All language subtitles for 454542174277577777754

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,655 --> 00:00:31,866 Kat: All right, let's do it again from the top. 2 00:00:31,949 --> 00:00:33,284 We can cue music. 3 00:00:33,409 --> 00:00:35,745 Marry me, marry me say yes 4 00:00:35,828 --> 00:00:37,955 marry me, marry me say yes 5 00:00:38,039 --> 00:00:39,498 marry me, marry me 6 00:00:39,582 --> 00:00:41,709 say yes, for the rest the rest 7 00:00:41,792 --> 00:00:43,920 I never seen forever oh, yeah 8 00:00:44,003 --> 00:00:46,339 I never seen forever in the wild 9 00:00:46,422 --> 00:00:50,843 but now I'm iookin' now I'm iookin' in its eyes 10 00:00:51,302 --> 00:00:53,763 N ewscaster: Tomorrow night, superstar Kat valdez 11 00:00:53,846 --> 00:00:56,974 and grammy-winning hot, hot, hot bastian 12 00:00:57,058 --> 00:00:59,227 will make history when they perform 13 00:00:59,310 --> 00:01:02,647 their new hit song marry me and exchange vows 14 00:01:02,730 --> 00:01:07,109 in front of the whole world. 20 million people. 15 00:01:07,193 --> 00:01:08,653 Bastian: See you tomorrow. 16 00:01:09,362 --> 00:01:10,482 I'll be the one in the veil. 17 00:01:10,529 --> 00:01:13,115 And guess who's gonna be one of them. Me! 18 00:01:13,199 --> 00:01:16,911 Okay, I hear that she is wearing a zuhair murad custom gown 19 00:01:16,994 --> 00:01:19,664 with 10, 000 hand-beaded crystals. 20 00:01:19,747 --> 00:01:21,582 I feel so grateful right now 21 00:01:21,666 --> 00:01:22,893 that everything is the way it is. 22 00:01:22,917 --> 00:01:24,502 I have a beautiful fiance 23 00:01:24,585 --> 00:01:26,379 who's so supportive and loving and 24 00:01:26,462 --> 00:01:28,232 I feel so grateful for the American fans because 25 00:01:28,256 --> 00:01:30,067 they are supporting me and Kat in a very nice way. 26 00:01:30,091 --> 00:01:31,842 Marry me is sweeping the country. 27 00:01:31,926 --> 00:01:34,720 Planning the wedding show has been insane. 28 00:01:34,804 --> 00:01:36,347 Strike that, the world. 29 00:01:36,430 --> 00:01:38,641 Kat valdez and bastian are taking their vows onstage 30 00:01:38,724 --> 00:01:40,476 in New York City tomorrow night, 31 00:01:40,559 --> 00:01:42,270 and then jetting off to a private island 32 00:01:42,353 --> 00:01:45,606 where they'll make, let's hope, more beautiful music together. 33 00:01:45,690 --> 00:01:46,917 Justin Sylvester: City national bank, 34 00:01:46,941 --> 00:01:49,235 bank of the stars, presents marry me. 35 00:01:49,318 --> 00:01:52,571 The end of a tour and the beginning of a lifetime. 36 00:01:52,655 --> 00:01:55,116 And with me is Colin Calloway, her manager. How are you? 37 00:01:55,199 --> 00:01:56,551 I'm very well, Justin. How are you? 38 00:01:56,575 --> 00:01:59,287 I'm good. Now, I heard this was all bastian's idea. 39 00:01:59,370 --> 00:02:02,623 Uh, no, no no, they both wanted to give something back to the fans. 40 00:02:02,707 --> 00:02:05,793 You know, combined, they have a social reach of over 200 million people? 41 00:02:05,876 --> 00:02:07,604 Uh, yeah, of course I know that. I'm the manager. 42 00:02:07,628 --> 00:02:09,630 Who's her bridesmaid? Uh 43 00:02:09,714 --> 00:02:11,674 What about her exes? Will they be in the audience? 44 00:02:11,716 --> 00:02:13,277 They got some people, uh, waiting for me, 45 00:02:13,301 --> 00:02:14,695 just_ sopnuustgonnago and deal with that. 46 00:02:14,719 --> 00:02:15,970 Bye, guys. 47 00:02:16,053 --> 00:02:17,213 I hate dealing with managers. 48 00:02:17,305 --> 00:02:18,848 Marry me 49 00:02:18,931 --> 00:02:20,850 I want you in my life so bad 50 00:02:20,933 --> 00:02:22,810 ma-ma-ma, ma-ma-ma ma-ma-ma 51 00:02:22,893 --> 00:02:24,228 marry me 52 00:02:25,646 --> 00:02:27,046 woman 1: Can somebody get this cart? 53 00:02:27,189 --> 00:02:28,566 Woman 2: Can somebody help me? 54 00:02:31,527 --> 00:02:33,321 It's a gift from pasquale Bruni. 55 00:02:33,404 --> 00:02:35,114 I mean, if you don't like it, I'll take it. 56 00:02:35,197 --> 00:02:36,657 Ah, that's beautiful. Oh! 57 00:02:38,701 --> 00:02:40,202 Um, let's pack it for the honeymoon. 58 00:02:40,328 --> 00:02:41,537 Okay. Okay? 59 00:02:41,620 --> 00:02:43,414 Kat: Oh, more flowers. 60 00:02:43,539 --> 00:02:45,374 My god, this is insane. 61 00:02:45,458 --> 00:02:47,501 This is nothing. There's a moving Van on park 62 00:02:47,585 --> 00:02:49,385 stuffed with wedding gifts, including a stove. 63 00:02:49,754 --> 00:02:52,131 Someone got me a stove? It's from a fan. 64 00:02:52,715 --> 00:02:54,383 Who thinks I don't have a stove? 65 00:02:54,467 --> 00:02:55,676 Collin: Yeah, Tyra? 66 00:02:55,760 --> 00:02:56,844 Donate all of it. 67 00:02:58,137 --> 00:03:01,140 Oh, it's Tom from iheartradio. 68 00:03:01,223 --> 00:03:03,517 Tom, the man himself. Talk to me. 69 00:03:03,601 --> 00:03:05,353 Of course I've got some tickets for you, 70 00:03:05,436 --> 00:03:06,896 even if we are completely sold out. 71 00:03:06,979 --> 00:03:08,832 I don't think there's a single person in this city 72 00:03:08,856 --> 00:03:10,691 who's not clamoring to come to this wedding. 73 00:03:12,109 --> 00:03:15,196 Think this is one of my better lunches, but you be the judge. 74 00:03:15,279 --> 00:03:16,947 Dad, don't mess up my hair. 75 00:03:17,031 --> 00:03:18,449 I thought that gave you good luck. 76 00:03:18,532 --> 00:03:20,409 That was, like, a long time ago. 77 00:03:20,493 --> 00:03:22,912 I think it was about a month ago. 78 00:03:23,245 --> 00:03:25,456 How great is this? 79 00:03:25,539 --> 00:03:27,958 Going to the same school together. 80 00:03:28,042 --> 00:03:29,043 Mm-hm. Great. 81 00:03:29,126 --> 00:03:31,545 And, Lou, you probably won't see that much of me. 82 00:03:31,629 --> 00:03:34,048 I know that could be a problem for you, 83 00:03:34,131 --> 00:03:36,801 but if you need to see me anytime 84 00:03:36,884 --> 00:03:38,594 I ont lhkethe independence. 85 00:03:38,677 --> 00:03:39,762 Good. 86 00:03:39,845 --> 00:03:42,556 Oh, and you know the student that you're shadowing, Esther? 87 00:03:42,640 --> 00:03:45,017 Full disclosure, Esther is in my math club, 88 00:03:45,101 --> 00:03:48,562 but I don't want you to feel any pressure to join. 89 00:03:48,646 --> 00:03:50,147 I'm notjoining. 90 00:03:50,773 --> 00:03:51,857 Tough audience. 91 00:03:57,822 --> 00:04:00,032 Um dad? 92 00:04:01,117 --> 00:04:03,035 Can I go in alone? Of course. 93 00:04:03,119 --> 00:04:05,079 I was just gonna ask you the same thing. 94 00:04:05,162 --> 00:04:06,914 If I could walk in alone, 95 00:04:06,997 --> 00:04:08,249 you know, for my street cred. 96 00:04:10,626 --> 00:04:11,836 I love you! 97 00:04:16,132 --> 00:04:18,092 You may be good at football, 98 00:04:18,175 --> 00:04:20,386 you may be good at track, 99 00:04:20,469 --> 00:04:22,638 butwhen it comes to math clubs 100 00:04:22,721 --> 00:04:25,182 All: You better watch your back! 101 00:04:25,266 --> 00:04:27,977 Coolidge pi-thons attack! 102 00:04:29,353 --> 00:04:31,397 Yes! What's our number? 103 00:04:31,480 --> 00:04:35,734 Students: 3.141592 104 00:04:36,902 --> 00:04:37,987 65839 105 00:04:38,070 --> 00:04:39,655 65839 Percy, we got it. Good. 106 00:04:40,322 --> 00:04:43,159 Okay, remember, if you sit in the question, 107 00:04:43,242 --> 00:04:44,952 the answer will find you. 108 00:04:45,035 --> 00:04:47,246 Terrific job today. I love the energy. 109 00:04:47,329 --> 00:04:50,374 I'm telling you, if we bring that to the mathalon finals, we win the 110 00:04:50,458 --> 00:04:52,585 Yeah. Oh, Esther, you got a second? 111 00:04:52,668 --> 00:04:54,879 How's Lou doing? She good? 112 00:04:54,962 --> 00:04:55,963 I think so. 113 00:04:56,046 --> 00:04:57,691 You know, she's great at math, so at some point, 114 00:04:57,715 --> 00:04:59,359 I wouldn't be surprised if she starts asking 115 00:04:59,383 --> 00:05:00,718 about maybe joining the pi-thons. 116 00:05:00,801 --> 00:05:02,303 'Cause, you know, at her last school, 117 00:05:02,386 --> 00:05:04,305 she made it to the mathalon finals. 118 00:05:04,388 --> 00:05:06,348 Really? She never mentioned that. 119 00:05:06,432 --> 00:05:08,309 You know, that's the thing. She's really shy. 120 00:05:08,392 --> 00:05:11,228 Oh, not at all. She was telling me abouthervacafion 121 00:05:11,312 --> 00:05:13,022 and about this guy named David. 122 00:05:13,105 --> 00:05:14,815 David? My ex's new husband? 123 00:05:14,899 --> 00:05:16,192 What did she say about him? 124 00:05:16,275 --> 00:05:18,277 No, it doesn't matter. Never mind. 125 00:05:18,986 --> 00:05:21,322 Actually, go ahead. Tell me. 126 00:05:21,405 --> 00:05:22,615 Oh, just that he's awesome 127 00:05:22,698 --> 00:05:24,575 and no matter what they do, it's always cool 128 00:05:24,658 --> 00:05:27,119 and exciting and, you know fun. 129 00:05:27,203 --> 00:05:28,412 Yeah. Gotcha. 130 00:05:28,496 --> 00:05:30,498 All right. Okay. Thanks, Esther. 131 00:05:30,581 --> 00:05:32,750 I guess they're going cave diving. 132 00:05:33,000 --> 00:05:35,586 Yeah. Hm. Cave diving. 133 00:05:38,881 --> 00:05:40,174 Where? 134 00:05:40,257 --> 00:05:41,985 Parker: In a stairwell, spying on your daughter. 135 00:05:42,009 --> 00:05:43,511 Really? Charlie: We're not spying. 136 00:05:43,594 --> 00:05:46,096 We're-we're just watching from a distance. 137 00:05:46,180 --> 00:05:47,765 We're not spying. 138 00:05:48,224 --> 00:05:50,100 Look, she had a hard time at her last school. 139 00:05:50,184 --> 00:05:51,894 I just want to make sure she's okay. 140 00:05:51,977 --> 00:05:54,605 So, what, you thought you'd hook her up with the cool kids? 141 00:05:55,147 --> 00:05:57,566 Parker, you're supposed to set a good example 142 00:05:57,650 --> 00:05:58,901 as the guidance counselor. 143 00:05:58,984 --> 00:06:02,488 I am setting the best example with my look and my vibe alone. 144 00:06:03,656 --> 00:06:06,075 Jesus, kids still do the robot? 145 00:06:06,325 --> 00:06:07,785 Marry me, marry me, say 146 00:06:07,910 --> 00:06:10,162 Is that a marry me ringtone? Guilty. 147 00:06:10,246 --> 00:06:11,539 What's marry me? 148 00:06:11,622 --> 00:06:13,374 It's Kat and bastian's new song. 149 00:06:13,457 --> 00:06:14,500 It's everyone's new song. 150 00:06:14,583 --> 00:06:15,644 Pitts: It's my new song. It's not mine. 151 00:06:15,668 --> 00:06:16,895 People are gonna propose to it. 152 00:06:16,919 --> 00:06:19,797 They're gonna post videos of themselves dancing to it down the aisle. 153 00:06:19,922 --> 00:06:21,382 Are you ready to be jealous? Yes. 154 00:06:21,465 --> 00:06:24,301 I'm taking my new girlfriend roxy and her ex-girlfriend 155 00:06:24,426 --> 00:06:26,011 to their concert/wedding. Shut up. 156 00:06:26,095 --> 00:06:27,805 Where she's gonna look at me and say 157 00:06:27,888 --> 00:06:29,348 Hi, baby. 158 00:06:29,431 --> 00:06:30,599 Hi, love. 159 00:06:30,683 --> 00:06:32,142 Did you see my post? 160 00:06:32,226 --> 00:06:34,019 No. You post something? 161 00:06:41,235 --> 00:06:43,070 So, do you like it? 162 00:06:43,654 --> 00:06:44,822 I love it. 163 00:06:46,282 --> 00:06:47,283 I love you. 164 00:06:47,366 --> 00:06:48,909 I love you more, baby. 165 00:06:50,494 --> 00:06:52,329 When'll you be home? About an hour. 166 00:06:52,413 --> 00:06:53,973 You know there's about a thousand people 167 00:06:54,039 --> 00:06:55,749 in this apartment right now? What? 168 00:06:57,418 --> 00:06:58,419 I know. 169 00:07:00,838 --> 00:07:02,339 20 million? 170 00:07:02,423 --> 00:07:03,841 Yeah, of course. 171 00:07:03,924 --> 00:07:07,052 Oh, my god. This has gotten so out of control. 172 00:07:08,429 --> 00:07:09,972 I'm on with Kat. Wait. 173 00:07:10,055 --> 00:07:11,307 Yeah, I just 174 00:07:12,558 --> 00:07:15,644 Now I just wish it was me and you on a beach somewhere. 175 00:07:15,728 --> 00:07:16,979 No, my love. 176 00:07:17,062 --> 00:07:19,690 You deserve the biggest wedding in the world. 177 00:07:19,773 --> 00:07:22,943 And tomorrow's gonna be the best night of our lives. 178 00:07:24,194 --> 00:07:26,864 Can't wait. I can't wait either, baby. 179 00:07:31,910 --> 00:07:33,203 Woman: Where's Kat? 180 00:07:33,662 --> 00:07:35,456 An interview in ten minutes. 181 00:07:38,876 --> 00:07:40,061 Charlie: Look what I just found. 182 00:07:40,085 --> 00:07:41,295 Scootover 183 00:07:41,754 --> 00:07:44,632 I was just looking through some old pictures. 184 00:07:44,715 --> 00:07:49,595 And look at this one I saw of you, me and mom in Jamaica, parasailing. 185 00:07:49,678 --> 00:07:50,888 We went parasailing? 186 00:07:50,971 --> 00:07:52,389 Do you not remember? 187 00:07:52,473 --> 00:07:53,515 I mean, to be honest, 188 00:07:53,599 --> 00:07:55,267 I don't remember you together at all. 189 00:07:57,311 --> 00:08:00,356 Well, we were, and we had fun. 190 00:08:00,439 --> 00:08:03,067 I get it, dad. You were a fun guy. 191 00:08:03,150 --> 00:08:06,695 I was, and I am a fun guy. 192 00:08:10,491 --> 00:08:11,784 But, you know, 193 00:08:12,409 --> 00:08:15,329 it's not just about fun. 194 00:08:15,412 --> 00:08:17,122 It's-it's harder than that. 195 00:08:17,206 --> 00:08:19,416 It's work. It's 196 00:08:19,500 --> 00:08:21,960 Well, think about tank. 197 00:08:22,044 --> 00:08:23,671 When tank was a puppy. 198 00:08:23,754 --> 00:08:25,381 You remember that? Yeah. 199 00:08:25,464 --> 00:08:26,757 You remember how fun he was 200 00:08:26,840 --> 00:08:29,009 and playing tug-of-war with the frisbee 201 00:08:29,093 --> 00:08:30,761 and himjumping around? 202 00:08:30,844 --> 00:08:34,473 And now he's old, and his eyes don't work, 203 00:08:34,556 --> 00:08:37,059 and you don't know how many good years he has left, 204 00:08:37,142 --> 00:08:39,269 but you still Dad, is tank dying? 205 00:08:39,353 --> 00:08:40,896 No. No. 206 00:08:40,979 --> 00:08:43,440 I'm sorry, I tank's good. 207 00:08:43,524 --> 00:08:45,401 I got a little off track. 208 00:08:46,318 --> 00:08:48,612 I was just What I meant is that 209 00:08:48,696 --> 00:08:52,491 love is about sacrifice and the day-to-day. 210 00:08:52,574 --> 00:08:54,993 Um, dad, uh, can I go to sleep now? 211 00:08:56,203 --> 00:08:57,913 Yeah, of course. Yeah. 212 00:08:57,996 --> 00:08:59,957 Okay. Okay. Good night. 213 00:09:00,040 --> 00:09:01,083 Night. 214 00:09:06,130 --> 00:09:07,840 Fallon: Last time she was here, Kat valdez, 215 00:09:07,923 --> 00:09:10,134 who let's just say is no stranger to weddings 216 00:09:12,136 --> 00:09:14,179 Said she wanted to do something smaller, 217 00:09:14,263 --> 00:09:16,348 understated, intimate, 218 00:09:16,432 --> 00:09:19,059 with just, say, 5,000 of their closest fans. 219 00:09:19,143 --> 00:09:21,645 I mean friends. 