All language subtitles for k31,male_dialogue

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,899 --> 00:00:04,540 Have you ever played with rope before? 2 00:00:04,960 --> 00:00:06,240 No. Ever been to your spot? 3 00:00:06,480 --> 00:00:07,800 Yeah. Yeah? Alright. 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,460 We're gonna do some basic rope today. Try this out. We're also gonna take the 5 00:00:11,460 --> 00:00:12,680 motorbike for a spin. Okay. 6 00:00:12,920 --> 00:00:13,920 Yeah. 7 00:00:16,640 --> 00:00:20,540 Alright. So, I need you to pick out two ropes. 8 00:00:21,060 --> 00:00:23,680 One long rope, and then one short rope. 9 00:00:25,800 --> 00:00:26,900 I need choices. 10 00:00:27,500 --> 00:00:28,500 Yeah. 11 00:00:29,090 --> 00:00:30,970 Yeah, so all these ones in the middle we just got in. 12 00:00:31,410 --> 00:00:32,409 Love it, guys. 13 00:00:35,090 --> 00:00:36,170 This one. 14 00:00:37,570 --> 00:00:39,290 And this one. 15 00:00:40,470 --> 00:00:41,470 Do you have choices? 16 00:00:43,730 --> 00:00:47,390 All right. So, have you seen any of the stuff that I've been doing recently? 17 00:00:47,750 --> 00:00:48,369 Mm -hmm. 18 00:00:48,370 --> 00:00:55,330 Okay. So, one of these is going to 19 00:00:55,330 --> 00:00:56,870 be a harness across your chest. 20 00:00:57,290 --> 00:00:59,930 We're going to use that harness to secure you to the motor bunny. 21 00:01:00,190 --> 00:01:02,550 And the other one is going to be for your wrists. 22 00:01:02,830 --> 00:01:03,830 Okay. 23 00:01:07,010 --> 00:01:08,810 First things first, strip on down. 24 00:01:11,490 --> 00:01:12,490 No fancy dancing. 25 00:01:13,510 --> 00:01:15,150 Thank God. 26 00:01:53,760 --> 00:01:56,380 Have you been such a good fuck toy? 27 00:01:56,740 --> 00:01:57,860 Yeah, now I'm calling. 28 00:01:58,250 --> 00:01:59,330 You're in the right position for a step. 29 00:01:59,750 --> 00:02:01,790 Alright, so this is collar position. 30 00:02:02,050 --> 00:02:03,110 This can be on your knees. 31 00:02:05,270 --> 00:02:06,270 Sit back. 32 00:02:07,770 --> 00:02:08,769 Legs wide. 33 00:02:09,370 --> 00:02:11,430 Hands behind your head, holding up your hair. 34 00:02:12,790 --> 00:02:13,790 There you go. 35 00:02:32,810 --> 00:02:33,810 Hop on up. 36 00:02:35,350 --> 00:02:39,570 First, let's start with your harness. 37 00:02:41,150 --> 00:02:42,150 All right. 38 00:02:42,450 --> 00:02:43,550 So, hands up. 39 00:02:48,570 --> 00:02:54,910 This will be a pretty basic, still pretty, but pretty basic 40 00:02:54,910 --> 00:02:57,870 across the chest kind of V harness. 41 00:02:59,350 --> 00:03:01,690 If you're ever interested, we can definitely get into the more fancy ones. 42 00:03:02,369 --> 00:03:04,730 Those are a lot of fun, but they take a bit more work. 43 00:03:06,690 --> 00:03:11,230 I saw the one that you did, because seriously it looks really cool. 44 00:03:12,130 --> 00:03:14,010 Yeah, it takes a bit, but they're so cool! 45 00:03:40,110 --> 00:03:42,690 One of the cool ones we're looking at right now, they're essentially like full 46 00:03:42,690 --> 00:03:45,470 body. They start at the neck and go all the way to the ankles. 47 00:03:45,730 --> 00:03:47,710 Yeah, I've seen stuff like that. 48 00:04:19,600 --> 00:04:20,720 Alright, I think I'm gonna start this one low. 49 00:04:24,180 --> 00:04:25,960 Start at the bottom first, make it easier. 