All language subtitles for audrey royal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:05,340 Every year, retailers lose $45 billion to shoplifting. It's the job of loss 2 00:00:05,340 --> 00:00:09,660 prevention officers to protect against these shoplifters. These are their 3 00:00:09,660 --> 00:00:12,580 stories, only at shoplifter .com. 4 00:00:21,940 --> 00:00:23,200 Have a seat, please. 5 00:00:23,860 --> 00:00:25,880 Sit on that metal chair over there. 6 00:00:39,880 --> 00:00:41,040 Give me your IDs, please. 7 00:01:20,230 --> 00:01:25,170 Are you, like, wondering what all this is about? Because tonight you just, you 8 00:01:25,170 --> 00:01:26,730 know, you can't hold me here for nothing. 9 00:01:30,770 --> 00:01:31,770 Yes? No? 10 00:06:47,950 --> 00:06:48,950 Yep. 11 00:07:49,400 --> 00:07:50,600 Hello. Hey. 12 00:07:52,000 --> 00:07:53,080 Good afternoon. 13 00:07:55,620 --> 00:07:56,620 Hey, 14 00:07:58,380 --> 00:08:02,040 please tell me, like, you know, like, what the problem is. 15 00:08:02,420 --> 00:08:03,420 Oh, yes. 16 00:08:04,740 --> 00:08:07,520 We've caught you with a credit card fraud. 17 00:08:08,040 --> 00:08:11,640 Credit card fraud? I don't do that kind of stuff. 18 00:08:12,240 --> 00:08:17,540 Yeah, I was talking to my partner. He built quite a case on you, and we're 19 00:08:17,540 --> 00:08:18,319 trying to... 20 00:08:18,320 --> 00:08:21,620 Kind of really figure out what we're going to do with you at this point. 21 00:08:24,320 --> 00:08:29,400 Before that, I'm going to quite kind of figure some other things out. 22 00:08:30,920 --> 00:08:33,020 First, can you take the hat off, please? 23 00:08:33,360 --> 00:08:34,360 Yeah, of course. 24 00:08:35,059 --> 00:08:35,559 How 25 00:08:35,559 --> 00:08:42,740 long 26 00:08:42,740 --> 00:08:45,900 have you been doing this? 27 00:08:48,140 --> 00:08:49,140 It's, like, 28 00:08:49,280 --> 00:08:54,560 honestly, it's, like, something my friends got me into, and, like, I really 29 00:08:54,560 --> 00:08:55,560 haven't done it much. 30 00:08:56,700 --> 00:09:01,540 I mean, it's just, like, the wrong crowd I was with, and, you know, like, I'm 31 00:09:01,540 --> 00:09:05,920 sorry I'm, like, really mad at you, and, like, I promise, I promise I'm not that 32 00:09:05,920 --> 00:09:06,920 kind of person. 33 00:09:07,140 --> 00:09:12,660 Well, still, I'll talk to my partner, you know, see what's going to happen to 34 00:09:12,660 --> 00:09:14,440 you, and, you know, I really don't. 35 00:09:14,880 --> 00:09:17,780 want the police involved, but, you know, that depends. 36 00:09:18,140 --> 00:09:21,680 Yeah, I can't have that. I can't have that on my record. Yeah, I know. You're 37 00:09:21,680 --> 00:09:23,040 such a nice, pretty girl. 38 00:09:24,040 --> 00:09:30,020 Um, you know, before, let's, let me get some, some pictures of you, please. 39 00:09:30,260 --> 00:09:31,420 If you can stand. 40 00:09:33,180 --> 00:09:34,180 And. 41 00:09:36,340 --> 00:09:37,340 Good luck, please. 42 00:09:38,140 --> 00:09:39,600 Wait, what the pictures are for? 43 00:09:39,880 --> 00:09:40,880 Back up. 44 00:09:41,460 --> 00:09:42,600 Right about there. 45 00:09:44,110 --> 00:09:50,270 Pictures you are a suspect in our case Look to that one, please 46 00:09:50,270 --> 00:09:55,690 Face that wall more more profile, okay 47 00:09:55,690 --> 00:10:02,670 There we go and now face the wall right there just like 48 00:10:02,670 --> 00:10:03,670 that Okay, 49 00:10:07,350 --> 00:10:08,470 have a seat 50 00:10:23,500 --> 00:10:29,160 Honestly, I kind of think this is kind of being blown out of proportion a 51 00:10:29,160 --> 00:10:30,160 little. 52 00:10:31,060 --> 00:10:32,820 I mean, 53 00:10:36,840 --> 00:10:37,840 don't you think so? 54 00:10:40,380 --> 00:10:45,560 Possibly. You know, this might be a felony. 55 00:10:46,260 --> 00:10:50,800 We're still collecting the data, and we're going to see exactly. 56 00:10:59,089 --> 00:11:02,290 I don't want it to come to that, but it is a possibility. 57 00:11:02,750 --> 00:11:05,550 I do have to discuss this with my partner. 