All language subtitles for madison hart

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:03,580 Every year, retailers lose $45 billion to shoplifting. 2 00:00:03,800 --> 00:00:08,200 It's the job of loss prevention officers to protect against these shoplifters. 3 00:00:08,460 --> 00:00:12,580 These are their stories. Only at shoplifter .com. 4 00:00:29,790 --> 00:00:32,810 Pull out that thing there, that white paint bucket. 5 00:00:34,150 --> 00:00:35,750 I don't normally get two visitors. 6 00:00:36,310 --> 00:00:37,710 I guess it's my lucky day. 7 00:00:45,070 --> 00:00:46,070 Why are we in here? 8 00:00:47,010 --> 00:00:48,010 You know why you're in here. 9 00:00:50,290 --> 00:00:51,310 No, I don't. 10 00:00:54,750 --> 00:00:56,110 You caught on camera stealing. 11 00:00:57,800 --> 00:00:59,200 That's why you're sitting there together. 12 00:01:01,600 --> 00:01:03,780 Alright, I don't want to hear another word off you, alright? I've got some 13 00:01:03,780 --> 00:01:04,780 to write down. 14 00:01:07,200 --> 00:01:08,200 I ain't do shit. 15 00:01:14,120 --> 00:01:15,120 Oh, say that. 16 00:01:23,640 --> 00:01:24,720 You're taking it to bed, no? 17 00:01:26,170 --> 00:01:27,149 You didn't take anything. 18 00:01:27,150 --> 00:01:28,830 No, I didn't. See, we didn't take anything. 19 00:01:29,030 --> 00:01:30,030 You don't need to be back here. 20 00:01:30,550 --> 00:01:31,550 You know? 21 00:01:32,730 --> 00:01:34,210 35 cameras all around the store. 22 00:01:34,850 --> 00:01:35,890 You've caught them three of them. 23 00:01:37,090 --> 00:01:38,090 Enough said. 24 00:01:51,430 --> 00:01:52,430 All right. 25 00:01:53,690 --> 00:01:54,690 Anything you want to declare? 26 00:01:55,570 --> 00:01:56,790 No, because we ain't doing nothing. 27 00:02:01,030 --> 00:02:02,230 We didn't take anything. 28 00:02:02,430 --> 00:02:03,369 We're innocent. 29 00:02:03,370 --> 00:02:04,570 I don't know why we're back here. 30 00:02:09,650 --> 00:02:13,450 A lot of people sit in my office and hear the same bullshit. 31 00:02:22,990 --> 00:02:24,230 Alright, you guys sit tight. 32 00:02:24,840 --> 00:02:26,160 I need to get some paperwork started. 33 00:02:27,080 --> 00:02:28,080 I'll be back. 34 00:02:29,580 --> 00:02:30,680 Wait, you're leaving us here? 35 00:02:31,420 --> 00:02:32,420 Yeah. 36 00:02:33,240 --> 00:02:34,240 What the fucking dick? 37 00:02:40,720 --> 00:02:44,360 You weren't supposed to go that way through the store. We had a plan that 38 00:02:44,360 --> 00:02:45,440 were going to go around the back. 39 00:02:45,820 --> 00:02:48,200 I told you we got this shit, man. It ain't no worse. 40 00:02:48,920 --> 00:02:51,100 We didn't have this shit, man. 41 00:02:52,720 --> 00:02:55,120 We totally fucked it up. Now we're both in trouble. 42 00:02:55,880 --> 00:02:57,400 What are you even laughing about? 43 00:02:57,620 --> 00:03:00,080 Like, this motherfucker's got us stuck in the office and shit. 44 00:03:01,040 --> 00:03:03,320 And now we're probably going to get arrested for stealing. 45 00:03:03,860 --> 00:03:05,740 Fuck that. I'm going to try to break the fuck out of you. 46 00:03:16,340 --> 00:03:17,340 Motherfucker locked the door. 47 00:03:28,680 --> 00:03:31,260 I think you took too much shit. I think that's what got us caught. 48 00:03:31,540 --> 00:03:33,840 I didn't take very much shit at all. 49 00:03:34,260 --> 00:03:35,760 I had that one little thing. 50 00:03:36,600 --> 00:03:38,140 No, you got greedy. And I was going to plan. 51 00:03:38,460 --> 00:03:41,900 No. No, you always do this shit. Every single time, you always do this shit. 52 00:03:41,900 --> 00:03:44,200 always take way too much shit. You get all fucking greedy. 53 00:03:44,700 --> 00:03:45,679 That's what happens. 54 00:03:45,680 --> 00:03:46,680 That is not true. 55 00:03:51,550 --> 00:03:53,570 You just don't ever know how to stick to the plan. 56 00:03:54,910 --> 00:03:56,010 Ain't no fucking plan. 57 00:03:56,270 --> 00:03:58,530 Just go in and take some shit and you leave. 58 00:03:58,810 --> 00:04:03,030 But there was a plan to avoid all the cameras that you got caught in. 59 00:04:23,340 --> 00:04:28,040 I really do think it's serious, though, because he pointed at the screen when he 60 00:04:28,040 --> 00:04:29,680 said he caught us on three different cameras. 61 00:04:30,280 --> 00:04:31,440 So what are we going to do now? 62 00:04:31,920 --> 00:04:34,140 Nah, that motherfucker's full of shit. He ain't got nothing. 63 00:04:34,840 --> 00:04:35,840 He's acting all tough. 64 00:04:39,960 --> 00:04:40,960 We'll get through this, baby. 65 00:04:41,160 --> 00:04:42,160 I hope so. 66 00:04:42,260 --> 00:04:47,060 Well, he's just going to be bluffing, blowing smoke, and we'll be fine. 67 00:04:55,850 --> 00:04:57,070 How long is it going to take? 68 00:04:59,570 --> 00:05:00,570 I don't know. 69 00:05:01,550 --> 00:05:02,550 It's an old motherfucker. 70 00:05:02,790 --> 00:05:03,790 I don't know how long it's going to take. 71 00:05:08,210 --> 00:05:08,570 So when he 72 00:05:08,570 --> 00:05:20,450 comes 73 00:05:20,450 --> 00:05:23,190 back, it's kind of like we did nothing. 