Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,040 --> 00:00:04,540
Have you ever played with rope before?
2
00:00:05,020 --> 00:00:06,220
No. Have you ever been to your spot?
3
00:00:06,480 --> 00:00:09,300
Yeah. Yeah? All right. We're going to do
some basic rope today.
4
00:00:09,540 --> 00:00:12,680
Try this out. We're also going to take
the motor button for a spin. Okay.
5
00:00:12,960 --> 00:00:13,960
Yeah.
6
00:00:16,560 --> 00:00:17,459
All right.
7
00:00:17,460 --> 00:00:20,540
So, I need you to pick out two ropes.
8
00:00:21,100 --> 00:00:23,680
One long rope, and then one short rope.
9
00:00:26,060 --> 00:00:27,120
Some each places.
10
00:00:27,560 --> 00:00:28,560
Yeah.
11
00:00:29,090 --> 00:00:30,970
Yeah, so all these ones in the middle we
just got in.
12
00:00:31,430 --> 00:00:32,430
Love the guys.
13
00:00:35,090 --> 00:00:36,150
This one.
14
00:00:37,570 --> 00:00:39,250
And this one.
15
00:00:40,470 --> 00:00:41,470
Do you have choices?
16
00:00:43,790 --> 00:00:47,370
All right. So, have you seen any of the
stuff that I've been doing recently?
17
00:00:47,750 --> 00:00:48,369
Mm -hmm.
18
00:00:48,370 --> 00:00:49,750
Okay, so you're doing like that.
19
00:00:50,050 --> 00:00:51,050
Yeah. Okay.
20
00:00:52,590 --> 00:00:56,870
So, one of these is going to be a
harness across your chest.
21
00:00:57,280 --> 00:00:59,940
We're going to use the harness to secure
you to the motor bunny.
22
00:01:00,180 --> 00:01:02,540
And the other one is going to be for
your wrist.
23
00:01:02,800 --> 00:01:03,800
Okay.
24
00:01:07,040 --> 00:01:08,840
First things first, strip on down.
25
00:01:10,320 --> 00:01:12,500
No fancy dancing.
26
00:01:13,360 --> 00:01:15,140
Thank God.
27
00:01:53,800 --> 00:01:56,360
Have you been such a good fuck toy?
28
00:01:56,720 --> 00:01:57,800
Yeah, now I'm hot.
29
00:01:58,220 --> 00:01:59,400
Here we go, position first though.
30
00:01:59,720 --> 00:02:01,800
All right, so this is collar position.
31
00:02:02,040 --> 00:02:03,080
This can be on your knees.
32
00:02:05,260 --> 00:02:06,260
Sit back.
33
00:02:07,760 --> 00:02:08,759
Legs wide.
34
00:02:09,380 --> 00:02:11,420
Hands behind your head, holding up your
hair.
35
00:02:12,780 --> 00:02:13,780
There you go.
36
00:02:36,940 --> 00:02:39,540
Let's start with your harness.
37
00:02:41,220 --> 00:02:42,220
All right.
38
00:02:42,640 --> 00:02:43,640
So, hands up.
39
00:02:48,580 --> 00:02:54,900
This will be a pretty basic, still
pretty, but pretty basic,
40
00:02:55,040 --> 00:02:57,860
across the chest kind of V harness.
41
00:02:59,420 --> 00:03:01,880
If you're ever interested, we can
definitely get into the more fancy ones,
42
00:03:01,880 --> 00:03:02,719
being in a building.
43
00:03:02,720 --> 00:03:03,659
Those are a lot of fun.
44
00:03:03,660 --> 00:03:04,700
They take a bit more work.
45
00:03:07,180 --> 00:03:11,160
Yeah, I saw the one that you did. Yeah.
It was really cool.
46
00:03:12,120 --> 00:03:14,020
Yeah, it takes a bit, but they're so
cool.
47
00:03:40,430 --> 00:03:43,690
The ones we're looking at right now,
they're essentially like full body. They
48
00:03:43,690 --> 00:03:45,470
start at the neck and go all the way to
the ankles.
49
00:03:45,690 --> 00:03:47,710
Yeah, I've seen stuff like that.
50
00:03:52,590 --> 00:03:53,590
Yeah.
51
00:03:56,730 --> 00:03:57,730
Okay.
52
00:03:58,070 --> 00:03:59,009
Get started.
53
00:03:59,010 --> 00:04:00,430
Make sure it's nice and flat all the way
around.
