All language subtitles for Hunt.To.Kill.2010.1080P.Bluray.X264-[Yts.Am] (ENGLISH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,000 --> 00:00:25,750 There it is, at 11 hundred. 2 00:00:25,784 --> 00:00:27,672 Doesn't look like much, but our informant swears... 3 00:00:27,704 --> 00:00:29,809 it's a clearinghouse for human trafficking. 4 00:00:43,480 --> 00:00:45,750 Still no movement. 5 00:00:45,784 --> 00:00:49,875 Yeah. Looks like a whole bunch of nothing. 6 00:00:49,912 --> 00:00:52,465 Yeah well, forget about what it looks like. 7 00:00:52,504 --> 00:00:55,733 Yeah, I know. But it looks like an empty trailer. 8 00:00:55,768 --> 00:00:58,135 - Don't be so uptight. - I'm not uptight. 9 00:00:58,168 --> 00:01:01,234 Just not interested in taking a digger because we broke protocol. 10 00:01:01,272 --> 00:01:03,606 Remember what it was like before Anna took off 11 00:01:03,641 --> 00:01:05,167 and stuck you with the kid? 12 00:01:05,209 --> 00:01:07,892 Pshh. Stuck ain't the word. 13 00:01:07,929 --> 00:01:10,100 Knockin' down doors, bangin' skulls. 14 00:01:10,136 --> 00:01:14,326 Man, you were so... mm, focused. 15 00:01:14,360 --> 00:01:17,043 Remember? Before the promotion? 16 00:01:17,081 --> 00:01:18,422 You try and raise a little girl on your own, 17 00:01:18,456 --> 00:01:20,595 watch how your priorities change. 18 00:01:20,632 --> 00:01:22,771 You know, you might just find yourself staring at a promotion. 19 00:01:22,808 --> 00:01:24,215 And you know what? 20 00:01:24,249 --> 00:01:26,158 You'd take it. 21 00:01:26,200 --> 00:01:28,851 Yeah, well... 22 00:01:28,889 --> 00:01:32,718 Speaking of promotion, 23 00:01:32,760 --> 00:01:35,728 congratulations, big dog. 24 00:01:38,297 --> 00:01:41,199 Lee, I don't have feelings Davis bought me a gift? 25 00:01:41,240 --> 00:01:42,765 Just open it. 26 00:01:45,784 --> 00:01:48,883 I still can't believe you're going. 27 00:01:51,192 --> 00:01:52,621 You son of a bitch. A watch. 28 00:01:52,664 --> 00:01:54,704 Not just any watch too. 29 00:01:54,745 --> 00:01:59,120 The band alone can be unraveled and used in case of emergencies. 30 00:01:59,161 --> 00:02:00,983 What kind of emergencies? 31 00:02:01,017 --> 00:02:04,148 You know, like when you're at your new job, at your new desk, 32 00:02:04,184 --> 00:02:06,868 and you watch all the minutes tick by... tick tick tick tick tick... 33 00:02:06,904 --> 00:02:09,360 and you're saying to yourself, "I wanna hang myself from boredom," 34 00:02:09,401 --> 00:02:10,895 that's when you can use it. 35 00:02:12,345 --> 00:02:13,872 You're a real class act, you know that? 36 00:02:13,913 --> 00:02:15,571 Yeah, I know it. 37 00:02:15,609 --> 00:02:17,878 Hey, loosen up. Check it, check it, check it. 38 00:02:19,257 --> 00:02:21,559 - Hmm. - 27, come in. Over. 39 00:02:21,593 --> 00:02:24,048 We got you, 27. Over. 40 00:02:24,089 --> 00:02:25,812 - Requesting backup. - 10-4. 41 00:02:25,849 --> 00:02:27,256 - We have your position via GPS. - Aw, man. 42 00:02:27,289 --> 00:02:30,584 - Sending units Lima and Bravo. - 10-4. Thanks. 43 00:02:30,617 --> 00:02:33,486 Don't call for backup to help us clear an empty trailer. 44 00:02:33,529 --> 00:02:34,936 Wh... why would you do that? 45 00:02:34,969 --> 00:02:38,100 Shit. I'm going. 46 00:02:38,137 --> 00:02:40,144 Whoa whoa whoa. Hold on. 47 00:02:40,185 --> 00:02:41,909 We don't know shit about what's going on inside that place. 48 00:02:41,945 --> 00:02:44,312 Jimmy, it's probably empty. 49 00:02:44,345 --> 00:02:47,214 Look, let's just move on. It's a cakewalk. 50 00:02:47,257 --> 00:02:49,494 - It'll be easy. - No. 51 00:02:49,529 --> 00:02:51,351 Ain't nothing easy out here. You know that. 52 00:02:51,385 --> 00:02:54,232 Jimbo, I won't accept anything less than a full-scale 53 00:02:54,265 --> 00:02:55,891 motherfucking knockdown, just me and you. 54 00:02:55,929 --> 00:02:58,263 You got it? Let's go. 55 00:03:06,457 --> 00:03:07,919 You know, it would be kind of fun. 56 00:03:07,961 --> 00:03:09,969 Amen. 57 00:03:15,929 --> 00:03:18,034 Are you ready to have some fun? 58 00:03:18,073 --> 00:03:19,502 I got your six. 59 00:03:19,546 --> 00:03:21,847 Here we go. 60 00:04:23,386 --> 00:04:25,655 Holy shit. 61 00:04:25,690 --> 00:04:27,829 Would you look at all this? 62 00:04:29,466 --> 00:04:32,248 I just saved us six hours of AM radio. 63 00:04:32,282 --> 00:04:34,104 You're welcome. 64 00:04:37,178 --> 00:04:39,479 Yeah, 27, we got an abandoned meth lab out here. 65 00:04:39,514 --> 00:04:41,521 Send out a HAZMAT unit. 66 00:04:41,563 --> 00:04:43,897 This place is a toxic dump. 67 00:04:46,074 --> 00:04:50,831 You know, there is a thing called being overly cautious. 68 00:04:52,250 --> 00:04:54,225 You should listen to me more often. 69 00:04:54,266 --> 00:04:56,176 I'm full of helpful little tips. 70 00:05:01,754 --> 00:05:04,373 Are you gonna get the car, or am I? 71 00:05:05,530 --> 00:05:06,959 You know, I just thought of something. 72 00:05:07,002 --> 00:05:08,693 Well, a little late for that now, pal. 73 00:05:11,354 --> 00:05:12,761 Lee! 74 00:05:28,539 --> 00:05:30,808 Throw out your weapon now! 75 00:05:33,339 --> 00:05:35,640 Throw out the weapon now! 76 00:05:35,675 --> 00:05:37,530 All right, all right. 77 00:05:38,522 --> 00:05:39,951 Don't shoot. 78 00:05:43,099 --> 00:05:45,139 I never forget a face, amigo. 79 00:05:45,178 --> 00:05:46,640 Yeah, dream on, amigo. 80 00:05:52,955 --> 00:05:54,962 Oh. 81 00:05:56,731 --> 00:05:58,967 Ah. 82 00:05:59,003 --> 00:06:01,785 I know where you live now. 83 00:06:04,155 --> 00:06:06,970 Is that your daughter? 84 00:06:07,003 --> 00:06:08,913 She's pretty. 85 00:06:08,955 --> 00:06:12,119 I'm gonna pay her a visit after I kill you. 86 00:06:12,155 --> 00:06:14,097 Yeah, fuck you. 87 00:06:17,531 --> 00:06:19,418 Hang on! 88 00:06:19,451 --> 00:06:21,076 Lee! 89 00:06:22,427 --> 00:06:24,085 I'm gonna get you out of here. 90 00:06:26,651 --> 00:06:28,888 I'm done, man. 91 00:06:28,923 --> 00:06:30,581 Run, Jimmy, run. 92 00:06:30,619 --> 00:06:32,310 - It's gonna blow. - Lee! 93 00:06:32,347 --> 00:06:34,736 No! 94 00:06:34,779 --> 00:06:37,649 Lee! 95 00:10:48,189 --> 00:10:49,749 All units, all units, code 2. 96 00:10:49,789 --> 00:10:51,099 Repeat, all units, code 2. 97 00:10:51,133 --> 00:10:54,167 Report of an armed robbery at Palacio Casino on Vista Boulevard. 98 00:10:54,205 --> 00:10:56,245 - Respond. - Dispatch, Charlie 428. 99 00:10:56,285 --> 00:10:59,351 We're 958. A possible Palacio 909 suspect. 100 00:10:59,390 --> 00:11:02,772 Vehicle is a dark blue van... Nevada plate 296N2H. 101 00:11:02,813 --> 00:11:04,242 Repeat, in pursuit. 102 00:11:04,286 --> 00:11:07,133 Possibly up to six suspects, all armed. 103 00:11:07,166 --> 00:11:09,435 Acknowledged, 428. 104 00:11:09,469 --> 00:11:11,738 What's your 20? 105 00:11:11,774 --> 00:11:15,123 We're leaving Palacio Casino, going north on Vista Boulevard. 106 00:11:15,166 --> 00:11:16,628 How's my backup? 107 00:11:19,006 --> 00:11:21,046 428, this is Northwest Dispatch. 108 00:11:21,085 --> 00:11:23,452 10-19. Repeat, 10-19. 109 00:11:23,486 --> 00:11:25,591 Northwest Dispatch, this is Charlie 428. 110 00:11:25,629 --> 00:11:27,255 - Can you repeat? - 10-19, 428. 111 00:11:27,294 --> 00:11:28,504 10-19, 428. 112 00:11:28,542 --> 00:11:29,786 Disregard pursuit 113 00:11:29,821 --> 00:11:31,348 and return to station until advised further. 114 00:11:31,389 --> 00:11:32,731 Copy, Northwest Dispatch. 115 00:11:32,765 --> 00:11:33,878 428 is 10-19. 116 00:11:36,349 --> 00:11:38,837 Hey, Lawson, it's Geary. 117 00:11:38,877 --> 00:11:40,088 - It worked. - Yeah. 118 00:11:40,126 --> 00:11:41,752 He's turning now. We're heading to you now. 119 00:11:41,790 --> 00:11:43,067 All your roads are clear. 