All language subtitles for [English] My Grumpy Secretary ep 13 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,529 --> 00:00:19,169 (My Star awaits in a building in Sadang-dong.) 2 00:00:19,399 --> 00:00:21,638 (Hip air...) 3 00:00:21,639 --> 00:00:24,339 (fills the place.) 4 00:00:24,439 --> 00:00:28,179 (The birthplace of trends, live commerce studio) 5 00:00:28,549 --> 00:00:31,078 (My Star is waiting for the secretaries here.) 6 00:00:31,079 --> 00:00:33,018 I have a lisp because of my face. 7 00:00:33,019 --> 00:00:34,119 - It's understandable. - Yes. 8 00:00:34,919 --> 00:00:36,788 (Both secretaries arrive at work at the hub of trends.) 9 00:00:36,789 --> 00:00:37,789 Your pants... 10 00:00:38,619 --> 00:00:39,759 - Kwang Kyu. - Yes? 11 00:00:40,059 --> 00:00:41,658 What will you do with those pants and shoes? 12 00:00:41,659 --> 00:00:42,759 This is a disaster. 13 00:00:44,489 --> 00:00:45,928 I realised that I had worn my sneakers too much. 14 00:00:45,929 --> 00:00:48,929 What will you do with those socks and shoes? Hey. 15 00:00:49,029 --> 00:00:50,069 What? 16 00:00:50,369 --> 00:00:51,698 They're so embarrassing. 17 00:00:51,699 --> 00:00:52,968 (They're so embarrassing.) 18 00:00:52,969 --> 00:00:56,168 Your pants and shoes are so embarrassing. Your socks too. 19 00:00:56,169 --> 00:00:58,479 A manager's outfit doesn't matter. Hey. 20 00:00:59,139 --> 00:01:00,208 Kwang Kyu, that outfit... 21 00:01:00,209 --> 00:01:01,579 isn't suitable for TV. 22 00:01:01,709 --> 00:01:02,808 I matched... 23 00:01:02,809 --> 00:01:05,478 the colour of the shoes and pants. 24 00:01:05,479 --> 00:01:06,618 It's too... 25 00:01:06,619 --> 00:01:07,778 Don't you have other shoes in the car? 26 00:01:07,779 --> 00:01:08,788 Don't you have sneakers? 27 00:01:08,789 --> 00:01:10,088 - He does have black shoes. - Good. 28 00:01:10,089 --> 00:01:11,549 - What sneakers? - Hurry up and bring them. 29 00:01:12,859 --> 00:01:14,558 - What sneakers? - Good. Hurry up and bring them. 30 00:01:14,559 --> 00:01:15,589 (Hurried) 31 00:01:15,889 --> 00:01:18,289 Why did you wear those pants? 32 00:01:18,429 --> 00:01:19,429 It's cold! 33 00:01:19,430 --> 00:01:21,099 These are the only winter pants I have. 34 00:01:21,159 --> 00:01:23,969 - You look shabby in those pants. - No. 35 00:01:24,229 --> 00:01:26,269 Hey, as a manager, 36 00:01:26,399 --> 00:01:28,639 I want to make My Star shine. 37 00:01:28,769 --> 00:01:30,669 That outfit will destroy My Star. 38 00:01:31,269 --> 00:01:32,309 What? 39 00:01:32,909 --> 00:01:34,078 (Oh, my) 40 00:01:34,079 --> 00:01:35,179 Give me those shoes. 41 00:01:35,279 --> 00:01:38,408 (He does have spare shoes.) 42 00:01:38,409 --> 00:01:41,379 (Vintage black shoes that look very old) 43 00:01:41,779 --> 00:01:43,088 (Clenching his teeth) 44 00:01:43,089 --> 00:01:44,819 Give me those shoes. 45 00:01:45,459 --> 00:01:46,589 Give me those shoes. 46 00:01:46,659 --> 00:01:47,858 Hey, choose! 47 00:01:47,859 --> 00:01:49,459 (Hey, choose!) 48 00:01:50,229 --> 00:01:52,398 (The two pair of shoes are about the same.) 49 00:01:52,399 --> 00:01:53,598 Which pair should I wear? 50 00:01:53,599 --> 00:01:54,759 This is number one. 51 00:01:55,169 --> 00:01:56,269 This is number two. 52 00:01:57,699 --> 00:01:58,738 If I must choose, that pair is better. 53 00:01:58,739 --> 00:02:00,169 - What? Is this pair better? - That pair is better. 54 00:02:00,669 --> 00:02:02,208 - Really? - Yes. If I must choose... 55 00:02:02,209 --> 00:02:03,769 For goodness' sake. 56 00:02:04,239 --> 00:02:05,479 You're so difficult to please. 57 00:02:06,339 --> 00:02:08,649 Hey, I matched the colour... 58 00:02:08,849 --> 00:02:10,348 of the two items today. 59 00:02:10,349 --> 00:02:11,348 Seong Yong, 60 00:02:11,349 --> 00:02:12,519 - take off your pants. - Hold on. 61 00:02:12,949 --> 00:02:15,489 - No. - Come on. 62 00:02:15,589 --> 00:02:17,218 (They make a compromise to keep things reasonable.) 63 00:02:17,219 --> 00:02:18,249 (Sighing) 64 00:02:19,589 --> 00:02:21,559 Maybe I need a stylist. 65 00:02:22,129 --> 00:02:23,159 Seriously. 66 00:02:24,289 --> 00:02:25,758 Will it be better to do everything at once... 67 00:02:25,759 --> 00:02:27,228 or one at a time? 68 00:02:27,229 --> 00:02:28,429 - Let's do it later. - Okay. 69 00:02:28,599 --> 00:02:30,128 (See you soon, my secretaries.) 70 00:02:30,129 --> 00:02:31,468 - Right now... - Let's go. 71 00:02:31,469 --> 00:02:32,569 (See you soon, my secretaries.) 72 00:02:33,969 --> 00:02:35,769 Look at that. It's very nice. 73 00:02:36,439 --> 00:02:38,809 Gosh, it's nice. 74 00:02:39,379 --> 00:02:41,138 - Kwang Kyu, they sell clothes. - What? 75 00:02:41,139 --> 00:02:42,208 Aren't those clothes for sale? 76 00:02:42,209 --> 00:02:43,248 (He spots a clothing store at the entrance of the building.) 77 00:02:43,249 --> 00:02:44,578 - Right? - Are they for sale? 78 00:02:44,579 --> 00:02:45,649 I think so. 79 00:02:45,849 --> 00:02:46,978 - Really? - Yes. 80 00:02:46,979 --> 00:02:48,689 (His face lights up.) 81 00:02:49,319 --> 00:02:50,949 - Are there men's clothes? - Yes. 82 00:02:51,249 --> 00:02:52,419 Kwang Kyu, they have men's clothes. 83 00:02:52,659 --> 00:02:53,788 - Really? - Yes. 84 00:02:53,789 --> 00:02:55,158 (They suddenly begin shopping on their way to meet My Star.) 85 00:02:55,159 --> 00:02:56,328 Let's buy a pair of pants. 86 00:02:56,329 --> 00:02:58,189 - A pair of pants? - What? 87 00:02:58,859 --> 00:03:00,229 I think these are golf pants. 88 00:03:00,759 --> 00:03:01,899 This pair is nice. 89 00:03:02,029 --> 00:03:03,229 - Will you buy it? - What? 90 00:03:03,469 --> 00:03:04,728 - It's 15 dollars. - It's cheap. 91 00:03:04,729 --> 00:03:06,138 - It's cheap. - It's ten dollars. 92 00:03:06,139 --> 00:03:07,599 - Ten dollars? - Yes. 93 00:03:08,039 --> 00:03:11,138 (They're having a Black Friday clearance sale.) 94 00:03:11,139 --> 00:03:12,708 I should buy these pants. 95 00:03:12,709 --> 00:03:14,738 Kwang Kyu, these pants are nice. Look. These pants are nice. 96 00:03:14,739 --> 00:03:15,979 Do you have these pants in size 33? 97 00:03:16,179 --> 00:03:17,349 Size 33? 98 00:03:17,879 --> 00:03:19,649 Thank goodness. Seriously. 99 00:03:20,119 --> 00:03:21,279 You wore... 100 00:03:21,379 --> 00:03:23,648 a lousy outfit to buy new pants, right? 101 00:03:23,649 --> 00:03:25,419 (Thankfully, My Star will see him in a nice outfit.) 102 00:03:26,089 --> 00:03:27,259 Do they fit or not? 103 00:03:28,729 --> 00:03:30,359 - Hey, Seo Jin. - Yes? 104 00:03:31,289 --> 00:03:32,498 Ask for size 32. 105 00:03:32,499 --> 00:03:33,899 - Are they big? - They're big. 106 00:03:34,029 --> 00:03:35,829 - Are they big? - They're a bit big. 107 00:03:36,169 --> 00:03:37,598 They aren't big. 108 00:03:37,599 --> 00:03:39,138 Hey. 109 00:03:39,139 --> 00:03:40,368 They aren't big. 110 00:03:40,369 --> 00:03:42,438 Hey. 111 00:03:42,439 --> 00:03:44,009 The waistband is under your belly. 112 00:03:44,409 --> 00:03:46,909 I'll lose weight. 113 00:03:47,279 --> 00:03:48,648 No, wear that size. 114 00:03:48,649 --> 00:03:50,149 I'll go with this size. 115 00:03:50,379 --> 00:03:51,448 Kwang Kyu. 116 00:03:51,449 --> 00:03:52,449 (He checks out the tops as well.) 117 00:03:52,450 --> 00:03:54,019 - Is this for men? - Yes. 118 00:03:54,149 --> 00:03:55,149 All of these clothes are for men. 119 00:03:55,150 --> 00:03:56,749 Please give me one in large. 120 00:03:57,549 --> 00:04:00,419 Why are you shopping in earnest? 121 00:04:00,719 --> 00:04:01,788 - I mean, - Why? 122 00:04:01,789 --> 00:04:03,258 the fabric is nice. 123 00:04:03,259 --> 00:04:04,358 Please wait. 124 00:04:04,359 --> 00:04:05,759 (It's a chance to buy nice clothes for a cheap price.) 125 00:04:06,199 --> 00:04:07,459 Hey, look at this. 126 00:04:07,529 --> 00:04:08,669 It's six dollars. 127 00:04:09,299 --> 00:04:11,068 - Is it for the employees? - Yes. 128 00:04:11,069 --> 00:04:12,169 (It's the price of one gimbap roll.) 129 00:04:12,399 --> 00:04:13,768 Please give me ten. 130 00:04:13,769 --> 00:04:14,998 (Laughing) 131 00:04:14,999 --> 00:04:16,139 It's six dollars. 132 00:04:17,169 --> 00:04:18,368 - You need to pay and leave. - Really? 133 00:04:18,369 --> 00:04:20,109 - Kwang Kyu, stop shopping. - Then... 134 00:04:20,279 --> 00:04:22,008 I'll take this one. 135 00:04:22,009 --> 00:04:23,049 No. 136 00:04:23,349 --> 00:04:24,608 I'll take these two. 137 00:04:24,609 --> 00:04:25,849 (I'll take these two.) 138 00:04:26,219 --> 00:04:27,518 - Kwang Kyu, we need to go. - Let's go. 139 00:04:27,519 --> 00:04:28,818 - Put them on. - Let's go. What? 140 00:04:28,819 --> 00:04:29,989 - Give your clothes to the staff. - Let's go. 141 00:04:30,219 --> 00:04:31,248 All right. 142 00:04:31,249 --> 00:04:33,719 - These are new items. - Yes. 143 00:04:34,119 --> 00:04:35,188 (Meanwhile, My Star is done with the commerce meeting.) 144 00:04:35,189 --> 00:04:37,158 The idea of having strangers look after me... 145 00:04:37,159 --> 00:04:39,428 I hope I won't walk on eggshells around these managers. 146 00:04:39,429 --> 00:04:40,529 Seriously. 147 00:04:41,729 --> 00:04:45,999 (She's the mom of 2 girls who are 8 and 5.) 148 00:04:46,099 --> 00:04:48,808 (She's busy with shows, live commerce, and YouTube.) 149 00:04:48,809 --> 00:04:51,639 (She's busy with shows, live commerce, and YouTube.) 150 00:04:51,669 --> 00:04:56,379 (She's a popular working mom who needs more than 24 hours a day.) 151 00:04:56,549 --> 00:04:58,408 (The secretaries arrive after shopping.) 152 00:04:58,409 --> 00:05:01,848 - Ji Hye, hello. - Hello. 153 00:05:01,849 --> 00:05:02,888 - Have you been well? - Yes. 154 00:05:02,889 --> 00:05:03,948 - Hello. - Hello. 155 00:05:03,949 --> 00:05:05,989 Why are you saying hello so coyly? 156 00:05:06,089 --> 00:05:07,089 - Because I became a mom... - Seriously. 157 00:05:07,090 --> 00:05:08,518 Why are you saying hello so coyly? 158 00:05:08,519 --> 00:05:09,759 (Do the two of them know each other?) 159 00:05:10,189 --> 00:05:14,758 (His dimples deepen as soon as he sees My Star.) 160 00:05:14,759 --> 00:05:16,429 - You need this as well. - Have you been well? 161 00:05:17,099 --> 00:05:18,998 It has been so long. 162 00:05:18,999 --> 00:05:20,638 Yes. It was before you got married. 163 00:05:20,639 --> 00:05:21,938 - It was years before that. - Yes. 164 00:05:21,939 --> 00:05:24,839 I was in my mid 20s or early 30s. 165 00:05:25,069 --> 00:05:26,908 I rarely go to the Hongdae area. 166 00:05:26,909 --> 00:05:28,478 We often hung out in Gangnam. 167 00:05:28,479 --> 00:05:29,648 Where did we hang out? 168 00:05:29,649 --> 00:05:30,949 Do you remember? 169 00:05:31,749 --> 00:05:33,848 - We went to the karaoke. - Did we go to the karaoke? 170 00:05:33,849 --> 00:05:35,948 - Of course. - I think we went to the karaoke... 171 00:05:35,949 --> 00:05:37,989 - with your older brother. - Discuss personal matters later. 172 00:05:38,049 --> 00:05:40,889 Your manager needs to relay the duties. I'm sorry. 173 00:05:40,989 --> 00:05:41,989 You need to work. 174 00:05:41,990 --> 00:05:43,858 You kept talking about personal matters. 175 00:05:43,859 --> 00:05:44,859 We can work now. 176 00:05:44,860 --> 00:05:46,598 Today, to celebrate one million subscribers, 177 00:05:46,599 --> 00:05:49,269 she'll film a YouTube video with the joint childcare concept. 178 00:05:49,529 --> 00:05:51,828 (The joint childcare?) 179 00:05:51,829 --> 00:05:54,198 It's for a party. 180 00:05:54,199 --> 00:05:57,609 I'll invite the moms and film a YouTube video. 181 00:06:00,879 --> 00:06:02,778 (My Star got 1 million subscribers...) 182 00:06:02,779 --> 00:06:04,208 (6 years after starting a YouTube channel.) 183 00:06:04,209 --> 00:06:05,478 Did I get one million subscribers? 184 00:06:05,479 --> 00:06:06,648 The number is 999,999. 185 00:06:06,649 --> 00:06:08,348 (Number of subscribers) 186 00:06:08,349 --> 00:06:09,448 (Excited, surprised, happy, moved) 187 00:06:09,449 --> 00:06:12,218 (Kwansim, my fans, thank you!) 188 00:06:12,219 --> 00:06:14,118 (Tearing up) 189 00:06:14,119 --> 00:06:16,028 Thank you so much for sending my family... 190 00:06:16,029 --> 00:06:17,489 so much love and support. 191 00:06:17,729 --> 00:06:19,258 (Aunts and uncles, thank you!) 192 00:06:19,259 --> 00:06:20,998 Korean citizens. 193 00:06:20,999 --> 00:06:24,298 (Her YouTube channel has a total of 450 million views.) 194 00:06:24,299 --> 00:06:26,239 It isn't easy to get one million subscribers. 195 00:06:26,399 --> 00:06:28,808 You must've received a Gold Play Button. 196 00:06:28,809 --> 00:06:29,969 It's coming. 197 00:06:30,639 --> 00:06:31,908 (The number 1 contributors of the Gold Play Button) 198 00:06:31,909 --> 00:06:34,539 The 2025 SBS Entertainment Awards, Female Top Excellence Award... 199 00:06:35,379 --> 00:06:39,649 (The Female Top Excellence Award went to Lee Hyun Yi in 2025.) 200 00:06:40,449 --> 00:06:43,588 (The most frequent guest on Lee Ji Hye's YouTube channel) 201 00:06:43,589 --> 00:06:45,918 (My Star who is a working mom, Model Lee Hyun Yi) 202 00:06:45,919 --> 00:06:48,718 (My Star who is a working mom, Model Lee Hyun Yi) 203 00:06:48,719 --> 00:06:50,189 Happy New Year. 204 00:06:51,159 --> 00:06:53,299 (And...) 205 00:06:53,929 --> 00:06:57,568 (the number of views skyrockets every time she visits.) 206 00:06:57,569 --> 00:06:58,569 (Grinning) 207 00:06:58,570 --> 00:07:01,399 (The rising master of the childcare YouTube) 208 00:07:01,469 --> 00:07:04,769 (My Star who is a working mom, Comedienne Lee Eun Hyeong) 209 00:07:05,109 --> 00:07:09,279 (The moms will come together to celebrate 1 million subscribers.) 210 00:07:09,449 --> 00:07:13,348 (A big party with the family members is coming soon.) 211 00:07:13,349 --> 00:07:14,848 We need to go and pick up my children. 212 00:07:14,849 --> 00:07:16,188 We can't be late. 213 00:07:16,189 --> 00:07:17,488 - Pick up your children? - Yes. 214 00:07:17,489 --> 00:07:20,888 Today, we're celebrating one million subscribers on YouTube. 215 00:07:20,889 --> 00:07:22,859 My children contributed, 216 00:07:23,129 --> 00:07:25,059 so I'll film a YouTube video with them. 217 00:07:25,229 --> 00:07:26,798 - What do we need to do with them? - We need to pick them up. 218 00:07:26,799 --> 00:07:27,928 My children... 219 00:07:27,929 --> 00:07:29,928 - Will they participate in filming? - Yes. After all... 220 00:07:29,929 --> 00:07:31,828 - You're filming at a kids' cafe. - Yes. 221 00:07:31,829 --> 00:07:35,768 I gained more subscribers thanks to my children. 222 00:07:35,769 --> 00:07:36,938 Because of that, 223 00:07:36,939 --> 00:07:38,838 - the children... - Tae Ri and Ellie. 224 00:07:38,839 --> 00:07:41,008 Your second child has the same name as my niece. 225 00:07:41,009 --> 00:07:42,648 - Really? Is she Ellie? - Ellie. 226 00:07:42,649 --> 00:07:44,148 That's perfect. 227 00:07:44,149 --> 00:07:45,848 How old are they? How old is the first child? 228 00:07:45,849 --> 00:07:48,478 The 1st child is 8 and the 2nd child is 5. 229 00:07:48,479 --> 00:07:50,689 - First grade? - Yes, first grade and five. 230 00:07:51,089 --> 00:07:53,219 - It'll take a long time. - Gyeseong Elementary School? 231 00:07:53,389 --> 00:07:54,589 She's my junior. 232 00:07:54,659 --> 00:07:55,659 Did you attend Gyeseong Elementary School? 233 00:07:55,660 --> 00:07:57,228 - Yes, I did. - Really? That's incredible. 234 00:07:57,229 --> 00:08:00,359 (Seo Jin attended the same school as JI Hye's first daughter, Tae Ri.) 235 00:08:01,199 --> 00:08:02,869 It was so hard to enrol her in that school. 236 00:08:02,929 --> 00:08:04,329 But she won the lottery. 237 00:08:05,229 --> 00:08:07,069 - You did well with the lottery. - Yes. 238 00:08:07,199 --> 00:08:09,468 Seo Jin, you attended Gyeseong Elementary School. Nice. 239 00:08:09,469 --> 00:08:10,639 (He'll meet his junior of 40 years soon.) 240 00:08:11,369 --> 00:08:15,108 (The happy coincidence makes My Star's face light up.) 241 00:08:15,109 --> 00:08:16,478 - They shouldn't wait. - We need to go. 242 00:08:16,479 --> 00:08:17,549 We can't be late. 243 00:08:17,749 --> 00:08:18,948 Let's go. 244 00:08:18,949 --> 00:08:20,549 (12:30pm, Setting out to pick up Tae Ri) 245 00:08:22,179 --> 00:08:23,589 Seo Jin... 246 00:08:23,619 --> 00:08:25,659 didn't attend the meeting very often, right? 247 00:08:26,119 --> 00:08:28,158 Both Seo Jin and I... 248 00:08:28,159 --> 00:08:29,388 were shy, 249 00:08:29,389 --> 00:08:31,888 so we weren't very close. 250 00:08:31,889 --> 00:08:32,959 Isn't that right? 251 00:08:33,059 --> 00:08:34,728 Back then, Baek Z Young... 252 00:08:34,729 --> 00:08:37,328 - Yes. You and Z Young were close. - and Yu Ri... 253 00:08:37,329 --> 00:08:38,869 - I... - Yu Ri and... 254 00:08:39,369 --> 00:08:41,468 Ji Hye is an incredible singer. 255 00:08:41,469 --> 00:08:43,268 - Of course. - I don't even remember. 256 00:08:43,269 --> 00:08:44,269 You should learn how to sing from her. 257 00:08:44,270 --> 00:08:46,608 Ji Hye is great at singing trot. 258 00:08:46,609 --> 00:08:47,609 Teach him how to sing. 259 00:08:47,610 --> 00:08:49,348 - Really? - Take a singing lesson in the car. 260 00:08:49,349 --> 00:08:50,708 I'm a judge at "The Best K-Trot Singer." 261 00:08:50,709 --> 00:08:52,248 Shall I teach you a lesson? 262 00:08:52,249 --> 00:08:53,578 - Teach me a lesson. - Okay. 263 00:08:53,579 --> 00:08:54,618 - Okay. That sounds good. - Okay. 264 00:08:54,619 --> 00:08:56,418 - That's right. - Okay. 265 00:08:56,419 --> 00:09:00,258 - I'll drive then. - Really? 266 00:09:00,259 --> 00:09:01,459 - Learn how to sing. - Shall I do that? 267 00:09:02,159 --> 00:09:03,159 Okay. 268 00:09:03,329 --> 00:09:04,429 This is... 269 00:09:05,159 --> 00:09:07,658 Ji Hye is really good at singing. 