Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,480 --> 00:01:31,080
- Come on, Megan baby.
2
00:01:32,240 --> 00:01:34,280
Come on, don't be
bashful, take it off.
3
00:01:34,280 --> 00:01:36,640
Let me see those
little jackrabbits.
4
00:01:40,320 --> 00:01:41,160
Oh.
5
00:01:42,600 --> 00:01:44,240
Oh, yeah, that's it.
6
00:01:47,080 --> 00:01:48,080
There it is.
7
00:02:05,400 --> 00:02:06,240
What?
8
00:02:36,320 --> 00:02:37,560
- Did you feel that?
9
00:02:37,560 --> 00:02:40,080
- Yeah, that was like
a 6.0, it was huge.
10
00:02:41,880 --> 00:02:43,680
- What the hell
were you looking at?
11
00:02:44,760 --> 00:02:46,440
- What, nothing, I saw a little,
12
00:02:46,440 --> 00:02:48,480
a couple little
jackrabbits over there.
13
00:02:48,480 --> 00:02:49,800
- Uh huh.
14
00:02:49,800 --> 00:02:51,840
Hey, you guys
see this cave up there?
15
00:02:51,840 --> 00:02:54,960
- Holy shit, that
thing just opened up?
16
00:02:54,960 --> 00:02:57,200
- Looks like it's been
there for a long time.
17
00:02:57,200 --> 00:03:00,560
- Yeah, it's funny we
never noticed it before.
18
00:03:00,560 --> 00:03:01,840
- You wanna check it out?
19
00:03:04,480 --> 00:03:05,320
Yeah?
20
00:03:06,640 --> 00:03:07,560
All right.
21
00:03:07,560 --> 00:03:09,400
Wait, it could be
22
00:03:09,400 --> 00:03:11,160
like a coyote's
lair or somethin'.
23
00:03:11,160 --> 00:03:14,040
Oh god, don't
be such a fuckin' pussy.
24
00:03:15,440 --> 00:03:19,360
Stay close to the
entrance, in case of aftershock.
25
00:03:19,360 --> 00:03:21,640
Yeah, yeah, yeah, yeah.
26
00:03:25,360 --> 00:03:27,280
It's freezing in here.
27
00:03:31,960 --> 00:03:32,760
Stop!
28
00:03:33,920 --> 00:03:37,160
- Would you relax, it's
just an echo, shit.
29
00:03:37,160 --> 00:03:38,560
Hello down there!
30
00:03:39,680 --> 00:03:41,400
Hello down there!
31
00:03:41,400 --> 00:03:42,840
Hello down there!
32
00:03:44,200 --> 00:03:45,640
Hello down there!
33
00:03:56,520 --> 00:03:57,640
What the fuck was that?
34
00:03:58,760 --> 00:04:00,960
- Guys, let's get outta here.
35
00:04:00,960 --> 00:04:02,120
- Yeah.
36
00:04:03,880 --> 00:04:04,880
Wait, what's that?
37
00:04:11,600 --> 00:04:14,760
Holy shit,
metal my ass.
38
00:04:14,760 --> 00:04:17,200
This is, this is fuckin' gold.
39
00:04:17,200 --> 00:04:18,120
- What?
40
00:04:18,120 --> 00:04:19,840
- No way, man, it can't be.
41
00:04:19,840 --> 00:04:20,760
- Holy shit.
42
00:04:22,280 --> 00:04:23,160
Come on, man, check it out.
43
00:04:23,160 --> 00:04:24,400
That's fuckin' gold.
44
00:04:25,760 --> 00:04:26,720
Is it real, Zane?
45
00:04:26,720 --> 00:04:28,280
- Of course it's real.
46
00:04:28,280 --> 00:04:29,240
And I found it.
47
00:04:30,240 --> 00:04:31,320
It's unreal.
48
00:04:32,320 --> 00:04:34,880
- Whoa, check out these swords.
49
00:04:34,880 --> 00:04:37,800
These look like Viking, um--
50
00:04:37,800 --> 00:04:39,960
Conquistadors.
51
00:04:39,960 --> 00:04:41,880
It's like this stuff
is 500 years old.
52
00:04:42,760 --> 00:04:44,800
It's incredible.
53
00:04:44,800 --> 00:04:46,520
Oh man, this
one's cemented in.
54
00:04:46,520 --> 00:04:49,240
- Get the fuck out
of the way, look out.
55
00:04:49,240 --> 00:04:52,320
Get out of the way,
ya fuckin' pussy boy.
56
00:04:52,320 --> 00:04:54,280
Ah, whatever.
57
00:04:55,160 --> 00:04:56,000
- Cool.
58
00:05:00,880 --> 00:05:01,720
Ah!
59
00:05:22,480 --> 00:05:23,280
- What was that?
60
00:05:27,240 --> 00:05:29,320
There's something
in here with us.
61
00:05:29,320 --> 00:05:31,600
- Don't be silly,
it's just the wind.
62
00:05:31,600 --> 00:05:33,280
- Let's get outta here.
63
00:05:33,280 --> 00:05:34,760
- Yeah, right.
64
00:05:34,760 --> 00:05:35,560
What about the gold, though?
65
00:05:35,560 --> 00:05:36,600
We should take the gold.
66
00:05:37,960 --> 00:05:38,760
- Wait.
67
00:05:41,160 --> 00:05:43,760
Look at that, there's
something down there.
68
00:05:43,760 --> 00:05:45,960
Looks like it's
coming towards us.
69
00:05:48,840 --> 00:05:50,640
- It's comin' this way, man.
70
00:05:50,640 --> 00:05:51,760
What is that?
71
00:05:57,520 --> 00:05:58,360
- Wait.
72
00:06:04,680 --> 00:06:06,480
Ooh ooh ooh.
73
00:06:06,480 --> 00:06:09,760
Oh shit, it's just
a bat, calm down.
74
00:06:11,720 --> 00:06:12,560
Little baby.
75
00:06:12,560 --> 00:06:13,520
Ow, fuck!
76
00:06:14,720 --> 00:06:16,240
Holy shit.
77
00:06:16,240 --> 00:06:17,920
Holy shit, something
just cut me, man.
78
00:06:17,920 --> 00:06:18,800
The fuckin'.
79
00:07:13,560 --> 00:07:14,720
- Please stop.
80
00:07:16,320 --> 00:07:18,280
- Oh, she's annoying
you too, huh?
81
00:07:18,280 --> 00:07:19,760
Well, don't worry about it.
82
00:07:19,760 --> 00:07:23,400
I've been here for two years
and she ain't said a word.
83
00:07:23,400 --> 00:07:24,280
Here you go.
84
00:07:24,280 --> 00:07:25,760
- I'm not hungry.
85
00:07:25,760 --> 00:07:28,000
- Oh, come on Katie, you have
to have something to eat.
86
00:07:28,000 --> 00:07:28,960
It's good for ya.
87
00:07:30,320 --> 00:07:32,720
But you know, if you like
a little better food,
88
00:07:32,720 --> 00:07:36,240
you know, we could
uh, work out a deal.
89
00:07:36,240 --> 00:07:37,800
- Fuck off.
90
00:07:37,800 --> 00:07:40,720
Eh, you got the
first part right.
91
00:07:41,880 --> 00:07:44,960
Oh, what I would do to you.
92
00:07:47,040 --> 00:07:48,960
You gonna eat
that fuckin' shit?
93
00:08:19,680 --> 00:08:20,520
- Jesus.
94
00:08:30,640 --> 00:08:32,920
Park ranger
tripped over that this morning.
95
00:08:34,280 --> 00:08:37,360
- Nice, do we know who she was?
96
00:08:37,360 --> 00:08:38,760
- Not our problem.
97
00:08:38,760 --> 00:08:40,320
- What is the concern
of this office
98
00:08:40,320 --> 00:08:43,760
is the similarity between the
state of the victims' remains
99
00:08:43,760 --> 00:08:45,200
and the closeness in proximity
100
00:08:45,200 --> 00:08:47,240
to which they were
found of each other.
101
00:08:47,240 --> 00:08:49,200
- Are you familiar
with the other case?
102
00:08:50,120 --> 00:08:51,960
- Yes, I am.
103
00:08:51,960 --> 00:08:52,800
- Wonderful.
104
00:08:56,680 --> 00:08:57,960
You'll engage in a formal chat
105
00:08:57,960 --> 00:08:59,760
with the sole survivor
of the same case,
106
00:08:59,760 --> 00:09:02,000
a woman who somehow
managed to keep her head.
107
00:09:03,080 --> 00:09:05,120
- Her name is Kate Simmons.
108
00:09:05,120 --> 00:09:06,400
- Good luck.
109
00:09:06,400 --> 00:09:08,960
- Although Miss Simmons
may not be cooperative.
110
00:09:08,960 --> 00:09:11,280
One tact you might
use to engage her
111
00:09:11,280 --> 00:09:14,880
would be to appeal to
peer sensibilities.
112
00:09:14,880 --> 00:09:18,280
She and the DOA were
just about the same age.
113
00:09:18,280 --> 00:09:19,920
- I understand.
114
00:09:19,920 --> 00:09:22,040
I do have a PhD in psychiatry.
115
00:09:23,440 --> 00:09:26,920
Perhaps, I can succeed
where others have failed.
116
00:09:28,280 --> 00:09:30,080
- Are we done here, Sheila?
117
00:09:30,080 --> 00:09:31,880
You look like you
need a cigarette.
118
00:09:31,880 --> 00:09:34,120
- Yes, we are adjourned.
119
00:09:53,120 --> 00:09:53,960
- Katie.
120
00:09:54,840 --> 00:09:57,480
Katie honey, you have company.
121
00:09:58,920 --> 00:10:01,120
Okay, come on in.
122
00:10:12,000 --> 00:10:12,840
- Thanks.
123
00:10:14,440 --> 00:10:15,880
- Lyle, you got that picture?
124
00:10:18,800 --> 00:10:19,640
Do you know her?
125
00:10:21,560 --> 00:10:22,760
- No.
126
00:10:22,760 --> 00:10:25,040
- Park ranger found
her, two pieces,
127
00:10:25,040 --> 00:10:28,320
pretty much in the same spot
they found your friends.
128
00:10:28,320 --> 00:10:29,760
- I don't know her.
129
00:10:29,760 --> 00:10:31,560
She evidently went
hiking with two young men,
130
00:10:31,560 --> 00:10:34,480
roommates at Western State
U said the men are missing.
131
00:10:34,480 --> 00:10:36,000
- Look, I've been
through this before.
132
00:10:36,000 --> 00:10:37,760
I told the other officers that,
133
00:10:38,960 --> 00:10:41,720
forget it, okay, I'm tired.
134
00:10:41,720 --> 00:10:43,960
- Oh, let me remind you.
135
00:10:43,960 --> 00:10:47,120
There was an invisible
boogieman, killed everybody,
136
00:10:47,120 --> 00:10:49,400
tore 'em all to itty
bitty bits and pieces,
137
00:10:49,400 --> 00:10:51,520
tore the hell outta your van.
138
00:10:51,520 --> 00:10:53,280
Did I leave anything out?
139
00:10:53,280 --> 00:10:55,880
- Look Kate, let's get down
to the bottom line here.