58 00:11:06,870 --> 00:11:13,790 We have to exactly see how much you've been doing this, how long you've 59 00:11:13,790 --> 00:11:16,390 been doing this. I haven't been doing it long, honestly. 60 00:11:17,310 --> 00:11:18,890 It was something really, really stupid. 61 00:11:19,250 --> 00:11:21,570 Like, I swear, I really won't do it again. 62 00:11:22,130 --> 00:11:25,770 I didn't realize how serious it was. I really, really didn't. 63 00:11:27,210 --> 00:11:32,390 Can you give me a date when you first started this? I mean, you're tracking it 64 00:11:32,390 --> 00:11:33,390 for quite a while. 65 00:11:33,510 --> 00:11:38,270 I mean, no, I can't give you a date because it's like... November, 66 00:11:44,460 --> 00:11:47,280 No, like, I don't keep track of that. It was just something, like, really 67 00:11:47,280 --> 00:11:48,280 random. 68 00:11:49,500 --> 00:11:55,380 Like, I don't know if you guys, like... I don't know what information you have, 69 00:11:55,440 --> 00:11:58,280 but, like, I really didn't do this. 70 00:11:58,760 --> 00:12:02,860 I mean, yeah, I did it this time. I admit it, but, like, it's just not me. I 71 00:12:02,860 --> 00:12:03,860 promise. 72 00:12:05,540 --> 00:12:06,540 Offer to pay back. 73 00:12:08,880 --> 00:12:12,240 Like... Honestly... 74 00:12:13,450 --> 00:12:18,630 I'll do anything, like, if there's something I could, like, do to, like, 75 00:12:18,630 --> 00:12:24,170 of this, because, I mean, I really, really, really can't go to jail. I 76 00:12:24,210 --> 00:12:25,570 really can't help the cops involved. 77 00:12:28,310 --> 00:12:33,810 Well, you know, like I said, I'm working with my partner, and we're going to 78 00:12:33,810 --> 00:12:39,910 discuss the case, and the amount of stuff, you know, makes it a 79 00:12:39,910 --> 00:12:41,550 little bit easier. 80 00:12:42,060 --> 00:12:45,760 If you tell me more, you know, I'll have to send him back in. 81 00:12:46,120 --> 00:12:50,540 But I don't want the police to be involved, but, you know, you're going to 82 00:12:50,540 --> 00:12:51,540 to change my mind. 83 00:12:52,120 --> 00:12:57,160 See, I am trying to help you. You know, I'm a lot different from my partner. 84 00:12:57,960 --> 00:13:02,320 You've been in this a lot longer. You know, if you really want me to do 85 00:13:02,320 --> 00:13:05,560 something, you're going to have to give me more information, more details of 86 00:13:05,560 --> 00:13:06,560 this. 87 00:13:06,660 --> 00:13:10,240 Because we know it's not the first time you've actually done this. 88 00:13:11,400 --> 00:13:16,220 I mean, like, I was just with the bad crowd. Like, I honestly don't have that 89 00:13:16,220 --> 00:13:17,219 much information. 90 00:13:17,220 --> 00:13:21,460 Like, you know, like, it was just kind of like a joke. 91 00:13:21,900 --> 00:13:22,900 I don't know. 92 00:13:22,940 --> 00:13:25,340 I honestly have no information to really give. 93 00:13:25,680 --> 00:13:26,840 Did one of our employees help you? 94 00:13:28,540 --> 00:13:29,540 No. 95 00:13:36,540 --> 00:13:37,760 Where'd you get the credit card numbers? 96 00:13:49,920 --> 00:13:51,200 Because you haven't accomplished this. 97 00:13:53,300 --> 00:13:54,620 Anyone else you're working with? 98 00:13:56,660 --> 00:13:58,580 Yeah, I mean, I don't know. 99 00:14:00,240 --> 00:14:02,840 You're going to have to do better than that, you know? 100 00:14:04,140 --> 00:14:09,500 Because right now, none of this is going to really, this is not helping in your 101 00:14:09,500 --> 00:14:10,500 case. 102 00:14:11,340 --> 00:14:13,460 I'm sorry, I'm just like really nervous. 103 00:14:15,050 --> 00:14:19,130 I honestly, like, I don't have anything to tell you. Like, I don't have the 104 00:14:19,130 --> 00:14:20,130 information. 105 00:14:20,430 --> 00:14:22,150 I really just don't know. 106 00:14:26,730 --> 00:14:27,730 I, 107 00:14:27,990 --> 00:14:31,890 like, really apologize for this. It was stupid. I know. I'm sorry. 108 00:14:36,150 --> 00:14:37,150 Okay. 109 00:14:38,490 --> 00:14:39,690 Okay, at least tell me. 110 00:14:41,190 --> 00:14:42,590 So there's no employees involved. 