74 00:05:23,900 --> 00:05:27,520 You know what I mean? Mm -hmm. You trying to say some shit, just keep 75 00:05:27,520 --> 00:05:28,299 that shit. 76 00:05:28,300 --> 00:05:29,179 You know what I mean? 77 00:05:29,180 --> 00:05:30,580 Yeah. It'll be cool. 78 00:05:30,820 --> 00:05:33,980 You ain't got nothing else you'll say. Oh, you got an overtake. No, we're all 79 00:05:33,980 --> 00:05:34,980 good. 80 00:05:35,320 --> 00:05:36,320 We're fine. 81 00:05:36,540 --> 00:05:37,540 I hope so. 82 00:05:37,580 --> 00:05:40,400 I hope we can get out without being in too much trouble. 83 00:05:44,920 --> 00:05:46,060 We ain't gonna be in no trouble. 84 00:05:49,940 --> 00:05:52,040 So here we are in the security office. 85 00:06:10,010 --> 00:06:12,470 You can't just steal his chair. He'll be so mad. 86 00:06:13,270 --> 00:06:16,470 Hey, you know, I haven't seen him for a while. I haven't seen this guy in a 87 00:06:16,470 --> 00:06:17,470 while. 88 00:06:17,730 --> 00:06:18,730 It's cool, babe. 89 00:06:18,950 --> 00:06:19,950 Okay. Don't worry. 90 00:06:27,240 --> 00:06:28,980 Get up. That's my chair. 91 00:06:29,260 --> 00:06:30,260 Get back on your thing. 92 00:06:32,000 --> 00:06:33,240 This is a good way to start. 93 00:06:34,480 --> 00:06:37,000 And by 94 00:06:37,000 --> 00:06:45,740 the 95 00:06:45,740 --> 00:06:47,640 way, I appreciate the confession. 96 00:06:48,160 --> 00:06:50,580 This is also a camera room as well in another office. 97 00:06:51,260 --> 00:06:53,040 You pretty much gave me everything I needed. 98 00:06:54,080 --> 00:06:55,080 Thanks for that. 99 00:06:55,340 --> 00:06:57,280 You made my job very much easier today. 100 00:06:58,300 --> 00:07:00,140 No, of course you didn't. 101 00:07:00,420 --> 00:07:01,420 Yeah, all right. 102 00:07:02,700 --> 00:07:05,140 All right, I'm just going to fill this paperwork out. 103 00:07:06,060 --> 00:07:10,740 You're both caught at 1 .55 today. 104 00:07:13,220 --> 00:07:17,840 I need your name. So, ID, you first. 105 00:07:25,330 --> 00:07:28,050 And you, I'm sure you have them. Obviously you'll be holding them in a 106 00:07:28,050 --> 00:07:29,050 here. 107 00:07:30,670 --> 00:07:31,690 Yeah, very good. 108 00:07:55,530 --> 00:08:01,530 all right okay so now we're gonna get a mug shot 109 00:08:01,530 --> 00:08:06,930 make this official let's have you stand up first shall we 110 00:08:06,930 --> 00:08:10,490 where do you want me to stand? 111 00:08:10,770 --> 00:08:16,550 you're fine just there okay 112 00:08:16,550 --> 00:08:20,010 i'll turn to the side 113 00:08:25,070 --> 00:08:26,070 And the other side. 114 00:08:30,470 --> 00:08:32,429 This just makes the police's job a lot easier. 115 00:08:32,669 --> 00:08:34,010 Okay, now you stand up. 116 00:08:41,330 --> 00:08:42,570 Okay, to the left side. 117 00:08:47,750 --> 00:08:49,410 And to the right side. 118 00:08:55,910 --> 00:08:56,910 All right, sit down. 119 00:08:58,570 --> 00:09:00,290 Not quite sure what you guys are thinking. 120 00:09:01,550 --> 00:09:04,610 Especially you, you being the older one. I'm sure she's a lot younger. 121 00:09:05,170 --> 00:09:06,730 You think you'd lead by an example. 122 00:09:07,470 --> 00:09:08,470 Don't lead her, Dre. 123 00:09:10,390 --> 00:09:11,390 All right. 124 00:09:11,810 --> 00:09:12,970 This is what's going to happen. 125 00:09:13,370 --> 00:09:15,110 I need to escort you with me for a minute. 126 00:09:17,890 --> 00:09:18,890 We'll be back. 127 00:09:28,930 --> 00:09:30,210 Alright, now she's out of the way. 128 00:09:31,950 --> 00:09:32,950 We can talk. 129 00:09:35,130 --> 00:09:37,850 Is this the first time you've been caught stealing? Because according to 130 00:09:37,850 --> 00:09:38,850 record, you've done this before. 131 00:09:39,570 --> 00:09:40,670 Which means you have a sheet. 132 00:09:41,770 --> 00:09:43,630 Which means you're going down for a long time. 133 00:09:45,810 --> 00:09:48,950 Don't look so surprised, because this is not a surprise to you. 134 00:09:52,530 --> 00:09:53,530 You're going to do time. 135 00:09:54,730 --> 00:09:57,370 She'll probably get away with a little slap on the wrist, maybe in a couple of 136 00:09:57,370 --> 00:09:58,359 weeks. 137 00:09:58,360 --> 00:09:59,860 You'll do a year, two maybe. 138 00:10:02,560 --> 00:10:03,760 They ain't got shit on me. 139 00:10:05,280 --> 00:10:07,340 You want to get out of this, you want to cooperate a little bit. 140 00:10:09,720 --> 00:10:11,280 I am cooperating. Really? 141 00:10:11,760 --> 00:10:12,760 Yeah. 142 00:10:12,980 --> 00:10:13,980 I've done time before. 143 00:10:15,020 --> 00:10:16,040 I'm glad you're used to it. 144 00:10:17,200 --> 00:10:19,220 Your girlfriend, on the other hand, probably hasn't done any time. 145 00:10:19,840 --> 00:10:25,580 If you want to be easy on her, and get her out of it, and yourself, we might be 146 00:10:25,580 --> 00:10:26,580 able to make a deal. 147 00:10:27,910 --> 00:10:29,330 If, of course, you have any brains. 148 00:10:30,950 --> 00:10:31,950 She's quite attractive. 149 00:10:33,190 --> 00:10:35,930 Would you like to leverage her against your freedom? And her own? 150 00:10:37,190 --> 00:10:38,950 She's my sweet little heart, you know? 151 00:10:39,350 --> 00:10:42,070 Yeah, that's why you're leaning in here feeling things, isn't it? 152 00:10:42,750 --> 00:10:44,130 Sure I do. Great example. 