Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,600 --> 00:00:52,780
Vaya, mira.
2
00:00:53,080 --> 00:00:54,080
Qué bonito.
3
00:01:42,090 --> 00:01:43,090
Gracias.
4
00:02:25,450 --> 00:02:26,450
¿Qué pasó?
5
00:04:40,129 --> 00:04:41,750
Son deliciosas. ¿Quiere un kilo?
6
00:04:41,970 --> 00:04:42,970
Sí, sí.
7
00:04:43,570 --> 00:04:44,469
¿Cuánto es?
8
00:04:44,470 --> 00:04:45,470
Dos cincuenta.
9
00:04:45,970 --> 00:04:47,730
Aquí tiene. Muchas gracias.
10
00:04:57,230 --> 00:04:58,230
Valery.
11
00:05:09,800 --> 00:05:10,920
Una carta para ti.
12
00:05:16,380 --> 00:05:17,380
¿Ocurre algo?
13
00:05:17,760 --> 00:05:18,840
¿Hay algún problema?
14
00:05:19,760 --> 00:05:20,760
No.
15
00:05:22,640 --> 00:05:23,640
Hasta luego.
16
00:05:52,970 --> 00:05:55,330
Mamá, quiero ser una actriz porno.
17
00:06:17,510 --> 00:06:18,850
¿Quién eres tú?
18
00:06:19,130 --> 00:06:20,130
Yo.
19
00:06:20,470 --> 00:06:21,630
¿Qué quieres?
20
00:06:22,750 --> 00:06:23,750
¿Y vuestra invitada?
21
00:06:24,790 --> 00:06:25,790
¿Invitada?
22
00:06:27,190 --> 00:06:28,190
¿Invitada?
23
00:06:28,990 --> 00:06:32,410
¿No queremos más gente? Ayer me dijeron
que no habría ningún problema.
24
00:06:32,830 --> 00:06:35,550
No sé con quién hables por teléfono. Ah,
sí.
25
00:06:35,950 --> 00:06:36,990
Fue conmigo.
26
00:06:37,550 --> 00:06:39,310
No sabía que eras tú.
27
00:06:39,830 --> 00:06:40,970
Pasa, pasa.
28
00:06:44,250 --> 00:06:48,090
En esta habitación están trabajando,
¿sabes? ¿Ah, sí?
29
00:06:50,650 --> 00:06:51,650
Sí.
30
00:06:54,410 --> 00:06:55,750
¿Qué pasa, nena? Vamos.
31
00:08:00,170 --> 00:08:01,170
A tu habitación.
32
00:08:01,410 --> 00:08:02,710
Espero que te guste.
33
00:08:03,390 --> 00:08:05,550
Una cosa, por ahora, no toques nada.
34
00:08:09,250 --> 00:08:10,270
Ya falta poco.
35
00:08:11,410 --> 00:08:12,410
Bien.
36
00:08:20,730 --> 00:08:21,910
Esta es tu habitación.
37
00:08:24,210 --> 00:08:25,450
Espero que te guste.
38
00:08:25,810 --> 00:08:28,310
Quédate aquí y sobre todo no salgas,
¿vale?
39
00:08:29,760 --> 00:08:35,240
Entendido. Pero dime una cosa. ¿Voy a
tener que quedarme sola mucho rato o voy
40
00:08:35,240 --> 00:08:37,600
tener compañía? Eso ya lo veremos.
41
00:08:38,059 --> 00:08:39,059
Pórtate bien.
42
00:08:40,600 --> 00:08:41,600
¿Entendido?
43
00:09:19,220 --> 00:09:20,620
¡Joder!
44
00:09:28,020 --> 00:09:29,420
¡Joder!
45
00:10:26,190 --> 00:10:27,530
Creo que ya estoy preparada.
46
00:10:27,790 --> 00:10:28,790
Claro.
47
00:10:33,210 --> 00:10:34,350
¿Qué tengo que hacer?
48
00:11:22,540 --> 00:11:23,540
Sí, así.
49
00:11:25,420 --> 00:11:26,820
Sí.
50
00:11:29,200 --> 00:11:30,600
Sí.
51
00:11:51,720 --> 00:11:53,740
Así que estás interesada en trabajar con
nosotros.
