Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,178 --> 00:00:12,805
No laughing!
2
00:00:12,847 --> 00:00:15,557
I hate children!
3
00:00:21,563 --> 00:00:23,691
Freddie, you know
this school has a strict rule
4
00:00:23,732 --> 00:00:26,777
against turning your locker
into a time machine.
5
00:00:26,819 --> 00:00:29,070
It's a surveillance system.
For?
6
00:00:29,112 --> 00:00:30,739
Someone snuck
into my locker yesterday
7
00:00:30,781 --> 00:00:33,742
and stole
my fruit-scented markers.
8
00:00:33,784 --> 00:00:35,369
So the next time
someone breaks in,
9
00:00:35,410 --> 00:00:37,329
it'll trigger this mechanism
10
00:00:37,371 --> 00:00:39,665
which causes this camera
to snap a picture of the thief,
11
00:00:39,707 --> 00:00:42,543
so I'll know that
you took my markers.
12
00:00:42,584 --> 00:00:44,336
Sorry. I forgot to tell you.
13
00:00:44,378 --> 00:00:46,714
How'd you pick my lock? Sam.
Sam.
14
00:00:46,755 --> 00:00:48,256
Of course.
15
00:00:48,298 --> 00:00:50,175
Hey, where's the tangerine one?
16
00:00:50,217 --> 00:00:51,844
I'm not sure.
17
00:00:51,886 --> 00:00:53,261
Hmm.
18
00:00:57,140 --> 00:00:59,226
So what did you need
the markers for?
19
00:00:59,267 --> 00:01:00,769
To make that poster.
20
00:01:00,811 --> 00:01:02,229
Oh, yeah.
21
00:01:02,270 --> 00:01:04,773
"'ICarly' 50th web show
spectacular."
22
00:01:04,815 --> 00:01:06,025
Cool. Spreading the word.
23
00:01:06,066 --> 00:01:07,609
And the smell of fruits.
24
00:01:11,363 --> 00:01:13,156
There. It's up.
25
00:01:13,198 --> 00:01:14,598
Can you believe
we're about to shoot
26
00:01:14,616 --> 00:01:16,869
our 50th Webcast of "iCarly"?
Insane.
27
00:01:16,911 --> 00:01:18,662
We gotta make it, like,
our best show ever.
28
00:01:18,704 --> 00:01:20,330
No doubt.
29
00:01:20,372 --> 00:01:21,749
Hey, Jack, go long.
30
00:01:21,790 --> 00:01:23,000
Okay.
31
00:01:35,387 --> 00:01:37,264
Oh, my God.
32
00:01:37,305 --> 00:01:40,225
"iCarly's" having a 50th
web show spectacular?
33
00:01:40,267 --> 00:01:41,727
Yeah!
34
00:01:44,605 --> 00:01:48,025
In five, four, three, two...
35
00:01:50,402 --> 00:01:52,696
♪ I know you see ♪
36
00:01:52,738 --> 00:01:55,074
♪ Somehow the world
will change for me ♪
37
00:01:55,114 --> 00:01:59,411
♪ And be so wonderful ♪
38
00:01:59,453 --> 00:02:02,121
♪ Live life, breathe air ♪
39
00:02:02,163 --> 00:02:04,374
♪ I know somehow
we're going to get there ♪
40
00:02:04,416 --> 00:02:08,921
♪ And feel so wonderful ♪
41
00:02:08,963 --> 00:02:12,967
♪ It's all for real ♪
42
00:02:13,008 --> 00:02:14,927
♪ I'm telling you
just how I feel ♪
43
00:02:14,969 --> 00:02:18,931
♪ So wake up the members
of my nation ♪
44
00:02:18,973 --> 00:02:20,975
♪ It's your time to breath ♪
45
00:02:21,016 --> 00:02:23,518
♪ There's no chance
unless you take one ♪
46
00:02:23,560 --> 00:02:26,229
♪ Every time you see
the brighter side ♪
47
00:02:26,271 --> 00:02:29,483
♪ Of every situation ♪
48
00:02:29,524 --> 00:02:31,902
♪ Some things
are meant to be ♪
49
00:02:31,944 --> 00:02:34,738
♪ So give me your best
and leave the rest to me ♪
50
00:02:34,780 --> 00:02:37,074
♪ Leave it all to me ♪
51
00:02:37,116 --> 00:02:39,118
♪ Leave it all
to me ♪
52
00:02:39,158 --> 00:02:42,079
♪ Just leave it all to me ♪
53
00:02:49,168 --> 00:02:52,006
This girl is a menace.
54
00:02:52,047 --> 00:02:54,133
I want her ess-pelled.
55
00:02:54,173 --> 00:02:55,467
What?
56
00:02:55,509 --> 00:02:58,428
I want her ess-pelled.
57
00:02:58,470 --> 00:03:00,597
What?
He wants me expelled.
58
00:03:01,473 --> 00:03:02,766
Mr. Howard, come on.
59
00:03:02,808 --> 00:03:04,518
I realize it was wrong of Sam
60
00:03:04,559 --> 00:03:05,642
to throw a football
in the hallway.
