All language subtitles for Emoji 2022 UNCUT 720p WEB-DL x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,500 --> 00:01:52,960 Every relationship makes us feel something. 2 00:01:53,330 --> 00:01:57,160 But hope, respect, expectation, 3 00:01:57,290 --> 00:02:01,250 lust, anger, helplessness, crying, 4 00:02:01,330 --> 00:02:03,530 disrespect and surrendering. 5 00:02:03,750 --> 00:02:08,000 All such feelings can only be formed by love. 6 00:02:08,830 --> 00:02:11,240 I too fell in love. 7 00:02:11,500 --> 00:02:15,670 It brought out all the emotions I had in me. 8 00:02:16,080 --> 00:02:18,870 But in a happy love life, 9 00:02:19,120 --> 00:02:21,490 separation shouldn't happen. 10 00:02:21,620 --> 00:02:23,160 Now, the situation that I'm in.. 11 00:02:23,250 --> 00:02:25,590 ..is taking me in that direction. 12 00:02:31,460 --> 00:02:33,000 Hi Sukanya. 13 00:02:33,250 --> 00:02:34,540 Hi. Hi Aadhav. 14 00:02:34,580 --> 00:02:35,780 Is sir inside? 15 00:02:35,960 --> 00:02:36,960 Yes he's in there. 16 00:02:37,120 --> 00:02:38,490 Hi uncle. - I'll be a bit late today. 17 00:02:38,620 --> 00:02:39,530 One minute. 18 00:02:40,500 --> 00:02:42,000 Aadhav, what's this? 19 00:02:42,040 --> 00:02:43,000 I told you, right? 20 00:02:43,040 --> 00:02:44,750 We'll get it in the next hearing for sure. 21 00:02:44,830 --> 00:02:45,620 No uncle. 22 00:02:45,710 --> 00:02:46,840 I was passing by here. 23 00:02:46,870 --> 00:02:49,200 So, I just popped in to see you. 24 00:02:49,250 --> 00:02:51,040 You both applied it mutually. 25 00:02:51,460 --> 00:02:53,790 Don't worry. You'll get it easily. Okay? 26 00:02:54,290 --> 00:02:55,840 Okay uncle. Thank you. 27 00:02:56,000 --> 00:02:56,500 See you. 28 00:02:56,540 --> 00:02:58,500 Your dad called yesterday. 29 00:03:00,960 --> 00:03:02,710 You didn't tell him anything, right? 30 00:03:02,830 --> 00:03:03,870 No, no. 31 00:03:03,920 --> 00:03:05,250 I didn't tell him anything. 32 00:03:06,620 --> 00:03:07,950 Don't tell him uncle. 33 00:03:08,000 --> 00:03:09,960 If he gets to know, he'll feel bad. 34 00:03:10,670 --> 00:03:12,170 Please maintain it this way uncle. 35 00:03:12,540 --> 00:03:14,130 Okay. Okay man. 36 00:03:14,210 --> 00:03:15,750 Okay, I'll see you around. 37 00:03:16,080 --> 00:03:17,410 I told you earlier, right? 38 00:03:17,710 --> 00:03:20,000 My lawyer friend's son? 39 00:03:20,120 --> 00:03:20,950 He came. 40 00:03:21,330 --> 00:03:23,740 Back then, people got married without telling the parents. 41 00:03:24,040 --> 00:03:26,460 Now, they're taking divorce without telling the parents. 42 00:03:28,920 --> 00:03:31,000 If my wife isn't in town for a week, 43 00:03:31,290 --> 00:03:33,630 my mind revolves around her, round the clock. 44 00:03:33,750 --> 00:03:35,290 Such a darling she is. 45 00:03:35,330 --> 00:03:38,120 Imagining living my whole life without her.. 46 00:03:38,370 --> 00:03:39,620 ..is blocking my mind. 47 00:03:39,750 --> 00:03:42,090 Sometime in life, when we expect one thing, 48 00:03:42,170 --> 00:03:43,210 something else happens. 49 00:03:43,250 --> 00:03:44,840 I don't understand the reason. 50 00:04:03,830 --> 00:04:06,160 Good thing I wore decent clothes. 51 00:04:06,620 --> 00:04:08,740 Super match man. They played so well. 52 00:04:09,000 --> 00:04:10,750 Dhoni is just something else. 53 00:04:10,870 --> 00:04:12,780 Can I find ludo or marbles here? 54 00:04:12,870 --> 00:04:14,120 You can't find them here. 55 00:04:15,080 --> 00:04:16,450 You wicked man. 56 00:04:16,580 --> 00:04:18,450 He'll never change. - Excuse me. 57 00:04:18,460 --> 00:04:19,750 Yes? - Hi. 58 00:04:24,500 --> 00:04:28,750 We get attracted to any girl after seeing her face first. 59 00:04:28,870 --> 00:04:31,450 But the first thing I saw in her was.. 60 00:04:33,420 --> 00:04:35,460 In a place where everybody works for a salary, 61 00:04:36,120 --> 00:04:38,910 she was enjoying her work with full energy, 62 00:04:38,960 --> 00:04:41,590 like a sports-girl who came to play. 63 00:04:42,250 --> 00:04:45,670 The first time I saw her, she entered my heart while skating. 64 00:05:05,460 --> 00:05:06,590 Yes sir. 65 00:05:06,790 --> 00:05:07,840 Can I help you? 66 00:05:10,670 --> 00:05:11,210 Yeah. 67 00:05:12,420 --> 00:05:14,460 Bat. Cricket bat. 68 00:05:15,000 --> 00:05:16,500 Which bat do you prefer? 69 00:05:16,540 --> 00:05:17,670 Cricket ball bat. 70 00:05:17,870 --> 00:05:18,950 Cricket ball? 71 00:05:21,420 --> 00:05:22,420 English willow bat. 72 00:05:22,500 --> 00:05:24,130 Maybe you should give it a try. 73 00:05:24,170 --> 00:05:25,250 Hope you like it. 74 00:05:27,580 --> 00:05:28,910 Sorry. - It's okay. 75 00:05:32,120 --> 00:05:34,490 Actually, should I throw the basketball like this or that? 76 00:05:34,500 --> 00:05:36,170 Like this sir. - Oh, like this? 77 00:05:36,250 --> 00:05:37,500 Yeah, done. 78 00:05:43,120 --> 00:05:43,870 Thank you. 79 00:05:44,460 --> 00:05:45,500 You're welcome. - Your name? 80 00:05:45,580 --> 00:05:47,490 Prarthana. - Thank you Prarthana. 81 00:05:48,040 --> 00:05:49,000 Excuse me? 82 00:05:49,790 --> 00:05:51,960 Aren't you interested to get married? 83 00:05:52,620 --> 00:05:54,830 No, I mean, wedding, honeymoon, kids, 84 00:05:54,870 --> 00:05:56,830 are all these not in your future plan? 85 00:05:58,580 --> 00:05:59,490 I don't get it. 86 00:05:59,500 --> 00:06:01,500 You're leaving without buying this? 87 00:06:04,830 --> 00:06:05,530 Thank you. 88 00:06:06,460 --> 00:06:07,790 And one more doubt. 89 00:06:09,250 --> 00:06:11,170 Where's the kidney in our bodies? 90 00:06:13,080 --> 00:06:13,780 In the back. 91 00:06:14,000 --> 00:06:16,790 Then why is this named kidney guard? 92 00:06:21,750 --> 00:06:22,500 I don't know. 93 00:06:22,580 --> 00:06:25,530 It's been called that since ages. 94 00:06:26,170 --> 00:06:27,420 It's okay. Just kidding. 95 00:06:27,420 --> 00:06:28,380 Thank you. 96 00:06:40,420 --> 00:06:43,250 ♪ My heart found it's wings and started to fly. ♪ 97 00:06:43,250 --> 00:06:45,880 ♪ It caused a turmoil. ♪ We use the same.. 98 00:06:45,920 --> 00:06:47,420 ..materials which they use for NBA. 99 00:06:47,420 --> 00:06:49,420 And it's a really durable product. 100 00:06:49,460 --> 00:06:51,250 And there's many colors there. 101 00:06:52,000 --> 00:06:53,250 Do you have any offer on this? 102 00:06:53,250 --> 00:06:54,670 No, there's no offer sir. 103 00:06:57,620 --> 00:06:58,700 Okay, I'll come again. 104 00:06:58,830 --> 00:06:59,620 Get out man. - Thank you sir. 105 00:06:59,620 --> 00:07:00,370 Thank you. 106 00:07:01,830 --> 00:07:03,160 Turn around and look. 107 00:07:05,250 --> 00:07:06,210 Hi! - Hi. 108 00:07:06,250 --> 00:07:08,840 You bought a cricket kit last week, right? - Yes, last week. 109 00:07:09,330 --> 00:07:10,280 What do you want now? 110 00:07:10,670 --> 00:07:11,460 Nothing. 111 00:07:11,500 --> 00:07:14,250 Next week, I'm going trekking with friends. 112 00:07:14,330 --> 00:07:16,490 So, I came to shop here. 113 00:07:16,870 --> 00:07:19,200 You said trekking. Why are you in the football section? 114 00:07:20,040 --> 00:07:22,710 I like football a lot too. 115 00:07:23,370 --> 00:07:25,780 Maradona, Ronaldo, Pele, Messi. 116 00:07:25,870 --> 00:07:27,780 I like them a lot. 117 00:07:28,460 --> 00:07:29,170 Okay. 118 00:07:29,920 --> 00:07:30,500 Okay. 119 00:07:30,960 --> 00:07:33,170 ♪ Is this love? ♪ 120 00:07:33,250 --> 00:07:36,090 ♪ Melodious rhythms which came so suddenly. ♪ 121 00:07:36,170 --> 00:07:38,000 ♪ A song like her. ♪ 122 00:07:38,420 --> 00:07:41,500 ♪ A poem written with deep thought. ♪ 123 00:07:41,500 --> 00:07:43,630 ♪ Is this love? ♪ 124 00:07:43,670 --> 00:07:46,590 ♪ Melodious rhythms which came so suddenly. ♪ 125 00:07:46,580 --> 00:07:48,580 ♪ A song like her. ♪ 126 00:07:48,870 --> 00:07:51,700 ♪ A poem written with deep thought. ♪ 127 00:07:51,790 --> 00:07:54,380 ♪ My heart found it's wings and started to fly. ♪ 128 00:07:54,370 --> 00:07:56,990 ♪ It caused a turmoil. ♪ 129 00:07:57,040 --> 00:07:59,630 ♪ One look made me forget everything. ♪ 130 00:07:59,670 --> 00:08:02,250 ♪ She just won my heart. ♪ 131 00:08:12,620 --> 00:08:14,530 This will bear through a lot of cold mam. 132 00:08:14,580 --> 00:08:15,830 But it's kid's size. - No. 133 00:08:15,830 --> 00:08:16,580 Okay mam. 134 00:08:20,370 --> 00:08:21,200 Excuse me? 135 00:08:22,540 --> 00:08:24,090 She's actually off today. 136 00:08:24,120 --> 00:08:25,580 She'll come to duty tomorrow. 137 00:08:26,960 --> 00:08:28,500 Sorry, I didn't get you. 138 00:08:28,500 --> 00:08:31,380 You're searching for Prarthana, right? 139 00:08:31,670 --> 00:08:32,880 She has an off today. 140 00:08:32,920 --> 00:08:33,960 She'll be back tomorrow. 141 00:08:34,000 --> 00:08:35,460 No, I.. 142 00:08:36,170 --> 00:08:37,790 I came to see the offers. 143 00:08:37,830 --> 00:08:39,530 Oh yeah, have a look. 144 00:08:40,540 --> 00:08:44,130 But, you were searching for a long time. 145 00:08:44,120 --> 00:08:44,780 So, I said. 146 00:08:44,830 --> 00:08:47,870 No, I just came to buy a basketball. 147 00:08:47,920 --> 00:08:50,090 Oh basketball? Okay, okay. 148 00:08:50,670 --> 00:08:52,090 You figured it out? 149 00:09:21,920 --> 00:09:23,710 Where is she? 150 00:09:23,710 --> 00:09:25,040 Oh this girl is here? 151 00:09:29,420 --> 00:09:31,790 Oh shit. She's here. 152 00:09:35,790 --> 00:09:37,210 How should I say it? 153 00:09:41,370 --> 00:09:42,030 Hi. 154 00:09:42,460 --> 00:09:43,090 Hi. 155 00:09:43,120 --> 00:09:45,200 What are you looking for? - Nothing, sorry. 156 00:09:47,370 --> 00:09:48,700 How should I say it? 157 00:09:49,170 --> 00:09:51,090 Actually, I.. 158 00:09:51,620 --> 00:09:54,910 I didn't come here to shop or look around. 159 00:09:55,620 --> 00:09:56,910 I came for you. 160 00:09:59,580 --> 00:10:00,830 It sounds silly. 161 00:10:01,580 --> 00:10:03,990 I came to shop just that first time. 162 00:10:04,620 --> 00:10:07,990 Every time after that, I came only to see you. 163 00:10:09,460 --> 00:10:10,340 I know. 164 00:10:10,460 --> 00:10:11,420 You know? 165 00:10:11,420 --> 00:10:12,590 I knew since day 2. 166 00:10:12,670 --> 00:10:14,090 In fact, not just you, 167 00:10:14,120 --> 00:10:16,780 many of the people here come to see me. 168 00:10:17,000 --> 00:10:18,380 See, look there. 169 00:10:20,920 --> 00:10:21,920 That uncle. 170 00:10:22,460 --> 00:10:24,590 He too came to see me. 171 00:10:24,710 --> 00:10:28,250 And another guy is sharply here on Wednesdays. 172 00:10:28,870 --> 00:10:30,490 There's 2-3 boys. 173 00:10:30,500 --> 00:10:33,250 They regularly come on Saturdays and Sundays. 174 00:10:33,790 --> 00:10:35,000 One more person came today. 175 00:10:35,000 --> 00:10:36,290 Wait, I'll show. 176 00:10:36,330 --> 00:10:37,280 Look there. 177 00:10:37,370 --> 00:10:38,530 That headband guy. 178 00:10:39,040 --> 00:10:42,210 In fact, he comes 3 times a week. 179 00:10:42,960 --> 00:10:45,630 He buys whatever I select. 180 00:10:51,250 --> 00:10:56,000 Mam, I'm selling all of them on OLX. See. 181 00:11:01,580 --> 00:11:02,280 Hello. 182 00:11:02,670 --> 00:11:04,290 Why are you doing this? 183 00:11:04,370 --> 00:11:05,870 Why are you wasting your money? 184 00:11:05,960 --> 00:11:07,420 That's what I' trying to say. 185 00:11:07,620 --> 00:11:10,490 If I waste the money I put here at a coffee shop, 186 00:11:10,580 --> 00:11:12,990 we both can at least have a nice coffee together. 187 00:11:16,170 --> 00:11:19,040 I don't need to come here week after week. 188 00:11:19,330 --> 00:11:21,030 I'm getting tired. 189 00:11:21,290 --> 00:11:23,040 Please consider it. 190 00:11:23,080 --> 00:11:24,120 Okay, let's see. 191 00:11:26,210 --> 00:11:27,540 Give me your number. 192 00:11:27,620 --> 00:11:28,530 I'll text you. 193 00:11:28,580 --> 00:11:29,990 If you're okay, we can meet. 194 00:11:30,920 --> 00:11:32,880 Note down the number. - Okay. 195 00:11:33,460 --> 00:11:34,210 Tell me. 196 00:11:35,040 --> 00:11:37,170 Does anybody note down the number on phone? 197 00:11:37,370 --> 00:11:39,160 What will everybody around think? 198 00:11:39,920 --> 00:11:40,840 I'm saying something. 199 00:11:40,830 --> 00:11:42,160 If you note it down on phone, 200 00:11:42,170 --> 00:11:44,170 won't they assume I'm giving you the number? 201 00:11:44,170 --> 00:11:46,170 Keep it inside. - Then how? 202 00:11:46,460 --> 00:11:48,000 Give me that shirt. 203 00:11:52,210 --> 00:11:53,590 9-8-4-1-3 204 00:11:53,580 --> 00:11:55,030 7-3-1-6-9 205 00:11:55,170 --> 00:11:57,880 9-8-4-1-3-7-3-1-6-9 206 00:11:58,170 --> 00:11:59,880 9-8-4-1-3-7-3-1-6-9 207 00:12:00,040 --> 00:12:02,170 9-8-4-1-3-7-3-1-6-9 - Where are you going? 208 00:12:02,370 --> 00:12:04,160 9-8-4-1-3-7-3-1-6-9 209 00:12:05,620 --> 00:12:07,830 9-8-4-1-3-7-3-1-6-9 210 00:12:07,870 --> 00:12:09,830 9-8-4-1-3-7-3-1-6-9 211 00:12:10,000 --> 00:12:11,290 Yes! 212 00:12:14,920 --> 00:12:16,670 9-8-4-1-3-7-3-1-6-9 213 00:12:25,750 --> 00:12:26,290 Hello? 214 00:12:26,620 --> 00:12:27,410 Hello. 215 00:12:28,580 --> 00:12:29,700 It's me. 216 00:12:29,790 --> 00:12:31,340 Please don't misunderstand. 217 00:12:31,500 --> 00:12:34,130 I might forget the number. So, I came away. 218 00:12:34,750 --> 00:12:35,880 Can I call in the night? 219 00:12:35,870 --> 00:12:37,700 Hello. You don't have to call. 220 00:12:37,710 --> 00:12:38,710 I'll call. 221 00:12:40,580 --> 00:12:41,950 You'll call? 222 00:12:43,750 --> 00:12:44,460 Okay. 223 00:13:04,710 --> 00:13:05,340 Hey! 224 00:13:05,710 --> 00:13:06,250 Hey. 225 00:13:07,000 --> 00:13:08,040 What are you up to? 226 00:13:08,170 --> 00:13:09,880 Uh- 227 00:13:09,920 --> 00:13:11,880 Don't lie that you were looking at the phone. 228 00:13:12,290 --> 00:13:13,290 No. 229 00:13:13,420 --> 00:13:15,290 Sometimes, I was looking at the phone. 230 00:13:15,460 --> 00:13:16,590 Actually, 231 00:13:16,750 --> 00:13:18,880 I didn't think you'd call. 232 00:13:19,040 --> 00:13:20,460 I'm very happy. 233 00:13:22,790 --> 00:13:23,840 Shall we meet? 234 00:13:24,040 --> 00:13:24,750 Yeah, sure. 235 00:13:25,250 --> 00:13:27,210 Shall we meet at 4.30 in the morning? 236 00:13:27,250 --> 00:13:28,090 4.30? 237 00:13:28,670 --> 00:13:31,340 4.30 in the morning? How? 238 00:13:31,540 --> 00:13:32,590 Is it not possible? 239 00:13:32,580 --> 00:13:34,030 No, no. I'll come. 240 00:13:34,290 --> 00:13:37,210 I just asked because 4.30 sounded new. 241 00:13:37,370 --> 00:13:38,240 That's how it is. 242 00:13:39,170 --> 00:13:41,000 It's fine if you don't come. No problem. 243 00:13:41,420 --> 00:13:42,790 No, I'll definitely come. 244 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 I'll send the location. Come in the morning. 245 00:13:52,330 --> 00:13:53,780 It says right here. 246 00:13:54,370 --> 00:13:55,950 But there's no one here. 247 00:13:57,920 --> 00:13:59,500 Which house is it? 248 00:14:02,120 --> 00:14:03,580 The location is here. 249 00:14:06,120 --> 00:14:07,280 Hi, good morning. 250 00:14:07,330 --> 00:14:08,030 Hi. 251 00:14:12,250 --> 00:14:13,340 Shall we go? 252 00:14:14,370 --> 00:14:15,580 Do you know how to ride a cycle? 253 00:14:20,830 --> 00:14:21,990 You asked to meet. 254 00:14:22,460 --> 00:14:24,000 Why are you silent? 255 00:14:25,750 --> 00:14:27,380 What to talk.. 256 00:14:27,460 --> 00:14:28,880 Why did you ask to meet? 257 00:14:29,540 --> 00:14:30,630 No.. 258 00:14:31,580 --> 00:14:32,990 I liked it. 259 00:14:33,500 --> 00:14:34,590 I asked to meet. 260 00:14:35,460 --> 00:14:36,250 What did you like? 261 00:14:36,370 --> 00:14:38,990 Actually, as soon as you asked what I liked, 262 00:14:39,080 --> 00:14:40,870 I wanted to say, "I liked your ass." 263 00:14:40,920 --> 00:14:42,880 But I was afraid. 264 00:14:43,210 --> 00:14:45,290 I don't know how she would react if I say the truth. 