111 00:14:43,240 --> 00:14:45,700 Can you at least tell me how long you've been actually doing this? 112 00:14:46,220 --> 00:14:47,560 Because we know it's more than once. 113 00:14:47,940 --> 00:14:52,160 And it's easier for me if you tell me how much, how further back this is. 114 00:14:53,080 --> 00:14:54,540 Three months ago? Two months ago? 115 00:14:55,620 --> 00:14:57,080 I don't know. I don't know. 116 00:15:01,200 --> 00:15:05,440 Like I said, I haven't been doing it a lot. And honestly, you guys are like 117 00:15:05,440 --> 00:15:07,720 blowing this up extremely. 118 00:15:07,980 --> 00:15:08,980 I haven't. 119 00:15:09,720 --> 00:15:13,340 Like, I don't deserve this right now. I shouldn't be in here right now. Listen, 120 00:15:13,480 --> 00:15:18,260 listen. What you're doing right now, you're up for a felony. And look down 121 00:15:18,260 --> 00:15:24,140 records. So any job application you apply for, any school you apply for, it 122 00:15:24,140 --> 00:15:27,040 have been stuck on your record forever. 123 00:15:27,520 --> 00:15:32,700 Now, if you tell me things, at least how long you've been doing this, I can take 124 00:15:32,700 --> 00:15:38,840 that as you cooperating with us. If you don't, then it's going to go right to 125 00:15:38,840 --> 00:15:42,910 felony. Right now, I'm not really getting any information out of you. The 126 00:15:42,910 --> 00:15:46,630 information I get, the more likely I am to turn you over to the cop. 127 00:15:47,510 --> 00:15:48,510 You see? 128 00:15:48,670 --> 00:15:52,930 So, until I get something out of you, you're just going to go right to the 129 00:15:52,930 --> 00:15:59,890 police. You have to do something to change my mind for not to turn you over 130 00:15:59,890 --> 00:16:00,890 the police directly. 131 00:16:02,090 --> 00:16:03,150 Okay, like, I don't know. 132 00:16:03,590 --> 00:16:08,130 Information, like... Just tell me how long you've been doing this. I know you 133 00:16:08,130 --> 00:16:09,119 know how long. 134 00:16:09,120 --> 00:16:11,500 Like a couple months. Okay, that's what I thought. 135 00:16:12,620 --> 00:16:15,280 I mean, it's not like it was consistent, you know? 136 00:16:18,700 --> 00:16:19,800 A couple months. 137 00:16:20,500 --> 00:16:22,880 How many different credit card numbers did you use? 138 00:16:25,980 --> 00:16:26,980 10? 20? 139 00:16:34,120 --> 00:16:36,520 Probably, like, around that. 140 00:16:36,740 --> 00:16:37,820 Around 20? 141 00:16:40,170 --> 00:16:41,009 like 10. 142 00:16:41,010 --> 00:16:43,390 I don't know. Which one is it? Is it 10 or 20? 143 00:16:46,050 --> 00:16:47,410 Can you give me an exact number? 144 00:16:50,530 --> 00:16:51,950 Is it closer to 20? 145 00:16:53,970 --> 00:16:55,150 Yeah. Okay. 146 00:16:57,510 --> 00:16:59,030 See, this is cooperating. 147 00:17:03,230 --> 00:17:05,490 And which employee you said helped you? 148 00:17:06,589 --> 00:17:08,990 I didn't have an employee help me. 149 00:17:09,520 --> 00:17:10,520 Okay. 150 00:17:11,660 --> 00:17:12,660 All right. 151 00:17:13,460 --> 00:17:15,020 Let me see what I can do with this. 152 00:17:17,480 --> 00:17:21,060 I think that might be enough to convince me. Maybe. I don't know. 153 00:17:21,380 --> 00:17:22,380 Really? 154 00:17:23,040 --> 00:17:25,380 Honestly, I would appreciate it so much. 155 00:17:26,319 --> 00:17:30,580 Yeah. Well, you know, I do have to talk to my partner, but I'll see what I can 156 00:17:30,580 --> 00:17:31,580 do. 157 00:20:54,350 --> 00:20:56,550 You cost the store thousands of dollars. 158 00:20:57,990 --> 00:20:58,990 You. 159 00:21:01,130 --> 00:21:03,430 I really didn't mean for that to happen. 160 00:21:04,070 --> 00:21:05,430 So you're admitting your guilt. 161 00:21:07,010 --> 00:21:10,230 Can I, like, call a lawyer? Or, like, make a phone call? 162 00:21:11,750 --> 00:21:14,610 Please. No phone calls. You guys can't do that. No phone calls. 163 00:21:14,850 --> 00:21:16,330 You guys can't do that to me. 164 00:21:16,850 --> 00:21:20,790 This is not the first time you've been in here. This is, like, the fifth time. 165 00:21:21,270 --> 00:21:22,270 This is bullshit. 