270 00:09:07,659 --> 00:09:09,069 I know that. 271 00:09:09,329 --> 00:09:11,069 She's also good at live commerce. 272 00:09:11,569 --> 00:09:14,239 What Kwang Kyu wants to do the most is live commerce and singing. 273 00:09:14,599 --> 00:09:17,038 I did that because I wanted him to learn from Ji Hye... 274 00:09:17,039 --> 00:09:19,779 during the drive. 275 00:09:20,809 --> 00:09:23,408 (Offhanded affection for the older bestie) 276 00:09:23,409 --> 00:09:26,748 How will we get in? 277 00:09:26,749 --> 00:09:28,078 We have a lot of stuff to carry. 278 00:09:28,079 --> 00:09:30,149 (Tight) 279 00:09:31,089 --> 00:09:32,689 - How will we get in? - You can do it. 280 00:09:33,259 --> 00:09:37,229 (He runs into an issue as soon as he decides to drive.) 281 00:09:38,859 --> 00:09:40,399 Kwang Kyu, I can't get in. 282 00:09:41,829 --> 00:09:43,168 (Squeezing) 283 00:09:43,169 --> 00:09:44,568 It's too tight. 284 00:09:44,569 --> 00:09:48,169 (He wants to help, but the environment won't let him.) 285 00:09:50,369 --> 00:09:52,138 - Can't you get in? - I can't get in. 286 00:09:52,139 --> 00:09:54,338 - I'll take the car out. - No. It's impossible to get in. 287 00:09:54,339 --> 00:09:55,779 I can take the car out. 288 00:09:56,109 --> 00:09:57,249 It's impossible to get in. 289 00:09:57,349 --> 00:09:58,909 No. It's possible. 290 00:10:01,319 --> 00:10:02,748 Kwang Kyu, it's too tight for me. 291 00:10:02,749 --> 00:10:05,819 (Squeezing) 292 00:10:07,119 --> 00:10:08,988 Seo Jin got in from the other side. 293 00:10:08,989 --> 00:10:10,389 He's something else. 294 00:10:11,289 --> 00:10:13,558 (Squeezing in) 295 00:10:13,559 --> 00:10:14,899 Kwang Kyu, it's too tight for me. 296 00:10:16,129 --> 00:10:20,768 (Seo Jin crosses the passenger seat for the older bestie.) 297 00:10:20,769 --> 00:10:21,839 I'll give you the key. 298 00:10:22,769 --> 00:10:23,939 I can't believe... 299 00:10:24,339 --> 00:10:26,079 Seo Jin offered to drive today. 300 00:10:27,309 --> 00:10:28,508 (The secretaries' warm journey at the cold year-end begins.) 301 00:10:28,509 --> 00:10:29,778 Let's go. 302 00:10:29,779 --> 00:10:32,179 (The secretaries' warm journey at the cold year-end begins.) 303 00:10:32,849 --> 00:10:35,418 Ji Hye, I recently read an article about you. 304 00:10:35,419 --> 00:10:36,449 - What article? - What article? 305 00:10:36,649 --> 00:10:38,118 It said that you got a surgery. 306 00:10:38,119 --> 00:10:39,758 Was that why you stared intently earlier? 307 00:10:39,759 --> 00:10:42,359 What changed about my face? 308 00:10:42,459 --> 00:10:44,188 - Seriously. - What changed about my face? 309 00:10:44,189 --> 00:10:45,288 - Your face... - It changed a lot. 310 00:10:45,289 --> 00:10:46,698 - became much prettier. - Did it become much prettier? 311 00:10:46,699 --> 00:10:49,528 I read in an article that you had a philtrum surgery. 312 00:10:49,529 --> 00:10:50,828 - That's right. - What? 313 00:10:50,829 --> 00:10:51,928 - That's right. - When did you get it done? 314 00:10:51,929 --> 00:10:53,969 - She came clean about it. - Do you prefer my old or new face? 315 00:10:55,739 --> 00:10:57,738 - Be honest. - I prefer your old face. 316 00:10:57,739 --> 00:10:58,839 - Really? - Yes. 317 00:10:59,579 --> 00:11:00,909 I already had plastic surgery. What should I do? 318 00:11:01,179 --> 00:11:03,649 - I prefer... - It's not completely healed yet. 319 00:11:03,679 --> 00:11:05,608 - You look a bit awkward... - I need a few more months. 320 00:11:05,609 --> 00:11:07,448 - You're right. My philtrum... - around the mouth. 321 00:11:07,449 --> 00:11:09,289 My philtrum... 322 00:11:09,389 --> 00:11:11,388 I got it done because they said that recovery would take two weeks. 323 00:11:11,389 --> 00:11:13,488 But it isn't fully healed even after a month. 324 00:11:13,489 --> 00:11:14,788 It takes about six months. 325 00:11:14,789 --> 00:11:16,058 Yes. How do you know? 326 00:11:16,059 --> 00:11:17,988 - Well, that's... - Did you shorten your philtrum? 327 00:11:17,989 --> 00:11:20,558 No. Everyone who had plastic surgery said that. 328 00:11:20,559 --> 00:11:22,728 It takes 6 months. I thought it'd take 2 weeks. 329 00:11:22,729 --> 00:11:24,769 I'm someone who's on TV every day. 330 00:11:25,099 --> 00:11:27,039 I had shoots lined up, 331 00:11:27,369 --> 00:11:29,608 and I couldn't cancel them because of my responsibility. 332 00:11:29,609 --> 00:11:30,708 So I came clean... 333 00:11:30,709 --> 00:11:32,538 and explained what had happened. 334 00:11:32,539 --> 00:11:33,809 Since then, 335 00:11:33,839 --> 00:11:37,078 so many articles talk about how I had a philtrum shortening surgery. 336 00:11:37,079 --> 00:11:38,148 ("Philtrum shortening surgery, Lee Ji Hye") 337 00:11:38,149 --> 00:11:41,318 "Philtrum shortening surgery, Lee Ji Hye" is in every title. 338 00:11:41,319 --> 00:11:44,148 ("Philtrum shortening surgery, Lee Ji Hye") 339 00:11:44,149 --> 00:11:46,918 - There are those articles. - It's hard to reveal a surgery, 340 00:11:46,919 --> 00:11:48,319 but you did it on YouTube. 341 00:11:48,419 --> 00:11:50,589 Ji Hye once had a press conference at a swimming pool. 342 00:11:50,889 --> 00:11:52,498 - That came out of nowhere. - At a swimming pool? 343 00:11:52,499 --> 00:11:55,028 Seo Jin, you've been keeping up. 344 00:11:55,029 --> 00:11:56,728 - Why did you watch my press... - He has been keeping up. 345 00:11:56,729 --> 00:11:59,738 - conference at a swimming pool? - There were articles everywhere. 346 00:11:59,739 --> 00:12:00,768 I couldn't read any other articles. 347 00:12:00,769 --> 00:12:03,008 Why did you do that? 348 00:12:03,009 --> 00:12:04,608 Did someone pick a fight? 349 00:12:04,609 --> 00:12:07,208 Yes, they did. There was an issue. 350 00:12:07,209 --> 00:12:10,108 That's right. People said that I had gotten a breast surgery. 351 00:12:10,109 --> 00:12:12,179 - They accused you of lying. - Yes. 352 00:12:12,479 --> 00:12:13,978 - Back then... - You showed that they were wrong. 353 00:12:13,979 --> 00:12:16,748 Back then, they had to make an incision in the underarm area. 354 00:12:16,749 --> 00:12:18,448 So I revealed my underarm area. 355 00:12:18,449 --> 00:12:19,789 "I didn't get it done." 356 00:12:20,389 --> 00:12:22,788 - It was impressive. - How impressive. 357 00:12:22,789 --> 00:12:23,989 She was so angry. 358 00:12:24,989 --> 00:12:27,258 Is that why your YouTube channel is “Gwanjong,” an attention-seeker? 359 00:12:27,259 --> 00:12:28,299 That's right. 360 00:12:28,459 --> 00:12:31,428 (My Star's YouTube channel title was born from such history.) 361 00:12:31,429 --> 00:12:32,968 I thought it was the perfect title. 362 00:12:32,969 --> 00:12:35,239 I love receiving attention, 363 00:12:35,539 --> 00:12:37,469 but I don't do it in an annoying way. 364 00:12:37,539 --> 00:12:39,339 The title captures that vibe. 365 00:12:40,139 --> 00:12:44,779 (Since Working Mom Ji Hye always shows her genuine self,) 366 00:12:45,009 --> 00:12:47,818 (1 million fans have gathered with warm attention.) 367 00:12:47,819 --> 00:12:50,389 (1 million fans have gathered with warm attention.) 368 00:12:50,619 --> 00:12:52,718 I think people began to see me for myself... 369 00:12:52,719 --> 00:12:54,388 through my YouTube channel. 370 00:12:54,389 --> 00:12:55,929 They realised that I worked hard. 371 00:12:56,459 --> 00:12:58,789 They watched me talk all the time. 372 00:12:59,859 --> 00:13:02,799 It couldn't have been easy to call yourself an attention seeker. 373 00:13:03,399 --> 00:13:07,169 ("Gwanjong Un-ni," let's get 2 million subscribers.) 374 00:13:07,239 --> 00:13:09,839 You'll see children there. 375 00:13:10,439 --> 00:13:12,678 Seo Jin likes children a lot. 376 00:13:12,679 --> 00:13:14,709 - Really? - Don't dump the duties on me. 377 00:13:16,079 --> 00:13:17,248 You like children. 378 00:13:17,249 --> 00:13:18,979 - You look after your niece. - Do you take good care of children? 379 00:13:20,449 --> 00:13:23,919 (Very sweet) 380 00:13:24,749 --> 00:13:28,789 (Very warm-hearted) 381 00:13:29,529 --> 00:13:34,459 (He becomes a sweet uncle when he's with children.) 382 00:13:35,399 --> 00:13:38,998 (What kind of memories will he make with children today?) 383 00:13:38,999 --> 00:13:42,069 First graders act strong. 384 00:13:42,239 --> 00:13:45,108 - Really? - Even though Tae Ri is a shy girl, 385 00:13:45,109 --> 00:13:46,878 he acts strong at times. 386 00:13:46,879 --> 00:13:49,878 And you need to show reactions to girls. 387 00:13:49,879 --> 00:13:51,109 I'm in charge of reactions. 388 00:13:51,549 --> 00:13:52,849 Kwang Kyu, good luck. 389 00:13:53,219 --> 00:13:54,279 - Reactions. - You must show reactions. 390 00:13:54,419 --> 00:13:56,318 But show genuine reactions, not fake reactions. 391 00:13:56,319 --> 00:13:57,349 Children can tell. 392 00:13:57,689 --> 00:13:58,719 You know what I mean, right? 393 00:13:58,949 --> 00:14:00,858 Tae Ri is sensitive. 394 00:14:00,859 --> 00:14:02,559 - I'm in trouble. - She reads people's faces. 395 00:14:03,889 --> 00:14:05,459 With my second child, it's easy. 396 00:14:05,529 --> 00:14:07,458 My second child loves to eat. 397 00:14:07,459 --> 00:14:09,729 She becomes happy when you give her chocolate. 398 00:14:10,069 --> 00:14:12,268 It'll be easy to look after my second child. 399 00:14:12,269 --> 00:14:13,738 - Is she 5? - Yes, she's 5. 400 00:14:13,739 --> 00:14:15,398 - Five-year-olds are cute. - She loves to eat. 401 00:14:15,399 --> 00:14:17,208 - They're the cutest. - She's cute and is a funny talker. 402 00:14:17,209 --> 00:14:18,809 (Excited) 403 00:14:18,939 --> 00:14:20,939 Have you been to the school after it moved locations? 404 00:14:21,239 --> 00:14:23,479 - I did visit once. - Why? 405 00:14:23,579 --> 00:14:26,578 They asked me to come to the reunion once. 406 00:14:26,579 --> 00:14:28,479 (The last visit was for a reunion 15 years ago.) 407 00:14:29,489 --> 00:14:33,219 There won't be a single teacher I know at this point. 408 00:14:33,459 --> 00:14:35,659 (So many years have passed.) 409 00:14:37,259 --> 00:14:39,728 There are many schools in the area. 410 00:14:39,729 --> 00:14:40,759 (They are already near Seo Jin's elementary school.) 411 00:14:42,059 --> 00:14:43,428 It's the one to the left, right? 412 00:14:43,429 --> 00:14:46,599 Yes. Go to the left and make an immediate turn. 413 00:14:46,769 --> 00:14:49,609 That's the location. You see the school, right? 414 00:14:50,369 --> 00:14:54,109 - I think I graduated in 1982. - Really? 415 00:14:54,239 --> 00:14:56,178 I guess that's how it is. 416 00:14:56,179 --> 00:14:57,509 The buried memories... 417 00:14:58,009 --> 00:15:00,218 can surface when you aren't even expecting them. 418 00:15:00,219 --> 00:15:01,879 The childhood memories... 419 00:15:03,149 --> 00:15:05,989 How many years ago did you attend this school? 420 00:15:06,959 --> 00:15:09,088 (It was a long time ago.) 421 00:15:09,089 --> 00:15:10,359 Tell me. How many years ago was it? 422 00:15:10,659 --> 00:15:11,858 (Well...) 423 00:15:11,859 --> 00:15:12,899 Forty-five years ago? 424 00:15:14,859 --> 00:15:16,298 - Really? - It was 45 years ago. 425 00:15:16,299 --> 00:15:18,498 - Forty-five years ago? - But the school wasn't here. 426 00:15:18,499 --> 00:15:20,238 I see. It was at a different location. 427 00:15:20,239 --> 00:15:21,869 - It was in Myeong-dong. - Your elementary school. No way. 428 00:15:23,609 --> 00:15:25,738 (Many things have changed,) 429 00:15:25,739 --> 00:15:29,138 (but he's always happy to visit the school grounds.) 430 00:15:29,139 --> 00:15:31,179 My daughter is your junior. 431 00:15:32,819 --> 00:15:34,419 Is the school song still the same? 432 00:15:34,819 --> 00:15:36,019 Sing it with her. 433 00:15:37,149 --> 00:15:39,148 - When my daughter... - I don't remember it very well. 434 00:15:39,149 --> 00:15:41,589 - sings it, sing along. - Children are coming out. 435 00:15:42,289 --> 00:15:43,529 - Children are coming out. - Yes. 436 00:15:44,229 --> 00:15:48,499 (Parents are waiting for their children to come out.) 437 00:15:49,059 --> 00:15:52,629 (These 2 uncles wait for their niece.) 438 00:15:53,199 --> 00:15:54,669 - Moon Tae Ri! - Hello. 439 00:15:56,009 --> 00:15:57,308 Tae Ri! 440 00:15:57,309 --> 00:15:58,668 - Are we going home? - Okay. 441 00:15:58,669 --> 00:15:59,679 (She runs to her mom right away.) 442 00:15:59,809 --> 00:16:01,678 Let's go. Tae Ri, say goodbye. 443 00:16:01,679 --> 00:16:03,408 Ah Yoon. 444 00:16:03,409 --> 00:16:05,208 (She says hello to Tae Ri's friend.) 445 00:16:05,209 --> 00:16:07,149 Ah Yoon, let's hang out soon, okay? 446 00:16:07,719 --> 00:16:09,418 Bye, Ah Yoon. 447 00:16:09,419 --> 00:16:10,549 Let's go. 448 00:16:10,619 --> 00:16:13,419 It was unimaginable when I attended elementary school. 449 00:16:14,589 --> 00:16:17,129 (The man who graduated years ago is unfamiliar with the sight.) 450 00:16:17,429 --> 00:16:20,058 Tae Ri, say hello. They're my managers. 451 00:16:20,059 --> 00:16:21,898 - Hello. - Hello. 452 00:16:21,899 --> 00:16:23,199 Hello. 453 00:16:23,799 --> 00:16:25,829 (Hello.) 454 00:16:25,999 --> 00:16:28,268 (Moon Tae Ri, My Star, Ji Hye's first daughter) 455 00:16:28,269 --> 00:16:31,038 Usually, only your mom picks you up in front of the school. 456 00:16:31,039 --> 00:16:32,739 Weren't you surprised to see unfamiliar uncles? 457 00:16:33,879 --> 00:16:36,379 - I was a bit surprised. - Were you surprised? 458 00:16:36,749 --> 00:16:39,149 But they seemed like Mom's friends. 459 00:16:39,579 --> 00:16:41,318 - They seemed like Mom's friends. - Friends. 460 00:16:41,319 --> 00:16:42,449 (So it was okay.) 461 00:16:42,619 --> 00:16:44,689 They're Uncle Kwang Kyu and Uncle Seo Jin. 462 00:16:45,719 --> 00:16:46,858 I graduated from this school. 463 00:16:46,859 --> 00:16:47,889 (Showing dimples) 464 00:16:49,119 --> 00:16:50,358 - Really? - Yes. 465 00:16:50,359 --> 00:16:52,559 He's your senior by 50 years. 466 00:16:53,429 --> 00:16:54,459 Uncle... 467 00:16:54,859 --> 00:16:56,329 Uncle graduated from this school. 468 00:16:56,569 --> 00:16:57,598 Really? 469 00:16:57,599 --> 00:16:58,599 Yes, really. 470 00:16:58,600 --> 00:16:59,999 I graduated in 1982 or something. 471 00:17:00,299 --> 00:17:01,668 - In 1982? - Yes. 472 00:17:01,669 --> 00:17:03,609 - I graduated in 1982 or something. - I was born in 1980. 473 00:17:04,309 --> 00:17:05,908 - Tae Ri. - Did she have lunch? 474 00:17:05,909 --> 00:17:07,178 I received a random eraser today. 475 00:17:07,179 --> 00:17:08,278 She ate... 476 00:17:08,279 --> 00:17:10,348 - at the school cafeteria. - I got it for the book exercise. 477 00:17:10,349 --> 00:17:12,509 - Really? Did you do a good job? - What's that? 478 00:17:12,879 --> 00:17:15,749 - What's that? - It's a random eraser. 479 00:17:16,189 --> 00:17:17,189 What's that? 480 00:17:17,249 --> 00:17:18,749 Today, I got a seal. 481 00:17:18,849 --> 00:17:20,559 - It doesn't look like a eraser. - An eraser? 482 00:17:20,919 --> 00:17:22,488 (My goodness. An eraser?) 483 00:17:22,489 --> 00:17:24,188 - It's cute. - Right? 484 00:17:24,189 --> 00:17:27,329 It'll be perfect to use it for studying. 485 00:17:27,499 --> 00:17:28,958 - Did it make you happy... - Yes. 486 00:17:28,959 --> 00:17:30,398 - to receive a present? - Yes. 487 00:17:30,399 --> 00:17:31,799 - Did you have a happy day? - Yes. 488 00:17:31,929 --> 00:17:34,338 - Did you have fun? - I had a lot of fun. 489 00:17:34,339 --> 00:17:35,769 I see. Do you want me to carry your bag? 490 00:17:35,999 --> 00:17:38,069 I love looking at someone else's child. 491 00:17:38,509 --> 00:17:41,109 I love looking at the child someone else has raised well. 492 00:17:41,309 --> 00:17:43,209 I don't want to raise my own child. 493 00:17:43,779 --> 00:17:44,849 But... 494 00:17:45,009 --> 00:17:46,849 when I see a child from time to time, 495 00:17:47,719 --> 00:17:49,849 it feels really great. 496 00:17:50,719 --> 00:17:51,819 Let's go. 497 00:17:52,089 --> 00:17:54,888 - Is there a restroom near here? - A restroom? 498 00:17:54,889 --> 00:17:56,128 There isn't a restroom here. 499 00:17:56,129 --> 00:17:57,288 - No? - Why would there be one here? 500 00:17:57,289 --> 00:17:58,428 - There isn't a restroom here. - No? 501 00:17:58,429 --> 00:17:59,599 Where are we going next? 502 00:18:00,059 --> 00:18:02,128 Use it at the salon. Do you need to go right away? 503 00:18:02,129 --> 00:18:03,228 - Where? - The salon. 504 00:18:03,229 --> 00:18:04,598 - Ji Hye needs to go to the salon. - If you go up... 505 00:18:04,599 --> 00:18:06,668 - Hold it in. - I know. 506 00:18:06,669 --> 00:18:08,298 - It's over there. - Do you need to go right away? 507 00:18:08,299 --> 00:18:10,438 - Sinbanpo Church. - Sinbanpo Church. 508 00:18:10,439 --> 00:18:12,568 - Sinbanpo Church. There's... - It's a church across the street. 509 00:18:12,569 --> 00:18:14,008 - A church? - a restroom in it. 510 00:18:14,009 --> 00:18:15,538 - Have you been there? - Take Uncle there. 511 00:18:15,539 --> 00:18:16,849 - Take Uncle there. - But... 512 00:18:16,979 --> 00:18:18,978 - Take Uncle there. - Thank you. 513 00:18:18,979 --> 00:18:20,348 Help him pee at the church. 514 00:18:20,349 --> 00:18:22,248 - Sinbanpo Church, okay? - We'll take the car to the front. 515 00:18:22,249 --> 00:18:23,619 Okay. Let's go. 516 00:18:23,719 --> 00:18:25,818 - Mom, don't leave without me. - Are you okay? 517 00:18:25,819 --> 00:18:27,519 Okay. I'll go to the front. 518 00:18:27,789 --> 00:18:30,359 Uncle is old, so take good care of him. 519 00:18:30,959 --> 00:18:32,059 Okay? 520 00:18:32,429 --> 00:18:34,158 (Happy) 521 00:18:34,159 --> 00:18:36,029 (Even an 8-year-old thinks it's funny.) 