Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,655 --> 00:00:31,866
Kat: All right, let's do it again from the top.
2
00:00:31,949 --> 00:00:33,284
We can cue music.
3
00:00:33,409 --> 00:00:35,745
Marry me, marry me say yes
4
00:00:35,828 --> 00:00:37,955
marry me, marry me say yes
5
00:00:38,039 --> 00:00:39,498
marry me, marry me
6
00:00:39,582 --> 00:00:41,709
say yes, for the rest the rest
7
00:00:41,792 --> 00:00:43,920
I never seen forever oh, yeah
8
00:00:44,003 --> 00:00:46,339
I never seen forever in the wild
9
00:00:46,422 --> 00:00:50,843
but now I'm iookin' now I'm iookin' in its eyes
10
00:00:51,302 --> 00:00:53,763
N ewscaster: Tomorrow night, superstar Kat valdez
11
00:00:53,846 --> 00:00:56,974
and grammy-winning hot, hot, hot bastian
12
00:00:57,058 --> 00:00:59,227
will make history when they perform
13
00:00:59,310 --> 00:01:02,647
their new hit song marry me and exchange vows
14
00:01:02,730 --> 00:01:07,109
in front of the whole world. 20 million people.
15
00:01:07,193 --> 00:01:08,653
Bastian: See you tomorrow.
16
00:01:09,362 --> 00:01:10,482
I'll be the one in the veil.
17
00:01:10,529 --> 00:01:13,115
And guess who's gonna be one of them. Me!
18
00:01:13,199 --> 00:01:16,911
Okay, I hear that she is wearing a zuhair murad custom gown
19
00:01:16,994 --> 00:01:19,664
with 10, 000 hand-beaded crystals.
20
00:01:19,747 --> 00:01:21,582
I feel so grateful right now
21
00:01:21,666 --> 00:01:22,893
that everything is the way it is.
22
00:01:22,917 --> 00:01:24,502
I have a beautiful fiance
23
00:01:24,585 --> 00:01:26,379
who's so supportive and loving and
24
00:01:26,462 --> 00:01:28,232
I feel so grateful for the American fans because
25
00:01:28,256 --> 00:01:30,067
they are supporting me and Kat in a very nice way.
26
00:01:30,091 --> 00:01:31,842
Marry me is sweeping the country.
27
00:01:31,926 --> 00:01:34,720
Planning the wedding show has been insane.
28
00:01:34,804 --> 00:01:36,347
Strike that, the world.
29
00:01:36,430 --> 00:01:38,641
Kat valdez and bastian are taking their vows onstage
30
00:01:38,724 --> 00:01:40,476
in New York City tomorrow night,
31
00:01:40,559 --> 00:01:42,270
and then jetting off to a private island
32
00:01:42,353 --> 00:01:45,606
where they'll make, let's hope, more beautiful music together.
33
00:01:45,690 --> 00:01:46,917
Justin Sylvester: City national bank,
34
00:01:46,941 --> 00:01:49,235
bank of the stars, presents marry me.
35
00:01:49,318 --> 00:01:52,571
The end of a tour and the beginning of a lifetime.
36
00:01:52,655 --> 00:01:55,116
And with me is Colin Calloway, her manager. How are you?
37
00:01:55,199 --> 00:01:56,551
I'm very well, Justin. How are you?
38
00:01:56,575 --> 00:01:59,287
I'm good. Now, I heard this was all bastian's idea.
39
00:01:59,370 --> 00:02:02,623
Uh, no, no no, they both wanted to give something back to the fans.
40
00:02:02,707 --> 00:02:05,793
You know, combined, they have a social reach of over 200 million people?
41
00:02:05,876 --> 00:02:07,604
Uh, yeah, of course I know that. I'm the manager.
42
00:02:07,628 --> 00:02:09,630
Who's her bridesmaid? Uh
43
00:02:09,714 --> 00:02:11,674
What about her exes? Will they be in the audience?
44
00:02:11,716 --> 00:02:13,277
They got some people, uh, waiting for me,
45
00:02:13,301 --> 00:02:14,695
just_ sopnuustgonnago and deal with that.
46
00:02:14,719 --> 00:02:15,970
Bye, guys.
47
00:02:16,053 --> 00:02:17,213
I hate dealing with managers.
48
00:02:17,305 --> 00:02:18,848
Marry me
49
00:02:18,931 --> 00:02:20,850
I want you in my life so bad
50
00:02:20,933 --> 00:02:22,810
ma-ma-ma, ma-ma-ma ma-ma-ma
51
00:02:22,893 --> 00:02:24,228
marry me
52
00:02:25,646 --> 00:02:27,046
woman 1: Can somebody get this cart?
53
00:02:27,189 --> 00:02:28,566
Woman 2: Can somebody help me?
54
00:02:31,527 --> 00:02:33,321
It's a gift from pasquale Bruni.
55
00:02:33,404 --> 00:02:35,114
I mean, if you don't like it, I'll take it.
56
00:02:35,197 --> 00:02:36,657
Ah, that's beautiful. Oh!
57
00:02:38,701 --> 00:02:40,202
Um, let's pack it for the honeymoon.
58
00:02:40,328 --> 00:02:41,537
Okay. Okay?
59
00:02:41,620 --> 00:02:43,414
Kat: Oh, more flowers.
60
00:02:43,539 --> 00:02:45,374
My god, this is insane.
61
00:02:45,458 --> 00:02:47,501
This is nothing. There's a moving Van on park
62
00:02:47,585 --> 00:02:49,385
stuffed with wedding gifts, including a stove.
63
00:02:49,754 --> 00:02:52,131
Someone got me a stove? It's from a fan.
64
00:02:52,715 --> 00:02:54,383
Who thinks I don't have a stove?
65
00:02:54,467 --> 00:02:55,676
Collin: Yeah, Tyra?
66
00:02:55,760 --> 00:02:56,844
Donate all of it.
67
00:02:58,137 --> 00:03:01,140
Oh, it's Tom from iheartradio.
68
00:03:01,223 --> 00:03:03,517
Tom, the man himself. Talk to me.
69
00:03:03,601 --> 00:03:05,353
Of course I've got some tickets for you,
70
00:03:05,436 --> 00:03:06,896
even if we are completely sold out.
71
00:03:06,979 --> 00:03:08,832
I don't think there's a single person in this city
72
00:03:08,856 --> 00:03:10,691
who's not clamoring to come to this wedding.
73
00:03:12,109 --> 00:03:15,196
Think this is one of my better lunches, but you be the judge.
74
00:03:15,279 --> 00:03:16,947
Dad, don't mess up my hair.
75
00:03:17,031 --> 00:03:18,449
I thought that gave you good luck.
76
00:03:18,532 --> 00:03:20,409
That was, like, a long time ago.
77
00:03:20,493 --> 00:03:22,912
I think it was about a month ago.
78
00:03:23,245 --> 00:03:25,456
How great is this?
79
00:03:25,539 --> 00:03:27,958
Going to the same school together.
80
00:03:28,042 --> 00:03:29,043
Mm-hm. Great.
81
00:03:29,126 --> 00:03:31,545
And, Lou, you probably won't see that much of me.
82
00:03:31,629 --> 00:03:34,048
I know that could be a problem for you,
83
00:03:34,131 --> 00:03:36,801
but if you need to see me anytime
84
00:03:36,884 --> 00:03:38,594
I ont lhkethe independence.
85
00:03:38,677 --> 00:03:39,762
Good.
86
00:03:39,845 --> 00:03:42,556
Oh, and you know the student that you're shadowing, Esther?
87
00:03:42,640 --> 00:03:45,017
Full disclosure, Esther is in my math club,
88
00:03:45,101 --> 00:03:48,562
but I don't want you to feel any pressure to join.
89
00:03:48,646 --> 00:03:50,147
I'm notjoining.
90
00:03:50,773 --> 00:03:51,857
Tough audience.
91
00:03:57,822 --> 00:04:00,032
Um dad?
92
00:04:01,117 --> 00:04:03,035
Can I go in alone? Of course.
93
00:04:03,119 --> 00:04:05,079
I was just gonna ask you the same thing.
94
00:04:05,162 --> 00:04:06,914
If I could walk in alone,
95
00:04:06,997 --> 00:04:08,249
you know, for my street cred.
96
00:04:10,626 --> 00:04:11,836
I love you!
97
00:04:16,132 --> 00:04:18,092
You may be good at football,
98
00:04:18,175 --> 00:04:20,386
you may be good at track,
99
00:04:20,469 --> 00:04:22,638
butwhen it comes to math clubs
100
00:04:22,721 --> 00:04:25,182
All: You better watch your back!
101
00:04:25,266 --> 00:04:27,977
Coolidge pi-thons attack!
102
00:04:29,353 --> 00:04:31,397
Yes! What's our number?
103
00:04:31,480 --> 00:04:35,734
Students: 3.141592
104
00:04:36,902 --> 00:04:37,987
65839
105
00:04:38,070 --> 00:04:39,655
65839 Percy, we got it. Good.
106
00:04:40,322 --> 00:04:43,159
Okay, remember, if you sit in the question,
107
00:04:43,242 --> 00:04:44,952
the answer will find you.
108
00:04:45,035 --> 00:04:47,246
Terrific job today. I love the energy.
109
00:04:47,329 --> 00:04:50,374
I'm telling you, if we bring that to the mathalon finals, we win the
110
00:04:50,458 --> 00:04:52,585
Yeah. Oh, Esther, you got a second?
111
00:04:52,668 --> 00:04:54,879
How's Lou doing? She good?
112
00:04:54,962 --> 00:04:55,963
I think so.
113
00:04:56,046 --> 00:04:57,691
You know, she's great at math, so at some point,
114
00:04:57,715 --> 00:04:59,359
I wouldn't be surprised if she starts asking
115
00:04:59,383 --> 00:05:00,718
about maybe joining the pi-thons.
116
00:05:00,801 --> 00:05:02,303
'Cause, you know, at her last school,
117
00:05:02,386 --> 00:05:04,305
she made it to the mathalon finals.
118
00:05:04,388 --> 00:05:06,348
Really? She never mentioned that.
119
00:05:06,432 --> 00:05:08,309
You know, that's the thing. She's really shy.
120
00:05:08,392 --> 00:05:11,228
Oh, not at all. She was telling me abouthervacafion
121
00:05:11,312 --> 00:05:13,022
and about this guy named David.
122
00:05:13,105 --> 00:05:14,815
David? My ex's new husband?
123
00:05:14,899 --> 00:05:16,192
What did she say about him?
124
00:05:16,275 --> 00:05:18,277
No, it doesn't matter. Never mind.
125
00:05:18,986 --> 00:05:21,322
Actually, go ahead. Tell me.
126
00:05:21,405 --> 00:05:22,615
Oh, just that he's awesome
127
00:05:22,698 --> 00:05:24,575
and no matter what they do, it's always cool
128
00:05:24,658 --> 00:05:27,119
and exciting and, you know fun.
129
00:05:27,203 --> 00:05:28,412
Yeah. Gotcha.
130
00:05:28,496 --> 00:05:30,498
All right. Okay. Thanks, Esther.
131
00:05:30,581 --> 00:05:32,750
I guess they're going cave diving.
132
00:05:33,000 --> 00:05:35,586
Yeah. Hm. Cave diving.
133
00:05:38,881 --> 00:05:40,174
Where?
134
00:05:40,257 --> 00:05:41,985
Parker: In a stairwell, spying on your daughter.
135
00:05:42,009 --> 00:05:43,511
Really? Charlie: We're not spying.
136
00:05:43,594 --> 00:05:46,096
We're-we're just watching from a distance.
137
00:05:46,180 --> 00:05:47,765
We're not spying.
138
00:05:48,224 --> 00:05:50,100
Look, she had a hard time at her last school.
139
00:05:50,184 --> 00:05:51,894
I just want to make sure she's okay.
140
00:05:51,977 --> 00:05:54,605
So, what, you thought you'd hook her up with the cool kids?
141
00:05:55,147 --> 00:05:57,566
Parker, you're supposed to set a good example
142
00:05:57,650 --> 00:05:58,901
as the guidance counselor.
143
00:05:58,984 --> 00:06:02,488
I am setting the best example with my look and my vibe alone.
144
00:06:03,656 --> 00:06:06,075
Jesus, kids still do the robot?
145
00:06:06,325 --> 00:06:07,785
Marry me, marry me, say
146
00:06:07,910 --> 00:06:10,162
Is that a marry me ringtone? Guilty.
147
00:06:10,246 --> 00:06:11,539
What's marry me?
148
00:06:11,622 --> 00:06:13,374
It's Kat and bastian's new song.
149
00:06:13,457 --> 00:06:14,500
It's everyone's new song.
150
00:06:14,583 --> 00:06:15,644
Pitts: It's my new song. It's not mine.
151
00:06:15,668 --> 00:06:16,895
People are gonna propose to it.
152
00:06:16,919 --> 00:06:19,797
They're gonna post videos of themselves dancing to it down the aisle.
153
00:06:19,922 --> 00:06:21,382
Are you ready to be jealous? Yes.
154
00:06:21,465 --> 00:06:24,301
I'm taking my new girlfriend roxy and her ex-girlfriend
155
00:06:24,426 --> 00:06:26,011
to their concert/wedding. Shut up.
156
00:06:26,095 --> 00:06:27,805
Where she's gonna look at me and say
157
00:06:27,888 --> 00:06:29,348
Hi, baby.
158
00:06:29,431 --> 00:06:30,599
Hi, love.
159
00:06:30,683 --> 00:06:32,142
Did you see my post?
160
00:06:32,226 --> 00:06:34,019
No. You post something?
161
00:06:41,235 --> 00:06:43,070
So, do you like it?
162
00:06:43,654 --> 00:06:44,822
I love it.
163
00:06:46,282 --> 00:06:47,283
I love you.
164
00:06:47,366 --> 00:06:48,909
I love you more, baby.
165
00:06:50,494 --> 00:06:52,329
When'll you be home? About an hour.
166
00:06:52,413 --> 00:06:53,973
You know there's about a thousand people
167
00:06:54,039 --> 00:06:55,749
in this apartment right now? What?
168
00:06:57,418 --> 00:06:58,419
I know.
169
00:07:00,838 --> 00:07:02,339
20 million?
170
00:07:02,423 --> 00:07:03,841
Yeah, of course.
171
00:07:03,924 --> 00:07:07,052
Oh, my god. This has gotten so out of control.
172
00:07:08,429 --> 00:07:09,972
I'm on with Kat. Wait.
173
00:07:10,055 --> 00:07:11,307
Yeah, I just
174
00:07:12,558 --> 00:07:15,644
Now I just wish it was me and you on a beach somewhere.
175
00:07:15,728 --> 00:07:16,979
No, my love.
176
00:07:17,062 --> 00:07:19,690
You deserve the biggest wedding in the world.
177
00:07:19,773 --> 00:07:22,943
And tomorrow's gonna be the best night of our lives.
178
00:07:24,194 --> 00:07:26,864
Can't wait. I can't wait either, baby.
179
00:07:31,910 --> 00:07:33,203
Woman: Where's Kat?
180
00:07:33,662 --> 00:07:35,456
An interview in ten minutes.
181
00:07:38,876 --> 00:07:40,061
Charlie: Look what I just found.
182
00:07:40,085 --> 00:07:41,295
Scootover
183
00:07:41,754 --> 00:07:44,632
I was just looking through some old pictures.
184
00:07:44,715 --> 00:07:49,595
And look at this one I saw of you, me and mom in Jamaica, parasailing.
185
00:07:49,678 --> 00:07:50,888
We went parasailing?
186
00:07:50,971 --> 00:07:52,389
Do you not remember?
187
00:07:52,473 --> 00:07:53,515
I mean, to be honest,
188
00:07:53,599 --> 00:07:55,267
I don't remember you together at all.
189
00:07:57,311 --> 00:08:00,356
Well, we were, and we had fun.
190
00:08:00,439 --> 00:08:03,067
I get it, dad. You were a fun guy.
191
00:08:03,150 --> 00:08:06,695
I was, and I am a fun guy.
192
00:08:10,491 --> 00:08:11,784
But, you know,
193
00:08:12,409 --> 00:08:15,329
it's not just about fun.
194
00:08:15,412 --> 00:08:17,122
It's-it's harder than that.
195
00:08:17,206 --> 00:08:19,416
It's work. It's
196
00:08:19,500 --> 00:08:21,960
Well, think about tank.
197
00:08:22,044 --> 00:08:23,671
When tank was a puppy.
198
00:08:23,754 --> 00:08:25,381
You remember that? Yeah.
199
00:08:25,464 --> 00:08:26,757
You remember how fun he was
200
00:08:26,840 --> 00:08:29,009
and playing tug-of-war with the frisbee
201
00:08:29,093 --> 00:08:30,761
and himjumping around?
202
00:08:30,844 --> 00:08:34,473
And now he's old, and his eyes don't work,
203
00:08:34,556 --> 00:08:37,059
and you don't know how many good years he has left,
204
00:08:37,142 --> 00:08:39,269
but you still Dad, is tank dying?
205
00:08:39,353 --> 00:08:40,896
No. No.
206
00:08:40,979 --> 00:08:43,440
I'm sorry, I tank's good.
207
00:08:43,524 --> 00:08:45,401
I got a little off track.
208
00:08:46,318 --> 00:08:48,612
I was just What I meant is that
209
00:08:48,696 --> 00:08:52,491
love is about sacrifice and the day-to-day.
210
00:08:52,574 --> 00:08:54,993
Um, dad, uh, can I go to sleep now?
211
00:08:56,203 --> 00:08:57,913
Yeah, of course. Yeah.
212
00:08:57,996 --> 00:08:59,957
Okay. Okay. Good night.
213
00:09:00,040 --> 00:09:01,083
Night.
214
00:09:06,130 --> 00:09:07,840
Fallon: Last time she was here, Kat valdez,
215
00:09:07,923 --> 00:09:10,134
who let's just say is no stranger to weddings
216
00:09:12,136 --> 00:09:14,179
Said she wanted to do something smaller,
217
00:09:14,263 --> 00:09:16,348
understated, intimate,
218
00:09:16,432 --> 00:09:19,059
with just, say, 5,000 of their closest fans.
219
00:09:19,143 --> 00:09:21,645
I mean friends.
220
00:09:21,895 --> 00:09:24,690
Just a simple wedding for a simple gal.
221
00:09:24,773 --> 00:09:27,693
Just like mom's wedding was.
222
00:09:27,776 --> 00:09:29,403
Hey, good morning, New York.
223
00:09:29,486 --> 00:09:31,631
Ryan seacrest: It's 102.7. This is seacrest with you.
224
00:09:31,655 --> 00:09:34,050
Enrique Santos: Kat and bastian fans, it's Enrique Santos with you.
225
00:09:34,074 --> 00:09:36,285
Male radio host 1: Tonight, Kat valdez and bastian
226
00:09:36,368 --> 00:09:38,829
will give it all they got and tie the knot.
227
00:09:38,912 --> 00:09:40,265
Male radio host 2: Today is the big day.
228
00:09:40,289 --> 00:09:42,040
Male radio host 3: That shit is crazy, man.
229
00:09:42,124 --> 00:09:45,294
Kat: "Then on the shore of the wide world lstand alone, and think
230
00:09:45,377 --> 00:09:48,505
"till love and fame to nothingness do sink."
231
00:09:49,631 --> 00:09:51,717
It's keats. You think he'll like it?
232
00:09:51,800 --> 00:09:53,719
If somebody explains it to him, yeah.
233
00:09:54,553 --> 00:09:56,096
It's beautiful.
234
00:09:56,513 --> 00:09:58,599
Oh, today is your wedding day!
235
00:09:58,682 --> 00:10:00,392
Aah! Yeah! Yes! Yes!
236
00:10:00,476 --> 00:10:02,144
Get it. Get it.
237
00:10:02,227 --> 00:10:03,705
Tomorrow would've been our anniversary.
238
00:10:03,729 --> 00:10:05,481
You guys went out for what, two weeks?
239
00:10:05,564 --> 00:10:08,400
17 days, if you include the breakup.
240
00:10:08,901 --> 00:10:10,694
And she dumped me with a text.
241
00:10:10,778 --> 00:10:12,196
So rude.
242
00:10:12,946 --> 00:10:15,949
Come to the Kat valdez concert with me tonight.
243
00:10:16,033 --> 00:10:18,327
Parker, I'm not a big concert person.
244
00:10:18,410 --> 00:10:21,413
Listen, this is a once-in-a-lifetime invitation,
245
00:10:21,497 --> 00:10:24,249
and you don't even get it. This is halley's comet.
246
00:10:24,333 --> 00:10:26,752
It's you wearing an outfit that flatters your body.
247
00:10:26,835 --> 00:10:28,045
It's very rare.
248
00:10:28,128 --> 00:10:29,463
Okay, I've got Lou tonight.
249
00:10:29,546 --> 00:10:31,381
Good. I've got three tickets.
250
00:10:31,465 --> 00:10:32,633
Bring her.
251
00:10:33,008 --> 00:10:35,552
Maybe she'll think you're fun.
252
00:10:41,183 --> 00:10:43,352
Church, church church, church
253
00:10:43,435 --> 00:10:44,937
church, church, church
254
00:10:45,020 --> 00:10:48,148
like church, church, church, church
255
00:10:48,232 --> 00:10:49,316
yeah
256
00:10:50,108 --> 00:10:51,944
I'm down on my knees
257
00:10:52,027 --> 00:10:54,238
I've fallen for you
258
00:10:54,321 --> 00:10:56,323
you've opened my gates
259
00:10:56,406 --> 00:10:58,867
and showed me the truth
260
00:10:58,951 --> 00:11:03,038
I'm born again I'm feeling renewed
261
00:11:03,121 --> 00:11:05,332
you showed me the way
262
00:11:05,415 --> 00:11:08,168
I'm baptized in you
263
00:11:08,252 --> 00:11:10,504
I feel it in my chest
264
00:11:10,587 --> 00:11:13,924
I got you in my head, I'm putting on my best
265
00:11:14,007 --> 00:11:16,677
like I'm in church church, church
266
00:11:17,135 --> 00:11:19,263
screaming out your name
267
00:11:19,346 --> 00:11:21,348
got me feeling safe
268
00:11:21,765 --> 00:11:23,976
it's a new day like I'm in church
269
00:11:24,059 --> 00:11:25,894
church, church, church
270
00:11:25,978 --> 00:11:28,063
you make me sing out
271
00:11:28,146 --> 00:11:30,107
all: "Hallelujah"
272
00:11:30,399 --> 00:11:33,902
this kind of love will do it to ya
273
00:11:33,986 --> 00:11:36,864
like church, church, church, church
274
00:11:36,947 --> 00:11:38,365
church, church, church
275
00:11:38,448 --> 00:11:40,075
like church, church
276
00:11:40,158 --> 00:11:41,535
church, church
277
00:11:41,618 --> 00:11:43,245
yeah
278
00:11:43,453 --> 00:11:45,163
ready to say "I do"
279
00:11:45,247 --> 00:11:47,666
making this woman true
280
00:11:47,749 --> 00:11:50,085
yes, honest to god it's true
281
00:11:50,168 --> 00:11:52,296
church, church church, church
282
00:11:52,379 --> 00:11:54,214
ready to say "I do"
283
00:11:54,298 --> 00:11:56,633
making this woman true
284
00:11:56,717 --> 00:11:59,386
yes, honest to god it's true
285
00:11:59,469 --> 00:12:01,513
church, church church, church
286
00:12:01,597 --> 00:12:05,976
you make me sing out, "hallelujah," testify
287
00:12:06,059 --> 00:12:09,521
this kind of love will do it to ya
288
00:12:09,605 --> 00:12:12,274
like church, church church, church
289
00:12:12,357 --> 00:12:13,984
church, church, church
290
00:12:14,067 --> 00:12:17,070
like church, church church, church
291
00:12:17,154 --> 00:12:18,363
yeah
292
00:12:18,447 --> 00:12:20,782
yeah, hey, hey, baby
293
00:12:20,866 --> 00:12:22,326
I'm in church
294
00:12:22,409 --> 00:12:24,870
church, church church, church
295
00:12:24,953 --> 00:12:27,372
ooh, I'm in church with you
296
00:12:27,456 --> 00:12:29,791
I'm in church with you
297
00:12:29,875 --> 00:12:33,503
yeah, yeah
298
00:12:34,379 --> 00:12:36,715
yeah, lord almighty
299
00:12:42,012 --> 00:12:43,513
Woman: We love you, Kat!