220 00:09:21,895 --> 00:09:24,690 Just a simple wedding for a simple gal. 221 00:09:24,773 --> 00:09:27,693 Just like mom's wedding was. 222 00:09:27,776 --> 00:09:29,403 Hey, good morning, New York. 223 00:09:29,486 --> 00:09:31,631 Ryan seacrest: It's 102.7. This is seacrest with you. 224 00:09:31,655 --> 00:09:34,050 Enrique Santos: Kat and bastian fans, it's Enrique Santos with you. 225 00:09:34,074 --> 00:09:36,285 Male radio host 1: Tonight, Kat valdez and bastian 226 00:09:36,368 --> 00:09:38,829 will give it all they got and tie the knot. 227 00:09:38,912 --> 00:09:40,265 Male radio host 2: Today is the big day. 228 00:09:40,289 --> 00:09:42,040 Male radio host 3: That shit is crazy, man. 229 00:09:42,124 --> 00:09:45,294 Kat: "Then on the shore of the wide world lstand alone, and think 230 00:09:45,377 --> 00:09:48,505 "till love and fame to nothingness do sink." 231 00:09:49,631 --> 00:09:51,717 It's keats. You think he'll like it? 232 00:09:51,800 --> 00:09:53,719 If somebody explains it to him, yeah. 233 00:09:54,553 --> 00:09:56,096 It's beautiful. 234 00:09:56,513 --> 00:09:58,599 Oh, today is your wedding day! 235 00:09:58,682 --> 00:10:00,392 Aah! Yeah! Yes! Yes! 236 00:10:00,476 --> 00:10:02,144 Get it. Get it. 237 00:10:02,227 --> 00:10:03,705 Tomorrow would've been our anniversary. 238 00:10:03,729 --> 00:10:05,481 You guys went out for what, two weeks? 239 00:10:05,564 --> 00:10:08,400 17 days, if you include the breakup. 240 00:10:08,901 --> 00:10:10,694 And she dumped me with a text. 241 00:10:10,778 --> 00:10:12,196 So rude. 242 00:10:12,946 --> 00:10:15,949 Come to the Kat valdez concert with me tonight. 243 00:10:16,033 --> 00:10:18,327 Parker, I'm not a big concert person. 244 00:10:18,410 --> 00:10:21,413 Listen, this is a once-in-a-lifetime invitation, 245 00:10:21,497 --> 00:10:24,249 and you don't even get it. This is halley's comet. 246 00:10:24,333 --> 00:10:26,752 It's you wearing an outfit that flatters your body. 247 00:10:26,835 --> 00:10:28,045 It's very rare. 248 00:10:28,128 --> 00:10:29,463 Okay, I've got Lou tonight. 249 00:10:29,546 --> 00:10:31,381 Good. I've got three tickets. 250 00:10:31,465 --> 00:10:32,633 Bring her. 251 00:10:33,008 --> 00:10:35,552 Maybe she'll think you're fun. 252 00:10:41,183 --> 00:10:43,352 Church, church church, church 253 00:10:43,435 --> 00:10:44,937 church, church, church 254 00:10:45,020 --> 00:10:48,148 like church, church, church, church 255 00:10:48,232 --> 00:10:49,316 yeah 256 00:10:50,108 --> 00:10:51,944 I'm down on my knees 257 00:10:52,027 --> 00:10:54,238 I've fallen for you 258 00:10:54,321 --> 00:10:56,323 you've opened my gates 259 00:10:56,406 --> 00:10:58,867 and showed me the truth 260 00:10:58,951 --> 00:11:03,038 I'm born again I'm feeling renewed 261 00:11:03,121 --> 00:11:05,332 you showed me the way 262 00:11:05,415 --> 00:11:08,168 I'm baptized in you 263 00:11:08,252 --> 00:11:10,504 I feel it in my chest 264 00:11:10,587 --> 00:11:13,924 I got you in my head, I'm putting on my best 265 00:11:14,007 --> 00:11:16,677 like I'm in church church, church 266 00:11:17,135 --> 00:11:19,263 screaming out your name 267 00:11:19,346 --> 00:11:21,348 got me feeling safe 268 00:11:21,765 --> 00:11:23,976 it's a new day like I'm in church 269 00:11:24,059 --> 00:11:25,894 church, church, church 270 00:11:25,978 --> 00:11:28,063 you make me sing out 271 00:11:28,146 --> 00:11:30,107 all: "Hallelujah" 272 00:11:30,399 --> 00:11:33,902 this kind of love will do it to ya 273 00:11:33,986 --> 00:11:36,864 like church, church, church, church 274 00:11:36,947 --> 00:11:38,365 church, church, church 275 00:11:38,448 --> 00:11:40,075 like church, church 276 00:11:40,158 --> 00:11:41,535 church, church 277 00:11:41,618 --> 00:11:43,245 yeah 278 00:11:43,453 --> 00:11:45,163 ready to say "I do" 279 00:11:45,247 --> 00:11:47,666 making this woman true 280 00:11:47,749 --> 00:11:50,085 yes, honest to god it's true 281 00:11:50,168 --> 00:11:52,296 church, church church, church 282 00:11:52,379 --> 00:11:54,214 ready to say "I do" 283 00:11:54,298 --> 00:11:56,633 making this woman true 284 00:11:56,717 --> 00:11:59,386 yes, honest to god it's true 285 00:11:59,469 --> 00:12:01,513 church, church church, church 286 00:12:01,597 --> 00:12:05,976 you make me sing out, "hallelujah," testify 287 00:12:06,059 --> 00:12:09,521 this kind of love will do it to ya 288 00:12:09,605 --> 00:12:12,274 like church, church church, church 289 00:12:12,357 --> 00:12:13,984 church, church, church 290 00:12:14,067 --> 00:12:17,070 like church, church church, church 291 00:12:17,154 --> 00:12:18,363 yeah 292 00:12:18,447 --> 00:12:20,782 yeah, hey, hey, baby 293 00:12:20,866 --> 00:12:22,326 I'm in church 294 00:12:22,409 --> 00:12:24,870 church, church church, church 295 00:12:24,953 --> 00:12:27,372 ooh, I'm in church with you 296 00:12:27,456 --> 00:12:29,791 I'm in church with you 297 00:12:29,875 --> 00:12:33,503 yeah, yeah 298 00:12:34,379 --> 00:12:36,715 yeah, lord almighty 299 00:12:42,012 --> 00:12:43,513 Woman: We love you, Kat! 300 00:12:43,597 --> 00:12:44,765 Yeah! 301 00:12:44,848 --> 00:12:46,808 Thank you so much for being here 302 00:12:46,892 --> 00:12:49,895 on such a monumentally special occasion. 303 00:12:49,978 --> 00:12:51,980 How's everybody feeling tonight? 304 00:12:56,568 --> 00:12:58,570 Are there any latinos in the house? 305 00:13:02,199 --> 00:13:04,409 Well, I am looking for one in particular. 306 00:13:06,787 --> 00:13:08,372 Yeah! 307 00:13:08,664 --> 00:13:10,290 Kat: Yes. 308 00:13:10,374 --> 00:13:12,334 Ooh, hold this. 309 00:13:15,712 --> 00:13:17,965 Hey, roxy, check out my new best friends. 310 00:13:18,048 --> 00:13:19,758 Oh, yeah, and suck it! 311 00:13:21,301 --> 00:13:24,471 Bastian: That beautiful woman is gonna be my wife. 312 00:13:26,682 --> 00:13:28,058 I should've worn my onesie. 313 00:13:28,141 --> 00:13:29,851 Charlie. 314 00:13:42,823 --> 00:13:43,865 Yeah. 315 00:13:44,157 --> 00:13:45,325 Something's wrong. 316 00:13:45,409 --> 00:13:47,119 Where? Page six. 317 00:13:52,916 --> 00:13:54,793 Are you guys ready for the wedding? 318 00:14:07,514 --> 00:14:09,394 Where's Tyra? Woman: In bastian's dressing room. 319 00:14:09,474 --> 00:14:11,768 Oh, perfect. Dancers, to the stage in five! 320 00:14:22,696 --> 00:14:25,157 Kat: Mel! Where's Mel? 321 00:14:28,452 --> 00:14:29,911 What's everybody looking at? 322 00:14:33,498 --> 00:14:36,710 I know the groom is not supposed to see the bride before the wedding. 323 00:14:37,335 --> 00:14:39,296 Can I just say, "wow." 324 00:14:40,630 --> 00:14:42,257 Announcer: Ladies and gentlemen 325 00:14:44,801 --> 00:14:47,262 The moment you've all been waiting for. 326 00:14:56,313 --> 00:14:58,065 What's the matter? Everything's fine. 327 00:14:58,148 --> 00:14:59,459 Something's weird. Nothing to worry about. 328 00:14:59,483 --> 00:15:00,650 What's everybody looking at? 329 00:15:00,734 --> 00:15:02,736 Forget about them. Give me your phone. 330 00:15:04,196 --> 00:15:05,238 Now! 331 00:15:06,740 --> 00:15:08,158 It might not be real. 332 00:15:09,743 --> 00:15:12,370 Marry me! Marry me! 333 00:15:13,205 --> 00:15:15,040 Newsreader: A page six exclusive: 334 00:15:15,123 --> 00:15:17,417 An anonymous poster sent us this hot video 335 00:15:17,501 --> 00:15:19,377 that's gonna blow your mind. 336 00:15:19,461 --> 00:15:21,922 Kat valdez's husband-to-be bastian 337 00:15:22,005 --> 00:15:25,217 was caught cheating on her with her assistant. 338 00:15:34,017 --> 00:15:35,727 Announcer: Can I get a witness? 339 00:15:38,814 --> 00:15:40,607 Marry me! 340 00:16:12,389 --> 00:16:14,641 Can you Can you stop the music? 341 00:16:16,601 --> 00:16:17,602 Oh, shit. 342 00:16:17,686 --> 00:16:20,856 And, uh, can you turn up the house lights? 343 00:16:24,818 --> 00:16:26,069 Yeah. 344 00:16:30,532 --> 00:16:32,701 Woman 1: We love you, Kat. 345 00:16:32,784 --> 00:16:34,452 Man: Kat, we love you! Woman 2: Kat! 346 00:16:34,578 --> 00:16:37,330 I'm okay. Woman 3: Kat, you're a goddess! 347 00:16:40,167 --> 00:16:41,793 I'm told that, uh 348 00:16:45,714 --> 00:16:47,382 20 million people are 349 00:16:47,465 --> 00:16:50,927 supposed to watch me sing marry me 350 00:16:51,011 --> 00:16:52,429 to the love of my life 351 00:16:55,807 --> 00:16:57,893 And then watch as we take our vows. 352 00:17:01,313 --> 00:17:03,857 I didn't know she was gonna do this. Beautiful. 353 00:17:04,649 --> 00:17:08,028 So it's only natural that I would want to see who I'm talking to. 354 00:17:08,111 --> 00:17:11,072 Woman 1: We love you! Woman 2: Kat, we love you! 355 00:17:11,156 --> 00:17:14,075 Probably didn't know about this either, did you? 356 00:17:14,451 --> 00:17:16,036 Only natural that I say something, 357 00:17:16,119 --> 00:17:18,288 if not about marriage, 358 00:17:18,371 --> 00:17:20,999 then about love. 359 00:17:23,126 --> 00:17:25,503 Because that's what we're all looking for, right? 360 00:17:27,130 --> 00:17:28,381 Love? Woman: Yes! 361 00:17:29,049 --> 00:17:30,109 Newsreader: A page six exclusive 362 00:17:30,133 --> 00:17:33,178 We get so caught up in what we want our life to be that 363 00:17:36,681 --> 00:17:40,268 We forget what our love actually is. 364 00:17:46,399 --> 00:17:48,652 A lie. 365 00:17:48,735 --> 00:17:50,654 Man: It's okay! We love you! 366 00:17:50,737 --> 00:17:52,989 A fairy tale that you sold yourself so long ago 367 00:17:53,073 --> 00:17:55,784 that you forgot that wasn't real. 368 00:18:01,748 --> 00:18:03,500 But deep down, you knew. 369 00:18:03,583 --> 00:18:04,793 Man: We love you, Kat. 370 00:18:06,795 --> 00:18:08,046 We love you, Kat! 371 00:18:09,256 --> 00:18:10,298 Man: We love you! 372 00:18:10,382 --> 00:18:12,133 She's making a fool of herself. 373 00:18:12,217 --> 00:18:14,010 No. 374 00:18:14,761 --> 00:18:16,137 Kat: Somehow you knew. 375 00:18:16,221 --> 00:18:17,472 You did that. 376 00:18:18,473 --> 00:18:23,061 You realize that it wasn't love at all. 377 00:18:23,561 --> 00:18:25,355 You were just in love 378 00:18:25,730 --> 00:18:28,984 with the idea of who you wanted that person to be. 379 00:18:30,151 --> 00:18:31,945 But you can't marry an idea. 380 00:18:40,829 --> 00:18:42,390 You know, they say, if you want something different, 381 00:18:42,414 --> 00:18:44,499 you have to do something different. 382 00:18:46,876 --> 00:18:50,171 So this time, for the first time, 383 00:18:52,048 --> 00:18:53,717 you make a different choice. 384 00:18:55,552 --> 00:18:59,723 You jump off a cliff so high you can't even see the fall. 385 00:19:03,560 --> 00:19:04,936 And you just 386 00:19:08,898 --> 00:19:10,567 Man: I don't know. I don't know. 387 00:19:14,279 --> 00:19:15,530 Say yes. 388 00:19:26,458 --> 00:19:27,751 Why not? 389 00:19:29,169 --> 00:19:30,462 Sure. 390 00:19:32,630 --> 00:19:34,049 I'll marry you. 391 00:19:34,507 --> 00:19:35,592 You. 392 00:19:37,677 --> 00:19:40,180 Dad. Dad, that's you. 393 00:19:40,263 --> 00:19:41,663 Woman: Lthought it would be bastian, 394 00:19:41,723 --> 00:19:43,600 but it's just some guy wearing a windbreaker. 395 00:19:43,683 --> 00:19:44,910 Maybe he's a celebrity wearing a mask. 396 00:19:44,934 --> 00:19:46,686 Is this for real? Yeah, it's for real! 397 00:19:46,770 --> 00:19:48,355 Jesus h. She's talking to you. 398 00:19:48,438 --> 00:19:50,023 Charlie, go! Go! 399 00:19:52,776 --> 00:19:54,861 All: Go! 400 00:19:56,237 --> 00:19:57,781 Go! Go! Go! 401 00:20:29,771 --> 00:20:31,523 Oh, my god. 402 00:20:39,406 --> 00:20:41,282 Do you, Katrina valdez, 403 00:20:42,492 --> 00:20:45,161 take this guy to be your lawfully wedded husband? 404 00:20:45,787 --> 00:20:48,039 And, I mean, really take him. Think hard, girl. 405 00:20:52,585 --> 00:20:54,087 I do. Woman: Wait, what? 406 00:20:54,170 --> 00:20:56,840 And do you, some guy, 407 00:20:56,923 --> 00:20:59,551 take Kat to be your lawfully wedded wife? 408 00:21:00,093 --> 00:21:01,511 Woman: No! Bastian! 409 00:21:01,594 --> 00:21:03,638 Man: Do it! All: Yeah! 410 00:21:05,390 --> 00:21:06,558 It's on you, bro. 411 00:21:13,189 --> 00:21:14,524 Woman: Say yes! 412 00:21:15,483 --> 00:21:16,651 Okay. 413 00:21:16,734 --> 00:21:18,153 We'll take "okay." 414 00:21:18,653 --> 00:21:21,698 By the power vested in me by the state of New York, 415 00:21:21,781 --> 00:21:23,700 I now declare you 416 00:21:24,284 --> 00:21:25,743 husband and wife. 417 00:21:58,443 --> 00:21:59,986 Kat. Get the hell away from me. 418 00:22:00,069 --> 00:22:01,946 Can I just explain I'm serious! 419 00:22:02,030 --> 00:22:03,948 Get her out of here! Clear this area. 420 00:22:04,073 --> 00:22:07,160 Guard: Everybody out, please. Man: What's going on? What happened? 421 00:22:13,666 --> 00:22:14,876 Screw you, bastian! 422 00:22:14,959 --> 00:22:17,279 We got in that fight in Miami, then you told me to get out. 423 00:22:17,337 --> 00:22:18,588 Oh, so this is all my fault? 424 00:22:18,671 --> 00:22:19,839 It's nothing. It was nothing. 425 00:22:19,923 --> 00:22:21,508 Get me out of here. 426 00:22:21,591 --> 00:22:22,884 Vvah. Just whoa, just 427 00:22:22,967 --> 00:22:25,845 Who the hell do you think you are, man? Some fan? 428 00:22:25,929 --> 00:22:27,847 No, I'm not a fan. Just 429 00:22:27,931 --> 00:22:29,265 Well, I mean, I am now. 430 00:22:29,349 --> 00:22:30,910 Okay. We're done. You lot, get your phones down. 431 00:22:30,934 --> 00:22:32,769 Show's over. Go, go, go. 432 00:22:32,852 --> 00:22:34,121 Carl, take these two round the back. 433 00:22:34,145 --> 00:22:35,372 I'll have you send decoys round the front. 434 00:22:35,396 --> 00:22:36,916 Carl: Listen. Just get him out of here! 435 00:22:38,066 --> 00:22:39,150 Hey, move. 436 00:22:39,526 --> 00:22:40,860 Hold him there. Hold him there. 437 00:22:40,944 --> 00:22:42,070 Terry, I'm good. 438 00:23:09,222 --> 00:23:10,848 That was crazy. 439 00:23:15,019 --> 00:23:17,689 I'm sorry. I don't know exactly what to say 440 00:23:17,772 --> 00:23:20,567 or what just happened, but I know on some level 441 00:23:20,650 --> 00:23:23,027 you must have really cared about that guy. 442 00:23:24,696 --> 00:23:26,197 I was marrying him. 443 00:23:27,699 --> 00:23:28,950 Good point. 444 00:23:34,330 --> 00:23:37,000 He's going to age badly. 445 00:23:40,295 --> 00:23:41,588 No, he's not. 446 00:23:42,505 --> 00:23:43,965 Yeah, you're right. 447 00:23:44,048 --> 00:23:46,175 He's probably just gonna get better looking. 448 00:23:52,307 --> 00:23:54,475 I'm really sorry about all this. 449 00:23:57,562 --> 00:23:59,063 Me, too. 450 00:24:11,576 --> 00:24:12,952 You gonna be okay? 451 00:24:15,204 --> 00:24:16,497 Jeff will take you home. 452 00:24:17,790 --> 00:24:19,000 Okay. Good night. 453 00:24:29,469 --> 00:24:30,571 Parker: Charlie, finally. 454 00:24:30,595 --> 00:24:32,138 Hey. How's Lou? 455 00:24:32,221 --> 00:24:34,057 She's fine. She's at her mom's. Where are you? 456 00:24:34,140 --> 00:24:35,975 I'm in a garage. I'm on my way home. 457 00:24:36,059 --> 00:24:37,286 Hold on. You're saying you haven't seen it? 458 00:24:37,310 --> 00:24:39,228 Oh, my god. You are everywhere. 459 00:24:39,312 --> 00:24:40,563 Online, on television, on 460 00:24:40,647 --> 00:24:41,939 What do you mean "television"? 