140
00:10:55,880 --> 00:10:57,880
I know you were stuck
in this nut house
141
00:10:57,880 --> 00:11:00,680
while that girl was
gettin' ripped apart,
142
00:11:00,680 --> 00:11:02,960
but we've got some very
worried parents here.
143
00:11:03,840 --> 00:11:05,560
Those college boys,
144
00:11:05,560 --> 00:11:08,120
if you know anything
about where they might be.
145
00:11:08,120 --> 00:11:12,000
- The cave, did
anyone check the cave?
146
00:11:12,000 --> 00:11:13,840
- That's what I left out.
147
00:11:13,840 --> 00:11:18,680
The old bat cave, the
whereabouts of which
remain a mystery.
148
00:11:18,680 --> 00:11:22,320
- Yeah, Kate, we haven't had
any luck locating any cave.
149
00:11:23,560 --> 00:11:26,680
However, I might be
able to help you,
150
00:11:26,680 --> 00:11:28,440
if you'd be willing
to take us there.
151
00:11:28,440 --> 00:11:29,760
- No, I can't.
152
00:11:32,000 --> 00:11:34,440
I'm sorry about that girl,
but I can't help you.
153
00:11:34,440 --> 00:11:36,280
- That's okay, Kate.
154
00:11:36,280 --> 00:11:39,520
- If they were near that cave
though, they're all dead.
155
00:11:39,520 --> 00:11:41,000
I didn't tell the police this,
156
00:11:42,200 --> 00:11:44,400
but the treasure, the gold,
157
00:11:44,400 --> 00:11:47,960
see I touched it,
and it's cursed,
158
00:11:50,440 --> 00:11:52,760
and if leave here,
it'll get me, it will.
159
00:11:53,960 --> 00:11:55,240
- No Kate, you'd be protected.
160
00:11:55,240 --> 00:11:56,480
We have the army, we have--
161
00:11:56,480 --> 00:11:57,760
- It doesn't matter!
162
00:11:58,680 --> 00:12:00,160
I don't wanna die.
163
00:12:04,320 --> 00:12:05,920
I don't know, Lyle.
164
00:12:05,920 --> 00:12:07,960
She seems pretty convinced of
the existence of this thing.
165
00:12:07,960 --> 00:12:09,920
Yeah, four out of five
of those assholes over there
166
00:12:09,920 --> 00:12:12,120
think they're Judy Garland
or Napoleon or somebody.
167
00:12:29,400 --> 00:12:30,880
- There's no cave on the map.
168
00:12:32,040 --> 00:12:32,880
- Well, this could be it.
169
00:12:32,880 --> 00:12:34,360
Call in the position.
170
00:12:34,360 --> 00:12:36,840
- No good, radio's whack and
cell phone's are out of range.
171
00:12:36,840 --> 00:12:37,800
- Great.
172
00:12:38,680 --> 00:12:39,480
Let's go.
173
00:12:44,360 --> 00:12:49,360
- Stay away, stay away
please, stay away.
174
00:12:53,920 --> 00:12:54,800
- It's just an old miner's cave.
175
00:12:54,800 --> 00:12:56,000
There's nothin' in here.
176
00:12:58,880 --> 00:13:01,920
- Uh, correction, there
is something in here.
177
00:13:01,920 --> 00:13:02,880
- Where is it?
178
00:13:02,880 --> 00:13:03,880
- It's directly in front of us
179
00:13:03,880 --> 00:13:06,000
and it's moving toward us fast.
180
00:13:08,040 --> 00:13:10,240
- Get out, get out of the cave.
181
00:13:10,240 --> 00:13:12,040
Is there anyone
inside this cave?
182
00:13:14,120 --> 00:13:15,240
Hello?
183
00:13:15,240 --> 00:13:16,240
- Stay away.
184
00:13:20,280 --> 00:13:21,680
Get out of the cave.
185
00:13:21,680 --> 00:13:22,960
Get out of the cave.
186
00:13:22,960 --> 00:13:24,720
I'm tellin' ya,
I don't see shit.
187
00:13:26,800 --> 00:13:28,200
- Get out of the cave.
188
00:13:28,200 --> 00:13:31,240
- This is your last chance.
189
00:13:33,600 --> 00:13:34,440
- No.
190
00:13:39,000 --> 00:13:41,200
- Somethin' has
control of the gun.
191
00:14:19,960 --> 00:14:20,760
- Two o'clock.
192
00:14:23,560 --> 00:14:24,400
That's our man.
193
00:14:38,000 --> 00:14:39,560
- Jesus Christ.
194
00:14:39,560 --> 00:14:41,640
- Let's get the hell
out of here now, go!
195
00:14:52,040 --> 00:14:54,160
- Ester, that's not a
TV, that's a window.
196
00:14:56,080 --> 00:14:59,120
- Katie, Katie darling.
197
00:14:59,120 --> 00:15:00,280
- It's Kate, jerk.
198
00:15:01,200 --> 00:15:02,640
- Touchy today.
199
00:15:03,560 --> 00:15:05,480
Your friends for Oki are here.
200
00:15:09,280 --> 00:15:11,520
- It's O.P.I., not Oki.
201
00:15:11,520 --> 00:15:12,760
- It's all right, Lyle.
202
00:15:12,760 --> 00:15:14,600
We can't expect that
some high school dropout
203
00:15:14,600 --> 00:15:16,120
who wipes old ladies'
asses for a living
204
00:15:16,120 --> 00:15:18,280
would remember three
simple letters.
205
00:15:18,280 --> 00:15:20,800
You know, I think I smelled shit
206
00:15:20,800 --> 00:15:22,520
when we were walking
past room 14.
207
00:15:28,120 --> 00:15:30,040
- Can't say he didn't
have that coming.
208
00:15:30,040 --> 00:15:34,080
And by the way, what's O.P.I.?
209
00:15:34,080 --> 00:15:35,320
Aren't you guys cops?
210
00:15:35,320 --> 00:15:37,800
- Well, sort of,
government cops.
211
00:15:37,800 --> 00:15:41,200
O.P.I. stands for Office of
Paranormal Investigations.
212
00:15:41,200 --> 00:15:42,160
- Paranormal?
213
00:15:43,320 --> 00:15:44,760
So, you do believe
me about the--
214
00:15:44,760 --> 00:15:46,440
- We have to investigate, Kate.
215
00:15:48,280 --> 00:15:50,280
We lost two soldiers last night,
216
00:15:50,280 --> 00:15:53,560
special forces
boys, hard to kill.
217
00:15:53,560 --> 00:15:56,760
Actually found only one
body, pretty well torn up.
218
00:15:57,640 --> 00:15:59,160
- I know.
219
00:15:59,160 --> 00:16:02,760
I mean, I know that they died.
220
00:16:02,760 --> 00:16:04,080
- How?
221
00:16:04,080 --> 00:16:05,760
We just found out.
222
00:16:05,760 --> 00:16:06,600
- I dreamt it.
223
00:16:07,880 --> 00:16:08,720
- Really?
224
00:16:10,120 --> 00:16:14,560
- Well, not in detail, but I
dreamt about it killing again.
225
00:16:16,560 --> 00:16:20,760
- Look Kate, whatever's
going on, it's serious,
226
00:16:20,760 --> 00:16:24,160
and it's way too similar to
what happened to your friends.
227
00:16:24,160 --> 00:16:26,560
Same location, same M.O.
228
00:16:27,960 --> 00:16:29,760
We need your help.
229
00:16:29,760 --> 00:16:32,200
We need to find this cave.
230
00:16:32,200 --> 00:16:34,120
We need to find this thing.
231
00:16:42,840 --> 00:16:44,120
- This is funny?
232
00:16:44,120 --> 00:16:47,600
- See, it's gonna get me anyway.
233
00:16:49,200 --> 00:16:50,480
I can't escape it.
234
00:16:50,480 --> 00:16:52,840
It's in my head, and I'm
as good as dead in here
235
00:16:52,840 --> 00:16:56,880
with all these fuckin'
freaks, so fuck it, let's go.
236
00:16:58,160 --> 00:16:59,760
I wanna face this thing down.
237
00:17:00,800 --> 00:17:03,000
I'm tired of
waiting for the end.
238
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
You brought this
upon yourself!
239
00:17:06,200 --> 00:17:09,760
You're the monster,
you're the evil one.
240
00:17:09,760 --> 00:17:12,960
You're evil, you're
evil, you're evil!
241
00:17:14,600 --> 00:17:16,840
You're evil, you're
evil, you're evil.
242
00:17:44,480 --> 00:17:45,720
How's it goin'?
243
00:17:45,720 --> 00:17:48,560
How you
doin', what's up?
244
00:17:56,560 --> 00:17:57,840
- Hey killer, are we gonna
245
00:17:57,840 --> 00:17:59,760
catch ourselves a
boogieman or what?
246
00:18:00,600 --> 00:18:02,120
Oh yeah.
247
00:18:04,040 --> 00:18:05,320
- All right, let's remember
248
00:18:05,320 --> 00:18:07,320
why Uncle Sam hired
all you mercs,
249
00:18:07,320 --> 00:18:10,120
to follow procedure, to
ensure the team's safety,
250
00:18:11,320 --> 00:18:12,720
and to bring back,
alive if possible,
251
00:18:12,720 --> 00:18:14,200
any specimens we encounter.
252
00:18:16,840 --> 00:18:19,120
Let's form up for a
pre-entry briefing.
253
00:18:20,040 --> 00:18:21,560
- You gotta be shittin' me.
254
00:18:21,560 --> 00:18:24,360
You remember I outranked you
in the military, baby Sarge.
255
00:18:24,360 --> 00:18:26,760
Mr. Straker, you
are free to resign
256
00:18:26,760 --> 00:18:30,720
from this little campaign of
ours and forfeit all your pay.
257
00:18:30,720 --> 00:18:31,960
Agent Lyle here'll be happy
258
00:18:31,960 --> 00:18:34,360
to take you back to
your trailer park.
259
00:18:36,040 --> 00:18:37,760
- Ranger Janeway, you don't
need to stand with them.
260
00:18:37,760 --> 00:18:39,480
- I'm happy to hold up my end.
261
00:18:39,480 --> 00:18:40,640
- You already have.
262
00:18:40,640 --> 00:18:43,200
United States government
thanks you for it.
263
00:18:43,200 --> 00:18:44,480
All right team.
264
00:18:44,480 --> 00:18:47,640
- Hold on, I'm supposed
to be your guide, right?
265
00:18:48,840 --> 00:18:50,320
You've gotten us
as far as we need.
266
00:18:50,320 --> 00:18:52,040
Kate'll take us from here.
267
00:18:52,040 --> 00:18:55,760
- Yeah, go fuck a
squirrel, nature boy.
268
00:18:55,760 --> 00:18:58,120
- All right team, all
right, Sergeant McCool.
269
00:18:58,120 --> 00:18:59,200
- Yes, sir.
270
00:18:59,200 --> 00:19:00,400
All right, let's man up.
271
00:19:04,520 --> 00:19:06,080
- Thanks for your help.
272
00:19:34,800 --> 00:19:37,840
- Damn, looks like the
spark plugs are dirty.
273
00:19:37,840 --> 00:19:39,680
I'll have us moving again soon.
274
00:19:39,680 --> 00:19:42,000
We're headed in the right
direction, aren't we?
275
00:19:42,000 --> 00:19:43,520
I'm pretty sure,
Sergeant McCool.