300
00:12:43,597 --> 00:12:44,765
Yeah!
301
00:12:44,848 --> 00:12:46,808
Thank you so much for being here
302
00:12:46,892 --> 00:12:49,895
on such a monumentally special occasion.
303
00:12:49,978 --> 00:12:51,980
How's everybody feeling tonight?
304
00:12:56,568 --> 00:12:58,570
Are there any latinos in the house?
305
00:13:02,199 --> 00:13:04,409
Well, I am looking for one in particular.
306
00:13:06,787 --> 00:13:08,372
Yeah!
307
00:13:08,664 --> 00:13:10,290
Kat: Yes.
308
00:13:10,374 --> 00:13:12,334
Ooh, hold this.
309
00:13:15,712 --> 00:13:17,965
Hey, roxy, check out my new best friends.
310
00:13:18,048 --> 00:13:19,758
Oh, yeah, and suck it!
311
00:13:21,301 --> 00:13:24,471
Bastian: That beautiful woman is gonna be my wife.
312
00:13:26,682 --> 00:13:28,058
I should've worn my onesie.
313
00:13:28,141 --> 00:13:29,851
Charlie.
314
00:13:42,823 --> 00:13:43,865
Yeah.
315
00:13:44,157 --> 00:13:45,325
Something's wrong.
316
00:13:45,409 --> 00:13:47,119
Where? Page six.
317
00:13:52,916 --> 00:13:54,793
Are you guys ready for the wedding?
318
00:14:07,514 --> 00:14:09,394
Where's Tyra? Woman: In bastian's dressing room.
319
00:14:09,474 --> 00:14:11,768
Oh, perfect. Dancers, to the stage in five!
320
00:14:22,696 --> 00:14:25,157
Kat: Mel! Where's Mel?
321
00:14:28,452 --> 00:14:29,911
What's everybody looking at?
322
00:14:33,498 --> 00:14:36,710
I know the groom is not supposed to see the bride before the wedding.
323
00:14:37,335 --> 00:14:39,296
Can I just say, "wow."
324
00:14:40,630 --> 00:14:42,257
Announcer: Ladies and gentlemen
325
00:14:44,801 --> 00:14:47,262
The moment you've all been waiting for.
326
00:14:56,313 --> 00:14:58,065
What's the matter? Everything's fine.
327
00:14:58,148 --> 00:14:59,459
Something's weird. Nothing to worry about.
328
00:14:59,483 --> 00:15:00,650
What's everybody looking at?
329
00:15:00,734 --> 00:15:02,736
Forget about them. Give me your phone.
330
00:15:04,196 --> 00:15:05,238
Now!
331
00:15:06,740 --> 00:15:08,158
It might not be real.
332
00:15:09,743 --> 00:15:12,370
Marry me! Marry me!
333
00:15:13,205 --> 00:15:15,040
Newsreader: A page six exclusive:
334
00:15:15,123 --> 00:15:17,417
An anonymous poster sent us this hot video
335
00:15:17,501 --> 00:15:19,377
that's gonna blow your mind.
336
00:15:19,461 --> 00:15:21,922
Kat valdez's husband-to-be bastian
337
00:15:22,005 --> 00:15:25,217
was caught cheating on her with her assistant.
338
00:15:34,017 --> 00:15:35,727
Announcer: Can I get a witness?
339
00:15:38,814 --> 00:15:40,607
Marry me!
340
00:16:12,389 --> 00:16:14,641
Can you Can you stop the music?
341
00:16:16,601 --> 00:16:17,602
Oh, shit.
342
00:16:17,686 --> 00:16:20,856
And, uh, can you turn up the house lights?
343
00:16:24,818 --> 00:16:26,069
Yeah.
344
00:16:30,532 --> 00:16:32,701
Woman 1: We love you, Kat.
345
00:16:32,784 --> 00:16:34,452
Man: Kat, we love you! Woman 2: Kat!
346
00:16:34,578 --> 00:16:37,330
I'm okay. Woman 3: Kat, you're a goddess!
347
00:16:40,167 --> 00:16:41,793
I'm told that, uh
348
00:16:45,714 --> 00:16:47,382
20 million people are
349
00:16:47,465 --> 00:16:50,927
supposed to watch me sing marry me
350
00:16:51,011 --> 00:16:52,429
to the love of my life
351
00:16:55,807 --> 00:16:57,893
And then watch as we take our vows.
352
00:17:01,313 --> 00:17:03,857
I didn't know she was gonna do this. Beautiful.
353
00:17:04,649 --> 00:17:08,028
So it's only natural that I would want to see who I'm talking to.
354
00:17:08,111 --> 00:17:11,072
Woman 1: We love you! Woman 2: Kat, we love you!
355
00:17:11,156 --> 00:17:14,075
Probably didn't know about this either, did you?
356
00:17:14,451 --> 00:17:16,036
Only natural that I say something,
357
00:17:16,119 --> 00:17:18,288
if not about marriage,
358
00:17:18,371 --> 00:17:20,999
then about love.
359
00:17:23,126 --> 00:17:25,503
Because that's what we're all looking for, right?
360
00:17:27,130 --> 00:17:28,381
Love? Woman: Yes!
361
00:17:29,049 --> 00:17:30,109
Newsreader: A page six exclusive
362
00:17:30,133 --> 00:17:33,178
We get so caught up in what we want our life to be that
363
00:17:36,681 --> 00:17:40,268
We forget what our love actually is.
364
00:17:46,399 --> 00:17:48,652
A lie.
365
00:17:48,735 --> 00:17:50,654
Man: It's okay! We love you!
366
00:17:50,737 --> 00:17:52,989
A fairy tale that you sold yourself so long ago
367
00:17:53,073 --> 00:17:55,784
that you forgot that wasn't real.
368
00:18:01,748 --> 00:18:03,500
But deep down, you knew.
369
00:18:03,583 --> 00:18:04,793
Man: We love you, Kat.
370
00:18:06,795 --> 00:18:08,046
We love you, Kat!
371
00:18:09,256 --> 00:18:10,298
Man: We love you!
372
00:18:10,382 --> 00:18:12,133
She's making a fool of herself.
373
00:18:12,217 --> 00:18:14,010
No.
374
00:18:14,761 --> 00:18:16,137
Kat: Somehow you knew.
375
00:18:16,221 --> 00:18:17,472
You did that.
376
00:18:18,473 --> 00:18:23,061
You realize that it wasn't love at all.
377
00:18:23,561 --> 00:18:25,355
You were just in love
378
00:18:25,730 --> 00:18:28,984
with the idea of who you wanted that person to be.
379
00:18:30,151 --> 00:18:31,945
But you can't marry an idea.
380
00:18:40,829 --> 00:18:42,390
You know, they say, if you want something different,
381
00:18:42,414 --> 00:18:44,499
you have to do something different.
382
00:18:46,876 --> 00:18:50,171
So this time, for the first time,
383
00:18:52,048 --> 00:18:53,717
you make a different choice.
384
00:18:55,552 --> 00:18:59,723
You jump off a cliff so high you can't even see the fall.
385
00:19:03,560 --> 00:19:04,936
And you just
386
00:19:08,898 --> 00:19:10,567
Man: I don't know. I don't know.
387
00:19:14,279 --> 00:19:15,530
Say yes.
388
00:19:26,458 --> 00:19:27,751
Why not?
389
00:19:29,169 --> 00:19:30,462
Sure.
390
00:19:32,630 --> 00:19:34,049
I'll marry you.
391
00:19:34,507 --> 00:19:35,592
You.
392
00:19:37,677 --> 00:19:40,180
Dad. Dad, that's you.
393
00:19:40,263 --> 00:19:41,663
Woman: Lthought it would be bastian,
394
00:19:41,723 --> 00:19:43,600
but it's just some guy wearing a windbreaker.
395
00:19:43,683 --> 00:19:44,910
Maybe he's a celebrity wearing a mask.
396
00:19:44,934 --> 00:19:46,686
Is this for real? Yeah, it's for real!
397
00:19:46,770 --> 00:19:48,355
Jesus h. She's talking to you.
398
00:19:48,438 --> 00:19:50,023
Charlie, go! Go!
399
00:19:52,776 --> 00:19:54,861
All: Go!
400
00:19:56,237 --> 00:19:57,781
Go! Go! Go!
401
00:20:29,771 --> 00:20:31,523
Oh, my god.
402
00:20:39,406 --> 00:20:41,282
Do you, Katrina valdez,
403
00:20:42,492 --> 00:20:45,161
take this guy to be your lawfully wedded husband?
404
00:20:45,787 --> 00:20:48,039
And, I mean, really take him. Think hard, girl.
405
00:20:52,585 --> 00:20:54,087
I do. Woman: Wait, what?
406
00:20:54,170 --> 00:20:56,840
And do you, some guy,
407
00:20:56,923 --> 00:20:59,551
take Kat to be your lawfully wedded wife?
408
00:21:00,093 --> 00:21:01,511
Woman: No! Bastian!
409
00:21:01,594 --> 00:21:03,638
Man: Do it! All: Yeah!
410
00:21:05,390 --> 00:21:06,558
It's on you, bro.
411
00:21:13,189 --> 00:21:14,524
Woman: Say yes!
412
00:21:15,483 --> 00:21:16,651
Okay.
413
00:21:16,734 --> 00:21:18,153
We'll take "okay."
414
00:21:18,653 --> 00:21:21,698
By the power vested in me by the state of New York,
415
00:21:21,781 --> 00:21:23,700
I now declare you
416
00:21:24,284 --> 00:21:25,743
husband and wife.
417
00:21:58,443 --> 00:21:59,986
Kat. Get the hell away from me.
418
00:22:00,069 --> 00:22:01,946
Can I just explain I'm serious!
419
00:22:02,030 --> 00:22:03,948
Get her out of here! Clear this area.
420
00:22:04,073 --> 00:22:07,160
Guard: Everybody out, please. Man: What's going on? What happened?
421
00:22:13,666 --> 00:22:14,876
Screw you, bastian!
422
00:22:14,959 --> 00:22:17,279
We got in that fight in Miami, then you told me to get out.
423
00:22:17,337 --> 00:22:18,588
Oh, so this is all my fault?
424
00:22:18,671 --> 00:22:19,839
It's nothing. It was nothing.
425
00:22:19,923 --> 00:22:21,508
Get me out of here.
426
00:22:21,591 --> 00:22:22,884
Vvah. Just whoa, just
427
00:22:22,967 --> 00:22:25,845
Who the hell do you think you are, man? Some fan?
428
00:22:25,929 --> 00:22:27,847
No, I'm not a fan. Just
429
00:22:27,931 --> 00:22:29,265
Well, I mean, I am now.
430
00:22:29,349 --> 00:22:30,910
Okay. We're done. You lot, get your phones down.
431
00:22:30,934 --> 00:22:32,769
Show's over. Go, go, go.
432
00:22:32,852 --> 00:22:34,121
Carl, take these two round the back.
433
00:22:34,145 --> 00:22:35,372
I'll have you send decoys round the front.
434
00:22:35,396 --> 00:22:36,916
Carl: Listen. Just get him out of here!
435
00:22:38,066 --> 00:22:39,150
Hey, move.
436
00:22:39,526 --> 00:22:40,860
Hold him there. Hold him there.
437
00:22:40,944 --> 00:22:42,070
Terry, I'm good.
438
00:23:09,222 --> 00:23:10,848
That was crazy.
439
00:23:15,019 --> 00:23:17,689
I'm sorry. I don't know exactly what to say
440
00:23:17,772 --> 00:23:20,567
or what just happened, but I know on some level
441
00:23:20,650 --> 00:23:23,027
you must have really cared about that guy.
442
00:23:24,696 --> 00:23:26,197
I was marrying him.
443
00:23:27,699 --> 00:23:28,950
Good point.
444
00:23:34,330 --> 00:23:37,000
He's going to age badly.
445
00:23:40,295 --> 00:23:41,588
No, he's not.
446
00:23:42,505 --> 00:23:43,965
Yeah, you're right.
447
00:23:44,048 --> 00:23:46,175
He's probably just gonna get better looking.
448
00:23:52,307 --> 00:23:54,475
I'm really sorry about all this.
449
00:23:57,562 --> 00:23:59,063
Me, too.
450
00:24:11,576 --> 00:24:12,952
You gonna be okay?
451
00:24:15,204 --> 00:24:16,497
Jeff will take you home.
452
00:24:17,790 --> 00:24:19,000
Okay. Good night.
453
00:24:29,469 --> 00:24:30,571
Parker: Charlie, finally.
454
00:24:30,595 --> 00:24:32,138
Hey. How's Lou?
455
00:24:32,221 --> 00:24:34,057
She's fine. She's at her mom's. Where are you?
456
00:24:34,140 --> 00:24:35,975
I'm in a garage. I'm on my way home.
457
00:24:36,059 --> 00:24:37,286
Hold on. You're saying you haven't seen it?
458
00:24:37,310 --> 00:24:39,228
Oh, my god. You are everywhere.
459
00:24:39,312 --> 00:24:40,563
Online, on television, on
460
00:24:40,647 --> 00:24:41,939
What do you mean "television"?
461
00:24:42,023 --> 00:24:44,001
Fallon: Did you hear Kat valdez got married
462
00:24:44,025 --> 00:24:45,502
to a different stranger at the concert tonight?
463
00:24:45,526 --> 00:24:47,779
Do you believe that?
464
00:24:47,945 --> 00:24:49,214
On the way home from the concert tonight,
465
00:24:49,238 --> 00:24:51,324
Kat valdez also left the guy from the concert,
466
00:24:51,407 --> 00:24:53,493
then married her uber driver, and then
467
00:24:55,244 --> 00:24:57,246
Now he's-he's driving them to the honeymoon
468
00:24:57,330 --> 00:24:59,666
in Turks and Caicos, where she will marry the bellboy.
469
00:24:59,749 --> 00:25:02,627
It's very it's all It's all happening
470
00:25:09,342 --> 00:25:10,718
Collin: There you are.
471
00:25:14,639 --> 00:25:15,807
You need anything?
472
00:25:20,978 --> 00:25:22,230
Just_
473
00:25:22,855 --> 00:25:24,816
Tell me it didn't happen.
474
00:25:26,859 --> 00:25:28,861
Why do I always pick the wrong guy?
475
00:25:33,282 --> 00:25:34,992
I let everyone down.
476
00:25:35,076 --> 00:25:37,787
No, no. No, you didn't.
477
00:25:37,870 --> 00:25:39,789
I can't get out of my own way.
478
00:25:39,872 --> 00:25:41,416
Come here. Come here.
479
00:25:42,667 --> 00:25:44,085
It's all right.
480
00:25:44,168 --> 00:25:45,336
We'll figure it out.
481
00:25:46,003 --> 00:25:48,631
I promise.
482
00:25:48,715 --> 00:25:49,966
I promise.
483
00:25:51,134 --> 00:25:52,385
We'll figure it out.
484
00:25:52,719 --> 00:25:55,930
Well, the good news is there was a wedding last night.
485
00:25:56,013 --> 00:25:58,975
The bad news is it was not a joke.
486
00:25:59,225 --> 00:26:00,393
I have two things to say.
487
00:26:00,476 --> 00:26:03,354
First, Kat, we love you It's bastian.
488
00:26:03,438 --> 00:26:05,064
He says he just needs five minutes.
489
00:26:05,148 --> 00:26:06,774
Hang up and turn that off.
490
00:26:07,400 --> 00:26:08,651
I got to go.
491
00:26:09,026 --> 00:26:10,278
God, he's unbelievable.
492
00:26:10,361 --> 00:26:11,571
What now?
493
00:26:11,654 --> 00:26:13,156
Well, he's going to Puerto Rico.
494
00:26:13,239 --> 00:26:14,675
He says he needs to get his head together.
495
00:26:14,699 --> 00:26:15,992
Huh. Whatever.
496
00:26:16,617 --> 00:26:18,035
Kat, he was crying.
497
00:26:18,119 --> 00:26:19,370
Not helping.
498
00:26:24,625 --> 00:26:25,918
You all right?
499
00:26:27,962 --> 00:26:30,214
Okay, well, I did a bit of digging last night,
500
00:26:30,298 --> 00:26:32,925
and it turns out, out of 10,000 potential dumpster fires,
501
00:26:33,009 --> 00:26:35,052
you picked a decent, straight, single father
502
00:26:35,136 --> 00:26:37,054
with no criminal record, and get this,
503
00:26:37,138 --> 00:26:38,556
he's a maths teacher.
504
00:26:38,639 --> 00:26:40,057
And that's good? It's great.
505
00:26:40,141 --> 00:26:41,434
He's not gonna be a problem.
506
00:26:41,517 --> 00:26:43,352
I say we offer $5,000,
507
00:26:43,436 --> 00:26:45,938
get him to sign an nda and let it all blow over.
508
00:26:54,155 --> 00:26:55,406
Or I could stay married to him.
509
00:26:59,786 --> 00:27:00,953
You're kidding.
510
00:27:01,704 --> 00:27:02,872
You're kidding.
511
00:27:04,874 --> 00:27:06,125
You're not kidding.
512
00:27:06,209 --> 00:27:07,668
You can't. We can't.
513
00:27:07,752 --> 00:27:10,129
It's not legal. We didn't file papers.
514
00:27:10,213 --> 00:27:11,506
So file the papers.
515
00:27:11,756 --> 00:27:12,840
Wha
516
00:27:13,633 --> 00:27:15,635
I mean, play the record through here.
517
00:27:15,718 --> 00:27:17,094
I started something last night,
518
00:27:17,178 --> 00:27:19,514
and if I don't finish it, I look crazy.
519
00:27:19,597 --> 00:27:21,432
"Er." you'll look crazier.
520
00:27:22,725 --> 00:27:23,935
Namaste.
521
00:27:24,936 --> 00:27:27,021
Yeah, we got to get out in front of this.
522
00:27:27,104 --> 00:27:30,274
Now, he thinks he can publicly humiliate me? Screw him.
523
00:27:30,358 --> 00:27:34,195
This is a manic response to an insane situation.
524
00:27:34,278 --> 00:27:36,405
No, we have to change the narrative.
525
00:27:36,489 --> 00:27:38,049
All right? I'm not marrying him forever.
526
00:27:38,115 --> 00:27:41,369
It's just for a month, uh, a few months.
527
00:27:41,452 --> 00:27:43,120
Now, presuming the man you married
528
00:27:43,204 --> 00:27:45,498
doesn't have a girlfriend or a life,
529
00:27:45,581 --> 00:27:47,875
and presuming I can get him to agree,
530
00:27:47,959 --> 00:27:50,211
I'm not sure exactly what we're telling the world.
531
00:27:50,878 --> 00:27:52,421
You don't want to be a joke.
532
00:27:53,339 --> 00:27:55,174
I don't want to be the punchline.
533
00:27:56,425 --> 00:27:59,887
We have to embrace the spontaneity of the moment
534
00:27:59,971 --> 00:28:01,347
andjustsay_.
535
00:28:03,891 --> 00:28:05,685
"Nothing else has worked.
536
00:28:09,605 --> 00:28:10,815
Maybe this will."
537
00:28:18,948 --> 00:28:20,008
You know what they say to do
538
00:28:20,032 --> 00:28:22,118
when your car's skidding out of control, Colin?
539
00:28:22,952 --> 00:28:24,745
Close your eyes and pray?
540
00:28:27,039 --> 00:28:29,125
Hit the gas and turn into it.
541
00:28:29,208 --> 00:28:30,376
Wait, what are you saying?
542
00:28:30,459 --> 00:28:32,128
Rethink the paradigm.
543
00:28:32,211 --> 00:28:33,880
We're not selling the world a fairy tale.
544
00:28:33,963 --> 00:28:35,631
We're taking the fairy tale off the table.
545
00:28:35,715 --> 00:28:36,942
That's what you did last night.
546
00:28:36,966 --> 00:28:38,342
Yeah. That's what I did?
547
00:28:38,426 --> 00:28:40,529
Look, I was just trying to help someone who seemed like
548
00:28:40,553 --> 00:28:42,030
they were in the middle of a nervous breakdown.
549
00:28:42,054 --> 00:28:44,056
We're calling it a break from tradition.
550
00:28:44,140 --> 00:28:46,642
A moment of clarity where she picked you out of a crowd
551
00:28:46,726 --> 00:28:48,978
and you, my friend, picked her.
552
00:28:49,061 --> 00:28:50,897
I don't even know her.
553
00:28:50,980 --> 00:28:53,482
Kat valdez is a legend.
554
00:28:53,566 --> 00:28:55,818
Self-made. She was raised by a single father
555
00:28:55,902 --> 00:28:58,112
who died before she had any kind of success.
556
00:28:58,446 --> 00:28:59,906
Now she's a woman north of 35
557
00:28:59,989 --> 00:29:02,450
in a business that marginalizes women at any age.
558
00:29:02,533 --> 00:29:04,744
People love their artists to bare their souls,
559
00:29:04,827 --> 00:29:06,245
then vilify them if they go too far.
560
00:29:06,329 --> 00:29:08,122
Well, I'm not gonna let them do that to her.
561
00:29:08,247 --> 00:29:10,249
Andlh1asmng you to help me. How?
562
00:29:10,333 --> 00:29:12,710
Stand beside her for three months.
563
00:29:12,793 --> 00:29:14,062
And what does she think about this?
564
00:29:14,086 --> 00:29:15,713
It was her idea.
565
00:29:15,796 --> 00:29:18,257
Yeah. She had the idea for
566
00:29:18,883 --> 00:29:20,384
What if we offered you $10,000?
567
00:29:20,468 --> 00:29:22,762
No. No, no, no. Wrong approach.
568
00:29:23,220 --> 00:29:24,597
Offer him, like, a fundraiser.
569
00:29:24,680 --> 00:29:25,932
He'll go for that.
570
00:29:26,015 --> 00:29:29,352
Oh hi. I'm sorry. Are you two
571
00:29:29,435 --> 00:29:30,728
Ew. Gross. No.
572
00:29:30,811 --> 00:29:33,105
Parker debs, guidance counselor. Same school.
573
00:29:33,189 --> 00:29:35,858
How about, uh, we host a fundraiser for your math club?
574
00:29:35,942 --> 00:29:37,652
Don't answer that. Okay.
575
00:29:37,735 --> 00:29:41,447
What about if it's, like, instead of three months, it's six months,
576
00:29:42,281 --> 00:29:44,575
and it could be, like, a whole math wing?
577
00:29:44,659 --> 00:29:46,577
I'm thinking about the children.