166 00:21:22,910 --> 00:21:24,570 You're not getting out of here this time. 167 00:21:24,930 --> 00:21:29,550 And if you think you're going to manipulate my partner, he's a kid. 168 00:21:29,770 --> 00:21:30,970 He's a nice kid. 169 00:21:31,370 --> 00:21:33,630 You're not going to manipulate him. I've seen your type. 170 00:21:34,410 --> 00:21:36,250 Every week we have thieves in here. 171 00:21:36,710 --> 00:21:39,630 And they're always teenage girls and young girls. It's bullshit. 172 00:21:41,810 --> 00:21:43,510 The one last week went to jail. 173 00:21:44,230 --> 00:21:48,530 I don't want to go to jail. I can show you the video of her getting handcuffed 174 00:21:48,530 --> 00:21:51,470 in this room and getting escorted out of here. 175 00:21:59,600 --> 00:22:01,220 I really can't have that happen. 176 00:22:01,880 --> 00:22:02,880 Like, please. 177 00:22:03,260 --> 00:22:04,260 Please. 178 00:22:06,880 --> 00:22:11,140 Just, like, I need to talk to my lawyer. I don't want to go on about this. 179 00:22:11,500 --> 00:22:12,640 My lawyer's not going to help you. 180 00:22:14,060 --> 00:22:16,980 That's not your call, though. That doesn't make sense. It is my call. 181 00:22:17,200 --> 00:22:18,480 I'm in charge of this store. 182 00:22:19,040 --> 00:22:21,180 And you are a repeat offender. 183 00:22:21,900 --> 00:22:22,900 I'll be back. 184 00:22:24,080 --> 00:22:26,420 I need to think about this. I'm going to go and get my partner. 185 00:22:26,640 --> 00:22:27,640 Here he is. 186 00:22:29,979 --> 00:22:33,320 So, have you ever been caught shoplifting before? 187 00:22:34,260 --> 00:22:35,260 No. 188 00:22:35,460 --> 00:22:36,460 You're right. 189 00:22:36,860 --> 00:22:37,860 Come on, bro. 190 00:22:38,940 --> 00:22:40,200 We're wasting our time here. 191 00:22:40,480 --> 00:22:43,100 I really am. It's a quarter past, man. I want to go and have lunch. 192 00:22:44,220 --> 00:22:46,940 I'm starving. Let's get her out of here. 193 00:22:47,660 --> 00:22:49,280 And I need to go and eat, dude. 194 00:22:52,560 --> 00:22:53,560 This look is dumb. 195 00:22:59,720 --> 00:23:01,360 You want to tell him how long you've been doing this? 196 00:23:06,440 --> 00:23:07,440 Honestly, 197 00:23:08,620 --> 00:23:09,760 I haven't done this long. 198 00:23:09,960 --> 00:23:12,460 I haven't, like... Why are you bullshitting him? 199 00:23:12,840 --> 00:23:15,900 You can bullshit him, but not this old dog. 200 00:23:16,460 --> 00:23:18,640 He's been around the block, like, a hundred times. 201 00:23:19,400 --> 00:23:21,020 I am not that kind of person. 202 00:23:21,420 --> 00:23:22,780 Yeah, that's what they all say. 203 00:23:23,420 --> 00:23:25,680 He might buy that shit. I'm not buying it. 204 00:23:26,000 --> 00:23:27,000 There's nothing to buy. 205 00:23:27,280 --> 00:23:30,060 You are the fourth girl this month to rob us. 206 00:23:30,700 --> 00:23:32,020 It's always school girls. 207 00:23:32,580 --> 00:23:33,740 Or college girls. 208 00:23:34,020 --> 00:23:35,260 Just tell us. 209 00:23:36,040 --> 00:23:37,040 Tell us. 210 00:23:39,280 --> 00:23:40,280 Just confess. 211 00:23:41,180 --> 00:23:42,180 Okay, yeah. 212 00:23:42,500 --> 00:23:44,020 I fucking shoplifted. 213 00:23:44,680 --> 00:23:47,200 I'll give you guys the money on everything I took. 214 00:23:47,580 --> 00:23:49,680 I didn't even do anything major. 215 00:23:50,400 --> 00:23:53,660 You know what? I would consider that if this was the first time. 216 00:23:53,880 --> 00:23:55,400 But we've seen you on camera. 217 00:23:55,760 --> 00:23:57,060 Like, four other times now. 218 00:23:57,580 --> 00:24:00,400 What about the credit card? Tell them about the credit cards. 219 00:24:01,720 --> 00:24:04,100 It was just... It wasn't my idea. 220 00:24:04,420 --> 00:24:06,580 That's serious shit. The credit card thing? 221 00:24:06,840 --> 00:24:11,440 It wasn't. I just... I'm, like, involved with a really, really wrong crowd. And, 222 00:24:11,440 --> 00:24:18,220 like, I swear... Like, I feel bad for, like, anyone that's gone through this 223 00:24:18,220 --> 00:24:23,100 had their credit card, like, with fraud and stuff. But honestly, like... 224 00:24:25,350 --> 00:24:27,970 It's like $5 ,000, almost $5 ,000. 225 00:24:28,270 --> 00:24:29,270 $4 ,800. 226 00:24:29,630 --> 00:24:30,630 $4 ,800. 