore those clothes,
621
00:26:49,090 --> 00:26:52,528
and I've never said those words,
not to anyone, not ever.
622
00:26:52,572 --> 00:26:55,053
Was that not your face?
Was that not your voice?
623
00:26:55,096 --> 00:26:57,577
It appears to be my face,
it sure sounded like my voice,
624
00:26:57,621 --> 00:26:59,318
but that doesn't make it me.
625
00:26:59,361 --> 00:27:03,888
Well, why don't we leave that
for the jury to decide?
626
00:27:05,846 --> 00:27:07,500
No further questions.
627
00:27:07,543 --> 00:27:10,503
Chunk, ask where the tape
came from.
628
00:27:10,546 --> 00:27:13,288
Look at his face.
Trust me, he knows.
629
00:27:17,597 --> 00:27:19,033
You have a theory
about that video,
630
00:27:19,077 --> 00:27:20,992
don't you?
I sure do.
631
00:27:21,035 --> 00:27:22,254
You care to share it
with all of us?
632
00:27:22,297 --> 00:27:23,690
Objection.
Counsel is inviting
633
00:27:23,734 --> 00:27:24,822
the witness to speculate.
634
00:27:24,865 --> 00:27:26,084
-On the contrary,
Your Honor.
635
00:27:26,127 --> 00:27:28,173
This witness is an expert
at getting into
636
00:27:28,216 --> 00:27:30,697
and getting out of places
that he has not been invited to
637
00:27:30,741 --> 00:27:32,830
or is he allowed.
638
00:27:32,873 --> 00:27:36,094
Now, he is in many ways,
a master of disguise,
639
00:27:36,137 --> 00:27:38,792
a master of illusion.
640
00:27:38,836 --> 00:27:41,708
And in so many words,
he has intimated to this court
641
00:27:41,752 --> 00:27:45,277
that what we have
just seen is an illusion.
642
00:27:45,320 --> 00:27:46,844
I would very much
like the jury
643
00:27:46,887 --> 00:27:48,846
to have the benefit
of his expert opinion
644
00:27:48,889 --> 00:27:50,804
as to how it might have
come to be.
645
00:27:50,848 --> 00:27:52,719
Well done.
646
00:27:52,763 --> 00:27:56,114
Given that we played
your tape...
647
00:27:56,157 --> 00:27:58,203
...despite the fact
that it remains
648
00:27:58,246 --> 00:28:00,901
unauthenticated by the witness,
649
00:28:00,945 --> 00:28:04,209
it doesn't seem unreasonable
to allow that same witness
650
00:28:04,252 --> 00:28:09,475
an opportunity to explain
what he thinks we saw.
651
00:28:09,518 --> 00:28:11,520
The witness
will answer the question.
652
00:28:12,913 --> 00:28:14,872
I believe it's what's known
as a deepfake.
653
00:28:14,915 --> 00:28:17,048
And would you please
explain to the jury
654
00:28:17,091 --> 00:28:18,745
what a deepfake is?
655
00:28:18,789 --> 00:28:22,009
It's like Photoshop for video.
656
00:28:22,053 --> 00:28:24,011
You take a person
in an existing video
657
00:28:24,055 --> 00:28:25,752
and you replace them
with someone else's likeness,
658
00:28:25,796 --> 00:28:27,841
someone else's voice.
659
00:28:27,885 --> 00:28:30,757
They're becoming very easy,
very inexpensive to make.
660
00:28:30,801 --> 00:28:32,541
You see a lot of them
on social media.
661
00:28:32,585 --> 00:28:35,066
Uh, okay,
and-and just to be clear,
662
00:28:35,109 --> 00:28:38,765
you have no idea
where this video came from,
663
00:28:38,809 --> 00:28:41,637
and you have no idea
who made it?
664
00:28:41,681 --> 00:28:43,378
I can guess.
665
00:28:43,422 --> 00:28:45,032
Look, there are only
five or six of us
666
00:28:45,076 --> 00:28:46,642
who do this for a living.
667
00:28:46,686 --> 00:28:48,122
Ms. Shaughnessy's job,
668
00:28:48,166 --> 00:28:49,689
while it might sound
like a lot of money,
669
00:28:49,733 --> 00:28:52,257
is actually on the more modest
end of things.
670
00:28:52,300 --> 00:28:55,086
There are million-dollar
assignments out there.
