Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,340 --> 00:01:19,740
Ja, sehr gut, ja.
2
00:01:21,880 --> 00:01:24,220
Und mein kleiner Ticker sucht gerade ein
nettes Hotel heraus.
3
00:01:24,440 --> 00:01:27,100
Das ist bei ihm ja kein Problem, das
findet er sofort. Moment mal, Betty.
4
00:01:27,340 --> 00:01:28,298
Ich komme schon.
5
00:01:28,300 --> 00:01:29,520
Betty. Ja, bitte.
6
00:01:29,720 --> 00:01:31,220
Räumen Sie doch bitte alles ab, ja?
Okay.
7
00:01:31,520 --> 00:01:33,760
Sonst packt er später mit den Karten
noch das Geschirr ein.
8
00:01:35,100 --> 00:01:37,620
Hallo, Liebling. So, jetzt bin ich
wieder da.
9
00:01:38,780 --> 00:01:40,860
Hallo. Du, wir machen jetzt Schluss.
10
00:01:41,100 --> 00:01:42,089
Ich habe was.
11
00:01:42,090 --> 00:01:43,310
Mein Dicker will mir was zeigen.
12
00:01:43,610 --> 00:01:44,610
Ja.
13
00:01:44,650 --> 00:01:46,590
Tschüss. Grüße an deinen Männer.
14
00:01:49,510 --> 00:01:50,850
Hast du was gefunden?
15
00:01:51,850 --> 00:01:53,970
Ja, sieh mal. Das wäre doch was.
16
00:01:56,210 --> 00:01:57,870
Was hältst du davon?
17
00:01:59,750 --> 00:02:01,810
Macht doch einen sehr günstigen
Eindruck, oder?
18
00:02:02,590 --> 00:02:03,910
Doch, doch. Sehr nett.
19
00:02:05,150 --> 00:02:06,270
Ist da auch was los?
20
00:02:06,570 --> 00:02:08,830
Wenn du dort bist, ganz bestimmt.
21
00:02:14,600 --> 00:02:17,540
Sei nicht wie der Kindes Franz Egon, du
mit deiner ewigen Eifersucht.
22
00:02:18,680 --> 00:02:19,960
Eifersucht, Eifersucht.
23
00:02:20,560 --> 00:02:24,800
Wenn du keine Angst vor schmutzigen
Fingern hättest, dann gingst du doch an
24
00:02:24,800 --> 00:02:25,800
Schornsteinfeger.
25
00:02:28,580 --> 00:02:30,800
Sehr richtig. Und heute Abend gehe ich
aus.
26
00:02:31,700 --> 00:02:34,440
Mit dem Schornsteinfeger, was? Nein, mit
Hardy Krüger.
27
00:02:37,540 --> 00:02:40,420
Wo mit Kurt Jürgens, was? Du wirst es
erleben.
28
00:03:09,130 --> 00:03:11,770
Ich gehe jetzt. Das ist Tati Krüger.
29
00:03:13,280 --> 00:03:14,280
Ali Krüger.
30
00:03:14,800 --> 00:03:16,060
Ja, doch ein Knall.
31
00:03:19,180 --> 00:03:20,180
Hallo.
32
00:03:24,220 --> 00:03:27,180
Keine Angst, mein Dickerchen. Wir gehen
nur in einen Film, wo er mitspielt.
33
00:03:27,760 --> 00:03:28,760
Ja.
34
00:03:35,480 --> 00:03:36,760
Ali Krüger.
35
00:04:01,590 --> 00:04:02,590
Küss mich.
36
00:05:40,270 --> 00:05:42,990
Weiß dein Dicker eigentlich von deinen
kleinen, großen Seitensprüngen?
37
00:05:46,130 --> 00:05:49,590
Du wirst lachen, ihr Weißes. Und liebt
mich.
38
00:05:50,490 --> 00:05:53,030
Und jetzt lach bitte nicht. Ich liebe
ihn auch.
39
00:05:54,590 --> 00:05:56,730
Er ist wirklich zu beleidigen. Ja.
40
00:05:56,990 --> 00:05:58,230
Ja. Ja.
41
00:06:10,640 --> 00:06:11,640
Na, komm, wir fahren.
42
00:06:25,060 --> 00:06:26,060
Ja.
43
00:06:36,020 --> 00:06:37,020
Tja.
44
00:06:37,540 --> 00:06:38,540
Ja.
45
00:06:39,060 --> 00:06:40,060
Ich glaube,
46
00:06:41,800 --> 00:06:42,800
Nicht werden.
47
00:07:17,740 --> 00:07:19,080
Du bringst das Gepäck, Franz Egon.
48
00:07:19,400 --> 00:07:20,400
Oh, ich?
49
00:07:21,220 --> 00:07:23,120
Ich glaube, bei dir hakt. Was?
50
00:07:23,560 --> 00:07:26,260
Ich will doch noch einen Typ haben, der
das erledigt. Oder?
51
00:07:27,220 --> 00:07:28,400
Sei doch nicht so bockig.
52
00:07:28,660 --> 00:07:29,760
Bring schon die paar Koffer.
53
00:07:30,080 --> 00:07:32,040
Du stellst dich wieder an wie der letzte
Mensch.
54
00:09:46,350 --> 00:09:47,630
Endlich ein Zeitungsverkäufer.
55
00:09:47,850 --> 00:09:49,390
Ich hätte gerne eine Bild -Zeitung.
56
00:09:49,870 --> 00:09:50,870
Eine Bild?
57
00:09:52,370 --> 00:09:54,070
Ja, eine Bild -Zeitung.
58
00:09:54,550 --> 00:09:57,910
Die Bild -Zeitung, die gibt es in
Frankfurt am Hauptbahnhof. Das ist da
59
00:09:57,910 --> 00:09:59,370
um die Palme und dann geradeaus.
60
00:09:59,650 --> 00:10:02,830
1000 Kilometer, rechts hoch da. Ja, so
in der Richtung.
61
00:10:03,850 --> 00:10:06,090
Wunderschön. Das ist vielleicht ein
Kerl.
62
00:10:06,470 --> 00:10:10,210
Oh, Franz Egon, du hast ja Humor, ganz
das Neue.
63
00:10:11,810 --> 00:10:13,750
Hätte ich nie gedacht, Humor.
64
00:10:14,470 --> 00:10:15,470
Weiß ich doch.
65
00:10:26,860 --> 00:10:28,720
Zufall. Frau Oberkemmen, ziehen.
66
00:10:28,980 --> 00:10:30,780
Der junge Mann von der Tankstelle ist zu
Hause.
67
00:10:31,080 --> 00:10:33,260
Franz Egon hat heute seinen lustigen
Tag, aber wirklich.
68
00:10:33,600 --> 00:10:34,700
Wie kommen Sie hierher?
69
00:10:35,420 --> 00:10:36,900
Tja, wie das Leben so spielt.
70
00:10:37,100 --> 00:10:40,680
Ich gehe einsam und traurig am Strand
entlang. Auf einmal nehme ich schnuppern
71
00:10:40,680 --> 00:10:41,519
Witterung auf.
72
00:10:41,520 --> 00:10:43,680
Und was entdecken meine entzündeten
Augen?
73
00:10:44,140 --> 00:10:45,960
Familie Direktor Obermauser.
74
00:10:47,500 --> 00:10:49,420
Mauser bitte, ohne Ober.
75
00:10:51,400 --> 00:10:52,339
Ohne Ober?
76
00:10:52,340 --> 00:10:53,480
Nur einfach Mauser.
77
00:10:53,870 --> 00:10:56,490
Aber Sie werden ganz bestimmt noch
befördert. Tja.
78
00:10:57,390 --> 00:11:01,190
Aber ich, aber ich hätte da wieder ein
kleines Problemchen. Aha.
79
00:11:01,450 --> 00:11:04,170
So, Probleme gibt es bei uns nie, nicht
wahr, Franz Egon?
80
00:11:04,710 --> 00:11:06,630
Direktor Mauser löst jedes Problem.
81
00:11:06,950 --> 00:11:08,370
Das Problem ist mein Liegestuhl.
82
00:11:09,650 --> 00:11:10,650
Irgendetwas stimmt da nicht.
83
00:11:11,690 --> 00:11:14,070
Und ein Bademeister ist weit und breit
nicht zu sehen.
84
00:11:15,590 --> 00:11:19,430
Liegestuhl? Das ist ja direkt ein
Spezialgebiet von meinem Mann. Na los,
85
00:11:19,430 --> 00:11:20,430
mal, wie geschickt du bist.
86
00:11:21,050 --> 00:11:22,530
Das wäre wirklich furchtbar nett.
