All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S04E02.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,524 --> 00:00:04,184 Well, did you try Elisa? 2 00:00:04,221 --> 00:00:06,571 I put her number in our contact sheet. 3 00:00:08,138 --> 00:00:09,268 Nope, nope. It's okay. 4 00:00:09,313 --> 00:00:10,663 I'll take care of it. 5 00:00:10,706 --> 00:00:12,266 Thank you. Thank you. 6 00:00:12,316 --> 00:00:14,796 [exhales sharply] 7 00:00:14,840 --> 00:00:17,190 - Morning. - Hey. 8 00:00:17,234 --> 00:00:18,414 What's with the bagels? 9 00:00:18,453 --> 00:00:19,633 New guy starts today. 10 00:00:19,671 --> 00:00:21,371 A little tradition I have. 11 00:00:21,412 --> 00:00:23,372 You already found a replacement for Ivan? 12 00:00:23,414 --> 00:00:25,244 - Yep. - A new replacement. 13 00:00:25,286 --> 00:00:27,236 That was fast. - Didn't feel like it. 14 00:00:27,288 --> 00:00:29,988 I had 38 applications and half a dozen phone calls 15 00:00:30,030 --> 00:00:32,210 from people putting in a good word, but it's done. 16 00:00:32,249 --> 00:00:33,859 His name is Ray Cannon, good guy. 17 00:00:33,903 --> 00:00:36,603 Needs a little seasoning, but I think you're gonna like him. 18 00:00:39,778 --> 00:00:41,868 Everything all right? - Yeah. 19 00:00:41,911 --> 00:00:43,871 I kind of have a situation here. 20 00:00:43,913 --> 00:00:45,653 My daughter threw up at school, my nanny 21 00:00:45,697 --> 00:00:47,957 is not answering her cell, and my wife's in court. 22 00:00:48,004 --> 00:00:49,794 You mind if I step out for a minute? 23 00:00:49,832 --> 00:00:51,922 - No problem. - I won't take long. 24 00:00:51,964 --> 00:00:54,494 My nanny is probably just feeding the baby, and-- 25 00:00:54,532 --> 00:00:55,932 Sheryll, it's fine. Go. 26 00:00:55,968 --> 00:00:57,748 I'll save you a pumpernickel with a schmear. 27 00:00:57,796 --> 00:00:59,276 Thanks. I'll be back soon. 28 00:00:59,320 --> 00:01:00,450 Okay. 29 00:01:08,503 --> 00:01:10,813 Listen to me. This is a terrible idea. 30 00:01:10,853 --> 00:01:12,643 He's been in there too long. 31 00:01:12,681 --> 00:01:15,291 Someone's gonna see you. 32 00:01:15,336 --> 00:01:16,766 [indistinct chatter] 33 00:01:16,815 --> 00:01:18,555 They just left the restaurant. 34 00:01:18,600 --> 00:01:20,560 I can't believe you followed him here. 35 00:01:20,602 --> 00:01:22,432 Please don't do this. 36 00:01:22,473 --> 00:01:23,523 Just go. Get out of there. 37 00:01:23,561 --> 00:01:25,261 I am not stopping. 38 00:01:25,302 --> 00:01:27,522 - You have to. - You're in control. 39 00:01:27,565 --> 00:01:28,695 You don't have to do what he says. 40 00:01:28,740 --> 00:01:29,920 I said no! 41 00:01:32,179 --> 00:01:33,479 Can I help you? 42 00:01:35,747 --> 00:01:36,877 I'm sorry, I... 43 00:01:40,317 --> 00:01:42,797 - Thanks for making the run. - Sure. 44 00:01:42,841 --> 00:01:44,841 - I'll see you in there, okay? - Okay. 45 00:01:44,887 --> 00:01:46,717 [eerie music] 46 00:01:46,758 --> 00:01:51,848 47 00:01:51,894 --> 00:01:53,164 Damn weirdo. 48 00:02:18,660 --> 00:02:20,140 What the hell? 49 00:02:30,237 --> 00:02:33,277 Marion, no! No, no, no! 50 00:02:33,327 --> 00:02:34,627 Aah! 51 00:02:34,676 --> 00:02:36,326 [car horns blaring] 52 00:02:36,373 --> 00:02:39,723 [wailing] 53 00:02:39,768 --> 00:02:45,168 54 00:02:46,340 --> 00:02:47,520 Kristin. Welcome. 55 00:02:47,558 --> 00:02:49,598 - Nice to meet you. - Yeah, likewise. 56 00:02:49,647 --> 00:02:51,867 Hey. Everybody, meet Ray, 57 00:02:51,910 --> 00:02:54,390 the bright future of the FBI. - Indeed. 58 00:02:54,435 --> 00:02:57,385 - He tell you his story yet? - I just walked in. 59 00:02:57,438 --> 00:03:00,528 Wait till you hear this. Born and raised in New Orleans. 60 00:03:00,571 --> 00:03:02,441 Started with their PD when he was 19 61 00:03:02,486 --> 00:03:03,836 but smart enough to go to night school 62 00:03:03,879 --> 00:03:05,319 and get a college degree. 63 00:03:05,359 --> 00:03:07,539 Seven years patrol, four as a junior detective. 64 00:03:07,578 --> 00:03:09,008 And last year, graduated Quantico 65 00:03:09,058 --> 00:03:11,188 at the top of his class. 66 00:03:11,234 --> 00:03:13,114 Been chomping at the bit behind the desk 67 00:03:13,149 --> 00:03:15,539 with Violent Crimes in Albany ever since. 68 00:03:15,586 --> 00:03:17,106 I leave anything out? 69 00:03:17,153 --> 00:03:18,463 I play stride piano. 70 00:03:18,502 --> 00:03:21,982 And I won state senior year, all-district MVP. 71 00:03:22,027 --> 00:03:23,637 On the badminton team. 72 00:03:23,681 --> 00:03:25,991 - No football. - Oh, right. 73 00:03:26,031 --> 00:03:27,511 - He's messing with you. - Yeah, he does that. 74 00:03:27,555 --> 00:03:29,025 Anyway, the bagels are gonna have to wait 75 00:03:29,078 --> 00:03:30,858 'cause a case just came in. 76 00:03:30,906 --> 00:03:32,596 Should we wait for Sheryll? 77 00:03:32,647 --> 00:03:34,077 She had a personal thing. We're just gonna go. 78 00:03:34,126 --> 00:03:35,686 Okay. 79 00:03:35,737 --> 00:03:37,827 48 minutes ago, in Murfreesboro, Tennessee, 80 00:03:37,869 --> 00:03:40,789 unknown subject opens the door to the local IRS office, 81 00:03:40,829 --> 00:03:43,829 tosses a bomb inside, and flees the scene. 82 00:03:43,875 --> 00:03:45,565 Deceased victim, Marion Meeks. 83 00:03:45,616 --> 00:03:47,176 Senior agent. 84 00:03:47,227 --> 00:03:50,007 Married father of two based out of Nashville. 85 00:03:50,055 --> 00:03:51,405 What was he doing in Murfreesboro? 86 00:03:51,448 --> 00:03:52,538 He had business there. 87 00:03:52,580 --> 00:03:53,580 Just finished breakfast 88 00:03:53,624 --> 00:03:56,114 with this woman, Martha Danzette. 89 00:03:56,148 --> 00:03:58,498 Works full-time at the Murfreesboro office. 90 00:03:58,542 --> 00:04:00,542 She's pretty freaked out because if Meeks hadn't 91 00:04:00,588 --> 00:04:02,018 asked her to run get office supplies, 92 00:04:02,067 --> 00:04:03,677 she'd be inside too. 93 00:04:03,721 --> 00:04:05,331 Instead, she was still in her car. 94 00:04:05,375 --> 00:04:06,505 Saw the whole thing. 95 00:04:06,550 --> 00:04:08,120 Anything on who we're chasing? 96 00:04:08,160 --> 00:04:10,470 Video's not helpful, but according to Martha, 97 00:04:10,511 --> 00:04:12,471 white male, late 20s, early 30s, 98 00:04:12,513 --> 00:04:14,653 wearing a hat and some kind of army jacket. 99 00:04:14,689 --> 00:04:16,559 She saw him with a backpack talking on his phone 100 00:04:16,604 --> 00:04:19,394 in the parking lot before Meeks went inside. 101 00:04:19,433 --> 00:04:21,393 - Could be a racial thing. - Mm-hmm. 102 00:04:21,435 --> 00:04:24,085 Or a taxpayer pissed off with some kind of axe to grind. 103 00:04:24,133 --> 00:04:25,313 That's what Treasury's worried about, 104 00:04:25,352 --> 00:04:27,402 that their agents were targeted. 105 00:04:27,441 --> 00:04:29,491 They've put all offices on high alert. 106 00:04:29,530 --> 00:04:31,050 Well, yeah, a young white male, 107 00:04:31,096 --> 00:04:32,266 rage issues with the government. 108 00:04:32,315 --> 00:04:33,525 I'd say that's a concern. - All right. 109 00:04:33,577 --> 00:04:35,357 Jet's waiting. Let's get to Nashville. 110 00:04:35,405 --> 00:04:36,925 Kristin, you take Meeks' workplace. 111 00:04:36,972 --> 00:04:38,282 Hana, you've got the crime scene. 112 00:04:38,321 --> 00:04:39,801 Ray and I will go and talk to his wife. 113 00:04:39,844 --> 00:04:42,334 Hey, sorry. What did I miss? 114 00:04:42,369 --> 00:04:44,239 We've got a fugitive in Tennessee. 115 00:04:44,284 --> 00:04:45,764 Okay. You're the new guy? 116 00:04:45,807 --> 00:04:47,767 Ray Cannon. 117 00:04:47,809 --> 00:04:49,769 Nice to meet you. - Pair up with Kristin. 118 00:04:49,811 --> 00:04:51,121 She'll brief you on the way. Let's roll. 119 00:04:53,031 --> 00:04:54,211 He's really getting straight to it. 120 00:04:54,250 --> 00:04:55,340 Yeah. 121 00:04:55,382 --> 00:04:56,992 I knew something was wrong 122 00:04:57,035 --> 00:04:58,465 when he didn't call this morning. 123 00:04:58,515 --> 00:05:00,905 He always checks in like clockwork. 124 00:05:00,952 --> 00:05:03,522 - And what was his job? - Audit specialist. 