276
00:19:43,520 --> 00:19:46,280
- Good, you just let me know
when we're gettin' close.
277
00:19:48,240 --> 00:19:50,240
And call me Scott, okay?
278
00:19:50,240 --> 00:19:52,880
- I'm willin' to be this is
just another wild goose chase.
279
00:19:52,880 --> 00:19:56,520
- Hm, I'd like to take that
bet, Lyle, but I don't know.
280
00:19:56,520 --> 00:19:59,800
That girl over there, she's
really afraid of something.
281
00:20:02,800 --> 00:20:03,760
- Is everything all right?
282
00:20:04,960 --> 00:20:06,120
- I guess I was just
tryin' to figure out
283
00:20:06,120 --> 00:20:07,800
whether or not you
believed me about the--
284
00:20:07,800 --> 00:20:09,120
- Kate, I'm a soldier.
285
00:20:10,320 --> 00:20:11,360
I just obey orders.
286
00:20:14,400 --> 00:20:15,600
But I did see some photos
287
00:20:15,600 --> 00:20:17,360
of those special
forces boys we lost,
288
00:20:18,800 --> 00:20:20,760
and someone or something
messed them up pretty bad.
289
00:20:20,760 --> 00:20:23,160
- Oh yeah, this little fucker
right here's my favorite.
290
00:20:23,160 --> 00:20:24,120
I call him Mr. S.S.
291
00:20:25,120 --> 00:20:26,440
- Like the Nazis?
292
00:20:26,440 --> 00:20:29,600
- Hell no, S.S. stands
for shittin' salesmens.
293
00:20:29,600 --> 00:20:31,200
Let me tell ya, I hear a
knockin' at my door, right,
294
00:20:31,200 --> 00:20:32,680
and I'm not expectin' nobody,
295
00:20:32,680 --> 00:20:34,120
I open the door fast and wide
296
00:20:34,120 --> 00:20:35,600
and shove this
fucker in the face
297
00:20:35,600 --> 00:20:37,960
of anybody who's tryin'
to sell me some bullshit.
298
00:20:37,960 --> 00:20:40,520
What the fuck do you
want, motherfucker?
299
00:20:42,040 --> 00:20:45,000
Stupid rejects salesmen
shit themselves every time.
300
00:20:45,000 --> 00:20:46,480
- Hey, well, that's exactly
301
00:20:46,480 --> 00:20:49,080
what I'm gonna make this
fucker we're huntin' down do.
302
00:20:49,080 --> 00:20:51,760
- Oh come on, baby,
keep it together.
303
00:20:51,760 --> 00:20:55,960
Hey, don't ever fuckin'
tell me what to do.
304
00:20:55,960 --> 00:20:58,680
- Yeah, you're the kinda
woman I'd like to have around.
305
00:21:05,200 --> 00:21:07,320
- All right, we
should be ready to go.
306
00:21:07,320 --> 00:21:09,360
All right, everybody,
we gotta move on out.
307
00:21:09,360 --> 00:21:10,960
We gotta make camp soon.
308
00:21:17,800 --> 00:21:19,400
- Look, squirrel, 12 o'clock.
309
00:21:22,760 --> 00:21:23,960
It's the monster.
310
00:21:24,920 --> 00:21:26,680
Cease fire!
311
00:21:26,680 --> 00:21:27,520
You idiots!
312
00:21:31,640 --> 00:21:33,280
Ah shit, look at those rocks.
313
00:21:33,280 --> 00:21:34,960
We're not gettin' past them.
314
00:21:34,960 --> 00:21:36,920
It musta been
that earthquake that hit.
315
00:21:36,920 --> 00:21:38,760
Looks like we're
humpin' it from here.
316
00:21:38,760 --> 00:21:40,320
All right, let's unload.
317
00:22:19,760 --> 00:22:21,960
- The unseen monster.
318
00:22:21,960 --> 00:22:25,680
Come on, Harvey, you great
big pussy fuckin' rabbit.
319
00:22:25,680 --> 00:22:27,520
I'll blast your ass
to Timbuk fuckin' tu.
320
00:22:28,880 --> 00:22:30,240
- Relax Phoebe, there
isn't gonna be any killing.
321
00:22:30,240 --> 00:22:31,240
You've been briefed.
322
00:22:32,800 --> 00:22:35,040
- Whatever, Sarge.
323
00:22:35,040 --> 00:22:37,280
- Trust me, when
we find this thing,
324
00:22:37,280 --> 00:22:40,320
if there's any killing,
it won't be by any of us.
325
00:22:41,160 --> 00:22:42,560
- Really?
326
00:22:42,560 --> 00:22:44,000
And I'm supposed to believe that
327
00:22:44,000 --> 00:22:46,240
from some whacked out bitch
328
00:22:46,240 --> 00:22:48,480
that just got outta
the nut house?
329
00:22:49,320 --> 00:22:50,560
- All right, listen up.
330
00:22:51,600 --> 00:22:53,120
We're gonna eat chow,
331
00:22:53,120 --> 00:22:54,800
then I'll assign you
each your watch shift.
332
00:22:54,800 --> 00:22:56,280
One and 1/2 hour each.
333
00:22:57,400 --> 00:23:00,000
Anyone caught sleeping,
and I mean anyone
334
00:23:00,000 --> 00:23:02,760
will forfeit all pay and
have me to deal with.
335
00:23:06,920 --> 00:23:09,360
- Don't you dare fall
asleep on me, motherfucker.
336
00:23:11,440 --> 00:23:13,200
- You little tiger bitch.
337
00:23:14,320 --> 00:23:15,680
- You know, the idea
of all that gold
338
00:23:15,680 --> 00:23:17,560
really makes me hot, baby.
339
00:23:17,560 --> 00:23:20,360
- Yeah, well, it ain't gonna
be easy gettin' it outta here,
340
00:23:20,360 --> 00:23:22,320
not with that group.
341
00:23:22,320 --> 00:23:24,760
Gotta be smart, gotta
be cool, you know that.
342
00:23:25,760 --> 00:23:27,640
- I say we kill 'em all,
343
00:23:27,640 --> 00:23:28,880
as soon as we find that cave.
344
00:23:28,880 --> 00:23:30,720
- Yeah, you're crazy, Phoebe,
345
00:23:31,560 --> 00:23:33,280
but that's what I love about ya.
346
00:23:37,640 --> 00:23:38,480
- How you doin', Kate?
347
00:23:40,520 --> 00:23:41,320
- Good.
348
00:23:42,240 --> 00:23:43,080
I'm okay.
349
00:23:44,280 --> 00:23:45,520
You know, Friday
nights like this,
350
00:23:45,520 --> 00:23:47,360
I'm usually pickin' up
my son over at my ex's,
351
00:23:48,800 --> 00:23:51,920
watch a little TV, play some
Nintendo, eat some pizza.
352
00:23:51,920 --> 00:23:53,600
How old is he?
353
00:23:53,600 --> 00:23:55,840
- He's 11, his name's Matt.
354
00:23:56,760 --> 00:23:57,600
- Aw.
355
00:23:59,560 --> 00:24:00,520
He's a real looker.
356
00:24:02,120 --> 00:24:03,120
- That he is.
357
00:24:06,560 --> 00:24:07,840
- I'm sorry this mission
358
00:24:07,840 --> 00:24:09,880
is interfering with your
seeing your kid, Scott.
359
00:24:11,160 --> 00:24:12,480
- It's all right, it's my job.
360
00:24:14,200 --> 00:24:15,440
I got watch at 23:30,
361
00:24:15,440 --> 00:24:17,720
so I better get as
much sleep as I can.
362
00:24:21,040 --> 00:24:22,040
- Goodnight.
363
00:24:25,320 --> 00:24:27,880
Almost
there, almost there.
364
00:24:27,880 --> 00:24:29,840
Come on, goddamn it.
365
00:24:29,840 --> 00:24:31,960
- I'm workin' it.
366
00:24:31,960 --> 00:24:34,560
Almost, almost, almost.
367
00:24:34,560 --> 00:24:36,320
Now, baby, now.
368
00:24:36,320 --> 00:24:39,880
- Ah ah ah, help, ah.
369
00:24:39,880 --> 00:24:42,520
So tell
me about that gold.
370
00:24:42,520 --> 00:24:44,320
Oh, we're
gonna be rich.
371
00:24:45,760 --> 00:24:46,720
- How rich baby?
372
00:24:46,720 --> 00:24:49,120
- As rich as that computer guy.
373
00:24:50,800 --> 00:24:53,520
As the Colonel Sanders, ah.
374
00:24:54,400 --> 00:24:55,400
Yeah.
375
00:24:56,240 --> 00:24:58,360
- Jeff, Jeff Foxworthy.
376
00:25:02,160 --> 00:25:03,000
- Oh baby!
377
00:25:09,760 --> 00:25:11,680
Jeff Foxworthy, though.
378
00:25:16,720 --> 00:25:21,280
- You're evil, you're evil,
you're evil, you're evil.
379
00:25:23,440 --> 00:25:25,760
You're evil, you're
evil, you're eviL.
380
00:25:25,760 --> 00:25:30,040
You're evil, you're evil,
you're evil, you're evil.
381
00:25:31,160 --> 00:25:32,000
Be careful.
382
00:25:33,800 --> 00:25:35,680
So, what do you think, Kate?
383
00:25:35,680 --> 00:25:36,600
Find of the decade?
384
00:25:38,320 --> 00:25:39,640
This is a holy place.
385
00:25:39,640 --> 00:25:41,440
This whole side is protected.
386
00:25:50,240 --> 00:25:51,080
Come on.
387
00:25:51,080 --> 00:25:52,120
What was that?
388
00:25:52,120 --> 00:25:53,320
What's happening?
389
00:25:53,320 --> 00:25:55,640
- You're evil, you're
evil, you're evil.
390
00:26:12,000 --> 00:26:12,960
- Kate, Kate!
391
00:26:13,840 --> 00:26:15,200
You okay?
392
00:26:18,280 --> 00:26:19,120
- Yeah.
393
00:26:45,600 --> 00:26:47,880
- Yeah, so I'd think we
have a little bit more
394
00:26:47,880 --> 00:26:50,680
U.S. military officials
on this hikey poo.
395
00:26:50,680 --> 00:26:52,520
- We can't spare the man power.
396
00:26:52,520 --> 00:26:54,320
Yeah, or nobody
really believes
397
00:26:54,320 --> 00:26:55,960
that this fuckin' thing exists.
398
00:26:57,320 --> 00:27:01,560
- Or maybe we do, and you
bunch of losers are expendable.
399
00:27:02,640 --> 00:27:04,320
- Let me tell ya
somethin' toots,
400
00:27:04,320 --> 00:27:06,520
if this fuckin' thing
really does exist,
401
00:27:06,520 --> 00:27:08,520
ba da bing, ba da bang,
ba da fuckin' boom,
402
00:27:08,520 --> 00:27:10,840
I'm gonna blow it from
here to Kingdom Come.
403
00:27:10,840 --> 00:27:11,680
Yee-hoo!
404
00:27:13,400 --> 00:27:15,040
What the fuck you doin',
you stupid son of a bitch?
405
00:27:15,040 --> 00:27:18,080
Whoa, whoa, what's your
fuckin' problem, man?
406
00:27:18,080 --> 00:27:19,360
It's just a paintball gun.