671
00:28:55,129 --> 00:28:58,089
I'm guessing a competitor heard
about the trouble I was in
672
00:28:58,132 --> 00:28:59,568
and saw a way to put me
out of business,
673
00:28:59,612 --> 00:29:01,657
thin the herd.
674
00:29:01,701 --> 00:29:03,050
That'd be my guess.
675
00:29:03,094 --> 00:29:04,922
That's an interesting theory.
676
00:29:04,965 --> 00:29:07,751
And I guess the only way
that we'll ever know
677
00:29:07,794 --> 00:29:11,363
is by asking my colleague
who gave him the tape.
678
00:29:13,844 --> 00:29:17,325
If I can please ask counsel
to approach the bench?
679
00:29:21,939 --> 00:29:24,071
Well, here we are.
680
00:29:24,115 --> 00:29:27,640
And may I ask how you came
into possession of this tape?
681
00:29:28,728 --> 00:29:30,599
It was given to me by someone.
682
00:29:30,643 --> 00:29:32,906
I know that. Who?
683
00:29:32,950 --> 00:29:36,823
Someone w-who is best
described as a colleague
684
00:29:36,867 --> 00:29:38,825
-of Mr. Alston's.
-A competitor?
685
00:29:38,869 --> 00:29:40,218
I suppose some might
consider him that.
686
00:29:41,959 --> 00:29:45,658
You've put us in an interesting
position, Mr. Olsen.
687
00:29:45,701 --> 00:29:48,443
Now we can bring in
this "competitor..."
688
00:29:48,487 --> 00:29:49,662
He's out of the country
at the moment.
689
00:29:49,705 --> 00:29:51,185
...put him
on the stand,
690
00:29:51,229 --> 00:29:53,187
dare him to commit perjury.
691
00:29:53,231 --> 00:29:55,363
Or right here, right now,
692
00:29:55,407 --> 00:29:57,975
you can put us all
out of our misery.
693
00:29:58,018 --> 00:30:00,238
Yes, Your Honor.
694
00:30:00,281 --> 00:30:01,805
I know what I have to do,
Your Honor.
695
00:30:01,848 --> 00:30:04,024
Then we'll resume.
696
00:30:05,721 --> 00:30:07,593
If it pleases the court,
697
00:30:07,636 --> 00:30:10,117
it's come to our attention
that the integrity of the tape
698
00:30:10,161 --> 00:30:11,815
we just offered into
evidence may not be
699
00:30:11,858 --> 00:30:13,294
all that was originally
represented to us.
700
00:30:13,338 --> 00:30:15,253
With Your Honor's
permission,
701
00:30:15,296 --> 00:30:18,038
we'd like to no longer have it
considered for authentication
702
00:30:18,082 --> 00:30:20,867
or to be considered in any
way as relevant evidence
703
00:30:20,911 --> 00:30:22,956
with regard to this case.
704
00:30:23,000 --> 00:30:24,784
So ordered.
705
00:30:24,828 --> 00:30:26,568
Ladies and gentlemen
of the jury,
706
00:30:26,612 --> 00:30:30,703
I would ask that you ignore
everything you saw on this tape.
707
00:30:30,746 --> 00:30:33,837
Its contents are going to be
struck from the record
708
00:30:33,880 --> 00:30:36,535
and you will put no weight
to anything you saw or heard
709
00:30:36,578 --> 00:30:38,929
during its presentation.
710
00:30:38,972 --> 00:30:41,279
On the other hand, any inference
711
00:30:41,322 --> 00:30:44,064
you might take away
from the prosecutor
712
00:30:44,108 --> 00:30:45,892
offering it to the court
713
00:30:45,936 --> 00:30:50,114
and moments later
withdrawing it from the court
714
00:30:50,157 --> 00:30:52,290
are yours freely to make.
715
00:30:52,333 --> 00:30:54,292
I got to tell you, Marissa,
716
00:30:54,335 --> 00:30:56,860
it's moments like these
that make life worth living.
717
00:31:09,916 --> 00:31:11,222
Hello?
718
00:31:11,265 --> 00:31:13,224
Sorry to wake you,
but I wanted to let you know
719
00:31:13,267 --> 00:31:15,139
I got a hot tip from a guy
that I used to work with
720
00:31:15,182 --> 00:31:16,662
at the Bureau.