265 00:14:45,500 --> 00:14:47,420 So, just like everyone says, 266 00:14:47,960 --> 00:14:49,420 To be honest, 267 00:14:50,080 --> 00:14:51,410 as soon as I saw you, 268 00:14:51,500 --> 00:14:53,090 I liked your face a lot. 269 00:14:53,920 --> 00:14:55,420 You're very cute. 270 00:14:56,080 --> 00:14:57,410 Not just that. 271 00:14:58,080 --> 00:15:00,780 That day, you.. 272 00:15:01,330 --> 00:15:02,450 ..made fun. 273 00:15:03,710 --> 00:15:05,210 Instead of asking me where the kidney is, 274 00:15:05,290 --> 00:15:07,210 if you had asked me where the heart is, 275 00:15:07,250 --> 00:15:08,460 I'd have pointed at you. 276 00:15:10,580 --> 00:15:12,660 Didn't work. Try something new. 277 00:15:13,420 --> 00:15:16,290 Why should I say it regularly like everybody? 278 00:15:16,960 --> 00:15:19,710 I felt like saying what I liked. 279 00:15:20,500 --> 00:15:21,710 To be honest, 280 00:15:22,670 --> 00:15:24,250 I like your ass. 281 00:15:27,500 --> 00:15:30,380 When you walk around Decathlon, 282 00:15:31,620 --> 00:15:33,700 when I look at that phone in the back pocket, 283 00:15:34,420 --> 00:15:35,710 I felt jealous. 284 00:15:36,620 --> 00:15:39,740 I like your thighs. 285 00:15:39,870 --> 00:15:41,740 I can look at them all day. 286 00:15:42,750 --> 00:15:46,130 So, you don't feel love towards me. 287 00:15:46,170 --> 00:15:48,750 Just lust, is that it? 288 00:15:49,120 --> 00:15:50,740 I can't say it's just that. 289 00:15:50,870 --> 00:15:52,410 But kind of. 290 00:15:52,710 --> 00:15:53,920 How do I say it? 291 00:15:54,000 --> 00:15:57,380 When we're in 2nd or 3rd grade, 292 00:15:57,460 --> 00:15:59,790 we get butterflies when we look at a girl, right? 293 00:16:00,460 --> 00:16:03,380 But, when you're in 7th or 8th, 294 00:16:03,500 --> 00:16:04,750 when you look at a girl, 295 00:16:04,750 --> 00:16:06,750 a feeling, a butterfly feeling. 296 00:16:07,000 --> 00:16:08,750 You get all that, right? 297 00:16:08,790 --> 00:16:12,250 So, love comes when you're sexually matured. 298 00:16:12,620 --> 00:16:13,870 To be honest, 299 00:16:13,920 --> 00:16:17,790 for a person, sexual attraction comes first. 300 00:16:19,120 --> 00:16:20,530 After that, love. 301 00:16:21,120 --> 00:16:22,830 I'm telling the truth. 302 00:16:23,000 --> 00:16:24,500 Many aren't. 303 00:16:25,000 --> 00:16:25,840 That's it. 304 00:16:26,620 --> 00:16:28,740 Your logic is correct. 305 00:16:29,080 --> 00:16:31,530 Sexual attraction. Then, love. 306 00:16:32,750 --> 00:16:34,960 You're saying something. Okay, let's see. 307 00:17:06,460 --> 00:17:07,250 Okay, tell me. 308 00:17:07,540 --> 00:17:08,420 What are you doing? 309 00:17:08,920 --> 00:17:12,340 Apart from coming to Decathlon to see me and selling stuff on OLX, 310 00:17:12,460 --> 00:17:13,460 what do you do? 311 00:17:15,580 --> 00:17:17,370 As usual, like all boys, 312 00:17:18,460 --> 00:17:19,500 I finished BE and.. 313 00:17:20,040 --> 00:17:22,130 ..joined in an unrelated software job. 314 00:17:23,040 --> 00:17:25,500 Monthly, 70-80 per earnings. 315 00:17:26,040 --> 00:17:27,500 And some savings 316 00:17:28,250 --> 00:17:29,500 Where are you from? 317 00:17:30,330 --> 00:17:31,160 From here. 318 00:17:31,920 --> 00:17:33,170 This city? - Yes. 319 00:17:33,250 --> 00:17:35,250 You said you were staying with friends. - Yes. 320 00:17:35,460 --> 00:17:36,630 I stay with friends. 321 00:17:37,250 --> 00:17:37,750 But, 322 00:17:38,750 --> 00:17:41,290 my parents stay in Gandhi Nagar. 323 00:17:41,710 --> 00:17:43,290 My dad is a lawyer. 324 00:17:43,830 --> 00:17:45,490 Mom has a small boutique. 325 00:17:45,670 --> 00:17:46,540 I have a sister. 326 00:17:47,080 --> 00:17:49,240 She married and settled in Bangalore. 327 00:17:49,620 --> 00:17:50,280 That's it. 328 00:17:51,870 --> 00:17:56,370 The thing is, my parents fight all the time. 329 00:17:57,290 --> 00:18:00,630 So, I felt like I needed some privacy. 330 00:18:01,330 --> 00:18:03,240 So, I stay outside with friends. 331 00:18:03,620 --> 00:18:06,030 Hey, parents fighting is common. 332 00:18:06,170 --> 00:18:08,040 Do you need to leave home for that? 333 00:18:08,750 --> 00:18:10,880 It's fine if it's once or twice. 334 00:18:11,000 --> 00:18:13,090 If they fight frequently, 335 00:18:13,500 --> 00:18:16,170 I would feel uneasy, right? 336 00:18:18,000 --> 00:18:19,000 Tell me about you. 337 00:18:19,290 --> 00:18:21,670 You work at Decathlon. 338 00:18:22,830 --> 00:18:23,910 Where's your home? 339 00:18:24,830 --> 00:18:26,030 Where are your parents? 340 00:18:26,120 --> 00:18:28,030 Are you interviewing me? 341 00:18:28,750 --> 00:18:30,710 Will you get me a job or something? 342 00:18:30,870 --> 00:18:34,080 If you ask, it's to get to know me. 343 00:18:34,330 --> 00:18:36,870 If I ask, it's an interview? 344 00:18:37,500 --> 00:18:38,420 Oh god. 345 00:18:38,870 --> 00:18:39,910 What about me? 346 00:18:39,960 --> 00:18:41,920 Nothing special. I'm a Vizag girl. 347 00:18:42,040 --> 00:18:43,290 B. Sc Computer Science. 348 00:18:43,370 --> 00:18:45,280 I got selected in campus interviews. 349 00:18:45,920 --> 00:18:47,250 I'm the only kid. 350 00:18:48,620 --> 00:18:50,740 There was a lot of pressure on me to get married. 351 00:18:50,830 --> 00:18:52,740 So, I ran away as soon as I got a job. 352 00:18:57,540 --> 00:18:59,750 When shall we meet next? 353 00:19:00,040 --> 00:19:02,170 We can meet tomorrow itself. 354 00:19:02,170 --> 00:19:04,790 But, what if you think, "She came as soon as I asked."? 355 00:19:04,830 --> 00:19:06,780 I'll definitely not think that. 356 00:19:06,830 --> 00:19:08,030 I'm a very good boy. 357 00:19:12,420 --> 00:19:15,040 ♪ My heart found it's wings and started to fly. ♪ 358 00:19:15,080 --> 00:19:17,700 ♪ It caused a turmoil. ♪ 359 00:19:17,750 --> 00:19:20,340 ♪ One look made me forget everything. ♪ 360 00:19:20,330 --> 00:19:22,870 ♪ She just won my heart. ♪ 361 00:19:22,920 --> 00:19:25,540 ♪ A graceful girl touch me and.. ♪ 362 00:19:26,210 --> 00:19:28,210 ♪ ..raised a confusion. ♪ 363 00:19:28,330 --> 00:19:30,080 ♪ She became my breath and.. ♪ 364 00:19:30,120 --> 00:19:33,370 ♪ ..filled my life with a fragrance. ♪ 365 00:19:33,420 --> 00:19:35,340 ♪ Is this love? ♪ 366 00:19:41,330 --> 00:19:43,160 Do it, do it. Stop kicking. 367 00:19:44,040 --> 00:19:44,710 Coach? 368 00:19:45,460 --> 00:19:47,460 Coach, will you come here for a second? 369 00:19:47,500 --> 00:19:48,750 Do it, do it. 370 00:19:53,080 --> 00:19:53,660 What? 371 00:19:54,370 --> 00:19:57,120 Can I wait outside? 372 00:19:57,920 --> 00:19:58,960 What happened? 373 00:20:00,170 --> 00:20:01,840 Nothing. Sorry. 374 00:20:02,790 --> 00:20:04,880 I'm unable to control myself. 375 00:20:05,830 --> 00:20:08,030 I'm looking at you desperately. 376 00:20:08,790 --> 00:20:10,960 There's kids here. 377 00:20:12,080 --> 00:20:13,620 Parents are also there. 378 00:20:14,540 --> 00:20:15,840 It won't look nice. 379 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 You have no issue waiting outside, right? 380 00:20:18,000 --> 00:20:21,920 If I stay outside, it's better for you and me. 381 00:20:35,000 --> 00:20:35,750 What? 382 00:20:36,040 --> 00:20:37,750 I just wanna make love to you. 383 00:20:43,330 --> 00:20:45,330 Am I disturbing you that much? 384 00:20:47,120 --> 00:20:48,080 Yes coach. 385 00:20:49,420 --> 00:20:51,090 No coffee for me? 386 00:20:51,460 --> 00:20:53,090 Topic diversion. 387 00:20:55,290 --> 00:20:56,500 Thank you. 388 00:21:05,830 --> 00:21:07,950 Shall we both fall in love? 389 00:21:08,870 --> 00:21:09,490 What? 390 00:21:11,790 --> 00:21:14,090 I asked if we can love each other. 391 00:21:14,960 --> 00:21:16,090 Why suddenly? 392 00:21:17,540 --> 00:21:19,340 It's already too late. 393 00:21:20,170 --> 00:21:22,090 If I had asked on the first day, 394 00:21:22,080 --> 00:21:24,030 you'd have misunderstood me. So, I didn't. 395 00:21:25,870 --> 00:21:27,410 I need some time. 396 00:21:27,500 --> 00:21:29,420 I'll think and tell? 397 00:21:37,960 --> 00:21:40,380 Let's take a selfie. 398 00:22:28,080 --> 00:22:28,950 Hey Aadhav. 399 00:22:29,250 --> 00:22:30,380 When did you get here? 400 00:22:31,080 --> 00:22:32,370 Where's your wife? 401 00:22:33,330 --> 00:22:35,990 She said she'll get here directly uncle. 402 00:22:36,210 --> 00:22:37,750 She'll be on time, right? 403 00:22:38,460 --> 00:22:39,540 She'll be here. 404 00:22:40,250 --> 00:22:41,960 Wait here. I'll call you. 405 00:23:06,330 --> 00:23:07,740 We got too late today, right? 406 00:23:07,750 --> 00:23:08,380 Yes. 407 00:23:08,420 --> 00:23:10,380 I'll eat something on the way. 408 00:23:13,210 --> 00:23:14,670 Hey, that boy is here. 409 00:23:17,540 --> 00:23:18,460 Hi. 410 00:23:18,670 --> 00:23:20,670 What a surprise. What is it at this hour? 411 00:23:21,870 --> 00:23:22,580 Just two minutes. 412 00:23:22,620 --> 00:23:23,780 I'll talk and come. 413 00:23:23,920 --> 00:23:24,290 Okay. 414 00:23:26,080 --> 00:23:27,830 What are you doing here? That too at night time. 415 00:23:28,040 --> 00:23:30,170 Why are you asking as if you don't know. 416 00:23:31,540 --> 00:23:32,590 It's been one week. 417 00:23:33,370 --> 00:23:34,580 I didn't get a reply. 418 00:23:35,580 --> 00:23:38,370 That's why I straightaway showed up. 419 00:23:40,250 --> 00:23:42,840 Did you keep thinking since a week? 420 00:23:43,580 --> 00:23:46,080 I decided to say okay right the next day. 421 00:23:46,580 --> 00:23:48,080 But you didn't call. 422 00:23:51,420 --> 00:23:52,210 Shall we go? 423 00:23:52,540 --> 00:23:54,210 I'll come with Aadhav. You go ahead. 424 00:23:54,540 --> 00:23:56,210 Okay, bye. - Bye. 425 00:23:58,120 --> 00:24:00,990 So, if it was okay, you could've told me that day, right? 426 00:24:01,580 --> 00:24:02,990 You didn't call. 427 00:24:03,170 --> 00:24:06,790 You said you would call. So.. 428 00:24:07,290 --> 00:24:08,380 Hey, logic guy. 429 00:24:08,540 --> 00:24:10,040 Your logic is right. 430 00:24:10,120 --> 00:24:12,370 But, even I said I'd call, 431 00:24:12,500 --> 00:24:14,380 you have to call again and again, right? 432 00:24:14,460 --> 00:24:16,380 If you at least call 5 times, 433 00:24:16,920 --> 00:24:19,750 "Okay, this guy is trying seriously." 434 00:24:19,790 --> 00:24:21,750 "I should give him a chance." I'll feel this. 435 00:24:22,960 --> 00:24:23,750 So.. 436 00:24:24,920 --> 00:24:25,750 Is it okay? 437 00:24:26,420 --> 00:24:29,090 I decided it was okay last week itself. 438 00:24:29,170 --> 00:24:30,250 You are late. 439 00:24:32,000 --> 00:24:34,040 So, you're my girlfriend, right? 440 00:24:36,370 --> 00:24:38,700 Will you give me a kiss? 441 00:24:43,830 --> 00:24:44,660 Here? 442 00:24:46,040 --> 00:24:46,670 Now? 443 00:24:47,290 --> 00:24:47,960 Yes. 444 00:24:48,960 --> 00:24:49,960 Shall we go? 445 00:24:51,460 --> 00:24:56,630 ♪ My heart flew in that sky. ♪ 446 00:24:56,710 --> 00:25:00,670 ♪ This discreet affair of the heart. ♪ 447 00:25:00,710 --> 00:25:04,210 ♪ The never-ending love in eyes. ♪ 448 00:25:04,250 --> 00:25:05,170 Hey idiot. 449 00:25:05,250 --> 00:25:06,920 There's no one here, right? 450 00:25:07,000 --> 00:25:08,920 You don't know to ask for a kiss. 451 00:25:10,210 --> 00:25:14,380 ♪ Thoughts of you linger in me. ♪ 452 00:25:14,750 --> 00:25:17,290 ♪ Excitement runs through me. ♪ 453 00:25:19,370 --> 00:25:23,780 ♪ Thoughts of you linger in me. ♪ 454 00:25:23,870 --> 00:25:26,830 ♪ Excitement runs through me. ♪ 455 00:25:26,920 --> 00:25:28,840 He's my friend, Andy. 456 00:25:29,000 --> 00:25:30,590 She's Prarthana. 457 00:25:30,790 --> 00:25:32,130 He's my friend Mukund. - Hi. 458 00:25:32,120 --> 00:25:32,990 My housewife. 459 00:25:33,040 --> 00:25:34,750 Why did you bring a bag? 460 00:25:34,750 --> 00:25:36,750 My clothes need to be washed. 461 00:25:37,250 --> 00:25:38,750 Washing machine repair. 462 00:25:39,790 --> 00:25:41,460 Okay, I'll wash this too. 463 00:25:41,500 --> 00:25:43,460 Will you give me a t-shirt? 464 00:25:47,290 --> 00:25:48,710 I'll kill you if you turn around. 465 00:25:50,210 --> 00:25:55,750 ♪ My heart calls you my companion. ♪ 466 00:25:58,790 --> 00:26:00,130 Turn around now. 467 00:26:01,250 --> 00:26:02,130 How is it? 468 00:26:03,370 --> 00:26:05,280 Amazing! 469 00:26:08,370 --> 00:26:09,450 What happened? 470 00:26:09,750 --> 00:26:12,000 Privacy in romance is important to me. 471 00:26:14,210 --> 00:26:16,040 ♪ Never ending wishes ♪ 472 00:26:16,120 --> 00:26:18,030 ♪ sing 'Sa-Re-Ga-Ma'. ♪ 473 00:26:18,750 --> 00:26:22,210 ♪ Tune of flute are filled in my heart. ♪ 474 00:26:23,000 --> 00:26:27,840 ♪ Little giggles fill the air like perfume. ♪ 475 00:26:27,920 --> 00:26:32,000 ♪ Affectionate love has taken over my heart. ♪ 476 00:26:32,120 --> 00:26:36,490 ♪ How much long will this distance be? ♪ 477 00:26:36,620 --> 00:26:39,700 ♪ Reach the shore. That's enough. ♪ 478 00:26:41,250 --> 00:26:45,750 ♪ A bloomed hibiscus. ♪ 479 00:26:45,830 --> 00:26:50,490 ♪ Never ending flow of love has begun in me. ♪ 480 00:26:50,500 --> 00:26:55,340 ♪ My heart flew in that sky. ♪ 481 00:26:55,370 --> 00:26:59,370 ♪ This discreet affair of the heart. ♪ 482 00:26:59,540 --> 00:27:03,340 ♪ In the never-ending love in my eyes, ♪ 483 00:27:03,370 --> 00:27:08,160 ♪ My heart calls you my companion. ♪ 484 00:27:09,040 --> 00:27:13,090 ♪ Thoughts of you linger in me. ♪ 485 00:27:15,370 --> 00:27:16,700 Sorry. - Fifth floor? 486 00:27:16,790 --> 00:27:19,090 Yes we're new to 5B. - I'm in 5A. 487 00:27:19,290 --> 00:27:20,750 My name is Aadhav. 488 00:27:21,960 --> 00:27:23,210 My girlfriend, Prarthana. 489 00:27:23,290 --> 00:27:24,420 Hi. - Hi. 490 00:27:24,500 --> 00:27:25,750 My name is Deeksha. 491 00:27:25,790 --> 00:27:27,130 My boyfriend, Amar. 492 00:27:27,210 --> 00:27:28,170 Yeah, okay. 493 00:27:28,500 --> 00:27:31,920 ♪ My heart flew in that sky. ♪ 494 00:27:31,960 --> 00:27:35,630 ♪ This discreet affair of the heart. ♪ 495 00:27:36,120 --> 00:27:40,030 ♪ In the never-ending love in my eyes, ♪ 496 00:27:40,040 --> 00:27:44,750 ♪ My heart calls you my companion. ♪ 497 00:27:48,120 --> 00:27:50,830 Oh my god, it looks just like me. 498 00:27:52,120 --> 00:27:53,280 Wow. 499 00:27:53,620 --> 00:27:55,950 Even the phone is just the same. 500 00:27:56,920 --> 00:27:57,960 It's very beautiful. 501 00:27:58,170 --> 00:27:59,290 Love you man. 502 00:27:59,750 --> 00:28:01,590 Yes tell me man. I can't hear you. 503 00:28:01,620 --> 00:28:03,990 Get some nice mutton pickle. 504 00:28:04,040 --> 00:28:05,250 I'm waiting here. 505 00:28:06,080 --> 00:28:06,950 Oh no. 506 00:28:07,040 --> 00:28:08,040 What's this man? 507 00:28:08,080 --> 00:28:10,160 You drew a voodoo doll in full size? 508 00:28:10,290 --> 00:28:12,170 Is this why you asked me not to come into the room? 509 00:28:12,250 --> 00:28:13,090 Hey! 510 00:28:14,620 --> 00:28:16,530 Beanbag head. What are you doing? 511 00:28:16,540 --> 00:28:17,630 Get out. 512 00:28:17,710 --> 00:28:19,630 Go. Get out. 513 00:28:19,670 --> 00:28:21,170 I'll go. Sorry. - Donkey. 514 00:28:21,170 --> 00:28:23,210 He disturbs at wrong time. - I entered like needle in hay man. 515 00:28:23,370 --> 00:28:25,200 You come baby. Let's hug. 516 00:28:25,500 --> 00:28:26,630 Please, no. 517 00:28:26,620 --> 00:28:28,620 Privacy is important to me. Not now. 518 00:28:28,620 --> 00:28:30,910 He left baby. Let's hug, come. 519 00:28:31,040 --> 00:28:32,920 Hey, no please. Leave me. 520 00:28:32,920 --> 00:28:34,710 What baby? 521 00:28:35,210 --> 00:28:35,840 Do it. 522 00:28:38,000 --> 00:28:39,590 There's no privacy in this house. 523 00:28:42,460 --> 00:28:44,130 I unnecessarily wore it. 524 00:28:44,120 --> 00:28:45,870 What did you wear? 525 00:28:46,960 --> 00:28:48,840 Hey, won't your friends go out? 526 00:28:57,620 --> 00:28:58,990 Hi baby. - Hi. 527 00:28:59,330 --> 00:29:00,330 What are you doing? 