61
00:03:05,644 --> 00:03:07,312
She almost killed me!
62
00:03:07,354 --> 00:03:09,564
Yeah, almost.
63
00:03:09,606 --> 00:03:12,109
I want something
done about this.
64
00:03:12,151 --> 00:03:14,569
I understand, sort of.
65
00:03:15,737 --> 00:03:17,948
Sam, you did break the rules,
66
00:03:17,990 --> 00:03:19,616
so I'm going
to give you detention
67
00:03:19,658 --> 00:03:21,035
with Mr. Howard tomorrow night.
68
00:03:21,076 --> 00:03:23,244
Fine. I'll be there
tomorrow... wait.
69
00:03:23,286 --> 00:03:24,788
I can't do it tomorrow night.
70
00:03:24,830 --> 00:03:26,456
Why not?
Yeah. Why not?
71
00:03:26,498 --> 00:03:27,791
I do a web show.
72
00:03:27,833 --> 00:03:30,878
Oh, I know. "iCarly."
"iCarly"?
73
00:03:30,919 --> 00:03:32,880
Yeah. Tomorrow night's
our 50th webcast
74
00:03:32,921 --> 00:03:34,629
and it's gonna be, like,
a big thing, you know?
75
00:03:34,631 --> 00:03:36,299
Yes?
76
00:03:36,341 --> 00:03:38,677
Principal Franklin,
some ninth grade boys
77
00:03:38,719 --> 00:03:40,721
are giving Gibby...
a Texas wedgie?
78
00:03:40,762 --> 00:03:43,557
A Texas wedgie? All right.
79
00:03:43,598 --> 00:03:46,601
Meet me there with a bag of ice
and a bottle of lotion.
80
00:03:47,602 --> 00:03:49,980
Mr. Howard, you finish up here.
81
00:03:50,022 --> 00:03:51,940
Wait. Just don't go...
82
00:03:57,029 --> 00:03:58,780
You know,
83
00:03:58,822 --> 00:04:01,075
I think you look better
with that thing on your face.
84
00:04:01,116 --> 00:04:03,118
Be quiet.
Okay.
85
00:04:03,160 --> 00:04:05,120
But can I please do
detention next week?
86
00:04:05,162 --> 00:04:06,621
What, you think
87
00:04:06,663 --> 00:04:09,124
just because
you're on a popular web show
88
00:04:09,166 --> 00:04:12,252
that you deserve
some special treatment?
89
00:04:12,293 --> 00:04:13,921
Yeah.
90
00:04:14,713 --> 00:04:17,257
Well, tough kumquats.
91
00:04:17,298 --> 00:04:19,509
Tough what?
92
00:04:19,551 --> 00:04:22,096
Ow! Kumquats!
93
00:04:22,137 --> 00:04:24,347
Ow!
94
00:04:26,975 --> 00:04:28,435
Kumquats?
95
00:04:32,981 --> 00:04:35,109
Why'd you have to get
detention tomorrow night?
96
00:04:35,150 --> 00:04:36,944
Yeah, way to go, Sam.
97
00:04:36,985 --> 00:04:39,025
You just ruined "iCarly" 's
50th web show spectac...
98
00:04:39,029 --> 00:04:40,572
Ooh, popcorn.
99
00:04:41,698 --> 00:04:43,073
You know, I read online that
popcorn's
100
00:04:43,075 --> 00:04:44,701
one of the healthiest
snacks you can eat.
101
00:04:44,743 --> 00:04:46,411
Yeah, I read that, too.
102
00:04:46,453 --> 00:04:48,205
Whoa, whoa. What is that?
103
00:04:48,247 --> 00:04:49,957
Two cups of melted butter.
104
00:04:49,998 --> 00:04:52,333
Don't pour that
all over the popcorn.
105
00:04:52,375 --> 00:04:54,128
It's full of fat and calories.
106
00:04:54,169 --> 00:04:55,462
Okay.
107
00:04:56,379 --> 00:04:57,881
Don't drink it.
108
00:05:00,341 --> 00:05:02,177
So why don't you
just go talk to Mr. Howard
109
00:05:02,219 --> 00:05:04,096
and explain that
it's "iCarly"'s 50...
110
00:05:04,138 --> 00:05:06,140
Tried that. Didn't work.
111
00:05:06,181 --> 00:05:08,558
Hey, what if we kidnap Howard
and keep him tied up
112
00:05:08,600 --> 00:05:10,144
till after the show?
113
00:05:10,185 --> 00:05:12,562
Okay, what have I told you
about kidnapping?
114
00:05:12,604 --> 00:05:14,231
It's illegal and rude.
115
00:05:14,273 --> 00:05:15,314
Good girl.
116
00:05:19,987 --> 00:05:21,822
I'm home.
117
00:05:26,201 --> 00:05:27,452
Where have you been?
118
00:05:27,494 --> 00:05:29,037
Down at the golf course
119
00:05:29,079 --> 00:05:31,456
getting golf balls
out of the big pond.