125 00:05:03,564 --> 00:05:05,524 He spent 15 years doing personal returns 126 00:05:05,566 --> 00:05:07,866 until I moved him over to small business 127 00:05:07,916 --> 00:05:09,916 and paycheck protection loans when the pandemic started. 128 00:05:09,961 --> 00:05:11,531 Why'd you move him? 129 00:05:11,572 --> 00:05:13,572 Because it's a lot more complicated. 130 00:05:13,617 --> 00:05:16,577 And Marion was smart and thorough. 131 00:05:16,620 --> 00:05:18,750 He's one of the best I've ever seen, honestly. 132 00:05:18,796 --> 00:05:20,886 Did he ever interact with any of the people he was auditing? 133 00:05:20,929 --> 00:05:23,369 During COVID, it was mostly by mail or online. 134 00:05:23,410 --> 00:05:24,630 But in the last six months, 135 00:05:24,672 --> 00:05:26,022 he started doing field audits again. 136 00:05:26,064 --> 00:05:27,114 Why is that? 137 00:05:27,152 --> 00:05:28,942 It's harder to lie in person, 138 00:05:28,980 --> 00:05:30,370 especially to Marion. 139 00:05:30,417 --> 00:05:32,287 Did anyone ever threaten him? 140 00:05:32,332 --> 00:05:33,462 Lawyers did it every day. 141 00:05:33,507 --> 00:05:35,547 I mean the people, the taxpayers. 142 00:05:35,596 --> 00:05:38,286 Well, I guess it's possible, but Marion's tough. 143 00:05:38,338 --> 00:05:39,598 He never said anything. 144 00:05:39,643 --> 00:05:41,993 You think someone he was auditing did this? 145 00:05:42,037 --> 00:05:43,207 Well, we're not sure yet. 146 00:05:43,255 --> 00:05:44,385 How many open files did you have? 147 00:05:44,431 --> 00:05:46,481 At least 500, maybe more. 148 00:05:46,520 --> 00:05:47,520 Can you filter those for us? 149 00:05:47,564 --> 00:05:49,654 White males, age range 25 to 35? 150 00:05:49,697 --> 00:05:51,827 I'm sure we can. We'll get you set up. 151 00:05:51,873 --> 00:05:53,483 Thank you. 152 00:05:53,527 --> 00:05:55,487 Sorry for your loss. 153 00:05:55,529 --> 00:05:57,269 Can you tell us about your husband? 154 00:05:57,313 --> 00:05:59,923 He was a good father, a good provider. 155 00:05:59,968 --> 00:06:02,008 - Was he active in the church? - Yes. 156 00:06:02,057 --> 00:06:03,227 He was a deacon for 20 years. 157 00:06:03,275 --> 00:06:05,315 Did he have any enemies? 158 00:06:05,365 --> 00:06:07,235 Had anyone threatened him recently? 159 00:06:07,279 --> 00:06:08,369 Not that I know of. 160 00:06:08,411 --> 00:06:11,371 Marion was a very private man. 161 00:06:11,414 --> 00:06:14,774 Stern is the word people use. 162 00:06:14,809 --> 00:06:18,419 He never talked about his work, and I didn't ask. 163 00:06:18,465 --> 00:06:20,245 Look, I already told the police this already. 164 00:06:20,292 --> 00:06:21,562 I understand. 165 00:06:21,598 --> 00:06:23,118 We're just trying to get as much information 166 00:06:23,165 --> 00:06:25,075 as we can so we can find who did this. 167 00:06:25,123 --> 00:06:26,433 It's not obvious? 168 00:06:26,473 --> 00:06:29,613 A white racist loser angry at the world? 169 00:06:29,650 --> 00:06:32,650 The country's full of them. 170 00:06:32,696 --> 00:06:35,826 Those are my boys. 171 00:06:35,873 --> 00:06:37,573 I need to go. - Of course. 172 00:06:37,614 --> 00:06:39,444 You have funeral arrangements to attend to. 173 00:06:39,486 --> 00:06:41,006 There's not going to be any funeral. 174 00:06:41,052 --> 00:06:43,492 Marion's getting cremated. 175 00:06:43,533 --> 00:06:44,933 Hi, babies. 176 00:06:46,493 --> 00:06:48,713 - Something's off. - Tell me. 177 00:06:48,756 --> 00:06:50,146 The cremation. 178 00:06:50,192 --> 00:06:51,672 I mean, Baptist don't usually do that, 179 00:06:51,715 --> 00:06:54,195 especially in the South. 180 00:06:54,239 --> 00:06:55,889 When the rapture comes, how are you gonna get out of the grave 181 00:06:55,937 --> 00:06:58,027 if you're burnt to ashes? 182 00:06:58,069 --> 00:06:59,639 You're a church guy? 183 00:06:59,680 --> 00:07:01,420 Enough to know. 184 00:07:01,464 --> 00:07:03,254 That kind of makes sense, though. 185 00:07:03,292 --> 00:07:04,862 Ever see a bomb go off? 186 00:07:04,902 --> 00:07:07,952 So you close the casket and you still have the funeral. 187 00:07:07,992 --> 00:07:10,172 Look, I'm telling you. The services is a big deal. 188 00:07:10,212 --> 00:07:12,912 All right? It's weird. [phone ringing] 189 00:07:12,954 --> 00:07:14,434 Hey, Hana. What's up? 190 00:07:14,477 --> 00:07:16,737 We found a green army-style jacket 191 00:07:16,784 --> 00:07:18,834 stuffed in a dumpster three blocks from the crime scene. 192 00:07:18,873 --> 00:07:20,313 ERT's on the way. 193 00:07:20,352 --> 00:07:21,572 Any witnesses? 194 00:07:21,615 --> 00:07:23,695 No, but we got a call to the tip line. 195 00:07:23,747 --> 00:07:27,187 A cab driver picked up a white male about a mile from here. 196 00:07:27,229 --> 00:07:29,449 He was acting strange and talking on his phone. 197 00:07:29,492 --> 00:07:30,712 The cab driver got spooked, 198 00:07:30,754 --> 00:07:32,324 faked car trouble, and let him out. 199 00:07:32,364 --> 00:07:34,454 He got home, saw the news, he thinks is our guy. 200 00:07:34,497 --> 00:07:36,497 - What was the drop-off? - South of here. 201 00:07:36,543 --> 00:07:38,243 The corner of Church and Butler. 202 00:07:38,283 --> 00:07:40,463 Call Highway Patrol. Set a three-mile perimeter. 203 00:07:40,503 --> 00:07:42,853 If he's on foot, can't have gotten far. 204 00:07:42,897 --> 00:07:44,897 [tense music] 205 00:07:44,942 --> 00:07:46,292 You have to end this. 206 00:07:46,335 --> 00:07:48,335 Go to the police and turn yourself in. 207 00:07:48,380 --> 00:07:50,210 That cab driver suspected something. 208 00:07:50,252 --> 00:07:51,382 He probably already called them. 209 00:07:51,427 --> 00:07:53,207 No, I'm not finished. 210 00:07:53,255 --> 00:07:55,205 I know you're angry and I know it hurts, 211 00:07:55,257 --> 00:07:57,167 but this isn't the answer. 212 00:07:57,215 --> 00:07:58,425 We can fix it. 213 00:07:58,478 --> 00:08:01,918 214 00:08:01,959 --> 00:08:04,309 We'll tell them he made you do it and you didn't want to, 215 00:08:04,353 --> 00:08:05,833 and maybe they'll understand. 216 00:08:05,876 --> 00:08:07,176 I gotta go. 217 00:08:09,314 --> 00:08:10,364 [car unlocks] 218 00:08:15,451 --> 00:08:17,581 [car engine starts] 219 00:08:17,627 --> 00:08:24,237 220 00:08:24,286 --> 00:08:27,066 Hey. What the hell are you doing? 221 00:08:27,115 --> 00:08:28,545 Get on my truck, psycho! 222 00:08:29,944 --> 00:08:32,034 [grunts] 223 00:08:32,076 --> 00:08:34,986 [straining] 224 00:08:47,875 --> 00:08:49,045 It's a gun store. 225 00:08:49,093 --> 00:08:50,183 Victim got jumped in the parking lot. 226 00:08:50,225 --> 00:08:51,485 Truck was stolen. 227 00:08:51,531 --> 00:08:53,051 Had his leg run over too. 228 00:08:53,097 --> 00:08:55,447 - Okay. Is it our guy? - Must be. 229 00:08:55,491 --> 00:08:57,411 Victim saw him lurking outside talking on his phone 230 00:08:57,449 --> 00:08:58,839 just like this morning. 231 00:08:58,886 --> 00:09:00,576 Might have some people helping him too. 232 00:09:00,627 --> 00:09:02,277 Well, we've got something that might track with that. 233 00:09:02,324 --> 00:09:04,854 We've got a Leon Cole, 35-year-old white male. 234 00:09:04,892 --> 00:09:06,502 Made two threats against Meeks last month 235 00:09:06,546 --> 00:09:07,586 while he was being audited. 236 00:09:07,634 --> 00:09:09,464 What kind of threats? 237 00:09:09,505 --> 00:09:10,935 "We're gonna blow all you pricks 238 00:09:10,985 --> 00:09:12,155 to kingdom Come if you don't back off." 239 00:09:12,203 --> 00:09:13,603 Words to that effect. 240 00:09:13,640 --> 00:09:15,120 Yeah, I say that tracks. 241 00:09:15,163 --> 00:09:16,693 He also didn't show up for work this morning. 242 00:09:16,730 --> 00:09:17,910 All right, check it out. 243 00:09:17,948 --> 00:09:20,118 Let me know what you find. 244 00:09:20,168 --> 00:09:23,348 Manager confirm that he sold Fred a 9-millimeter Glock 245 00:09:23,388 --> 00:09:25,348 and two boxes of ammo. 246 00:09:25,390 --> 00:09:28,090 The perp never went inside and there's no cameras in the lot. 247 00:09:28,132 --> 00:09:29,792 You think he did it for the gun or the truck? 248 00:09:29,830 --> 00:09:31,010 Maybe both. 249 00:09:31,048 --> 00:09:33,178 Did ATF send bomb material alerts out 250 00:09:33,224 --> 00:09:34,494 to all the stores around here? - Yes. 251 00:09:34,530 --> 00:09:35,920 I updated the BOLO 252 00:09:35,966 --> 00:09:38,526 and I contacted them about a sketch artist. 