461 00:24:42,023 --> 00:24:44,001 Fallon: Did you hear Kat valdez got married 462 00:24:44,025 --> 00:24:45,502 to a different stranger at the concert tonight? 463 00:24:45,526 --> 00:24:47,779 Do you believe that? 464 00:24:47,945 --> 00:24:49,214 On the way home from the concert tonight, 465 00:24:49,238 --> 00:24:51,324 Kat valdez also left the guy from the concert, 466 00:24:51,407 --> 00:24:53,493 then married her uber driver, and then 467 00:24:55,244 --> 00:24:57,246 Now he's-he's driving them to the honeymoon 468 00:24:57,330 --> 00:24:59,666 in Turks and Caicos, where she will marry the bellboy. 469 00:24:59,749 --> 00:25:02,627 It's very it's all It's all happening 470 00:25:09,342 --> 00:25:10,718 Collin: There you are. 471 00:25:14,639 --> 00:25:15,807 You need anything? 472 00:25:20,978 --> 00:25:22,230 Just_ 473 00:25:22,855 --> 00:25:24,816 Tell me it didn't happen. 474 00:25:26,859 --> 00:25:28,861 Why do I always pick the wrong guy? 475 00:25:33,282 --> 00:25:34,992 I let everyone down. 476 00:25:35,076 --> 00:25:37,787 No, no. No, you didn't. 477 00:25:37,870 --> 00:25:39,789 I can't get out of my own way. 478 00:25:39,872 --> 00:25:41,416 Come here. Come here. 479 00:25:42,667 --> 00:25:44,085 It's all right. 480 00:25:44,168 --> 00:25:45,336 We'll figure it out. 481 00:25:46,003 --> 00:25:48,631 I promise. 482 00:25:48,715 --> 00:25:49,966 I promise. 483 00:25:51,134 --> 00:25:52,385 We'll figure it out. 484 00:25:52,719 --> 00:25:55,930 Well, the good news is there was a wedding last night. 485 00:25:56,013 --> 00:25:58,975 The bad news is it was not a joke. 486 00:25:59,225 --> 00:26:00,393 I have two things to say. 487 00:26:00,476 --> 00:26:03,354 First, Kat, we love you It's bastian. 488 00:26:03,438 --> 00:26:05,064 He says he just needs five minutes. 489 00:26:05,148 --> 00:26:06,774 Hang up and turn that off. 490 00:26:07,400 --> 00:26:08,651 I got to go. 491 00:26:09,026 --> 00:26:10,278 God, he's unbelievable. 492 00:26:10,361 --> 00:26:11,571 What now? 493 00:26:11,654 --> 00:26:13,156 Well, he's going to Puerto Rico. 494 00:26:13,239 --> 00:26:14,675 He says he needs to get his head together. 495 00:26:14,699 --> 00:26:15,992 Huh. Whatever. 496 00:26:16,617 --> 00:26:18,035 Kat, he was crying. 497 00:26:18,119 --> 00:26:19,370 Not helping. 498 00:26:24,625 --> 00:26:25,918 You all right? 499 00:26:27,962 --> 00:26:30,214 Okay, well, I did a bit of digging last night, 500 00:26:30,298 --> 00:26:32,925 and it turns out, out of 10,000 potential dumpster fires, 501 00:26:33,009 --> 00:26:35,052 you picked a decent, straight, single father 502 00:26:35,136 --> 00:26:37,054 with no criminal record, and get this, 503 00:26:37,138 --> 00:26:38,556 he's a maths teacher. 504 00:26:38,639 --> 00:26:40,057 And that's good? It's great. 505 00:26:40,141 --> 00:26:41,434 He's not gonna be a problem. 506 00:26:41,517 --> 00:26:43,352 I say we offer $5,000, 507 00:26:43,436 --> 00:26:45,938 get him to sign an nda and let it all blow over. 508 00:26:54,155 --> 00:26:55,406 Or I could stay married to him. 509 00:26:59,786 --> 00:27:00,953 You're kidding. 510 00:27:01,704 --> 00:27:02,872 You're kidding. 511 00:27:04,874 --> 00:27:06,125 You're not kidding. 512 00:27:06,209 --> 00:27:07,668 You can't. We can't. 513 00:27:07,752 --> 00:27:10,129 It's not legal. We didn't file papers. 514 00:27:10,213 --> 00:27:11,506 So file the papers. 515 00:27:11,756 --> 00:27:12,840 Wha 516 00:27:13,633 --> 00:27:15,635 I mean, play the record through here. 517 00:27:15,718 --> 00:27:17,094 I started something last night, 518 00:27:17,178 --> 00:27:19,514 and if I don't finish it, I look crazy. 519 00:27:19,597 --> 00:27:21,432 "Er." you'll look crazier. 520 00:27:22,725 --> 00:27:23,935 Namaste. 521 00:27:24,936 --> 00:27:27,021 Yeah, we got to get out in front of this. 522 00:27:27,104 --> 00:27:30,274 Now, he thinks he can publicly humiliate me? Screw him. 523 00:27:30,358 --> 00:27:34,195 This is a manic response to an insane situation. 524 00:27:34,278 --> 00:27:36,405 No, we have to change the narrative. 525 00:27:36,489 --> 00:27:38,049 All right? I'm not marrying him forever. 526 00:27:38,115 --> 00:27:41,369 It's just for a month, uh, a few months. 527 00:27:41,452 --> 00:27:43,120 Now, presuming the man you married 528 00:27:43,204 --> 00:27:45,498 doesn't have a girlfriend or a life, 529 00:27:45,581 --> 00:27:47,875 and presuming I can get him to agree, 530 00:27:47,959 --> 00:27:50,211 I'm not sure exactly what we're telling the world. 531 00:27:50,878 --> 00:27:52,421 You don't want to be a joke. 532 00:27:53,339 --> 00:27:55,174 I don't want to be the punchline. 533 00:27:56,425 --> 00:27:59,887 We have to embrace the spontaneity of the moment 534 00:27:59,971 --> 00:28:01,347 andjustsay_. 535 00:28:03,891 --> 00:28:05,685 "Nothing else has worked. 536 00:28:09,605 --> 00:28:10,815 Maybe this will." 537 00:28:18,948 --> 00:28:20,008 You know what they say to do 538 00:28:20,032 --> 00:28:22,118 when your car's skidding out of control, Colin? 539 00:28:22,952 --> 00:28:24,745 Close your eyes and pray? 540 00:28:27,039 --> 00:28:29,125 Hit the gas and turn into it. 541 00:28:29,208 --> 00:28:30,376 Wait, what are you saying? 542 00:28:30,459 --> 00:28:32,128 Rethink the paradigm. 543 00:28:32,211 --> 00:28:33,880 We're not selling the world a fairy tale. 544 00:28:33,963 --> 00:28:35,631 We're taking the fairy tale off the table. 545 00:28:35,715 --> 00:28:36,942 That's what you did last night. 546 00:28:36,966 --> 00:28:38,342 Yeah. That's what I did? 547 00:28:38,426 --> 00:28:40,529 Look, I was just trying to help someone who seemed like 548 00:28:40,553 --> 00:28:42,030 they were in the middle of a nervous breakdown. 549 00:28:42,054 --> 00:28:44,056 We're calling it a break from tradition. 550 00:28:44,140 --> 00:28:46,642 A moment of clarity where she picked you out of a crowd 551 00:28:46,726 --> 00:28:48,978 and you, my friend, picked her. 552 00:28:49,061 --> 00:28:50,897 I don't even know her. 553 00:28:50,980 --> 00:28:53,482 Kat valdez is a legend. 554 00:28:53,566 --> 00:28:55,818 Self-made. She was raised by a single father 555 00:28:55,902 --> 00:28:58,112 who died before she had any kind of success. 556 00:28:58,446 --> 00:28:59,906 Now she's a woman north of 35 557 00:28:59,989 --> 00:29:02,450 in a business that marginalizes women at any age. 558 00:29:02,533 --> 00:29:04,744 People love their artists to bare their souls, 559 00:29:04,827 --> 00:29:06,245 then vilify them if they go too far. 560 00:29:06,329 --> 00:29:08,122 Well, I'm not gonna let them do that to her. 561 00:29:08,247 --> 00:29:10,249 Andlh1asmng you to help me. How? 562 00:29:10,333 --> 00:29:12,710 Stand beside her for three months. 563 00:29:12,793 --> 00:29:14,062 And what does she think about this? 564 00:29:14,086 --> 00:29:15,713 It was her idea. 565 00:29:15,796 --> 00:29:18,257 Yeah. She had the idea for 566 00:29:18,883 --> 00:29:20,384 What if we offered you $10,000? 567 00:29:20,468 --> 00:29:22,762 No. No, no, no. Wrong approach. 568 00:29:23,220 --> 00:29:24,597 Offer him, like, a fundraiser. 569 00:29:24,680 --> 00:29:25,932 He'll go for that. 570 00:29:26,015 --> 00:29:29,352 Oh hi. I'm sorry. Are you two 571 00:29:29,435 --> 00:29:30,728 Ew. Gross. No. 572 00:29:30,811 --> 00:29:33,105 Parker debs, guidance counselor. Same school. 573 00:29:33,189 --> 00:29:35,858 How about, uh, we host a fundraiser for your math club? 574 00:29:35,942 --> 00:29:37,652 Don't answer that. Okay. 575 00:29:37,735 --> 00:29:41,447 What about if it's, like, instead of three months, it's six months, 576 00:29:42,281 --> 00:29:44,575 and it could be, like, a whole math wing? 577 00:29:44,659 --> 00:29:46,577 I'm thinking about the children. 578 00:29:46,661 --> 00:29:48,287 Yeah, this is ridiculous. 579 00:29:48,371 --> 00:29:51,916 I don't think anyone's gonna believe that she's gonna go from bastian to me. 580 00:29:51,999 --> 00:29:53,501 That's a good point. Well, the fact is 581 00:29:53,584 --> 00:29:55,503 that she did go from bastian to you. 582 00:29:55,586 --> 00:29:56,754 Counterpoint. 583 00:29:56,837 --> 00:29:58,589 We're not pretending youteinlove. 584 00:29:58,673 --> 00:30:00,233 We're just gonna say that you're getting 585 00:30:00,299 --> 00:30:01,777 to know each other, and if it goes further, 586 00:30:01,801 --> 00:30:03,028 then great, and if it doesn't 587 00:30:03,052 --> 00:30:04,428 It won't. Come 588 00:30:04,553 --> 00:30:07,139 Not with that attitude. Well, then it doesn't have to. 589 00:30:07,890 --> 00:30:09,976 This is about this moment. 590 00:30:10,059 --> 00:30:13,479 Managing the media frenzy until things die down. 591 00:30:13,562 --> 00:30:15,064 I have a daughter. 592 00:30:15,147 --> 00:30:17,692 I don't want to drag her into the middle of a circus. 593 00:30:17,775 --> 00:30:19,652 I can assure you, we won't impinge 594 00:30:19,735 --> 00:30:21,821 on your life whatsoever. 595 00:30:22,363 --> 00:30:24,281 How does it feel to not be a nobody? 596 00:30:24,365 --> 00:30:26,635 How do you feel about her being so much hotter than you, Charlie? 597 00:30:26,659 --> 00:30:27,827 Hey, Charlie! Right here! 598 00:30:27,910 --> 00:30:29,930 Hey, Charlie, are you gonna go through with this? Where's the honeymoon? 599 00:30:29,954 --> 00:30:31,622 Did you get a good look at him? 600 00:30:31,706 --> 00:30:33,249 Yeah. He's cute. 601 00:30:33,332 --> 00:30:34,667 What? 602 00:30:34,750 --> 00:30:36,419 He's fine. Collin: Hey. 603 00:30:36,502 --> 00:30:38,212 Charlie, come in. 604 00:30:39,714 --> 00:30:41,090 Oh, she's right there. Jesus. 605 00:30:42,091 --> 00:30:43,175 Come over, guys. 606 00:30:43,259 --> 00:30:44,927 Charlie, Kat. Kat, Charlie. 607 00:30:45,011 --> 00:30:46,345 Hi. Oh. How are you? Oh. 608 00:30:48,139 --> 00:30:50,516 Okay. I'm Parker. 609 00:30:50,599 --> 00:30:53,310 I'm I am the one who brought Charlie to the concert, 610 00:30:53,394 --> 00:30:54,538 so I'm Charlie: Yep. 611 00:30:54,562 --> 00:30:56,939 Basically, I guess I'm responsible for this whole thing. 612 00:30:57,648 --> 00:30:58,858 Hi, Parker. 613 00:30:58,941 --> 00:30:59,942 Hey, Kat. 614 00:31:01,235 --> 00:31:02,820 Would you do me a favor, 615 00:31:02,903 --> 00:31:04,697 uh, just two seconds, and just say, 616 00:31:04,780 --> 00:31:06,282 "roxy, you really blew it"? 617 00:31:06,365 --> 00:31:08,826 Today show is a go at 10:00 on Tuesday. 618 00:31:08,909 --> 00:31:10,703 Sorry. They want 619 00:31:10,786 --> 00:31:11,829 Charlie. 620 00:31:11,912 --> 00:31:15,416 Charlie in studio and Kat remote from London. 621 00:31:15,499 --> 00:31:16,539 Kat. Excuse me one second. 622 00:31:16,584 --> 00:31:18,169 Okay. I just have to take a call. 623 00:31:18,252 --> 00:31:19,795 Bye, Kat everything's set up 624 00:31:19,879 --> 00:31:22,065 She's like a real person. All right, so what's going on? 625 00:31:22,089 --> 00:31:23,716 Oh, we're booking interviews all week. 626 00:31:23,799 --> 00:31:25,359 Uh-huh. I thought that's what today was. 627 00:31:25,384 --> 00:31:27,261 No, no. Today's more of a press conference. 628 00:31:27,344 --> 00:31:30,115 But throughout the next few weeks, we're gonna have some sit-downs and b-roll 629 00:31:30,139 --> 00:31:32,034 and news outlets following us, charting the progress 630 00:31:32,058 --> 00:31:33,601 as you two get to know each other. 631 00:31:33,684 --> 00:31:34,727 It's all in your email. 632 00:31:34,810 --> 00:31:36,010 I don't check my emails a lot. 633 00:31:36,062 --> 00:31:38,439 How do you schedule your life if you don't check your email? 634 00:31:39,231 --> 00:31:40,399 Easy. I can't do anything 635 00:31:40,483 --> 00:31:43,069 between 8:00 and 3:00 Monday through Friday, 636 00:31:43,152 --> 00:31:44,653 and I have math club aflerschool 637 00:31:44,737 --> 00:31:46,238 and three days a week, I have my kid. 638 00:31:46,322 --> 00:31:48,407 Beyond that, I'm pretty much available. 639 00:31:48,491 --> 00:31:50,743 So, sorry Melissa. 640 00:31:50,826 --> 00:31:52,912 Melissa, you're gonna have to move the today show. 641 00:31:52,995 --> 00:31:54,080 What? Excuse me? 642 00:31:54,163 --> 00:31:55,748 We don't move the today show. 643 00:31:55,831 --> 00:31:58,250 We move for the today show. 644 00:31:58,334 --> 00:31:59,895 He's gonna have to shift his schedule. Okay, I'll handle it. 645 00:31:59,919 --> 00:32:01,921 Okay, I can handle my own life. 646 00:32:02,004 --> 00:32:03,672 I can help him handle it. 647 00:32:03,756 --> 00:32:06,008 Uh, Melissa, shouldn't you be posting vitamix? 648 00:32:06,092 --> 00:32:07,343 That's Tyra's job. 649 00:32:08,427 --> 00:32:10,346 Oh. Right. 650 00:32:10,429 --> 00:32:11,698 Morning, everybody. I don't know about you guys, 651 00:32:11,722 --> 00:32:13,802 but when I get up in the morning, I like to meditate. 652 00:32:13,849 --> 00:32:15,976 I also love to have fresh juice. 653 00:32:16,060 --> 00:32:18,938 So I like tojuice daily with my vitamix. 654 00:32:19,021 --> 00:32:22,024 I take my fresh Greens, mix and go. 655 00:32:22,108 --> 00:32:23,708 Okay, look, I hate to interrupt an artist 656 00:32:23,734 --> 00:32:25,778 while she's juicing, but we're gonna have to draw 657 00:32:25,861 --> 00:32:27,571 a hard line when it comes to the students 658 00:32:27,655 --> 00:32:29,782 and the schedule, okay? Yeah. 659 00:32:29,865 --> 00:32:31,117 You're a little shiny. 660 00:32:31,200 --> 00:32:33,619 Awesome. Let's take a selfie. 661 00:32:34,870 --> 00:32:36,288 I don't feel comfortable. 662 00:32:36,372 --> 00:32:38,499 I really don't feel this is my world. It's natural. 663 00:32:38,582 --> 00:32:40,459 It just feels like everyone walking around 664 00:32:40,543 --> 00:32:42,128 is, like, a sycophant. 665 00:32:42,211 --> 00:32:44,839 Everything in her life is sponsored. 666 00:32:44,922 --> 00:32:47,025 I know, but don't ruin this for me. No, but listen to me. 667 00:32:47,049 --> 00:32:48,968 Collin: Hey. 668 00:32:49,552 --> 00:32:50,928 How we doing? I'm sorry. 669 00:32:51,011 --> 00:32:53,013 I don't I don't think it's gonna work out. 670 00:32:53,097 --> 00:32:54,098 It's just perspective. 671 00:32:54,181 --> 00:32:55,474 No, it's not just perspective. 672 00:32:55,558 --> 00:32:57,643 You see her as some pop star with endorsement deals, 673 00:32:57,726 --> 00:32:59,562 a narcissist who takes meaningless selfies, 674 00:32:59,645 --> 00:33:00,688 but that's not the full 675 00:33:00,771 --> 00:33:02,582 Well, I mean, is a selfie ever meaningful? I mean 676 00:33:02,606 --> 00:33:03,607 Look up. 677 00:33:03,691 --> 00:33:05,109 Look, I don't mean to be negative, 678 00:33:05,192 --> 00:33:07,528 but I'm not a big social media person. 679 00:33:07,611 --> 00:33:09,446 I feel it's kind of a distorted reality. 680 00:33:09,530 --> 00:33:11,532 I'm so glad I came to your Ted talk. 681 00:33:11,615 --> 00:33:14,368 No, come on. I see it all the time in my students. 