578
00:29:46,661 --> 00:29:48,287
Yeah, this is ridiculous.
579
00:29:48,371 --> 00:29:51,916
I don't think anyone's gonna believe that she's gonna go from bastian to me.
580
00:29:51,999 --> 00:29:53,501
That's a good point. Well, the fact is
581
00:29:53,584 --> 00:29:55,503
that she did go from bastian to you.
582
00:29:55,586 --> 00:29:56,754
Counterpoint.
583
00:29:56,837 --> 00:29:58,589
We're not pretending youteinlove.
584
00:29:58,673 --> 00:30:00,233
We're just gonna say that you're getting
585
00:30:00,299 --> 00:30:01,777
to know each other, and if it goes further,
586
00:30:01,801 --> 00:30:03,028
then great, and if it doesn't
587
00:30:03,052 --> 00:30:04,428
It won't. Come
588
00:30:04,553 --> 00:30:07,139
Not with that attitude. Well, then it doesn't have to.
589
00:30:07,890 --> 00:30:09,976
This is about this moment.
590
00:30:10,059 --> 00:30:13,479
Managing the media frenzy until things die down.
591
00:30:13,562 --> 00:30:15,064
I have a daughter.
592
00:30:15,147 --> 00:30:17,692
I don't want to drag her into the middle of a circus.
593
00:30:17,775 --> 00:30:19,652
I can assure you, we won't impinge
594
00:30:19,735 --> 00:30:21,821
on your life whatsoever.
595
00:30:22,363 --> 00:30:24,281
How does it feel to not be a nobody?
596
00:30:24,365 --> 00:30:26,635
How do you feel about her being so much hotter than you, Charlie?
597
00:30:26,659 --> 00:30:27,827
Hey, Charlie! Right here!
598
00:30:27,910 --> 00:30:29,930
Hey, Charlie, are you gonna go through with this? Where's the honeymoon?
599
00:30:29,954 --> 00:30:31,622
Did you get a good look at him?
600
00:30:31,706 --> 00:30:33,249
Yeah. He's cute.
601
00:30:33,332 --> 00:30:34,667
What?
602
00:30:34,750 --> 00:30:36,419
He's fine. Collin: Hey.
603
00:30:36,502 --> 00:30:38,212
Charlie, come in.
604
00:30:39,714 --> 00:30:41,090
Oh, she's right there. Jesus.
605
00:30:42,091 --> 00:30:43,175
Come over, guys.
606
00:30:43,259 --> 00:30:44,927
Charlie, Kat. Kat, Charlie.
607
00:30:45,011 --> 00:30:46,345
Hi. Oh. How are you? Oh.
608
00:30:48,139 --> 00:30:50,516
Okay. I'm Parker.
609
00:30:50,599 --> 00:30:53,310
I'm I am the one who brought Charlie to the concert,
610
00:30:53,394 --> 00:30:54,538
so I'm Charlie: Yep.
611
00:30:54,562 --> 00:30:56,939
Basically, I guess I'm responsible for this whole thing.
612
00:30:57,648 --> 00:30:58,858
Hi, Parker.
613
00:30:58,941 --> 00:30:59,942
Hey, Kat.
614
00:31:01,235 --> 00:31:02,820
Would you do me a favor,
615
00:31:02,903 --> 00:31:04,697
uh, just two seconds, and just say,
616
00:31:04,780 --> 00:31:06,282
"roxy, you really blew it"?
617
00:31:06,365 --> 00:31:08,826
Today show is a go at 10:00 on Tuesday.
618
00:31:08,909 --> 00:31:10,703
Sorry. They want
619
00:31:10,786 --> 00:31:11,829
Charlie.
620
00:31:11,912 --> 00:31:15,416
Charlie in studio and Kat remote from London.
621
00:31:15,499 --> 00:31:16,539
Kat. Excuse me one second.
622
00:31:16,584 --> 00:31:18,169
Okay. I just have to take a call.
623
00:31:18,252 --> 00:31:19,795
Bye, Kat everything's set up
624
00:31:19,879 --> 00:31:22,065
She's like a real person. All right, so what's going on?
625
00:31:22,089 --> 00:31:23,716
Oh, we're booking interviews all week.
626
00:31:23,799 --> 00:31:25,359
Uh-huh. I thought that's what today was.
627
00:31:25,384 --> 00:31:27,261
No, no. Today's more of a press conference.
628
00:31:27,344 --> 00:31:30,115
But throughout the next few weeks, we're gonna have some sit-downs and b-roll
629
00:31:30,139 --> 00:31:32,034
and news outlets following us, charting the progress
630
00:31:32,058 --> 00:31:33,601
as you two get to know each other.
631
00:31:33,684 --> 00:31:34,727
It's all in your email.
632
00:31:34,810 --> 00:31:36,010
I don't check my emails a lot.
633
00:31:36,062 --> 00:31:38,439
How do you schedule your life if you don't check your email?
634
00:31:39,231 --> 00:31:40,399
Easy. I can't do anything
635
00:31:40,483 --> 00:31:43,069
between 8:00 and 3:00 Monday through Friday,
636
00:31:43,152 --> 00:31:44,653
and I have math club aflerschool
637
00:31:44,737 --> 00:31:46,238
and three days a week, I have my kid.
638
00:31:46,322 --> 00:31:48,407
Beyond that, I'm pretty much available.
639
00:31:48,491 --> 00:31:50,743
So, sorry Melissa.
640
00:31:50,826 --> 00:31:52,912
Melissa, you're gonna have to move the today show.
641
00:31:52,995 --> 00:31:54,080
What? Excuse me?
642
00:31:54,163 --> 00:31:55,748
We don't move the today show.
643
00:31:55,831 --> 00:31:58,250
We move for the today show.
644
00:31:58,334 --> 00:31:59,895
He's gonna have to shift his schedule. Okay, I'll handle it.
645
00:31:59,919 --> 00:32:01,921
Okay, I can handle my own life.
646
00:32:02,004 --> 00:32:03,672
I can help him handle it.
647
00:32:03,756 --> 00:32:06,008
Uh, Melissa, shouldn't you be posting vitamix?
648
00:32:06,092 --> 00:32:07,343
That's Tyra's job.
649
00:32:08,427 --> 00:32:10,346
Oh. Right.
650
00:32:10,429 --> 00:32:11,698
Morning, everybody. I don't know about you guys,
651
00:32:11,722 --> 00:32:13,802
but when I get up in the morning, I like to meditate.
652
00:32:13,849 --> 00:32:15,976
I also love to have fresh juice.
653
00:32:16,060 --> 00:32:18,938
So I like tojuice daily with my vitamix.
654
00:32:19,021 --> 00:32:22,024
I take my fresh Greens, mix and go.
655
00:32:22,108 --> 00:32:23,708
Okay, look, I hate to interrupt an artist
656
00:32:23,734 --> 00:32:25,778
while she's juicing, but we're gonna have to draw
657
00:32:25,861 --> 00:32:27,571
a hard line when it comes to the students
658
00:32:27,655 --> 00:32:29,782
and the schedule, okay? Yeah.
659
00:32:29,865 --> 00:32:31,117
You're a little shiny.
660
00:32:31,200 --> 00:32:33,619
Awesome. Let's take a selfie.
661
00:32:34,870 --> 00:32:36,288
I don't feel comfortable.
662
00:32:36,372 --> 00:32:38,499
I really don't feel this is my world. It's natural.
663
00:32:38,582 --> 00:32:40,459
It just feels like everyone walking around
664
00:32:40,543 --> 00:32:42,128
is, like, a sycophant.
665
00:32:42,211 --> 00:32:44,839
Everything in her life is sponsored.
666
00:32:44,922 --> 00:32:47,025
I know, but don't ruin this for me. No, but listen to me.
667
00:32:47,049 --> 00:32:48,968
Collin: Hey.
668
00:32:49,552 --> 00:32:50,928
How we doing? I'm sorry.
669
00:32:51,011 --> 00:32:53,013
I don't I don't think it's gonna work out.
670
00:32:53,097 --> 00:32:54,098
It's just perspective.
671
00:32:54,181 --> 00:32:55,474
No, it's not just perspective.
672
00:32:55,558 --> 00:32:57,643
You see her as some pop star with endorsement deals,
673
00:32:57,726 --> 00:32:59,562
a narcissist who takes meaningless selfies,
674
00:32:59,645 --> 00:33:00,688
but that's not the full
675
00:33:00,771 --> 00:33:02,582
Well, I mean, is a selfie ever meaningful? I mean
676
00:33:02,606 --> 00:33:03,607
Look up.
677
00:33:03,691 --> 00:33:05,109
Look, I don't mean to be negative,
678
00:33:05,192 --> 00:33:07,528
but I'm not a big social media person.
679
00:33:07,611 --> 00:33:09,446
I feel it's kind of a distorted reality.
680
00:33:09,530 --> 00:33:11,532
I'm so glad I came to your Ted talk.
681
00:33:11,615 --> 00:33:14,368
No, come on. I see it all the time in my students.
682
00:33:14,451 --> 00:33:15,679
It's Woman: Kat's ready to walk.
683
00:33:15,703 --> 00:33:16,704
Okay, she's ready.
684
00:33:16,787 --> 00:33:19,415
Collin: Social media can also reach people.
685
00:33:19,498 --> 00:33:21,041
No, I know. Yeah. It can be a tool.
686
00:33:21,125 --> 00:33:22,519
You know what a tool is, though, right, Charlie?
687
00:33:22,543 --> 00:33:24,920
Okay. Thank you, Melissa. Parker: Burn.
688
00:33:26,964 --> 00:33:28,507
I know this is a lot.
689
00:33:28,591 --> 00:33:30,467
Just go out there and be yourself.
690
00:33:30,551 --> 00:33:32,845
Myself probably wouldn't be here, but
691
00:33:32,928 --> 00:33:34,406
Listen, if you don't want to do this
692
00:33:34,430 --> 00:33:37,057
Uh what, then I leave?
693
00:33:38,142 --> 00:33:39,327
I thought you said he was into this.
694
00:33:39,351 --> 00:33:41,353
Collin: He is. He can hear you.
695
00:33:41,437 --> 00:33:44,607
Ladies and gentlemen, Kat valdez and her new husband,
696
00:33:44,690 --> 00:33:45,983
Charlie Gilbert.
697
00:33:52,031 --> 00:33:54,867
So, you think it's romantic marrying a complete stranger?
698
00:33:54,950 --> 00:33:57,786
Uh, impulsive, without a plan.
699
00:33:58,704 --> 00:34:01,373
But, hey, look where my plans got me.
700
00:34:01,457 --> 00:34:02,875
So, you just
701
00:34:02,958 --> 00:34:04,352
threw caution to the wind and thought
702
00:34:04,376 --> 00:34:06,212
I didn't think, actually.
703
00:34:06,295 --> 00:34:07,630
It was a moment.
704
00:34:07,713 --> 00:34:09,506
You're banking a lifetime on a moment?
705
00:34:09,590 --> 00:34:11,967
No, I'm banking a moment on a moment.
706
00:34:12,051 --> 00:34:14,136
Get enough of those, and that's a lifetime.
707
00:34:14,220 --> 00:34:16,013
You know nothing about each other.
708
00:34:16,096 --> 00:34:17,556
Did you think twice?
709
00:34:17,640 --> 00:34:18,641
Charlie?
710
00:34:18,724 --> 00:34:20,476
People meet randomly all the time.
711
00:34:20,559 --> 00:34:22,561
Ata atabaror
712
00:34:22,645 --> 00:34:23,646
Online.
713
00:34:23,729 --> 00:34:25,981
Yeah, online, at 7-Eleven.
714
00:34:27,775 --> 00:34:29,526
I mean, why is this any crazier?
715
00:34:29,610 --> 00:34:32,112
To state the obvious, you got married.
716
00:34:34,365 --> 00:34:36,659
Yeah, and
717
00:34:36,742 --> 00:34:39,370
Now we get to know each other.
718
00:34:39,453 --> 00:34:42,122
But not as man and wife? Kat: No.
719
00:34:42,206 --> 00:34:44,124
That would be nuts.
720
00:34:44,208 --> 00:34:45,376
Just for her.
721
00:34:45,459 --> 00:34:47,586
For me, it would be pretty amazing.
722
00:34:49,505 --> 00:34:53,509
Last night, I held up a friend's sign asking a woman to marry me,
723
00:34:53,592 --> 00:34:57,596
and she said, yes, and I did, and
724
00:34:59,515 --> 00:35:01,392
You know, I did it not,
725
00:35:01,475 --> 00:35:02,869
you know, because she was beautiful
726
00:35:02,893 --> 00:35:04,561
Well, maybe a little
727
00:35:04,645 --> 00:35:07,439
Uh, but it just seemed like,
728
00:35:07,523 --> 00:35:09,608
in the moment, the right thing to do.
729
00:35:09,692 --> 00:35:13,404
So, what, you just saw each other and said, yes?
730
00:35:16,365 --> 00:35:18,075
Both: Yes.
731
00:35:19,326 --> 00:35:21,078
And that doesn't seem frivolous?
732
00:35:23,080 --> 00:35:25,666
Historically, marriage was transactional.
733
00:35:25,749 --> 00:35:28,043
It was about expanding your empire,
734
00:35:28,127 --> 00:35:31,255
and a woman's value was based on what she brought.
735
00:35:31,338 --> 00:35:33,698
Like, "you give me a heifer, and I'll give you my daughter."
736
00:35:35,718 --> 00:35:37,195
Charlie: It's terrible. I know. That's
737
00:35:37,219 --> 00:35:39,388
You know, I didn't come up with it.
738
00:35:39,471 --> 00:35:43,058
But it really was a business deal,
739
00:35:43,142 --> 00:35:45,227
and itwasn't designed to be about love,
740
00:35:45,311 --> 00:35:49,023
and maybe that's where people kind of get tripped up now.
741
00:35:49,106 --> 00:35:51,692
Male reporter: This is your second marriage, right, Charlie?
742
00:35:51,775 --> 00:35:53,444
You wouldn't want to fail again.
743
00:35:57,239 --> 00:35:59,825
Well, you haven't lived unless you've failed, bill.
744
00:35:59,908 --> 00:36:01,952
You should know that from your time at cnbc.
745
00:36:03,579 --> 00:36:06,874
Listen, what we did was crazy.
746
00:36:06,957 --> 00:36:08,834
We know that, but, you know,
747
00:36:08,917 --> 00:36:11,670
it was just truly a leap of faith.
748
00:36:12,421 --> 00:36:15,466
The rules as they exist pretty much suck for women.
749
00:36:15,549 --> 00:36:18,010
I mean, why do we have to wait for men to propose?
750
00:36:18,093 --> 00:36:20,346
Why is everything on his terms?
751
00:36:20,429 --> 00:36:23,182
No, I think it is time to shake things up.
752
00:36:23,265 --> 00:36:24,975
How about this? We pick the guy,
753
00:36:25,059 --> 00:36:28,187
we keep our name and let him earn the right to stay.
754
00:36:35,027 --> 00:36:36,779
That was terrific.
755
00:36:36,862 --> 00:36:38,405
No, no, seriously. Oh, and listen.
756
00:36:38,489 --> 00:36:39,698
Don't worry about Tuesday.
757
00:36:39,782 --> 00:36:41,092
We'll adjust our schedule around yours.
758
00:36:41,116 --> 00:36:42,594
It'll be fine. Thanks. I appreciate it.
759
00:36:42,618 --> 00:36:43,869
No, of course. We'll try not to
760
00:36:43,952 --> 00:36:45,412
turn your life upside down too much.
761
00:36:45,496 --> 00:36:47,873
Charlie: I think it might be a little too late for that.
762
00:36:47,956 --> 00:36:49,541
I mean, do you ever get used to this?
763
00:36:49,625 --> 00:36:54,296
Just the attention and the chaos and the people everywhere?
764
00:36:54,380 --> 00:36:55,940
I don't know. Some days, you barely notice.
765
00:36:55,964 --> 00:36:59,927
Other days, you feel like A panda in a zoo.
766
00:37:01,220 --> 00:37:03,389
You should know that up front.
767
00:37:03,472 --> 00:37:04,973
Got it.
768
00:37:05,057 --> 00:37:07,976
Where you off to now? Oh, London, for a meeting.
769
00:37:08,894 --> 00:37:11,146
And I'm off to flatbush for a dog,
770
00:37:11,230 --> 00:37:13,399
which pretty much sums it up.
771
00:37:15,067 --> 00:37:16,819
I'll see you at the next photo op?
772
00:37:16,902 --> 00:37:18,070
Okay.
773
00:37:20,114 --> 00:37:21,782
Don't forget to check your schedule.
774
00:37:21,865 --> 00:37:22,950
I got it.
775
00:37:23,033 --> 00:37:25,869
OMG. He can't even text with that.
776
00:37:25,953 --> 00:37:27,996
OMG. Yes, he can.
777
00:37:28,080 --> 00:37:29,748
But very slowly.
778
00:37:42,094 --> 00:37:44,763
You did not look nervous, and you know what, you kind of have
779
00:37:44,847 --> 00:37:46,306
offbeat good looks for someone
780
00:37:46,390 --> 00:37:47,891
Offbeat? Charlie valdez!
781
00:37:47,975 --> 00:37:49,494
Charlie, over here! What are they doing here?
782
00:37:49,518 --> 00:37:50,894
Relax. We're famous now.
783
00:37:50,978 --> 00:37:52,521
Reporter 1: Is this a throuple?
784
00:37:52,604 --> 00:37:54,606
Where's your wife? Why don't you live with her?
785
00:37:54,690 --> 00:37:55,899
Why are you yelling at me?
786
00:37:56,024 --> 00:37:57,627
I'm standing right here. Reporter 1: Come on, Charlie.
787
00:37:57,651 --> 00:37:59,003
I'm gonna go inside. Reporter 1: What are you doing?
788
00:37:59,027 --> 00:38:00,255
Reporter 2: Are you now Mr. Valdez?
789
00:38:00,279 --> 00:38:01,589
Reporter 1: Are you in the doghouse, huh?
790
00:38:01,613 --> 00:38:03,490
Gonna be a short walk.
791
00:38:03,574 --> 00:38:05,451
Go inside. I'll deal with this.
792
00:38:06,034 --> 00:38:07,303
Reporter 3: You been kicked out already?
793
00:38:07,327 --> 00:38:10,497
The dog can't shit if people are watching.
794
00:38:10,581 --> 00:38:13,375
Luckily, I can only shit if people are watching,
795
00:38:13,459 --> 00:38:16,044
so ifyou're feeling lucky
796
00:38:17,504 --> 00:38:19,339
I'm busy, too, by the way.
797
00:38:28,307 --> 00:38:29,641
Bastian: What's your name, baby?
798
00:38:29,725 --> 00:38:31,560
Woman: Janice. Bastian: Janice.
799
00:38:32,352 --> 00:38:34,438
You look so sexy tonight.
800
00:38:43,947 --> 00:38:45,008
Kat: I don't know about you guys,
801
00:38:45,032 --> 00:38:46,593
but when I get up in the morning, I like to meditate.
802
00:38:46,617 --> 00:38:48,869
I also love to have fresh juice.
803
00:38:48,952 --> 00:38:51,497
So I like to juice daily with my vitamix.
804
00:38:51,580 --> 00:38:53,040
Could we get a vitamix?
805
00:38:53,123 --> 00:38:54,666
I'd like tojuice daily.
806
00:38:54,750 --> 00:38:56,960
Come on. Put that down. No electronics at dinner.
807
00:38:57,044 --> 00:38:58,212
What do you call that?
808
00:38:59,129 --> 00:39:01,215
I call that a nature documentary,
809
00:39:01,298 --> 00:39:03,258
so we can travel while we eat.
810
00:39:04,343 --> 00:39:05,552
Put it down.
811
00:39:07,429 --> 00:39:10,516
So, is Kat, like, my stepmom?
812
00:39:10,599 --> 00:39:11,975
No, Lou. Come on.
813
00:39:12,059 --> 00:39:15,145
Dad, I think this experience is actually really good for you.
814
00:39:15,229 --> 00:39:16,355
Says my 12-year-old?
815
00:39:16,438 --> 00:39:18,440
It's true. I mean, you neverjust, like,
816
00:39:18,524 --> 00:39:20,067
do things without planning them.
817
00:39:20,150 --> 00:39:21,443
I think it's cool.
818
00:39:21,527 --> 00:39:23,195
I really want to meet her.
819
00:39:23,278 --> 00:39:25,197
I mean, Parker says she's nice
820
00:39:25,280 --> 00:39:27,741
and smart and next-level hot.
821
00:39:27,824 --> 00:39:30,077
She is nice. She is She's an attract
822
00:39:30,160 --> 00:39:31,495
Here, let me get this.
823
00:39:32,329 --> 00:39:34,373
Dad, shejust hit 80 million followers on Instagram.
824
00:39:34,456 --> 00:39:36,041
Okay. I'm not impressed.
825
00:39:36,124 --> 00:39:38,835
Talk to me when she gets to 90 million, okay?
826
00:39:38,919 --> 00:39:40,170
Lou, it's not real.
827
00:39:40,254 --> 00:39:41,505
It's all a facade.
828
00:39:41,588 --> 00:39:43,507
You know, they had me wearing makeup.
829
00:39:43,590 --> 00:39:45,384
You wear makeup now?
830
00:39:45,467 --> 00:39:47,594
Wore once. Never again.
831
00:39:47,678 --> 00:39:48,887
Well, you never say never,
832
00:39:49,846 --> 00:39:50,931
but I don't plan on it
833
00:39:51,014 --> 00:39:53,392
in the next couple months that we're doing this.
834
00:39:53,475 --> 00:39:56,061
And you're saying the whole time I can't meet her?
835
00:39:56,144 --> 00:39:57,563
I don't think mom would want that.
836
00:39:57,646 --> 00:39:59,565
Actually, mom wants to meet her too.
837
00:39:59,648 --> 00:40:00,899
Oh, perfect.
838
00:40:00,983 --> 00:40:03,318
Lou, you know that we're not really together.
839
00:40:03,402 --> 00:40:05,946
Her manager stages things. Look.
840
00:40:06,989 --> 00:40:08,782
You have an iPhone? Yeah.
841
00:40:08,865 --> 00:40:10,701
I mean, it's just forschedang.
842
00:40:10,784 --> 00:40:12,995
They're making me use it. Huh.
843
00:40:13,078 --> 00:40:15,455
Yeah, bowling, and then we're gonna do a photo shoot, so
844
00:40:15,539 --> 00:40:19,543
Uh-huh. But do you guys, like, talk ever?
845
00:40:19,876 --> 00:40:21,795
It's just publicity. It's not real.
846
00:40:24,881 --> 00:40:27,092
Yeah! Come on!
847
00:40:27,175 --> 00:40:28,802
Okay, your turn.
848
00:40:28,885 --> 00:40:30,637
Don't be nervous. It's just, uh
849
00:40:30,721 --> 00:40:32,281
It's not a competition. Just having fun.
850
00:40:32,306 --> 00:40:33,640
Okay, no. I'm guessing
851
00:40:33,724 --> 00:40:35,702
from the way you're holding that that you haven't done
852
00:40:35,726 --> 00:40:37,769
too much bowling. Uh, what do I do?
853
00:40:37,853 --> 00:40:39,938
Well, you're gonna want to put your fingers
854
00:40:40,022 --> 00:40:41,356
in the holes there. Yeah. Uh-huh.
855
00:40:41,440 --> 00:40:43,084
This one, yeah. Get your thumb in that one.