721
00:31:16,705 --> 00:31:18,707
He fields complaints
from parents overseas
722
00:31:18,751 --> 00:31:21,014
who think Hank and the people
who do what he does
723
00:31:21,058 --> 00:31:22,798
broke the law.
724
00:31:22,842 --> 00:31:25,627
The point is, um,
I got an address for a woman
725
00:31:25,671 --> 00:31:28,195
they are 99% sure Hank worked
for about a year and a half ago.
726
00:31:28,239 --> 00:31:29,893
Aha.
727
00:31:29,936 --> 00:31:31,633
Hey, I'm not too late, am I?
728
00:31:31,677 --> 00:31:33,374
You guys haven't rested
your case or anything, right?
729
00:31:33,418 --> 00:31:35,072
No. We could still
get her on the stand.
730
00:31:35,115 --> 00:31:36,595
In fact,
if her story checks out,
731
00:31:36,638 --> 00:31:38,684
she could be
our first witness on Monday.
732
00:31:38,727 --> 00:31:40,773
Fingers crossed
she even opens the door
733
00:31:40,816 --> 00:31:42,427
when I knock on it.
734
00:31:42,470 --> 00:31:44,908
So how does it work at
that so-called "law office"
735
00:31:44,951 --> 00:31:46,648
you practice at, Benny?
736
00:31:46,692 --> 00:31:48,172
Do they have somebody
at the door who frisks you
737
00:31:48,215 --> 00:31:49,782
to make sure
you have enough money
738
00:31:49,825 --> 00:31:51,305
before letting you inside?
739
00:31:51,349 --> 00:31:53,699
Is there a big sign outside
the front that says,
740
00:31:53,742 --> 00:31:55,483
"Justice for Sale"?
741
00:31:58,008 --> 00:31:58,747
Listen,
742
00:31:58,791 --> 00:32:00,967
here is the real truth.
743
00:32:01,011 --> 00:32:02,577
Where I work,
744
00:32:02,621 --> 00:32:04,057
the people
I work with,
745
00:32:04,101 --> 00:32:06,930
we work with the Federal
Public Defender's Office,
746
00:32:06,973 --> 00:32:08,757
the State Public
Defender's Office,
747
00:32:08,801 --> 00:32:12,631
Legal Aid, and a variety
of nonprofits in every borough.
748
00:32:12,674 --> 00:32:15,416
In fact, you'd be amazed
at how many times
749
00:32:15,460 --> 00:32:19,290
in the last eight years
I defended innocent people,
750
00:32:19,333 --> 00:32:23,294
often unemployed and in
some cases mentally challenged,
751
00:32:23,337 --> 00:32:26,253
that your office
decided to prosecute
752
00:32:26,297 --> 00:32:27,951
despite lack of evidence.
753
00:32:27,994 --> 00:32:29,561
That is why,
754
00:32:29,604 --> 00:32:32,172
one of my first priorities
when I become district attorney
755
00:32:32,216 --> 00:32:35,784
is to beef up
the Conviction Integrity Unit
756
00:32:35,828 --> 00:32:38,004
so that way we can help
right the wrongs
757
00:32:38,048 --> 00:32:39,745
that you... First of all,
pardon me.
758
00:32:39,788 --> 00:32:41,573
-Right what wrongs?
Mr. Messina, Mr. Messina,
759
00:32:41,616 --> 00:32:43,879
if you could please give
Mr. Colón a chance to finish...
760
00:32:43,923 --> 00:32:47,971
There's nothing wrong with
locking up bad guys, Benny.
761
00:32:48,014 --> 00:32:50,321
That's the job.
762
00:32:50,364 --> 00:32:51,975
Or have you been getting rich
763
00:32:52,018 --> 00:32:54,020
helping criminals walk free
for so long
764
00:32:54,064 --> 00:32:55,804
that you've forgotten
about that?
765
00:32:55,848 --> 00:32:58,155
Because I highly doubt
that those pro bono clients
766
00:32:58,198 --> 00:33:01,158
you're talking about are
the ones paying your salary.
767
00:33:01,201 --> 00:33:04,422
How much do you bill an hour
these days, Benny?
768
00:33:04,465 --> 00:33:07,077
$800? A thousand?
769
00:33:07,120 --> 00:33:09,383
$1,500 an hour?
770
00:33:09,427 --> 00:33:11,298
Let's face it, folks.
771
00:33:11,342 --> 00:33:14,519
Benny Colón does not care
about you.
772
00:33:14,562 --> 00:33:18,436
Because Benny is
all about the Benjamins.