682 00:33:14,451 --> 00:33:15,679 It's Woman: Kat's ready to walk. 683 00:33:15,703 --> 00:33:16,704 Okay, she's ready. 684 00:33:16,787 --> 00:33:19,415 Collin: Social media can also reach people. 685 00:33:19,498 --> 00:33:21,041 No, I know. Yeah. It can be a tool. 686 00:33:21,125 --> 00:33:22,519 You know what a tool is, though, right, Charlie? 687 00:33:22,543 --> 00:33:24,920 Okay. Thank you, Melissa. Parker: Burn. 688 00:33:26,964 --> 00:33:28,507 I know this is a lot. 689 00:33:28,591 --> 00:33:30,467 Just go out there and be yourself. 690 00:33:30,551 --> 00:33:32,845 Myself probably wouldn't be here, but 691 00:33:32,928 --> 00:33:34,406 Listen, if you don't want to do this 692 00:33:34,430 --> 00:33:37,057 Uh what, then I leave? 693 00:33:38,142 --> 00:33:39,327 I thought you said he was into this. 694 00:33:39,351 --> 00:33:41,353 Collin: He is. He can hear you. 695 00:33:41,437 --> 00:33:44,607 Ladies and gentlemen, Kat valdez and her new husband, 696 00:33:44,690 --> 00:33:45,983 Charlie Gilbert. 697 00:33:52,031 --> 00:33:54,867 So, you think it's romantic marrying a complete stranger? 698 00:33:54,950 --> 00:33:57,786 Uh, impulsive, without a plan. 699 00:33:58,704 --> 00:34:01,373 But, hey, look where my plans got me. 700 00:34:01,457 --> 00:34:02,875 So, you just 701 00:34:02,958 --> 00:34:04,352 threw caution to the wind and thought 702 00:34:04,376 --> 00:34:06,212 I didn't think, actually. 703 00:34:06,295 --> 00:34:07,630 It was a moment. 704 00:34:07,713 --> 00:34:09,506 You're banking a lifetime on a moment? 705 00:34:09,590 --> 00:34:11,967 No, I'm banking a moment on a moment. 706 00:34:12,051 --> 00:34:14,136 Get enough of those, and that's a lifetime. 707 00:34:14,220 --> 00:34:16,013 You know nothing about each other. 708 00:34:16,096 --> 00:34:17,556 Did you think twice? 709 00:34:17,640 --> 00:34:18,641 Charlie? 710 00:34:18,724 --> 00:34:20,476 People meet randomly all the time. 711 00:34:20,559 --> 00:34:22,561 Ata atabaror 712 00:34:22,645 --> 00:34:23,646 Online. 713 00:34:23,729 --> 00:34:25,981 Yeah, online, at 7-Eleven. 714 00:34:27,775 --> 00:34:29,526 I mean, why is this any crazier? 715 00:34:29,610 --> 00:34:32,112 To state the obvious, you got married. 716 00:34:34,365 --> 00:34:36,659 Yeah, and 717 00:34:36,742 --> 00:34:39,370 Now we get to know each other. 718 00:34:39,453 --> 00:34:42,122 But not as man and wife? Kat: No. 719 00:34:42,206 --> 00:34:44,124 That would be nuts. 720 00:34:44,208 --> 00:34:45,376 Just for her. 721 00:34:45,459 --> 00:34:47,586 For me, it would be pretty amazing. 722 00:34:49,505 --> 00:34:53,509 Last night, I held up a friend's sign asking a woman to marry me, 723 00:34:53,592 --> 00:34:57,596 and she said, yes, and I did, and 724 00:34:59,515 --> 00:35:01,392 You know, I did it not, 725 00:35:01,475 --> 00:35:02,869 you know, because she was beautiful 726 00:35:02,893 --> 00:35:04,561 Well, maybe a little 727 00:35:04,645 --> 00:35:07,439 Uh, but it just seemed like, 728 00:35:07,523 --> 00:35:09,608 in the moment, the right thing to do. 729 00:35:09,692 --> 00:35:13,404 So, what, you just saw each other and said, yes? 730 00:35:16,365 --> 00:35:18,075 Both: Yes. 731 00:35:19,326 --> 00:35:21,078 And that doesn't seem frivolous? 732 00:35:23,080 --> 00:35:25,666 Historically, marriage was transactional. 733 00:35:25,749 --> 00:35:28,043 It was about expanding your empire, 734 00:35:28,127 --> 00:35:31,255 and a woman's value was based on what she brought. 735 00:35:31,338 --> 00:35:33,698 Like, "you give me a heifer, and I'll give you my daughter." 736 00:35:35,718 --> 00:35:37,195 Charlie: It's terrible. I know. That's 737 00:35:37,219 --> 00:35:39,388 You know, I didn't come up with it. 738 00:35:39,471 --> 00:35:43,058 But it really was a business deal, 739 00:35:43,142 --> 00:35:45,227 and itwasn't designed to be about love, 740 00:35:45,311 --> 00:35:49,023 and maybe that's where people kind of get tripped up now. 741 00:35:49,106 --> 00:35:51,692 Male reporter: This is your second marriage, right, Charlie? 742 00:35:51,775 --> 00:35:53,444 You wouldn't want to fail again. 743 00:35:57,239 --> 00:35:59,825 Well, you haven't lived unless you've failed, bill. 744 00:35:59,908 --> 00:36:01,952 You should know that from your time at cnbc. 745 00:36:03,579 --> 00:36:06,874 Listen, what we did was crazy. 746 00:36:06,957 --> 00:36:08,834 We know that, but, you know, 747 00:36:08,917 --> 00:36:11,670 it was just truly a leap of faith. 748 00:36:12,421 --> 00:36:15,466 The rules as they exist pretty much suck for women. 749 00:36:15,549 --> 00:36:18,010 I mean, why do we have to wait for men to propose? 750 00:36:18,093 --> 00:36:20,346 Why is everything on his terms? 751 00:36:20,429 --> 00:36:23,182 No, I think it is time to shake things up. 752 00:36:23,265 --> 00:36:24,975 How about this? We pick the guy, 753 00:36:25,059 --> 00:36:28,187 we keep our name and let him earn the right to stay. 754 00:36:35,027 --> 00:36:36,779 That was terrific. 755 00:36:36,862 --> 00:36:38,405 No, no, seriously. Oh, and listen. 756 00:36:38,489 --> 00:36:39,698 Don't worry about Tuesday. 757 00:36:39,782 --> 00:36:41,092 We'll adjust our schedule around yours. 758 00:36:41,116 --> 00:36:42,594 It'll be fine. Thanks. I appreciate it. 759 00:36:42,618 --> 00:36:43,869 No, of course. We'll try not to 760 00:36:43,952 --> 00:36:45,412 turn your life upside down too much. 761 00:36:45,496 --> 00:36:47,873 Charlie: I think it might be a little too late for that. 762 00:36:47,956 --> 00:36:49,541 I mean, do you ever get used to this? 763 00:36:49,625 --> 00:36:54,296 Just the attention and the chaos and the people everywhere? 764 00:36:54,380 --> 00:36:55,940 I don't know. Some days, you barely notice. 765 00:36:55,964 --> 00:36:59,927 Other days, you feel like A panda in a zoo. 766 00:37:01,220 --> 00:37:03,389 You should know that up front. 767 00:37:03,472 --> 00:37:04,973 Got it. 768 00:37:05,057 --> 00:37:07,976 Where you off to now? Oh, London, for a meeting. 769 00:37:08,894 --> 00:37:11,146 And I'm off to flatbush for a dog, 770 00:37:11,230 --> 00:37:13,399 which pretty much sums it up. 771 00:37:15,067 --> 00:37:16,819 I'll see you at the next photo op? 772 00:37:16,902 --> 00:37:18,070 Okay. 773 00:37:20,114 --> 00:37:21,782 Don't forget to check your schedule. 774 00:37:21,865 --> 00:37:22,950 I got it. 775 00:37:23,033 --> 00:37:25,869 OMG. He can't even text with that. 776 00:37:25,953 --> 00:37:27,996 OMG. Yes, he can. 777 00:37:28,080 --> 00:37:29,748 But very slowly. 778 00:37:42,094 --> 00:37:44,763 You did not look nervous, and you know what, you kind of have 779 00:37:44,847 --> 00:37:46,306 offbeat good looks for someone 780 00:37:46,390 --> 00:37:47,891 Offbeat? Charlie valdez! 781 00:37:47,975 --> 00:37:49,494 Charlie, over here! What are they doing here? 782 00:37:49,518 --> 00:37:50,894 Relax. We're famous now. 783 00:37:50,978 --> 00:37:52,521 Reporter 1: Is this a throuple? 784 00:37:52,604 --> 00:37:54,606 Where's your wife? Why don't you live with her? 785 00:37:54,690 --> 00:37:55,899 Why are you yelling at me? 786 00:37:56,024 --> 00:37:57,627 I'm standing right here. Reporter 1: Come on, Charlie. 787 00:37:57,651 --> 00:37:59,003 I'm gonna go inside. Reporter 1: What are you doing? 788 00:37:59,027 --> 00:38:00,255 Reporter 2: Are you now Mr. Valdez? 789 00:38:00,279 --> 00:38:01,589 Reporter 1: Are you in the doghouse, huh? 790 00:38:01,613 --> 00:38:03,490 Gonna be a short walk. 791 00:38:03,574 --> 00:38:05,451 Go inside. I'll deal with this. 792 00:38:06,034 --> 00:38:07,303 Reporter 3: You been kicked out already? 793 00:38:07,327 --> 00:38:10,497 The dog can't shit if people are watching. 794 00:38:10,581 --> 00:38:13,375 Luckily, I can only shit if people are watching, 795 00:38:13,459 --> 00:38:16,044 so ifyou're feeling lucky 796 00:38:17,504 --> 00:38:19,339 I'm busy, too, by the way. 797 00:38:28,307 --> 00:38:29,641 Bastian: What's your name, baby? 798 00:38:29,725 --> 00:38:31,560 Woman: Janice. Bastian: Janice. 799 00:38:32,352 --> 00:38:34,438 You look so sexy tonight. 800 00:38:43,947 --> 00:38:45,008 Kat: I don't know about you guys, 801 00:38:45,032 --> 00:38:46,593 but when I get up in the morning, I like to meditate. 802 00:38:46,617 --> 00:38:48,869 I also love to have fresh juice. 803 00:38:48,952 --> 00:38:51,497 So I like to juice daily with my vitamix. 804 00:38:51,580 --> 00:38:53,040 Could we get a vitamix? 805 00:38:53,123 --> 00:38:54,666 I'd like tojuice daily. 806 00:38:54,750 --> 00:38:56,960 Come on. Put that down. No electronics at dinner. 807 00:38:57,044 --> 00:38:58,212 What do you call that? 808 00:38:59,129 --> 00:39:01,215 I call that a nature documentary, 809 00:39:01,298 --> 00:39:03,258 so we can travel while we eat. 810 00:39:04,343 --> 00:39:05,552 Put it down. 811 00:39:07,429 --> 00:39:10,516 So, is Kat, like, my stepmom? 812 00:39:10,599 --> 00:39:11,975 No, Lou. Come on. 813 00:39:12,059 --> 00:39:15,145 Dad, I think this experience is actually really good for you. 814 00:39:15,229 --> 00:39:16,355 Says my 12-year-old? 815 00:39:16,438 --> 00:39:18,440 It's true. I mean, you neverjust, like, 816 00:39:18,524 --> 00:39:20,067 do things without planning them. 817 00:39:20,150 --> 00:39:21,443 I think it's cool. 818 00:39:21,527 --> 00:39:23,195 I really want to meet her. 819 00:39:23,278 --> 00:39:25,197 I mean, Parker says she's nice 820 00:39:25,280 --> 00:39:27,741 and smart and next-level hot. 821 00:39:27,824 --> 00:39:30,077 She is nice. She is She's an attract 822 00:39:30,160 --> 00:39:31,495 Here, let me get this. 823 00:39:32,329 --> 00:39:34,373 Dad, shejust hit 80 million followers on Instagram. 824 00:39:34,456 --> 00:39:36,041 Okay. I'm not impressed. 825 00:39:36,124 --> 00:39:38,835 Talk to me when she gets to 90 million, okay? 826 00:39:38,919 --> 00:39:40,170 Lou, it's not real. 827 00:39:40,254 --> 00:39:41,505 It's all a facade. 828 00:39:41,588 --> 00:39:43,507 You know, they had me wearing makeup. 829 00:39:43,590 --> 00:39:45,384 You wear makeup now? 830 00:39:45,467 --> 00:39:47,594 Wore once. Never again. 831 00:39:47,678 --> 00:39:48,887 Well, you never say never, 832 00:39:49,846 --> 00:39:50,931 but I don't plan on it 833 00:39:51,014 --> 00:39:53,392 in the next couple months that we're doing this. 834 00:39:53,475 --> 00:39:56,061 And you're saying the whole time I can't meet her? 835 00:39:56,144 --> 00:39:57,563 I don't think mom would want that. 836 00:39:57,646 --> 00:39:59,565 Actually, mom wants to meet her too. 837 00:39:59,648 --> 00:40:00,899 Oh, perfect. 838 00:40:00,983 --> 00:40:03,318 Lou, you know that we're not really together. 839 00:40:03,402 --> 00:40:05,946 Her manager stages things. Look. 840 00:40:06,989 --> 00:40:08,782 You have an iPhone? Yeah. 841 00:40:08,865 --> 00:40:10,701 I mean, it's just forschedang. 842 00:40:10,784 --> 00:40:12,995 They're making me use it. Huh. 843 00:40:13,078 --> 00:40:15,455 Yeah, bowling, and then we're gonna do a photo shoot, so 844 00:40:15,539 --> 00:40:19,543 Uh-huh. But do you guys, like, talk ever? 845 00:40:19,876 --> 00:40:21,795 It's just publicity. It's not real. 846 00:40:24,881 --> 00:40:27,092 Yeah! Come on! 847 00:40:27,175 --> 00:40:28,802 Okay, your turn. 848 00:40:28,885 --> 00:40:30,637 Don't be nervous. It's just, uh 849 00:40:30,721 --> 00:40:32,281 It's not a competition. Just having fun. 850 00:40:32,306 --> 00:40:33,640 Okay, no. I'm guessing 851 00:40:33,724 --> 00:40:35,702 from the way you're holding that that you haven't done 852 00:40:35,726 --> 00:40:37,769 too much bowling. Uh, what do I do? 853 00:40:37,853 --> 00:40:39,938 Well, you're gonna want to put your fingers 854 00:40:40,022 --> 00:40:41,356 in the holes there. Yeah. Uh-huh. 855 00:40:41,440 --> 00:40:43,084 This one, yeah. Get your thumb in that one. 856 00:40:43,108 --> 00:40:44,419 There? That one? Okay. Yep. And then take 857 00:40:44,443 --> 00:40:46,820 three steps kind of You want to land on your left, 858 00:40:46,903 --> 00:40:49,406 and don't be afraid to use those little 859 00:40:54,578 --> 00:40:56,622 A strike is better than a spare, right? 860 00:40:56,705 --> 00:40:59,166 That is not your first time bowling. 861 00:40:59,249 --> 00:41:01,084 Yes! Did you get that? 862 00:41:01,168 --> 00:41:03,420 Come on! The old rope-a-dope. Yes! 863 00:41:03,962 --> 00:41:08,050 Oh, my god. I wish I put money on this, because people are loving it. 864 00:41:08,133 --> 00:41:10,469 What people? Well, this is an Instagram live feed, 865 00:41:10,552 --> 00:41:12,554 and 237,000 people 866 00:41:12,638 --> 00:41:14,431 are like, "why is he such a boring nerd?" 867 00:41:14,514 --> 00:41:16,391 Mel. What? Their words, not mine. 868 00:41:16,475 --> 00:41:17,643 Get off the live, Mel. 869 00:41:17,726 --> 00:41:18,977 All right. 870 00:41:19,061 --> 00:41:20,371 So, we just need a little bit more 871 00:41:20,395 --> 00:41:21,855 b-roll for the today show. 872 00:41:21,938 --> 00:41:24,441 Well, I've got to get home to tank. 873 00:41:24,524 --> 00:41:26,026 Is tank his daughter? Stop. 874 00:41:26,109 --> 00:41:27,736 Okay. You have to go? 875 00:41:27,819 --> 00:41:29,905 Yeah, if you guys are done with me. 876 00:41:30,364 --> 00:41:32,366 Mm-hm. We're going to a party. 877 00:41:32,866 --> 00:41:33,950 You go. 878 00:41:35,744 --> 00:41:36,828 Where's home? 879 00:41:42,209 --> 00:41:43,835 Kat: Wow. Cool. 880 00:41:44,044 --> 00:41:45,045 Thanks. 881 00:41:46,296 --> 00:41:48,423 Yeah, it's a 882 00:41:49,383 --> 00:41:51,510 Kat, meet dog. 883 00:41:51,593 --> 00:41:53,387 Wow, I never heard that one before. 884 00:41:53,470 --> 00:41:56,682 Sorry. That was pretty ruff. 885 00:41:58,350 --> 00:42:01,436 You are so lucky that Mel didn't hear you say that. 886 00:42:01,520 --> 00:42:02,979 No, I'm lucky Mel isn't here. 887 00:42:03,063 --> 00:42:05,148 Ifeelhke you're never alone. 888 00:42:05,232 --> 00:42:06,733 What? I'm alone now. 889 00:42:06,817 --> 00:42:09,861 Well, I mean, yeah, other than kofi. 890 00:42:10,070 --> 00:42:11,446 Just ignore him. 891 00:42:11,530 --> 00:42:14,032 Is everything you do filmed? 892 00:42:14,533 --> 00:42:16,326 Kat: Banked. Banked? 893 00:42:16,410 --> 00:42:17,786 For my channel. 894 00:42:18,203 --> 00:42:20,080 Just little mini episodes of life. 895 00:42:24,000 --> 00:42:25,419 Can we skip an episode? 896 00:42:28,922 --> 00:42:31,466 Want me to go? Kat: Yeah, you can go. 897 00:42:31,591 --> 00:42:33,486 I'll see you tomorrow. Kofi: Good night. I'll see you. 898 00:42:33,510 --> 00:42:34,761 Happy? 899 00:42:34,845 --> 00:42:35,846 Relieved. 900 00:42:37,389 --> 00:42:38,557 Is this your daughter? 901 00:42:38,682 --> 00:42:40,142 Yeah. She's cute. 902 00:42:40,225 --> 00:42:42,436 Thanks. Yeah, she's great. 