120 00:11:43,102 --> 00:11:46,201 Proceed from A to F without resorting to B, C, D, or E. 121 00:11:46,238 --> 00:11:49,751 PS, tell Crab he may be charming, but he's still a complete fuck-up. 122 00:11:49,790 --> 00:11:51,677 Yeah, I'll see you in a few. 123 00:11:51,710 --> 00:11:54,230 Now that is the most beautiful sound in the world. 124 00:11:55,262 --> 00:11:57,913 Pull off a perfect heist... it's all about the opposite of nothing. 125 00:11:57,950 --> 00:11:59,892 You have to believe they just want to give you the money. 126 00:12:24,862 --> 00:12:28,091 Whoo! All about the Benjamins, baby! 127 00:12:28,127 --> 00:12:30,745 All clear. My voice jammer worked perfectly. 128 00:12:30,782 --> 00:12:32,309 We will be on our way to California 129 00:12:32,350 --> 00:12:34,717 before they even realize what we've just pulled off. 130 00:12:34,750 --> 00:12:37,084 And the best part: 131 00:12:37,119 --> 00:12:39,836 Millions in unregistered bearer bonds, all ours. 132 00:12:39,870 --> 00:12:41,244 And they say that professional gamblers 133 00:12:41,278 --> 00:12:42,390 are all degenerates. 134 00:12:42,430 --> 00:12:45,081 Don't celebrate yet. We're far from clear. 135 00:12:45,118 --> 00:12:47,420 Ah, small technical technicality. 136 00:12:47,454 --> 00:12:49,080 What took you guys so long? 137 00:12:49,118 --> 00:12:52,053 - Did you miss us, Geary? - Little baby need his bottle, huh? 138 00:12:52,094 --> 00:12:53,403 Hey, make fun of me all you want. 139 00:12:53,439 --> 00:12:55,348 If it wasn't for me, none of you would even know 140 00:12:55,390 --> 00:12:57,779 about the millions of dollars in unregistered bonds. 141 00:12:57,823 --> 00:12:59,961 Jesus Christ, Geary. What do you want, a bloody medal? 142 00:12:59,999 --> 00:13:01,428 - A little respect would be nice. - Oh, bite me. 143 00:13:01,471 --> 00:13:03,096 Enough! 144 00:13:03,135 --> 00:13:04,923 You did good, Geary, all right? 145 00:13:04,959 --> 00:13:07,642 Thank you very much, Mr. Lawson. 146 00:13:07,679 --> 00:13:10,396 - Oh, snap... - I'm gonna drop the van. 147 00:13:10,430 --> 00:13:12,918 I thought I was dropping the van. Since when don't you trust me? 148 00:13:14,462 --> 00:13:16,567 Do you want to drop the van? 149 00:13:17,727 --> 00:13:19,003 Aw, fuck it. 150 00:13:21,471 --> 00:13:23,860 We did it. You son of a bitch. 151 00:13:26,079 --> 00:13:29,210 Oh, you son of a bitch! 152 00:13:30,334 --> 00:13:33,149 Besides, you've got what's most valuable to me right here. 153 00:13:33,183 --> 00:13:35,638 - Sounds like you love me, baby. - Mm-hmm. 154 00:13:35,679 --> 00:13:38,713 Well, you're gonna find out how much I love you. 155 00:13:43,551 --> 00:13:45,623 Yo, Jensen. 156 00:13:45,663 --> 00:13:47,899 - Will you two get a room? - Whoa! 157 00:13:52,127 --> 00:13:54,680 Oi, Dom, what's it like shagging an old shoe? 158 00:13:54,719 --> 00:13:57,916 - Crab: Dusty. - You couldn't afford me. 159 00:14:02,335 --> 00:14:04,986 All right, everybody, get over here. 160 00:14:05,023 --> 00:14:06,812 I'd say a few words if I knew what to say. 161 00:14:06,847 --> 00:14:09,051 But I don't, so I won't. But I will say we did it. 162 00:14:09,087 --> 00:14:10,996 Ha ha. 10 million dollars. 163 00:14:11,039 --> 00:14:12,763 - All right. - I'd say that's a good day, y'all. 164 00:14:12,799 --> 00:14:14,938 - Let's crack this shit. - Ow! 165 00:14:14,975 --> 00:14:16,153 Strike! 166 00:14:16,191 --> 00:14:17,685 - Whoo! - Hey, Crab. 167 00:14:17,727 --> 00:14:19,320 - Yeah? - We need to talk. 168 00:14:20,767 --> 00:14:24,215 Ooh, Crab's in trouble. 169 00:14:24,255 --> 00:14:25,684 Someone's been a naughty boy. 170 00:14:25,727 --> 00:14:27,767 Look... I know, I know. 171 00:14:27,807 --> 00:14:30,655 I... I lost my head back there. 172 00:14:30,687 --> 00:14:32,345 It won't happen again. 173 00:14:32,383 --> 00:14:33,910 You're goddamn right it won't. 174 00:14:33,951 --> 00:14:37,246 Lawson might be the boss, but I'm the one who gets shit done. 175 00:14:37,279 --> 00:14:39,799 Yeah, you got that right. 176 00:14:39,839 --> 00:14:41,334 - All right, man. - Okay. 177 00:14:41,375 --> 00:14:44,855 Hey, did you lose something? 178 00:14:49,600 --> 00:14:51,388 Thanks, man. 179 00:14:53,184 --> 00:14:54,613 Here you go. 180 00:14:54,656 --> 00:14:57,144 Well, lads, we're gonna be rich. 181 00:14:57,183 --> 00:14:58,743 All right, who wants to do the honors, huh? 182 00:14:58,784 --> 00:15:01,118 Ladies first. 183 00:15:01,151 --> 00:15:03,039 All right, guys. 184 00:15:06,847 --> 00:15:08,952 What the fuck is this? 185 00:15:08,992 --> 00:15:10,137 - Oh shit! - Oh shit! 186 00:15:10,175 --> 00:15:11,899 - Those aren't bonds. - What the fuck? 187 00:15:11,936 --> 00:15:14,554 That's a bomb. 188 00:15:14,592 --> 00:15:16,926 If that fucking phone rings, we're dead. 189 00:15:16,959 --> 00:15:19,676 - The fucking door's stuck! - Where's the money? 190 00:15:33,888 --> 00:15:36,343 Geary, give me your knife. 191 00:15:36,384 --> 00:15:39,254 What are you gonna do with it? 192 00:15:40,768 --> 00:15:42,623 Okay. 193 00:15:44,288 --> 00:15:45,848 Don't ring. 194 00:15:45,888 --> 00:15:47,896 Don't ring, don't ring. 195 00:15:50,208 --> 00:15:52,313 You sure you know what you're doing, gov? 196 00:15:57,600 --> 00:15:59,291 We're gonna fucking die in here. 197 00:16:02,976 --> 00:16:05,594 Okay, just... just... just wait. 198 00:16:05,632 --> 00:16:08,480 You don't know anything about diffusing bombs. 199 00:16:09,504 --> 00:16:11,740 Yeah, okay. Just do it. 200 00:16:34,528 --> 00:16:35,772 Oh shit! 201 00:16:35,809 --> 00:16:39,038 - Ho. - Fuck. 202 00:16:39,072 --> 00:16:42,204 No, don't answer it. 203 00:16:47,232 --> 00:16:48,792 Surprise. 204 00:16:48,833 --> 00:16:53,339 That's right. We're still here. 205 00:16:53,377 --> 00:16:56,191 So you know what that means, don't you? 206 00:16:56,224 --> 00:16:57,751 You're dead, motherfucker. 207 00:16:57,792 --> 00:17:00,542 Dead. 208 00:17:14,337 --> 00:17:15,285 I had 'em. 209 00:17:15,328 --> 00:17:17,117 - Son of a fucking bitch. - Fuck! 210 00:17:17,152 --> 00:17:19,094 - That motherfucker. - I don't believe this shit. 211 00:17:19,137 --> 00:17:21,406 Were you in on this shit? Huh? 212 00:17:21,440 --> 00:17:24,408 - Fuck you. - Well, you're his bitch. 213 00:17:24,449 --> 00:17:25,878 Fuck you! 214 00:17:25,921 --> 00:17:27,350 He left me here to die with you guys. 215 00:17:27,393 --> 00:17:29,368 I'll cut your fucking balls off, Crab. 216 00:17:32,256 --> 00:17:33,783 Hey. 217 00:17:33,824 --> 00:17:36,094 Hey hey. 218 00:17:36,129 --> 00:17:38,496 Hey. 219 00:17:38,529 --> 00:17:40,438 What are you gonna do about it? 220 00:17:44,449 --> 00:17:46,937 What are we gonna do, Banks? 221 00:17:55,617 --> 00:17:58,039 We're gonna get that motherfucker 222 00:17:58,081 --> 00:18:00,448 and we are gonna get our money back. 223 00:18:02,145 --> 00:18:05,975 Geary, the radio frequency tags... 224 00:18:06,017 --> 00:18:08,253 call up his location on your doodad. 225 00:18:08,289 --> 00:18:10,493 Come on, he's not gonna be that stupid to keep those tags. 226 00:18:10,529 --> 00:18:11,958 You're right. 227 00:18:12,001 --> 00:18:15,449 He won't keep any tags he knows about. 228 00:18:15,489 --> 00:18:17,344 Come here, come here, you son of a bitch. 229 00:18:17,377 --> 00:18:21,174 When you hugged him you planted a tag. 230 00:18:21,217 --> 00:18:24,217 You son of a bitch! 231 00:18:24,257 --> 00:18:25,369 We did it! 232 00:18:25,409 --> 00:18:27,929 You know something? 233 00:18:27,969 --> 00:18:32,225 That motherfucker had the gall to hug me back. 234 00:18:33,345 --> 00:18:35,385 That isn't right, man. 235 00:18:35,425 --> 00:18:38,295 Let me do my magic. 236 00:18:38,338 --> 00:18:40,443 All right, it's coming up on the screen. 237 00:18:45,441 --> 00:18:47,002 I told you I can't. 238 00:18:47,041 --> 00:18:48,634 It's my dad's week off and we're supposed to be... 239 00:18:48,673 --> 00:18:50,528 spending quality time together. 