522 00:18:36,269 --> 00:18:38,669 - Isn't he a grandpa? - He's old enough to be one. 523 00:18:40,199 --> 00:18:41,368 Tae Ri became flustered. 524 00:18:41,369 --> 00:18:42,369 You know, 525 00:18:43,039 --> 00:18:45,269 she isn't very shy. 526 00:18:45,339 --> 00:18:47,278 The fact that she took Kwang Kyu to the restroom... 527 00:18:47,279 --> 00:18:49,139 tells me she's very cheerful. 528 00:18:50,649 --> 00:18:52,678 Tae Ri could be secretly feeling very embarrassed. 529 00:18:52,679 --> 00:18:54,449 She's shy. She's just like me. 530 00:18:54,879 --> 00:18:57,519 I guess Kwang Kyu didn't seem like a bad man. 531 00:18:57,949 --> 00:18:59,119 I guess he looked nice. 532 00:19:02,589 --> 00:19:04,288 - Are you in first grade? - Yes. 533 00:19:04,289 --> 00:19:06,429 My goodness. What do you learn? 534 00:19:06,929 --> 00:19:08,799 - In classes? - Mathematics? 535 00:19:09,729 --> 00:19:11,199 Do you learn mathematics? 536 00:19:11,629 --> 00:19:13,069 Yes, I learn mathematics. 537 00:19:13,139 --> 00:19:14,639 (Impressed) 538 00:19:14,939 --> 00:19:18,308 How does a first grader learn mathematics? 539 00:19:18,309 --> 00:19:19,939 (The conversation strangely continues.) 540 00:19:20,179 --> 00:19:21,179 Seriously. 541 00:19:21,939 --> 00:19:23,448 Have you been here? 542 00:19:23,449 --> 00:19:24,449 Yes. 543 00:19:24,450 --> 00:19:25,749 (With Tae Ri's help, he arrives at the church restroom.) 544 00:19:25,809 --> 00:19:27,748 - Then... - It's here. 545 00:19:27,749 --> 00:19:29,418 - you... - It's here. 546 00:19:29,419 --> 00:19:31,049 - Don't you need to use it? - No. 547 00:19:31,089 --> 00:19:32,549 Then sit here for a second. 548 00:19:32,789 --> 00:19:34,659 - Don't go anywhere. - Okay. 549 00:19:35,159 --> 00:19:36,829 Stay here. 550 00:19:37,929 --> 00:19:39,729 (Hurried) 551 00:19:40,459 --> 00:19:42,029 (Grinning) 552 00:19:43,999 --> 00:19:46,599 (Freezing) 553 00:19:48,039 --> 00:19:49,609 (Glancing over) 554 00:19:51,809 --> 00:19:54,279 (Peeking) 555 00:19:54,739 --> 00:19:56,139 When will he come back? 556 00:19:56,609 --> 00:19:58,009 He'll come back soon. 557 00:20:00,519 --> 00:20:03,389 (She becomes bored.) 558 00:20:03,919 --> 00:20:06,759 (Wailing) 559 00:20:07,859 --> 00:20:08,988 Why are you crying? 560 00:20:08,989 --> 00:20:10,589 (Hurried) 561 00:20:10,889 --> 00:20:12,529 - Did you cry? - No. 562 00:20:12,859 --> 00:20:15,159 Didn't you wail? 563 00:20:15,929 --> 00:20:17,369 What was that? 564 00:20:17,669 --> 00:20:18,829 Let's go. 565 00:20:19,199 --> 00:20:21,098 Why would I cry? 566 00:20:21,099 --> 00:20:22,268 What did you say then? 567 00:20:22,269 --> 00:20:25,869 I could barely pee because you were crying. 568 00:20:26,409 --> 00:20:27,579 Seriously. 569 00:20:27,839 --> 00:20:30,048 I didn't cry. 570 00:20:30,049 --> 00:20:31,978 I was so startled. 571 00:20:31,979 --> 00:20:33,049 Hello. 572 00:20:33,249 --> 00:20:35,018 My pee stopped. 573 00:20:35,019 --> 00:20:36,079 (She even says hello to a stranger.) 574 00:20:36,119 --> 00:20:38,118 I got tired of waiting, 575 00:20:38,119 --> 00:20:39,288 so I shouted. 576 00:20:39,289 --> 00:20:41,389 You didn't wait that long. 577 00:20:41,989 --> 00:20:44,058 I didn't poop. 578 00:20:44,059 --> 00:20:45,889 (The restroom mates bicker cheerfully.) 579 00:20:46,329 --> 00:20:48,999 The car is here. 580 00:20:49,769 --> 00:20:50,968 Here. 581 00:20:50,969 --> 00:20:52,269 (Uncle Seo Jin drove over to pick them up.) 582 00:20:53,539 --> 00:20:54,869 My daughter. 583 00:20:55,099 --> 00:20:56,238 Let's go. 584 00:20:56,239 --> 00:20:57,869 - I feel refreshed. - Did you show him the way? 585 00:20:59,009 --> 00:21:00,508 Tae Ri, did you guide him to the restroom... 586 00:21:00,509 --> 00:21:01,879 - in Sinbanpo Church? - Yes. 587 00:21:02,139 --> 00:21:03,309 Fasten your seatbelt. 588 00:21:03,679 --> 00:21:06,579 I took care of the urgent matter thanks to Tae Ri. 589 00:21:06,949 --> 00:21:08,549 - Clap! - What's this? 590 00:21:09,349 --> 00:21:10,448 (Chuckling) 591 00:21:10,449 --> 00:21:11,449 - She isn't even listening. - Gum? 592 00:21:11,450 --> 00:21:13,188 - Gum. - She isn't even listening. 593 00:21:13,189 --> 00:21:14,319 I want a pink one. 594 00:21:14,759 --> 00:21:15,919 - Mom. - It's here. 595 00:21:16,019 --> 00:21:17,428 We're here, Tae Ri. 596 00:21:17,429 --> 00:21:18,789 We're here. 597 00:21:20,699 --> 00:21:21,899 Be careful. 598 00:21:23,469 --> 00:21:26,599 (They became close thanks to the restroom trip.) 599 00:21:27,239 --> 00:21:29,598 Moon Tae Ri, is it your first time coming here with Mom? 600 00:21:29,599 --> 00:21:31,038 - No. - Have you been here? 601 00:21:31,039 --> 00:21:32,039 Yes. 602 00:21:32,040 --> 00:21:33,808 - Let's apply it lightly. - Mom. 603 00:21:33,809 --> 00:21:35,778 - Moon Tae Ri. Do you want to watch? - I want to watch. 604 00:21:35,779 --> 00:21:37,309 (Sticking close) 605 00:21:37,409 --> 00:21:38,848 - Moon Tae Ri. - Mom is the best. 606 00:21:38,849 --> 00:21:40,979 My daughter is the best. 607 00:21:42,249 --> 00:21:44,949 (Affectionate) 608 00:21:46,289 --> 00:21:47,289 Tae Ri. 609 00:21:47,959 --> 00:21:50,729 Tae Ri, Uncle Kwang Kyu will bring back cookie sticks. 610 00:21:52,559 --> 00:21:54,899 (Grinning) 611 00:21:56,999 --> 00:21:58,399 What kind of snacks do you like? 612 00:21:58,699 --> 00:22:00,798 What kind of snacks do I like? 613 00:22:00,799 --> 00:22:01,839 (Thinking) 614 00:22:02,099 --> 00:22:03,108 Cookie sticks. 615 00:22:03,109 --> 00:22:04,368 - Cookie sticks? - Yes. 616 00:22:04,369 --> 00:22:05,609 Do you like cookie sticks? 617 00:22:06,339 --> 00:22:07,838 Okay. Cookie sticks. 618 00:22:07,839 --> 00:22:08,839 (He learns about Tae Ri's favourite snack.) 619 00:22:09,409 --> 00:22:12,579 She talked about cookie sticks inside the car. 620 00:22:13,049 --> 00:22:14,049 I found them. 621 00:22:14,050 --> 00:22:15,878 (Kwang Kyu's small present to repay Tae Ri's kindness.) 622 00:22:15,879 --> 00:22:17,019 I found it. 623 00:22:18,689 --> 00:22:20,159 Play with Uncle. 624 00:22:20,389 --> 00:22:21,518 Play a game with Uncle. 625 00:22:21,519 --> 00:22:23,089 - What game? - Word Chain Game. 626 00:22:23,189 --> 00:22:25,128 Uncle is very smart, Tae Ri. 627 00:22:25,129 --> 00:22:26,999 Uncle is very smart, Tae Ri. 628 00:22:27,099 --> 00:22:29,328 - Which Uncle? - Play it with Uncle Seo Jin. 629 00:22:29,329 --> 00:22:31,169 - Play the Word Chain Game. - Don't I look... 630 00:22:31,869 --> 00:22:34,369 smarter than Uncle Kwang Kyu? 631 00:22:34,699 --> 00:22:36,338 (Instinct versus Loyalty) 632 00:22:36,339 --> 00:22:38,239 No? Do you think Uncle Kwang Kyu is smarter? 633 00:22:38,809 --> 00:22:39,809 Yes. 634 00:22:39,810 --> 00:22:40,979 Don't lie. 635 00:22:41,339 --> 00:22:42,639 Why are you lying? 636 00:22:42,979 --> 00:22:44,308 (She looks like someone who got caught lying.) 637 00:22:44,309 --> 00:22:46,149 (Blinking) 638 00:22:46,519 --> 00:22:47,519 (He looks at her sweetly because she's so cute.) 639 00:22:47,520 --> 00:22:49,418 - Why are you lying? - My goodness. 640 00:22:49,419 --> 00:22:51,319 - Let's play the Word Chain Game. - The Word Chain Game? 641 00:22:51,649 --> 00:22:52,689 Sure. 642 00:22:52,789 --> 00:22:54,359 Go first. 643 00:22:54,919 --> 00:22:56,088 Shall I go first? 644 00:22:56,089 --> 00:22:57,159 (Confident) 645 00:22:57,189 --> 00:22:58,359 Can I give a name? 646 00:22:58,789 --> 00:23:00,358 - No! - No names? 647 00:23:00,359 --> 00:23:01,629 (No names are allowed.) 648 00:23:01,999 --> 00:23:03,669 Can it be a two-syllable word? Apple. 649 00:23:04,599 --> 00:23:06,939 Gwa? Fruit. 650 00:23:08,699 --> 00:23:09,809 Journal. 651 00:23:10,539 --> 00:23:11,908 - What? - Journal. 652 00:23:11,909 --> 00:23:13,579 Gi? Giraffe. 653 00:23:15,479 --> 00:23:16,979 (Lin?) 654 00:23:17,079 --> 00:23:19,009 Something we put in our hair. 655 00:23:19,479 --> 00:23:20,679 That's oil. 656 00:23:21,179 --> 00:23:23,188 - It starts with "Lin." - "Lin?" 657 00:23:23,189 --> 00:23:24,689 - Conditioner. - Conditioner. 658 00:23:25,449 --> 00:23:26,958 - Were you giving me a hint? - Yes. 659 00:23:26,959 --> 00:23:28,219 I see. 660 00:23:28,519 --> 00:23:30,188 - Were you giving me a hint? - Yes. 661 00:23:30,189 --> 00:23:31,289 I see. 662 00:23:31,889 --> 00:23:33,598 (Laughing) 663 00:23:33,599 --> 00:23:35,259 She gave you a hint so that you wouldn't get it wrong. 664 00:23:35,999 --> 00:23:38,568 Uncle, you need to think. 665 00:23:38,569 --> 00:23:41,169 What? You didn't give me time to think. 666 00:23:41,339 --> 00:23:42,469 Come on. 667 00:23:42,499 --> 00:23:44,738 (This uncle isn't an easy target.) 668 00:23:44,739 --> 00:23:45,938 I'll start with S. 669 00:23:45,939 --> 00:23:47,309 Switzerland. 670 00:23:48,139 --> 00:23:49,139 Switzerland? 671 00:23:50,149 --> 00:23:51,978 - Mom, look. - Ski. 672 00:23:51,979 --> 00:23:53,108 I'm listening, Tae Ri. 673 00:23:53,109 --> 00:23:55,279 - Ki. Kiwi. - Ki. 674 00:23:55,419 --> 00:23:56,449 Kiwi? 675 00:23:57,719 --> 00:23:59,089 Wi? Consolation. 676 00:24:00,789 --> 00:24:01,789 Ro. 677 00:24:01,790 --> 00:24:03,589 ("Ro" is a hard one.) 678 00:24:03,629 --> 00:24:05,559 Ro... Rose. 679 00:24:06,159 --> 00:24:07,559 Rose? That's a name. 680 00:24:08,529 --> 00:24:11,199 - Does a name work? - Ro... 681 00:24:11,799 --> 00:24:12,799 Ro. 682 00:24:12,800 --> 00:24:14,499 Rose isn't a name. 683 00:24:14,739 --> 00:24:15,769 What is it then? 684 00:24:15,939 --> 00:24:17,739 Are you going to be... 685 00:24:18,139 --> 00:24:19,338 (Are you going to be so difficult?) 686 00:24:19,339 --> 00:24:20,978 Isn't Rose the name of a singer? 687 00:24:20,979 --> 00:24:22,078 No, it isn't. 688 00:24:22,079 --> 00:24:23,478 - It's something else. - Isn't it Rose of BLACKPINK? 689 00:24:23,479 --> 00:24:24,708 - No. - Then what? 690 00:24:24,709 --> 00:24:25,908 Are you talking about rose Champagne? 691 00:24:25,909 --> 00:24:29,119 You can't be talking about rose Champagne. 692 00:24:29,319 --> 00:24:31,019 - No. - How would you know that? 693 00:24:32,289 --> 00:24:34,688 I'll say it's rose Champagne. 694 00:24:34,689 --> 00:24:35,818 Will you say it's rose Champagne? 695 00:24:35,819 --> 00:24:38,358 What's going on? For goodness' sake. 696 00:24:38,359 --> 00:24:39,389 (An 8-year-old who knows what Champagne is) 697 00:24:39,559 --> 00:24:40,659 Se. 698 00:24:40,859 --> 00:24:42,559 After Rose comes Jennie. 699 00:24:42,929 --> 00:24:44,599 BLACKPINK members. 700 00:24:44,829 --> 00:24:46,468 (Uncle, you're too much.) 701 00:24:46,469 --> 00:24:48,468 Will you say Jennie doesn't work when Rose does? 702 00:24:48,469 --> 00:24:49,939 Don't show favouritism. 703 00:24:50,139 --> 00:24:51,469 It isn't like that. 704 00:24:51,539 --> 00:24:53,909 Mom, I won't play the Word Chain Game with Uncle. 705 00:24:54,879 --> 00:24:56,239 Did you lose to his way of words? 706 00:24:56,309 --> 00:24:58,408 Mom, I won't play the Word Chain Game with Uncle. 707 00:24:58,409 --> 00:25:00,719 Did you lose to his way of words? 708 00:25:00,749 --> 00:25:03,418 It isn't like that. I just want to play with you. 709 00:25:03,419 --> 00:25:04,749 You're embarrassed. 710 00:25:05,019 --> 00:25:07,158 Uncle didn't go easy on you. 711 00:25:07,159 --> 00:25:08,189 (Her feelings are hurt.) 712 00:25:09,619 --> 00:25:11,558 When we played the Word Chain Game, 713 00:25:11,559 --> 00:25:13,558 he should've let me off once. 714 00:25:13,559 --> 00:25:16,529 - But he didn't do that. - Did it upset you? 715 00:25:16,629 --> 00:25:17,799 Yes, it upset me. 716 00:25:18,099 --> 00:25:19,168 It upset you. 717 00:25:19,169 --> 00:25:20,499 (Sullen) 718 00:25:20,769 --> 00:25:22,338 Play the Baskin-Robbins 31. 719 00:25:22,339 --> 00:25:23,468 (She challenges Uncle to a different game.) 720 00:25:23,469 --> 00:25:24,469 Which game shall we play? 721 00:25:24,470 --> 00:25:25,808 Baskin-Robbins 31. 722 00:25:25,809 --> 00:25:26,879 How do you play it? 723 00:25:27,279 --> 00:25:28,808 You can say 1, 2, 3... 724 00:25:28,809 --> 00:25:30,978 or 1, 2 or 1. 725 00:25:30,979 --> 00:25:32,208 Okay. Three at most. 726 00:25:32,209 --> 00:25:34,949 - Then we go up to 31. - I see. 727 00:25:35,149 --> 00:25:37,148 Okay. Set, go. 728 00:25:37,149 --> 00:25:40,519 - Baskin-Robbins 31 - Baskin-Robbins 31 729 00:25:41,119 --> 00:25:42,459 Shall I begin? One, two, three. 730 00:25:43,759 --> 00:25:44,859 Four, five. 731 00:25:45,029 --> 00:25:46,229 Six, seven, eight. 732 00:25:46,629 --> 00:25:47,629 Nine. 733 00:25:47,829 --> 00:25:49,358 Ten, eleven, twelve. 734 00:25:49,359 --> 00:25:50,899 Why do you keep saying three numbers? 735 00:25:50,929 --> 00:25:52,399 Can't I say three numbers? 736 00:25:52,729 --> 00:25:54,038 You told me that I could. 737 00:25:54,039 --> 00:25:55,099 Thirteen. 738 00:25:55,469 --> 00:25:56,809 Fourteen, fifteen, sixteen. 739 00:25:57,669 --> 00:25:58,909 Twenty-three. 740 00:25:59,639 --> 00:26:00,809 Twenty-four. 741 00:26:01,009 --> 00:26:02,039 Twenty-five. 742 00:26:02,339 --> 00:26:03,409 Twenty-six. 743 00:26:03,749 --> 00:26:05,149 Twenty-seven, twenty-eight. 744 00:26:06,349 --> 00:26:10,589 (The person who says the last number, 31, will lose.) 745 00:26:11,489 --> 00:26:12,719 Twenty-nine, thirty. 746 00:26:14,489 --> 00:26:15,659 Twenty-nine, thirty. 747 00:26:15,919 --> 00:26:16,959 Thirty-one. 748 00:26:18,189 --> 00:26:19,828 (Sad) 749 00:26:19,829 --> 00:26:20,999 Then... 750 00:26:21,999 --> 00:26:23,768 Tae Ri lost. 751 00:26:23,769 --> 00:26:25,968 (He stays true to his instinct.) 752 00:26:25,969 --> 00:26:27,569 But he didn't do that. 753 00:26:27,799 --> 00:26:29,399 Tae Ri, do the calculations. 754 00:26:30,709 --> 00:26:32,509 I want to stop. 755 00:26:34,379 --> 00:26:36,709 (Her feelings are hurt for the 2nd time.) 756 00:26:41,079 --> 00:26:42,319 Did I win? 757 00:26:42,519 --> 00:26:44,149 - You won three times. - Really? 758 00:26:45,019 --> 00:26:46,989 You need to do that for children. 759 00:26:47,619 --> 00:26:48,888 - You raise them to be tough. - Okay? 760 00:26:48,889 --> 00:26:52,929 She attends a tough school. 761 00:26:55,459 --> 00:26:56,498 - Uncle. - Yes? 762 00:26:56,499 --> 00:26:57,699 Let's sing the school song together. 763 00:26:58,229 --> 00:26:59,329 How does it begin? 764 00:26:59,669 --> 00:27:01,238 - Sing the beginning. - Teach me the beginning. 765 00:27:01,239 --> 00:27:02,998 - Okay. - "Virgin Mary's star." 766 00:27:02,999 --> 00:27:04,138 (He goes through the 40-year-old memories.) 767 00:27:04,139 --> 00:27:08,279 Virgin Mary's star, the morning star 768 00:27:08,639 --> 00:27:12,678 Virgin Mary's star, the morning star 769 00:27:12,679 --> 00:27:13,919 How do you remember that? 770 00:27:14,549 --> 00:27:18,049 It gives off holy lights Are those the lyrics? 771 00:27:19,219 --> 00:27:20,488 (Yes.) 772 00:27:20,489 --> 00:27:21,559 He remembers. 773 00:27:21,989 --> 00:27:23,388 Seo Jin, your memory is no joke. 774 00:27:23,389 --> 00:27:24,628 I don't remember at all. 775 00:27:24,629 --> 00:27:25,788 (He's too perfect.) 776 00:27:25,789 --> 00:27:27,099 What comes before that line? 777 00:27:27,759 --> 00:27:29,098 The true wisdom 778 00:27:29,099 --> 00:27:31,168 It shines on our school 779 00:27:31,169 --> 00:27:33,328 That's all I know. 780 00:27:33,329 --> 00:27:34,999 The true wisdom 781 00:27:35,339 --> 00:27:37,769 Hold on. What was it? Gyeseong... 782 00:27:37,939 --> 00:27:40,579 I forgot the lyrics! 783 00:27:41,179 --> 00:27:42,209 You're confused, right? 784 00:27:43,009 --> 00:27:45,449 If you're confused, think about how confused I must be. 785 00:27:45,979 --> 00:27:48,978 (They overcame half a century to sing the school song together.) 786 00:27:48,979 --> 00:27:50,688 I brought back cookie sticks. 787 00:27:50,689 --> 00:27:52,418 - Uncle is back. - Thank you. 788 00:27:52,419 --> 00:27:53,588 All right. 789 00:27:53,589 --> 00:27:54,888 Oreo cookie sticks. 790 00:27:54,889 --> 00:27:56,888 - Thank you. - Uncle, thank you. 791 00:27:56,889 --> 00:27:58,029 (He paid back for the restroom trip with Tae Ri's favourite snacks.) 792 00:27:58,289 --> 00:28:01,028 - Uncle is the best. Thank you. - Okay. 793 00:28:01,029 --> 00:28:02,799 (She enjoys a sweet treat to ease the bitter defeat.) 794 00:28:03,529 --> 00:28:05,599 (Satisfied) 795 00:28:06,369 --> 00:28:08,238 We need to pick up my second child. 796 00:28:08,239 --> 00:28:09,239 At what time? 797 00:28:09,240 --> 00:28:12,469 We can pick up my second child from 2:20pm. 798 00:28:13,409 --> 00:28:14,779 Ji Hye, seriously. 799 00:28:15,679 --> 00:28:17,079 You live so diligently. 800 00:28:17,679 --> 00:28:19,909 Seo Jin, I split up five minutes in my life. 801 00:28:20,349 --> 00:28:22,748 - Seriously. - You pick up children, 802 00:28:22,749 --> 00:28:24,788 appear on shows, 803 00:28:24,789 --> 00:28:26,018 and film YouTube videos. 804 00:28:26,019 --> 00:28:28,019 (So much respect for the working mom) 805 00:28:28,859 --> 00:28:30,558 What was that? 806 00:28:30,559 --> 00:28:31,789 (There's a reason why Ji Hye feels energized.) 807 00:28:31,959 --> 00:28:34,559 Mom, your lips smell like... 808 00:28:36,129 --> 00:28:37,369 flowers. 809 00:28:40,439 --> 00:28:42,639 This one smells like a peach. 810 00:28:44,309 --> 00:28:46,038 (She fills her mother with energy.) 811 00:28:46,039 --> 00:28:48,379 - This one smells like a tangerine. - Does it? 812 00:28:49,339 --> 00:28:52,648 - You smell like fresh fruits. - Do I? 813 00:28:52,649 --> 00:28:53,819 My cutie pie. 814 00:28:54,019 --> 00:28:56,419 - Well... Let's go. - Mom, wait for me. 815 00:28:56,449 --> 00:28:58,249 Let's go together. 