54
00:04:00,870 --> 00:04:01,870
Yep.
55
00:04:25,450 --> 00:04:26,450
That's not easy.
56
00:05:07,340 --> 00:05:08,900
Not like running across your body? No.
57
00:05:09,540 --> 00:05:11,700
Like when you... Oh, or like poles?
58
00:05:13,540 --> 00:05:14,860
Three dances.
59
00:05:17,020 --> 00:05:21,800
Three dances? Let's try two.
60
00:06:23,440 --> 00:06:24,440
Thank you.
61
00:07:07,530 --> 00:07:08,530
Yeah.
62
00:07:37,390 --> 00:07:38,390
There we go.
63
00:07:38,790 --> 00:07:40,650
Yeah, three wraparounds definitely would
not have worked.
64
00:07:41,910 --> 00:07:42,910
Alright.
65
00:07:44,710 --> 00:07:45,710
Alright.
66
00:07:47,690 --> 00:07:50,710
And then the second knot. Actually, the
second knot wouldn't show up.
67
00:07:52,610 --> 00:07:54,350
This should work.
68
00:07:58,290 --> 00:08:00,290
Feels like I'm wearing a daylight
backpack.
69
00:08:00,870 --> 00:08:01,870
Right? Yeah.
70
00:08:02,790 --> 00:08:05,590
The stuff we really want to get into
eventually is suspension.
71
00:08:06,330 --> 00:08:09,250
So when they're like hanging from the
rope and stuff, that gets real pretty.
72
00:08:11,810 --> 00:08:13,290
Some acrobatic shit.
73
00:08:13,550 --> 00:08:14,550
Uh -huh.
74
00:08:17,270 --> 00:08:18,270
Alright.
75
00:08:18,430 --> 00:08:21,650
Wrists. How about... Actually, you did
it right.
76
00:08:21,950 --> 00:08:23,130
Most people do wrists and do this.
77
00:08:23,450 --> 00:08:25,630
You don't want that because you want
your wrists to look parallel.
78
00:08:26,070 --> 00:08:27,450
Alright, leave a gap in between.
79
00:08:49,770 --> 00:08:56,230
relaxing though i find it relaxing like
i fucked it up get it oh no i absolutely
80
00:08:56,230 --> 00:09:02,630
did that at first too it was like god
damn complicated and you're like but no
81
00:09:02,630 --> 00:09:07,210
after a while you just kind of figure it
out and it gets relaxing it's uh like
82
00:09:07,210 --> 00:09:10,770
she describes it as like it's a custom
soup just for me that's a pretty good
83
00:09:10,770 --> 00:09:11,770
description actually
84
00:09:22,600 --> 00:09:23,600
How's tightness?
85
00:09:24,120 --> 00:09:25,300
Hmm? How's tightness?
86
00:09:26,000 --> 00:09:27,000
Good. Okay.
87
00:09:30,360 --> 00:09:34,380
If it starts feeling pinchy or you get
like a tingly sensation or anything, let
88
00:09:34,380 --> 00:09:35,380
me know immediately.
89
00:09:37,240 --> 00:09:38,920
Rope is cheap. I will cut if needed.
90
00:09:42,560 --> 00:09:43,740
Oh, I'm back. I did it.
91
00:09:46,640 --> 00:09:47,640
You're a puppet.
92
00:09:47,820 --> 00:09:48,820
Yeah.
93
00:10:02,590 --> 00:10:04,410
All right, now we got a nice leash for
you.
94
00:10:04,930 --> 00:10:07,050
All right, we're going to stomp this bad
boy.
95
00:10:09,030 --> 00:10:10,030
Where's the loo?
96
00:10:15,630 --> 00:10:16,630
It's like what?
97
00:10:20,750 --> 00:10:22,070
Sorry, no loo warmer down here.
98
00:10:22,510 --> 00:10:23,510
Oh, no.
99
00:10:59,439 --> 00:11:00,660
Nice and ready.
100
00:11:01,760 --> 00:11:03,000
Because that back was intense.
101
00:12:07,080 --> 00:12:08,080
like this one.
102
00:12:41,089 --> 00:12:43,810
I don't know if I should smile or my
face is going to be blurred.
103
00:13:07,850 --> 00:13:10,630
I was going to try to pick this up. I
have the mask on. It's like, I don't
104
00:13:10,630 --> 00:13:12,010
recognize you, man. What are you? Who
are you?