50 00:05:07,330 --> 00:05:08,910 Like running across your body? No. 51 00:05:09,570 --> 00:05:11,710 Like when you... Oh, when you're like, cold? 52 00:05:13,730 --> 00:05:14,750 Freaking three days. 53 00:05:19,710 --> 00:05:21,810 Not enough three days? Let's try two. 54 00:06:23,440 --> 00:06:24,680 Should I try something else? 55 00:07:07,530 --> 00:07:08,530 Yeah. 56 00:07:37,390 --> 00:07:38,390 There we go. 57 00:07:38,790 --> 00:07:40,670 Yeah, three wraparounds definitely would not have worked. 58 00:07:41,910 --> 00:07:42,910 Alright. 59 00:07:44,750 --> 00:07:45,750 Alright. 60 00:07:47,690 --> 00:07:50,770 And then the second one. Actually, the second one should work. 61 00:07:52,670 --> 00:07:54,370 This should work. 62 00:07:58,270 --> 00:08:00,390 Feels like I'm wearing a daylight backpack. 63 00:08:00,890 --> 00:08:01,890 Right? Yeah. 64 00:08:02,790 --> 00:08:05,550 The stuff we really want to get into eventually is suspension. 65 00:08:06,350 --> 00:08:09,250 So when you're like hanging from the rope and stuff, that gets real pretty. 66 00:08:11,850 --> 00:08:13,290 Some acrobatic shit. 67 00:08:13,550 --> 00:08:14,550 Uh -huh. 68 00:08:17,250 --> 00:08:18,250 Alright. 69 00:08:18,450 --> 00:08:21,630 Wrists. How about that? You did it right. 70 00:08:21,930 --> 00:08:23,170 Most people do wrists and do this. 71 00:08:23,490 --> 00:08:25,630 You don't want that because you want your wrists more parallel. 72 00:08:26,110 --> 00:08:27,450 Alright, leave a gap in between. 73 00:08:49,740 --> 00:08:56,200 relaxing though i find it relaxing like i fucked it up get it oh no i actually 74 00:08:56,200 --> 00:09:02,900 did that first too it was like god damn complicated and you're like but no after 75 00:09:02,900 --> 00:09:07,340 a while you just kind of figure it out and it gets relaxing it's uh like she 76 00:09:07,340 --> 00:09:09,660 describes it as like it's a custom fit suit just for me 77 00:09:22,730 --> 00:09:23,730 How's Titus? 78 00:09:24,190 --> 00:09:25,310 Hmm? How's Titus? 79 00:09:26,070 --> 00:09:27,070 Good. Okay. 80 00:09:30,430 --> 00:09:34,350 If it starts feeling pinchy or you get like a tingly sensation or anything 81 00:09:34,350 --> 00:09:35,269 it, let me know immediately. 82 00:09:35,270 --> 00:09:36,270 Okay. 83 00:09:37,270 --> 00:09:38,950 Rope is cheap. I will cut if needed. 84 00:09:42,610 --> 00:09:43,770 Oh, I'm back. I did it. 85 00:09:46,710 --> 00:09:47,710 You're a puppet. 86 00:09:47,830 --> 00:09:48,830 Yeah. 87 00:10:02,630 --> 00:10:04,390 All right, now we got a nice leash for you. 88 00:10:04,990 --> 00:10:07,070 All right, we're gonna spell on this bad boy. 89 00:10:09,070 --> 00:10:10,070 Where's the lube? 90 00:10:15,790 --> 00:10:22,090 Sorry, no lube while we're down here. 91 00:10:59,400 --> 00:11:00,400 Nice one. 92 00:11:01,660 --> 00:11:03,020 Because that back was intense. 93 00:12:07,400 --> 00:12:08,400 Yeah. 94 00:12:40,379 --> 00:12:43,800 I don't know why my face is really blurred. 95 00:13:07,850 --> 00:13:10,630 I was going to try to pick this up. I have the mask on. It's like, I don't 96 00:13:10,630 --> 00:13:12,030 recognize you, man. Who are you? 97 00:13:57,580 --> 00:13:59,840 If that's too thick for you, we can actually make that smaller. 98 00:14:00,820 --> 00:14:02,820 No. Good? It's good. Okay. 99 00:14:11,040 --> 00:14:11,440 All 100 00:14:11,440 --> 00:14:19,200 right. 101 00:14:23,300 --> 00:14:24,940 First time on the motor bunny. 