240 00:18:51,489 --> 00:18:53,594 Trust me, a trip to a real city is not something 241 00:18:53,634 --> 00:18:55,838 I'm wanting to pass up right now. 242 00:18:55,873 --> 00:18:58,623 I know, I know. Bobby's gonna be there. 243 00:18:58,657 --> 00:19:02,269 This whole thing is just totally devastating. 244 00:19:02,305 --> 00:19:06,015 God, I hate it here. I don't know how you stand it. 245 00:19:06,049 --> 00:19:08,864 Yeah, he's just finishing up his patrol right now. 246 00:19:08,898 --> 00:19:10,753 I told you, he's like the Davy Crockett 247 00:19:10,785 --> 00:19:13,720 of Border Patrol or whatever. 248 00:19:13,761 --> 00:19:15,387 I know. It's brutal, right? 249 00:19:15,425 --> 00:19:16,919 So what time are we supposed to go? 250 00:19:19,329 --> 00:19:21,785 Come on, you stupid pile! 251 00:19:21,826 --> 00:19:23,004 No, not you. 252 00:19:23,042 --> 00:19:25,278 It's this beater my dad's having me drive. 253 00:19:25,314 --> 00:19:28,216 It just refuses to just die already. 254 00:19:28,258 --> 00:19:29,949 Oh shit. 255 00:19:29,985 --> 00:19:33,117 Yep, there's my dad. I gotta let you go. 256 00:19:41,026 --> 00:19:43,360 - What's the problem? - Oh, just a full-on code redneck. 257 00:19:43,394 --> 00:19:45,401 - That's all. - All right. 258 00:19:45,441 --> 00:19:47,929 - Won't start? - Hello? 259 00:19:47,970 --> 00:19:50,141 - Let me take a look. - Okay. 260 00:19:56,930 --> 00:19:58,523 You flooded it again, that's all. 261 00:19:58,562 --> 00:20:00,734 - I did not. - Well, all I smell is gas. 262 00:20:00,770 --> 00:20:04,065 Alls I did was turn the key, Dad. It's not always my fault. 263 00:20:04,098 --> 00:20:06,553 Just put the key in and turn it when I say so. 264 00:20:06,594 --> 00:20:08,252 Fine. 265 00:20:14,146 --> 00:20:15,739 Okay, now? 266 00:20:16,706 --> 00:20:18,397 Hold on. 267 00:20:20,226 --> 00:20:21,852 Now? 268 00:20:22,946 --> 00:20:25,215 I'll let you know in just a second, all right? 269 00:20:28,194 --> 00:20:29,623 Okay, now. 270 00:20:29,666 --> 00:20:32,416 Oh, thank God. 271 00:20:32,450 --> 00:20:34,817 Okay, bye! 272 00:20:34,851 --> 00:20:36,673 Wait a second. I thought we were going hiking. 273 00:20:36,706 --> 00:20:38,233 Dad, I'm just going over to Megan's 274 00:20:38,275 --> 00:20:40,762 to help her pack for the trip of a lifetime... 275 00:20:40,803 --> 00:20:42,329 that I'm not going on, by the way. 276 00:20:42,371 --> 00:20:45,567 We've got two weeks of winter break to bond. 277 00:20:45,603 --> 00:20:47,425 Two long weeks. 278 00:20:56,034 --> 00:20:58,522 You're welcome. 279 00:22:05,987 --> 00:22:08,376 Hey, Walt. Yeah, it's me. 280 00:22:08,419 --> 00:22:10,175 Aren't you supposed to be on vacation? 281 00:22:10,211 --> 00:22:11,902 Yep, I'm officially on vacation. 282 00:22:11,939 --> 00:22:14,306 I'm just calling to see if maybe the... come in and... 283 00:22:14,340 --> 00:22:16,795 Yeah, see what? See if you can take my shift? 284 00:22:16,835 --> 00:22:17,980 Well, you can't. 285 00:22:18,019 --> 00:22:20,321 An old army buddy of mine's been on me about showing him 286 00:22:20,355 --> 00:22:22,591 my favorite spot for hooking cutthroat trout 287 00:22:22,627 --> 00:22:24,285 and we're halfway up the peak already. 288 00:22:24,323 --> 00:22:26,298 Yeah, well, you're just gonna have to enjoy your time off 289 00:22:26,339 --> 00:22:28,957 with your daughter and get off my goddamn phone. 290 00:22:28,995 --> 00:22:31,199 I'm hanging up now. 291 00:22:32,291 --> 00:22:35,739 I'm sorry I brought it up. 292 00:22:38,019 --> 00:22:39,808 I knew you'd call back. 293 00:22:39,844 --> 00:22:41,370 Jim, I'm glad I caught you. 294 00:22:41,412 --> 00:22:43,354 Aw hell, Sheriff. I thought you were someone else. 295 00:22:43,395 --> 00:22:45,697 - What's going on? - I got Kim down here. 296 00:22:45,731 --> 00:22:47,193 You're kidding. 297 00:22:47,235 --> 00:22:48,697 She tore off outta here a few hours ago... 298 00:22:48,740 --> 00:22:50,169 with some story or another as usual. 299 00:22:50,212 --> 00:22:52,416 What'd she do this time? 300 00:22:52,451 --> 00:22:54,873 Cheryl caught her shoplifting again. 301 00:22:54,915 --> 00:22:57,337 Now you know I like the kid, 302 00:22:57,380 --> 00:23:00,380 but this is getting ridiculous. 303 00:23:00,420 --> 00:23:03,868 - All right, I'll be right there. - Right. 304 00:23:08,900 --> 00:23:12,096 You didn't have to call my dad. I told you I didn't steal anything. 305 00:23:12,132 --> 00:23:15,001 We'll get this sorted out, young lady. You just hang tight. 306 00:23:15,044 --> 00:23:16,473 No, you don't understand. 307 00:23:16,516 --> 00:23:19,265 He blows everything out of proportion. 308 00:23:21,252 --> 00:23:23,772 Howdy. 309 00:23:23,812 --> 00:23:26,627 Uh, something I can do you folks for? 310 00:23:26,660 --> 00:23:29,310 Howdy. 311 00:23:29,348 --> 00:23:30,777 Ma'am. 312 00:23:32,003 --> 00:23:35,167 We thought you could give us a little help. 313 00:24:04,420 --> 00:24:06,787 Hey, Lawson, you made it. 314 00:24:06,820 --> 00:24:09,886 Fuck, man! 315 00:24:09,924 --> 00:24:12,608 Just want my fucking money. 316 00:24:12,644 --> 00:24:14,978 This fucking rain and shit... 317 00:24:15,012 --> 00:24:17,663 - I hate the rain. - Yeah, I hate the rain too, okay? 318 00:24:17,700 --> 00:24:19,707 - You don't hear me complaining. - You gotta be kidding me. 319 00:24:19,748 --> 00:24:21,177 Look at you, all nice and cozy. 320 00:24:21,220 --> 00:24:22,649 Yeah, I'm doing my fucking job, Crab. 321 00:24:22,692 --> 00:24:24,896 What are you doing? Let me just focus here, okay? 322 00:24:24,932 --> 00:24:27,234 All right, princess. Let's just do this shit. 323 00:24:55,428 --> 00:24:58,330 Sit down! 324 00:24:58,373 --> 00:24:59,899 Whoa! 325 00:24:59,941 --> 00:25:02,177 What the hell? 326 00:25:02,213 --> 00:25:05,060 You stay right there. We're just talking to the sheriff. 327 00:25:07,333 --> 00:25:09,918 Who's doing the talking, you or the gun? 328 00:25:11,044 --> 00:25:14,111 - What do you want? - We're, uh... 329 00:25:14,149 --> 00:25:15,578 we're looking for a friend of ours. 330 00:25:15,621 --> 00:25:16,995 He's up in the mountains. 331 00:25:17,029 --> 00:25:18,971 You need a gun to make that happen? 332 00:25:19,013 --> 00:25:21,697 Yeah well, see, the sheriff... 333 00:25:21,733 --> 00:25:24,832 he hasn't been accommodating thus far. 334 00:25:24,869 --> 00:25:27,836 I know these mountains better than anyone. 335 00:25:27,877 --> 00:25:29,851 Now put the gun down. 336 00:25:29,893 --> 00:25:32,097 Let these people go. 337 00:25:32,133 --> 00:25:34,686 I'll do you a courtesy and point you in the right direction. 338 00:25:34,725 --> 00:25:38,500 This ain't a negotiation, friend. 339 00:25:42,725 --> 00:25:44,896 It is to me. 340 00:25:47,237 --> 00:25:48,830 Okay. 341 00:25:51,237 --> 00:25:53,376 Let's negotiate. 342 00:25:54,853 --> 00:25:56,282 Oh my God! 343 00:25:58,405 --> 00:26:00,445 This is taking too fucking long. 344 00:26:00,485 --> 00:26:02,111 Oh my God. 345 00:26:02,149 --> 00:26:04,321 How am I doing? 346 00:26:04,357 --> 00:26:06,364 Should we do some more? 347 00:26:06,406 --> 00:26:08,609 Fuck, man! 348 00:26:08,645 --> 00:26:09,593 Shit. 349 00:26:09,638 --> 00:26:13,020 You put the gun down or your friend dies. 350 00:26:14,533 --> 00:26:17,217 Wow. Well, he ain't my friend. 351 00:26:17,253 --> 00:26:18,366 You got that right. 352 00:26:18,405 --> 00:26:21,886 You think I can't break his neck and shoot you at the same time? 353 00:26:24,805 --> 00:26:26,780 Okay. 354 00:26:27,782 --> 00:26:32,451 Why don't you go ahead and do it? 355 00:26:36,837 --> 00:26:39,739 Get the gun off the girl now. 356 00:26:41,062 --> 00:26:43,396 Dominika, 357 00:26:43,430 --> 00:26:45,666 take the gun off the girl, sweetheart. 