253 00:09:38,578 --> 00:09:39,798 Maybe the cab driver or Fred 254 00:09:39,840 --> 00:09:40,930 can give us something to work off? 255 00:09:40,971 --> 00:09:43,061 [phone ringing] 256 00:09:43,104 --> 00:09:44,984 Hey, Ray. What's up? 257 00:09:45,019 --> 00:09:46,629 Hey, I think we should go see Jayden, 258 00:09:46,673 --> 00:09:48,073 Marion Meeks' oldest son. 259 00:09:48,109 --> 00:09:49,939 Wait, you think he's involved in this? 260 00:09:49,980 --> 00:09:52,110 Probably not, but I just checked. 261 00:09:52,156 --> 00:09:54,326 And he's got priors for petty theft and assault 262 00:09:54,376 --> 00:09:56,416 with minor ties to gang activity. 263 00:09:56,465 --> 00:09:57,725 Jayden might be caught up in something 264 00:09:57,771 --> 00:09:59,901 his dad paid for with his life. 265 00:09:59,947 --> 00:10:00,947 It's just a hunch. 266 00:10:00,991 --> 00:10:03,081 Yeah, hunch works right now. 267 00:10:03,124 --> 00:10:04,344 Send us the address, and we'll meet you there. 268 00:10:04,386 --> 00:10:05,646 You got it. 269 00:10:09,913 --> 00:10:11,703 Leon left for work before I got up. 270 00:10:11,741 --> 00:10:13,661 I ain't talked to him since. 271 00:10:13,700 --> 00:10:14,740 We were just at his office. 272 00:10:14,788 --> 00:10:17,088 He didn't show up for work today. 273 00:10:17,138 --> 00:10:18,658 Okay. 274 00:10:18,705 --> 00:10:20,745 Well, do you know where he might be? 275 00:10:20,794 --> 00:10:23,274 Maybe Darryl's or a strip bar. 276 00:10:23,318 --> 00:10:25,408 I done called him ten times today, 277 00:10:25,450 --> 00:10:27,370 but he won't answer. 278 00:10:27,409 --> 00:10:28,889 Is this about the audit? 279 00:10:28,932 --> 00:10:30,282 Oh, you know about that? 280 00:10:30,325 --> 00:10:32,885 Hell yeah I know, 'cause it's all bullcrap. 281 00:10:32,936 --> 00:10:34,896 Leon took that paycheck loan money 282 00:10:34,938 --> 00:10:36,588 so he could pay his boys, and that's all. 283 00:10:36,636 --> 00:10:38,116 He ain't done nothing wrong. 284 00:10:38,159 --> 00:10:40,469 Then why'd he threaten to blow up his auditor twice 285 00:10:40,509 --> 00:10:42,549 in the past month? 286 00:10:42,598 --> 00:10:44,598 You mean that Black fella that came in here, 287 00:10:44,644 --> 00:10:47,524 told me sit in the other room while he ate my coffee cake? 288 00:10:47,559 --> 00:10:48,689 I don't know about that. 289 00:10:48,735 --> 00:10:50,385 If you say so. 290 00:10:50,432 --> 00:10:52,222 [truck approaching] 291 00:10:54,436 --> 00:10:56,526 White male in a pickup truck. 292 00:10:56,568 --> 00:10:57,658 That's just Leon. 293 00:10:57,700 --> 00:10:59,180 Wait here. 294 00:11:01,878 --> 00:11:04,878 Leon Cole, can we talk? 295 00:11:04,925 --> 00:11:07,405 Kristin Gaines, FBI. 296 00:11:11,758 --> 00:11:13,058 [car horn blares] - Hey! 297 00:11:17,720 --> 00:11:18,850 Hey! 298 00:11:18,895 --> 00:11:21,375 [dramatic music] 299 00:11:21,419 --> 00:11:27,639 300 00:11:27,687 --> 00:11:29,337 - Get off me. - Hands behind your back. 301 00:11:29,384 --> 00:11:31,954 - I didn't do anything. - Stop resisting. 302 00:11:37,348 --> 00:11:38,648 Just get inside, sweetie. 303 00:11:38,698 --> 00:11:40,528 It's just some BS. I'll be right back in. 304 00:11:40,569 --> 00:11:41,739 Uh-huh. 305 00:11:41,788 --> 00:11:43,958 [grunts] I'm sorry. 306 00:11:44,007 --> 00:11:45,657 I'll pay the money back. I swear. 307 00:11:45,705 --> 00:11:47,445 This isn't about the money, moron. 308 00:11:47,489 --> 00:11:51,539 Threatening a government agent is a federal crime. 309 00:11:51,580 --> 00:11:53,190 You mean Marion? 310 00:11:53,234 --> 00:11:55,064 I didn't mean it. It was all talk. 311 00:11:55,105 --> 00:11:56,275 I was pissed, and I-- - All right. 312 00:11:56,324 --> 00:11:57,804 Where have you been all day, Leon? 313 00:11:57,847 --> 00:11:59,977 Fishing it Percy Priest Lake. 314 00:12:00,023 --> 00:12:02,633 Check my phone. I took pictures all day. 315 00:12:02,678 --> 00:12:05,458 What's this about? 316 00:12:05,507 --> 00:12:06,937 Open it. 317 00:12:06,987 --> 00:12:09,377 What is this about? 318 00:12:09,424 --> 00:12:11,824 Why am I in these cuffs? What am I being arrested for? 319 00:12:11,861 --> 00:12:12,911 Am I talking to myself here? 320 00:12:12,949 --> 00:12:14,389 See when they were taken. 321 00:12:14,429 --> 00:12:18,299 - 7:22, 8:35, 9:16. - I told you. 322 00:12:18,346 --> 00:12:19,516 I was there all day. - Check his call history. 323 00:12:19,564 --> 00:12:21,094 - What for? - Because I wanna know 324 00:12:21,131 --> 00:12:22,701 who you've been talking to. - I got privacy rights. 325 00:12:22,742 --> 00:12:24,832 - Could you be quiet? - Could you shut up? 326 00:12:28,443 --> 00:12:30,793 No outgoing calls. All incoming. 327 00:12:30,837 --> 00:12:32,357 Looks like your wife called you ten times today, 328 00:12:32,403 --> 00:12:33,753 so why didn't you pick up the phone? 329 00:12:33,796 --> 00:12:35,226 'Cause I didn't want to. 330 00:12:36,930 --> 00:12:38,150 She's a royal pain in my ass. 331 00:12:38,192 --> 00:12:39,892 Oh, that's good. 332 00:12:45,242 --> 00:12:46,552 This is ridiculous. 333 00:12:46,591 --> 00:12:48,511 You don't know anything about guns. 334 00:12:48,550 --> 00:12:50,770 Dad's right. This is the worst idea ever. 335 00:12:50,813 --> 00:12:52,683 Can't be that hard. 336 00:12:52,728 --> 00:12:54,078 It is hard. 337 00:12:54,121 --> 00:12:55,861 What if you don't load it right? 338 00:12:55,905 --> 00:12:57,815 What if you go to pull the trigger and nothing happens? 339 00:12:57,864 --> 00:12:59,434 Everyone has guns around here. 340 00:12:59,474 --> 00:13:00,824 What if someone pulls one on you? 341 00:13:00,867 --> 00:13:02,647 What if he has one? 342 00:13:02,694 --> 00:13:06,054 You could get yourself killed. 343 00:13:06,089 --> 00:13:07,659 That's why I'm gonna practice. 344 00:13:07,699 --> 00:13:09,399 Don't do that! If you start shooting, 345 00:13:09,440 --> 00:13:10,920 you're gonna make too much noise. 346 00:13:10,964 --> 00:13:13,314 You'll just attract attention. - Darla, please. 347 00:13:13,357 --> 00:13:15,487 Don't make this worse. 348 00:13:15,533 --> 00:13:17,753 - Don't worry about it. - I am gonna worry about it. 349 00:13:17,797 --> 00:13:20,147 You're not thinking straight. Just-- 350 00:13:20,190 --> 00:13:26,680 351 00:13:26,718 --> 00:13:28,328 [gunshot] 352 00:13:41,298 --> 00:13:44,128 Mmm, good call on the hot chicken sandwich. 353 00:13:44,171 --> 00:13:46,961 Right? It's a total Nashville thing. 354 00:13:47,000 --> 00:13:48,960 And, Boss, how about we forget the knock and announce, 355 00:13:49,002 --> 00:13:50,832 and I just do this on my own? 356 00:13:50,873 --> 00:13:52,093 Why? 357 00:13:52,135 --> 00:13:54,695 I'm just reading the room. 358 00:13:54,746 --> 00:13:56,266 He kinda has a point. 359 00:13:56,313 --> 00:13:58,363 Jayden might be more open if it's just me, 360 00:13:58,402 --> 00:14:01,672 especially if he doesn't know I'm a fed. 361 00:14:01,710 --> 00:14:02,840 Let's just try it. 362 00:14:11,763 --> 00:14:13,943 Thank you. 363 00:14:13,983 --> 00:14:15,773 We'll be outside. 364 00:14:15,811 --> 00:14:17,381 Yell if you need us, youngblood. 365 00:14:24,689 --> 00:14:27,299 [phone chatter] 366 00:14:30,521 --> 00:14:31,911 [knocks at door] 367 00:14:31,958 --> 00:14:33,868 Hello? 368 00:14:33,916 --> 00:14:35,346 It's maintenance. 369 00:14:45,623 --> 00:14:49,323 Hey, I'm sorry to bother you, but your manager called. 370 00:14:49,366 --> 00:14:51,146 Said I need to check on the power. 371 00:14:51,194 --> 00:14:53,074 Yeah, good. Come on in. 372 00:14:53,109 --> 00:14:55,849 All right, cool. 373 00:14:55,895 --> 00:14:58,245 Yeah, these old buildings, man. [door slams] 374 00:14:58,288 --> 00:15:00,988 The wiring sucks. 375 00:15:01,030 --> 00:15:03,080 You hear anything pop? 376 00:15:03,119 --> 00:15:04,729 You see a flash or something? 377 00:15:04,773 --> 00:15:07,563 Nah, everything just went out. 378 00:15:07,602 --> 00:15:09,952 All right. 379 00:15:09,996 --> 00:15:13,346 What have you been up to today? 