227 00:24:30,810 --> 00:24:32,330 And my boss is coming down on me. 228 00:24:34,310 --> 00:24:37,590 You know, that's almost a felony there. 229 00:24:38,170 --> 00:24:39,590 It is a felony. Almost. 230 00:24:39,830 --> 00:24:40,830 It is a felony. 231 00:24:41,650 --> 00:24:47,390 Is there anything, like... I don't know, like... There is something. 232 00:24:47,790 --> 00:24:49,070 There actually is. 233 00:24:49,450 --> 00:24:50,910 Yeah, if you cooperate. Jail. 234 00:24:51,270 --> 00:24:52,270 Jail. 235 00:24:52,590 --> 00:24:53,289 Like, no. 236 00:24:53,290 --> 00:24:56,390 I mean, is there anything but jail? I don't want to go to jail. 237 00:24:57,030 --> 00:24:58,430 Nobody wants to go to jail. 238 00:24:59,730 --> 00:25:01,830 If you can't do the time, don't commit the crime. 239 00:25:02,830 --> 00:25:05,470 What, do you think you can get away with it because you're pretty? All these 240 00:25:05,470 --> 00:25:08,670 girls. This girl got arrested last week. She didn't cooperate with us. She got 241 00:25:08,670 --> 00:25:10,810 Hank. I can show you the video if you want. Do you want to watch? 242 00:25:11,030 --> 00:25:14,770 No, I don't want to watch. I don't want to watch what could potentially happen 243 00:25:14,770 --> 00:25:15,770 to me. 244 00:25:16,330 --> 00:25:17,430 Potentially? It is. 245 00:25:17,810 --> 00:25:21,440 Listen. I want to go and have lunch. Let's get the cops in here and let's get 246 00:25:21,440 --> 00:25:24,700 this wrapped up. Come on. She's really young. 247 00:25:24,920 --> 00:25:25,799 She's pretty. 248 00:25:25,800 --> 00:25:27,180 Dude, I've seen it a hundred times. 249 00:25:27,460 --> 00:25:29,240 I don't feel bad. I used to feel bad. 250 00:25:29,940 --> 00:25:31,200 I don't feel bad anymore. 251 00:25:31,840 --> 00:25:33,100 We're losing too much money. 252 00:25:37,220 --> 00:25:40,640 Let's... Let's have a meeting outside. 253 00:25:41,020 --> 00:25:43,320 You know, we can knock it down to an estimate. 254 00:25:44,650 --> 00:25:45,970 I'm starving. 255 00:25:46,970 --> 00:25:48,350 Call the cops. 256 00:26:47,759 --> 00:26:49,540 Okay, um, we gotta go. 257 00:26:50,700 --> 00:26:53,720 Wait. Well, we're gonna go to lunch, you're gonna go to jail. 258 00:26:54,500 --> 00:26:55,660 Are you guys serious? 259 00:26:56,220 --> 00:26:58,360 Come on, let's go. I don't wanna go to jail. Let's go. 260 00:26:58,620 --> 00:27:00,160 No, I don't wanna fucking go. 261 00:27:00,460 --> 00:27:01,460 They're gonna be here soon. 262 00:27:02,080 --> 00:27:03,140 I don't wanna go. 263 00:27:03,960 --> 00:27:05,460 You gotta wait in the front, please. 264 00:27:07,060 --> 00:27:08,260 You can't stay in here. 265 00:27:09,660 --> 00:27:13,080 You can't do the time. 266 00:27:13,980 --> 00:27:14,980 Don't commit the crime. 267 00:27:15,200 --> 00:27:16,200 Hey, hey. 268 00:27:17,610 --> 00:27:19,490 Just come back for a second. Just leave her there. 269 00:27:20,230 --> 00:27:21,230 Stay there. 270 00:27:22,990 --> 00:27:24,030 Let me close the door. 271 00:27:30,170 --> 00:27:31,950 I'm starving, bro. I want to go have lunch. 272 00:27:32,930 --> 00:27:37,890 Yeah, but she's... Pretty hot. 273 00:27:39,230 --> 00:27:40,330 They're all fucking hot. 274 00:27:41,030 --> 00:27:42,990 You know what we do with some of them? 275 00:27:44,430 --> 00:27:45,950 We can make a deal. 276 00:27:49,640 --> 00:27:50,640 I think she's done. 277 00:27:51,700 --> 00:27:53,680 Well, that depends on what she wants to do. 278 00:27:53,940 --> 00:27:54,940 Do you think she's desperate enough? 279 00:27:55,280 --> 00:27:56,199 Yeah, I think so. 280 00:27:56,200 --> 00:27:57,300 Let me get this one. 281 00:27:58,420 --> 00:28:00,620 Yeah, I've got that feeling too, but I'm not bothered. 282 00:28:02,860 --> 00:28:04,720 So, how are we going to do this? 283 00:28:06,440 --> 00:28:07,440 Just set her down? 284 00:28:07,640 --> 00:28:08,640 Yeah, set her down. 285 00:28:10,140 --> 00:28:11,380 We'll see what we can get out of her. 286 00:28:18,800 --> 00:28:19,800 Yeah. 287 00:28:21,220 --> 00:28:22,220 Okay. 288 00:28:22,920 --> 00:28:24,380 I know you were contacting him. 289 00:28:25,640 --> 00:28:28,440 Yeah, it's been nothing, you know. It's been quite a while for me, so. 290 00:28:28,820 --> 00:28:31,120 It's been a while for me. Yeah, I think so. 291 00:28:32,460 --> 00:28:34,400 What about Conrad? 