407
00:27:20,840 --> 00:27:22,960
Do you know that I belong
to a paintball club, huh?
408
00:27:22,960 --> 00:27:25,760
And I got the most KIAs
runnin' in three years?
409
00:27:25,760 --> 00:27:27,120
Shit look, if it
gets slow out here,
410
00:27:27,120 --> 00:27:28,920
I figured we'd have
a little bit of fun.
411
00:27:29,800 --> 00:27:30,640
Lighten up.
412
00:27:31,960 --> 00:27:32,800
- What a winner.
413
00:27:38,760 --> 00:27:40,280
You sure we're on the
right track, Kate?
414
00:27:42,200 --> 00:27:44,200
- How can you be so sure?
415
00:27:44,200 --> 00:27:46,640
Isn't your memory a bit muddled?
416
00:27:46,640 --> 00:27:50,560
- Huh, I know you
can't understand this,
417
00:27:50,560 --> 00:27:54,440
but it's calling
me, it's calling us.
418
00:27:54,440 --> 00:27:56,040
It's waiting and it's using me
419
00:27:56,040 --> 00:27:58,080
to lead you all right up to it.
420
00:28:08,360 --> 00:28:10,240
- Cheer up, Kate,
you're doin' great.
421
00:28:11,960 --> 00:28:14,880
Here, I didn't see
you eat breakfast.
422
00:28:16,280 --> 00:28:19,360
- No, I'm not
hungry, but thanks.
423
00:28:21,200 --> 00:28:23,600
- Sure, we should keep movin'.
424
00:28:56,960 --> 00:28:58,200
Kate, you okay?
425
00:28:59,600 --> 00:29:01,200
- We're almost there.
426
00:29:01,200 --> 00:29:02,040
That's the way.
427
00:29:04,880 --> 00:29:06,440
- I'd like to kill her first.
428
00:29:27,200 --> 00:29:28,080
- Here's the cave.
429
00:29:30,480 --> 00:29:31,400
Wait, wait!
430
00:29:32,680 --> 00:29:33,520
Wait!
431
00:29:50,240 --> 00:29:51,360
- Looks like one of ours.
432
00:29:51,360 --> 00:29:53,040
- He's our M.I.A all right.
433
00:29:53,040 --> 00:29:55,280
I'll radio for a dust off later.
434
00:29:55,280 --> 00:29:56,840
We should go check this out.
435
00:29:56,840 --> 00:29:58,000
- Yeah.
436
00:29:58,000 --> 00:29:58,840
- Jesus.
437
00:30:00,240 --> 00:30:01,080
- Kate.
438
00:30:02,080 --> 00:30:04,280
- That's it's welcome gift.
439
00:30:04,280 --> 00:30:05,560
It knows we're here.
440
00:30:05,560 --> 00:30:08,000
- Yeah, but where in the
hell is this thing then?
441
00:30:08,000 --> 00:30:09,760
All right, let's
secure the site.
442
00:30:09,760 --> 00:30:11,560
Burke, Straker, need you guys
443
00:30:11,560 --> 00:30:13,480
to lay out trip wire
around the perimeter.
444
00:30:13,480 --> 00:30:15,200
Agent Lyle, help
me out with this.
445
00:30:16,520 --> 00:30:17,960
- You know, I'll be fucked
446
00:30:17,960 --> 00:30:20,640
if you ain't the weirdest
bitch I've ever met.
447
00:30:20,640 --> 00:30:21,840
What were they thinkin'
448
00:30:21,840 --> 00:30:23,880
when they let you
out of the nut house?
449
00:30:23,880 --> 00:30:26,440
- Phoebe, go guard
that cave entrance.
450
00:30:36,720 --> 00:30:38,360
- All right
everybody, listen up,
451
00:30:39,720 --> 00:30:41,680
so we're all on the same page.
452
00:30:47,000 --> 00:30:48,640
That includes you, Burke.
453
00:30:48,640 --> 00:30:52,120
The U.S. government wants
anything we find intact,
454
00:30:52,120 --> 00:30:54,840
so that our scientists
may study it.
455
00:30:54,840 --> 00:30:57,240
This is an infrared scanner.
456
00:30:57,240 --> 00:30:59,680
Since this thing is
supposedly invisible,
457
00:30:59,680 --> 00:31:01,920
these might at least give
us some sorta heat readings
458
00:31:01,920 --> 00:31:04,880
on anything with a
mass and a heartbeat.
459
00:31:04,880 --> 00:31:07,000
Yeah, provided this
fuckin' thing has a heart.
460
00:31:07,000 --> 00:31:09,240
- Well, me and Burke
volunteer to go first
461
00:31:09,240 --> 00:31:13,880
'cause we ain't scare of
jack shit, heart or no heart.
462
00:31:13,880 --> 00:31:15,200
- Are you guys ready to go in?
463
00:31:15,200 --> 00:31:16,040
- Fuckin' A.
464
00:31:16,040 --> 00:31:17,160
- Watch your gun.
465
00:31:18,240 --> 00:31:19,440
- Just let 'em go.
466
00:31:19,440 --> 00:31:20,960
- All right, let's do it.
467
00:32:10,320 --> 00:32:11,480
It's fuckin'
freezin' in here.
468
00:32:11,480 --> 00:32:14,600
Shh, take it easy.
469
00:32:22,200 --> 00:32:24,120
Listen Kate, I can have
you choppered out of here
470
00:32:24,120 --> 00:32:26,160
when they come for
the soldier's body.
471
00:32:26,160 --> 00:32:28,320
If this is the cave,
you've done your job.
472
00:32:28,320 --> 00:32:29,640
You should get outta here.
473
00:32:32,120 --> 00:32:33,960
- Oh god, I wish I could.
474
00:32:35,240 --> 00:32:38,000
I'm scared, I admit that,
475
00:32:38,000 --> 00:32:41,000
but I know it'll
still be in my head.
476
00:32:44,320 --> 00:32:46,160
It's better to face it now.
477
00:32:53,560 --> 00:32:56,240
- Jesus, what did you stop for?
478
00:32:56,240 --> 00:32:57,560
- There's something there.
479
00:33:01,080 --> 00:33:03,120
- This is really
starting to irritate me.
480
00:33:03,120 --> 00:33:04,040
- What?
481
00:33:05,200 --> 00:33:06,520
What?
482
00:33:06,520 --> 00:33:07,440
- Just take it easy, okay?
483
00:33:07,440 --> 00:33:08,400
- Don't defend these guys.
484
00:33:09,840 --> 00:33:10,680
Ooh!
485
00:33:17,400 --> 00:33:18,240
Oh.
486
00:33:19,080 --> 00:33:20,760
- We're rich.
487
00:33:20,760 --> 00:33:22,160
- It's beautiful.
488
00:33:22,160 --> 00:33:24,080
I want it, Burke,
I want all of it.
489
00:33:24,080 --> 00:33:25,680
- Patience, baby, patience.
490
00:33:26,840 --> 00:33:28,880
- This must be worth
a fucking mint.
491
00:33:29,680 --> 00:33:30,520
- Shh.
492
00:33:32,560 --> 00:33:34,520
What is it?
493
00:33:34,520 --> 00:33:36,240
- Just keep quiet.
494
00:33:40,600 --> 00:33:43,440
There's something
in here with us.
495
00:34:05,360 --> 00:34:07,200
- What the fuck was that?
496
00:34:07,200 --> 00:34:08,440
- I don't know.
497
00:34:19,840 --> 00:34:22,560
Holy shit, what the
fuck is goin' on up there?
498
00:34:24,960 --> 00:34:26,880
Chill, Jesus.
499
00:34:30,840 --> 00:34:32,160
- A fucking bat.
500
00:34:35,240 --> 00:34:36,080
- Phoebe!
501
00:34:37,640 --> 00:34:38,440
Burke!
502
00:34:39,600 --> 00:34:41,680
- We didn't see
shit in here, okay?
503
00:34:41,680 --> 00:34:42,880
We'll have to figure out
504
00:34:42,880 --> 00:34:44,800
how to get this gold
outta here later.
505
00:34:44,800 --> 00:34:46,640
- Why the fuck aren't
they comin' out?
506
00:34:46,640 --> 00:34:47,440
- I don't know.
507
00:34:55,640 --> 00:34:56,880
- I'm goin' in.
508
00:34:58,680 --> 00:35:01,200
- We're here, we're all right.
509
00:35:22,800 --> 00:35:24,400
What the fuck
happened in there?
510
00:35:24,400 --> 00:35:25,320
- I set off the scanner.
511
00:35:25,320 --> 00:35:26,600
Phoebe got a little jumpy.
512
00:35:28,640 --> 00:35:30,080
- Wait, that's a specimen.
513
00:35:30,080 --> 00:35:31,240
- That's a fuckin' bat.
514
00:35:31,240 --> 00:35:32,560
- I don't care.
515
00:35:32,560 --> 00:35:34,840
Lyle, process this, will you?
516
00:35:34,840 --> 00:35:36,080
- Unbelievable.
517
00:35:38,160 --> 00:35:39,680
- Is that it?
518
00:35:39,680 --> 00:35:40,800
- Yeah, we were through
the whole place.
519
00:35:40,800 --> 00:35:42,320
Nothin' at all.
520
00:35:42,320 --> 00:35:45,240
- Yeah, maybe this crazy bitch
brought us to the wrong cave.
521
00:35:45,240 --> 00:35:48,080
Oh yeah, what about that
dead soldier over there?
522
00:35:48,080 --> 00:35:50,360
How do you two know you went
through the entire cave?
523
00:35:50,360 --> 00:35:51,880
- Well, we're alive, ain't we?
524
00:35:51,880 --> 00:35:53,720
I mean, if you think there was
some killer monster in there,
525
00:35:53,720 --> 00:35:56,080
maybe we woulda run into
the son of a bitch, huh?
526
00:35:56,080 --> 00:35:57,440
- Maybe we should make sure.
527
00:35:57,440 --> 00:35:59,720
- Yeah, I'd like to
send in another team.
528
00:36:00,640 --> 00:36:02,120
- Suit yourself.
529
00:36:02,120 --> 00:36:05,000
- You know the rules,
Straker, search them.
530
00:36:05,000 --> 00:36:05,840
- Have at it.
531
00:36:06,880 --> 00:36:08,560
- Go for it, Sarge.
532
00:36:08,560 --> 00:36:11,240
- I wanna move base camp
away from this cave.
533
00:36:11,240 --> 00:36:12,920
We'll make another
attempt at 14:00 hours.
534
00:36:12,920 --> 00:36:13,760
- Okay.
535
00:36:19,720 --> 00:36:22,000
Good, you got
it taken care of.
536
00:36:22,000 --> 00:36:23,640
- Here, shove it up your ass.
537
00:36:23,640 --> 00:36:25,280
- Lyle, please.
538
00:36:25,280 --> 00:36:26,960
- It's a fuckin' bat.
539
00:36:26,960 --> 00:36:28,960
You think this is what
killed all those people?
540
00:36:28,960 --> 00:36:30,200
- What is with this attitude?
541
00:36:30,200 --> 00:36:31,440
- I hate the woods.
542
00:36:31,440 --> 00:36:33,440
You can't even take a
decent shit out here.
543
00:36:35,840 --> 00:36:38,120
This whole assignment
is chicken shit.