52
00:11:54,280 --> 00:11:55,720
Me hace mucha ilusión.
53
00:11:57,120 --> 00:11:58,780
No creas que es un trabajo fácil.
54
00:11:58,980 --> 00:12:00,300
Hay que trabajar duro.
55
00:12:02,080 --> 00:12:03,580
Y hay que tener talento.
56
00:12:04,400 --> 00:12:07,600
No pienses que cualquiera puede hacerlo.
Me gusta hacer casting.
57
00:12:08,000 --> 00:12:09,900
Me gusta hacer casting a las actrices.
58
00:12:10,540 --> 00:12:11,840
A ver si valen.
59
00:12:12,220 --> 00:12:14,060
¿A ti de momento qué te ha parecido?
60
00:12:16,100 --> 00:12:18,100
Bueno, tiene buen cuerpo.
61
00:12:19,100 --> 00:12:21,140
Y seguro que no bastante guarra.
62
00:12:21,720 --> 00:12:23,940
por hacerlo muy bien. ¿Y el dinero?
63
00:12:25,900 --> 00:12:27,120
¿A qué te refieres?
64
00:12:28,780 --> 00:12:29,960
¿Cuánto cobraré?
65
00:12:30,840 --> 00:12:31,880
Ya veremos.
66
00:12:32,180 --> 00:12:35,520
Lo siento, pero he de saberlo. No
trabajo gratis, ¿sabes?
67
00:12:36,560 --> 00:12:37,560
Ya hablaremos.
68
00:12:39,160 --> 00:12:42,380
No quiero ser grosera, pero tengo mis
tarifas.
69
00:12:42,900 --> 00:12:47,420
Por ejemplo, si es un trío, cobro más.
¿Cómo es lógico? ¿No te parece?
70
00:12:48,030 --> 00:12:49,690
Oh, nena, no te preocupes por eso.
71
00:12:49,970 --> 00:12:53,470
Arreglaremos lo del precio. Tú
tranquila. Pero antes quiero que veas
72
00:12:53,470 --> 00:12:55,450
trabajamos. ¿Qué hacéis ahí parados, eh?
73
00:12:55,830 --> 00:12:57,350
Es que no me habéis oído a trabajar.
74
00:12:57,690 --> 00:12:58,890
Vamos. Vamos.
75
00:12:59,630 --> 00:13:00,630
Acción.
76
00:13:21,580 --> 00:13:23,040
Aquí tiene. Gracias.
77
00:13:24,240 --> 00:13:25,680
Espera, no te vayas.
78
00:13:30,040 --> 00:13:31,040
Ya.
79
00:13:53,770 --> 00:13:54,770
Nena, muy bien.
80
00:13:56,670 --> 00:13:59,410
Estoy aquí para complacerle, señora.
81
00:14:00,390 --> 00:14:02,990
Haré lo que usted me pida en cada
momento.
82
00:14:04,510 --> 00:14:06,370
Así me gusta, ya lo sabe.
83
00:14:08,290 --> 00:14:09,690
¿Qué más quiere, señora?
84
00:14:11,550 --> 00:14:12,910
De momento sigue.
85
00:14:19,430 --> 00:14:20,430
¿Cómo va?
86
00:14:20,610 --> 00:14:21,870
Bien, muy bien.
87
00:14:22,270 --> 00:14:23,430
Toma nota y aprende.
88
00:14:23,770 --> 00:14:25,890
Que luego te tocará a ti. Crema.
89
00:14:26,270 --> 00:14:27,690
¿Que yo podría?
90
00:14:28,770 --> 00:14:29,790
Lo siento.
91
00:14:29,990 --> 00:14:30,990
Lo siento.
92
00:15:06,410 --> 00:15:07,410
Gracias.
93
00:15:49,450 --> 00:15:50,450
Sí, muy bien.
94
00:17:07,470 --> 00:17:08,470
No sé.
95
00:19:18,600 --> 00:19:19,600
Entra.
96
00:20:07,110 --> 00:20:08,670
Sí, muy bien. Vamos.
97
00:20:09,430 --> 00:20:12,310
Así, ¿eh? Sí, así, así.