528 00:29:01,170 --> 00:29:02,710 I'm working. 529 00:29:03,920 --> 00:29:04,710 Nothing. 530 00:29:04,750 --> 00:29:08,170 Andy and Mukund are going out of town for 2 days. 531 00:29:09,210 --> 00:29:10,000 Okay. 532 00:29:10,080 --> 00:29:13,030 You always keep saying "Privacy, privacy." 533 00:29:13,040 --> 00:29:15,040 "Won't they ever go out?" 534 00:29:15,080 --> 00:29:18,620 So, I'm just giving you the info. 535 00:29:18,960 --> 00:29:19,920 Okay. 536 00:29:19,920 --> 00:29:21,090 Info received. 537 00:29:21,750 --> 00:29:23,840 So, will you come? 538 00:29:24,420 --> 00:29:25,840 Can't. I have work. 539 00:29:27,920 --> 00:29:29,170 Oh, okay. 540 00:29:43,750 --> 00:29:44,630 My girl. 541 00:29:44,750 --> 00:29:46,630 Hey. You.. 542 00:29:47,540 --> 00:29:49,090 Crop top. 543 00:29:49,370 --> 00:29:50,870 Mini skirt. 544 00:29:51,000 --> 00:29:52,840 Oh, wine bottle. 545 00:29:54,920 --> 00:29:55,750 What? 546 00:29:56,080 --> 00:29:57,740 You said you wouldn't come? 547 00:29:58,290 --> 00:29:58,960 I came. 548 00:29:59,040 --> 00:30:00,790 Should I go? - No, no. Come. 549 00:30:04,870 --> 00:30:05,700 Uh, hi. 550 00:30:05,870 --> 00:30:06,660 Hi bro. 551 00:30:06,790 --> 00:30:07,750 Hi. - Hi. 552 00:30:08,120 --> 00:30:08,870 Hi. 553 00:30:10,040 --> 00:30:11,460 Just a party. 554 00:30:11,830 --> 00:30:13,490 Bye. - Bye. 555 00:30:13,670 --> 00:30:14,500 Baby.. 556 00:30:16,790 --> 00:30:18,500 Come baby. 557 00:30:20,460 --> 00:30:21,880 Hey, leave me. Go. 558 00:30:21,870 --> 00:30:22,780 What happened? 559 00:30:22,790 --> 00:30:24,630 I don't like rushing romance. 560 00:30:25,330 --> 00:30:27,700 So, should we try it in slow-motion? 561 00:30:28,000 --> 00:30:29,710 No. Hey, hey. 562 00:30:30,000 --> 00:30:31,210 Leave me. 563 00:30:32,460 --> 00:30:32,880 Come. 564 00:30:45,210 --> 00:30:47,040 Do you have a candle? 565 00:30:48,290 --> 00:30:49,250 Why? 566 00:30:50,540 --> 00:30:53,420 Just to create a feel. 567 00:30:53,460 --> 00:30:54,880 Correct! 568 00:30:54,920 --> 00:30:56,040 Feelings. 569 00:30:56,920 --> 00:30:57,880 Subway. 570 00:30:58,170 --> 00:30:59,960 Oh, she came prepared. 571 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 Do you have it or not? 572 00:31:03,210 --> 00:31:04,250 There are so many lights. 573 00:31:04,290 --> 00:31:05,210 Why a candle? 574 00:31:07,920 --> 00:31:09,670 Oh, a candle light dinner? 575 00:31:09,670 --> 00:31:10,710 Okay, I'll get it. 576 00:31:19,500 --> 00:31:20,500 Where did she go? 577 00:31:20,540 --> 00:31:22,500 Did she get angry and leave? 578 00:31:23,670 --> 00:31:24,500 Oh no. 579 00:32:11,920 --> 00:32:13,380 What? What is it? 580 00:32:13,790 --> 00:32:15,670 Make me some coffee. 581 00:32:19,420 --> 00:32:21,000 Make me a coffee. 582 00:32:27,750 --> 00:32:28,840 Aadhav. 583 00:32:29,080 --> 00:32:31,870 Can't you make a cup of coffee for your girlfriend? 584 00:32:33,580 --> 00:32:34,990 Coffee? 585 00:32:36,790 --> 00:32:38,000 Coffee! 586 00:32:51,290 --> 00:32:53,170 Where did I throw my shorts? 587 00:32:57,420 --> 00:32:59,630 Why is this elastic so tight? 588 00:33:01,750 --> 00:33:04,250 Hey, that's my skirt man. 589 00:33:07,620 --> 00:33:08,950 So what baby? 590 00:33:09,920 --> 00:33:11,040 It's fine, right? 591 00:33:11,370 --> 00:33:13,030 In Scotland, 592 00:33:13,080 --> 00:33:15,030 all the boys wear skirts it seems. 593 00:33:36,330 --> 00:33:37,330 Hi. 594 00:33:37,330 --> 00:33:38,580 Hi. - Hi. 595 00:33:42,500 --> 00:33:44,840 What are they doing in these weird angles early in the morning? 596 00:33:44,830 --> 00:33:45,490 I don't know. 597 00:33:45,500 --> 00:33:47,500 She put her leg on his head. 598 00:33:53,370 --> 00:33:54,700 No, no. I don't think so.. 599 00:34:11,120 --> 00:34:12,990 Hello mam. - Hello sir. 600 00:34:14,330 --> 00:34:16,030 I came to buy party wear. 601 00:34:16,170 --> 00:34:16,920 For my girlfriend. 602 00:34:17,000 --> 00:34:17,880 Madhu? 603 00:34:18,080 --> 00:34:20,370 Take sir and show him the part wears. 604 00:34:21,040 --> 00:34:21,920 Thank you mam. 605 00:34:32,670 --> 00:34:34,420 Mam, would you like to look at this design? 606 00:34:37,290 --> 00:34:38,590 This would look good on you mam. 607 00:34:38,670 --> 00:34:39,840 Will you try this? 608 00:34:39,870 --> 00:34:40,580 How's this? 609 00:34:40,620 --> 00:34:41,370 Very nice. 610 00:34:44,710 --> 00:34:46,460 This will suit you mam. 611 00:34:46,670 --> 00:34:48,460 It's all latest collection. 612 00:34:49,670 --> 00:34:51,170 How much? - 6000 mam. 613 00:34:51,420 --> 00:34:52,710 6000? - Yes mam. 614 00:34:53,000 --> 00:34:53,840 Okay. 615 00:34:54,170 --> 00:34:55,630 Will this look good for a party? 616 00:34:55,710 --> 00:34:57,750 I think this color will be perfect. 617 00:34:57,790 --> 00:35:00,170 All colors look good on you baby. 618 00:35:04,460 --> 00:35:05,540 Aadhav? 619 00:35:05,710 --> 00:35:08,290 That lady is staring at us. 620 00:35:11,040 --> 00:35:11,790 Hello, mam. 621 00:35:12,710 --> 00:35:15,960 My girlfriend is feeling uneasy as you're staring at her. 622 00:35:18,000 --> 00:35:21,460 So, please stop staring. 623 00:35:22,210 --> 00:35:22,920 Okay sir. 624 00:35:22,920 --> 00:35:23,840 Thank you mam. 625 00:35:24,000 --> 00:35:24,840 Okay? 626 00:35:24,870 --> 00:35:26,330 Why are you doing this? 627 00:35:26,370 --> 00:35:28,080 So, I shouldn't ask? - Stay silent. 628 00:35:28,920 --> 00:35:30,090 I shouldn't have told you. 629 00:35:30,170 --> 00:35:31,170 Idiot. 630 00:35:31,620 --> 00:35:32,410 Should I try this? 631 00:35:32,420 --> 00:35:33,790 Yeah, you try it baby. 632 00:35:34,960 --> 00:35:36,170 Call me if you need help. 633 00:35:41,460 --> 00:35:42,250 Hey. 634 00:35:42,370 --> 00:35:44,240 Who's that girl? 635 00:35:44,290 --> 00:35:45,500 I told you, right? 636 00:35:45,920 --> 00:35:47,500 She works at Decathlon. 637 00:35:47,670 --> 00:35:48,630 Prarthana. 638 00:35:48,830 --> 00:35:49,530 Oh. 639 00:35:49,580 --> 00:35:50,780 She's nice, right? 640 00:35:51,080 --> 00:35:52,530 She's fine. - Why won't she be? 641 00:35:52,670 --> 00:35:53,960 She's my selection. 642 00:35:54,710 --> 00:35:56,040 Girlfriend or bestie? 643 00:35:56,040 --> 00:35:56,880 Girlfriend. 644 00:36:01,080 --> 00:36:01,950 How's it? 645 00:36:04,290 --> 00:36:05,880 She doesn't know your my mom. 646 00:36:06,000 --> 00:36:08,840 Keep it that way until I tell her. 647 00:36:08,870 --> 00:36:10,830 Huh. Okay, okay. 648 00:36:11,120 --> 00:36:12,080 She's coming. 649 00:36:13,670 --> 00:36:14,290 This is okay. 650 00:36:14,500 --> 00:36:15,290 It's nice. 651 00:36:16,330 --> 00:36:17,280 6000. 652 00:36:17,870 --> 00:36:21,080 Give it to me for 1500 mam. 653 00:36:22,750 --> 00:36:23,670 Don't kid. 654 00:36:23,790 --> 00:36:25,380 Tell me. How much will you sell it for? 655 00:36:25,420 --> 00:36:27,000 It's rate is 6000. 656 00:36:27,170 --> 00:36:29,960 But if a cute couple visits our shop, 657 00:36:30,000 --> 00:36:31,420 we definitely offer a discount. 658 00:36:31,460 --> 00:36:33,090 Moreover, sir has asked. 659 00:36:33,080 --> 00:36:34,700 I've known him since he was a kid. 660 00:36:34,750 --> 00:36:36,420 You pay me 1000. That's enough. 661 00:36:36,540 --> 00:36:37,250 1000? 662 00:36:37,330 --> 00:36:38,490 That's it. 663 00:36:39,170 --> 00:36:40,500 Only 1000? - Yeah. 664 00:36:40,500 --> 00:36:42,090 She said she'll sell it. What now? 665 00:36:42,290 --> 00:36:43,090 Thank you. 666 00:36:45,210 --> 00:36:48,750 I told you my mom has a boutique that day, right? 667 00:36:49,290 --> 00:36:50,750 That mom is this mom. 668 00:36:50,790 --> 00:36:52,000 That boutique is this boutique. 669 00:36:52,000 --> 00:36:52,750 Hi. 670 00:36:53,920 --> 00:36:55,090 Hello auntie. 671 00:36:55,170 --> 00:36:56,380 Hello dear. - Sorry. 672 00:36:56,460 --> 00:36:57,420 I didn't know. 673 00:36:57,500 --> 00:36:58,460 It's okay. 674 00:36:58,670 --> 00:36:59,880 You know it now. 675 00:37:00,000 --> 00:37:01,670 You're pretty. - Thank you auntie. 676 00:37:01,750 --> 00:37:03,540 Take whatever you like from this boutique. 677 00:37:03,540 --> 00:37:04,460 Yeah, take it. 678 00:37:04,790 --> 00:37:06,210 Don't worry about the money. 679 00:37:06,250 --> 00:37:07,170 Take whatever you like. 680 00:37:07,210 --> 00:37:08,710 No, no. This is enough. 681 00:37:08,710 --> 00:37:11,750 Thank you. - If you want, she'll write this shop on your name. 682 00:37:11,920 --> 00:37:13,750 Joke mom. 683 00:37:22,250 --> 00:37:24,540 Today, I need to show my photography skills. 684 00:37:26,670 --> 00:37:28,000 Now look baby. 685 00:37:28,250 --> 00:37:29,540 It looks great. 686 00:37:29,870 --> 00:37:30,990 Oh no. 687 00:37:31,040 --> 00:37:32,250 It looks terrible. 688 00:37:32,710 --> 00:37:34,210 No baby. It looks fine. 689 00:37:34,250 --> 00:37:35,380 Is this even a photo? 690 00:37:35,500 --> 00:37:37,000 Do you need sunlight for this? 691 00:37:37,040 --> 00:37:37,960 Take it properly. - I will. 692 00:37:37,960 --> 00:37:39,500 Should I take it? 693 00:37:42,000 --> 00:37:43,250 Yeah please. - Come. 694 00:37:45,040 --> 00:37:46,500 Do you take good pictures? 695 00:37:46,500 --> 00:37:48,170 Uh, I'm fine. 696 00:37:48,250 --> 00:37:49,960 I need a good one. - Yeah okay. 697 00:38:08,000 --> 00:38:08,880 Wow. 698 00:38:09,040 --> 00:38:10,590 You took an excellent shot. 699 00:38:13,540 --> 00:38:16,000 Same pose but you took it so well. 700 00:38:16,210 --> 00:38:18,000 You took it too. Terribly. 701 00:38:18,330 --> 00:38:19,990 Are you a photographer? 702 00:38:20,000 --> 00:38:21,340 I'm a photographer. 703 00:38:21,670 --> 00:38:22,920 But a wildlife photographer. 704 00:38:22,960 --> 00:38:24,790 Wow, wildlife photographer? 705 00:38:24,830 --> 00:38:26,120 These pictures are great. 706 00:38:26,170 --> 00:38:29,840 These bulls, goats, pigs, bears. 707 00:38:29,830 --> 00:38:31,830 You capture them, right? 708 00:38:32,000 --> 00:38:33,130 That's why she shot you well. 709 00:38:37,500 --> 00:38:38,290 They're back so soon? 710 00:38:38,330 --> 00:38:39,030 Hi. 711 00:38:39,080 --> 00:38:40,490 Hi. - Sorry. 712 00:38:40,710 --> 00:38:41,630 Did I disturb you? 713 00:38:41,620 --> 00:38:42,740 Nothing like that. 714 00:38:42,790 --> 00:38:44,090 I need a small help- 715 00:38:44,080 --> 00:38:47,700 Do you need me to get you some salt or lentils? 716 00:38:48,040 --> 00:38:49,710 No, not that. 717 00:38:50,210 --> 00:38:52,040 My parents came suddenly. 718 00:38:52,250 --> 00:38:53,960 They called me saying, "Surprise." 719 00:38:53,960 --> 00:38:56,250 Do we need to book you an Uber or Ola? 720 00:38:56,420 --> 00:38:59,420 They don't know that me and Amar are in a live-in. 721 00:38:59,460 --> 00:39:00,630 Live-in? 722 00:39:00,710 --> 00:39:02,630 Is yours a live-in relationship? 723 00:39:02,960 --> 00:39:05,540 Hey, even we didn't know. 724 00:39:06,170 --> 00:39:08,590 If they suddenly come home and see, 725 00:39:08,620 --> 00:39:09,830 it won't be nice, right? 726 00:39:10,000 --> 00:39:10,790 If you don't mind, 727 00:39:10,830 --> 00:39:13,780 can you let Amar stay in your house for this one day? 728 00:39:13,920 --> 00:39:15,790 He'll sleep in the hall without disturbing you. 729 00:39:15,960 --> 00:39:17,420 They'll leave tomorrow. 730 00:39:17,460 --> 00:39:19,420 As soon as they leave, he'll come back to our flat. 731 00:39:19,460 --> 00:39:20,540 Just one day. 732 00:39:20,580 --> 00:39:21,830 That's it? 733 00:39:21,960 --> 00:39:23,540 I thought it was something else. 734 00:39:23,670 --> 00:39:25,420 So, you're boyfriend will stay here. 735 00:39:25,460 --> 00:39:26,340 That's it, right? 736 00:39:26,420 --> 00:39:28,170 There's already 3 boys here. 737 00:39:28,210 --> 00:39:30,170 He'll stay as the 4th member. 738 00:39:30,290 --> 00:39:31,590 What? Is it okay with you? 739 00:39:31,580 --> 00:39:32,780 Why not? 740 00:39:32,920 --> 00:39:33,960 He can stay. No problem. 741 00:39:48,250 --> 00:39:49,000 Baby, baby. 742 00:39:49,250 --> 00:39:50,130 Condom! 743 00:39:50,330 --> 00:39:51,280 Condom? 744 00:39:51,830 --> 00:39:53,080 It's in the bedroom. Look. 745 00:39:57,170 --> 00:39:59,460 I had my doubts when you said you were a model. 746 00:39:59,670 --> 00:40:01,040 Now, it's confirmed bro. 747 00:40:10,330 --> 00:40:11,280 Which flavor? 748 00:40:12,040 --> 00:40:13,290 Chocolate. 749 00:40:14,330 --> 00:40:15,280 Chocolate. 750 00:40:15,460 --> 00:40:16,380 Enjoy. 751 00:40:16,960 --> 00:40:19,210 So, Deeksha, you'll manage alone? 752 00:40:19,290 --> 00:40:20,250 Yeah, I'll manage. 753 00:40:20,250 --> 00:40:22,630 If it's okay with you, I'll tell an idea. - An idea? 754 00:40:23,870 --> 00:40:25,910 Should I go there and stay as her roommate? 755 00:40:26,710 --> 00:40:27,380 Hey. 756 00:40:28,170 --> 00:40:29,540 Why? - I'm okay with it. 757 00:40:31,580 --> 00:40:34,080 Why are you leaving your candidate and taking away mine? 758 00:40:34,580 --> 00:40:36,330 Let's hug and sleep man. 759 00:40:36,420 --> 00:40:39,630 You'll understand today what it feels like to sleep alone. 760 00:40:39,710 --> 00:40:40,840 This is our flat. 761 00:40:43,210 --> 00:40:45,670 [in Malayalam] Oh, here's a girl from Kerala. 762 00:40:45,710 --> 00:40:47,960 No, it must be mummy-kutti. 763 00:40:48,040 --> 00:40:50,380 Hey, what are you doing there? 764 00:40:50,460 --> 00:40:51,880 Come. Go far. - No, listen. 765 00:40:51,920 --> 00:40:53,210 Come here bro. 766 00:40:54,290 --> 00:40:55,130 My girl. 767 00:40:55,170 --> 00:40:56,710 Bro, my turn. Once. 768 00:40:56,710 --> 00:40:58,340 Hi auntie. Hi uncle. 769 00:40:58,330 --> 00:40:59,530 Hi. - Come in. 770 00:40:59,620 --> 00:41:00,330 Come in mom. 771 00:41:00,420 --> 00:41:03,130 Bro, let me look at my father-in-law once. 772 00:41:03,750 --> 00:41:04,670 Look, look. 773 00:41:06,250 --> 00:41:07,130 I can't see him. 774 00:41:07,120 --> 00:41:08,740 Bro just a minute. 775 00:41:08,790 --> 00:41:10,170 I need to look at my girl. - Look, look. 776 00:41:10,210 --> 00:41:11,920 I gave you space here. - Please look. 777 00:41:13,790 --> 00:41:14,880 Welcome. - My roommate. 778 00:41:14,870 --> 00:41:16,450 Hi, Prarthana. 779 00:41:16,670 --> 00:41:17,710 Nice name. 780 00:41:19,460 --> 00:41:20,380 What kid? 781 00:41:20,420 --> 00:41:21,590 Are you working? 782 00:41:21,710 --> 00:41:23,750 Yes auntie. I work at Decathlon. 783 00:41:23,750 --> 00:41:25,750 What's that? A software company? 784 00:41:26,000 --> 00:41:28,670 No, no. - It's a sports showroom mom. 785 00:41:28,670 --> 00:41:29,790 Oh. 786 00:41:30,750 --> 00:41:32,000 The house is very nice. 787 00:41:36,460 --> 00:41:38,090 Mom, this is Prarthana's room. 788 00:41:38,120 --> 00:41:39,740 Yes, my room auntie. - Oh is it? 789 00:41:41,000 --> 00:41:43,380 That's my room. - Yours? 790 00:41:48,960 --> 00:41:50,500 What's that? - That's the bathroom. 791 00:41:59,540 --> 00:42:02,170 This looks like boy's clothes. 792 00:42:06,830 --> 00:42:07,620 She saw it. 793 00:42:08,040 --> 00:42:08,840 Dear. 794 00:42:09,290 --> 00:42:10,960 Why is there a men's underwear? 795 00:42:11,040 --> 00:42:12,920 Auntie, that's my brother's. 796 00:42:12,960 --> 00:42:14,500 He studies here in a college. 797 00:42:14,540 --> 00:42:15,840 He visits sometimes. 798 00:42:15,830 --> 00:42:17,530 Idiot, he forgot this. 799 00:42:17,540 --> 00:42:18,420 Oh, is it? 800 00:42:20,750 --> 00:42:22,710 Yeah, we just arrived. 801 00:42:22,870 --> 00:42:25,530 I missed Kerala food a lot. 802 00:42:25,540 --> 00:42:26,920 That's why I'm cooking. 803 00:42:26,960 --> 00:42:28,790 What are you cooking? - It's a special dish. 804 00:42:28,790 --> 00:42:29,460 Dear. 805 00:42:29,620 --> 00:42:31,280 I'm going out. - Okay dad. 806 00:42:31,330 --> 00:42:32,580 Selfie, huh? 807 00:42:45,250 --> 00:42:46,840 Hello. - Hello uncle. 