380 00:15:13,390 --> 00:15:15,960 - Self-medicating. - Yeah, I get that. 381 00:15:16,002 --> 00:15:19,182 It's a rough neighborhood. Gang territory, right? 382 00:15:19,222 --> 00:15:21,402 I wouldn't know. I'm a musician. 383 00:15:21,442 --> 00:15:24,182 Oh, for real? You go to work today? 384 00:15:24,227 --> 00:15:27,267 - Why? - I'm just curious, man. 385 00:15:27,317 --> 00:15:29,227 I don't see no instruments around. 386 00:15:29,276 --> 00:15:32,186 I'm a DJ, house and trap and stuff. 387 00:15:32,235 --> 00:15:33,715 Hey, and why are you in the kitchen? 388 00:15:33,758 --> 00:15:35,758 The fuse box is by the front door. 389 00:15:35,804 --> 00:15:38,634 Yeah, yeah. 390 00:15:38,676 --> 00:15:40,026 I saw that. 391 00:15:45,031 --> 00:15:48,031 That ain't mine, I swear. 392 00:15:48,077 --> 00:15:49,597 Hey. Don't do it, Jayden. 393 00:15:49,644 --> 00:15:52,214 Jayden. Come on, man. 394 00:15:52,255 --> 00:15:55,165 Hey, hey, hey. Look, FBI, all right? 395 00:15:55,215 --> 00:15:56,995 And I got two more agents outside. 396 00:15:57,043 --> 00:15:59,053 We need to talk. 397 00:16:01,525 --> 00:16:02,695 Thanks. 398 00:16:07,879 --> 00:16:09,269 You letting him go? 399 00:16:09,316 --> 00:16:10,926 Said he was home all day till his mom called, 400 00:16:10,970 --> 00:16:12,060 and he's not in a gang. 401 00:16:12,101 --> 00:16:14,021 What about the gun? - It's not his. 402 00:16:14,060 --> 00:16:15,760 It's a parole violation. 403 00:16:15,800 --> 00:16:17,410 It's registered to his father, 404 00:16:17,454 --> 00:16:19,024 who, by the way, was murdered today. 405 00:16:19,065 --> 00:16:21,545 We don't have time for arrest and paperwork right now. 406 00:16:21,589 --> 00:16:23,459 This job isn't about street busts. 407 00:16:23,504 --> 00:16:24,724 It's about finding our fugitive. 408 00:16:24,766 --> 00:16:26,766 You're in the manhunt business now. 409 00:16:26,811 --> 00:16:30,551 Get your priorities straight, understand? 410 00:16:30,598 --> 00:16:32,638 Remy, Forensics got something 411 00:16:32,687 --> 00:16:34,077 on the army jacket from the trashcan. 412 00:16:34,123 --> 00:16:35,213 They ID'd our unsub. 413 00:16:35,255 --> 00:16:36,295 What's his name? 414 00:16:36,343 --> 00:16:39,043 You mean her. Darla Crais. 415 00:16:39,085 --> 00:16:41,825 She works for the IRS office in Downtown Nashville. 416 00:16:41,870 --> 00:16:45,440 417 00:16:52,750 --> 00:16:55,710 [tense music] 418 00:16:55,753 --> 00:17:02,893 419 00:17:06,155 --> 00:17:08,325 Ms. Westphal, thanks for meeting after hours. 420 00:17:08,375 --> 00:17:09,635 Oh, not a problem. 421 00:17:09,680 --> 00:17:11,290 What's so urgent about seeing Darla's desk? 422 00:17:11,334 --> 00:17:12,904 Does she know who killed Marion? 423 00:17:12,944 --> 00:17:14,904 We think she did. 424 00:17:14,946 --> 00:17:17,726 - I thought it was a man. - Yeah, we did too. 425 00:17:22,345 --> 00:17:24,085 She called in sick this morning, 426 00:17:24,130 --> 00:17:25,610 but I didn't think anything of it. 427 00:17:25,653 --> 00:17:27,003 What kind of employee is she? 428 00:17:27,046 --> 00:17:29,216 Reliable and competent, by the book. 429 00:17:29,265 --> 00:17:31,565 - She have a family? - She never talks about any. 430 00:17:31,615 --> 00:17:34,095 She just does her job and goes home every night. 431 00:17:34,140 --> 00:17:35,750 Here. 432 00:17:35,793 --> 00:17:38,233 This is her spot. 433 00:17:38,274 --> 00:17:40,364 Darla was seen talking on her cell, 434 00:17:40,407 --> 00:17:42,097 but we haven't been able to ping it. 435 00:17:42,148 --> 00:17:44,018 Does she any friends that she's been in contact, 436 00:17:44,063 --> 00:17:45,633 either here at home? 437 00:17:45,673 --> 00:17:48,283 Home, I don't know about, but here, no. 438 00:17:48,328 --> 00:17:51,638 She's not social and keeps to herself. 439 00:17:51,679 --> 00:17:53,859 She eats lunch by herself at this desk every day. 440 00:17:53,898 --> 00:17:55,728 Darla works support staff 441 00:17:55,770 --> 00:17:57,600 and the returns division down here. 442 00:17:57,641 --> 00:17:59,691 And Marion was in the audit section upstairs. 443 00:17:59,730 --> 00:18:01,950 It's possible they didn't even know each other. 444 00:18:01,993 --> 00:18:03,433 We're gonna need access to her desktop 445 00:18:03,473 --> 00:18:04,693 and a copy of her personnel file. 446 00:18:04,735 --> 00:18:06,085 Of course. 447 00:18:07,912 --> 00:18:11,872 Darla owns a 2019 Prius, but it's not in the garage. 448 00:18:11,916 --> 00:18:14,176 We need to get a BOLO out. 449 00:18:14,223 --> 00:18:15,793 Earth to Ray? 450 00:18:15,833 --> 00:18:18,313 Yeah, I got it. 451 00:18:18,358 --> 00:18:20,578 Look, I know you got your ass chewed out. 452 00:18:20,621 --> 00:18:21,931 Don't take it personally. 453 00:18:21,970 --> 00:18:23,450 Remy's a good boss. 454 00:18:23,493 --> 00:18:25,583 Try and learn from it. 455 00:18:25,626 --> 00:18:27,716 Looks like she had a laptop. 456 00:18:27,758 --> 00:18:29,668 She either took it or it's over here somewhere. 457 00:18:31,588 --> 00:18:34,238 You already in the doghouse? 458 00:18:34,287 --> 00:18:36,507 I saw your credentials this morning. 459 00:18:36,550 --> 00:18:38,640 You got a pretty low badge number for a new agent. 460 00:18:38,682 --> 00:18:40,162 Well, that's because it was my father's. 461 00:18:40,206 --> 00:18:41,556 He was also in the bureau? 462 00:18:41,598 --> 00:18:43,118 Yeah, 36 years. 463 00:18:43,165 --> 00:18:45,115 He retired last summer. 464 00:18:45,167 --> 00:18:47,467 He pinned it on me in Quantico when I graduated. 465 00:18:47,517 --> 00:18:48,687 I see. 466 00:18:50,694 --> 00:18:51,744 Wait. 467 00:18:53,175 --> 00:18:54,865 You think that's why I got this job? 468 00:18:54,916 --> 00:18:57,656 I didn't say that. I was just making conversation. 469 00:18:57,701 --> 00:19:00,011 Felt more like an accusation. 470 00:19:00,051 --> 00:19:01,971 I figured a sister will help a brother out. 471 00:19:02,010 --> 00:19:04,840 Hey, I was a cop too just like you. 472 00:19:04,882 --> 00:19:07,152 Don't be so sensitive. 473 00:19:07,189 --> 00:19:09,189 Guys, check this out. 474 00:19:13,891 --> 00:19:15,721 That's hair. 475 00:19:15,763 --> 00:19:17,293 Her hair. 476 00:19:17,330 --> 00:19:18,900 Chopped it off to look like a man. 477 00:19:22,378 --> 00:19:23,288 Ladies. 478 00:19:31,039 --> 00:19:32,949 That's weird. 479 00:19:32,997 --> 00:19:34,217 Either she likes to wear men's clothes 480 00:19:34,260 --> 00:19:36,000 or her boyfriend just moved in. 481 00:19:36,044 --> 00:19:37,794 Yeah, that could be what's happening. 482 00:19:41,571 --> 00:19:44,361 Doxepin, Clonidine. 483 00:19:44,400 --> 00:19:47,060 What's this? - Don't know, but he will. 484 00:19:47,098 --> 00:19:51,228 Jay Safrit MD. Vanderbilt Psychiatry Group. 485 00:19:54,628 --> 00:19:58,718 I diagnosed Darla with D.I.D. four years ago. 486 00:19:58,762 --> 00:20:01,552 Most people know it is multiple personality disorder. 487 00:20:01,591 --> 00:20:03,851 Darla has multiple personalities? 488 00:20:03,898 --> 00:20:05,598 We call them alters. 489 00:20:05,639 --> 00:20:07,679 Onset in the late 20s is typical, 490 00:20:07,728 --> 00:20:09,378 but I'm very concerned 491 00:20:09,425 --> 00:20:12,335 because D.I.D. patients are almost never violent. 492 00:20:12,385 --> 00:20:14,465 How many alters does she have? 493 00:20:14,517 --> 00:20:16,777 For a long time, it's been two: 494 00:20:16,824 --> 00:20:18,304 Diane and Greg. 495 00:20:18,347 --> 00:20:21,217 When she's on her meds and coming to therapy, 496 00:20:21,263 --> 00:20:23,483 she can seem completely in control. 497 00:20:23,526 --> 00:20:26,786 But when she's not, she can't control when they appear. 498 00:20:26,834 --> 00:20:30,454 She describes it as being a passenger in her own body. 499 00:20:30,490 --> 00:20:33,320 Here. This will give you an idea. 500 00:20:33,362 --> 00:20:35,542 This is Darla presenting as Diane, 501 00:20:35,582 --> 00:20:37,282 a 17-year-old high school student. 502 00:20:38,846 --> 00:20:41,586 Mallory thinks that it's stupid, 503 00:20:41,631 --> 00:20:45,811 but Kim is like, "You should just run." 504 00:20:45,853 --> 00:20:48,383 Are you interested in student government? 505 00:20:48,421 --> 00:20:50,471 - Yeah, for sure. - Why? 506 00:20:52,729 --> 00:20:55,429 It'll help me get into college. 