544
00:36:38,120 --> 00:36:40,800
- Look, I got a feeling
about those two mercs,
545
00:36:40,800 --> 00:36:42,600
Burke and the psycho broad.
546
00:36:42,600 --> 00:36:44,880
I think they saw
somethin' in that cave.
547
00:36:44,880 --> 00:36:48,080
My guess is it's all that gold.
548
00:36:48,080 --> 00:36:49,880
- Why didn't they say anything?
549
00:36:49,880 --> 00:36:51,800
- Because they want
it for themselves.
550
00:36:51,800 --> 00:36:53,240
Think about it.
551
00:36:53,240 --> 00:36:55,680
- I wouldn't have pegged
them to be that shrewd.
552
00:36:55,680 --> 00:36:58,320
- Yeah, well, just
keep your eye on 'em.
553
00:37:00,640 --> 00:37:02,200
- So, how are we gonna do this?
554
00:37:02,200 --> 00:37:04,320
- I don't know, but
it's gotta be done soon.
555
00:37:04,320 --> 00:37:07,120
Come two o'clock, somebody
else is goin' into that cave.
556
00:37:11,200 --> 00:37:12,600
- Can't you guys get
yourselves together?
557
00:37:12,600 --> 00:37:14,040
What the hell?
558
00:37:21,840 --> 00:37:24,560
- I think I just got an idea
that can buy us some time.
559
00:38:38,800 --> 00:38:39,800
- What the fuck?
560
00:38:40,920 --> 00:38:41,840
- Lookin' for this?
561
00:39:10,200 --> 00:39:11,440
What
the hell happened?
562
00:39:11,440 --> 00:39:12,960
I don't know.
563
00:39:12,960 --> 00:39:15,160
Whatever it was, it fuckin'
went past me like a bullet.
564
00:39:15,160 --> 00:39:16,600
- No, wait, I--
565
00:39:18,400 --> 00:39:19,880
- Shit, that's Phoebe.
566
00:39:24,360 --> 00:39:26,360
Damn, it got Lyle.
567
00:39:26,360 --> 00:39:27,200
- Fuckin' shit.
568
00:39:39,160 --> 00:39:40,520
- I've gotta radio this in.
569
00:39:44,160 --> 00:39:47,320
- I heard a struggle and
somethin' was pullin' him away,
570
00:39:47,320 --> 00:39:49,200
and I couldn't see, and
I tried to help him,
571
00:39:49,200 --> 00:39:51,800
but it got him, and oh my
god, it got him, oh my.
572
00:39:59,480 --> 00:40:02,960
- Jesus Christ, he didn't even
get a chance to wipe his ass.
573
00:40:05,320 --> 00:40:06,400
- Go get a body bag.
574
00:40:09,480 --> 00:40:10,880
- I did a good job, huh?
575
00:40:15,440 --> 00:40:17,040
What the fuck are
you lookin' at?
576
00:40:17,040 --> 00:40:18,880
- It's all right,
baby, keep it together.
577
00:40:22,240 --> 00:40:23,360
- You two bag the body.
578
00:40:29,120 --> 00:40:30,160
Get some sleep, Kate.
579
00:40:32,000 --> 00:40:34,600
No, I won't be
sleepin' tonight.
580
00:40:36,600 --> 00:40:39,560
- Listen, Kate, when you get
out of here in the morning,
581
00:40:39,560 --> 00:40:41,080
can you do me a favor?
582
00:40:41,080 --> 00:40:42,640
- Sure, of course.
583
00:40:42,640 --> 00:40:45,520
You know, my son Matty,
if I give you his address,
584
00:40:45,520 --> 00:40:48,400
would you stop by and tell him
585
00:40:48,400 --> 00:40:50,720
I was thinkin' about him
while I was out here.
586
00:40:51,600 --> 00:40:52,400
- I will.
587
00:40:53,600 --> 00:40:55,160
But you're gonna
see him really soon.
588
00:40:55,160 --> 00:40:57,280
- Oh yeah, I know, I know.
589
00:40:59,280 --> 00:41:00,560
Goodnight.
590
00:41:00,560 --> 00:41:01,560
- Goodnight.
591
00:41:08,440 --> 00:41:09,280
McCool.
592
00:41:10,160 --> 00:41:11,000
- Yeah.
593
00:41:13,760 --> 00:41:15,640
You know it wasn't the
monster that killed Lyle.
594
00:41:18,520 --> 00:41:19,360
- I know.
595
00:41:23,680 --> 00:41:25,000
- Base camp zebra, out.
596
00:41:26,520 --> 00:41:29,120
You heard, rough
winds out at the east.
597
00:41:29,120 --> 00:41:32,960
Earliest dust off, ETA
07:00 hours tomorrow.
598
00:41:32,960 --> 00:41:34,200
- I want Kate on that chopper.
599
00:41:34,200 --> 00:41:36,440
She doesn't need
to be here anymore.
600
00:41:36,440 --> 00:41:37,640
All right, listen up.
601
00:41:37,640 --> 00:41:39,520
I want you two to
rework this trip wire.
602
00:41:39,520 --> 00:41:41,360
The tighter we are tonight,
the safer we'll be.
603
00:41:41,360 --> 00:41:42,720
- Yeah, you hope.
604
00:41:42,720 --> 00:41:45,160
- Oh shut up, Straker,
and help them out.
605
00:41:45,160 --> 00:41:47,160
- Let me tell you somethin',
you piece of shit,
606
00:41:47,160 --> 00:41:48,920
if I didn't need
this fuckin' money--
607
00:41:48,920 --> 00:41:49,880
- You'd do what?
608
00:41:49,880 --> 00:41:51,440
You'd do what, little man?
609
00:41:51,440 --> 00:41:54,400
God, all right, come on,
everybody just calm down.
610
00:41:54,400 --> 00:41:57,400
God, we need to stay cool out
here if we plan to stay alive.
611
00:41:58,640 --> 00:42:00,040
I'll do it myself.
612
00:42:53,840 --> 00:42:56,040
- Look, you can't, you
can't say that, okay?
613
00:42:56,040 --> 00:42:57,600
- What are you talking about?
614
00:42:57,600 --> 00:42:58,920
You had more information
than you divulged, okay?
615
00:42:58,920 --> 00:43:00,280
We went in there blind.
616
00:43:13,120 --> 00:43:14,920
Hey, we were sent into
that dust off unprepared.
617
00:43:14,920 --> 00:43:15,840
We didn't
think that there was
618
00:43:15,840 --> 00:43:17,080
anything left out there alive.
619
00:43:17,080 --> 00:43:18,960
We didn't really
actually believe--
620
00:43:18,960 --> 00:43:21,360
Look, I don't know what
we saw, but I believe.
621
00:43:22,800 --> 00:43:24,840
- I wanna show you something.
622
00:43:29,360 --> 00:43:30,760
Oh shit!
623
00:43:30,760 --> 00:43:31,960
Is this
thing for real?
624
00:43:31,960 --> 00:43:34,600
Two men died
just getting this.
625
00:43:34,600 --> 00:43:36,720
Why weren't we
shown this before.
626
00:43:36,720 --> 00:43:38,160
Would it have
made a difference?
627
00:43:38,160 --> 00:43:40,280
- Well, at least we woulda
known what we were dealing with.
628
00:43:40,280 --> 00:43:43,880
You still had,
have a job to do.
629
00:43:43,880 --> 00:43:46,760
- Hey, I don't need you
to remind me of that.
630
00:43:48,520 --> 00:43:51,480
- Just a normal
postmortem reaction.
631
00:43:51,480 --> 00:43:52,320
- A what?
632
00:43:53,360 --> 00:43:54,720
- Musta hit a nerve ending.
633
00:43:55,920 --> 00:43:58,040
- All right, so what's
like the big picture?
634
00:43:58,040 --> 00:44:01,440
- This creature is invisible
to our sense of sight.
635
00:44:01,440 --> 00:44:03,400
- So, how come we
can see it right now?
636
00:44:03,400 --> 00:44:05,440
- Radioactive dye.
637
00:44:05,440 --> 00:44:07,880
Does this look anything
like you both saw out there?
638
00:44:07,880 --> 00:44:09,000
- I didn't see anything.
639
00:44:09,000 --> 00:44:10,360
Did you?
640
00:44:10,360 --> 00:44:12,040
- It's too hard to tell.
641
00:44:12,040 --> 00:44:13,640
- We still need Kate to
take us to the source.
642
00:44:13,640 --> 00:44:15,200
- Yeah right.
643
00:44:15,200 --> 00:44:16,880
- Sheila, you gotta promise me,
644
00:44:16,880 --> 00:44:19,200
you don't keep us in
the dark anymore, okay?
645
00:44:19,200 --> 00:44:20,600
All right, I don't
want anymore surprises.
646
00:44:20,600 --> 00:44:22,360
Yeah, yeah, all
right, all right.
647
00:44:29,160 --> 00:44:31,960
Odd that there's
still no fixed rigor.
648
00:45:36,000 --> 00:45:38,440
- Jesus Christ, what
the fuck is that?
649
00:45:44,120 --> 00:45:45,160
Look at that thing,
its controllin' her
650
00:45:45,160 --> 00:45:46,880
like a puppet or somethin'.
651
00:45:46,880 --> 00:45:49,080
Good work, Biggs.
652
00:45:49,080 --> 00:45:50,680
- Sheila!
653
00:45:50,680 --> 00:45:53,800
Not Sheila, only
her physical entity.
654
00:45:53,800 --> 00:45:55,720
- Who and what are you?
655
00:45:55,720 --> 00:45:57,360
I am one of the beings
656
00:45:57,360 --> 00:45:59,120
trapped on this world.
657
00:45:59,120 --> 00:46:01,280
My life force is sustained
658
00:46:01,280 --> 00:46:04,680
by eating of an alloy
you call golden.
659
00:46:04,680 --> 00:46:07,680
I have survived for
three centuries.
660
00:46:09,160 --> 00:46:10,680
- What the fuck do you want?
661
00:46:10,680 --> 00:46:11,920
The ancient ones
662
00:46:11,920 --> 00:46:15,120
who left me here will return.
663
00:46:15,120 --> 00:46:18,000
Your race will be exterminated.
664
00:46:19,920 --> 00:46:22,840
You must release me.
665
00:46:25,360 --> 00:46:27,480
- Yeah, live to fight
another day, right Wilkins?
666
00:46:27,480 --> 00:46:30,600
- Yeah, yeah, let's let
the ugly son of a bitch go.
667
00:46:30,600 --> 00:46:31,720
Why not?
668
00:46:31,720 --> 00:46:33,160
- Go!
669
00:46:54,000 --> 00:46:54,880
- You're early.
670
00:46:56,040 --> 00:46:58,040
I got
tired of waiting.
671
00:46:58,040 --> 00:46:59,280
- You sure everybody's asleep?
672
00:46:59,280 --> 00:47:02,000
- Yeah, even that
little schizo bitch.
673
00:47:02,000 --> 00:47:03,840
Hey, I say we kill 'em all now.
674
00:47:03,840 --> 00:47:05,200
They'll never know what hit 'em.
675
00:47:05,200 --> 00:47:07,720
- Phoebe, I told you,
we wait for the chopper,
676
00:47:07,720 --> 00:47:09,200
then we surprise them then
677
00:47:09,200 --> 00:47:11,720
and then I fly us outta
here with a brand new life.