773
00:33:21,874 --> 00:33:24,659
I know you don't want
to hear this, but...
774
00:33:24,703 --> 00:33:26,748
"Benny's all about
the Benjamins" is trending.
775
00:33:28,402 --> 00:33:30,491
It'll blow over.
776
00:33:30,535 --> 00:33:32,189
It's a meme.
777
00:33:40,675 --> 00:33:42,677
If something like that
makes a difference
778
00:33:42,721 --> 00:33:45,811
between winning and losing... Welcome to the 21st century.
779
00:33:45,854 --> 00:33:47,291
A lot of times it does.
780
00:33:47,334 --> 00:33:51,121
Benny, the guy you're
running against is a bully.
781
00:33:51,164 --> 00:33:53,427
He's also a liar.
782
00:33:53,471 --> 00:33:55,821
He has questionable legal ethics
and as we all know,
783
00:33:55,864 --> 00:33:57,649
a drinking problem so severe,
784
00:33:57,692 --> 00:34:00,391
that he ended up
in the hospital recently.
785
00:34:00,434 --> 00:34:02,958
Let me level
this playing field for you.
786
00:34:03,002 --> 00:34:06,005
Let me leak the story about him
getting his stomach pumped.
787
00:34:06,049 --> 00:34:08,007
The voters have
a right to know.
788
00:34:08,051 --> 00:34:10,966
This guy is dangerous.
789
00:34:11,010 --> 00:34:12,925
Just give me the word, Benny.
790
00:34:16,450 --> 00:34:18,496
Okay.
791
00:34:19,888 --> 00:34:21,977
Do what you got to do.
792
00:34:22,021 --> 00:34:24,458
My twins were six
when everything fell apart.
793
00:34:24,502 --> 00:34:26,939
Lucas, my youngest,
he was just three.
794
00:34:26,982 --> 00:34:29,159
I wanted them to have
as much normalcy
795
00:34:29,202 --> 00:34:31,117
as possible
during the divorce.
796
00:34:31,161 --> 00:34:32,945
And we'd always gone to Brazil
797
00:34:32,988 --> 00:34:35,165
for Christmas to see
their grandparents.
798
00:34:35,208 --> 00:34:38,081
So I agreed that Beto could
still take them that year.
799
00:34:39,647 --> 00:34:41,867
Then he never brought them back.
800
00:34:41,910 --> 00:34:44,217
Didn't let them contact me.
801
00:34:45,392 --> 00:34:47,264
I tried to go
to Saão Paulo myself,
802
00:34:47,307 --> 00:34:48,787
but I couldn't get a visa.
803
00:34:52,269 --> 00:34:54,706
I didn't know if I'd ever
see my kids again.
804
00:34:58,971 --> 00:35:01,191
And then Hank...
805
00:35:01,234 --> 00:35:03,236
he saved us.
806
00:35:03,280 --> 00:35:05,412
He brought your kids back.
807
00:35:05,456 --> 00:35:07,545
Yeah.
808
00:35:07,588 --> 00:35:09,677
Got them across the border
on a plane,
809
00:35:09,721 --> 00:35:13,377
and back into my arms without
so much as a scratch on them.
810
00:35:13,420 --> 00:35:15,596
Would you be willing
to go to court?
811
00:35:15,640 --> 00:35:17,903
Tell that story
under oath to a jury?
812
00:35:17,946 --> 00:35:19,426
You want me to go to court?
813
00:35:19,470 --> 00:35:20,949
In Manhattan?
814
00:35:20,993 --> 00:35:23,256
Hank needs to prove
that he's not a fraud.
815
00:35:23,300 --> 00:35:25,563
And your story
would go a long way.
816
00:35:25,606 --> 00:35:27,652
No. I'm sorry.
817
00:35:27,695 --> 00:35:28,827
I-I can't.
818
00:35:28,870 --> 00:35:30,133
I-I want to help Hank, but...
819
00:35:30,176 --> 00:35:31,743
We can keep
your identity a secret.
820
00:35:31,786 --> 00:35:33,527
We can keep your address
a secret. We can get you in
821
00:35:33,571 --> 00:35:35,399
and out... You don't understand.
822
00:35:35,442 --> 00:35:37,183
It's Beto.
He's here in the Northeast.
823
00:35:37,227 --> 00:35:39,011
He's looking for us.