153 00:10:45,110 --> 00:10:46,110 Sure I do. 154 00:10:46,150 --> 00:10:48,950 You know, if you know I got a record, I can't go back to no jail. 155 00:10:49,590 --> 00:10:50,590 Alright. 156 00:10:51,410 --> 00:10:52,410 Deal. 157 00:10:53,530 --> 00:10:54,530 Convince her. 158 00:10:55,240 --> 00:10:57,540 So fuck me. What? In my office. Yeah, you heard me. 159 00:10:58,500 --> 00:10:59,800 What kind of sick fuck are you? 160 00:11:01,360 --> 00:11:02,460 I'll tell you the deal. We're done. 161 00:11:07,020 --> 00:11:08,040 Couple of years in prison. 162 00:11:09,920 --> 00:11:12,580 Couple of minutes in the office. Pretty simple as that, isn't it? 163 00:11:13,980 --> 00:11:14,980 You're fucked up, man. 164 00:11:18,980 --> 00:11:20,580 I'll give you some time to think about it. 165 00:11:20,940 --> 00:11:23,020 I'll bring it back in and you guys can discuss. 166 00:11:24,080 --> 00:11:25,080 Figure out. 167 00:11:25,210 --> 00:11:29,190 what you want to do hard time or an easy time 168 00:11:29,190 --> 00:11:36,210 think 169 00:11:36,210 --> 00:11:39,130 about it i'm going to bring it back in 170 00:11:39,130 --> 00:11:47,690 there 171 00:11:47,690 --> 00:11:52,510 we go sitting over there i'll leave you two for a moment remember i can hear 172 00:11:52,510 --> 00:11:53,510 everything you're saying 173 00:11:57,100 --> 00:11:58,100 What did he say? 174 00:11:58,480 --> 00:11:59,480 This guy's fucked up. 175 00:11:59,820 --> 00:12:00,820 What happened? 176 00:12:05,000 --> 00:12:06,680 Listen, baby, you know I got those two priors? 177 00:12:07,720 --> 00:12:10,260 If I get another phone, he'll never see me. 178 00:12:11,880 --> 00:12:13,040 That's what I was worried about. 179 00:12:14,600 --> 00:12:15,980 It was your idea, though. 180 00:12:16,420 --> 00:12:18,040 I didn't want to steal. I didn't want to do anything. 181 00:12:18,420 --> 00:12:20,620 It was not my idea. It was both of our ideas. 182 00:12:21,100 --> 00:12:22,180 You pushed me into it. 183 00:12:22,500 --> 00:12:23,900 I didn't push you into anything. 184 00:12:24,180 --> 00:12:25,180 Listen. 185 00:12:27,400 --> 00:12:33,840 The only way we can get out of this... You gotta... 186 00:12:33,840 --> 00:12:36,240 Have to what? 187 00:12:39,380 --> 00:12:41,480 You gotta have sex with my freedom. 188 00:12:42,320 --> 00:12:44,140 I am not gonna have sex with that guy. 189 00:12:45,980 --> 00:12:48,080 You just wanna send my ass to jail? 190 00:12:49,920 --> 00:12:55,980 I really don't, but... I mean... I can't just have sex with a random dude, 191 00:12:56,180 --> 00:12:57,180 like... 192 00:12:58,079 --> 00:12:59,520 You don't understand. 193 00:12:59,820 --> 00:13:00,739 Okay, listen. 194 00:13:00,740 --> 00:13:02,380 25 to life is a third felony. 195 00:13:04,560 --> 00:13:06,280 Okay? You're not getting to me ever again. 196 00:13:06,540 --> 00:13:12,300 You know, you fuck this guy, and then he, whatever, and then you fucking, you 197 00:13:12,300 --> 00:13:13,660 let's just go. I don't have to worry about anything. 198 00:13:13,960 --> 00:13:16,040 Okay? But what if he doesn't let us go afterwards? 199 00:13:17,960 --> 00:13:18,960 No. 200 00:13:20,500 --> 00:13:21,500 Wait, 201 00:13:21,660 --> 00:13:23,160 you just fucking send us back to jail? 202 00:13:24,100 --> 00:13:26,560 No, fuck, I'll just kill that. You know what I mean? That's fucked up. 203 00:13:27,120 --> 00:13:30,400 Because I'm going to jail anyways, you know? It's 20 for your life, it don't 204 00:13:30,400 --> 00:13:31,359 matter. 205 00:13:31,360 --> 00:13:32,360 You know? 206 00:13:33,580 --> 00:13:36,060 I mean, I guess I could. 207 00:13:37,240 --> 00:13:39,620 I really don't want to spend the rest of my life without you. 208 00:13:41,940 --> 00:13:44,920 No, it's not the first time, you know, you slept with another guy when we were 209 00:13:44,920 --> 00:13:46,140 together, so it ain't gonna be that bad. 210 00:13:46,940 --> 00:13:48,600 You know what I mean? It's like getting even. 211 00:13:48,920 --> 00:13:51,500 You know, you cheated on me with Franco. 212 00:13:52,540 --> 00:13:54,280 I don't like when you bring that shit up. 213 00:13:55,740 --> 00:13:57,500 Well, he's getting even with it now. 214 00:14:00,540 --> 00:14:02,560 You gotta do this. Like, I'm not going to jail. 215 00:14:03,180 --> 00:14:05,200 You fucked up before, so this is my way of getting back. 216 00:14:07,220 --> 00:14:09,280 I guess I will. 217 00:14:09,540 --> 00:14:14,380 I mean, if it gets us out of trouble, I'm just super scared now. 218 00:14:14,900 --> 00:14:18,460 Well, I'm not asking you. I'm telling you. This is what we're going to do now. 219 00:14:21,930 --> 00:14:25,490 Are you sure, like, he's not, like, just fucking around with us? 220 00:14:25,890 --> 00:14:30,030 That he's just, like... No, that motherfucker looked me dead in the eye. 221 00:14:30,910 --> 00:14:32,630 He didn't hesitate, he didn't blink. 