98
00:20:14,750 --> 00:20:16,050
Así, que gusta.
99
00:20:16,370 --> 00:20:17,870
No pares.
100
00:20:18,510 --> 00:20:19,510
Así.
101
00:20:20,630 --> 00:20:21,630
Así.
102
00:20:32,090 --> 00:20:35,130
Cariño, ¿qué está pasando aquí?
103
00:20:41,480 --> 00:20:42,480
¿Quieres probar?
104
00:20:43,380 --> 00:20:44,380
¿Qué pasa?
105
00:20:44,420 --> 00:20:48,560
¿No tienes suficiente conmigo que tienes
que buscarte una camarera joven para
106
00:20:48,560 --> 00:20:51,820
poder follar con ella? Si fueras más
activo en la cama.
107
00:20:52,620 --> 00:20:53,620
¿Eso crees?
108
00:20:53,960 --> 00:20:56,260
¿Que no te doy lo que tú quieres? Dime.
109
00:20:57,740 --> 00:21:00,860
Si realmente te importara, lo
demostrarías.
110
00:21:01,680 --> 00:21:02,680
¿Cómo dices?
111
00:21:05,280 --> 00:21:06,280
Bueno.
112
00:22:12,750 --> 00:22:13,750
precauciones.
113
00:27:40,140 --> 00:27:41,220
Has venido a buscarme.
114
00:27:41,960 --> 00:27:43,120
¿Eres el demonio?
115
00:27:44,460 --> 00:27:45,460
Acción.
116
00:28:10,440 --> 00:28:13,380
Salí corriendo casi sin pensar y
tropecé.
117
00:28:13,920 --> 00:28:15,720
El demonio me perseguía.
118
00:28:16,500 --> 00:28:18,580
Tenía que darme prisa y huir.
119
00:28:18,860 --> 00:28:23,440
Podía verle detrás de mí corriendo entre
los árboles como un asombrador.
120
00:28:24,520 --> 00:28:29,640
Entonces lo vi claro. No había forma de
escapar. La única salida posible era
121
00:28:29,640 --> 00:28:30,820
dejar que me poseyera.
122
00:28:33,180 --> 00:28:38,920
Él se acercó a mí despacio y empezó a
acariciarme con su mano.
123
00:28:40,560 --> 00:28:43,220
mientras yo no paraba de temblar.
124
00:29:16,850 --> 00:29:18,050
¿Quieres otro café? Dime.
125
00:29:19,110 --> 00:29:21,330
Gracias, pero no me apetece tomar más
café.
126
00:29:22,550 --> 00:29:28,070
Está bien. Si me necesitas, estaré por
aquí, ¿vale? Sí, sí. Gracias, gracias.
127
00:29:28,070 --> 00:29:29,550
acuerdo. Venga, ahora vete, ¿vale?
128
00:29:29,970 --> 00:29:30,990
Joder, qué estrés.
129
00:29:36,830 --> 00:29:38,170
Ay, qué barbaridad.
130
00:29:39,910 --> 00:29:42,310
Ah, hola, Valerie. ¿Qué tal?
131
00:29:43,030 --> 00:29:45,710
Bien. ¿Estás preparada para el rodaje de
hoy?
132
00:29:46,909 --> 00:29:48,370
Sí, creo que sí.
133
00:29:50,110 --> 00:29:51,110
Muy bien.
134
00:29:52,430 --> 00:29:55,790
Pues empecemos. Tienes que fijarte en
cómo lo hacen las otras chicas para
135
00:29:55,790 --> 00:29:56,529
hacerlo igual.
136
00:29:56,530 --> 00:29:58,590
Yo sé que eres buena y que puedes
hacerlo.
137
00:29:59,310 --> 00:30:00,310
Confío en ti.
138
00:30:00,910 --> 00:30:01,910
Confío en ti.
139
00:30:03,930 --> 00:30:05,670
Pero aún te falta mucho por aprender.
140
00:30:08,250 --> 00:30:09,550
¿Todavía no puedo actuar?
141
00:30:11,610 --> 00:30:13,110
No, no. No es eso.
142
00:30:13,310 --> 00:30:14,510
Claro que actuarás.