507 00:20:55,471 --> 00:20:57,601 What about Greg? 508 00:20:57,647 --> 00:21:00,077 She never becomes him. 509 00:21:00,128 --> 00:21:03,998 He just talks to her a lot. 510 00:21:04,045 --> 00:21:07,525 Here's Darla talking about Greg. 511 00:21:07,570 --> 00:21:10,360 He says that my job is beneath me 512 00:21:10,399 --> 00:21:12,309 and that I'm wasting my life. 513 00:21:14,185 --> 00:21:15,575 "Why don't you find a man? 514 00:21:15,622 --> 00:21:18,062 Why don't you get married and have kids?" 515 00:21:18,102 --> 00:21:19,842 I like my job. 516 00:21:19,887 --> 00:21:23,457 And I don't need kids to define me. 517 00:21:23,499 --> 00:21:26,289 And what do you want, Darla? 518 00:21:30,376 --> 00:21:32,066 I want him to leave me alone. 519 00:21:32,116 --> 00:21:33,806 And so on and so on. 520 00:21:33,857 --> 00:21:36,687 I noticed in both videos, she's wearing earbuds. 521 00:21:36,730 --> 00:21:40,040 When the alters appear, she'll talk back to them. 522 00:21:40,081 --> 00:21:41,651 She pretends to be on the phone 523 00:21:41,691 --> 00:21:43,041 so people won't think she's strange. 524 00:21:43,084 --> 00:21:46,354 It's a coping mechanism. 525 00:21:46,392 --> 00:21:48,312 Would explain why we can't track the phone. 526 00:21:48,350 --> 00:21:50,220 She doesn't have it on. - Right. 527 00:21:50,265 --> 00:21:53,085 You need to know about David. 528 00:21:53,137 --> 00:21:55,437 - Who? - He's a new alter. 529 00:21:55,488 --> 00:21:57,528 First appeared about a month ago. 530 00:21:57,577 --> 00:22:00,747 Darla hates him. So do Diane and Greg. 531 00:22:00,797 --> 00:22:02,967 The altars know each other? 532 00:22:03,017 --> 00:22:04,847 In Darla's head, yes. 533 00:22:04,888 --> 00:22:08,458 She'll hear them arguing, fighting for control of her. 534 00:22:08,501 --> 00:22:12,111 David is mean and aggressive. 535 00:22:12,156 --> 00:22:13,846 Darla calls him the enforcer. 536 00:22:13,897 --> 00:22:15,287 She's afraid of him. 537 00:22:15,334 --> 00:22:16,864 Let's see the video. 538 00:22:16,900 --> 00:22:18,820 She wouldn't let me take any. 539 00:22:18,859 --> 00:22:21,299 Something happened to trigger his emergence, 540 00:22:21,340 --> 00:22:22,990 and Darla wouldn't say what. 541 00:22:23,037 --> 00:22:25,817 And then about ten days ago, she stopped coming to therapy. 542 00:22:25,866 --> 00:22:29,036 And I'm worried that David is making her violent, 543 00:22:29,086 --> 00:22:31,386 especially if she's off her meds. 544 00:22:31,437 --> 00:22:32,657 What do you think David wants? 545 00:22:32,699 --> 00:22:35,219 I don't know. David's a mystery. 546 00:22:35,266 --> 00:22:38,046 Diane and Greg, I get. 547 00:22:38,095 --> 00:22:41,925 The sister she never had, the father who never loved her. 548 00:22:41,969 --> 00:22:44,579 What do you mean "the father who never loved her"? 549 00:22:44,624 --> 00:22:46,064 Did he abuse her? 550 00:22:46,103 --> 00:22:48,723 Well, 95% of the time with D.I.D. patients, 551 00:22:48,758 --> 00:22:50,668 that's the case. 552 00:22:50,717 --> 00:22:54,017 But Darla's trauma was different. 553 00:22:54,068 --> 00:22:56,238 What happened to her? 554 00:22:56,287 --> 00:22:59,157 Darla's parents abandoned her when she was seven years old. 555 00:22:59,203 --> 00:23:03,643 They were at rest up in Kentucky and just disappeared. 556 00:23:03,686 --> 00:23:05,986 No explanation. No goodbye. 557 00:23:06,036 --> 00:23:07,686 No nothing. 558 00:23:07,734 --> 00:23:08,824 That's awful. [phone ringing] 559 00:23:08,865 --> 00:23:11,165 Did she go in the system? 560 00:23:11,215 --> 00:23:13,865 11 different foster homes by the time she was 18. 561 00:23:13,914 --> 00:23:16,184 Never went to college, always lived alone. 562 00:23:16,220 --> 00:23:18,220 And according to Dr. Safrit, those first two alters emerged 563 00:23:18,266 --> 00:23:20,656 as her way of coping. 564 00:23:20,703 --> 00:23:23,973 - David's a different story. - He's the key. 565 00:23:24,011 --> 00:23:27,141 If we can figure out what made him emerge a month ago, 566 00:23:27,188 --> 00:23:29,018 maybe we can predict what's next. 567 00:23:29,059 --> 00:23:31,189 Is there anything in Darla's personnel file? 568 00:23:31,235 --> 00:23:32,625 I haven't had a chance to look. 569 00:23:32,672 --> 00:23:34,672 I did. Nothing but eight annual reviews, 570 00:23:34,717 --> 00:23:36,067 all of them good. 571 00:23:36,110 --> 00:23:38,720 No mention of any health or psychiatric issues. 572 00:23:38,765 --> 00:23:40,975 Her boss might not even know she's sick. 573 00:23:41,028 --> 00:23:43,638 Remy, Murfreesboro PD found Darla's Prius 574 00:23:43,683 --> 00:23:45,993 about a half mile from the IRS office. 575 00:23:46,033 --> 00:23:48,173 The parking attendant said it's been there for two days. 576 00:23:48,209 --> 00:23:49,079 All right. You and Ray with me. 577 00:23:49,123 --> 00:23:50,653 Let's hit it. 578 00:23:57,436 --> 00:23:59,566 - Hey, are you all right? - Yeah. 579 00:24:01,701 --> 00:24:04,701 I know this is stupid, but in the old days, 580 00:24:04,747 --> 00:24:05,917 Jess would have taken me with him 581 00:24:05,966 --> 00:24:08,656 to go see the psychiatrist this morning. 582 00:24:08,708 --> 00:24:11,318 I feel like Remy doesn't trust me. 583 00:24:11,362 --> 00:24:12,892 - Come on, Sheryll. - No, I'm serious. 584 00:24:12,929 --> 00:24:15,059 I feel like he's icing me out. 585 00:24:15,105 --> 00:24:16,365 Let me ask you something. 586 00:24:16,411 --> 00:24:18,631 How long have you been back? 587 00:24:18,674 --> 00:24:20,334 About a week? 588 00:24:20,371 --> 00:24:21,501 You remember the way you guys were with me 589 00:24:21,547 --> 00:24:24,157 when I first turned up? 590 00:24:24,201 --> 00:24:25,381 It wasn't like this. 591 00:24:25,420 --> 00:24:27,510 Yeah, it kind of was. 592 00:24:27,553 --> 00:24:30,163 You know this stuff takes time. 593 00:24:30,207 --> 00:24:32,557 Just do what you do. 594 00:24:38,912 --> 00:24:41,392 Darla, please don't make this worse. 595 00:24:41,436 --> 00:24:42,866 We have to get out of here. 596 00:24:42,916 --> 00:24:44,396 Wait, is that him? 597 00:24:44,439 --> 00:24:45,959 It's okay. He didn't see us. 598 00:24:46,006 --> 00:24:47,486 He doesn't know we're here. 599 00:24:48,922 --> 00:24:51,582 Darla, no, don't follow him. 600 00:24:53,579 --> 00:24:55,579 The FBI put your picture on the news. 601 00:24:55,624 --> 00:24:57,714 You shouldn't be in public. - Dad's right. 602 00:24:57,757 --> 00:24:59,847 Do you wanna spend the rest of our lives in jail? 603 00:24:59,889 --> 00:25:02,069 Just go. Turn around and walk away 604 00:25:02,109 --> 00:25:03,369 before it's too late. 605 00:25:03,414 --> 00:25:04,504 He's in the produce section now. 606 00:25:04,546 --> 00:25:05,846 Just leave him. 607 00:25:05,895 --> 00:25:07,635 The longer we're here, the worse it is. 608 00:25:07,680 --> 00:25:09,160 What if someone recognizes you? 609 00:25:09,203 --> 00:25:11,253 Excuse me, sir. Sir. 610 00:25:11,292 --> 00:25:12,512 See? 611 00:25:12,554 --> 00:25:14,084 I need to get some chili flakes. 612 00:25:14,121 --> 00:25:15,251 Don't look at her. 613 00:25:15,296 --> 00:25:16,596 Just stay calm. 614 00:25:16,645 --> 00:25:19,465 Turn around and walk away. 615 00:25:19,518 --> 00:25:21,078 There he is again. 616 00:25:21,128 --> 00:25:22,778 Walk away, Darla. 617 00:25:22,825 --> 00:25:23,995 It's okay. 618 00:25:24,044 --> 00:25:25,444 He still didn't see us. 619 00:25:25,480 --> 00:25:27,220 He just walked right by. 620 00:25:27,264 --> 00:25:28,534 Darla, no! 621 00:25:31,878 --> 00:25:33,658 Just let him leave the store. 622 00:25:33,706 --> 00:25:36,136 Let him take his things and get in his car and go home. 623 00:25:36,186 --> 00:25:38,666 You don't wanna hurt him. David does. 624 00:25:38,711 --> 00:25:40,761 Think about his wife and kids. 625 00:25:40,800 --> 00:25:42,410 Darla, David's making you do this. 626 00:25:42,453 --> 00:25:43,803 We know you hate him. 627 00:25:43,846 --> 00:25:45,586 You don't have to listen to him. 628 00:25:45,631 --> 00:25:47,281 The truck's right around the corner. 