292 00:28:35,820 --> 00:28:36,820 Raw dog. 293 00:28:36,960 --> 00:28:38,100 Raw dog. Oh, fuck. 294 00:28:40,420 --> 00:28:41,860 Okay, I hope she goes for it, bro. 295 00:28:42,400 --> 00:28:43,400 She has no choice. 296 00:28:45,220 --> 00:28:46,220 Okay, let's bring her back in. 297 00:28:51,310 --> 00:28:53,130 Come back in for a little bit. 298 00:28:59,770 --> 00:29:01,510 Move the chair over a little bit. 299 00:29:04,530 --> 00:29:05,530 Well, 300 00:29:16,470 --> 00:29:18,690 he convinced me. 301 00:29:19,070 --> 00:29:20,890 You know, because he's a nice guy, obviously. 302 00:29:21,610 --> 00:29:26,190 I'm a little jaded, but he's convinced me that we should give you one more 303 00:29:26,190 --> 00:29:27,190 chance, maybe. 304 00:29:27,590 --> 00:29:31,570 Maybe. And if you're willing to cooperate with us. 305 00:29:35,370 --> 00:29:37,030 Are you listening to me? 306 00:29:37,830 --> 00:29:38,830 Focus. 307 00:29:39,030 --> 00:29:40,110 Do you know what I'm saying? 308 00:29:40,430 --> 00:29:42,550 I mean, what do you mean by cooperate? 309 00:29:43,850 --> 00:29:45,570 Well, you're a beautiful girl. 310 00:29:47,180 --> 00:29:49,040 You don't want this on your record, do you? 311 00:29:50,300 --> 00:29:57,020 No, but... Maybe if you just spend, like, 30 minutes with us, we might let 312 00:29:57,020 --> 00:29:57,899 go. 313 00:29:57,900 --> 00:29:59,000 Yeah, felony free. 314 00:29:59,220 --> 00:30:00,680 We'll just forget about this. 315 00:30:03,580 --> 00:30:05,060 You know what we mean? 316 00:30:06,480 --> 00:30:10,080 It doesn't even seem, like, right. 317 00:30:10,920 --> 00:30:12,000 Well, none of it's right. 318 00:30:15,870 --> 00:30:19,570 Yeah, it's just a small choice. Just relax. 319 00:30:20,710 --> 00:30:21,710 It's going to be okay. 320 00:30:23,350 --> 00:30:25,030 Yeah, we can make some sort of deal. 321 00:30:26,110 --> 00:30:28,030 You know, you spend time with us. 322 00:30:28,970 --> 00:30:30,950 Go home. And you don't go, yeah. 323 00:30:31,190 --> 00:30:32,330 Sleep in your own bed tonight. 324 00:30:32,630 --> 00:30:34,370 Yeah, no felony, no jail time. 325 00:30:34,790 --> 00:30:35,910 I don't know, guys. 326 00:30:36,270 --> 00:30:39,070 If you make this deal with us. No, 327 00:30:39,870 --> 00:30:42,410 this is what it is. This is jail. Or you make a deal with us. 328 00:30:43,130 --> 00:30:44,530 You want to make a deal with us? 329 00:30:45,770 --> 00:30:46,910 You have a very pretty moment. 330 00:30:47,350 --> 00:30:48,350 Yeah. 331 00:30:55,070 --> 00:30:56,170 So what's it going to be? 332 00:30:57,910 --> 00:31:00,390 Calm down. 333 00:31:02,230 --> 00:31:03,770 Your heart rate's very high. 334 00:31:05,270 --> 00:31:06,270 We have a pulse. 335 00:31:09,570 --> 00:31:11,110 Do you know what we're trying to tell you? 336 00:31:11,630 --> 00:31:13,070 Are we on the same page here? 337 00:31:13,650 --> 00:31:14,650 No. 338 00:31:15,400 --> 00:31:18,340 I'm pretty sure I know what you guys are talking about. 339 00:31:18,620 --> 00:31:19,660 Why don't you get more comfortable? 340 00:31:21,860 --> 00:31:23,480 Let me take half an hour. 341 00:31:27,980 --> 00:31:33,020 Will you be fine if I just do this? 342 00:31:33,260 --> 00:31:36,880 Will you guys just let me go? You're very frigid. Yeah, if you make a nice 343 00:31:36,880 --> 00:31:37,880 with us. 344 00:31:39,660 --> 00:31:42,720 Oh, looks like we might have a deal here. 345 00:31:50,440 --> 00:31:52,720 I think she says she's part of the deal. 346 00:31:55,540 --> 00:31:57,020 Do you have to suck cocks? 347 00:31:57,820 --> 00:31:58,820 That's fine now. 348 00:31:59,000 --> 00:32:00,740 Suck it in your mouth. 349 00:32:01,340 --> 00:32:02,340 Suck it gently. 350 00:32:02,420 --> 00:32:03,420 It's okay. 351 00:32:04,400 --> 00:32:05,400 There you go. 352 00:32:06,260 --> 00:32:07,620 Okay. All right. 353 00:32:09,860 --> 00:32:11,080 Come up around the head. 354 00:32:57,550 --> 00:32:58,730 I'll get it all in your mouth. 