143
00:30:15,660 --> 00:30:16,920
Nos vemos en el plato.
144
00:30:17,180 --> 00:30:18,300
Venga, hasta luego.
145
00:30:19,620 --> 00:30:20,620
¡Sígueme!
146
00:30:22,080 --> 00:30:23,080
¡Acción!
147
00:30:24,940 --> 00:30:26,660
Sabes que no deberías estar aquí.
148
00:30:27,380 --> 00:30:30,220
Si el duque se entera, te meterás en un
buen lío.
149
00:30:31,240 --> 00:30:32,960
Lo sé, pero me da igual.
150
00:30:34,560 --> 00:30:38,120
Eres muy atrevido, y eso es algo que me
encanta.
151
00:30:40,840 --> 00:30:41,840
Lo sé.
152
00:30:45,320 --> 00:30:46,680
¿Sientes cómo late mi corazón?
153
00:30:46,960 --> 00:30:48,160
¿Lo notas?
154
00:30:49,540 --> 00:30:50,540
Acércate.
155
00:30:56,820 --> 00:30:57,620
No
156
00:30:57,620 --> 00:31:09,520
hagas
157
00:31:09,520 --> 00:31:11,040
ruido. No te preocupes.
158
00:31:19,020 --> 00:31:20,600
Eres el mejor follando.
159
00:31:20,900 --> 00:31:22,080
Lo sabías.
160
00:31:22,300 --> 00:31:23,400
¿Te lo he dicho alguna vez?
161
00:31:25,800 --> 00:31:27,200
Sí, lo sé, lo sé.
162
00:31:27,960 --> 00:31:29,080
Pues sí, que vamos.
163
00:31:30,380 --> 00:31:31,380
Sí.
164
00:34:21,360 --> 00:34:22,360
Joder, ¿qué está pasando?
165
00:34:23,100 --> 00:34:26,920
Esta es mi habitación y ella es mi
esposa. ¿Quiere que le haga el favor de
166
00:34:26,920 --> 00:34:27,920
callarse, señor?
167
00:34:28,679 --> 00:34:30,139
Cariño, ven con nosotros.
168
00:34:30,360 --> 00:34:31,360
Vamos, ven.
169
00:34:32,020 --> 00:34:34,000
No te preocupes. Van aquí.
170
00:34:34,580 --> 00:34:35,580
Ay,
171
00:34:36,239 --> 00:34:37,820
para los dos.
172
00:35:13,450 --> 00:35:14,450
¡Pum!
173
00:35:44,200 --> 00:35:45,200
¿Te gusta? ¿Te gusta?
174
00:35:46,160 --> 00:35:48,120
Sí. Sí, claro.
175
00:36:04,220 --> 00:36:06,080
¡Joder! ¿Quién hay en la ventana?
176
00:36:06,840 --> 00:36:08,260
Os digo que he visto a alguien.
177
00:36:08,700 --> 00:36:09,700
No pares.
178
00:36:11,460 --> 00:36:12,660
Quédate aquí. No te muevas.
179
00:36:12,960 --> 00:36:13,960
Quieta.
180
00:36:52,230 --> 00:36:53,250
Aquí hay muy poca luz.
181
00:36:53,750 --> 00:36:54,750
Ven, acércate.
182
00:37:08,890 --> 00:37:10,430
Eso es mucho mejor.
183
00:37:13,010 --> 00:37:14,010
Sí.
184
00:37:14,810 --> 00:37:17,850
¿Te han dicho alguna vez que eres
increíblemente hermosa?
185
00:37:18,870 --> 00:37:24,910
Nunca te lo han dicho. Me encantaría.
poder ver tu cuerpo, acariciarte y
186
00:37:24,910 --> 00:37:26,950
sentirte, ¿sabes?
187
00:37:28,910 --> 00:37:32,670
Yo sé que no debería decir esas cosas.
188
00:37:34,290 --> 00:37:36,210
Pero es que eres muy guapa.
189
00:37:36,430 --> 00:37:38,090
La más hermosa que he visto.
190
00:37:39,050 --> 00:37:42,370
Y me gustaría poder estar contigo.
191
00:37:43,850 --> 00:37:47,570
Me gustaría acostarme contigo. No tengas
miedo.