856
00:40:43,108 --> 00:40:44,419
There? That one? Okay. Yep. And then take
857
00:40:44,443 --> 00:40:46,820
three steps kind of You want to land on your left,
858
00:40:46,903 --> 00:40:49,406
and don't be afraid to use those little
859
00:40:54,578 --> 00:40:56,622
A strike is better than a spare, right?
860
00:40:56,705 --> 00:40:59,166
That is not your first time bowling.
861
00:40:59,249 --> 00:41:01,084
Yes! Did you get that?
862
00:41:01,168 --> 00:41:03,420
Come on! The old rope-a-dope. Yes!
863
00:41:03,962 --> 00:41:08,050
Oh, my god. I wish I put money on this, because people are loving it.
864
00:41:08,133 --> 00:41:10,469
What people? Well, this is an Instagram live feed,
865
00:41:10,552 --> 00:41:12,554
and 237,000 people
866
00:41:12,638 --> 00:41:14,431
are like, "why is he such a boring nerd?"
867
00:41:14,514 --> 00:41:16,391
Mel. What? Their words, not mine.
868
00:41:16,475 --> 00:41:17,643
Get off the live, Mel.
869
00:41:17,726 --> 00:41:18,977
All right.
870
00:41:19,061 --> 00:41:20,371
So, we just need a little bit more
871
00:41:20,395 --> 00:41:21,855
b-roll for the today show.
872
00:41:21,938 --> 00:41:24,441
Well, I've got to get home to tank.
873
00:41:24,524 --> 00:41:26,026
Is tank his daughter? Stop.
874
00:41:26,109 --> 00:41:27,736
Okay. You have to go?
875
00:41:27,819 --> 00:41:29,905
Yeah, if you guys are done with me.
876
00:41:30,364 --> 00:41:32,366
Mm-hm. We're going to a party.
877
00:41:32,866 --> 00:41:33,950
You go.
878
00:41:35,744 --> 00:41:36,828
Where's home?
879
00:41:42,209 --> 00:41:43,835
Kat: Wow. Cool.
880
00:41:44,044 --> 00:41:45,045
Thanks.
881
00:41:46,296 --> 00:41:48,423
Yeah, it's a
882
00:41:49,383 --> 00:41:51,510
Kat, meet dog.
883
00:41:51,593 --> 00:41:53,387
Wow, I never heard that one before.
884
00:41:53,470 --> 00:41:56,682
Sorry. That was pretty ruff.
885
00:41:58,350 --> 00:42:01,436
You are so lucky that Mel didn't hear you say that.
886
00:42:01,520 --> 00:42:02,979
No, I'm lucky Mel isn't here.
887
00:42:03,063 --> 00:42:05,148
Ifeelhke you're never alone.
888
00:42:05,232 --> 00:42:06,733
What? I'm alone now.
889
00:42:06,817 --> 00:42:09,861
Well, I mean, yeah, other than kofi.
890
00:42:10,070 --> 00:42:11,446
Just ignore him.
891
00:42:11,530 --> 00:42:14,032
Is everything you do filmed?
892
00:42:14,533 --> 00:42:16,326
Kat: Banked. Banked?
893
00:42:16,410 --> 00:42:17,786
For my channel.
894
00:42:18,203 --> 00:42:20,080
Just little mini episodes of life.
895
00:42:24,000 --> 00:42:25,419
Can we skip an episode?
896
00:42:28,922 --> 00:42:31,466
Want me to go? Kat: Yeah, you can go.
897
00:42:31,591 --> 00:42:33,486
I'll see you tomorrow. Kofi: Good night. I'll see you.
898
00:42:33,510 --> 00:42:34,761
Happy?
899
00:42:34,845 --> 00:42:35,846
Relieved.
900
00:42:37,389 --> 00:42:38,557
Is this your daughter?
901
00:42:38,682 --> 00:42:40,142
Yeah. She's cute.
902
00:42:40,225 --> 00:42:42,436
Thanks. Yeah, she's great.
903
00:42:42,519 --> 00:42:45,897
Although she is in that awkward in-between phase
904
00:42:45,981 --> 00:42:47,607
where she's still my baby girl,
905
00:42:47,691 --> 00:42:51,111
but she definitely wants nothing to do with me.
906
00:42:51,695 --> 00:42:53,131
And you can forget about getting hugs,
907
00:42:53,155 --> 00:42:55,490
'cause it's not happening anymore,
908
00:42:55,574 --> 00:42:57,284
which kind of breaks my heart,
909
00:42:57,367 --> 00:42:59,745
but that's the way it goes.
910
00:43:00,495 --> 00:43:01,997
What happened with her mom?
911
00:43:04,040 --> 00:43:05,459
I mean, I'm sorry, you don't
912
00:43:05,542 --> 00:43:06,769
You know, it's none of my business.
913
00:43:06,793 --> 00:43:07,961
You don't have to tell me.
914
00:43:08,044 --> 00:43:10,130
No, it's okay. Um
915
00:43:11,423 --> 00:43:13,925
We were married, and we actually had a good marriage.
916
00:43:14,009 --> 00:43:15,218
You know, then,
917
00:43:15,594 --> 00:43:16,904
I don't know, all of a sudden, I got the feeling
918
00:43:16,928 --> 00:43:19,222
she didn't want it or she didn't want me anymore,
919
00:43:19,306 --> 00:43:21,767
and I had nothing to do but let her go.
920
00:43:22,267 --> 00:43:24,728
And, you know, statistically, we're screwed,
921
00:43:24,811 --> 00:43:28,732
'cause 48% of marriages end in divorce, so
922
00:43:28,815 --> 00:43:30,609
That means 52% work.
923
00:43:30,692 --> 00:43:32,319
Ah, an optimist.
924
00:43:33,779 --> 00:43:35,655
Yeah. This is so cool. Can I?
925
00:43:36,782 --> 00:43:39,093
And then I think when you get up to, like, second and third,
926
00:43:39,117 --> 00:43:41,203
then itjumps up to, like, 67% failure rate.
927
00:43:41,286 --> 00:43:43,371
Even if it's one in a billion,
928
00:43:43,455 --> 00:43:45,707
what does it matter? It's worth a shot.
929
00:43:46,625 --> 00:43:48,460
Yeah. Yeah.
930
00:43:48,543 --> 00:43:49,795
I believe in marriage.
931
00:43:49,878 --> 00:43:50,921
Jesus, sfih?
932
00:43:51,004 --> 00:43:53,256
Haven't you been married like six times?
933
00:43:53,340 --> 00:43:54,508
Three times.
934
00:43:54,883 --> 00:43:56,718
Not including this. This is four.
935
00:43:57,636 --> 00:43:59,971
But the first time was only 48 hours, so
936
00:44:00,764 --> 00:44:01,848
Doesn't count.
937
00:44:01,932 --> 00:44:03,975
But still, do you ever feel like just kind of,
938
00:44:04,059 --> 00:44:06,978
"I'm waving the white flag on marriage. That's it."
939
00:44:07,062 --> 00:44:08,605
No, it's like math.
940
00:44:08,897 --> 00:44:10,357
When you get a problem wrong,
941
00:44:10,440 --> 00:44:11,900
you just don't give up on it.
942
00:44:13,819 --> 00:44:15,654
You keep trying till you get it right.
943
00:44:15,737 --> 00:44:17,089
Charlie: And what about you and bastian?
944
00:44:17,113 --> 00:44:18,657
How long were you guys together?
945
00:44:18,740 --> 00:44:20,617
Mm. Year and a half.
946
00:44:20,700 --> 00:44:23,328
I'd just split from my second husband.
947
00:44:23,537 --> 00:44:25,413
He was a music producer who did, uh,
948
00:44:25,497 --> 00:44:28,750
my last two albums and then sold a sex tape.
949
00:44:29,125 --> 00:44:30,961
That's not the worst part.
950
00:44:31,044 --> 00:44:33,547
The worst part is I thought I could fix things.
951
00:44:34,047 --> 00:44:36,007
Pretty hard to fix a sex tape.
952
00:44:36,591 --> 00:44:37,717
Right.
953
00:44:41,513 --> 00:44:44,683
Sorry. Yeah, it's just a little power nap.
954
00:44:45,392 --> 00:44:47,102
Pacing himself. Hm.
955
00:44:47,978 --> 00:44:50,272
If we give him a minute, he'll-he'll restart.
956
00:44:50,355 --> 00:44:52,691
Okay. But you were saying?
957
00:44:52,774 --> 00:44:54,334
Well, this business, those type of guys,
958
00:44:54,359 --> 00:44:56,069
they build you up to break you down.
959
00:44:56,152 --> 00:44:57,654
But you were already famous, so
960
00:44:57,737 --> 00:44:59,364
It's not about fame.
961
00:44:59,614 --> 00:45:02,284
You know, it's about credibility.
962
00:45:03,285 --> 00:45:05,412
It just didn't matter how successful I was.
963
00:45:05,495 --> 00:45:08,164
They never gave it to me.
964
00:45:09,249 --> 00:45:11,334
You know, I've never been nominated for anything?
965
00:45:12,794 --> 00:45:14,379
And then I met bastian.
966
00:45:15,380 --> 00:45:16,423
And he
967
00:45:16,965 --> 00:45:18,383
And he gave me this.
968
00:45:21,678 --> 00:45:23,597
"Sing." what does that mean?
969
00:45:24,222 --> 00:45:25,932
It means "don't let them win."
970
00:45:31,062 --> 00:45:32,564
Nobody's all bad, Charlie.
971
00:45:32,647 --> 00:45:34,858
If they were, it would make it so much easier.
972
00:45:35,525 --> 00:45:38,111
But cheating on you with your assistant is pretty bad.
973
00:45:42,240 --> 00:45:44,868
Okay.
974
00:45:49,748 --> 00:45:50,790
Zoo mates.
975
00:45:53,168 --> 00:45:54,169
Zoo mates.
976
00:45:57,172 --> 00:45:58,965
See, we're not so different, Charlie.
977
00:45:59,049 --> 00:46:01,092
You know I tried so long
978
00:46:01,176 --> 00:46:02,594
come on. Come on! It's not a big
979
00:46:02,677 --> 00:46:05,430
Every time I thought I found it, I was wrong
980
00:46:05,513 --> 00:46:09,184
I swear! Must've spent a thousand nights
981
00:46:09,267 --> 00:46:13,355
lookin' for somebody who could hold me tight
982
00:46:13,438 --> 00:46:15,732
until I realized
983
00:46:16,983 --> 00:46:18,902
I am the love of the love of my life
984
00:46:19,778 --> 00:46:21,380
Collin: The marciano brothers and Kat valdez
985
00:46:21,404 --> 00:46:23,657
are telling the world there's no age limit.
986
00:46:23,740 --> 00:46:25,825
Is that right? Guess so.
987
00:46:28,536 --> 00:46:30,956
I am the love of the love of my life
988
00:46:32,374 --> 00:46:34,167
I am the love of the love of my life
989
00:46:34,250 --> 00:46:35,835
I was just waiting for you
990
00:46:35,919 --> 00:46:37,063
Think we've got everything we need.
991
00:46:37,087 --> 00:46:39,798
We'll post to our socials, so you're all set.
992
00:46:39,881 --> 00:46:41,091
All right.
993
00:46:41,591 --> 00:46:44,094
Maybe is it okay if I stay?
994
00:46:45,095 --> 00:46:47,472
Oh, yeah. Yeah, of course.
995
00:46:47,806 --> 00:46:49,224
Make yourself at home.
996
00:46:49,808 --> 00:46:53,019
I can't tell you now
997
00:46:53,103 --> 00:46:57,107
I don't know why don't know why
998
00:46:57,190 --> 00:47:01,194
andnow I'll pick myself up
999
00:47:01,277 --> 00:47:04,322
one more time one more time
1000
00:47:04,406 --> 00:47:07,242
you know I tried so long
1001
00:47:07,325 --> 00:47:10,704
every time I thought I found it, I was wrong
1002
00:47:10,787 --> 00:47:12,247
Bye.
1003
00:47:12,330 --> 00:47:13,999
Hey. Hey, mom.
1004
00:47:15,417 --> 00:47:16,710
How you doing?
1005
00:47:16,793 --> 00:47:18,461
Hold me tight
1006
00:47:18,837 --> 00:47:20,839
until I realized
1007
00:47:22,257 --> 00:47:24,509
I am the love of the love of my life
1008
00:47:24,592 --> 00:47:27,971
There's a picture of you buying her a pregnancy test.
1009
00:47:28,054 --> 00:47:29,180
Charlie!
1010
00:47:29,264 --> 00:47:31,516
No, that was a stool softener for tank.
1011
00:47:32,017 --> 00:47:33,810
I ain't got nobody else on my mind
1012
00:47:33,893 --> 00:47:37,063
News reporter: Kat valdez and her new husband, Charlie Gilbert.
1013
00:47:37,147 --> 00:47:39,107
What do I do? Just stand and smile.
1014
00:47:39,190 --> 00:47:40,650
Charlie! Charlie!
1015
00:47:40,775 --> 00:47:43,403
Reporter 1: Oh, my god, it's bastian! Woman: Bastian!
1016
00:47:43,486 --> 00:47:46,031
Reporter 2: Bastian, bastian! Over here!
1017
00:47:47,407 --> 00:47:49,617
Guys, this way. How about the three of you together?
1018
00:47:49,701 --> 00:47:51,828
No hard feelings, man. Yeah?
1019
00:47:51,911 --> 00:47:54,039
No feelings at all.
1020
00:47:54,581 --> 00:47:56,124
Mm. Mamacita.
1021
00:47:56,207 --> 00:47:57,967
Reporter: Bastian, one with the three of you.
1022
00:48:04,257 --> 00:48:05,317
Reporter 1: What did he say to you?
1023
00:48:05,341 --> 00:48:06,819
Reporter 2: Kat, bastian, Charlie, this way!
1024
00:48:06,843 --> 00:48:08,112
Reporter 1: What did he say, Charlie?
1025
00:48:08,136 --> 00:48:09,405
Reporter 2: Look, bastian! Bastian!
1026
00:48:09,429 --> 00:48:10,513
Thank you, guys.
1027
00:48:11,431 --> 00:48:14,476
My Spanish is a little rusty, but he said,
1028
00:48:14,559 --> 00:48:16,519
"you're the most beautiful woman I've ever seen.
1029
00:48:16,603 --> 00:48:17,812
"I'm such an idiot.
1030
00:48:17,896 --> 00:48:20,148
"And why did I get that neck tattoo?"
1031
00:48:21,733 --> 00:48:22,901
You okay?
1032
00:48:25,195 --> 00:48:26,279
I'm good.
1033
00:48:30,158 --> 00:48:31,868
Charlie: Now, where are you?
1034
00:48:31,951 --> 00:48:33,620
Kat: Paris, for a show.
1035
00:48:33,828 --> 00:48:34,996
Charlie: Oh
1036
00:48:35,080 --> 00:48:36,414
Paris! Charlie: Is it weird having
1037
00:48:36,498 --> 00:48:38,625
everyone in the world know who you are?
1038
00:48:38,708 --> 00:48:42,087
No, what's weird is that everyone in the world thinks they know who I am.
1039
00:48:42,170 --> 00:48:43,379
Charlie: Yeah, lbet.
1040
00:48:43,463 --> 00:48:45,590
And you're headed home after that?
1041
00:48:45,673 --> 00:48:47,300
Well, um, I'm home tomorrow,
1042
00:48:47,383 --> 00:48:49,594
but then I have that private in Japan.
1043
00:48:49,761 --> 00:48:51,554
What's a private?
1044
00:48:51,638 --> 00:48:53,973
Kat: I get paid a fortune to sing songs
1045
00:48:54,057 --> 00:48:56,476
to like ten insanely rich people.
1046
00:48:56,559 --> 00:48:57,703
Charlie: Do you think maybe they'd want
1047
00:48:57,727 --> 00:48:59,854
to watch someone do some math problems?
1048
00:48:59,938 --> 00:49:01,731
I'll ask.
1049
00:49:01,815 --> 00:49:03,900
Charlie: All right, well, I'll let you go,
1050
00:49:03,983 --> 00:49:05,944
but call me if you're lonely.
1051
00:49:08,780 --> 00:49:09,781
Hello?
1052
00:49:10,281 --> 00:49:11,366
Kat: I'm lonely.
1053
00:49:13,409 --> 00:49:15,745
It's been like 13 seconds.
1054
00:49:16,287 --> 00:49:18,081
Are you brushing your teeth?
1055
00:49:18,456 --> 00:49:20,250
Yes. Are you going to bed?
1056
00:49:20,333 --> 00:49:22,877
It's like 8:00 pm. There.
1057
00:49:24,671 --> 00:49:26,714
Maybe. Wow.
1058
00:49:26,798 --> 00:49:29,425
Well, I'm gonna read. I'm not gonna go right to bed.
1059
00:49:30,135 --> 00:49:32,595
How's Lou? She's really good.
1060
00:49:32,679 --> 00:49:35,014
She finally agreed to join the math club,
1061
00:49:35,098 --> 00:49:37,851
which makes me happy 'cause she's phenomenal at math
1062
00:49:37,934 --> 00:49:39,519
even though she doesn't want to be.
1063
00:49:39,602 --> 00:49:41,205
Well, maybe she just doesn't want to be you.
1064
00:49:41,229 --> 00:49:42,272
That's for certain.
1065
00:49:42,355 --> 00:49:43,731
But it's not really that.
1066
00:49:43,815 --> 00:49:46,359
It's more that she's afraid, and,
1067
00:49:46,442 --> 00:49:49,195
you know, she almost won the mathalon when she was 11.
1068
00:49:49,279 --> 00:49:50,697
The mathalon? Yeah, the mathalon.
1069
00:49:50,780 --> 00:49:52,490
It's kind of like the grammys for math,
1070
00:49:52,574 --> 00:49:54,659
except there's like four people in the audience.
1071
00:49:54,826 --> 00:49:57,704
Ah. She kind of froze in the finals,
1072
00:49:57,787 --> 00:50:01,040
and then some kids made fun of her and
1073
00:50:01,124 --> 00:50:02,834
I just want her to find her place.
1074
00:50:02,917 --> 00:50:05,253
Just give her a minute.
1075
00:50:05,336 --> 00:50:06,838
Yeah, definitely.
1076
00:50:07,255 --> 00:50:10,008
Okay, well, I'm glad you were lonely.
1077
00:50:11,926 --> 00:50:13,845
Iguesslflletyou get to bed now.
1078
00:50:13,928 --> 00:50:15,847
Okay. Bye.
1079
00:50:15,930 --> 00:50:17,515
So long. Adios.
1080
00:50:17,599 --> 00:50:19,642
Bye.
1081
00:50:19,726 --> 00:50:20,852
See you.
1082
00:50:28,443 --> 00:50:29,611
Yeah.
1083
00:50:33,406 --> 00:50:36,367
Okay, after you've completed the prime factorization,
1084
00:50:36,451 --> 00:50:38,578
identify the distinct prime factor.
1085
00:50:38,661 --> 00:50:40,788
All right, listen up, coolidge pi-thons.
1086
00:50:40,872 --> 00:50:42,540
Iwn here on official business. Park
1087
00:50:42,624 --> 00:50:45,251
First of all, who didn't get their waiver signed?
1088
00:50:45,960 --> 00:50:47,086
All right, you two, out.
1089
00:50:47,170 --> 00:50:48,606
Hey, you can't just dismiss my students.
1090
00:50:48,630 --> 00:50:50,340
Yes, I can.
1091
00:50:50,423 --> 00:50:52,592
You heard me. Scram. Beat it!
1092
00:50:54,302 --> 00:50:55,678
Now, for the rest of you
1093
00:50:55,762 --> 00:50:58,181
who know how to follow direction,
1094
00:50:58,264 --> 00:51:01,267
I bring you the one, the only
1095
00:51:06,314 --> 00:51:07,607
Kat, I love you!
1096
00:51:07,690 --> 00:51:09,901
Percy, stop yelling. She's right here.
1097
00:51:11,069 --> 00:51:13,738
Thought you had a private for, like, a fortune.
1098
00:51:14,072 --> 00:51:15,740
I rescheduled.
1099
00:51:15,823 --> 00:51:18,076
All right, who's got a question for Kat?
1100
00:51:19,369 --> 00:51:21,913
Say something smart. Don't embarrass me.
1101
00:51:21,996 --> 00:51:22,997
Uh, George.
1102
00:51:23,081 --> 00:51:24,624
Did you really kiss Katy Perry?
1103
00:51:24,707 --> 00:51:25,917
Actually, she kissed me.
1104
00:51:26,167 --> 00:51:27,168
All: Ooh.
1105
00:51:27,252 --> 00:51:28,253
Parker: Next. Oh!
1106
00:51:28,336 --> 00:51:29,671
Uh, not George.
1107
00:51:29,754 --> 00:51:30,880
Spencer don't care.
1108
00:51:30,964 --> 00:51:33,716
Why is Mr. Gilbert better than bastian?
1109
00:51:34,968 --> 00:51:35,969
Well
1110
00:51:37,428 --> 00:51:39,222
He didn't cheat on me with my assistant.
1111
00:51:39,514 --> 00:51:41,766
All: Ooh.
1112
00:51:41,849 --> 00:51:43,893
Okay, you guys caught us right in the middle
1113
00:51:43,977 --> 00:51:46,396
of our mock mathalon training,
1114
00:51:46,479 --> 00:51:49,274
which you're welcome to stay and enjoy for a little bit.
1115
00:51:49,357 --> 00:51:51,109
Uh, Lou, you're up.
1116
00:51:51,192 --> 00:51:53,361
Dad, no. Is that Lou?
1117
00:51:53,444 --> 00:51:54,779
Yeah.
1118
00:51:54,862 --> 00:51:57,657
Finally. Hi.
1119
00:51:57,740 --> 00:52:00,368
I've wanted to meet you forever. Me, too.
1120
00:52:00,451 --> 00:52:02,370
Are you kidding me? They haven't met?
1121
00:52:02,453 --> 00:52:04,163
What is wrong with you?
1122
00:52:04,247 --> 00:52:06,416
Well, they You're married.
1123
00:52:06,499 --> 00:52:08,042
Can we forget about the mock mathalon?
1124
00:52:08,126 --> 00:52:10,295
I have a million questions for Kat.
1125
00:52:10,378 --> 00:52:12,690
Yeah, and Lou's too scared to get up in front of people anyways.
1126
00:52:12,714 --> 00:52:14,173
Shut up, Jose.
1127
00:52:14,549 --> 00:52:16,551
Oh, well, don't worry. I totally get it.
1128
00:52:16,634 --> 00:52:18,988
You know, sometimes when I have to get up in front of an arena
1129
00:52:19,012 --> 00:52:22,682
with thousands and thousands of people, I get so nervous.
1130
00:52:22,807 --> 00:52:25,643
No, I'm serious. I'm afraid I'll choke.
1131
00:52:26,311 --> 00:52:29,314
Okay, Mel, pull up "katvmas 2010."
1132
00:52:29,397 --> 00:52:30,648
Okay. I've got it.
1133
00:52:30,732 --> 00:52:32,108
Hey, Google. Look at this.
1134
00:52:32,191 --> 00:52:36,904
Show me a video: "Kat valdez 2010 vma performance."
1135
00:52:37,280 --> 00:52:41,117
Number nine, yeah I'm going up
1136
00:52:41,200 --> 00:52:43,494
I'm getting so high
1137
00:52:43,578 --> 00:52:45,830
I'm not the sa
1138
00:52:45,913 --> 00:52:48,166
Kat: Hey, Google. That's enough.