87
00:11:23,310 --> 00:11:25,150
Ich lasse inzwischen Ihre
Gattengesellschaft.
88
00:11:27,050 --> 00:11:29,690
Da vorne, bei dem Sonnenschirm. Da liegt
der Stuhl.
89
00:11:30,790 --> 00:11:31,790
Na,
90
00:11:33,670 --> 00:11:35,010
mal sehen, nicht?
91
00:11:36,370 --> 00:11:39,290
Ist der nicht nett, mein Dicker? Immer
hilfsbereit.
92
00:11:39,950 --> 00:11:42,290
Komm mit, ich weiß da ein ungestörtes
Plätzchen.
93
00:11:43,510 --> 00:11:44,930
Ja, da ist er schon. Egal.
94
00:11:45,890 --> 00:11:48,190
Die Hauptsache ist, wir sind allein,
oder?
95
00:12:16,490 --> 00:12:18,910
Mauser, Frau Mauser, mich drückt die
Badehose.
96
00:12:25,790 --> 00:12:27,890
Was ist?
97
00:12:28,350 --> 00:12:29,790
Noch nie einen Schwanz gesehen?
98
00:12:30,910 --> 00:12:32,430
Mehr als du denkst.
99
00:12:32,850 --> 00:12:34,330
Wieso, passt er dir nicht?
100
00:12:35,750 --> 00:12:37,070
Und ob der passt.
101
00:13:17,450 --> 00:13:18,429
Sind Sie Artist?
102
00:13:18,430 --> 00:13:19,430
Eine neue Nummer.
103
00:13:19,530 --> 00:13:20,530
Toll.
104
00:13:21,410 --> 00:13:22,890
Scheinbar auch noch Tierstimme
-Imitator.
105
00:13:25,390 --> 00:13:28,170
Hoffentlich gibt es keinen Fliegeralarm
und dein Dicker will auch in den Bunker.
106
00:13:29,810 --> 00:13:32,730
Keine Angst. Der Liegestuhl ist eine
Lebensaufgabe für ihn.
107
00:13:50,060 --> 00:13:51,840
Los, jetzt muss ich ihn probieren.
108
00:13:53,360 --> 00:13:56,580
Na gut, ich leck dich zuerst mal.
109
00:14:20,819 --> 00:14:22,780
Aufgepasst. Jetzt werde ich dich
aufspießen.
110
00:14:23,280 --> 00:14:24,280
Ja.
111
00:14:24,800 --> 00:14:25,800
Mach das.
112
00:14:26,300 --> 00:14:27,300
Ja.
113
00:14:28,820 --> 00:14:31,120
Du stellst ja an.
114
00:14:32,340 --> 00:14:33,920
Ist das geil.
115
00:14:34,220 --> 00:14:35,240
Los, schluss weiter.
116
00:15:46,800 --> 00:15:47,980
Sag es mir noch mal von hinten.
117
00:15:49,260 --> 00:15:50,780
Aber bitte in das richtige Loch.
118
00:15:51,080 --> 00:15:52,200
Na, sei nicht so kleinlich.
119
00:15:52,660 --> 00:15:53,660
Aber jetzt.
120
00:15:53,980 --> 00:15:54,980
Von mir?
121
00:15:55,840 --> 00:15:56,840
Wie?
122
00:15:57,220 --> 00:16:00,280
Zwei Schwänze hast du doch nicht, oder?
Das andere Loch ist nur frei, wenn ich
123
00:16:00,280 --> 00:16:03,040
zwei geile Schwänze spüren kann. Wie,
das Loch jetzt schon eine Rolle?
124
00:16:04,460 --> 00:16:06,100
Na gut, nehmen wir das richtige.
125
00:16:08,380 --> 00:16:09,380
Gut so?
126
00:16:09,560 --> 00:16:10,560
Ja.
127
00:16:13,480 --> 00:16:15,800
Hast du einen Schwanz?
128
00:16:17,360 --> 00:16:18,440
Ich laufe doch aus.
129
00:16:26,540 --> 00:16:29,380
Dein Dicker arbeitet noch. Er hat sogar
Hilfe bekommen.
130
00:16:33,060 --> 00:16:34,700
Ich will mal nicht so sein.
131
00:16:35,040 --> 00:16:36,040
Kommen Sie.
132
00:16:36,160 --> 00:16:39,140
Ich verkaufe keine Bildzeitung. Schon
gut.
133
00:16:39,680 --> 00:16:41,360
Moment, ich weiß, wie das geht.
134
00:16:48,480 --> 00:16:49,880
Was soll denn der Bein?
135
00:16:51,420 --> 00:16:52,420
Gefallenes Mädchen.
136
00:16:55,420 --> 00:16:58,180
Helfen Sie mir doch, die alte Dusche.
Sie wollten doch helfen.
137
00:16:58,380 --> 00:16:59,319
Ja.
138
00:16:59,320 --> 00:17:01,520
Dann nehmen Sie mal Ihre Beine aus
meinem Stuhl.
139
00:17:04,560 --> 00:17:06,280
Du. Ja, was ist?
140
00:17:07,619 --> 00:17:08,619
Er hat es geschafft.
141
00:17:09,079 --> 00:17:10,079
Der jetzt kommt.
142
00:17:10,440 --> 00:17:11,940
Ach, scheiße. Soll er kommen.
143
00:17:12,700 --> 00:17:14,460
Jetzt kommt es erst mal mir.
144
00:17:14,800 --> 00:17:16,060
Wie hättest du es denn gern?
145
00:17:24,120 --> 00:17:25,120
Nimm mich noch mal in den Mund.
146
00:17:26,540 --> 00:17:28,040
Wenn es so weit ist, sehe ich es schon
heraus.
147
00:17:29,180 --> 00:17:30,180
Ja.
148
00:17:33,840 --> 00:17:34,840
Ja.
149
00:17:35,220 --> 00:17:36,220
Ja.
150
00:18:12,400 --> 00:18:13,780
Du bist doch die geilste, die ich kenne.
151
00:18:14,840 --> 00:18:17,480
Weiß ich, und du hast einen
Prachtschwanz. Ist mir bekannt.
152
00:18:19,020 --> 00:18:20,820
Du, dein Digger hat es geschafft.
153
00:18:21,860 --> 00:18:22,860
Komm schnell.
154
00:18:24,200 --> 00:18:25,200
Komm.
155
00:18:26,920 --> 00:18:28,900
Ja, wer sagt's denn?
156
00:18:29,960 --> 00:18:30,960
Bitte.
157
00:18:31,620 --> 00:18:33,000
Ja, selbst ist der Mann.
158
00:18:34,000 --> 00:18:35,000
Na?
159
00:18:35,880 --> 00:18:36,880
Na, was sagt ihr?
160
00:18:37,340 --> 00:18:38,340
Steht.
161
00:18:38,820 --> 00:18:40,640
Und was habt ihr in der Zwischenzeit
getrieben?
162
00:18:41,020 --> 00:18:43,360
Getrieben? Jetzt ist er auch noch
hellseher.
163
00:18:44,620 --> 00:18:46,440
Ich denke, ich werde jetzt einen Abgang
machen.
164
00:18:46,680 --> 00:18:49,740
Ja, aber Liegestuhl... Tausend Dank.
165
00:18:49,960 --> 00:18:51,820
Aber morgen ist ja auch noch ein Tag.
166
00:18:53,100 --> 00:18:56,960
Stell dir vor, Franz Egon, Jochen macht
morgen einen Ausflug nach Monaco. Er hat
167
00:18:56,960 --> 00:18:57,960
uns eingeladen.
168
00:18:58,060 --> 00:18:59,060
Ich?
169
00:18:59,380 --> 00:19:00,380
Monaco?
170
00:19:00,600 --> 00:19:03,060
Monaco? Da wollte ich ja sowieso hin.
171
00:19:03,780 --> 00:19:04,780
Fein, fein.
172
00:19:04,980 --> 00:19:08,600
Da freue ich mich. Vielleicht ist Rainer
da.
173
00:19:09,160 --> 00:19:10,620
Was denn für ein Rainer?
174
00:19:11,020 --> 00:19:12,020
Muss ich den kennen?
175
00:19:12,220 --> 00:19:13,440
Bekannter von dir?
176
00:19:13,760 --> 00:19:15,500
Reiner Menschwurst von Monaco.
177
00:19:17,100 --> 00:19:18,140
Ach, der.
178
00:19:18,700 --> 00:19:20,120
Den angelst du dir aber nicht?
179
00:19:20,560 --> 00:19:22,220
Der hat nämlich seine Grazia Patricia.
180
00:19:23,020 --> 00:19:24,420
Welch ein Glück.
181
00:19:25,940 --> 00:19:27,340
Welch ein Glück.