816 00:28:59,349 --> 00:29:00,619 Let's go. 817 00:29:01,089 --> 00:29:03,159 Let's go, Tae Ri. Get in the car. 818 00:29:03,589 --> 00:29:05,528 - Did you set up a car seat? - Sorry? 819 00:29:05,529 --> 00:29:06,859 - A car seat. - It's the one we set up earlier. 820 00:29:08,029 --> 00:29:09,658 - We need another one for Ellie. - Is there a problem? 821 00:29:09,659 --> 00:29:11,099 - We need to change the car seat. - There's another one in the back. 822 00:29:11,829 --> 00:29:13,768 We can't let Ellie sit by herself in the back. 823 00:29:13,769 --> 00:29:14,938 - Should we change the seat? - Yes. 824 00:29:14,939 --> 00:29:16,068 - Should we change the position? - Then... 825 00:29:16,069 --> 00:29:18,208 - Move Ellie's car seat here. - Right. 826 00:29:18,209 --> 00:29:20,068 And I'll sit in the front passenger seat, 827 00:29:20,069 --> 00:29:22,378 and Kwang Kyu will be in the back. I think we should do that. 828 00:29:22,379 --> 00:29:24,379 - We should move this one? - Yes, take it off. 829 00:29:24,709 --> 00:29:26,748 There's ISOFIX under the baby car seat. 830 00:29:26,749 --> 00:29:29,679 Grab the clips with both hands and pull it out. 831 00:29:29,779 --> 00:29:31,318 - They're under the car seat. - Under the car seat? 832 00:29:31,319 --> 00:29:32,389 Yes, under it. 833 00:29:32,649 --> 00:29:34,859 - Where? - Right here. 834 00:29:35,219 --> 00:29:36,888 - Look under the car seat. - Oh, here. 835 00:29:36,889 --> 00:29:38,429 Pull the connectors... 836 00:29:38,729 --> 00:29:40,299 while pushing the buttons. 837 00:29:40,859 --> 00:29:42,929 - Pushing the buttons? - Yes. Pull them. 838 00:29:43,769 --> 00:29:44,798 Does it come out? 839 00:29:44,799 --> 00:29:46,328 (He looks like a father who tries hard for his daughter.) 840 00:29:46,329 --> 00:29:48,199 - Oh, you mean this? - Can you see it? 841 00:29:48,339 --> 00:29:49,538 Yes, that's it. 842 00:29:49,539 --> 00:29:51,839 There you go. Both sides. Push the buttons and... 843 00:29:53,139 --> 00:29:54,339 Yes, that's how you take it off. 844 00:29:54,809 --> 00:29:56,509 Now, move it to the middle seat. 845 00:29:56,779 --> 00:29:58,249 Once they fit in, you can just push the car seat. 846 00:29:58,509 --> 00:29:59,778 - There you go. Is it done? - It's done, right? 847 00:29:59,779 --> 00:30:01,118 Okay. You did a good job. 848 00:30:01,119 --> 00:30:02,278 You're good at this. 849 00:30:02,279 --> 00:30:03,448 Let's get going. 850 00:30:03,449 --> 00:30:04,618 - Now... - Okay. 851 00:30:04,619 --> 00:30:06,889 - Should I sit in the front or back? - Me? 852 00:30:07,319 --> 00:30:08,618 What should we do? 853 00:30:08,619 --> 00:30:11,089 (Then where should I sit?) 854 00:30:11,229 --> 00:30:12,488 - Kwang Kyu, you... - Me? 855 00:30:12,489 --> 00:30:13,998 - You should sit in the back. - Should I sit in the back? 856 00:30:13,999 --> 00:30:15,259 - Me? - Yes. 857 00:30:16,029 --> 00:30:17,229 I should sit here? 858 00:30:17,729 --> 00:30:19,729 - Oh, boy. What should we do? - For now... 859 00:30:19,869 --> 00:30:21,368 (There's space that's only enough for a shopping bag.) 860 00:30:21,369 --> 00:30:22,539 It's tight. 861 00:30:23,839 --> 00:30:25,768 (For My Star's family,) 862 00:30:25,769 --> 00:30:26,978 Dear me. 863 00:30:26,979 --> 00:30:31,779 (Kwang Kyu squishes himself into the back seat.) 864 00:30:31,879 --> 00:30:34,449 Pull it to your right side. 865 00:30:36,779 --> 00:30:38,588 (Kwang Kyu is not visible from here.) 866 00:30:38,589 --> 00:30:41,159 - Shall I come to help you? - No, that's okay. 867 00:30:42,119 --> 00:30:43,388 Goodness. I'm tired. 868 00:30:43,389 --> 00:30:45,589 (Grumpy Secretary Baby seems unusually pitiful today.) 869 00:30:46,189 --> 00:30:47,428 Let's go. 870 00:30:47,429 --> 00:30:48,798 (They set off to pick Ellie up,) 871 00:30:48,799 --> 00:30:50,128 (the 2nd major contributor to reaching 1 million subscribers.) 872 00:30:50,129 --> 00:30:51,368 - Oh, dear. Gosh. - That's right. 873 00:30:51,369 --> 00:30:53,128 (Oh, dear. Gosh.) 874 00:30:53,129 --> 00:30:55,369 - Gosh. Can't you drive nicely? - Tae Ri... 875 00:30:56,069 --> 00:30:57,269 - What's wrong? - Oh, no. 876 00:30:57,909 --> 00:30:59,469 (Uncle Kwang Kyu, are you okay?) 877 00:30:59,869 --> 00:31:00,979 There's no handle... 878 00:31:01,339 --> 00:31:02,939 - in the back seat. - It's uncomfortable in the back. 879 00:31:03,509 --> 00:31:05,949 Exactly. He was so unlucky. 880 00:31:06,149 --> 00:31:08,079 I volunteered to drive for Kwang Kyu. 881 00:31:08,379 --> 00:31:11,888 But he ended up being squished in the back seat. 882 00:31:11,889 --> 00:31:13,418 I don't know why... 883 00:31:13,419 --> 00:31:15,519 things like that always happen to him. 884 00:31:16,059 --> 00:31:17,588 - Should we go this way? - Correct. 885 00:31:17,589 --> 00:31:19,358 Go straight and then turn right. 886 00:31:19,359 --> 00:31:21,129 (They arrive at Ellie's daycare center with Kwang Kyu in the back.) 887 00:31:21,229 --> 00:31:23,029 Mom, I'll go in. 888 00:31:23,299 --> 00:31:26,368 - You will? You can come with me. - Will you pick up your sister? 889 00:31:26,369 --> 00:31:27,798 - Will you go by yourself? - Yes. 890 00:31:27,799 --> 00:31:28,839 Okay. 891 00:31:28,969 --> 00:31:31,408 Tae Ri, get out of the car and bring Ellie here. 892 00:31:31,409 --> 00:31:33,268 (The 8-year-old oldest daughter goes to pick up her little sister.) 893 00:31:33,269 --> 00:31:34,539 - Open the door, please. - Okay. 894 00:31:35,439 --> 00:31:36,508 - Is it open now? - No. 895 00:31:36,509 --> 00:31:39,108 I'm sorry. I can't open it for you. 896 00:31:39,109 --> 00:31:40,949 (I'm sorry. I can't open it for you.) 897 00:31:40,979 --> 00:31:42,078 Wait just for a moment. 898 00:31:42,079 --> 00:31:46,189 (Tae Ri, I'll open it for you.) 899 00:31:48,619 --> 00:31:49,858 See you in a bit. 900 00:31:49,859 --> 00:31:51,488 (I'll go and pick up Ellie.) 901 00:31:51,489 --> 00:31:53,558 (We prepared Ellie's seat.) 902 00:31:53,559 --> 00:31:55,499 - Done. - Okay. 903 00:31:55,659 --> 00:31:57,398 Uncle Seo Jin, I can go by myself. 904 00:31:57,399 --> 00:31:58,998 - If you go in... I really... - Got it. 905 00:31:58,999 --> 00:32:00,129 I won't go in. 906 00:32:00,439 --> 00:32:01,638 I'll be waiting outside. 907 00:32:01,639 --> 00:32:02,899 (I'll be waiting for you.) 908 00:32:04,209 --> 00:32:05,269 It's open. 909 00:32:06,139 --> 00:32:07,639 Hello. 910 00:32:09,309 --> 00:32:11,678 (The man who's excited to meet Ellie) 911 00:32:11,679 --> 00:32:12,779 Ellie. 912 00:32:13,149 --> 00:32:14,319 I... 913 00:32:14,679 --> 00:32:16,248 - My niece's name is Ellie too. - Right. 914 00:32:16,249 --> 00:32:18,319 It was a surprising coincidence. 915 00:32:18,919 --> 00:32:20,418 I was surprised to hear that her name was also Ellie. 916 00:32:20,419 --> 00:32:23,589 (The fool who thinks of nothing but Ellie) 917 00:32:25,789 --> 00:32:30,669 (He seems more excited than he was when he met My Star.) 918 00:32:32,469 --> 00:32:34,398 - Is Kwang Kyu sleeping? - Sorry? 919 00:32:34,399 --> 00:32:35,769 Is Kwang Kyu sleeping? 920 00:32:36,099 --> 00:32:37,609 - What? - Is he sleeping? 921 00:32:38,009 --> 00:32:39,308 Is my manager sleeping? 922 00:32:39,309 --> 00:32:41,678 He's just stuck in his seat. 923 00:32:41,679 --> 00:32:43,009 - He's sleeping. - He can't... 924 00:32:44,449 --> 00:32:45,548 Ellie! 925 00:32:45,549 --> 00:32:47,548 - Oh, my. Hi. - Ellie. 926 00:32:47,549 --> 00:32:49,218 (My Star's second daughter, Moon Ellie) 927 00:32:49,219 --> 00:32:51,549 Ellie. Come, Ellie. 928 00:32:52,319 --> 00:32:54,588 (As soon as he sees Ellie, he smiles with dimples.) 929 00:32:54,589 --> 00:32:56,789 Ellie, say hello to Uncle Seo Jin. 930 00:32:57,529 --> 00:32:59,659 (Toddling) 931 00:33:00,029 --> 00:33:01,328 (I'll help you.) 932 00:33:01,329 --> 00:33:02,499 Are you shy? 933 00:33:03,529 --> 00:33:04,628 Say hi to Uncle Seo Jin. 934 00:33:04,629 --> 00:33:05,629 Are you shy? 935 00:33:05,630 --> 00:33:06,828 (He finds Ellie cute.) 936 00:33:06,829 --> 00:33:08,198 Say hi to Uncle Seo Jin. 937 00:33:08,199 --> 00:33:10,368 - Hello. - Hello. Bye, Ellie. 938 00:33:10,369 --> 00:33:11,908 Ellie, say goodbye to her. 939 00:33:11,909 --> 00:33:13,368 Say goodbye to your teacher. 940 00:33:13,369 --> 00:33:15,939 - Goodbye. - Bye, Tae Ri. 941 00:33:16,079 --> 00:33:17,549 Ellie, say hello to Uncle Seo Jin. 942 00:33:17,779 --> 00:33:19,708 - Ellie, say hello to him. - What are you eating? 943 00:33:19,709 --> 00:33:20,849 A chewing gum. 944 00:33:21,749 --> 00:33:23,418 - Ellie, say hello to Uncle Seo Jin. - I want to eat it too. 945 00:33:23,419 --> 00:33:25,719 - But there's just one flavour. - You want it too? Right. 946 00:33:25,789 --> 00:33:27,488 She can have it. 947 00:33:27,489 --> 00:33:29,418 - She can't go through to her seat. - Come here. 948 00:33:29,419 --> 00:33:31,288 - Ellie, go to the other side. - Mom, here's Ellie's bag. 949 00:33:31,289 --> 00:33:32,929 - Get in on the other side. Yes. - On the other side? 950 00:33:33,689 --> 00:33:34,959 Put her bag down here. 951 00:33:37,469 --> 00:33:40,599 (Behaving well) 952 00:33:43,039 --> 00:33:44,238 You can sit here. 953 00:33:44,239 --> 00:33:45,839 (You can sit here.) 954 00:33:46,239 --> 00:33:47,638 - Ellie, put your seatbelt on. - There you go. 955 00:33:47,639 --> 00:33:48,679 (The sweet voice only for Ellie) 956 00:33:51,479 --> 00:33:54,048 - I'll do it by myself. - You'll do it by yourself? 957 00:33:54,049 --> 00:33:55,279 (- I'll do it by myself. - You'll do it by yourself?) 958 00:33:56,149 --> 00:33:58,219 - Do you have a daughter? - Sorry? 959 00:33:58,549 --> 00:34:00,049 I don't have a daughter. 960 00:34:00,519 --> 00:34:02,359 (Glancing) 961 00:34:02,489 --> 00:34:04,128 - They don't have a child, Tae Ri. - It would've been nice. 962 00:34:04,129 --> 00:34:05,558 (It's hard to read Ellie's face.) 963 00:34:05,559 --> 00:34:08,198 (How is she feeling?) 964 00:34:08,199 --> 00:34:10,898 How did you feel when you first met them? 965 00:34:10,899 --> 00:34:13,229 He looked handsome. 966 00:34:15,139 --> 00:34:18,609 (Ellie liked Uncle Seo Jin too.) 967 00:34:19,039 --> 00:34:20,878 Hi. You're doing it by yourself? 968 00:34:20,879 --> 00:34:22,239 I see that she's stubborn. 969 00:34:22,779 --> 00:34:23,979 - She does it on her own. - I've been chewing it for too long. 970 00:34:25,349 --> 00:34:26,509 Can you put it in there? 971 00:34:27,749 --> 00:34:29,448 - That's good. - Nice work. 972 00:34:29,449 --> 00:34:31,248 Ellie, make sure to place it across the middle of your chest. 973 00:34:31,249 --> 00:34:32,718 (He feels proud of her.) 974 00:34:32,719 --> 00:34:34,018 Sit straight. Or else, you might get hurt. 975 00:34:34,019 --> 00:34:35,788 I want to eat chewing gum too. 976 00:34:35,789 --> 00:34:37,758 I'll give you one. Sit straight. 977 00:34:37,759 --> 00:34:39,389 (The handsome uncle takes good care of her to the end.) 978 00:34:40,129 --> 00:34:42,529 (Mom is proud of her daughters.) 979 00:34:43,359 --> 00:34:44,768 Children at her age are the cutest, Seo Jin. 980 00:34:44,769 --> 00:34:46,129 - I know. - They're the cutest at that age. 981 00:34:46,299 --> 00:34:48,039 - They're the cutest at that age. - They're so adorable. 982 00:34:48,139 --> 00:34:50,238 They become so much cuter after they start talking. 983 00:34:50,239 --> 00:34:53,408 Mom, are we going to a kids' cafe? 984 00:34:53,409 --> 00:34:54,579 Yes, we're going to a kids' cafe. 985 00:34:55,709 --> 00:34:57,078 I recently reached one million subscribers. 986 00:34:57,079 --> 00:35:00,548 I invited a few mothers. We'll make a YouTube video together. 987 00:35:00,549 --> 00:35:02,049 (3:30pm, kids' cafe, Filming a YouTube video) 988 00:35:02,279 --> 00:35:03,419 Tae Ri. 989 00:35:03,549 --> 00:35:05,049 Can you sing a song for me? 990 00:35:06,189 --> 00:35:07,758 (Sing a song?) 991 00:35:07,759 --> 00:35:11,029 (Tae Ri's jukebox starts playing.) 992 00:35:12,059 --> 00:35:14,998 (She chose "Golden," the most popular song among kids.) 993 00:35:14,999 --> 00:35:16,158 Is Ellie singing too? 994 00:35:16,159 --> 00:35:20,329 (Ellie: Chorus) 995 00:35:22,539 --> 00:35:26,009 (She suddenly starts singing as the main vocalist?) 996 00:35:28,279 --> 00:35:29,779 I won't sing. 997 00:35:30,879 --> 00:35:31,949 (Sulky) 998 00:35:34,919 --> 00:35:37,618 (Ellie continues singing solo without knowing how Tae Ri feels.) 999 00:35:37,619 --> 00:35:40,389 (Ellie continues singing solo without knowing how Tae Ri feels.) 1000 00:35:40,919 --> 00:35:43,589 (Everyone exclaims.) 1001 00:35:44,359 --> 00:35:46,158 (Upset) 1002 00:35:46,159 --> 00:35:48,128 - Next... - Mom, I'll sing this time. 1003 00:35:48,129 --> 00:35:49,559 Ellie, don't sing. 1004 00:35:50,299 --> 00:35:51,798 I'm not... 1005 00:35:51,799 --> 00:35:53,329 I'm not going to eat anymore. 1006 00:35:53,399 --> 00:35:55,899 I'll sing this time, so don't sing along, okay? 1007 00:35:55,969 --> 00:35:58,009 I didn't sing when you were singing. 1008 00:35:58,039 --> 00:35:59,208 Okay? 1009 00:35:59,209 --> 00:36:00,309 (Okay?) 1010 00:36:00,439 --> 00:36:02,008 I'll sing. 1011 00:36:02,009 --> 00:36:03,309 Ellie, do you want to sing again? 1012 00:36:04,049 --> 00:36:05,178 You can't sing it. 1013 00:36:05,179 --> 00:36:06,779 You don't even understand English. 1014 00:36:07,279 --> 00:36:10,479 (Nervous) 1015 00:36:10,889 --> 00:36:12,849 (Ellie sings first.) 1016 00:36:20,389 --> 00:36:21,858 (She finishes her performance hastily.) 1017 00:36:21,859 --> 00:36:22,928 Now you can sing, Tae Ri. 1018 00:36:22,929 --> 00:36:24,468 - Ellie, are you done? - Yes. 1019 00:36:24,469 --> 00:36:26,368 Okay. Wait quietly while Tae Ri sings, okay? 1020 00:36:26,369 --> 00:36:28,499 - No, I'm not done yet. - When will you be done? 1021 00:36:29,369 --> 00:36:33,069 (Ellie's cheery energy doesn't go away.) 1022 00:36:34,739 --> 00:36:39,609 (Stop singing already, will you?) 1023 00:36:41,219 --> 00:36:42,448 I'm done now. 1024 00:36:42,449 --> 00:36:44,488 Okay. Let Tae Ri sing now, okay? 1025 00:36:44,489 --> 00:36:46,018 Let's be quiet and hear her sing. 1026 00:36:46,019 --> 00:36:47,049 Ready, go. 1027 00:36:49,659 --> 00:36:51,759 (Singing) 1028 00:36:52,829 --> 00:36:54,228 (Frustrated) 1029 00:36:54,229 --> 00:36:55,959 Mom, I won't sing. I'm serious. 1030 00:36:56,699 --> 00:36:58,028 All right. Stop, you two. 1031 00:36:58,029 --> 00:37:00,099 I will never play with you again, Ellie. 1032 00:37:00,569 --> 00:37:02,899 Uncle Seo Jin, don't ever have a baby. 1033 00:37:02,939 --> 00:37:04,309 I shouldn't have a baby? 1034 00:37:04,509 --> 00:37:06,269 Look how stressful it is. 1035 00:37:07,379 --> 00:37:08,639 Oh, is it? 1036 00:37:09,079 --> 00:37:10,209 Is it so stressful? 1037 00:37:10,339 --> 00:37:12,448 Stop fighting, you guys. We're almost there. 1038 00:37:12,449 --> 00:37:13,949 It's right there. We're almost there. 1039 00:37:14,449 --> 00:37:16,018 We're almost there. Look. 1040 00:37:16,019 --> 00:37:17,988 It's so stressful for me to be with Ellie. 1041 00:37:17,989 --> 00:37:19,819 You guys played together just fine. Don't be like that. 1042 00:37:20,519 --> 00:37:21,989 Let's go. 1043 00:37:22,019 --> 00:37:23,559 Mom, I'll put the bag here. 1044 00:37:23,859 --> 00:37:25,888 - Let's see if Yeong Seo is here. - Take off your seatbelt. 1045 00:37:25,889 --> 00:37:27,189 Let's go. 1046 00:37:27,559 --> 00:37:29,299 You look gorgeous. 1047 00:37:29,659 --> 00:37:32,699 (Ellie can do it by herself.) 1048 00:37:33,199 --> 00:37:35,468 - Ellie. - Ellie, get out on this side. 1049 00:37:35,469 --> 00:37:36,799 Ellie, get out on this side. 1050 00:37:37,339 --> 00:37:39,008 - She's going to her mom. - What? 1051 00:37:39,009 --> 00:37:40,438 (Ellie gets out of the car safely.) 1052 00:37:40,439 --> 00:37:42,138 They fought again. They both wanted to sing. 1053 00:37:42,139 --> 00:37:43,208 Come and get out of the car. 1054 00:37:43,209 --> 00:37:44,909 - There you go. - Kwang Kyu, can you come out? 1055 00:37:44,979 --> 00:37:46,449 I'll try. 1056 00:37:47,779 --> 00:37:49,279 - Will you come through the trunk? - No. 1057 00:37:51,819 --> 00:37:53,148 - On which side will you come out? - We won't... This side. 1058 00:37:53,149 --> 00:37:55,059 - We won't need the bag, right? - You can leave it there. 1059 00:37:55,419 --> 00:37:59,389 (Struggling) 1060 00:38:00,359 --> 00:38:01,499 (Grunting) 1061 00:38:02,859 --> 00:38:05,669 (Everyone got out of the car including the last baby.) 1062 00:38:06,869 --> 00:38:07,939 (Sighing) 1063 00:38:08,069 --> 00:38:09,299 Sitting in the back seat was hard. 1064 00:38:10,399 --> 00:38:11,408 Let's go. 1065 00:38:11,409 --> 00:38:12,938 Hold Uncle Kwang Kyu's hand. It's dangerous. 1066 00:38:12,939 --> 00:38:14,238 Slow down. Don't run. 1067 00:38:14,239 --> 00:38:15,709 - You might fall down. - Okay. Let's go. 1068 00:38:15,779 --> 00:38:19,109 (Bouncing) 1069 00:38:19,249 --> 00:38:21,378 Ellie, hold my hand. Hold my hand tightly. 1070 00:38:21,379 --> 00:38:23,919 (The kids are excited to be at a kids' cafe.) 1071 00:38:25,449 --> 00:38:26,789 There you go. 1072 00:38:27,319 --> 00:38:29,359 (Ellie enters first.) 1073 00:38:30,319 --> 00:38:31,658 - Take off your jacket. Oh, my. - Ji Hye. 1074 00:38:31,659 --> 00:38:33,159 Oh, my. Hyun Yi. My goodness. 1075 00:38:33,629 --> 00:38:35,729 - Ji Hye. - Oh, my. Hyun Yi. My goodness. 1076 00:38:36,299 --> 00:38:37,528 This is Lee Hyun Yi. 1077 00:38:37,529 --> 00:38:38,829 - Oh, my. - This is Lee Hyun Yi. 1078 00:38:38,899 --> 00:38:40,668 Hello. 1079 00:38:40,669 --> 00:38:42,068 - Hi. - Hello. Yes, hello. 1080 00:38:42,069 --> 00:38:43,499 (My Star, Model Lee Hyun Yi) 1081 00:38:43,539 --> 00:38:45,208 - Hello. Yes, hello. - Hello. 