358 00:26:56,389 --> 00:26:58,975 Don't make me kill you. 359 00:27:04,102 --> 00:27:05,050 Aw. 360 00:27:05,094 --> 00:27:08,541 Too bad. 361 00:27:08,582 --> 00:27:10,011 That must've been disappointing. 362 00:27:10,054 --> 00:27:13,054 You can't kill me. 363 00:27:13,094 --> 00:27:14,785 See, I'm one step ahead of you. 364 00:27:14,822 --> 00:27:18,019 Crab, five steps ahead of you. 365 00:27:18,054 --> 00:27:20,509 You stupid motherfucker, you think I'd let you carry a loaded gun 366 00:27:20,550 --> 00:27:22,404 after what you did? 367 00:27:22,438 --> 00:27:24,860 Whatever. 368 00:27:31,430 --> 00:27:34,147 Exactly what do you need from me? 369 00:27:34,182 --> 00:27:36,548 Well, like I said before... we got a friend missing in the mountains. 370 00:27:36,582 --> 00:27:37,924 You're gonna help us find him. 371 00:27:37,958 --> 00:27:41,635 We think he's trying to cross the border by foot. 372 00:27:41,670 --> 00:27:43,557 We're gonna need the right gear. 373 00:27:43,590 --> 00:27:46,656 We get in those mountains without supplies, we're screwed. 374 00:27:46,694 --> 00:27:49,149 The sheriff should have enough gear for everybody in his depot. 375 00:27:49,190 --> 00:27:50,434 Good. 376 00:27:54,374 --> 00:27:56,065 What about the girl? 377 00:27:56,103 --> 00:27:59,169 She'll just slow us down. Let's leave her here. 378 00:27:59,206 --> 00:28:01,857 That's right, the girl. 379 00:28:02,854 --> 00:28:05,440 Yeah, I thought about that. 380 00:28:05,478 --> 00:28:09,668 Seeing as how you're a do-right kinda guy, 381 00:28:09,702 --> 00:28:12,069 the girl... she's gonna come with us, 382 00:28:12,102 --> 00:28:14,721 because God forbid you fuck us over in the forest, 383 00:28:14,758 --> 00:28:16,449 her blood will be on your hands. 384 00:28:16,486 --> 00:28:18,341 Can you dig it? 385 00:28:23,943 --> 00:28:25,852 Yeah. 386 00:28:28,294 --> 00:28:30,181 Good. 387 00:28:30,214 --> 00:28:32,069 All right, let's gear up. Let's get going. 388 00:28:35,559 --> 00:28:38,014 We'll use the sheriff's truck. 389 00:28:49,414 --> 00:28:52,862 Okay, I'm getting a signal just up ahead. 390 00:28:52,902 --> 00:28:54,244 Makes sense. 391 00:28:54,278 --> 00:28:56,101 There's a trail at the base of the mountain, 392 00:28:56,134 --> 00:28:57,695 about a half-klik from here. 393 00:28:57,735 --> 00:28:59,874 Sweet. The weather's clearing up too. 394 00:28:59,911 --> 00:29:01,373 Yeah, don't be fooled. 395 00:29:01,415 --> 00:29:03,870 It changes on a dime up here. 396 00:29:03,910 --> 00:29:06,245 There's the van. Pull over. 397 00:29:16,775 --> 00:29:19,622 You smell good, girl. 398 00:29:27,943 --> 00:29:28,892 Hah. 399 00:29:30,535 --> 00:29:33,569 Aw, son of a bitch. 400 00:29:34,535 --> 00:29:35,614 - Dom. - Yeah? 401 00:29:35,655 --> 00:29:37,215 Tie her up. 402 00:29:41,415 --> 00:29:43,520 Oi, Geary, put your Tinkertoy away... 403 00:29:43,559 --> 00:29:45,381 and help us out over here, yeah? 404 00:29:45,415 --> 00:29:46,844 Yeah. 405 00:29:46,887 --> 00:29:49,375 Now! Let's go. 406 00:29:51,943 --> 00:29:53,853 Hit me. 407 00:29:53,895 --> 00:29:55,651 Let's go, son. 408 00:29:55,687 --> 00:29:58,655 Hey, guys, not to sound stupid, but did anybody bring a compass? 409 00:29:58,695 --> 00:30:00,288 Yeah, stupid... him. 410 00:30:00,327 --> 00:30:02,237 Don't need one. 411 00:30:02,279 --> 00:30:04,734 Different ways to figure out where we're going. 412 00:30:08,039 --> 00:30:09,795 The weather moves east. 413 00:30:09,831 --> 00:30:11,620 We need to head north. 414 00:30:16,264 --> 00:30:17,605 Is that necessary? 415 00:30:17,639 --> 00:30:19,778 What, this? 416 00:30:19,815 --> 00:30:22,532 Oh yeah, I think that's pretty necessary. 417 00:30:22,568 --> 00:30:24,422 But don't worry. Dom... 418 00:30:24,455 --> 00:30:26,691 Dom has a lot of experience tying people up. 419 00:30:26,727 --> 00:30:29,313 - Isn't that right, Dom? - That's for sure. 420 00:30:29,351 --> 00:30:32,864 - Aw fuck, this pack is heavy. - You're such a tosser, Geary. 421 00:30:32,903 --> 00:30:34,594 Oh, fuck you, you limey asshole. 422 00:30:34,631 --> 00:30:36,093 - Whinge whinge whinge. - Oh, this is bullshit. 423 00:30:36,135 --> 00:30:37,826 You might wanna shut your gobber or I'm gonna do it for you. 424 00:30:37,863 --> 00:30:38,878 My gobber? What's a gobber? 425 00:30:38,919 --> 00:30:42,400 - Enough. - We need to get moving. 426 00:30:42,439 --> 00:30:46,301 I don't think you want a family of hikers to find us out here. 427 00:30:46,343 --> 00:30:48,067 Ah, that's good, cowboy. 428 00:30:48,103 --> 00:30:50,340 You sure you ain't a criminal? 429 00:30:50,375 --> 00:30:53,343 Now I'm just taking a wild stab, 430 00:30:53,384 --> 00:30:55,773 but I'm guessing we're going this way. 431 00:31:01,991 --> 00:31:05,788 Yeah well, enjoy the weather. 432 00:31:05,831 --> 00:31:07,719 It's gonna get a lot worse. 433 00:31:11,399 --> 00:31:12,828 Fuck it. Let's go. 434 00:31:15,208 --> 00:31:16,637 Oh. 435 00:31:23,080 --> 00:31:24,574 A... hunting we will go. 436 00:31:32,520 --> 00:31:35,073 This is gonna suck. 437 00:31:37,192 --> 00:31:40,159 There's an old loggers' trail about 15 miles north of here. 438 00:31:40,200 --> 00:31:41,825 I think your friend's heading for it. 439 00:31:41,864 --> 00:31:44,449 - I know a shortcut. - Banks: Good. 440 00:31:59,433 --> 00:32:01,669 Holy crap, girl. 441 00:32:29,000 --> 00:32:31,586 I told you the weather changes on a dime. 442 00:32:31,625 --> 00:32:33,054 It's gonna slow us down. 443 00:32:33,096 --> 00:32:35,584 Then it'll slow down our friend as well. 444 00:33:04,265 --> 00:33:06,054 You can go three weeks without food out here, 445 00:33:06,088 --> 00:33:08,260 but only three days without water. 446 00:33:09,801 --> 00:33:12,222 That reminds me... I need to take a piss. 447 00:33:12,265 --> 00:33:14,469 Do not get lost. 448 00:33:22,825 --> 00:33:24,767 So are you gonna do something or what? 449 00:33:24,809 --> 00:33:27,176 Just do what they say and you'll be fine. 450 00:33:27,209 --> 00:33:30,983 Everything is not fine. These people are crazy. 451 00:33:31,017 --> 00:33:33,767 Pretty soon they'll be too tired to see straight. 452 00:33:33,801 --> 00:33:35,743 - Just be patient. - Right. 453 00:33:35,785 --> 00:33:37,989 You never listen to me. 454 00:33:42,889 --> 00:33:45,223 I have to go to the bathroom. 455 00:33:45,257 --> 00:33:47,908 Fine. I'll take you. 456 00:34:11,337 --> 00:34:14,436 - I'm cold. - Live with it. 457 00:34:14,473 --> 00:34:16,197 - What, you got a problem? - What the hell are you doing? 458 00:34:16,233 --> 00:34:17,510 Huh? Stay down. 459 00:34:17,545 --> 00:34:19,618 Don't touch me! 460 00:34:19,657 --> 00:34:21,566 Get off! 461 00:34:23,049 --> 00:34:25,504 I saw the way you was looking at me back there. 462 00:34:25,546 --> 00:34:28,001 Shh shh. Relax, shh. 463 00:34:33,513 --> 00:34:36,197 - Get off! - Whoa! What the fuck? 464 00:34:36,233 --> 00:34:37,662 Ahh! 465 00:34:39,658 --> 00:34:42,309 The fuck? 466 00:34:42,345 --> 00:34:43,938 Heh. 467 00:34:43,978 --> 00:34:47,044 You really know how to crash a party, mountain man. 468 00:34:47,082 --> 00:34:48,904 Wait your fucking turn. 469 00:34:53,578 --> 00:34:56,807 Ahh! 470 00:35:02,698 --> 00:35:05,000 Ahh! 471 00:35:06,858 --> 00:35:08,963 Okay! Okay! Ahh! 472 00:35:11,178 --> 00:35:14,277 Whoa ho ho! 473 00:35:14,314 --> 00:35:15,743 Okay. 474 00:35:15,786 --> 00:35:17,728 What the hell is going on here? 475 00:35:17,770 --> 00:35:19,875 He had his hands on the girl. 476 00:35:19,914 --> 00:35:23,842 So? What business is it of yours where he puts his hands? 477 00:35:26,953 --> 00:35:29,059 Banks. 478 00:35:29,098 --> 00:35:32,065 Dominika, did he... 479 00:35:32,106 --> 00:35:34,016 did he hurt you? 480 00:35:38,890 --> 00:35:40,864 Oh. 481 00:35:40,906 --> 00:35:42,182 I see. 482 00:35:42,218 --> 00:35:46,179 Crab, did you fuck up again? 