192
00:37:47,890 --> 00:37:49,750
¿Qué me dices? ¿Te apetece?
193
00:37:53,550 --> 00:37:55,210
¿Quieres acostarte conmigo?
194
00:43:35,020 --> 00:43:38,340
con alguien, pero... pero le has
asustado.
195
00:43:43,440 --> 00:43:44,440
Fóllame.
196
00:47:17,930 --> 00:47:22,110
Oye, después te llamo. Ya sabes que no
puedo hablar bien cuando llevo puesta la
197
00:47:22,110 --> 00:47:25,370
máscara. Me molesta, coño. Sí, claro.
Luego te llamo.
198
00:47:27,010 --> 00:47:28,450
Está quedando muy bien.
199
00:47:29,750 --> 00:47:34,150
Habéis estado geniales. Me gustaría
felicitaros por el estupendo trabajo que
200
00:47:34,150 --> 00:47:35,150
estáis haciendo.
201
00:47:35,210 --> 00:47:38,130
Como director de la película, me siento
orgulloso.
202
00:47:38,710 --> 00:47:43,830
Mañana terminamos el rodaje y no sé si
alguien tiene algo que decir o quiere
203
00:47:43,830 --> 00:47:46,210
hacer algún comentario, que lo haga
ahora.
204
00:47:47,350 --> 00:47:48,350
Vamos, adelante.
205
00:47:49,290 --> 00:47:53,510
Sé que mucha gente me critica, pero
dicen que es fácil y que no tiene ningún
206
00:47:53,510 --> 00:47:54,510
mérito ser director.
207
00:47:54,690 --> 00:47:55,870
Pero yo no estoy de acuerdo.
208
00:47:56,090 --> 00:47:57,130
Es bastante difícil.
209
00:47:57,470 --> 00:48:02,110
Así que, si alguien quiere decir algo...
¿Por qué dicen eso?
210
00:48:03,430 --> 00:48:06,910
No lo sé, supongo que piensan que este
tipo de películas podría hacerlas
211
00:48:06,910 --> 00:48:10,970
cualquiera, que ni siquiera hace falta
un director, ni nada de eso.
212
00:48:11,330 --> 00:48:15,210
Bueno, cualquiera no. Hay personas que
por mucho que se esfuercen nunca
213
00:48:15,210 --> 00:48:15,609
en una.
214
00:48:15,610 --> 00:48:16,610
Es cierto.
215
00:48:17,750 --> 00:48:21,230
Escuchad, quiero leeros una cosa. Es
algo que he escrito yo para vosotros.
216
00:48:21,490 --> 00:48:22,490
Dice así.
217
00:48:23,090 --> 00:48:24,630
Sois todos maravillosos.
218
00:48:27,810 --> 00:48:32,250
Este duro trabajo lo ha sido mucho menos
gracias a vosotros.
219
00:48:33,030 --> 00:48:37,250
Me siento muy orgulloso y quiero
agradeceros que os hayáis metido tanto
220
00:48:37,250 --> 00:48:41,250
proyecto, que ahora también es vuestro.
Habéis trabajado muy duro y eso es algo
221
00:48:41,250 --> 00:48:42,229
que valoro mucho.
222
00:48:42,230 --> 00:48:44,990
Más que mis compañeros, sois mis amigos,
mis hermanos.
223
00:48:45,290 --> 00:48:49,310
Sé que esta película va a ser un gran
éxito. Os lo dice vuestro director, o
224
00:48:49,350 --> 00:48:50,350
yo.
225
00:48:50,630 --> 00:48:51,630
Gracias.
226
00:48:51,870 --> 00:48:53,330
No tengo nada más que decir.
227
00:48:53,870 --> 00:48:57,310
Simplemente que habéis sido mi familia
durante todo este tiempo y que no os
228
00:48:57,310 --> 00:48:58,390
olvidaré fácilmente.
229
00:48:58,710 --> 00:49:02,370
Deseo que todo os vaya muy bien a partir
de ahora y que cosechéis muchos éxitos.
230
00:49:02,530 --> 00:49:03,530
¿Qué os ha parecido?
231
00:49:04,590 --> 00:49:05,590
¿Os ha gustado?