1139
00:52:49,667 --> 00:52:50,793
Yeah.
1140
00:52:51,669 --> 00:52:54,422
I forgot the lyrics on live TV
1141
00:52:54,505 --> 00:52:56,549
to a song that I wrote.
1142
00:52:56,632 --> 00:52:58,092
It could happen to anybody.
1143
00:52:58,176 --> 00:53:00,261
Yeah, but the point is that once it does,
1144
00:53:00,345 --> 00:53:02,764
you're always worried, you know?
1145
00:53:03,264 --> 00:53:04,390
What if it happens again?
1146
00:53:04,474 --> 00:53:05,808
What did you do?
1147
00:53:05,892 --> 00:53:07,435
I shifted focus.
1148
00:53:08,186 --> 00:53:09,395
I made my dance so hard
1149
00:53:09,479 --> 00:53:11,856
that all I could do was concentrate on the steps.
1150
00:53:12,482 --> 00:53:15,443
So, it's like you distracted your mind.
1151
00:53:15,526 --> 00:53:17,153
Yes. Exactly.
1152
00:53:17,236 --> 00:53:21,032
Concentrating on the dance steps made me forget how scared I was.
1153
00:53:24,702 --> 00:53:26,954
Mel, we're gonna need some speakers.
1154
00:53:29,082 --> 00:53:30,833
Not too loud, right?
1155
00:53:31,292 --> 00:53:33,252
I just got paid
1156
00:53:33,336 --> 00:53:34,337
Students: Hey!
1157
00:53:34,420 --> 00:53:35,630
Kat: And two.
1158
00:53:36,381 --> 00:53:38,174
And free your mind, and three and four.
1159
00:53:38,257 --> 00:53:40,468
Make a turn, three and four.
1160
00:53:40,551 --> 00:53:42,136
Again, three and four.
1161
00:53:42,845 --> 00:53:43,930
And three and hour.
1162
00:53:44,013 --> 00:53:45,932
And one and two, and three and four.
1163
00:53:46,015 --> 00:53:48,309
And ask a question, three and four.
1164
00:53:50,269 --> 00:53:52,271
Look alive, Chuck, three and four.
1165
00:53:52,355 --> 00:53:53,898
Oh, uh, okay.
1166
00:53:53,981 --> 00:53:56,401
Lou, what is 43 times 101?
1167
00:53:56,484 --> 00:53:58,486
Yes! 4-3-4-3.
1168
00:53:58,569 --> 00:54:00,154
Yes, you're on fire. Yes!
1169
00:54:00,238 --> 00:54:02,073
You're ruining it, Charlie, three and four.
1170
00:54:02,156 --> 00:54:03,825
Keep the time, and three and four.
1171
00:54:03,908 --> 00:54:04,909
And turn.
1172
00:54:04,992 --> 00:54:07,745
Charlie: Esther, what is five factorial?
1173
00:54:07,829 --> 00:54:09,664
Uh, 120.
1174
00:54:09,747 --> 00:54:10,748
Yeah!
1175
00:54:10,832 --> 00:54:13,000
All geniuses with rhythm.
1176
00:54:15,128 --> 00:54:16,629
I just got paid
1177
00:54:17,004 --> 00:54:19,006
All: Go, Percy. Go, Percy.
1178
00:54:19,090 --> 00:54:22,552
Go, Tristen. Go, Tristen. Go, Tristen.
1179
00:54:22,635 --> 00:54:27,265
Go, Jose. Go, Jose. Go, Jose. Go, Jose.
1180
00:54:29,851 --> 00:54:32,937
Go, Leah. Go, Leah. Go, Leah.
1181
00:54:33,020 --> 00:54:37,024
Go, Kat. Go, Kat. Go, Kat. Go, Kat.
1182
00:54:39,193 --> 00:54:40,778
I just got paid
1183
00:54:40,862 --> 00:54:42,613
give me that, give me that give me that
1184
00:54:42,697 --> 00:54:44,282
give me that give me that, give me that
1185
00:54:44,365 --> 00:54:46,617
give me that money give me that money
1186
00:54:46,701 --> 00:54:48,786
give me that money I just got paid
1187
00:54:48,870 --> 00:54:50,455
give me that, give me that give me that
1188
00:54:50,538 --> 00:54:52,582
give me that give me that, give me that
1189
00:54:52,665 --> 00:54:54,208
give me that money give me that money
1190
00:54:54,292 --> 00:54:55,293
give me that money
1191
00:54:55,376 --> 00:54:57,378
I just got paid
1192
00:55:10,391 --> 00:55:11,434
What are the words?
1193
00:55:12,351 --> 00:55:15,021
Uh I haven't figured that out yet.
1194
00:55:16,272 --> 00:55:18,774
And, actually, the more I try, the harder it gets.
1195
00:55:20,818 --> 00:55:24,322
You know, when I can't figure out homework stuff,
1196
00:55:25,114 --> 00:55:27,909
my dad says, "if you sit in the question,
1197
00:55:27,992 --> 00:55:29,660
"the answer finds you."
1198
00:55:31,120 --> 00:55:32,163
And does it?
1199
00:55:32,914 --> 00:55:33,998
I don't know. I
1200
00:55:34,540 --> 00:55:35,625
I don't sit long enough.
1201
00:55:35,708 --> 00:55:37,585
Yeah.
1202
00:55:38,044 --> 00:55:39,462
That's my problem, too.
1203
00:55:44,091 --> 00:55:47,178
So, do you like my dad?
1204
00:55:48,221 --> 00:55:50,515
I mean, he can be so annoying,
1205
00:55:50,598 --> 00:55:53,768
but he's also, like, really smart and nice.
1206
00:55:54,685 --> 00:55:57,313
You know, your dad says you're the best thing about him.
1207
00:55:57,897 --> 00:55:59,857
That's probably true.
1208
00:55:59,941 --> 00:56:01,442
Man: Let's put it right over here.
1209
00:56:02,985 --> 00:56:04,070
Lou: Whoa.
1210
00:56:04,278 --> 00:56:06,405
Is all this stuff for you? Coach.
1211
00:56:06,489 --> 00:56:08,324
Is this another endorsement deal?
1212
00:56:09,951 --> 00:56:12,370
They're donating merchandise to dress for success,
1213
00:56:12,453 --> 00:56:14,455
which is a charity that I work with.
1214
00:56:14,539 --> 00:56:15,873
That's awesome.
1215
00:56:17,083 --> 00:56:18,084
You like?
1216
00:56:18,459 --> 00:56:19,502
I love.
1217
00:56:24,048 --> 00:56:25,841
No way. Yeah.
1218
00:56:26,175 --> 00:56:27,343
Can I?
1219
00:56:27,969 --> 00:56:29,409
Kat: Don't worry. I'll pay them back.
1220
00:56:31,222 --> 00:56:32,223
Okay, come on. Thank you.
1221
00:56:32,306 --> 00:56:34,559
You got another bag in here with some textbooks.
1222
00:56:36,936 --> 00:56:38,854
Thank you. Are you kidding?
1223
00:56:38,938 --> 00:56:40,106
I love it.
1224
00:56:41,732 --> 00:56:44,151
I got to get her home. What?
1225
00:56:44,443 --> 00:56:46,571
Yeah. Yeah. Already? No.
1226
00:56:47,780 --> 00:56:48,781
Okay.
1227
00:56:49,907 --> 00:56:50,992
I love keats.
1228
00:56:57,957 --> 00:56:59,917
Wha stop. What are you doing?
1229
00:57:00,001 --> 00:57:02,503
I killed it. It's not
1230
00:57:02,587 --> 00:57:04,005
Listen, I'm gonna say something
1231
00:57:04,088 --> 00:57:07,508
that's probably gonna come out completely wrong,
1232
00:57:07,592 --> 00:57:11,137
but you're beautiful without all of that.
1233
00:57:11,220 --> 00:57:12,930
I mean, either way, youte_.
1234
00:57:13,848 --> 00:57:15,141
Good to go.
1235
00:57:15,600 --> 00:57:16,767
Good to go?
1236
00:57:16,851 --> 00:57:18,477
Good to go.
1237
00:57:19,395 --> 00:57:20,855
Okay, I'll take it.
1238
00:57:24,358 --> 00:57:25,943
You're a great teacher, Charlie.
1239
00:57:27,737 --> 00:57:30,072
Those kids, they're lucky to have you.
1240
00:57:30,990 --> 00:57:33,034
I don't know, hanging with you guys today made me
1241
00:57:33,117 --> 00:57:35,286
feel kind of normal.
1242
00:57:35,369 --> 00:57:37,705
Wheels up for Puerto Rico at 7:00.
1243
00:57:39,206 --> 00:57:42,043
Oh, my bad. Lthought you were by yourself.
1244
00:57:46,422 --> 00:57:47,548
Puerto Rico.
1245
00:57:50,426 --> 00:57:52,970
Um, my friends, they have a
1246
00:57:53,054 --> 00:57:54,889
bed-and-breakfast there, so
1247
00:57:55,681 --> 00:57:56,807
Thats_.
1248
00:57:58,142 --> 00:57:59,852
Listen, if-if
1249
00:57:59,935 --> 00:58:03,648
If bastian is the guy that you think you're supposed to be with,
1250
00:58:03,731 --> 00:58:07,443
then, hell, I'll drive you to the airport.
1251
00:58:08,194 --> 00:58:10,112
But ifyou're not sure
1252
00:58:11,614 --> 00:58:13,032
Then come with me
1253
00:58:13,115 --> 00:58:15,576
to the fall semiformal tomorrow night.
1254
00:58:16,202 --> 00:58:18,287
Yeah, they need chaperones.
1255
00:58:19,288 --> 00:58:21,123
Maybe you need chaperoning.
1256
00:58:22,625 --> 00:58:25,461
Listen, I'm not saying this as your husband or even as your friend,
1257
00:58:25,544 --> 00:58:27,046
because technically I'm not either,
1258
00:58:27,129 --> 00:58:31,050
but if you go back to bastian, aren't you just making
1259
00:58:31,133 --> 00:58:34,303
the same mistake all over again again?
1260
00:58:43,646 --> 00:58:45,856
Are you asking me to the school dance?
1261
00:58:47,650 --> 00:58:49,443
Well, I could leave a note in your locker,
1262
00:58:49,527 --> 00:58:51,862
but here we are in free period,
1263
00:58:51,987 --> 00:58:54,699
so I figured I'd take my shot.
1264
00:59:05,209 --> 00:59:06,419
Welcome.
1265
00:59:08,337 --> 00:59:10,339
Excuse me. Oh, wait, wait, wait.
1266
00:59:10,423 --> 00:59:12,633
Come on. Okay.
1267
00:59:12,717 --> 00:59:13,968
Can I have your left wrist?
1268
00:59:14,051 --> 00:59:15,344
My left wr okay.
1269
00:59:19,056 --> 00:59:20,933
Oh, my god.
1270
00:59:21,225 --> 00:59:22,226
How sweet.
1271
00:59:22,309 --> 00:59:25,646
Oh, and I also got you this to give me.
1272
00:59:27,356 --> 00:59:28,691
So thank you very much.
1273
00:59:28,774 --> 00:59:30,693
I'm glad I thought of that. It's my favorite.
1274
00:59:33,404 --> 00:59:35,156
You look in
1275
00:59:36,615 --> 00:59:37,742
You look
1276
00:59:38,033 --> 00:59:39,285
Let's go to the dance.
1277
00:59:40,870 --> 00:59:44,415
Out of respect for Mr. and Mrs. Gilbert-hyphen-valdez,
1278
00:59:44,498 --> 00:59:47,293
we would like the gym to be a photo-free zone,
1279
00:59:47,376 --> 00:59:49,962
so please check your phones at the door.
1280
00:59:52,965 --> 00:59:54,592
You did all this for me?
1281
00:59:54,842 --> 00:59:56,719
I might've had a little help.
1282
00:59:59,430 --> 01:00:00,991
You know what, kofi, why don't you take the night off?
1283
01:00:01,015 --> 01:00:02,075
I'll let you know when I need you.
1284
01:00:02,099 --> 01:00:03,410
All right. Have a good time, y'all.
1285
01:00:03,434 --> 01:00:04,518
Okay. All right.
1286
01:00:05,644 --> 01:00:06,812
Unsupervised.
1287
01:00:07,188 --> 01:00:09,023
I'm gonna screen-grab your search history
1288
01:00:09,106 --> 01:00:10,274
and send it to your mother.
1289
01:00:10,357 --> 01:00:11,525
That's a guarantee.
1290
01:00:14,862 --> 01:00:16,363
Hey. Hey.
1291
01:00:16,447 --> 01:00:18,115
How are you? Good to see you.
1292
01:00:20,409 --> 01:00:21,869
Kill the music!
1293
01:00:22,244 --> 01:00:25,623
A-one, two, three, four. Hit it.
1294
01:00:25,706 --> 01:00:28,042
Marry me, marry me say yes
1295
01:00:28,125 --> 01:00:30,544
marry me, marry me say yes
1296
01:00:30,628 --> 01:00:31,796
What are you doing?
1297
01:00:31,879 --> 01:00:35,049
You know, kids opening for pop stars is very big these days.
1298
01:00:35,132 --> 01:00:36,467
I've never seen forever
1299
01:00:36,550 --> 01:00:38,969
When did the glee club learn marry me?
1300
01:00:39,053 --> 01:00:41,430
When Charlie Gilbert became Charlie valdez.
1301
01:00:41,514 --> 01:00:43,641
I'm hungry, Mr. Pitts. Keep singing!
1302
01:00:43,724 --> 01:00:45,142
You're an inspiration, pitts.
1303
01:00:45,226 --> 01:00:46,560
Right back at you, Gilbert.
1304
01:00:46,644 --> 01:00:48,354
Oh, my god, they are so adorable.
1305
01:00:48,437 --> 01:00:49,563
Thank you.
1306
01:00:49,647 --> 01:00:51,023
If you could.
1307
01:00:51,482 --> 01:00:53,067
Tried
1308
01:00:53,150 --> 01:00:54,568
yeah, okay.
1309
01:00:54,652 --> 01:00:57,780
"To Jonathan Gregory pitts,
1310
01:00:58,155 --> 01:01:00,950
"a fellow architect of song."
1311
01:01:01,033 --> 01:01:04,119
Okay, let her breathe just a little bit.
1312
01:01:04,203 --> 01:01:05,204
Come on.
1313
01:01:05,287 --> 01:01:06,413
Ring, ring, ring ring, ring
1314
01:01:06,497 --> 01:01:07,891
church bells, let 'em ring ring, ring
1315
01:01:07,915 --> 01:01:08,916
Love and light.
1316
01:01:08,999 --> 01:01:10,668
Love and light. Okay. Cut!
1317
01:01:10,751 --> 01:01:12,461
Tonight, tonight bring the music back!
1318
01:01:12,670 --> 01:01:15,422
Keep me satisfied
1319
01:01:18,676 --> 01:01:20,970
So, do we have a job?
1320
01:01:21,053 --> 01:01:22,555
Do we have duties? What do we do?
1321
01:01:22,638 --> 01:01:24,515
Yes, we do. We got to monitor.
1322
01:01:24,598 --> 01:01:26,976
We got to guide. We got to encourage.
1323
01:01:27,059 --> 01:01:28,686
Okay. We might have to discourage.
1324
01:01:28,769 --> 01:01:30,980
We might have to separate.
1325
01:01:31,313 --> 01:01:34,233
And maybe later mm, dance?
1326
01:01:34,316 --> 01:01:35,985
I don't think you want to see that.
1327
01:01:36,068 --> 01:01:38,487
Oh, I do. I do want to see that.
1328
01:01:38,571 --> 01:01:40,155
Did you see my corsage?
1329
01:01:40,239 --> 01:01:41,365
I did.
1330
01:01:50,040 --> 01:01:51,542
Aah!
1331
01:01:53,419 --> 01:01:54,753
Oh, yeah, I want to do one.
1332
01:01:54,837 --> 01:01:56,422
Ready? Okay. Yep.
1333
01:02:02,636 --> 01:02:03,637
Hold this.
1334
01:02:03,721 --> 01:02:04,847
What are you doing?
1335
01:02:06,098 --> 01:02:07,099
A private.
1336
01:02:13,355 --> 01:02:14,773
Hey, everybody.
1337
01:02:16,609 --> 01:02:18,903
This is my first semiformal,
1338
01:02:18,986 --> 01:02:20,154
and, uh_.
1339
01:02:20,821 --> 01:02:22,821
I just want to thank you guys for letting me crash.
1340
01:02:22,865 --> 01:02:24,283
We love you, Kat!
1341
01:02:24,575 --> 01:02:27,870
Thank you, Parker. Love you, too.
1342
01:02:28,704 --> 01:02:30,164
You guys mind if I do a song?
1343
01:02:30,372 --> 01:02:33,250
Oh, my god. Oh, my god.
1344
01:02:33,918 --> 01:02:36,420
I actually wrote this song when I was about your age.
1345
01:02:36,503 --> 01:02:37,963
It was on my very first album.
1346
01:02:38,047 --> 01:02:39,882
It's called after love.
1347
01:02:39,965 --> 01:02:41,050
You guys may not know it.
1348
01:02:41,133 --> 01:02:42,968
Kat: Oh
1349
01:02:43,052 --> 01:02:44,852
Do you want to come up here and do it with me?
1350
01:02:46,180 --> 01:02:48,140
Y-Yeah. You play?
1351
01:02:48,349 --> 01:02:49,433
Let's do it.
1352
01:02:54,104 --> 01:02:57,691
Give it up for a fellow architect of song, Mr. Pitts.
1353
01:03:00,110 --> 01:03:01,695
Pitts! Mr. Pitts!
1354
01:03:04,323 --> 01:03:05,324
Ready?
1355
01:03:06,408 --> 01:03:07,451
Three, four.
1356
01:03:07,618 --> 01:03:09,161
Long nights in your car
1357
01:03:09,244 --> 01:03:11,246
mornings in your arms
1358
01:03:11,705 --> 01:03:13,457
from five-hour calls
1359
01:03:13,540 --> 01:03:15,542
to nothing at all
1360
01:03:15,960 --> 01:03:17,670
I guess I missed the signs
1361
01:03:17,753 --> 01:03:20,339
the writing on the wall, ooh
1362
01:03:20,422 --> 01:03:22,925
don't know where it all went wrong
1363
01:03:23,592 --> 01:03:28,013
but if this is how it's got to be
1364
01:03:28,097 --> 01:03:32,810
I need someone to tell me tell me, tell me, tell me
1365
01:03:32,893 --> 01:03:35,396
what comes after love?
1366
01:03:35,479 --> 01:03:40,025
I want to know there's something for me after us
1367
01:03:40,109 --> 01:03:44,321
I don't think my heart was made to break this much
1368
01:03:44,405 --> 01:03:48,492
tell me there's a happy ever after love
1369
01:03:48,575 --> 01:03:53,080
tell me there's a happy ever after us
1370
01:03:54,623 --> 01:03:56,709
I believe, I believe
1371
01:03:56,792 --> 01:03:58,877
I believe in love
1372
01:03:58,961 --> 01:04:03,048
even if, even if it wasn't meant for us
1373
01:04:03,132 --> 01:04:07,553
all: I believe, I believe I believe in love
1374
01:04:07,636 --> 01:04:09,388
I just need someone to tell me
1375
01:04:09,471 --> 01:04:11,181
tell me, tell me, tell me
1376
01:04:11,265 --> 01:04:13,642
what comes after love?
1377
01:04:13,726 --> 01:04:18,272
I want to know there's something for me after us
1378
01:04:18,355 --> 01:04:22,484
I don't think my heart was made to break this much
1379
01:04:22,568 --> 01:04:26,739
tell me there's a happy ever after love
1380
01:04:26,822 --> 01:04:31,035
tell me there's a happy ever after us
1381
01:04:43,088 --> 01:04:45,966
Thank you. Thank you.
1382
01:04:46,175 --> 01:04:47,885
Kat: Thank you guys so much!
1383
01:04:49,219 --> 01:04:51,764
Well, that is my new favorite song.
1384
01:04:53,849 --> 01:04:55,934
What was your old favorite song?
1385
01:04:57,061 --> 01:04:58,979
I don't know, this might be
1386
01:04:59,063 --> 01:05:02,441
a little too edgy for you to handle,
1387
01:05:02,524 --> 01:05:05,069
but when my mom was sick, we watched a lot of musicals,
1388
01:05:05,152 --> 01:05:06,987
and her favorite was Camelot.
1389
01:05:08,405 --> 01:05:09,990
You know, it was like game of thrones,
1390
01:05:10,074 --> 01:05:11,992
but less nudity and murder.
1391
01:05:12,076 --> 01:05:14,119
More music and velvet.
1392
01:05:15,996 --> 01:05:19,249
But, anyway, when Lancelot wants to tell Guinevere how he feels,
1393
01:05:19,333 --> 01:05:22,044
instead of saying, "I want to be with you,"
1394
01:05:22,127 --> 01:05:24,797
he says, "we're gonna split up. It's inevitable."
1395
01:05:26,048 --> 01:05:27,174
That's a little depressing.
1396
01:05:27,257 --> 01:05:29,259
No, not when you hear it.
1397
01:05:29,343 --> 01:05:31,470
"If ever I were to leave you,
1398
01:05:31,553 --> 01:05:32,971
it wouldn't be in summer."
1399
01:05:33,055 --> 01:05:36,975
If ever! Would leave you
1400
01:05:37,935 --> 01:05:42,189
it wouldn't be in summer
1401
01:05:42,272 --> 01:05:45,609
seeing you in summer I never would go
1402
01:05:45,692 --> 01:05:47,569
it's nice. Yeah.
1403
01:05:49,363 --> 01:05:53,325
Your hair streaked with sunlight
1404
01:05:53,408 --> 01:05:55,202
your lips red as flame
1405
01:05:55,285 --> 01:05:57,204
Dance with me. No, I don't dance.
1406
01:05:57,287 --> 01:05:59,540
Come on. Dance with me.
1407
01:06:01,792 --> 01:06:03,085
Just a little bit.
1408
01:06:05,629 --> 01:06:07,047
There we go.
1409
01:06:08,715 --> 01:06:12,261
How could it be in Autumn?
1410
01:06:12,344 --> 01:06:14,638
How I'd leave in Autumn
1411
01:06:14,721 --> 01:06:18,809
I never would know
1412
01:06:19,434 --> 01:06:22,146
Shouldn't we be listening to Barry white or Drake
1413
01:06:22,229 --> 01:06:24,439
Or whatever it is you listen to
1414
01:06:24,523 --> 01:06:26,525
when you're about to, you know
1415
01:06:26,608 --> 01:06:27,776
To what?
1416
01:06:29,403 --> 01:06:30,612
Well
1417
01:06:32,406 --> 01:06:36,201
Well, I don't want to presume that I'm about to have the best night of my life,
1418
01:06:36,285 --> 01:06:40,164
but if I am, I don't want to do it to Robert goulet.
1419
01:06:42,583 --> 01:06:43,834
I like it.
1420
01:06:44,501 --> 01:06:45,502
You do?
1421
01:06:45,586 --> 01:06:48,046
When you catch the fire's glow
1422
01:06:48,130 --> 01:06:49,298
a lot.
1423
01:06:50,924 --> 01:06:55,304
If ever! Would leave you
1424
01:06:55,721 --> 01:06:59,266
how could it be in springtime
1425
01:06:59,766 --> 01:07:01,310
knowing how in spring
1426
01:07:01,393 --> 01:07:06,773
I'm bewitched by you so?