483 00:35:47,274 --> 00:35:50,340 Hey, say it... 484 00:35:50,378 --> 00:35:51,807 you fucked up. 485 00:35:51,850 --> 00:35:55,266 I fucked... I fucked up, man. 486 00:35:55,306 --> 00:35:59,081 I'm... I'm sorry. 487 00:36:03,371 --> 00:36:05,858 Look, I'll give you half my cut, man. 488 00:36:05,899 --> 00:36:07,459 Oh, half. 489 00:36:07,498 --> 00:36:09,091 All of it then. I don't care. 490 00:36:09,131 --> 00:36:12,840 Just don't... just don't fucking kill me. 491 00:36:12,875 --> 00:36:14,468 Don't fucking kill me. 492 00:36:15,499 --> 00:36:19,012 Oh, I'm not gonna kill you. 493 00:36:24,299 --> 00:36:28,707 Jensen, shoot this piece of shit. 494 00:36:28,747 --> 00:36:30,274 No no no. Don't, Jensen, no! 495 00:36:30,314 --> 00:36:33,161 Don't don't, okay? Don't don't do it. Don't! 496 00:36:33,194 --> 00:36:34,983 Jensen, no! 497 00:36:35,018 --> 00:36:37,255 Ahh! 498 00:36:40,043 --> 00:36:44,265 Okay, problem solved. 499 00:36:44,299 --> 00:36:47,528 - Next! - Daddy! No! 500 00:36:47,563 --> 00:36:48,904 Hey! Get the fuck back here. 501 00:36:48,939 --> 00:36:50,979 Daddy? Oh. 502 00:36:51,019 --> 00:36:53,408 Oh, that's beautiful. 503 00:36:53,451 --> 00:36:54,880 She's your daughter. 504 00:36:54,922 --> 00:36:57,824 So it's wasn't that he was putting his hands over some young girl. 505 00:36:57,867 --> 00:37:01,183 He was putting his dirty grubby little fingers over your little angel. 506 00:37:02,827 --> 00:37:05,544 After all we've been through, 507 00:37:05,579 --> 00:37:07,751 you're keeping secrets from me? 508 00:37:07,787 --> 00:37:10,340 And here I thought you and I were friends. 509 00:37:10,379 --> 00:37:12,648 I'm not your friend. 510 00:37:20,907 --> 00:37:23,776 If I have to help you people, so be it. 511 00:37:25,643 --> 00:37:28,360 But the next person who touches my daughter is dead. 512 00:37:28,395 --> 00:37:30,566 Aw. 513 00:37:30,603 --> 00:37:34,400 Okay, mountain man. 514 00:37:34,443 --> 00:37:36,483 Why don't you show us the way? 515 00:37:40,779 --> 00:37:42,852 North... we go north. 516 00:37:42,891 --> 00:37:44,549 Lead on. 517 00:37:53,771 --> 00:37:56,259 Rest in peace, motherfucker. 518 00:38:02,955 --> 00:38:05,410 The trail should be just up ahead. 519 00:38:11,499 --> 00:38:13,255 What is that? 520 00:38:14,540 --> 00:38:16,645 Campers, rangers, different people... 521 00:38:16,683 --> 00:38:19,912 they... they use those lines to pull supplies into the trees, 522 00:38:19,948 --> 00:38:21,736 keep 'em away from predators. 523 00:38:21,772 --> 00:38:24,455 - What's up there? - Probably nothing. 524 00:38:24,492 --> 00:38:26,347 Nobody out here. 525 00:38:26,379 --> 00:38:29,063 Hey, how much farther are we going before we stop, huh? 526 00:38:29,100 --> 00:38:31,467 My dogs are fucking barking here. 527 00:38:31,499 --> 00:38:34,795 We keep going till I say we stop. 528 00:38:34,827 --> 00:38:35,875 I got a cramp. 529 00:38:35,916 --> 00:38:38,666 Geary, you're always fucking complaining. 530 00:38:38,700 --> 00:38:40,260 You don't hear Jensen complaining. 531 00:38:40,300 --> 00:38:41,707 He just keeps his mouth shut. 532 00:38:41,739 --> 00:38:44,641 Well, that's because Jensen doesn't have 533 00:38:44,684 --> 00:38:46,407 an inquisitive bone in his body. 534 00:38:46,443 --> 00:38:47,752 Hey, I'll prove it to you guys. 535 00:38:47,788 --> 00:38:50,024 Hey, Jensen, what are you thinking right now? 536 00:38:50,060 --> 00:38:51,489 - Right now? - Yeah. 537 00:38:51,532 --> 00:38:53,921 How many different ways I can rip you apart. 538 00:38:53,963 --> 00:38:55,654 Oh! 539 00:38:55,692 --> 00:38:57,120 That wasn't very nice, Jensen. 540 00:39:00,844 --> 00:39:02,818 Oi, Geary, you want some water, mate? 541 00:39:02,859 --> 00:39:04,899 Yeah. Yeah, that'd be great. 542 00:39:04,940 --> 00:39:06,630 A shame. 543 00:39:10,060 --> 00:39:12,515 You know, you're a real piece of shit, Jensen. 544 00:39:18,124 --> 00:39:20,066 - Geary, Geary, Geary. - Run. Run, damn it! 545 00:39:20,108 --> 00:39:21,253 I'm good. 546 00:39:22,988 --> 00:39:24,679 Wait wait! 547 00:39:24,716 --> 00:39:26,855 Banks, the girl! 548 00:39:29,580 --> 00:39:33,574 Wow! That was exciting. 549 00:39:33,612 --> 00:39:35,522 Come back, girly. 550 00:39:38,668 --> 00:39:41,930 Oh yeah, I see that look in your eyes. 551 00:39:41,964 --> 00:39:46,022 I'm not gonna miss her twice. 552 00:39:51,053 --> 00:39:53,125 Now... 553 00:39:53,164 --> 00:39:56,164 I don't understand you people. 554 00:39:56,205 --> 00:39:58,376 How many people do I have to kill... 555 00:39:58,412 --> 00:40:00,616 before you get it through your thick skull... 556 00:40:00,653 --> 00:40:04,581 that I am not fucking around? 557 00:40:08,908 --> 00:40:10,796 All right, I got it. 558 00:40:10,828 --> 00:40:12,421 Come on, get up. 559 00:40:12,461 --> 00:40:15,178 - I got it. - Okay. 560 00:40:40,684 --> 00:40:43,270 - Hey, can I ask you something? - Let me tell you something. 561 00:40:43,308 --> 00:40:45,413 I'm only gonna tell you once, so listen up. 562 00:40:45,453 --> 00:40:47,362 I've been watching you. 563 00:40:47,404 --> 00:40:49,706 In fact, I'm surprised that you're still alive. 564 00:40:49,741 --> 00:40:52,162 That was stupid... trying to escape. 565 00:40:52,204 --> 00:40:53,895 He will kill you. 566 00:40:53,933 --> 00:40:56,802 - Why do you even care? - I don't. 567 00:40:56,844 --> 00:40:59,179 I care about self-preservation... 568 00:40:59,213 --> 00:41:01,701 and I'm not gonna let you fuck that up for me. 569 00:41:02,925 --> 00:41:04,518 Okay. 570 00:41:12,013 --> 00:41:13,671 Hey. 571 00:41:14,861 --> 00:41:17,861 I don't want you two near each other. 572 00:41:19,501 --> 00:41:21,443 - I'll come over there. - No. 573 00:41:21,485 --> 00:41:23,820 No, that's not what I meant. 574 00:41:25,069 --> 00:41:27,174 Send the girl over. 575 00:41:39,565 --> 00:41:42,762 - Kimberly. - Dad, it's fine. 576 00:41:42,797 --> 00:41:45,186 You don't need to make such a big deal out of it, okay? 577 00:42:11,150 --> 00:42:14,630 You lay a hand on her and I swear I will hunt your ass down... 578 00:42:14,669 --> 00:42:16,098 And kill me. 579 00:42:16,141 --> 00:42:18,051 Yeah. 580 00:42:21,262 --> 00:42:22,855 Good night, Banks. 581 00:42:24,173 --> 00:42:26,213 Good night, Dominika. 582 00:43:31,151 --> 00:43:33,060 Dad, don't. 583 00:43:34,254 --> 00:43:36,643 Don't! 584 00:43:36,686 --> 00:43:39,141 Daddy! Daddy, wake up! 585 00:43:39,183 --> 00:43:41,572 - Whoa. - Daddy! You piece of shit! 586 00:43:48,271 --> 00:43:50,605 Ahh! 587 00:43:50,638 --> 00:43:52,908 I'm sorry. 588 00:44:02,030 --> 00:44:04,518 Hey, good morning, sunshine. 589 00:44:04,558 --> 00:44:08,300 We, uh, want to get an early start on the day. 590 00:44:09,454 --> 00:44:11,821 It ain't gonna do us any good walking around in the dark. 591 00:44:11,855 --> 00:44:15,629 I'll bet that lazy shit Lawson is out there sleeping somewhere. 592 00:44:15,663 --> 00:44:18,249 Gives us a chance to get a head start on him. 593 00:44:18,287 --> 00:44:19,748 Where's Kimberly? 594 00:44:22,286 --> 00:44:24,196 - Where is she? - Hey! 595 00:44:24,239 --> 00:44:26,694 Let's just put a pin in that enthusiasm of yours for a moment. 596 00:44:26,734 --> 00:44:28,741 You dig? 597 00:44:28,783 --> 00:44:30,855 - No more bullshit. - Mm-mm. 598 00:44:30,895 --> 00:44:34,190 No more grab-ass nonsense. You understand? 599 00:44:34,222 --> 00:44:36,939 The man asked you a question. 600 00:44:36,975 --> 00:44:40,870 You answer the man with respect. 601 00:44:40,911 --> 00:44:44,391 Do you understand? 602 00:44:48,591 --> 00:44:50,053 Answer him. 603 00:44:56,751 --> 00:44:58,725 He understands. 604 00:45:01,103 --> 00:45:02,696 Kim, you okay? 605 00:45:04,591 --> 00:45:06,020 Are you happy now? 606 00:45:06,991 --> 00:45:08,584 Come on now, Kim. 607 00:45:08,623 --> 00:45:11,176 You don't even care what happens to me, do you? 608 00:45:11,215 --> 00:45:13,735 That's not true. 609 00:45:13,775 --> 00:45:14,822 Kimberly! 