808 00:42:52,210 --> 00:42:53,750 This is your share bro. 809 00:42:54,870 --> 00:42:55,910 What are you thinking? 810 00:42:56,580 --> 00:42:57,490 What are you mumbling? 811 00:42:57,540 --> 00:42:58,790 Nothing man. 812 00:42:58,870 --> 00:43:00,490 Let it go man. I'll buy you. 813 00:43:00,540 --> 00:43:03,380 Cheers! - Cheers! 814 00:43:03,420 --> 00:43:04,630 Hi guys. 815 00:43:05,040 --> 00:43:07,130 I'm Maranan from Kerala. 816 00:43:07,120 --> 00:43:09,910 Two girls live opposite to you, right? 817 00:43:09,920 --> 00:43:11,630 I'm Deeksha's father. 818 00:43:11,710 --> 00:43:12,840 Brother! 819 00:43:12,920 --> 00:43:15,750 I saw him bring in bottles. 820 00:43:15,790 --> 00:43:17,420 Why do we get stuck like this? 821 00:43:17,460 --> 00:43:20,090 It's night already. 822 00:43:20,330 --> 00:43:22,160 It's tough to get alcohol. 823 00:43:22,500 --> 00:43:25,790 Can I join with you? 824 00:43:25,830 --> 00:43:27,450 He came to drink for free. 825 00:43:27,500 --> 00:43:28,290 I'll pay you. 826 00:43:28,420 --> 00:43:30,290 Come in. - Come in uncle. 827 00:43:34,830 --> 00:43:38,410 He's wishing him without knowing he's his son-in-law. 828 00:43:39,120 --> 00:43:40,870 Come, come. Sit. 829 00:43:42,920 --> 00:43:44,630 Here you go uncle. It's cold. 830 00:43:44,620 --> 00:43:45,370 Thank you. 831 00:43:45,420 --> 00:43:46,790 Drink and have fun. 832 00:43:47,330 --> 00:43:47,950 These chips. 833 00:43:47,960 --> 00:43:49,090 You have to pay for them too. 834 00:43:49,080 --> 00:43:50,910 I'll pay for them too. - Take them uncle. 835 00:43:50,960 --> 00:43:52,790 Take them. - Take them uncle. 836 00:43:53,370 --> 00:43:54,660 Will you sit here? - No it's fine. 837 00:43:54,710 --> 00:43:56,340 I'll sit here on the side. 838 00:43:56,460 --> 00:43:57,710 Okay, please sit uncle. 839 00:43:58,080 --> 00:43:58,990 Old piece. 840 00:43:59,040 --> 00:44:01,210 He went to the side with the bottle. 841 00:44:01,870 --> 00:44:04,160 We'll know if he's an old piece or new piece when he leaves. 842 00:44:04,170 --> 00:44:04,960 Let's see. 843 00:44:05,000 --> 00:44:07,710 One should be lucky to get such a father-in-law. 844 00:44:07,790 --> 00:44:09,090 Give him a glass man. 845 00:44:09,120 --> 00:44:10,410 Do you need a glass? - Hey, no no. 846 00:44:10,460 --> 00:44:11,630 Do you need it? - I'll manage. 847 00:44:12,620 --> 00:44:13,660 Careful with the teeth. 848 00:44:13,920 --> 00:44:15,250 He's biting it off. 849 00:44:15,420 --> 00:44:17,630 He's great. He has an opener in his mouth. 850 00:44:17,710 --> 00:44:19,630 Your teeth might break sir. 851 00:44:20,040 --> 00:44:21,460 Is this useless? 852 00:44:21,460 --> 00:44:22,500 Cheers sir! 853 00:44:22,540 --> 00:44:24,040 Cheers! - Cheers! 854 00:44:24,080 --> 00:44:25,780 Cheers! - Cheers! 855 00:44:26,870 --> 00:44:27,870 How is Arun? 856 00:44:27,960 --> 00:44:29,340 He's not calling at all these days. 857 00:44:33,290 --> 00:44:35,000 Hey what is this? 858 00:44:35,420 --> 00:44:36,840 What are you doing without me? 859 00:44:38,080 --> 00:44:39,580 When did you start? 860 00:44:39,620 --> 00:44:41,240 Just now. - Didn't you buy wine? 861 00:44:41,290 --> 00:44:43,250 Hi. Sorry dear. 862 00:44:43,290 --> 00:44:45,750 Adjust for one night. I'll be back tomorrow. 863 00:44:47,210 --> 00:44:48,290 Hello uncle. 864 00:44:48,290 --> 00:44:49,290 What are you doing here? 865 00:44:49,290 --> 00:44:51,290 I came to have a beer dear. 866 00:44:51,290 --> 00:44:52,750 Is this a wine shop uncle? 867 00:44:53,370 --> 00:44:54,740 Why is he laughing man? 868 00:44:54,790 --> 00:44:55,960 Shut up man. 869 00:44:56,620 --> 00:44:57,740 Why are you here dear? 870 00:44:57,790 --> 00:45:00,460 Nothing uncle. I just came to walk. 871 00:45:00,500 --> 00:45:02,750 We live in the same building. So, we're friends. 872 00:45:04,000 --> 00:45:04,750 Oh, is it? 873 00:45:05,040 --> 00:45:07,790 So, "Sorry dear." 874 00:45:07,830 --> 00:45:09,450 "Adjust for one night." 875 00:45:09,460 --> 00:45:10,290 What did you mean? 876 00:45:10,330 --> 00:45:11,580 So, uncle.. 877 00:45:11,620 --> 00:45:13,950 He heard it all and he's asking as if he doesn't get it. 878 00:45:15,620 --> 00:45:16,990 She's my girlfriend. 879 00:45:17,620 --> 00:45:18,620 Oh, that's the matter. 880 00:45:18,670 --> 00:45:19,500 Yes uncle. 881 00:45:19,830 --> 00:45:21,490 You should be honest like this. 882 00:45:22,250 --> 00:45:23,960 Why are you afraid dear? 883 00:45:24,120 --> 00:45:26,410 You're educated. You're working. You're earning. 884 00:45:27,330 --> 00:45:28,410 Then why be scared? 885 00:45:29,120 --> 00:45:31,660 Say it confidently that "Both of us are lovers." 886 00:45:31,830 --> 00:45:32,700 Sorry uncle. 887 00:45:32,750 --> 00:45:33,710 He's my boyfriend. 888 00:45:33,710 --> 00:45:34,960 Yes, correct. 889 00:45:35,000 --> 00:45:35,880 That's it. 890 00:45:37,370 --> 00:45:38,370 You want something? 891 00:45:38,370 --> 00:45:40,080 I don't want. You please continue. 892 00:45:40,080 --> 00:45:41,330 Okay dear. Thank you. 893 00:45:42,000 --> 00:45:43,340 Bye. - Bye. 894 00:45:44,170 --> 00:45:45,340 Bye uncle. 895 00:45:45,420 --> 00:45:46,670 Oh, dear. 896 00:45:46,710 --> 00:45:48,960 Don't tell them I'm drinking beer. 897 00:45:50,620 --> 00:45:51,370 Why uncle? 898 00:45:51,500 --> 00:45:53,630 You're educated. You're working. You're earning. 899 00:45:53,710 --> 00:45:55,630 It's just one beer. Why be afraid? 900 00:45:55,710 --> 00:45:57,040 I got it. I got it. 901 00:45:59,250 --> 00:45:59,710 Bye. 902 00:46:01,790 --> 00:46:03,590 It's amazing. 903 00:46:03,790 --> 00:46:04,750 Come come. 904 00:46:04,870 --> 00:46:06,740 Mom's dish? I'm coming. 905 00:46:08,250 --> 00:46:10,500 Try it. Mom cooks amazingly. 906 00:46:11,000 --> 00:46:13,040 I miss her cooking a lot. 907 00:46:13,500 --> 00:46:14,880 It's very tasty. 908 00:46:15,040 --> 00:46:16,040 Give that plate mom. 909 00:46:16,290 --> 00:46:18,040 I tried it. It's great. 910 00:46:20,330 --> 00:46:21,240 Is it nice? 911 00:46:22,250 --> 00:46:23,250 Very tasty. 912 00:46:23,920 --> 00:46:25,670 Amazing spiderman dude. 913 00:46:25,750 --> 00:46:26,670 Is it your dad's name? 914 00:46:26,670 --> 00:46:27,670 Hi guys. 915 00:46:27,710 --> 00:46:29,340 What's this suddenly? 916 00:46:30,000 --> 00:46:31,340 Oh no. Why are you here? 917 00:46:33,040 --> 00:46:35,710 Hey, you said you love this sweet, right? 918 00:46:35,750 --> 00:46:36,540 I got it for you. 919 00:46:36,580 --> 00:46:38,200 I don't want it now. Go. 920 00:46:38,250 --> 00:46:39,420 Why are you mad? 921 00:46:39,830 --> 00:46:42,530 Hey Aadhav, Andy, I got it for you too. 922 00:46:45,500 --> 00:46:47,790 Why are you all looking at each other? 923 00:46:49,170 --> 00:46:49,790 Eat! 924 00:46:52,750 --> 00:46:55,000 Why are you all looking that side? 925 00:46:56,960 --> 00:46:59,500 What's happening here? I don't get it. 926 00:46:59,620 --> 00:47:00,530 Nothing. 927 00:47:00,580 --> 00:47:02,910 Anyway, tomorrow, at some point, 928 00:47:02,960 --> 00:47:04,340 come as an outsider. 929 00:47:04,500 --> 00:47:06,540 I'll introduce you to my parents as a friend. 930 00:47:06,960 --> 00:47:08,090 Great! 931 00:47:08,120 --> 00:47:09,990 Just meet them casually. 932 00:47:10,080 --> 00:47:12,200 Later, we can tell them about our love. Okay? 933 00:47:12,960 --> 00:47:13,710 We'll tell them. 934 00:47:14,080 --> 00:47:15,030 You're happy, right? 935 00:47:15,210 --> 00:47:16,670 We're all happy. 936 00:47:18,000 --> 00:47:19,210 Who is over there? 937 00:47:19,250 --> 00:47:21,210 Why are you all looking there? 938 00:47:21,460 --> 00:47:22,340 Ghost. 939 00:47:22,620 --> 00:47:24,330 An old ghost. 940 00:47:25,670 --> 00:47:27,290 Take one more step forward. 941 00:47:28,960 --> 00:47:30,750 Oh, dear. 942 00:47:31,620 --> 00:47:32,330 Dear. 943 00:47:33,750 --> 00:47:34,340 Dad. 944 00:47:34,370 --> 00:47:37,830 He's going to get thrashed today. - It's going to be fun today. 945 00:47:37,960 --> 00:47:39,000 It's been a few days. 946 00:47:39,040 --> 00:47:41,750 So, I decided to have a beer. 947 00:47:41,790 --> 00:47:42,750 Sorry dear. 948 00:47:43,500 --> 00:47:44,460 Anyway, 949 00:47:44,830 --> 00:47:47,700 Who is this Amar? Is he your boyfriend? 950 00:47:47,830 --> 00:47:50,280 The one sitting there, he's Amar. 951 00:47:50,370 --> 00:47:51,240 Get up dear. 952 00:47:52,790 --> 00:47:53,670 Hi. 953 00:47:54,250 --> 00:47:54,840 Hi. 954 00:47:56,750 --> 00:47:59,380 You're that girl's boyfriend. 955 00:47:59,460 --> 00:48:00,250 Yes uncle. 956 00:48:00,580 --> 00:48:02,990 He's my daughter's boyfriend. 957 00:48:04,580 --> 00:48:06,830 He's my boyfriend. 958 00:48:07,580 --> 00:48:09,330 You're staying in opposite flats. 959 00:48:09,710 --> 00:48:11,340 And there's love between you. 960 00:48:12,290 --> 00:48:12,960 Uncle. 961 00:48:13,080 --> 00:48:14,080 What are you saying? 962 00:48:14,120 --> 00:48:15,990 They're living together. 963 00:48:16,000 --> 00:48:17,210 Hey shut up. 964 00:48:17,330 --> 00:48:18,080 Living together? 965 00:48:18,120 --> 00:48:19,330 Nothing uncle. 966 00:48:19,420 --> 00:48:21,420 Just one building. 967 00:48:21,460 --> 00:48:22,880 Neighboring flats. 968 00:48:22,870 --> 00:48:24,870 Just that. 969 00:48:25,460 --> 00:48:26,880 Oh, I got it. 970 00:48:28,170 --> 00:48:29,000 Dad. 971 00:48:29,210 --> 00:48:30,250 Sorry. 972 00:48:30,790 --> 00:48:32,170 He's Amar. - Namaste uncle. 973 00:48:32,210 --> 00:48:33,540 He does modeling. 974 00:48:33,710 --> 00:48:36,000 I thought to tell you after a while. 975 00:48:36,920 --> 00:48:38,000 Dad. 976 00:48:38,040 --> 00:48:40,880 Don't tell mom about this. 977 00:48:40,920 --> 00:48:42,210 I won't say anything. 978 00:48:42,210 --> 00:48:45,090 You don't tell mom that I drank beer. 979 00:48:45,290 --> 00:48:46,210 Deal okay? 980 00:48:46,210 --> 00:48:47,920 Okay, go, go sleep. 981 00:48:47,960 --> 00:48:48,790 Okay. 982 00:48:49,170 --> 00:48:50,790 Everybody have the sweets. 983 00:48:50,870 --> 00:48:52,780 I'll go dad. 984 00:48:52,830 --> 00:48:54,580 Yes, go. 985 00:48:55,250 --> 00:48:56,130 Bye. 986 00:48:57,580 --> 00:48:59,200 Cheers! - Cheers uncle. 987 00:48:59,620 --> 00:49:01,080 Cheers! - Cheers! 988 00:49:06,580 --> 00:49:09,830 Doesn't seem like he'll leave even a drop. 989 00:49:10,080 --> 00:49:12,620 He's using the bottle like a telescope. 990 00:49:13,000 --> 00:49:14,540 Is he sad that his beer is over? 991 00:49:14,540 --> 00:49:17,000 Or is he creating scene for another beer? 992 00:49:18,250 --> 00:49:20,340 Even if you give him, he can't drink. 993 00:49:20,580 --> 00:49:22,330 Uncle. - Dude hold him. 994 00:49:22,370 --> 00:49:24,330 He's falling. Let's pull him up. 995 00:49:24,370 --> 00:49:25,780 Uncle! 996 00:49:26,330 --> 00:49:27,780 Careful. 997 00:49:28,370 --> 00:49:29,450 Come. 998 00:49:30,920 --> 00:49:33,090 You're super strong. - If you come to Kerala, visit us. 999 00:49:33,120 --> 00:49:35,080 We'll come for sure. - You have to definitely come. 1000 00:49:35,120 --> 00:49:36,490 My place. 1001 00:49:36,500 --> 00:49:38,670 If you come, it's my treat. 1002 00:49:38,750 --> 00:49:39,750 We'll definitely come. 1003 00:49:39,750 --> 00:49:41,250 You're stumbling. 1004 00:49:41,670 --> 00:49:42,500 I'm stumbling? 1005 00:49:42,540 --> 00:49:43,790 He says I'm stumbling. 1006 00:49:43,830 --> 00:49:45,780 Not me, you're stumbling uncle. 1007 00:49:45,830 --> 00:49:46,990 Stand up straight. 1008 00:49:47,000 --> 00:49:48,540 Hold his hands. 1009 00:49:49,170 --> 00:49:50,540 Stand up straight. 1010 00:49:50,580 --> 00:49:52,200 Wear the shirt properly uncle. 1011 00:49:53,370 --> 00:49:54,660 What are you doing? 1012 00:49:54,670 --> 00:49:56,250 Open your mouth! 1013 00:49:56,250 --> 00:49:57,790 Wait man. 1014 00:50:00,830 --> 00:50:02,330 Uncle, that's enough. 1015 00:50:03,830 --> 00:50:04,950 Why are you kissing him? 1016 00:50:05,540 --> 00:50:07,340 Not me, he's your son-in-law. 1017 00:50:07,370 --> 00:50:08,490 You're the son-in-law? 1018 00:50:08,540 --> 00:50:09,710 Hold him. 1019 00:50:09,750 --> 00:50:10,750 Thank you. 1020 00:50:10,960 --> 00:50:13,340 If you go like this, you'll get caught. 1021 00:50:13,370 --> 00:50:14,870 Go home carefully. 1022 00:50:14,920 --> 00:50:16,210 There's a bottle there. Slowly. 1023 00:50:16,250 --> 00:50:17,840 Slowly. Carefully. 1024 00:50:17,870 --> 00:50:19,030 There's a bottle. 1025 00:50:19,080 --> 00:50:21,330 Go home uncle. Auntie is waiting. 1026 00:50:21,330 --> 00:50:22,370 Go carefully. 1027 00:50:22,370 --> 00:50:23,530 Careful. 1028 00:50:24,580 --> 00:50:25,780 Good night. 1029 00:50:25,790 --> 00:50:27,460 Come inside man. 1030 00:50:27,460 --> 00:50:28,840 He might go sleep with neighbor auntie. 1031 00:50:28,870 --> 00:50:31,740 Let him. At least tonight his wife will be peaceful. 1032 00:50:31,920 --> 00:50:32,750 Close the door. 1033 00:50:33,370 --> 00:50:35,490 Why are three of us cleaning one car? 1034 00:50:35,540 --> 00:50:36,710 If you do it, it's okay. 1035 00:50:36,750 --> 00:50:37,880 Why are we doing it? 1036 00:50:38,420 --> 00:50:41,090 This idiot is massaging the headlight. 1037 00:50:41,120 --> 00:50:41,990 I didn't find a cloth. 1038 00:50:42,040 --> 00:50:42,920 See you! 1039 00:50:43,040 --> 00:50:44,380 Bye. 1040 00:50:45,460 --> 00:50:47,250 Code word accepted. - Bye. 1041 00:50:47,290 --> 00:50:48,210 Bye dear. 1042 00:50:48,870 --> 00:50:51,370 Next time, you have to get me a lot of snacks. 1043 00:50:51,420 --> 00:50:52,040 Okay? 1044 00:50:52,040 --> 00:50:53,790 Bye uncle. 1045 00:50:53,830 --> 00:50:55,780 Bye dad. Bye mom. 1046 00:50:56,040 --> 00:50:56,710 Bye. 1047 00:50:58,830 --> 00:51:00,370 The whole night was wasted. 1048 00:51:04,960 --> 00:51:07,210 Come here my darling. 1049 00:51:09,120 --> 00:51:10,990 Come on baby. 1050 00:51:17,460 --> 00:51:18,500 I missed you. 1051 00:51:18,620 --> 00:51:20,490 Do you know how much I missed you? 1052 00:51:24,420 --> 00:51:27,630 Wow, did you convert into a vegetarian or.. 1053 00:51:27,670 --> 00:51:29,170 ..were you always a vegetarian? 1054 00:51:29,210 --> 00:51:31,380 Actually, I used to have non veg. 1055 00:51:32,790 --> 00:51:34,630 Then I became a wildlife photographer. 1056 00:51:34,790 --> 00:51:36,500 I got to the forest quite frequently. 1057 00:51:36,540 --> 00:51:38,170 I admire animals. 1058 00:51:38,250 --> 00:51:39,880 I take a lot of photos. 1059 00:51:40,000 --> 00:51:42,290 After coming back to the city, 1060 00:51:42,330 --> 00:51:45,990 I feel guilty killing and eating animals. 1061 00:51:47,040 --> 00:51:48,630 Did she have to say it when I was eating? 1062 00:51:48,710 --> 00:51:50,630 So, I quit it long ago. 1063 00:51:50,750 --> 00:51:54,130 Animals in the forest kill and eat each other, right? 1064 00:51:54,250 --> 00:51:56,130 Why should we feel guilty? 1065 00:51:56,250 --> 00:51:57,500 You eat. 1066 00:51:58,040 --> 00:51:58,880 Thank you. 1067 00:51:59,040 --> 00:52:00,500 They don't know how to farm. 1068 00:52:00,540 --> 00:52:01,750 But we do, right? 1069 00:52:02,790 --> 00:52:04,000 You're saying something. 1070 00:52:04,210 --> 00:52:04,750 Okay. 1071 00:52:05,170 --> 00:52:06,920 I can't maintain that way. 1072 00:52:06,960 --> 00:52:08,500 If I'm hungry, I'll eat anything. 1073 00:52:08,500 --> 00:52:10,340 That's right. High five! 1074 00:52:24,460 --> 00:52:25,460 Sir, bill? - Yes, give it. 1075 00:52:26,080 --> 00:52:27,450 Hey Aadhav. - I'll pay. 1076 00:52:27,460 --> 00:52:28,790 Please. - I invited you. 1077 00:52:28,790 --> 00:52:29,630 Somebody pay it. 1078 00:52:29,710 --> 00:52:30,630 Yeah, fine. 1079 00:52:30,790 --> 00:52:31,920 Let her give. 1080 00:52:32,000 --> 00:52:33,040 I saved money. 