All language subtitles for Violence Jack

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 01:58.570 --> 02:01.580 - That went great. - He was a real pushover! 02:01.990 --> 02:07.580 - You did pretty good, kid! - They'll never come down here. 02:08.120 --> 02:11.090 - Okay, then let's eat. - Yeah! 02:11.460 --> 02:14.840 Living on one can of food a day, I think I was going insane! 02:14.960 --> 02:15.840 For real! 02:18.340 --> 02:21.220 Check it out! When's the last time you saw a ham this big? 02:21.220 --> 02:23.640 Holy crap... Hurry up and give me some! 02:23.970 --> 02:27.310 Chill out, I'm doing it. 02:30.020 --> 02:32.650 There you go. Bon appetite! 02:32.860 --> 02:33.940 What's the matter? 02:35.150 --> 02:38.900 You wouldn't even have that without me, and that's all I get? 02:39.070 --> 02:41.280 - That's bullshit! - Well, then... 02:41.530 --> 02:43.030 If you don't want it, then don't eat it! 02:43.200 --> 02:44.620 Dammit, gimme that! 02:44.740 --> 02:47.790 You said you didn't even want it! Now get lost, you little shit! 02:47.910 --> 02:53.670 You boys seem to forget the laws of this living hell. 02:54.590 --> 02:56.590 I just... I lost my head! 02:56.760 --> 03:00.220 I haven't eaten any, it's still good! Can't we just forget this happened? 03:00.720 --> 03:02.220 You people are pigs... 03:02.850 --> 03:06.770 Officer Kawamori, he made me do it! 03:06.850 --> 03:08.230 Lemme go, please! 03:08.770 --> 03:11.730 It's hard enough for human beings to survive. 03:11.810 --> 03:14.230 Pigs have no right to live here! 03:15.190 --> 03:17.820 - Wait! - Stop it, Officer! 03:17.900 --> 03:19.700 I swear we'll never do it again! 03:19.700 --> 03:24.240 - The law is still the law. - Please, just let us go! 03:24.870 --> 03:28.750 We'll never come back! I promise, I mean it! 03:29.210 --> 03:30.290 Me too! 03:30.500 --> 03:32.250 Now, Kenichi! Kill the light! 03:32.790 --> 03:33.750 Got it! 03:36.460 --> 03:37.590 I won't forget this! 03:37.590 --> 03:40.930 I'll tell the Mads everything, and they'll kill you all! 03:41.760 --> 03:43.180 What should we do about Kurata? 03:43.430 --> 03:46.260 Don't worry about him. The Mads will take care of it. 03:46.970 --> 03:50.940 Sudo, bring Kenichi's body back for everyone to see. 03:51.310 --> 03:52.270 But sir... 03:52.940 --> 03:54.520 This is the second time this month. 03:54.730 --> 03:56.690 If we don't hurry up and finish our escape plan, 03:56.690 --> 03:59.940 More people will get scared and break the law. 04:00.240 --> 04:02.280 I understand... 04:12.750 --> 04:16.290 Boss, a pig from A Zone with a fresh ham wants to see you. 04:16.750 --> 04:18.590 Fresh ham, huh... 04:21.260 --> 04:23.050 Fine, let him in. 04:23.430 --> 04:25.930 - Okay, come on. - Yes, sir. 04:28.510 --> 04:32.020 Oh my! A lost little piggy has found his way here. 04:34.480 --> 04:37.480 A girl can't be expected to live on those alone! 04:38.480 --> 04:41.280 You have a tasty treat there, little piggy? 04:41.400 --> 04:44.030 I'll treat you real nice if you give it to me... 04:45.240 --> 04:46.700 I appreciate it... 04:57.290 --> 04:58.790 Well? 04:59.420 --> 05:00.960 Digging here isn't getting us anywhere. 05:01.170 --> 05:02.260 We should stop. 05:02.840 --> 05:06.010 Don't give up! The map says it's right around here. 05:06.390 --> 05:07.140 But... 05:07.340 --> 05:09.180 Wait! Be quiet... 05:09.310 --> 05:12.560 Look closely at my shadow. Notice anything unusual? 05:13.980 --> 05:17.350 - Your shadow's moving! - Holy shit, you're right! 05:19.480 --> 05:22.070 It's the wind. The wind is blowing! 05:22.070 --> 05:23.860 There's a breeze in this hole somewhere... 