232
00:49:06,050 --> 00:49:10,150
Bueno, esto lo quería leer mañana, que
es el último día, pero no podía esperar.
233
00:49:11,530 --> 00:49:14,230
Por eso he dicho, voy a leérselo hoy.
234
00:49:14,940 --> 00:49:17,220
Pero no quiero ponerme sentimental,
gracias.
235
00:49:17,520 --> 00:49:18,520
¿Quién lo diría?
236
00:49:44,330 --> 00:49:46,250
¿Te encuentras bien, amor mío?
237
00:49:46,630 --> 00:49:48,490
Ay, amor mío.
238
00:49:48,870 --> 00:49:49,910
¿Estás bien?
239
00:49:59,850 --> 00:50:01,290
¿Qué haces aquí?
240
00:50:02,150 --> 00:50:03,870
He venido a buscarte.
241
00:50:13,550 --> 00:50:14,550
Adelante.
242
00:50:18,030 --> 00:50:19,810
Acércate, te estaba esperando.
243
00:50:23,290 --> 00:50:27,710
Ya te lo he dicho, me gustas mucho y
quiero que estemos juntas.
244
00:50:30,810 --> 00:50:32,050
¿Tú también quieres?
245
00:50:32,890 --> 00:50:34,750
¿Verdad que sí, niña?
246
00:52:58,440 --> 00:52:59,440
¿Ah?
247
00:53:38,540 --> 00:53:39,540
Gracias.
248
00:54:14,320 --> 00:54:16,220
Charlotte. ¿Qué haces aquí?
249
00:54:17,200 --> 00:54:18,720
Lo sabes muy bien.
250
00:54:18,960 --> 00:54:20,340
No quiero que me moleste.
251
00:54:21,980 --> 00:54:26,020
Tengo una sorpresa que me gustará.
252
00:54:27,980 --> 00:54:33,520
Y bien, si no me dejas participar, lo
contaré todo.
253
00:54:33,840 --> 00:54:36,700
Odio los chantajitas como tú ya lo
sabes.
254
00:54:43,600 --> 00:54:45,480
No he dicho que pudieras tocarla.
255
00:54:45,780 --> 00:54:49,440
En todo caso, eso debe decirlo ella, ¿lo
ve?
256
00:54:57,860 --> 00:54:58,860
Sí,
257
00:55:00,100 --> 00:55:01,100
ya lo veo.
258
00:57:02,760 --> 00:57:03,760
Gracias.
259
00:58:19,180 --> 00:58:20,180
Gracias.
260
01:12:40,490 --> 01:12:41,490
Gracias.
261
01:13:24,460 --> 01:13:26,380
Esperaba impaciente tu visita.
262
01:13:27,100 --> 01:13:29,600
Siempre supe que vendrías a buscarme.
263
01:13:29,840 --> 01:13:32,500
Y ahora, por fin, estás aquí.
264
01:13:34,160 --> 01:13:40,300
No puedo esperar más. Sé que no debería
decir estas cosas, pero tengo muchas
265
01:13:40,300 --> 01:13:41,300
ganas de follarte.
266
01:13:46,640 --> 01:13:48,680
Creo que no deberíamos hacerlo.
267
01:13:50,360 --> 01:13:51,700
¿Y por qué no?
268
01:13:54,670 --> 01:13:56,190
No tengas miedo.
269
01:14:47,470 --> 01:14:48,470
Sigue.
270
01:15:21,870 --> 01:15:23,970
Qué gusto.
271
01:15:51,630 --> 01:15:52,630
Sí, sí.
272
01:15:57,130 --> 01:15:58,370
Muy
273
01:15:58,370 --> 01:16:05,190
bien.
274
01:16:05,290 --> 01:16:06,630
Me encanta.
275
01:18:25,670 --> 01:18:26,670
Así.
276
01:18:27,470 --> 01:18:29,310
Así. Así.
277
01:20:41,860 --> 01:20:43,100
¿Quieres que lo dejemos así?
278
01:20:44,840 --> 01:20:46,120
Es lo que tú quieres.
279
01:20:47,540 --> 01:20:49,940
Voy a hacer lo que tú me digas.