182
00:19:29,180 --> 00:19:30,180
Nein.
183
00:19:33,300 --> 00:19:37,580
Also, das verstehe ich nicht.
184
00:19:38,620 --> 00:19:40,260
Sei nicht traurig.
185
00:19:41,000 --> 00:19:43,040
wir eben nachher noch malen. Das klappt
schon.
186
00:19:43,760 --> 00:19:45,020
Und mit meinem Nachher?
187
00:19:45,820 --> 00:19:46,820
Hör ich recht?
188
00:19:47,000 --> 00:19:51,500
Ja, nachher. Nach dem Essen. Du hast
doch Zeit genug. Du bist doch im Urlaub.
189
00:19:51,620 --> 00:19:52,680
Können wir doch aber nicht.
190
00:20:00,680 --> 00:20:02,180
Schatz, sei so lieb und gib mir was zu
trinken.
191
00:20:03,040 --> 00:20:04,040
Danke.
192
00:20:07,120 --> 00:20:08,280
Du, ich habe eine tolle Idee.
193
00:20:09,340 --> 00:20:10,620
Deine Ideen kenne ich.
194
00:20:10,830 --> 00:20:11,950
Du willst mit mir aufs Zimmer.
195
00:20:13,010 --> 00:20:14,010
Nein.
196
00:20:14,790 --> 00:20:16,230
Mein Schatz, wir fahren nach Monaco.
197
00:20:17,090 --> 00:20:19,030
Oh, das wäre riesig.
198
00:20:19,470 --> 00:20:21,930
Aber wollten wir nicht direkt am
Mausland aneinander in der Stadt
199
00:20:22,470 --> 00:20:26,050
Ach was, sei doch froh, wenn wir den
Dicken mal los sind. Komm, wir ziehen
200
00:20:26,050 --> 00:20:27,050
um, ja?
201
00:20:27,970 --> 00:20:29,130
Ach, zu spät.
202
00:20:29,390 --> 00:20:31,390
Wieso? Unser lieber Dicker.
203
00:20:34,450 --> 00:20:36,090
Wo geht's hin?
204
00:20:36,410 --> 00:20:38,490
Wir wollten gerade nach Monte Carlo.
205
00:20:40,290 --> 00:20:41,290
Monte Carlo?
206
00:20:41,310 --> 00:20:43,730
Darf ich mich anschließen? Und Ihre
Gattin?
207
00:20:44,330 --> 00:20:45,990
Die liegt im Bett.
208
00:20:46,690 --> 00:20:47,690
Geht ihr nicht gut?
209
00:20:47,850 --> 00:20:49,590
Vielleicht vom Essen nicht?
210
00:20:49,850 --> 00:20:50,729
Vom Essen?
211
00:20:50,730 --> 00:20:52,290
Das kann ich Ihnen kaum glauben.
212
00:20:52,550 --> 00:20:53,550
Doch, doch.
213
00:20:53,630 --> 00:20:55,190
Jochen geht es genauso.
214
00:20:55,450 --> 00:20:57,450
Der liegt auch im Bett. Die Ärmten.
215
00:20:58,130 --> 00:20:59,610
Beide allein im Bett.
216
00:21:00,250 --> 00:21:01,590
Sie sagen es.
217
00:21:02,790 --> 00:21:05,590
Treffen wir uns bei meinem Wagen? Der
steht da drüben. Also ein Wagen.
218
00:21:06,210 --> 00:21:07,690
Also bis gleich. Bis gleich.
219
00:21:12,170 --> 00:21:16,370
Das hast du doch nicht gesehen, ne? Ja,
da hinten, der kostet ja mindestens
220
00:21:16,370 --> 00:21:17,370
noch. Ja,
221
00:21:18,430 --> 00:21:20,950
das sind einige Millionen, die sind da
beisammen.
222
00:21:22,350 --> 00:21:25,290
Man könnte direkt neidisch werden.
223
00:21:25,530 --> 00:21:27,890
Wenn du schön lieb bist, dann kaufe ich
dir vielleicht eine kleine Schlauchbude.
224
00:21:28,530 --> 00:21:29,530
Oh, blöd.
225
00:21:30,030 --> 00:21:31,730
Wohin jetzt? Zum Schloss natürlich.
226
00:21:32,110 --> 00:21:35,170
Oder meinst du, Fürst Henry und Grazia
warten noch länger mit dem Mittagessen,
227
00:21:35,290 --> 00:21:37,550
was? Oh, das glaubst auch nur du.
228
00:21:39,590 --> 00:21:41,470
Schade, dass meine Frau das nicht sehen
kann.
229
00:21:42,649 --> 00:21:45,390
So schade. Ja, ja, jetzt liegt sie mit
Jochen im Bett.
230
00:21:46,030 --> 00:21:47,490
Mit Jochen? Wieso?
231
00:21:48,090 --> 00:21:50,630
Ach so, ja, der liegt ja auch.
232
00:21:50,970 --> 00:21:52,890
Ja, ich habe es vergessen.
233
00:21:56,010 --> 00:21:58,370
Schön. Ob hier wohl Fische drin sind?
234
00:21:59,110 --> 00:22:01,230
Ja, ich glaube auch nicht.
235
00:22:19,180 --> 00:22:22,340
Wenn die Herrscher gerade mal zu Hause
sind, dann ist die Fahne oben, damit
236
00:22:22,340 --> 00:22:25,240
sehen, heute wird mal wieder geherrscht.
Kommt, wenn geht, den tollen Herrscher.
237
00:22:25,400 --> 00:22:28,440
Aber heute sind die Scheiber nicht da,
da wird wohl nichts mit dem Mittagessen.
238
00:22:28,880 --> 00:22:31,020
Wohnt der Herrscher da in dem Häuschen
da?
239
00:22:33,660 --> 00:22:38,440
So ein Pech. Wie wär's mit einem heißen
Würstchen? Mit deinem? Ich möchte bloß
240
00:22:38,440 --> 00:22:39,900
wissen, woher du diese losen Sprüche
hast.
241
00:22:41,140 --> 00:22:43,280
Von der Klotterschule, von den lieben
Nonnen.
242
00:22:43,480 --> 00:22:45,620
Oh, und die haben die Würstchen richtig
gegessen?
243
00:22:45,840 --> 00:22:48,620
Natürlich, die waren ja aufgeschnitten.
Was ein Jammer.
244
00:22:48,890 --> 00:22:49,890
Du sagst es.
245
00:22:50,570 --> 00:22:52,390
Schön scharf, ja?
246
00:22:54,170 --> 00:22:56,310
Wollen Sie auch mal? Nein, lieber nicht.
247
00:22:56,650 --> 00:22:59,010
Diese drei Übungen machen die jede volle
Stunde.
248
00:22:59,390 --> 00:23:00,470
Moment, noch eins.
249
00:23:01,250 --> 00:23:06,190
Schnappschuss. So, tolle Erfindung. Wenn
ich mir das zu Hause so vorstelle.
250
00:23:06,570 --> 00:23:10,030
Karl -Heinz und Betty mit Gewehr vor
meinem Haus. Toll.
251
00:23:11,510 --> 00:23:12,550
Ihre Kinder?
252
00:23:13,150 --> 00:23:14,150
Der? Nee.
253
00:23:15,050 --> 00:23:18,270
Karl -Heinz ist mein Chauffeur, Gärtner,
Hausmeister.
254
00:23:18,810 --> 00:23:20,870
Betty ist mein Hausbädchen und so.
255
00:23:24,650 --> 00:23:28,130
Dass die nicht schwitzen bei dieser
Hitze. Nicht zu fassen.
256
00:23:28,650 --> 00:23:29,650
Stramme Jungs.
257
00:23:29,750 --> 00:23:30,750
Moment.
258
00:23:31,030 --> 00:23:32,350
Bin ich dir nicht stramm genug?
259
00:23:33,130 --> 00:23:34,370
Sehr stramm sogar.
260
00:23:34,710 --> 00:23:35,710
Das wollte ich auch meinen.
261
00:23:54,120 --> 00:23:54,899
Da, guck mal da.
262
00:23:54,900 --> 00:23:56,460
Oh, das muss ich ja festhalten.
263
00:23:57,420 --> 00:23:58,940
Na ja.
264
00:24:01,780 --> 00:24:02,780
Komm schon.
265
00:24:03,920 --> 00:24:04,920
Ja, jetzt bitte.
266
00:24:05,160 --> 00:24:06,160
Komm ja.
267
00:24:07,600 --> 00:24:09,020
Nein. Da.
268
00:24:10,240 --> 00:24:11,240
Ja.
269
00:24:12,340 --> 00:24:13,340
Guck mal da.