824
00:35:39,054 --> 00:35:40,534
A friend called just yesterday.
825
00:35:40,578 --> 00:35:42,667
He tried to bribe her
to get the address.
826
00:35:42,710 --> 00:35:45,887
I mean... you found us.
827
00:35:45,931 --> 00:35:47,498
I just...
828
00:35:47,541 --> 00:35:49,108
I can't.
829
00:35:51,284 --> 00:35:52,677
You still in Pennsylvania?
830
00:35:52,720 --> 00:35:54,461
Yeah, I'm right
in front of the house.
831
00:35:54,505 --> 00:35:57,377
-And?
-Well, and the good news is
this woman's story
832
00:35:57,421 --> 00:35:59,249
proves that Hank
is the real deal.
833
00:35:59,292 --> 00:36:01,076
The bad news is that
her ex-husband is in New York
834
00:36:01,120 --> 00:36:02,469
and he's looking for her.
835
00:36:02,513 --> 00:36:05,298
She's just too terrified
of him to testify.
836
00:36:05,342 --> 00:36:07,518
I'm sorry, Bull.
837
00:36:07,561 --> 00:36:10,738
Please tell Hank
that I'm sorry I let him down.
838
00:36:10,782 --> 00:36:13,176
Wait a second, so you're
telling me that this woman's ex
839
00:36:13,219 --> 00:36:15,917
is back in the country trying
to steal back his kids
840
00:36:15,961 --> 00:36:18,790
and you're right in front
of the address he's looking for?
841
00:36:18,833 --> 00:36:20,835
Yeah. That's exactly
what I'm telling you.
842
00:36:20,879 --> 00:36:23,490
Well, whatever you do,
don't move.
843
00:36:23,534 --> 00:36:25,623
I'm gonna make some calls.
844
00:36:25,666 --> 00:36:27,538
If we can't get
a satisfied mom to testify,
845
00:36:27,581 --> 00:36:30,193
maybe angry dad is
the next best thing.
846
00:36:37,069 --> 00:36:40,028
Tilda! I know you're in there!
847
00:36:41,943 --> 00:36:44,816
Tilda, open up this door
or I'll kick it in!
848
00:36:46,339 --> 00:36:48,254
You know,
destruction of property
849
00:36:48,298 --> 00:36:49,908
carries jail time
in Pennsylvania.
850
00:36:49,951 --> 00:36:51,257
Who are you?
Where's Matilda?
851
00:36:51,301 --> 00:36:53,041
-Where are my kids?
-Oh, they're long gone.
852
00:36:53,085 --> 00:36:55,914
I'm Danny James.
I'm guessing you're Beto Fontes?
853
00:36:57,481 --> 00:36:59,178
I'll take that
as a yes.
854
00:36:59,222 --> 00:37:01,224
What's this?
855
00:37:01,267 --> 00:37:04,314
That's a subpoena
to appear in federal court.
856
00:37:04,357 --> 00:37:05,750
As a witness for the defense
in the case
857
00:37:05,793 --> 00:37:08,274
of The United States
v. Hank Alston.
858
00:37:08,318 --> 00:37:10,537
Hank Alston?
859
00:37:10,581 --> 00:37:12,757
I don't think so.
860
00:37:12,800 --> 00:37:13,932
Oh, I do.
861
00:37:13,975 --> 00:37:15,803
Federal judges don't like
to be ignored.
862
00:37:18,415 --> 00:37:19,720
If you don't comply
with this subpoena,
863
00:37:19,764 --> 00:37:21,853
you'll be arrested,
then deported.
864
00:37:21,896 --> 00:37:24,247
And almost certainly barred
reentry into the United States.
865
00:37:24,290 --> 00:37:26,292
So... I'd show up if I were you.
866
00:37:27,337 --> 00:37:30,688
-Thank you for joining us
today, Mr. Fontes.
867
00:37:30,731 --> 00:37:32,994
Now you are a resident of
Saão Paolo, Brazil,
868
00:37:33,038 --> 00:37:34,169
is that correct?
869
00:37:34,213 --> 00:37:36,259
Yes. That's correct.
870
00:37:36,302 --> 00:37:38,043
And what brings you
to the States?
871
00:37:38,086 --> 00:37:39,523
I'm here on business.
872
00:37:39,566 --> 00:37:41,786
Oh, would that be
professional business
873
00:37:41,829 --> 00:37:44,223
or personal business?
