Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,500 --> 00:01:52,960
Every relationship makes us feel something.
2
00:01:53,330 --> 00:01:57,160
But hope, respect, expectation,
3
00:01:57,290 --> 00:02:01,250
lust, anger, helplessness, crying,
4
00:02:01,330 --> 00:02:03,530
disrespect and surrendering.
5
00:02:03,750 --> 00:02:08,000
All such feelings can only be formed by love.
6
00:02:08,830 --> 00:02:11,240
I too fell in love.
7
00:02:11,500 --> 00:02:15,670
It brought out all the emotions I had in me.
8
00:02:16,080 --> 00:02:18,870
But in a happy love life,
9
00:02:19,120 --> 00:02:21,490
separation shouldn't happen.
10
00:02:21,620 --> 00:02:23,160
Now, the situation that I'm in..
11
00:02:23,250 --> 00:02:25,590
..is taking me in that direction.
12
00:02:31,460 --> 00:02:33,000
Hi Sukanya.
13
00:02:33,250 --> 00:02:34,540
Hi. Hi Aadhav.
14
00:02:34,580 --> 00:02:35,780
Is sir inside?
15
00:02:35,960 --> 00:02:36,960
Yes he's in there.
16
00:02:37,120 --> 00:02:38,490
Hi uncle.
- I'll be a bit late today.
17
00:02:38,620 --> 00:02:39,530
One minute.
18
00:02:40,500 --> 00:02:42,000
Aadhav, what's this?
19
00:02:42,040 --> 00:02:43,000
I told you, right?
20
00:02:43,040 --> 00:02:44,750
We'll get it in the next hearing for sure.
21
00:02:44,830 --> 00:02:45,620
No uncle.
22
00:02:45,710 --> 00:02:46,840
I was passing by here.
23
00:02:46,870 --> 00:02:49,200
So, I just popped in to see you.
24
00:02:49,250 --> 00:02:51,040
You both applied it mutually.
25
00:02:51,460 --> 00:02:53,790
Don't worry. You'll get it easily. Okay?
26
00:02:54,290 --> 00:02:55,840
Okay uncle. Thank you.
27
00:02:56,000 --> 00:02:56,500
See you.
28
00:02:56,540 --> 00:02:58,500
Your dad called yesterday.
29
00:03:00,960 --> 00:03:02,710
You didn't tell him anything, right?
30
00:03:02,830 --> 00:03:03,870
No, no.
31
00:03:03,920 --> 00:03:05,250
I didn't tell him anything.
32
00:03:06,620 --> 00:03:07,950
Don't tell him uncle.
33
00:03:08,000 --> 00:03:09,960
If he gets to know, he'll feel bad.
34
00:03:10,670 --> 00:03:12,170
Please maintain it this way uncle.
35
00:03:12,540 --> 00:03:14,130
Okay. Okay man.
36
00:03:14,210 --> 00:03:15,750
Okay, I'll see you around.
37
00:03:16,080 --> 00:03:17,410
I told you earlier, right?
38
00:03:17,710 --> 00:03:20,000
My lawyer friend's son?
39
00:03:20,120 --> 00:03:20,950
He came.
40
00:03:21,330 --> 00:03:23,740
Back then, people got married
without telling the parents.
41
00:03:24,040 --> 00:03:26,460
Now, they're taking divorce
without telling the parents.
42
00:03:28,920 --> 00:03:31,000
If my wife isn't in town for a week,
43
00:03:31,290 --> 00:03:33,630
my mind revolves around her, round the clock.
44
00:03:33,750 --> 00:03:35,290
Such a darling she is.
45
00:03:35,330 --> 00:03:38,120
Imagining living my whole life without her..
46
00:03:38,370 --> 00:03:39,620
..is blocking my mind.
47
00:03:39,750 --> 00:03:42,090
Sometime in life, when we expect one thing,
48
00:03:42,170 --> 00:03:43,210
something else happens.
49
00:03:43,250 --> 00:03:44,840
I don't understand the reason.
50
00:04:03,830 --> 00:04:06,160
Good thing I wore decent clothes.
51
00:04:06,620 --> 00:04:08,740
Super match man. They played so well.
52
00:04:09,000 --> 00:04:10,750
Dhoni is just something else.
53
00:04:10,870 --> 00:04:12,780
Can I find ludo or marbles here?
54
00:04:12,870 --> 00:04:14,120
You can't find them here.
55
00:04:15,080 --> 00:04:16,450
You wicked man.
56
00:04:16,580 --> 00:04:18,450
He'll never change.
- Excuse me.
57
00:04:18,460 --> 00:04:19,750
Yes?
- Hi.
58
00:04:24,500 --> 00:04:28,750
We get attracted to any girl
after seeing her face first.
59
00:04:28,870 --> 00:04:31,450
But the first thing I saw in her was..
60
00:04:33,420 --> 00:04:35,460
In a place where everybody works for a salary,
61
00:04:36,120 --> 00:04:38,910
she was enjoying her work with full energy,
62
00:04:38,960 --> 00:04:41,590
like a sports-girl who came to play.
63
00:04:42,250 --> 00:04:45,670
The first time I saw her,
she entered my heart while skating.
64
00:05:05,460 --> 00:05:06,590
Yes sir.
65
00:05:06,790 --> 00:05:07,840
Can I help you?
66
00:05:10,670 --> 00:05:11,210
Yeah.
67
00:05:12,420 --> 00:05:14,460
Bat. Cricket bat.
68
00:05:15,000 --> 00:05:16,500
Which bat do you prefer?
69
00:05:16,540 --> 00:05:17,670
Cricket ball bat.
70
00:05:17,870 --> 00:05:18,950
Cricket ball?
71
00:05:21,420 --> 00:05:22,420
English willow bat.
72
00:05:22,500 --> 00:05:24,130
Maybe you should give it a try.
73
00:05:24,170 --> 00:05:25,250
Hope you like it.
74
00:05:27,580 --> 00:05:28,910
Sorry.
- It's okay.
75
00:05:32,120 --> 00:05:34,490
Actually, should I throw
the basketball like this or that?
76
00:05:34,500 --> 00:05:36,170
Like this sir.
- Oh, like this?
77
00:05:36,250 --> 00:05:37,500
Yeah, done.
78
00:05:43,120 --> 00:05:43,870
Thank you.
79
00:05:44,460 --> 00:05:45,500
You're welcome.
- Your name?
80
00:05:45,580 --> 00:05:47,490
Prarthana.
- Thank you Prarthana.
81
00:05:48,040 --> 00:05:49,000
Excuse me?
82
00:05:49,790 --> 00:05:51,960
Aren't you interested to get married?
83
00:05:52,620 --> 00:05:54,830
No, I mean, wedding, honeymoon, kids,
84
00:05:54,870 --> 00:05:56,830
are all these not in your future plan?
85
00:05:58,580 --> 00:05:59,490
I don't get it.
86
00:05:59,500 --> 00:06:01,500
You're leaving without buying this?
87
00:06:04,830 --> 00:06:05,530
Thank you.
88
00:06:06,460 --> 00:06:07,790
And one more doubt.
89
00:06:09,250 --> 00:06:11,170
Where's the kidney in our bodies?
90
00:06:13,080 --> 00:06:13,780
In the back.
91
00:06:14,000 --> 00:06:16,790
Then why is this named kidney guard?
92
00:06:21,750 --> 00:06:22,500
I don't know.
93
00:06:22,580 --> 00:06:25,530
It's been called that since ages.
94
00:06:26,170 --> 00:06:27,420
It's okay. Just kidding.
95
00:06:27,420 --> 00:06:28,380
Thank you.
96
00:06:40,420 --> 00:06:43,250
♪ My heart found it's wings and started to fly. ♪
97
00:06:43,250 --> 00:06:45,880
♪ It caused a turmoil. ♪
We use the same..
98
00:06:45,920 --> 00:06:47,420
..materials which they use for NBA.
99
00:06:47,420 --> 00:06:49,420
And it's a really durable product.
100
00:06:49,460 --> 00:06:51,250
And there's many colors there.
101
00:06:52,000 --> 00:06:53,250
Do you have any offer on this?
102
00:06:53,250 --> 00:06:54,670
No, there's no offer sir.
103
00:06:57,620 --> 00:06:58,700
Okay, I'll come again.
104
00:06:58,830 --> 00:06:59,620
Get out man.
- Thank you sir.
105
00:06:59,620 --> 00:07:00,370
Thank you.
106
00:07:01,830 --> 00:07:03,160
Turn around and look.
107
00:07:05,250 --> 00:07:06,210
Hi!
- Hi.
108
00:07:06,250 --> 00:07:08,840
You bought a cricket kit last week, right?
- Yes, last week.
109
00:07:09,330 --> 00:07:10,280
What do you want now?
110
00:07:10,670 --> 00:07:11,460
Nothing.
111
00:07:11,500 --> 00:07:14,250
Next week, I'm going trekking with friends.
112
00:07:14,330 --> 00:07:16,490
So, I came to shop here.
113
00:07:16,870 --> 00:07:19,200
You said trekking.
Why are you in the football section?
114
00:07:20,040 --> 00:07:22,710
I like football a lot too.
115
00:07:23,370 --> 00:07:25,780
Maradona, Ronaldo, Pele, Messi.
116
00:07:25,870 --> 00:07:27,780
I like them a lot.
117
00:07:28,460 --> 00:07:29,170
Okay.
118
00:07:29,920 --> 00:07:30,500
Okay.
119
00:07:30,960 --> 00:07:33,170
♪ Is this love? ♪
120
00:07:33,250 --> 00:07:36,090
♪ Melodious rhythms which came so suddenly. ♪
121
00:07:36,170 --> 00:07:38,000
♪ A song like her. ♪
122
00:07:38,420 --> 00:07:41,500
♪ A poem written with deep thought. ♪
123
00:07:41,500 --> 00:07:43,630
♪ Is this love? ♪
124
00:07:43,670 --> 00:07:46,590
♪ Melodious rhythms which came so suddenly. ♪
125
00:07:46,580 --> 00:07:48,580
♪ A song like her. ♪
126
00:07:48,870 --> 00:07:51,700
♪ A poem written with deep thought. ♪
127
00:07:51,790 --> 00:07:54,380
♪ My heart found it's wings and started to fly. ♪
128
00:07:54,370 --> 00:07:56,990
♪ It caused a turmoil. ♪
129
00:07:57,040 --> 00:07:59,630
♪ One look made me forget everything. ♪
130
00:07:59,670 --> 00:08:02,250
♪ She just won my heart. ♪
131
00:08:12,620 --> 00:08:14,530
This will bear through a lot of cold mam.
132
00:08:14,580 --> 00:08:15,830
But it's kid's size.
- No.
133
00:08:15,830 --> 00:08:16,580
Okay mam.
134
00:08:20,370 --> 00:08:21,200
Excuse me?
135
00:08:22,540 --> 00:08:24,090
She's actually off today.
136
00:08:24,120 --> 00:08:25,580
She'll come to duty tomorrow.
137
00:08:26,960 --> 00:08:28,500
Sorry, I didn't get you.
138
00:08:28,500 --> 00:08:31,380
You're searching for Prarthana, right?
139
00:08:31,670 --> 00:08:32,880
She has an off today.
140
00:08:32,920 --> 00:08:33,960
She'll be back tomorrow.
141
00:08:34,000 --> 00:08:35,460
No, I..
142
00:08:36,170 --> 00:08:37,790
I came to see the offers.
143
00:08:37,830 --> 00:08:39,530
Oh yeah, have a look.
144
00:08:40,540 --> 00:08:44,130
But, you were searching for a long time.
145
00:08:44,120 --> 00:08:44,780
So, I said.
146
00:08:44,830 --> 00:08:47,870
No, I just came to buy a basketball.
147
00:08:47,920 --> 00:08:50,090
Oh basketball? Okay, okay.
148
00:08:50,670 --> 00:08:52,090
You figured it out?
149
00:09:21,920 --> 00:09:23,710
Where is she?
150
00:09:23,710 --> 00:09:25,040
Oh this girl is here?
151
00:09:29,420 --> 00:09:31,790
Oh shit. She's here.
152
00:09:35,790 --> 00:09:37,210
How should I say it?
153
00:09:41,370 --> 00:09:42,030
Hi.
154
00:09:42,460 --> 00:09:43,090
Hi.
155
00:09:43,120 --> 00:09:45,200
What are you looking for?
- Nothing, sorry.
156
00:09:47,370 --> 00:09:48,700
How should I say it?
157
00:09:49,170 --> 00:09:51,090
Actually, I..
158
00:09:51,620 --> 00:09:54,910
I didn't come here to shop or look around.
159
00:09:55,620 --> 00:09:56,910
I came for you.
160
00:09:59,580 --> 00:10:00,830
It sounds silly.
161
00:10:01,580 --> 00:10:03,990
I came to shop just that first time.
162
00:10:04,620 --> 00:10:07,990
Every time after that, I came only to see you.
163
00:10:09,460 --> 00:10:10,340
I know.
164
00:10:10,460 --> 00:10:11,420
You know?
165
00:10:11,420 --> 00:10:12,590
I knew since day 2.
166
00:10:12,670 --> 00:10:14,090
In fact, not just you,
167
00:10:14,120 --> 00:10:16,780
many of the people here come to see me.
168
00:10:17,000 --> 00:10:18,380
See, look there.
169
00:10:20,920 --> 00:10:21,920
That uncle.
170
00:10:22,460 --> 00:10:24,590
He too came to see me.
171
00:10:24,710 --> 00:10:28,250
And another guy is sharply here on Wednesdays.
172
00:10:28,870 --> 00:10:30,490
There's 2-3 boys.
173
00:10:30,500 --> 00:10:33,250
They regularly come on Saturdays and Sundays.
174
00:10:33,790 --> 00:10:35,000
One more person came today.
175
00:10:35,000 --> 00:10:36,290
Wait, I'll show.
176
00:10:36,330 --> 00:10:37,280
Look there.
177
00:10:37,370 --> 00:10:38,530
That headband guy.
178
00:10:39,040 --> 00:10:42,210
In fact, he comes 3 times a week.
179
00:10:42,960 --> 00:10:45,630
He buys whatever I select.
180
00:10:51,250 --> 00:10:56,000
Mam, I'm selling all of them on OLX. See.
181
00:11:01,580 --> 00:11:02,280
Hello.
182
00:11:02,670 --> 00:11:04,290
Why are you doing this?
183
00:11:04,370 --> 00:11:05,870
Why are you wasting your money?
184
00:11:05,960 --> 00:11:07,420
That's what I' trying to say.
185
00:11:07,620 --> 00:11:10,490
If I waste the money I put here at a coffee shop,
186
00:11:10,580 --> 00:11:12,990
we both can at least have a nice coffee together.
187
00:11:16,170 --> 00:11:19,040
I don't need to come here week after week.
188
00:11:19,330 --> 00:11:21,030
I'm getting tired.
189
00:11:21,290 --> 00:11:23,040
Please consider it.
190
00:11:23,080 --> 00:11:24,120
Okay, let's see.
191
00:11:26,210 --> 00:11:27,540
Give me your number.
192
00:11:27,620 --> 00:11:28,530
I'll text you.
193
00:11:28,580 --> 00:11:29,990
If you're okay, we can meet.
194
00:11:30,920 --> 00:11:32,880
Note down the number.
- Okay.
195
00:11:33,460 --> 00:11:34,210
Tell me.
196
00:11:35,040 --> 00:11:37,170
Does anybody note down the number on phone?
197
00:11:37,370 --> 00:11:39,160
What will everybody around think?
198
00:11:39,920 --> 00:11:40,840
I'm saying something.
199
00:11:40,830 --> 00:11:42,160
If you note it down on phone,
200
00:11:42,170 --> 00:11:44,170
won't they assume I'm giving you the number?
201
00:11:44,170 --> 00:11:46,170
Keep it inside.
- Then how?
202
00:11:46,460 --> 00:11:48,000
Give me that shirt.
203
00:11:52,210 --> 00:11:53,590
9-8-4-1-3
204
00:11:53,580 --> 00:11:55,030
7-3-1-6-9
205
00:11:55,170 --> 00:11:57,880
9-8-4-1-3-7-3-1-6-9
206
00:11:58,170 --> 00:11:59,880
9-8-4-1-3-7-3-1-6-9
207
00:12:00,040 --> 00:12:02,170
9-8-4-1-3-7-3-1-6-9
- Where are you going?
208
00:12:02,370 --> 00:12:04,160
9-8-4-1-3-7-3-1-6-9
209
00:12:05,620 --> 00:12:07,830
9-8-4-1-3-7-3-1-6-9
210
00:12:07,870 --> 00:12:09,830
9-8-4-1-3-7-3-1-6-9
211
00:12:10,000 --> 00:12:11,290
Yes!
212
00:12:14,920 --> 00:12:16,670
9-8-4-1-3-7-3-1-6-9
213
00:12:25,750 --> 00:12:26,290
Hello?
214
00:12:26,620 --> 00:12:27,410
Hello.
215
00:12:28,580 --> 00:12:29,700
It's me.
216
00:12:29,790 --> 00:12:31,340
Please don't misunderstand.
217
00:12:31,500 --> 00:12:34,130
I might forget the number. So, I came away.
218
00:12:34,750 --> 00:12:35,880
Can I call in the night?
219
00:12:35,870 --> 00:12:37,700
Hello. You don't have to call.
220
00:12:37,710 --> 00:12:38,710
I'll call.
221
00:12:40,580 --> 00:12:41,950
You'll call?
222
00:12:43,750 --> 00:12:44,460
Okay.
223
00:13:04,710 --> 00:13:05,340
Hey!
224
00:13:05,710 --> 00:13:06,250
Hey.
225
00:13:07,000 --> 00:13:08,040
What are you up to?
226
00:13:08,170 --> 00:13:09,880
Uh-
227
00:13:09,920 --> 00:13:11,880
Don't lie that you were looking at the phone.
228
00:13:12,290 --> 00:13:13,290
No.
229
00:13:13,420 --> 00:13:15,290
Sometimes, I was looking at the phone.
230
00:13:15,460 --> 00:13:16,590
Actually,
231
00:13:16,750 --> 00:13:18,880
I didn't think you'd call.
232
00:13:19,040 --> 00:13:20,460
I'm very happy.
233
00:13:22,790 --> 00:13:23,840
Shall we meet?
234
00:13:24,040 --> 00:13:24,750
Yeah, sure.
235
00:13:25,250 --> 00:13:27,210
Shall we meet at 4.30 in the morning?
236
00:13:27,250 --> 00:13:28,090
4.30?
237
00:13:28,670 --> 00:13:31,340
4.30 in the morning? How?
238
00:13:31,540 --> 00:13:32,590
Is it not possible?
239
00:13:32,580 --> 00:13:34,030
No, no. I'll come.
240
00:13:34,290 --> 00:13:37,210
I just asked because 4.30 sounded new.
241
00:13:37,370 --> 00:13:38,240
That's how it is.
242
00:13:39,170 --> 00:13:41,000
It's fine if you don't come. No problem.
243
00:13:41,420 --> 00:13:42,790
No, I'll definitely come.
244
00:13:43,000 --> 00:13:45,000
I'll send the location. Come in the morning.
245
00:13:52,330 --> 00:13:53,780
It says right here.
246
00:13:54,370 --> 00:13:55,950
But there's no one here.
247
00:13:57,920 --> 00:13:59,500
Which house is it?
248
00:14:02,120 --> 00:14:03,580
The location is here.
249
00:14:06,120 --> 00:14:07,280
Hi, good morning.
250
00:14:07,330 --> 00:14:08,030
Hi.
251
00:14:12,250 --> 00:14:13,340
Shall we go?
252
00:14:14,370 --> 00:14:15,580
Do you know how to ride a cycle?
253
00:14:20,830 --> 00:14:21,990
You asked to meet.
254
00:14:22,460 --> 00:14:24,000
Why are you silent?
255
00:14:25,750 --> 00:14:27,380
What to talk..
256
00:14:27,460 --> 00:14:28,880
Why did you ask to meet?
257
00:14:29,540 --> 00:14:30,630
No..
258
00:14:31,580 --> 00:14:32,990
I liked it.
259
00:14:33,500 --> 00:14:34,590
I asked to meet.
260
00:14:35,460 --> 00:14:36,250
What did you like?
261
00:14:36,370 --> 00:14:38,990
Actually, as soon as you asked what I liked,
262
00:14:39,080 --> 00:14:40,870
I wanted to say, "I liked your ass."
263
00:14:40,920 --> 00:14:42,880
But I was afraid.
264
00:14:43,210 --> 00:14:45,290
I don't know how she would react if I say the truth.
265
00:14:45,500 --> 00:14:47,420
So, just like everyone says,
266
00:14:47,960 --> 00:14:49,420
To be honest,
267
00:14:50,080 --> 00:14:51,410
as soon as I saw you,
268
00:14:51,500 --> 00:14:53,090
I liked your face a lot.