270
00:24:15,560 --> 00:24:16,560
Unrasiert. Guck mal.
271
00:24:19,980 --> 00:24:21,220
Gibt ihr was zu trinken?
272
00:24:22,280 --> 00:24:24,640
Ja, da vorne, da gibt es eine
Erfrischungsbude.
273
00:24:25,280 --> 00:24:28,240
Wir machen noch eine Runde, ja? Wir
treffen uns gleich. Ja.
274
00:24:30,460 --> 00:24:31,460
Tschüss.
275
00:24:38,400 --> 00:24:39,400
Hey,
276
00:24:47,540 --> 00:24:50,000
du hast ja gar keinen Slip an.
277
00:24:54,700 --> 00:24:55,880
Wie sagte schon der Dichter?
278
00:24:56,420 --> 00:24:57,540
Bereit sein ist alle.
279
00:25:00,040 --> 00:25:01,040
Fantastisch.
280
00:25:02,180 --> 00:25:03,180
Komm schnell.
281
00:25:03,600 --> 00:25:05,620
Du, da hinten möchte ich dir noch was
Schönes zeigen, ja?
282
00:25:06,060 --> 00:25:07,660
Was denn? Dann wirst du schon sehen.
283
00:25:25,070 --> 00:25:26,430
Wo die nur bleiben.
284
00:25:27,590 --> 00:25:28,590
Na,
285
00:25:34,490 --> 00:25:37,010
gehst du suchen.
286
00:25:40,090 --> 00:25:41,090
Schön.
287
00:25:43,330 --> 00:25:44,970
Ach, ein Schmetterling.
288
00:25:46,070 --> 00:25:47,750
Ha, erwischt.
289
00:25:51,490 --> 00:25:54,250
Na, das gibt nichts, ne? Aber da.
290
00:25:54,830 --> 00:25:56,410
Ach, wunderbar.
291
00:25:57,490 --> 00:25:58,590
Das ist was.
292
00:26:00,590 --> 00:26:01,590
Na?
293
00:26:08,010 --> 00:26:09,010
Vom Liebes.
294
00:26:10,850 --> 00:26:13,290
Warte, ich zieh mich erst auf.
295
00:26:31,950 --> 00:26:35,470
Ich hab dich so schrecklich. Ich dich
auch. Aber müssen wir das unbedingt hier
296
00:26:35,470 --> 00:26:37,690
machen? Ja, mein Schatz, das hätte mich
sonst zerrissen.
297
00:27:11,000 --> 00:27:12,060
Machst du mich geil.
298
00:27:12,920 --> 00:27:14,100
Hör auf, bitte.
299
00:27:14,320 --> 00:27:15,480
Hör auf. Nein.
300
00:27:16,120 --> 00:27:17,760
Ich möchte dich doch ganz scharf haben.
301
00:27:24,440 --> 00:27:28,980
Bitte nimm ihn in den Mund.
302
00:27:29,620 --> 00:27:31,060
Du weißt doch, wie geil ich das mache.
303
00:27:32,540 --> 00:27:33,540
Ja, das stimmt.
304
00:27:34,080 --> 00:27:35,440
Mach bitte weiter so.
305
00:27:39,180 --> 00:27:40,180
Robert,
306
00:27:46,520 --> 00:27:47,520
nein.
307
00:27:48,080 --> 00:27:49,940
Robert, du machst mich wahnsinnig.
308
00:27:50,240 --> 00:27:53,600
Oh, bitte, bitte, steck ihn jetzt
hinein. Steck ihn hinein, bitte.
309
00:27:54,180 --> 00:27:56,160
Oh, du machst mich... Oh, bitte.
310
00:28:34,640 --> 00:28:35,640
Mein Liebling, du.
311
00:28:36,340 --> 00:28:39,720
Sei still, mein Liebling.
312
00:28:40,040 --> 00:28:41,440
Genieße es doch so wie ich.
313
00:29:19,980 --> 00:29:23,240
Hör ich dein Langspiel? Oh, ich bin so
geil.
314
00:29:27,320 --> 00:29:28,320
Halt.
315
00:29:28,740 --> 00:29:31,420
Du, komm mit dir nochmal auf die Seite,
ja?
316
00:29:32,060 --> 00:29:34,200
So kann ich deinen Körper erst an mich
drücken.
317
00:30:23,920 --> 00:30:24,699
Jetzt bin ich auch sofort.
318
00:30:24,700 --> 00:30:26,400
Jetzt. Oh
319
00:30:26,400 --> 00:30:31,980
Gott.
320
00:30:36,360 --> 00:30:37,440
Oh Gott.
321
00:30:38,240 --> 00:30:39,240
Oh Gott.
322
00:30:40,960 --> 00:30:42,100
Oh Gott.
323
00:30:43,320 --> 00:30:43,659
Oh Gott.
324
00:30:43,660 --> 00:30:45,120
Oh Gott. Oh Gott. Oh Gott. Oh Gott. Oh
Gott.
325
00:30:45,400 --> 00:30:46,400
Oh Gott.
326
00:30:48,220 --> 00:30:49,380
Oh Gott.
327
00:30:49,600 --> 00:30:50,119
Oh Gott. Oh Gott.
328
00:30:50,120 --> 00:30:51,039
Oh Gott.
329
00:30:51,040 --> 00:30:52,180
Oh Gott.
330
00:30:54,350 --> 00:30:55,350
mein kleiner Schatz.
331
00:31:24,940 --> 00:31:26,600
Entschuldigen Sie, wir hatten verlaufen.
332
00:31:27,400 --> 00:31:29,000
Mach dich, mach dich.
333
00:31:29,220 --> 00:31:33,340
Ich habe inzwischen sehr schöne
Beobachtungen gemacht.
334
00:32:03,080 --> 00:32:05,180
Und das ist das berühmte Spielcasino.
335
00:32:05,380 --> 00:32:08,800
Sie ging mit vollem Beutel hinein und
sie kam mit leerem Beutel wieder heraus.
336
00:32:09,620 --> 00:32:11,600
Wie bei uns im Eros Center.
337
00:32:11,880 --> 00:32:13,960
Aber, aber, woher wissen Sie denn das?
338
00:32:14,180 --> 00:32:16,300
Nur von Freunden, nur von Freunden.
339
00:32:17,320 --> 00:32:18,600
Komm, wir fahren ins Hotel.
340
00:32:19,100 --> 00:32:20,100
Willst du schon wieder?
341
00:32:20,820 --> 00:32:23,800
Quatsch, aber langsam bekomme ich
wirklich Hunger. Okay, man muss ja
342
00:32:23,800 --> 00:32:24,860
zwischendurch auch mal was essen.
343
00:32:27,460 --> 00:32:30,440
Hoffentlich geht's den beiden im Hotel
inzwischen besser.
344
00:32:31,000 --> 00:32:32,440
Davon bin ich überzeugt.
345
00:32:33,580 --> 00:32:34,580
Sehr sogar.
346
00:32:39,760 --> 00:32:46,700
Franz Egon,
347
00:32:46,760 --> 00:32:49,040
sei doch bitte so nett und bestell mir
ein Ei, vier Minuten, ja?
348
00:32:49,360 --> 00:32:50,460
Sei doch bitte so gut.
349
00:32:51,240 --> 00:32:52,680
Opa? Grüß dich, Signore.
350
00:32:52,940 --> 00:32:54,660
Bitte ein Ei, vier Minuten.
351
00:32:55,380 --> 00:32:56,380
Kugel?
352
00:32:57,080 --> 00:32:58,080
Vier Minuten.
353
00:32:58,660 --> 00:32:59,660
Minuten.
354
00:33:00,220 --> 00:33:06,700
Was der alles kann, jetzt sogar noch
Italienisch.
355
00:33:07,720 --> 00:33:12,060
Wo ist denn der Zucker, Franz Egon?
356
00:33:13,340 --> 00:33:14,239
Was ist?
357
00:33:14,240 --> 00:33:17,400
Sei so gut und hol mir etwas Zucker, ja?
Die vergessen hier alles, einfach
358
00:33:17,400 --> 00:33:18,400
schrecklich ist das.
359
00:33:19,980 --> 00:33:20,980
Moment.
360
00:33:23,740 --> 00:33:24,740
Schatten.
361
00:33:25,710 --> 00:33:27,370
Hier, mein Schatz. Danke, Dickerchen.
362
00:33:28,330 --> 00:33:31,170
Sag doch nicht immer Dickerchen zu mir,
hier vor all den Leuten.
363
00:33:31,590 --> 00:33:33,290
Ist schon recht, mein kleines
Dickerchen.
364
00:33:39,350 --> 00:33:41,510
Jetzt fehlt die Milch.