874
00:37:48,532 --> 00:37:50,621
Just business.
875
00:37:50,664 --> 00:37:53,885
I'm sorry, you're not answering
my question, Mr. Fontes.
876
00:37:53,928 --> 00:37:56,191
Is the nature of your business
877
00:37:56,235 --> 00:37:58,368
professional or personal?
878
00:38:01,501 --> 00:38:02,807
I don't know about this, Bull.
879
00:38:02,850 --> 00:38:04,591
This man clearly hates
our client.
880
00:38:04,635 --> 00:38:07,855
How can we be sure
he's gonna say what we want?
881
00:38:07,899 --> 00:38:09,944
Actually, we're counting
on the fact that he won't.
882
00:38:09,988 --> 00:38:11,772
And then that he will.
883
00:38:11,816 --> 00:38:13,208
Listen and learn.
884
00:38:13,252 --> 00:38:15,080
Let's try it a different way.
885
00:38:15,123 --> 00:38:17,300
Does my client, Hank Alston,
886
00:38:17,343 --> 00:38:19,737
have anything to do
with your business here
887
00:38:19,780 --> 00:38:20,999
in the States?
888
00:38:21,042 --> 00:38:24,219
Your client steals children.
889
00:38:24,263 --> 00:38:26,831
He does this for money.
890
00:38:26,874 --> 00:38:29,660
You're not answering
my question, Mr. Fontes.
891
00:38:29,703 --> 00:38:31,357
Step one.
892
00:38:31,401 --> 00:38:32,706
Your Honor,
as Mr. Fontes
893
00:38:32,750 --> 00:38:34,404
is clearly unwilling
894
00:38:34,447 --> 00:38:36,406
to answer the questions
being asked,
895
00:38:36,449 --> 00:38:38,146
unwilling to cooperate at all,
896
00:38:38,190 --> 00:38:41,106
I request permission to treat
him as a hostile witness.
897
00:38:41,149 --> 00:38:42,325
Permission granted.
898
00:38:42,368 --> 00:38:43,978
Mr. Fontes,
899
00:38:44,022 --> 00:38:45,980
you've just been declared
a hostile witness.
900
00:38:46,024 --> 00:38:47,286
Do you know what that means?
901
00:38:47,330 --> 00:38:48,896
No. Nor do I care.
902
00:38:48,940 --> 00:38:51,769
It means that I get to ask
you leading questions.
903
00:38:51,812 --> 00:38:54,162
Do you know what
a leading question is?
904
00:38:55,381 --> 00:38:57,514
It means that I get
to ask you a question
905
00:38:57,557 --> 00:39:00,343
that contains the answer
that I'm looking for.
906
00:39:00,386 --> 00:39:02,954
Now, normally I don't get
to do that, it's not allowed.
907
00:39:02,997 --> 00:39:05,522
But because you've been
declared hostile...
908
00:39:05,565 --> 00:39:06,871
You know what? Here, let me...
909
00:39:06,914 --> 00:39:09,047
let me give you an example.
910
00:39:09,090 --> 00:39:12,311
You are here...
in the United States
911
00:39:12,355 --> 00:39:15,314
because this is where your
children live, is that correct?
912
00:39:17,403 --> 00:39:20,885
In fact, you came here
to steal them back.
913
00:39:20,928 --> 00:39:22,582
Didn't you?
914
00:39:22,626 --> 00:39:24,802
You do know that
that's against U.S. law?
915
00:39:24,845 --> 00:39:27,326
And by the way, so is perjury.
916
00:39:29,328 --> 00:39:31,374
I'm waiting for
an answer, sir.
917
00:39:32,592 --> 00:39:34,725
The witness will answer
the question
918
00:39:34,768 --> 00:39:37,031
or be held
in contempt.
919
00:39:37,075 --> 00:39:39,338
I'm here to see my children.
920
00:39:39,382 --> 00:39:42,428
I have a right
to see my children.
921
00:39:42,472 --> 00:39:44,212
Well, not according
to U.S. law you don't.
922
00:39:44,256 --> 00:39:46,780
Not since you kidnapped
them from their mother.
923
00:39:48,086 --> 00:39:49,827
Sorry, I forgot to tell you.
924
00:39:49,870 --> 00:39:51,219
We're deep into step two.