610 00:45:20,815 --> 00:45:23,117 Next time... 611 00:45:23,151 --> 00:45:25,355 she dies. 612 00:45:33,072 --> 00:45:36,421 - Why'd you stop? - Just checking our direction. 613 00:45:36,463 --> 00:45:38,372 How can you do that from here? 614 00:45:38,415 --> 00:45:41,034 You take the hour hand here and you point it at the sun. 615 00:45:41,071 --> 00:45:43,559 You then bisect that line between that hand and the 12... 616 00:45:43,599 --> 00:45:45,574 Fine, I believe you. 617 00:45:45,615 --> 00:45:49,193 You really are Mr. Survival, aren't you? 618 00:45:50,896 --> 00:45:53,230 I just wanna keep my daughter safe. 619 00:46:15,279 --> 00:46:18,378 This is bullshit, man. All right? 620 00:46:18,415 --> 00:46:21,547 We don't even know if Lawson's out here, let alone the goddamn money. 621 00:46:30,544 --> 00:46:31,820 He was here. 622 00:46:35,983 --> 00:46:37,096 That's him. 623 00:46:37,136 --> 00:46:39,340 Son of a bitch, we are on this motherfucker. 624 00:46:39,375 --> 00:46:41,961 Keep your bloody voice down. You want him to hear us? 625 00:46:41,999 --> 00:46:44,269 Yeah. 626 00:46:44,304 --> 00:46:46,671 Oh... 627 00:46:46,704 --> 00:46:48,394 - Holy shit. - What's that smell? 628 00:46:48,432 --> 00:46:50,570 - Guys, you gotta see this. - What? 629 00:46:50,608 --> 00:46:52,331 Oh fuck. 630 00:46:57,360 --> 00:46:59,629 Oh shit. 631 00:47:00,656 --> 00:47:03,503 - Jeez, Walt. - You know this guy? 632 00:47:04,879 --> 00:47:08,228 - Yeah, I work with him. - Not anymore, you don't. 633 00:47:31,088 --> 00:47:33,576 So, what happened? 634 00:47:36,208 --> 00:47:38,957 I'm guessing Walter was your friend's ticket to Canada. 635 00:47:38,992 --> 00:47:41,512 - Something went wrong. - Obviously. 636 00:47:42,544 --> 00:47:43,973 Walt paid the price. 637 00:47:44,016 --> 00:47:45,871 Then what? 638 00:47:52,113 --> 00:47:54,600 Your buddy's hit. 639 00:47:54,641 --> 00:47:57,062 He's close. 640 00:48:04,593 --> 00:48:06,535 Sat down right here and smoked himself a cigarette. 641 00:48:06,576 --> 00:48:08,845 Bad habit. 642 00:48:08,881 --> 00:48:10,790 Yeah, it'll kill you. 643 00:48:10,832 --> 00:48:13,702 Tied off his wounds using Walt's belt. 644 00:48:13,745 --> 00:48:16,592 - Hey, how do you know all that? - Magic. 645 00:48:17,808 --> 00:48:19,597 What do you think? 646 00:48:19,633 --> 00:48:21,062 It's his job, isn't it? 647 00:48:21,105 --> 00:48:24,269 You do the math. We don't make that kind of money. 648 00:48:25,232 --> 00:48:27,240 Son of a bitch told me he'd gone fishing. 649 00:48:30,480 --> 00:48:34,157 Your man's hit, fell down this slope. 650 00:48:34,193 --> 00:48:37,608 He's slowed down. He'll be easy to track. 651 00:48:37,648 --> 00:48:39,917 That's good, 652 00:48:39,953 --> 00:48:41,960 real good. 653 00:48:43,217 --> 00:48:44,743 Lawson! 654 00:48:44,785 --> 00:48:48,679 We're coming to get you, motherfucker! 655 00:49:22,514 --> 00:49:24,237 - There he is. - He's a dead man. 656 00:49:24,273 --> 00:49:25,680 Yeah? Well, wait your turn. 657 00:49:25,713 --> 00:49:29,062 Hey, Lawson. Don't bother getting up. 658 00:49:29,105 --> 00:49:32,618 - Son of a bitch! - Nice to see you too, honey. 659 00:49:32,657 --> 00:49:35,341 Where's our fucking money, Lawson? 660 00:49:35,377 --> 00:49:37,581 - Gone. - What do you mean gone? 661 00:49:37,618 --> 00:49:39,178 Like gone gone? 662 00:49:39,217 --> 00:49:41,105 Gone. 663 00:49:41,137 --> 00:49:43,374 History. 664 00:49:43,409 --> 00:49:45,297 Figure I ain't gonna make it. 665 00:49:45,329 --> 00:49:47,598 And if I can't have it, you sure as hell can't. 666 00:49:50,225 --> 00:49:52,592 Shit. 667 00:49:52,626 --> 00:49:53,574 Aw, fuck, fuck! 668 00:49:53,617 --> 00:49:55,210 And we came all this way for what, huh? 669 00:49:55,250 --> 00:49:56,908 For what? For nothing, huh? This day sucks! 670 00:49:56,945 --> 00:49:58,833 - I told you, I told you. - Banks: Geary, shut your mouth, 671 00:49:58,865 --> 00:50:00,360 or you're gonna get shot too. 672 00:50:00,402 --> 00:50:02,606 Banks, just shoot him. He never knows when to shut up. 673 00:50:02,641 --> 00:50:03,950 - Shut up, Jensen! - Stop it. 674 00:50:03,986 --> 00:50:05,644 Well, why don't we just go down to the end of the river... 675 00:50:05,681 --> 00:50:08,016 and see if it's there? 676 00:50:08,049 --> 00:50:10,384 Okay, let's go. 677 00:50:10,417 --> 00:50:13,483 Don't help 'em. Don't help 'em. 678 00:50:13,522 --> 00:50:16,685 I'm not. It's self-preservation. 679 00:50:24,658 --> 00:50:27,276 There it is. 680 00:50:27,314 --> 00:50:30,991 Right there, on the rocks in the falls. 681 00:50:35,954 --> 00:50:37,612 We found it. 682 00:51:06,994 --> 00:51:08,817 And what are we supposed to do now? 683 00:51:08,850 --> 00:51:11,021 - Someone's gotta get it. - Bollocks to that. 684 00:51:11,058 --> 00:51:13,294 - I ain't going down there. - Send Geary. 685 00:51:13,330 --> 00:51:15,566 - Why me? - What's the problem, Geary? 686 00:51:15,602 --> 00:51:17,642 - Nothing. - He can't swim, can he? 687 00:51:17,682 --> 00:51:20,333 - Aw, screw you, Jensen. - No, screw you. 688 00:51:20,525 --> 00:51:22,412 - I'll get it. - He's gonna get it. 689 00:51:22,445 --> 00:51:24,964 - What? - On one condition. 690 00:51:25,003 --> 00:51:27,176 Oh yeah? What's that? You want part of the cut? 691 00:51:28,492 --> 00:51:31,142 I'll go down there and get the money, 692 00:51:31,180 --> 00:51:34,049 but you're not getting it back until you let my daughter go. 693 00:51:39,916 --> 00:51:43,210 Well, I'll tell you what, partner, 694 00:51:43,243 --> 00:51:47,136 why don't you go down there and get the money, 695 00:51:47,178 --> 00:51:48,607 then we'll talk about it? 696 00:52:14,089 --> 00:52:16,477 Aw, man, that is cool. 697 00:52:16,521 --> 00:52:19,008 I'm think I'm gonna have to have that watch. 698 00:52:20,136 --> 00:52:23,135 - I don't think so. - I'm not negotiating. 699 00:52:26,569 --> 00:52:28,869 Don't get too attached to it. 700 00:52:42,566 --> 00:52:44,672 Dad, be careful. 701 00:52:44,711 --> 00:52:46,619 I got you. 702 00:52:55,654 --> 00:52:58,042 This guy is crazy bold. 703 00:52:58,085 --> 00:52:59,994 Oh yeah. 704 00:53:22,660 --> 00:53:25,081 Oh, come on, Dad. 705 00:53:38,979 --> 00:53:40,702 He's made it. 706 00:53:56,801 --> 00:53:58,295 Remember what it was like... 707 00:53:58,336 --> 00:54:00,857 before Anna took off and stuck you with the kid? 708 00:54:00,897 --> 00:54:05,207 - Stuck ain't the word. - You were so focused, remember? 709 00:54:05,249 --> 00:54:07,158 Remember? 710 00:54:29,695 --> 00:54:31,123 He's coming back up. 711 00:54:52,445 --> 00:54:56,535 - Ahh! - Dad, no! 712 00:54:57,596 --> 00:54:59,254 I'm okay. 713 00:55:31,034 --> 00:55:33,784 All right. Nice job. 714 00:55:33,817 --> 00:55:35,245 Let the girl go. 715 00:55:37,113 --> 00:55:39,415 Oh, Jensen. 716 00:55:41,209 --> 00:55:43,445 Kimberly! 717 00:55:46,393 --> 00:55:49,557 All right, champ, nice and easy. 718 00:55:49,593 --> 00:55:51,480 Hand me the bag. 719 00:55:51,513 --> 00:55:52,941 You came this far. 720 00:55:52,984 --> 00:55:56,432 Just give me the bag, nice and easy. 721 00:55:56,472 --> 00:55:59,733 - Don't do it, Dad. - She's dead if you don't. 722 00:56:01,560 --> 00:56:04,592 - Come on. - You son of a bitch. 723 00:56:10,966 --> 00:56:14,796 - Dom, are we good? - Ahh, you sick fuck! 724 00:56:18,134 --> 00:56:21,909 - Yeah, we're good. - Oh, we are fuckin' solid. 725 00:56:21,942 --> 00:56:24,277 You know, moments like this remind me of something... 726 00:56:24,310 --> 00:56:25,871 my old man used to say. 727 00:56:25,910 --> 00:56:28,211 After he punched me in the face and called me fucking garbage, 728 00:56:28,245 --> 00:56:31,922 he used to say, "Life is like a carton of milk: 729 00:56:31,958 --> 00:56:34,195 - "Everybody's got an expiration date". - What're you doing? 