1427
01:07:07,232 --> 01:07:10,986
Oh, no not in springtime
1428
01:07:11,403 --> 01:07:12,821
Is this smart?
1429
01:07:14,907 --> 01:07:17,409
I think we left smart six weeks ago.
1430
01:07:58,742 --> 01:08:00,953
Morning. Morning.
1431
01:08:02,829 --> 01:08:05,207
Thank god you're here.
1432
01:08:05,707 --> 01:08:09,127
'Cause I did have just a minute of:
1433
01:08:09,211 --> 01:08:12,130
"Is she gone? Did she leave?"
1434
01:08:12,214 --> 01:08:14,841
I was like, "god, just
1435
01:08:14,925 --> 01:08:17,511
"I know you rock stars move fast,
1436
01:08:17,594 --> 01:08:19,972
"on to the next town, like, just"
1437
01:08:20,055 --> 01:08:21,765
God. Here, take it.
1438
01:08:23,100 --> 01:08:24,101
Hey.
1439
01:08:24,184 --> 01:08:25,477
Mel: Hey, how was last night?
1440
01:08:25,560 --> 01:08:28,146
Amazing. Wait. Where are you?
1441
01:08:28,230 --> 01:08:30,607
Are you with, uh Yeah. Charlie.
1442
01:08:30,691 --> 01:08:32,401
Still? Still.
1443
01:08:35,028 --> 01:08:36,446
"Charlie. Still."
1444
01:08:36,530 --> 01:08:38,573
Kat: Let's just move that to Tuesday.
1445
01:08:38,657 --> 01:08:41,576
But they're expecting you. Sorry. Just tell 'em no.
1446
01:08:42,369 --> 01:08:43,787
Okay. Okay.
1447
01:08:43,870 --> 01:08:45,372
I'll call you later.
1448
01:08:45,831 --> 01:08:48,583
Did I hear you just rearranging your day for me?
1449
01:08:49,418 --> 01:08:50,544
Maybe.
1450
01:08:51,086 --> 01:08:52,504
And you're welcome.
1451
01:08:53,088 --> 01:08:54,172
Thank you.
1452
01:08:55,340 --> 01:08:56,550
You and your mom?
1453
01:08:56,633 --> 01:08:58,010
Yeah, at coney island.
1454
01:08:58,093 --> 01:08:59,094
The wonder wheel.
1455
01:08:59,177 --> 01:09:01,513
Well, we actually called it "the wishing wheel."
1456
01:09:01,596 --> 01:09:03,473
Yeah. We loved going out there.
1457
01:09:03,557 --> 01:09:05,451
Although the last time that I took her out there,
1458
01:09:05,475 --> 01:09:07,144
it was closed 'cause it was winter.
1459
01:09:07,227 --> 01:09:09,354
Itwas, like, right before she passed away.
1460
01:09:09,438 --> 01:09:10,856
I'm sorry. No, no.
1461
01:09:10,939 --> 01:09:13,317
It's okay. I like talking about her.
1462
01:09:13,400 --> 01:09:14,818
It happened a while ago
1463
01:09:14,901 --> 01:09:17,487
when Lou was like five, but
1464
01:09:18,572 --> 01:09:22,743
They definitely got to spend some good times together.
1465
01:09:22,826 --> 01:09:25,704
And it's crazy how much of her I see in Lou.
1466
01:09:26,246 --> 01:09:28,123
You think she would've liked me?
1467
01:09:28,206 --> 01:09:30,167
What? No.
1468
01:09:30,250 --> 01:09:31,668
Yes, she would've loved you.
1469
01:09:31,752 --> 01:09:33,587
She would've thought you were amazing.
1470
01:09:33,670 --> 01:09:35,714
I mean, she might have questioned a few things.
1471
01:09:35,797 --> 01:09:37,090
She was very
1472
01:09:37,799 --> 01:09:39,426
Well, she was very self-sufficient.
1473
01:09:40,594 --> 01:09:43,072
Well, I'm, like, the most self-sufficient person on the planet.
1474
01:09:43,096 --> 01:09:45,182
I mean, I do more things in one day no, I know.
1475
01:09:45,265 --> 01:09:46,641
I know you do. I'm not saying that.
1476
01:09:46,725 --> 01:09:48,393
I'm saying you have a lot of people,
1477
01:09:48,477 --> 01:09:49,746
you know, kind of handling things.
1478
01:09:49,770 --> 01:09:51,980
There's nothing wrong with having help.
1479
01:09:52,064 --> 01:09:53,499
I mean, it doesn't mean I'm helpless.
1480
01:09:53,523 --> 01:09:55,460
It just means that I have a lot of things on my plate.
1481
01:09:55,484 --> 01:09:58,445
I know, but you might not need as many people helping you
1482
01:09:58,528 --> 01:09:59,905
as you think you do.
1483
01:10:00,322 --> 01:10:01,823
So, what are you saying?
1484
01:10:02,574 --> 01:10:05,202
You want me to try being alone?
1485
01:10:05,285 --> 01:10:06,679
Because I could go be alone right now.
1486
01:10:06,703 --> 01:10:08,246
No, no, no, uh, let's be clear.
1487
01:10:08,330 --> 01:10:11,541
"Alone" means without help, not alone without me.
1488
01:10:12,084 --> 01:10:13,126
Wait.
1489
01:10:14,044 --> 01:10:15,670
Is this a challenge?
1490
01:10:15,754 --> 01:10:16,754
Now you get it.
1491
01:10:16,838 --> 01:10:18,715
What, are you challenging me? Yeah. Oh, yeah.
1492
01:10:18,799 --> 01:10:21,593
Yeah, but let's make it a real challenge, okay?
1493
01:10:21,676 --> 01:10:23,720
Okay. That means without doormen.
1494
01:10:23,804 --> 01:10:25,764
Without yes-Melissa. Fine.
1495
01:10:25,847 --> 01:10:27,057
Without cooks,
1496
01:10:27,140 --> 01:10:29,101
without cleaners, without hair extenders.
1497
01:10:29,184 --> 01:10:31,186
Yeah, this is serious.
1498
01:10:31,269 --> 01:10:32,646
Without live-feeding.
1499
01:10:32,729 --> 01:10:35,065
Without constant filming updates.
1500
01:10:35,148 --> 01:10:37,401
Without all that little stuff. Gone.
1501
01:10:37,901 --> 01:10:39,653
Okay. I can do that.
1502
01:10:39,736 --> 01:10:41,863
Okay. What are you gonna do?
1503
01:10:41,947 --> 01:10:43,657
Me? I'm you know, I'm gonna be there.
1504
01:10:43,740 --> 01:10:44,825
I'm gonna monitor.
1505
01:10:44,908 --> 01:10:46,034
Mm-mm.
1506
01:10:46,159 --> 01:10:47,244
Nice try, buddy.
1507
01:10:47,327 --> 01:10:48,995
Okay. What?
1508
01:10:50,789 --> 01:10:52,207
You're gonna get on social media.
1509
01:10:52,290 --> 01:10:53,375
Yes. No.
1510
01:10:53,458 --> 01:10:54,960
Come on, that's This is about you.
1511
01:10:55,043 --> 01:10:56,323
You're gonna go on social media.
1512
01:10:56,378 --> 01:10:57,796
You're gonna have Snapchat
1513
01:10:57,879 --> 01:10:59,714
and Instagram and tiktok.
1514
01:10:59,840 --> 01:11:01,758
You're gonna do a dance! Yes! This is about you.
1515
01:11:01,842 --> 01:11:03,093
Don't flip it. No, listen.
1516
01:11:03,176 --> 01:11:04,803
Why are you so judgmental?
1517
01:11:04,886 --> 01:11:06,304
It's so crazy.
1518
01:11:06,721 --> 01:11:08,682
No, look, this is gonna be a great thing.
1519
01:11:08,765 --> 01:11:11,143
It's an amazing platform for you as a teacher.
1520
01:11:11,226 --> 01:11:12,310
Seriously.
1521
01:11:12,978 --> 01:11:14,646
If you don't do it, I'm not doing it.
1522
01:11:16,523 --> 01:11:17,524
Okay.
1523
01:11:19,526 --> 01:11:22,362
Charlie: So, this is your little getaway?
1524
01:11:23,822 --> 01:11:25,449
Nope. It's locked.
1525
01:11:34,332 --> 01:11:35,750
Nothing under there?
1526
01:11:36,126 --> 01:11:37,836
Gosh. Dang it.
1527
01:11:39,087 --> 01:11:41,131
Jeff, can you No, no, that's cheating.
1528
01:11:41,214 --> 01:11:43,467
Come on. What are you gonna do?
1529
01:11:43,550 --> 01:11:44,968
You got a little problem.
1530
01:11:45,051 --> 01:11:47,596
Sometimes you just got to concede. It's okay.
1531
01:11:58,315 --> 01:12:00,984
You really like to win.
1532
01:12:01,067 --> 01:12:03,361
Yes! Uh! Ha ha.
1533
01:12:04,571 --> 01:12:05,780
Coming?
1534
01:12:09,910 --> 01:12:12,078
I'm sorry I couldn't find the wine glasses.
1535
01:12:13,413 --> 01:12:15,749
It's better.
1536
01:12:17,584 --> 01:12:18,919
Living room.
1537
01:12:21,588 --> 01:12:23,840
Oh, this no. Sound.
1538
01:12:25,008 --> 01:12:26,468
Oh, my god.
1539
01:12:27,636 --> 01:12:30,138
Jesus! Whose house is this?
1540
01:12:30,847 --> 01:12:32,182
Well, that actually could be nice
1541
01:12:32,265 --> 01:12:34,518
to offset the breeze from the broken window.
1542
01:12:34,601 --> 01:12:36,603
We can make s'mores. I like s'mores.
1543
01:12:36,686 --> 01:12:37,854
Yeah. Me, too.
1544
01:12:37,938 --> 01:12:40,774
What comes after love
1545
01:12:40,857 --> 01:12:44,861
I am going to make us these smoothies all by myself.
1546
01:12:44,945 --> 01:12:49,074
I don't think my heart was made to break this much
1547
01:12:49,157 --> 01:12:52,619
tell me there's a happy ever after us
1548
01:12:53,787 --> 01:12:55,747
I think you may have forgotten this.
1549
01:12:55,830 --> 01:12:57,999
Jesus, he's had an account for 45 minutes,
1550
01:12:58,083 --> 01:12:59,876
and he already has half a million followers.
1551
01:12:59,960 --> 01:13:01,062
Oh, my god. Look. Girl: Halfa million?
1552
01:13:01,086 --> 01:13:02,326
Now you need your own web page.
1553
01:13:02,379 --> 01:13:05,090
Already created it on wix.Com.
1554
01:13:05,173 --> 01:13:06,716
"Numbers neva lie."
1555
01:13:06,800 --> 01:13:08,320
Oh, that's perfect. That is a good one.
1556
01:13:08,426 --> 01:13:10,720
Ilovethat do you love that? Yeah, I do like it.
1557
01:13:10,804 --> 01:13:12,931
So, what do you want your caption to be, Mr. G?
1558
01:13:14,933 --> 01:13:16,726
Kat: "If you sit in the question,
1559
01:13:16,810 --> 01:13:19,271
"the answer will find you."
1560
01:13:25,986 --> 01:13:28,446
Sorry, I was checking out this guy on Instagram.
1561
01:13:28,530 --> 01:13:29,990
Oh, should I bejealous?
1562
01:13:30,073 --> 01:13:33,368
He sounds very interesting and handsome.
1563
01:13:33,451 --> 01:13:35,287
Just posting about all this math stuff.
1564
01:13:35,370 --> 01:13:36,746
One of those.
1565
01:13:37,289 --> 01:13:38,790
Brought you an apple.
1566
01:13:46,214 --> 01:13:47,841
Happy birthday, part one.
1567
01:13:49,718 --> 01:13:50,802
Thank you.
1568
01:13:50,885 --> 01:13:52,178
Yeah, on my last birthday,
1569
01:13:52,262 --> 01:13:54,598
I was at a math conference in the poconos.
1570
01:13:54,723 --> 01:13:57,517
Oh! I have a lot to live up to. Yes.
1571
01:13:57,601 --> 01:13:58,935
Open it! Okay.
1572
01:14:03,857 --> 01:14:07,277
Like, a handkerchief or
1573
01:14:07,861 --> 01:14:09,112
Turn around.
1574
01:14:09,821 --> 01:14:11,615
Oh, it's a blindfold.
1575
01:14:14,200 --> 01:14:15,577
I'm a little taken aback.
1576
01:14:15,660 --> 01:14:18,455
I, uh, didn't know this was yourthing,
1577
01:14:18,538 --> 01:14:22,083
but whatever you're into. Shh.
1578
01:14:22,876 --> 01:14:24,502
Kat: Okay, straight ahead. Charlie: Okay.
1579
01:14:24,586 --> 01:14:26,087
I got to say, I'm getting excited.
1580
01:14:26,171 --> 01:14:27,464
You should be. Okay.
1581
01:14:27,547 --> 01:14:28,715
Wait, turn around.
1582
01:14:28,798 --> 01:14:30,425
It's not a pinata.
1583
01:14:30,508 --> 01:14:32,177
Maybe. Okay.
1584
01:14:32,260 --> 01:14:33,261
That's it, right there.
1585
01:14:33,345 --> 01:14:35,221
That's where I need you. Yeah.
1586
01:14:35,305 --> 01:14:37,015
You ready? Okay.
1587
01:14:48,401 --> 01:14:49,736
Happy birthday.
1588
01:14:51,321 --> 01:14:52,572
How?
1589
01:14:53,615 --> 01:14:55,408
I know a guy who knows a guy.
1590
01:14:57,869 --> 01:14:59,371
Come on.
1591
01:15:02,874 --> 01:15:04,793
Charlie: Okay, so we're on the wishing wheel.
1592
01:15:04,876 --> 01:15:07,212
Kat: Yes. Charlie: Go ahead.
1593
01:15:11,591 --> 01:15:14,052
'Kay, done. Your turn. Make a wish.
1594
01:15:15,887 --> 01:15:17,555
I already got it.
1595
01:15:31,945 --> 01:15:33,905
Since you came around
1596
01:15:33,988 --> 01:15:35,740
you're testing my faith
1597
01:15:35,824 --> 01:15:37,283
I'm praying out loud
1598
01:15:37,367 --> 01:15:38,451
yeah.
1599
01:15:38,535 --> 01:15:40,537
I feel it in my chest
1600
01:15:40,620 --> 01:15:43,623
Yes! 21!
1601
01:15:43,707 --> 01:15:44,833
Hey yeah!
1602
01:15:44,916 --> 01:15:46,126
Come on. Okay. Sorry.
1603
01:15:46,209 --> 01:15:47,585
Great day, you guys.
1604
01:15:47,669 --> 01:15:50,422
We are finished. Grab your stuff.
1605
01:15:51,339 --> 01:15:54,259
I'm ready. You are. You're gonna be great.
1606
01:15:54,342 --> 01:15:55,528
Boy 1: Yo, is that bastian? Amazing.
1607
01:15:55,552 --> 01:15:56,612
Lou: Thanks. Bastian: What's up, kids?
1608
01:15:56,636 --> 01:15:58,556
Boy 2: Oh, my god, bastian!
1609
01:15:58,888 --> 01:15:59,889
Wait, what's going on?
1610
01:15:59,973 --> 01:16:01,474
He insisted on coming.
1611
01:16:01,558 --> 01:16:03,935
Hey, come on, now. Your parents are waiting for you outside.
1612
01:16:04,018 --> 01:16:06,229
Okay. See you later, guys. See you. Bye.
1613
01:16:06,312 --> 01:16:07,456
I tried to give you a heads-up,
1614
01:16:07,480 --> 01:16:09,040
but somebody wasn't answering her phone.
1615
01:16:09,065 --> 01:16:10,334
No, no. There are no phones at school.
1616
01:16:10,358 --> 01:16:12,318
What are you guys doing here? You got nominated
1617
01:16:12,402 --> 01:16:15,697
for best pop vocal performance at the grammys.
1618
01:16:15,780 --> 01:16:18,658
What? Marry me
1619
01:16:18,742 --> 01:16:20,827
Oh, my god! We got nominated!
1620
01:16:20,910 --> 01:16:22,513
Can you believe it? Collins: Congratulations.
1621
01:16:22,537 --> 01:16:24,330
Oh, my god, yes! Congratulations.
1622
01:16:24,414 --> 01:16:26,291
Yes. Oh, my god.
1623
01:16:26,374 --> 01:16:27,459
I can't believe this.
1624
01:16:27,542 --> 01:16:28,894
It was only a matter of time, babe.
1625
01:16:28,918 --> 01:16:30,754
Oh, my god. You should tell her.
1626
01:16:30,837 --> 01:16:32,797
Oh, yeah. So, um, bastian's concert
1627
01:16:32,881 --> 01:16:34,721
at Madison square garden on Friday is streaming
1628
01:16:34,758 --> 01:16:37,469
across multiple platforms, so there's loads of exposure.
1629
01:16:37,552 --> 01:16:40,889
Yeah, he thought we could surprise everyone and do marry me.
1630
01:16:40,972 --> 01:16:42,932
Collin: Right. Now, the ballots are out next week,
1631
01:16:43,016 --> 01:16:45,643
and nobody's seen you two together since
1632
01:16:45,810 --> 01:16:47,187
Well, you know, a while.
1633
01:16:50,190 --> 01:16:51,357
You know, we don't have any
1634
01:16:51,441 --> 01:16:53,651
of the dancers in town. No, no, no.
1635
01:16:53,735 --> 01:16:54,895
It's short notice. I don't
1636
01:16:54,944 --> 01:16:57,071
No, butwait. But we can do the ballad version.
1637
01:16:57,155 --> 01:16:59,574
The one that we wanted to release after the ceremony.
1638
01:17:03,912 --> 01:17:05,497
I don't know, Sebastian.
1639
01:17:05,747 --> 01:17:07,040
"Sebastian"?
1640
01:17:10,710 --> 01:17:12,670
Come on. "Sebastian"?
1641
01:17:12,754 --> 01:17:13,755
That's his real name.
1642
01:17:13,838 --> 01:17:15,048
Look, canljust_
1643
01:17:15,131 --> 01:17:17,050
I know this is a little
1644
01:17:17,133 --> 01:17:18,319
I'm not trying to make a thing here,
1645
01:17:18,343 --> 01:17:20,637
but this is the song that you were gonna get married to.
1646
01:17:20,720 --> 01:17:22,430
This is huge for me.
1647
01:17:22,514 --> 01:17:24,599
Totally. Totally.
1648
01:17:25,433 --> 01:17:27,268
You should come. I want you to come.
1649
01:17:27,352 --> 01:17:28,895
Are you gonna come with us?
1650
01:17:31,356 --> 01:17:32,774
Right. Okay. I mean, it's
1651
01:17:32,857 --> 01:17:34,400
It's not a big deal.
1652
01:17:35,026 --> 01:17:36,736
The nomination is.
1653
01:17:37,946 --> 01:17:39,823
So please don't be upset.
1654
01:17:39,906 --> 01:17:42,158
Uh, I'm just being ajerk.
1655
01:17:42,242 --> 01:17:43,576
And I'm sorry.
1656
01:17:43,660 --> 01:17:46,329
I just want you to remember award shows are bullshit
1657
01:17:46,412 --> 01:17:48,873
and you don't need them to tell you how good you are.
1658
01:17:50,041 --> 01:17:51,417
I know.
1659
01:17:51,960 --> 01:17:53,294
Just do me a favor.
1660
01:17:53,378 --> 01:17:55,755
Don't say "Sebastian."
1661
01:17:58,842 --> 01:18:00,218
See you, babe.
1662
01:18:01,594 --> 01:18:02,679
See you soon. Hey.
1663
01:18:02,762 --> 01:18:04,138
We got to schedule a band rehearsal
1664
01:18:04,222 --> 01:18:06,057
and a wardrobe fitting. Okay.
1665
01:18:06,140 --> 01:18:07,475
Now? Yes, now.
1666
01:18:07,559 --> 01:18:08,977
Yes. Okay. You good?
1667
01:18:09,060 --> 01:18:10,562
I'm good. Are you sure?
1668
01:18:10,645 --> 01:18:12,063
Okay, I'll call you.
1669
01:18:12,146 --> 01:18:14,232
Mel: This is gonna be so exciting!
1670
01:18:25,118 --> 01:18:26,244
Hey.
1671
01:18:28,121 --> 01:18:29,873
You okay? Yeah.
1672
01:18:29,956 --> 01:18:32,625
Just keeping tank company.
1673
01:18:32,709 --> 01:18:34,294
Good dog.
1674
01:18:37,463 --> 01:18:41,050
You're afraid she'll fall back in love with bastian and dump you?
1675
01:18:44,637 --> 01:18:45,972
Yeah.
1676
01:18:46,055 --> 01:18:47,849
I'd be afraid of that, too.
1677
01:18:56,608 --> 01:18:58,026
Thank you. Thank you very much.
1678
01:18:58,109 --> 01:18:59,485
Thank you. Um
1679
01:19:00,987 --> 01:19:03,406
I have a little surprise for you tonight.
1680
01:19:05,074 --> 01:19:06,367
There is a woman
1681
01:19:07,619 --> 01:19:09,162
who's been my heart
1682
01:19:09,996 --> 01:19:11,956
And my biggest inspiration.
1683
01:19:23,468 --> 01:19:25,178
She always gonna be my family.
1684
01:19:26,971 --> 01:19:28,514
And we're always gonna have
1685
01:19:29,766 --> 01:19:31,059
Marry me.
1686
01:19:46,866 --> 01:19:48,368
Crowd's going bananas.
1687
01:19:48,451 --> 01:19:49,619
I know.
1688
01:19:50,328 --> 01:19:52,413
I don't know if I'd say "bananas," but
1689
01:19:57,835 --> 01:20:00,380
I've never seen forever
1690
01:20:00,713 --> 01:20:04,050
I've never seen forever in the wild
1691
01:20:04,133 --> 01:20:09,055
but now I'm lookin' now I'm lookin' in its eyes
1692
01:20:09,597 --> 01:20:11,724
baby, you're my shelter
1693
01:20:12,350 --> 01:20:15,311
shelter from a broken paradise
1694
01:20:15,687 --> 01:20:20,984
I couldn't dream it any better if I tried
1695
01:20:22,318 --> 01:20:25,154
true love gotta ring, ring, ring
1696
01:20:25,238 --> 01:20:28,116
church bells let 'em ring, ring, ring
1697
01:20:28,199 --> 01:20:30,493
you're the queen I'll be the king, king, king
1698
01:20:30,576 --> 01:20:33,788
for life, for life for love
1699
01:20:34,163 --> 01:20:37,083
marry me marry me, say yes
1700
01:20:37,166 --> 01:20:40,003
marry me marry me, say yes
1701
01:20:40,086 --> 01:20:42,672
marry me marry me, say yes
1702
01:20:42,755 --> 01:20:45,633
for the rest the rest of your life
1703
01:20:45,717 --> 01:20:48,011
I'm-a fly her off to Vegas
1704
01:20:48,428 --> 01:20:51,097
we could tie it up tonight no Patience
1705
01:20:51,180 --> 01:20:54,100
take my last name put it where your name is
1706
01:20:54,183 --> 01:20:57,353
have they ever seen a love this famous?