269
00:14:53,920 --> 00:14:55,420
You're very cute.
270
00:14:56,080 --> 00:14:57,410
Not just that.
271
00:14:58,080 --> 00:15:00,780
That day, you..
272
00:15:01,330 --> 00:15:02,450
..made fun.
273
00:15:03,710 --> 00:15:05,210
Instead of asking me where the kidney is,
274
00:15:05,290 --> 00:15:07,210
if you had asked me where the heart is,
275
00:15:07,250 --> 00:15:08,460
I'd have pointed at you.
276
00:15:10,580 --> 00:15:12,660
Didn't work. Try something new.
277
00:15:13,420 --> 00:15:16,290
Why should I say it regularly like everybody?
278
00:15:16,960 --> 00:15:19,710
I felt like saying what I liked.
279
00:15:20,500 --> 00:15:21,710
To be honest,
280
00:15:22,670 --> 00:15:24,250
I like your ass.
281
00:15:27,500 --> 00:15:30,380
When you walk around Decathlon,
282
00:15:31,620 --> 00:15:33,700
when I look at that phone in the back pocket,
283
00:15:34,420 --> 00:15:35,710
I felt jealous.
284
00:15:36,620 --> 00:15:39,740
I like your thighs.
285
00:15:39,870 --> 00:15:41,740
I can look at them all day.
286
00:15:42,750 --> 00:15:46,130
So, you don't feel love towards me.
287
00:15:46,170 --> 00:15:48,750
Just lust, is that it?
288
00:15:49,120 --> 00:15:50,740
I can't say it's just that.
289
00:15:50,870 --> 00:15:52,410
But kind of.
290
00:15:52,710 --> 00:15:53,920
How do I say it?
291
00:15:54,000 --> 00:15:57,380
When we're in 2nd or 3rd grade,
292
00:15:57,460 --> 00:15:59,790
we get butterflies when we look at a girl, right?
293
00:16:00,460 --> 00:16:03,380
But, when you're in 7th or 8th,
294
00:16:03,500 --> 00:16:04,750
when you look at a girl,
295
00:16:04,750 --> 00:16:06,750
a feeling, a butterfly feeling.
296
00:16:07,000 --> 00:16:08,750
You get all that, right?
297
00:16:08,790 --> 00:16:12,250
So, love comes when you're sexually matured.
298
00:16:12,620 --> 00:16:13,870
To be honest,
299
00:16:13,920 --> 00:16:17,790
for a person, sexual attraction comes first.
300
00:16:19,120 --> 00:16:20,530
After that, love.
301
00:16:21,120 --> 00:16:22,830
I'm telling the truth.
302
00:16:23,000 --> 00:16:24,500
Many aren't.
303
00:16:25,000 --> 00:16:25,840
That's it.
304
00:16:26,620 --> 00:16:28,740
Your logic is correct.
305
00:16:29,080 --> 00:16:31,530
Sexual attraction. Then, love.
306
00:16:32,750 --> 00:16:34,960
You're saying something. Okay, let's see.
307
00:17:06,460 --> 00:17:07,250
Okay, tell me.
308
00:17:07,540 --> 00:17:08,420
What are you doing?
309
00:17:08,920 --> 00:17:12,340
Apart from coming to Decathlon to see me
and selling stuff on OLX,
310
00:17:12,460 --> 00:17:13,460
what do you do?
311
00:17:15,580 --> 00:17:17,370
As usual, like all boys,
312
00:17:18,460 --> 00:17:19,500
I finished BE and..
313
00:17:20,040 --> 00:17:22,130
..joined in an unrelated software job.
314
00:17:23,040 --> 00:17:25,500
Monthly, 70-80 per earnings.
315
00:17:26,040 --> 00:17:27,500
And some savings
316
00:17:28,250 --> 00:17:29,500
Where are you from?
317
00:17:30,330 --> 00:17:31,160
From here.
318
00:17:31,920 --> 00:17:33,170
This city?
- Yes.
319
00:17:33,250 --> 00:17:35,250
You said you were staying with friends.
- Yes.
320
00:17:35,460 --> 00:17:36,630
I stay with friends.
321
00:17:37,250 --> 00:17:37,750
But,
322
00:17:38,750 --> 00:17:41,290
my parents stay in Gandhi Nagar.
323
00:17:41,710 --> 00:17:43,290
My dad is a lawyer.
324
00:17:43,830 --> 00:17:45,490
Mom has a small boutique.
325
00:17:45,670 --> 00:17:46,540
I have a sister.
326
00:17:47,080 --> 00:17:49,240
She married and settled in Bangalore.
327
00:17:49,620 --> 00:17:50,280
That's it.
328
00:17:51,870 --> 00:17:56,370
The thing is, my parents fight all the time.
329
00:17:57,290 --> 00:18:00,630
So, I felt like I needed some privacy.
330
00:18:01,330 --> 00:18:03,240
So, I stay outside with friends.
331
00:18:03,620 --> 00:18:06,030
Hey, parents fighting is common.
332
00:18:06,170 --> 00:18:08,040
Do you need to leave home for that?
333
00:18:08,750 --> 00:18:10,880
It's fine if it's once or twice.
334
00:18:11,000 --> 00:18:13,090
If they fight frequently,
335
00:18:13,500 --> 00:18:16,170
I would feel uneasy, right?
336
00:18:18,000 --> 00:18:19,000
Tell me about you.
337
00:18:19,290 --> 00:18:21,670
You work at Decathlon.
338
00:18:22,830 --> 00:18:23,910
Where's your home?
339
00:18:24,830 --> 00:18:26,030
Where are your parents?
340
00:18:26,120 --> 00:18:28,030
Are you interviewing me?
341
00:18:28,750 --> 00:18:30,710
Will you get me a job or something?
342
00:18:30,870 --> 00:18:34,080
If you ask, it's to get to know me.
343
00:18:34,330 --> 00:18:36,870
If I ask, it's an interview?
344
00:18:37,500 --> 00:18:38,420
Oh god.
345
00:18:38,870 --> 00:18:39,910
What about me?
346
00:18:39,960 --> 00:18:41,920
Nothing special. I'm a Vizag girl.
347
00:18:42,040 --> 00:18:43,290
B. Sc Computer Science.
348
00:18:43,370 --> 00:18:45,280
I got selected in campus interviews.
349
00:18:45,920 --> 00:18:47,250
I'm the only kid.
350
00:18:48,620 --> 00:18:50,740
There was a lot of pressure on me to get married.
351
00:18:50,830 --> 00:18:52,740
So, I ran away as soon as I got a job.
352
00:18:57,540 --> 00:18:59,750
When shall we meet next?
353
00:19:00,040 --> 00:19:02,170
We can meet tomorrow itself.
354
00:19:02,170 --> 00:19:04,790
But, what if you think, "She came as soon as I asked."?
355
00:19:04,830 --> 00:19:06,780
I'll definitely not think that.
356
00:19:06,830 --> 00:19:08,030
I'm a very good boy.
357
00:19:12,420 --> 00:19:15,040
♪ My heart found it's wings and started to fly. ♪
358
00:19:15,080 --> 00:19:17,700
♪ It caused a turmoil. ♪
359
00:19:17,750 --> 00:19:20,340
♪ One look made me forget everything. ♪
360
00:19:20,330 --> 00:19:22,870
♪ She just won my heart. ♪
361
00:19:22,920 --> 00:19:25,540
♪ A graceful girl touch me and.. ♪
362
00:19:26,210 --> 00:19:28,210
♪ ..raised a confusion. ♪
363
00:19:28,330 --> 00:19:30,080
♪ She became my breath and.. ♪
364
00:19:30,120 --> 00:19:33,370
♪ ..filled my life with a fragrance. ♪
365
00:19:33,420 --> 00:19:35,340
♪ Is this love? ♪
366
00:19:41,330 --> 00:19:43,160
Do it, do it. Stop kicking.
367
00:19:44,040 --> 00:19:44,710
Coach?
368
00:19:45,460 --> 00:19:47,460
Coach, will you come here for a second?
369
00:19:47,500 --> 00:19:48,750
Do it, do it.
370
00:19:53,080 --> 00:19:53,660
What?
371
00:19:54,370 --> 00:19:57,120
Can I wait outside?
372
00:19:57,920 --> 00:19:58,960
What happened?
373
00:20:00,170 --> 00:20:01,840
Nothing. Sorry.
374
00:20:02,790 --> 00:20:04,880
I'm unable to control myself.
375
00:20:05,830 --> 00:20:08,030
I'm looking at you desperately.
376
00:20:08,790 --> 00:20:10,960
There's kids here.
377
00:20:12,080 --> 00:20:13,620
Parents are also there.
378
00:20:14,540 --> 00:20:15,840
It won't look nice.
379
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
You have no issue waiting outside, right?
380
00:20:18,000 --> 00:20:21,920
If I stay outside, it's better for you and me.
381
00:20:35,000 --> 00:20:35,750
What?
382
00:20:36,040 --> 00:20:37,750
I just wanna make love to you.
383
00:20:43,330 --> 00:20:45,330
Am I disturbing you that much?
384
00:20:47,120 --> 00:20:48,080
Yes coach.
385
00:20:49,420 --> 00:20:51,090
No coffee for me?
386
00:20:51,460 --> 00:20:53,090
Topic diversion.
387
00:20:55,290 --> 00:20:56,500
Thank you.
388
00:21:05,830 --> 00:21:07,950
Shall we both fall in love?
389
00:21:08,870 --> 00:21:09,490
What?
390
00:21:11,790 --> 00:21:14,090
I asked if we can love each other.
391
00:21:14,960 --> 00:21:16,090
Why suddenly?
392
00:21:17,540 --> 00:21:19,340
It's already too late.
393
00:21:20,170 --> 00:21:22,090
If I had asked on the first day,
394
00:21:22,080 --> 00:21:24,030
you'd have misunderstood me. So, I didn't.
395
00:21:25,870 --> 00:21:27,410
I need some time.
396
00:21:27,500 --> 00:21:29,420
I'll think and tell?
397
00:21:37,960 --> 00:21:40,380
Let's take a selfie.
398
00:22:28,080 --> 00:22:28,950
Hey Aadhav.
399
00:22:29,250 --> 00:22:30,380
When did you get here?
400
00:22:31,080 --> 00:22:32,370
Where's your wife?
401
00:22:33,330 --> 00:22:35,990
She said she'll get here directly uncle.
402
00:22:36,210 --> 00:22:37,750
She'll be on time, right?
403
00:22:38,460 --> 00:22:39,540
She'll be here.
404
00:22:40,250 --> 00:22:41,960
Wait here. I'll call you.
405
00:23:06,330 --> 00:23:07,740
We got too late today, right?
406
00:23:07,750 --> 00:23:08,380
Yes.
407
00:23:08,420 --> 00:23:10,380
I'll eat something on the way.
408
00:23:13,210 --> 00:23:14,670
Hey, that boy is here.
409
00:23:17,540 --> 00:23:18,460
Hi.
410
00:23:18,670 --> 00:23:20,670
What a surprise. What is it at this hour?
411
00:23:21,870 --> 00:23:22,580
Just two minutes.
412
00:23:22,620 --> 00:23:23,780
I'll talk and come.
413
00:23:23,920 --> 00:23:24,290
Okay.
414
00:23:26,080 --> 00:23:27,830
What are you doing here? That too at night time.
415
00:23:28,040 --> 00:23:30,170
Why are you asking as if you don't know.
416
00:23:31,540 --> 00:23:32,590
It's been one week.
417
00:23:33,370 --> 00:23:34,580
I didn't get a reply.
418
00:23:35,580 --> 00:23:38,370
That's why I straightaway showed up.
419
00:23:40,250 --> 00:23:42,840
Did you keep thinking since a week?
420
00:23:43,580 --> 00:23:46,080
I decided to say okay right the next day.
421
00:23:46,580 --> 00:23:48,080
But you didn't call.
422
00:23:51,420 --> 00:23:52,210
Shall we go?
423
00:23:52,540 --> 00:23:54,210
I'll come with Aadhav. You go ahead.
424
00:23:54,540 --> 00:23:56,210
Okay, bye.
- Bye.
425
00:23:58,120 --> 00:24:00,990
So, if it was okay, you could've told me that day, right?
426
00:24:01,580 --> 00:24:02,990
You didn't call.
427
00:24:03,170 --> 00:24:06,790
You said you would call. So..
428
00:24:07,290 --> 00:24:08,380
Hey, logic guy.
429
00:24:08,540 --> 00:24:10,040
Your logic is right.
430
00:24:10,120 --> 00:24:12,370
But, even I said I'd call,
431
00:24:12,500 --> 00:24:14,380
you have to call again and again, right?
432
00:24:14,460 --> 00:24:16,380
If you at least call 5 times,
433
00:24:16,920 --> 00:24:19,750
"Okay, this guy is trying seriously."
434
00:24:19,790 --> 00:24:21,750
"I should give him a chance." I'll feel this.
435
00:24:22,960 --> 00:24:23,750
So..
436
00:24:24,920 --> 00:24:25,750
Is it okay?
437
00:24:26,420 --> 00:24:29,090
I decided it was okay last week itself.
438
00:24:29,170 --> 00:24:30,250
You are late.
439
00:24:32,000 --> 00:24:34,040
So, you're my girlfriend, right?
440
00:24:36,370 --> 00:24:38,700
Will you give me a kiss?
441
00:24:43,830 --> 00:24:44,660
Here?
442
00:24:46,040 --> 00:24:46,670
Now?
443
00:24:47,290 --> 00:24:47,960
Yes.
444
00:24:48,960 --> 00:24:49,960
Shall we go?
445
00:24:51,460 --> 00:24:56,630
♪ My heart flew in that sky. ♪
446
00:24:56,710 --> 00:25:00,670
♪ This discreet affair of the heart. ♪
447
00:25:00,710 --> 00:25:04,210
♪ The never-ending love in eyes. ♪
448
00:25:04,250 --> 00:25:05,170
Hey idiot.
449
00:25:05,250 --> 00:25:06,920
There's no one here, right?
450
00:25:07,000 --> 00:25:08,920
You don't know to ask for a kiss.
451
00:25:10,210 --> 00:25:14,380
♪ Thoughts of you linger in me. ♪
452
00:25:14,750 --> 00:25:17,290
♪ Excitement runs through me. ♪
453
00:25:19,370 --> 00:25:23,780
♪ Thoughts of you linger in me. ♪
454
00:25:23,870 --> 00:25:26,830
♪ Excitement runs through me. ♪
455
00:25:26,920 --> 00:25:28,840
He's my friend, Andy.
456
00:25:29,000 --> 00:25:30,590
She's Prarthana.
457
00:25:30,790 --> 00:25:32,130
He's my friend Mukund.
- Hi.
458
00:25:32,120 --> 00:25:32,990
My housewife.
459
00:25:33,040 --> 00:25:34,750
Why did you bring a bag?
460
00:25:34,750 --> 00:25:36,750
My clothes need to be washed.
461
00:25:37,250 --> 00:25:38,750
Washing machine repair.
462
00:25:39,790 --> 00:25:41,460
Okay, I'll wash this too.
463
00:25:41,500 --> 00:25:43,460
Will you give me a t-shirt?
464
00:25:47,290 --> 00:25:48,710
I'll kill you if you turn around.
465
00:25:50,210 --> 00:25:55,750
♪ My heart calls you my companion. ♪
466
00:25:58,790 --> 00:26:00,130
Turn around now.
467
00:26:01,250 --> 00:26:02,130
How is it?
468
00:26:03,370 --> 00:26:05,280
Amazing!
469
00:26:08,370 --> 00:26:09,450
What happened?
470
00:26:09,750 --> 00:26:12,000
Privacy in romance is important to me.
471
00:26:14,210 --> 00:26:16,040
♪ Never ending wishes ♪
472
00:26:16,120 --> 00:26:18,030
♪ sing 'Sa-Re-Ga-Ma'. ♪
473
00:26:18,750 --> 00:26:22,210
♪ Tune of flute are filled in my heart. ♪
474
00:26:23,000 --> 00:26:27,840
♪ Little giggles fill the air like perfume. ♪
475
00:26:27,920 --> 00:26:32,000
♪ Affectionate love has taken over my heart. ♪
476
00:26:32,120 --> 00:26:36,490
♪ How much long will this distance be? ♪
477
00:26:36,620 --> 00:26:39,700
♪ Reach the shore. That's enough. ♪
478
00:26:41,250 --> 00:26:45,750
♪ A bloomed hibiscus. ♪
479
00:26:45,830 --> 00:26:50,490
♪ Never ending flow of love has begun in me. ♪
480
00:26:50,500 --> 00:26:55,340
♪ My heart flew in that sky. ♪
481
00:26:55,370 --> 00:26:59,370
♪ This discreet affair of the heart. ♪
482
00:26:59,540 --> 00:27:03,340
♪ In the never-ending love in my eyes, ♪
483
00:27:03,370 --> 00:27:08,160
♪ My heart calls you my companion. ♪
484
00:27:09,040 --> 00:27:13,090
♪ Thoughts of you linger in me. ♪
485
00:27:15,370 --> 00:27:16,700
Sorry.
- Fifth floor?
486
00:27:16,790 --> 00:27:19,090
Yes we're new to 5B.
- I'm in 5A.
487
00:27:19,290 --> 00:27:20,750
My name is Aadhav.
488
00:27:21,960 --> 00:27:23,210
My girlfriend, Prarthana.
489
00:27:23,290 --> 00:27:24,420
Hi.
- Hi.
490
00:27:24,500 --> 00:27:25,750
My name is Deeksha.
491
00:27:25,790 --> 00:27:27,130
My boyfriend, Amar.
492
00:27:27,210 --> 00:27:28,170
Yeah, okay.
493
00:27:28,500 --> 00:27:31,920
♪ My heart flew in that sky. ♪
494
00:27:31,960 --> 00:27:35,630
♪ This discreet affair of the heart. ♪
495
00:27:36,120 --> 00:27:40,030
♪ In the never-ending love in my eyes, ♪
496
00:27:40,040 --> 00:27:44,750
♪ My heart calls you my companion. ♪
497
00:27:48,120 --> 00:27:50,830
Oh my god, it looks just like me.
498
00:27:52,120 --> 00:27:53,280
Wow.
499
00:27:53,620 --> 00:27:55,950
Even the phone is just the same.
500
00:27:56,920 --> 00:27:57,960
It's very beautiful.
501
00:27:58,170 --> 00:27:59,290
Love you man.
502
00:27:59,750 --> 00:28:01,590
Yes tell me man. I can't hear you.
503
00:28:01,620 --> 00:28:03,990
Get some nice mutton pickle.
504
00:28:04,040 --> 00:28:05,250
I'm waiting here.
505
00:28:06,080 --> 00:28:06,950
Oh no.
506
00:28:07,040 --> 00:28:08,040
What's this man?
507
00:28:08,080 --> 00:28:10,160
You drew a voodoo doll in full size?
508
00:28:10,290 --> 00:28:12,170
Is this why you asked me not to come into the room?
509
00:28:12,250 --> 00:28:13,090
Hey!
510
00:28:14,620 --> 00:28:16,530
Beanbag head. What are you doing?
511
00:28:16,540 --> 00:28:17,630
Get out.
512
00:28:17,710 --> 00:28:19,630
Go. Get out.
513
00:28:19,670 --> 00:28:21,170
I'll go. Sorry.
- Donkey.
514
00:28:21,170 --> 00:28:23,210
He disturbs at wrong time.
- I entered like needle in hay man.
515
00:28:23,370 --> 00:28:25,200
You come baby. Let's hug.
516
00:28:25,500 --> 00:28:26,630
Please, no.
517
00:28:26,620 --> 00:28:28,620
Privacy is important to me. Not now.
518
00:28:28,620 --> 00:28:30,910
He left baby. Let's hug, come.
519
00:28:31,040 --> 00:28:32,920
Hey, no please. Leave me.
520
00:28:32,920 --> 00:28:34,710
What baby?
521
00:28:35,210 --> 00:28:35,840
Do it.
522
00:28:38,000 --> 00:28:39,590
There's no privacy in this house.
523
00:28:42,460 --> 00:28:44,130
I unnecessarily wore it.
524
00:28:44,120 --> 00:28:45,870
What did you wear?
525
00:28:46,960 --> 00:28:48,840
Hey, won't your friends go out?
526
00:28:57,620 --> 00:28:58,990
Hi baby.
- Hi.
527
00:28:59,330 --> 00:29:00,330
What are you doing?
528
00:29:01,170 --> 00:29:02,710
I'm working.
529
00:29:03,920 --> 00:29:04,710
Nothing.
530
00:29:04,750 --> 00:29:08,170
Andy and Mukund are going out of town for 2 days.
531
00:29:09,210 --> 00:29:10,000
Okay.
532
00:29:10,080 --> 00:29:13,030
You always keep saying "Privacy, privacy."
533
00:29:13,040 --> 00:29:15,040
"Won't they ever go out?"