280
01:20:51,200 --> 01:20:52,200
De acuerdo.
281
01:20:53,220 --> 01:20:54,860
Es lo que tú has decidido.
282
01:20:56,840 --> 01:20:58,120
Lo respetaré. Sí.
283
01:27:07,760 --> 01:27:08,780
Y hay química.
284
01:28:39,560 --> 01:28:40,560
¿Qué ha pasado?
285
01:28:40,620 --> 01:28:41,720
¿Estás bien? ¿Estás bien?
286
01:28:41,960 --> 01:28:43,680
Vamos, contesta.
287
01:28:51,320 --> 01:28:52,320
Buenos días.
288
01:28:56,200 --> 01:28:58,040
¿Buenos? ¿Qué pasa?
289
01:28:58,780 --> 01:29:02,280
No sé, dímelo tú. ¿O ya has olvidado lo
de anoche?
290
01:29:03,400 --> 01:29:04,740
No, claro que no.
291
01:29:06,060 --> 01:29:07,260
Pero hay que seguir.
292
01:29:09,009 --> 01:29:12,970
¿Cómo? Habíamos pensado que tú... ¿Yo
qué?
293
01:29:13,570 --> 01:29:14,990
Que ocupes su lugar.
294
01:29:15,570 --> 01:29:18,510
Verás, muerta ya no puede actuar y yo
confío en ti.
295
01:29:19,170 --> 01:29:23,430
¿Qué? Que hemos pensado que la
sustituyas tú en la película.
296
01:29:24,850 --> 01:29:27,970
Sé que es duro, pero hay que terminar el
rodaje.
297
01:29:29,970 --> 01:29:33,990
Aunque si no quieres, lo entenderé. Sé
que es un poco violento para ti.
298
01:29:35,970 --> 01:29:37,770
No, no lo haré.
299
01:29:50,880 --> 01:29:53,020
Dime, ¿estás bien?
300
01:29:53,260 --> 01:29:54,260
Sí, tranquilo.
301
01:29:54,580 --> 01:29:55,820
De acuerdo.
302
01:29:57,960 --> 01:30:04,660
Muy bien, empecemos y... ¡Y
303
01:30:04,660 --> 01:30:05,660
acción!
304
01:30:12,400 --> 01:30:14,020
No me toques.
305
01:30:34,030 --> 01:30:35,030
Empezar.
306
01:31:09,550 --> 01:31:10,550
No te arrepientas.
307
01:31:58,260 --> 01:32:01,060
¿Qué pasa?
308
01:32:37,130 --> 01:32:38,130
Ok.
309
01:33:36,460 --> 01:33:39,260
Sígueme. Sígueme.
310
01:33:47,180 --> 01:33:48,580
Sígueme.
311
01:34:03,310 --> 01:34:04,710
¡Oh!
312
01:34:47,850 --> 01:34:48,850
¿Qué haces aquí?
313
01:34:51,850 --> 01:34:53,370
Yo... ¿Te doy miedo?
314
01:34:54,330 --> 01:34:55,330
No.
315
01:34:56,390 --> 01:34:58,510
¿Entonces no quieres ver cómo soy en
realidad?
316
01:34:58,850 --> 01:35:00,630
Me da igual, haz lo que quieras.
317
01:35:46,530 --> 01:35:47,970
Sonreír. Vamos.
318
01:35:52,850 --> 01:35:54,810
La escena ha quedado estupenda.
319
01:35:55,700 --> 01:35:57,520
Casi ni se nota que la actriz es otra.
320
01:35:57,940 --> 01:36:00,140
Podemos estar contentos y sentirnos
orgullosos.
321
01:36:00,500 --> 01:36:03,160
A pesar de la desgracia, hemos
conseguido seguir adelante.
322
01:36:04,580 --> 01:36:06,360
Baldi, has estado fantástica.
323
01:36:06,720 --> 01:36:08,740
Siempre he sabido que podíamos confiar
en ti.
324
01:36:10,140 --> 01:36:12,780
Era un papel hecho a medida. Me siento
orgulloso de ti.
325
01:36:13,220 --> 01:36:16,800
Creo que todos deberíamos darte las
gracias porque de no haber sido por ti,
326
01:36:16,800 --> 01:36:18,460
habríamos podido terminar la película.