1707
01:20:57,437 --> 01:20:59,731
They never, no, they never
1708
01:21:00,148 --> 01:21:02,942
this forever, ever ever, ever, ever
1709
01:21:03,026 --> 01:21:05,570
ain't nobody do it better better, better
1710
01:21:06,654 --> 01:21:08,489
every song we getting better
1711
01:21:08,906 --> 01:21:10,950
true love gotta ring, ring, ring
1712
01:21:11,034 --> 01:21:12,035
ooh, we gotta
1713
01:21:12,118 --> 01:21:13,578
church bells let 'em ring, ring, ring
1714
01:21:13,661 --> 01:21:14,871
ooh, they gotta
1715
01:21:14,954 --> 01:21:17,081
this queen need a king, king, king
1716
01:21:17,165 --> 01:21:18,791
for life for life, for life
1717
01:21:18,875 --> 01:21:20,460
yeah for life
1718
01:21:20,543 --> 01:21:22,712
true love gotta ring, ring, ring
1719
01:21:22,795 --> 01:21:24,047
ring, ring church bells
1720
01:21:24,130 --> 01:21:25,673
let 'em ring, ring, ring
1721
01:21:25,757 --> 01:21:26,758
ring, ring
1722
01:21:26,841 --> 01:21:28,509
angels gonna sing, sing, sing
1723
01:21:28,593 --> 01:21:31,679
tonight, tonight tonight, baby
1724
01:21:32,346 --> 01:21:35,433
marry me marry me, say yes
1725
01:21:35,516 --> 01:21:38,102
marry me marry me, say yes
1726
01:21:38,186 --> 01:21:41,606
marry me, marry me say yes for the rest
1727
01:21:41,689 --> 01:21:44,317
the rest of your life marry me, baby
1728
01:21:44,400 --> 01:21:46,903
marry me marry me, say yes
1729
01:21:46,986 --> 01:21:49,989
marry me marry me, say yes
1730
01:21:50,073 --> 01:21:52,575
marry me marry me, say yes
1731
01:21:52,658 --> 01:21:55,036
for the rest the rest of your life
1732
01:22:18,518 --> 01:22:22,230
Ma-ma-ma-ma ma-ma-ma-ma, ma-marry me
1733
01:22:22,313 --> 01:22:24,273
won't you marry me, baby?
1734
01:22:24,357 --> 01:22:27,401
Ma-ma-ma-ma ma-ma-ma-ma, ma-marry me
1735
01:22:27,485 --> 01:22:29,821
I want you in my life so bad
1736
01:22:29,904 --> 01:22:34,033
ma-ma-ma-ma ma-ma-ma-ma, ma-marry me
1737
01:22:34,117 --> 01:22:35,952
won't you love me, baby?
1738
01:22:36,035 --> 01:22:40,164
Ma-ma-ma-ma ma-ma-ma-ma, ma-marry me
1739
01:23:04,397 --> 01:23:06,774
Get your ass to the garden.
1740
01:23:16,909 --> 01:23:18,202
Mel: Yes!
1741
01:23:18,286 --> 01:23:19,871
Bastian: Yeah. Pose. Mel: We did it.
1742
01:23:19,954 --> 01:23:21,539
We look so good!
1743
01:23:24,208 --> 01:23:25,477
You guys' chemistry is off the charts.
1744
01:23:25,501 --> 01:23:26,901
Bastian: Come on, guys. Let's do it.
1745
01:23:26,961 --> 01:23:28,241
Woman: And the audience felt it.
1746
01:23:45,730 --> 01:23:46,939
Yeah. You know?
1747
01:23:47,023 --> 01:23:49,025
Hey. Oh, my god.
1748
01:23:49,108 --> 01:23:51,068
Hey. I didn't know you were coming.
1749
01:23:51,152 --> 01:23:52,778
No, iwasn't, and then I was like,
1750
01:23:52,862 --> 01:23:54,780
"I'm gonna get down there," and
1751
01:23:54,864 --> 01:23:56,157
But I didn't have a pass,
1752
01:23:56,240 --> 01:23:57,885
so I couldn't get in at first, and then luckily,
1753
01:23:57,909 --> 01:23:59,952
someone saw me and they brought me backstage
1754
01:24:00,036 --> 01:24:01,996
and then brought me over here.
1755
01:24:02,997 --> 01:24:04,165
So, you didn't see it?
1756
01:24:04,248 --> 01:24:06,792
No, no, I did. I did. Yeah.
1757
01:24:06,918 --> 01:24:08,794
We” did you like it?
1758
01:24:08,878 --> 01:24:10,963
I thought it was amazing.
1759
01:24:11,047 --> 01:24:12,924
I was really happy for you.
1760
01:24:13,007 --> 01:24:14,508
I think you're amazing.
1761
01:24:15,760 --> 01:24:17,929
Can you guys you know, fine, we'll go over here.
1762
01:24:18,012 --> 01:24:19,263
Yeah.
1763
01:24:25,811 --> 01:24:28,022
It was great. It was
1764
01:24:28,105 --> 01:24:30,274
Social media is exploding.
1765
01:24:30,358 --> 01:24:33,277
It's, uh they're even saying you guys are back together.
1766
01:24:33,361 --> 01:24:35,655
Well, if social media says it's true, it must be true.
1767
01:24:41,077 --> 01:24:42,119
Wait, are you okay?
1768
01:24:42,203 --> 01:24:44,163
Yeah, no, I'm good. I'm good. I'm just
1769
01:24:44,247 --> 01:24:48,334
I'm looking at you here, and it it all worked out.
1770
01:24:48,417 --> 01:24:51,003
I mean, no one even remembers the meltdown.
1771
01:24:51,087 --> 01:24:53,214
I know. It's crazy, right?
1772
01:24:55,049 --> 01:24:56,676
I'm really happy for you.
1773
01:24:56,759 --> 01:24:58,010
You deserve it.
1774
01:24:58,761 --> 01:25:00,137
You really do.
1775
01:25:08,729 --> 01:25:10,231
God, he can sing.
1776
01:25:10,314 --> 01:25:13,859
Dame UN segundo UN segundo chance
1777
01:25:13,943 --> 01:25:15,194
"Segundo chance."
1778
01:25:15,278 --> 01:25:17,780
What is that? Second chances?
1779
01:25:19,407 --> 01:25:20,783
It's just a song.
1780
01:25:20,866 --> 01:25:22,159
Maybe.
1781
01:25:22,702 --> 01:25:24,662
Maybe it's something more.
1782
01:25:27,957 --> 01:25:29,417
What's going on?
1783
01:25:29,500 --> 01:25:31,252
Look, I know this is a big deal,
1784
01:25:31,335 --> 01:25:33,129
and that's why I wanted to come down here,
1785
01:25:33,212 --> 01:25:35,131
but I don't fit.
1786
01:25:35,214 --> 01:25:38,384
And I think that's objectively pretty true.
1787
01:25:38,467 --> 01:25:40,553
And we don't need to So, what are you saying?
1788
01:25:42,805 --> 01:25:45,099
Look, if I'm being honest with myself,
1789
01:25:45,182 --> 01:25:46,851
I really came down here
1790
01:25:46,934 --> 01:25:49,520
just to say that this I don't think this works.
1791
01:25:51,480 --> 01:25:53,983
Bastian: Can I have a bottle of hennessy x.O? Yeah?
1792
01:25:55,318 --> 01:25:56,485
Are you breaking up with me?
1793
01:25:56,569 --> 01:25:59,238
Bastian: Katarina. Kat.
1794
01:25:59,447 --> 01:26:01,032
Kat, come here.
1795
01:26:01,157 --> 01:26:03,117
Come here. It's okay. Go.
1796
01:26:03,200 --> 01:26:04,327
Go.
1797
01:26:04,410 --> 01:26:06,037
Come here. What are you saying?
1798
01:26:06,120 --> 01:26:07,806
Tell me what you what do you mean? Everybody's calling you.
1799
01:26:07,830 --> 01:26:09,081
It's nothing. Talk later.
1800
01:26:09,165 --> 01:26:11,042
Go. Go. Bastian: Come here, baby.
1801
01:26:11,125 --> 01:26:12,418
Charlie: It's fine. Keep going.
1802
01:26:12,501 --> 01:26:15,588
Come on. Kat!
1803
01:26:20,551 --> 01:26:23,387
Guys, raise your glasses
1804
01:26:24,347 --> 01:26:27,308
to the woman who made all this possible tonight.
1805
01:26:28,851 --> 01:26:30,186
To you.
1806
01:26:30,269 --> 01:26:31,437
To you, Kat.
1807
01:26:32,188 --> 01:26:34,106
Salud. Salud.
1808
01:26:34,565 --> 01:26:35,566
Salud. Salud.
1809
01:26:35,649 --> 01:26:37,276
Man: Yes, cheers!
1810
01:26:38,694 --> 01:26:40,321
Man: It's for you, Kat!
1811
01:27:07,640 --> 01:27:09,725
Always knew you
1812
01:27:09,809 --> 01:27:13,646
even when I didn't know you
1813
01:27:13,729 --> 01:27:17,274
don't make sense but it do
1814
01:27:18,192 --> 01:27:21,278
I was on my way to you
1815
01:27:23,114 --> 01:27:27,368
every teardrop fell so heavy
1816
01:27:27,451 --> 01:27:32,873
hurt like hell, but heaven sent me through
1817
01:27:34,208 --> 01:27:36,877
I was on my way to you
1818
01:27:42,258 --> 01:27:46,178
And every heartbreak was a yellow brick road
1819
01:27:46,262 --> 01:27:49,932
pointing me straight just taking me home
1820
01:27:50,015 --> 01:27:51,684
I was never lost
1821
01:27:51,767 --> 01:27:54,854
I was just passing through
1822
01:27:55,688 --> 01:27:59,942
I was on my way to you
1823
01:28:01,402 --> 01:28:05,114
hope was hopeless faith was running
1824
01:28:05,197 --> 01:28:10,286
didn't notice you were coming through
1825
01:28:10,911 --> 01:28:13,497
you were on your way, too
1826
01:28:15,916 --> 01:28:19,712
and you don't believe in meant to be
1827
01:28:19,795 --> 01:28:25,593
but somehow you were meant for me, it's true
1828
01:28:25,676 --> 01:28:29,346
yeah, you were on your way to me, too
1829
01:28:31,640 --> 01:28:35,561
every heartbreak was a yellow brick road
1830
01:28:35,644 --> 01:28:39,064
pointing me straight just taking me home
1831
01:28:39,148 --> 01:28:40,691
I was never lost
1832
01:28:40,774 --> 01:28:44,737
I was just passing through
1833
01:28:44,820 --> 01:28:48,616
I was on my way to you
1834
01:28:48,699 --> 01:28:52,119
I was on my way to you
1835
01:28:52,203 --> 01:28:56,207
I was on my way to you
1836
01:28:56,290 --> 01:29:01,629
I was on my way to you, oh
1837
01:29:01,712 --> 01:29:05,424
I'm on my way on my way to you
1838
01:29:05,508 --> 01:29:07,259
on my way
1839
01:29:07,343 --> 01:29:09,470
on my way to you
1840
01:29:09,553 --> 01:29:11,138
on my way
1841
01:29:11,222 --> 01:29:16,393
on my way to you, oh
1842
01:29:16,477 --> 01:29:20,481
I'm on my way I'm on my way
1843
01:29:20,564 --> 01:29:22,399
on my way
1844
01:29:22,483 --> 01:29:24,026
on my way to you
1845
01:29:24,109 --> 01:29:26,237
on my way
1846
01:29:26,320 --> 01:29:31,951
on my way to you, oh
1847
01:29:32,034 --> 01:29:35,829
and every heartbreak was a yellow brick road
1848
01:29:35,913 --> 01:29:39,583
pointing me straight just taking me home
1849
01:29:39,667 --> 01:29:41,544
I was never lost
1850
01:29:41,627 --> 01:29:45,047
I was just passing through
1851
01:29:45,130 --> 01:29:47,508
on my way to you
1852
01:29:47,591 --> 01:29:49,009
on my way
1853
01:29:49,093 --> 01:29:51,428
on my way to you ooh
1854
01:29:51,512 --> 01:29:54,640
on my way on my way to you
1855
01:29:54,723 --> 01:29:56,433
on my way
1856
01:29:56,517 --> 01:30:00,145
on my way to you
1857
01:30:00,229 --> 01:30:01,897
oh, my darling
1858
01:30:01,981 --> 01:30:04,316
I'm on my way
1859
01:30:19,456 --> 01:30:21,375
Come on, Charlie. Don't be stupid.
1860
01:30:21,458 --> 01:30:23,210
Well, it's a little late for that.
1861
01:30:24,503 --> 01:30:26,338
You got another one. Take it, please.
1862
01:30:26,422 --> 01:30:28,090
It's made out to the school.
1863
01:30:28,173 --> 01:30:30,634
It just feels a little unseemly.
1864
01:30:30,718 --> 01:30:32,469
I didn't do it for the money. I know,
1865
01:30:32,553 --> 01:30:35,139
but if you don't take the check, then the prenup's not binding.
1866
01:30:35,598 --> 01:30:37,016
You could sell your story.
1867
01:30:37,099 --> 01:30:38,183
You could write a book.
1868
01:30:39,935 --> 01:30:41,687
Is that what you think of me?
1869
01:30:44,148 --> 01:30:45,983
Oh, come on, Charlie.
1870
01:30:46,066 --> 01:30:47,568
I was rooting for you.
1871
01:30:47,651 --> 01:30:49,862
I wanted it to work. The whole world wanted it to.
1872
01:30:49,945 --> 01:30:53,198
I'm sorry to disappoint you and the world.
1873
01:30:53,282 --> 01:30:54,700
You're disappointing yourself.
1874
01:30:54,783 --> 01:30:56,827
I'm protecting myself.
1875
01:30:57,786 --> 01:30:58,871
I can't get away from her.
1876
01:30:58,954 --> 01:31:02,666
There's always a poster, a vitamix or a billboard.
1877
01:31:02,750 --> 01:31:05,169
You know they're not together?
1878
01:31:09,089 --> 01:31:10,299
Maybe not.
1879
01:31:11,759 --> 01:31:13,218
But, Colin, can you do me a favor?
1880
01:31:13,302 --> 01:31:15,888
Will you be there for her when she figures it all out?
1881
01:31:16,180 --> 01:31:17,723
She's gonna need someone.
1882
01:31:26,690 --> 01:31:30,235
Fallon: On Friday's show, we'll be talking to the beautiful Kat valdez
1883
01:31:30,319 --> 01:31:32,404
about her new hit single "on my way,"
1884
01:31:32,488 --> 01:31:35,449
with a special surprise guest that you won't want to miss.
1885
01:31:38,702 --> 01:31:40,663
Night. Night.
1886
01:31:40,746 --> 01:31:42,915
Man: Established byjaw snapping,
1887
01:31:42,998 --> 01:31:46,168
headbutting or tail slapping.
1888
01:31:46,251 --> 01:31:49,755
Physical dominance establishes the leader.
1889
01:31:49,838 --> 01:31:53,717
Pods can travel in herds of up to hundreds of dolphins
1890
01:31:53,801 --> 01:31:56,136
and can cover 80 miles.
1891
01:32:11,860 --> 01:32:14,446
Mathalon, baby, with the mathalonians.
1892
01:32:14,530 --> 01:32:16,573
Headed to peoria, Illinois. Hey.
1893
01:32:16,657 --> 01:32:17,825
Coming to get ya.
1894
01:32:17,950 --> 01:32:19,910
Wait, what are you doing? We're live.
1895
01:32:19,993 --> 01:32:23,455
Say something smart or witty or, uh, numeric.
1896
01:32:23,539 --> 01:32:25,541
5,000 people are watching.
1897
01:32:27,042 --> 01:32:28,919
Charles. I'm serious.
1898
01:32:29,002 --> 01:32:30,671
I can't. Turn it off.
1899
01:32:30,754 --> 01:32:32,715
Are you at some point gonna be fun again?
1900
01:32:32,798 --> 01:32:33,966
I was never fun.
1901
01:32:34,049 --> 01:32:36,343
That's true, and I love you anyway.
1902
01:32:36,427 --> 01:32:38,721
You know, you're not always gonna feel this way.
1903
01:32:38,804 --> 01:32:41,074
You're lucky you made it. We were gonna leave without you.
1904
01:32:41,098 --> 01:32:42,391
Parker. No, we weren't.
1905
01:32:42,474 --> 01:32:44,810
Come on, let's go, Percy. We absolutely were.
1906
01:32:46,103 --> 01:32:48,480
Anikah: Lloved you and Charlie as a couple.
1907
01:32:49,148 --> 01:32:50,566
Are you still friends?
1908
01:32:51,608 --> 01:32:53,777
Is it okay if I ask you that?
1909
01:32:54,903 --> 01:32:55,988
Yeah.
1910
01:32:56,071 --> 01:32:57,281
Um, sure.
1911
01:32:58,365 --> 01:32:59,783
Yeah.
1912
01:32:59,867 --> 01:33:01,535
He seems like the sweetest man.
1913
01:33:02,244 --> 01:33:03,454
You know, I actually dmed him
1914
01:33:03,537 --> 01:33:06,039
to wish him luck on his mathalon tomorrow.
1915
01:33:06,123 --> 01:33:09,543
He never answered, obviously.
1916
01:33:11,670 --> 01:33:13,422
Mathalon's tomorrow?
1917
01:33:13,714 --> 01:33:14,715
Yeah.
1918
01:33:15,924 --> 01:33:17,259
Hey. Bastian: Hey.
1919
01:33:18,093 --> 01:33:19,595
I'll just fix that.
1920
01:33:19,678 --> 01:33:21,013
Bastian: Thank you.
1921
01:33:22,181 --> 01:33:25,142
Oh, I like that. Oh, thank you.
1922
01:33:25,225 --> 01:33:27,311
Bastian: Nice.
1923
01:33:27,394 --> 01:33:28,580
Fallon: So, we've been we've been
1924
01:33:28,604 --> 01:33:30,165
beating around the bush, and I think that
1925
01:33:30,189 --> 01:33:32,107
we should get right down to it.
1926
01:33:32,191 --> 01:33:34,777
I mean, we all know that you guys are not "together,"
1927
01:33:34,860 --> 01:33:38,447
uh, yet you wrote marry me for each other.
1928
01:33:38,572 --> 01:33:40,866
Uh, bastian wrote segundo for Kat.
1929
01:33:40,949 --> 01:33:43,535
Kat wrote on my way for bastian.
1930
01:33:43,619 --> 01:33:46,580
I'd say the next song should probably be, uh,
1931
01:33:46,663 --> 01:33:48,582
come on already! Am I right?
1932
01:33:50,042 --> 01:33:51,519
Let's see if we can get these two guys
1933
01:33:51,543 --> 01:33:54,546
to sing a little romantic duet when we come back. Ooh.
1934
01:33:54,671 --> 01:33:56,548
Do not change that channel.
1935
01:34:07,643 --> 01:34:09,686
I didn't write on my way for bastian.
1936
01:34:15,859 --> 01:34:16,860
I'm sorry, Jimmy.
1937
01:34:16,944 --> 01:34:19,905
I know it's an inopportune time to have an epiphany, but
1938
01:34:21,448 --> 01:34:22,950
I don't want to go back.
1939
01:34:26,703 --> 01:34:29,915
Someone told me that if you sit in the question long enough,
1940
01:34:30,874 --> 01:34:32,626
the answer finds you.
1941
01:34:34,127 --> 01:34:35,587
And the answer is
1942
01:34:37,798 --> 01:34:40,592
I don't want to keep making the same mistakes over and over.
1943
01:34:43,387 --> 01:34:45,222
I want something different.
1944
01:34:52,145 --> 01:34:54,690
Come here.
1945
01:34:59,570 --> 01:35:01,947
So, I'm guessing no romantic duet.
1946
01:35:04,783 --> 01:35:06,052
Reporter 1: Hey. Reporter 2: Kat!
1947
01:35:06,076 --> 01:35:07,494
That's Kat valdez. Kat! Kat, wait!
1948
01:35:07,619 --> 01:35:10,289
Where you going? Reporter 3: Kat, hey! How about a shot, huh?
1949
01:35:10,372 --> 01:35:11,790
Peona.
1950
01:35:11,874 --> 01:35:13,333
I'll get you a plane.
1951
01:35:13,417 --> 01:35:15,752
I want to do this by myself, okay?
1952
01:35:15,836 --> 01:35:17,438
Can't be that hard. Reporter 4: Kat, come on.
1953
01:35:17,462 --> 01:35:19,107
Reporter 1: Kat, where you headed? How about another shot?
1954
01:35:19,131 --> 01:35:20,716
Take me to the airport.
1955
01:35:22,968 --> 01:35:25,387
Reporter 2: Hey. That's not our car.
1956
01:35:29,600 --> 01:35:30,976
Whoa. Is that Kat valdez?
1957
01:35:31,059 --> 01:35:32,811
Oh, my god. Kat valdez?
1958
01:35:32,895 --> 01:35:34,688
Man: You're right. What's she doing here?
1959
01:35:36,899 --> 01:35:38,901
Sorry. The last connecting flight to peoria
1960
01:35:38,984 --> 01:35:41,153
is through Chicago, but it's all sold out.
1961
01:35:41,236 --> 01:35:43,071
If you fly tomorrow
1962
01:35:43,155 --> 01:35:45,115
Tonight. It has to be tonight.
1963
01:35:45,198 --> 01:35:47,159
The mathalon will be over by noon tomorrow,
1964
01:35:47,242 --> 01:35:49,119
and I promised I'd be there.
1965
01:35:52,289 --> 01:35:56,293
I will give anyone $5,000 for their standby slot to Chicago.
1966
01:35:56,376 --> 01:36:00,505
It's illegal. You can't buy someone else's ticket.
1967
01:36:00,589 --> 01:36:02,549
You can't? Kat.
1968
01:36:02,633 --> 01:36:04,885
Did you know it's illegal to buy someone else's ticket?
1969
01:36:04,968 --> 01:36:06,845
Uh, yeah. Everyone does.
1970
01:36:06,929 --> 01:36:08,680
Now, I can't get you a plane,
1971
01:36:08,764 --> 01:36:10,599
but we got you the last available ticket.
1972
01:36:10,682 --> 01:36:11,850
It's in coach.
1973
01:36:11,934 --> 01:36:13,560
You're a lifesaver. Yeah.
1974
01:36:13,644 --> 01:36:15,479
Tell me that after you get there, okay?
1975
01:36:15,562 --> 01:36:18,273
So, there's your passport and some money.
1976
01:36:19,107 --> 01:36:20,651
Go find your answer.
1977
01:36:23,862 --> 01:36:25,739
Okay. Goon
1978
01:36:29,660 --> 01:36:32,055
pilot: Ladies and gentlemen, due to freezing weather conditions
1979
01:36:32,079 --> 01:36:33,330
and some strong headwinds,
1980
01:36:33,413 --> 01:36:35,499
we will be in flight a little longer than usual,
1981
01:36:35,582 --> 01:36:37,626
but we will get you there by morning.
1982
01:36:37,709 --> 01:36:38,961
Excuse me, miss.
1983
01:36:39,044 --> 01:36:41,338
I'd like to buy champagne and caviar for the whole flight.
1984
01:36:41,421 --> 01:36:44,049
I'm sorry. We only have ham wraps, cheese cubes
1985
01:36:44,132 --> 01:36:45,467
and michelob ultra.
1986
01:36:45,550 --> 01:36:49,137
Okay, well, then ham wraps and michelob ultra.