903 00:42:42,519 --> 00:42:45,897 Although she is in that awkward in-between phase 904 00:42:45,981 --> 00:42:47,607 where she's still my baby girl, 905 00:42:47,691 --> 00:42:51,111 but she definitely wants nothing to do with me. 906 00:42:51,695 --> 00:42:53,131 And you can forget about getting hugs, 907 00:42:53,155 --> 00:42:55,490 'cause it's not happening anymore, 908 00:42:55,574 --> 00:42:57,284 which kind of breaks my heart, 909 00:42:57,367 --> 00:42:59,745 but that's the way it goes. 910 00:43:00,495 --> 00:43:01,997 What happened with her mom? 911 00:43:04,040 --> 00:43:05,459 I mean, I'm sorry, you don't 912 00:43:05,542 --> 00:43:06,769 You know, it's none of my business. 913 00:43:06,793 --> 00:43:07,961 You don't have to tell me. 914 00:43:08,044 --> 00:43:10,130 No, it's okay. Um 915 00:43:11,423 --> 00:43:13,925 We were married, and we actually had a good marriage. 916 00:43:14,009 --> 00:43:15,218 You know, then, 917 00:43:15,594 --> 00:43:16,904 I don't know, all of a sudden, I got the feeling 918 00:43:16,928 --> 00:43:19,222 she didn't want it or she didn't want me anymore, 919 00:43:19,306 --> 00:43:21,767 and I had nothing to do but let her go. 920 00:43:22,267 --> 00:43:24,728 And, you know, statistically, we're screwed, 921 00:43:24,811 --> 00:43:28,732 'cause 48% of marriages end in divorce, so 922 00:43:28,815 --> 00:43:30,609 That means 52% work. 923 00:43:30,692 --> 00:43:32,319 Ah, an optimist. 924 00:43:33,779 --> 00:43:35,655 Yeah. This is so cool. Can I? 925 00:43:36,782 --> 00:43:39,093 And then I think when you get up to, like, second and third, 926 00:43:39,117 --> 00:43:41,203 then itjumps up to, like, 67% failure rate. 927 00:43:41,286 --> 00:43:43,371 Even if it's one in a billion, 928 00:43:43,455 --> 00:43:45,707 what does it matter? It's worth a shot. 929 00:43:46,625 --> 00:43:48,460 Yeah. Yeah. 930 00:43:48,543 --> 00:43:49,795 I believe in marriage. 931 00:43:49,878 --> 00:43:50,921 Jesus, sfih? 932 00:43:51,004 --> 00:43:53,256 Haven't you been married like six times? 933 00:43:53,340 --> 00:43:54,508 Three times. 934 00:43:54,883 --> 00:43:56,718 Not including this. This is four. 935 00:43:57,636 --> 00:43:59,971 But the first time was only 48 hours, so 936 00:44:00,764 --> 00:44:01,848 Doesn't count. 937 00:44:01,932 --> 00:44:03,975 But still, do you ever feel like just kind of, 938 00:44:04,059 --> 00:44:06,978 "I'm waving the white flag on marriage. That's it." 939 00:44:07,062 --> 00:44:08,605 No, it's like math. 940 00:44:08,897 --> 00:44:10,357 When you get a problem wrong, 941 00:44:10,440 --> 00:44:11,900 you just don't give up on it. 942 00:44:13,819 --> 00:44:15,654 You keep trying till you get it right. 943 00:44:15,737 --> 00:44:17,089 Charlie: And what about you and bastian? 944 00:44:17,113 --> 00:44:18,657 How long were you guys together? 945 00:44:18,740 --> 00:44:20,617 Mm. Year and a half. 946 00:44:20,700 --> 00:44:23,328 I'd just split from my second husband. 947 00:44:23,537 --> 00:44:25,413 He was a music producer who did, uh, 948 00:44:25,497 --> 00:44:28,750 my last two albums and then sold a sex tape. 949 00:44:29,125 --> 00:44:30,961 That's not the worst part. 950 00:44:31,044 --> 00:44:33,547 The worst part is I thought I could fix things. 951 00:44:34,047 --> 00:44:36,007 Pretty hard to fix a sex tape. 952 00:44:36,591 --> 00:44:37,717 Right. 953 00:44:41,513 --> 00:44:44,683 Sorry. Yeah, it's just a little power nap. 954 00:44:45,392 --> 00:44:47,102 Pacing himself. Hm. 955 00:44:47,978 --> 00:44:50,272 If we give him a minute, he'll-he'll restart. 956 00:44:50,355 --> 00:44:52,691 Okay. But you were saying? 957 00:44:52,774 --> 00:44:54,334 Well, this business, those type of guys, 958 00:44:54,359 --> 00:44:56,069 they build you up to break you down. 959 00:44:56,152 --> 00:44:57,654 But you were already famous, so 960 00:44:57,737 --> 00:44:59,364 It's not about fame. 961 00:44:59,614 --> 00:45:02,284 You know, it's about credibility. 962 00:45:03,285 --> 00:45:05,412 It just didn't matter how successful I was. 963 00:45:05,495 --> 00:45:08,164 They never gave it to me. 964 00:45:09,249 --> 00:45:11,334 You know, I've never been nominated for anything? 965 00:45:12,794 --> 00:45:14,379 And then I met bastian. 966 00:45:15,380 --> 00:45:16,423 And he 967 00:45:16,965 --> 00:45:18,383 And he gave me this. 968 00:45:21,678 --> 00:45:23,597 "Sing." what does that mean? 969 00:45:24,222 --> 00:45:25,932 It means "don't let them win." 970 00:45:31,062 --> 00:45:32,564 Nobody's all bad, Charlie. 971 00:45:32,647 --> 00:45:34,858 If they were, it would make it so much easier. 972 00:45:35,525 --> 00:45:38,111 But cheating on you with your assistant is pretty bad. 973 00:45:42,240 --> 00:45:44,868 Okay. 974 00:45:49,748 --> 00:45:50,790 Zoo mates. 975 00:45:53,168 --> 00:45:54,169 Zoo mates. 976 00:45:57,172 --> 00:45:58,965 See, we're not so different, Charlie. 977 00:45:59,049 --> 00:46:01,092 You know I tried so long 978 00:46:01,176 --> 00:46:02,594 come on. Come on! It's not a big 979 00:46:02,677 --> 00:46:05,430 Every time I thought I found it, I was wrong 980 00:46:05,513 --> 00:46:09,184 I swear! Must've spent a thousand nights 981 00:46:09,267 --> 00:46:13,355 lookin' for somebody who could hold me tight 982 00:46:13,438 --> 00:46:15,732 until I realized 983 00:46:16,983 --> 00:46:18,902 I am the love of the love of my life 984 00:46:19,778 --> 00:46:21,380 Collin: The marciano brothers and Kat valdez 985 00:46:21,404 --> 00:46:23,657 are telling the world there's no age limit. 986 00:46:23,740 --> 00:46:25,825 Is that right? Guess so. 987 00:46:28,536 --> 00:46:30,956 I am the love of the love of my life 988 00:46:32,374 --> 00:46:34,167 I am the love of the love of my life 989 00:46:34,250 --> 00:46:35,835 I was just waiting for you 990 00:46:35,919 --> 00:46:37,063 Think we've got everything we need. 991 00:46:37,087 --> 00:46:39,798 We'll post to our socials, so you're all set. 992 00:46:39,881 --> 00:46:41,091 All right. 993 00:46:41,591 --> 00:46:44,094 Maybe is it okay if I stay? 994 00:46:45,095 --> 00:46:47,472 Oh, yeah. Yeah, of course. 995 00:46:47,806 --> 00:46:49,224 Make yourself at home. 996 00:46:49,808 --> 00:46:53,019 I can't tell you now 997 00:46:53,103 --> 00:46:57,107 I don't know why don't know why 998 00:46:57,190 --> 00:47:01,194 andnow I'll pick myself up 999 00:47:01,277 --> 00:47:04,322 one more time one more time 1000 00:47:04,406 --> 00:47:07,242 you know I tried so long 1001 00:47:07,325 --> 00:47:10,704 every time I thought I found it, I was wrong 1002 00:47:10,787 --> 00:47:12,247 Bye. 1003 00:47:12,330 --> 00:47:13,999 Hey. Hey, mom. 1004 00:47:15,417 --> 00:47:16,710 How you doing? 1005 00:47:16,793 --> 00:47:18,461 Hold me tight 1006 00:47:18,837 --> 00:47:20,839 until I realized 1007 00:47:22,257 --> 00:47:24,509 I am the love of the love of my life 1008 00:47:24,592 --> 00:47:27,971 There's a picture of you buying her a pregnancy test. 1009 00:47:28,054 --> 00:47:29,180 Charlie! 1010 00:47:29,264 --> 00:47:31,516 No, that was a stool softener for tank. 1011 00:47:32,017 --> 00:47:33,810 I ain't got nobody else on my mind 1012 00:47:33,893 --> 00:47:37,063 News reporter: Kat valdez and her new husband, Charlie Gilbert. 1013 00:47:37,147 --> 00:47:39,107 What do I do? Just stand and smile. 1014 00:47:39,190 --> 00:47:40,650 Charlie! Charlie! 1015 00:47:40,775 --> 00:47:43,403 Reporter 1: Oh, my god, it's bastian! Woman: Bastian! 1016 00:47:43,486 --> 00:47:46,031 Reporter 2: Bastian, bastian! Over here! 1017 00:47:47,407 --> 00:47:49,617 Guys, this way. How about the three of you together? 1018 00:47:49,701 --> 00:47:51,828 No hard feelings, man. Yeah? 1019 00:47:51,911 --> 00:47:54,039 No feelings at all. 1020 00:47:54,581 --> 00:47:56,124 Mm. Mamacita. 1021 00:47:56,207 --> 00:47:57,967 Reporter: Bastian, one with the three of you. 1022 00:48:04,257 --> 00:48:05,317 Reporter 1: What did he say to you? 1023 00:48:05,341 --> 00:48:06,819 Reporter 2: Kat, bastian, Charlie, this way! 1024 00:48:06,843 --> 00:48:08,112 Reporter 1: What did he say, Charlie? 1025 00:48:08,136 --> 00:48:09,405 Reporter 2: Look, bastian! Bastian! 1026 00:48:09,429 --> 00:48:10,513 Thank you, guys. 1027 00:48:11,431 --> 00:48:14,476 My Spanish is a little rusty, but he said, 1028 00:48:14,559 --> 00:48:16,519 "you're the most beautiful woman I've ever seen. 1029 00:48:16,603 --> 00:48:17,812 "I'm such an idiot. 1030 00:48:17,896 --> 00:48:20,148 "And why did I get that neck tattoo?" 1031 00:48:21,733 --> 00:48:22,901 You okay? 1032 00:48:25,195 --> 00:48:26,279 I'm good. 1033 00:48:30,158 --> 00:48:31,868 Charlie: Now, where are you? 1034 00:48:31,951 --> 00:48:33,620 Kat: Paris, for a show. 1035 00:48:33,828 --> 00:48:34,996 Charlie: Oh 1036 00:48:35,080 --> 00:48:36,414 Paris! Charlie: Is it weird having 1037 00:48:36,498 --> 00:48:38,625 everyone in the world know who you are? 1038 00:48:38,708 --> 00:48:42,087 No, what's weird is that everyone in the world thinks they know who I am. 1039 00:48:42,170 --> 00:48:43,379 Charlie: Yeah, lbet. 1040 00:48:43,463 --> 00:48:45,590 And you're headed home after that? 1041 00:48:45,673 --> 00:48:47,300 Well, um, I'm home tomorrow, 1042 00:48:47,383 --> 00:48:49,594 but then I have that private in Japan. 1043 00:48:49,761 --> 00:48:51,554 What's a private? 1044 00:48:51,638 --> 00:48:53,973 Kat: I get paid a fortune to sing songs 1045 00:48:54,057 --> 00:48:56,476 to like ten insanely rich people. 1046 00:48:56,559 --> 00:48:57,703 Charlie: Do you think maybe they'd want 1047 00:48:57,727 --> 00:48:59,854 to watch someone do some math problems? 1048 00:48:59,938 --> 00:49:01,731 I'll ask. 1049 00:49:01,815 --> 00:49:03,900 Charlie: All right, well, I'll let you go, 1050 00:49:03,983 --> 00:49:05,944 but call me if you're lonely. 1051 00:49:08,780 --> 00:49:09,781 Hello? 1052 00:49:10,281 --> 00:49:11,366 Kat: I'm lonely. 1053 00:49:13,409 --> 00:49:15,745 It's been like 13 seconds. 1054 00:49:16,287 --> 00:49:18,081 Are you brushing your teeth? 1055 00:49:18,456 --> 00:49:20,250 Yes. Are you going to bed? 1056 00:49:20,333 --> 00:49:22,877 It's like 8:00 pm. There. 1057 00:49:24,671 --> 00:49:26,714 Maybe. Wow. 1058 00:49:26,798 --> 00:49:29,425 Well, I'm gonna read. I'm not gonna go right to bed. 1059 00:49:30,135 --> 00:49:32,595 How's Lou? She's really good. 1060 00:49:32,679 --> 00:49:35,014 She finally agreed to join the math club, 1061 00:49:35,098 --> 00:49:37,851 which makes me happy 'cause she's phenomenal at math 1062 00:49:37,934 --> 00:49:39,519 even though she doesn't want to be. 1063 00:49:39,602 --> 00:49:41,205 Well, maybe she just doesn't want to be you. 1064 00:49:41,229 --> 00:49:42,272 That's for certain. 1065 00:49:42,355 --> 00:49:43,731 But it's not really that. 1066 00:49:43,815 --> 00:49:46,359 It's more that she's afraid, and, 1067 00:49:46,442 --> 00:49:49,195 you know, she almost won the mathalon when she was 11. 1068 00:49:49,279 --> 00:49:50,697 The mathalon? Yeah, the mathalon. 1069 00:49:50,780 --> 00:49:52,490 It's kind of like the grammys for math, 1070 00:49:52,574 --> 00:49:54,659 except there's like four people in the audience. 1071 00:49:54,826 --> 00:49:57,704 Ah. She kind of froze in the finals, 1072 00:49:57,787 --> 00:50:01,040 and then some kids made fun of her and 1073 00:50:01,124 --> 00:50:02,834 I just want her to find her place. 1074 00:50:02,917 --> 00:50:05,253 Just give her a minute. 1075 00:50:05,336 --> 00:50:06,838 Yeah, definitely. 1076 00:50:07,255 --> 00:50:10,008 Okay, well, I'm glad you were lonely. 1077 00:50:11,926 --> 00:50:13,845 Iguesslflletyou get to bed now. 1078 00:50:13,928 --> 00:50:15,847 Okay. Bye. 1079 00:50:15,930 --> 00:50:17,515 So long. Adios. 1080 00:50:17,599 --> 00:50:19,642 Bye. 1081 00:50:19,726 --> 00:50:20,852 See you. 1082 00:50:28,443 --> 00:50:29,611 Yeah. 1083 00:50:33,406 --> 00:50:36,367 Okay, after you've completed the prime factorization, 1084 00:50:36,451 --> 00:50:38,578 identify the distinct prime factor. 1085 00:50:38,661 --> 00:50:40,788 All right, listen up, coolidge pi-thons. 1086 00:50:40,872 --> 00:50:42,540 Iwn here on official business. Park 1087 00:50:42,624 --> 00:50:45,251 First of all, who didn't get their waiver signed? 1088 00:50:45,960 --> 00:50:47,086 All right, you two, out. 1089 00:50:47,170 --> 00:50:48,606 Hey, you can't just dismiss my students. 1090 00:50:48,630 --> 00:50:50,340 Yes, I can. 1091 00:50:50,423 --> 00:50:52,592 You heard me. Scram. Beat it! 1092 00:50:54,302 --> 00:50:55,678 Now, for the rest of you 1093 00:50:55,762 --> 00:50:58,181 who know how to follow direction, 1094 00:50:58,264 --> 00:51:01,267 I bring you the one, the only 1095 00:51:06,314 --> 00:51:07,607 Kat, I love you! 1096 00:51:07,690 --> 00:51:09,901 Percy, stop yelling. She's right here. 1097 00:51:11,069 --> 00:51:13,738 Thought you had a private for, like, a fortune. 1098 00:51:14,072 --> 00:51:15,740 I rescheduled. 1099 00:51:15,823 --> 00:51:18,076 All right, who's got a question for Kat? 1100 00:51:19,369 --> 00:51:21,913 Say something smart. Don't embarrass me. 1101 00:51:21,996 --> 00:51:22,997 Uh, George. 1102 00:51:23,081 --> 00:51:24,624 Did you really kiss Katy Perry? 1103 00:51:24,707 --> 00:51:25,917 Actually, she kissed me. 1104 00:51:26,167 --> 00:51:27,168 All: Ooh. 1105 00:51:27,252 --> 00:51:28,253 Parker: Next. Oh! 1106 00:51:28,336 --> 00:51:29,671 Uh, not George. 1107 00:51:29,754 --> 00:51:30,880 Spencer don't care. 1108 00:51:30,964 --> 00:51:33,716 Why is Mr. Gilbert better than bastian? 1109 00:51:34,968 --> 00:51:35,969 Well 1110 00:51:37,428 --> 00:51:39,222 He didn't cheat on me with my assistant. 1111 00:51:39,514 --> 00:51:41,766 All: Ooh. 1112 00:51:41,849 --> 00:51:43,893 Okay, you guys caught us right in the middle 1113 00:51:43,977 --> 00:51:46,396 of our mock mathalon training, 1114 00:51:46,479 --> 00:51:49,274 which you're welcome to stay and enjoy for a little bit. 1115 00:51:49,357 --> 00:51:51,109 Uh, Lou, you're up. 1116 00:51:51,192 --> 00:51:53,361 Dad, no. Is that Lou? 1117 00:51:53,444 --> 00:51:54,779 Yeah. 1118 00:51:54,862 --> 00:51:57,657 Finally. Hi. 1119 00:51:57,740 --> 00:52:00,368 I've wanted to meet you forever. Me, too. 1120 00:52:00,451 --> 00:52:02,370 Are you kidding me? They haven't met? 1121 00:52:02,453 --> 00:52:04,163 What is wrong with you? 1122 00:52:04,247 --> 00:52:06,416 Well, they You're married. 1123 00:52:06,499 --> 00:52:08,042 Can we forget about the mock mathalon? 1124 00:52:08,126 --> 00:52:10,295 I have a million questions for Kat. 1125 00:52:10,378 --> 00:52:12,690 Yeah, and Lou's too scared to get up in front of people anyways. 1126 00:52:12,714 --> 00:52:14,173 Shut up, Jose. 1127 00:52:14,549 --> 00:52:16,551 Oh, well, don't worry. I totally get it. 1128 00:52:16,634 --> 00:52:18,988 You know, sometimes when I have to get up in front of an arena 1129 00:52:19,012 --> 00:52:22,682 with thousands and thousands of people, I get so nervous. 1130 00:52:22,807 --> 00:52:25,643 No, I'm serious. I'm afraid I'll choke. 1131 00:52:26,311 --> 00:52:29,314 Okay, Mel, pull up "katvmas 2010." 