1081 00:52:33,120 --> 00:52:34,530 Let's have dinner with them sometimes. 1082 00:52:34,670 --> 00:52:35,500 Okay? 1083 00:52:40,290 --> 00:52:42,170 Hi dad. - Hi dear. Why so late? 1084 00:52:43,040 --> 00:52:45,250 Bus was delayed dad. 1085 00:52:45,580 --> 00:52:47,410 I'm very tired. - Oh really? 1086 00:52:47,460 --> 00:52:48,750 Okay, go inside. 1087 00:52:48,750 --> 00:52:49,880 Okay dad. 1088 00:52:53,290 --> 00:52:55,210 Mom, I'm here. 1089 00:52:55,250 --> 00:52:57,250 Get here on time, okay? 1090 00:52:58,250 --> 00:52:59,250 I miss you. 1091 00:53:00,370 --> 00:53:01,240 Prarthana? 1092 00:53:01,580 --> 00:53:03,120 Come have dinner. It's getting late. 1093 00:53:03,170 --> 00:53:04,540 2 minutes mom. Coming. 1094 00:53:04,540 --> 00:53:06,090 Come fast. It's late. 1095 00:53:06,170 --> 00:53:06,590 Okay. 1096 00:53:06,620 --> 00:53:08,240 Seems like your mom's calling. Please go. 1097 00:53:08,290 --> 00:53:09,500 Get lost. Idiot. 1098 00:53:10,170 --> 00:53:11,500 I'll call you back. Okay? 1099 00:53:20,460 --> 00:53:22,590 Aadhav, we submitted all the proofs for the divorce. 1100 00:53:22,620 --> 00:53:24,580 If the judge asks, say the same reason. 1101 00:53:25,290 --> 00:53:27,210 If the judge asks, "Any opinion changes?", 1102 00:53:27,210 --> 00:53:29,210 say no. Okay Aadhav? 1103 00:53:29,870 --> 00:53:31,200 Your wife is coming. 1104 00:54:11,870 --> 00:54:13,990 Aadhav. Deeksha. 1105 00:54:14,000 --> 00:54:16,000 What's this? Why are you standing so close? 1106 00:54:16,000 --> 00:54:16,880 Keep some gap. 1107 00:54:17,710 --> 00:54:19,290 If the judge sees, he'll misunderstand me. 1108 00:54:20,080 --> 00:54:22,700 As if I'm purposefully getting you both divorced. 1109 00:54:23,870 --> 00:54:25,280 Maintain a distance. 1110 00:54:25,330 --> 00:54:25,990 Okay? 1111 00:54:37,420 --> 00:54:39,670 Will we definitely get it today? 1112 00:54:42,000 --> 00:54:43,630 They said we will. 1113 00:54:52,120 --> 00:54:55,120 From now on, you and I are not wife and husband? 1114 00:55:00,250 --> 00:55:01,170 Come. 1115 00:55:07,250 --> 00:55:09,380 Shall we take a selfie? 1116 00:55:11,420 --> 00:55:13,380 Last day as husband and wife. 1117 00:55:34,120 --> 00:55:36,830 There's another picture names 'Breakup'. 1118 00:55:53,830 --> 00:55:54,450 Auntie? 1119 00:55:56,040 --> 00:55:57,090 Is Prarthana here? 1120 00:55:57,290 --> 00:55:58,290 She's here. 1121 00:55:58,460 --> 00:55:59,340 Who are you? 1122 00:55:59,370 --> 00:56:00,530 I'm Aadhav. 1123 00:56:00,670 --> 00:56:02,130 Tell her I came from Hyderabad. 1124 00:56:02,170 --> 00:56:04,500 Aadhav came from Hyderabad to meet you. 1125 00:56:04,750 --> 00:56:05,960 Aadhav is here? 1126 00:56:17,920 --> 00:56:19,500 They'll misunderstand if we hug. 1127 00:56:19,580 --> 00:56:20,910 Sorry Aadhav. 1128 00:56:23,580 --> 00:56:25,080 Why are you looking at me like that? 1129 00:56:25,370 --> 00:56:26,280 Nothing. 1130 00:56:26,670 --> 00:56:28,630 I'm seeing you in a saree for the first time. 1131 00:56:28,620 --> 00:56:30,620 That's why.. - Should I go in and come again? 1132 00:56:36,000 --> 00:56:36,590 Mom. 1133 00:56:36,710 --> 00:56:37,670 I told you right? 1134 00:56:37,750 --> 00:56:39,670 My best friend. This is him. Aadhav. 1135 00:56:39,710 --> 00:56:41,250 He works in Hyderabad in software. 1136 00:56:41,290 --> 00:56:43,380 He wanted to see how this match-making works. 1137 00:56:43,420 --> 00:56:44,420 So, I asked him to come. 1138 00:56:44,500 --> 00:56:46,210 Aadhav, this is my mom. - Namaste auntie. 1139 00:56:46,250 --> 00:56:46,670 Namaste. 1140 00:56:46,670 --> 00:56:48,170 My dad. - Namaste uncle. 1141 00:56:48,460 --> 00:56:49,460 Namaste son. 1142 00:56:49,960 --> 00:56:50,790 Auntie. 1143 00:56:51,000 --> 00:56:52,210 The groom is here. 1144 00:56:52,830 --> 00:56:54,780 Come, everybody come. 1145 00:56:55,420 --> 00:56:56,460 Wait for me. 1146 00:56:58,540 --> 00:57:00,090 Namaste. Please come in. 1147 00:57:06,000 --> 00:57:07,250 Namaste. 1148 00:57:16,460 --> 00:57:17,130 Hi. 1149 00:57:17,670 --> 00:57:18,340 Hi. 1150 00:57:35,870 --> 00:57:37,740 Aadhav, why are you standing? 1151 00:57:38,120 --> 00:57:39,490 Why don't you sit? - Its fine. 1152 00:58:40,500 --> 00:58:41,290 Hello. 1153 00:58:41,670 --> 00:58:43,590 Where did you go? 1154 00:58:43,870 --> 00:58:44,660 Nothing. 1155 00:58:45,420 --> 00:58:46,340 I left. 1156 00:58:46,460 --> 00:58:47,170 Sorry. 1157 00:58:47,330 --> 00:58:48,370 You left? 1158 00:58:48,620 --> 00:58:49,830 I wanted to tell. 1159 00:58:50,620 --> 00:58:53,120 Everybody was busy. So.. 1160 00:58:53,500 --> 00:58:54,590 I left. - Where to? 1161 00:58:54,870 --> 00:58:55,910 I left to Hyderabad. 1162 00:58:56,040 --> 00:58:57,460 Why are you leaving already? 1163 00:58:57,790 --> 00:58:58,670 So.. 1164 00:59:03,370 --> 00:59:05,580 Don't forget to invite me to the wedding. 1165 00:59:06,870 --> 00:59:08,200 Sorry. 1166 00:59:09,540 --> 00:59:11,540 Call me when you're free. 1167 00:59:12,290 --> 00:59:13,670 I miss you. 1168 00:59:13,790 --> 00:59:14,920 I love you. 1169 00:59:14,920 --> 00:59:15,960 Miss you too. 1170 00:59:58,170 --> 00:59:58,880 Hi. 1171 00:59:59,540 --> 01:00:00,290 Hi. 1172 01:00:00,500 --> 01:00:02,090 Why are you alone? 1173 01:00:02,120 --> 01:00:04,660 Nothing. My friends said they'll come. So.. 1174 01:00:04,710 --> 01:00:06,670 Oh, enjoy. 1175 01:00:06,710 --> 01:00:08,340 I came up here to sleep. 1176 01:00:08,870 --> 01:00:09,990 Do you want to join me? 1177 01:00:13,170 --> 01:00:14,040 Please. 1178 01:00:14,500 --> 01:00:15,250 One drink? 1179 01:00:15,920 --> 01:00:16,340 Okay. 1180 01:00:21,500 --> 01:00:21,880 here. 1181 01:00:22,710 --> 01:00:23,880 Thank you. - You're welcome. 1182 01:00:25,120 --> 01:00:26,410 Cheers. - Cheers. 1183 01:00:37,000 --> 01:00:38,420 What happened? 1184 01:00:38,580 --> 01:00:40,620 I don't see Prarthana around these days? 1185 01:00:40,830 --> 01:00:42,620 Any problem? 1186 01:00:44,370 --> 01:00:45,240 We broke up. 1187 01:00:45,580 --> 01:00:46,660 Broke up? 1188 01:00:47,710 --> 01:00:48,920 You were fine, right? 1189 01:00:50,290 --> 01:00:51,340 We're fine now too. 1190 01:00:53,330 --> 01:00:54,580 There's no problem between us. 1191 01:00:54,620 --> 01:00:56,080 Then, why did you break up? 1192 01:00:57,250 --> 01:00:59,000 Before we fell in love, 1193 01:00:59,330 --> 01:01:01,240 we agreed to breaking up. 1194 01:01:01,290 --> 01:01:02,790 I have a few terms and conditions. 1195 01:01:02,830 --> 01:01:04,780 Any condition is okay. 1196 01:01:04,790 --> 01:01:06,170 I'll put up many stars. 1197 01:01:06,500 --> 01:01:07,750 Put how many ever you want. 1198 01:01:07,790 --> 01:01:08,880 Ask what they are. 1199 01:01:09,500 --> 01:01:11,630 I said I'm okay with any condition. 1200 01:01:11,870 --> 01:01:13,280 Don't be so blind Aadhav. 1201 01:01:13,370 --> 01:01:15,830 Actually, I can't marry you. 1202 01:01:16,920 --> 01:01:18,130 I like you. 1203 01:01:18,790 --> 01:01:20,130 I can only love you. 1204 01:01:20,960 --> 01:01:23,540 Let's be in a relationship without any commitments. 1205 01:01:24,460 --> 01:01:26,750 If this okay to you, we can love each other. 1206 01:01:28,000 --> 01:01:29,000 That's it? 1207 01:01:29,080 --> 01:01:31,120 Anybody will be double okay with this. 1208 01:01:32,000 --> 01:01:33,790 Okay, tell me what the condition is. 1209 01:01:33,830 --> 01:01:35,370 Actually, I'm an adopted kid. 1210 01:01:36,120 --> 01:01:37,990 Mom and dad didn't have kids. 1211 01:01:38,080 --> 01:01:41,370 They brought me from a home in Bangalore when I was 3 and a half years old. 1212 01:01:41,420 --> 01:01:43,380 They did a lot for me. 1213 01:01:44,080 --> 01:01:45,370 Whatever I asked, 1214 01:01:45,420 --> 01:01:47,040 they never denied. 1215 01:01:47,500 --> 01:01:49,590 I have to marry the boy they arrange for me. 1216 01:01:50,620 --> 01:01:51,950 They asked me upfront. 1217 01:01:52,000 --> 01:01:53,500 I couldn't deny them. 1218 01:01:53,750 --> 01:01:54,840 No matter what I do, 1219 01:01:54,870 --> 01:01:56,450 I'll always owe them my life. 1220 01:01:57,000 --> 01:01:59,630 In fact, they've already fixed the groom. 1221 01:02:00,420 --> 01:02:03,250 He said he doesn't want to marry immediately. But.. 1222 01:02:03,290 --> 01:02:06,790 ..as they wish, marrying the boy they fixed.. 1223 01:02:07,170 --> 01:02:09,210 ..will be the biggest help I can do for them. 1224 01:02:10,290 --> 01:02:12,710 Meanwhile, I liked you. 1225 01:02:13,870 --> 01:02:15,830 I feel like loving you. 1226 01:02:17,620 --> 01:02:20,580 I don't want to sacrifice my wishes for them. 1227 01:02:20,920 --> 01:02:21,750 So, 1228 01:02:22,370 --> 01:02:23,740 this is my situation. 1229 01:02:24,870 --> 01:02:26,950 That's why, I can't marry you. 1230 01:02:27,040 --> 01:02:28,420 But I can love you. 1231 01:02:29,120 --> 01:02:31,530 If this is okay to you, I'm ready. 1232 01:02:32,670 --> 01:02:34,500 Think this as whatever you want. 1233 01:02:34,580 --> 01:02:35,780 Friends with benefits. 1234 01:02:35,830 --> 01:02:37,410 One night stand. One year stand. 1235 01:02:37,540 --> 01:02:38,460 I don't care. 1236 01:02:39,080 --> 01:02:40,700 But, this is what I feel. 1237 01:02:41,170 --> 01:02:42,710 Decision is in your hands. 1238 01:02:45,710 --> 01:02:46,790 Actually, 1239 01:02:47,040 --> 01:02:48,790 when she spoke all that, 1240 01:02:48,830 --> 01:02:50,200 I didn't think it was wrong. 1241 01:02:50,460 --> 01:02:52,210 It felt very normal. 1242 01:02:53,460 --> 01:02:55,750 But when I turn back today, 1243 01:02:55,830 --> 01:02:57,330 it feels very difficult. 1244 01:02:58,540 --> 01:02:59,960 After we got closer to each other, 1245 01:03:00,250 --> 01:03:03,420 I thought she might change her mind. 1246 01:03:04,250 --> 01:03:07,040 But she never spoke about marriage. 1247 01:03:09,170 --> 01:03:10,290 After she left, 1248 01:03:10,420 --> 01:03:14,000 each day felt like hell. 1249 01:03:15,580 --> 01:03:19,950 I know she definitely feels the same way. 1250 01:03:20,830 --> 01:03:22,530 Whenever I saw you two, 1251 01:03:24,000 --> 01:03:27,170 I used to think, "What a cute couple." 1252 01:03:28,500 --> 01:03:29,920 I thought so too. 1253 01:03:30,250 --> 01:03:31,130 But what can we do? 1254 01:03:31,620 --> 01:03:32,370 That's life. 1255 01:03:35,670 --> 01:03:39,130 If you don't mind, can I ask you something? 1256 01:03:41,290 --> 01:03:42,380 What happened? 1257 01:03:43,420 --> 01:03:45,590 I didn't see Amar since a few days. 1258 01:03:46,620 --> 01:03:48,870 Is there any problem between you two? 1259 01:03:50,040 --> 01:03:50,880 Really? 1260 01:03:56,870 --> 01:03:57,740 What happened? 1261 01:03:58,000 --> 01:03:59,290 You were fine, right? 1262 01:04:05,420 --> 01:04:08,210 We all look fine on the outside. 1263 01:04:08,790 --> 01:04:12,170 But we have a lot of issues on the inside. 1264 01:04:14,170 --> 01:04:16,500 Please tell only if you want to. 1265 01:04:17,000 --> 01:04:18,500 It's fine if you don't. 1266 01:04:18,670 --> 01:04:21,090 I don't mind sharing it. 1267 01:04:21,210 --> 01:04:24,380 Actually, Amar is really selfish. 1268 01:04:24,460 --> 01:04:26,090 When we first fell in love, 1269 01:04:26,080 --> 01:04:27,330 I didn't know. 1270 01:04:27,420 --> 01:04:28,130 But.. 1271 01:04:28,790 --> 01:04:30,170 when we were in live-in, 1272 01:04:30,210 --> 01:04:32,090 it didn't feel right. 1273 01:04:32,170 --> 01:04:34,000 How much longer was I to tolerate it? 1274 01:04:34,330 --> 01:04:35,580 In the beginning, 1275 01:04:35,790 --> 01:04:37,290 I adjusted. 1276 01:04:37,420 --> 01:04:39,290 But as time went by, 1277 01:04:39,420 --> 01:04:42,290 I had to do all the work myself. 1278 01:04:43,210 --> 01:04:44,750 As a partner, 1279 01:04:44,960 --> 01:04:47,840 he should share all the chores, right? 1280 01:04:47,960 --> 01:04:49,840 He used to not do anything. 1281 01:04:50,000 --> 01:04:52,000 He never helped me. 1282 01:04:53,000 --> 01:04:54,840 In terms of money, 1283 01:04:54,830 --> 01:04:57,080 I used to pay every month's rent. 1284 01:04:57,120 --> 01:04:58,780 When we went out to dinner, 1285 01:04:58,830 --> 01:05:01,490 or went out, he's make me pay the bill. 1286 01:05:01,620 --> 01:05:03,490 He kept the money he earned. 1287 01:05:03,620 --> 01:05:05,490 The money I earned also went to him. 1288 01:05:06,620 --> 01:05:08,830 Once a relationship ends, 1289 01:05:08,870 --> 01:05:11,120 one shouldn't talk ill of their ex. 1290 01:05:11,210 --> 01:05:13,630 But I have nothing positive to say about him. 1291 01:05:13,830 --> 01:05:15,740 Finally, I told him. 1292 01:05:15,830 --> 01:05:16,830 Let's break up. 1293 01:05:24,830 --> 01:05:25,370 Okay. 1294 01:05:29,120 --> 01:05:30,280 Okay baby. 1295 01:05:31,460 --> 01:05:31,960 Fine. 1296 01:05:36,080 --> 01:05:39,490 I didn't feel bad due to the break up. 1297 01:05:40,290 --> 01:05:43,670 But when he moved on so easily, 1298 01:05:44,250 --> 01:05:45,670 it felt bad. 1299 01:05:45,750 --> 01:05:49,210 I thought, "I sacrificed so much for him?" 1300 01:05:53,080 --> 01:05:53,830 Give it. 1301 01:05:55,790 --> 01:05:56,590 Please. 1302 01:05:59,210 --> 01:06:00,590 Everything will be well. 1303 01:06:07,040 --> 01:06:08,340 I'll call you in a while mom. 1304 01:06:33,370 --> 01:06:34,370 Can I help you? 1305 01:06:34,460 --> 01:06:35,460 It's okay. 1306 01:06:49,290 --> 01:06:51,130 I'll manage. Please go. 1307 01:07:08,790 --> 01:07:09,500 Where? 1308 01:07:10,670 --> 01:07:11,380 Here. 1309 01:07:11,750 --> 01:07:12,750 Put it here. 1310 01:07:13,960 --> 01:07:14,960 Okay? 1311 01:07:15,210 --> 01:07:16,460 Bye. - Thank you. 1312 01:07:17,210 --> 01:07:17,920 Bag? 1313 01:07:17,920 --> 01:07:18,710 Bag. 1314 01:07:19,370 --> 01:07:22,200 Our relationship began with us helping each other. 1315 01:07:22,210 --> 01:07:23,090 Thank you. 1316 01:07:29,210 --> 01:07:33,540 Is it the mutual feeling that we're both in the same boat or.. 1317 01:07:33,580 --> 01:07:37,490 ..am I really attracted to her? 1318 01:07:37,670 --> 01:07:38,790 I don't know. 1319 01:07:39,080 --> 01:07:40,450 Whenever I see her, 1320 01:07:40,580 --> 01:07:43,450 it felt like a second chance in life. 1321 01:08:04,580 --> 01:08:06,080 Hi. - Hi. 1322 01:08:06,080 --> 01:08:07,080 Everything okay? 1323 01:08:07,960 --> 01:08:09,460 I heard something. 1324 01:08:09,460 --> 01:08:11,210 Power went out, right? 1325 01:08:11,250 --> 01:08:12,500 I'm searching for my phone. 1326 01:08:13,790 --> 01:08:14,500 Candle? 1327 01:08:15,830 --> 01:08:16,950 Thank you. 1328 01:08:18,620 --> 01:08:19,200 I have. 1329 01:08:31,120 --> 01:08:32,370 Hey, everybody come. 1330 01:08:32,420 --> 01:08:34,040 We'll come but where did you disappear? 1331 01:08:34,250 --> 01:08:36,250 You didn't come for two days. Where did you go sister? 1332 01:08:36,290 --> 01:08:37,630 Wedding chores son. 1333 01:08:37,620 --> 01:08:38,330 Yours? 1334 01:08:38,670 --> 01:08:39,880 Oh please. - Are you feeling shy? 1335 01:08:39,870 --> 01:08:41,030 It's my daughter's wedding. 1336 01:08:41,170 --> 01:08:41,750 Give me. 1337 01:08:41,750 --> 01:08:44,250 You all should come. Get her married. 1338 01:08:44,330 --> 01:08:45,330 We'll be there for sure. 1339 01:08:45,620 --> 01:08:46,830 Did you invite the opposite flat girl? 1340 01:08:46,870 --> 01:08:47,870 I did. 1341 01:08:47,920 --> 01:08:49,250 She said she'll surely come. 1342 01:08:49,290 --> 01:08:51,420 Then our trip is confirmed. - It would be nice if you got thin. 1343 01:08:51,580 --> 01:08:52,330 I have work. I'll go. 1344 01:08:52,370 --> 01:08:54,080 Yes, opposite people are coming. 1345 01:08:54,120 --> 01:08:56,410 Let's go as singles and come back as doubles. 1346 01:08:57,250 --> 01:08:58,420 Come, everybody. 