678
00:47:13,360 --> 00:47:14,760
- Damn, you make me hot.
679
00:47:14,760 --> 00:47:16,760
- Yeah, later, let's
go get some gold.
680
00:47:20,480 --> 00:47:21,320
- No!
681
00:47:53,480 --> 00:47:55,000
- You got too much in
yours, get rid of some.
682
00:47:55,000 --> 00:47:58,560
- Screw you, Burke, we're
already leaving the swords.
683
00:47:58,560 --> 00:47:59,840
I'll carry it.
684
00:47:59,840 --> 00:48:01,520
All right, let's
get outta here.
685
00:48:07,840 --> 00:48:08,640
- Kate!
686
00:48:09,680 --> 00:48:11,000
- What was that?
687
00:48:22,360 --> 00:48:23,640
Shit!
688
00:48:23,640 --> 00:48:25,520
- Jesus, you scared
the shit out of me.
689
00:48:25,520 --> 00:48:27,520
- I can't let you take that.
690
00:48:27,520 --> 00:48:29,240
It's cursed.
691
00:48:29,240 --> 00:48:30,440
You'll die.
692
00:48:30,440 --> 00:48:32,760
- I'm gonna waste this bitch.
693
00:48:32,760 --> 00:48:33,800
- No, they'll hear
the gunfire outside.
694
00:48:33,800 --> 00:48:35,200
We'll never get outta here.
695
00:48:35,200 --> 00:48:36,960
Kate, don't be stupid,
there's a fortune here.
696
00:48:36,960 --> 00:48:38,360
Why should the
government get it?
697
00:48:38,360 --> 00:48:40,480
- You don't understand.
698
00:48:40,480 --> 00:48:42,440
The gold belongs to it.
699
00:48:42,440 --> 00:48:44,440
It won't let you take it away.
700
00:48:44,440 --> 00:48:45,640
I'm trying to help you.
701
00:48:45,640 --> 00:48:47,280
- There is no it.
702
00:48:47,280 --> 00:48:49,600
Kate, we'll cut
you in on the loot.
703
00:48:49,600 --> 00:48:51,040
- I knew she killed Lyle.
704
00:48:52,440 --> 00:48:54,840
So that means you really
believe in this thing.
705
00:48:54,840 --> 00:48:55,960
- Yes.
706
00:48:55,960 --> 00:48:57,840
- She's fuckin' whacked, Burke.
707
00:48:57,840 --> 00:49:00,360
- Freeze, drop those guns now.
708
00:49:01,720 --> 00:49:02,880
- Do what he says.
709
00:49:02,880 --> 00:49:03,680
- What?
710
00:49:03,680 --> 00:49:04,960
- Drop it, Phoebe.
711
00:49:06,240 --> 00:49:08,120
Now grab those bags,
we're taking that back.
712
00:49:08,120 --> 00:49:09,240
- No Scott, we can't.
713
00:49:09,240 --> 00:49:10,040
- Let's move out.
714
00:49:10,040 --> 00:49:11,520
- But it won't let us.
715
00:49:11,520 --> 00:49:13,640
- Shut your face,
you meddling bitch.
716
00:49:15,640 --> 00:49:17,000
- Base camp zebra, over.
717
00:49:18,840 --> 00:49:20,960
- Roger that, ETA two hours.
718
00:49:20,960 --> 00:49:22,600
Repeat, two hours, over.
719
00:49:25,120 --> 00:49:26,480
- Copy that, alpha 10.
720
00:49:26,480 --> 00:49:27,520
Base camp zebra, out.
721
00:49:29,880 --> 00:49:30,800
- Two hours.
722
00:49:32,000 --> 00:49:33,240
These guys are in
it over their head
723
00:49:33,240 --> 00:49:34,800
and we can't get to
'em till two hours.
724
00:49:34,800 --> 00:49:36,280
- Oh, we'll get to 'em.
725
00:49:36,280 --> 00:49:38,840
I'm more concerned about the
ancient ones comin' after us.
726
00:49:38,840 --> 00:49:42,200
- Yeah but who knows what these
fuckers' concept of time is.
727
00:49:42,200 --> 00:49:43,680
I mean, that thing
said it's been alive
728
00:49:43,680 --> 00:49:46,160
for 300 years eating gold.
729
00:49:46,160 --> 00:49:48,840
I mean, that could be tomorrow,
it could 100 years from now.
730
00:49:48,840 --> 00:49:50,360
- Yeah, well right now,
731
00:49:50,360 --> 00:49:52,040
I wanna get what's left
of our team out of there.
732
00:50:02,040 --> 00:50:04,720
- Those bodies and the relics
can go out on the first trip.
733
00:50:04,720 --> 00:50:05,840
They can wait.
734
00:50:05,840 --> 00:50:07,400
What about Kate?
735
00:50:07,400 --> 00:50:08,520
- Well, it's up to her.
736
00:50:09,600 --> 00:50:10,440
Kate.
737
00:50:12,240 --> 00:50:13,360
Kate.
738
00:50:15,480 --> 00:50:17,040
- Holy shit, that sounded
like a goddamn grizzly bear.
739
00:50:17,040 --> 00:50:18,880
- It wants its gold back.
740
00:50:18,880 --> 00:50:20,120
I told you!
741
00:50:20,120 --> 00:50:22,160
Where is it, did
anybody see it?
742
00:50:26,280 --> 00:50:28,440
Okay, something
tripped the wire.
743
00:50:28,440 --> 00:50:30,760
Eh, fuck it, maybe it was
a fuckin' grizzly bear.
744
00:50:30,760 --> 00:50:32,000
I didn't see shit.
745
00:50:32,000 --> 00:50:33,760
- By the time you
see it, you're dead.
746
00:50:33,760 --> 00:50:35,800
- God, she just won't quit.
747
00:50:35,800 --> 00:50:37,320
- What are you
talkin' about, Kate?
748
00:50:37,320 --> 00:50:40,840
- What I've been talking
about this whole fucking time.
749
00:50:40,840 --> 00:50:43,040
Those green berets,
those hikers,
750
00:50:43,040 --> 00:50:45,000
everyone I was with in that van,
751
00:50:45,000 --> 00:50:47,880
it got them, and now
it's gonna get us.
752
00:50:49,320 --> 00:50:51,400
Why won't anyone believe me?
753
00:50:51,400 --> 00:50:53,880
- Kate, there's gotta
be another explanation.
754
00:50:53,880 --> 00:50:55,960
- I told you!
755
00:50:55,960 --> 00:50:56,840
I told you.
756
00:51:15,320 --> 00:51:16,160
It's here.
757
00:51:18,000 --> 00:51:18,920
- Motherfucker!
758
00:51:27,200 --> 00:51:29,840
Hey guys, I think
I got the monster.
759
00:51:31,960 --> 00:51:34,280
This is such a
bunch of crap, okay.
760
00:51:34,280 --> 00:51:35,640
This chick is fuckin' nuts.
761
00:51:48,320 --> 00:51:49,600
What the fuck?
762
00:51:51,640 --> 00:51:52,480
- Straker?
763
00:51:54,720 --> 00:51:57,760
- Straker!
764
00:52:05,320 --> 00:52:08,280
- Cut us loose, cut
us loose, goddamn it!
765
00:52:10,800 --> 00:52:12,600
Give us a fightin'
chance, for Christ's sake.
766
00:52:12,600 --> 00:52:14,240
- Do it, we might need 'em.
767
00:52:22,560 --> 00:52:24,400
- Where is that motherfucker?
768
00:52:34,000 --> 00:52:34,840
- Ah!
769
00:52:36,760 --> 00:52:37,600
- Kate!
770
00:53:15,040 --> 00:53:16,120
- It's gone for now.
771
00:53:17,440 --> 00:53:19,320
- It keeps goin' after Kate.
772
00:53:19,320 --> 00:53:20,840
I think it wants her.
773
00:53:20,840 --> 00:53:23,120
We should let it have her
and get the fuck outta here.
774
00:53:23,120 --> 00:53:24,520
- No!
775
00:53:24,520 --> 00:53:26,560
- Get the first aid kit, Burke.
776
00:53:26,560 --> 00:53:29,800
I didn't believe it at first,
but it's real, all right.
777
00:53:29,800 --> 00:53:31,200
- Yeah, well, it's gonna
be real fuckin' dead
778
00:53:31,200 --> 00:53:33,280
if it comes back here again.
779
00:53:33,280 --> 00:53:35,760
- We can't see it
to kill it, Phoebe.
780
00:53:35,760 --> 00:53:37,040
Don't you get it?
781
00:53:37,040 --> 00:53:39,400
- Wait, wait, I got an idea.
782
00:53:39,400 --> 00:53:41,200
What about Straker, that
paintball stuff he brought.
783
00:53:41,200 --> 00:53:42,280
Where is it?
784
00:53:42,280 --> 00:53:43,520
- What are you gettin' at?
785
00:53:43,520 --> 00:53:45,920
- Well, if we can see
it, we can kill it.
786
00:53:45,920 --> 00:53:47,320
Man, why didn't
I think of that.
787
00:53:47,320 --> 00:53:49,040
Hit it with the paint balls.
788
00:53:49,040 --> 00:53:50,960
That's why you guys
get the big bucks.
789
00:53:52,080 --> 00:53:54,480
- He graduated top of his class.
790
00:53:56,000 --> 00:53:57,440
Yeah, it's here.
791
00:54:02,720 --> 00:54:04,000
- You look pretty
banged up too, Kate.
792
00:54:04,000 --> 00:54:05,360
Let me take a look at that.
793
00:54:06,480 --> 00:54:07,640
- You know, I still say
it's obvious as hell
794
00:54:07,640 --> 00:54:09,680
that this thing wants Kate.
795
00:54:09,680 --> 00:54:11,160
- You don't know that, Phoebe.
796
00:54:11,160 --> 00:54:13,200
Well, since nobody knows
a whole fuck of a lot,
797
00:54:13,200 --> 00:54:15,040
I say we use the bitch for bait,
798
00:54:15,040 --> 00:54:16,240
and when it come for her,
799
00:54:16,240 --> 00:54:17,800
we shoot the fucker
with paint balls
800
00:54:17,800 --> 00:54:20,480
and blast it back to hell
where it fuckin' belongs.
801
00:54:20,480 --> 00:54:21,760
What about that?
802
00:54:21,760 --> 00:54:23,560
We're not usin'
anybody for bait.
803
00:54:23,560 --> 00:54:24,640
- Bullshit.
804
00:54:24,640 --> 00:54:26,800
- Keep cool.
805
00:54:26,800 --> 00:54:28,400
- Maybe Phoebe's right about me.
806
00:54:28,400 --> 00:54:29,840
- Fuckin' duh.
807
00:54:29,840 --> 00:54:33,280
- Kate, we saw what
it did to Straker.
808
00:54:33,280 --> 00:54:34,960
I took the gold
the first time.
809
00:54:36,120 --> 00:54:37,640
Maybe it blames
me, I don't know.
810
00:54:37,640 --> 00:54:40,000
Look, there's no reason
why everybody should die.
811
00:54:40,000 --> 00:54:40,960
- Amen to that.
812
00:54:40,960 --> 00:54:42,400
- Shut up, Phoebe.
813
00:54:42,400 --> 00:54:44,200
Kate, think about
what you're sayin'.