534
00:29:15,080 --> 00:29:18,620
So, I'm just giving you the info.
535
00:29:18,960 --> 00:29:19,920
Okay.
536
00:29:19,920 --> 00:29:21,090
Info received.
537
00:29:21,750 --> 00:29:23,840
So, will you come?
538
00:29:24,420 --> 00:29:25,840
Can't. I have work.
539
00:29:27,920 --> 00:29:29,170
Oh, okay.
540
00:29:43,750 --> 00:29:44,630
My girl.
541
00:29:44,750 --> 00:29:46,630
Hey. You..
542
00:29:47,540 --> 00:29:49,090
Crop top.
543
00:29:49,370 --> 00:29:50,870
Mini skirt.
544
00:29:51,000 --> 00:29:52,840
Oh, wine bottle.
545
00:29:54,920 --> 00:29:55,750
What?
546
00:29:56,080 --> 00:29:57,740
You said you wouldn't come?
547
00:29:58,290 --> 00:29:58,960
I came.
548
00:29:59,040 --> 00:30:00,790
Should I go?
- No, no. Come.
549
00:30:04,870 --> 00:30:05,700
Uh, hi.
550
00:30:05,870 --> 00:30:06,660
Hi bro.
551
00:30:06,790 --> 00:30:07,750
Hi.
- Hi.
552
00:30:08,120 --> 00:30:08,870
Hi.
553
00:30:10,040 --> 00:30:11,460
Just a party.
554
00:30:11,830 --> 00:30:13,490
Bye.
- Bye.
555
00:30:13,670 --> 00:30:14,500
Baby..
556
00:30:16,790 --> 00:30:18,500
Come baby.
557
00:30:20,460 --> 00:30:21,880
Hey, leave me. Go.
558
00:30:21,870 --> 00:30:22,780
What happened?
559
00:30:22,790 --> 00:30:24,630
I don't like rushing romance.
560
00:30:25,330 --> 00:30:27,700
So, should we try it in slow-motion?
561
00:30:28,000 --> 00:30:29,710
No. Hey, hey.
562
00:30:30,000 --> 00:30:31,210
Leave me.
563
00:30:32,460 --> 00:30:32,880
Come.
564
00:30:45,210 --> 00:30:47,040
Do you have a candle?
565
00:30:48,290 --> 00:30:49,250
Why?
566
00:30:50,540 --> 00:30:53,420
Just to create a feel.
567
00:30:53,460 --> 00:30:54,880
Correct!
568
00:30:54,920 --> 00:30:56,040
Feelings.
569
00:30:56,920 --> 00:30:57,880
Subway.
570
00:30:58,170 --> 00:30:59,960
Oh, she came prepared.
571
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
Do you have it or not?
572
00:31:03,210 --> 00:31:04,250
There are so many lights.
573
00:31:04,290 --> 00:31:05,210
Why a candle?
574
00:31:07,920 --> 00:31:09,670
Oh, a candle light dinner?
575
00:31:09,670 --> 00:31:10,710
Okay, I'll get it.
576
00:31:19,500 --> 00:31:20,500
Where did she go?
577
00:31:20,540 --> 00:31:22,500
Did she get angry and leave?
578
00:31:23,670 --> 00:31:24,500
Oh no.
579
00:32:11,920 --> 00:32:13,380
What? What is it?
580
00:32:13,790 --> 00:32:15,670
Make me some coffee.
581
00:32:19,420 --> 00:32:21,000
Make me a coffee.
582
00:32:27,750 --> 00:32:28,840
Aadhav.
583
00:32:29,080 --> 00:32:31,870
Can't you make a cup of coffee for your girlfriend?
584
00:32:33,580 --> 00:32:34,990
Coffee?
585
00:32:36,790 --> 00:32:38,000
Coffee!
586
00:32:51,290 --> 00:32:53,170
Where did I throw my shorts?
587
00:32:57,420 --> 00:32:59,630
Why is this elastic so tight?
588
00:33:01,750 --> 00:33:04,250
Hey, that's my skirt man.
589
00:33:07,620 --> 00:33:08,950
So what baby?
590
00:33:09,920 --> 00:33:11,040
It's fine, right?
591
00:33:11,370 --> 00:33:13,030
In Scotland,
592
00:33:13,080 --> 00:33:15,030
all the boys wear skirts it seems.
593
00:33:36,330 --> 00:33:37,330
Hi.
594
00:33:37,330 --> 00:33:38,580
Hi.
- Hi.
595
00:33:42,500 --> 00:33:44,840
What are they doing in these
weird angles early in the morning?
596
00:33:44,830 --> 00:33:45,490
I don't know.
597
00:33:45,500 --> 00:33:47,500
She put her leg on his head.
598
00:33:53,370 --> 00:33:54,700
No, no. I don't think so..
599
00:34:11,120 --> 00:34:12,990
Hello mam.
- Hello sir.
600
00:34:14,330 --> 00:34:16,030
I came to buy party wear.
601
00:34:16,170 --> 00:34:16,920
For my girlfriend.
602
00:34:17,000 --> 00:34:17,880
Madhu?
603
00:34:18,080 --> 00:34:20,370
Take sir and show him the part wears.
604
00:34:21,040 --> 00:34:21,920
Thank you mam.
605
00:34:32,670 --> 00:34:34,420
Mam, would you like to look at this design?
606
00:34:37,290 --> 00:34:38,590
This would look good on you mam.
607
00:34:38,670 --> 00:34:39,840
Will you try this?
608
00:34:39,870 --> 00:34:40,580
How's this?
609
00:34:40,620 --> 00:34:41,370
Very nice.
610
00:34:44,710 --> 00:34:46,460
This will suit you mam.
611
00:34:46,670 --> 00:34:48,460
It's all latest collection.
612
00:34:49,670 --> 00:34:51,170
How much?
- 6000 mam.
613
00:34:51,420 --> 00:34:52,710
6000?
- Yes mam.
614
00:34:53,000 --> 00:34:53,840
Okay.
615
00:34:54,170 --> 00:34:55,630
Will this look good for a party?
616
00:34:55,710 --> 00:34:57,750
I think this color will be perfect.
617
00:34:57,790 --> 00:35:00,170
All colors look good on you baby.
618
00:35:04,460 --> 00:35:05,540
Aadhav?
619
00:35:05,710 --> 00:35:08,290
That lady is staring at us.
620
00:35:11,040 --> 00:35:11,790
Hello, mam.
621
00:35:12,710 --> 00:35:15,960
My girlfriend is feeling uneasy
as you're staring at her.
622
00:35:18,000 --> 00:35:21,460
So, please stop staring.
623
00:35:22,210 --> 00:35:22,920
Okay sir.
624
00:35:22,920 --> 00:35:23,840
Thank you mam.
625
00:35:24,000 --> 00:35:24,840
Okay?
626
00:35:24,870 --> 00:35:26,330
Why are you doing this?
627
00:35:26,370 --> 00:35:28,080
So, I shouldn't ask?
- Stay silent.
628
00:35:28,920 --> 00:35:30,090
I shouldn't have told you.
629
00:35:30,170 --> 00:35:31,170
Idiot.
630
00:35:31,620 --> 00:35:32,410
Should I try this?
631
00:35:32,420 --> 00:35:33,790
Yeah, you try it baby.
632
00:35:34,960 --> 00:35:36,170
Call me if you need help.
633
00:35:41,460 --> 00:35:42,250
Hey.
634
00:35:42,370 --> 00:35:44,240
Who's that girl?
635
00:35:44,290 --> 00:35:45,500
I told you, right?
636
00:35:45,920 --> 00:35:47,500
She works at Decathlon.
637
00:35:47,670 --> 00:35:48,630
Prarthana.
638
00:35:48,830 --> 00:35:49,530
Oh.
639
00:35:49,580 --> 00:35:50,780
She's nice, right?
640
00:35:51,080 --> 00:35:52,530
She's fine.
- Why won't she be?
641
00:35:52,670 --> 00:35:53,960
She's my selection.
642
00:35:54,710 --> 00:35:56,040
Girlfriend or bestie?
643
00:35:56,040 --> 00:35:56,880
Girlfriend.
644
00:36:01,080 --> 00:36:01,950
How's it?
645
00:36:04,290 --> 00:36:05,880
She doesn't know your my mom.
646
00:36:06,000 --> 00:36:08,840
Keep it that way until I tell her.
647
00:36:08,870 --> 00:36:10,830
Huh. Okay, okay.
648
00:36:11,120 --> 00:36:12,080
She's coming.
649
00:36:13,670 --> 00:36:14,290
This is okay.
650
00:36:14,500 --> 00:36:15,290
It's nice.
651
00:36:16,330 --> 00:36:17,280
6000.
652
00:36:17,870 --> 00:36:21,080
Give it to me for 1500 mam.
653
00:36:22,750 --> 00:36:23,670
Don't kid.
654
00:36:23,790 --> 00:36:25,380
Tell me. How much will you sell it for?
655
00:36:25,420 --> 00:36:27,000
It's rate is 6000.
656
00:36:27,170 --> 00:36:29,960
But if a cute couple visits our shop,
657
00:36:30,000 --> 00:36:31,420
we definitely offer a discount.
658
00:36:31,460 --> 00:36:33,090
Moreover, sir has asked.
659
00:36:33,080 --> 00:36:34,700
I've known him since he was a kid.
660
00:36:34,750 --> 00:36:36,420
You pay me 1000. That's enough.
661
00:36:36,540 --> 00:36:37,250
1000?
662
00:36:37,330 --> 00:36:38,490
That's it.
663
00:36:39,170 --> 00:36:40,500
Only 1000?
- Yeah.
664
00:36:40,500 --> 00:36:42,090
She said she'll sell it. What now?
665
00:36:42,290 --> 00:36:43,090
Thank you.
666
00:36:45,210 --> 00:36:48,750
I told you my mom has a boutique that day, right?
667
00:36:49,290 --> 00:36:50,750
That mom is this mom.
668
00:36:50,790 --> 00:36:52,000
That boutique is this boutique.
669
00:36:52,000 --> 00:36:52,750
Hi.
670
00:36:53,920 --> 00:36:55,090
Hello auntie.
671
00:36:55,170 --> 00:36:56,380
Hello dear.
- Sorry.
672
00:36:56,460 --> 00:36:57,420
I didn't know.
673
00:36:57,500 --> 00:36:58,460
It's okay.
674
00:36:58,670 --> 00:36:59,880
You know it now.
675
00:37:00,000 --> 00:37:01,670
You're pretty.
- Thank you auntie.
676
00:37:01,750 --> 00:37:03,540
Take whatever you like from this boutique.
677
00:37:03,540 --> 00:37:04,460
Yeah, take it.
678
00:37:04,790 --> 00:37:06,210
Don't worry about the money.
679
00:37:06,250 --> 00:37:07,170
Take whatever you like.
680
00:37:07,210 --> 00:37:08,710
No, no. This is enough.
681
00:37:08,710 --> 00:37:11,750
Thank you.
- If you want, she'll write this shop on your name.
682
00:37:11,920 --> 00:37:13,750
Joke mom.
683
00:37:22,250 --> 00:37:24,540
Today, I need to show my photography skills.
684
00:37:26,670 --> 00:37:28,000
Now look baby.
685
00:37:28,250 --> 00:37:29,540
It looks great.
686
00:37:29,870 --> 00:37:30,990
Oh no.
687
00:37:31,040 --> 00:37:32,250
It looks terrible.
688
00:37:32,710 --> 00:37:34,210
No baby. It looks fine.
689
00:37:34,250 --> 00:37:35,380
Is this even a photo?
690
00:37:35,500 --> 00:37:37,000
Do you need sunlight for this?
691
00:37:37,040 --> 00:37:37,960
Take it properly.
- I will.
692
00:37:37,960 --> 00:37:39,500
Should I take it?
693
00:37:42,000 --> 00:37:43,250
Yeah please.
- Come.
694
00:37:45,040 --> 00:37:46,500
Do you take good pictures?
695
00:37:46,500 --> 00:37:48,170
Uh, I'm fine.
696
00:37:48,250 --> 00:37:49,960
I need a good one.
- Yeah okay.
697
00:38:08,000 --> 00:38:08,880
Wow.
698
00:38:09,040 --> 00:38:10,590
You took an excellent shot.
699
00:38:13,540 --> 00:38:16,000
Same pose but you took it so well.
700
00:38:16,210 --> 00:38:18,000
You took it too. Terribly.
701
00:38:18,330 --> 00:38:19,990
Are you a photographer?
702
00:38:20,000 --> 00:38:21,340
I'm a photographer.
703
00:38:21,670 --> 00:38:22,920
But a wildlife photographer.
704
00:38:22,960 --> 00:38:24,790
Wow, wildlife photographer?
705
00:38:24,830 --> 00:38:26,120
These pictures are great.
706
00:38:26,170 --> 00:38:29,840
These bulls, goats, pigs, bears.
707
00:38:29,830 --> 00:38:31,830
You capture them, right?
708
00:38:32,000 --> 00:38:33,130
That's why she shot you well.
709
00:38:37,500 --> 00:38:38,290
They're back so soon?
710
00:38:38,330 --> 00:38:39,030
Hi.
711
00:38:39,080 --> 00:38:40,490
Hi.
- Sorry.
712
00:38:40,710 --> 00:38:41,630
Did I disturb you?
713
00:38:41,620 --> 00:38:42,740
Nothing like that.
714
00:38:42,790 --> 00:38:44,090
I need a small help-
715
00:38:44,080 --> 00:38:47,700
Do you need me to get you some salt or lentils?
716
00:38:48,040 --> 00:38:49,710
No, not that.
717
00:38:50,210 --> 00:38:52,040
My parents came suddenly.
718
00:38:52,250 --> 00:38:53,960
They called me saying, "Surprise."
719
00:38:53,960 --> 00:38:56,250
Do we need to book you an Uber or Ola?
720
00:38:56,420 --> 00:38:59,420
They don't know that me and Amar are in a live-in.
721
00:38:59,460 --> 00:39:00,630
Live-in?
722
00:39:00,710 --> 00:39:02,630
Is yours a live-in relationship?
723
00:39:02,960 --> 00:39:05,540
Hey, even we didn't know.
724
00:39:06,170 --> 00:39:08,590
If they suddenly come home and see,
725
00:39:08,620 --> 00:39:09,830
it won't be nice, right?
726
00:39:10,000 --> 00:39:10,790
If you don't mind,
727
00:39:10,830 --> 00:39:13,780
can you let Amar stay in your house for this one day?
728
00:39:13,920 --> 00:39:15,790
He'll sleep in the hall without disturbing you.
729
00:39:15,960 --> 00:39:17,420
They'll leave tomorrow.
730
00:39:17,460 --> 00:39:19,420
As soon as they leave, he'll come back to our flat.
731
00:39:19,460 --> 00:39:20,540
Just one day.
732
00:39:20,580 --> 00:39:21,830
That's it?
733
00:39:21,960 --> 00:39:23,540
I thought it was something else.
734
00:39:23,670 --> 00:39:25,420
So, you're boyfriend will stay here.
735
00:39:25,460 --> 00:39:26,340
That's it, right?
736
00:39:26,420 --> 00:39:28,170
There's already 3 boys here.
737
00:39:28,210 --> 00:39:30,170
He'll stay as the 4th member.
738
00:39:30,290 --> 00:39:31,590
What? Is it okay with you?
739
00:39:31,580 --> 00:39:32,780
Why not?
740
00:39:32,920 --> 00:39:33,960
He can stay. No problem.
741
00:39:48,250 --> 00:39:49,000
Baby, baby.
742
00:39:49,250 --> 00:39:50,130
Condom!
743
00:39:50,330 --> 00:39:51,280
Condom?
744
00:39:51,830 --> 00:39:53,080
It's in the bedroom. Look.
745
00:39:57,170 --> 00:39:59,460
I had my doubts when you said you were a model.
746
00:39:59,670 --> 00:40:01,040
Now, it's confirmed bro.
747
00:40:10,330 --> 00:40:11,280
Which flavor?
748
00:40:12,040 --> 00:40:13,290
Chocolate.
749
00:40:14,330 --> 00:40:15,280
Chocolate.
750
00:40:15,460 --> 00:40:16,380
Enjoy.
751
00:40:16,960 --> 00:40:19,210
So, Deeksha, you'll manage alone?
752
00:40:19,290 --> 00:40:20,250
Yeah, I'll manage.
753
00:40:20,250 --> 00:40:22,630
If it's okay with you, I'll tell an idea.
- An idea?
754
00:40:23,870 --> 00:40:25,910
Should I go there and stay as her roommate?
755
00:40:26,710 --> 00:40:27,380
Hey.
756
00:40:28,170 --> 00:40:29,540
Why?
- I'm okay with it.
757
00:40:31,580 --> 00:40:34,080
Why are you leaving your candidate
and taking away mine?
758
00:40:34,580 --> 00:40:36,330
Let's hug and sleep man.
759
00:40:36,420 --> 00:40:39,630
You'll understand today
what it feels like to sleep alone.
760
00:40:39,710 --> 00:40:40,840
This is our flat.
761
00:40:43,210 --> 00:40:45,670
[in Malayalam] Oh, here's a girl from Kerala.
762
00:40:45,710 --> 00:40:47,960
No, it must be mummy-kutti.
763
00:40:48,040 --> 00:40:50,380
Hey, what are you doing there?
764
00:40:50,460 --> 00:40:51,880
Come. Go far.
- No, listen.
765
00:40:51,920 --> 00:40:53,210
Come here bro.
766
00:40:54,290 --> 00:40:55,130
My girl.
767
00:40:55,170 --> 00:40:56,710
Bro, my turn. Once.
768
00:40:56,710 --> 00:40:58,340
Hi auntie. Hi uncle.
769
00:40:58,330 --> 00:40:59,530
Hi.
- Come in.
770
00:40:59,620 --> 00:41:00,330
Come in mom.
771
00:41:00,420 --> 00:41:03,130
Bro, let me look at my father-in-law once.
772
00:41:03,750 --> 00:41:04,670
Look, look.
773
00:41:06,250 --> 00:41:07,130
I can't see him.
774
00:41:07,120 --> 00:41:08,740
Bro just a minute.
775
00:41:08,790 --> 00:41:10,170
I need to look at my girl.
- Look, look.
776
00:41:10,210 --> 00:41:11,920
I gave you space here.
- Please look.
777
00:41:13,790 --> 00:41:14,880
Welcome.
- My roommate.
778
00:41:14,870 --> 00:41:16,450
Hi, Prarthana.
779
00:41:16,670 --> 00:41:17,710
Nice name.
780
00:41:19,460 --> 00:41:20,380
What kid?
781
00:41:20,420 --> 00:41:21,590
Are you working?
782
00:41:21,710 --> 00:41:23,750
Yes auntie. I work at Decathlon.
783
00:41:23,750 --> 00:41:25,750
What's that? A software company?
784
00:41:26,000 --> 00:41:28,670
No, no.
- It's a sports showroom mom.
785
00:41:28,670 --> 00:41:29,790
Oh.
786
00:41:30,750 --> 00:41:32,000
The house is very nice.
787
00:41:36,460 --> 00:41:38,090
Mom, this is Prarthana's room.
788
00:41:38,120 --> 00:41:39,740
Yes, my room auntie.
- Oh is it?
789
00:41:41,000 --> 00:41:43,380
That's my room.
- Yours?
790
00:41:48,960 --> 00:41:50,500
What's that?
- That's the bathroom.
791
00:41:59,540 --> 00:42:02,170
This looks like boy's clothes.
792
00:42:06,830 --> 00:42:07,620
She saw it.
793
00:42:08,040 --> 00:42:08,840
Dear.
794
00:42:09,290 --> 00:42:10,960
Why is there a men's underwear?
795
00:42:11,040 --> 00:42:12,920
Auntie, that's my brother's.
796
00:42:12,960 --> 00:42:14,500
He studies here in a college.
797
00:42:14,540 --> 00:42:15,840
He visits sometimes.
798
00:42:15,830 --> 00:42:17,530
Idiot, he forgot this.
799
00:42:17,540 --> 00:42:18,420
Oh, is it?
800
00:42:20,750 --> 00:42:22,710
Yeah, we just arrived.
801
00:42:22,870 --> 00:42:25,530
I missed Kerala food a lot.
802
00:42:25,540 --> 00:42:26,920
That's why I'm cooking.
803
00:42:26,960 --> 00:42:28,790
What are you cooking?
- It's a special dish.
804
00:42:28,790 --> 00:42:29,460
Dear.
805
00:42:29,620 --> 00:42:31,280
I'm going out.
- Okay dad.
806
00:42:31,330 --> 00:42:32,580
Selfie, huh?
807
00:42:45,250 --> 00:42:46,840
Hello.
- Hello uncle.
808
00:42:52,210 --> 00:42:53,750
This is your share bro.
809
00:42:54,870 --> 00:42:55,910
What are you thinking?
810
00:42:56,580 --> 00:42:57,490
What are you mumbling?