105
00:13:57,580 --> 00:13:59,840
If that's too thick for you, you can
actually make that smaller.
106
00:14:00,820 --> 00:14:02,820
No. Good? It's good. Okay.
107
00:14:10,740 --> 00:14:11,140
All
108
00:14:11,140 --> 00:14:19,200
right.
109
00:14:23,320 --> 00:14:24,940
First time on the motor bunny.
110
00:14:25,720 --> 00:14:27,040
Let's see how this family goes.
111
00:14:28,360 --> 00:14:31,980
We'll start with, all right, so it's two
modes. It has buzz, I guess two
112
00:14:31,980 --> 00:14:35,140
functions. It has buzz and twirl. Oh,
God.
113
00:14:35,660 --> 00:14:38,020
So we'll start with the light buzz.
114
00:14:43,660 --> 00:14:44,660
Light twirl.
115
00:15:06,920 --> 00:15:08,680
I feel like I'm going up on a
rollercoaster.
116
00:15:13,360 --> 00:15:15,320
Well, that's one and a half out of
eleven.
117
00:17:09,290 --> 00:17:10,290
Give you a little bit more.
118
00:19:38,639 --> 00:19:40,400
That's not enough mowing for me.
119
00:19:40,720 --> 00:19:42,100
Drag this up!
120
00:19:44,280 --> 00:19:45,280
Oh, God.
121
00:19:49,900 --> 00:19:50,900
That's four.
122
00:20:07,370 --> 00:20:08,370
11 is going to be like.
123
00:20:11,470 --> 00:20:12,570
The one we don't get to.
124
00:20:22,230 --> 00:20:27,610
I need some more twirl too.
125
00:21:02,700 --> 00:21:03,840
It's so pretty there.
126
00:22:11,150 --> 00:22:12,150
Paying attention?
127
00:22:12,310 --> 00:22:14,670
Mm -hmm. You can take it from me? Mm
-hmm.
128
00:23:32,590 --> 00:23:33,590
Okay.
129
00:25:30,320 --> 00:25:31,320
you a little bit more.
130
00:27:14,730 --> 00:27:15,730
You're doing well.
131
00:27:19,430 --> 00:27:20,450
You're a wuss.
132
00:27:58,480 --> 00:27:59,920
Good choice. That's a great comment.
133
00:28:33,140 --> 00:28:34,140
Is that where it is?
134
00:29:50,800 --> 00:29:51,800
Composite.
135
00:31:09,450 --> 00:31:10,570
Or you said, okay.
136
00:32:13,200 --> 00:32:14,200
Thanks, Mom.
137
00:32:18,320 --> 00:32:19,680
Have a good morning, Mom.
138
00:32:49,610 --> 00:32:50,610
Oh, God.
139
00:33:51,440 --> 00:33:52,440
Huh?
140
00:35:02,030 --> 00:35:04,630
Well, I will say, we both love you.
141
00:35:39,400 --> 00:35:40,400
you
142
00:36:35,340 --> 00:36:36,880
You feel good, son?
143
00:36:37,420 --> 00:36:38,420
Yeah.
144
00:36:41,880 --> 00:36:46,660
You got five.
145
00:38:29,230 --> 00:38:30,230
Thank you.
146
00:40:43,600 --> 00:40:44,600
Give it to me.
147
00:41:32,330 --> 00:41:33,330
But you're one.
148
00:43:02,410 --> 00:43:03,410
Thank you.
149
00:44:19,600 --> 00:44:20,600
Bye. Bye.
150
00:44:58,090 --> 00:45:01,290
a quick real plug between amazing oh god
stop it
151
00:45:01,290 --> 00:45:08,050
how was it good intense
152
00:45:08,050 --> 00:45:13,750
you got to seven oh see you didn't get
to 11
153
00:45:13,750 --> 00:45:20,750
i can't even imagine what 11 is like i
think i'd cry on 11 yeah 11's gotta
154
00:45:20,750 --> 00:45:21,750
be insert
155
00:45:38,250 --> 00:45:38,928
Good job.
156
00:45:38,930 --> 00:45:39,930
Good job.
157
00:46:39,020 --> 00:46:40,600
That's a nice little handle right here.
158
00:46:41,020 --> 00:46:42,020
Yeah.
159
00:46:42,320 --> 00:46:43,780
I think I'm going to put a use for that.
10228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.