355 00:33:01,310 --> 00:33:02,310 Okay, 356 00:33:04,450 --> 00:33:10,690 you know what? I can't do this. I can't do this. I can't do this. Well, I'm 357 00:33:10,690 --> 00:33:11,970 going to go to lunch. You call the cops. 358 00:33:12,230 --> 00:33:13,550 Yeah, we'll just do that. 359 00:33:14,490 --> 00:33:15,750 Do you want anything to eat? 360 00:33:17,070 --> 00:33:18,070 Chicken. 361 00:33:20,090 --> 00:33:21,650 Okay, fine, fine, fine. 362 00:33:23,590 --> 00:33:24,590 Fine what? 363 00:33:24,830 --> 00:33:26,450 She's back at it again. 364 00:33:27,360 --> 00:33:28,360 Oh, nice. 365 00:33:34,460 --> 00:33:36,340 You're going to have to do a better job than that, though. 366 00:33:36,640 --> 00:33:37,640 She's doing okay. 367 00:33:37,980 --> 00:33:40,100 See if you can get it all in your mouth. 368 00:33:40,720 --> 00:33:41,720 Wow, look at that. 369 00:33:42,940 --> 00:33:43,940 She can do time. 370 00:33:44,380 --> 00:33:45,299 Oh, yeah. 371 00:33:45,300 --> 00:33:46,300 Let's see that again. 372 00:33:47,140 --> 00:33:48,140 Let's see that again. 373 00:33:48,640 --> 00:33:49,640 Come on. 374 00:33:50,040 --> 00:33:51,040 Oh, yes. 375 00:33:52,100 --> 00:33:53,520 There we go. See? 376 00:33:54,220 --> 00:33:55,380 It's better when we cooperate. 377 00:33:58,030 --> 00:33:59,030 Forget about it. 378 00:34:43,850 --> 00:34:45,670 You have a hand. Use your hand. 379 00:34:45,949 --> 00:34:47,170 Don't forget about my partner. 380 00:34:48,810 --> 00:34:50,170 Don't forget about the old man. 381 00:34:52,710 --> 00:34:53,710 Nice. 382 00:34:56,870 --> 00:34:57,870 There we go. 383 00:34:58,050 --> 00:34:59,610 Good girl. She's good at that. 384 00:35:03,390 --> 00:35:04,730 Would you like to do that? 385 00:35:06,790 --> 00:35:07,890 What is your business? 386 00:35:08,690 --> 00:35:10,070 She sucked a few dicks. 387 00:35:10,530 --> 00:35:11,530 A few? 388 00:35:13,200 --> 00:35:14,340 There we go. 389 00:35:16,240 --> 00:35:17,240 Stroke it. 390 00:35:17,780 --> 00:35:18,780 All right. 391 00:35:26,180 --> 00:35:27,520 Oh, yeah, stroke it. 392 00:35:27,920 --> 00:35:28,920 Stroke it. 393 00:35:30,340 --> 00:35:31,900 Don't worry, Dick, you're getting soft. 394 00:35:32,260 --> 00:35:33,260 Yes. 395 00:35:33,620 --> 00:35:35,760 Oh, look at all that smell. 396 00:35:52,010 --> 00:35:55,330 I think we should take this a step further. I think you should take your 397 00:35:55,330 --> 00:35:56,390 out and let it suck on them. 398 00:35:57,370 --> 00:35:58,370 I'm serious. 399 00:35:59,390 --> 00:36:00,390 I'm not joking. 400 00:36:00,590 --> 00:36:01,590 Stand up. 401 00:36:03,590 --> 00:36:04,590 Turn around. 402 00:36:05,110 --> 00:36:06,110 Enough. 403 00:36:08,270 --> 00:36:09,690 This is just the beginning. 404 00:36:11,170 --> 00:36:12,170 Enough. 405 00:36:12,830 --> 00:36:13,830 Never enough. 406 00:36:33,620 --> 00:36:36,380 Relax. Just like that. 407 00:37:03,120 --> 00:37:04,120 There I go. 408 00:37:06,020 --> 00:37:07,020 How's that pussy? 409 00:37:07,340 --> 00:37:08,340 It's great. 410 00:37:08,600 --> 00:37:10,960 I feel 411 00:37:10,960 --> 00:37:16,820 good. Oh, yeah. 412 00:37:47,820 --> 00:37:50,300 See, this isn't too bad. It will be bad. 413 00:37:55,660 --> 00:37:57,220 How's that pussy, partner? 414 00:37:57,760 --> 00:37:59,800 It's great. Take the shirt off. Come on. 415 00:38:23,340 --> 00:38:24,340 You want some of this? 416 00:38:25,200 --> 00:38:26,760 Like a silly bloody Chris. 417 00:38:27,400 --> 00:38:28,400 What do you think? 418 00:38:34,360 --> 00:38:34,760 Let 419 00:38:34,760 --> 00:38:45,120 me 420 00:38:45,120 --> 00:38:46,120 get on that. 421 00:38:53,770 --> 00:38:54,770 Feeling fine? 422 00:38:55,190 --> 00:38:56,430 What were you thinking? 423 00:39:54,320 --> 00:39:55,320 Don't stop. Come on. 424 00:39:56,760 --> 00:39:58,020 Suck that fucking cock. 425 00:39:59,040 --> 00:40:00,300 Jeep's right with that fucker. 426 00:40:01,020 --> 00:40:02,020 Thank you. 427 00:41:16,650 --> 00:41:20,290 There we go. That's a good girl. 428 00:41:44,200 --> 00:41:45,200 Thank you. 429 00:42:36,360 --> 00:42:37,360 It's a good pussy. 