1132 00:52:29,397 --> 00:52:30,648 Okay. I've got it. 1133 00:52:30,732 --> 00:52:32,108 Hey, Google. Look at this. 1134 00:52:32,191 --> 00:52:36,904 Show me a video: "Kat valdez 2010 vma performance." 1135 00:52:37,280 --> 00:52:41,117 Number nine, yeah I'm going up 1136 00:52:41,200 --> 00:52:43,494 I'm getting so high 1137 00:52:43,578 --> 00:52:45,830 I'm not the sa 1138 00:52:45,913 --> 00:52:48,166 Kat: Hey, Google. That's enough. 1139 00:52:49,667 --> 00:52:50,793 Yeah. 1140 00:52:51,669 --> 00:52:54,422 I forgot the lyrics on live TV 1141 00:52:54,505 --> 00:52:56,549 to a song that I wrote. 1142 00:52:56,632 --> 00:52:58,092 It could happen to anybody. 1143 00:52:58,176 --> 00:53:00,261 Yeah, but the point is that once it does, 1144 00:53:00,345 --> 00:53:02,764 you're always worried, you know? 1145 00:53:03,264 --> 00:53:04,390 What if it happens again? 1146 00:53:04,474 --> 00:53:05,808 What did you do? 1147 00:53:05,892 --> 00:53:07,435 I shifted focus. 1148 00:53:08,186 --> 00:53:09,395 I made my dance so hard 1149 00:53:09,479 --> 00:53:11,856 that all I could do was concentrate on the steps. 1150 00:53:12,482 --> 00:53:15,443 So, it's like you distracted your mind. 1151 00:53:15,526 --> 00:53:17,153 Yes. Exactly. 1152 00:53:17,236 --> 00:53:21,032 Concentrating on the dance steps made me forget how scared I was. 1153 00:53:24,702 --> 00:53:26,954 Mel, we're gonna need some speakers. 1154 00:53:29,082 --> 00:53:30,833 Not too loud, right? 1155 00:53:31,292 --> 00:53:33,252 I just got paid 1156 00:53:33,336 --> 00:53:34,337 Students: Hey! 1157 00:53:34,420 --> 00:53:35,630 Kat: And two. 1158 00:53:36,381 --> 00:53:38,174 And free your mind, and three and four. 1159 00:53:38,257 --> 00:53:40,468 Make a turn, three and four. 1160 00:53:40,551 --> 00:53:42,136 Again, three and four. 1161 00:53:42,845 --> 00:53:43,930 And three and hour. 1162 00:53:44,013 --> 00:53:45,932 And one and two, and three and four. 1163 00:53:46,015 --> 00:53:48,309 And ask a question, three and four. 1164 00:53:50,269 --> 00:53:52,271 Look alive, Chuck, three and four. 1165 00:53:52,355 --> 00:53:53,898 Oh, uh, okay. 1166 00:53:53,981 --> 00:53:56,401 Lou, what is 43 times 101? 1167 00:53:56,484 --> 00:53:58,486 Yes! 4-3-4-3. 1168 00:53:58,569 --> 00:54:00,154 Yes, you're on fire. Yes! 1169 00:54:00,238 --> 00:54:02,073 You're ruining it, Charlie, three and four. 1170 00:54:02,156 --> 00:54:03,825 Keep the time, and three and four. 1171 00:54:03,908 --> 00:54:04,909 And turn. 1172 00:54:04,992 --> 00:54:07,745 Charlie: Esther, what is five factorial? 1173 00:54:07,829 --> 00:54:09,664 Uh, 120. 1174 00:54:09,747 --> 00:54:10,748 Yeah! 1175 00:54:10,832 --> 00:54:13,000 All geniuses with rhythm. 1176 00:54:15,128 --> 00:54:16,629 I just got paid 1177 00:54:17,004 --> 00:54:19,006 All: Go, Percy. Go, Percy. 1178 00:54:19,090 --> 00:54:22,552 Go, Tristen. Go, Tristen. Go, Tristen. 1179 00:54:22,635 --> 00:54:27,265 Go, Jose. Go, Jose. Go, Jose. Go, Jose. 1180 00:54:29,851 --> 00:54:32,937 Go, Leah. Go, Leah. Go, Leah. 1181 00:54:33,020 --> 00:54:37,024 Go, Kat. Go, Kat. Go, Kat. Go, Kat. 1182 00:54:39,193 --> 00:54:40,778 I just got paid 1183 00:54:40,862 --> 00:54:42,613 give me that, give me that give me that 1184 00:54:42,697 --> 00:54:44,282 give me that give me that, give me that 1185 00:54:44,365 --> 00:54:46,617 give me that money give me that money 1186 00:54:46,701 --> 00:54:48,786 give me that money I just got paid 1187 00:54:48,870 --> 00:54:50,455 give me that, give me that give me that 1188 00:54:50,538 --> 00:54:52,582 give me that give me that, give me that 1189 00:54:52,665 --> 00:54:54,208 give me that money give me that money 1190 00:54:54,292 --> 00:54:55,293 give me that money 1191 00:54:55,376 --> 00:54:57,378 I just got paid 1192 00:55:10,391 --> 00:55:11,434 What are the words? 1193 00:55:12,351 --> 00:55:15,021 Uh I haven't figured that out yet. 1194 00:55:16,272 --> 00:55:18,774 And, actually, the more I try, the harder it gets. 1195 00:55:20,818 --> 00:55:24,322 You know, when I can't figure out homework stuff, 1196 00:55:25,114 --> 00:55:27,909 my dad says, "if you sit in the question, 1197 00:55:27,992 --> 00:55:29,660 "the answer finds you." 1198 00:55:31,120 --> 00:55:32,163 And does it? 1199 00:55:32,914 --> 00:55:33,998 I don't know. I 1200 00:55:34,540 --> 00:55:35,625 I don't sit long enough. 1201 00:55:35,708 --> 00:55:37,585 Yeah. 1202 00:55:38,044 --> 00:55:39,462 That's my problem, too. 1203 00:55:44,091 --> 00:55:47,178 So, do you like my dad? 1204 00:55:48,221 --> 00:55:50,515 I mean, he can be so annoying, 1205 00:55:50,598 --> 00:55:53,768 but he's also, like, really smart and nice. 1206 00:55:54,685 --> 00:55:57,313 You know, your dad says you're the best thing about him. 1207 00:55:57,897 --> 00:55:59,857 That's probably true. 1208 00:55:59,941 --> 00:56:01,442 Man: Let's put it right over here. 1209 00:56:02,985 --> 00:56:04,070 Lou: Whoa. 1210 00:56:04,278 --> 00:56:06,405 Is all this stuff for you? Coach. 1211 00:56:06,489 --> 00:56:08,324 Is this another endorsement deal? 1212 00:56:09,951 --> 00:56:12,370 They're donating merchandise to dress for success, 1213 00:56:12,453 --> 00:56:14,455 which is a charity that I work with. 1214 00:56:14,539 --> 00:56:15,873 That's awesome. 1215 00:56:17,083 --> 00:56:18,084 You like? 1216 00:56:18,459 --> 00:56:19,502 I love. 1217 00:56:24,048 --> 00:56:25,841 No way. Yeah. 1218 00:56:26,175 --> 00:56:27,343 Can I? 1219 00:56:27,969 --> 00:56:29,409 Kat: Don't worry. I'll pay them back. 1220 00:56:31,222 --> 00:56:32,223 Okay, come on. Thank you. 1221 00:56:32,306 --> 00:56:34,559 You got another bag in here with some textbooks. 1222 00:56:36,936 --> 00:56:38,854 Thank you. Are you kidding? 1223 00:56:38,938 --> 00:56:40,106 I love it. 1224 00:56:41,732 --> 00:56:44,151 I got to get her home. What? 1225 00:56:44,443 --> 00:56:46,571 Yeah. Yeah. Already? No. 1226 00:56:47,780 --> 00:56:48,781 Okay. 1227 00:56:49,907 --> 00:56:50,992 I love keats. 1228 00:56:57,957 --> 00:56:59,917 Wha stop. What are you doing? 1229 00:57:00,001 --> 00:57:02,503 I killed it. It's not 1230 00:57:02,587 --> 00:57:04,005 Listen, I'm gonna say something 1231 00:57:04,088 --> 00:57:07,508 that's probably gonna come out completely wrong, 1232 00:57:07,592 --> 00:57:11,137 but you're beautiful without all of that. 1233 00:57:11,220 --> 00:57:12,930 I mean, either way, youte_. 1234 00:57:13,848 --> 00:57:15,141 Good to go. 1235 00:57:15,600 --> 00:57:16,767 Good to go? 1236 00:57:16,851 --> 00:57:18,477 Good to go. 1237 00:57:19,395 --> 00:57:20,855 Okay, I'll take it. 1238 00:57:24,358 --> 00:57:25,943 You're a great teacher, Charlie. 1239 00:57:27,737 --> 00:57:30,072 Those kids, they're lucky to have you. 1240 00:57:30,990 --> 00:57:33,034 I don't know, hanging with you guys today made me 1241 00:57:33,117 --> 00:57:35,286 feel kind of normal. 1242 00:57:35,369 --> 00:57:37,705 Wheels up for Puerto Rico at 7:00. 1243 00:57:39,206 --> 00:57:42,043 Oh, my bad. Lthought you were by yourself. 1244 00:57:46,422 --> 00:57:47,548 Puerto Rico. 1245 00:57:50,426 --> 00:57:52,970 Um, my friends, they have a 1246 00:57:53,054 --> 00:57:54,889 bed-and-breakfast there, so 1247 00:57:55,681 --> 00:57:56,807 Thats_. 1248 00:57:58,142 --> 00:57:59,852 Listen, if-if 1249 00:57:59,935 --> 00:58:03,648 If bastian is the guy that you think you're supposed to be with, 1250 00:58:03,731 --> 00:58:07,443 then, hell, I'll drive you to the airport. 1251 00:58:08,194 --> 00:58:10,112 But ifyou're not sure 1252 00:58:11,614 --> 00:58:13,032 Then come with me 1253 00:58:13,115 --> 00:58:15,576 to the fall semiformal tomorrow night. 1254 00:58:16,202 --> 00:58:18,287 Yeah, they need chaperones. 1255 00:58:19,288 --> 00:58:21,123 Maybe you need chaperoning. 1256 00:58:22,625 --> 00:58:25,461 Listen, I'm not saying this as your husband or even as your friend, 1257 00:58:25,544 --> 00:58:27,046 because technically I'm not either, 1258 00:58:27,129 --> 00:58:31,050 but if you go back to bastian, aren't you just making 1259 00:58:31,133 --> 00:58:34,303 the same mistake all over again again? 1260 00:58:43,646 --> 00:58:45,856 Are you asking me to the school dance? 1261 00:58:47,650 --> 00:58:49,443 Well, I could leave a note in your locker, 1262 00:58:49,527 --> 00:58:51,862 but here we are in free period, 1263 00:58:51,987 --> 00:58:54,699 so I figured I'd take my shot. 1264 00:59:05,209 --> 00:59:06,419 Welcome. 1265 00:59:08,337 --> 00:59:10,339 Excuse me. Oh, wait, wait, wait. 1266 00:59:10,423 --> 00:59:12,633 Come on. Okay. 1267 00:59:12,717 --> 00:59:13,968 Can I have your left wrist? 1268 00:59:14,051 --> 00:59:15,344 My left wr okay. 1269 00:59:19,056 --> 00:59:20,933 Oh, my god. 1270 00:59:21,225 --> 00:59:22,226 How sweet. 1271 00:59:22,309 --> 00:59:25,646 Oh, and I also got you this to give me. 1272 00:59:27,356 --> 00:59:28,691 So thank you very much. 1273 00:59:28,774 --> 00:59:30,693 I'm glad I thought of that. It's my favorite. 1274 00:59:33,404 --> 00:59:35,156 You look in 1275 00:59:36,615 --> 00:59:37,742 You look 1276 00:59:38,033 --> 00:59:39,285 Let's go to the dance. 1277 00:59:40,870 --> 00:59:44,415 Out of respect for Mr. and Mrs. Gilbert-hyphen-valdez, 1278 00:59:44,498 --> 00:59:47,293 we would like the gym to be a photo-free zone, 1279 00:59:47,376 --> 00:59:49,962 so please check your phones at the door. 1280 00:59:52,965 --> 00:59:54,592 You did all this for me? 1281 00:59:54,842 --> 00:59:56,719 I might've had a little help. 1282 00:59:59,430 --> 01:00:00,991 You know what, kofi, why don't you take the night off? 1283 01:00:01,015 --> 01:00:02,075 I'll let you know when I need you. 1284 01:00:02,099 --> 01:00:03,410 All right. Have a good time, y'all. 1285 01:00:03,434 --> 01:00:04,518 Okay. All right. 1286 01:00:05,644 --> 01:00:06,812 Unsupervised. 1287 01:00:07,188 --> 01:00:09,023 I'm gonna screen-grab your search history 1288 01:00:09,106 --> 01:00:10,274 and send it to your mother. 1289 01:00:10,357 --> 01:00:11,525 That's a guarantee. 1290 01:00:14,862 --> 01:00:16,363 Hey. Hey. 1291 01:00:16,447 --> 01:00:18,115 How are you? Good to see you. 1292 01:00:20,409 --> 01:00:21,869 Kill the music! 1293 01:00:22,244 --> 01:00:25,623 A-one, two, three, four. Hit it. 1294 01:00:25,706 --> 01:00:28,042 Marry me, marry me say yes 1295 01:00:28,125 --> 01:00:30,544 marry me, marry me say yes 1296 01:00:30,628 --> 01:00:31,796 What are you doing? 1297 01:00:31,879 --> 01:00:35,049 You know, kids opening for pop stars is very big these days. 1298 01:00:35,132 --> 01:00:36,467 I've never seen forever 1299 01:00:36,550 --> 01:00:38,969 When did the glee club learn marry me? 1300 01:00:39,053 --> 01:00:41,430 When Charlie Gilbert became Charlie valdez. 1301 01:00:41,514 --> 01:00:43,641 I'm hungry, Mr. Pitts. Keep singing! 1302 01:00:43,724 --> 01:00:45,142 You're an inspiration, pitts. 1303 01:00:45,226 --> 01:00:46,560 Right back at you, Gilbert. 1304 01:00:46,644 --> 01:00:48,354 Oh, my god, they are so adorable. 1305 01:00:48,437 --> 01:00:49,563 Thank you. 1306 01:00:49,647 --> 01:00:51,023 If you could. 1307 01:00:51,482 --> 01:00:53,067 Tried 1308 01:00:53,150 --> 01:00:54,568 yeah, okay. 1309 01:00:54,652 --> 01:00:57,780 "To Jonathan Gregory pitts, 1310 01:00:58,155 --> 01:01:00,950 "a fellow architect of song." 1311 01:01:01,033 --> 01:01:04,119 Okay, let her breathe just a little bit. 1312 01:01:04,203 --> 01:01:05,204 Come on. 1313 01:01:05,287 --> 01:01:06,413 Ring, ring, ring ring, ring 1314 01:01:06,497 --> 01:01:07,891 church bells, let 'em ring ring, ring 1315 01:01:07,915 --> 01:01:08,916 Love and light. 1316 01:01:08,999 --> 01:01:10,668 Love and light. Okay. Cut! 1317 01:01:10,751 --> 01:01:12,461 Tonight, tonight bring the music back! 1318 01:01:12,670 --> 01:01:15,422 Keep me satisfied 1319 01:01:18,676 --> 01:01:20,970 So, do we have a job? 1320 01:01:21,053 --> 01:01:22,555 Do we have duties? What do we do? 1321 01:01:22,638 --> 01:01:24,515 Yes, we do. We got to monitor. 1322 01:01:24,598 --> 01:01:26,976 We got to guide. We got to encourage. 1323 01:01:27,059 --> 01:01:28,686 Okay. We might have to discourage. 1324 01:01:28,769 --> 01:01:30,980 We might have to separate. 1325 01:01:31,313 --> 01:01:34,233 And maybe later mm, dance? 1326 01:01:34,316 --> 01:01:35,985 I don't think you want to see that. 1327 01:01:36,068 --> 01:01:38,487 Oh, I do. I do want to see that. 1328 01:01:38,571 --> 01:01:40,155 Did you see my corsage? 1329 01:01:40,239 --> 01:01:41,365 I did. 1330 01:01:50,040 --> 01:01:51,542 Aah! 1331 01:01:53,419 --> 01:01:54,753 Oh, yeah, I want to do one. 1332 01:01:54,837 --> 01:01:56,422 Ready? Okay. Yep. 1333 01:02:02,636 --> 01:02:03,637 Hold this. 1334 01:02:03,721 --> 01:02:04,847 What are you doing? 1335 01:02:06,098 --> 01:02:07,099 A private. 1336 01:02:13,355 --> 01:02:14,773 Hey, everybody. 1337 01:02:16,609 --> 01:02:18,903 This is my first semiformal, 1338 01:02:18,986 --> 01:02:20,154 and, uh_. 1339 01:02:20,821 --> 01:02:22,821 I just want to thank you guys for letting me crash. 1340 01:02:22,865 --> 01:02:24,283 We love you, Kat! 1341 01:02:24,575 --> 01:02:27,870 Thank you, Parker. Love you, too. 1342 01:02:28,704 --> 01:02:30,164 You guys mind if I do a song? 1343 01:02:30,372 --> 01:02:33,250 Oh, my god. Oh, my god. 1344 01:02:33,918 --> 01:02:36,420 I actually wrote this song when I was about your age. 1345 01:02:36,503 --> 01:02:37,963 It was on my very first album. 1346 01:02:38,047 --> 01:02:39,882 It's called after love. 1347 01:02:39,965 --> 01:02:41,050 You guys may not know it. 1348 01:02:41,133 --> 01:02:42,968 Kat: Oh 1349 01:02:43,052 --> 01:02:44,852 Do you want to come up here and do it with me? 1350 01:02:46,180 --> 01:02:48,140 Y-Yeah. You play? 1351 01:02:48,349 --> 01:02:49,433 Let's do it. 1352 01:02:54,104 --> 01:02:57,691 Give it up for a fellow architect of song, Mr. Pitts. 1353 01:03:00,110 --> 01:03:01,695 Pitts! Mr. Pitts! 1354 01:03:04,323 --> 01:03:05,324 Ready? 