629 00:25:47,328 --> 00:25:49,588 Just get in and drive, and this can all be over. 630 00:25:49,635 --> 00:25:51,765 He stopped. He's coming back this way. 631 00:25:51,811 --> 00:25:54,471 I'm begging you, please don't do this. 632 00:25:54,509 --> 00:25:56,119 I can make it look like a robbery. 633 00:25:56,163 --> 00:25:58,993 It won't matter. Darla, you can still get away. 634 00:25:59,035 --> 00:26:01,035 Maybe Canada, or even Mexico-- - Stop. 635 00:26:01,081 --> 00:26:02,691 You're not a killer. 636 00:26:02,735 --> 00:26:04,905 David's the killer, but you have to tell him no. 637 00:26:04,954 --> 00:26:07,044 You can do this. - Listen to Dad. 638 00:26:07,087 --> 00:26:09,257 We love you. - Tell him no, Darla. 639 00:26:09,306 --> 00:26:11,916 Turn around and walk away. - Just leave me alone. 640 00:26:11,961 --> 00:26:16,311 641 00:26:16,357 --> 00:26:20,227 [whistling] 642 00:26:20,274 --> 00:26:22,064 Hey, Bill. 643 00:26:22,102 --> 00:26:24,372 [gunshots] - [grunts] 644 00:26:24,408 --> 00:26:25,848 He's got a gun! 645 00:26:25,888 --> 00:26:27,188 What? Where? 646 00:26:27,237 --> 00:26:29,197 At the ATM! 647 00:26:29,239 --> 00:26:31,759 [gunshots] 648 00:26:31,807 --> 00:26:32,717 Stop! 649 00:26:40,599 --> 00:26:43,209 [indistinct chatter] 650 00:26:47,910 --> 00:26:49,560 Victim's another IRS Agent? 651 00:26:49,608 --> 00:26:51,168 Yep. His name is Bill Anson. 652 00:26:51,218 --> 00:26:52,868 He works in the Chattanooga office down the street. 653 00:26:52,915 --> 00:26:53,865 His boss just got here. 654 00:26:53,916 --> 00:26:55,526 What the hell is going on? 655 00:27:00,967 --> 00:27:03,747 Two to the chest at close range. 656 00:27:03,796 --> 00:27:05,146 We're sure it was Darla? 657 00:27:05,188 --> 00:27:07,668 The shell casings match to a 9-millimete. 658 00:27:07,713 --> 00:27:09,063 Probably from the Glock she stole. 659 00:27:09,105 --> 00:27:10,665 Right. 660 00:27:10,716 --> 00:27:12,146 Plus, the store manager saw her inside. 661 00:27:12,195 --> 00:27:13,455 She was dressed like a man talking on the phone. 662 00:27:13,501 --> 00:27:15,851 He got a weird vibe. Saw her outside. 663 00:27:15,895 --> 00:27:18,105 He was here when it happened. Heard her say, "Hey, Bill." 664 00:27:18,158 --> 00:27:19,328 So Darla knew him? 665 00:27:19,376 --> 00:27:20,856 She shot him, grabbed some cash. 666 00:27:20,900 --> 00:27:22,680 And then another witness saw her jump into a truck 667 00:27:22,728 --> 00:27:23,688 and head north. 668 00:27:23,729 --> 00:27:25,509 So it's her. 669 00:27:25,556 --> 00:27:27,776 We need to warn every IRS office in this state 670 00:27:27,820 --> 00:27:29,130 right now, and I mean now. 671 00:27:29,169 --> 00:27:30,999 All right. Where's Hana and the rookie? 672 00:27:31,040 --> 00:27:32,430 Ray's canvassing witnesses. 673 00:27:32,476 --> 00:27:33,906 Hanna's looking at Darla's laptop 674 00:27:33,956 --> 00:27:35,126 we found in the back of her car. 675 00:27:35,175 --> 00:27:36,565 We got a connection 676 00:27:36,611 --> 00:27:38,701 between this victim and Marion Meeks. 677 00:27:38,744 --> 00:27:42,314 Yeah, they both work for the IRS and they're both dead. 678 00:27:42,356 --> 00:27:44,446 They were also good friends. 679 00:27:44,488 --> 00:27:46,618 Anson used to work for Meeks in the Nashville office 680 00:27:46,665 --> 00:27:48,445 as a junior auditor 681 00:27:48,492 --> 00:27:50,062 until he was transferred here three weeks ago. 682 00:27:50,103 --> 00:27:51,543 And why is that? 683 00:27:51,582 --> 00:27:53,192 His boss said there was some kind of complaint, 684 00:27:53,236 --> 00:27:54,626 but he was never told what it was about. 685 00:27:54,673 --> 00:27:56,893 And now, it's marked as confidential 686 00:27:56,936 --> 00:27:59,286 and redacted in Anson's employee file. 687 00:27:59,329 --> 00:28:00,939 "SB"? Who the hell is that? 688 00:28:00,983 --> 00:28:03,073 That's Skip Budner, head of HR in Nashville. 689 00:28:03,116 --> 00:28:05,026 He must have signed off on it. 690 00:28:05,074 --> 00:28:07,604 Get with the highway patrol in the county sheriff's office. 691 00:28:07,642 --> 00:28:09,692 Set a perimeter. Put a bird in the air. 692 00:28:09,731 --> 00:28:11,341 Call in the damn Boy Scouts if you have to. 693 00:28:11,385 --> 00:28:12,645 I'm sick and tired of being a step behind. 694 00:28:19,132 --> 00:28:20,352 You're welcome. 695 00:28:23,397 --> 00:28:27,307 Because inclusion includes language. 696 00:28:27,357 --> 00:28:29,927 Take a break, people. We need to talk to Skip. 697 00:28:29,969 --> 00:28:32,009 Come on, hurry up. 698 00:28:32,058 --> 00:28:34,058 Everybody out. - What's going on? 699 00:28:34,103 --> 00:28:36,763 This is Agent Scott and Agent Gaines with the FBI. 700 00:28:36,802 --> 00:28:39,462 They have some questions for you about Bill Anson. 701 00:28:39,500 --> 00:28:40,590 Bill doesn't work here anymore. 702 00:28:40,631 --> 00:28:42,241 And we wanna know why. 703 00:28:42,285 --> 00:28:44,715 Those are your initials, correct? 704 00:28:44,766 --> 00:28:46,196 What was his complaint about? - Uh... 705 00:28:46,246 --> 00:28:47,896 This is confidential. 706 00:28:47,943 --> 00:28:49,953 I'm not sure I can discuss it. 707 00:28:49,989 --> 00:28:51,249 But Bill's dead, Mr. Butner. 708 00:28:51,294 --> 00:28:53,084 He was shot an hour and a half ago, 709 00:28:53,122 --> 00:28:56,212 near his office at an ATM by Darla Crais. 710 00:28:56,256 --> 00:28:57,426 Oh, my God. 711 00:28:57,474 --> 00:28:59,304 O-oh, my God. 712 00:28:59,346 --> 00:29:00,556 Tell us what happened. 713 00:29:00,608 --> 00:29:02,868 [stammers] 714 00:29:06,135 --> 00:29:08,785 Darla didn't like Bill. 715 00:29:08,834 --> 00:29:10,184 She said he was always coming 716 00:29:10,226 --> 00:29:11,786 around her desk and bugging her. 717 00:29:11,837 --> 00:29:15,317 About two months ago, she came to my office very upset. 718 00:29:15,362 --> 00:29:18,022 She had just come back from a work conference in Orlando, 719 00:29:18,060 --> 00:29:19,930 the one sponsored by the law firm 720 00:29:19,975 --> 00:29:21,535 where they put everybody up at the Royal-- 721 00:29:21,585 --> 00:29:22,715 Why was she upset? 722 00:29:24,458 --> 00:29:27,458 She said she had a few drinks one night 723 00:29:27,504 --> 00:29:31,334 and found herself in a room with Bill and Marion Meeks. 724 00:29:31,378 --> 00:29:32,678 She blacked out. 725 00:29:32,727 --> 00:29:34,077 When she woke up the next morning, 726 00:29:34,120 --> 00:29:37,300 she felt like she'd been sexually assaulted 727 00:29:37,340 --> 00:29:40,780 by either Bill or Marion, maybe both. 728 00:29:40,822 --> 00:29:42,222 For God's sake. 729 00:29:42,258 --> 00:29:44,828 - Did you know about this? - Hell no. 730 00:29:44,870 --> 00:29:46,570 Why didn't you tell me? 731 00:29:46,610 --> 00:29:48,530 Because she withdrew the complaint. 732 00:29:48,569 --> 00:29:50,879 First thing I told her was go to the police. 733 00:29:50,919 --> 00:29:52,089 "They'll take your medical history. 734 00:29:52,138 --> 00:29:53,968 They'll have you examined by a doctor." 735 00:29:54,009 --> 00:29:56,449 As soon as I said that, she completely backtracked. 736 00:29:56,490 --> 00:29:58,580 Said maybe she was wrong. 737 00:29:58,622 --> 00:30:00,062 It was probably all in her head. 738 00:30:00,102 --> 00:30:02,062 She didn't wanna pursue it. 739 00:30:02,104 --> 00:30:03,414 She didn't want them to know. 740 00:30:03,453 --> 00:30:04,853 No, she didn't wanna lose her job. 741 00:30:04,890 --> 00:30:06,410 Know about what? 742 00:30:09,024 --> 00:30:10,464 Sheryll, you were right. 743 00:30:10,504 --> 00:30:12,594 Darla's work had no idea she has D.I.D. 744 00:30:12,636 --> 00:30:14,636 You find out what the complaint was about? 745 00:30:14,682 --> 00:30:16,602 Darla claims she'd been sexually assaulted 746 00:30:16,640 --> 00:30:18,080 at a work conference two months ago 747 00:30:18,120 --> 00:30:20,510 by either Anson and/or Meeks. 748 00:30:20,557 --> 00:30:22,557 She went straight to HR but then withdrew the complaint 749 00:30:22,603 --> 00:30:24,873 as soon as she found out she'd have to see a doctor, 750 00:30:24,910 --> 00:30:27,430 probably afraid they find out about her condition. 751 00:30:27,477 --> 00:30:28,907 Well, that explains Meeks wife. 752 00:30:28,957 --> 00:30:30,257 How? 753 00:30:30,306 --> 00:30:31,786 If she knew what her husband did, 754 00:30:31,830 --> 00:30:33,660 having him cremated would have been the final straw. 