430 00:42:38,120 --> 00:42:39,740 Yeah? I don't know about a good girl. 431 00:42:39,960 --> 00:42:41,120 Good fucking pussy. 432 00:42:43,180 --> 00:42:45,660 It's a good fucking... Good girl. 433 00:42:47,200 --> 00:42:48,200 Fucking thief. 434 00:42:48,520 --> 00:42:49,520 It's a good girl. 435 00:42:51,240 --> 00:42:52,620 She's still a crook, bro. 436 00:42:53,480 --> 00:42:54,720 At the end of the day. 437 00:42:55,000 --> 00:42:56,120 She's still a good crook. 438 00:42:56,520 --> 00:42:57,640 With a good pussy. 439 00:42:58,640 --> 00:43:00,020 Good fucking pussy. 440 00:43:01,540 --> 00:43:03,760 Yeah? Let me get some of that. 441 00:43:10,060 --> 00:43:11,060 She looks upset. 442 00:43:11,760 --> 00:43:13,460 I know her. She's enjoying this. 443 00:43:14,160 --> 00:43:16,360 She loves it. She just doesn't want to admit it. 444 00:43:17,420 --> 00:43:19,000 I think she should see him more often. 445 00:45:14,830 --> 00:45:15,830 Another turn? 446 00:45:15,990 --> 00:45:17,970 I'm going to sit in a chair and take a break. 447 00:45:19,690 --> 00:45:20,950 I'm going to sit on my lap. 448 00:45:22,030 --> 00:45:23,030 Good luck to you. 449 00:45:23,710 --> 00:45:24,710 Wow. 450 00:45:24,950 --> 00:45:25,950 Good luck. 451 00:45:27,870 --> 00:45:28,870 Bye -bye. 452 00:45:44,020 --> 00:45:45,020 There we go. 453 00:45:46,280 --> 00:45:47,280 That's a good girl. 454 00:47:01,800 --> 00:47:03,000 She's definitely enjoying this. 455 00:47:04,680 --> 00:47:05,680 Pussy sucker. 456 00:47:11,460 --> 00:47:13,440 Hey, have we done enough already? 457 00:47:16,400 --> 00:47:22,920 We're just getting started, baby. 458 00:47:24,780 --> 00:47:27,520 That was funny, man. 459 00:47:28,600 --> 00:47:30,840 Enough. It's never enough. 460 00:48:00,300 --> 00:48:01,300 Fuckin' good. 461 00:48:01,660 --> 00:48:02,660 Turn around. 462 00:48:08,920 --> 00:48:11,120 Come on, we're gonna get your dick sucked. 463 00:48:13,740 --> 00:48:14,740 We'll suck it. 464 00:48:54,410 --> 00:48:55,410 It's a good constant. 465 00:49:07,850 --> 00:49:08,930 Short time, Bob. 466 00:49:09,530 --> 00:49:10,530 Take a break. 467 00:49:15,890 --> 00:49:19,770 Come on down. Not the other way. First the other way. 468 00:49:20,610 --> 00:49:21,610 That's right. 469 00:49:39,120 --> 00:49:40,120 How's that pussy? 470 00:49:40,220 --> 00:49:41,380 It's fucking golden. 471 00:50:41,560 --> 00:50:43,660 there's a tight little pussy 472 00:50:43,660 --> 00:50:51,620 relax 473 00:50:51,620 --> 00:50:55,820 come here relax 474 00:51:15,440 --> 00:51:16,740 I think it would come soon, partner. 475 00:51:18,100 --> 00:51:19,100 You should. 476 00:51:19,460 --> 00:51:21,120 You deserve it, bro. You work hard. 477 00:51:28,280 --> 00:51:30,640 I think it would come on her face. 478 00:51:31,760 --> 00:51:32,760 That's what it is. 479 00:51:33,460 --> 00:51:35,640 Yeah, this is what a little criminal like you gets. 480 00:51:46,410 --> 00:51:47,410 Thank you. 481 00:52:27,850 --> 00:52:28,850 That's it, girl. 482 00:52:33,750 --> 00:52:34,230 One 483 00:52:34,230 --> 00:52:56,730 second. 484 00:53:32,710 --> 00:53:33,890 Oh, we're so good in a second. 485 00:55:59,120 --> 00:56:00,120 Let that come. 486 00:56:01,340 --> 00:56:02,340 There we go. 487 00:56:38,220 --> 00:56:39,220 Finish up, partner. 488 00:56:39,320 --> 00:56:40,320 I'll meet you outside. 489 00:56:40,680 --> 00:56:42,140 Okay, brother. Let's go to lunch. 490 01:00:27,740 --> 01:00:29,140 Okay. 491 01:00:41,760 --> 01:00:43,220 Don't ever come in that door again. 492 01:00:43,940 --> 01:00:44,940 I promise. 493 01:00:45,280 --> 01:00:46,340 Unless you want to do this. 494 01:00:47,560 --> 01:00:48,560 Okay? 495 01:00:49,440 --> 01:00:50,440 You're a bad girl. 496 01:00:50,940 --> 01:00:53,320 I am a bad girl. You gotta be more careful. 497 01:00:53,740 --> 01:00:54,740 I will. 498 01:01:29,200 --> 01:01:32,720 Every year, retailers lose $45 billion to shoplifting. 499 01:01:32,960 --> 01:01:37,360 It's the job of loss prevention officers to protect against these shoplifters. 500 01:01:37,580 --> 01:01:41,680 These are their stories. Only at shoplifter .com. 33852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.