730 00:56:34,196 --> 00:56:35,797 No no! 731 00:56:35,798 --> 00:56:39,059 Don't! No! 732 00:56:39,093 --> 00:56:40,979 No! 733 00:56:47,925 --> 00:56:50,859 Timber! Whoo! 734 00:56:50,901 --> 00:56:53,234 Banks. 735 00:56:53,268 --> 00:56:55,723 What the fuck did you do that for? 736 00:56:55,764 --> 00:56:57,290 Who's gonna lead us through the woods? 737 00:56:57,330 --> 00:56:59,633 - Are you? - You fucker! 738 00:56:59,667 --> 00:57:01,675 Hey, no! 739 00:57:02,676 --> 00:57:04,584 Okay. 740 00:57:06,067 --> 00:57:08,456 I don't like your family. 741 00:57:12,850 --> 00:57:15,053 Banks, we need her. 742 00:57:15,090 --> 00:57:17,229 Aw, fuck it. You die. 743 00:57:17,266 --> 00:57:19,371 - Wait wait! - What? 744 00:57:19,409 --> 00:57:21,351 - I know how to navigate. - So? 745 00:57:21,393 --> 00:57:24,710 So ask yourself this question, huh? 746 00:57:24,754 --> 00:57:27,339 Which way is north? 747 00:57:32,304 --> 00:57:33,613 All right. 748 00:57:34,704 --> 00:57:36,680 Fuck. 749 00:57:36,721 --> 00:57:38,378 She's got a point. 750 00:57:38,416 --> 00:57:40,521 I like your attitude. A little spunky. 751 00:57:40,560 --> 00:57:42,797 Survival instinct, that's good. 752 00:57:42,832 --> 00:57:45,799 All right, sweet cheeks, lead the way. 753 00:57:45,839 --> 00:57:48,393 Hey, which way? 754 00:57:49,680 --> 00:57:51,108 Further upstream. 755 00:57:51,151 --> 00:57:53,420 There might be a spot we can cross. 756 00:58:05,263 --> 00:58:07,717 So, uh... where the hell are we going? 757 00:58:07,758 --> 00:58:10,092 Where do you think? 758 00:58:10,126 --> 00:58:13,355 Hey, you got pretty eyes. 759 00:58:13,390 --> 00:58:16,237 You hear what I said? 760 00:58:16,270 --> 00:58:19,498 - You don't look much like your daddy. - Go fuck yourself. 761 00:58:19,532 --> 00:58:21,736 And they're my mom's eyes. 762 00:58:21,773 --> 00:58:24,140 I'm just trying to make polite conversation. 763 00:58:24,174 --> 00:58:26,246 You don't have to get all jumpy. 764 00:58:26,285 --> 00:58:27,714 Fucking mud orphan. 765 00:58:31,148 --> 00:58:33,865 - Geary! - What? She spit in my eye. 766 00:58:33,900 --> 00:58:35,941 Fucking keep your hands off of the girl. 767 00:58:39,052 --> 00:58:42,979 Whoohoo! Oh yeah. 768 00:58:43,019 --> 00:58:44,842 Yah! 769 00:58:44,875 --> 00:58:46,883 I'm gonna... 770 00:58:46,924 --> 00:58:49,127 Get her! 771 00:58:51,275 --> 00:58:54,531 Come on. 772 00:59:03,914 --> 00:59:07,110 Kim: Help! 773 00:59:12,074 --> 00:59:14,146 Oh! 774 00:59:17,001 --> 00:59:18,756 All right, all right. 775 00:59:18,793 --> 00:59:20,680 All right, I should not... 776 00:59:20,713 --> 00:59:22,569 you know, I shouldn't have did what I did, but I did. 777 00:59:22,601 --> 00:59:24,772 So it's done, all right? So... all right? 778 00:59:24,808 --> 00:59:27,263 Look, Banks... all right, just put the gun down, all right? 779 00:59:27,304 --> 00:59:29,540 Banks, don't give me that look. 780 00:59:29,575 --> 00:59:32,031 Don't give me that fucking look. I've seen that look before, okay? 781 00:59:32,072 --> 00:59:33,599 I'm sorry. Here here. 782 00:59:33,640 --> 00:59:35,615 Know what? Here you go. Okay. 783 00:59:35,656 --> 00:59:38,339 Just put that away, okay? What are you gonna do, kill me? 784 00:59:38,376 --> 00:59:40,198 Huh? You're gonna kill me for that second-hand, 785 00:59:40,231 --> 00:59:42,434 pass-me-down piece of pussy like that? 786 00:59:46,664 --> 00:59:48,997 So long, loser. 787 00:59:49,031 --> 00:59:50,885 You know, you should have just shot him. 788 00:59:50,919 --> 00:59:52,348 Aw, fuck him. 789 00:59:52,391 --> 00:59:54,845 Once the bears and the birds are finished with him, 790 00:59:54,886 --> 00:59:57,734 all that'll be left is the smell of disappointment 791 00:59:57,767 --> 01:00:00,613 and I didn't have to waste a single fucking bullet. 792 01:00:49,059 --> 01:00:50,881 Okay, guys, we need to set up camp. 793 01:00:50,914 --> 01:00:52,855 - Yes. - No, we're gonna keep on going. 794 01:00:52,898 --> 01:00:56,411 Banks, we're all tired. Let's just please stay here. 795 01:00:56,450 --> 01:00:57,660 Banks. 796 01:00:57,698 --> 01:01:00,185 You know, we won't survive if we keep on. 797 01:01:02,498 --> 01:01:04,569 You know what? Fine! 798 01:01:04,609 --> 01:01:07,740 I'm curious to see how long you last without me. 799 01:01:13,569 --> 01:01:15,543 Careful careful. Banks, careful. 800 01:01:18,496 --> 01:01:21,365 You know what? I'm starving anyway. 801 01:01:21,408 --> 01:01:22,521 - Good. - Let's make camp. 802 01:01:22,560 --> 01:01:24,349 Uh! 803 01:01:29,695 --> 01:01:32,543 She is her father's daughter. 804 01:01:34,527 --> 01:01:36,894 Took you this long to figure it out? 805 01:01:38,110 --> 01:01:40,150 All right, who's got the food? 806 01:01:40,190 --> 01:01:42,525 Fuck. 807 01:01:42,558 --> 01:01:44,892 Geary's got the food. 808 01:01:44,926 --> 01:01:48,155 What do you mean Geary's got the fucking food? 809 01:01:48,190 --> 01:01:51,004 Why does Geary have the fucking food? 810 01:01:53,213 --> 01:01:56,114 Because that was the heaviest pack. 811 01:01:56,157 --> 01:01:59,224 And because... 812 01:01:59,261 --> 01:02:01,214 Bollocks! 813 01:02:06,204 --> 01:02:08,539 Fucking assholes. 814 01:02:08,572 --> 01:02:10,427 They're all a bunch of lemmings. 815 01:02:10,461 --> 01:02:11,890 Monkey see, monkey do. 816 01:02:11,933 --> 01:02:13,393 I wonder what would happen if you trained a monkey 817 01:02:13,436 --> 01:02:14,745 to commit suicide. 818 01:02:14,779 --> 01:02:16,470 Hope you all choke on cocks! 819 01:02:16,508 --> 01:02:18,711 You stupid morons, you left me with all the good shit. 820 01:02:18,748 --> 01:02:20,853 I got my Spam. I got my creamed spinach. 821 01:02:20,891 --> 01:02:23,990 I got my... my beef stew here. Yeah. 822 01:02:25,243 --> 01:02:28,177 "Hey, Geary, if you had the chance to start your day all over again, 823 01:02:28,218 --> 01:02:30,106 would you do anything different?" 824 01:02:30,138 --> 01:02:32,375 Geary sat there in silence and said, 825 01:02:32,410 --> 01:02:35,410 "Yeah, I should have worn underwear". 826 01:03:02,040 --> 01:03:03,950 Shit. 827 01:04:44,402 --> 01:04:46,310 Fuck. 828 01:04:49,201 --> 01:04:51,175 Shit. 829 01:08:26,624 --> 01:08:28,664 Hello? 830 01:08:30,848 --> 01:08:32,604 Guys? 831 01:08:35,135 --> 01:08:36,826 Shit. 832 01:08:39,199 --> 01:08:40,922 I can hear you! 833 01:08:43,680 --> 01:08:45,402 All right! 834 01:08:45,438 --> 01:08:48,155 Who's out there? 835 01:08:48,190 --> 01:08:49,848 Jensen! 836 01:08:49,886 --> 01:08:52,221 You cocksucker, is that you? 837 01:08:53,598 --> 01:08:56,216 All right, come on. Bring it. 838 01:09:02,814 --> 01:09:05,464 Ahh! Fuck! 839 01:09:10,109 --> 01:09:11,767 Motherfucker. 840 01:09:14,301 --> 01:09:16,603 Oh fuck. 841 01:09:20,668 --> 01:09:22,773 Ahh! 842 01:09:22,812 --> 01:09:25,015 I know which way they went. 843 01:09:25,052 --> 01:09:28,598 If you kill me, you'll never find out. 844 01:09:38,553 --> 01:09:41,140 Motherfucker. 845 01:09:50,201 --> 01:09:52,209 Please please. 846 01:09:52,250 --> 01:09:53,744 I'm begging you. 847 01:09:54,938 --> 01:09:56,912 How are you doing? 848 01:09:59,097 --> 01:10:00,526 Why are you doing this? 849 01:10:00,569 --> 01:10:02,478 Had to put a pin in your enthusiasm. 850 01:10:02,520 --> 01:10:05,456 Don't. I'm sorry about that. 851 01:10:05,497 --> 01:10:07,024 Where are they going? 852 01:10:07,065 --> 01:10:09,268 I don't... I don't know. 853 01:10:09,304 --> 01:10:11,028 They're taking over Lawson's plan. 854 01:10:11,064 --> 01:10:13,072 They're gonna cross over the border and vanish. 855 01:10:13,112 --> 01:10:14,802 Where are they gonna go in Canada? 856 01:10:14,839 --> 01:10:16,629 I don't know exactly. 