755 00:30:33,701 --> 00:30:36,141 It's a small thing, but I get it. 756 00:30:36,182 --> 00:30:37,752 We need to dig into this assault, 757 00:30:37,792 --> 00:30:39,662 find out who else knows about it. 758 00:30:39,707 --> 00:30:41,537 How's Hana coming with Darla's laptop? 759 00:30:41,578 --> 00:30:43,228 Yeah, she's still working. 760 00:30:43,276 --> 00:30:44,966 - Grid search? - Yeah, nothing so far. 761 00:30:45,017 --> 00:30:45,927 But we're putting up checkpoints 762 00:30:45,974 --> 00:30:47,324 in I-24 North and South. 763 00:30:47,367 --> 00:30:48,497 All right. We're headed your way. 764 00:30:48,542 --> 00:30:49,632 Let's stay on this. 765 00:30:49,673 --> 00:30:52,073 Darla is out there somewhere. 766 00:30:52,111 --> 00:30:55,241 [tense music] 767 00:30:55,288 --> 00:30:59,378 768 00:30:59,422 --> 00:31:01,292 This is not your fault. 769 00:31:01,337 --> 00:31:03,597 Darla, listen to me. 770 00:31:03,644 --> 00:31:06,784 You need to know how much we love you. 771 00:31:06,821 --> 00:31:09,001 We love you so much. 772 00:31:12,479 --> 00:31:14,609 It's David. 773 00:31:14,655 --> 00:31:17,745 It's not you. 774 00:31:17,788 --> 00:31:20,438 You are my baby girl. 775 00:31:20,487 --> 00:31:22,357 And you will always be my big sister. 776 00:31:27,668 --> 00:31:30,278 And we are so proud of you. 777 00:31:30,323 --> 00:31:32,633 This is not you, Darla. 778 00:31:32,673 --> 00:31:35,423 We know who you are. 779 00:31:35,458 --> 00:31:38,718 You're good. 780 00:31:38,766 --> 00:31:41,196 You're so good. 781 00:31:41,247 --> 00:31:46,907 782 00:31:48,950 --> 00:31:50,650 What do you think of the new guy? 783 00:31:50,691 --> 00:31:52,951 He's young, green. 784 00:31:52,998 --> 00:31:54,348 Hey, he's the same age as me. 785 00:31:54,390 --> 00:31:56,480 Yeah, with none of the task force experience. 786 00:31:56,523 --> 00:31:59,183 Honestly, I don't know why Remy would pick him. 787 00:31:59,221 --> 00:32:01,271 He's his first hire since he's been here. 788 00:32:01,310 --> 00:32:03,750 Maybe he wants to mold him in his own image. 789 00:32:03,791 --> 00:32:04,921 All right. Thank you. 790 00:32:04,966 --> 00:32:06,836 Speaking of... 791 00:32:06,881 --> 00:32:08,231 Talk to me. 792 00:32:08,274 --> 00:32:09,494 Truck driver saw Darla in a pickup 793 00:32:09,536 --> 00:32:11,016 at a rest stop in North Georgia. 794 00:32:11,059 --> 00:32:12,929 Local PD rolled code 7 but couldn't find her. 795 00:32:12,974 --> 00:32:14,324 They're still looking. 796 00:32:14,367 --> 00:32:16,537 She's tracking south, but the question is why. 797 00:32:16,586 --> 00:32:18,146 Hana, anything? - I'm getting close. 798 00:32:18,197 --> 00:32:19,587 I'm trying to get into her emails. 799 00:32:19,633 --> 00:32:21,643 Okay, let's think about this for a second. 800 00:32:21,678 --> 00:32:23,848 Darla was assaulted two months ago. 801 00:32:23,898 --> 00:32:27,728 This alter, David, appears pretty quick after that. 802 00:32:27,771 --> 00:32:30,641 The enforcer. Why does she call him that? 803 00:32:30,687 --> 00:32:32,077 Well, she probably wanted revenge. 804 00:32:32,124 --> 00:32:34,524 And if she was too scared or too weak to act... 805 00:32:34,561 --> 00:32:35,951 Her alter could have emerged to do it for her. 806 00:32:35,997 --> 00:32:37,827 Right, keeps her detached, 807 00:32:37,868 --> 00:32:39,998 almost as though she has no responsibility. 808 00:32:40,045 --> 00:32:41,995 That's good, but David was around 809 00:32:42,047 --> 00:32:43,917 for at least three weeks before anything happened. 810 00:32:43,962 --> 00:32:46,012 What made Darla so violent? 811 00:32:46,051 --> 00:32:48,791 Maybe she saw Anson again or Meeks. 812 00:32:48,836 --> 00:32:51,056 I can see that being a trigger if she's off her meds. 813 00:32:51,099 --> 00:32:52,489 She's not going to therapy. 814 00:32:52,535 --> 00:32:55,015 Guys, I know what it is. She's pregnant. 815 00:32:55,060 --> 00:32:57,710 Four days ago, she contacted a woman's clinic in Atlanta. 816 00:32:57,758 --> 00:33:00,108 She made an appointment for an abortion that afternoon. 817 00:33:00,152 --> 00:33:02,242 - Why Georgia? - No idea. 818 00:33:05,635 --> 00:33:07,325 Darla is nine weeks pregnant. 819 00:33:07,376 --> 00:33:09,676 She told me that she had been sexually assaulted 820 00:33:09,726 --> 00:33:11,286 and couldn't get help in Tennessee 821 00:33:11,337 --> 00:33:14,247 because they have no exception for rape. 822 00:33:14,296 --> 00:33:16,426 So she came here to see us. 823 00:33:16,472 --> 00:33:18,652 - Did you do the procedure? - No. 824 00:33:18,692 --> 00:33:20,962 We do have an exception for rape in Georgia, 825 00:33:20,999 --> 00:33:23,039 but you're required to bring a copy 826 00:33:23,088 --> 00:33:24,438 of the police report you filed. 827 00:33:24,480 --> 00:33:26,960 And she didn't have one. 828 00:33:27,005 --> 00:33:29,085 - How'd she react? - Well, how do you think? 829 00:33:29,137 --> 00:33:31,177 She was raped and nobody would help her. 830 00:33:31,226 --> 00:33:33,046 She said the assault happened in Florida, 831 00:33:33,098 --> 00:33:35,188 and it was too late to get a police report. 832 00:33:35,230 --> 00:33:38,580 And she just wanted it out. 833 00:33:38,625 --> 00:33:42,365 She even demanded we give her mifepristone and misoprostol 834 00:33:42,411 --> 00:33:43,981 so she could go home and do it herself. 835 00:33:44,022 --> 00:33:45,682 That's the abortion pill, right? 836 00:33:45,719 --> 00:33:47,109 We don't call it that, but yes. 837 00:33:47,155 --> 00:33:49,065 I told her that it wasn't possible 838 00:33:49,114 --> 00:33:50,994 without a police report either. 839 00:33:51,029 --> 00:33:53,029 She got even more upset, and she left. 840 00:33:53,074 --> 00:33:55,124 And she hasn't come back. 841 00:33:55,163 --> 00:33:57,473 - Call Atlanta PD? - Yeah, go. 842 00:33:57,513 --> 00:33:59,083 Mary, you have security there? 843 00:33:59,124 --> 00:34:01,044 They always keep a guard outside. Why? 844 00:34:01,082 --> 00:34:03,002 Darla's a fugitive wanted for murder, 845 00:34:03,041 --> 00:34:04,561 and we think she's in Georgia right now. 846 00:34:04,607 --> 00:34:06,087 I'm concerned you could be a target. 847 00:34:06,131 --> 00:34:07,571 Seriously? 848 00:34:07,610 --> 00:34:09,480 Usually, it's the protesters we worry about, 849 00:34:09,525 --> 00:34:11,345 not the patient. - Mary, listen to me. 850 00:34:11,397 --> 00:34:13,137 I want you to round up all the patients and employees 851 00:34:13,181 --> 00:34:14,571 and lock your doors. 852 00:34:14,617 --> 00:34:16,527 It's just a precaution, but-- [gunshots] 853 00:34:16,576 --> 00:34:17,786 What was that? 854 00:34:17,838 --> 00:34:19,488 [screaming] 855 00:34:19,535 --> 00:34:22,275 - Mary? - Oh, my God. 856 00:34:22,321 --> 00:34:23,891 Mary, can you hear me? 857 00:34:23,931 --> 00:34:25,321 Mary? 858 00:34:26,455 --> 00:34:27,585 Mary? 859 00:34:33,941 --> 00:34:37,251 [helicopter whirring] 860 00:34:42,428 --> 00:34:44,128 Agent Scott, I'm Agent Neil. 861 00:34:44,169 --> 00:34:45,649 We've got the perimeter secured. 862 00:34:45,692 --> 00:34:47,612 - What happened? - Security wouldn't let her 863 00:34:47,650 --> 00:34:49,390 inside without an appointment. They argued. 864 00:34:49,435 --> 00:34:51,125 She pulled a pistol and fired twice. 865 00:34:51,176 --> 00:34:52,256 Thankfully missed, 866 00:34:52,307 --> 00:34:53,267 but she managed to get inside 867 00:34:53,308 --> 00:34:54,918 and holed up in an exam room. 868 00:34:54,962 --> 00:34:56,142 - Any hostages? - One female. 869 00:34:56,181 --> 00:34:57,181 The director of the clinic. 870 00:34:57,225 --> 00:34:59,135 - Mary Nash. - That's her. 871 00:34:59,184 --> 00:35:00,624 It's been quiet for 68 minutes. 872 00:35:00,663 --> 00:35:02,933 But there's a window around back, second floor. 873 00:35:02,970 --> 00:35:04,060 And she knows we're here. 874 00:35:04,102 --> 00:35:05,192 - You make contact? - No. 875 00:35:05,233 --> 00:35:06,763 I was told to wait for you. 876 00:35:06,800 --> 00:35:09,410 [indistinct chatter] 877 00:35:11,370 --> 00:35:14,240 Around back. Eyes and ears. 878 00:35:14,286 --> 00:35:15,766 You're qualified on that thing? 