120
00:05:31,498 --> 00:05:33,125
What for?
So I can sell 'em
121
00:05:33,167 --> 00:05:35,252
and buy art supplies
for my next sculpture.
122
00:05:35,294 --> 00:05:36,753
What are you making?
123
00:05:36,795 --> 00:05:39,506
A gigantic coffee cup,
like 10 feet tall.
124
00:05:40,381 --> 00:05:42,509
Why?
You know...
125
00:05:42,550 --> 00:05:48,473
To symbolize the largeness
of some coffee cups.
126
00:05:48,515 --> 00:05:50,558
They're big.
127
00:05:50,600 --> 00:05:51,852
I'm gonna take a shower.
128
00:05:51,893 --> 00:05:53,103
Have fun.
Happy shampoo.
129
00:05:53,145 --> 00:05:54,521
Scrub it up.
130
00:05:54,562 --> 00:05:56,898
So what do we do about "iCarly"?
131
00:05:56,940 --> 00:05:59,109
We gotta figure a way
to get Sam out of detention.
132
00:05:59,151 --> 00:06:01,820
Not gonna happen.
Mr. Howard hates my guts.
133
00:06:01,862 --> 00:06:03,542
Maybe me and Carly need
to figure out a way
134
00:06:03,571 --> 00:06:05,157
to get into detention.
135
00:06:06,074 --> 00:06:07,242
Hey!
136
00:06:07,284 --> 00:06:09,328
What?
137
00:06:10,120 --> 00:06:13,748
"ICarly" live from detention.
Interesting.
138
00:06:13,790 --> 00:06:15,917
Wait. You're serious?
Sure.
139
00:06:15,959 --> 00:06:17,334
You and I do something bad,
we get detention,
140
00:06:17,336 --> 00:06:18,543
then the three of us
will be together
141
00:06:18,545 --> 00:06:19,838
to do the show.
142
00:06:19,880 --> 00:06:21,422
How can we do the show
143
00:06:21,464 --> 00:06:22,964
with Mr. Howard watching us
the whole time?
144
00:06:22,966 --> 00:06:24,885
He hardly ever comes
in the room.
145
00:06:24,926 --> 00:06:26,134
He always hangs
in the teacher's lounge
146
00:06:26,136 --> 00:06:27,762
so he can watch
the geometry channel.
147
00:06:27,804 --> 00:06:30,182
He's such a nub.
The nubbiest.
148
00:06:30,224 --> 00:06:32,059
Okay, let's do it.
Awesome.
149
00:06:32,100 --> 00:06:33,643
So tomorrow before school ends,
150
00:06:33,685 --> 00:06:35,103
you and I have to get detention.
151
00:06:35,145 --> 00:06:36,938
Yep.
152
00:06:40,901 --> 00:06:43,444
You'll never guess
where I found this fish.
153
00:06:50,327 --> 00:06:52,913
Hey.
Hello, Sam.
154
00:06:53,830 --> 00:06:55,082
Why do you look all guilty?
155
00:06:55,123 --> 00:06:57,751
I did something bad
to get detention.
156
00:06:58,793 --> 00:07:01,088
What did you do?
You'll see.
157
00:07:01,129 --> 00:07:03,506
All right, class,
everyone please sit.
158
00:07:03,548 --> 00:07:05,050
Hey, Gibby, go ask
159
00:07:05,092 --> 00:07:07,761
Mr. Palladino to staple
those together.
160
00:07:07,802 --> 00:07:09,846
What for?
Shh! Just do it!
161
00:07:13,432 --> 00:07:14,851
Go!
162
00:07:19,898 --> 00:07:21,858
Hey, Mr. Palladino,
163
00:07:21,900 --> 00:07:24,819
can you staple these papers
together?
164
00:07:24,861 --> 00:07:26,571
Certainly, Gibby.
165
00:07:29,449 --> 00:07:30,784
That's odd.
166
00:07:30,825 --> 00:07:32,535
I don't see
the stapler anywhere.
167
00:07:33,328 --> 00:07:34,871
I have it.
168
00:07:34,913 --> 00:07:37,082
Wow. You are a maniac.
169
00:07:38,959 --> 00:07:40,752
I'm sorry, Gibby.
I can't find the stapler.
170
00:07:42,170 --> 00:07:45,673
That's right, 'cause I took it.
171
00:07:47,092 --> 00:07:48,718
Ah, yes.
172
00:07:50,429 --> 00:07:51,846
Thank you, Freddie.
173
00:07:52,806 --> 00:07:54,808
There you are, Gibby.
174
00:07:56,601 --> 00:07:58,561
Here.
Keep 'em.
175
00:08:07,487 --> 00:08:09,197
All right, kids.
176
00:08:09,239 --> 00:08:10,447
The sooner we start,
the sooner we finish.
177
00:08:10,449 --> 00:08:12,784
So everybody,
let's take your seats.
178
00:08:14,328 --> 00:08:16,204
Aah!
179
00:08:22,085 --> 00:08:23,837
What happened to my chair?