1082 00:38:45,209 --> 00:38:47,068 (Finally, they meet everyone of Mommies.) 1083 00:38:47,069 --> 00:38:48,139 Hello. 1084 00:38:48,709 --> 00:38:50,278 - Hello. - Hello. 1085 00:38:50,279 --> 00:38:52,249 - Oh, my. Hello. - Hello. 1086 00:38:52,809 --> 00:38:54,218 (My Star, Comedienne Lee Eun Hyeong) 1087 00:38:54,219 --> 00:38:56,818 - Oh, hello. - Eun Hyeong. 1088 00:38:56,819 --> 00:38:58,448 - Am I overly dressed? - You look gorgeous. 1089 00:38:58,449 --> 00:39:00,588 - Hi, Hyeon Jo. Hyeon Jo is here. - Hyeon Jo. 1090 00:39:00,589 --> 00:39:01,819 (Toddling) 1091 00:39:02,459 --> 00:39:03,619 Oh, my. 1092 00:39:04,429 --> 00:39:06,989 (Walking forward quickly) 1093 00:39:07,029 --> 00:39:10,529 Hyeon Jo, he's not your dad. 1094 00:39:11,369 --> 00:39:12,698 (He turns around and walks away.) 1095 00:39:12,699 --> 00:39:15,068 - A boy or a girl? - He's a boy. 1096 00:39:15,069 --> 00:39:16,138 - A boy? - Yes. 1097 00:39:16,139 --> 00:39:17,198 (He's cute.) 1098 00:39:17,199 --> 00:39:18,408 My goodness. 1099 00:39:18,409 --> 00:39:20,368 Hyeon Jo, come here. 1100 00:39:20,369 --> 00:39:21,708 How about we go over there? 1101 00:39:21,709 --> 00:39:24,079 (Let me tell you something about My Baby Hyeon Jo.) 1102 00:39:24,749 --> 00:39:27,479 (Kang Hyeon Jo, 16 months old, Eun Hyeong's son) 1103 00:39:28,649 --> 00:39:30,818 Oh, my. Hyeon Jo, you have a pot belly too. 1104 00:39:30,819 --> 00:39:32,718 (Plump) 1105 00:39:32,719 --> 00:39:33,719 Hyeon Jo. 1106 00:39:34,859 --> 00:39:39,029 (He has a 3-head, plump body that is so adorable.) 1107 00:39:40,529 --> 00:39:42,358 - Does he look like me? - Sorry? 1108 00:39:42,359 --> 00:39:43,599 He looks a lot like his dad. 1109 00:39:44,399 --> 00:39:46,898 I love you. 1110 00:39:46,899 --> 00:39:48,068 (Comedian Kang Jae Jun, Eun Hyeong's husband, Hyeon Jo's dad) 1111 00:39:48,069 --> 00:39:49,598 What is it? Can you hear your mom's voice? 1112 00:39:49,599 --> 00:39:51,538 (He's a carbon copy of his dad.) 1113 00:39:51,539 --> 00:39:54,539 (His dad will come after his work is done.) 1114 00:39:55,679 --> 00:39:58,809 (I tagged along with my mom to her shoot.) 1115 00:39:59,849 --> 00:40:01,878 Hyeon Jo, look who's here. Yeong Seo is here. 1116 00:40:01,879 --> 00:40:03,678 - Yeong Seo is here. - Yeong Seo, did you say hi? 1117 00:40:03,679 --> 00:40:05,748 Say hello to Tae Ri's mom and the uncles here. 1118 00:40:05,749 --> 00:40:07,288 Hello. 1119 00:40:07,289 --> 00:40:09,058 - Hello. - A boy? 1120 00:40:09,059 --> 00:40:11,258 - Yes, he's a boy. - She has two sons. 1121 00:40:11,259 --> 00:40:12,559 - She has two sons? - Yes. 1122 00:40:12,759 --> 00:40:15,828 (Hong Yeong Seo, 7 years old, Hyun Yi's 2nd son) 1123 00:40:15,829 --> 00:40:18,369 - He looks just like you. - He takes after me, right? 1124 00:40:19,529 --> 00:40:20,839 You're handsome. 1125 00:40:21,569 --> 00:40:23,468 - Shall we start right now? - Yes. 1126 00:40:23,469 --> 00:40:25,068 Please come here, Hyeon Jo's family. 1127 00:40:25,069 --> 00:40:26,069 (Yeong Seo inherited his mom's model gene.) 1128 00:40:26,070 --> 00:40:27,978 - She has two sons. - She has two sons? 1129 00:40:27,979 --> 00:40:29,379 Yes, and Ji Hye has two daughters. 1130 00:40:30,139 --> 00:40:31,579 - Eun Hyeong has one son. - I see. 1131 00:40:33,009 --> 00:40:34,778 - Mom. - Mom. 1132 00:40:34,779 --> 00:40:36,048 (His eyes are fixed on the children.) 1133 00:40:36,049 --> 00:40:37,819 Ellie, let me try it just once. 1134 00:40:38,619 --> 00:40:41,019 Goodness. She never listens to me. 1135 00:40:43,189 --> 00:40:45,029 - How far are you going? - I'll ride this one. 1136 00:40:45,189 --> 00:40:46,588 - I'll ride this one. - How far are you going? 1137 00:40:46,589 --> 00:40:47,598 (A shoot with children is always unpredictable.) 1138 00:40:47,599 --> 00:40:48,799 Why is this so small? 1139 00:40:49,199 --> 00:40:51,528 I'm so out of it. Let me put this down first. 1140 00:40:51,529 --> 00:40:53,199 - Shall we start the shoot now? - Okay. 1141 00:40:54,169 --> 00:40:55,169 Let's begin. 1142 00:40:55,170 --> 00:40:57,238 (Mom is sweaty too.) 1143 00:40:57,239 --> 00:40:59,768 Let's do the opening while the kids are together. 1144 00:40:59,769 --> 00:41:00,878 Shall we do it without them? 1145 00:41:00,879 --> 00:41:01,979 - Okay. - Shall we? 1146 00:41:02,479 --> 00:41:04,408 (She prepares to work her main job.) 1147 00:41:04,409 --> 00:41:05,449 (Mom) 1148 00:41:06,979 --> 00:41:09,448 - Goodness. - Mom, let's go in there... 1149 00:41:09,449 --> 00:41:11,448 - I don't remember my lines at all. - Let's go in there together. 1150 00:41:11,449 --> 00:41:13,988 Mom, shall we go in there together? 1151 00:41:13,989 --> 00:41:16,188 Play without me. I'll join you in a bit after shooting the video. 1152 00:41:16,189 --> 00:41:17,859 You can be brave and play alone, right? 1153 00:41:18,159 --> 00:41:20,029 Be brave. That's good. 1154 00:41:21,129 --> 00:41:22,998 Hello, everyone. Thank you for coming to my channel. 1155 00:41:22,999 --> 00:41:25,029 There's a reason why I dressed up. 1156 00:41:25,699 --> 00:41:28,768 (She starts the shoot naturally.) 1157 00:41:28,769 --> 00:41:32,108 We reached a million subscribers recently. Thank you so much. 1158 00:41:32,109 --> 00:41:33,308 ("Gwanjong Un-ni," 1 million subscribers) 1159 00:41:33,309 --> 00:41:34,708 Reaching a million subscribers... 1160 00:41:34,709 --> 00:41:36,078 - is not what matters most. - Tae Ri. 1161 00:41:36,079 --> 00:41:37,579 - Every week, we work hard... - Tae Ri. 1162 00:41:38,179 --> 00:41:39,648 - Our voices are overlapping. - Mom. 1163 00:41:39,649 --> 00:41:40,649 - Our voices are overlapping. - Mom. 1164 00:41:40,650 --> 00:41:42,348 - What matters is... - Let's play together. 1165 00:41:42,349 --> 00:41:44,078 to get high views every week. 1166 00:41:44,079 --> 00:41:47,049 - I want you to know the importance. - Let's go in there together. 1167 00:41:48,319 --> 00:41:50,188 (The professional YouTuber continues the shoot despite her interference.) 1168 00:41:50,189 --> 00:41:52,058 We won't be arrogant because we have a million subscribers. 1169 00:41:52,059 --> 00:41:54,189 We always do our best with a beginner's mindset. 1170 00:41:54,459 --> 00:41:56,798 But reaching a million subscribers is something to celebrate. 1171 00:41:56,799 --> 00:41:58,868 - Did they start the shoot already? - I think so. 1172 00:41:58,869 --> 00:41:59,899 She's amazing. 1173 00:42:00,869 --> 00:42:04,309 (He's amazed by My Star who's a seasoned working mom.) 1174 00:42:05,309 --> 00:42:06,768 (My Star is a pro at both her work and parenting.) 1175 00:42:06,769 --> 00:42:11,508 - To celebrate... We still... - Mom, I'll take off my socks. 1176 00:42:11,509 --> 00:42:12,778 Okay. You can take off your socks. 1177 00:42:12,779 --> 00:42:15,218 It's a meaningful achievement that we should celebrate. 1178 00:42:15,219 --> 00:42:17,248 - And especially... - I want to take off my socks. 1179 00:42:17,249 --> 00:42:19,418 All right. Take them off. Okay. 1180 00:42:19,419 --> 00:42:22,318 Until we reached a million subscribers... 1181 00:42:22,319 --> 00:42:23,958 She's holding the sock while speaking. 1182 00:42:23,959 --> 00:42:25,129 (Ji Hye doesn't stop speaking even while taking off her socks.) 1183 00:42:26,589 --> 00:42:28,099 We haven't even started, but I'm already mentally tired. 1184 00:42:28,359 --> 00:42:29,459 Right? 1185 00:42:29,529 --> 00:42:31,629 - We should do three things now. - I'm already tired. 1186 00:42:33,629 --> 00:42:36,138 You're such a good boy. You're so good. 1187 00:42:36,139 --> 00:42:37,339 He's adjusting well. 1188 00:42:37,739 --> 00:42:39,238 You're such a good boy. 1189 00:42:39,239 --> 00:42:41,539 Over two million... 1190 00:42:41,939 --> 00:42:45,978 Many people contributed to reaching a million subscribers. 1191 00:42:45,979 --> 00:42:49,048 Like Ms. Lee Hyun Yi, who appeared in the Mom Needs a Break segment. 1192 00:42:49,049 --> 00:42:52,588 The videos she appeared in got over two million views. 1193 00:42:52,589 --> 00:42:55,188 Those videos made her a popular star. 1194 00:42:55,189 --> 00:42:57,018 When I went to the bathroom to take a shower... 1195 00:42:57,019 --> 00:43:00,258 - I was standing to take a shower. - When you take a shower... 1196 00:43:00,259 --> 00:43:01,598 (Breast milk) 1197 00:43:01,599 --> 00:43:02,758 (The moms' stories helped them get 1.69 million views.) 1198 00:43:02,759 --> 00:43:04,929 - It's a true story. - It sprayed out in the shower? 1199 00:43:05,229 --> 00:43:06,798 - You haven't experienced that? - No way. 1200 00:43:06,799 --> 00:43:09,138 - I'm sure you pressed here. - I didn't. 1201 00:43:09,139 --> 00:43:10,538 - It's a true story. They swelled... - It sprayed out like this? 1202 00:43:10,539 --> 00:43:12,409 - It's true. It came out like this. - It must've just leaked. 1203 00:43:13,339 --> 00:43:16,838 (I contributed a lot to reaching 1 million subscribers.) 1204 00:43:16,839 --> 00:43:19,578 - Mom, come in here. - I'm so out of it. 1205 00:43:19,579 --> 00:43:22,819 - Mom needs a break. I invited... - Mom, come in here. 1206 00:43:22,949 --> 00:43:24,649 - Play without me for a while. - Come in here. 1207 00:43:25,249 --> 00:43:27,388 I invited Ms. Lee Hyun Yi. 1208 00:43:27,389 --> 00:43:30,758 As for Ms. Lee Eun Hyeong, she shared her everyday life... 1209 00:43:30,759 --> 00:43:33,828 before, during her pregnancy, and after her childbirth. 1210 00:43:33,829 --> 00:43:36,158 She revealed everything on my channel. 1211 00:43:36,159 --> 00:43:38,228 She's one of the major contributors... 1212 00:43:38,229 --> 00:43:40,068 to reaching a million subscribers... 1213 00:43:40,069 --> 00:43:41,069 (Mom, help me get out of here.) 1214 00:43:41,070 --> 00:43:42,468 She's one of those... 1215 00:43:42,469 --> 00:43:43,469 (Unexpected things keep happening so frequently.) 1216 00:43:43,470 --> 00:43:46,108 - who played a major role... - How cute. 1217 00:43:46,109 --> 00:43:49,178 I wanted to let our children play... 1218 00:43:49,179 --> 00:43:51,378 I invited our children as well... 1219 00:43:51,379 --> 00:43:53,378 because Tae Ri and Ellie... 1220 00:43:53,379 --> 00:43:55,818 contributed a lot to my channel's success. 1221 00:43:55,819 --> 00:43:59,188 Likewise, Yoon Seo and Yeong Seo helped Hyun Yi become more popular. 1222 00:43:59,189 --> 00:44:01,988 Also, the reason why Eun Hyeong is so popular these days is... 1223 00:44:01,989 --> 00:44:03,058 - Doesn't she owe it to Hyeon Jo? - Hyeon Jo. 1224 00:44:03,059 --> 00:44:04,888 That's why I asked them to bring their kids. 1225 00:44:04,889 --> 00:44:07,859 I hope many people will watch this. Let's go. 1226 00:44:08,029 --> 00:44:10,328 She's having fun in there alone. 1227 00:44:10,329 --> 00:44:12,428 - Ji Hye, you're so good at it. - You're amazing. 1228 00:44:12,429 --> 00:44:13,429 - How do you... - Did I do okay? 1229 00:44:13,430 --> 00:44:15,739 - Absolutely. - You didn't make a single mistake. 1230 00:44:15,969 --> 00:44:17,568 I'll get there first. 1231 00:44:17,569 --> 00:44:18,769 (At that time, Uncle Kwang Kyu is playing with the children.) 1232 00:44:19,409 --> 00:44:21,479 I'm going up on the trampoline. 1233 00:44:21,579 --> 00:44:23,578 - What did you say? - I'm going over there. 1234 00:44:23,579 --> 00:44:26,678 (Hitting) 1235 00:44:26,679 --> 00:44:27,818 (Counterattacking) 1236 00:44:27,819 --> 00:44:29,149 (One more time) 1237 00:44:30,219 --> 00:44:31,419 What did you say? 1238 00:44:32,049 --> 00:44:34,089 I'm going to jump on the trampoline. 1239 00:44:34,589 --> 00:44:36,759 - Are you leaving? - I'll show you how I do a split. 1240 00:44:37,829 --> 00:44:40,288 Kwang Kyu... That's so funny. 1241 00:44:40,289 --> 00:44:43,228 - The kids like Kwang Kyu a lot. - Right. 1242 00:44:43,229 --> 00:44:44,359 Why? 1243 00:44:44,869 --> 00:44:46,828 - Let's hurry up and do the shoot. - Exactly. 1244 00:44:46,829 --> 00:44:48,438 - We'll finish the shoot quickly. - I'll jump on the trampoline too. 1245 00:44:48,439 --> 00:44:50,699 Hyun Yi and Eun Hyeong, please come. 1246 00:44:51,069 --> 00:44:52,868 Those two kids play well without their moms. 1247 00:44:52,869 --> 00:44:53,869 Right. 1248 00:44:53,870 --> 00:44:56,108 Tae Ri, look after the other kids while I'm shooting the video. 1249 00:44:56,109 --> 00:44:57,638 Oh, okay, Mom. 1250 00:44:57,639 --> 00:44:58,749 Thank you. 1251 00:44:58,779 --> 00:44:59,908 I can trust her with them, right? 1252 00:44:59,909 --> 00:45:02,319 - Let's go and do the shoot. - Let's hurry up. 1253 00:45:03,719 --> 00:45:04,789 Okay. We're good to go. 1254 00:45:05,419 --> 00:45:06,589 It's hard. 1255 00:45:07,019 --> 00:45:09,658 It's not easy. This is why... 1256 00:45:09,659 --> 00:45:10,858 - Exactly. - the Mom Needs a Break segment... 1257 00:45:10,859 --> 00:45:12,528 - is loved by many people. - Oh, my. This is awesome. 1258 00:45:12,529 --> 00:45:13,588 I prepared this for you... 1259 00:45:13,589 --> 00:45:15,158 - Really? - with love. 1260 00:45:15,159 --> 00:45:16,558 - Hold on. - My dear Hyun Yi and Eun Hyeong. 1261 00:45:16,559 --> 00:45:18,328 We need an alcoholic drink to go with this. Oh, we have it. 1262 00:45:18,329 --> 00:45:20,598 Of course. I know you want to get drunk. 1263 00:45:20,599 --> 00:45:21,938 - Very much. - Right? 1264 00:45:21,939 --> 00:45:24,538 I think I need four separate brains. 1265 00:45:24,539 --> 00:45:26,438 - Every mom does. - Right. 1266 00:45:26,439 --> 00:45:28,308 I thought moms needed a break from time to time... 1267 00:45:28,309 --> 00:45:30,739 and started the Mom Needs a Break segment. 1268 00:45:31,949 --> 00:45:32,978 Why do you... 1269 00:45:32,979 --> 00:45:34,818 Help me fly to the end of the world. 1270 00:45:34,819 --> 00:45:37,948 (Tae Ri and Yeong Seo are having fun without their moms.) 1271 00:45:37,949 --> 00:45:39,519 Those two kids play well without their moms. 1272 00:45:41,459 --> 00:45:43,318 - Kids love to do it. - Right. 1273 00:45:43,319 --> 00:45:45,328 (The shoot is going smoothly.) 1274 00:45:45,329 --> 00:45:47,028 Mom. Tae Ri. 1275 00:45:47,029 --> 00:45:48,899 Tae Ri. 1276 00:45:49,199 --> 00:45:50,499 Tae Ri. 1277 00:45:50,829 --> 00:45:53,098 - Twenty times for each, okay? - Tae Ri. 1278 00:45:53,099 --> 00:45:55,638 - Tae Ri. - I'll push you 20 times too. 1279 00:45:55,639 --> 00:45:56,998 (Ellie wants to play with Tae Ri and Yeong Seo.) 1280 00:45:56,999 --> 00:45:59,909 Tae Ri. 1281 00:45:59,969 --> 00:46:01,138 (She loves her sister so much that she asks only for her sister.) 1282 00:46:01,139 --> 00:46:02,309 Push me 20 times, okay? 1283 00:46:02,579 --> 00:46:04,679 (And Seo Jin looks only at Ellie.) 1284 00:46:04,979 --> 00:46:07,878 I'll push you. I want to push you. 1285 00:46:07,879 --> 00:46:09,879 - Wait. You might get hurt. - I'll do it. 1286 00:46:10,019 --> 00:46:12,249 (He stops her quickly.) 1287 00:46:12,789 --> 00:46:14,718 - Okay. Four. - Let's do it. 1288 00:46:14,719 --> 00:46:15,758 (He stopped Ellie quickly so that she wouldn't fall down.) 1289 00:46:15,759 --> 00:46:18,088 - Five. - That's twenty. 1290 00:46:18,089 --> 00:46:19,188 Are you done with the swing? 1291 00:46:19,189 --> 00:46:20,189 (Skillful) 1292 00:46:20,190 --> 00:46:21,698 Stop. Okay? 1293 00:46:21,699 --> 00:46:24,459 I'll do it. I'll go on the swing. 1294 00:46:24,969 --> 00:46:26,528 - Ellie, you don't mind me... - She wants... 1295 00:46:26,529 --> 00:46:28,538 - pushing you hard, right? - to play on the swing. 1296 00:46:28,539 --> 00:46:31,338 - I do. - Don't. Push her gently. 1297 00:46:31,339 --> 00:46:33,208 Ellie is younger than you, so push her gently. 1298 00:46:33,209 --> 00:46:34,938 - Should I push her gently? - Yes. 1299 00:46:34,939 --> 00:46:36,078 Gently. 1300 00:46:36,079 --> 00:46:38,578 Here we go. Yeong Seo, keep holding it. 1301 00:46:38,579 --> 00:46:40,249 - You're strong. - Okay. 1302 00:46:40,349 --> 00:46:41,418 It's fun, right? 1303 00:46:41,419 --> 00:46:43,148 (Giggling) 1304 00:46:43,149 --> 00:46:44,318 She's laughing hard. 1305 00:46:44,319 --> 00:46:45,588 (Ellie's smile makes his dimples deeper.) 1306 00:46:45,589 --> 00:46:47,819 No, that's not it. Do it like this. 1307 00:46:48,489 --> 00:46:51,229 - Ellie, your time is up. - Help me get off the swing. 1308 00:46:51,859 --> 00:46:53,758 Over there. I'll go first. 1309 00:46:53,759 --> 00:46:55,428 - I'll go there too. - I'll go first. 1310 00:46:55,429 --> 00:46:56,959 - Hey, stop. - I want to go there too. 1311 00:46:57,699 --> 00:46:59,168 I'll go there too. 1312 00:46:59,169 --> 00:47:01,439 Tae Ri, don't leave me alone here. 1313 00:47:01,939 --> 00:47:04,839 I can't keep up with you. Hold my hand. 1314 00:47:06,339 --> 00:47:08,139 Ellie, catch up. 1315 00:47:09,139 --> 00:47:11,378 - Tae Ri went that way. - Give me your hand. 1316 00:47:11,379 --> 00:47:12,809 She'll come out over there. 1317 00:47:13,279 --> 00:47:15,018 Let's go this way. 1318 00:47:15,019 --> 00:47:16,648 Come on. Let's go this way. 1319 00:47:16,649 --> 00:47:17,649 (I'll take you there.) 1320 00:47:17,889 --> 00:47:20,888 I want to go there with Tae Ri. 1321 00:47:20,889 --> 00:47:23,688 You can't go that way by yourself. 1322 00:47:23,689 --> 00:47:25,188 (Let's go to your sister together.) 1323 00:47:25,189 --> 00:47:27,089 Let's go to your sister, okay? 1324 00:47:29,459 --> 00:47:33,799 (She's held in his arms.) 1325 00:47:33,869 --> 00:47:36,869 She's so cute. She's plump and everything. 1326 00:47:37,239 --> 00:47:39,809 Watching the kids play made me happy. 1327 00:47:40,309 --> 00:47:43,278 Some may think I hate it, but I like watching kids play. 1328 00:47:43,279 --> 00:47:45,779 I believe that kids should have fun, running around. 1329 00:47:46,409 --> 00:47:48,748 On top of that, there was one I adored. 