879 00:35:15,809 --> 00:35:17,719 Yes, sir. 880 00:35:17,767 --> 00:35:20,637 [tense music] 881 00:35:20,683 --> 00:35:27,083 882 00:35:30,954 --> 00:35:32,134 In position. 883 00:35:41,182 --> 00:35:43,712 What are you seeing, Kristin? 884 00:35:43,750 --> 00:35:45,620 Darla's at your 2:00. 885 00:35:45,665 --> 00:35:49,055 I can hardly see her, but I think she's on the exam bed. 886 00:35:49,103 --> 00:35:50,803 Mary's at your 12:00. 887 00:35:50,844 --> 00:35:52,194 She's crouched on the floor. 888 00:35:52,237 --> 00:35:54,497 No visible injuries. 889 00:35:54,543 --> 00:35:58,983 Darla, this is Agent Scott with the FBI. 890 00:35:59,026 --> 00:36:00,506 Go away. 891 00:36:00,549 --> 00:36:03,159 We just wanna talk, okay? 892 00:36:03,204 --> 00:36:04,474 Let's figure out a way to end this 893 00:36:04,510 --> 00:36:06,340 without anyone else getting hurt. 894 00:36:07,948 --> 00:36:12,688 I said go away, or I will kill this bitch. 895 00:36:12,735 --> 00:36:13,555 [gunshot] 896 00:36:19,177 --> 00:36:20,217 Are you all right? 897 00:36:20,265 --> 00:36:22,045 Yeah, all good. 898 00:36:22,092 --> 00:36:28,582 899 00:36:28,621 --> 00:36:31,281 Darla, I know it wasn't you that fired that shot. 900 00:36:33,191 --> 00:36:36,591 It was David, right? 901 00:36:36,629 --> 00:36:39,679 He's the one who killed those men. 902 00:36:39,719 --> 00:36:42,369 He's the one making you do this now. 903 00:36:42,417 --> 00:36:45,377 I told you to go away, please. 904 00:36:45,420 --> 00:36:47,990 You know what? I don't like David either. 905 00:36:49,859 --> 00:36:53,299 I know Greg and Diane feel that way too. 906 00:36:54,951 --> 00:36:57,351 Talk to me. 907 00:37:03,873 --> 00:37:08,273 I'm tired of everything. 908 00:37:08,313 --> 00:37:10,013 Tell me what you want. 909 00:37:10,053 --> 00:37:12,403 I want it out. 910 00:37:12,447 --> 00:37:13,577 I just-- 911 00:37:13,622 --> 00:37:18,322 I just want it out of me, please. 912 00:37:18,366 --> 00:37:20,406 We can talk about that 913 00:37:20,455 --> 00:37:24,195 if put the gun down and let Mary go. 914 00:37:24,242 --> 00:37:25,982 You don't wanna hurt her. 915 00:37:26,026 --> 00:37:27,586 She's a good person. 916 00:37:29,377 --> 00:37:31,467 Don't let David push you around. 917 00:37:31,510 --> 00:37:35,560 He never leaves me alone. 918 00:37:35,601 --> 00:37:37,731 None of them do. 919 00:37:37,777 --> 00:37:39,817 I can't take it anymore. 920 00:37:39,866 --> 00:37:41,606 I know. 921 00:37:41,650 --> 00:37:42,960 I know it's hard. 922 00:37:42,999 --> 00:37:44,829 Why-- 923 00:37:44,871 --> 00:37:49,401 why won't they just leave me alone? 924 00:37:52,270 --> 00:37:54,100 I got your meds. 925 00:37:54,141 --> 00:37:57,881 If you come out, I can give him some. 926 00:37:57,927 --> 00:38:01,627 And we can even get Dr. Safrit on the phone. 927 00:38:01,670 --> 00:38:04,930 What do you say? 928 00:38:04,978 --> 00:38:07,148 You're with me Darla? 929 00:38:07,197 --> 00:38:14,117 930 00:38:25,085 --> 00:38:28,035 [groaning] 931 00:38:28,088 --> 00:38:30,308 [whimpering] 932 00:38:32,875 --> 00:38:34,175 [clatters] 933 00:38:34,224 --> 00:38:36,184 [labored breathing] 934 00:38:36,226 --> 00:38:38,006 What's happening? 935 00:38:38,054 --> 00:38:42,024 Darla is not moving, but Mary's crawling towards you. 936 00:38:42,058 --> 00:38:43,708 She's coming to the door. 937 00:38:43,756 --> 00:38:45,236 She's opening the door, Remy. 938 00:38:45,279 --> 00:38:47,109 - Move! - Cover her! 939 00:38:47,150 --> 00:38:48,590 I got you. 940 00:38:48,630 --> 00:38:55,550 941 00:39:01,295 --> 00:39:02,985 Gun! Hey! 942 00:39:03,036 --> 00:39:07,816 943 00:39:07,867 --> 00:39:10,037 Call the paramedics. She's bleeding out. 944 00:39:10,086 --> 00:39:11,476 Get them in here! 945 00:39:14,308 --> 00:39:15,958 Nice job. 946 00:39:16,005 --> 00:39:18,265 That was a damn fast reaction, Ray. 947 00:39:18,312 --> 00:39:20,142 You saved her life. 948 00:39:20,183 --> 00:39:22,273 - Is she gonna make it? - That's what they're saying. 949 00:39:22,316 --> 00:39:23,396 Go make sure I'm right. 950 00:39:23,448 --> 00:39:25,618 See you soon. 951 00:39:25,667 --> 00:39:27,837 That was Barnes. She says congrats. 952 00:39:27,887 --> 00:39:29,577 She and Hana are gonna meet us at the airport. 953 00:39:29,628 --> 00:39:30,588 Good. 954 00:39:32,631 --> 00:39:34,201 Is everything good with you Barnes? 955 00:39:34,241 --> 00:39:35,851 Yeah, why? 956 00:39:35,895 --> 00:39:38,285 Sounds like you're being tough on her, 957 00:39:38,332 --> 00:39:39,772 icing her out maybe. 958 00:39:39,812 --> 00:39:41,602 And if you're testing her, you know-- 959 00:39:41,640 --> 00:39:44,160 I'm not icing her out. I'm just doing my job. 960 00:39:44,207 --> 00:39:45,467 When I'm working, I'm working. 961 00:39:45,513 --> 00:39:48,303 When things get hectic, I do what I do. 962 00:39:48,342 --> 00:39:50,912 She's a good agent. 963 00:39:50,953 --> 00:39:52,093 Yeah, she is. 964 00:39:53,391 --> 00:39:54,781 Tell her. 965 00:39:54,827 --> 00:39:57,437 [indistinct chatter] 966 00:40:13,019 --> 00:40:14,589 We're all headed down to the Crown Room 967 00:40:14,629 --> 00:40:16,069 for Ray's buy-in if you wanna come. 968 00:40:16,109 --> 00:40:18,719 No, I can't. I gotta get home to the kids. 969 00:40:21,070 --> 00:40:22,420 Okay. 970 00:40:28,121 --> 00:40:29,341 [sighs] 971 00:40:31,951 --> 00:40:33,431 Sheryll. 972 00:40:35,128 --> 00:40:37,478 What's going on? 973 00:40:37,522 --> 00:40:39,922 Let's clear the air. 974 00:40:39,959 --> 00:40:41,259 You really wanna know? 975 00:40:41,308 --> 00:40:42,478 I do. 976 00:40:47,488 --> 00:40:51,008 I've been doing this for 10 years. 977 00:40:51,057 --> 00:40:52,487 I got more experienced on fugitives 978 00:40:52,537 --> 00:40:53,707 than anybody else in the team. 979 00:40:53,755 --> 00:40:55,925 And it feels like I'm starting fresh, 980 00:40:55,975 --> 00:40:58,625 like I got to prove myself all over again. 981 00:40:59,631 --> 00:41:01,811 Is this about Jess? 982 00:41:01,850 --> 00:41:04,290 We had a shorthand. We understood each other. 983 00:41:04,331 --> 00:41:06,641 He would never have brought somebody new on the team 984 00:41:06,681 --> 00:41:08,641 without talking to me about it first. 985 00:41:08,683 --> 00:41:10,473 - That's what you're mad about? - I'm not mad. 986 00:41:10,511 --> 00:41:12,771 I'm frustrated. 987 00:41:12,818 --> 00:41:15,858 I feel like you don't see me. 988 00:41:15,908 --> 00:41:18,608 I worked my ass off on this case, 989 00:41:18,650 --> 00:41:20,480 and you didn't even bring me to the takedown. 990 00:41:20,521 --> 00:41:21,871 There were three seats on the chopper. 991 00:41:21,914 --> 00:41:23,524 I made the decision in the moment. 992 00:41:23,568 --> 00:41:24,958 So you brought the rookie instead? 993 00:41:25,004 --> 00:41:27,444 I needed to find out what he was made of, 994 00:41:27,485 --> 00:41:28,615 if I can trust him. 995 00:41:28,660 --> 00:41:30,580 And I need the same thing from you. 996 00:41:30,618 --> 00:41:32,488 It's a two-way street, Remy. 997 00:41:35,928 --> 00:41:38,928 Look, I know I got a family and kid issues 998 00:41:38,974 --> 00:41:40,634 to deal with sometimes, but that does not mean 999 00:41:40,672 --> 00:41:44,332 I am not 100% committed to this job. 1000 00:41:44,371 --> 00:41:47,111 I'm here because I want to be, and I know what I'm doing. 1001 00:41:47,156 --> 00:41:48,456 I know that. 1002 00:41:48,506 --> 00:41:51,506 You're a badass agent, Sheryll. 1003 00:41:51,552 --> 00:41:53,602 And I need you on this team. 1004 00:41:56,165 --> 00:41:57,685 Okay? 1005 00:41:59,212 --> 00:42:00,392 Okay. 1006 00:42:01,519 --> 00:42:04,039 Are we good? 1007 00:42:04,086 --> 00:42:05,256 Yeah, we're good. 1008 00:42:07,568 --> 00:42:09,048 Just don't try to hug me or anything. 1009 00:42:09,091 --> 00:42:11,401 [chuckles] I'll see you tomorrow. 1010 00:42:11,441 --> 00:42:13,141 Yes, you will. 1011 00:42:13,182 --> 00:42:16,492 [bright music] 1012 00:42:16,534 --> 00:42:23,634 1013 00:42:34,943 --> 00:42:37,863 [dramatic music] 1014 00:42:37,903 --> 00:42:44,823 1015 00:42:53,962 --> 00:42:54,962 [wolf howls] 68960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.