1347 01:08:58,460 --> 01:08:59,790 The stop is here. Get down. 1348 01:08:59,960 --> 01:09:01,500 Come fast. 1349 01:09:01,580 --> 01:09:02,950 I'm tired man. 1350 01:09:05,500 --> 01:09:07,460 Why did you give me so much luggage? 1351 01:09:13,670 --> 01:09:15,130 This village is really nice, right? 1352 01:09:15,170 --> 01:09:17,130 My stomach is feeling weird. 1353 01:09:17,170 --> 01:09:18,840 I feel like killing you. 1354 01:09:23,000 --> 01:09:23,920 Hey, sister. 1355 01:09:23,960 --> 01:09:25,250 Look, we're coming. 1356 01:09:25,250 --> 01:09:27,250 Sounds like a kid's voice. 1357 01:09:27,330 --> 01:09:28,910 Where are you? - Look here sister. 1358 01:09:28,960 --> 01:09:29,920 Yeah, I see you. 1359 01:09:31,040 --> 01:09:32,460 She's coming on the tractor. 1360 01:09:32,540 --> 01:09:34,460 Stop the vehicle. 1361 01:09:43,870 --> 01:09:45,620 Shame shame puppy shame. 1362 01:09:45,670 --> 01:09:46,750 Stop it. 1363 01:09:46,790 --> 01:09:48,750 He talked without knowing. Forgive him. 1364 01:09:49,170 --> 01:09:50,750 What puppy shame? 1365 01:09:51,290 --> 01:09:54,630 You wore a trouser. That's why I said so. 1366 01:09:54,670 --> 01:09:56,840 Why? You too wore a trouser. 1367 01:09:56,870 --> 01:09:58,830 I can wear it sister. 1368 01:09:58,870 --> 01:10:00,580 But women shouldn't. 1369 01:10:01,330 --> 01:10:02,580 Shut up man. 1370 01:10:02,870 --> 01:10:05,870 Anyway, does it look good on me or not? 1371 01:10:07,040 --> 01:10:08,630 It looks superb. 1372 01:10:08,710 --> 01:10:09,750 Talkative idiot. 1373 01:10:10,620 --> 01:10:12,740 So then, let it go. 1374 01:10:19,080 --> 01:10:20,080 Please come. 1375 01:10:20,170 --> 01:10:22,090 Come, come. 1376 01:10:22,580 --> 01:10:23,240 Hi. 1377 01:10:23,330 --> 01:10:26,830 Until then, physically, there wasn't even a handshake between us. 1378 01:10:27,460 --> 01:10:29,630 There was always a gap. 1379 01:10:29,710 --> 01:10:30,750 That physical gap.. 1380 01:10:30,750 --> 01:10:32,750 ..broke for the first time during this village trip. 1381 01:10:36,460 --> 01:10:37,420 Come. 1382 01:10:50,290 --> 01:10:51,250 Come mam. 1383 01:10:51,370 --> 01:10:53,910 I got these two houses emptied for you. 1384 01:10:53,920 --> 01:10:55,290 You all can stay here. 1385 01:10:55,330 --> 01:10:56,950 These 2 houses are for you for these 2 days. 1386 01:10:57,000 --> 01:10:59,040 Hey kid, take care of them. 1387 01:10:59,210 --> 01:11:00,290 Okay. 1388 01:11:02,330 --> 01:11:03,240 We've settled. 1389 01:11:03,870 --> 01:11:05,330 It's nice, right? 1390 01:11:05,370 --> 01:11:07,950 Auntie, they're here. Give them coffee. 1391 01:11:13,250 --> 01:11:14,250 Hey. 1392 01:11:15,000 --> 01:11:16,960 There's a room here too. 1393 01:11:19,790 --> 01:11:20,670 What's this? 1394 01:11:20,710 --> 01:11:21,960 This is the bathroom. 1395 01:11:21,960 --> 01:11:22,960 Bathroom? 1396 01:11:24,420 --> 01:11:26,960 Bro, my stomach feel weird. I'll go. 1397 01:11:27,920 --> 01:11:30,290 Why doesn't it have a top? 1398 01:11:30,370 --> 01:11:32,280 Did you want to make it convenient to peep? 1399 01:11:32,370 --> 01:11:34,490 Nobody peeps like that in the village. 1400 01:11:34,580 --> 01:11:35,990 Anyway, I'm here. 1401 01:11:42,370 --> 01:11:44,780 I'll wait outside. 1402 01:11:49,920 --> 01:11:50,540 Hey. 1403 01:11:51,170 --> 01:11:52,380 What are you doing here? 1404 01:11:52,500 --> 01:11:55,130 Sister is bathing inside. 1405 01:11:55,170 --> 01:11:57,210 She's afraid someone might peep. 1406 01:11:57,250 --> 01:11:59,210 That's why I'm watching out. 1407 01:11:59,330 --> 01:12:00,870 You've started guarding at this age? 1408 01:12:02,460 --> 01:12:05,250 I didn't peep. I didn't peep. 1409 01:12:06,120 --> 01:12:07,620 I can't hear 1410 01:12:07,670 --> 01:12:09,420 Why are you standing in line here? 1411 01:12:09,500 --> 01:12:10,710 Sister, are you ready? 1412 01:12:11,040 --> 01:12:11,960 Come quickly. 1413 01:12:12,040 --> 01:12:13,250 Hey, let's go. 1414 01:12:13,370 --> 01:12:14,280 Let's go. 1415 01:12:19,500 --> 01:12:20,090 Hey. 1416 01:12:20,370 --> 01:12:21,580 What are you looking at? 1417 01:12:21,830 --> 01:12:24,160 It's surprising that you got ready so fast. 1418 01:12:24,170 --> 01:12:25,540 I thought you'll come tomorrow. 1419 01:12:25,540 --> 01:12:27,340 Don't be so extra. 1420 01:12:27,710 --> 01:12:29,210 This skirt keeps dropping down. 1421 01:12:29,250 --> 01:12:31,210 Tighten this knot. 1422 01:12:33,500 --> 01:12:35,590 Hey Deeksha, are you ready? 1423 01:12:35,870 --> 01:12:37,580 Yeah, almost ready. 1424 01:12:37,670 --> 01:12:38,710 Calvin Klein. 1425 01:12:38,870 --> 01:12:41,410 Why did you wear the skirt in a way that makes the inner-wear visible? 1426 01:12:41,620 --> 01:12:43,830 You can expose while wearing jeans. 1427 01:12:43,870 --> 01:12:45,080 Spending so much.. 1428 01:12:45,170 --> 01:12:47,090 ..all to only show in jeans? 1429 01:12:47,120 --> 01:12:48,580 Show whatever you want. 1430 01:12:50,920 --> 01:12:52,420 Aadhav, come in here. 1431 01:12:53,750 --> 01:12:55,630 Why is she calling me? 1432 01:12:55,920 --> 01:12:57,130 What's happening here? 1433 01:12:57,330 --> 01:12:58,910 He tied my knot. 1434 01:12:59,000 --> 01:13:01,710 It's good he tied instead of untying. 1435 01:13:01,750 --> 01:13:03,290 That's enough for me baby. 1436 01:13:03,670 --> 01:13:04,750 Put this pin please. 1437 01:13:07,000 --> 01:13:08,630 The feeling I have on Deeksha, 1438 01:13:09,040 --> 01:13:13,000 I could tell through her possessiveness that she reciprocates it. 1439 01:13:25,210 --> 01:13:25,750 Sorry. 1440 01:13:26,250 --> 01:13:27,170 Sorry. - It's okay. 1441 01:14:08,120 --> 01:14:09,080 Idiot. 1442 01:14:10,250 --> 01:14:12,090 So, Aadhav, is the vehicle going smoothly? 1443 01:14:12,120 --> 01:14:15,030 It's going fine. First tell me where we're going. 1444 01:14:15,120 --> 01:14:16,660 I'll tell you. Keep going. 1445 01:14:16,790 --> 01:14:18,170 Is the cushion nice? 1446 01:14:18,750 --> 01:14:20,590 What cushion? - You won't get it. 1447 01:14:20,670 --> 01:14:22,250 The one who's driving will get it. 1448 01:14:22,250 --> 01:14:23,460 Hey lady SJ Suryah, 1449 01:14:23,460 --> 01:14:24,750 will you shut up? 1450 01:14:26,170 --> 01:14:27,420 I'll go buy. 1451 01:14:27,460 --> 01:14:28,590 Wait here. - Go. 1452 01:14:30,330 --> 01:14:31,580 Why is she going? 1453 01:14:31,830 --> 01:14:33,200 Do you have condom? 1454 01:14:36,420 --> 01:14:37,500 Condom? 1455 01:14:37,580 --> 01:14:39,200 Yeah, wait, I'll give. 1456 01:14:39,750 --> 01:14:40,960 You came to buy this? 1457 01:14:43,920 --> 01:14:45,130 Give 100 rupees. 1458 01:14:46,170 --> 01:14:47,130 Yes tell me. 1459 01:14:47,250 --> 01:14:48,170 Do you have condom? 1460 01:14:48,500 --> 01:14:49,340 Yes. 1461 01:14:49,580 --> 01:14:51,330 Which one do you want? 1462 01:14:52,120 --> 01:14:53,990 There's 2-3 brands in it. 1463 01:14:54,000 --> 01:14:55,420 I asked which of it you want. 1464 01:14:56,290 --> 01:14:57,420 Which brand is good? 1465 01:14:58,040 --> 01:14:59,500 'Okaoto 004'. 1466 01:14:59,750 --> 01:15:01,090 You won't get that here. 1467 01:15:01,420 --> 01:15:03,670 Brother, show the brands that you have. 1468 01:15:03,790 --> 01:15:04,590 Okay. 1469 01:15:06,750 --> 01:15:09,000 He thinks its for us. Keep it that way. 1470 01:15:15,120 --> 01:15:16,620 What are they doing? 1471 01:15:18,210 --> 01:15:18,920 Here you go. 1472 01:15:18,920 --> 01:15:20,170 I brought everything we have. 1473 01:15:23,830 --> 01:15:25,870 Should we take one of each? 1474 01:15:26,170 --> 01:15:27,290 Will they be enough? 1475 01:15:30,750 --> 01:15:32,460 How many are in a pack? 1476 01:15:33,250 --> 01:15:35,250 A pack has 10. - Okay. 1477 01:15:36,330 --> 01:15:37,240 We're two. 1478 01:15:37,500 --> 01:15:39,710 Tonight, tomorrow night. 1479 01:15:39,750 --> 01:15:42,540 10, 20, 30. 1480 01:15:44,460 --> 01:15:45,420 What? 1481 01:15:48,250 --> 01:15:49,960 Safe side, let's take one extra. 1482 01:15:50,040 --> 01:15:51,960 Give four. - Okay. 1483 01:15:54,750 --> 01:15:56,040 He's looking at us innocently. 1484 01:15:56,210 --> 01:15:57,500 Here you go. 1485 01:15:59,460 --> 01:16:00,750 They're back? 1486 01:16:02,040 --> 01:16:03,210 All the best son. 1487 01:16:03,250 --> 01:16:04,000 Thanks bro. 1488 01:16:04,040 --> 01:16:05,130 Why did he say all the best? 1489 01:16:05,170 --> 01:16:06,840 Hey, you didn't go yet? 1490 01:16:07,210 --> 01:16:08,040 Shall we go? 1491 01:16:08,040 --> 01:16:09,500 Why are you standing? Go. 1492 01:16:09,710 --> 01:16:11,210 Yeah, I'll go. 1493 01:16:11,210 --> 01:16:14,710 Why is he saying all the best as if I'm going to write some exam? 1494 01:16:16,830 --> 01:16:18,620 Hey, Aadhav has a crush on you. 1495 01:16:18,670 --> 01:16:19,710 Really? 1496 01:16:19,750 --> 01:16:21,090 He thinks no one knows. 1497 01:16:21,120 --> 01:16:22,030 Are you for real? 1498 01:16:22,120 --> 01:16:23,950 When I asked him sternly, he told me. 1499 01:16:23,960 --> 01:16:26,210 Please don't ask him directly. He'll scold me. 1500 01:16:30,750 --> 01:16:32,590 What are they all drinking? 1501 01:16:33,500 --> 01:16:35,840 Nature is the best. 1502 01:16:35,920 --> 01:16:37,840 What are you looking at? 1503 01:16:38,080 --> 01:16:39,370 What are you drinking man? 1504 01:16:39,620 --> 01:16:41,700 Toddy, fresh from the tree. 1505 01:16:41,790 --> 01:16:42,960 Will you drink? 1506 01:16:43,170 --> 01:16:43,920 Tell me. 1507 01:16:43,960 --> 01:16:45,420 Excuse me Bharat. 1508 01:16:46,170 --> 01:16:47,340 Toddy, one glass. 1509 01:16:47,370 --> 01:16:48,660 They're drinking. 1510 01:16:49,620 --> 01:16:51,280 Hey what's this? - It's toddy Deeksha. 1511 01:16:51,500 --> 01:16:53,290 Toddy? I want. I want. 1512 01:16:53,750 --> 01:16:54,840 I also want. 1513 01:16:55,580 --> 01:16:56,370 Toddy. 1514 01:16:56,580 --> 01:16:58,370 That too straight from the tree. 1515 01:16:58,420 --> 01:16:59,540 It'll be great. 1516 01:16:59,580 --> 01:17:01,530 It's good for health too. You won't drink? 1517 01:17:01,540 --> 01:17:02,250 No way. 1518 01:17:02,290 --> 01:17:04,250 I only have beer. 1519 01:17:04,250 --> 01:17:05,290 This is local. 1520 01:17:05,290 --> 01:17:06,840 Hello. What local? 1521 01:17:07,040 --> 01:17:09,880 Once drink it. You won't touch beer again. 1522 01:17:09,920 --> 01:17:11,710 If you have one glass of toddy everyday, 1523 01:17:11,790 --> 01:17:13,960 do you know how good it is for you health? 1524 01:17:14,290 --> 01:17:15,250 If you have toddy, 1525 01:17:15,330 --> 01:17:17,950 it's good for the skin, the heart, the hair, 1526 01:17:18,000 --> 01:17:19,960 the eyes and even for digestion. 1527 01:17:20,040 --> 01:17:21,290 Google it once. 1528 01:17:21,500 --> 01:17:24,040 That's why liquor companies are corrupting the government and.. 1529 01:17:24,080 --> 01:17:25,870 ..stopping this truth from coming out. 1530 01:17:25,920 --> 01:17:27,960 But if people know these details, 1531 01:17:28,040 --> 01:17:29,790 everybody will have toddy everyday. 1532 01:17:30,080 --> 01:17:31,490 If everybody has toddy, 1533 01:17:31,540 --> 01:17:32,500 it will help farmers. 1534 01:17:32,620 --> 01:17:34,240 If they have pure whiskey like you, 1535 01:17:34,330 --> 01:17:35,660 only corporates have benefit. 1536 01:17:35,790 --> 01:17:37,670 They benefit the politicians. 1537 01:17:38,120 --> 01:17:39,660 How will you understand all this? 1538 01:17:39,750 --> 01:17:41,250 Brother, give me a glass. 1539 01:17:41,420 --> 01:17:42,840 Okay mam. Here. 1540 01:17:42,870 --> 01:17:45,700 I just said I like beer. 1541 01:17:45,790 --> 01:17:47,710 Why did you give such a long speech for that? 1542 01:17:49,080 --> 01:17:49,870 Pour me one. 1543 01:17:55,000 --> 01:17:55,790 Wow. 1544 01:17:56,540 --> 01:17:57,420 It's nice. 1545 01:17:58,500 --> 01:18:00,130 Usually, just as all weddings, 1546 01:18:00,210 --> 01:18:01,880 we started that evening. 1547 01:18:02,120 --> 01:18:04,280 Alcohol, music, dance. 1548 01:18:04,790 --> 01:18:07,840 But I didn't expect it to end this way. 1549 01:18:09,460 --> 01:18:10,710 Hey Aadhav. 1550 01:18:10,790 --> 01:18:12,340 Come and get me. 1551 01:18:15,330 --> 01:18:17,700 Hey Deeksha, listen to me. 1552 01:18:17,750 --> 01:18:19,460 Let's go to the room. 1553 01:18:19,920 --> 01:18:22,000 Slowly. You'll get hurt. Slowly. 1554 01:18:23,370 --> 01:18:25,080 Where are you going Aadhav? 1555 01:18:25,120 --> 01:18:26,620 Home. Go and sleep. 1556 01:18:28,170 --> 01:18:29,420 Home? 1557 01:18:29,620 --> 01:18:31,410 Whose house? - Sister's house. 1558 01:18:32,420 --> 01:18:34,210 Hey, careful. 1559 01:18:36,210 --> 01:18:37,790 Slowly, sit. 1560 01:18:39,290 --> 01:18:40,920 Sleep silently. Listen to me. 1561 01:18:41,000 --> 01:18:42,670 You also sleep. Come. 1562 01:18:42,710 --> 01:18:44,340 You sleep. I'll come later. 1563 01:18:44,420 --> 01:18:46,880 I'll only sleep if you will. - Deeksha! 1564 01:18:49,040 --> 01:18:50,250 Listen to me Deeksha. 1565 01:18:50,290 --> 01:18:52,000 Do you like me? 1566 01:18:55,540 --> 01:18:57,340 Do you love me? 1567 01:18:58,790 --> 01:19:01,540 If you love me, you should tell me, right? 1568 01:19:01,710 --> 01:19:03,540 Why did you tell her? 1569 01:19:04,920 --> 01:19:06,710 Are you a baby? 1570 01:19:06,830 --> 01:19:08,580 Can't you speak? 1571 01:19:08,870 --> 01:19:09,780 Not like that. 1572 01:19:10,830 --> 01:19:15,660 You just broke up and started coming out of it. 1573 01:19:17,920 --> 01:19:19,210 At this time, 1574 01:19:19,370 --> 01:19:21,280 I thought why disturb you? 1575 01:19:21,830 --> 01:19:23,740 Oh, gentleman. 1576 01:19:24,080 --> 01:19:25,740 You're a big gentleman. 1577 01:19:26,250 --> 01:19:27,630 Hey gentleman. 1578 01:19:28,250 --> 01:19:29,630 Give me a kiss. 1579 01:19:29,960 --> 01:19:31,840 Deeksha, listen to me. You're very drunk. 1580 01:19:31,920 --> 01:19:32,630 Deeksha. 1581 01:19:32,750 --> 01:19:33,710 Kiss me Aadhav. 1582 01:19:42,040 --> 01:19:43,290 One minute. 1583 01:19:44,290 --> 01:19:45,290 What happened? 1584 01:19:45,920 --> 01:19:47,290 Come with me. 1585 01:19:47,330 --> 01:19:49,120 Where are you going Deeksha? 1586 01:19:49,210 --> 01:19:51,710 Listen. Where are you taking me? 1587 01:19:51,750 --> 01:19:53,710 Where to, Deeksha? 1588 01:19:53,790 --> 01:19:55,710 Where are you taking me? 1589 01:19:55,750 --> 01:19:56,420 Deeksha. 1590 01:19:58,170 --> 01:19:59,750 Stay silent. 1591 01:19:59,830 --> 01:20:00,780 Deeksha, Deeksha. 1592 01:20:00,960 --> 01:20:01,840 Listen to me. 1593 01:20:02,000 --> 01:20:02,960 Whose house is it? 1594 01:20:03,170 --> 01:20:04,960 Wait Aadhav. - Hey, Deeksha. 1595 01:20:06,040 --> 01:20:08,090 Don't knock. We don't know whose house it is. 1596 01:20:08,080 --> 01:20:09,740 Hey. - Hello. 1597 01:20:10,080 --> 01:20:11,740 Hey, shut up. 1598 01:20:11,920 --> 01:20:14,170 Excuse me. 1599 01:20:14,580 --> 01:20:16,780 Open the door. 1600 01:20:18,790 --> 01:20:21,670 Switch off the light. 1601 01:20:22,370 --> 01:20:23,910 Don't go in. 1602 01:20:23,960 --> 01:20:25,670 Hi. 1603 01:20:25,790 --> 01:20:27,670 Hello. 1604 01:20:27,790 --> 01:20:29,920 Sorry to disturb you guys. 1605 01:20:29,920 --> 01:20:31,920 Can you give me two condoms? 1606 01:20:31,960 --> 01:20:33,130 What? 1607 01:20:33,250 --> 01:20:34,500 Condom? 1608 01:20:34,870 --> 01:20:38,080 There are many condom packets under the pillow. 1609 01:20:38,120 --> 01:20:39,330 Just give me two. 1610 01:20:44,210 --> 01:20:46,210 Why are you doing this Deeksha? 1611 01:20:46,290 --> 01:20:47,460 Sorry bro. 1612 01:20:48,420 --> 01:20:49,920 Here you go. - Thank you. 1613 01:20:49,920 --> 01:20:51,920 Oh, these many? 1614 01:20:52,460 --> 01:20:53,670 Very generous. 1615 01:20:53,710 --> 01:20:56,290 Very generous. Thank you. 1616 01:20:56,370 --> 01:20:58,580 Bye. - What are you doing Deeksha? 