05:38.250 --> 05:41.250 - Here, dig here! - Right! Leave this to us! 05:41.250 --> 05:43.340 We'll finally getting out of this hell hole! 05:44.170 --> 05:45.220 I swear to God! 05:45.420 --> 05:49.140 I think that I could really help you guys! 05:52.350 --> 05:53.600 You hearing this? 05:58.650 --> 06:03.110 And how, exactly, would you help us little piggy? 06:04.070 --> 06:05.690 I mean... I'll do anything! 06:09.660 --> 06:11.120 Please, believe me! 06:11.490 --> 06:12.790 Oh, little piggy... 06:12.910 --> 06:16.040 Why would we trust someone who betrayed his own kind? 06:17.290 --> 06:18.500 Get the fuck away from me! 06:21.380 --> 06:23.630 Spare me, please... 06:24.420 --> 06:26.420 So you were just trying to save yourself, huh? 06:27.340 --> 06:29.510 You really are a filthy swine! 06:32.970 --> 06:38.640 We ain't anything like the pigs from A Zone. 06:38.890 --> 06:42.440 If you sows attack us, it wouldn't even tickle. 06:42.520 --> 06:45.070 We'll wipe you all out sooner or later, 06:45.070 --> 06:47.650 So don't feel too bad being the first to die! 06:49.150 --> 06:51.410 - It sounds different now! - Just a little more! 06:51.910 --> 06:54.240 It's a building wall! We can get out! 06:54.490 --> 06:56.040 Look out, it's collapsing! Run for it! 07:05.170 --> 07:06.300 We've done it! 07:08.880 --> 07:10.050 I see something... 07:14.640 --> 07:15.850 A man? 07:16.430 --> 07:18.890 It is a man... 07:19.350 --> 07:21.230 But that's impossible! 07:26.280 --> 07:27.780 He's a giant... 07:29.450 --> 07:31.410 He's huge! 07:34.240 --> 07:37.830 What's he doing here? He couldn't have been buried here! 07:40.910 --> 07:43.880 Are you friendly? Are you an enemy?! 07:47.840 --> 07:50.510 Have you been here since the quake? 07:55.140 --> 07:56.510 Trouble, Kawamori! 07:56.760 --> 07:58.560 The guys in B Zone heard about this place, 07:58.810 --> 08:00.310 And they're on their way! 08:01.600 --> 08:04.810 Damn you, Kurata! He told them about this place? 08:05.310 --> 08:08.860 - We outnumber them! - And we have a gun! 08:09.650 --> 08:11.860 - Let's arm up and fight! - You're right! 08:12.820 --> 08:14.320 All right, let's go! 08:14.570 --> 08:15.820 Wait! 08:18.830 --> 08:21.540 Allow me to repay you for digging me out. 08:31.130 --> 08:33.180 Kill 'em all! 08:33.180 --> 08:37.220 - Kill the women, too? - Nah, let's just treat 'em real good... 08:44.850 --> 08:47.190 Who are you, asshole? Clear the road! 08:48.730 --> 08:50.360 Wanna fight, big boy? 08:55.990 --> 08:57.160 He's a fucking monster! 08:58.200 --> 08:59.990 We won't forget this! 09:06.000 --> 09:07.460 God dammit... 09:09.170 --> 09:10.210 Back off! 09:11.800 --> 09:13.630 No, somebody help! 09:16.890 --> 09:20.350 He sent that bike flying with a single kick... 09:20.470 --> 09:21.890 He's amazing! 09:22.140 --> 09:24.850 We could beat the Mads with him on our side! 09:24.940 --> 09:27.190 Yeah, but who is he? 09:27.690 --> 09:31.820 We found him buried in a solid concrete coffin, a secret room... 09:32.070 --> 09:34.950 No human could have survived in there for six months! 09:35.200 --> 09:38.740 Is his appearance in this hellscape some sort of an omen? 09:39.200 --> 09:42.160 Sudo, go on ahead and tell the mayor about this. 09:42.370 --> 09:43.040 Right! 09:46.210 --> 09:51.130 Say, if it isn't any trouble, would you come meet our mayor? 09:57.590 --> 10:01.310 Hold on... Someone in A Zone, and he's bigger than I am? 10:01.390 --> 10:06.600 Yeah, and he crushed Toby and his bike like it wasn't shit! 10:07.060 --> 10:12.070 - Ain't nobody bigger than me! - That's really not the point... 10:12.770 --> 10:16.360 You watched your comrade die just to save your own scrawny neck! 10:16.490 --> 10:18.320 Let him go, Boss. 10:18.410 --> 10:21.240 You giving the orders around here now? 10:21.410 --> 10:24.330 Let's just say AIDS and his crew are telling us the truth. 