222 00:14:32,910 --> 00:14:35,250 He probably does shit all the time. He's got the sick fuck. 223 00:14:37,390 --> 00:14:38,750 Oh, fuck it, you hear me? Shit. 224 00:14:38,970 --> 00:14:39,970 Whatever, fuck it. 225 00:14:41,310 --> 00:14:44,570 I mean, I guess I will. 226 00:14:45,730 --> 00:14:48,050 It'll keep us out of jail. 227 00:14:48,750 --> 00:14:50,790 Keep me out of jail. Keep you, yeah. 228 00:14:51,400 --> 00:14:52,400 And I don't want to go. 229 00:14:52,780 --> 00:14:55,460 I don't want to go have time in jail, no. 230 00:15:00,160 --> 00:15:01,560 I guess I'm just going to have to. 231 00:15:04,500 --> 00:15:05,520 It is what it is. 232 00:15:06,120 --> 00:15:11,260 It's fucked up, but, you know, as long as, you know, he'll come back in 233 00:15:11,260 --> 00:15:15,120 eventually, then, you know, I'll step out of the room, and then, you know, 234 00:15:15,120 --> 00:15:19,300 he'll, you know, he'll do his thing. You know, motherfucker probably popped in 235 00:15:19,300 --> 00:15:20,300 like two seconds. 236 00:15:20,900 --> 00:15:23,540 Hopefully. That's a little bad. She probably can't get you to the car. 237 00:15:24,440 --> 00:15:25,219 You know? 238 00:15:25,220 --> 00:15:27,760 I don't want to laugh at this shit, but, you know, for real. 239 00:15:28,600 --> 00:15:29,600 You know? Yeah. 240 00:15:29,940 --> 00:15:30,940 I hope so. 241 00:15:31,220 --> 00:15:33,240 I hope it doesn't last too long. 242 00:15:33,460 --> 00:15:34,640 I just want to go home now. 243 00:15:37,660 --> 00:15:38,900 Alright, what is this old fuck? 244 00:15:41,700 --> 00:15:43,980 I can't believe we got ourselves into this. 245 00:15:44,620 --> 00:15:45,900 You got us into this. 246 00:15:46,140 --> 00:15:47,140 I did not. 247 00:15:47,660 --> 00:15:50,280 No, you got us into this shit. And you're going to get us out of it. 248 00:15:51,600 --> 00:15:52,600 It's your fault. 249 00:15:53,680 --> 00:15:54,680 It's your fault. 250 00:15:56,040 --> 00:15:58,480 I'm smiling at you. You can't even lie, right? 251 00:15:59,300 --> 00:16:00,300 It's your fault. 252 00:16:01,620 --> 00:16:03,940 You're fucked up. I'm smiling at you because this is just so ridiculous. 253 00:16:05,220 --> 00:16:06,380 This is just insane. 254 00:16:06,760 --> 00:16:10,620 I cannot believe you pushed me to do this. This is fucking stupid. 255 00:16:11,120 --> 00:16:12,240 And now I'm in trouble. 256 00:16:14,200 --> 00:16:16,060 And paying your price for it. 257 00:16:17,610 --> 00:16:20,690 Like I said, you're the one who fucked up. I didn't fuck up. 258 00:16:21,030 --> 00:16:22,770 I could have left you out, so I should have ran away. 259 00:16:25,490 --> 00:16:26,710 Where is this fucking guy? 260 00:16:31,690 --> 00:16:37,210 I can't believe this. 261 00:16:37,510 --> 00:16:38,930 You'll be fine. You'll be fine. 262 00:16:43,110 --> 00:16:44,110 Okay? 263 00:16:44,430 --> 00:16:45,430 I hope so. 264 00:16:45,680 --> 00:16:48,160 I'll be real quick. I'll be easy. We'll get the fuck out of here. 265 00:16:49,980 --> 00:16:52,560 We'll just bug out. 266 00:16:53,560 --> 00:16:54,740 I hope so. 267 00:17:08,680 --> 00:17:10,220 Where is this old fucking bastard? 268 00:17:29,680 --> 00:17:30,680 So good. 269 00:17:31,340 --> 00:17:32,340 You know? 270 00:17:33,360 --> 00:17:34,360 It's just scary. 271 00:17:35,240 --> 00:17:36,240 It's kind of scary. 272 00:17:36,560 --> 00:17:38,720 I think it takes a long time to be in and out, you know? 273 00:17:39,940 --> 00:17:40,940 You're okay. 274 00:17:42,120 --> 00:17:45,840 You know? You ain't gonna... You ain't gonna get me down the best way. 275 00:17:46,860 --> 00:17:47,860 You know? 276 00:17:56,460 --> 00:18:00,000 Yeah, 100%, just, you know, just think of me when, you know, it'll be easy. 277 00:18:00,920 --> 00:18:02,060 It won't be easy. 278 00:18:03,640 --> 00:18:04,640 It'll be fine. 279 00:18:08,040 --> 00:18:09,040 Okay. 280 00:18:09,520 --> 00:18:12,700 Alright, Gala, you've had a little conversation? 281 00:18:14,440 --> 00:18:15,440 Yeah. 282 00:18:17,440 --> 00:18:18,560 Is everything agreed? 283 00:18:19,740 --> 00:18:21,140 Yeah. Yeah. 284 00:18:22,900 --> 00:18:25,380 Kind of, you know, kind of fucked up, but, you know. 285 00:18:25,660 --> 00:18:26,660 Whatever. 286 00:18:30,060 --> 00:18:33,620 I mean, I just don't understand why you want me to do that. 287 00:18:35,020 --> 00:18:40,760 Like, it's not something that I'm okay with. 288 00:18:41,660 --> 00:18:42,940 Why would I let you two go? 289 00:18:43,480 --> 00:18:45,800 Do you want to go to prison? You know how long he's going to go away from you? 290 00:18:46,080 --> 00:18:48,260 Like he said, you won't see him again. 291 00:18:48,800 --> 00:18:50,080 It's been a long time. 292 00:18:50,400 --> 00:18:51,400 How old are you? You're young. 293 00:18:51,860 --> 00:18:52,860 He's a lot older. 294 00:18:54,440 --> 00:18:55,640 He's going to be even older when he gets out. 295 00:19:04,220 --> 00:19:07,460 I mean, this place that you stole when you were young. 296 00:19:07,740 --> 00:19:08,740 Probably at college. 297 00:19:09,380 --> 00:19:11,140 How's that going to look on other applications? 298 00:19:11,400 --> 00:19:14,560 How's that going to look on your job applications? What are your parents 299 00:19:14,560 --> 00:19:15,560 to say? 300 00:19:15,640 --> 00:19:17,020 You can make that all go away. 301 00:19:18,060 --> 00:19:19,060 Just for doing one thing. 