1330 00:47:48,749 --> 00:47:49,879 I like things like that. 1331 00:47:51,789 --> 00:47:53,019 Your sister is over there. 1332 00:47:53,319 --> 00:47:56,959 (Ellie starts to hold Uncle Seo Jin's hand.) 1333 00:48:00,759 --> 00:48:02,028 Grab it. Come on. 1334 00:48:02,029 --> 00:48:03,199 (He lifts Ellie up whenever she wants.) 1335 00:48:03,529 --> 00:48:04,599 - Do you want to ride it, Ellie? - Yes. 1336 00:48:09,039 --> 00:48:12,909 (They got glued together.) 1337 00:48:13,639 --> 00:48:15,879 (Sucking) 1338 00:48:16,239 --> 00:48:18,379 Thank you. 1339 00:48:19,009 --> 00:48:22,479 (The date with Ellie is successful.) 1340 00:48:22,619 --> 00:48:24,889 To be honest, I was surprised. 1341 00:48:25,289 --> 00:48:26,848 - His eyes were full of affection. - Right. 1342 00:48:26,849 --> 00:48:28,318 - Looking at someone else's child... - Right. 1343 00:48:28,319 --> 00:48:29,388 Not many people are like him. 1344 00:48:29,389 --> 00:48:32,258 He adored her so much and took good care of her. 1345 00:48:32,259 --> 00:48:35,028 - Honestly, I was so happy. - I see. 1346 00:48:35,029 --> 00:48:36,958 - You look much younger now. - Kids around her age... 1347 00:48:36,959 --> 00:48:38,798 - Do I look okay? Do you like it? - You look way better now. 1348 00:48:38,799 --> 00:48:40,128 I see that you've recovered a lot. 1349 00:48:40,129 --> 00:48:41,468 - I saw her right after the surgery. - Right. You saw me... 1350 00:48:41,469 --> 00:48:42,898 - right after. - I saw her right after. 1351 00:48:42,899 --> 00:48:44,398 She was very shocked. I was like this. 1352 00:48:44,399 --> 00:48:46,469 Jae Jun saw her and said, 1353 00:48:46,569 --> 00:48:49,179 "Did Ji Hye eat very spicy food?" 1354 00:48:51,109 --> 00:48:52,578 He said, "So spicy!" 1355 00:48:52,579 --> 00:48:54,818 It requires time. 1356 00:48:54,819 --> 00:48:56,278 You look much better after doing it. 1357 00:48:56,279 --> 00:48:57,478 - It needs like... - It's... 1358 00:48:57,479 --> 00:48:58,648 - two months. - It's so different. 1359 00:48:58,649 --> 00:49:00,089 Is that Hyeon Jo? 1360 00:49:00,749 --> 00:49:01,759 (Crying) 1361 00:49:03,559 --> 00:49:05,289 (The shooting pauses.) 1362 00:49:05,629 --> 00:49:06,988 (Someone's crying fills the cafe.) 1363 00:49:06,989 --> 00:49:08,228 No. 1364 00:49:08,229 --> 00:49:09,499 Did you make him cry? 1365 00:49:09,759 --> 00:49:12,269 - Did you make him cry? - He couldn't see his mom. 1366 00:49:13,429 --> 00:49:14,628 Did you make him cry? 1367 00:49:14,629 --> 00:49:16,369 (Running) 1368 00:49:16,799 --> 00:49:18,908 (Hyeon Jo is wailing.) 1369 00:49:18,909 --> 00:49:20,968 - He couldn't see his mom. - What is it? 1370 00:49:20,969 --> 00:49:22,878 - He cried because he missed you. - Did he play well? 1371 00:49:22,879 --> 00:49:24,848 - He was playing well. - Is that so? 1372 00:49:24,849 --> 00:49:27,108 I gave him a mandarin because he wanted some. 1373 00:49:27,109 --> 00:49:28,448 Hold on. 1374 00:49:28,449 --> 00:49:30,519 Did he hit you? 1375 00:49:31,019 --> 00:49:32,618 (What happened between Kwang Kyu and Hyeon Jo?) 1376 00:49:32,619 --> 00:49:35,059 No? He really likes mandarins. 1377 00:49:35,389 --> 00:49:37,559 (15 minutes before the incident) 1378 00:49:37,919 --> 00:49:38,988 (Kwang Kyu is taking close care of Hyeon Jo.) 1379 00:49:38,989 --> 00:49:40,459 Tiger? 1380 00:49:40,629 --> 00:49:41,729 Yes. It's a tiger. 1381 00:49:41,899 --> 00:49:43,558 Right? Tiger. 1382 00:49:43,559 --> 00:49:44,729 What is this? 1383 00:49:45,399 --> 00:49:47,499 What is it? An elephant. 1384 00:49:48,399 --> 00:49:50,638 An elephant. 1385 00:49:50,639 --> 00:49:53,068 Hyeon Jo also has a big belly. 1386 00:49:53,069 --> 00:49:54,239 (Standing up) 1387 00:49:55,579 --> 00:49:57,879 Hyeon Jo? It's not over. 1388 00:49:58,349 --> 00:50:00,348 (He moves to find something else to play with.) 1389 00:50:00,349 --> 00:50:02,248 Where are you going? What do you want to play with? 1390 00:50:02,249 --> 00:50:03,379 Which one? 1391 00:50:04,079 --> 00:50:06,319 (He goes to the diaper bag.) 1392 00:50:07,989 --> 00:50:09,789 (Picking) 1393 00:50:11,459 --> 00:50:13,689 Mandarins? Do you want mandarins? 1394 00:50:14,689 --> 00:50:16,899 Mandarins? Do you want mandarins? 1395 00:50:17,129 --> 00:50:18,168 Do you want mandarins? 1396 00:50:18,169 --> 00:50:19,428 (This is amazing.) 1397 00:50:19,429 --> 00:50:20,598 Here. 1398 00:50:20,599 --> 00:50:23,438 I'll give you mandarins. 1399 00:50:23,439 --> 00:50:24,638 Mandarins, Hyeon Jo. 1400 00:50:24,639 --> 00:50:28,239 (He quickly delivers the mandarins so he doesn't cry.) 1401 00:50:30,439 --> 00:50:32,948 (He's satisfied for now.) 1402 00:50:32,949 --> 00:50:35,418 Please. 1403 00:50:35,419 --> 00:50:38,418 Don't cry. 1404 00:50:38,419 --> 00:50:39,449 (Your mom is in the middle of a shooting.) 1405 00:50:39,849 --> 00:50:40,918 (He moves with the mandarin.) 1406 00:50:40,919 --> 00:50:44,688 Okay. 1407 00:50:44,689 --> 00:50:46,259 Do you want to go there? Go on. 1408 00:50:46,459 --> 00:50:48,599 Let's go inside. 1409 00:50:49,559 --> 00:50:51,058 (Hyeon Jo wants to be alone.) 1410 00:50:51,059 --> 00:50:52,968 Where do you want to go? 1411 00:50:52,969 --> 00:50:55,269 (The man keeps following him.) 1412 00:50:55,869 --> 00:50:58,169 This is trouble. 1413 00:50:59,439 --> 00:51:01,438 Where do you want to go? 1414 00:51:01,439 --> 00:51:03,179 I'll peel this for you. 1415 00:51:03,939 --> 00:51:05,009 Goodness. 1416 00:51:05,709 --> 00:51:07,848 (On the brink) 1417 00:51:07,849 --> 00:51:09,149 Here. 1418 00:51:11,449 --> 00:51:12,518 Here. 1419 00:51:12,519 --> 00:51:15,288 (Hyeon Jo burst into tears, overwhelmed with frustration.) 1420 00:51:15,289 --> 00:51:16,389 Did you make him cry? 1421 00:51:19,229 --> 00:51:20,929 Goodness. 1422 00:51:21,259 --> 00:51:23,159 I thought my ears were going to tear. 1423 00:51:23,459 --> 00:51:24,659 Actually, 1424 00:51:25,199 --> 00:51:28,869 I took good care of my nephews and nieces. 1425 00:51:29,499 --> 00:51:31,399 After a few minutes passed, 1426 00:51:31,839 --> 00:51:34,008 he started looking around. That's when I knew. 1427 00:51:34,009 --> 00:51:35,638 It's here. 1428 00:51:35,639 --> 00:51:36,678 (Finally tasting the reality of parenthood) 1429 00:51:36,679 --> 00:51:39,248 He's looking for his parents. It's here. 1430 00:51:39,249 --> 00:51:41,378 I'm going to live alone from now on. 1431 00:51:41,379 --> 00:51:44,119 (Kwang Kyu declares to live alone.) 1432 00:51:44,179 --> 00:51:45,748 - Come here. - Let's carry on with him. 1433 00:51:45,749 --> 00:51:48,188 - We can carry him. - We can carry the baby. 1434 00:51:48,189 --> 00:51:49,189 Let's sit. 1435 00:51:49,819 --> 00:51:51,858 Your perspective really changes... 1436 00:51:51,859 --> 00:51:53,388 after giving birth. 1437 00:51:53,389 --> 00:51:54,628 That's right. It certainly changes. 1438 00:51:54,629 --> 00:51:57,359 We have a one-day babysitter here. 1439 00:51:57,929 --> 00:51:59,328 He's a really nice babysitter. 1440 00:51:59,329 --> 00:52:01,868 - He looks kind. - He's really nice. 1441 00:52:01,869 --> 00:52:03,568 - It's okay. - It's too big. 1442 00:52:03,569 --> 00:52:05,738 I guess he's a famous babysitter. 1443 00:52:05,739 --> 00:52:07,568 He's famous nationwide, 1444 00:52:07,569 --> 00:52:09,638 and he's from Pasadena, LA. 1445 00:52:09,639 --> 00:52:11,608 - Can he speak English as well? - He'd speak good English. 1446 00:52:11,609 --> 00:52:14,109 (He's careful not to make Hyeon Jo cry.) 1447 00:52:14,149 --> 00:52:15,549 Right. 1448 00:52:18,349 --> 00:52:19,388 Goodness. 1449 00:52:19,389 --> 00:52:22,119 Our audio is overlapping. 1450 00:52:22,759 --> 00:52:24,488 (He cries whenever Kwang Kyu touches him.) 1451 00:52:24,489 --> 00:52:26,629 - You don't want to go? - Is that so? 1452 00:52:26,859 --> 00:52:28,158 Tell your dad to come. 1453 00:52:28,159 --> 00:52:29,629 What does your dad do for a living? 1454 00:52:29,799 --> 00:52:31,529 - Tell your dad to come. - Dad is here. 1455 00:52:31,899 --> 00:52:34,499 Dad is here! 1456 00:52:34,729 --> 00:52:36,439 - Tell your dad to come. - Dad is here. 1457 00:52:36,839 --> 00:52:39,609 (His dad is really here!) 1458 00:52:39,869 --> 00:52:41,808 - Thank you so much. - Dad. 1459 00:52:41,809 --> 00:52:43,879 - Goodness. - Dad. 1460 00:52:44,009 --> 00:52:46,248 Goodness. It's Dad. 1461 00:52:46,249 --> 00:52:47,508 He didn't recognise you. 1462 00:52:47,509 --> 00:52:49,649 Why is he crying? His dad is here. 1463 00:52:50,249 --> 00:52:52,648 (Hyeon Jo and Kwang Kyu spent a short but intense time.) 1464 00:52:52,649 --> 00:52:55,259 (Hyeon Jo and Kwang Kyu spent a short but intense time.) 1465 00:52:55,559 --> 00:52:59,689 Did you have fun with the Grumpy Secretary uncles? 1466 00:53:01,959 --> 00:53:03,859 (Throwing) 1467 00:53:04,899 --> 00:53:06,699 Why are you throwing the apple? 1468 00:53:07,269 --> 00:53:10,869 Was Kwang Kyu very scary? 1469 00:53:14,369 --> 00:53:17,409 (We can feel his heart even if he doesn't say it.) 1470 00:53:17,639 --> 00:53:20,549 Peace came after you came. 1471 00:53:21,109 --> 00:53:22,849 He's surely his blood. 1472 00:53:22,979 --> 00:53:24,349 He didn't cry after Dad came. 1473 00:53:25,019 --> 00:53:26,549 - The way I see it, - Yes? 1474 00:53:27,289 --> 00:53:29,189 Hyeon Jo will become a singer. 1475 00:53:30,089 --> 00:53:32,288 Hyeon Jo. Seriously. 1476 00:53:32,289 --> 00:53:35,759 Kim Kyung Ho. Grow your hair long like him. 1477 00:53:37,099 --> 00:53:38,968 (It's scary even to think about it again.) 1478 00:53:38,969 --> 00:53:40,768 But you're so cute like this, aren't you? 1479 00:53:40,769 --> 00:53:42,599 Why did you cry so much? 1480 00:53:43,169 --> 00:53:44,268 (Smiling) 1481 00:53:44,269 --> 00:53:45,739 Is he smiling? 1482 00:53:47,909 --> 00:53:49,438 (Is he smiling?) 1483 00:53:49,439 --> 00:53:51,238 Are you smiling because Dad came? 1484 00:53:51,239 --> 00:53:52,678 - He's smiling at you. - Right. 1485 00:53:52,679 --> 00:53:55,319 Are you smiling because Dad came? Thank you. 1486 00:53:55,549 --> 00:53:57,449 You never smiled before. 1487 00:53:57,879 --> 00:53:59,649 (Feeling sad) 1488 00:53:59,819 --> 00:54:02,518 While you're talking with me, 1489 00:54:02,519 --> 00:54:04,618 Seo Jin is taking care of the kids. 1490 00:54:04,619 --> 00:54:06,888 No. I took care of them before. 1491 00:54:06,889 --> 00:54:08,528 I think... 1492 00:54:08,529 --> 00:54:11,529 - you're resting away from them. - Hey. 1493 00:54:11,629 --> 00:54:14,169 - You're resting away from them. - Hey. 1494 00:54:14,569 --> 00:54:17,099 It's not easy to take care of your son. 1495 00:54:17,439 --> 00:54:19,668 - It's not easy, right? - Three minutes with him... 1496 00:54:19,669 --> 00:54:21,678 equals one hour with them. 1497 00:54:21,679 --> 00:54:23,239 - That's true. - Right. 1498 00:54:23,939 --> 00:54:27,549 (Seo Jin feeds them.) 1499 00:54:27,779 --> 00:54:28,848 Let's eat. 1500 00:54:28,849 --> 00:54:30,648 What are you eating? 1501 00:54:30,649 --> 00:54:33,449 Do you want to eat just one? You can eat just one. 1502 00:54:36,789 --> 00:54:38,559 (Dipping honey) 1503 00:54:40,029 --> 00:54:41,959 (A 5-year-old who's had some honey pizza before) 1504 00:54:42,999 --> 00:54:45,498 (Feeling proud) 1505 00:54:45,499 --> 00:54:47,028 Jae Jun... 1506 00:54:47,029 --> 00:54:49,038 is in the phase where he's struggling with parenting. 1507 00:54:49,039 --> 00:54:50,468 It is exhausting. That's why I'm curious. 1508 00:54:50,469 --> 00:54:53,108 It's easy to take care of a child when he or she is like this. 1509 00:54:53,109 --> 00:54:56,578 When they grow, it's not childcare, it's education. 1510 00:54:56,579 --> 00:54:59,148 When they enter the phase of education, 1511 00:54:59,149 --> 00:55:01,278 you have to communicate... 1512 00:55:01,279 --> 00:55:03,078 - with their schools and teachers. - Right. 1513 00:55:03,079 --> 00:55:04,578 You have to meet the parents, 1514 00:55:04,579 --> 00:55:06,218 arrange their academy schedules, 1515 00:55:06,219 --> 00:55:09,388 and arrange everything they wear and use, 1516 00:55:09,389 --> 00:55:12,959 even their study materials. 1517 00:55:13,259 --> 00:55:15,058 - You do all that. - I do all that. 1518 00:55:15,059 --> 00:55:16,558 It's called planning. 1519 00:55:16,559 --> 00:55:18,568 If you're really... 1520 00:55:18,569 --> 00:55:20,268 doing 70 to 80 percent of that... 1521 00:55:20,269 --> 00:55:21,938 This is what it is. 1522 00:55:21,939 --> 00:55:23,338 When men... 1523 00:55:23,339 --> 00:55:25,038 experiences parenting... 1524 00:55:25,039 --> 00:55:26,268 I want to ask the men. 1525 00:55:26,269 --> 00:55:28,978 I want to ask Seo Jin or Kwang Kyu. 1526 00:55:28,979 --> 00:55:30,738 Uncle Seo Jin! 1527 00:55:30,739 --> 00:55:32,379 We have a question. 1528 00:55:32,579 --> 00:55:33,848 Uncle Seo Jin! 1529 00:55:33,849 --> 00:55:35,378 We have a question. 1530 00:55:35,379 --> 00:55:37,548 We're curious about the male perspective. 1531 00:55:37,549 --> 00:55:40,748 When a man and woman do something together, 1532 00:55:40,749 --> 00:55:42,558 up to what percentage of that work do you think you can take? 1533 00:55:42,559 --> 00:55:45,358 Like recycling, doing the laundry... 1534 00:55:45,359 --> 00:55:47,028 - Washing dishes. - Housework? 1535 00:55:47,029 --> 00:55:48,528 - Yes. - Housework and childcare. 1536 00:55:48,529 --> 00:55:50,059 - Yes. - Childcare as well. 1537 00:55:51,029 --> 00:55:53,169 Childcare should be done together. 1538 00:55:53,569 --> 00:55:55,098 - Together. - Yes. 1539 00:55:55,099 --> 00:55:57,338 I think I'll put more care into childcare. 1540 00:55:57,339 --> 00:55:59,868 I don't think I can do housework because I'm not good at it. 1541 00:55:59,869 --> 00:56:01,739 - That's cute. - That's not cute. 1542 00:56:01,939 --> 00:56:04,338 I don't think I can do housework because I'm not good at it. 1543 00:56:04,339 --> 00:56:06,048 - That's cute. - That's not cute. 1544 00:56:06,049 --> 00:56:08,009 - What's cute? - What's cute? 1545 00:56:08,819 --> 00:56:11,649 - Why did you say that? - I just found that cute. 1546 00:56:12,619 --> 00:56:14,148 - Yes. - I'm interested in childcare. 1547 00:56:14,149 --> 00:56:15,358 You're interested in childcare. 1548 00:56:15,359 --> 00:56:17,658 He's interested. That's cute. 1549 00:56:17,659 --> 00:56:18,959 (She's in fan mode.) 1550 00:56:19,829 --> 00:56:20,928 I love you. 1551 00:56:20,929 --> 00:56:21,929 (Mom?) 1552 00:56:21,930 --> 00:56:23,629 What is it? Do you hear Mom? 1553 00:56:25,469 --> 00:56:27,599 (Yes. Mom is fangirling.) 1554 00:56:27,899 --> 00:56:30,098 Dad loves you too. 1555 00:56:30,099 --> 00:56:31,839 (Stop, Mom.) 1556 00:56:32,739 --> 00:56:34,338 - It's nice. - He loves children. 1557 00:56:34,339 --> 00:56:36,578 Have you ever taken care... 1558 00:56:36,579 --> 00:56:38,448 of such young nephews or nieces? 1559 00:56:38,449 --> 00:56:40,549 When my niece was young. 1560 00:56:40,649 --> 00:56:43,719 Do you have plans to do it again? 1561 00:56:45,119 --> 00:56:46,789 Life is easier without kids. 1562 00:56:47,089 --> 00:56:48,419 I have two kids. 1563 00:56:48,589 --> 00:56:50,659 You can tell me. 1564 00:56:51,059 --> 00:56:53,128 (I have two kids.) 1565 00:56:53,129 --> 00:56:54,188 (The Mommies get annoyed.) 1566 00:56:54,189 --> 00:56:55,228 - How is our life? - I have... 1567 00:56:55,229 --> 00:56:57,158 - I have two kids. - Well... 1568 00:56:57,159 --> 00:56:58,358 As long as you have a happy family... 1569 00:56:58,359 --> 00:57:00,798 - I'm curious. - You have so many questions. 1570 00:57:00,799 --> 00:57:03,468 It's not like you're going to come as our guest here. 1571 00:57:03,469 --> 00:57:04,938 I want to get some minutes while you're here. 1572 00:57:04,939 --> 00:57:08,678 Do you tend to be in touch with your girlfriend often? 1573 00:57:08,679 --> 00:57:11,948 Or do you just reply to the messages for the day? 1574 00:57:11,949 --> 00:57:13,009 I don't keep in touch so often. 1575 00:57:13,749 --> 00:57:15,218 - You don't? - Even if you love her so much? 1576 00:57:15,219 --> 00:57:16,778 Even if you love her so much? Is that cute? 1577 00:57:16,779 --> 00:57:18,118 That's my style. 1578 00:57:18,119 --> 00:57:20,219 That's cute! 1579 00:57:20,849 --> 00:57:23,459 I also have a question. 1580 00:57:28,629 --> 00:57:29,629 (Eating) 1581 00:57:32,599 --> 00:57:33,599 (Eating) 1582 00:57:33,600 --> 00:57:36,439 (He's eating the food the children left.) 1583 00:57:36,499 --> 00:57:38,399 It's cold, 1584 00:57:39,109 --> 00:57:40,139 but it's still good. 1585 00:57:44,139 --> 00:57:45,139 (Eating) 1586 00:57:47,579 --> 00:57:50,579 (His day was particularly hard.) 1587 00:57:52,889 --> 00:57:56,019 (Who am I? Where am I?) 1588 00:57:58,119 --> 00:58:02,199 (Is this the sweet taste of getting out of childcare?) 1589 00:58:02,559 --> 00:58:04,628 (He finishes a plate of pasta.) 1590 00:58:04,629 --> 00:58:05,998 We're all done with the shooting. 1591 00:58:05,999 --> 00:58:07,928 Let's all say goodbye. 1592 00:58:07,929 --> 00:58:10,538 The managers should also come and say goodbye. 1593 00:58:10,539 --> 00:58:13,168 The managers should also come and say goodbye. 1594 00:58:13,169 --> 00:58:14,208 Come, children. 1595 00:58:14,209 --> 00:58:15,908 He's so exhausted. 1596 00:58:15,909 --> 00:58:16,979 Hold hands and come together. 1597 00:58:17,079 --> 00:58:18,338 (Trudging) 1598 00:58:18,339 --> 00:58:19,978 Come here. Let's say goodbye. 1599 00:58:19,979 --> 00:58:21,549 It's over. 1600 00:58:21,979 --> 00:58:23,219 Kwang Kyu. 1601 00:58:23,449 --> 00:58:24,678 He worked so well. 1602 00:58:24,679 --> 00:58:26,388 - Goodness. - It was... 1603 00:58:26,389 --> 00:58:28,089 Are you all right? 