814
00:54:44,200 --> 00:54:46,080
We're gonna fight
this thing together.
815
00:54:47,200 --> 00:54:49,640
- Well, we can't see it,
816
00:54:49,640 --> 00:54:51,840
and if Kate's willing to be
the bait, I say we let her.
817
00:54:51,840 --> 00:54:52,960
- I'm not gonna let that happen.
818
00:54:52,960 --> 00:54:54,040
- It's okay, Scott.
819
00:54:55,600 --> 00:54:57,320
It's a good idea, I wanna do it.
820
00:55:03,320 --> 00:55:05,200
- Fuck it, let's give it a try.
821
00:55:12,600 --> 00:55:14,560
Hurry up, McCool, I
wanna blast that fucker
822
00:55:14,560 --> 00:55:16,160
before the chopper arrives.
823
00:55:16,160 --> 00:55:17,840
We do, it's the first
thing goin' back.
824
00:55:17,840 --> 00:55:20,000
- What are you
talkin' about, Carla?
825
00:55:20,000 --> 00:55:21,400
- Why are we out here?
826
00:55:21,400 --> 00:55:22,640
Did you forget?
827
00:55:22,640 --> 00:55:24,560
- Right now, I'm just
trying to keep us alive.
828
00:55:25,400 --> 00:55:26,600
- It might be too late.
829
00:55:28,040 --> 00:55:30,920
Olly, olly in come free
you rotten son of a bitch!
830
00:55:46,560 --> 00:55:48,000
- Scott.
831
00:55:48,000 --> 00:55:50,920
- Don't panic Kate, hold your
ground as long as you can!
832
00:55:50,920 --> 00:55:53,920
- As soon as you think it's on
you, you dive out of the way.
833
00:56:04,240 --> 00:56:05,640
- I think it's here.
834
00:56:05,640 --> 00:56:06,480
- Where?
835
00:57:38,880 --> 00:57:39,960
- Dang, did you see that
fucked up looking thing?
836
00:57:39,960 --> 00:57:40,760
What was that?
837
00:57:40,760 --> 00:57:42,000
- Kate are you okay?
838
00:57:42,000 --> 00:57:42,840
- Kate, you okay?
839
00:57:42,840 --> 00:57:43,840
Yeah.
840
00:57:57,000 --> 00:57:57,840
- Kate?
841
00:57:59,440 --> 00:58:00,680
- It's the chopper.
842
00:58:00,680 --> 00:58:01,480
We need to get the
team outta here.
843
00:58:01,480 --> 00:58:02,680
- What about that thing?
844
00:58:02,680 --> 00:58:04,120
We can't just leave it out here.
845
00:58:04,120 --> 00:58:05,920
- We've already lost two
people, we need a bigger team.
846
00:58:05,920 --> 00:58:06,920
Help me waive it in.
847
00:58:59,400 --> 00:59:00,200
- Fuck!
848
00:59:06,040 --> 00:59:07,040
- Foxtrot November,
mayday, mayday!
849
00:59:07,040 --> 00:59:08,280
We're goin' in!
850
00:59:10,960 --> 00:59:12,960
- Carla, Carla move!
851
00:59:12,960 --> 00:59:14,000
Move it!
852
00:59:14,000 --> 00:59:15,960
Carla come on, come on!
853
00:59:17,560 --> 00:59:19,840
- Biggs, get out of
here, let's bail!
854
01:00:06,840 --> 01:00:07,680
- Wilkins!
855
01:00:20,160 --> 01:00:21,000
- Shit.
856
01:00:22,840 --> 01:00:23,680
Biggs!
857
01:00:27,600 --> 01:00:28,400
Hey.
858
01:00:29,560 --> 01:00:30,360
- You okay?
859
01:00:31,760 --> 01:00:33,120
I tweaked my knee a
little bit, but I'm okay.
860
01:00:33,120 --> 01:00:33,960
You?
861
01:00:33,960 --> 01:00:34,800
- I'll live.
862
01:00:38,000 --> 01:00:38,840
- So what now?
863
01:00:40,240 --> 01:00:42,480
We're in the middle of
nowhere, shit for weapons.
864
01:00:44,000 --> 01:00:45,240
Why don't we try to hike
to the top of that ridge?
865
01:00:45,240 --> 01:00:47,200
Get a, a good vantage point.
866
01:00:47,200 --> 01:00:50,320
Maybe even spot that merc
that tried to flag us down.
867
01:00:50,320 --> 01:00:51,400
- All right.
868
01:00:51,400 --> 01:00:56,360
- Come on.
869
01:00:56,360 --> 01:00:58,840
- Get off of me, you
guys don't understand!
870
01:00:58,840 --> 01:01:03,080
The gold has to go back in
the fucking cave, right now.
871
01:01:03,080 --> 01:01:07,240
Get off of me, you
don't understand,
this is so important!
872
01:01:07,240 --> 01:01:08,480
Hey, yup.
873
01:01:08,480 --> 01:01:09,600
- The gold has to
go back in the cave!
874
01:01:09,600 --> 01:01:10,520
No!
875
01:01:10,520 --> 01:01:12,920
Now, it's all mine!
876
01:01:12,920 --> 01:01:14,760
- Get off of me, stop!
877
01:01:22,880 --> 01:01:24,360
I'm gonna say this once,
878
01:01:25,800 --> 01:01:27,880
this gold is the reason all
these people have been killed
879
01:01:27,880 --> 01:01:29,400
and if we wanna stay alive,
880
01:01:29,400 --> 01:01:31,200
we need to put it back in
the cave where it belongs.
881
01:01:31,200 --> 01:01:32,640
Do you hear me?
882
01:01:32,640 --> 01:01:34,520
- Just put the gun down, Kate.
883
01:01:34,520 --> 01:01:36,880
- I will not put down the
gun until I am listened to.
884
01:01:36,880 --> 01:01:39,640
You need to take that gold and
put it back where it belongs.
885
01:01:39,640 --> 01:01:41,120
- We'll share the gold, honey.
886
01:01:41,120 --> 01:01:42,440
- Baby I don't think you
understand what I'm saying.
887
01:01:42,440 --> 01:01:44,000
I don't wanna split the gold.
888
01:01:44,000 --> 01:01:45,800
I wanna put it back in the
fucking cave and go home.
889
01:01:45,800 --> 01:01:47,560
Do you understand me?
890
01:01:47,560 --> 01:01:49,480
- Kate, put down the gun.
891
01:01:52,160 --> 01:01:53,640
There isn't any point anymore.
892
01:01:56,640 --> 01:01:59,040
Real nice job on
the radio, Burke.
893
01:01:59,040 --> 01:01:59,840
All right people,
894
01:02:01,320 --> 01:02:03,360
we need to stick together
or we're all gonna die.
895
01:02:03,360 --> 01:02:04,400
Carla didn't make it.
896
01:02:05,440 --> 01:02:07,640
- Heh, maybe she got off lucky.
897
01:02:07,640 --> 01:02:10,200
We got shit for weapons and
we're out here with this thing.
898
01:02:10,200 --> 01:02:11,600
- Well our first
priority is gettin' away
899
01:02:11,600 --> 01:02:13,160
from that thing as
fast as possible.
900
01:02:13,160 --> 01:02:14,640
- Yeah well be that as it may,
901
01:02:14,640 --> 01:02:16,120
I aint leavin' here with nothin'
902
01:02:16,120 --> 01:02:18,200
and I sure the fuck aint gonna
give it to the government.
903
01:02:18,200 --> 01:02:20,440
- It's going back in the cave.
904
01:02:20,440 --> 01:02:21,920
Do it now!
905
01:02:21,920 --> 01:02:24,160
- Relax Kate, if they wanna
carry the gold let 'em.
906
01:02:24,160 --> 01:02:25,480
Right now we need
to stick together.
907
01:02:25,480 --> 01:02:26,400
- Bullshit!
908
01:02:27,840 --> 01:02:28,840
- You gonna shoot me?
909
01:02:28,840 --> 01:02:30,040
You gonna shoot me, huh?
910
01:02:31,240 --> 01:02:33,000
You should've done
it in the cave!
911
01:02:37,320 --> 01:02:38,480
Cut that shit
out, both of you!
912
01:02:38,480 --> 01:02:41,000
Come on, let's keep it together!
913
01:02:41,000 --> 01:02:42,560
- When ya'all are done
huggin' and kissin',
914
01:02:42,560 --> 01:02:44,120
let's get the gold,
get to the truck,
915
01:02:44,120 --> 01:02:45,840
and get the fuck outta here.
916
01:02:55,320 --> 01:02:57,640
Scott, I
know you believe me.
917
01:02:58,840 --> 01:03:01,320
Tell them to leave it behind.
918
01:03:01,320 --> 01:03:04,120
Let's just leave the
gold behind and go home.
919
01:03:04,120 --> 01:03:05,880
I do
believe you, Kate.
920
01:03:05,880 --> 01:03:08,840
It's not worth dyin' over
and they'd kill us for it.
921
01:03:08,840 --> 01:03:10,960
They don't care,
so I can't care.
922
01:03:10,960 --> 01:03:13,280
That's
right, soldier boy.
923
01:03:13,280 --> 01:03:14,160
Let's move.
924
01:03:26,920 --> 01:03:28,840
- Rocks rough, come on.
925
01:03:30,480 --> 01:03:33,000
Let's go, come on.
926
01:03:48,400 --> 01:03:49,200
- Wilkins.
927
01:03:50,120 --> 01:03:51,040
- Holy shit.
928
01:03:51,040 --> 01:03:52,360
Shit, what a waste.
929
01:03:55,040 --> 01:03:56,400
- Look what a PhD'll get ya.
930
01:04:04,200 --> 01:04:07,400
Hey, gun, ah.
931
01:04:07,400 --> 01:04:08,240
That's good.
932
01:04:08,240 --> 01:04:10,960
- Hello, and six.
933
01:04:10,960 --> 01:04:13,440
- Let's try to find
that other camp.
934
01:04:13,440 --> 01:04:14,640
There'll be weapons,
there'll be water.
935
01:04:14,640 --> 01:04:16,360
It's gotta be near by.
936
01:04:16,360 --> 01:04:17,440
- All right.
937
01:04:43,400 --> 01:04:45,960
Hey, I need to sit for a minute.
938
01:04:59,360 --> 01:05:00,200
- Something funny?
939
01:05:00,200 --> 01:05:01,040
- Yeah.
940
01:05:04,080 --> 01:05:06,920
I was thinkin' about
callin' the tabloids.
941
01:05:06,920 --> 01:05:08,400
You know, I can see
the headlines now,
942
01:05:08,400 --> 01:05:11,920
300-year-old cockroach
from space wrecks chopper.
943
01:05:17,560 --> 01:05:18,920
- Hey, that camp's
gotta be somewhere, man.
944
01:05:18,920 --> 01:05:20,400
- Yeah.
945
01:05:20,400 --> 01:05:21,640
If they're still alive.
946
01:05:23,240 --> 01:05:25,000
- Hey, check your six.
947
01:05:28,680 --> 01:05:30,400
- That's the cave, that's
the one that nobody can find.
948
01:05:30,400 --> 01:05:31,800
It's gotta be.
949
01:05:31,800 --> 01:05:33,200
- Yup.
950
01:05:33,200 --> 01:05:34,400
Let's go check it out.