302 00:19:19,500 --> 00:19:20,500 Gone. 303 00:19:20,800 --> 00:19:22,000 Never existed. Never happened. 304 00:19:23,420 --> 00:19:24,420 Or... 305 00:19:24,689 --> 00:19:25,730 You can have a record. 306 00:19:26,410 --> 00:19:28,090 He can go to prison for a long while. 307 00:19:28,890 --> 00:19:34,270 You can have, well, numerous problems when it comes to getting work, going to 308 00:19:34,270 --> 00:19:38,030 any other colleges, how your parents are going to look at you, how your friends 309 00:19:38,030 --> 00:19:42,210 will look at you, people will whisper behind your back, that that girl got 310 00:19:42,210 --> 00:19:43,210 caught stealing. 311 00:19:44,630 --> 00:19:47,530 I don't think you want that hanging over you, do you? 312 00:19:48,450 --> 00:19:49,550 No, I don't. 313 00:19:49,750 --> 00:19:51,030 So you can make this all go away. 314 00:19:54,190 --> 00:19:57,790 Lucky for you, I'm the officer that caught you. 315 00:19:58,030 --> 00:19:59,030 Does anyone else? 316 00:20:00,190 --> 00:20:01,190 Be a done deal. 317 00:20:07,630 --> 00:20:13,750 So, be that as it may, we have to decide how we proceed from here. 318 00:20:15,050 --> 00:20:16,050 I guess so. 319 00:20:18,550 --> 00:20:19,610 I'll step out, Doug. 320 00:20:19,890 --> 00:20:23,110 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. You can't leave the office, my friend. 321 00:20:23,560 --> 00:20:24,680 It doesn't work that way, no. 322 00:20:25,340 --> 00:20:30,160 Why don't you just stand up, my love? I'm gonna put this chair so your 323 00:20:30,160 --> 00:20:31,180 friend can take a seat. 324 00:20:31,960 --> 00:20:33,020 Take a seat there. 325 00:20:34,340 --> 00:20:35,340 Take a seat. 326 00:20:35,640 --> 00:20:36,640 There you go. 327 00:20:37,320 --> 00:20:39,180 What, you want me to fucking watch this shit? 328 00:20:39,500 --> 00:20:42,580 You can shut your eyes if you like, but the bottom line is you're not leaving 329 00:20:42,580 --> 00:20:43,159 the office. 330 00:20:43,160 --> 00:20:44,580 I can't let you out of my sight. 331 00:20:45,240 --> 00:20:48,100 You are still technically detained. 332 00:20:48,740 --> 00:20:52,420 Until I decide to let you go. 333 00:20:53,160 --> 00:20:54,740 And that depends on this young lady here. 334 00:20:56,040 --> 00:20:57,039 Doesn't it? 335 00:20:57,040 --> 00:20:59,040 You're completely fucked in the head, dog. 336 00:20:59,640 --> 00:21:04,940 So, while I decide if she's 337 00:21:04,940 --> 00:21:11,180 worthy of your relief, you can sit there and 338 00:21:11,180 --> 00:21:14,000 watch. Or not. 339 00:21:15,800 --> 00:21:18,700 Why don't you take this off for me? 340 00:21:20,640 --> 00:21:22,320 She did it. Whatever. 341 00:21:22,800 --> 00:21:23,800 Fuck this guy. 342 00:21:26,280 --> 00:21:27,280 There you go. 343 00:21:28,220 --> 00:21:29,760 He can hold your clothes this way. 344 00:21:31,020 --> 00:21:33,500 Shut up, Adele. You're fucked up. And this. 345 00:21:40,380 --> 00:21:41,380 Do you want a hand? 346 00:21:42,460 --> 00:21:43,820 See, I'm a gentleman, really. 347 00:21:45,360 --> 00:21:47,240 Just maybe not one that you've come across before. 348 00:21:48,740 --> 00:21:49,740 It's very pretty. 349 00:22:00,140 --> 00:22:01,500 Sorry to fuck up with this shit. 350 00:22:03,260 --> 00:22:04,580 I don't enjoy this. 351 00:22:05,620 --> 00:22:07,100 You guys ain't getting away free. 352 00:22:09,020 --> 00:22:10,440 Maybe you should just be quiet. 353 00:22:12,380 --> 00:22:13,960 Just let me do what I'm gonna do. 354 00:22:38,670 --> 00:22:39,970 It's warm there as well. 355 00:22:42,610 --> 00:22:46,910 Let me take those off for me. 356 00:22:48,470 --> 00:22:50,290 Move this party along a little bit. 357 00:22:52,190 --> 00:22:53,190 That's good. 358 00:23:03,210 --> 00:23:04,210 There you go. 359 00:23:06,590 --> 00:23:07,590 Just like that. 360 00:23:13,410 --> 00:23:16,050 Now... What the fuck? 361 00:23:16,730 --> 00:23:18,130 You want to get out of trouble, right? 362 00:23:18,590 --> 00:23:19,750 What do you think this was going to be? 363 00:23:20,170 --> 00:23:21,930 You didn't say you had a fucking donkey dick. 364 00:23:22,210 --> 00:23:23,210 Donkey dick, I wish. 365 00:23:25,390 --> 00:23:28,910 That's it, I'll be shy. 366 00:23:37,130 --> 00:23:39,310 What have you been teaching this girl? You can do better than that. 367 00:23:40,510 --> 00:23:45,150 This is your whole life ahead of you if you're trying to get away from being put 368 00:23:45,150 --> 00:23:46,150 in prison. 369 00:23:46,370 --> 00:23:49,750 You really want to step this up a little bit. 370 00:23:50,590 --> 00:23:52,030 Don't you watch porn or anything? 371 00:23:53,370 --> 00:23:54,430 No, obviously not. 372 00:23:55,230 --> 00:23:56,730 What are you teaching this girl? 373 00:23:57,550 --> 00:23:58,550 What's wrong? 374 00:24:02,150 --> 00:24:04,870 Come on, Madison. 375 00:24:07,340 --> 00:24:08,520 Suck it like you mean it. 376 00:24:18,000 --> 00:24:19,000 That's a little better. 377 00:24:19,720 --> 00:24:21,220 Put some effort into it. 378 00:24:23,040 --> 00:24:24,040 That's it. 379 00:24:28,920 --> 00:24:31,720 If you had stolen anything you wouldn't be in here doing this. 380 00:24:32,420 --> 00:24:34,320 You only have yourself and him to blame. 