1604 00:58:28,419 --> 00:58:29,888 - I'm all right. - Kwang Kyu. 1605 00:58:29,889 --> 00:58:31,818 - I feel so bad. - Finally, 1606 00:58:31,819 --> 00:58:33,288 "Gwanjong Un-ni." 1607 00:58:33,289 --> 00:58:36,259 - Let's go! - Let's go! 1608 00:58:36,299 --> 00:58:38,399 - Let's go! - Let's go! 1609 00:58:38,729 --> 00:58:39,769 Do this. 1610 00:58:40,269 --> 00:58:41,269 Let's go! 1611 00:58:41,270 --> 00:58:43,999 (He shakes his finger.) 1612 00:58:44,799 --> 00:58:47,208 - Thank you. - Well done. 1613 00:58:47,209 --> 00:58:48,438 Thank you. 1614 00:58:48,439 --> 00:58:49,508 (The shooting ends.) 1615 00:58:49,509 --> 00:58:50,578 Goodness. 1616 00:58:50,579 --> 00:58:52,409 Thank you so much. 1617 00:58:53,309 --> 00:58:54,448 This is so good. 1618 00:58:54,449 --> 00:58:56,619 I wasn't going to eat it because it was cold, 1619 00:58:56,649 --> 00:58:57,718 - It's good. - but I tried a little, and... 1620 00:58:57,719 --> 00:58:58,748 - It's so good. - Right. 1621 00:58:58,749 --> 00:59:00,349 - It's so good and spicy. - It was cold but good. 1622 00:59:00,819 --> 00:59:02,919 - This didn't exist before. - It didn't. 1623 00:59:03,089 --> 00:59:04,618 There were no kids cafes. 1624 00:59:04,619 --> 00:59:06,628 There aren't many places for kids to play these days. 1625 00:59:06,629 --> 00:59:08,188 So the mothers let the children play... 1626 00:59:08,189 --> 00:59:09,528 at kids cafes like this... 1627 00:59:09,529 --> 00:59:11,529 while they drink some tea. 1628 00:59:12,369 --> 00:59:13,598 They also sell alcohol. 1629 00:59:13,599 --> 00:59:14,668 They also sell alcohol. 1630 00:59:14,669 --> 00:59:16,438 You can get some beer with grilled pollack. 1631 00:59:16,439 --> 00:59:17,969 Thank you. 1632 00:59:18,099 --> 00:59:21,109 It's quite something to drink beer at kids cafes. 1633 00:59:21,909 --> 00:59:24,179 Kwang Kyu really... 1634 00:59:24,909 --> 00:59:26,109 Hello. 1635 00:59:26,409 --> 00:59:28,479 - You're here. - Hey. 1636 00:59:29,019 --> 00:59:30,419 - Hello. - Jae Wan. 1637 00:59:30,479 --> 00:59:32,088 - Goodness. - Nice to meet you. 1638 00:59:32,089 --> 00:59:33,148 Nice to meet you. 1639 00:59:33,149 --> 00:59:34,319 They're the managers. 1640 00:59:35,149 --> 00:59:36,788 (She gets carried.) 1641 00:59:36,789 --> 00:59:38,318 Mom, you didn't give me the cake. 1642 00:59:38,319 --> 00:59:40,028 I'll give it to you. Come here. 1643 00:59:40,029 --> 00:59:41,658 (Feeling proud) 1644 00:59:41,659 --> 00:59:43,529 Could you stay until my husband comes? 1645 00:59:43,599 --> 00:59:45,829 He'll be here in 15 minutes. 1646 00:59:46,129 --> 00:59:47,928 Did I cut the conversation? 1647 00:59:47,929 --> 00:59:49,368 No. They suffered so much... 1648 00:59:49,369 --> 00:59:51,498 while taking care of the children. 1649 00:59:51,499 --> 00:59:53,069 They're all exhausted. 1650 00:59:53,569 --> 00:59:54,709 Thank you. 1651 00:59:55,239 --> 00:59:56,309 Well... 1652 00:59:56,779 --> 00:59:58,138 It was a good experience. 1653 00:59:58,139 --> 00:59:59,348 (A white lie) 1654 00:59:59,349 --> 01:00:01,378 Aren't they still cute? Don't you want to have children? 1655 01:00:01,379 --> 01:00:02,448 I'm... 1656 01:00:02,449 --> 01:00:03,748 - I'm going to live alone. - Really? 1657 01:00:03,749 --> 01:00:05,178 They're really cute. 1658 01:00:05,179 --> 01:00:06,688 You'll adore your own children. 1659 01:00:06,689 --> 01:00:07,848 I really recommend it. 1660 01:00:07,849 --> 01:00:09,359 (I really recommend it.) 1661 01:00:09,659 --> 01:00:12,328 I didn't really carry them a lot. 1662 01:00:12,329 --> 01:00:13,428 Why does my shoulder hurt so much? 1663 01:00:13,429 --> 01:00:15,398 - It's because you were bending. - Is that so? 1664 01:00:15,399 --> 01:00:16,798 You followed the child around because he was small. 1665 01:00:16,799 --> 01:00:18,828 - Is that so? - I carried all the children. 1666 01:00:18,829 --> 01:00:20,468 It's because you were bending. 1667 01:00:20,469 --> 01:00:21,868 - My shoulder hurts. - You were running around too. 1668 01:00:21,869 --> 01:00:23,768 - You were hunching. - Right. 1669 01:00:23,769 --> 01:00:25,098 - We should drink... He's here. - He's here. 1670 01:00:25,099 --> 01:00:27,038 - Seong Gi is here. - Seong Gi is here. 1671 01:00:27,039 --> 01:00:28,208 - They're my managers. - Hello. 1672 01:00:28,209 --> 01:00:29,778 Nice to meet you. 1673 01:00:29,779 --> 01:00:30,879 (Hong Seong Gi, Lee Hyun Yi's husband) 1674 01:00:31,739 --> 01:00:33,048 We should go home and eat. 1675 01:00:33,049 --> 01:00:34,548 (The dads are in charge of the children tonight.) 1676 01:00:34,549 --> 01:00:35,778 Bye. 1677 01:00:35,779 --> 01:00:37,048 - Bye. - Bye. 1678 01:00:37,049 --> 01:00:38,248 Tae Ri. 1679 01:00:38,249 --> 01:00:39,318 - Tae Ri. - Thank you. 1680 01:00:39,319 --> 01:00:40,818 - Bye. - Bye. 1681 01:00:40,819 --> 01:00:42,588 - Bye. - Bye, Tae Ri. 1682 01:00:42,589 --> 01:00:44,659 - Goodbye. - Bye. 1683 01:00:44,919 --> 01:00:46,229 All the best. 1684 01:00:46,729 --> 01:00:47,828 Bye. 1685 01:00:47,829 --> 01:00:50,199 Bye. Thank you. 1686 01:00:50,599 --> 01:00:51,998 Bye! 1687 01:00:51,999 --> 01:00:53,628 Yes! 1688 01:00:53,629 --> 01:00:56,569 (We're finally free from the children.) 1689 01:00:57,939 --> 01:00:59,039 Yes! 1690 01:00:59,169 --> 01:01:00,369 Is that beer? 1691 01:01:00,709 --> 01:01:02,308 Make somaek. 1692 01:01:02,309 --> 01:01:04,378 Goodness. 1693 01:01:04,379 --> 01:01:05,678 We should eat. 1694 01:01:05,679 --> 01:01:06,908 We should enjoy too. 1695 01:01:06,909 --> 01:01:08,378 - Let's go somewhere nice. - Okay. Let's go. 1696 01:01:08,379 --> 01:01:09,449 Let's go. 1697 01:01:11,579 --> 01:01:13,618 I suddenly feel nervous seeing them. 1698 01:01:13,619 --> 01:01:14,889 (I suddenly feel nervous.) 1699 01:01:16,319 --> 01:01:17,659 Can't we end it here? 1700 01:01:18,589 --> 01:01:20,229 Why are they suddenly like that? 1701 01:01:20,659 --> 01:01:21,888 - Let's go. - Let's go. 1702 01:01:21,889 --> 01:01:23,158 - Let's go. - Let's go. 1703 01:01:23,159 --> 01:01:24,628 (It's a golden time the Mommies can't miss.) 1704 01:01:24,629 --> 01:01:26,368 (My Star's Schedule: 6:30pm, afterparty at a live club) 1705 01:01:26,369 --> 01:01:27,568 This thrill. 1706 01:01:27,569 --> 01:01:29,769 The thumping noise. Back in the days... 1707 01:01:29,799 --> 01:01:31,068 When you enter Boss nightclub. 1708 01:01:31,069 --> 01:01:33,468 - Do you remember Juliana? - Goodness. 1709 01:01:33,469 --> 01:01:35,109 I feel excited. 1710 01:01:35,439 --> 01:01:36,579 Goodness. 1711 01:01:37,239 --> 01:01:38,379 Goodness. 1712 01:01:39,049 --> 01:01:40,078 Yes! 1713 01:01:40,079 --> 01:01:41,378 (A live club perfect for a party) 1714 01:01:41,379 --> 01:01:42,379 Turn off the music. 1715 01:01:42,380 --> 01:01:43,478 Goodness. 1716 01:01:43,479 --> 01:01:44,748 (Exclaiming) 1717 01:01:44,749 --> 01:01:45,989 Turn off the music. 1718 01:01:48,189 --> 01:01:49,289 What? 1719 01:01:50,789 --> 01:01:51,919 The bass. 1720 01:01:52,489 --> 01:01:55,429 (She gets a tambourine.) 1721 01:01:55,999 --> 01:01:58,359 (The energy is building.) 1722 01:01:59,769 --> 01:02:01,329 (Looking away) 1723 01:02:02,939 --> 01:02:04,099 Where should we sit? 1724 01:02:04,539 --> 01:02:05,739 Here. 1725 01:02:07,169 --> 01:02:09,138 (Deeply immersed) 1726 01:02:09,139 --> 01:02:10,339 (Confiscating them) 1727 01:02:10,709 --> 01:02:12,608 These are my hoop earrings. 1728 01:02:12,609 --> 01:02:13,678 They're earrings. 1729 01:02:13,679 --> 01:02:15,209 Who is that man? 1730 01:02:15,649 --> 01:02:18,949 (Get rid of the tambourines.) 1731 01:02:19,149 --> 01:02:20,289 I love the music. 1732 01:02:21,819 --> 01:02:23,089 It's so nice. 1733 01:02:23,519 --> 01:02:24,889 My heart is beating. What should I do with it? 1734 01:02:25,559 --> 01:02:26,959 My heart is racing right now. 1735 01:02:27,229 --> 01:02:29,298 You're so different from us. 1736 01:02:29,299 --> 01:02:31,499 - Aren't you happy? - Maybe he's not. 1737 01:02:31,559 --> 01:02:34,098 Enjoy your life. 1738 01:02:34,099 --> 01:02:35,798 We always went to pork belly BBQ restaurants. 1739 01:02:35,799 --> 01:02:37,039 It's our first time being in such a place. 1740 01:02:37,469 --> 01:02:39,608 We can't go to a restaurant... 1741 01:02:39,609 --> 01:02:42,038 for a gathering... 1742 01:02:42,039 --> 01:02:43,738 because we don't have time. 1743 01:02:43,739 --> 01:02:45,078 We need a place that serves both food and drinks. 1744 01:02:45,079 --> 01:02:46,178 We have to have fun quickly and go home. 1745 01:02:46,179 --> 01:02:47,478 We need to go to a place... 1746 01:02:47,479 --> 01:02:48,818 - where we can do everything. - That's right. 1747 01:02:48,819 --> 01:02:50,219 Goodness. 1748 01:02:50,519 --> 01:02:52,919 I really looked forward to it because of these members. 1749 01:02:53,319 --> 01:02:55,349 Eun Hyeong and Ji Hye. 1750 01:02:55,519 --> 01:02:57,858 We're really close, 1751 01:02:57,859 --> 01:02:59,958 but no one really set up a stage for us. 1752 01:02:59,959 --> 01:03:01,458 - That's right. - I thought, 1753 01:03:01,459 --> 01:03:03,428 "What will happen today?" 1754 01:03:03,429 --> 01:03:04,729 I came very excited. 1755 01:03:06,399 --> 01:03:08,939 - That's so nice. - So nice. 1756 01:03:09,039 --> 01:03:11,339 So nice. Seriously. 1757 01:03:11,569 --> 01:03:12,668 Are you sleeping? 1758 01:03:12,669 --> 01:03:13,739 (Are you sleeping?) 1759 01:03:14,669 --> 01:03:17,309 - He looks so tired. - I'm worried about the children. 1760 01:03:17,339 --> 01:03:19,008 We didn't leave them at the daycare. 1761 01:03:19,009 --> 01:03:20,348 They're with their dads. 1762 01:03:20,349 --> 01:03:21,549 - It's okay. - I know, right? 1763 01:03:21,649 --> 01:03:23,718 Their dads would be having such a hard time. 1764 01:03:23,719 --> 01:03:25,178 - Their dads. - Their blood relatives took them. 1765 01:03:25,179 --> 01:03:26,448 - Right. - It's okay. 1766 01:03:26,449 --> 01:03:27,648 We can be comfortable. 1767 01:03:27,649 --> 01:03:29,119 - They're biological fathers. - Right. 1768 01:03:29,789 --> 01:03:31,689 - They can take care of them. - Right. 1769 01:03:32,089 --> 01:03:34,389 Everyone knew the Hakdong Swallowtail. 1770 01:03:35,189 --> 01:03:37,199 I forgot about it. 1771 01:03:37,499 --> 01:03:39,168 I really had all the fun I wanted. 1772 01:03:39,169 --> 01:03:41,769 That's why I can focus on parenting now. 1773 01:03:42,239 --> 01:03:44,769 Did you have a nickname? 1774 01:03:44,969 --> 01:03:46,569 - Weirdo? - A nickname? 1775 01:03:46,909 --> 01:03:48,009 Weirdo? 1776 01:03:48,509 --> 01:03:49,878 You had nicknames? 1777 01:03:49,879 --> 01:03:50,879 (Culture shock) 1778 01:03:50,880 --> 01:03:52,578 Didn't you have a nickname when you went out for fun? 1779 01:03:52,579 --> 01:03:53,678 - When I went out for fun? - Yes. 1780 01:03:53,679 --> 01:03:54,848 I didn't go out so much. 1781 01:03:54,849 --> 01:03:56,948 I used to brainstorm ideas for the comedy show. 1782 01:03:56,949 --> 01:03:58,048 You didn't? 1783 01:03:58,049 --> 01:04:00,318 I shared 50 cans of beer with someone. 1784 01:04:00,319 --> 01:04:01,448 With Do Yeon. 1785 01:04:01,449 --> 01:04:04,218 Do Yeon can drink beer endlessly. 1786 01:04:04,219 --> 01:04:05,858 - We're beer killers. - Really? 1787 01:04:05,859 --> 01:04:06,928 - With Do Yeon? - Yes. 1788 01:04:06,929 --> 01:04:09,098 - You get really full. - We drank 50 cans. 1789 01:04:09,099 --> 01:04:11,458 I used to drink a crate of beer before. 1790 01:04:11,459 --> 01:04:12,528 - Really? - Yes. 1791 01:04:12,529 --> 01:04:13,668 You drink well. 1792 01:04:13,669 --> 01:04:14,968 I think... 1793 01:04:14,969 --> 01:04:16,499 I have a long bladder. 1794 01:04:17,469 --> 01:04:18,539 I'm sorry. 1795 01:04:18,569 --> 01:04:19,909 People... 1796 01:04:20,039 --> 01:04:22,039 - with a long bladder drink well. - Right? 1797 01:04:22,069 --> 01:04:24,138 - My crotch length is long. - Crotch? 1798 01:04:24,139 --> 01:04:25,239 It's long. 1799 01:04:25,509 --> 01:04:26,878 The basketball and baseball players... 1800 01:04:26,879 --> 01:04:29,378 It feels like I'm in a dream. 1801 01:04:29,379 --> 01:04:30,848 I never thought I'd talk about my bladder... 1802 01:04:30,849 --> 01:04:32,849 in front of a celebrity I really liked. 1803 01:04:33,589 --> 01:04:34,688 You keep... 1804 01:04:34,689 --> 01:04:36,559 In front of the people I really like. 1805 01:04:36,619 --> 01:04:38,219 The mothers... 1806 01:04:38,759 --> 01:04:40,289 really speak boldly. 1807 01:04:40,559 --> 01:04:42,958 - Here. Chicken. - "Here." 1808 01:04:42,959 --> 01:04:44,358 - It's warm. - Thank you. 1809 01:04:44,359 --> 01:04:45,559 Eat. 1810 01:04:46,729 --> 01:04:47,929 The chicken is so tasty. 1811 01:04:48,269 --> 01:04:49,369 Why aren't you eating? 1812 01:04:50,039 --> 01:04:52,038 - You ate a lot earlier. - No. 1813 01:04:52,039 --> 01:04:53,239 I don't have the energy. 1814 01:04:53,339 --> 01:04:55,569 That's right. That's why mothers lose weight. 1815 01:04:55,809 --> 01:04:57,508 It's not easy to take care of children. 1816 01:04:57,509 --> 01:04:59,549 - It's not easy. - Right. 1817 01:04:59,609 --> 01:05:00,908 Is it because of Hyeon Jo? 1818 01:05:00,909 --> 01:05:02,919 (Is it because of Hyeon Jo?) 1819 01:05:04,519 --> 01:05:05,848 It's because of Hyeon Jo. 1820 01:05:05,849 --> 01:05:07,118 It's because of Hyeon Jo, right? 1821 01:05:07,119 --> 01:05:08,248 I'm sorry. 1822 01:05:08,249 --> 01:05:09,919 I shouldn't have given birth. 1823 01:05:11,059 --> 01:05:13,028 I'm sorry. 1824 01:05:13,029 --> 01:05:14,288 (He starts choking from laughing too hard.) 1825 01:05:14,289 --> 01:05:15,929 Is it something to be sorry about? 1826 01:05:15,999 --> 01:05:17,229 Is it that bad? 1827 01:05:18,399 --> 01:05:19,828 No. 1828 01:05:19,829 --> 01:05:21,498 - Is it that bad? - No. 1829 01:05:21,499 --> 01:05:23,868 I'm sorry. I shouldn't have... 1830 01:05:23,869 --> 01:05:25,439 conceived. 1831 01:05:26,769 --> 01:05:29,378 I shouldn't have used my womb. 1832 01:05:29,379 --> 01:05:30,578 (The adult-only spicy talk is too much for Kwang Kyu.) 1833 01:05:30,579 --> 01:05:32,238 You conceived? 1834 01:05:32,239 --> 01:05:33,348 But Kwang Kyu, 1835 01:05:33,349 --> 01:05:35,409 you only took care of Hyeon Jo. 1836 01:05:36,179 --> 01:05:37,948 - I was worried he'd get hurt. - You were worried. 1837 01:05:37,949 --> 01:05:39,388 He was on the horse toy, 1838 01:05:39,389 --> 01:05:40,649 and he almost bumped into things. 1839 01:05:41,019 --> 01:05:42,118 Goodness. 1840 01:05:42,119 --> 01:05:44,089 Why that... 1841 01:05:44,159 --> 01:05:45,359 Hey. 1842 01:05:45,559 --> 01:05:46,759 To a baby? 1843 01:05:47,089 --> 01:05:48,998 People used to be like that before. 1844 01:05:48,999 --> 01:05:50,999 They wouldn't have done that to a baby. 1845 01:05:52,599 --> 01:05:53,899 What does that make me? 1846 01:05:54,069 --> 01:05:57,069 Whenever a child was doing something dangerous, 1847 01:05:58,239 --> 01:05:59,509 they'd do something like that. 1848 01:05:59,539 --> 01:06:01,068 There isn’t anything like that these days. 1849 01:06:01,069 --> 01:06:03,239 I think children should run around and play. 1850 01:06:03,709 --> 01:06:05,008 I don't say anything... 1851 01:06:05,009 --> 01:06:06,848 even if children upstairs run around like crazy. 1852 01:06:06,849 --> 01:06:07,979 Really? 1853 01:06:08,109 --> 01:06:09,849 You're such a good neighbour. 1854 01:06:09,949 --> 01:06:11,348 How cute. 1855 01:06:11,349 --> 01:06:12,918 (How cute.) 1856 01:06:12,919 --> 01:06:14,318 In the past, 1857 01:06:14,319 --> 01:06:15,958 I also thought, 1858 01:06:15,959 --> 01:06:18,258 "Why do they make so much fuss while raising their children?" 1859 01:06:18,259 --> 01:06:19,858 But after giving birth, 1860 01:06:19,859 --> 01:06:21,559 things changed. 1861 01:06:21,759 --> 01:06:23,158 That's why I can't have children. 1862 01:06:23,159 --> 01:06:24,698 I think I'd struggle so much with my child. 1863 01:06:24,699 --> 01:06:27,169 - Because you'd get overprotective. - Yes. Especially for daughters. 1864 01:06:27,269 --> 01:06:29,198 I think I'd get so stressed... 1865 01:06:29,199 --> 01:06:31,368 when I have a child. 1866 01:06:31,369 --> 01:06:33,139 Did you have the opportunity? 1867 01:06:33,609 --> 01:06:34,668 To get a child. 1868 01:06:34,669 --> 01:06:35,938 Opportunity... 1869 01:06:35,939 --> 01:06:38,479 I could just create that. 1870 01:06:38,639 --> 01:06:40,248 - You have to get married. - Right. 1871 01:06:40,249 --> 01:06:41,749 Do you want to get married? 1872 01:06:41,909 --> 01:06:43,978 - Not at the moment. - No. 1873 01:06:43,979 --> 01:06:45,248 What kind of person do you like? 1874 01:06:45,249 --> 01:06:46,419 Someone cute? 1875 01:06:46,689 --> 01:06:49,089 Adu du. 1876 01:06:49,659 --> 01:06:52,219 (He's shocked.) 1877 01:06:52,489 --> 01:06:54,658 Adu du. 1878 01:06:54,659 --> 01:06:56,128 Not someone with problems. 1879 01:06:56,129 --> 01:06:57,229 (Not someone with problems.) 1880 01:06:58,759 --> 01:07:00,199 How cute. 1881 01:07:00,969 --> 01:07:03,299 Eat, Eun Hyeong. 1882 01:07:03,599 --> 01:07:05,569 He's cuter. 1883 01:07:06,539 --> 01:07:07,838 He's cuter. 1884 01:07:07,839 --> 01:07:09,408 I rarely lose my phone. 1885 01:07:09,409 --> 01:07:10,878 - Right. - People would bring it to you. 1886 01:07:10,879 --> 01:07:12,379 They wouldn't even take it. 1887 01:07:12,609 --> 01:07:13,848 Why are you saying it like that? 1888 01:07:13,849 --> 01:07:14,878 It's scary. 1889 01:07:14,879 --> 01:07:16,749 I'm the only one who can insult my husband. 1890 01:07:16,979 --> 01:07:18,748 That's right. I know what you mean. 1891 01:07:18,749 --> 01:07:20,448 I can insult my husband, 1892 01:07:20,449 --> 01:07:22,318 - but if others do it, I feel bad. - Right. You feel annoyed. 