10:24.700 --> 10:27.000 Shouldn't we go check it out? 10:27.870 --> 10:31.880 - Remember what the piggy told us? - Hey, stop that! C'mon, cut it out... 10:33.250 --> 10:36.550 You're screwing up the mood! 10:37.130 --> 10:39.590 So, how do we check him out? 10:40.390 --> 10:45.220 We won't know anything unless we make contact with A Zone. 10:45.520 --> 10:48.810 - You got a plan? - Naturally. 10:49.270 --> 10:51.770 We'll open a flea market. 10:53.570 --> 10:59.070 We could run into our old lady friends in C Zone, too... 10:59.990 --> 11:02.660 C Zone, huh? 11:02.660 --> 11:07.540 All right! A market it is! 11:07.540 --> 11:11.330 Get together everything those A zoner assholes could want! 11:11.580 --> 11:12.580 Got it! 11:16.000 --> 11:18.630 - Caught it. - Let me see. 11:19.170 --> 11:21.260 This one's carrying eggs inside. 11:21.510 --> 11:25.140 Just rip off the legs, and the head like this... 11:25.680 --> 11:27.720 Here, these are the eggs! 11:27.810 --> 11:30.640 Listen, never eat the eggs, or you'll get a stomach ache! 11:31.440 --> 11:32.900 - Got it? - Yeah! 11:33.020 --> 11:36.820 Okay, eat it. Remember, bite it hard! 11:38.190 --> 11:39.700 Look, it's Osamu! 11:40.200 --> 11:42.990 You guys still eatin' that junk? 11:43.660 --> 11:45.200 Check these out! 11:46.080 --> 11:48.700 - Whoa, rats! - How cool! 11:48.910 --> 11:51.000 - Come on, give us some! - No way! 11:51.290 --> 11:52.750 - Just a bite? - Come on! 11:53.000 --> 11:57.000 Oh fine, just divide this one up for yourselves! 11:58.050 --> 12:02.220 - Give it to us! - Come on! 12:02.470 --> 12:04.850 Are you kids out here again? 12:05.430 --> 12:06.510 Oh, Officer! 12:06.760 --> 12:09.730 It's dangerous out past here. Remember that. 12:10.060 --> 12:12.140 - Come, it's this way. - Whoa, check him out! 12:14.860 --> 12:17.190 The mayor's room is just up this hall. 12:18.530 --> 12:20.490 There's somebody bigger than Mad Saurus? 12:20.490 --> 12:23.570 - Bigger than Mad Saurus! - He's not just bigger... 12:23.740 --> 12:26.240 This guy's stronger, too! 12:26.410 --> 12:27.950 - Wow! - Cool! 12:28.240 --> 12:30.200 - Be careful where you play. - Okay! 12:39.050 --> 12:40.210 Hello! 12:41.670 --> 12:42.590 In here. 12:43.930 --> 12:45.510 Come in. 12:46.510 --> 12:48.010 Enter, please. 12:50.770 --> 12:54.100 I heard about what you did. Thank you, thank you! 12:54.100 --> 13:00.780 To have been trapped in that tiny concrete space... How awful! 13:00.980 --> 13:03.490 Please, have a seat. 13:03.990 --> 13:07.410 We know it isn't much, but you're welcome to it. 13:08.160 --> 13:12.580 - Come on, pour him a beer! - Yes, sir! Here you go... 13:14.660 --> 13:17.500 Forgive her. She's not very bright... 13:17.630 --> 13:22.010 Perhaps you've heard of me! I'm Councilman Taihei Shibaki. 13:22.300 --> 13:26.380 Everyone here in A Zone asked if I would serve as the mayor. 13:26.550 --> 13:29.390 Pleasure to meet you! 13:32.350 --> 13:35.140 Anyway! What might your name be? 13:36.650 --> 13:38.270 Don't know. 13:38.560 --> 13:43.780 Oh, I see... Amnesia, right? That's such a shame. 13:44.280 --> 13:45.650 Then again... 13:51.200 --> 13:56.250 People do call me "Jack", because I carry this. 13:56.670 --> 13:58.580 Violence Jack. 13:59.290 --> 14:01.000 You don't say... 14:01.130 --> 14:07.090 I guess it's an appropriate name for someone from Hell Town! 14:07.220 --> 14:08.090 "Hell Town"? 14:09.550 --> 14:12.470 After the big quake hit six months ago, 14:12.760 --> 14:17.020 All of the survivors with similar philosophies banded together. 14:17.270 --> 14:21.060 This split us into three groups: A Zone, B Zone and C Zone. 14:21.310 --> 14:24.190 All of us survive separately, 14:24.320 --> 14:27.490 Dreaming of the day we'll all escape to the surface. 