381 00:24:50,350 --> 00:24:51,350 Come on. 382 00:24:51,810 --> 00:24:53,990 Honey, just listen to this fucking old bastard. 383 00:24:55,610 --> 00:24:56,910 Just do what the fuck he says. 384 00:24:59,030 --> 00:25:00,350 That's it, girl. That's it. 385 00:25:01,650 --> 00:25:05,330 Remember, you get off scot -free if you do this properly. 386 00:25:06,570 --> 00:25:09,090 Both of you get off scot -free. 387 00:25:09,890 --> 00:25:13,650 He's going to owe you a big debt because you saved his skin. 388 00:25:15,450 --> 00:25:16,450 That's it. 389 00:25:17,210 --> 00:25:18,210 Good girl. 390 00:25:19,340 --> 00:25:25,720 There you go Keep 391 00:25:25,720 --> 00:25:43,980 doing 392 00:25:43,980 --> 00:25:44,980 it 393 00:25:46,060 --> 00:25:48,760 I feel you went at the time to stop, but not yet. 394 00:25:49,580 --> 00:25:50,680 Just not yet. 395 00:25:54,700 --> 00:25:57,400 If you stop fidgeting, you're distracting me. 396 00:26:00,800 --> 00:26:04,400 There you go. 397 00:26:08,580 --> 00:26:10,920 That's very good. So now we're getting somewhere. 398 00:26:12,140 --> 00:26:15,300 Yo, dog, you don't have to fucking critique my girl and shit. Just do your 399 00:26:15,300 --> 00:26:17,800 thing. I don't want to hear another word from you. 400 00:26:19,760 --> 00:26:22,860 You want this deal to go through, you need to kind of shut up. 401 00:26:50,169 --> 00:26:51,370 Stick your tongue out. 402 00:26:52,130 --> 00:26:53,049 There you go. 403 00:26:53,050 --> 00:26:54,050 Like that. 404 00:26:58,450 --> 00:27:03,110 Like that. 405 00:27:06,130 --> 00:27:08,070 I like that. Locking it hard. 406 00:27:09,350 --> 00:27:10,430 Locking it. That's it. 407 00:27:10,730 --> 00:27:14,650 Locking it hard and then put it in your mouth. There we go. I want to hear it 408 00:27:14,650 --> 00:27:15,650 pop. 409 00:27:23,720 --> 00:27:24,720 There you go. 410 00:27:26,180 --> 00:27:27,180 One more. 411 00:27:28,940 --> 00:27:32,520 That's better. 412 00:27:43,200 --> 00:27:44,200 Now you're doing it on your own. 413 00:27:45,040 --> 00:27:46,720 I haven't got to move your head for you. 414 00:27:51,440 --> 00:27:52,660 I just can't do this. 415 00:27:53,230 --> 00:27:54,830 You're doing such a good job, Madison. 416 00:27:55,650 --> 00:27:56,650 It's wrong. 417 00:27:57,610 --> 00:28:00,010 There's a lot of things wrong in the world, but you know what? Sometimes you 418 00:28:00,010 --> 00:28:02,070 just have to do something above and beyond, you know? 419 00:28:02,510 --> 00:28:07,050 And at the end of the day, you want to see him again, don't you? He's going to 420 00:28:07,050 --> 00:28:08,510 go to jail, and you're going to go to jail. 421 00:28:09,230 --> 00:28:10,750 Different jails, just so you know. 422 00:28:11,810 --> 00:28:15,910 Mess up your life, his life is over, because it's pretty much guaranteed 423 00:28:16,930 --> 00:28:18,750 I think you've just got to carry on, you know? 424 00:28:19,810 --> 00:28:20,810 Stand up. 425 00:28:28,500 --> 00:28:30,080 Look straight ahead. 426 00:28:30,900 --> 00:28:32,720 Look straight ahead. 427 00:28:33,960 --> 00:28:35,200 Spread those legs. 428 00:28:38,560 --> 00:28:39,560 That's it. 429 00:28:39,740 --> 00:28:41,440 Look straight ahead. 430 00:28:47,120 --> 00:28:50,120 Just put one hand back. I want you to spread your cheek for me. 431 00:28:59,950 --> 00:29:00,950 See if it's nice and wet. 432 00:29:02,550 --> 00:29:03,930 Oh, there it is. 433 00:29:05,310 --> 00:29:06,430 There it is. 434 00:29:13,650 --> 00:29:15,510 Yeah, it's tight while that is. 435 00:29:16,170 --> 00:29:17,230 Oh, that's tight. 436 00:29:18,490 --> 00:29:19,750 It's so tight. 437 00:29:22,130 --> 00:29:24,870 It keeps falling out. It's that tight, look at that. 438 00:29:44,040 --> 00:29:45,040 Bend over further. 439 00:29:45,380 --> 00:29:46,840 Spread those legs. That's it. 440 00:29:47,460 --> 00:29:48,460 There we go. 441 00:29:49,440 --> 00:29:50,440 Right ahead. 442 00:29:51,620 --> 00:29:53,120 There we go. That's better. 443 00:30:05,420 --> 00:30:07,600 That doesn't feel too bad, does it, Madison? 444 00:30:20,910 --> 00:30:21,910 Sit down. 445 00:30:53,290 --> 00:30:56,070 Arrow. Arrow. 446 00:30:57,730 --> 00:31:03,990 Oh, yes. 447 00:32:07,630 --> 00:32:08,950 Nice wet one as well. 448 00:32:10,010 --> 00:32:12,150 I like it when the pussy's nice and wet. 449 00:32:14,310 --> 00:32:15,310 Oh, yes. 450 00:32:16,330 --> 00:32:18,070 And I don't want to spread the pussy. 451 00:32:19,470 --> 00:32:20,470 Fuck. 452 00:32:28,590 --> 00:32:29,590 Shit. 453 00:32:31,750 --> 00:32:33,410 This is going to get you out of trouble. 454 00:32:34,830 --> 00:32:36,130 Your life goes on. 455 00:32:38,350 --> 00:32:40,110 You can both go back to whatever you were doing. 456 00:32:41,010 --> 00:32:43,670 Just make sure you don't come in this place again and try and steal. 457 00:32:47,710 --> 00:32:48,950 Yo, dog, nothing rough. 458 00:32:50,610 --> 00:32:51,610 This is rough. 459 00:32:52,390 --> 00:32:53,870 And I pity your girlfriend. 