811
00:42:57,540 --> 00:42:58,790
Nothing man.
812
00:42:58,870 --> 00:43:00,490
Let it go man. I'll buy you.
813
00:43:00,540 --> 00:43:03,380
Cheers!
- Cheers!
814
00:43:03,420 --> 00:43:04,630
Hi guys.
815
00:43:05,040 --> 00:43:07,130
I'm Maranan from Kerala.
816
00:43:07,120 --> 00:43:09,910
Two girls live opposite to you, right?
817
00:43:09,920 --> 00:43:11,630
I'm Deeksha's father.
818
00:43:11,710 --> 00:43:12,840
Brother!
819
00:43:12,920 --> 00:43:15,750
I saw him bring in bottles.
820
00:43:15,790 --> 00:43:17,420
Why do we get stuck like this?
821
00:43:17,460 --> 00:43:20,090
It's night already.
822
00:43:20,330 --> 00:43:22,160
It's tough to get alcohol.
823
00:43:22,500 --> 00:43:25,790
Can I join with you?
824
00:43:25,830 --> 00:43:27,450
He came to drink for free.
825
00:43:27,500 --> 00:43:28,290
I'll pay you.
826
00:43:28,420 --> 00:43:30,290
Come in.
- Come in uncle.
827
00:43:34,830 --> 00:43:38,410
He's wishing him without knowing
he's his son-in-law.
828
00:43:39,120 --> 00:43:40,870
Come, come. Sit.
829
00:43:42,920 --> 00:43:44,630
Here you go uncle. It's cold.
830
00:43:44,620 --> 00:43:45,370
Thank you.
831
00:43:45,420 --> 00:43:46,790
Drink and have fun.
832
00:43:47,330 --> 00:43:47,950
These chips.
833
00:43:47,960 --> 00:43:49,090
You have to pay for them too.
834
00:43:49,080 --> 00:43:50,910
I'll pay for them too.
- Take them uncle.
835
00:43:50,960 --> 00:43:52,790
Take them.
- Take them uncle.
836
00:43:53,370 --> 00:43:54,660
Will you sit here?
- No it's fine.
837
00:43:54,710 --> 00:43:56,340
I'll sit here on the side.
838
00:43:56,460 --> 00:43:57,710
Okay, please sit uncle.
839
00:43:58,080 --> 00:43:58,990
Old piece.
840
00:43:59,040 --> 00:44:01,210
He went to the side with the bottle.
841
00:44:01,870 --> 00:44:04,160
We'll know if he's an old piece
or new piece when he leaves.
842
00:44:04,170 --> 00:44:04,960
Let's see.
843
00:44:05,000 --> 00:44:07,710
One should be lucky to get such a father-in-law.
844
00:44:07,790 --> 00:44:09,090
Give him a glass man.
845
00:44:09,120 --> 00:44:10,410
Do you need a glass?
- Hey, no no.
846
00:44:10,460 --> 00:44:11,630
Do you need it?
- I'll manage.
847
00:44:12,620 --> 00:44:13,660
Careful with the teeth.
848
00:44:13,920 --> 00:44:15,250
He's biting it off.
849
00:44:15,420 --> 00:44:17,630
He's great. He has an opener in his mouth.
850
00:44:17,710 --> 00:44:19,630
Your teeth might break sir.
851
00:44:20,040 --> 00:44:21,460
Is this useless?
852
00:44:21,460 --> 00:44:22,500
Cheers sir!
853
00:44:22,540 --> 00:44:24,040
Cheers!
- Cheers!
854
00:44:24,080 --> 00:44:25,780
Cheers!
- Cheers!
855
00:44:26,870 --> 00:44:27,870
How is Arun?
856
00:44:27,960 --> 00:44:29,340
He's not calling at all these days.
857
00:44:33,290 --> 00:44:35,000
Hey what is this?
858
00:44:35,420 --> 00:44:36,840
What are you doing without me?
859
00:44:38,080 --> 00:44:39,580
When did you start?
860
00:44:39,620 --> 00:44:41,240
Just now.
- Didn't you buy wine?
861
00:44:41,290 --> 00:44:43,250
Hi. Sorry dear.
862
00:44:43,290 --> 00:44:45,750
Adjust for one night. I'll be back tomorrow.
863
00:44:47,210 --> 00:44:48,290
Hello uncle.
864
00:44:48,290 --> 00:44:49,290
What are you doing here?
865
00:44:49,290 --> 00:44:51,290
I came to have a beer dear.
866
00:44:51,290 --> 00:44:52,750
Is this a wine shop uncle?
867
00:44:53,370 --> 00:44:54,740
Why is he laughing man?
868
00:44:54,790 --> 00:44:55,960
Shut up man.
869
00:44:56,620 --> 00:44:57,740
Why are you here dear?
870
00:44:57,790 --> 00:45:00,460
Nothing uncle. I just came to walk.
871
00:45:00,500 --> 00:45:02,750
We live in the same building.
So, we're friends.
872
00:45:04,000 --> 00:45:04,750
Oh, is it?
873
00:45:05,040 --> 00:45:07,790
So, "Sorry dear."
874
00:45:07,830 --> 00:45:09,450
"Adjust for one night."
875
00:45:09,460 --> 00:45:10,290
What did you mean?
876
00:45:10,330 --> 00:45:11,580
So, uncle..
877
00:45:11,620 --> 00:45:13,950
He heard it all and
he's asking as if he doesn't get it.
878
00:45:15,620 --> 00:45:16,990
She's my girlfriend.
879
00:45:17,620 --> 00:45:18,620
Oh, that's the matter.
880
00:45:18,670 --> 00:45:19,500
Yes uncle.
881
00:45:19,830 --> 00:45:21,490
You should be honest like this.
882
00:45:22,250 --> 00:45:23,960
Why are you afraid dear?
883
00:45:24,120 --> 00:45:26,410
You're educated. You're working. You're earning.
884
00:45:27,330 --> 00:45:28,410
Then why be scared?
885
00:45:29,120 --> 00:45:31,660
Say it confidently that "Both of us are lovers."
886
00:45:31,830 --> 00:45:32,700
Sorry uncle.
887
00:45:32,750 --> 00:45:33,710
He's my boyfriend.
888
00:45:33,710 --> 00:45:34,960
Yes, correct.
889
00:45:35,000 --> 00:45:35,880
That's it.
890
00:45:37,370 --> 00:45:38,370
You want something?
891
00:45:38,370 --> 00:45:40,080
I don't want. You please continue.
892
00:45:40,080 --> 00:45:41,330
Okay dear. Thank you.
893
00:45:42,000 --> 00:45:43,340
Bye.
- Bye.
894
00:45:44,170 --> 00:45:45,340
Bye uncle.
895
00:45:45,420 --> 00:45:46,670
Oh, dear.
896
00:45:46,710 --> 00:45:48,960
Don't tell them I'm drinking beer.
897
00:45:50,620 --> 00:45:51,370
Why uncle?
898
00:45:51,500 --> 00:45:53,630
You're educated. You're working. You're earning.
899
00:45:53,710 --> 00:45:55,630
It's just one beer. Why be afraid?
900
00:45:55,710 --> 00:45:57,040
I got it. I got it.
901
00:45:59,250 --> 00:45:59,710
Bye.
902
00:46:01,790 --> 00:46:03,590
It's amazing.
903
00:46:03,790 --> 00:46:04,750
Come come.
904
00:46:04,870 --> 00:46:06,740
Mom's dish? I'm coming.
905
00:46:08,250 --> 00:46:10,500
Try it. Mom cooks amazingly.
906
00:46:11,000 --> 00:46:13,040
I miss her cooking a lot.
907
00:46:13,500 --> 00:46:14,880
It's very tasty.
908
00:46:15,040 --> 00:46:16,040
Give that plate mom.
909
00:46:16,290 --> 00:46:18,040
I tried it. It's great.
910
00:46:20,330 --> 00:46:21,240
Is it nice?
911
00:46:22,250 --> 00:46:23,250
Very tasty.
912
00:46:23,920 --> 00:46:25,670
Amazing spiderman dude.
913
00:46:25,750 --> 00:46:26,670
Is it your dad's name?
914
00:46:26,670 --> 00:46:27,670
Hi guys.
915
00:46:27,710 --> 00:46:29,340
What's this suddenly?
916
00:46:30,000 --> 00:46:31,340
Oh no. Why are you here?
917
00:46:33,040 --> 00:46:35,710
Hey, you said you love this sweet, right?
918
00:46:35,750 --> 00:46:36,540
I got it for you.
919
00:46:36,580 --> 00:46:38,200
I don't want it now. Go.
920
00:46:38,250 --> 00:46:39,420
Why are you mad?
921
00:46:39,830 --> 00:46:42,530
Hey Aadhav, Andy, I got it for you too.
922
00:46:45,500 --> 00:46:47,790
Why are you all looking at each other?
923
00:46:49,170 --> 00:46:49,790
Eat!
924
00:46:52,750 --> 00:46:55,000
Why are you all looking that side?
925
00:46:56,960 --> 00:46:59,500
What's happening here? I don't get it.
926
00:46:59,620 --> 00:47:00,530
Nothing.
927
00:47:00,580 --> 00:47:02,910
Anyway, tomorrow, at some point,
928
00:47:02,960 --> 00:47:04,340
come as an outsider.
929
00:47:04,500 --> 00:47:06,540
I'll introduce you to my parents as a friend.
930
00:47:06,960 --> 00:47:08,090
Great!
931
00:47:08,120 --> 00:47:09,990
Just meet them casually.
932
00:47:10,080 --> 00:47:12,200
Later, we can tell them about our love. Okay?
933
00:47:12,960 --> 00:47:13,710
We'll tell them.
934
00:47:14,080 --> 00:47:15,030
You're happy, right?
935
00:47:15,210 --> 00:47:16,670
We're all happy.
936
00:47:18,000 --> 00:47:19,210
Who is over there?
937
00:47:19,250 --> 00:47:21,210
Why are you all looking there?
938
00:47:21,460 --> 00:47:22,340
Ghost.
939
00:47:22,620 --> 00:47:24,330
An old ghost.
940
00:47:25,670 --> 00:47:27,290
Take one more step forward.
941
00:47:28,960 --> 00:47:30,750
Oh, dear.
942
00:47:31,620 --> 00:47:32,330
Dear.
943
00:47:33,750 --> 00:47:34,340
Dad.
944
00:47:34,370 --> 00:47:37,830
He's going to get thrashed today.
- It's going to be fun today.
945
00:47:37,960 --> 00:47:39,000
It's been a few days.
946
00:47:39,040 --> 00:47:41,750
So, I decided to have a beer.
947
00:47:41,790 --> 00:47:42,750
Sorry dear.
948
00:47:43,500 --> 00:47:44,460
Anyway,
949
00:47:44,830 --> 00:47:47,700
Who is this Amar? Is he your boyfriend?
950
00:47:47,830 --> 00:47:50,280
The one sitting there, he's Amar.
951
00:47:50,370 --> 00:47:51,240
Get up dear.
952
00:47:52,790 --> 00:47:53,670
Hi.
953
00:47:54,250 --> 00:47:54,840
Hi.
954
00:47:56,750 --> 00:47:59,380
You're that girl's boyfriend.
955
00:47:59,460 --> 00:48:00,250
Yes uncle.
956
00:48:00,580 --> 00:48:02,990
He's my daughter's boyfriend.
957
00:48:04,580 --> 00:48:06,830
He's my boyfriend.
958
00:48:07,580 --> 00:48:09,330
You're staying in opposite flats.
959
00:48:09,710 --> 00:48:11,340
And there's love between you.
960
00:48:12,290 --> 00:48:12,960
Uncle.
961
00:48:13,080 --> 00:48:14,080
What are you saying?
962
00:48:14,120 --> 00:48:15,990
They're living together.
963
00:48:16,000 --> 00:48:17,210
Hey shut up.
964
00:48:17,330 --> 00:48:18,080
Living together?
965
00:48:18,120 --> 00:48:19,330
Nothing uncle.
966
00:48:19,420 --> 00:48:21,420
Just one building.
967
00:48:21,460 --> 00:48:22,880
Neighboring flats.
968
00:48:22,870 --> 00:48:24,870
Just that.
969
00:48:25,460 --> 00:48:26,880
Oh, I got it.
970
00:48:28,170 --> 00:48:29,000
Dad.
971
00:48:29,210 --> 00:48:30,250
Sorry.
972
00:48:30,790 --> 00:48:32,170
He's Amar.
- Namaste uncle.
973
00:48:32,210 --> 00:48:33,540
He does modeling.
974
00:48:33,710 --> 00:48:36,000
I thought to tell you after a while.
975
00:48:36,920 --> 00:48:38,000
Dad.
976
00:48:38,040 --> 00:48:40,880
Don't tell mom about this.
977
00:48:40,920 --> 00:48:42,210
I won't say anything.
978
00:48:42,210 --> 00:48:45,090
You don't tell mom that I drank beer.
979
00:48:45,290 --> 00:48:46,210
Deal okay?
980
00:48:46,210 --> 00:48:47,920
Okay, go, go sleep.
981
00:48:47,960 --> 00:48:48,790
Okay.
982
00:48:49,170 --> 00:48:50,790
Everybody have the sweets.
983
00:48:50,870 --> 00:48:52,780
I'll go dad.
984
00:48:52,830 --> 00:48:54,580
Yes, go.
985
00:48:55,250 --> 00:48:56,130
Bye.
986
00:48:57,580 --> 00:48:59,200
Cheers!
- Cheers uncle.
987
00:48:59,620 --> 00:49:01,080
Cheers!
- Cheers!
988
00:49:06,580 --> 00:49:09,830
Doesn't seem like he'll leave even a drop.
989
00:49:10,080 --> 00:49:12,620
He's using the bottle like a telescope.
990
00:49:13,000 --> 00:49:14,540
Is he sad that his beer is over?
991
00:49:14,540 --> 00:49:17,000
Or is he creating scene for another beer?
992
00:49:18,250 --> 00:49:20,340
Even if you give him, he can't drink.
993
00:49:20,580 --> 00:49:22,330
Uncle.
- Dude hold him.
994
00:49:22,370 --> 00:49:24,330
He's falling. Let's pull him up.
995
00:49:24,370 --> 00:49:25,780
Uncle!
996
00:49:26,330 --> 00:49:27,780
Careful.
997
00:49:28,370 --> 00:49:29,450
Come.
998
00:49:30,920 --> 00:49:33,090
You're super strong.
- If you come to Kerala, visit us.
999
00:49:33,120 --> 00:49:35,080
We'll come for sure.
- You have to definitely come.
1000
00:49:35,120 --> 00:49:36,490
My place.
1001
00:49:36,500 --> 00:49:38,670
If you come, it's my treat.
1002
00:49:38,750 --> 00:49:39,750
We'll definitely come.
1003
00:49:39,750 --> 00:49:41,250
You're stumbling.
1004
00:49:41,670 --> 00:49:42,500
I'm stumbling?
1005
00:49:42,540 --> 00:49:43,790
He says I'm stumbling.
1006
00:49:43,830 --> 00:49:45,780
Not me, you're stumbling uncle.
1007
00:49:45,830 --> 00:49:46,990
Stand up straight.
1008
00:49:47,000 --> 00:49:48,540
Hold his hands.
1009
00:49:49,170 --> 00:49:50,540
Stand up straight.
1010
00:49:50,580 --> 00:49:52,200
Wear the shirt properly uncle.
1011
00:49:53,370 --> 00:49:54,660
What are you doing?
1012
00:49:54,670 --> 00:49:56,250
Open your mouth!
1013
00:49:56,250 --> 00:49:57,790
Wait man.
1014
00:50:00,830 --> 00:50:02,330
Uncle, that's enough.
1015
00:50:03,830 --> 00:50:04,950
Why are you kissing him?
1016
00:50:05,540 --> 00:50:07,340
Not me, he's your son-in-law.
1017
00:50:07,370 --> 00:50:08,490
You're the son-in-law?
1018
00:50:08,540 --> 00:50:09,710
Hold him.
1019
00:50:09,750 --> 00:50:10,750
Thank you.
1020
00:50:10,960 --> 00:50:13,340
If you go like this, you'll get caught.
1021
00:50:13,370 --> 00:50:14,870
Go home carefully.
1022
00:50:14,920 --> 00:50:16,210
There's a bottle there. Slowly.
1023
00:50:16,250 --> 00:50:17,840
Slowly. Carefully.
1024
00:50:17,870 --> 00:50:19,030
There's a bottle.
1025
00:50:19,080 --> 00:50:21,330
Go home uncle. Auntie is waiting.
1026
00:50:21,330 --> 00:50:22,370
Go carefully.
1027
00:50:22,370 --> 00:50:23,530
Careful.
1028
00:50:24,580 --> 00:50:25,780
Good night.
1029
00:50:25,790 --> 00:50:27,460
Come inside man.
1030
00:50:27,460 --> 00:50:28,840
He might go sleep with neighbor auntie.
1031
00:50:28,870 --> 00:50:31,740
Let him. At least tonight his wife will be peaceful.
1032
00:50:31,920 --> 00:50:32,750
Close the door.
1033
00:50:33,370 --> 00:50:35,490
Why are three of us cleaning one car?
1034
00:50:35,540 --> 00:50:36,710
If you do it, it's okay.
1035
00:50:36,750 --> 00:50:37,880
Why are we doing it?
1036
00:50:38,420 --> 00:50:41,090
This idiot is massaging the headlight.
1037
00:50:41,120 --> 00:50:41,990
I didn't find a cloth.
1038
00:50:42,040 --> 00:50:42,920
See you!
1039
00:50:43,040 --> 00:50:44,380
Bye.
1040
00:50:45,460 --> 00:50:47,250
Code word accepted.
- Bye.
1041
00:50:47,290 --> 00:50:48,210
Bye dear.
1042
00:50:48,870 --> 00:50:51,370
Next time, you have to get me a lot of snacks.
1043
00:50:51,420 --> 00:50:52,040
Okay?
1044
00:50:52,040 --> 00:50:53,790
Bye uncle.
1045
00:50:53,830 --> 00:50:55,780
Bye dad. Bye mom.
1046
00:50:56,040 --> 00:50:56,710
Bye.
1047
00:50:58,830 --> 00:51:00,370
The whole night was wasted.
1048
00:51:04,960 --> 00:51:07,210
Come here my darling.
1049
00:51:09,120 --> 00:51:10,990
Come on baby.
1050
00:51:17,460 --> 00:51:18,500
I missed you.
1051
00:51:18,620 --> 00:51:20,490
Do you know how much I missed you?
1052
00:51:24,420 --> 00:51:27,630
Wow, did you convert into a vegetarian or..
1053
00:51:27,670 --> 00:51:29,170
..were you always a vegetarian?
1054
00:51:29,210 --> 00:51:31,380
Actually, I used to have non veg.
1055
00:51:32,790 --> 00:51:34,630
Then I became a wildlife photographer.
1056
00:51:34,790 --> 00:51:36,500
I got to the forest quite frequently.
1057
00:51:36,540 --> 00:51:38,170
I admire animals.
1058
00:51:38,250 --> 00:51:39,880
I take a lot of photos.
1059
00:51:40,000 --> 00:51:42,290
After coming back to the city,
1060
00:51:42,330 --> 00:51:45,990
I feel guilty killing and eating animals.
1061
00:51:47,040 --> 00:51:48,630
Did she have to say it when I was eating?
1062
00:51:48,710 --> 00:51:50,630
So, I quit it long ago.
1063
00:51:50,750 --> 00:51:54,130
Animals in the forest kill and eat each other, right?
1064
00:51:54,250 --> 00:51:56,130
Why should we feel guilty?
1065
00:51:56,250 --> 00:51:57,500
You eat.
1066
00:51:58,040 --> 00:51:58,880
Thank you.
1067
00:51:59,040 --> 00:52:00,500
They don't know how to farm.
1068
00:52:00,540 --> 00:52:01,750
But we do, right?
1069
00:52:02,790 --> 00:52:04,000
You're saying something.
1070
00:52:04,210 --> 00:52:04,750
Okay.
1071
00:52:05,170 --> 00:52:06,920
I can't maintain that way.
1072
00:52:06,960 --> 00:52:08,500
If I'm hungry, I'll eat anything.
1073
00:52:08,500 --> 00:52:10,340
That's right. High five!
1074
00:52:24,460 --> 00:52:25,460
Sir, bill?
- Yes, give it.
1075
00:52:26,080 --> 00:52:27,450
Hey Aadhav.
- I'll pay.
1076
00:52:27,460 --> 00:52:28,790
Please.
- I invited you.
1077
00:52:28,790 --> 00:52:29,630
Somebody pay it.
1078
00:52:29,710 --> 00:52:30,630
Yeah, fine.
1079
00:52:30,790 --> 00:52:31,920
Let her give.
1080
00:52:32,000 --> 00:52:33,040
I saved money.
1081
00:52:33,120 --> 00:52:34,530
Let's have dinner with them sometimes.