365
00:33:43,850 --> 00:33:45,810
Die Kuh hat heute ihren freien Tag.
366
00:33:46,050 --> 00:33:47,050
Sei so lieb.
367
00:33:47,390 --> 00:33:48,570
Sei nicht kindisch, ja?
368
00:33:49,130 --> 00:33:51,970
Ruf doch den Chef, Pinguin. Wozu ist er
denn da?
369
00:33:54,700 --> 00:33:56,320
Nicht zu sehen, sei bitte so lieb.
370
00:33:58,800 --> 00:33:59,220
Sei
371
00:33:59,220 --> 00:34:07,080
bitte
372
00:34:07,080 --> 00:34:09,320
nicht so aggressiv und beeil dich jetzt
mal. Wir wollen weg.
373
00:34:14,239 --> 00:34:19,320
Ich komme
374
00:34:19,320 --> 00:34:22,699
danach.
375
00:34:23,550 --> 00:34:25,290
Ich muss zuerst noch eine Apotheke
suchen.
376
00:34:27,790 --> 00:34:29,290
Ciao. Bis gleich.
377
00:34:29,670 --> 00:34:30,989
Guten Morgen.
378
00:34:33,070 --> 00:34:35,070
Hans Egon.
379
00:34:35,870 --> 00:34:39,409
Das ist ja... Hörst du?
380
00:34:40,630 --> 00:34:43,830
Hast du noch was nötig? Ich habe immer
etwas nötig.
381
00:34:44,770 --> 00:34:47,250
Aber das kannst du doch hier auf der
Terrasse nicht von mir verlangen.
382
00:34:50,380 --> 00:34:53,199
Ich möchte bloß wissen, woher du all
diese schweinische Fantasie nimmst.
383
00:34:59,880 --> 00:35:02,020
Wir sehen uns später.
384
00:35:08,720 --> 00:35:09,720
Später.
385
00:35:10,200 --> 00:35:12,140
Hoffentlich habe ich bis dahin
gefrühstückt.
386
00:35:13,260 --> 00:35:14,640
Bist du endlich so weit?
387
00:35:15,160 --> 00:35:16,160
Wie weit?
388
00:35:16,220 --> 00:35:18,480
Dass du in die Stadt gehst und uns eine
Zeitung kaufst.
389
00:35:19,530 --> 00:35:23,350
Später. Sei bitte nicht albern. Besorg
mir eine Zeitung und zwar jetzt.
390
00:35:24,590 --> 00:35:27,330
Das darf doch nicht wahr sein.
391
00:35:28,550 --> 00:35:29,550
Zeit.
392
00:35:34,810 --> 00:35:38,970
So langweilig ist er auch zu Hause.
Nimmt sich einfach keine Zeit zum
393
00:35:39,110 --> 00:35:41,290
Frödet nur rum. Was soll man machen?
394
00:35:41,510 --> 00:35:44,130
Man sollte sich aber gerade beim
Frühstück Zeit lassen.
395
00:35:44,410 --> 00:35:47,230
Magen und Magennerven sind in dieser
Hinsicht besonders empfindlich.
396
00:35:47,690 --> 00:35:51,620
Ja. Ach, ähm, Moment mal.
397
00:35:52,700 --> 00:35:54,420
Sagen Sie, äh, morgen.
398
00:35:55,200 --> 00:35:56,420
Das ist ja interessant.
399
00:35:57,460 --> 00:35:58,740
Sie verstehen was davon?
400
00:35:59,900 --> 00:36:00,900
Müsste ich eigentlich.
401
00:36:01,020 --> 00:36:02,940
Ist ja mein Beruf. Bin Assistenzarzt.
402
00:36:03,180 --> 00:36:06,440
Nein, was für ein Zufall. Kein Zufall.
Das wollte ich werden.
403
00:36:06,820 --> 00:36:08,120
So meinte ich das nicht.
404
00:36:08,480 --> 00:36:12,960
Aber ich wollte schon zu einem Arzt und
vielleicht könnten Sie... Wo fehlt es
405
00:36:12,960 --> 00:36:13,960
denn?
406
00:36:15,600 --> 00:36:19,080
Mich hat gestern so ein merkwürdiges Tee
am Strand gestochen. Und das brennt so
407
00:36:19,080 --> 00:36:20,840
eigenartig. Wo?
408
00:36:21,220 --> 00:36:22,220
Am Strand.
409
00:36:22,480 --> 00:36:24,920
Ich meinte, wohin gestochen? Wo brennt
es?
410
00:36:25,380 --> 00:36:29,380
Das kann ich Ihnen ja nicht zeigen.
Vielleicht können wir aufs Zimmer gehen.
411
00:36:30,800 --> 00:36:33,640
Aber ich sehe in Ihnen natürlich nur den
Arzt. Das ist klar, nicht?
412
00:36:33,920 --> 00:36:35,340
Ja, natürlich.
413
00:36:35,860 --> 00:36:36,860
Wollen wir?
414
00:36:37,820 --> 00:36:38,820
Und ob.
415
00:36:38,920 --> 00:36:39,920
Na dann.
416
00:36:42,000 --> 00:36:43,260
Ich nichts verstehen.
417
00:36:43,880 --> 00:36:45,280
So dick und nichts essen.
418
00:36:46,760 --> 00:36:47,760
Komm, hier.
419
00:37:10,350 --> 00:37:11,710
Das Zimmermädchen war auch schon da,
prima.
420
00:37:12,070 --> 00:37:13,470
Es wäre ja auch entsetzlich.
421
00:37:14,210 --> 00:37:17,870
Was wäre entsetzlich? Wenn sie plötzlich
hereinkäme während der Untersuchung.
422
00:37:17,870 --> 00:37:18,870
Sie kennt ja meinen Beruf nicht.
423
00:37:19,470 --> 00:37:21,990
Ach so, daran habe ich gar nicht
gedacht.
424
00:37:22,250 --> 00:37:23,250
Es gibt ja auch Schlüssel.
425
00:37:23,530 --> 00:37:24,530
Ach ja.
426
00:37:28,090 --> 00:37:30,610
Nun, wo hat denn das böse Tierchen
gehaut?
427
00:37:32,910 --> 00:37:33,930
Vergetten Sie den Mann.
428
00:37:34,650 --> 00:37:36,430
Sie sind jetzt der Doktor, nicht?
429
00:37:36,670 --> 00:37:38,290
Klar vergesse ich den Onkel Doktor.
430
00:37:39,210 --> 00:37:43,010
So, ein bisschen weg hat keinen Zweck.
431
00:37:44,510 --> 00:37:45,510
Hier,
432
00:37:46,890 --> 00:37:48,410
hier, Doktorchen.
433
00:37:48,710 --> 00:37:50,270
Ah, ja.
434
00:37:51,950 --> 00:37:53,410
Los, leck mich.
435
00:37:53,670 --> 00:37:55,130
Leck mich tief, Doktorchen.
436
00:37:55,350 --> 00:37:57,830
Ja, ja, herrlich.
437
00:38:11,790 --> 00:38:14,690
Ich schließe ab, bei ärztlichen
Untersuchungen bin ich lieber ungestört.
438
00:38:14,870 --> 00:38:15,870
zieh dich aus.
439
00:38:16,130 --> 00:38:17,130
Bin schon dabei.
440
00:38:38,630 --> 00:38:40,430
Jetzt komm schnell, ich halte es nicht
aus.
441
00:38:42,730 --> 00:38:43,850
Herrlich, wie er schon steht.
442
00:38:44,350 --> 00:38:45,890
Los, leg dich auf mich.
443
00:38:47,650 --> 00:38:48,670
Steck ihn rein. Ja.
444
00:38:51,810 --> 00:38:52,810
Ja.
445
00:39:00,130 --> 00:39:02,410
Brennt es immer noch? Sei so still, du
blöd.
446
00:39:02,750 --> 00:39:03,750
Ja,
447
00:39:04,390 --> 00:39:05,470
fick mich.
448
00:39:05,970 --> 00:39:07,030
Ja, es brennt.
449
00:39:07,350 --> 00:39:08,650
Meine Spalte brennt.
450
00:39:09,130 --> 00:39:10,850
Sie brennt vor Geilheit.
451
00:39:12,000 --> 00:39:13,160
Los, stoß mich von hinten.
452
00:39:13,680 --> 00:39:14,740
Dreh dich. Ja.
453
00:39:15,500 --> 00:39:17,420
Stoß mich wie ein junger Hengst.
454
00:39:19,020 --> 00:39:21,500
Ja. So habe ich es am liebsten.
455
00:39:22,400 --> 00:39:24,080
So spüre ich ihn am tiefsten.