14:29.160 --> 14:35.540 You see, it wasn't long before even normal people acted strangely. 14:36.330 --> 14:40.500 As food began to run out, people just went mad. 14:40.750 --> 14:46.010 The brutes in B Zone began to take. Taking food, taking women, taking lives! 14:46.170 --> 14:51.180 It's become a living hell for us weaklings, forced to live on foul water and insects! 14:51.260 --> 14:54.810 What could we call this place except Hell Town? 14:57.020 --> 14:58.440 What about C Zone? 14:59.310 --> 15:01.520 Oh, them? Hopeless fools! 15:01.650 --> 15:05.610 Locking their own zone up tight, what were they thinking... 15:06.480 --> 15:11.620 Please, will you help protect us from those B Zone savages? 15:11.620 --> 15:13.620 I beg you, Mister Jack! 15:14.740 --> 15:16.040 Please, sir! 15:16.200 --> 15:17.370 - Please. - Please. 15:30.680 --> 15:32.720 CHOW DOG FOOD 15:48.320 --> 15:49.860 What the hell are you doing? 15:50.110 --> 15:53.820 C'mon, we'll be seein' those ladies from C Zone at the market! 15:54.740 --> 15:56.200 Drink some yourself. 15:57.700 --> 15:59.450 Oh, I get you now... 16:00.660 --> 16:03.080 Quit your yakking and get the stuff together! 16:03.210 --> 16:07.300 - What's wrong baby, you jealous? - I can give you a ride any time! 16:13.760 --> 16:15.470 You've assembled quite a collection here. 16:16.100 --> 16:18.430 That should be more than enough... 16:18.890 --> 16:21.890 All right, let's get this to the Free Zone! 16:42.750 --> 16:46.170 - Kawamori! - Sudo, what's up? 16:46.540 --> 16:48.960 Those guys in B Zone have opened a market. 16:49.420 --> 16:50.380 What? 16:51.670 --> 16:55.300 In that case... Let's bring Jack along! 16:56.970 --> 17:01.970 DOG MEAT 16:56.970 --> 17:01.970 PHARMACY 16:57.680 --> 17:00.430 Come one, come all! See our goods for sale! 17:00.720 --> 17:03.810 - Market! Market! - It's the B Zone market! 17:03.940 --> 17:07.100 We'll gladly trade for something of equal value! 17:04.890 --> 17:07.940 CAT FOOD 17:07.230 --> 17:11.820 A zoners welcome! C zoners welcome! 17:11.940 --> 17:13.950 Come one, come all! 17:15.610 --> 17:18.700 Here he comes! Somebody tell the boss! 17:59.070 --> 18:02.450 The Mad Riders are the ones who live in B Zone. 18:02.740 --> 18:05.620 Their boss calls himself "Mad Saurus". 18:05.750 --> 18:09.130 That so-called dinosaur is a 200-kilo monster! 18:10.960 --> 18:14.710 What a hunk of a man! I want to see if he even fits... 18:15.010 --> 18:18.130 - C'mon, Blue... - I'm only teasing! 18:30.110 --> 18:35.110 So you're the reason one of my men didn't come back from joy riding? 18:35.650 --> 18:36.950 That was a man? 18:37.150 --> 18:40.280 I thought he was a cockroach, so I stepped on him. 18:41.740 --> 18:44.740 - General Cockroach, I assume? - Listen here... 18:44.910 --> 18:47.000 Wait! 18:48.330 --> 18:49.580 The C zoners. 19:39.220 --> 19:40.550 You're Mister Jack, right? 19:46.220 --> 19:48.810 We've come to buy your services. 19:49.350 --> 19:50.270 You what?! 19:51.810 --> 19:53.520 You are powerful. 19:53.770 --> 19:59.150 And we in C Zone need your power if we're to survive in Hell Town. 19:59.490 --> 20:03.530 - What are you implying?! - We call this place Hell Town. 20:03.820 --> 20:07.080 An appropriate name for a city sunk beneath the earth, yes. 20:07.410 --> 20:11.080 But the truth is it didn't get that name until after a certain incident... 20:11.290 --> 20:12.210 Enough! 20:12.330 --> 20:14.880 Why dredge up something that happened so long ago? 20:15.080 --> 20:18.340 As far as we're concerned, it never ended! 20:19.260 --> 20:21.050 I'm listening. 