1082
00:52:34,670 --> 00:52:35,500
Okay?
1083
00:52:40,290 --> 00:52:42,170
Hi dad.
- Hi dear. Why so late?
1084
00:52:43,040 --> 00:52:45,250
Bus was delayed dad.
1085
00:52:45,580 --> 00:52:47,410
I'm very tired.
- Oh really?
1086
00:52:47,460 --> 00:52:48,750
Okay, go inside.
1087
00:52:48,750 --> 00:52:49,880
Okay dad.
1088
00:52:53,290 --> 00:52:55,210
Mom, I'm here.
1089
00:52:55,250 --> 00:52:57,250
Get here on time, okay?
1090
00:52:58,250 --> 00:52:59,250
I miss you.
1091
00:53:00,370 --> 00:53:01,240
Prarthana?
1092
00:53:01,580 --> 00:53:03,120
Come have dinner. It's getting late.
1093
00:53:03,170 --> 00:53:04,540
2 minutes mom. Coming.
1094
00:53:04,540 --> 00:53:06,090
Come fast. It's late.
1095
00:53:06,170 --> 00:53:06,590
Okay.
1096
00:53:06,620 --> 00:53:08,240
Seems like your mom's calling. Please go.
1097
00:53:08,290 --> 00:53:09,500
Get lost. Idiot.
1098
00:53:10,170 --> 00:53:11,500
I'll call you back. Okay?
1099
00:53:20,460 --> 00:53:22,590
Aadhav, we submitted all the proofs for the divorce.
1100
00:53:22,620 --> 00:53:24,580
If the judge asks, say the same reason.
1101
00:53:25,290 --> 00:53:27,210
If the judge asks, "Any opinion changes?",
1102
00:53:27,210 --> 00:53:29,210
say no. Okay Aadhav?
1103
00:53:29,870 --> 00:53:31,200
Your wife is coming.
1104
00:54:11,870 --> 00:54:13,990
Aadhav. Deeksha.
1105
00:54:14,000 --> 00:54:16,000
What's this? Why are you standing so close?
1106
00:54:16,000 --> 00:54:16,880
Keep some gap.
1107
00:54:17,710 --> 00:54:19,290
If the judge sees, he'll misunderstand me.
1108
00:54:20,080 --> 00:54:22,700
As if I'm purposefully getting you both divorced.
1109
00:54:23,870 --> 00:54:25,280
Maintain a distance.
1110
00:54:25,330 --> 00:54:25,990
Okay?
1111
00:54:37,420 --> 00:54:39,670
Will we definitely get it today?
1112
00:54:42,000 --> 00:54:43,630
They said we will.
1113
00:54:52,120 --> 00:54:55,120
From now on, you and I are not wife and husband?
1114
00:55:00,250 --> 00:55:01,170
Come.
1115
00:55:07,250 --> 00:55:09,380
Shall we take a selfie?
1116
00:55:11,420 --> 00:55:13,380
Last day as husband and wife.
1117
00:55:34,120 --> 00:55:36,830
There's another picture names 'Breakup'.
1118
00:55:53,830 --> 00:55:54,450
Auntie?
1119
00:55:56,040 --> 00:55:57,090
Is Prarthana here?
1120
00:55:57,290 --> 00:55:58,290
She's here.
1121
00:55:58,460 --> 00:55:59,340
Who are you?
1122
00:55:59,370 --> 00:56:00,530
I'm Aadhav.
1123
00:56:00,670 --> 00:56:02,130
Tell her I came from Hyderabad.
1124
00:56:02,170 --> 00:56:04,500
Aadhav came from Hyderabad to meet you.
1125
00:56:04,750 --> 00:56:05,960
Aadhav is here?
1126
00:56:17,920 --> 00:56:19,500
They'll misunderstand if we hug.
1127
00:56:19,580 --> 00:56:20,910
Sorry Aadhav.
1128
00:56:23,580 --> 00:56:25,080
Why are you looking at me like that?
1129
00:56:25,370 --> 00:56:26,280
Nothing.
1130
00:56:26,670 --> 00:56:28,630
I'm seeing you in a saree for the first time.
1131
00:56:28,620 --> 00:56:30,620
That's why..
- Should I go in and come again?
1132
00:56:36,000 --> 00:56:36,590
Mom.
1133
00:56:36,710 --> 00:56:37,670
I told you right?
1134
00:56:37,750 --> 00:56:39,670
My best friend. This is him. Aadhav.
1135
00:56:39,710 --> 00:56:41,250
He works in Hyderabad in software.
1136
00:56:41,290 --> 00:56:43,380
He wanted to see how this match-making works.
1137
00:56:43,420 --> 00:56:44,420
So, I asked him to come.
1138
00:56:44,500 --> 00:56:46,210
Aadhav, this is my mom.
- Namaste auntie.
1139
00:56:46,250 --> 00:56:46,670
Namaste.
1140
00:56:46,670 --> 00:56:48,170
My dad.
- Namaste uncle.
1141
00:56:48,460 --> 00:56:49,460
Namaste son.
1142
00:56:49,960 --> 00:56:50,790
Auntie.
1143
00:56:51,000 --> 00:56:52,210
The groom is here.
1144
00:56:52,830 --> 00:56:54,780
Come, everybody come.
1145
00:56:55,420 --> 00:56:56,460
Wait for me.
1146
00:56:58,540 --> 00:57:00,090
Namaste. Please come in.
1147
00:57:06,000 --> 00:57:07,250
Namaste.
1148
00:57:16,460 --> 00:57:17,130
Hi.
1149
00:57:17,670 --> 00:57:18,340
Hi.
1150
00:57:35,870 --> 00:57:37,740
Aadhav, why are you standing?
1151
00:57:38,120 --> 00:57:39,490
Why don't you sit?
- Its fine.
1152
00:58:40,500 --> 00:58:41,290
Hello.
1153
00:58:41,670 --> 00:58:43,590
Where did you go?
1154
00:58:43,870 --> 00:58:44,660
Nothing.
1155
00:58:45,420 --> 00:58:46,340
I left.
1156
00:58:46,460 --> 00:58:47,170
Sorry.
1157
00:58:47,330 --> 00:58:48,370
You left?
1158
00:58:48,620 --> 00:58:49,830
I wanted to tell.
1159
00:58:50,620 --> 00:58:53,120
Everybody was busy. So..
1160
00:58:53,500 --> 00:58:54,590
I left.
- Where to?
1161
00:58:54,870 --> 00:58:55,910
I left to Hyderabad.
1162
00:58:56,040 --> 00:58:57,460
Why are you leaving already?
1163
00:58:57,790 --> 00:58:58,670
So..
1164
00:59:03,370 --> 00:59:05,580
Don't forget to invite me to the wedding.
1165
00:59:06,870 --> 00:59:08,200
Sorry.
1166
00:59:09,540 --> 00:59:11,540
Call me when you're free.
1167
00:59:12,290 --> 00:59:13,670
I miss you.
1168
00:59:13,790 --> 00:59:14,920
I love you.
1169
00:59:14,920 --> 00:59:15,960
Miss you too.
1170
00:59:58,170 --> 00:59:58,880
Hi.
1171
00:59:59,540 --> 01:00:00,290
Hi.
1172
01:00:00,500 --> 01:00:02,090
Why are you alone?
1173
01:00:02,120 --> 01:00:04,660
Nothing. My friends said they'll come. So..
1174
01:00:04,710 --> 01:00:06,670
Oh, enjoy.
1175
01:00:06,710 --> 01:00:08,340
I came up here to sleep.
1176
01:00:08,870 --> 01:00:09,990
Do you want to join me?
1177
01:00:13,170 --> 01:00:14,040
Please.
1178
01:00:14,500 --> 01:00:15,250
One drink?
1179
01:00:15,920 --> 01:00:16,340
Okay.
1180
01:00:21,500 --> 01:00:21,880
here.
1181
01:00:22,710 --> 01:00:23,880
Thank you.
- You're welcome.
1182
01:00:25,120 --> 01:00:26,410
Cheers.
- Cheers.
1183
01:00:37,000 --> 01:00:38,420
What happened?
1184
01:00:38,580 --> 01:00:40,620
I don't see Prarthana around these days?
1185
01:00:40,830 --> 01:00:42,620
Any problem?
1186
01:00:44,370 --> 01:00:45,240
We broke up.
1187
01:00:45,580 --> 01:00:46,660
Broke up?
1188
01:00:47,710 --> 01:00:48,920
You were fine, right?
1189
01:00:50,290 --> 01:00:51,340
We're fine now too.
1190
01:00:53,330 --> 01:00:54,580
There's no problem between us.
1191
01:00:54,620 --> 01:00:56,080
Then, why did you break up?
1192
01:00:57,250 --> 01:00:59,000
Before we fell in love,
1193
01:00:59,330 --> 01:01:01,240
we agreed to breaking up.
1194
01:01:01,290 --> 01:01:02,790
I have a few terms and conditions.
1195
01:01:02,830 --> 01:01:04,780
Any condition is okay.
1196
01:01:04,790 --> 01:01:06,170
I'll put up many stars.
1197
01:01:06,500 --> 01:01:07,750
Put how many ever you want.
1198
01:01:07,790 --> 01:01:08,880
Ask what they are.
1199
01:01:09,500 --> 01:01:11,630
I said I'm okay with any condition.
1200
01:01:11,870 --> 01:01:13,280
Don't be so blind Aadhav.
1201
01:01:13,370 --> 01:01:15,830
Actually, I can't marry you.
1202
01:01:16,920 --> 01:01:18,130
I like you.
1203
01:01:18,790 --> 01:01:20,130
I can only love you.
1204
01:01:20,960 --> 01:01:23,540
Let's be in a relationship without any commitments.
1205
01:01:24,460 --> 01:01:26,750
If this okay to you, we can love each other.
1206
01:01:28,000 --> 01:01:29,000
That's it?
1207
01:01:29,080 --> 01:01:31,120
Anybody will be double okay with this.
1208
01:01:32,000 --> 01:01:33,790
Okay, tell me what the condition is.
1209
01:01:33,830 --> 01:01:35,370
Actually, I'm an adopted kid.
1210
01:01:36,120 --> 01:01:37,990
Mom and dad didn't have kids.
1211
01:01:38,080 --> 01:01:41,370
They brought me from a home in Bangalore
when I was 3 and a half years old.
1212
01:01:41,420 --> 01:01:43,380
They did a lot for me.
1213
01:01:44,080 --> 01:01:45,370
Whatever I asked,
1214
01:01:45,420 --> 01:01:47,040
they never denied.
1215
01:01:47,500 --> 01:01:49,590
I have to marry the boy they arrange for me.
1216
01:01:50,620 --> 01:01:51,950
They asked me upfront.
1217
01:01:52,000 --> 01:01:53,500
I couldn't deny them.
1218
01:01:53,750 --> 01:01:54,840
No matter what I do,
1219
01:01:54,870 --> 01:01:56,450
I'll always owe them my life.
1220
01:01:57,000 --> 01:01:59,630
In fact, they've already fixed the groom.
1221
01:02:00,420 --> 01:02:03,250
He said he doesn't want to marry immediately. But..
1222
01:02:03,290 --> 01:02:06,790
..as they wish, marrying the boy they fixed..
1223
01:02:07,170 --> 01:02:09,210
..will be the biggest help I can do for them.
1224
01:02:10,290 --> 01:02:12,710
Meanwhile, I liked you.
1225
01:02:13,870 --> 01:02:15,830
I feel like loving you.
1226
01:02:17,620 --> 01:02:20,580
I don't want to sacrifice my wishes for them.
1227
01:02:20,920 --> 01:02:21,750
So,
1228
01:02:22,370 --> 01:02:23,740
this is my situation.
1229
01:02:24,870 --> 01:02:26,950
That's why, I can't marry you.
1230
01:02:27,040 --> 01:02:28,420
But I can love you.
1231
01:02:29,120 --> 01:02:31,530
If this is okay to you, I'm ready.
1232
01:02:32,670 --> 01:02:34,500
Think this as whatever you want.
1233
01:02:34,580 --> 01:02:35,780
Friends with benefits.
1234
01:02:35,830 --> 01:02:37,410
One night stand. One year stand.
1235
01:02:37,540 --> 01:02:38,460
I don't care.
1236
01:02:39,080 --> 01:02:40,700
But, this is what I feel.
1237
01:02:41,170 --> 01:02:42,710
Decision is in your hands.
1238
01:02:45,710 --> 01:02:46,790
Actually,
1239
01:02:47,040 --> 01:02:48,790
when she spoke all that,
1240
01:02:48,830 --> 01:02:50,200
I didn't think it was wrong.
1241
01:02:50,460 --> 01:02:52,210
It felt very normal.
1242
01:02:53,460 --> 01:02:55,750
But when I turn back today,
1243
01:02:55,830 --> 01:02:57,330
it feels very difficult.
1244
01:02:58,540 --> 01:02:59,960
After we got closer to each other,
1245
01:03:00,250 --> 01:03:03,420
I thought she might change her mind.
1246
01:03:04,250 --> 01:03:07,040
But she never spoke about marriage.
1247
01:03:09,170 --> 01:03:10,290
After she left,
1248
01:03:10,420 --> 01:03:14,000
each day felt like hell.
1249
01:03:15,580 --> 01:03:19,950
I know she definitely feels the same way.
1250
01:03:20,830 --> 01:03:22,530
Whenever I saw you two,
1251
01:03:24,000 --> 01:03:27,170
I used to think, "What a cute couple."
1252
01:03:28,500 --> 01:03:29,920
I thought so too.
1253
01:03:30,250 --> 01:03:31,130
But what can we do?
1254
01:03:31,620 --> 01:03:32,370
That's life.
1255
01:03:35,670 --> 01:03:39,130
If you don't mind, can I ask you something?
1256
01:03:41,290 --> 01:03:42,380
What happened?
1257
01:03:43,420 --> 01:03:45,590
I didn't see Amar since a few days.
1258
01:03:46,620 --> 01:03:48,870
Is there any problem between you two?
1259
01:03:50,040 --> 01:03:50,880
Really?
1260
01:03:56,870 --> 01:03:57,740
What happened?
1261
01:03:58,000 --> 01:03:59,290
You were fine, right?
1262
01:04:05,420 --> 01:04:08,210
We all look fine on the outside.
1263
01:04:08,790 --> 01:04:12,170
But we have a lot of issues on the inside.
1264
01:04:14,170 --> 01:04:16,500
Please tell only if you want to.
1265
01:04:17,000 --> 01:04:18,500
It's fine if you don't.
1266
01:04:18,670 --> 01:04:21,090
I don't mind sharing it.
1267
01:04:21,210 --> 01:04:24,380
Actually, Amar is really selfish.
1268
01:04:24,460 --> 01:04:26,090
When we first fell in love,
1269
01:04:26,080 --> 01:04:27,330
I didn't know.
1270
01:04:27,420 --> 01:04:28,130
But..
1271
01:04:28,790 --> 01:04:30,170
when we were in live-in,
1272
01:04:30,210 --> 01:04:32,090
it didn't feel right.
1273
01:04:32,170 --> 01:04:34,000
How much longer was I to tolerate it?
1274
01:04:34,330 --> 01:04:35,580
In the beginning,
1275
01:04:35,790 --> 01:04:37,290
I adjusted.
1276
01:04:37,420 --> 01:04:39,290
But as time went by,
1277
01:04:39,420 --> 01:04:42,290
I had to do all the work myself.
1278
01:04:43,210 --> 01:04:44,750
As a partner,
1279
01:04:44,960 --> 01:04:47,840
he should share all the chores, right?
1280
01:04:47,960 --> 01:04:49,840
He used to not do anything.
1281
01:04:50,000 --> 01:04:52,000
He never helped me.
1282
01:04:53,000 --> 01:04:54,840
In terms of money,
1283
01:04:54,830 --> 01:04:57,080
I used to pay every month's rent.
1284
01:04:57,120 --> 01:04:58,780
When we went out to dinner,
1285
01:04:58,830 --> 01:05:01,490
or went out, he's make me pay the bill.
1286
01:05:01,620 --> 01:05:03,490
He kept the money he earned.
1287
01:05:03,620 --> 01:05:05,490
The money I earned also went to him.
1288
01:05:06,620 --> 01:05:08,830
Once a relationship ends,
1289
01:05:08,870 --> 01:05:11,120
one shouldn't talk ill of their ex.
1290
01:05:11,210 --> 01:05:13,630
But I have nothing positive to say about him.
1291
01:05:13,830 --> 01:05:15,740
Finally, I told him.
1292
01:05:15,830 --> 01:05:16,830
Let's break up.
1293
01:05:24,830 --> 01:05:25,370
Okay.
1294
01:05:29,120 --> 01:05:30,280
Okay baby.
1295
01:05:31,460 --> 01:05:31,960
Fine.
1296
01:05:36,080 --> 01:05:39,490
I didn't feel bad due to the break up.
1297
01:05:40,290 --> 01:05:43,670
But when he moved on so easily,
1298
01:05:44,250 --> 01:05:45,670
it felt bad.
1299
01:05:45,750 --> 01:05:49,210
I thought, "I sacrificed so much for him?"
1300
01:05:53,080 --> 01:05:53,830
Give it.
1301
01:05:55,790 --> 01:05:56,590
Please.
1302
01:05:59,210 --> 01:06:00,590
Everything will be well.
1303
01:06:07,040 --> 01:06:08,340
I'll call you in a while mom.
1304
01:06:33,370 --> 01:06:34,370
Can I help you?
1305
01:06:34,460 --> 01:06:35,460
It's okay.
1306
01:06:49,290 --> 01:06:51,130
I'll manage. Please go.
1307
01:07:08,790 --> 01:07:09,500
Where?
1308
01:07:10,670 --> 01:07:11,380
Here.
1309
01:07:11,750 --> 01:07:12,750
Put it here.
1310
01:07:13,960 --> 01:07:14,960
Okay?
1311
01:07:15,210 --> 01:07:16,460
Bye.
- Thank you.
1312
01:07:17,210 --> 01:07:17,920
Bag?
1313
01:07:17,920 --> 01:07:18,710
Bag.
1314
01:07:19,370 --> 01:07:22,200
Our relationship began
with us helping each other.
1315
01:07:22,210 --> 01:07:23,090
Thank you.
1316
01:07:29,210 --> 01:07:33,540
Is it the mutual feeling that
we're both in the same boat or..
1317
01:07:33,580 --> 01:07:37,490
..am I really attracted to her?
1318
01:07:37,670 --> 01:07:38,790
I don't know.
1319
01:07:39,080 --> 01:07:40,450
Whenever I see her,
1320
01:07:40,580 --> 01:07:43,450
it felt like a second chance in life.
1321
01:08:04,580 --> 01:08:06,080
Hi.
- Hi.
1322
01:08:06,080 --> 01:08:07,080
Everything okay?
1323
01:08:07,960 --> 01:08:09,460
I heard something.
1324
01:08:09,460 --> 01:08:11,210
Power went out, right?
1325
01:08:11,250 --> 01:08:12,500
I'm searching for my phone.
1326
01:08:13,790 --> 01:08:14,500
Candle?
1327
01:08:15,830 --> 01:08:16,950
Thank you.
1328
01:08:18,620 --> 01:08:19,200
I have.
1329
01:08:31,120 --> 01:08:32,370
Hey, everybody come.
1330
01:08:32,420 --> 01:08:34,040
We'll come but where did you disappear?
1331
01:08:34,250 --> 01:08:36,250
You didn't come for two days.
Where did you go sister?
1332
01:08:36,290 --> 01:08:37,630
Wedding chores son.
1333
01:08:37,620 --> 01:08:38,330
Yours?
1334
01:08:38,670 --> 01:08:39,880
Oh please.
- Are you feeling shy?
1335
01:08:39,870 --> 01:08:41,030
It's my daughter's wedding.
1336
01:08:41,170 --> 01:08:41,750
Give me.
1337
01:08:41,750 --> 01:08:44,250
You all should come. Get her married.
1338
01:08:44,330 --> 01:08:45,330
We'll be there for sure.
1339
01:08:45,620 --> 01:08:46,830
Did you invite the opposite flat girl?
1340
01:08:46,870 --> 01:08:47,870
I did.
1341
01:08:47,920 --> 01:08:49,250
She said she'll surely come.
1342
01:08:49,290 --> 01:08:51,420
Then our trip is confirmed.
- It would be nice if you got thin.
1343
01:08:51,580 --> 01:08:52,330
I have work. I'll go.
1344
01:08:52,370 --> 01:08:54,080
Yes, opposite people are coming.
1345
01:08:54,120 --> 01:08:56,410
Let's go as singles and come back as doubles.
1346
01:08:57,250 --> 01:08:58,420
Come, everybody.
1347
01:08:58,460 --> 01:08:59,790
The stop is here. Get down.
1348
01:08:59,960 --> 01:09:01,500
Come fast.
1349
01:09:01,580 --> 01:09:02,950
I'm tired man.