180
00:08:25,088 --> 00:08:28,049
I did it with whatever this is.
181
00:08:28,091 --> 00:08:29,509
Do I get detention?
182
00:08:29,550 --> 00:08:31,678
Absolutely not.
183
00:08:31,719 --> 00:08:33,013
An on-the-job accident means
184
00:08:33,054 --> 00:08:34,389
the school has to give me
185
00:08:34,431 --> 00:08:36,557
a two-month paid vacation
while I recover.
186
00:08:36,599 --> 00:08:37,892
Bye!
187
00:08:53,574 --> 00:08:54,949
Dude, this is the principal's
office.
188
00:08:54,951 --> 00:08:58,205
I know. I'm so bad.
189
00:08:58,246 --> 00:08:59,747
Look what I did.
190
00:09:05,128 --> 00:09:06,921
Freddie says principal
Franklin...
191
00:09:06,963 --> 00:09:09,590
Sucks eggs.
192
00:09:09,632 --> 00:09:11,592
Impressive. That might
get you double detention.
193
00:09:11,634 --> 00:09:13,803
Yep. When principal
Franklin sees that,
194
00:09:13,845 --> 00:09:16,848
you better believe he's gonna...
195
00:09:33,448 --> 00:09:35,409
Come on, Carly.
196
00:09:35,450 --> 00:09:38,577
It's for the 50th web show
spectacular.
197
00:09:38,619 --> 00:09:40,872
You can do this.
198
00:10:00,892 --> 00:10:02,477
Who pulled that fire alarm?
199
00:10:02,519 --> 00:10:04,645
It was me.
Thank goodness you did.
200
00:10:04,687 --> 00:10:05,937
The microwave
in the teacher's lounge
201
00:10:05,939 --> 00:10:07,315
just burst into flames.
202
00:10:07,357 --> 00:10:08,942
Out of the way! Out of the way!
203
00:10:08,983 --> 00:10:11,861
Ow, ow, ow! Out of the way!
204
00:10:14,948 --> 00:10:17,700
Who knew getting in trouble
would be so impossible.
205
00:10:17,742 --> 00:10:19,619
I gotta give you credit, Sam.
206
00:10:19,660 --> 00:10:21,413
You make it look easy.
207
00:10:21,455 --> 00:10:23,415
Years of practice.
208
00:10:23,457 --> 00:10:25,459
Hey, thanks for that fire alarm.
209
00:10:25,500 --> 00:10:26,999
You saved me from giving
an oral report
210
00:10:27,001 --> 00:10:28,211
on "Scarlett's Web."
211
00:10:28,253 --> 00:10:29,879
You were too lazy
to read the book?
212
00:10:29,921 --> 00:10:31,714
I was too lazy to see the movie.
213
00:10:33,383 --> 00:10:35,260
Well, now what?
214
00:10:35,302 --> 00:10:36,842
We're supposed to do
the 50th webcast of "iCarly"
215
00:10:36,844 --> 00:10:39,222
from detention in five hours
216
00:10:39,264 --> 00:10:41,099
and Sam's the only one
that's gonna be there.
217
00:10:41,141 --> 00:10:43,810
Why is it so hard
to get detention?
218
00:10:45,604 --> 00:10:47,021
Who slammed that locker?
219
00:10:47,063 --> 00:10:48,773
Me.
Detention!
220
00:10:48,815 --> 00:10:49,816
Really?
Tonight!
221
00:10:49,857 --> 00:10:51,151
Yay!
Yay?
222
00:10:51,192 --> 00:10:52,902
Darn.
223
00:10:54,279 --> 00:10:55,989
You did it.
224
00:10:56,030 --> 00:10:57,740
Yeah, but we still
need our tech producer
225
00:10:57,782 --> 00:10:59,493
and school's over
in three minutes.
226
00:10:59,534 --> 00:11:01,995
How am I gonna get detention
in three minutes?
227
00:11:02,036 --> 00:11:03,997
You better,
or else no show tonight.
228
00:11:04,038 --> 00:11:05,832
Yeah. Uh-huh.
229
00:11:05,873 --> 00:11:07,501
Wait here.
230
00:11:07,542 --> 00:11:09,503
I don't mind stopping
by Crusty Creme.
231
00:11:09,544 --> 00:11:10,753
I...
232
00:11:14,715 --> 00:11:17,093
You heard I got
the new pear phone.
233
00:11:18,011 --> 00:11:20,430
Yep, these babies
are indestructible.
234
00:11:22,765 --> 00:11:24,184
Hello, honey. I'm back.
235
00:11:24,225 --> 00:11:25,560
Yes, I will pick up the donuts.
236
00:11:25,602 --> 00:11:26,769
Mm-hmm.
237
00:11:32,233 --> 00:11:34,777
Aw, man, school's over.
238
00:11:34,819 --> 00:11:36,237
And you didn't get detention.
239
00:11:36,279 --> 00:11:38,781
Which means no "iCarly"
50th web show spectacular.
240
00:11:38,823 --> 00:11:40,158
It couldn't be worse.