1617 01:20:59,830 --> 01:21:01,280 He asked us to continue. 1618 01:21:04,290 --> 01:21:05,540 This is shameful. 1619 01:21:06,170 --> 01:21:09,210 Safety first, happy next. 1620 01:21:09,250 --> 01:21:10,590 Hey careful. 1621 01:21:11,830 --> 01:21:13,370 What? 1622 01:21:13,710 --> 01:21:15,250 Go up. 1623 01:21:15,710 --> 01:21:17,840 Up? - Go up. 1624 01:21:18,250 --> 01:21:19,790 Why are you asking me to go up? 1625 01:21:20,120 --> 01:21:22,410 Go up without talking. 1626 01:21:22,420 --> 01:21:23,250 Why? 1627 01:21:24,290 --> 01:21:25,290 Go Aadhav. 1628 01:21:25,290 --> 01:21:27,250 Do what I say. - Why is she asking me to go up? 1629 01:21:41,500 --> 01:21:43,710 Hey, gentleman. 1630 01:21:52,620 --> 01:21:53,990 What are you doing? 1631 01:22:20,370 --> 01:22:21,410 F*ck! 1632 01:22:29,830 --> 01:22:30,740 Deeksha. 1633 01:22:31,790 --> 01:22:32,710 Deeksha. 1634 01:22:34,080 --> 01:22:34,700 Deeksha. 1635 01:22:37,960 --> 01:22:38,880 Deeksha. 1636 01:22:56,960 --> 01:22:58,670 Why are you up so late? 1637 01:22:58,790 --> 01:23:00,170 Where did you disappear in the night? 1638 01:23:00,500 --> 01:23:02,540 I slept in the room upstairs. 1639 01:23:03,000 --> 01:23:03,920 Where's Deeksha? 1640 01:23:03,920 --> 01:23:05,790 She asleep upstairs. 1641 01:23:06,960 --> 01:23:09,290 Oh, you slept together? 1642 01:23:09,540 --> 01:23:10,710 Is it all over? 1643 01:23:11,500 --> 01:23:12,670 Oh wow, shy huh? 1644 01:23:12,710 --> 01:23:14,290 Sit, sit. Tell me what happened. 1645 01:23:24,710 --> 01:23:25,920 So much happened? 1646 01:23:26,120 --> 01:23:27,330 Unfair. 1647 01:23:27,460 --> 01:23:28,670 She's coming. 1648 01:23:28,830 --> 01:23:30,240 Where did you go? 1649 01:23:31,580 --> 01:23:32,910 Hi. 1650 01:23:33,460 --> 01:23:35,750 I slept upstairs. 1651 01:23:35,750 --> 01:23:38,090 I don't know how I went up there. 1652 01:23:38,710 --> 01:23:40,250 What? 1653 01:23:41,080 --> 01:23:42,780 Mosquitoes bit me a lot. 1654 01:23:42,920 --> 01:23:44,670 Who put me to sleep there? 1655 01:23:46,250 --> 01:23:48,960 Why did you make me sleep alone there Aadhav? 1656 01:23:49,080 --> 01:23:51,490 I would've slept with you downstairs. 1657 01:23:51,870 --> 01:23:52,780 What man? 1658 01:23:52,870 --> 01:23:54,780 You said the deed was done. 1659 01:23:54,830 --> 01:23:57,080 She says mosquitoes bit her. 1660 01:23:57,290 --> 01:23:59,290 All that buildup for nothing? 1661 01:23:59,460 --> 01:24:02,630 Liar. I thought you did something big. 1662 01:24:03,120 --> 01:24:04,620 Why is he so sad? 1663 01:24:05,040 --> 01:24:06,630 He's in the same costume. 1664 01:24:06,870 --> 01:24:08,620 But she changed clothes. 1665 01:24:08,670 --> 01:24:10,000 Something is fishy. 1666 01:24:10,710 --> 01:24:12,000 I'll figure it out. 1667 01:24:12,170 --> 01:24:13,460 I'll open the bathroom door. 1668 01:24:13,500 --> 01:24:14,590 I'll export. 1669 01:24:14,620 --> 01:24:16,580 Then I'll import. 1670 01:24:19,920 --> 01:24:21,500 You wanted to wear shorts. 1671 01:24:21,500 --> 01:24:22,590 This is how it is. 1672 01:24:23,420 --> 01:24:25,670 She doesn't remember what we did when she was high. 1673 01:24:25,830 --> 01:24:26,490 Okay. 1674 01:24:26,960 --> 01:24:29,840 But the fact that she completely forgot.. 1675 01:24:30,080 --> 01:24:32,120 ..is tough to believe. 1676 01:24:34,330 --> 01:24:38,120 I thought that she's acting to play with me. 1677 01:24:39,250 --> 01:24:42,710 I later found out she didn't remember anything. 1678 01:24:43,920 --> 01:24:47,960 I don't know how to ask her about this. 1679 01:24:51,870 --> 01:24:54,620 Don't you remember anything that happened last night? 1680 01:24:55,040 --> 01:24:56,420 Why do you ask? 1681 01:24:56,540 --> 01:24:58,420 Did I do anything wrong? 1682 01:24:58,870 --> 01:25:00,830 I remember us dancing. 1683 01:25:01,580 --> 01:25:03,120 I don't remember anything after it. 1684 01:25:03,540 --> 01:25:05,130 Don't worry. Nothing. 1685 01:25:06,790 --> 01:25:09,040 Did I disturb you in any way? 1686 01:25:09,620 --> 01:25:11,490 No, nothing like that. 1687 01:25:12,920 --> 01:25:14,040 You behaved well. 1688 01:25:15,000 --> 01:25:16,250 What should I say? 1689 01:25:28,580 --> 01:25:30,830 Shall we get married? 1690 01:25:31,580 --> 01:25:32,280 What? 1691 01:25:33,830 --> 01:25:34,990 What are you saying? 1692 01:25:36,500 --> 01:25:39,290 I asked if we should get married. 1693 01:25:42,210 --> 01:25:44,040 What's this all of a sudden? 1694 01:25:45,250 --> 01:25:47,540 I've been single for a while. 1695 01:25:48,500 --> 01:25:49,540 I'm bored. 1696 01:25:51,710 --> 01:25:55,090 I have been feeling nice when you're with me. 1697 01:25:55,250 --> 01:25:56,340 That's why I asked. 1698 01:26:01,330 --> 01:26:04,080 I don't think you're a wrong choice. 1699 01:26:06,670 --> 01:26:08,420 I didn't expect this. 1700 01:26:08,920 --> 01:26:10,420 Actually, 1701 01:26:10,750 --> 01:26:11,920 I like you very much. 1702 01:26:15,580 --> 01:26:17,080 I love you. 1703 01:26:19,330 --> 01:26:21,280 But, marriage.. 1704 01:26:22,080 --> 01:26:23,280 I don't know. 1705 01:26:23,330 --> 01:26:24,780 Can I take some time? 1706 01:26:24,870 --> 01:26:26,740 Take as long as you need. 1707 01:26:26,920 --> 01:26:28,750 But please say yes. 1708 01:26:33,250 --> 01:26:34,790 Shall we take a selfie? 1709 01:26:42,250 --> 01:26:43,460 Smile a little. 1710 01:26:43,920 --> 01:26:49,290 ♪ The heart has waited and waited. ♪ 1711 01:26:50,120 --> 01:26:55,910 ♪ The thought of you enough to make my soul float away. ♪ 1712 01:26:56,250 --> 01:27:02,460 ♪ The heart has waited and waited. ♪ 1713 01:27:02,830 --> 01:27:07,280 ♪ Reach me like the moonlight, my love. ♪ 1714 01:27:08,580 --> 01:27:11,620 ♪ Your reflection in my thoughts. ♪ 1715 01:27:11,670 --> 01:27:14,590 ♪ Your tunes in the sky. ♪ 1716 01:27:14,710 --> 01:27:19,500 ♪ You're everywhere I see. ♪ 1717 01:27:20,500 --> 01:27:23,630 ♪ My heart belongs to my loved one. ♪ 1718 01:27:23,960 --> 01:27:26,750 Did Deeksha say anything? ♪ It's all sweet and peaceful. ♪ 1719 01:27:28,210 --> 01:27:31,250 ♪ My love. My friend. ♪ 1720 01:27:33,170 --> 01:27:39,250 ♪ The heart has waited and waited. ♪ 1721 01:27:39,330 --> 01:27:45,330 ♪ The thought of you enough to make my soul float away. ♪ 1722 01:27:45,500 --> 01:27:51,340 ♪ The heart has waited and waited. ♪ 1723 01:27:51,670 --> 01:27:57,670 ♪ Reach me like the moonlight, my love. ♪ 1724 01:27:57,830 --> 01:28:00,700 ♪ Your reflection in my thoughts. ♪ 1725 01:28:00,920 --> 01:28:03,920 ♪ Your tunes in the sky. ♪ 1726 01:28:03,960 --> 01:28:08,670 ♪ You're everywhere I see. ♪ 1727 01:28:09,710 --> 01:28:13,170 ♪ My heart belongs to my loved one. ♪ 1728 01:28:13,210 --> 01:28:16,040 ♪ It's all sweet and peaceful. ♪ 1729 01:28:16,120 --> 01:28:21,030 ♪ My love. My friend. ♪ 1730 01:28:53,580 --> 01:28:54,240 Madam. 1731 01:28:54,370 --> 01:28:55,200 Madam. 1732 01:28:57,330 --> 01:28:59,240 Someone's here to see you. 1733 01:29:01,580 --> 01:29:02,160 Hi. 1734 01:29:03,290 --> 01:29:05,040 What a surprise! 1735 01:29:05,710 --> 01:29:07,040 What are you doing here? 1736 01:29:07,330 --> 01:29:09,410 I felt like seeing you. So, I came. 1737 01:29:09,540 --> 01:29:10,540 How did you find me? 1738 01:29:10,580 --> 01:29:12,530 I asked around and found out. 1739 01:29:21,370 --> 01:29:23,450 Madam, sir is here, right? 1740 01:29:23,580 --> 01:29:24,740 Shall I go? 1741 01:29:30,370 --> 01:29:32,620 You go ahead. He'll stay with me. 1742 01:29:32,710 --> 01:29:34,540 I'll leave sir. - Thank you sir. 1743 01:29:35,250 --> 01:29:36,170 Come. 1744 01:29:36,460 --> 01:29:37,340 Careful. 1745 01:29:47,330 --> 01:29:48,200 Welcome. 1746 01:29:52,170 --> 01:29:53,090 It's nice. 1747 01:29:55,960 --> 01:29:58,090 An isolated house like this in the forest. 1748 01:29:58,330 --> 01:29:59,030 Wow. 1749 01:30:01,420 --> 01:30:04,500 Have you been staying alone here all these days? 1750 01:30:04,830 --> 01:30:05,620 Yes. 1751 01:30:07,080 --> 01:30:07,620 Why? 1752 01:30:08,540 --> 01:30:10,130 What? 1753 01:30:13,120 --> 01:30:16,120 Nothing, I'll go look outside. 1754 01:30:16,250 --> 01:30:16,710 Okay. 1755 01:30:37,500 --> 01:30:39,210 I didn't expect you to show up. 1756 01:30:39,370 --> 01:30:40,370 Sorry. 1757 01:30:40,540 --> 01:30:42,590 Did I disturb you? 1758 01:30:42,670 --> 01:30:44,380 No, nothing like that. 1759 01:30:44,460 --> 01:30:46,380 I've been staying alone for 8 days. 1760 01:30:46,420 --> 01:30:48,920 In fact, I'm happy you're here. 1761 01:30:51,620 --> 01:30:55,450 Actually, I am unable to stay there. 1762 01:30:55,620 --> 01:30:57,990 You said you'll give an answer when you're back and left. 1763 01:30:58,080 --> 01:31:02,530 I didn't know how long to wait when I don't know when you'll be back. 1764 01:31:02,960 --> 01:31:05,920 I felt really restless. 1765 01:31:06,670 --> 01:31:08,340 Yes or no? 1766 01:31:09,000 --> 01:31:10,750 I came to ask you. 1767 01:31:14,000 --> 01:31:17,500 Sorry, I'm pushing you too much, right? 1768 01:31:17,920 --> 01:31:20,090 No, nothing like that. 1769 01:31:23,670 --> 01:31:27,420 If one like, you can ask four times. 1770 01:31:28,210 --> 01:31:29,340 Otherwise, 1771 01:31:29,420 --> 01:31:33,210 you shouldn't think, "He asked once and forgot about it." 1772 01:31:33,920 --> 01:31:36,670 That's why, I wanted to ask what you feel. 1773 01:31:41,960 --> 01:31:44,340 That night, did we make love? 1774 01:31:49,250 --> 01:31:50,420 Meera told me. 1775 01:31:51,080 --> 01:31:52,410 Sorry. 1776 01:31:52,750 --> 01:31:53,960 Hey, what's this? 1777 01:31:54,210 --> 01:31:56,250 Why are you apologizing? 1778 01:31:59,370 --> 01:32:00,450 One minute. 1779 01:32:03,120 --> 01:32:04,280 How do I say it? 1780 01:32:19,370 --> 01:32:21,080 Will you marry me? 1781 01:32:27,540 --> 01:32:29,290 You came all this way looking for me. 1782 01:32:30,790 --> 01:32:32,710 How can I not say yes? 1783 01:32:34,830 --> 01:32:35,990 Yes! 1784 01:33:05,830 --> 01:33:06,910 I love you. 1785 01:33:21,830 --> 01:33:22,580 Hello. 1786 01:33:22,710 --> 01:33:23,960 Do it calmly. 1787 01:33:24,000 --> 01:33:28,590 I've been hoping to tie a saree like this and do such a make for a long time. 1788 01:33:28,620 --> 01:33:30,580 I should dress well for my wedding. 1789 01:33:36,830 --> 01:33:38,030 What gentleman? 1790 01:33:38,580 --> 01:33:40,030 Looks like you're ready for the wedding. 1791 01:33:52,500 --> 01:33:54,460 Do I look familiar? 1792 01:34:07,040 --> 01:34:09,210 What are you doing in front of your brother-in-law? 1793 01:34:09,460 --> 01:34:10,460 Congrats man. 1794 01:34:10,580 --> 01:34:12,450 So, happy that you're getting married. 1795 01:34:17,000 --> 01:34:20,250 I didn't expect for you to show up. 1796 01:34:20,750 --> 01:34:21,960 Oh please. 1797 01:34:22,120 --> 01:34:23,450 Without me coming, 1798 01:34:23,790 --> 01:34:25,170 without me handing you the nuptial thread, 1799 01:34:25,370 --> 01:34:26,700 Will you wedding happen? 1800 01:34:29,500 --> 01:34:30,590 Anyway, you get ready. 1801 01:34:31,120 --> 01:34:32,580 I'll go see your girl. 1802 01:34:36,580 --> 01:34:38,120 Hello. - Hey, Andy! 1803 01:34:38,170 --> 01:34:39,790 You're here? 1804 01:34:44,960 --> 01:34:46,250 She didn't change at all. 1805 01:34:46,540 --> 01:34:47,500 She's still the same. 1806 01:34:55,420 --> 01:34:57,040 Hello, my dear flatmate. 1807 01:34:58,870 --> 01:35:00,870 Hey, Prarthana! 1808 01:35:01,370 --> 01:35:02,870 What a surprise! 1809 01:35:07,870 --> 01:35:10,080 When did you come? - Just now. 1810 01:35:10,330 --> 01:35:12,080 Did you meet your guy? - I did. 1811 01:35:12,170 --> 01:35:13,670 I already spoke to him. 1812 01:35:13,790 --> 01:35:14,880 Thought so. 1813 01:35:14,870 --> 01:35:15,910 Hey, no. 1814 01:35:16,290 --> 01:35:17,670 His room came first. 1815 01:35:17,710 --> 01:35:19,670 That's why I spoke to him and came. - Yeah, right. 1816 01:35:20,670 --> 01:35:22,630 Hey 2 minutes. Don't go anywhere. 1817 01:35:22,870 --> 01:35:23,660 Stay here. 1818 01:35:27,120 --> 01:35:28,830 Hey Deeksha, what are you doing? 1819 01:35:28,870 --> 01:35:30,280 Why aren't you ready yet? 1820 01:35:30,710 --> 01:35:32,290 Hey darling. 1821 01:35:33,210 --> 01:35:34,290 How are you? 1822 01:35:34,460 --> 01:35:36,590 Prarthana, she's Meera, my roommate. 1823 01:35:36,920 --> 01:35:38,590 She knows everything about you. 1824 01:35:38,710 --> 01:35:40,170 Is your make up done or not? 1825 01:35:40,170 --> 01:35:41,460 Should I go sit on the stage? 1826 01:35:41,500 --> 01:35:42,790 [Both] I'll kill you. 1827 01:35:43,370 --> 01:35:45,620 How did you two say the same thing? 1828 01:35:47,210 --> 01:35:49,040 Thank you so much for coming Prarthana. 1829 01:35:49,120 --> 01:35:52,030 Hey, as you two are getting married, 1830 01:35:52,120 --> 01:35:54,030 I feel relieved. 1831 01:35:54,080 --> 01:35:56,660 I'm so happy that you decided to marry him. 1832 01:35:56,710 --> 01:35:58,670 I'm the one who needs to say thanks. 1833 01:37:01,920 --> 01:37:03,340 Come madam. 1834 01:37:08,000 --> 01:37:10,250 Is this your first night or is it already done? 1835 01:37:10,330 --> 01:37:11,870 That was done a long time ago. 1836 01:37:12,000 --> 01:37:14,750 This must be 14th or 15th night. 1837 01:37:14,830 --> 01:37:15,950 Wow. 1838 01:37:16,080 --> 01:37:18,330 Hi friends. She's our wildlife photographer. 1839 01:37:18,370 --> 01:37:20,780 Her 15th wild night is going to begin. 1840 01:37:20,830 --> 01:37:22,030 He's our groom. 1841 01:37:22,120 --> 01:37:23,530 Shall we zoom? 1842 01:37:23,580 --> 01:37:25,160 Will you record the whole thing? 1843 01:37:25,250 --> 01:37:26,750 It'll be nice if I did. 1844 01:37:26,790 --> 01:37:30,340 I can sell it to PornHub with the name "Desi couple's first night." 1845 01:37:30,370 --> 01:37:32,160 Happy 14th or 15th night. 1846 01:37:32,210 --> 01:37:32,960 Go. 1847 01:37:33,120 --> 01:37:35,200 Careful. Don't forget this night. 1848 01:38:20,790 --> 01:38:22,090 Is it ours? 1849 01:38:32,580 --> 01:38:34,030 I'll cook auntie. 1850 01:38:34,330 --> 01:38:36,700 This one day, I'll cook. 1851 01:38:36,710 --> 01:38:37,880 Why just one day? 1852 01:38:37,870 --> 01:38:39,830 It'll be great if you did everyday. 1853 01:38:40,830 --> 01:38:42,280 Oh really? 1854 01:38:42,620 --> 01:38:45,620 Is there something? 1855 01:38:47,750 --> 01:38:48,790 No? 1856 01:38:49,960 --> 01:38:50,790 Hey Aadhav. 1857 01:38:52,750 --> 01:38:53,500 Waste fellow. 1858 01:38:54,040 --> 01:38:55,500 Goof fellow. 1859 01:39:09,080 --> 01:39:10,080 When will you come? 1860 01:39:10,870 --> 01:39:12,620 How many times will you ask Aadhav? 1861 01:39:13,040 --> 01:39:15,710 Some 10-12 day. - 10 days? 1862 01:39:16,210 --> 01:39:17,710 Not 10 days! 1863 01:39:17,790 --> 01:39:19,170 Just 10 days, okay? 1864 01:39:21,290 --> 01:39:24,420 Grandpa downstairs will sleep peacefully. 1865 01:39:26,250 --> 01:39:27,250 It's that important? 1866 01:39:27,670 --> 01:39:30,380 Aadhav, why do you say that? 1867 01:39:32,370 --> 01:39:33,530 Happy journey. 1868 01:39:34,670 --> 01:39:35,540 I'll miss you. 1869 01:39:37,210 --> 01:39:37,840 Come. 1870 01:39:38,710 --> 01:39:39,790 I'll miss you too. 1871 01:39:46,460 --> 01:39:47,170 Hey Google. 1872 01:39:48,420 --> 01:39:50,090 Call Ammu. 1873 01:39:52,920 --> 01:39:55,000 If the separation is just for a while, 1874 01:39:55,170 --> 01:39:57,000 it'll grow the love inside us. 1875 01:39:57,120 --> 01:39:59,370 But if it goes on for too long, 1876 01:39:59,620 --> 01:40:01,950 it creates a frustration in us. 1877 01:40:02,580 --> 01:40:05,240 Even if our brain tells us she went there for work, 1878 01:40:05,500 --> 01:40:07,250 the heart won't listen. 