456
00:39:25,180 --> 00:39:26,380
Los, los.
457
00:39:26,720 --> 00:39:27,720
Ja.
458
00:39:29,420 --> 00:39:31,460
Stoß mich kaputt. Ja.
459
00:39:32,300 --> 00:39:33,820
Ja. Ja.
460
00:39:39,020 --> 00:39:42,440
Du bist die geilste Patientin, die ich
je hatte.
461
00:39:42,940 --> 00:39:44,020
Warte, warte.
462
00:39:44,520 --> 00:39:45,900
Ich will es noch schöner.
463
00:39:46,280 --> 00:39:47,380
Wird dir auch gefallen?
464
00:39:47,800 --> 00:39:49,440
Nein, nein, lass ihn drin.
465
00:39:49,680 --> 00:39:50,459
Ja, doch.
466
00:39:50,460 --> 00:39:51,680
So, jetzt.
467
00:39:52,040 --> 00:39:53,040
Warte, ja.
468
00:39:53,420 --> 00:39:54,980
Jetzt ist sie schon eng für dich, so.
469
00:39:55,720 --> 00:39:57,320
Ja, ja, gut.
470
00:39:57,880 --> 00:40:00,480
Oh, schön.
471
00:40:03,600 --> 00:40:06,680
Ah, ja, das tut ja so, so gut.
472
00:40:07,040 --> 00:40:08,040
Ja, ja.
473
00:40:09,810 --> 00:40:11,630
Du, ich kann nicht mehr.
474
00:40:12,230 --> 00:40:14,010
Mir kommt's gleich.
475
00:40:14,850 --> 00:40:16,690
Ist das alles geil.
476
00:40:23,770 --> 00:40:24,770
Komm,
477
00:40:26,670 --> 00:40:27,670
komm über mich.
478
00:40:27,710 --> 00:40:28,710
Ja.
479
00:40:29,090 --> 00:40:32,450
Ja. Komm, wick's deinen Schwanz.
480
00:40:35,250 --> 00:40:37,730
Spritz, spritz alles auf meine Titten,
komm.
481
00:40:38,390 --> 00:40:39,390
Ja.
482
00:40:40,350 --> 00:40:41,350
Lass es kommen.
483
00:40:41,630 --> 00:40:44,310
Ich werde wahnsinnig. Ich werde die
Spitzen sehen.
484
00:40:44,510 --> 00:40:45,510
Wahnsinnig.
485
00:40:47,950 --> 00:40:51,410
Ich kriege einen Orgasmus nur vom
Zusehen.
486
00:40:51,890 --> 00:40:54,030
Komm, nimm die Eier. Los, los.
487
00:40:56,510 --> 00:41:00,470
Jetzt gleich. Ja, ja.
488
00:41:00,750 --> 00:41:01,750
Ja.
489
00:41:02,690 --> 00:41:03,950
Das ist geil.
490
00:41:09,710 --> 00:41:10,710
Alles auf mich.
491
00:41:12,530 --> 00:41:18,410
Ist das geil.
492
00:41:47,180 --> 00:41:48,240
Ich glaube, ich bin gesund.
493
00:44:26,060 --> 00:44:27,060
Hektor Mauser.
494
00:44:28,520 --> 00:44:31,060
Hallo, so leichtmütig und locker. Na,
was gibt es Neues in der Welt?
495
00:44:31,460 --> 00:44:33,580
Ich habe noch gar nicht reingesehen.
496
00:44:34,960 --> 00:44:39,000
Aber eins kann ich Ihnen sagen.
Versuchen Sie, diesen Spagetti lang nie
497
00:44:39,000 --> 00:44:40,060
Zeitung zu kaufen.
498
00:44:40,340 --> 00:44:42,440
Ihre ganze Erholung geht flöten.
499
00:44:42,820 --> 00:44:45,280
Ach, Gott sei Dank.
500
00:44:45,880 --> 00:44:47,280
Haben Sie meine Frau gesehen?
501
00:44:47,900 --> 00:44:49,040
Wollte sie hier sein?
502
00:44:49,600 --> 00:44:50,620
Ja, sicher.
503
00:44:51,160 --> 00:44:54,880
Ist ja auch egal. Ist ja vollkommen
egal, ja.
504
00:45:07,950 --> 00:45:08,950
Was ist denn mit dem los?
505
00:45:09,190 --> 00:45:10,690
Der rennt ja wie von der Trantel
gestochen.
506
00:45:40,680 --> 00:45:42,720
Moment, Moment, hier, hier bitte, lesen
Sie das.
507
00:45:42,960 --> 00:45:46,580
Bitte, bitte, hier, bitte lesen Sie.
Und, was soll denn das Sie blöd machen?
508
00:45:46,940 --> 00:45:49,160
Sie soll das lesen, oder können Sie das
lesen?
509
00:45:49,460 --> 00:45:53,420
Das ist ja wohl... Ja, bitte, Moment,
bitte, hier, hier, bitte. Und was steht
510
00:45:53,420 --> 00:45:54,420
hier wie Analphabet?
511
00:45:54,500 --> 00:45:56,140
Ja, hier, da lesen Sie mal, bitte, da,
hier.
512
00:45:56,720 --> 00:46:00,180
Japanik in Florida, USA, Sie Heini. Ja,
ja, Florida?
513
00:46:00,960 --> 00:46:01,960
Ja.
514
00:46:11,120 --> 00:46:13,220
Das war wohl nichts. In Italien. Oh
515
00:46:13,220 --> 00:46:24,320
Gott,
516
00:46:26,300 --> 00:46:28,140
gehen Sie nicht weiter. Da vorne sitzt
eine Irre.
517
00:46:29,100 --> 00:46:32,500
Der Dicke? Ja, der Dicke wäre denn
sonst. Der ist total übergeschlafen. Das
518
00:46:32,500 --> 00:46:34,240
ich seit fünf Jahren. Das ist nämlich
mein Mann.
519
00:46:35,640 --> 00:46:37,020
Wie habe ich das wohl verdient?
520
00:46:48,270 --> 00:46:50,930
Also, sich kann man auch keine fünf
Minuten allein lassen.
521
00:46:53,670 --> 00:46:54,670
Fünf Minuten.
522
00:46:56,850 --> 00:46:58,770
Du hast mir jetzt nicht eine Zeitung
mitgebracht.
523
00:47:01,670 --> 00:47:04,090
Jetzt soll ich mit dem blöden,
schmutzigen Papier knollen.
524
00:47:04,690 --> 00:47:07,130
Hol mir bitte sofort aus dem Hotel das
Kofferradio, ja?
525
00:47:07,990 --> 00:47:10,650
Ich will endlich wissen, was es Neues in
der Welt gibt.
526
00:47:13,210 --> 00:47:15,670
Ich glaube, du hast mich richtig
verstanden.
527
00:47:16,010 --> 00:47:19,050
Ja, ja. Oder verstehst du kein Deutsch
mehr? Ja, ja.
528
00:47:19,270 --> 00:47:20,270
Im Hotel.
529
00:47:21,270 --> 00:47:23,150
Radio, Koffer, Koffer, Radio.
530
00:47:23,610 --> 00:47:26,190
Alles Radio. Mein Gott, es wird immer
schlimmer mit Ihnen.
531
00:47:28,930 --> 00:47:32,410
War es sehr schlimm, was er wieder
angestellt hat? Immer sagenhaft. So was
532
00:47:32,410 --> 00:47:33,410
man sonst nur im Kino.
533
00:47:33,610 --> 00:47:34,610
Na, warte.
534
00:47:35,090 --> 00:47:36,049
Bleiben Sie noch?
535
00:47:36,050 --> 00:47:39,050
Eigentlich nicht. Wissen Sie, wir
wollten mit unserem Wagen mal rauf in
536
00:47:39,050 --> 00:47:39,808
Berge fahren.
537
00:47:39,810 --> 00:47:40,788
Wollen Sie mit?
538
00:47:40,790 --> 00:47:41,689
Nein, nein.
539
00:47:41,690 --> 00:47:42,690
Ist mir zu heiß.
540
00:47:43,050 --> 00:47:44,050
Wir sehen uns später.
541
00:47:44,230 --> 00:47:45,230
Okay.
542
00:47:49,350 --> 00:47:52,330
Hier? Im offenen Auto? Am helllichsten
Tag?
543
00:47:52,610 --> 00:47:54,550
Natürlich. Na, mach schon.
544
00:47:56,010 --> 00:47:57,530
Du stellst dich wieder an.
545
00:47:59,550 --> 00:48:00,610
Na, also.
546
00:48:03,630 --> 00:48:05,310
Das ist doch schon ganz brauchbar.