951
01:05:34,400 --> 01:05:36,400
- Wait, whoa, shouldn't we
952
01:05:36,400 --> 01:05:37,640
be doing something
more productive,
953
01:05:37,640 --> 01:05:38,720
like gettin' the
hell out of here.
954
01:05:38,720 --> 01:05:40,000
- No, let's just
go in, come out.
955
01:05:40,000 --> 01:05:42,240
There could be weapons,
could be water.
956
01:05:42,240 --> 01:05:43,480
Come on man, let's go.
957
01:05:43,480 --> 01:05:44,360
Suck it up.
958
01:06:13,360 --> 01:06:14,280
- Hey you know, this is startin'
959
01:06:14,280 --> 01:06:16,040
to look a little the same to me.
960
01:06:16,040 --> 01:06:17,880
- Yeah, I think this
nutto's got us lost.
961
01:06:17,880 --> 01:06:19,400
We keep goin' in circles.
962
01:06:33,640 --> 01:06:35,200
- No!
963
01:06:35,200 --> 01:06:36,040
No.
964
01:06:41,000 --> 01:06:43,120
- More gold for us, McCool.
965
01:06:56,480 --> 01:06:57,720
- Better than nothin'.
966
01:06:57,720 --> 01:06:59,000
- Yeah.
967
01:06:59,000 --> 01:07:01,680
Well, um, excuse me
Conan the Barbarian,
968
01:07:01,680 --> 01:07:03,240
can we get the fuck
outta here now?
969
01:07:03,240 --> 01:07:05,240
Yeah, just keep
followin' the sun.
970
01:07:08,080 --> 01:07:09,440
- The sun, yeah.
971
01:07:21,200 --> 01:07:22,720
- Hey, Wilkins
972
01:07:22,720 --> 01:07:24,760
What do you got?
973
01:07:24,760 --> 01:07:25,960
- Tell me I'm not crazy, man.
974
01:07:25,960 --> 01:07:28,120
Does this look like gold to you?
975
01:07:28,120 --> 01:07:28,960
- Shit.
976
01:07:31,560 --> 01:07:34,160
Those are tracks, Biggs,
and they're headed that way.
977
01:07:34,160 --> 01:07:35,240
- All right, let's go.
978
01:07:47,520 --> 01:07:50,000
- I think we've outrun
the son of a bitch.
979
01:07:50,000 --> 01:07:51,800
- Trust me, it'll be back.
980
01:07:51,800 --> 01:07:53,240
Now that we've touched the gold,
981
01:07:53,240 --> 01:07:55,680
it won't stop until it
kills us and gets it back.
982
01:07:55,680 --> 01:07:58,360
- God, you're just like
a broken fuckin' record.
983
01:07:58,360 --> 01:07:59,920
- Unless we kill it first.
984
01:07:59,920 --> 01:08:01,200
- Now, you wanna kill it?
985
01:08:02,080 --> 01:08:03,400
- It killed Scott.
986
01:08:03,400 --> 01:08:05,840
He, of anybody,
didn't deserve to die.
987
01:08:05,840 --> 01:08:09,160
- Please, you got any
cheese to go with that wine?
988
01:08:09,160 --> 01:08:11,280
- Come on, super
bitch, give it a rest.
989
01:08:12,160 --> 01:08:14,000
Show a little compassion.
990
01:08:14,000 --> 01:08:17,280
- Well, I guess he
was better than Carla
991
01:08:17,280 --> 01:08:18,880
and that other government fag.
992
01:08:20,280 --> 01:08:22,000
I wanna help
you guys kill this thing.
993
01:08:22,000 --> 01:08:24,080
- Okay, I'll tell ya what.
994
01:08:24,080 --> 01:08:26,680
We make it outta here, we'll
split the gold with you.
995
01:08:26,680 --> 01:08:27,640
- I don't care about the gold.
996
01:08:27,640 --> 01:08:29,400
I just wanna kill this thing.
997
01:08:42,400 --> 01:08:43,720
Come on,
let's keep movin', man.
998
01:08:44,920 --> 01:08:46,560
- I wish that
ranger would show up
999
01:08:46,560 --> 01:08:48,040
and tell us where we're at.
1000
01:08:49,520 --> 01:08:51,040
- Just keep followin' the sun.
1001
01:08:52,480 --> 01:08:55,400
You still think we're on
the trail of these mercs?
1002
01:08:58,360 --> 01:09:01,120
- Yeah, I'd say so.
1003
01:09:01,120 --> 01:09:02,000
Let's go.
1004
01:09:25,160 --> 01:09:26,000
- Biggs.
1005
01:09:31,200 --> 01:09:32,040
Oh man.
1006
01:09:32,040 --> 01:09:33,000
- Who the hell is this?
1007
01:09:35,240 --> 01:09:36,560
- Sergeant McCool.
1008
01:09:38,200 --> 01:09:41,360
He was head of the
group, no pun intended.
1009
01:09:41,360 --> 01:09:42,480
- Not anymore he isn't.
1010
01:09:43,640 --> 01:09:46,560
- Shit, no weapons.
1011
01:09:46,560 --> 01:09:48,400
- They had a truck, didn't they?
1012
01:09:48,400 --> 01:09:49,480
- Yeah, and I bet
they're headed to it,
1013
01:09:49,480 --> 01:09:50,960
what's left of 'em.
1014
01:09:50,960 --> 01:09:54,160
- So, if we hump it, we can
maybe hitch a ride, huh?
1015
01:09:54,160 --> 01:09:55,120
- That'd be nice.
1016
01:10:24,440 --> 01:10:25,480
You see that?
1017
01:10:26,360 --> 01:10:27,200
- Yeah.
1018
01:10:28,400 --> 01:10:29,720
It's been followin' us
for more than a mile.
1019
01:10:32,240 --> 01:10:33,080
Come on.
1020
01:11:00,520 --> 01:11:02,040
- There it is.
1021
01:11:02,040 --> 01:11:04,280
God, we are fucked and
that thing knows it.
1022
01:11:05,480 --> 01:11:08,680
Wait, wait, I got an idea.
1023
01:11:08,680 --> 01:11:10,200
- What are you doin'?
1024
01:11:10,200 --> 01:11:11,200
Dinner time!
1025
01:11:13,280 --> 01:11:14,960
- What the fuck did
you do that for?
1026
01:11:14,960 --> 01:11:16,200
- Maybe he just wants the gold.
1027
01:11:16,200 --> 01:11:17,680
Yeah, what about
McCool's head.
1028
01:11:17,680 --> 01:11:19,200
- Look, you got a better idea?
1029
01:11:20,440 --> 01:11:23,320
Yeah, go get
your sword, go on.
1030
01:11:47,200 --> 01:11:48,040
- Biggs.
1031
01:11:49,920 --> 01:11:50,760
Biggs!
1032
01:11:55,040 --> 01:11:56,000
- Wilkins!
1033
01:11:58,960 --> 01:12:00,120
Wilkins, move!
1034
01:12:02,040 --> 01:12:03,840
Wilkins, Wilkins move!
1035
01:12:07,360 --> 01:12:10,160
Jesus, you are the ugliest
piece of shit I've ever seen.
1036
01:12:13,400 --> 01:12:15,360
I'll kill you, you bastard.
1037
01:12:27,320 --> 01:12:28,440
Here's the truck.
1038
01:12:28,440 --> 01:12:29,600
- Let's get outta here.
1039
01:12:46,000 --> 01:12:49,120
Looks like we've seen the
last of that bug-eyed bastard.
1040
01:13:00,640 --> 01:13:02,400
Holy shit, it's back!
1041
01:13:06,960 --> 01:13:08,480
Hand me the dynamite.
1042
01:14:16,200 --> 01:14:18,560
Burke, stop the
truck, stop the truck!
1043
01:14:18,560 --> 01:14:19,800
He's got the gold.
1044
01:14:22,320 --> 01:14:23,640
Get out and get
the gold, baby.
1045
01:14:33,520 --> 01:14:36,200
Burke, you low
life motherfucker!
1046
01:14:36,200 --> 01:14:37,920
- Every man for himself, baby!
1047
01:14:43,040 --> 01:14:44,320
- Goddamn you!
1048
01:14:44,320 --> 01:14:46,320
Every man
for himself, baby!
1049
01:14:56,120 --> 01:14:59,200
- Yeah, get that double
crossin' piece of donkey shit.
1050
01:15:01,880 --> 01:15:03,880
If I'm goin', you're
goin' too, motherfucker.
1051
01:15:03,880 --> 01:15:06,080
Die, burn your brains!
1052
01:15:06,080 --> 01:15:06,920
Yee-hoo!
1053
01:15:10,120 --> 01:15:10,960
Yee-hoo!
1054
01:15:24,160 --> 01:15:26,000
- Ha, that's what you get.
1055
01:15:26,000 --> 01:15:27,760
Bombs away, you greedy bastard.
1056
01:15:30,280 --> 01:15:32,960
Nice of that fuckin'
traitor to leave us this.
1057
01:15:35,440 --> 01:15:36,440
- It's still alive.
1058
01:15:36,440 --> 01:15:37,280
- How?
1059
01:15:38,320 --> 01:15:39,840
- Where are the guns?
1060
01:15:39,840 --> 01:15:41,000
- With Burke.
1061
01:15:42,440 --> 01:15:44,600
- I'm for killing
this thing right now.
1062
01:15:48,680 --> 01:15:50,320
I don't think
it can be killed.
1063
01:15:53,240 --> 01:15:54,080
Later!
1064
01:16:17,240 --> 01:16:20,440
Eat this, you fuckin' mutant!
1065
01:16:29,040 --> 01:16:34,040
At least I'm takin' you
with me, you ugly bastard.
1066
01:16:34,040 --> 01:16:34,880
Eat crow!
1067
01:17:01,160 --> 01:17:03,600
- This is for McCool,
you son of a bitch.
1068
01:18:16,960 --> 01:18:18,960
Oh please, no.
1069
01:18:22,280 --> 01:18:24,720
It's okay, come on, I
got you, sweetheart, okay?
1070
01:18:24,720 --> 01:18:26,240
I saw the truck crash and burn.
1071
01:18:32,680 --> 01:18:34,440
We're gonna get
you back to town.
1072
01:18:34,440 --> 01:18:35,240
Come on.
1073
01:18:38,480 --> 01:18:40,120
You sure it's all right
to keep this stuff.
1074
01:18:41,560 --> 01:18:44,040
- After all I've been through,
I think I deserve something.
1075
01:18:45,200 --> 01:18:48,160
Don't worry though,
I'll share it with you
1076
01:18:48,160 --> 01:18:49,720
and a little boy named Matthew.
1077
01:18:50,760 --> 01:18:52,240
Favor to a friend.
1078
01:18:52,240 --> 01:18:55,720
Well, if you're
sure it don't belong to anyone.
1079
01:18:57,440 --> 01:18:59,200
It did,
but it's dead now.
1080
01:19:00,640 --> 01:19:03,840
Another three miles,
we'll hit the parking lot.
1081
01:19:03,840 --> 01:19:04,680
I know.
1082
01:19:09,520 --> 01:19:11,960
- Damn, that's heavy.
1083
01:19:18,600 --> 01:19:19,920
- But he's dead.
1084
01:19:23,280 --> 01:19:24,760
- No.
1085
01:19:25,880 --> 01:19:26,920
Who is that?
75831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.