857 01:10:17,753 --> 01:10:19,508 Then tell me what you do know. 858 01:10:22,040 --> 01:10:24,211 All right, we didn't plan for this, all right? 859 01:10:24,247 --> 01:10:26,319 Lawson took off with the money, all right? 860 01:10:26,358 --> 01:10:28,301 We didn't think that far ahead. 861 01:10:29,272 --> 01:10:32,883 - And they just left you behind? - Yeah yeah. 862 01:10:32,918 --> 01:10:35,536 I told them I was gonna catch up. 863 01:10:35,575 --> 01:10:38,476 - Yeah, about that... - Yeah? 864 01:10:38,518 --> 01:10:39,729 Catch. 865 01:11:23,379 --> 01:11:26,029 Oh, isn't this great? 866 01:11:26,066 --> 01:11:28,784 Isn't this fucking wonderful? 867 01:11:30,130 --> 01:11:32,618 A nice little walk in the woods. 868 01:11:32,658 --> 01:11:37,032 Hey, you can do this, okay? 869 01:11:38,417 --> 01:11:40,306 You can do this. Okay? 870 01:11:40,338 --> 01:11:42,509 And then you'll never have to look at another tree again. 871 01:11:45,937 --> 01:11:48,303 Just let the girl do what we asked her to. 872 01:11:49,489 --> 01:11:52,337 Jensen, lighten his load. 873 01:11:54,672 --> 01:11:56,298 Why are we stopping? 874 01:11:56,336 --> 01:11:58,278 Just hang on, stop. 875 01:11:58,320 --> 01:12:00,621 Something my dad taught me. 876 01:12:00,656 --> 01:12:03,308 - Stop? - Yeah, stop. 877 01:12:03,345 --> 01:12:05,002 S/T/O/P. 878 01:12:05,040 --> 01:12:08,618 Stop, think, observe, plan. 879 01:12:08,656 --> 01:12:10,183 Stop. 880 01:12:10,223 --> 01:12:12,044 - Yeah? - Yeah. 881 01:12:16,175 --> 01:12:17,805 You'd better point us in the right direction, 882 01:12:17,806 --> 01:12:21,123 or you're gonna end up dead... D/E/A/D. 883 01:12:21,167 --> 01:12:23,370 Yeah, I get it. 884 01:12:24,334 --> 01:12:26,189 - Shall we? - Mm-hmm. 885 01:12:26,223 --> 01:12:28,840 - This way. - We're still all right. 886 01:12:28,878 --> 01:12:30,372 It's all right, governor. 887 01:12:30,414 --> 01:12:32,324 We'll be out of this shit soon. 888 01:13:29,930 --> 01:13:33,125 Jensen, hurry it up. 889 01:13:33,161 --> 01:13:35,103 Yeah, yeah, yeah. 890 01:13:51,240 --> 01:13:53,280 I knew you weren't dead. 891 01:13:54,504 --> 01:13:56,772 I'm gonna enjoy tearing you apart. 892 01:14:00,231 --> 01:14:02,140 We'll see about that. 893 01:14:45,348 --> 01:14:47,519 Ahh! 894 01:14:50,435 --> 01:14:52,345 You're not even in my league, mate. 895 01:14:52,388 --> 01:14:53,981 I'm gonna break you in half. 896 01:15:04,451 --> 01:15:06,817 Ahh! 897 01:15:20,385 --> 01:15:21,531 Hey! 898 01:15:25,985 --> 01:15:29,814 What I'm gonna do to you... it's gonna last for an eternity. 899 01:16:07,997 --> 01:16:10,070 Sorry I can't stick around. 900 01:16:25,629 --> 01:16:27,385 Jensen! 901 01:16:29,820 --> 01:16:31,576 I found his pack. 902 01:16:32,539 --> 01:16:34,742 Jensen. 903 01:16:36,092 --> 01:16:37,521 Jensen? 904 01:16:40,539 --> 01:16:41,913 Jensen! 905 01:16:41,947 --> 01:16:44,532 Let's just keep moving. 906 01:16:44,571 --> 01:16:46,425 Where? 907 01:16:46,458 --> 01:16:49,329 - Head up that way. - Okay, go on. 908 01:17:59,606 --> 01:18:01,362 We're almost there. 909 01:18:18,420 --> 01:18:20,623 I fuckin' hate snow. 910 01:18:22,483 --> 01:18:25,778 Hey, Speedy Gonzales, stop. 911 01:18:25,811 --> 01:18:27,851 - Yeah. - Sorry. 912 01:18:27,891 --> 01:18:29,549 Second wind I guess. 913 01:18:32,786 --> 01:18:34,642 Banks! 914 01:18:34,675 --> 01:18:36,616 What? 915 01:18:42,514 --> 01:18:44,008 Dom. 916 01:18:45,586 --> 01:18:47,529 No, Dom. 917 01:18:47,571 --> 01:18:49,544 No no no. 918 01:18:49,586 --> 01:18:51,473 No no. 919 01:18:53,201 --> 01:18:55,305 No no! 920 01:18:58,418 --> 01:19:00,588 Hey! 921 01:19:00,624 --> 01:19:02,763 I will fucking kill her! 922 01:19:02,800 --> 01:19:04,939 I swear to fucking God, 923 01:19:04,977 --> 01:19:07,147 I will fucking kill her! 924 01:19:07,184 --> 01:19:09,802 Do you hear me? Do you hear me? 925 01:19:09,840 --> 01:19:12,807 I swear to God I will blow her fucking brains out 926 01:19:12,847 --> 01:19:15,051 right fucking now! 927 01:19:20,399 --> 01:19:23,150 I see you. You're mine. 928 01:19:23,184 --> 01:19:25,288 Daddy, look out! 929 01:19:28,335 --> 01:19:31,149 Run! Dad, go! 930 01:19:32,974 --> 01:19:35,724 No! 931 01:19:35,758 --> 01:19:38,475 Come on! 932 01:20:48,553 --> 01:20:50,757 Get up! 933 01:20:50,793 --> 01:20:52,418 Get your ass up! 934 01:21:13,480 --> 01:21:15,934 We made it. 935 01:21:15,974 --> 01:21:18,145 Oh, thank goodness you're here. 936 01:21:18,183 --> 01:21:19,841 We've been lost in the woods. 937 01:21:21,638 --> 01:21:22,980 Whoa! 938 01:21:24,230 --> 01:21:27,775 One, two, three little piggies got smoked. 939 01:21:27,813 --> 01:21:30,083 Heavy heavy duty. 940 01:21:33,957 --> 01:21:36,608 You got what you wanted, now let me go. 941 01:21:38,693 --> 01:21:40,798 Did I? 942 01:21:47,973 --> 01:21:49,598 Sweet dreams. 943 01:22:17,922 --> 01:22:19,579 Kim! 944 01:22:19,617 --> 01:22:22,553 - Kim. - Daddy? 945 01:22:22,594 --> 01:22:24,569 - Are you okay? - Yeah. 946 01:22:32,737 --> 01:22:34,298 Come on. 947 01:22:38,913 --> 01:22:41,782 All right, now listen to me. 948 01:22:42,815 --> 01:22:44,955 I need you to be strong. 949 01:22:44,992 --> 01:22:48,733 I want you to get on one of these and ride until you find help. 950 01:22:48,768 --> 01:22:50,328 Where are you going? 951 01:22:50,367 --> 01:22:53,182 I'll be right behind you. 952 01:22:53,216 --> 01:22:54,971 You promise? 953 01:22:55,006 --> 01:22:57,244 - Yeah. - Okay. 954 01:22:58,687 --> 01:23:01,207 - All right, now go. - Okay. 955 01:23:59,770 --> 01:24:02,007 Hoo. 956 01:24:03,035 --> 01:24:05,139 All right. 957 01:24:07,962 --> 01:24:09,751 No. 958 01:26:13,232 --> 01:26:14,345 Oh! 959 01:26:23,984 --> 01:26:25,739 Uh! 960 01:26:41,390 --> 01:26:43,659 Is that all you got, motherfucker? 961 01:28:11,144 --> 01:28:13,053 Yeah, fuck you. 962 01:28:37,893 --> 01:28:40,610 Daddy. 963 01:28:40,646 --> 01:28:42,817 - Oh my God, are you okay? - Yeah. 964 01:28:42,854 --> 01:28:46,049 - I thought I told you to get help. - I couldn't leave you. 965 01:28:48,421 --> 01:28:51,267 The apple doesn't fall far from the tree, I guess, huh? 966 01:28:56,997 --> 01:28:59,068 Mountain man! 967 01:29:00,228 --> 01:29:05,443 Mountain man, I'm back. 968 01:29:06,532 --> 01:29:09,401 - Shit, what are we gonna do? - You might want to step back. 969 01:29:09,443 --> 01:29:12,225 You think I'd let you take my money? 970 01:29:12,259 --> 01:29:14,081 What you gonna do? 971 01:29:14,115 --> 01:29:16,766 Oh, you can't kill me. 972 01:29:19,203 --> 01:29:21,275 You can't kill me. 973 01:29:21,314 --> 01:29:22,907 You hear me? 974 01:29:22,947 --> 01:29:26,296 You can't kill me! 975 01:29:26,339 --> 01:29:30,845 When I hunt, I hunt to kill. 976 01:29:33,921 --> 01:29:35,448 Oh fuck. 977 01:29:35,489 --> 01:29:37,082 No! 978 01:29:47,328 --> 01:29:50,524 Is that all you got, motherfucker? Huh? 979 01:29:50,560 --> 01:29:51,607 You can't kill me. 980 01:29:51,648 --> 01:29:53,656 - Kill that asshole. - Is that all you got? 981 01:30:17,951 --> 01:30:20,219 How about a vacation? 982 01:30:21,214 --> 01:30:24,987 - Yeah? - You know, like a real vacation. 983 01:30:25,021 --> 01:30:26,843 I'm thinking somewhere warm. 984 01:30:26,877 --> 01:30:28,787 All right, you pick. 985 01:30:28,830 --> 01:30:31,066 I just wanna go home, Daddy. 986 01:30:32,861 --> 01:30:35,163 Sounds good. 987 01:30:39,325 --> 01:30:41,430 So, Dad, can I have a new car? 988 01:30:41,469 --> 01:30:43,923 - Can you have a new car? - Well, yeah. 989 01:30:43,964 --> 01:30:46,779 You don't think after all this I deserve one? 990 01:30:46,813 --> 01:30:49,397 Something to talk about on our vacation, I guess. 991 01:30:49,436 --> 01:30:52,503 Well, no. It's something to talk about on the walk home. 992 01:30:52,540 --> 01:30:55,190 Lord knows we'll be walking home forever. 68178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.