460 00:33:19,880 --> 00:33:26,680 on those knees does that 461 00:33:26,680 --> 00:33:32,320 taste good yeah that's it 462 00:33:51,240 --> 00:33:53,800 Don't you sit up there, I want to have a look at this little pussy I've been 463 00:33:53,800 --> 00:33:54,800 fucking. 464 00:33:55,060 --> 00:33:56,280 Let me see it. 465 00:33:58,380 --> 00:34:01,400 Oh, there it is. It's quite pretty actually. 466 00:34:36,900 --> 00:34:38,600 This isn't so bad is it? 467 00:35:03,799 --> 00:35:06,860 You know what they say, crime doesn't pay. 468 00:35:08,160 --> 00:35:09,920 And you're paying with your pussy now. 469 00:35:12,320 --> 00:35:15,280 You want to think about your options the next time when you come into a store 470 00:35:15,280 --> 00:35:16,280 and you're going to steal something? 471 00:35:17,180 --> 00:35:18,200 Maybe don't do it. 472 00:35:20,440 --> 00:35:25,000 And you won't have to ever do this to an old man like me licking your pussy. 473 00:35:52,960 --> 00:35:54,640 Stay just like that. 474 00:35:55,440 --> 00:35:56,960 Just like that. 475 00:35:58,220 --> 00:36:00,340 Yeah, that's it. Stay just like that. 476 00:36:06,600 --> 00:36:08,140 That's so good. 477 00:36:25,740 --> 00:36:27,160 That's it, now why don't you lay back. 478 00:36:27,800 --> 00:36:29,060 Now lay all the way back. 479 00:36:29,560 --> 00:36:31,280 All the way back, head down, there you are. 480 00:36:31,940 --> 00:36:32,940 Right there. 481 00:36:35,200 --> 00:36:36,200 Here, come to me. 482 00:36:36,780 --> 00:36:37,780 There we go. 483 00:36:40,700 --> 00:36:42,200 That's it, put your leg around mine, there you go. 484 00:36:43,460 --> 00:36:44,460 That's it. 485 00:36:59,120 --> 00:37:00,340 You're doing very well, Madison. 486 00:37:01,720 --> 00:37:02,720 Very well. 487 00:37:05,220 --> 00:37:08,020 You've been very good indeed. 488 00:37:30,640 --> 00:37:31,900 With your boyfriend sitting there. 489 00:37:32,680 --> 00:37:35,360 Have you ever been fucked in front of your boyfriend before? No? 490 00:37:36,800 --> 00:37:38,060 Shit happens. 491 00:37:39,260 --> 00:37:40,940 How long does this shit gonna take? 492 00:37:41,260 --> 00:37:42,300 When I'm finished. 493 00:37:43,680 --> 00:37:46,200 And then, and only then, can you guys leave. 494 00:37:46,760 --> 00:37:48,200 How the fuck am I going? 495 00:37:50,380 --> 00:37:51,380 Careful. 496 00:37:51,860 --> 00:37:53,600 I might end up changing my mind. 497 00:37:54,940 --> 00:37:55,940 Don't want that. 498 00:39:54,790 --> 00:39:55,790 Hmm. Great. 499 00:39:56,910 --> 00:39:57,910 Oh, yes. 500 00:39:59,590 --> 00:40:00,590 Hmm. 501 00:40:03,150 --> 00:40:04,150 Oh. 502 00:40:04,810 --> 00:40:06,610 You're going to be a fox with that on, aren't you? 503 00:40:08,550 --> 00:40:13,490 He's so young, guys. I can't really do long sessions. 504 00:40:14,610 --> 00:40:18,250 Just a quick... Bam, bam. Thank you, hon. 505 00:40:48,259 --> 00:40:51,610 Come up to me, baby. I want you to kiss me while I'm fucking you. Come here. 506 00:40:53,770 --> 00:40:55,470 You make an old man very happy. 507 00:41:00,770 --> 00:41:04,090 Kiss me back. 508 00:41:05,110 --> 00:41:06,650 Otherwise I might change my mind. 509 00:41:39,170 --> 00:41:46,090 I don't know if we should have you 510 00:41:46,090 --> 00:41:47,090 sit in that chair. 511 00:41:47,800 --> 00:41:49,500 You can ride my cock instead. 512 00:41:50,320 --> 00:41:51,340 You want to try that? 513 00:41:53,420 --> 00:41:54,420 Yeah, I think we should. 514 00:41:55,340 --> 00:41:56,380 Yeah, I think you have to. 515 00:41:57,080 --> 00:41:58,240 Yes, you do have to. 516 00:42:00,140 --> 00:42:01,140 Yes, you do. 517 00:42:06,320 --> 00:42:12,000 Come down and taste it, just for a long time's sake. 518 00:42:13,760 --> 00:42:14,760 That's it, stroke it. 519 00:42:15,640 --> 00:42:16,780 Stroke it like you mean it. 520 00:42:18,160 --> 00:42:25,020 like you actually want it make me believe that you actually want to suck 521 00:42:25,020 --> 00:42:31,180 this cock that's it like that that's it oh yeah 522 00:42:31,180 --> 00:42:37,600 that's it there you go you're nearly home free you two 523 00:42:37,600 --> 00:42:42,900 yes nearly home free 524 00:42:51,899 --> 00:42:52,899 Oh, fuck. 525 00:42:54,560 --> 00:42:56,080 Mmm, that's so good. 526 00:42:57,780 --> 00:42:59,820 Oh, yeah, that's it, just like that. 527 00:43:00,940 --> 00:43:03,760 All right, so I wonder if we should fuck you this way, huh? 528 00:43:04,500 --> 00:43:06,000 Mmm, well, I have an idea. 529 00:43:07,560 --> 00:43:09,140 That's it. Put your knees on here. 530 00:43:11,040 --> 00:43:12,040 That's it. 531 00:43:12,480 --> 00:43:13,480 Face your wife. 532 00:43:13,620 --> 00:43:14,620 There you go. 533 00:43:15,360 --> 00:43:16,360 There you go. 534 00:43:17,120 --> 00:43:19,580 Now you can look into each other's eyes. How's that? 535 00:43:20,359 --> 00:43:21,740 How romantic is that? 536 00:43:23,220 --> 00:43:24,720 You're fucked up. That's it. 537 00:43:25,500 --> 00:43:26,500 Look at your boyfriend. 538 00:43:26,660 --> 00:43:27,660 There you go. 539 00:43:28,060 --> 00:43:29,500 That's it. Look at your boyfriend. 540 00:43:30,660 --> 00:43:31,680 That's it. That's good. 541 00:43:33,200 --> 00:43:34,260 Yeah, there you go. 542 00:43:34,640 --> 00:43:36,680 I can see that pussy getting fucked. 