1350
01:09:05,500 --> 01:09:07,460
Why did you give me so much luggage?
1351
01:09:13,670 --> 01:09:15,130
This village is really nice, right?
1352
01:09:15,170 --> 01:09:17,130
My stomach is feeling weird.
1353
01:09:17,170 --> 01:09:18,840
I feel like killing you.
1354
01:09:23,000 --> 01:09:23,920
Hey, sister.
1355
01:09:23,960 --> 01:09:25,250
Look, we're coming.
1356
01:09:25,250 --> 01:09:27,250
Sounds like a kid's voice.
1357
01:09:27,330 --> 01:09:28,910
Where are you?
- Look here sister.
1358
01:09:28,960 --> 01:09:29,920
Yeah, I see you.
1359
01:09:31,040 --> 01:09:32,460
She's coming on the tractor.
1360
01:09:32,540 --> 01:09:34,460
Stop the vehicle.
1361
01:09:43,870 --> 01:09:45,620
Shame shame puppy shame.
1362
01:09:45,670 --> 01:09:46,750
Stop it.
1363
01:09:46,790 --> 01:09:48,750
He talked without knowing. Forgive him.
1364
01:09:49,170 --> 01:09:50,750
What puppy shame?
1365
01:09:51,290 --> 01:09:54,630
You wore a trouser. That's why I said so.
1366
01:09:54,670 --> 01:09:56,840
Why? You too wore a trouser.
1367
01:09:56,870 --> 01:09:58,830
I can wear it sister.
1368
01:09:58,870 --> 01:10:00,580
But women shouldn't.
1369
01:10:01,330 --> 01:10:02,580
Shut up man.
1370
01:10:02,870 --> 01:10:05,870
Anyway, does it look good on me or not?
1371
01:10:07,040 --> 01:10:08,630
It looks superb.
1372
01:10:08,710 --> 01:10:09,750
Talkative idiot.
1373
01:10:10,620 --> 01:10:12,740
So then, let it go.
1374
01:10:19,080 --> 01:10:20,080
Please come.
1375
01:10:20,170 --> 01:10:22,090
Come, come.
1376
01:10:22,580 --> 01:10:23,240
Hi.
1377
01:10:23,330 --> 01:10:26,830
Until then, physically, there wasn't
even a handshake between us.
1378
01:10:27,460 --> 01:10:29,630
There was always a gap.
1379
01:10:29,710 --> 01:10:30,750
That physical gap..
1380
01:10:30,750 --> 01:10:32,750
..broke for the first time during this village trip.
1381
01:10:36,460 --> 01:10:37,420
Come.
1382
01:10:50,290 --> 01:10:51,250
Come mam.
1383
01:10:51,370 --> 01:10:53,910
I got these two houses emptied for you.
1384
01:10:53,920 --> 01:10:55,290
You all can stay here.
1385
01:10:55,330 --> 01:10:56,950
These 2 houses are for you for these 2 days.
1386
01:10:57,000 --> 01:10:59,040
Hey kid, take care of them.
1387
01:10:59,210 --> 01:11:00,290
Okay.
1388
01:11:02,330 --> 01:11:03,240
We've settled.
1389
01:11:03,870 --> 01:11:05,330
It's nice, right?
1390
01:11:05,370 --> 01:11:07,950
Auntie, they're here. Give them coffee.
1391
01:11:13,250 --> 01:11:14,250
Hey.
1392
01:11:15,000 --> 01:11:16,960
There's a room here too.
1393
01:11:19,790 --> 01:11:20,670
What's this?
1394
01:11:20,710 --> 01:11:21,960
This is the bathroom.
1395
01:11:21,960 --> 01:11:22,960
Bathroom?
1396
01:11:24,420 --> 01:11:26,960
Bro, my stomach feel weird. I'll go.
1397
01:11:27,920 --> 01:11:30,290
Why doesn't it have a top?
1398
01:11:30,370 --> 01:11:32,280
Did you want to make it convenient to peep?
1399
01:11:32,370 --> 01:11:34,490
Nobody peeps like that in the village.
1400
01:11:34,580 --> 01:11:35,990
Anyway, I'm here.
1401
01:11:42,370 --> 01:11:44,780
I'll wait outside.
1402
01:11:49,920 --> 01:11:50,540
Hey.
1403
01:11:51,170 --> 01:11:52,380
What are you doing here?
1404
01:11:52,500 --> 01:11:55,130
Sister is bathing inside.
1405
01:11:55,170 --> 01:11:57,210
She's afraid someone might peep.
1406
01:11:57,250 --> 01:11:59,210
That's why I'm watching out.
1407
01:11:59,330 --> 01:12:00,870
You've started guarding at this age?
1408
01:12:02,460 --> 01:12:05,250
I didn't peep. I didn't peep.
1409
01:12:06,120 --> 01:12:07,620
I can't hear
1410
01:12:07,670 --> 01:12:09,420
Why are you standing in line here?
1411
01:12:09,500 --> 01:12:10,710
Sister, are you ready?
1412
01:12:11,040 --> 01:12:11,960
Come quickly.
1413
01:12:12,040 --> 01:12:13,250
Hey, let's go.
1414
01:12:13,370 --> 01:12:14,280
Let's go.
1415
01:12:19,500 --> 01:12:20,090
Hey.
1416
01:12:20,370 --> 01:12:21,580
What are you looking at?
1417
01:12:21,830 --> 01:12:24,160
It's surprising that you got ready so fast.
1418
01:12:24,170 --> 01:12:25,540
I thought you'll come tomorrow.
1419
01:12:25,540 --> 01:12:27,340
Don't be so extra.
1420
01:12:27,710 --> 01:12:29,210
This skirt keeps dropping down.
1421
01:12:29,250 --> 01:12:31,210
Tighten this knot.
1422
01:12:33,500 --> 01:12:35,590
Hey Deeksha, are you ready?
1423
01:12:35,870 --> 01:12:37,580
Yeah, almost ready.
1424
01:12:37,670 --> 01:12:38,710
Calvin Klein.
1425
01:12:38,870 --> 01:12:41,410
Why did you wear the skirt in a way
that makes the inner-wear visible?
1426
01:12:41,620 --> 01:12:43,830
You can expose while wearing jeans.
1427
01:12:43,870 --> 01:12:45,080
Spending so much..
1428
01:12:45,170 --> 01:12:47,090
..all to only show in jeans?
1429
01:12:47,120 --> 01:12:48,580
Show whatever you want.
1430
01:12:50,920 --> 01:12:52,420
Aadhav, come in here.
1431
01:12:53,750 --> 01:12:55,630
Why is she calling me?
1432
01:12:55,920 --> 01:12:57,130
What's happening here?
1433
01:12:57,330 --> 01:12:58,910
He tied my knot.
1434
01:12:59,000 --> 01:13:01,710
It's good he tied instead of untying.
1435
01:13:01,750 --> 01:13:03,290
That's enough for me baby.
1436
01:13:03,670 --> 01:13:04,750
Put this pin please.
1437
01:13:07,000 --> 01:13:08,630
The feeling I have on Deeksha,
1438
01:13:09,040 --> 01:13:13,000
I could tell through her possessiveness
that she reciprocates it.
1439
01:13:25,210 --> 01:13:25,750
Sorry.
1440
01:13:26,250 --> 01:13:27,170
Sorry.
- It's okay.
1441
01:14:08,120 --> 01:14:09,080
Idiot.
1442
01:14:10,250 --> 01:14:12,090
So, Aadhav, is the vehicle going smoothly?
1443
01:14:12,120 --> 01:14:15,030
It's going fine. First tell me where we're going.
1444
01:14:15,120 --> 01:14:16,660
I'll tell you. Keep going.
1445
01:14:16,790 --> 01:14:18,170
Is the cushion nice?
1446
01:14:18,750 --> 01:14:20,590
What cushion?
- You won't get it.
1447
01:14:20,670 --> 01:14:22,250
The one who's driving will get it.
1448
01:14:22,250 --> 01:14:23,460
Hey lady SJ Suryah,
1449
01:14:23,460 --> 01:14:24,750
will you shut up?
1450
01:14:26,170 --> 01:14:27,420
I'll go buy.
1451
01:14:27,460 --> 01:14:28,590
Wait here.
- Go.
1452
01:14:30,330 --> 01:14:31,580
Why is she going?
1453
01:14:31,830 --> 01:14:33,200
Do you have condom?
1454
01:14:36,420 --> 01:14:37,500
Condom?
1455
01:14:37,580 --> 01:14:39,200
Yeah, wait, I'll give.
1456
01:14:39,750 --> 01:14:40,960
You came to buy this?
1457
01:14:43,920 --> 01:14:45,130
Give 100 rupees.
1458
01:14:46,170 --> 01:14:47,130
Yes tell me.
1459
01:14:47,250 --> 01:14:48,170
Do you have condom?
1460
01:14:48,500 --> 01:14:49,340
Yes.
1461
01:14:49,580 --> 01:14:51,330
Which one do you want?
1462
01:14:52,120 --> 01:14:53,990
There's 2-3 brands in it.
1463
01:14:54,000 --> 01:14:55,420
I asked which of it you want.
1464
01:14:56,290 --> 01:14:57,420
Which brand is good?
1465
01:14:58,040 --> 01:14:59,500
'Okaoto 004'.
1466
01:14:59,750 --> 01:15:01,090
You won't get that here.
1467
01:15:01,420 --> 01:15:03,670
Brother, show the brands that you have.
1468
01:15:03,790 --> 01:15:04,590
Okay.
1469
01:15:06,750 --> 01:15:09,000
He thinks its for us. Keep it that way.
1470
01:15:15,120 --> 01:15:16,620
What are they doing?
1471
01:15:18,210 --> 01:15:18,920
Here you go.
1472
01:15:18,920 --> 01:15:20,170
I brought everything we have.
1473
01:15:23,830 --> 01:15:25,870
Should we take one of each?
1474
01:15:26,170 --> 01:15:27,290
Will they be enough?
1475
01:15:30,750 --> 01:15:32,460
How many are in a pack?
1476
01:15:33,250 --> 01:15:35,250
A pack has 10.
- Okay.
1477
01:15:36,330 --> 01:15:37,240
We're two.
1478
01:15:37,500 --> 01:15:39,710
Tonight, tomorrow night.
1479
01:15:39,750 --> 01:15:42,540
10, 20, 30.
1480
01:15:44,460 --> 01:15:45,420
What?
1481
01:15:48,250 --> 01:15:49,960
Safe side, let's take one extra.
1482
01:15:50,040 --> 01:15:51,960
Give four.
- Okay.
1483
01:15:54,750 --> 01:15:56,040
He's looking at us innocently.
1484
01:15:56,210 --> 01:15:57,500
Here you go.
1485
01:15:59,460 --> 01:16:00,750
They're back?
1486
01:16:02,040 --> 01:16:03,210
All the best son.
1487
01:16:03,250 --> 01:16:04,000
Thanks bro.
1488
01:16:04,040 --> 01:16:05,130
Why did he say all the best?
1489
01:16:05,170 --> 01:16:06,840
Hey, you didn't go yet?
1490
01:16:07,210 --> 01:16:08,040
Shall we go?
1491
01:16:08,040 --> 01:16:09,500
Why are you standing? Go.
1492
01:16:09,710 --> 01:16:11,210
Yeah, I'll go.
1493
01:16:11,210 --> 01:16:14,710
Why is he saying all the best
as if I'm going to write some exam?
1494
01:16:16,830 --> 01:16:18,620
Hey, Aadhav has a crush on you.
1495
01:16:18,670 --> 01:16:19,710
Really?
1496
01:16:19,750 --> 01:16:21,090
He thinks no one knows.
1497
01:16:21,120 --> 01:16:22,030
Are you for real?
1498
01:16:22,120 --> 01:16:23,950
When I asked him sternly, he told me.
1499
01:16:23,960 --> 01:16:26,210
Please don't ask him directly. He'll scold me.
1500
01:16:30,750 --> 01:16:32,590
What are they all drinking?
1501
01:16:33,500 --> 01:16:35,840
Nature is the best.
1502
01:16:35,920 --> 01:16:37,840
What are you looking at?
1503
01:16:38,080 --> 01:16:39,370
What are you drinking man?
1504
01:16:39,620 --> 01:16:41,700
Toddy, fresh from the tree.
1505
01:16:41,790 --> 01:16:42,960
Will you drink?
1506
01:16:43,170 --> 01:16:43,920
Tell me.
1507
01:16:43,960 --> 01:16:45,420
Excuse me Bharat.
1508
01:16:46,170 --> 01:16:47,340
Toddy, one glass.
1509
01:16:47,370 --> 01:16:48,660
They're drinking.
1510
01:16:49,620 --> 01:16:51,280
Hey what's this?
- It's toddy Deeksha.
1511
01:16:51,500 --> 01:16:53,290
Toddy? I want. I want.
1512
01:16:53,750 --> 01:16:54,840
I also want.
1513
01:16:55,580 --> 01:16:56,370
Toddy.
1514
01:16:56,580 --> 01:16:58,370
That too straight from the tree.
1515
01:16:58,420 --> 01:16:59,540
It'll be great.
1516
01:16:59,580 --> 01:17:01,530
It's good for health too. You won't drink?
1517
01:17:01,540 --> 01:17:02,250
No way.
1518
01:17:02,290 --> 01:17:04,250
I only have beer.
1519
01:17:04,250 --> 01:17:05,290
This is local.
1520
01:17:05,290 --> 01:17:06,840
Hello. What local?
1521
01:17:07,040 --> 01:17:09,880
Once drink it. You won't touch beer again.
1522
01:17:09,920 --> 01:17:11,710
If you have one glass of toddy everyday,
1523
01:17:11,790 --> 01:17:13,960
do you know how good it is for you health?
1524
01:17:14,290 --> 01:17:15,250
If you have toddy,
1525
01:17:15,330 --> 01:17:17,950
it's good for the skin, the heart, the hair,
1526
01:17:18,000 --> 01:17:19,960
the eyes and even for digestion.
1527
01:17:20,040 --> 01:17:21,290
Google it once.
1528
01:17:21,500 --> 01:17:24,040
That's why liquor companies are
corrupting the government and..
1529
01:17:24,080 --> 01:17:25,870
..stopping this truth from coming out.
1530
01:17:25,920 --> 01:17:27,960
But if people know these details,
1531
01:17:28,040 --> 01:17:29,790
everybody will have toddy everyday.
1532
01:17:30,080 --> 01:17:31,490
If everybody has toddy,
1533
01:17:31,540 --> 01:17:32,500
it will help farmers.
1534
01:17:32,620 --> 01:17:34,240
If they have pure whiskey like you,
1535
01:17:34,330 --> 01:17:35,660
only corporates have benefit.
1536
01:17:35,790 --> 01:17:37,670
They benefit the politicians.
1537
01:17:38,120 --> 01:17:39,660
How will you understand all this?
1538
01:17:39,750 --> 01:17:41,250
Brother, give me a glass.
1539
01:17:41,420 --> 01:17:42,840
Okay mam. Here.
1540
01:17:42,870 --> 01:17:45,700
I just said I like beer.
1541
01:17:45,790 --> 01:17:47,710
Why did you give such a long speech for that?
1542
01:17:49,080 --> 01:17:49,870
Pour me one.
1543
01:17:55,000 --> 01:17:55,790
Wow.
1544
01:17:56,540 --> 01:17:57,420
It's nice.
1545
01:17:58,500 --> 01:18:00,130
Usually, just as all weddings,
1546
01:18:00,210 --> 01:18:01,880
we started that evening.
1547
01:18:02,120 --> 01:18:04,280
Alcohol, music, dance.
1548
01:18:04,790 --> 01:18:07,840
But I didn't expect it to end this way.
1549
01:18:09,460 --> 01:18:10,710
Hey Aadhav.
1550
01:18:10,790 --> 01:18:12,340
Come and get me.
1551
01:18:15,330 --> 01:18:17,700
Hey Deeksha, listen to me.
1552
01:18:17,750 --> 01:18:19,460
Let's go to the room.
1553
01:18:19,920 --> 01:18:22,000
Slowly. You'll get hurt. Slowly.
1554
01:18:23,370 --> 01:18:25,080
Where are you going Aadhav?
1555
01:18:25,120 --> 01:18:26,620
Home. Go and sleep.
1556
01:18:28,170 --> 01:18:29,420
Home?
1557
01:18:29,620 --> 01:18:31,410
Whose house?
- Sister's house.
1558
01:18:32,420 --> 01:18:34,210
Hey, careful.
1559
01:18:36,210 --> 01:18:37,790
Slowly, sit.
1560
01:18:39,290 --> 01:18:40,920
Sleep silently. Listen to me.
1561
01:18:41,000 --> 01:18:42,670
You also sleep. Come.
1562
01:18:42,710 --> 01:18:44,340
You sleep. I'll come later.
1563
01:18:44,420 --> 01:18:46,880
I'll only sleep if you will.
- Deeksha!
1564
01:18:49,040 --> 01:18:50,250
Listen to me Deeksha.
1565
01:18:50,290 --> 01:18:52,000
Do you like me?
1566
01:18:55,540 --> 01:18:57,340
Do you love me?
1567
01:18:58,790 --> 01:19:01,540
If you love me, you should tell me, right?
1568
01:19:01,710 --> 01:19:03,540
Why did you tell her?
1569
01:19:04,920 --> 01:19:06,710
Are you a baby?
1570
01:19:06,830 --> 01:19:08,580
Can't you speak?
1571
01:19:08,870 --> 01:19:09,780
Not like that.
1572
01:19:10,830 --> 01:19:15,660
You just broke up and started coming out of it.
1573
01:19:17,920 --> 01:19:19,210
At this time,
1574
01:19:19,370 --> 01:19:21,280
I thought why disturb you?
1575
01:19:21,830 --> 01:19:23,740
Oh, gentleman.
1576
01:19:24,080 --> 01:19:25,740
You're a big gentleman.
1577
01:19:26,250 --> 01:19:27,630
Hey gentleman.
1578
01:19:28,250 --> 01:19:29,630
Give me a kiss.
1579
01:19:29,960 --> 01:19:31,840
Deeksha, listen to me. You're very drunk.
1580
01:19:31,920 --> 01:19:32,630
Deeksha.
1581
01:19:32,750 --> 01:19:33,710
Kiss me Aadhav.
1582
01:19:42,040 --> 01:19:43,290
One minute.
1583
01:19:44,290 --> 01:19:45,290
What happened?
1584
01:19:45,920 --> 01:19:47,290
Come with me.
1585
01:19:47,330 --> 01:19:49,120
Where are you going Deeksha?
1586
01:19:49,210 --> 01:19:51,710
Listen. Where are you taking me?
1587
01:19:51,750 --> 01:19:53,710
Where to, Deeksha?
1588
01:19:53,790 --> 01:19:55,710
Where are you taking me?
1589
01:19:55,750 --> 01:19:56,420
Deeksha.
1590
01:19:58,170 --> 01:19:59,750
Stay silent.
1591
01:19:59,830 --> 01:20:00,780
Deeksha, Deeksha.
1592
01:20:00,960 --> 01:20:01,840
Listen to me.
1593
01:20:02,000 --> 01:20:02,960
Whose house is it?
1594
01:20:03,170 --> 01:20:04,960
Wait Aadhav.
- Hey, Deeksha.
1595
01:20:06,040 --> 01:20:08,090
Don't knock.
We don't know whose house it is.
1596
01:20:08,080 --> 01:20:09,740
Hey.
- Hello.
1597
01:20:10,080 --> 01:20:11,740
Hey, shut up.
1598
01:20:11,920 --> 01:20:14,170
Excuse me.
1599
01:20:14,580 --> 01:20:16,780
Open the door.
1600
01:20:18,790 --> 01:20:21,670
Switch off the light.
1601
01:20:22,370 --> 01:20:23,910
Don't go in.
1602
01:20:23,960 --> 01:20:25,670
Hi.
1603
01:20:25,790 --> 01:20:27,670
Hello.
1604
01:20:27,790 --> 01:20:29,920
Sorry to disturb you guys.
1605
01:20:29,920 --> 01:20:31,920
Can you give me two condoms?
1606
01:20:31,960 --> 01:20:33,130
What?
1607
01:20:33,250 --> 01:20:34,500
Condom?
1608
01:20:34,870 --> 01:20:38,080
There are many condom packets under the pillow.
1609
01:20:38,120 --> 01:20:39,330
Just give me two.
1610
01:20:44,210 --> 01:20:46,210
Why are you doing this Deeksha?
1611
01:20:46,290 --> 01:20:47,460
Sorry bro.
1612
01:20:48,420 --> 01:20:49,920
Here you go.
- Thank you.
1613
01:20:49,920 --> 01:20:51,920
Oh, these many?
1614
01:20:52,460 --> 01:20:53,670
Very generous.
1615
01:20:53,710 --> 01:20:56,290
Very generous. Thank you.