1879 01:40:07,580 --> 01:40:09,240 Hey, wife-y. 1880 01:40:10,670 --> 01:40:13,340 I'm unable to stay home without you. 1881 01:40:13,580 --> 01:40:15,330 I don't know what to do. 1882 01:40:17,080 --> 01:40:18,080 Come back soon. 1883 01:40:20,670 --> 01:40:23,710 Hey wife-y. I don't know where to go after office. 1884 01:40:25,420 --> 01:40:26,630 Come back soon. 1885 01:40:28,210 --> 01:40:29,130 I love you. 1886 01:40:42,420 --> 01:40:43,250 Hello. 1887 01:40:46,420 --> 01:40:47,540 What happened? 1888 01:40:51,500 --> 01:40:52,090 Dad. 1889 01:40:53,870 --> 01:40:54,450 Dad. 1890 01:40:55,120 --> 01:40:56,450 What happened dad? 1891 01:40:56,870 --> 01:40:58,450 Mom is inside. 1892 01:40:58,580 --> 01:41:00,240 They say she has passed away. 1893 01:41:00,250 --> 01:41:02,340 Passed away? What are you saying dad? 1894 01:41:03,170 --> 01:41:03,880 Yes. 1895 01:41:09,080 --> 01:41:09,870 Mom. 1896 01:41:10,620 --> 01:41:11,330 Mom. 1897 01:41:11,870 --> 01:41:12,620 Mom. 1898 01:41:13,250 --> 01:41:14,170 Mom. 1899 01:41:14,250 --> 01:41:14,790 Mom. 1900 01:41:26,370 --> 01:41:27,740 It says 'not reachable'. 1901 01:41:31,960 --> 01:41:33,590 Did she pick up? 1902 01:41:33,750 --> 01:41:35,710 Can't reach her. 1903 01:41:39,250 --> 01:41:39,960 Uncle. 1904 01:41:52,290 --> 01:41:53,090 What happened? 1905 01:41:53,120 --> 01:41:54,280 Did you reach her? 1906 01:41:55,250 --> 01:41:56,960 It says 'not reachable'. 1907 01:42:11,290 --> 01:42:12,630 Did Deeksha call? 1908 01:42:16,750 --> 01:42:17,880 Why unnecessarily? 1909 01:42:18,000 --> 01:42:19,880 Go home. I'll manage. 1910 01:42:20,000 --> 01:42:21,130 No need. 1911 01:42:21,170 --> 01:42:23,460 We'll be here until Deeksha comes back. 1912 01:42:27,330 --> 01:42:28,030 Deeksha. 1913 01:42:28,040 --> 01:42:30,000 Hey, where's Aadhav. 1914 01:42:34,080 --> 01:42:34,910 Move. 1915 01:42:42,920 --> 01:42:44,000 I'm sorry.. 1916 01:42:44,250 --> 01:42:46,000 ..I left you alone. 1917 01:42:50,960 --> 01:42:52,420 I'm very sorry. 1918 01:43:03,170 --> 01:43:05,920 Due to mom's death, dad got really disturbed. 1919 01:43:06,710 --> 01:43:08,540 Even I didn't get out of it yet. 1920 01:43:10,500 --> 01:43:13,040 I didn't take a single selfie with mom. 1921 01:43:20,210 --> 01:43:21,590 Sorry. 1922 01:43:21,750 --> 01:43:23,000 This time.. 1923 01:43:24,670 --> 01:43:26,790 We'll celebrate in a grand way next year. 1924 01:43:26,870 --> 01:43:28,240 It's absolutely fine. 1925 01:43:28,500 --> 01:43:29,710 It's okay. 1926 01:43:39,670 --> 01:43:41,040 Happy anniversary. 1927 01:43:41,040 --> 01:43:42,840 Happy anniversary. 1928 01:43:58,790 --> 01:43:59,920 Congrats. - Thank you sir. 1929 01:43:59,920 --> 01:44:01,750 You deserve it. Keep going. 1930 01:44:04,330 --> 01:44:07,120 I got an offer to do a project in Germany. 1931 01:44:07,710 --> 01:44:12,210 But my life with Deeksha seemed more important that the project. 1932 01:44:12,920 --> 01:44:16,500 I'm worried how she'll react if I tell her. 1933 01:44:23,080 --> 01:44:23,950 Thank you. 1934 01:44:25,620 --> 01:44:26,240 Take it. 1935 01:44:30,420 --> 01:44:31,340 What else? 1936 01:44:32,210 --> 01:44:33,340 Tell me Ammu. 1937 01:44:34,420 --> 01:44:35,460 Kiss me. 1938 01:44:35,620 --> 01:44:36,450 Why? 1939 01:44:37,210 --> 01:44:39,040 Kiss me. - Why? 1940 01:44:39,420 --> 01:44:41,040 Do what I say. Then I'll tell you. 1941 01:44:47,750 --> 01:44:48,710 Now tell me. 1942 01:44:54,170 --> 01:44:54,880 Give me. 1943 01:44:55,620 --> 01:44:58,530 I got a job offer from National Geographic channel. 1944 01:44:58,620 --> 01:44:59,780 Really? 1945 01:45:00,000 --> 01:45:01,750 Oh my god! 1946 01:45:01,920 --> 01:45:03,750 I'm so happy for you Ammu. 1947 01:45:05,830 --> 01:45:07,330 Congrats Ammu. 1948 01:45:07,420 --> 01:45:08,540 The job is in Africa. 1949 01:45:08,540 --> 01:45:10,420 I feel like I'm floating in the air. 1950 01:45:10,580 --> 01:45:11,740 Dream job. 1951 01:45:11,870 --> 01:45:13,120 Dream forest. 1952 01:45:13,620 --> 01:45:15,410 It's my lifelong dream. 1953 01:45:18,250 --> 01:45:19,460 Super Ammu. 1954 01:45:19,790 --> 01:45:21,250 I'm really very happy. 1955 01:45:21,290 --> 01:45:24,500 Because you've been telling me that this your dream job for a long time. 1956 01:45:25,710 --> 01:45:27,630 I struggled a lot for this. 1957 01:45:27,920 --> 01:45:30,170 I stayed alone in the forest for many days. 1958 01:45:30,420 --> 01:45:33,290 I almost died twice. 1959 01:45:35,120 --> 01:45:37,780 But you truly deserve it Ammu. 1960 01:45:51,370 --> 01:45:53,950 After a while, will you forget my face? 1961 01:45:58,750 --> 01:46:00,500 Nothing like that will happen. Are you crazy? 1962 01:46:09,580 --> 01:46:10,450 Okay sister. 1963 01:46:10,750 --> 01:46:12,790 Okay, I'll tell it in detail tomorrow. 1964 01:46:12,830 --> 01:46:14,030 Okay, bye. 1965 01:46:15,620 --> 01:46:17,280 Hey. 1966 01:46:25,080 --> 01:46:25,910 Aadhav. 1967 01:46:26,870 --> 01:46:29,080 I feel really guilty. 1968 01:46:29,870 --> 01:46:34,240 The work I do has been a big dream of mine since childhood. 1969 01:46:35,080 --> 01:46:38,200 I'm still unable to believe I got the job. 1970 01:46:38,500 --> 01:46:40,670 This job is really important to me. 1971 01:46:40,710 --> 01:46:44,380 But at the same time, I feel guilty. 1972 01:46:45,370 --> 01:46:47,160 Why guilty? 1973 01:46:47,620 --> 01:46:50,950 As I wife, if I can't spend time with you, 1974 01:46:51,000 --> 01:46:52,250 I feel really guilty. 1975 01:46:52,290 --> 01:46:54,790 I can't work with that guilt. 1976 01:46:54,960 --> 01:46:56,540 I don't like working that way. 1977 01:46:56,670 --> 01:46:57,880 The time to leave is nearing. 1978 01:46:57,920 --> 01:46:59,880 I don't know what to do. 1979 01:47:11,120 --> 01:47:12,280 If I leave, 1980 01:47:12,290 --> 01:47:15,750 I can't come back whenever I want for 4-5 years. 1981 01:47:16,370 --> 01:47:17,950 Forget seeing you everyday, 1982 01:47:18,080 --> 01:47:20,330 I can't even talk to you. 1983 01:47:20,750 --> 01:47:23,920 If I think about my husband who's waiting for me, 1984 01:47:24,000 --> 01:47:25,920 I can't work peacefully. 1985 01:47:26,040 --> 01:47:27,920 I don't know how to make you understand this. 1986 01:47:29,750 --> 01:47:31,540 I understand Ammu. 1987 01:47:32,960 --> 01:47:34,380 I can understand. 1988 01:47:35,210 --> 01:47:37,500 Even I have those feelings, right? 1989 01:47:39,250 --> 01:47:40,290 You do. 1990 01:47:41,040 --> 01:47:42,710 That's my problem. 1991 01:47:53,120 --> 01:47:55,370 Shall we be friends again? 1992 01:48:04,620 --> 01:48:07,330 I say this out of the love I have for you. 1993 01:48:10,290 --> 01:48:15,340 Disappointing a boy everyday who loves me so much.. 1994 01:48:15,420 --> 01:48:17,040 ..will make me sad. 1995 01:48:17,420 --> 01:48:18,590 Not just that. 1996 01:48:18,670 --> 01:48:20,540 We physically need each other. 1997 01:48:20,960 --> 01:48:22,670 If we don't even have that bonding, 1998 01:48:22,790 --> 01:48:24,170 it'll be hell. 1999 01:48:24,620 --> 01:48:26,160 That's why I'm saying this. 2000 01:48:26,580 --> 01:48:29,030 Let's stay friends. 2001 01:48:33,920 --> 01:48:34,590 Come. 2002 01:48:35,500 --> 01:48:36,750 As soon as she said that, 2003 01:48:36,870 --> 01:48:38,030 I felt shocked. 2004 01:48:38,500 --> 01:48:41,170 But when she spoke practically, 2005 01:48:41,370 --> 01:48:44,240 my heart didn't agree to speak freely. 2006 01:48:44,750 --> 01:48:46,420 We differ in this point of view. 2007 01:48:46,790 --> 01:48:49,630 Career isn't more important than life, I think. 2008 01:48:51,170 --> 01:48:54,170 But she thinks, only career is important. 2009 01:49:10,790 --> 01:49:12,710 Are you mad at me? 2010 01:49:15,460 --> 01:49:16,920 Nothing so Ammu. 2011 01:49:17,830 --> 01:49:19,240 You're speaking practically. 2012 01:49:20,710 --> 01:49:22,540 My brain knows it's right. 2013 01:49:22,670 --> 01:49:27,000 But my heart will take time to accept it. 2014 01:49:32,330 --> 01:49:34,120 Time will heal everything. 2015 01:49:36,790 --> 01:49:37,790 Let's see. 2016 01:49:42,960 --> 01:49:43,670 Aadhav. 2017 01:49:44,080 --> 01:49:44,740 What's this? 2018 01:49:45,080 --> 01:49:47,580 I thought you two came to see me casually. 2019 01:49:47,870 --> 01:49:49,120 What are you saying? 2020 01:49:49,120 --> 01:49:49,780 No uncle. 2021 01:49:50,000 --> 01:49:53,420 We came to you after thinking and discussing thoroughly. 2022 01:49:53,500 --> 01:49:54,590 What's this Deeksha? 2023 01:49:54,710 --> 01:49:56,590 He's blabbering something. But you too? 2024 01:49:57,170 --> 01:50:00,210 If there's small issues, solve and adjust. 2025 01:50:00,540 --> 01:50:02,090 Now, you're husband and wife. 2026 01:50:02,120 --> 01:50:04,080 Don't act like boyfriend and girlfriend. 2027 01:50:04,420 --> 01:50:07,420 In interior of South, go see some households. 2028 01:50:07,540 --> 01:50:10,250 Many women send their husbands to the gulf and.. 2029 01:50:10,330 --> 01:50:13,740 ..live for years without receiving a single call. 2030 01:50:14,040 --> 01:50:15,380 You have to adjust Aadhav. 2031 01:50:15,540 --> 01:50:17,670 What's in it? 4 years. That's it, right? 2032 01:50:18,250 --> 01:50:20,790 If you two can't even adjust this much, 2033 01:50:21,540 --> 01:50:22,790 4 years. 2034 01:50:23,170 --> 01:50:24,790 It's a long time uncle. 2035 01:50:29,000 --> 01:50:29,840 Okay. 2036 01:50:29,920 --> 01:50:31,290 You two have decided. 2037 01:50:31,460 --> 01:50:32,340 Let's proceed. 2038 01:50:33,170 --> 01:50:35,090 But before that, let me tell you a story. 2039 01:50:35,920 --> 01:50:37,090 Both of you, listen. 2040 01:50:37,420 --> 01:50:38,460 You know Buddha, right? 2041 01:50:39,170 --> 01:50:40,130 Gautama Buddha. 2042 01:50:40,330 --> 01:50:41,530 A great soul. 2043 01:50:42,540 --> 01:50:44,960 One day, Buddha, in search of knowledge, 2044 01:50:45,170 --> 01:50:46,840 left his wife and went away. 2045 01:50:47,000 --> 01:50:48,840 After 6 years, 2046 01:50:49,000 --> 01:50:49,920 he returned. 2047 01:50:50,500 --> 01:50:54,590 History says the wife asked a question to Buddha who just returned. 2048 01:50:54,710 --> 01:50:56,460 Do you know what she asked? 2049 01:50:56,580 --> 01:50:59,830 "You left me and went in search of something, right?" 2050 01:51:00,120 --> 01:51:03,160 "Is it not possible when I'm by your side?" she asked. 2051 01:51:03,370 --> 01:51:04,950 Without answering the question, 2052 01:51:04,960 --> 01:51:07,380 Buddha stood with his head down. 2053 01:51:07,540 --> 01:51:10,420 Because Buddha knows it's possible. 2054 01:51:11,250 --> 01:51:13,590 But he only knew it after gaining the knowledge. 2055 01:51:13,830 --> 01:51:15,700 That's why he couldn't answer. 2056 01:51:16,170 --> 01:51:17,380 You two are the same. 2057 01:51:17,580 --> 01:51:19,660 Whatever you aim to achieve by taking a divorce, 2058 01:51:19,790 --> 01:51:22,090 you can achieve it without taking a divorce too. 2059 01:51:22,370 --> 01:51:24,620 Even if I tell you, you won't get it now. 2060 01:51:25,120 --> 01:51:26,620 Time will teach you everything. 2061 01:51:26,960 --> 01:51:29,920 You shouldn't get to blame me, "You should've told us earlier uncle." 2062 01:51:32,290 --> 01:51:33,590 That's why I'm telling now. 2063 01:51:33,670 --> 01:51:35,590 Anyways, all the very best. 2064 01:51:37,040 --> 01:51:38,710 Let's start the procedure. 2065 01:51:42,960 --> 01:51:43,790 Sukanya. 2066 01:51:44,460 --> 01:51:46,790 Aadhav, any opinion changes? 2067 01:51:54,500 --> 01:51:55,170 No mam. 2068 01:52:08,710 --> 01:52:10,880 Deeksha, any opinion changes? 2069 01:52:56,040 --> 01:52:56,790 Okay sir. 2070 01:52:58,500 --> 01:52:59,210 Come, let's go. 2071 01:52:59,960 --> 01:53:01,210 It's over. Come. 2072 01:53:10,460 --> 01:53:16,040 ♪ Like another dream.. ♪ 2073 01:53:16,920 --> 01:53:21,920 ♪ ..my loves leave me, pierces my heart and moves on. ♪ 2074 01:53:23,370 --> 01:53:26,080 ♪ Is it a story? ♪ 2075 01:53:26,080 --> 01:53:28,080 ♪ Or my sorrow? ♪ 2076 01:53:29,750 --> 01:53:34,750 ♪ It touches me, cools my wounds and leaves. ♪ 2077 01:53:36,170 --> 01:53:39,210 ♪ Is it my fate? ♪ 2078 01:53:39,330 --> 01:53:42,410 ♪ Is it the first turn? ♪ 2079 01:53:42,540 --> 01:53:45,540 ♪ I'm tired. ♪ 2080 01:53:45,710 --> 01:53:48,840 ♪ Is this right? ♪ 2081 01:53:55,330 --> 01:53:58,660 As soon as she left, I crumpled. 2082 01:54:02,540 --> 01:54:05,000 I felt that I'm unlucky with relationships. 2083 01:54:06,330 --> 01:54:07,830 ♪ Does it never change? ♪ 2084 01:54:07,870 --> 01:54:11,120 ♪ Does death reach the shore? ♪ 2085 01:54:11,170 --> 01:54:13,880 ♪ It's confusing. ♪ 2086 01:54:19,540 --> 01:54:21,500 I rejected the German project. 2087 01:54:26,960 --> 01:54:28,670 Life is really dull. 2088 01:54:32,080 --> 01:54:32,990 Hi. 2089 01:54:35,620 --> 01:54:36,490 Hi. 2090 01:54:39,920 --> 01:54:41,540 Please take your seat. 2091 01:54:41,620 --> 01:54:43,280 When did you come? - It's been a while. 2092 01:54:43,370 --> 01:54:44,660 I don't have wife or kids. 2093 01:54:44,670 --> 01:54:46,170 I came right in the morning. 2094 01:54:46,830 --> 01:54:47,330 Sir. 2095 01:54:47,500 --> 01:54:49,750 What else? - Did Deeksha contact you? 2096 01:54:51,420 --> 01:54:54,380 It's been six months since I contacted her. 2097 01:54:54,620 --> 01:54:58,530 She shouldn't feel guilty due to my calls. 2098 01:54:58,670 --> 01:54:59,590 So, I left it. 2099 01:55:00,710 --> 01:55:03,170 She has to move on in life, right? 2100 01:55:04,080 --> 01:55:05,580 I thought time will heal. 2101 01:55:06,170 --> 01:55:10,500 But time is making me feel for her more. 2102 01:55:11,080 --> 01:55:13,620 Separation deepened my love on her. 2103 01:55:17,040 --> 01:55:19,630 ♪ Is it my fate? ♪ 2104 01:55:20,250 --> 01:55:23,000 ♪ Is it the first turn? ♪ 2105 01:55:23,370 --> 01:55:25,030 ♪ I'm tired. ♪ 2106 01:55:25,040 --> 01:55:28,460 I told "time will heal" very easily to Aadhav. 2107 01:55:28,580 --> 01:55:30,450 But reality is different. 2108 01:55:30,750 --> 01:55:33,960 The job I was so excited to get.. 2109 01:55:34,170 --> 01:55:37,290 after joining it, there's no excitement. 2110 01:55:39,500 --> 01:55:42,040 If I recall the days I spent with Aadhav, 2111 01:55:42,540 --> 01:55:44,090 I feel excited. 2112 01:55:45,830 --> 01:55:49,120 ♪ Has life become a burden? ♪ 2113 01:55:49,120 --> 01:55:52,200 ♪ Will the rain reach the shore? ♪ 2114 01:55:52,250 --> 01:55:54,000 Since 6 months, 2115 01:55:54,290 --> 01:55:55,840 he hasn't contacted me. 2116 01:55:55,920 --> 01:55:59,670 I told my heart that Aadhav moved on. 2117 01:55:59,920 --> 01:56:03,590 But to be honest, it hurts a lot. 2118 01:56:03,620 --> 01:56:09,280 My heart hopes he calls and says, "Come back Ammu." 2119 01:56:09,370 --> 01:56:12,910 In practical life, this is tough. 2120 01:56:14,370 --> 01:56:16,620 ♪ Is it a story? ♪ 2121 01:56:16,620 --> 01:56:20,780 ♪ Or my sorrow? ♪ 2122 01:56:20,790 --> 01:56:25,710 ♪ It touches me, cools my wounds and leaves. ♪ 2123 01:56:27,170 --> 01:56:30,290 ♪ Is it my fate? ♪ 2124 01:56:30,370 --> 01:56:33,490 ♪ Is it the first turn? ♪ 2125 01:56:33,540 --> 01:56:36,130 ♪ I'm tired. ♪ 2126 01:56:36,580 --> 01:56:37,950 ♪ Is this right? ♪ 2127 01:56:38,000 --> 01:56:39,380 Sir, one minute. 2128 01:56:50,960 --> 01:56:53,090 Hi Ammu. Happy anniversary. 2129 01:56:55,000 --> 01:56:57,790 I really miss you. 2130 01:56:59,830 --> 01:57:01,080 Without you, 2131 01:57:05,080 --> 01:57:06,490 life is very lonely. 2132 01:57:07,370 --> 01:57:08,490 Love you Ammu. 2133 01:57:33,210 --> 01:57:34,130 Excuse me. 2134 01:57:34,420 --> 01:57:35,960 Can I borrow your phone once? 2135 01:57:37,750 --> 01:57:38,840 Okay, take it. 2136 01:57:39,080 --> 01:57:40,370 Thank you. 2137 01:57:51,670 --> 01:57:52,750 Who is it? 2138 01:57:52,870 --> 01:57:54,030 Seems like a new number. 2139 01:57:55,080 --> 01:57:55,700 Hello. 137656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.