20:25.260 --> 20:29.180 What's the matter, boys? You don't look so hot! 20:31.180 --> 20:33.690 Feeling a bit sick, my A Zone friends? 20:35.980 --> 20:37.980 It was one month after we were all buried alive. 20:38.820 --> 20:41.860 Once we realized there was no way out of here, 20:42.200 --> 20:44.820 The men began to grow their fangs... 20:44.990 --> 20:47.240 Or maybe they just showed us their true colors. 20:48.160 --> 20:51.080 It was the women who suffered for it. 21:06.720 --> 21:07.890 You bitches! 21:09.220 --> 21:11.060 Sleep well... 21:26.110 --> 21:27.490 My God! 21:30.700 --> 21:32.000 Officer Kawamori... 21:32.250 --> 21:33.870 - There's trouble! - Trouble? 21:34.080 --> 21:37.130 Mister Shibaki drugged Rikki and the others, and they're all... 21:38.130 --> 21:40.590 - Aren't you a policeman? - Down here, I'm just a man. 21:40.670 --> 21:43.130 - Stop it! - Don't move! There's no way out! 21:44.260 --> 21:47.220 No matter what we do, we're never getting out of here... 21:50.390 --> 21:54.600 If I'm just going to die anyway, might as well die doing something I like. 21:55.890 --> 21:57.730 What a magnificent body! 21:59.560 --> 22:01.270 It's too soon to give up! 22:01.650 --> 22:03.650 We have to stay human, to the very end... 22:05.610 --> 22:09.780 Don't move! I'm sure you'd prefer sex to dying right now! 22:13.790 --> 22:15.000 Stop it! 22:16.910 --> 22:18.210 No! 22:30.850 --> 22:32.140 Help! 22:33.060 --> 22:34.930 No! 22:39.770 --> 22:41.520 Stop it, please! 22:50.570 --> 22:52.530 A lot of my friends died. 22:52.950 --> 22:56.950 Killed by men who normally act like good and decent citizens. 22:57.580 --> 23:01.460 And once they found out there was food and water down here, 23:01.630 --> 23:03.920 They put their masks of decency back on. 23:28.740 --> 23:29.990 How frightening! 23:30.240 --> 23:33.280 At least we knew we were all mad to begin with. 23:33.490 --> 23:36.120 But you "decent men" don't know any limits! 23:40.710 --> 23:45.090 We sealed ourselves into C Zone for our own protection. 23:45.290 --> 23:48.340 But even there, we're pursued! 23:49.720 --> 23:53.050 By the savages of B Zone, and brutes of A Zone alike. 23:53.890 --> 23:56.060 A woman pursued is the loveliest blossom of all... 23:56.720 --> 24:00.440 Please, Jack! Come to C Zone. 24:01.020 --> 24:03.860 If you do, we'll pay you with our jewels. 24:11.530 --> 24:14.820 And if you fancy any of us... You can do as you please. 24:31.920 --> 24:34.390 I see no reason to refuse. 25:22.730 --> 25:25.770 I'm sorry, we don't have very much to eat. 25:28.110 --> 25:30.820 We're almost all fashion models. 25:31.110 --> 25:34.740 We were about to go to Kyoto for a show, when... 25:34.950 --> 25:38.450 In any case, dieting left us used to not eating very much. 25:39.330 --> 25:41.990 I used to be a fashion designer. 25:42.830 --> 25:44.960 I don't suppose you've ever heard of Aira Moore, have you? 25:47.880 --> 25:49.840 Sorry for just talking about myself. 26:14.280 --> 26:16.240 Everyone here is beautiful, aren't they? 26:20.450 --> 26:25.790 We don't really consider being locked in here a huge misfortune. 26:27.750 --> 26:30.330 It means we've been able to survive that earthquake. 26:32.250 --> 26:35.670 We've finally had some more good fortune come to us... 26:35.920 --> 26:38.260 You came, Jack. 26:40.510 --> 26:41.550 Are you so sure? 26:45.560 --> 26:48.890 I believe in my own good fortune. 26:49.850 --> 26:52.980 And that one day I will see blue skies again. 27:23.550 --> 27:25.640 This is the section of C Zone that's closest to the ground. 27:26.720 --> 27:29.940 We think we'll be able to find a way to the surface some day. 28:18.360 --> 28:20.150 You'll be able to get out through here. 28:20.320 --> 28:24.950 Really? Then we have to tell the people in the other zones! 