1893 01:07:22,319 --> 01:07:24,258 That wasn't my intention, but if it came out like that, 1894 01:07:24,259 --> 01:07:25,859 - I'd like to apologise. - No. 1895 01:07:26,329 --> 01:07:27,428 I'm joking. 1896 01:07:27,429 --> 01:07:29,659 I think he had a hard time because of Hyeon Jo. 1897 01:07:29,959 --> 01:07:31,759 Kwang Kyu looked... 1898 01:07:31,829 --> 01:07:33,999 very skinny earlier. 1899 01:07:34,099 --> 01:07:35,199 Is Hyeon Jo sleeping? 1900 01:07:35,569 --> 01:07:38,868 He's stepping on my stomach now. 1901 01:07:38,869 --> 01:07:40,008 Kwang Kyu has to come now. 1902 01:07:40,009 --> 01:07:41,769 (Kwang Kyu has to come now.) 1903 01:07:41,909 --> 01:07:43,408 Please come. 1904 01:07:43,409 --> 01:07:45,339 Hyeon Jo wants to see you now. 1905 01:07:45,579 --> 01:07:47,278 Shall we sing? 1906 01:07:47,279 --> 01:07:48,548 - Now? - Already? 1907 01:07:48,549 --> 01:07:50,379 - So suddenly? - We have to start. 1908 01:07:50,479 --> 01:07:52,118 - We have to build the energy. - Okay. 1909 01:07:52,119 --> 01:07:53,688 Do it if you want. 1910 01:07:53,689 --> 01:07:54,748 Right. 1911 01:07:54,749 --> 01:07:56,989 Shall we start from Cheongdam-dong Whistle? 1912 01:07:57,359 --> 01:07:59,288 - Who's that? - Whistle? 1913 01:07:59,289 --> 01:08:00,428 - Cheongdam-dong. - It's Hakdong Swallowtail. 1914 01:08:00,429 --> 01:08:01,829 Swallowtail. I'm sorry. 1915 01:08:02,189 --> 01:08:04,299 - I have a bad memory. - Don't go first. 1916 01:08:04,459 --> 01:08:07,068 If you go first, we'll be discouraged. 1917 01:08:07,069 --> 01:08:08,428 - Are you... - You can go first. 1918 01:08:08,429 --> 01:08:09,468 - I'll go first. - You go. 1919 01:08:09,469 --> 01:08:10,538 - I'll do it. - Yes. 1920 01:08:10,539 --> 01:08:11,868 Hyun Yi can sing. 1921 01:08:11,869 --> 01:08:13,339 - Okay. That's nice. - A karaoke.. 1922 01:08:13,809 --> 01:08:15,468 Hyun Yi sings well. 1923 01:08:15,469 --> 01:08:16,739 Right. Hyun Yi sings well. 1924 01:08:17,609 --> 01:08:19,008 I always... 1925 01:08:19,009 --> 01:08:20,548 It's been a while since I last went out for fun. 1926 01:08:20,549 --> 01:08:21,708 It was five years ago. 1927 01:08:21,709 --> 01:08:22,978 (It was 5 years ago.) 1928 01:08:22,979 --> 01:08:24,618 (Ivy) 1929 01:08:24,619 --> 01:08:26,348 (A somewhat dated song selection) 1930 01:08:26,349 --> 01:08:27,419 Those are old... 1931 01:08:28,189 --> 01:08:30,559 It's been so long since I last sang. 1932 01:08:31,119 --> 01:08:32,688 The songs I know ended in the past. 1933 01:08:32,689 --> 01:08:35,559 I only know old songs. 1934 01:08:36,599 --> 01:08:38,099 It came out a little. 1935 01:08:38,159 --> 01:08:40,868 (The time when my child was the center of my life, not me) 1936 01:08:40,869 --> 01:08:45,038 (The time when my child was the center of my life, not me) 1937 01:08:45,039 --> 01:08:49,409 (The time when my child was the center of my life, not me) 1938 01:08:49,879 --> 01:08:52,648 (Today is a party to celebrate 1 million YouTube subscribers!) 1939 01:08:52,649 --> 01:08:56,049 (Today is a party to celebrate 1 million YouTube subscribers!) 1940 01:08:56,119 --> 01:08:58,948 - Okay. - Let's go. 1941 01:08:58,949 --> 01:09:00,349 (At least for this moment, I'm going back to being a "weirdo.") 1942 01:09:00,719 --> 01:09:03,789 ("Touch Me" by IVY) 1943 01:09:05,789 --> 01:09:09,059 (She's a weirdo now.) 1944 01:09:09,559 --> 01:09:12,059 (Bring up the energy.) 1945 01:09:20,569 --> 01:09:21,639 Sing it together! 1946 01:09:26,009 --> 01:09:28,949 (It's time to sing along.) 1947 01:09:29,379 --> 01:09:30,749 (Touch) 1948 01:09:30,849 --> 01:09:32,319 (Closing his mouth) 1949 01:09:39,629 --> 01:09:40,688 (Working moms...) 1950 01:09:40,689 --> 01:09:42,189 (are always short on time.) 1951 01:09:43,299 --> 01:09:44,558 (Starving for time...) 1952 01:09:44,559 --> 01:09:46,228 (to have fun.) 1953 01:09:46,229 --> 01:09:48,229 (to have fun.) 1954 01:09:50,799 --> 01:09:53,769 (Shouting to quench her thirst) 1955 01:09:54,739 --> 01:09:57,038 (The stress of being a working mom is gone.) 1956 01:09:57,039 --> 01:09:58,039 Amazing. 1957 01:09:58,309 --> 01:10:00,108 - My throat... - You got 97 points. 1958 01:10:00,109 --> 01:10:01,749 - My throat didn't feel good. - You got 97 points. 1959 01:10:02,409 --> 01:10:03,678 - It was the best. - You're so good. 1960 01:10:03,679 --> 01:10:05,578 That was incredible. 1961 01:10:05,579 --> 01:10:07,448 In a way, this is our little act of rebellion. 1962 01:10:07,449 --> 01:10:09,418 We don't normally get to have fun like this. 1963 01:10:09,419 --> 01:10:11,388 - We don't. We don't have time. - So today, 1964 01:10:11,389 --> 01:10:12,488 let loose and shake off some stress before you leave. 1965 01:10:12,489 --> 01:10:13,958 - Sounds good. - Yes. 1966 01:10:13,959 --> 01:10:15,428 Please support us. 1967 01:10:15,429 --> 01:10:16,429 We need your support. 1968 01:10:16,430 --> 01:10:18,328 - Have all the fun you want. - Let me sing a song then. 1969 01:10:18,329 --> 01:10:19,529 - Eun Hyeong first. - Let me sing a song. 1970 01:10:19,829 --> 01:10:21,598 (Grumpy Secretaries will set the stage for you.) 1971 01:10:21,599 --> 01:10:26,039 (My Mom, enjoy yourselves to the fullest!) 1972 01:10:27,769 --> 01:10:31,238 (A serenade filled with her love as a fan...) 1973 01:10:31,239 --> 01:10:34,679 (she's been holding back while raising a child) 1974 01:10:35,449 --> 01:10:38,279 (Set the mood.) 1975 01:10:41,489 --> 01:10:44,859 (I love you) 1976 01:10:45,019 --> 01:10:46,158 I've never seen something like this. 1977 01:10:46,159 --> 01:10:49,459 ("Sexy Man" by Space A) 1978 01:10:53,899 --> 01:10:56,069 I'm sitting in the wrong place. 1979 01:10:56,739 --> 01:10:57,838 I shouldn't have sat here. 1980 01:10:57,839 --> 01:10:59,169 (Hyeon Jo, close your eyes.) 1981 01:11:09,380 --> 01:11:12,350 (She's already immersed.) 1982 01:11:13,020 --> 01:11:15,150 (Amazed) 1983 01:11:16,420 --> 01:11:18,020 (Peekaboo, startled) 1984 01:11:23,230 --> 01:11:27,070 (She's ready to become a free woman.) 1985 01:11:30,726 --> 01:11:34,126 (Why are you doing this to me?) 1986 01:11:34,396 --> 01:11:37,426 (Building to the climax) 1987 01:11:37,596 --> 01:11:39,965 (No, even if I) 1988 01:11:39,966 --> 01:11:42,735 (Die) 1989 01:11:42,736 --> 01:11:43,736 (You're the only one) 1990 01:11:43,737 --> 01:11:45,536 (So please) 1991 01:11:46,336 --> 01:11:48,536 (Sweating) 1992 01:11:49,446 --> 01:11:50,875 (I love you) 1993 01:11:50,876 --> 01:11:52,276 (Okay) 1994 01:11:53,016 --> 01:11:54,516 You're cute. 1995 01:11:55,446 --> 01:11:56,486 Cut it. 1996 01:11:58,286 --> 01:12:00,115 She's losing her breath. 1997 01:12:00,116 --> 01:12:01,116 (I can't handle it anymore.) 1998 01:12:03,056 --> 01:12:04,086 Take the mic away from her. 1999 01:12:06,156 --> 01:12:07,156 Take the mic away from her. 2000 01:12:10,226 --> 01:12:11,995 (He can't take it away from her.) 2001 01:12:11,996 --> 01:12:12,996 Let's go. 2002 01:12:13,966 --> 01:12:15,596 Oh, my goodness. 2003 01:12:16,666 --> 01:12:18,906 They must've really had a hard time because of their kids. 2004 01:12:20,806 --> 01:12:22,576 Well, I understand. 2005 01:12:23,546 --> 01:12:24,546 I feel bad. 2006 01:12:25,106 --> 01:12:27,376 - I felt bad for them. - Why? What's the reason? 2007 01:12:28,976 --> 01:12:30,416 It felt like... 2008 01:12:31,046 --> 01:12:35,016 they'd been holding a lot for a long time. 2009 01:12:35,056 --> 01:12:38,092 I'm glad they could release some stress. 2010 01:12:39,526 --> 01:12:40,526 (A music video is playing.) 2011 01:12:40,527 --> 01:12:42,256 Oh, my gosh. 2012 01:12:43,266 --> 01:12:44,595 Is that Ji Hye? 2013 01:12:44,596 --> 01:12:46,635 I can barely sing because I'm out of breath. 2014 01:12:46,636 --> 01:12:48,465 - That's not Ji Hye. - What? 2015 01:12:48,466 --> 01:12:49,566 Is that Ji Hye? 2016 01:12:49,736 --> 01:12:51,035 "Closer" is a great song. 2017 01:12:51,036 --> 01:12:53,275 "My Lips like Warm Coffee" is amazing too. 2018 01:12:53,276 --> 01:12:55,106 (It's a S#arp music video. Where is My Star Ji Hye?) 2019 01:12:56,546 --> 01:12:58,675 (Comparing the faces) 2020 01:12:58,676 --> 01:13:00,875 - Ji Hye, is that you? - "Is that you?" 2021 01:13:00,876 --> 01:13:01,876 That's another member. That's me. 2022 01:13:01,877 --> 01:13:03,986 That's me. 2023 01:13:04,786 --> 01:13:06,286 - That's me. - She's a different woman. 2024 01:13:06,716 --> 01:13:08,186 What are you talking about? It's me. 2025 01:13:09,056 --> 01:13:10,556 The faces are different. 2026 01:13:12,326 --> 01:13:14,256 (The suspicions intensified.) 2027 01:13:14,396 --> 01:13:15,426 Do I look that different? 2028 01:13:15,526 --> 01:13:17,095 The faces are completely different. 2029 01:13:17,096 --> 01:13:18,495 - This is her! - Is that her? 2030 01:13:18,496 --> 01:13:19,995 - That's Ji Hye? Is that you? - Hey! 2031 01:13:19,996 --> 01:13:21,666 Who is she? 2032 01:13:22,036 --> 01:13:23,906 - Who is that woman? - Who is it? 2033 01:13:24,006 --> 01:13:25,566 - That's her. - Where's My Star? 2034 01:13:26,276 --> 01:13:27,705 Are you mocking me? You're so mean. 2035 01:13:27,706 --> 01:13:29,035 No. 2036 01:13:29,036 --> 01:13:30,045 (Her face has a long history.) 2037 01:13:30,046 --> 01:13:31,375 The three of us should sing this. 2038 01:13:31,376 --> 01:13:34,115 - We should sing this song. - The three of us should sing it. 2039 01:13:34,116 --> 01:13:35,976 ("Come A Come" by My Stars) 2040 01:13:36,946 --> 01:13:37,946 (Flopping) 2041 01:13:37,947 --> 01:13:39,755 The three of us should stand here. 2042 01:13:39,756 --> 01:13:41,255 (She's ready to shine at the center.) 2043 01:13:41,256 --> 01:13:43,456 - You go to the back. - Okay. 2044 01:13:43,886 --> 01:13:47,156 You know the move, right? Move your left arm. I'll move my right arm. 2045 01:13:48,196 --> 01:13:50,996 (Here come the working moms.) 2046 01:13:54,596 --> 01:13:56,735 (Shaking off the exhaustion of parenting,) 2047 01:13:56,736 --> 01:14:00,406 (they're flapping their wings powerfully.) 2048 01:14:01,776 --> 01:14:04,946 (Their teamwork rivals the original singers.) 2049 01:14:06,776 --> 01:14:08,546 (Flustered) 2050 01:14:09,246 --> 01:14:11,245 (Even if you die) 2051 01:14:11,246 --> 01:14:14,756 (Don't ever come looking for me) 2052 01:14:14,956 --> 01:14:17,556 Jae Jun, don't look for me! 2053 01:14:20,396 --> 01:14:23,366 Hyeon Jo, just grow up on your own! 2054 01:14:24,766 --> 01:14:25,995 Don't look for me! 2055 01:14:25,996 --> 01:14:27,996 (She shouted to blow away the struggles of being a working mom.) 2056 01:14:28,436 --> 01:14:30,905 - That was a huge stress release. - I know. 2057 01:14:30,906 --> 01:14:32,305 It was amazing. 2058 01:14:32,306 --> 01:14:35,006 We've done all this. 2059 01:14:35,436 --> 01:14:36,775 - At least sing one song for us. - Seo Jin, 2060 01:14:36,776 --> 01:14:39,716 let's sing "The Blue in You" together. 2061 01:14:39,976 --> 01:14:44,646 (My Star requested a duet.) 2062 01:14:44,816 --> 01:14:47,686 - Would you... - Yes. Just once. Please. 2063 01:14:51,886 --> 01:14:54,626 I went to karaoke with him a few times. 2064 01:14:55,656 --> 01:14:57,226 Whenever I sang, 2065 01:14:57,396 --> 01:14:58,965 he only pointed out... 2066 01:14:58,966 --> 01:15:00,565 - how bad my singing was. - He did? 2067 01:15:00,566 --> 01:15:02,935 - And he never sang himself. - Even off camera? 2068 01:15:02,936 --> 01:15:06,306 On camera or off. 2069 01:15:07,106 --> 01:15:08,975 (Seo Jin can sing.) 2070 01:15:08,976 --> 01:15:10,106 He's a good singer. 2071 01:15:11,106 --> 01:15:14,276 (Only 1 witness) 2072 01:15:14,976 --> 01:15:18,886 (Only Hwa Jeong has ever heard him sing.) 2073 01:15:19,346 --> 01:15:22,356 (That's how rare his singing is.) 2074 01:15:22,616 --> 01:15:25,356 (It's revealed now.) 2075 01:15:25,568 --> 01:15:28,907 ("The Blue in You" by Kim Hyun Chul and Lee So Ra) 2076 01:15:28,908 --> 01:15:32,208 What? No way. I might cry. 2077 01:15:33,208 --> 01:15:34,808 I'll hand the mic to you. 2078 01:16:03,138 --> 01:16:04,938 (Her heart is pounding.) 2079 01:16:10,418 --> 01:16:11,617 It isn't working. Try this one. 2080 01:16:11,618 --> 01:16:13,587 (One of the mics doesn't work at the worst possible timing.) 2081 01:16:13,588 --> 01:16:16,158 Use this one. Why isn't it working? 2082 01:16:21,958 --> 01:16:23,428 You're good. 2083 01:16:42,078 --> 01:16:46,447 (Under My Star's lead,) 2084 01:16:46,448 --> 01:16:51,058 (they're carefully singing together.) 2085 01:16:56,828 --> 01:17:01,268 (He may be prickly, but his singing voice is sweet.) 2086 01:17:01,398 --> 01:17:02,697 Let's share the mic. 2087 01:17:02,698 --> 01:17:05,168 (She moves closer to share the mic with him.) 2088 01:17:15,648 --> 01:17:18,778 (Capturing the rare moment on his phone) 2089 01:17:22,718 --> 01:17:24,818 (It's time to fully take it in.) 2090 01:17:58,858 --> 01:17:59,888 It's so nice. 2091 01:18:17,108 --> 01:18:18,207 You're good! 2092 01:18:18,208 --> 01:18:19,748 (He suddenly feels shy.) 2093 01:18:20,908 --> 01:18:22,818 (I have to admit. He's good.) 2094 01:18:23,848 --> 01:18:26,087 (I envy her.) 2095 01:18:26,088 --> 01:18:28,048 I've never seen him sing before. 2096 01:18:28,288 --> 01:18:29,388 It was so nice. 2097 01:18:29,518 --> 01:18:32,218 I was happy to see Ji Hye after a long time. 2098 01:18:32,788 --> 01:18:34,488 I'm glad... 2099 01:18:34,788 --> 01:18:36,497 they were able to let off some stress. 2100 01:18:36,498 --> 01:18:38,828 Our show didn't do anything special for them. 2101 01:18:39,328 --> 01:18:41,828 I'm relieved they at least had a chance to let loose. 2102 01:18:41,928 --> 01:18:43,538 There's nothing we did for them. 2103 01:18:43,798 --> 01:18:47,268 I'm glad that we could buy them a drink, 2104 01:18:47,808 --> 01:18:49,308 and we helped them let off some stress. 2105 01:18:50,838 --> 01:18:53,077 I was so happy and grateful. 2106 01:18:53,078 --> 01:18:56,477 I feel recharged today. 2107 01:18:56,478 --> 01:18:59,948 I think I can move forward with a happier mindset. 2108 01:19:00,018 --> 01:19:02,987 - We sang earlier. - Yes. 2109 01:19:02,988 --> 01:19:05,787 I think we could release an album. 2110 01:19:05,788 --> 01:19:07,057 I don't think so. 2111 01:19:07,058 --> 01:19:08,587 Eun Hyeong, I don't think so. 2112 01:19:08,588 --> 01:19:10,657 - Give it some thought. - I don't agree with you. 2113 01:19:10,658 --> 01:19:12,627 - Ji Hye, let's put out a carol. - Yes. 2114 01:19:12,628 --> 01:19:14,227 - Don't do that. - A carol. 2115 01:19:14,228 --> 01:19:15,567 - Don't do that. Calm down. - Let's drop a carol. 2116 01:19:15,568 --> 01:19:16,568 - You can just sing the chorus. - Calm down. 2117 01:19:16,569 --> 01:19:18,037 - We'll sing the verse. - Hold your horses. 2118 01:19:18,038 --> 01:19:19,167 I'm sorry. 2119 01:19:19,168 --> 01:19:21,138 - They're too excited. - You... 2120 01:19:21,308 --> 01:19:24,108 Aren't they just trying to get a piece of your album's success? 2121 01:19:25,178 --> 01:19:26,577 - It means we shouldn't do that. - He got us. 2122 01:19:26,578 --> 01:19:28,407 - It means we shouldn't do that. - He got us. 2123 01:19:28,408 --> 01:19:30,048 He got us. 2124 01:19:30,918 --> 01:19:33,917 ("SBS Gayo Daejeon" where the best K-pop groups come together) 2125 01:19:33,918 --> 01:19:36,958 ("SBS Gayo Daejeon" where the best K-pop groups come together) 2126 01:19:37,118 --> 01:19:40,157 (Among all these shining stars,) 2127 01:19:40,158 --> 01:19:42,557 (who is today's My Star?) 2128 01:19:42,558 --> 01:19:44,098 (My Star An Yu Jin) 2129 01:19:44,358 --> 01:19:45,958 (She's hosting "SBS Gayo Daejeon" for the 6th consecutive time.) 2130 01:19:46,828 --> 01:19:48,598 (Take care of her.) 2131 01:19:48,868 --> 01:19:50,198 (What does it take to host "SBS Gayo Daejeon" 6 years straight?) 2132 01:19:50,438 --> 01:19:51,597 (The mindset of a queen) 2133 01:19:51,598 --> 01:19:52,807 (Queen, the band?) 2134 01:19:52,808 --> 01:19:53,907 (When it's delicious) 2135 01:19:53,908 --> 01:19:55,168 (Sassy) 2136 01:19:55,238 --> 01:19:57,378 (When you call someone, do this.) 2137 01:19:57,408 --> 01:20:00,278 (What does a queen’s mindset have to do with that hand gesture?) 2138 01:20:00,378 --> 01:20:02,408 (Grumpy Secretaries are off to a bad start.) 2139 01:20:02,608 --> 01:20:04,417 (They want Dubai chewy cookies.) 2140 01:20:04,418 --> 01:20:05,547 (Dubai dewy cookie?) 2141 01:20:05,548 --> 01:20:07,648 (Dewy cookie? Is that a dog name?) 2142 01:20:08,088 --> 01:20:10,658 (They give them a chocolate cookie instead of Dubai chewy cookie.) 2143 01:20:10,688 --> 01:20:12,158 (Disappointed) 2144 01:20:14,528 --> 01:20:15,628 (They provide care without any difficulty.) 2145 01:20:15,858 --> 01:20:17,128 (Do you need water?) 2146 01:20:17,158 --> 01:20:18,358 (You're not drinking, are you?) 2147 01:20:18,728 --> 01:20:20,728 (Seo Jin who takes care of My Star's voice) 2148 01:20:20,998 --> 01:20:22,797 (Was something missing? Was something not working?) 2149 01:20:22,798 --> 01:20:24,868 (What's going on?) 2150 01:20:24,998 --> 01:20:29,008 (Kwang Kyu takes care of his own My Star as a fan.) 2151 01:20:29,268 --> 01:20:31,708 (It's followed by the Christmas home party with My Star.) 2152 01:20:32,438 --> 01:20:34,378 (Royal Chef Eom cooks.) 2153 01:20:34,448 --> 01:20:36,348 (And Seo Jin decorates the house.) 2154 01:20:36,548 --> 01:20:39,448 (How will the Christmas party they prepared turn out?) 2155 01:20:39,948 --> 01:20:40,948 (Go, IVE!) 2156 01:20:42,518 --> 01:20:45,157 (My Grumpy Secretary) 2157 01:20:45,158 --> 01:20:47,758 (My Grumpy Secretary)144012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.