547
00:48:13,210 --> 00:48:16,750
Aber nicht zu toll. Sonst spritze ich
und mein Hintermachtbild schleudern.
548
00:48:33,049 --> 00:48:34,049
Lass dich tun.
549
00:48:34,470 --> 00:48:36,350
Eben mit deiner Alten das Gebiss
rausgefallen.
550
00:48:49,950 --> 00:48:51,890
Auch ganz schön das.
551
00:49:01,130 --> 00:49:04,150
Das Blasen auf der Promenade vor allen
Leuten hat mich richtig geil gemacht.
552
00:49:09,090 --> 00:49:13,190
Wir sind gleich da.
553
00:49:14,630 --> 00:49:15,830
Ich kenne ein schönes Mädchen.
554
00:49:16,650 --> 00:49:19,710
Du warst das ein Beispiel mit der geilen
Frau Direktor Mauser, was?
555
00:49:20,870 --> 00:49:22,950
Du hast vielleicht eine schweinische
Fantasie.
556
00:49:23,350 --> 00:49:25,410
Was? Mit der tratest du auf das ganze
Hotel.
557
00:49:26,390 --> 00:49:27,390
War mir egal.
558
00:49:28,170 --> 00:49:29,610
Mir tut das jetzt gut.
559
00:49:35,830 --> 00:49:37,330
Komm her, du Wolletrappen.
560
00:50:03,630 --> 00:50:06,310
Ein Platz an der Sonne zum Blasen der
Wonne.
561
00:50:07,870 --> 00:50:10,990
Und ich hatte geglaubt, du wärst ein
braves Mädchen.
562
00:50:13,210 --> 00:50:14,670
Komm, reite den Papi.
563
00:50:15,790 --> 00:50:18,690
Und wegen braves Mädchen habe ich dich
brav geblasen? Ja.
564
00:50:20,390 --> 00:50:22,010
Ach ja, ach, stoßt du.
565
00:50:22,410 --> 00:50:24,350
Oh mein Gott, ist der dick und lang.
566
00:50:24,590 --> 00:50:25,810
Der ist nicht dick und lang.
567
00:50:26,570 --> 00:50:28,090
Deine Pflaume ist zu klein und eng.
568
00:50:28,770 --> 00:50:30,370
Hoffentlich bekomme ich keinen
Kolbenfresser.
569
00:50:34,729 --> 00:50:40,570
Ja, das tut gut. Aber nicht vorher
spritzen.
570
00:50:41,150 --> 00:50:42,650
Ja, nicht spritzen.
571
00:50:45,510 --> 00:50:49,110
Red' kein Unsinn. Ich spritze nie vor
Sonnenuntergang.
572
00:51:19,600 --> 00:51:20,600
Bitte langsam.
573
00:51:20,880 --> 00:51:23,200
Oh, mir kommt es.
574
00:51:29,800 --> 00:51:33,640
Ich merke es, jetzt stoße ich dich von
hinten.
575
00:51:48,270 --> 00:51:49,790
Dir soll Hören und Sehen vergehen.
576
00:51:51,490 --> 00:51:52,490
Oh, Hilfe.
577
00:51:52,770 --> 00:51:54,610
Du zerreißt mir hier alles.
578
00:52:12,610 --> 00:52:15,230
So, jetzt. Darum mit der Mutter.
579
00:52:19,950 --> 00:52:22,830
wir die einzige Stellung, die in diesem
Land erlaubt ist. Die römisch
580
00:52:22,830 --> 00:52:23,830
-katholische.
581
00:52:31,810 --> 00:52:33,950
Jetzt bin ich auch gleich fertig.
582
00:52:35,370 --> 00:52:37,610
So ist gut.
583
00:52:38,330 --> 00:52:40,510
Gleich. Du bist spitze.
584
00:52:41,450 --> 00:52:45,090
Das hast du zu Frau Mauser sicher auch
gesagt.
585
00:52:45,950 --> 00:52:48,810
Das sage ich zu all meinen 97 Frauen.
586
00:53:19,690 --> 00:53:20,690
Ich laufe aus.
587
00:53:33,290 --> 00:53:35,990
Jetzt musst du fünf Minuten warten. Dann
kann ich wieder.
588
00:53:37,650 --> 00:53:38,970
Quatsch, Kopf, mir reicht's.
589
00:54:23,790 --> 00:54:25,110
Oh mein Gott, was haben Sie denn?
590
00:54:25,990 --> 00:54:28,010
Mein Kind, was ist denn los?
591
00:54:29,310 --> 00:54:32,290
Jetzt reden Sie schon. Wir sind doch
unter uns.
592
00:54:33,710 --> 00:54:35,870
Was haben Sie denn für Kummer?
593
00:54:39,370 --> 00:54:43,710
Robert, ich habe... Ist das alles
schrecklich.
594
00:54:45,030 --> 00:54:49,710
Aber, aber... Dachten Sie, ich nehme
Ihnen Robert weg?
595
00:54:50,350 --> 00:54:52,230
Oder er sei sogar hier bei mir?
596
00:54:53,170 --> 00:54:54,510
Seien Sie doch nicht kindisch.
597
00:54:55,890 --> 00:55:00,470
Nein, ich weiß ja nicht. Ich habe ihn
doch so lieb.
598
00:55:06,570 --> 00:55:08,170
Jetzt bleiben Sie noch einen Moment.
599
00:55:08,650 --> 00:55:10,530
Ich kann Sie doch nicht so unter die
Leute lassen.
600
00:55:11,250 --> 00:55:13,370
Jetzt bleiben Sie liegen und entspannen
Sie.
601
00:55:14,370 --> 00:55:15,970
An nichts Böses mehr denken.
602
00:55:20,950 --> 00:55:23,690
Diese blöden Männer, vergessen wir sie
für die nächsten Minuten.
603
00:55:25,570 --> 00:55:26,570
Denken wir nur an uns.
604
00:55:29,710 --> 00:55:32,650
Ist es schlimm, wenn ich dich küsse?
Hast du denn noch nie mit einem Mädchen
605
00:55:32,650 --> 00:55:33,830
geschlafen? Nein.
606
00:55:40,210 --> 00:55:43,310
Glaub mir, es ist genauso schön wie mit
einem Mann.
607
00:55:44,410 --> 00:55:45,870
Und viel unkomplizierter.
608
00:55:54,920 --> 00:55:57,240
Nun drück mich ganz fest an dich und
küss mich.
609
00:55:59,240 --> 00:56:00,240
Ja.
610
00:56:06,960 --> 00:56:12,300
Und du willst immer noch behaupten, dass
du noch nie mit einer Frau im Bett
611
00:56:12,300 --> 00:56:13,300
warst?
612
00:56:13,780 --> 00:56:15,260
Das glaube ich nicht.
613
00:56:17,160 --> 00:56:19,660
Wirklich nicht? Nein. Aber mir gefällt
es eher nicht.
614
00:57:16,880 --> 00:57:17,880
Wie?
615
00:57:55,660 --> 00:57:56,700
Oh, das hab ich so gerne.
616
00:57:57,340 --> 00:58:00,540
Oh, ich bin ja so geil.
617
00:58:01,840 --> 00:58:04,340
Oh, ja.
618
00:58:06,020 --> 00:58:07,340
Oh, ja.
619
00:58:08,020 --> 00:58:09,180
Fest, tief.
620
00:58:14,340 --> 00:58:15,340
Gefällt's dir, ja?
621
00:58:16,040 --> 00:58:17,040
Ja?
622
00:58:18,440 --> 00:58:20,960
Oh Gott, bitte nicht aufhören. Hört mich
auf.
623
00:58:21,220 --> 00:58:22,220
Nein.
624
00:58:28,140 --> 00:58:29,078
Mir kommt es gleich.
625
00:58:29,080 --> 00:58:30,080
Mir kommt es.
626
00:58:36,080 --> 00:58:43,000
Oh, war das schön.
627
00:58:43,900 --> 00:58:45,820
Ich hatte so starke Gefühle.
628
00:58:54,200 --> 00:58:56,820
Mach es mir jetzt auch bitte. Mach es
mir auch, ja? Ja.
629
00:59:00,310 --> 00:59:01,310
Oh, ja.
630
00:59:31,560 --> 00:59:35,520
Ja, so ist es gut, ja. Ja, steck sie
rein, steck sie rein.
631
00:59:35,840 --> 00:59:37,120
Oh, oh.
632
00:59:38,640 --> 00:59:40,200
Ich komme gleich.
633
00:59:41,120 --> 00:59:42,220
Gleich. Oh.
634
01:00:11,760 --> 01:00:12,820
Komm, jetzt suchen wir unsere Männer.