28:26.280 --> 28:27.580 Trouble! 28:28.290 --> 28:30.750 The B zoners pulled a surprise attack on the A zoners! 28:31.500 --> 28:34.460 We've been afraid of this happening for a long time! 28:58.940 --> 29:00.320 Go! 29:00.610 --> 29:03.030 Kill all those A Zone pigs! 29:18.670 --> 29:20.130 Osamu! 29:21.380 --> 29:22.920 I hate rugrats! 29:32.020 --> 29:32.930 Filthy brat! 29:35.850 --> 29:39.480 Jack, please! Stop this senseless killing! 29:43.030 --> 29:46.820 But don't you hate the people of A Zone and B Zone alike? 29:48.120 --> 29:52.700 I do hate them... But I don't want to see any more killing! 29:53.200 --> 29:55.830 We're all so close to getting out! 30:07.010 --> 30:09.010 Officer Kawamori... Take care of this! 30:15.890 --> 30:19.230 Get out... Or I'll shoot! 30:20.690 --> 30:23.230 Like hell, you'll shoot... 30:23.730 --> 30:26.150 Because you know exactly what'll happen if you do. 30:29.740 --> 30:34.330 Please! They're all survivors of this hell we've gone through. 30:34.580 --> 30:37.210 - Can't you stop the fighting? - It's too late now. 30:37.920 --> 30:40.790 Now that I'm here, it's far too late. 30:44.420 --> 30:48.510 They'll be coming here next. Hurry and use the escape tunnel! 30:49.260 --> 30:51.680 - It's dangerous here. - No, I'm waiting. 30:51.890 --> 30:54.560 There may be some who escape from A Zone. 31:19.620 --> 31:21.420 Kawamori, did you just... 31:24.300 --> 31:25.340 But... 31:25.340 --> 31:27.920 We're going to live under B Zone's laws now. 31:28.340 --> 31:30.890 You're bright for a public servant! 31:31.970 --> 31:34.890 Drop your weapon! Surrender now! 31:35.140 --> 31:36.020 But why?! 31:42.730 --> 31:45.440 But I... surrendered... 31:48.990 --> 31:51.700 You catch on quick! 31:51.700 --> 31:53.990 You're my hero, Officer. 31:55.870 --> 31:58.200 Now for those whores in C Zone! 32:03.330 --> 32:07.420 Kawamori, you go on ahead to kill Rikki and her friend. 32:09.970 --> 32:12.380 All right, C Zone! 32:13.890 --> 32:15.760 Do you trust Kawamori? 32:16.010 --> 32:20.060 Hardly! We're just using him to kill Rikki, silly. 32:20.140 --> 32:21.190 I see... 32:22.480 --> 32:25.440 The sky, and the women are both waiting for us in C Zone! 32:29.400 --> 32:30.950 What's wrong, Blue? 32:37.120 --> 32:37.950 Jack... 32:47.170 --> 32:49.710 We meet again, General Cockroach! 32:50.050 --> 32:51.220 What?! 32:52.170 --> 32:54.720 But you won't go any further! 32:55.050 --> 32:57.350 Let's fucking go! This one's for Toby! 33:01.890 --> 33:02.890 Die! 33:23.250 --> 33:25.620 Just as I thought... Cockroaches! 33:31.010 --> 33:32.380 Jack! 34:03.870 --> 34:04.460 Boss! 34:11.130 --> 34:12.250 Boss! 34:55.460 --> 34:57.340 It... It's not over yet! 34:57.930 --> 35:02.140 Blue, I'll take care of this guy. Get on to C Zone with the others! 35:02.390 --> 35:03.350 Will do! 35:08.560 --> 35:10.650 Your life is mine! 35:12.650 --> 35:13.940 You think you can win? 35:14.190 --> 35:18.740 The sky... The sky is so close! I won't die till I see it again! 35:21.490 --> 35:24.160 - Help me! - Over here, hurry! 35:24.370 --> 35:26.950 I'm the only A zoner who escaped! 35:28.210 --> 35:29.410 Just you?! 35:32.330 --> 35:34.210 Shit! The lady wrestlers! 35:35.090 --> 35:37.050 There's a lot of them coming, Rikki! 35:37.340 --> 35:38.920 We'll have to get to the next gate somehow! 35:39.470 --> 35:40.430 We can try! 35:42.640 --> 35:43.680 Fuckin' bitch! 35:47.270 --> 35:48.140 Rikki! 35:49.060 --> 35:50.600 You animal! 35:52.600 --> 35:53.860 This'll take forever! 35:54.110 --> 35:55.980 - Maria, you go on ahead! - But... 35:56.610 --> 35:57.780 Never mind me, just go! 35:58.110 --> 35:58.990 - Right! - Move it! 35:59.950 --> 36:02.450 The world doesn't need anyone stronger than me! 36:14.590 --> 36:16.300 Die, Jack! 36:31.520 --> 36:32.770 Rikki, are you all right? 