1616
01:20:56,370 --> 01:20:58,580
Bye.
- What are you doing Deeksha?
1617
01:20:59,830 --> 01:21:01,280
He asked us to continue.
1618
01:21:04,290 --> 01:21:05,540
This is shameful.
1619
01:21:06,170 --> 01:21:09,210
Safety first, happy next.
1620
01:21:09,250 --> 01:21:10,590
Hey careful.
1621
01:21:11,830 --> 01:21:13,370
What?
1622
01:21:13,710 --> 01:21:15,250
Go up.
1623
01:21:15,710 --> 01:21:17,840
Up?
- Go up.
1624
01:21:18,250 --> 01:21:19,790
Why are you asking me to go up?
1625
01:21:20,120 --> 01:21:22,410
Go up without talking.
1626
01:21:22,420 --> 01:21:23,250
Why?
1627
01:21:24,290 --> 01:21:25,290
Go Aadhav.
1628
01:21:25,290 --> 01:21:27,250
Do what I say.
- Why is she asking me to go up?
1629
01:21:41,500 --> 01:21:43,710
Hey, gentleman.
1630
01:21:52,620 --> 01:21:53,990
What are you doing?
1631
01:22:20,370 --> 01:22:21,410
F*ck!
1632
01:22:29,830 --> 01:22:30,740
Deeksha.
1633
01:22:31,790 --> 01:22:32,710
Deeksha.
1634
01:22:34,080 --> 01:22:34,700
Deeksha.
1635
01:22:37,960 --> 01:22:38,880
Deeksha.
1636
01:22:56,960 --> 01:22:58,670
Why are you up so late?
1637
01:22:58,790 --> 01:23:00,170
Where did you disappear in the night?
1638
01:23:00,500 --> 01:23:02,540
I slept in the room upstairs.
1639
01:23:03,000 --> 01:23:03,920
Where's Deeksha?
1640
01:23:03,920 --> 01:23:05,790
She asleep upstairs.
1641
01:23:06,960 --> 01:23:09,290
Oh, you slept together?
1642
01:23:09,540 --> 01:23:10,710
Is it all over?
1643
01:23:11,500 --> 01:23:12,670
Oh wow, shy huh?
1644
01:23:12,710 --> 01:23:14,290
Sit, sit. Tell me what happened.
1645
01:23:24,710 --> 01:23:25,920
So much happened?
1646
01:23:26,120 --> 01:23:27,330
Unfair.
1647
01:23:27,460 --> 01:23:28,670
She's coming.
1648
01:23:28,830 --> 01:23:30,240
Where did you go?
1649
01:23:31,580 --> 01:23:32,910
Hi.
1650
01:23:33,460 --> 01:23:35,750
I slept upstairs.
1651
01:23:35,750 --> 01:23:38,090
I don't know how I went up there.
1652
01:23:38,710 --> 01:23:40,250
What?
1653
01:23:41,080 --> 01:23:42,780
Mosquitoes bit me a lot.
1654
01:23:42,920 --> 01:23:44,670
Who put me to sleep there?
1655
01:23:46,250 --> 01:23:48,960
Why did you make me sleep alone there Aadhav?
1656
01:23:49,080 --> 01:23:51,490
I would've slept with you downstairs.
1657
01:23:51,870 --> 01:23:52,780
What man?
1658
01:23:52,870 --> 01:23:54,780
You said the deed was done.
1659
01:23:54,830 --> 01:23:57,080
She says mosquitoes bit her.
1660
01:23:57,290 --> 01:23:59,290
All that buildup for nothing?
1661
01:23:59,460 --> 01:24:02,630
Liar. I thought you did something big.
1662
01:24:03,120 --> 01:24:04,620
Why is he so sad?
1663
01:24:05,040 --> 01:24:06,630
He's in the same costume.
1664
01:24:06,870 --> 01:24:08,620
But she changed clothes.
1665
01:24:08,670 --> 01:24:10,000
Something is fishy.
1666
01:24:10,710 --> 01:24:12,000
I'll figure it out.
1667
01:24:12,170 --> 01:24:13,460
I'll open the bathroom door.
1668
01:24:13,500 --> 01:24:14,590
I'll export.
1669
01:24:14,620 --> 01:24:16,580
Then I'll import.
1670
01:24:19,920 --> 01:24:21,500
You wanted to wear shorts.
1671
01:24:21,500 --> 01:24:22,590
This is how it is.
1672
01:24:23,420 --> 01:24:25,670
She doesn't remember what we did when she was high.
1673
01:24:25,830 --> 01:24:26,490
Okay.
1674
01:24:26,960 --> 01:24:29,840
But the fact that she completely forgot..
1675
01:24:30,080 --> 01:24:32,120
..is tough to believe.
1676
01:24:34,330 --> 01:24:38,120
I thought that she's acting to play with me.
1677
01:24:39,250 --> 01:24:42,710
I later found out she didn't remember anything.
1678
01:24:43,920 --> 01:24:47,960
I don't know how to ask her about this.
1679
01:24:51,870 --> 01:24:54,620
Don't you remember anything
that happened last night?
1680
01:24:55,040 --> 01:24:56,420
Why do you ask?
1681
01:24:56,540 --> 01:24:58,420
Did I do anything wrong?
1682
01:24:58,870 --> 01:25:00,830
I remember us dancing.
1683
01:25:01,580 --> 01:25:03,120
I don't remember anything after it.
1684
01:25:03,540 --> 01:25:05,130
Don't worry. Nothing.
1685
01:25:06,790 --> 01:25:09,040
Did I disturb you in any way?
1686
01:25:09,620 --> 01:25:11,490
No, nothing like that.
1687
01:25:12,920 --> 01:25:14,040
You behaved well.
1688
01:25:15,000 --> 01:25:16,250
What should I say?
1689
01:25:28,580 --> 01:25:30,830
Shall we get married?
1690
01:25:31,580 --> 01:25:32,280
What?
1691
01:25:33,830 --> 01:25:34,990
What are you saying?
1692
01:25:36,500 --> 01:25:39,290
I asked if we should get married.
1693
01:25:42,210 --> 01:25:44,040
What's this all of a sudden?
1694
01:25:45,250 --> 01:25:47,540
I've been single for a while.
1695
01:25:48,500 --> 01:25:49,540
I'm bored.
1696
01:25:51,710 --> 01:25:55,090
I have been feeling nice when you're with me.
1697
01:25:55,250 --> 01:25:56,340
That's why I asked.
1698
01:26:01,330 --> 01:26:04,080
I don't think you're a wrong choice.
1699
01:26:06,670 --> 01:26:08,420
I didn't expect this.
1700
01:26:08,920 --> 01:26:10,420
Actually,
1701
01:26:10,750 --> 01:26:11,920
I like you very much.
1702
01:26:15,580 --> 01:26:17,080
I love you.
1703
01:26:19,330 --> 01:26:21,280
But, marriage..
1704
01:26:22,080 --> 01:26:23,280
I don't know.
1705
01:26:23,330 --> 01:26:24,780
Can I take some time?
1706
01:26:24,870 --> 01:26:26,740
Take as long as you need.
1707
01:26:26,920 --> 01:26:28,750
But please say yes.
1708
01:26:33,250 --> 01:26:34,790
Shall we take a selfie?
1709
01:26:42,250 --> 01:26:43,460
Smile a little.
1710
01:26:43,920 --> 01:26:49,290
♪ The heart has waited and waited. ♪
1711
01:26:50,120 --> 01:26:55,910
♪ The thought of you enough
to make my soul float away. ♪
1712
01:26:56,250 --> 01:27:02,460
♪ The heart has waited and waited. ♪
1713
01:27:02,830 --> 01:27:07,280
♪ Reach me like the moonlight, my love. ♪
1714
01:27:08,580 --> 01:27:11,620
♪ Your reflection in my thoughts. ♪
1715
01:27:11,670 --> 01:27:14,590
♪ Your tunes in the sky. ♪
1716
01:27:14,710 --> 01:27:19,500
♪ You're everywhere I see. ♪
1717
01:27:20,500 --> 01:27:23,630
♪ My heart belongs to my loved one. ♪
1718
01:27:23,960 --> 01:27:26,750
Did Deeksha say anything?
♪ It's all sweet and peaceful. ♪
1719
01:27:28,210 --> 01:27:31,250
♪ My love. My friend. ♪
1720
01:27:33,170 --> 01:27:39,250
♪ The heart has waited and waited. ♪
1721
01:27:39,330 --> 01:27:45,330
♪ The thought of you enough
to make my soul float away. ♪
1722
01:27:45,500 --> 01:27:51,340
♪ The heart has waited and waited. ♪
1723
01:27:51,670 --> 01:27:57,670
♪ Reach me like the moonlight, my love. ♪
1724
01:27:57,830 --> 01:28:00,700
♪ Your reflection in my thoughts. ♪
1725
01:28:00,920 --> 01:28:03,920
♪ Your tunes in the sky. ♪
1726
01:28:03,960 --> 01:28:08,670
♪ You're everywhere I see. ♪
1727
01:28:09,710 --> 01:28:13,170
♪ My heart belongs to my loved one. ♪
1728
01:28:13,210 --> 01:28:16,040
♪ It's all sweet and peaceful. ♪
1729
01:28:16,120 --> 01:28:21,030
♪ My love. My friend. ♪
1730
01:28:53,580 --> 01:28:54,240
Madam.
1731
01:28:54,370 --> 01:28:55,200
Madam.
1732
01:28:57,330 --> 01:28:59,240
Someone's here to see you.
1733
01:29:01,580 --> 01:29:02,160
Hi.
1734
01:29:03,290 --> 01:29:05,040
What a surprise!
1735
01:29:05,710 --> 01:29:07,040
What are you doing here?
1736
01:29:07,330 --> 01:29:09,410
I felt like seeing you. So, I came.
1737
01:29:09,540 --> 01:29:10,540
How did you find me?
1738
01:29:10,580 --> 01:29:12,530
I asked around and found out.
1739
01:29:21,370 --> 01:29:23,450
Madam, sir is here, right?
1740
01:29:23,580 --> 01:29:24,740
Shall I go?
1741
01:29:30,370 --> 01:29:32,620
You go ahead. He'll stay with me.
1742
01:29:32,710 --> 01:29:34,540
I'll leave sir.
- Thank you sir.
1743
01:29:35,250 --> 01:29:36,170
Come.
1744
01:29:36,460 --> 01:29:37,340
Careful.
1745
01:29:47,330 --> 01:29:48,200
Welcome.
1746
01:29:52,170 --> 01:29:53,090
It's nice.
1747
01:29:55,960 --> 01:29:58,090
An isolated house like this in the forest.
1748
01:29:58,330 --> 01:29:59,030
Wow.
1749
01:30:01,420 --> 01:30:04,500
Have you been staying alone here all these days?
1750
01:30:04,830 --> 01:30:05,620
Yes.
1751
01:30:07,080 --> 01:30:07,620
Why?
1752
01:30:08,540 --> 01:30:10,130
What?
1753
01:30:13,120 --> 01:30:16,120
Nothing, I'll go look outside.
1754
01:30:16,250 --> 01:30:16,710
Okay.
1755
01:30:37,500 --> 01:30:39,210
I didn't expect you to show up.
1756
01:30:39,370 --> 01:30:40,370
Sorry.
1757
01:30:40,540 --> 01:30:42,590
Did I disturb you?
1758
01:30:42,670 --> 01:30:44,380
No, nothing like that.
1759
01:30:44,460 --> 01:30:46,380
I've been staying alone for 8 days.
1760
01:30:46,420 --> 01:30:48,920
In fact, I'm happy you're here.
1761
01:30:51,620 --> 01:30:55,450
Actually, I am unable to stay there.
1762
01:30:55,620 --> 01:30:57,990
You said you'll give an answer when you're back and left.
1763
01:30:58,080 --> 01:31:02,530
I didn't know how long to wait when
I don't know when you'll be back.
1764
01:31:02,960 --> 01:31:05,920
I felt really restless.
1765
01:31:06,670 --> 01:31:08,340
Yes or no?
1766
01:31:09,000 --> 01:31:10,750
I came to ask you.
1767
01:31:14,000 --> 01:31:17,500
Sorry, I'm pushing you too much, right?
1768
01:31:17,920 --> 01:31:20,090
No, nothing like that.
1769
01:31:23,670 --> 01:31:27,420
If one like, you can ask four times.
1770
01:31:28,210 --> 01:31:29,340
Otherwise,
1771
01:31:29,420 --> 01:31:33,210
you shouldn't think, "He asked once and forgot about it."
1772
01:31:33,920 --> 01:31:36,670
That's why, I wanted to ask what you feel.
1773
01:31:41,960 --> 01:31:44,340
That night, did we make love?
1774
01:31:49,250 --> 01:31:50,420
Meera told me.
1775
01:31:51,080 --> 01:31:52,410
Sorry.
1776
01:31:52,750 --> 01:31:53,960
Hey, what's this?
1777
01:31:54,210 --> 01:31:56,250
Why are you apologizing?
1778
01:31:59,370 --> 01:32:00,450
One minute.
1779
01:32:03,120 --> 01:32:04,280
How do I say it?
1780
01:32:19,370 --> 01:32:21,080
Will you marry me?
1781
01:32:27,540 --> 01:32:29,290
You came all this way looking for me.
1782
01:32:30,790 --> 01:32:32,710
How can I not say yes?
1783
01:32:34,830 --> 01:32:35,990
Yes!
1784
01:33:05,830 --> 01:33:06,910
I love you.
1785
01:33:21,830 --> 01:33:22,580
Hello.
1786
01:33:22,710 --> 01:33:23,960
Do it calmly.
1787
01:33:24,000 --> 01:33:28,590
I've been hoping to tie a saree like this
and do such a make for a long time.
1788
01:33:28,620 --> 01:33:30,580
I should dress well for my wedding.
1789
01:33:36,830 --> 01:33:38,030
What gentleman?
1790
01:33:38,580 --> 01:33:40,030
Looks like you're ready for the wedding.
1791
01:33:52,500 --> 01:33:54,460
Do I look familiar?
1792
01:34:07,040 --> 01:34:09,210
What are you doing in front of your brother-in-law?
1793
01:34:09,460 --> 01:34:10,460
Congrats man.
1794
01:34:10,580 --> 01:34:12,450
So, happy that you're getting married.
1795
01:34:17,000 --> 01:34:20,250
I didn't expect for you to show up.
1796
01:34:20,750 --> 01:34:21,960
Oh please.
1797
01:34:22,120 --> 01:34:23,450
Without me coming,
1798
01:34:23,790 --> 01:34:25,170
without me handing you the nuptial thread,
1799
01:34:25,370 --> 01:34:26,700
Will you wedding happen?
1800
01:34:29,500 --> 01:34:30,590
Anyway, you get ready.
1801
01:34:31,120 --> 01:34:32,580
I'll go see your girl.
1802
01:34:36,580 --> 01:34:38,120
Hello.
- Hey, Andy!
1803
01:34:38,170 --> 01:34:39,790
You're here?
1804
01:34:44,960 --> 01:34:46,250
She didn't change at all.
1805
01:34:46,540 --> 01:34:47,500
She's still the same.
1806
01:34:55,420 --> 01:34:57,040
Hello, my dear flatmate.
1807
01:34:58,870 --> 01:35:00,870
Hey, Prarthana!
1808
01:35:01,370 --> 01:35:02,870
What a surprise!
1809
01:35:07,870 --> 01:35:10,080
When did you come?
- Just now.
1810
01:35:10,330 --> 01:35:12,080
Did you meet your guy?
- I did.
1811
01:35:12,170 --> 01:35:13,670
I already spoke to him.
1812
01:35:13,790 --> 01:35:14,880
Thought so.
1813
01:35:14,870 --> 01:35:15,910
Hey, no.
1814
01:35:16,290 --> 01:35:17,670
His room came first.
1815
01:35:17,710 --> 01:35:19,670
That's why I spoke to him and came.
- Yeah, right.
1816
01:35:20,670 --> 01:35:22,630
Hey 2 minutes. Don't go anywhere.
1817
01:35:22,870 --> 01:35:23,660
Stay here.
1818
01:35:27,120 --> 01:35:28,830
Hey Deeksha, what are you doing?
1819
01:35:28,870 --> 01:35:30,280
Why aren't you ready yet?
1820
01:35:30,710 --> 01:35:32,290
Hey darling.
1821
01:35:33,210 --> 01:35:34,290
How are you?
1822
01:35:34,460 --> 01:35:36,590
Prarthana, she's Meera, my roommate.
1823
01:35:36,920 --> 01:35:38,590
She knows everything about you.
1824
01:35:38,710 --> 01:35:40,170
Is your make up done or not?
1825
01:35:40,170 --> 01:35:41,460
Should I go sit on the stage?
1826
01:35:41,500 --> 01:35:42,790
[Both] I'll kill you.
1827
01:35:43,370 --> 01:35:45,620
How did you two say the same thing?
1828
01:35:47,210 --> 01:35:49,040
Thank you so much for coming Prarthana.
1829
01:35:49,120 --> 01:35:52,030
Hey, as you two are getting married,
1830
01:35:52,120 --> 01:35:54,030
I feel relieved.
1831
01:35:54,080 --> 01:35:56,660
I'm so happy that you decided to marry him.
1832
01:35:56,710 --> 01:35:58,670
I'm the one who needs to say thanks.
1833
01:37:01,920 --> 01:37:03,340
Come madam.
1834
01:37:08,000 --> 01:37:10,250
Is this your first night or is it already done?
1835
01:37:10,330 --> 01:37:11,870
That was done a long time ago.
1836
01:37:12,000 --> 01:37:14,750
This must be 14th or 15th night.
1837
01:37:14,830 --> 01:37:15,950
Wow.
1838
01:37:16,080 --> 01:37:18,330
Hi friends. She's our wildlife photographer.
1839
01:37:18,370 --> 01:37:20,780
Her 15th wild night is going to begin.
1840
01:37:20,830 --> 01:37:22,030
He's our groom.
1841
01:37:22,120 --> 01:37:23,530
Shall we zoom?
1842
01:37:23,580 --> 01:37:25,160
Will you record the whole thing?
1843
01:37:25,250 --> 01:37:26,750
It'll be nice if I did.
1844
01:37:26,790 --> 01:37:30,340
I can sell it to PornHub
with the name "Desi couple's first night."
1845
01:37:30,370 --> 01:37:32,160
Happy 14th or 15th night.
1846
01:37:32,210 --> 01:37:32,960
Go.
1847
01:37:33,120 --> 01:37:35,200
Careful. Don't forget this night.
1848
01:38:20,790 --> 01:38:22,090
Is it ours?
1849
01:38:32,580 --> 01:38:34,030
I'll cook auntie.
1850
01:38:34,330 --> 01:38:36,700
This one day, I'll cook.
1851
01:38:36,710 --> 01:38:37,880
Why just one day?
1852
01:38:37,870 --> 01:38:39,830
It'll be great if you did everyday.
1853
01:38:40,830 --> 01:38:42,280
Oh really?
1854
01:38:42,620 --> 01:38:45,620
Is there something?
1855
01:38:47,750 --> 01:38:48,790
No?
1856
01:38:49,960 --> 01:38:50,790
Hey Aadhav.
1857
01:38:52,750 --> 01:38:53,500
Waste fellow.
1858
01:38:54,040 --> 01:38:55,500
Goof fellow.
1859
01:39:09,080 --> 01:39:10,080
When will you come?
1860
01:39:10,870 --> 01:39:12,620
How many times will you ask Aadhav?
1861
01:39:13,040 --> 01:39:15,710
Some 10-12 day.
- 10 days?
1862
01:39:16,210 --> 01:39:17,710
Not 10 days!
1863
01:39:17,790 --> 01:39:19,170
Just 10 days, okay?
1864
01:39:21,290 --> 01:39:24,420
Grandpa downstairs will sleep peacefully.
1865
01:39:26,250 --> 01:39:27,250
It's that important?
1866
01:39:27,670 --> 01:39:30,380
Aadhav, why do you say that?
1867
01:39:32,370 --> 01:39:33,530
Happy journey.
1868
01:39:34,670 --> 01:39:35,540
I'll miss you.
1869
01:39:37,210 --> 01:39:37,840
Come.
1870
01:39:38,710 --> 01:39:39,790
I'll miss you too.
1871
01:39:46,460 --> 01:39:47,170
Hey Google.
1872
01:39:48,420 --> 01:39:50,090
Call Ammu.
1873
01:39:52,920 --> 01:39:55,000
If the separation is just for a while,
1874
01:39:55,170 --> 01:39:57,000
it'll grow the love inside us.
1875
01:39:57,120 --> 01:39:59,370
But if it goes on for too long,
1876
01:39:59,620 --> 01:40:01,950
it creates a frustration in us.
1877
01:40:02,580 --> 01:40:05,240
Even if our brain tells us she went there for work,
1878
01:40:05,500 --> 01:40:07,250
the heart won't listen.