102 00:14:25,690 --> 00:14:27,050 Let's see how this family goes. 103 00:14:28,410 --> 00:14:31,990 We'll start with, all right, so it's two modes. It has buzz, I guess two 104 00:14:31,990 --> 00:14:35,110 functions. It has buzz and twirl. Oh, God. 105 00:14:35,670 --> 00:14:38,050 So we'll start with the light buzz. 106 00:14:43,670 --> 00:14:44,670 Light twirl. 107 00:15:06,920 --> 00:15:08,640 I feel like I'm going up on a roller coaster. 108 00:15:13,360 --> 00:15:15,320 Well, that's one and a half out of eleven. 109 00:15:37,230 --> 00:15:38,230 Let me concentrate. 110 00:17:09,089 --> 00:17:10,089 Give you a little bit more. 111 00:19:37,120 --> 00:19:38,120 Well, 112 00:19:39,100 --> 00:19:40,380 that's not enough mowing for me. 113 00:19:40,840 --> 00:19:42,080 Turn this off! 114 00:19:44,590 --> 00:19:45,549 Oh, God. 115 00:19:45,550 --> 00:19:46,550 Ah. 116 00:19:50,070 --> 00:19:51,070 That's four. 117 00:20:06,530 --> 00:20:08,170 What do you think 11's going to be like? 118 00:20:11,720 --> 00:20:12,720 The one we don't get to. 119 00:20:22,540 --> 00:20:27,620 Give me some more twirl too. 120 00:21:02,700 --> 00:21:04,560 You look so pretty there, just take it. 121 00:22:11,120 --> 00:22:12,120 I am attention. 122 00:22:12,300 --> 00:22:14,040 You can take it from me. 123 00:23:31,720 --> 00:23:32,720 Thank you. 124 00:24:08,840 --> 00:24:09,840 stuff. 125 00:25:30,320 --> 00:25:31,320 you a little bit more. 126 00:27:14,760 --> 00:27:15,760 You're doing well. 127 00:27:19,500 --> 00:27:20,500 You're doing well. 128 00:27:58,480 --> 00:27:59,740 Good choice to not do that to the camera. 129 00:28:01,820 --> 00:28:02,820 Sorry. 130 00:28:32,840 --> 00:28:34,100 I need some encouragement about where it is. 131 00:28:44,540 --> 00:28:46,040 That would be very encouraging. 132 00:29:50,700 --> 00:29:51,700 one position. 133 00:31:09,470 --> 00:31:10,630 More you said? Okay. 134 00:32:13,200 --> 00:32:14,200 Here I come. 135 00:32:17,960 --> 00:32:19,820 I have what you wanted or not. 136 00:33:01,959 --> 00:33:04,760 Mother. Mother. 137 00:33:05,960 --> 00:33:07,360 Mother. 138 00:33:51,440 --> 00:33:52,440 Bye. 139 00:35:02,200 --> 00:35:03,200 Well, I was there. 140 00:35:42,860 --> 00:35:43,860 Thank you. 141 00:36:35,380 --> 00:36:36,880 Do you feel good, son? 142 00:36:37,520 --> 00:36:38,520 Yeah? 143 00:36:41,740 --> 00:36:46,740 You got five. 144 00:37:05,089 --> 00:37:06,089 That's crazy, man. 145 00:38:29,640 --> 00:38:30,640 Thank you. 146 00:40:43,600 --> 00:40:44,600 Thank you, Terry. 147 00:41:32,290 --> 00:41:33,330 That's what I want. 148 00:43:02,440 --> 00:43:03,440 Thank you. 149 00:44:57,900 --> 00:44:59,360 That was a quick real plug between Amazing. 150 00:44:59,660 --> 00:45:00,459 Oh, God. 151 00:45:00,460 --> 00:45:01,460 Amazing, stop it. 152 00:45:05,040 --> 00:45:06,960 How was it? Good. 153 00:45:07,980 --> 00:45:08,980 Intense. Uh -huh. 154 00:45:09,660 --> 00:45:11,040 You got to seven. 155 00:45:11,400 --> 00:45:13,740 Oh. See, you didn't get to 11. 156 00:45:16,120 --> 00:45:19,640 I can't even fucking imagine what 11 is like. I fucking think I'd cry on 11. 157 00:45:19,840 --> 00:45:21,100 Yeah, 11's got to be insert. 158 00:45:38,250 --> 00:45:39,250 Good job. 159 00:46:38,600 --> 00:46:40,560 songs. That's a nice handle right here. 160 00:46:40,940 --> 00:46:41,940 Yeah. 161 00:46:42,280 --> 00:46:43,780 I think I'm gonna put a use for that. 10381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.