36:32.980 --> 36:35.230 Never mind that! Why are you still here?! 36:35.480 --> 36:36.730 I had to wait for you, Rikki! 36:37.020 --> 36:40.240 Besides, we're all ready to escape. 36:42.110 --> 36:46.580 Somebody has to stay behind to stop them, or they'll kill us all! 36:46.780 --> 36:50.540 - What about Jack? - I'll be just fine by myself! 36:51.620 --> 36:55.250 Don't worry, as soon as Jack shows up, I'll be right behind you. 36:57.250 --> 36:58.710 Take care of Aira! 36:59.920 --> 37:00.880 Will do! 37:01.800 --> 37:03.430 Come back in one piece! 37:05.470 --> 37:08.100 - See you on the surface! - Sure! 37:08.640 --> 37:10.060 Hold it... 37:13.310 --> 37:17.650 You must be a real idiot, pissing me off like that! 37:32.540 --> 37:36.000 Karate, huh? So there's more to you than just size. 37:39.290 --> 37:40.920 Don't underestimate me! 38:40.360 --> 38:41.900 Jack! 38:44.900 --> 38:49.990 Where are you, Jack?! Come out and face me! 38:51.910 --> 38:53.410 Let me be in time! 38:59.370 --> 39:01.420 The gate?! Does this mean... 39:02.960 --> 39:04.050 Broken from inside! 39:05.460 --> 39:08.130 YOU DESERVED 39:05.460 --> 39:08.130 TO DIE LIKE THIS 39:08.680 --> 39:11.050 You filthy animals! 39:11.640 --> 39:13.560 They must be after Aira and the others! 39:24.230 --> 39:25.860 Look! It's light! 39:27.860 --> 39:30.280 - We're almost there! - Sunlight! 39:31.570 --> 39:33.990 It's beautiful! The light of heaven! 39:38.370 --> 39:40.210 What was that noise? 39:40.580 --> 39:42.170 Go on ahead. I'll check it out. 39:43.000 --> 39:46.630 - Be careful. - Don't worry, I'll be back soon. 39:49.510 --> 39:51.050 Who's there! What are you doing?! 39:51.220 --> 39:52.800 It's just me, Kawamori! 39:52.930 --> 39:55.970 Sorry, but I just couldn't hold it in anymore... 39:56.140 --> 39:57.680 Oh, I'm sorry! 40:01.140 --> 40:02.810 Aira, run! 40:05.110 --> 40:06.320 Rikki! 40:09.690 --> 40:13.030 - So before we kill 'em... - Be my guest! 40:19.080 --> 40:20.830 Run for it, all of you! 40:25.790 --> 40:28.300 Help! Someone! 40:36.180 --> 40:37.680 Hold it! 40:38.430 --> 40:41.690 Get off me! No, stop it! 40:47.320 --> 40:48.320 Don't! 40:51.610 --> 40:53.240 Stop it, please! 40:54.530 --> 40:56.280 Help me! Get away from me! 41:02.960 --> 41:04.580 No, stop it... 41:22.600 --> 41:23.940 It hurts! 41:26.020 --> 41:27.400 No... 41:34.360 --> 41:37.070 Stop this, please! Don't do it, Kawamori! 41:37.910 --> 41:39.410 You're mine! 41:40.620 --> 41:41.830 Me?! 41:42.080 --> 41:44.920 I've never forgotten that body of yours... 41:45.750 --> 41:48.170 You're the one who drove me mad! 41:50.420 --> 41:51.880 Stop it! 41:56.010 --> 41:57.640 You're mine now! 42:02.520 --> 42:04.230 Afraid not, lawman... 42:04.560 --> 42:06.650 Sorry, but we just don't need you anymore! 42:14.780 --> 42:17.280 Rikki... Help me... 42:17.490 --> 42:19.910 I'm keeping you for myself. 42:20.660 --> 42:23.370 And I'm gonna take very good care of you. 42:27.290 --> 42:28.960 Help me, Jack... 42:33.260 --> 42:34.840 Stop it! 42:38.890 --> 42:40.970 How is it? 42:42.810 --> 42:44.770 Doesn't it feel good? 42:45.680 --> 42:48.100 Your body doesn't lie. 42:49.650 --> 42:50.520 Aira! 42:51.480 --> 42:53.320 You really are a gorgeous woman. 42:57.900 --> 43:01.280 Make it stop! 43:06.660 --> 43:07.910 Jack! 43:08.330 --> 43:10.460 Die, you animals! 43:15.760 --> 43:18.470 He... He killed Kid! 43:21.680 --> 43:23.100 It's Jack! 43:34.110 --> 43:36.030 Get away from me! 43:41.320 --> 43:42.070 Wasp! 43:46.950 --> 43:48.660 Please don't kill me! 43:49.540 --> 43:51.630 You can do whatever you want to me! 43:53.540 --> 43:54.710 Please! 