241
00:11:40,200 --> 00:11:42,494
Yes, it could.
How?
242
00:11:42,536 --> 00:11:43,828
We could be Gibby.
243
00:11:45,539 --> 00:11:48,082
They gave me
another Texas wedgie.
244
00:12:07,310 --> 00:12:08,978
Man,
245
00:12:09,020 --> 00:12:10,564
when Spencer said
he was building
246
00:12:10,605 --> 00:12:13,732
a gigantic cup of coffee,
he wasn't kidding around.
247
00:12:13,774 --> 00:12:15,485
Where is Spencer?
248
00:12:15,527 --> 00:12:17,070
Hey, Spencer!
249
00:12:18,779 --> 00:12:20,739
I'm here.
250
00:12:21,533 --> 00:12:23,159
Is that thing filled
with coffee?
251
00:12:23,201 --> 00:12:26,663
Just about 500 gallons.
252
00:12:26,705 --> 00:12:28,331
Spencer, that's crazy.
253
00:12:28,373 --> 00:12:31,167
It's okay. It's decaf.
254
00:12:31,209 --> 00:12:33,628
Okay, but why are you in there?
255
00:12:33,670 --> 00:12:35,044
'Cause after I filled it
with coffee,
256
00:12:35,046 --> 00:12:37,131
I dropped my cell phone in here.
257
00:12:37,173 --> 00:12:39,509
Been trying to find it
for the past two hours.
258
00:12:39,551 --> 00:12:40,968
Wish me luck.
259
00:12:45,056 --> 00:12:48,142
Hey, I figured out a way for us
to do "iCarly" tonight.
260
00:12:50,186 --> 00:12:52,188
Is that a 10 foot tall
coffee cup?
261
00:12:53,732 --> 00:12:55,442
10'2".
262
00:12:57,569 --> 00:12:59,446
I'm not gonna ask.
263
00:12:59,487 --> 00:13:01,615
Just tell us how we're gonna do
the show tonight.
264
00:13:01,656 --> 00:13:03,281
All right. Is there a closet
in the classroom?
265
00:13:03,283 --> 00:13:04,992
Yeah.
Good.
266
00:13:05,034 --> 00:13:06,534
And you guys can hide
my tech equipment in there
267
00:13:06,536 --> 00:13:07,912
so Mr. Howard won't see it.
268
00:13:07,954 --> 00:13:09,581
Yeah, but what about you?
269
00:13:09,623 --> 00:13:11,080
You can't be in there
unless you have detention.
270
00:13:11,082 --> 00:13:12,562
You said he's almost never
in the room
271
00:13:12,584 --> 00:13:14,041
'cause he's watching
the geometry channel
272
00:13:14,043 --> 00:13:15,209
in the teacher's lounge, right?
273
00:13:15,211 --> 00:13:16,671
Yeah.
274
00:13:16,713 --> 00:13:18,590
So as soon as he checks roll
and leaves,
275
00:13:18,632 --> 00:13:21,008
you guys give me a signal
and I'll sneak in the window.
276
00:13:21,050 --> 00:13:22,927
But the classroom's
on the second floor.
277
00:13:25,555 --> 00:13:27,348
You can borrow my ladder.
278
00:13:28,224 --> 00:13:29,601
Awesome.
279
00:13:29,643 --> 00:13:31,144
Did I hear you say
you got detention?
280
00:13:31,185 --> 00:13:32,562
Yeah.
Should I be concerned?
281
00:13:32,604 --> 00:13:34,439
Not really.
Later.
282
00:13:39,611 --> 00:13:41,488
Now, you are all here
283
00:13:41,529 --> 00:13:44,658
because you are the worst
this school has to offer.
284
00:13:44,699 --> 00:13:49,203
I am here because I believe
in punishment and discipline
285
00:13:49,245 --> 00:13:51,205
and I hate you all.
286
00:13:51,247 --> 00:13:52,873
All right.
287
00:13:52,915 --> 00:13:54,666
I will be down the hall
in the teacher's lounge
288
00:13:54,668 --> 00:13:57,337
watching the geometry channel.
289
00:13:57,378 --> 00:14:00,881
While I am gone,
there is to be no talking.
290
00:14:00,923 --> 00:14:02,717
I hope you have a terrible time.
291
00:14:05,553 --> 00:14:06,885
We're good now
for at least 10 minutes.
292
00:14:06,887 --> 00:14:08,264
Let's go.
293
00:14:09,307 --> 00:14:11,225
Okay, everybody.
294
00:14:11,267 --> 00:14:12,767
We're about to start
the 50th webcast of "iCarly."
295
00:14:12,769 --> 00:14:13,978
You guys into it?
296
00:14:14,020 --> 00:14:15,854
Yeah.
Totally.
297
00:14:15,896 --> 00:14:17,730
Okay, wants to be the lookout
in case Mr. Howard came back?
298
00:14:17,732 --> 00:14:18,733
I'll do it.
Hey.
299
00:14:18,775 --> 00:14:20,819
Go signal Freddie.
Right.