1879
01:40:07,580 --> 01:40:09,240
Hey, wife-y.
1880
01:40:10,670 --> 01:40:13,340
I'm unable to stay home without you.
1881
01:40:13,580 --> 01:40:15,330
I don't know what to do.
1882
01:40:17,080 --> 01:40:18,080
Come back soon.
1883
01:40:20,670 --> 01:40:23,710
Hey wife-y. I don't know where to go after office.
1884
01:40:25,420 --> 01:40:26,630
Come back soon.
1885
01:40:28,210 --> 01:40:29,130
I love you.
1886
01:40:42,420 --> 01:40:43,250
Hello.
1887
01:40:46,420 --> 01:40:47,540
What happened?
1888
01:40:51,500 --> 01:40:52,090
Dad.
1889
01:40:53,870 --> 01:40:54,450
Dad.
1890
01:40:55,120 --> 01:40:56,450
What happened dad?
1891
01:40:56,870 --> 01:40:58,450
Mom is inside.
1892
01:40:58,580 --> 01:41:00,240
They say she has passed away.
1893
01:41:00,250 --> 01:41:02,340
Passed away? What are you saying dad?
1894
01:41:03,170 --> 01:41:03,880
Yes.
1895
01:41:09,080 --> 01:41:09,870
Mom.
1896
01:41:10,620 --> 01:41:11,330
Mom.
1897
01:41:11,870 --> 01:41:12,620
Mom.
1898
01:41:13,250 --> 01:41:14,170
Mom.
1899
01:41:14,250 --> 01:41:14,790
Mom.
1900
01:41:26,370 --> 01:41:27,740
It says 'not reachable'.
1901
01:41:31,960 --> 01:41:33,590
Did she pick up?
1902
01:41:33,750 --> 01:41:35,710
Can't reach her.
1903
01:41:39,250 --> 01:41:39,960
Uncle.
1904
01:41:52,290 --> 01:41:53,090
What happened?
1905
01:41:53,120 --> 01:41:54,280
Did you reach her?
1906
01:41:55,250 --> 01:41:56,960
It says 'not reachable'.
1907
01:42:11,290 --> 01:42:12,630
Did Deeksha call?
1908
01:42:16,750 --> 01:42:17,880
Why unnecessarily?
1909
01:42:18,000 --> 01:42:19,880
Go home. I'll manage.
1910
01:42:20,000 --> 01:42:21,130
No need.
1911
01:42:21,170 --> 01:42:23,460
We'll be here until Deeksha comes back.
1912
01:42:27,330 --> 01:42:28,030
Deeksha.
1913
01:42:28,040 --> 01:42:30,000
Hey, where's Aadhav.
1914
01:42:34,080 --> 01:42:34,910
Move.
1915
01:42:42,920 --> 01:42:44,000
I'm sorry..
1916
01:42:44,250 --> 01:42:46,000
..I left you alone.
1917
01:42:50,960 --> 01:42:52,420
I'm very sorry.
1918
01:43:03,170 --> 01:43:05,920
Due to mom's death, dad got really disturbed.
1919
01:43:06,710 --> 01:43:08,540
Even I didn't get out of it yet.
1920
01:43:10,500 --> 01:43:13,040
I didn't take a single selfie with mom.
1921
01:43:20,210 --> 01:43:21,590
Sorry.
1922
01:43:21,750 --> 01:43:23,000
This time..
1923
01:43:24,670 --> 01:43:26,790
We'll celebrate in a grand way next year.
1924
01:43:26,870 --> 01:43:28,240
It's absolutely fine.
1925
01:43:28,500 --> 01:43:29,710
It's okay.
1926
01:43:39,670 --> 01:43:41,040
Happy anniversary.
1927
01:43:41,040 --> 01:43:42,840
Happy anniversary.
1928
01:43:58,790 --> 01:43:59,920
Congrats.
- Thank you sir.
1929
01:43:59,920 --> 01:44:01,750
You deserve it. Keep going.
1930
01:44:04,330 --> 01:44:07,120
I got an offer to do a project in Germany.
1931
01:44:07,710 --> 01:44:12,210
But my life with Deeksha seemed
more important that the project.
1932
01:44:12,920 --> 01:44:16,500
I'm worried how she'll react if I tell her.
1933
01:44:23,080 --> 01:44:23,950
Thank you.
1934
01:44:25,620 --> 01:44:26,240
Take it.
1935
01:44:30,420 --> 01:44:31,340
What else?
1936
01:44:32,210 --> 01:44:33,340
Tell me Ammu.
1937
01:44:34,420 --> 01:44:35,460
Kiss me.
1938
01:44:35,620 --> 01:44:36,450
Why?
1939
01:44:37,210 --> 01:44:39,040
Kiss me.
- Why?
1940
01:44:39,420 --> 01:44:41,040
Do what I say. Then I'll tell you.
1941
01:44:47,750 --> 01:44:48,710
Now tell me.
1942
01:44:54,170 --> 01:44:54,880
Give me.
1943
01:44:55,620 --> 01:44:58,530
I got a job offer from National Geographic channel.
1944
01:44:58,620 --> 01:44:59,780
Really?
1945
01:45:00,000 --> 01:45:01,750
Oh my god!
1946
01:45:01,920 --> 01:45:03,750
I'm so happy for you Ammu.
1947
01:45:05,830 --> 01:45:07,330
Congrats Ammu.
1948
01:45:07,420 --> 01:45:08,540
The job is in Africa.
1949
01:45:08,540 --> 01:45:10,420
I feel like I'm floating in the air.
1950
01:45:10,580 --> 01:45:11,740
Dream job.
1951
01:45:11,870 --> 01:45:13,120
Dream forest.
1952
01:45:13,620 --> 01:45:15,410
It's my lifelong dream.
1953
01:45:18,250 --> 01:45:19,460
Super Ammu.
1954
01:45:19,790 --> 01:45:21,250
I'm really very happy.
1955
01:45:21,290 --> 01:45:24,500
Because you've been telling me that
this your dream job for a long time.
1956
01:45:25,710 --> 01:45:27,630
I struggled a lot for this.
1957
01:45:27,920 --> 01:45:30,170
I stayed alone in the forest for many days.
1958
01:45:30,420 --> 01:45:33,290
I almost died twice.
1959
01:45:35,120 --> 01:45:37,780
But you truly deserve it Ammu.
1960
01:45:51,370 --> 01:45:53,950
After a while, will you forget my face?
1961
01:45:58,750 --> 01:46:00,500
Nothing like that will happen. Are you crazy?
1962
01:46:09,580 --> 01:46:10,450
Okay sister.
1963
01:46:10,750 --> 01:46:12,790
Okay, I'll tell it in detail tomorrow.
1964
01:46:12,830 --> 01:46:14,030
Okay, bye.
1965
01:46:15,620 --> 01:46:17,280
Hey.
1966
01:46:25,080 --> 01:46:25,910
Aadhav.
1967
01:46:26,870 --> 01:46:29,080
I feel really guilty.
1968
01:46:29,870 --> 01:46:34,240
The work I do has been
a big dream of mine since childhood.
1969
01:46:35,080 --> 01:46:38,200
I'm still unable to believe I got the job.
1970
01:46:38,500 --> 01:46:40,670
This job is really important to me.
1971
01:46:40,710 --> 01:46:44,380
But at the same time, I feel guilty.
1972
01:46:45,370 --> 01:46:47,160
Why guilty?
1973
01:46:47,620 --> 01:46:50,950
As I wife, if I can't spend time with you,
1974
01:46:51,000 --> 01:46:52,250
I feel really guilty.
1975
01:46:52,290 --> 01:46:54,790
I can't work with that guilt.
1976
01:46:54,960 --> 01:46:56,540
I don't like working that way.
1977
01:46:56,670 --> 01:46:57,880
The time to leave is nearing.
1978
01:46:57,920 --> 01:46:59,880
I don't know what to do.
1979
01:47:11,120 --> 01:47:12,280
If I leave,
1980
01:47:12,290 --> 01:47:15,750
I can't come back whenever I want for 4-5 years.
1981
01:47:16,370 --> 01:47:17,950
Forget seeing you everyday,
1982
01:47:18,080 --> 01:47:20,330
I can't even talk to you.
1983
01:47:20,750 --> 01:47:23,920
If I think about my husband who's waiting for me,
1984
01:47:24,000 --> 01:47:25,920
I can't work peacefully.
1985
01:47:26,040 --> 01:47:27,920
I don't know how to make you understand this.
1986
01:47:29,750 --> 01:47:31,540
I understand Ammu.
1987
01:47:32,960 --> 01:47:34,380
I can understand.
1988
01:47:35,210 --> 01:47:37,500
Even I have those feelings, right?
1989
01:47:39,250 --> 01:47:40,290
You do.
1990
01:47:41,040 --> 01:47:42,710
That's my problem.
1991
01:47:53,120 --> 01:47:55,370
Shall we be friends again?
1992
01:48:04,620 --> 01:48:07,330
I say this out of the love I have for you.
1993
01:48:10,290 --> 01:48:15,340
Disappointing a boy everyday who loves me so much..
1994
01:48:15,420 --> 01:48:17,040
..will make me sad.
1995
01:48:17,420 --> 01:48:18,590
Not just that.
1996
01:48:18,670 --> 01:48:20,540
We physically need each other.
1997
01:48:20,960 --> 01:48:22,670
If we don't even have that bonding,
1998
01:48:22,790 --> 01:48:24,170
it'll be hell.
1999
01:48:24,620 --> 01:48:26,160
That's why I'm saying this.
2000
01:48:26,580 --> 01:48:29,030
Let's stay friends.
2001
01:48:33,920 --> 01:48:34,590
Come.
2002
01:48:35,500 --> 01:48:36,750
As soon as she said that,
2003
01:48:36,870 --> 01:48:38,030
I felt shocked.
2004
01:48:38,500 --> 01:48:41,170
But when she spoke practically,
2005
01:48:41,370 --> 01:48:44,240
my heart didn't agree to speak freely.
2006
01:48:44,750 --> 01:48:46,420
We differ in this point of view.
2007
01:48:46,790 --> 01:48:49,630
Career isn't more important than life, I think.
2008
01:48:51,170 --> 01:48:54,170
But she thinks, only career is important.
2009
01:49:10,790 --> 01:49:12,710
Are you mad at me?
2010
01:49:15,460 --> 01:49:16,920
Nothing so Ammu.
2011
01:49:17,830 --> 01:49:19,240
You're speaking practically.
2012
01:49:20,710 --> 01:49:22,540
My brain knows it's right.
2013
01:49:22,670 --> 01:49:27,000
But my heart will take time to accept it.
2014
01:49:32,330 --> 01:49:34,120
Time will heal everything.
2015
01:49:36,790 --> 01:49:37,790
Let's see.
2016
01:49:42,960 --> 01:49:43,670
Aadhav.
2017
01:49:44,080 --> 01:49:44,740
What's this?
2018
01:49:45,080 --> 01:49:47,580
I thought you two came to see me casually.
2019
01:49:47,870 --> 01:49:49,120
What are you saying?
2020
01:49:49,120 --> 01:49:49,780
No uncle.
2021
01:49:50,000 --> 01:49:53,420
We came to you after thinking
and discussing thoroughly.
2022
01:49:53,500 --> 01:49:54,590
What's this Deeksha?
2023
01:49:54,710 --> 01:49:56,590
He's blabbering something. But you too?
2024
01:49:57,170 --> 01:50:00,210
If there's small issues, solve and adjust.
2025
01:50:00,540 --> 01:50:02,090
Now, you're husband and wife.
2026
01:50:02,120 --> 01:50:04,080
Don't act like boyfriend and girlfriend.
2027
01:50:04,420 --> 01:50:07,420
In interior of South, go see some households.
2028
01:50:07,540 --> 01:50:10,250
Many women send their husbands to the gulf and..
2029
01:50:10,330 --> 01:50:13,740
..live for years without receiving a single call.
2030
01:50:14,040 --> 01:50:15,380
You have to adjust Aadhav.
2031
01:50:15,540 --> 01:50:17,670
What's in it? 4 years. That's it, right?
2032
01:50:18,250 --> 01:50:20,790
If you two can't even adjust this much,
2033
01:50:21,540 --> 01:50:22,790
4 years.
2034
01:50:23,170 --> 01:50:24,790
It's a long time uncle.
2035
01:50:29,000 --> 01:50:29,840
Okay.
2036
01:50:29,920 --> 01:50:31,290
You two have decided.
2037
01:50:31,460 --> 01:50:32,340
Let's proceed.
2038
01:50:33,170 --> 01:50:35,090
But before that, let me tell you a story.
2039
01:50:35,920 --> 01:50:37,090
Both of you, listen.
2040
01:50:37,420 --> 01:50:38,460
You know Buddha, right?
2041
01:50:39,170 --> 01:50:40,130
Gautama Buddha.
2042
01:50:40,330 --> 01:50:41,530
A great soul.
2043
01:50:42,540 --> 01:50:44,960
One day, Buddha, in search of knowledge,
2044
01:50:45,170 --> 01:50:46,840
left his wife and went away.
2045
01:50:47,000 --> 01:50:48,840
After 6 years,
2046
01:50:49,000 --> 01:50:49,920
he returned.
2047
01:50:50,500 --> 01:50:54,590
History says the wife asked a question to
Buddha who just returned.
2048
01:50:54,710 --> 01:50:56,460
Do you know what she asked?
2049
01:50:56,580 --> 01:50:59,830
"You left me and went in search of something, right?"
2050
01:51:00,120 --> 01:51:03,160
"Is it not possible when I'm by your side?" she asked.
2051
01:51:03,370 --> 01:51:04,950
Without answering the question,
2052
01:51:04,960 --> 01:51:07,380
Buddha stood with his head down.
2053
01:51:07,540 --> 01:51:10,420
Because Buddha knows it's possible.
2054
01:51:11,250 --> 01:51:13,590
But he only knew it after gaining the knowledge.
2055
01:51:13,830 --> 01:51:15,700
That's why he couldn't answer.
2056
01:51:16,170 --> 01:51:17,380
You two are the same.
2057
01:51:17,580 --> 01:51:19,660
Whatever you aim to achieve by taking a divorce,
2058
01:51:19,790 --> 01:51:22,090
you can achieve it without taking a divorce too.
2059
01:51:22,370 --> 01:51:24,620
Even if I tell you, you won't get it now.
2060
01:51:25,120 --> 01:51:26,620
Time will teach you everything.
2061
01:51:26,960 --> 01:51:29,920
You shouldn't get to blame me,
"You should've told us earlier uncle."
2062
01:51:32,290 --> 01:51:33,590
That's why I'm telling now.
2063
01:51:33,670 --> 01:51:35,590
Anyways, all the very best.
2064
01:51:37,040 --> 01:51:38,710
Let's start the procedure.
2065
01:51:42,960 --> 01:51:43,790
Sukanya.
2066
01:51:44,460 --> 01:51:46,790
Aadhav, any opinion changes?
2067
01:51:54,500 --> 01:51:55,170
No mam.
2068
01:52:08,710 --> 01:52:10,880
Deeksha, any opinion changes?
2069
01:52:56,040 --> 01:52:56,790
Okay sir.
2070
01:52:58,500 --> 01:52:59,210
Come, let's go.
2071
01:52:59,960 --> 01:53:01,210
It's over. Come.
2072
01:53:10,460 --> 01:53:16,040
♪ Like another dream.. ♪
2073
01:53:16,920 --> 01:53:21,920
♪ ..my loves leave me, pierces my heart and moves on. ♪
2074
01:53:23,370 --> 01:53:26,080
♪ Is it a story? ♪
2075
01:53:26,080 --> 01:53:28,080
♪ Or my sorrow? ♪
2076
01:53:29,750 --> 01:53:34,750
♪ It touches me, cools my wounds and leaves. ♪
2077
01:53:36,170 --> 01:53:39,210
♪ Is it my fate? ♪
2078
01:53:39,330 --> 01:53:42,410
♪ Is it the first turn? ♪
2079
01:53:42,540 --> 01:53:45,540
♪ I'm tired. ♪
2080
01:53:45,710 --> 01:53:48,840
♪ Is this right? ♪
2081
01:53:55,330 --> 01:53:58,660
As soon as she left, I crumpled.
2082
01:54:02,540 --> 01:54:05,000
I felt that I'm unlucky with relationships.
2083
01:54:06,330 --> 01:54:07,830
♪ Does it never change? ♪
2084
01:54:07,870 --> 01:54:11,120
♪ Does death reach the shore? ♪
2085
01:54:11,170 --> 01:54:13,880
♪ It's confusing. ♪
2086
01:54:19,540 --> 01:54:21,500
I rejected the German project.
2087
01:54:26,960 --> 01:54:28,670
Life is really dull.
2088
01:54:32,080 --> 01:54:32,990
Hi.
2089
01:54:35,620 --> 01:54:36,490
Hi.
2090
01:54:39,920 --> 01:54:41,540
Please take your seat.
2091
01:54:41,620 --> 01:54:43,280
When did you come?
- It's been a while.
2092
01:54:43,370 --> 01:54:44,660
I don't have wife or kids.
2093
01:54:44,670 --> 01:54:46,170
I came right in the morning.
2094
01:54:46,830 --> 01:54:47,330
Sir.
2095
01:54:47,500 --> 01:54:49,750
What else?
- Did Deeksha contact you?
2096
01:54:51,420 --> 01:54:54,380
It's been six months since I contacted her.
2097
01:54:54,620 --> 01:54:58,530
She shouldn't feel guilty due to my calls.
2098
01:54:58,670 --> 01:54:59,590
So, I left it.
2099
01:55:00,710 --> 01:55:03,170
She has to move on in life, right?
2100
01:55:04,080 --> 01:55:05,580
I thought time will heal.
2101
01:55:06,170 --> 01:55:10,500
But time is making me feel for her more.
2102
01:55:11,080 --> 01:55:13,620
Separation deepened my love on her.
2103
01:55:17,040 --> 01:55:19,630
♪ Is it my fate? ♪
2104
01:55:20,250 --> 01:55:23,000
♪ Is it the first turn? ♪
2105
01:55:23,370 --> 01:55:25,030
♪ I'm tired. ♪
2106
01:55:25,040 --> 01:55:28,460
I told "time will heal" very easily to Aadhav.
2107
01:55:28,580 --> 01:55:30,450
But reality is different.
2108
01:55:30,750 --> 01:55:33,960
The job I was so excited to get..
2109
01:55:34,170 --> 01:55:37,290
after joining it, there's no excitement.
2110
01:55:39,500 --> 01:55:42,040
If I recall the days I spent with Aadhav,
2111
01:55:42,540 --> 01:55:44,090
I feel excited.
2112
01:55:45,830 --> 01:55:49,120
♪ Has life become a burden? ♪
2113
01:55:49,120 --> 01:55:52,200
♪ Will the rain reach the shore? ♪
2114
01:55:52,250 --> 01:55:54,000
Since 6 months,
2115
01:55:54,290 --> 01:55:55,840
he hasn't contacted me.
2116
01:55:55,920 --> 01:55:59,670
I told my heart that Aadhav moved on.
2117
01:55:59,920 --> 01:56:03,590
But to be honest, it hurts a lot.
2118
01:56:03,620 --> 01:56:09,280
My heart hopes he calls and says, "Come back Ammu."
2119
01:56:09,370 --> 01:56:12,910
In practical life, this is tough.
2120
01:56:14,370 --> 01:56:16,620
♪ Is it a story? ♪
2121
01:56:16,620 --> 01:56:20,780
♪ Or my sorrow? ♪
2122
01:56:20,790 --> 01:56:25,710
♪ It touches me, cools my wounds and leaves. ♪
2123
01:56:27,170 --> 01:56:30,290
♪ Is it my fate? ♪
2124
01:56:30,370 --> 01:56:33,490
♪ Is it the first turn? ♪
2125
01:56:33,540 --> 01:56:36,130
♪ I'm tired. ♪
2126
01:56:36,580 --> 01:56:37,950
♪ Is this right? ♪
2127
01:56:38,000 --> 01:56:39,380
Sir, one minute.
2128
01:56:50,960 --> 01:56:53,090
Hi Ammu. Happy anniversary.
2129
01:56:55,000 --> 01:56:57,790
I really miss you.
2130
01:56:59,830 --> 01:57:01,080
Without you,
2131
01:57:05,080 --> 01:57:06,490
life is very lonely.
2132
01:57:07,370 --> 01:57:08,490
Love you Ammu.
2133
01:57:33,210 --> 01:57:34,130
Excuse me.
2134
01:57:34,420 --> 01:57:35,960
Can I borrow your phone once?
2135
01:57:37,750 --> 01:57:38,840
Okay, take it.
2136
01:57:39,080 --> 01:57:40,370
Thank you.
2137
01:57:51,670 --> 01:57:52,750
Who is it?
2138
01:57:52,870 --> 01:57:54,030
Seems like a new number.
2139
01:57:55,080 --> 01:57:55,700
Hello.
137656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.