43:55.340 --> 43:56.760 Take me! 43:57.880 --> 43:59.510 What the hell are you doing?! 45:02.900 --> 45:07.120 I swear, I'll avenge all of you! 45:08.030 --> 45:09.740 I swear it! 45:23.630 --> 45:27.470 Blue, forgive me! I let you die like this... 45:27.800 --> 45:33.520 You were the only one who'd get close to me without being afraid! 45:34.520 --> 45:37.270 I will avenge you! 45:37.650 --> 45:42.570 I might be dying real soon too, but at least I'll find you in Hell! 45:43.650 --> 45:47.910 We'll have a fun time together in the real Hell, won't we Blue? 45:50.830 --> 45:57.580 I won't let you go, Blue! I'll make you part of me... 46:01.920 --> 46:03.300 Delicious! 46:18.020 --> 46:24.280 You're so good, Blue! The best I ever had! 46:34.370 --> 46:39.670 Blue, become part of my flesh and blood! 46:41.210 --> 46:43.630 You're inside me now! 46:53.810 --> 46:57.690 Give me the strength I need to defeat Jack! 47:08.610 --> 47:10.700 How nice of you to wait for me! 47:22.170 --> 47:25.090 I was worried you'd already left... 47:25.760 --> 47:30.800 Behind me is the outside world you so desperately seek. 47:33.010 --> 47:37.730 Blue skies. Blowing wind. The sunlit earth everywhere you look. 47:37.930 --> 47:40.980 But this is a world for the living! 47:41.270 --> 47:46.030 It's not meant for for a hell-spawned monster like you. 48:08.590 --> 48:11.050 You've sold your body to the devil! 48:12.220 --> 48:14.470 I'm not alone anymore! 48:22.400 --> 48:23.810 What's wrong, Jack? 48:26.570 --> 48:31.570 It's finally time to take revenge for all of my men you killed! 48:43.540 --> 48:44.630 You're mine! 48:46.420 --> 48:47.340 Go to Hell! 48:54.090 --> 48:55.430 Die, Jack! 49:10.360 --> 49:13.570 - Isn't Jack late? - I know he'll be alright. 49:13.780 --> 49:14.530 Aira! 49:14.780 --> 49:16.490 Aira, come here! It's horrible! 49:17.410 --> 49:18.200 Hurry! 49:18.450 --> 49:20.580 Emi's found something. Let's go! 49:20.830 --> 49:21.660 Right! 49:22.540 --> 49:24.540 What's wrong, Emi? 49:25.500 --> 49:28.290 Just get up here! Hurry! 49:31.550 --> 49:33.470 Look, over there! 49:34.470 --> 49:35.720 No... 49:37.100 --> 49:38.510 That's awful... 49:40.890 --> 49:45.520 No... It can't be! 49:46.980 --> 49:48.610 I don't believe it! 49:52.690 --> 49:57.030 You really don't know when to lay down and die, do you! 49:59.120 --> 50:02.660 I won't die before I send you to Hell! 50:05.540 --> 50:09.250 The only one going to Hell is you! 50:14.670 --> 50:17.300 Die, Jack! Die already! 50:45.120 --> 50:47.080 Not bad, Jack! 50:48.750 --> 50:51.630 You aren't human, are you? 50:52.130 --> 50:55.300 As far as you're concerned, I'm an emissary from Hell! 50:57.010 --> 50:58.380 Shove it up your ass! 51:22.950 --> 51:27.540 Blue, is that you I see? 51:29.500 --> 51:32.000 Everyone made it! 51:33.670 --> 51:38.930 Then let's all head out! Hell's just the place for us... 52:23.640 --> 52:25.970 We finally escape... 52:26.100 --> 52:28.850 And this is the world we've been dreaming of? 52:31.520 --> 52:32.900 Is this... 52:33.100 --> 52:35.690 Is this what Tokyo became while we were trapped? 52:37.530 --> 52:40.820 Cheer up! This isn't like you. 52:46.080 --> 52:48.740 We have the land and sunlight. We can do anything! 52:49.000 --> 52:52.080 And we owe our making it here to you. 52:54.170 --> 52:55.040 Thank you. 52:55.500 --> 52:58.920 Of course, you've taken care of all of us from the beginning, Aira. 52:59.090 --> 53:02.090 Now it's our turn to take care of you. 53:02.260 --> 53:04.680 I guess we all just have to start over again. 53:04.800 --> 53:07.350 That's the spirit, Aira! We'll give it our best! 30308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.