300
00:14:23,196 --> 00:14:25,615
Ca-caw, ca-caw!
301
00:14:25,657 --> 00:14:27,742
Ca-caw.
Do it like a bird.
302
00:14:27,784 --> 00:14:29,703
Ca-caw!
303
00:14:30,870 --> 00:14:33,331
Carly, what's the signal
for Mr. Howard's coming?
304
00:14:33,373 --> 00:14:34,708
Dippity-doo.
305
00:14:34,749 --> 00:14:36,959
Dippity-doo.
Everybody sit down.
306
00:14:37,001 --> 00:14:38,252
Pull me in!
307
00:14:40,087 --> 00:14:42,173
Too late.
Don't... aww.
308
00:14:47,721 --> 00:14:48,929
I heard noise.
309
00:14:48,971 --> 00:14:50,931
What's going on?
Nothing.
310
00:14:50,973 --> 00:14:53,351
We're just sitting here
having a terrible time.
311
00:14:55,645 --> 00:14:56,979
Oh, good.
312
00:14:57,021 --> 00:15:00,859
Just sit here and don't move.
313
00:15:03,737 --> 00:15:05,027
I'll get the stuff
out of the closet.
314
00:15:05,029 --> 00:15:06,531
I'll get Freddie.
315
00:15:10,243 --> 00:15:12,078
Ca-caw.
316
00:15:12,119 --> 00:15:13,830
Ca-caw.
317
00:15:15,248 --> 00:15:17,291
Here. You wear the cap-cam.
318
00:15:17,333 --> 00:15:19,043
Why?
There's a camera in it.
319
00:15:19,085 --> 00:15:20,668
If jerk-face comes back,
Freddie hides in the closet
320
00:15:20,670 --> 00:15:21,962
and we switch out "iCarly"
321
00:15:22,004 --> 00:15:23,087
to the hidden camera
in your hat.
322
00:15:23,089 --> 00:15:24,382
Cool.
323
00:15:26,133 --> 00:15:27,802
I fell on a shrub.
324
00:15:33,808 --> 00:15:35,351
Coast clear?
All clear.
325
00:15:35,393 --> 00:15:37,228
Then we are live on the web
326
00:15:37,270 --> 00:15:40,690
in 5, 4, 3, 2...
327
00:15:44,903 --> 00:15:47,029
Why did we scream?
Because...
328
00:15:47,071 --> 00:15:51,325
It's "iCarly"'s 50th web show
spectacular.
329
00:15:51,367 --> 00:15:52,911
It's true.
330
00:15:52,951 --> 00:15:54,953
This is the 50th webcast
of "iCarly."
331
00:15:54,995 --> 00:15:57,331
And it is spectacular.
332
00:15:57,373 --> 00:15:59,584
Spectacular.
333
00:15:59,626 --> 00:16:01,210
I'm Carly...
And I'm Sam...
334
00:16:01,252 --> 00:16:02,629
And maybe you've noticed...
335
00:16:02,670 --> 00:16:04,464
This isn't our usual
"iCarly" studio.
336
00:16:04,505 --> 00:16:05,924
And if you haven't noticed...
337
00:16:05,965 --> 00:16:08,635
Scrape that crud
out of your eyes.
338
00:16:08,676 --> 00:16:10,887
We're webcasting to you
live from our school.
339
00:16:10,929 --> 00:16:12,889
Room 29...
Because we got...
340
00:16:12,931 --> 00:16:15,266
Detention.
341
00:16:15,308 --> 00:16:16,601
Tell 'em why we got detention.
342
00:16:16,643 --> 00:16:18,561
'Cause we're naughty.
343
00:16:18,603 --> 00:16:21,021
Dippity-doo!
Okay.
344
00:16:21,063 --> 00:16:23,023
You just heard our friend
Claire yell dippity-doo.
345
00:16:23,065 --> 00:16:24,356
Which means that
our horrible teacher
346
00:16:24,358 --> 00:16:25,318
Mr. Howard is coming.
347
00:16:25,359 --> 00:16:26,694
I gotta hide.
348
00:16:26,736 --> 00:16:28,068
Freddie's gonna hide
in the closet.
349
00:16:28,070 --> 00:16:29,153
And we're switching
to the cap-cam
350
00:16:29,155 --> 00:16:30,195
in our friend Billy's hat.
351
00:16:30,197 --> 00:16:31,783
Switching to the cap-cam.
352
00:16:36,162 --> 00:16:38,832
I have ears like a hawk.
353
00:16:39,749 --> 00:16:41,083
I distinctly heard laughter
354
00:16:41,125 --> 00:16:42,836
and I hate laughter.
355
00:16:42,877 --> 00:16:44,253
I thought you hated your wife.
356
00:16:44,295 --> 00:16:45,546
Her, too.
357
00:16:46,422 --> 00:16:49,342
Now keep your mouths shut.
358
00:16:52,386 --> 00:16:53,847
Isn't he charming?
359
00:16:54,806 --> 00:16:56,766
Freddie, let's go.