327
01:36:19,140 --> 01:36:22,180
Así que quiero proponer un brindis por
la nueva estrella.
328
01:36:22,400 --> 01:36:24,880
Brindemos todos por la gran estrella
Valery.
329
01:36:27,710 --> 01:36:30,590
Salud. Por Valery. Por Valery.
330
01:36:37,190 --> 01:36:38,850
Mirad, ahí están las que faltaban.
331
01:36:39,790 --> 01:36:42,770
Venid, sentaos a la mesa, chicas. Vamos,
venid aquí.
332
01:36:43,050 --> 01:36:44,090
No, muchas gracias.
333
01:36:44,410 --> 01:36:45,410
¿Qué os pasa?
334
01:36:45,990 --> 01:36:47,410
Queremos deciros algo.
335
01:36:48,070 --> 01:36:52,250
Ahora no es el momento. Estamos
brindando por Valery y por la película,
336
01:36:52,250 --> 01:36:53,850
chicos? Claro que sí. ¿Qué pasa?
337
01:36:54,610 --> 01:36:55,610
Vaya.
338
01:36:55,930 --> 01:36:59,750
Sois estupendas, ¿verdad, señores?
Brindemos por las chicas guapas.
339
01:37:16,170 --> 01:37:17,170
Seguidme.
340
01:38:04,330 --> 01:38:05,330
Su Padre.
341
01:38:53,930 --> 01:38:54,930
Gracias.
342
01:40:40,490 --> 01:40:42,310
¿Qué haces aquí? ¿Estás espiando?
343
01:40:42,570 --> 01:40:43,570
No.
344
01:40:50,210 --> 01:40:52,690
¿Sabes que no me gusta que te comportes
así?
345
01:42:42,090 --> 01:42:43,090
Sí.
346
01:43:58,510 --> 01:43:59,510
Lo he pasado muy bien.
347
01:44:00,330 --> 01:44:02,950
Estos polvos son mucho mejores que los
de la película.
348
01:44:04,150 --> 01:44:06,190
Yo lo paso muy bien en estos polvos.
349
01:44:06,570 --> 01:44:09,070
Tenemos que repetirlo otra vez. ¿Has
disfrutado?
350
01:44:10,230 --> 01:44:12,070
Sí, debo reconocer que sí.
351
01:44:12,390 --> 01:44:16,770
Por cierto, me pregunto dónde estarán
los demás. Los hemos dejado cenando y
352
01:44:16,770 --> 01:44:18,370
hemos ido a follar.
353
01:44:19,070 --> 01:44:20,730
Pues que hubieran venido.
354
01:44:21,010 --> 01:44:23,890
¿Crees que habrán ido a follar por su
cuenta? Son muy capaces.
355
01:44:24,310 --> 01:44:27,010
Conociéndole, podría ser. ¿Por qué no?
356
01:44:27,980 --> 01:44:30,340
Seguro que no lo pasan tan bien como
nosotros.
357
01:44:30,900 --> 01:44:32,180
Desde luego que no.
358
01:44:58,220 --> 01:44:59,220
Gracias.
359
01:45:53,040 --> 01:45:54,040
Mmmmm.
360
01:46:51,150 --> 01:46:53,390
¿Soy? ¿Soy?
361
01:47:19,050 --> 01:47:20,050
¡Oh!
362
01:47:22,210 --> 01:47:23,210
¡Oh!
363
01:48:22,000 --> 01:48:23,000
¡Uf!
364
01:50:19,560 --> 01:50:20,820
Hola, eres tú.
365
01:50:40,500 --> 01:50:41,120
No
366
01:50:41,120 --> 01:50:48,360
te
367
01:50:48,360 --> 01:50:49,249
muevas, ¿vale?
368
01:50:49,250 --> 01:50:50,250
Espérame aquí.
369
01:51:21,360 --> 01:51:23,400
Ya basta, tío. ¿Qué estás haciendo?
370
01:51:24,660 --> 01:51:25,780
¡No dispares!
371
01:53:04,910 --> 01:53:05,910
Bang.
372
01:54:06,410 --> 01:54:07,410
Gracias.
23517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.