1987
01:36:50,055 --> 01:36:52,057
Man: What about the cheese cubes?
1988
01:36:52,140 --> 01:36:54,226
Sure. Cheese cubes, too. Why not?
1989
01:36:54,351 --> 01:36:58,855
Um, also, who wants to sell me a very heavy winter coat?
1990
01:37:01,191 --> 01:37:04,403
Uh, the answer is nine?
1991
01:37:04,820 --> 01:37:06,780
Judge: That answer is correct.
1992
01:37:06,863 --> 01:37:08,782
This round goes to the coolidge pi-thons.
1993
01:37:08,865 --> 01:37:11,284
Nice, Esther. Good job.
1994
01:37:11,368 --> 01:37:13,161
Go, Esther!
1995
01:37:17,749 --> 01:37:20,127
Where are the people with the cars?
1996
01:37:20,210 --> 01:37:21,562
Excuse me, sir. Do you have a phone charger?
1997
01:37:21,586 --> 01:37:22,671
Lineed_. No. Sorry.
1998
01:37:22,754 --> 01:37:24,339
Parker: I do. You
1999
01:37:24,423 --> 01:37:26,133
Colin called me, so
2000
01:37:26,216 --> 01:37:28,176
Is Charlie here?
2001
01:37:28,260 --> 01:37:30,220
You know, I didn't tell him I was coming.
2002
01:37:30,303 --> 01:37:32,723
I didn't want to screw with him on the big day, in case
2003
01:37:34,057 --> 01:37:36,768
You know, he's not good with the back-and-forth,
2004
01:37:36,852 --> 01:37:39,396
so I got to ask you, Kat, are you
2005
01:37:42,399 --> 01:37:43,859
Is this for real?
2006
01:37:46,236 --> 01:37:49,823
Well, iwalked out on fallon to freeze my toes off in peoria, so
2007
01:37:52,743 --> 01:37:54,453
Excellent point.
2008
01:37:54,536 --> 01:37:56,121
I called an uber.
2009
01:37:56,997 --> 01:37:59,249
47 minutes? What?
2010
01:37:59,708 --> 01:38:00,959
We're not gonna make it.
2011
01:38:01,043 --> 01:38:02,294
Didn't they already start?
2012
01:38:02,377 --> 01:38:05,130
Should we hitch a ride? I don't know what
2013
01:38:05,630 --> 01:38:06,798
Wait!
2014
01:38:11,303 --> 01:38:15,307
This woman, this superstar, this icon,
2015
01:38:15,390 --> 01:38:17,976
has flown in coach in stilettos
2016
01:38:18,060 --> 01:38:20,729
to win back the unlikely love of her life,
2017
01:38:20,812 --> 01:38:23,982
who, against all odds, sheloves.
2018
01:38:24,066 --> 01:38:25,358
And he loves her.
2019
01:38:25,442 --> 01:38:26,735
He does, right?
2020
01:38:26,818 --> 01:38:28,195
Completely.
2021
01:38:29,071 --> 01:38:32,407
The next thing you say will forecast not just their future,
2022
01:38:32,908 --> 01:38:35,118
but the future ofiofanyone whoever believed
2023
01:38:35,202 --> 01:38:36,995
in the magic of a leap of faith.
2024
01:38:37,454 --> 01:38:39,831
Look_. She1lmveyou a thousand dollars.
2025
01:38:39,915 --> 01:38:42,167
The answer is 15.
2026
01:38:42,250 --> 01:38:43,627
The answer is correct.
2027
01:38:43,710 --> 01:38:45,462
Five points, Trinity numerators. Yes!
2028
01:38:45,545 --> 01:38:47,380
Yes! Get 'em!
2029
01:38:48,590 --> 01:38:49,758
Congratulations.
2030
01:38:50,092 --> 01:38:52,761
After a break, we're moving to a sudden-death round
2031
01:38:52,844 --> 01:38:54,346
between the three-time champions,
2032
01:38:54,429 --> 01:38:56,389
Trinity numerators all: Yes!
2033
01:38:56,473 --> 01:38:59,142
._andthe first-time finalists, coolidge pi-thons.
2034
01:39:01,520 --> 01:39:04,022
Sudden death. Ooh, blast off.
2035
01:39:04,106 --> 01:39:07,901
First up, Lou Gilbert for the coolidge pi-thons.
2036
01:39:07,984 --> 01:39:09,402
Choker better pray.
2037
01:39:09,486 --> 01:39:11,196
Shut up.
2038
01:39:13,490 --> 01:39:14,783
You laughing at that?
2039
01:39:15,575 --> 01:39:16,701
Look_.
2040
01:39:17,202 --> 01:39:18,745
I don't want to embarrass you.
2041
01:39:18,829 --> 01:39:20,413
I know that's your daughter.
2042
01:39:20,497 --> 01:39:22,207
Charlie: Yeah? Manny: I saw her last year.
2043
01:39:23,041 --> 01:39:24,584
She's got stage fright.
2044
01:39:24,668 --> 01:39:25,752
My daughter's fine.
2045
01:39:25,836 --> 01:39:28,755
Look, I just think maybe it would be easier on you
2046
01:39:28,839 --> 01:39:31,174
if you guys just conceded the title.
2047
01:39:31,258 --> 01:39:32,884
Mnhhm. Concede?
2048
01:39:32,968 --> 01:39:34,469
Give you the trophy?
2049
01:39:34,553 --> 01:39:37,556
It's more like you save yourself from humiliation.
2050
01:39:40,392 --> 01:39:42,435
Okay, huddle up. Here we go.
2051
01:39:43,353 --> 01:39:46,731
So, uh, coach looney tunes over there wants to know
2052
01:39:46,815 --> 01:39:48,984
if we just want to concede and give him the trophy.
2053
01:39:49,067 --> 01:39:50,944
All: No! That doesn't even make sense.
2054
01:39:51,027 --> 01:39:52,654
Charlie: Yeah. Four in a row, baby.
2055
01:39:52,737 --> 01:39:56,199
How about we go show him what the pi-thons are all about?
2056
01:39:56,283 --> 01:39:57,742
All: Yeah!
2057
01:39:59,703 --> 01:40:01,163
Lou, you ready for this?
2058
01:40:02,914 --> 01:40:04,249
Watch me.
2059
01:40:10,463 --> 01:40:11,899
Judge: This next answer will determine
2060
01:40:11,923 --> 01:40:14,759
whether the coolidge pi-thons win the mathalon.
2061
01:40:15,594 --> 01:40:17,137
Lou Gilbert.
2062
01:40:17,220 --> 01:40:18,722
Yes, Lou. Go, Lou!
2063
01:40:23,351 --> 01:40:25,604
Come on, Lou. You got this.
2064
01:40:26,980 --> 01:40:29,733
Come on, Lou. You got this. Girl: Come on, Lou.
2065
01:40:30,567 --> 01:40:33,653
Judge: A circle with perimeter eight pi is inscribed in an ellipse
2066
01:40:33,737 --> 01:40:35,530
whose width is twice its height.
2067
01:40:35,614 --> 01:40:38,450
What is the area of the ellipse in square units?
2068
01:40:39,618 --> 01:40:41,536
Girl: Okay. All right, all right.
2069
01:40:41,620 --> 01:40:44,539
You know this. Set your mind to it.
2070
01:40:45,624 --> 01:40:46,875
She's got it.
2071
01:40:46,958 --> 01:40:48,001
Boy 2: Yeah, she
2072
01:40:49,169 --> 01:40:51,087
Anyone know a good choke?
2073
01:40:51,171 --> 01:40:52,297
Judge: Quiet, please. Hey.
2074
01:40:52,380 --> 01:40:53,882
Please respect the mathalonians.
2075
01:40:57,093 --> 01:40:58,220
Girl: It's not fair.
2076
01:40:58,720 --> 01:40:59,930
Boy: Loser!
2077
01:41:08,146 --> 01:41:09,981
I tried to protect you from this.
2078
01:41:10,065 --> 01:41:11,399
Stop it.
2079
01:41:13,235 --> 01:41:14,778
Girl: Stay with us, Lou.
2080
01:41:17,656 --> 01:41:20,116
Girl: Don't let it get in your head!
2081
01:41:20,659 --> 01:41:22,077
Charlie: Lou.
2082
01:41:29,209 --> 01:41:30,627
What the hell is this?
2083
01:41:30,919 --> 01:41:33,672
Oh, my god.
2084
01:41:43,807 --> 01:41:44,849
You guys, it's over here!
2085
01:41:46,977 --> 01:41:48,061
Boy 1: Dork!
2086
01:41:48,144 --> 01:41:49,729
Boy 2: Yeah, Mr. Gilbert. Good idea.
2087
01:41:49,813 --> 01:41:51,249
Girl 1: Yeah, that's it, Mr. Gilbert.
2088
01:41:51,273 --> 01:41:52,774
Charlie: Yeah.
2089
01:41:52,983 --> 01:41:54,359
You got it.
2090
01:41:56,695 --> 01:41:57,862
Come on!
2091
01:42:05,787 --> 01:42:07,872
Come on. Objection. He's counting.
2092
01:42:07,956 --> 01:42:09,624
He's dancing, you lunatic.
2093
01:42:11,001 --> 01:42:12,252
That's Kat valdez.
2094
01:42:12,335 --> 01:42:14,296
Oh, my gosh. I'm gonna die.
2095
01:42:15,338 --> 01:42:17,007
Charlie: Come on. Come on.
2096
01:42:23,013 --> 01:42:24,347
Girl: I believe in you!
2097
01:42:28,435 --> 01:42:29,728
32 pi!
2098
01:42:31,855 --> 01:42:33,773
The answer is correct. Yes!
2099
01:42:33,857 --> 01:42:35,442
Judge: But the timer's elapsed.
2100
01:42:35,525 --> 01:42:37,461
The Trinity numerators retain their national status.
2101
01:42:37,485 --> 01:42:38,987
We'll reconvene
2102
01:42:39,070 --> 01:42:41,489
in ten minutes for the awards presentation.
2103
01:42:42,449 --> 01:42:43,950
Girl: Hey, it's okay, Lou.
2104
01:42:44,034 --> 01:42:46,369
Four years in a row! Four years in a row!
2105
01:42:47,871 --> 01:42:48,997
Hey. Hey!
2106
01:42:49,080 --> 01:42:50,957
I'm so proud of you.
2107
01:42:51,041 --> 01:42:53,835
Dad, I lost again. No, it doesn't matter.
2108
01:42:53,918 --> 01:42:56,504
First of all, you got it right. It was perfect.
2109
01:42:56,588 --> 01:42:59,007
But second of all, you were just up there.
2110
01:42:59,090 --> 01:43:01,593
You stood up there, and you were so brave.
2111
01:43:02,594 --> 01:43:05,388
I'm the one who should be crying for the dancing I was doing.
2112
01:43:05,472 --> 01:43:08,058
You were great.
2113
01:43:09,392 --> 01:43:10,560
Thank you.
2114
01:43:13,021 --> 01:43:14,647
I love you, dad.
2115
01:43:15,482 --> 01:43:17,275
You were amazing, Lou.
2116
01:43:18,068 --> 01:43:19,569
Really, I mean,
2117
01:43:19,652 --> 01:43:21,446
you took a shot even though it was scary.
2118
01:43:23,073 --> 01:43:24,366
That's what matters.
2119
01:43:27,994 --> 01:43:30,705
Not everything adds up the way you think itwill.
2120
01:43:34,501 --> 01:43:37,420
You know, they say if you want something different,
2121
01:43:37,504 --> 01:43:39,547
you have to do something different.
2122
01:43:41,716 --> 01:43:43,259
What ifwe're just too different?
2123
01:43:43,343 --> 01:43:45,261
What if we're not?
2124
01:44:24,050 --> 01:44:26,469
I'm fully blacking out right now.
2125
01:44:26,928 --> 01:44:29,597
Girl: Come on, Mr. G. Boy: Come on, Mr. G!
2126
01:44:29,681 --> 01:44:31,558
Boy 2: You're leaving her hanging.
2127
01:44:31,641 --> 01:44:32,684
Come on, dude.
2128
01:44:32,767 --> 01:44:34,102
Dad.
2129
01:44:39,149 --> 01:44:41,234
All: Aww.
2130
01:44:48,324 --> 01:44:50,702
All: Ew.
2131
01:44:54,581 --> 01:44:55,957
Here we go.
2132
01:44:58,293 --> 01:45:00,545
Marry me, marry me say yes
2133
01:45:00,628 --> 01:45:03,047
marry me, marry me say yes
2134
01:45:03,131 --> 01:45:05,091
marry me, marry me say yes
2135
01:45:05,175 --> 01:45:06,468
for the rest, the rest
2136
01:45:06,551 --> 01:45:08,761
I never seen forever oh, yeah
2137
01:45:08,845 --> 01:45:11,431
I never seen forever in the wild
2138
01:45:11,514 --> 01:45:15,894
but now I'm lookin' now I'm lookin' in its eyes
2139
01:45:16,394 --> 01:45:18,396
baby, you're my shelter
2140
01:45:18,480 --> 01:45:21,065
shelter from a broken paradise
2141
01:45:21,149 --> 01:45:22,358
I couldn't dream it
2142
01:45:22,442 --> 01:45:25,487
any better if! Tried
2143
01:45:26,571 --> 01:45:28,406
true love gotta ring, ring, ring
2144
01:45:28,490 --> 01:45:29,532
ring, ring church bells
2145
01:45:29,616 --> 01:45:31,534
let 'em ring, ring, ring ring, ring
2146
01:45:31,618 --> 01:45:33,369
angels gonna sing, sing, sing
2147
01:45:33,453 --> 01:45:35,330
tonight, tonight, tonight
2148
01:45:36,539 --> 01:45:38,791
marry me, marry me say yes
2149
01:45:38,875 --> 01:45:41,169
marry me, marry me say yes
2150
01:45:41,252 --> 01:45:43,338
marry me, marry me say yes
2151
01:45:43,421 --> 01:45:45,590
for the rest, the rest of your life
2152
01:45:45,673 --> 01:45:48,760
ma-ma-ma, ma-ma-ma ma-ma-ma-marry me
2153
01:45:48,843 --> 01:45:50,386
won't you love me, baby?
2154
01:45:50,470 --> 01:45:53,139
Ma-ma-ma, ma-ma-ma, ma-ma-ma-marry me
2155
01:45:53,223 --> 01:45:55,141
Getting ready. Tanky.
2156
01:45:55,225 --> 01:45:57,352
This is the calm ah!
2157
01:45:57,435 --> 01:45:58,478
Tank!
2158
01:45:59,479 --> 01:46:01,648
Okay, wait. Slower. He doesn't have teeth.
2159
01:46:01,731 --> 01:46:03,233
Slower. Okay. He doesn't
2160
01:46:03,316 --> 01:46:06,361
Diamonds and a necklace everything else is off
2161
01:46:06,444 --> 01:46:07,946
good boy.
2162
01:46:08,029 --> 01:46:10,031
Now he wanna bet he can beat me to the bed
2163
01:46:10,114 --> 01:46:12,492
So, we met at Jimmy Fallon, didn't we?
2164
01:46:12,575 --> 01:46:14,035
Yeah. We didn't hook up at fallon.
2165
01:46:14,118 --> 01:46:15,703
No, we had sex at burning man.
2166
01:46:15,787 --> 01:46:17,389
So, Kat made me come to one of those, um
2167
01:46:17,413 --> 01:46:18,516
What are they called again, babe?
2168
01:46:18,540 --> 01:46:19,725
It's called a mathalon, bro. Yes!
2169
01:46:19,749 --> 01:46:20,809
Oh, my god, it's so boring.
2170
01:46:20,833 --> 01:46:21,936
And what do you guys do there again?
2171
01:46:21,960 --> 01:46:23,294
Itstmsthmg cahed, unl_ hflath.
2172
01:46:23,378 --> 01:46:24,921
Yes! Oh, my god. Mm-hm. Yep.
2173
01:46:25,004 --> 01:46:26,524
I fell asleep just even thinking about it, but
2174
01:46:26,548 --> 01:46:27,590
She did.
2175
01:46:27,674 --> 01:46:30,426
I met my most favorite person here.
2176
01:46:30,510 --> 01:46:32,303
We met at a party as she was leaving.
2177
01:46:32,387 --> 01:46:34,931
And had iwalked out ten seconds earlier, we never would've met.
2178
01:46:35,014 --> 01:46:36,854
And I bet you wish that was the case sometimes.
2179
01:46:36,933 --> 01:46:38,768
Neven
2180
01:46:39,310 --> 01:46:41,062
I had a six-mile radius set,
2181
01:46:41,145 --> 01:46:43,606
and she definitely lived more than six miles away.
2182
01:46:43,690 --> 01:46:45,858
Well, she wanted to meet at 4:00 pm.
2183
01:46:45,942 --> 01:46:47,569
Who meets at 4:00 pm?
2184
01:46:47,652 --> 01:46:50,530
When we met, he was in a unitard.
2185
01:46:51,239 --> 01:46:52,865
She liked what she saw.
2186
01:46:54,158 --> 01:46:57,412
81 years ago, we were born in the same hospital
2187
01:46:57,495 --> 01:47:00,415
two days apart, in diapers.
2188
01:47:00,498 --> 01:47:02,834
Here it is 81 years later,
2189
01:47:02,917 --> 01:47:04,794
and we're back in diapers again.
2190
01:47:04,877 --> 01:47:06,963
Oh, Charlie!
2191
01:47:07,088 --> 01:47:09,090
We met on a dating app, but then,
2192
01:47:09,173 --> 01:47:11,092
uh, he invited me on the second date,
2193
01:47:11,175 --> 01:47:13,428
um, camping in the woods, and I was like,
2194
01:47:13,511 --> 01:47:15,555
"that seems unsafe
2195
01:47:15,638 --> 01:47:16,991
"So I'll go." Her friend told her not to go.
2196
01:47:17,015 --> 01:47:19,517
Yeah, but she did, and it's been five years,
2197
01:47:19,601 --> 01:47:22,061
and she's still alive.
2198
01:47:22,854 --> 01:47:23,896
Both: We met at a concert.
2199
01:47:23,980 --> 01:47:25,481
Spotlight on you got me zoomin'
2200
01:47:25,565 --> 01:47:28,318
I'm falling into you
2201
01:47:28,401 --> 01:47:30,987
we 're dancing on tabletops
2202
01:47:31,070 --> 01:47:33,489
neighbors calling the cops
2203
01:47:33,573 --> 01:47:35,783
when I'm with you feels like
2204
01:47:35,867 --> 01:47:37,910
nobody's watching us
2205
01:47:37,994 --> 01:47:40,538
we 're burning down all the clocks
2206
01:47:40,622 --> 01:47:42,999
hoping that time will stop
2207
01:47:43,082 --> 01:47:45,126
block out the world tonight
2208
01:47:45,209 --> 01:47:47,795
like nobody's watching us
2209
01:47:47,879 --> 01:47:49,464
nobody's watching us
2210
01:47:49,547 --> 01:47:51,883
no, nobody's watching
2211
01:47:51,966 --> 01:47:54,218
so come touch my body
2212
01:47:54,302 --> 01:47:56,888
no, nobody's watching us
2213
01:47:56,971 --> 01:47:59,098
nobody's watching us
2214
01:47:59,182 --> 01:48:01,434
no, nobody's watching
2215
01:48:01,517 --> 01:48:03,811
so come touch my body
2216
01:48:03,895 --> 01:48:06,397
no, nobody's watching us
2217
01:48:06,481 --> 01:48:08,483
oh, oh, oh, oh
2218
01:48:08,566 --> 01:48:10,985
right here by the light of the moon
2219
01:48:11,069 --> 01:48:13,738
spotlight on you got me zoomin'
2220
01:48:13,821 --> 01:48:16,324
I'm falling into you
2221
01:48:16,407 --> 01:48:19,035
we 're dancing on tabletops
2222
01:48:19,118 --> 01:48:21,454
neighbors calling the cops
2223
01:48:21,537 --> 01:48:23,831
when I'm with you feels like
2224
01:48:23,915 --> 01:48:25,917
nobody's watching us
2225
01:48:26,000 --> 01:48:28,670
we 're burning down all the clocks
2226
01:48:28,753 --> 01:48:31,047
hoping that time will stop
2227
01:48:31,130 --> 01:48:33,174
block out the world tonight
2228
01:48:33,257 --> 01:48:35,843
like nobody's watching us
2229
01:48:35,927 --> 01:48:37,637
nobody's watching us
2230
01:48:37,720 --> 01:48:39,847
no, nobody's watching
2231
01:48:39,931 --> 01:48:42,350
so come touch my body
2232
01:48:42,433 --> 01:48:44,185
no, nobody's watching us
2233
01:48:44,268 --> 01:48:47,313
no, no, no, no, no no-no-no, no-no
2234
01:48:47,397 --> 01:48:49,524
no, nobody's watching
2235
01:48:49,607 --> 01:48:51,859
so come touch my body
2236
01:48:51,943 --> 01:48:54,821
no, nobody's watching us
2237
01:48:54,904 --> 01:48:57,490
na, na, na
2238
01:48:57,782 --> 01:49:00,660
got ocean views from ceiling to the floor
2239
01:49:00,743 --> 01:49:04,622
keep a milli by the bed a hundred more offshore
2240
01:49:04,706 --> 01:49:07,500
closets full of Louis and Christian dior
2241
01:49:07,583 --> 01:49:11,003
picassos and Van goghs that no one's seen before
2242
01:49:11,087 --> 01:49:14,841
diamonds drippin' down like fountains
2243
01:49:14,924 --> 01:49:17,593
I'll sign, don't care what the amount is
2244
01:49:17,677 --> 01:49:19,053
every day and night
2245
01:49:19,137 --> 01:49:21,139
live a life filled with luxury
2246
01:49:21,222 --> 01:49:23,599
don't matter when you're not with me
2247
01:49:23,683 --> 01:49:24,726
yeah, yeah
2248
01:49:51,252 --> 01:49:52,712
Is this sentimental
2249
01:49:52,795 --> 01:49:54,715
to put all my money just right where my heart is?
2250
01:49:54,756 --> 01:49:56,007
But, baby, you're special
2251
01:49:56,090 --> 01:49:58,009
no matter the cost I'm-a do it regardless
2252
01:49:58,092 --> 01:50:01,137
let's take ajet we 're riding out to Puerto Rico
2253
01:50:01,220 --> 01:50:04,515
later we get the yacht head to Santo Domingo
2254
01:50:04,599 --> 01:50:07,935
and my body, papi es tu party
2255
01:50:08,019 --> 01:50:11,272
now I'm flying you be the pilot
2256
01:50:11,355 --> 01:50:14,859
no questioning our love, make my best days even better
2257
01:50:14,942 --> 01:50:17,862
long ain't long enough I'm looking at forever
2258
01:50:17,945 --> 01:50:21,240
diamonds drippin' down like fountains
2259
01:50:21,324 --> 01:50:24,494
I'll sign, don't care what the amount is
2260
01:50:24,577 --> 01:50:25,828
every day and night
2261
01:50:25,912 --> 01:50:27,997
live a life filled with luxury
2262
01:50:28,080 --> 01:50:30,249
don't matter when you're not with me
2263
01:50:30,333 --> 01:50:31,542
yeah, yeah
2264
01:51:46,367 --> 01:51:47,994
All right, all right
2265
01:51:52,748 --> 01:51:54,709
mamacita, ha
2266
01:51:57,211 --> 01:51:58,629
ooh, ooh
159642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.