360
00:16:56,808 --> 00:16:58,810
Switching back to the main cam.
361
00:16:58,852 --> 00:17:00,728
Okay. We were talking
about the things
362
00:17:00,770 --> 00:17:02,146
kids do that get 'em detention.
363
00:17:02,188 --> 00:17:03,272
Why, look.
364
00:17:03,314 --> 00:17:04,649
Here's a gold member
365
00:17:04,691 --> 00:17:05,971
of the detention club
right here.
366
00:17:05,984 --> 00:17:07,443
It's ninth grader
Rip Off Rodney.
367
00:17:07,485 --> 00:17:09,737
Please, call me Rip Off.
368
00:17:09,779 --> 00:17:11,489
So how'd you get detention?
369
00:17:11,531 --> 00:17:13,199
Selling fake hall passes.
370
00:17:13,240 --> 00:17:14,617
Nice.
371
00:17:16,118 --> 00:17:17,704
And how'd you get caught?
372
00:17:17,745 --> 00:17:20,373
I, uh... I misspelled "hall."
373
00:17:21,332 --> 00:17:23,001
Two Ls.
Yeah.
374
00:17:23,877 --> 00:17:25,628
Okay, so you got anything else
375
00:17:25,670 --> 00:17:27,296
to say to the "iCarly" fans
of the world?
376
00:17:27,338 --> 00:17:29,632
Yeah. I got a special
this week on burritos.
377
00:17:29,674 --> 00:17:31,676
Two for six bucks.
378
00:17:32,593 --> 00:17:34,470
And do they contain
quality meat?
379
00:17:34,512 --> 00:17:36,514
No, they do not.
380
00:17:40,393 --> 00:17:43,229
And now continuing
with our game of hangman...
381
00:17:43,270 --> 00:17:46,440
JD, it's your turn to guess
a letter or solve the puzzle.
382
00:17:46,482 --> 00:17:48,943
All right, is it...
383
00:17:48,985 --> 00:17:51,320
Mr. Howard eats pants?
384
00:17:51,362 --> 00:17:53,614
Correct!
He certainly does.
385
00:17:55,366 --> 00:17:58,995
Okay. H-o-t...
386
00:17:59,037 --> 00:18:00,287
Dippity-doo!
387
00:18:00,329 --> 00:18:01,414
Everybody hide!
388
00:18:01,455 --> 00:18:02,749
Switching to the cap-cam.
389
00:18:09,422 --> 00:18:10,715
Uh-huh.
390
00:18:12,341 --> 00:18:15,970
Everybody's so innocent.
391
00:18:17,597 --> 00:18:19,473
Do I smell burritos?
392
00:18:21,601 --> 00:18:23,853
I have a feeling...
393
00:18:25,438 --> 00:18:27,356
Who wrote this?
394
00:18:28,482 --> 00:18:30,610
Who wrote this lie?
395
00:18:31,903 --> 00:18:33,571
Never in my entire life
396
00:18:33,613 --> 00:18:35,698
have I eaten one pair of pants.
397
00:18:37,617 --> 00:18:38,993
Somebody gonna confess,
398
00:18:39,035 --> 00:18:41,746
or do you all wanna do
200 push-ups?
399
00:18:41,788 --> 00:18:43,330
Principal Franklin says
400
00:18:43,372 --> 00:18:45,458
you can't give physical
punishment in detention.
401
00:18:45,499 --> 00:18:47,543
Principal Franklin.
402
00:18:47,585 --> 00:18:49,169
If you ask me,
403
00:18:49,211 --> 00:18:52,381
he's not even fit
to be in charge of this school.
404
00:18:52,423 --> 00:18:55,093
He's weak. Spineless.
405
00:18:55,134 --> 00:18:59,847
Well, I think
I'm just gonna sit here
406
00:18:59,889 --> 00:19:03,225
and stare at you gutter children
407
00:19:03,267 --> 00:19:05,227
until detention is over.
408
00:19:06,270 --> 00:19:09,816
And I think
I'll add an extra two hours.
409
00:19:12,110 --> 00:19:13,444
Just hang on.
410
00:19:13,486 --> 00:19:15,069
Freddie has a way to get rid
of Mr. Howard.
411
00:19:15,071 --> 00:19:16,823
Hey, no talking
to that boy's hat.
412
00:19:19,033 --> 00:19:20,118
Wesley, now.
413
00:19:20,159 --> 00:19:21,744
Check.
414
00:19:41,180 --> 00:19:43,016
What in tarnation?
415
00:19:43,057 --> 00:19:44,767
What is that?
416
00:19:47,311 --> 00:19:49,814
Stay here and say nothing.
417
00:19:53,609 --> 00:19:56,029
Switching back to the main cam.
418
00:19:56,070 --> 00:19:59,198
Okay, now that dippity-doo
done gone...
419
00:19:59,239 --> 00:20:02,368
Next on "iCarly"...
Live from detention...
420
00:20:02,409 --> 00:20:05,287
Turtle races!
421
00:20:05,329 --> 00:20:07,874
Come on, give him a kiss.