1355 01:03:06,408 --> 01:03:07,451 Three, four. 1356 01:03:07,618 --> 01:03:09,161 Long nights in your car 1357 01:03:09,244 --> 01:03:11,246 mornings in your arms 1358 01:03:11,705 --> 01:03:13,457 from five-hour calls 1359 01:03:13,540 --> 01:03:15,542 to nothing at all 1360 01:03:15,960 --> 01:03:17,670 I guess I missed the signs 1361 01:03:17,753 --> 01:03:20,339 the writing on the wall, ooh 1362 01:03:20,422 --> 01:03:22,925 don't know where it all went wrong 1363 01:03:23,592 --> 01:03:28,013 but if this is how it's got to be 1364 01:03:28,097 --> 01:03:32,810 I need someone to tell me tell me, tell me, tell me 1365 01:03:32,893 --> 01:03:35,396 what comes after love? 1366 01:03:35,479 --> 01:03:40,025 I want to know there's something for me after us 1367 01:03:40,109 --> 01:03:44,321 I don't think my heart was made to break this much 1368 01:03:44,405 --> 01:03:48,492 tell me there's a happy ever after love 1369 01:03:48,575 --> 01:03:53,080 tell me there's a happy ever after us 1370 01:03:54,623 --> 01:03:56,709 I believe, I believe 1371 01:03:56,792 --> 01:03:58,877 I believe in love 1372 01:03:58,961 --> 01:04:03,048 even if, even if it wasn't meant for us 1373 01:04:03,132 --> 01:04:07,553 all: I believe, I believe I believe in love 1374 01:04:07,636 --> 01:04:09,388 I just need someone to tell me 1375 01:04:09,471 --> 01:04:11,181 tell me, tell me, tell me 1376 01:04:11,265 --> 01:04:13,642 what comes after love? 1377 01:04:13,726 --> 01:04:18,272 I want to know there's something for me after us 1378 01:04:18,355 --> 01:04:22,484 I don't think my heart was made to break this much 1379 01:04:22,568 --> 01:04:26,739 tell me there's a happy ever after love 1380 01:04:26,822 --> 01:04:31,035 tell me there's a happy ever after us 1381 01:04:43,088 --> 01:04:45,966 Thank you. Thank you. 1382 01:04:46,175 --> 01:04:47,885 Kat: Thank you guys so much! 1383 01:04:49,219 --> 01:04:51,764 Well, that is my new favorite song. 1384 01:04:53,849 --> 01:04:55,934 What was your old favorite song? 1385 01:04:57,061 --> 01:04:58,979 I don't know, this might be 1386 01:04:59,063 --> 01:05:02,441 a little too edgy for you to handle, 1387 01:05:02,524 --> 01:05:05,069 but when my mom was sick, we watched a lot of musicals, 1388 01:05:05,152 --> 01:05:06,987 and her favorite was Camelot. 1389 01:05:08,405 --> 01:05:09,990 You know, it was like game of thrones, 1390 01:05:10,074 --> 01:05:11,992 but less nudity and murder. 1391 01:05:12,076 --> 01:05:14,119 More music and velvet. 1392 01:05:15,996 --> 01:05:19,249 But, anyway, when Lancelot wants to tell Guinevere how he feels, 1393 01:05:19,333 --> 01:05:22,044 instead of saying, "I want to be with you," 1394 01:05:22,127 --> 01:05:24,797 he says, "we're gonna split up. It's inevitable." 1395 01:05:26,048 --> 01:05:27,174 That's a little depressing. 1396 01:05:27,257 --> 01:05:29,259 No, not when you hear it. 1397 01:05:29,343 --> 01:05:31,470 "If ever I were to leave you, 1398 01:05:31,553 --> 01:05:32,971 it wouldn't be in summer." 1399 01:05:33,055 --> 01:05:36,975 If ever! Would leave you 1400 01:05:37,935 --> 01:05:42,189 it wouldn't be in summer 1401 01:05:42,272 --> 01:05:45,609 seeing you in summer I never would go 1402 01:05:45,692 --> 01:05:47,569 it's nice. Yeah. 1403 01:05:49,363 --> 01:05:53,325 Your hair streaked with sunlight 1404 01:05:53,408 --> 01:05:55,202 your lips red as flame 1405 01:05:55,285 --> 01:05:57,204 Dance with me. No, I don't dance. 1406 01:05:57,287 --> 01:05:59,540 Come on. Dance with me. 1407 01:06:01,792 --> 01:06:03,085 Just a little bit. 1408 01:06:05,629 --> 01:06:07,047 There we go. 1409 01:06:08,715 --> 01:06:12,261 How could it be in Autumn? 1410 01:06:12,344 --> 01:06:14,638 How I'd leave in Autumn 1411 01:06:14,721 --> 01:06:18,809 I never would know 1412 01:06:19,434 --> 01:06:22,146 Shouldn't we be listening to Barry white or Drake 1413 01:06:22,229 --> 01:06:24,439 Or whatever it is you listen to 1414 01:06:24,523 --> 01:06:26,525 when you're about to, you know 1415 01:06:26,608 --> 01:06:27,776 To what? 1416 01:06:29,403 --> 01:06:30,612 Well 1417 01:06:32,406 --> 01:06:36,201 Well, I don't want to presume that I'm about to have the best night of my life, 1418 01:06:36,285 --> 01:06:40,164 but if I am, I don't want to do it to Robert goulet. 1419 01:06:42,583 --> 01:06:43,834 I like it. 1420 01:06:44,501 --> 01:06:45,502 You do? 1421 01:06:45,586 --> 01:06:48,046 When you catch the fire's glow 1422 01:06:48,130 --> 01:06:49,298 a lot. 1423 01:06:50,924 --> 01:06:55,304 If ever! Would leave you 1424 01:06:55,721 --> 01:06:59,266 how could it be in springtime 1425 01:06:59,766 --> 01:07:01,310 knowing how in spring 1426 01:07:01,393 --> 01:07:06,773 I'm bewitched by you so? 1427 01:07:07,232 --> 01:07:10,986 Oh, no not in springtime 1428 01:07:11,403 --> 01:07:12,821 Is this smart? 1429 01:07:14,907 --> 01:07:17,409 I think we left smart six weeks ago. 1430 01:07:58,742 --> 01:08:00,953 Morning. Morning. 1431 01:08:02,829 --> 01:08:05,207 Thank god you're here. 1432 01:08:05,707 --> 01:08:09,127 'Cause I did have just a minute of: 1433 01:08:09,211 --> 01:08:12,130 "Is she gone? Did she leave?" 1434 01:08:12,214 --> 01:08:14,841 I was like, "god, just 1435 01:08:14,925 --> 01:08:17,511 "I know you rock stars move fast, 1436 01:08:17,594 --> 01:08:19,972 "on to the next town, like, just" 1437 01:08:20,055 --> 01:08:21,765 God. Here, take it. 1438 01:08:23,100 --> 01:08:24,101 Hey. 1439 01:08:24,184 --> 01:08:25,477 Mel: Hey, how was last night? 1440 01:08:25,560 --> 01:08:28,146 Amazing. Wait. Where are you? 1441 01:08:28,230 --> 01:08:30,607 Are you with, uh Yeah. Charlie. 1442 01:08:30,691 --> 01:08:32,401 Still? Still. 1443 01:08:35,028 --> 01:08:36,446 "Charlie. Still." 1444 01:08:36,530 --> 01:08:38,573 Kat: Let's just move that to Tuesday. 1445 01:08:38,657 --> 01:08:41,576 But they're expecting you. Sorry. Just tell 'em no. 1446 01:08:42,369 --> 01:08:43,787 Okay. Okay. 1447 01:08:43,870 --> 01:08:45,372 I'll call you later. 1448 01:08:45,831 --> 01:08:48,583 Did I hear you just rearranging your day for me? 1449 01:08:49,418 --> 01:08:50,544 Maybe. 1450 01:08:51,086 --> 01:08:52,504 And you're welcome. 1451 01:08:53,088 --> 01:08:54,172 Thank you. 1452 01:08:55,340 --> 01:08:56,550 You and your mom? 1453 01:08:56,633 --> 01:08:58,010 Yeah, at coney island. 1454 01:08:58,093 --> 01:08:59,094 The wonder wheel. 1455 01:08:59,177 --> 01:09:01,513 Well, we actually called it "the wishing wheel." 1456 01:09:01,596 --> 01:09:03,473 Yeah. We loved going out there. 1457 01:09:03,557 --> 01:09:05,451 Although the last time that I took her out there, 1458 01:09:05,475 --> 01:09:07,144 it was closed 'cause it was winter. 1459 01:09:07,227 --> 01:09:09,354 Itwas, like, right before she passed away. 1460 01:09:09,438 --> 01:09:10,856 I'm sorry. No, no. 1461 01:09:10,939 --> 01:09:13,317 It's okay. I like talking about her. 1462 01:09:13,400 --> 01:09:14,818 It happened a while ago 1463 01:09:14,901 --> 01:09:17,487 when Lou was like five, but 1464 01:09:18,572 --> 01:09:22,743 They definitely got to spend some good times together. 1465 01:09:22,826 --> 01:09:25,704 And it's crazy how much of her I see in Lou. 1466 01:09:26,246 --> 01:09:28,123 You think she would've liked me? 1467 01:09:28,206 --> 01:09:30,167 What? No. 1468 01:09:30,250 --> 01:09:31,668 Yes, she would've loved you. 1469 01:09:31,752 --> 01:09:33,587 She would've thought you were amazing. 1470 01:09:33,670 --> 01:09:35,714 I mean, she might have questioned a few things. 1471 01:09:35,797 --> 01:09:37,090 She was very 1472 01:09:37,799 --> 01:09:39,426 Well, she was very self-sufficient. 1473 01:09:40,594 --> 01:09:43,072 Well, I'm, like, the most self-sufficient person on the planet. 1474 01:09:43,096 --> 01:09:45,182 I mean, I do more things in one day no, I know. 1475 01:09:45,265 --> 01:09:46,641 I know you do. I'm not saying that. 1476 01:09:46,725 --> 01:09:48,393 I'm saying you have a lot of people, 1477 01:09:48,477 --> 01:09:49,746 you know, kind of handling things. 1478 01:09:49,770 --> 01:09:51,980 There's nothing wrong with having help. 1479 01:09:52,064 --> 01:09:53,499 I mean, it doesn't mean I'm helpless. 1480 01:09:53,523 --> 01:09:55,460 It just means that I have a lot of things on my plate. 1481 01:09:55,484 --> 01:09:58,445 I know, but you might not need as many people helping you 1482 01:09:58,528 --> 01:09:59,905 as you think you do. 1483 01:10:00,322 --> 01:10:01,823 So, what are you saying? 1484 01:10:02,574 --> 01:10:05,202 You want me to try being alone? 1485 01:10:05,285 --> 01:10:06,679 Because I could go be alone right now. 1486 01:10:06,703 --> 01:10:08,246 No, no, no, uh, let's be clear. 1487 01:10:08,330 --> 01:10:11,541 "Alone" means without help, not alone without me. 1488 01:10:12,084 --> 01:10:13,126 Wait. 1489 01:10:14,044 --> 01:10:15,670 Is this a challenge? 1490 01:10:15,754 --> 01:10:16,754 Now you get it. 1491 01:10:16,838 --> 01:10:18,715 What, are you challenging me? Yeah. Oh, yeah. 1492 01:10:18,799 --> 01:10:21,593 Yeah, but let's make it a real challenge, okay? 1493 01:10:21,676 --> 01:10:23,720 Okay. That means without doormen. 1494 01:10:23,804 --> 01:10:25,764 Without yes-Melissa. Fine. 1495 01:10:25,847 --> 01:10:27,057 Without cooks, 1496 01:10:27,140 --> 01:10:29,101 without cleaners, without hair extenders. 1497 01:10:29,184 --> 01:10:31,186 Yeah, this is serious. 1498 01:10:31,269 --> 01:10:32,646 Without live-feeding. 1499 01:10:32,729 --> 01:10:35,065 Without constant filming updates. 1500 01:10:35,148 --> 01:10:37,401 Without all that little stuff. Gone. 1501 01:10:37,901 --> 01:10:39,653 Okay. I can do that. 1502 01:10:39,736 --> 01:10:41,863 Okay. What are you gonna do? 1503 01:10:41,947 --> 01:10:43,657 Me? I'm you know, I'm gonna be there. 1504 01:10:43,740 --> 01:10:44,825 I'm gonna monitor. 1505 01:10:44,908 --> 01:10:46,034 Mm-mm. 1506 01:10:46,159 --> 01:10:47,244 Nice try, buddy. 1507 01:10:47,327 --> 01:10:48,995 Okay. What? 1508 01:10:50,789 --> 01:10:52,207 You're gonna get on social media. 1509 01:10:52,290 --> 01:10:53,375 Yes. No. 1510 01:10:53,458 --> 01:10:54,960 Come on, that's This is about you. 1511 01:10:55,043 --> 01:10:56,323 You're gonna go on social media. 1512 01:10:56,378 --> 01:10:57,796 You're gonna have Snapchat 1513 01:10:57,879 --> 01:10:59,714 and Instagram and tiktok. 1514 01:10:59,840 --> 01:11:01,758 You're gonna do a dance! Yes! This is about you. 1515 01:11:01,842 --> 01:11:03,093 Don't flip it. No, listen. 1516 01:11:03,176 --> 01:11:04,803 Why are you so judgmental? 1517 01:11:04,886 --> 01:11:06,304 It's so crazy. 1518 01:11:06,721 --> 01:11:08,682 No, look, this is gonna be a great thing. 1519 01:11:08,765 --> 01:11:11,143 It's an amazing platform for you as a teacher. 1520 01:11:11,226 --> 01:11:12,310 Seriously. 1521 01:11:12,978 --> 01:11:14,646 If you don't do it, I'm not doing it. 1522 01:11:16,523 --> 01:11:17,524 Okay. 1523 01:11:19,526 --> 01:11:22,362 Charlie: So, this is your little getaway? 1524 01:11:23,822 --> 01:11:25,449 Nope. It's locked. 1525 01:11:34,332 --> 01:11:35,750 Nothing under there? 1526 01:11:36,126 --> 01:11:37,836 Gosh. Dang it. 1527 01:11:39,087 --> 01:11:41,131 Jeff, can you No, no, that's cheating. 1528 01:11:41,214 --> 01:11:43,467 Come on. What are you gonna do? 1529 01:11:43,550 --> 01:11:44,968 You got a little problem. 1530 01:11:45,051 --> 01:11:47,596 Sometimes you just got to concede. It's okay. 1531 01:11:58,315 --> 01:12:00,984 You really like to win. 1532 01:12:01,067 --> 01:12:03,361 Yes! Uh! Ha ha. 1533 01:12:04,571 --> 01:12:05,780 Coming? 1534 01:12:09,910 --> 01:12:12,078 I'm sorry I couldn't find the wine glasses. 1535 01:12:13,413 --> 01:12:15,749 It's better. 1536 01:12:17,584 --> 01:12:18,919 Living room. 1537 01:12:21,588 --> 01:12:23,840 Oh, this no. Sound. 1538 01:12:25,008 --> 01:12:26,468 Oh, my god. 1539 01:12:27,636 --> 01:12:30,138 Jesus! Whose house is this? 1540 01:12:30,847 --> 01:12:32,182 Well, that actually could be nice 1541 01:12:32,265 --> 01:12:34,518 to offset the breeze from the broken window. 1542 01:12:34,601 --> 01:12:36,603 We can make s'mores. I like s'mores. 1543 01:12:36,686 --> 01:12:37,854 Yeah. Me, too. 1544 01:12:37,938 --> 01:12:40,774 What comes after love 1545 01:12:40,857 --> 01:12:44,861 I am going to make us these smoothies all by myself. 1546 01:12:44,945 --> 01:12:49,074 I don't think my heart was made to break this much 1547 01:12:49,157 --> 01:12:52,619 tell me there's a happy ever after us 1548 01:12:53,787 --> 01:12:55,747 I think you may have forgotten this. 1549 01:12:55,830 --> 01:12:57,999 Jesus, he's had an account for 45 minutes, 1550 01:12:58,083 --> 01:12:59,876 and he already has half a million followers. 1551 01:12:59,960 --> 01:13:01,062 Oh, my god. Look. Girl: Halfa million? 1552 01:13:01,086 --> 01:13:02,326 Now you need your own web page. 1553 01:13:02,379 --> 01:13:05,090 Already created it on wix.Com. 1554 01:13:05,173 --> 01:13:06,716 "Numbers neva lie." 1555 01:13:06,800 --> 01:13:08,320 Oh, that's perfect. That is a good one. 1556 01:13:08,426 --> 01:13:10,720 Ilovethat do you love that? Yeah, I do like it. 1557 01:13:10,804 --> 01:13:12,931 So, what do you want your caption to be, Mr. G? 1558 01:13:14,933 --> 01:13:16,726 Kat: "If you sit in the question, 1559 01:13:16,810 --> 01:13:19,271 "the answer will find you." 1560 01:13:25,986 --> 01:13:28,446 Sorry, I was checking out this guy on Instagram. 1561 01:13:28,530 --> 01:13:29,990 Oh, should I bejealous? 1562 01:13:30,073 --> 01:13:33,368 He sounds very interesting and handsome. 1563 01:13:33,451 --> 01:13:35,287 Just posting about all this math stuff. 1564 01:13:35,370 --> 01:13:36,746 One of those. 1565 01:13:37,289 --> 01:13:38,790 Brought you an apple. 1566 01:13:46,214 --> 01:13:47,841 Happy birthday, part one. 1567 01:13:49,718 --> 01:13:50,802 Thank you. 1568 01:13:50,885 --> 01:13:52,178 Yeah, on my last birthday, 1569 01:13:52,262 --> 01:13:54,598 I was at a math conference in the poconos. 1570 01:13:54,723 --> 01:13:57,517 Oh! I have a lot to live up to. Yes. 1571 01:13:57,601 --> 01:13:58,935 Open it! Okay. 1572 01:14:03,857 --> 01:14:07,277 Like, a handkerchief or 1573 01:14:07,861 --> 01:14:09,112 Turn around. 1574 01:14:09,821 --> 01:14:11,615 Oh, it's a blindfold. 1575 01:14:14,200 --> 01:14:15,577 I'm a little taken aback. 1576 01:14:15,660 --> 01:14:18,455 I, uh, didn't know this was yourthing, 1577 01:14:18,538 --> 01:14:22,083 but whatever you're into. Shh. 1578 01:14:22,876 --> 01:14:24,502 Kat: Okay, straight ahead. Charlie: Okay. 1579 01:14:24,586 --> 01:14:26,087 I got to say, I'm getting excited. 1580 01:14:26,171 --> 01:14:27,464 You should be. Okay. 1581 01:14:27,547 --> 01:14:28,715 Wait, turn around. 1582 01:14:28,798 --> 01:14:30,425 It's not a pinata. 1583 01:14:30,508 --> 01:14:32,177 Maybe. Okay. 1584 01:14:32,260 --> 01:14:33,261 That's it, right there. 1585 01:14:33,345 --> 01:14:35,221 That's where I need you. Yeah. 1586 01:14:35,305 --> 01:14:37,015 You ready? Okay. 1587 01:14:48,401 --> 01:14:49,736 Happy birthday. 1588 01:14:51,321 --> 01:14:52,572 How? 1589 01:14:53,615 --> 01:14:55,408 I know a guy who knows a guy. 1590 01:14:57,869 --> 01:14:59,371 Come on. 1591 01:15:02,874 --> 01:15:04,793 Charlie: Okay, so we're on the wishing wheel. 1592 01:15:04,876 --> 01:15:07,212 Kat: Yes. Charlie: Go ahead. 1593 01:15:11,591 --> 01:15:14,052 'Kay, done. Your turn. Make a wish. 1594 01:15:15,887 --> 01:15:17,555 I already got it. 1595 01:15:31,945 --> 01:15:33,905 Since you came around 1596 01:15:33,988 --> 01:15:35,740 you're testing my faith 1597 01:15:35,824 --> 01:15:37,283 I'm praying out loud 1598 01:15:37,367 --> 01:15:38,451 yeah. 1599 01:15:38,535 --> 01:15:40,537 I feel it in my chest 1600 01:15:40,620 --> 01:15:43,623 Yes! 21! 1601 01:15:43,707 --> 01:15:44,833 Hey yeah! 1602 01:15:44,916 --> 01:15:46,126 Come on. Okay. Sorry. 