925
00:39:51,263 --> 00:39:53,874
You kidnapped your
children from their mother,
926
00:39:53,918 --> 00:39:56,399
their legal guardian,
and you held them captive
927
00:39:56,442 --> 00:39:58,575
in your home in Brazil,
didn't you?
928
00:39:58,618 --> 00:39:59,619
No.
929
00:39:59,663 --> 00:40:02,230
No? Yes, you did.
930
00:40:02,274 --> 00:40:05,016
In fact, the only reason
those kids are safely back
931
00:40:05,059 --> 00:40:07,932
in the States with their mother
is because that man,
932
00:40:07,975 --> 00:40:10,151
my client,
flew down to Brazil
933
00:40:10,195 --> 00:40:11,370
and rescued them.
934
00:40:11,414 --> 00:40:12,937
"Rescued them"?
935
00:40:12,980 --> 00:40:15,330
From me? They are mine.
936
00:40:15,374 --> 00:40:18,072
I am their father!
937
00:40:18,116 --> 00:40:21,032
Your client is the kidnapper!
The thief!
938
00:40:21,075 --> 00:40:23,730
He snuck into my home
in the middle of the night
939
00:40:23,774 --> 00:40:27,212
and snatched my children
from their beds!
940
00:40:27,255 --> 00:40:31,259
I saw him... climbing over
the wall with my little boy!
941
00:40:31,303 --> 00:40:33,436
He is the criminal, not me!
942
00:40:33,479 --> 00:40:35,655
So you're testifying under oath
943
00:40:35,699 --> 00:40:38,789
that you saw my client
break into your home
944
00:40:38,832 --> 00:40:41,356
and take your children
for the sole purpose
945
00:40:41,400 --> 00:40:42,967
of returning them
to their mother,
946
00:40:43,010 --> 00:40:46,927
who the U.S. government says
is their primary parent?
947
00:40:46,971 --> 00:40:48,233
Hell yes.
948
00:40:51,671 --> 00:40:53,456
Ta-da.
949
00:40:54,892 --> 00:40:57,503
Ah, two of my favorite words
in the English language.
950
00:40:57,547 --> 00:40:59,592
"Not guilty."
951
00:40:59,636 --> 00:41:01,681
I can't thank
you guys enough.
952
00:41:01,725 --> 00:41:03,291
And Matilda
and her kids?
953
00:41:03,335 --> 00:41:05,511
They're safe-- our team
made sure they were safe.
954
00:41:05,555 --> 00:41:08,122
I don't know what to say.
955
00:41:08,166 --> 00:41:10,473
What's next?
Where you jetting off to?
956
00:41:14,259 --> 00:41:16,174
Well...
957
00:41:16,217 --> 00:41:18,655
I think the next thing is
I shave off all this hair,
958
00:41:18,698 --> 00:41:21,832
get some different clothes, get
another plane ticket to Russia,
959
00:41:21,875 --> 00:41:24,922
try one more time to bring
that lady's little girl home.
960
00:41:24,965 --> 00:41:27,664
Well, let us know how it goes.
961
00:41:27,707 --> 00:41:29,274
Be careful.
962
00:41:29,317 --> 00:41:30,928
I will.
963
00:41:30,971 --> 00:41:33,278
Mr. Palmer, Dr. Bull.
964
00:41:51,252 --> 00:41:53,211
Ladies and gentlemen
of the press, thank you
965
00:41:53,254 --> 00:41:55,561
for coming out here today.
966
00:41:55,605 --> 00:41:57,563
After a great deal of
soul-searching,
967
00:41:57,607 --> 00:41:59,217
I have decided to...
968
00:41:59,260 --> 00:42:01,654
withdraw from the race
969
00:42:01,698 --> 00:42:05,571
for district attorney
of the city of New York.
970
00:42:05,615 --> 00:42:06,920
Um...
971
00:42:06,964 --> 00:42:08,443
Well, the truth is
972
00:42:08,487 --> 00:42:11,838
that I've been struggling
for quite some time
973
00:42:11,882 --> 00:42:13,797
with a number
of personal problems.
974
00:42:13,840 --> 00:42:16,451
And I thought I had licked them.
975
00:42:16,495 --> 00:42:20,238
But clearly...
I'm not quite there yet.
976
00:42:20,281 --> 00:42:23,415
So for that reason,
I'm gonna take a step back.
977
00:42:24,111 --> 00:42:26,026
And I'm gonna focus
on my recovery
978
00:42:26,070 --> 00:42:27,462
and my health...
73205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.