Kiss him, kiss him.
422
00:20:07,915 --> 00:20:09,917
Mine wants a big kiss.
Come on, you can do it.
423
00:20:11,544 --> 00:20:13,713
Hey! You there!
424
00:20:14,421 --> 00:20:16,507
Stop! Who are you?
425
00:20:16,549 --> 00:20:18,551
Stop, you hooligan!
426
00:20:28,519 --> 00:20:29,896
Remove your sack.
427
00:20:31,814 --> 00:20:35,233
Hey!
428
00:20:35,275 --> 00:20:38,738
Yoo-ie, yoo-ie,
yoo-ie, yoo-ie, yoo-ie, yoo-ie.
429
00:20:43,617 --> 00:20:45,243
We gotta go.
430
00:20:45,285 --> 00:20:48,330
Who says slow can't be exciting?
431
00:20:48,372 --> 00:20:51,458
You can only get this stuff
at iCarly.com, baby.
432
00:20:53,127 --> 00:20:55,379
Ha!
433
00:20:55,421 --> 00:20:57,631
A video camera? Turtles?
434
00:20:57,673 --> 00:21:00,467
Burritos?
What is going on in here?
435
00:21:00,509 --> 00:21:03,387
The "iCarly" 50th web show
spectacular?
436
00:21:08,893 --> 00:21:11,520
You're all really
in trouble now.
437
00:21:11,562 --> 00:21:13,022
I am talking suspension.
438
00:21:13,064 --> 00:21:15,357
I am talking expulsion.
439
00:21:15,399 --> 00:21:17,568
Deportation.
440
00:21:18,903 --> 00:21:22,949
And you can all start
with 500 push-ups.
441
00:21:22,990 --> 00:21:24,617
I don't care
what Principal Franklin
442
00:21:24,658 --> 00:21:26,368
has to say about it.
443
00:21:26,410 --> 00:21:27,245
You don't?
444
00:21:27,286 --> 00:21:30,957
No! I... oh, dear.
445
00:21:30,998 --> 00:21:33,960
Principal Franklin.
446
00:21:34,961 --> 00:21:36,462
What are you doing here?
447
00:21:36,503 --> 00:21:38,380
Well, I was at home,
448
00:21:38,422 --> 00:21:40,800
watching the "iCarly"
50th web show spectacular.
449
00:21:40,841 --> 00:21:42,176
Congratulations, by the way.
450
00:21:42,218 --> 00:21:44,303
My kids and I love your show.
451
00:21:44,344 --> 00:21:46,180
Wow.
Awesome.
452
00:21:46,222 --> 00:21:48,933
While I was watching,
I heard Mr. Howard
453
00:21:48,975 --> 00:21:51,769
call me a weak, spineless fool.
454
00:21:51,811 --> 00:21:55,231
No, no, no! I said...
455
00:21:55,273 --> 00:21:58,276
Uh, sweet. Stylish.
456
00:21:58,317 --> 00:21:59,819
Cool.
457
00:21:59,860 --> 00:22:00,945
In my office.
458
00:22:00,987 --> 00:22:03,197
But I...
Now.
459
00:22:03,239 --> 00:22:05,783
Why does everything
always happen to me?
460
00:22:07,743 --> 00:22:09,703
So now what?
461
00:22:09,745 --> 00:22:11,956
Well, I suppose Mr. Howard
has tortured you all enough.
462
00:22:13,249 --> 00:22:14,667
Go home.
463
00:22:18,171 --> 00:22:19,797
Okay, we're just about done.
464
00:22:19,839 --> 00:22:21,548
I'm Sam...
I'm Carly...
465
00:22:21,590 --> 00:22:23,009
And I'm Ted.
466
00:22:24,718 --> 00:22:26,137
And thanks for watching
467
00:22:26,179 --> 00:22:28,388
the "iCarly" 50th web show
spectacular.
468
00:22:28,430 --> 00:22:29,849
May I?
469
00:22:29,890 --> 00:22:31,475
Second button from the bottom.
470
00:22:32,434 --> 00:22:37,273
It's "iCarly"'s 50th web show
spectacular.
471
00:22:37,315 --> 00:22:40,693
Bye! Keep clicking
iCarly.com. Don't forget it.
472
00:22:40,734 --> 00:22:42,611
And we're clear.
473
00:22:42,653 --> 00:22:44,071
Yeah!
Whoo!
474
00:22:50,786 --> 00:22:52,454
How fun is this?
475
00:22:52,496 --> 00:22:55,291
It's like a java-cuzzi.
476
00:22:55,333 --> 00:22:57,043
Hey!
Who wants more coffee?
477
00:22:57,084 --> 00:22:59,212
I do!
Whoo!
478
00:23:01,421 --> 00:23:04,633
Yeah!
479
00:23:04,675 --> 00:23:06,719
This isn't weird at all.
480
00:23:11,182 --> 00:23:13,934
Hi, Carly. Hi, Sam.
Watch what I can do.
481
00:23:28,366 --> 00:23:30,408
"ICarly" rocks.
32251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.