543 00:43:37,500 --> 00:43:38,560 Yeah, that's better. 544 00:43:40,100 --> 00:43:42,600 You're such a twisted old fuck, aren't you? 545 00:43:42,980 --> 00:43:44,780 Yeah. That's shit. 546 00:43:51,940 --> 00:43:52,940 That's it. 547 00:43:53,340 --> 00:43:54,800 Make sure you're looking at him. 548 00:43:56,040 --> 00:43:57,040 There you go. 549 00:44:31,440 --> 00:44:32,440 Come on. 550 00:44:32,860 --> 00:44:33,920 I like it. 551 00:44:34,180 --> 00:44:35,180 Yeah? 552 00:44:36,100 --> 00:44:37,820 Try and convince me more. 553 00:44:39,460 --> 00:44:40,720 Tell me you like it. 554 00:44:41,280 --> 00:44:43,420 I like it. Yeah. 555 00:44:44,200 --> 00:44:46,320 Look at him and tell me that. Look at him. 556 00:44:47,480 --> 00:44:53,320 I like it. Yeah, you like it. 557 00:44:56,420 --> 00:44:57,780 Y 'all just fucked up. 558 00:45:05,070 --> 00:45:06,070 That should get you off. 559 00:45:10,350 --> 00:45:15,350 Next time you steal, do it alone. 560 00:45:16,150 --> 00:45:17,890 And then he doesn't have to be here. 561 00:45:20,270 --> 00:45:20,968 Yes, 562 00:45:20,970 --> 00:45:28,510 very 563 00:45:28,510 --> 00:45:29,510 tight. 564 00:45:30,210 --> 00:45:31,330 Pretty tight pussy. 565 00:45:44,680 --> 00:45:46,400 You really don't have it Joyce. 566 00:45:47,660 --> 00:45:49,000 Ask them to be polite. 567 00:45:50,640 --> 00:45:51,920 That's really not my nature. 568 00:46:05,990 --> 00:46:06,990 Mmm. 569 00:46:07,630 --> 00:46:09,570 That's such a nice white pussy. 570 00:46:43,170 --> 00:46:47,170 You're doing a wonderful job here on the home stretch. 571 00:48:36,390 --> 00:48:38,350 Oh my god, yes. 572 00:48:40,070 --> 00:48:41,090 Oh, yes. 573 00:48:42,250 --> 00:48:44,230 Oh, there's a good girl. 574 00:48:48,460 --> 00:48:52,520 You just secured you on your so -called boyfriend's freedom. 575 00:48:53,320 --> 00:48:54,720 You should be very proud of yourself. 576 00:48:55,060 --> 00:48:56,440 I already had that fucking comment on Facebook. 577 00:48:58,540 --> 00:48:59,920 My rules, my office. 578 00:49:02,800 --> 00:49:05,100 Well... I don't know how the fuck you sleep at night. 579 00:49:05,720 --> 00:49:06,720 Like a baby. 580 00:49:08,140 --> 00:49:09,220 Technically, you're free to go. 581 00:49:09,420 --> 00:49:10,780 All the paperwork will be destroyed. 582 00:49:11,740 --> 00:49:16,180 I have to go to the office because I have someone waiting in the next room. 583 00:49:17,279 --> 00:49:20,000 Probably the same as you, really. Hopefully not, but we'll see. 584 00:49:21,100 --> 00:49:23,880 Please get dressed and get the fuck out of my house as soon as you can. 585 00:49:24,840 --> 00:49:26,440 And don't let me see you in here again. 586 00:49:31,400 --> 00:49:32,480 I hope you're happy. 587 00:49:33,500 --> 00:49:35,560 I hope your freedom was worth it. 588 00:49:36,360 --> 00:49:41,000 And that you got your sweet, sweet revenge from that one time that I 589 00:49:41,000 --> 00:49:43,020 you. The one time I proofed? 590 00:49:43,580 --> 00:49:45,420 The one time you what? Had proof? 591 00:49:45,930 --> 00:49:47,150 Yeah. You have no proof. 592 00:49:48,430 --> 00:49:54,170 Right. You are, I am not doing anything with you for a long time. You don't 593 00:49:54,170 --> 00:49:56,670 deserve anything from me. This is fucking ridiculous. 594 00:49:57,450 --> 00:50:04,150 I shouldn't have to have sex with a cop to be your, to win your freedom back. 595 00:50:06,510 --> 00:50:09,610 Well, like you, first guy you fucked before. 596 00:50:10,590 --> 00:50:11,590 You know what? 597 00:50:12,490 --> 00:50:17,690 I am done stealing for you and trying to help you, and I just can't believe you. 598 00:50:17,770 --> 00:50:19,370 This was insane. 599 00:50:19,790 --> 00:50:23,670 This would have never happened if you would have just done shit right the 600 00:50:23,670 --> 00:50:24,670 time. 601 00:50:25,430 --> 00:50:28,170 It's your fucking idea. I don't give a fuck. My fucking idea. 602 00:50:30,670 --> 00:50:33,690 I would have never thought of stealing before I got with you. 603 00:50:34,030 --> 00:50:35,130 This is crazy. 604 00:50:35,570 --> 00:50:38,130 Well, hurry the fuck up with this. Just get the fuck out of here. I stole his 605 00:50:38,130 --> 00:50:40,250 fucking paperwork and his fucking radar. I want to split. 606 00:50:45,770 --> 00:50:48,250 I have to wipe this nasty shit off my face now. 607 00:50:53,550 --> 00:50:53,990 I 608 00:50:53,990 --> 00:51:00,910 can't fucking 609 00:51:00,910 --> 00:51:01,910 believe you. 610 00:51:02,890 --> 00:51:03,930 This is ridiculous. 611 00:51:05,590 --> 00:51:11,290 You want to call him the sick fuck, but you were the one who volunteered me to 612 00:51:11,290 --> 00:51:12,290 do it. 613 00:51:12,890 --> 00:51:14,310 I'm going to fuck him back to jail. 614 00:51:14,910 --> 00:51:16,050 Maybe you should have. 615 00:51:16,690 --> 00:51:17,890 Yeah? Yeah. 616 00:51:18,170 --> 00:51:22,710 I wasn't my choice. 617 00:51:23,170 --> 00:51:27,190 You sure liked it. I did not like any of it. Yeah, right. 618 00:51:27,490 --> 00:51:28,490 Whatever. 619 00:51:30,310 --> 00:51:31,570 I'm just glad it's done. 42295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.