635
01:00:19,740 --> 01:00:24,580
Herr Schell, eine Flasche Spumante. Was
ist denn das?
636
01:00:24,860 --> 01:00:26,180
Arbeiter Sprudel.
637
01:00:26,540 --> 01:00:28,740
Schmeckt wie größenwahnsinnig gewordene
Brause.
638
01:00:31,300 --> 01:00:33,160
Wie heißt denn dieser Sektor?
639
01:00:33,480 --> 01:00:35,200
Das ist Astis Spumante.
640
01:00:36,080 --> 01:00:37,780
Dann machen Sie mal das Fläschchen auf.
641
01:00:39,340 --> 01:00:42,100
Mal sehen, wie dieses... Aber das sprühe
ich Ihnen schlecht.
642
01:00:43,120 --> 01:00:44,120
Na?
643
01:00:45,000 --> 01:00:46,000
Na?
644
01:00:46,680 --> 01:00:48,300
Wir wollen ihn heute noch trinken, ja?
645
01:00:49,640 --> 01:00:50,640
Ja, nun.
646
01:00:51,860 --> 01:00:52,860
Achtung.
647
01:00:53,060 --> 01:00:54,060
Ja.
648
01:00:54,500 --> 01:00:56,040
Endlich. Was kostet die Flasche?
649
01:00:56,580 --> 01:00:57,980
4 .900 Lir.
650
01:01:00,280 --> 01:01:02,080
Oh, das tut er auch.
651
01:01:04,020 --> 01:01:07,240
Hier sind 5 .000 Lir. Sie, für den Rest
können Sie ein eigenes Lokal aufbauen.
652
01:01:07,260 --> 01:01:08,260
Grazie.
653
01:01:10,250 --> 01:01:12,430
Prost. Ich trinke auf euer Wohl. Auf
mein Wohl.
654
01:01:16,030 --> 01:01:19,110
Na, wie finde ich denn das?
655
01:01:19,570 --> 01:01:20,930
Apropos Alfa Romeo und Julia.
656
01:01:21,490 --> 01:01:22,490
Komm her, Süße.
657
01:01:22,770 --> 01:01:24,050
Rasierter Bart küsst doppelt so.
658
01:01:25,510 --> 01:01:26,510
Alte Bauernregel.
659
01:01:27,450 --> 01:01:28,450
Höre ich recht?
660
01:01:28,490 --> 01:01:29,550
Kalte Bauernregel?
661
01:01:31,810 --> 01:01:32,830
Seht mal, wer da kommt.
662
01:01:34,140 --> 01:01:36,620
Wenn man an nichts Böses denkt, unser
Königstiger.
663
01:01:37,000 --> 01:01:38,420
Kommt er her wie Django zu Fuß.
664
01:01:38,720 --> 01:01:42,400
Der Rächer der Erdbeeren. Sieht mal
wieder ziemlich sauer aus. Kein Wunder,
665
01:01:42,400 --> 01:01:43,520
hat ja auch eine eigene Sudbrennerei.
666
01:01:44,620 --> 01:01:45,620
Hallo.
667
01:01:46,660 --> 01:01:49,460
Nehmen Sie Platz, so ermerkt wurden. Sie
dürfen uns herzlichst einladen.
668
01:01:49,680 --> 01:01:51,100
Ja, das Flüssige ist gefährlich.
669
01:01:51,360 --> 01:01:52,360
Hallo, Opa.
670
01:01:52,460 --> 01:01:53,520
Noch eine Flasche Sprudel.
671
01:01:56,460 --> 01:01:57,460
Si, grazie.
672
01:01:57,720 --> 01:02:00,320
Schon wieder. Was hat er denn dauernd
mit seiner Kratzerei?
673
01:02:00,760 --> 01:02:02,580
Aber wir trinken alle mit.
674
01:02:03,060 --> 01:02:04,060
Verstanden, ja?
675
01:02:04,110 --> 01:02:06,630
Frag los. Sie hat überredet. Schön. Ja.
676
01:02:07,490 --> 01:02:10,010
Aber nicht mehr für mich. In mich geht
nichts mehr hinein.
677
01:02:10,250 --> 01:02:14,810
Wetten? Habt du nun wieder. Ja, na ja,
also wenn es so ist, nicht?
678
01:02:15,370 --> 01:02:16,370
Natürlich, ja.
679
01:02:16,570 --> 01:02:17,930
Augenblick, ich hol mir erst mal einen
Stuhl.
680
01:02:18,670 --> 01:02:19,670
Hey,
681
01:02:20,610 --> 01:02:22,650
was machen Sie denn da unten?
682
01:02:24,090 --> 01:02:26,390
Was? Nein, nein, nein, nein, nein.
683
01:02:26,810 --> 01:02:29,390
Ich fahre nie mehr mit diesem Reisebüro.
684
01:02:29,610 --> 01:02:32,510
Ja, mit welchem sind gnädiges Weib denn
hier? Ach.
685
01:02:32,720 --> 01:02:34,560
Bank für Gemeine Wirtschaft oder so
ähnlich.
686
01:02:34,860 --> 01:02:36,460
Aha, sagt das von der Name.
687
01:02:36,840 --> 01:02:37,840
Ja, bitte.
688
01:02:38,720 --> 01:02:39,720
Kommen Sie.
689
01:02:41,440 --> 01:02:42,440
Oh,
690
01:02:43,820 --> 01:02:44,820
gucke mal.
691
01:03:00,750 --> 01:03:03,270
Plem, plem, die Alte. Dauernd fing sie
mit mir Streit an.
692
01:03:03,650 --> 01:03:07,230
Na, na, Prost. Seid mal da, der Rest von
unserem Sittlichkeitsverein.
693
01:03:07,730 --> 01:03:11,190
Vielleicht noch eine Flasche. Die waren
bestimmt in der Kirche. Ja, sowieso.
694
01:03:11,510 --> 01:03:12,930
Monika sieht so verorgelt aus.
695
01:03:14,950 --> 01:03:15,950
Ach, die Nacht.
696
01:03:16,130 --> 01:03:17,130
Ist das schön.
697
01:03:17,470 --> 01:03:20,930
Jeder Tag bringt neue Erlebnisse. Es ist
einfach herrlich hier.
698
01:03:21,150 --> 01:03:22,150
Ja, ja.
699
01:03:23,629 --> 01:03:26,950
Solltest du mir nicht irgendwas
besorgen, Franz Egon? Das war doch
700
01:03:26,950 --> 01:03:30,370
irre ich mich? Dass ich immer alles
dreimal sagen muss. Nein, viermal genügt
701
01:03:30,370 --> 01:03:31,650
vollkommen. Ich gehe auch schon gleich.
702
01:03:32,790 --> 01:03:36,970
Also Prost. Na, dann wollen wir unsere
Gläser zusammenstoßen. Und auf den
703
01:03:36,970 --> 01:03:38,350
die Palmen und das Meer trinken.
704
01:03:38,690 --> 01:03:41,210
Prost. Und auf die nassen Grotten.
705
01:03:42,650 --> 01:03:43,650
Prost.
706
01:03:59,240 --> 01:04:00,360
Es war doch nett, oder?
707
01:04:01,520 --> 01:04:02,520
Ja.
708
01:04:03,940 --> 01:04:07,040
Also warum du dich eigentlich nicht so
richtig erholt hast, verstehe ich nicht,
709
01:04:07,080 --> 01:04:08,080
mein Lieber. Ja.
710
01:04:08,840 --> 01:04:10,520
Und ich war doch wirklich lieb zu dir.
711
01:04:11,100 --> 01:04:12,940
Und treu wie noch nie.
712
01:04:14,800 --> 01:04:17,980
Es waren ja sowieso keine Männer da.
713
01:04:23,370 --> 01:04:26,210
Und in ein paar Tagen geht es dir auch
wieder besser. Du hattest ja auch
714
01:04:26,210 --> 01:04:28,870
wirklich keine Ruhe. Und dauernd
musstest du rumrennen.
715
01:04:29,810 --> 01:04:34,230
Aber wer, ich, du, ach was.
716
01:04:35,370 --> 01:04:36,530
Und heute Abend?
717
01:04:37,290 --> 01:04:38,810
Kommst du, Jürgens.
718
01:04:39,150 --> 01:04:43,190
Ach was. Heute Abend bleibe ich zu Hause
und werde die Fotos ins Album kleben.
719
01:04:47,130 --> 01:04:48,130
Fein.
720
01:04:50,750 --> 01:04:51,870
Er freut mich.
721
01:04:52,540 --> 01:04:56,320
Du hast doch recht, es war sehr schön.
Sag ich doch.
722
01:04:59,620 --> 01:05:03,460
Palmen, Meer und nasse Grotten.
47972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.