1603 01:15:46,209 --> 01:15:47,585 Great day, you guys. 1604 01:15:47,669 --> 01:15:50,422 We are finished. Grab your stuff. 1605 01:15:51,339 --> 01:15:54,259 I'm ready. You are. You're gonna be great. 1606 01:15:54,342 --> 01:15:55,528 Boy 1: Yo, is that bastian? Amazing. 1607 01:15:55,552 --> 01:15:56,612 Lou: Thanks. Bastian: What's up, kids? 1608 01:15:56,636 --> 01:15:58,556 Boy 2: Oh, my god, bastian! 1609 01:15:58,888 --> 01:15:59,889 Wait, what's going on? 1610 01:15:59,973 --> 01:16:01,474 He insisted on coming. 1611 01:16:01,558 --> 01:16:03,935 Hey, come on, now. Your parents are waiting for you outside. 1612 01:16:04,018 --> 01:16:06,229 Okay. See you later, guys. See you. Bye. 1613 01:16:06,312 --> 01:16:07,456 I tried to give you a heads-up, 1614 01:16:07,480 --> 01:16:09,040 but somebody wasn't answering her phone. 1615 01:16:09,065 --> 01:16:10,334 No, no. There are no phones at school. 1616 01:16:10,358 --> 01:16:12,318 What are you guys doing here? You got nominated 1617 01:16:12,402 --> 01:16:15,697 for best pop vocal performance at the grammys. 1618 01:16:15,780 --> 01:16:18,658 What? Marry me 1619 01:16:18,742 --> 01:16:20,827 Oh, my god! We got nominated! 1620 01:16:20,910 --> 01:16:22,513 Can you believe it? Collins: Congratulations. 1621 01:16:22,537 --> 01:16:24,330 Oh, my god, yes! Congratulations. 1622 01:16:24,414 --> 01:16:26,291 Yes. Oh, my god. 1623 01:16:26,374 --> 01:16:27,459 I can't believe this. 1624 01:16:27,542 --> 01:16:28,894 It was only a matter of time, babe. 1625 01:16:28,918 --> 01:16:30,754 Oh, my god. You should tell her. 1626 01:16:30,837 --> 01:16:32,797 Oh, yeah. So, um, bastian's concert 1627 01:16:32,881 --> 01:16:34,721 at Madison square garden on Friday is streaming 1628 01:16:34,758 --> 01:16:37,469 across multiple platforms, so there's loads of exposure. 1629 01:16:37,552 --> 01:16:40,889 Yeah, he thought we could surprise everyone and do marry me. 1630 01:16:40,972 --> 01:16:42,932 Collin: Right. Now, the ballots are out next week, 1631 01:16:43,016 --> 01:16:45,643 and nobody's seen you two together since 1632 01:16:45,810 --> 01:16:47,187 Well, you know, a while. 1633 01:16:50,190 --> 01:16:51,357 You know, we don't have any 1634 01:16:51,441 --> 01:16:53,651 of the dancers in town. No, no, no. 1635 01:16:53,735 --> 01:16:54,895 It's short notice. I don't 1636 01:16:54,944 --> 01:16:57,071 No, butwait. But we can do the ballad version. 1637 01:16:57,155 --> 01:16:59,574 The one that we wanted to release after the ceremony. 1638 01:17:03,912 --> 01:17:05,497 I don't know, Sebastian. 1639 01:17:05,747 --> 01:17:07,040 "Sebastian"? 1640 01:17:10,710 --> 01:17:12,670 Come on. "Sebastian"? 1641 01:17:12,754 --> 01:17:13,755 That's his real name. 1642 01:17:13,838 --> 01:17:15,048 Look, canljust_ 1643 01:17:15,131 --> 01:17:17,050 I know this is a little 1644 01:17:17,133 --> 01:17:18,319 I'm not trying to make a thing here, 1645 01:17:18,343 --> 01:17:20,637 but this is the song that you were gonna get married to. 1646 01:17:20,720 --> 01:17:22,430 This is huge for me. 1647 01:17:22,514 --> 01:17:24,599 Totally. Totally. 1648 01:17:25,433 --> 01:17:27,268 You should come. I want you to come. 1649 01:17:27,352 --> 01:17:28,895 Are you gonna come with us? 1650 01:17:31,356 --> 01:17:32,774 Right. Okay. I mean, it's 1651 01:17:32,857 --> 01:17:34,400 It's not a big deal. 1652 01:17:35,026 --> 01:17:36,736 The nomination is. 1653 01:17:37,946 --> 01:17:39,823 So please don't be upset. 1654 01:17:39,906 --> 01:17:42,158 Uh, I'm just being ajerk. 1655 01:17:42,242 --> 01:17:43,576 And I'm sorry. 1656 01:17:43,660 --> 01:17:46,329 I just want you to remember award shows are bullshit 1657 01:17:46,412 --> 01:17:48,873 and you don't need them to tell you how good you are. 1658 01:17:50,041 --> 01:17:51,417 I know. 1659 01:17:51,960 --> 01:17:53,294 Just do me a favor. 1660 01:17:53,378 --> 01:17:55,755 Don't say "Sebastian." 1661 01:17:58,842 --> 01:18:00,218 See you, babe. 1662 01:18:01,594 --> 01:18:02,679 See you soon. Hey. 1663 01:18:02,762 --> 01:18:04,138 We got to schedule a band rehearsal 1664 01:18:04,222 --> 01:18:06,057 and a wardrobe fitting. Okay. 1665 01:18:06,140 --> 01:18:07,475 Now? Yes, now. 1666 01:18:07,559 --> 01:18:08,977 Yes. Okay. You good? 1667 01:18:09,060 --> 01:18:10,562 I'm good. Are you sure? 1668 01:18:10,645 --> 01:18:12,063 Okay, I'll call you. 1669 01:18:12,146 --> 01:18:14,232 Mel: This is gonna be so exciting! 1670 01:18:25,118 --> 01:18:26,244 Hey. 1671 01:18:28,121 --> 01:18:29,873 You okay? Yeah. 1672 01:18:29,956 --> 01:18:32,625 Just keeping tank company. 1673 01:18:32,709 --> 01:18:34,294 Good dog. 1674 01:18:37,463 --> 01:18:41,050 You're afraid she'll fall back in love with bastian and dump you? 1675 01:18:44,637 --> 01:18:45,972 Yeah. 1676 01:18:46,055 --> 01:18:47,849 I'd be afraid of that, too. 1677 01:18:56,608 --> 01:18:58,026 Thank you. Thank you very much. 1678 01:18:58,109 --> 01:18:59,485 Thank you. Um 1679 01:19:00,987 --> 01:19:03,406 I have a little surprise for you tonight. 1680 01:19:05,074 --> 01:19:06,367 There is a woman 1681 01:19:07,619 --> 01:19:09,162 who's been my heart 1682 01:19:09,996 --> 01:19:11,956 And my biggest inspiration. 1683 01:19:23,468 --> 01:19:25,178 She always gonna be my family. 1684 01:19:26,971 --> 01:19:28,514 And we're always gonna have 1685 01:19:29,766 --> 01:19:31,059 Marry me. 1686 01:19:46,866 --> 01:19:48,368 Crowd's going bananas. 1687 01:19:48,451 --> 01:19:49,619 I know. 1688 01:19:50,328 --> 01:19:52,413 I don't know if I'd say "bananas," but 1689 01:19:57,835 --> 01:20:00,380 I've never seen forever 1690 01:20:00,713 --> 01:20:04,050 I've never seen forever in the wild 1691 01:20:04,133 --> 01:20:09,055 but now I'm lookin' now I'm lookin' in its eyes 1692 01:20:09,597 --> 01:20:11,724 baby, you're my shelter 1693 01:20:12,350 --> 01:20:15,311 shelter from a broken paradise 1694 01:20:15,687 --> 01:20:20,984 I couldn't dream it any better if I tried 1695 01:20:22,318 --> 01:20:25,154 true love gotta ring, ring, ring 1696 01:20:25,238 --> 01:20:28,116 church bells let 'em ring, ring, ring 1697 01:20:28,199 --> 01:20:30,493 you're the queen I'll be the king, king, king 1698 01:20:30,576 --> 01:20:33,788 for life, for life for love 1699 01:20:34,163 --> 01:20:37,083 marry me marry me, say yes 1700 01:20:37,166 --> 01:20:40,003 marry me marry me, say yes 1701 01:20:40,086 --> 01:20:42,672 marry me marry me, say yes 1702 01:20:42,755 --> 01:20:45,633 for the rest the rest of your life 1703 01:20:45,717 --> 01:20:48,011 I'm-a fly her off to Vegas 1704 01:20:48,428 --> 01:20:51,097 we could tie it up tonight no Patience 1705 01:20:51,180 --> 01:20:54,100 take my last name put it where your name is 1706 01:20:54,183 --> 01:20:57,353 have they ever seen a love this famous? 1707 01:20:57,437 --> 01:20:59,731 They never, no, they never 1708 01:21:00,148 --> 01:21:02,942 this forever, ever ever, ever, ever 1709 01:21:03,026 --> 01:21:05,570 ain't nobody do it better better, better 1710 01:21:06,654 --> 01:21:08,489 every song we getting better 1711 01:21:08,906 --> 01:21:10,950 true love gotta ring, ring, ring 1712 01:21:11,034 --> 01:21:12,035 ooh, we gotta 1713 01:21:12,118 --> 01:21:13,578 church bells let 'em ring, ring, ring 1714 01:21:13,661 --> 01:21:14,871 ooh, they gotta 1715 01:21:14,954 --> 01:21:17,081 this queen need a king, king, king 1716 01:21:17,165 --> 01:21:18,791 for life for life, for life 1717 01:21:18,875 --> 01:21:20,460 yeah for life 1718 01:21:20,543 --> 01:21:22,712 true love gotta ring, ring, ring 1719 01:21:22,795 --> 01:21:24,047 ring, ring church bells 1720 01:21:24,130 --> 01:21:25,673 let 'em ring, ring, ring 1721 01:21:25,757 --> 01:21:26,758 ring, ring 1722 01:21:26,841 --> 01:21:28,509 angels gonna sing, sing, sing 1723 01:21:28,593 --> 01:21:31,679 tonight, tonight tonight, baby 1724 01:21:32,346 --> 01:21:35,433 marry me marry me, say yes 1725 01:21:35,516 --> 01:21:38,102 marry me marry me, say yes 1726 01:21:38,186 --> 01:21:41,606 marry me, marry me say yes for the rest 1727 01:21:41,689 --> 01:21:44,317 the rest of your life marry me, baby 1728 01:21:44,400 --> 01:21:46,903 marry me marry me, say yes 1729 01:21:46,986 --> 01:21:49,989 marry me marry me, say yes 1730 01:21:50,073 --> 01:21:52,575 marry me marry me, say yes 1731 01:21:52,658 --> 01:21:55,036 for the rest the rest of your life 1732 01:22:18,518 --> 01:22:22,230 Ma-ma-ma-ma ma-ma-ma-ma, ma-marry me 1733 01:22:22,313 --> 01:22:24,273 won't you marry me, baby? 1734 01:22:24,357 --> 01:22:27,401 Ma-ma-ma-ma ma-ma-ma-ma, ma-marry me 1735 01:22:27,485 --> 01:22:29,821 I want you in my life so bad 1736 01:22:29,904 --> 01:22:34,033 ma-ma-ma-ma ma-ma-ma-ma, ma-marry me 1737 01:22:34,117 --> 01:22:35,952 won't you love me, baby? 1738 01:22:36,035 --> 01:22:40,164 Ma-ma-ma-ma ma-ma-ma-ma, ma-marry me 1739 01:23:04,397 --> 01:23:06,774 Get your ass to the garden. 1740 01:23:16,909 --> 01:23:18,202 Mel: Yes! 1741 01:23:18,286 --> 01:23:19,871 Bastian: Yeah. Pose. Mel: We did it. 1742 01:23:19,954 --> 01:23:21,539 We look so good! 1743 01:23:24,208 --> 01:23:25,477 You guys' chemistry is off the charts. 1744 01:23:25,501 --> 01:23:26,901 Bastian: Come on, guys. Let's do it. 1745 01:23:26,961 --> 01:23:28,241 Woman: And the audience felt it. 1746 01:23:45,730 --> 01:23:46,939 Yeah. You know? 1747 01:23:47,023 --> 01:23:49,025 Hey. Oh, my god. 1748 01:23:49,108 --> 01:23:51,068 Hey. I didn't know you were coming. 1749 01:23:51,152 --> 01:23:52,778 No, iwasn't, and then I was like, 1750 01:23:52,862 --> 01:23:54,780 "I'm gonna get down there," and 1751 01:23:54,864 --> 01:23:56,157 But I didn't have a pass, 1752 01:23:56,240 --> 01:23:57,885 so I couldn't get in at first, and then luckily, 1753 01:23:57,909 --> 01:23:59,952 someone saw me and they brought me backstage 1754 01:24:00,036 --> 01:24:01,996 and then brought me over here. 1755 01:24:02,997 --> 01:24:04,165 So, you didn't see it? 1756 01:24:04,248 --> 01:24:06,792 No, no, I did. I did. Yeah. 1757 01:24:06,918 --> 01:24:08,794 We” did you like it? 1758 01:24:08,878 --> 01:24:10,963 I thought it was amazing. 1759 01:24:11,047 --> 01:24:12,924 I was really happy for you. 1760 01:24:13,007 --> 01:24:14,508 I think you're amazing. 1761 01:24:15,760 --> 01:24:17,929 Can you guys you know, fine, we'll go over here. 1762 01:24:18,012 --> 01:24:19,263 Yeah. 1763 01:24:25,811 --> 01:24:28,022 It was great. It was 1764 01:24:28,105 --> 01:24:30,274 Social media is exploding. 1765 01:24:30,358 --> 01:24:33,277 It's, uh they're even saying you guys are back together. 1766 01:24:33,361 --> 01:24:35,655 Well, if social media says it's true, it must be true. 1767 01:24:41,077 --> 01:24:42,119 Wait, are you okay? 1768 01:24:42,203 --> 01:24:44,163 Yeah, no, I'm good. I'm good. I'm just 1769 01:24:44,247 --> 01:24:48,334 I'm looking at you here, and it it all worked out. 1770 01:24:48,417 --> 01:24:51,003 I mean, no one even remembers the meltdown. 1771 01:24:51,087 --> 01:24:53,214 I know. It's crazy, right? 1772 01:24:55,049 --> 01:24:56,676 I'm really happy for you. 1773 01:24:56,759 --> 01:24:58,010 You deserve it. 1774 01:24:58,761 --> 01:25:00,137 You really do. 1775 01:25:08,729 --> 01:25:10,231 God, he can sing. 1776 01:25:10,314 --> 01:25:13,859 Dame UN segundo UN segundo chance 1777 01:25:13,943 --> 01:25:15,194 "Segundo chance." 1778 01:25:15,278 --> 01:25:17,780 What is that? Second chances? 1779 01:25:19,407 --> 01:25:20,783 It's just a song. 1780 01:25:20,866 --> 01:25:22,159 Maybe. 1781 01:25:22,702 --> 01:25:24,662 Maybe it's something more. 1782 01:25:27,957 --> 01:25:29,417 What's going on? 1783 01:25:29,500 --> 01:25:31,252 Look, I know this is a big deal, 1784 01:25:31,335 --> 01:25:33,129 and that's why I wanted to come down here, 1785 01:25:33,212 --> 01:25:35,131 but I don't fit. 1786 01:25:35,214 --> 01:25:38,384 And I think that's objectively pretty true. 1787 01:25:38,467 --> 01:25:40,553 And we don't need to So, what are you saying? 1788 01:25:42,805 --> 01:25:45,099 Look, if I'm being honest with myself, 1789 01:25:45,182 --> 01:25:46,851 I really came down here 1790 01:25:46,934 --> 01:25:49,520 just to say that this I don't think this works. 1791 01:25:51,480 --> 01:25:53,983 Bastian: Can I have a bottle of hennessy x.O? Yeah? 1792 01:25:55,318 --> 01:25:56,485 Are you breaking up with me? 1793 01:25:56,569 --> 01:25:59,238 Bastian: Katarina. Kat. 1794 01:25:59,447 --> 01:26:01,032 Kat, come here. 1795 01:26:01,157 --> 01:26:03,117 Come here. It's okay. Go. 1796 01:26:03,200 --> 01:26:04,327 Go. 1797 01:26:04,410 --> 01:26:06,037 Come here. What are you saying? 1798 01:26:06,120 --> 01:26:07,806 Tell me what you what do you mean? Everybody's calling you. 1799 01:26:07,830 --> 01:26:09,081 It's nothing. Talk later. 1800 01:26:09,165 --> 01:26:11,042 Go. Go. Bastian: Come here, baby. 1801 01:26:11,125 --> 01:26:12,418 Charlie: It's fine. Keep going. 1802 01:26:12,501 --> 01:26:15,588 Come on. Kat! 1803 01:26:20,551 --> 01:26:23,387 Guys, raise your glasses 1804 01:26:24,347 --> 01:26:27,308 to the woman who made all this possible tonight. 1805 01:26:28,851 --> 01:26:30,186 To you. 1806 01:26:30,269 --> 01:26:31,437 To you, Kat. 1807 01:26:32,188 --> 01:26:34,106 Salud. Salud. 1808 01:26:34,565 --> 01:26:35,566 Salud. Salud. 1809 01:26:35,649 --> 01:26:37,276 Man: Yes, cheers! 1810 01:26:38,694 --> 01:26:40,321 Man: It's for you, Kat! 1811 01:27:07,640 --> 01:27:09,725 Always knew you 1812 01:27:09,809 --> 01:27:13,646 even when I didn't know you 1813 01:27:13,729 --> 01:27:17,274 don't make sense but it do 1814 01:27:18,192 --> 01:27:21,278 I was on my way to you 1815 01:27:23,114 --> 01:27:27,368 every teardrop fell so heavy 1816 01:27:27,451 --> 01:27:32,873 hurt like hell, but heaven sent me through 1817 01:27:34,208 --> 01:27:36,877 I was on my way to you 1818 01:27:42,258 --> 01:27:46,178 And every heartbreak was a yellow brick road 1819 01:27:46,262 --> 01:27:49,932 pointing me straight just taking me home 1820 01:27:50,015 --> 01:27:51,684 I was never lost 1821 01:27:51,767 --> 01:27:54,854 I was just passing through 1822 01:27:55,688 --> 01:27:59,942 I was on my way to you 1823 01:28:01,402 --> 01:28:05,114 hope was hopeless faith was running 1824 01:28:05,197 --> 01:28:10,286 didn't notice you were coming through 1825 01:28:10,911 --> 01:28:13,497 you were on your way, too 1826 01:28:15,916 --> 01:28:19,712 and you don't believe in meant to be 1827 01:28:19,795 --> 01:28:25,593 but somehow you were meant for me, it's true 1828 01:28:25,676 --> 01:28:29,346 yeah, you were on your way to me, too 1829 01:28:31,640 --> 01:28:35,561 every heartbreak was a yellow brick road 1830 01:28:35,644 --> 01:28:39,064 pointing me straight just taking me home 1831 01:28:39,148 --> 01:28:40,691 I was never lost 1832 01:28:40,774 --> 01:28:44,737 I was just passing through 1833 01:28:44,820 --> 01:28:48,616 I was on my way to you 1834 01:28:48,699 --> 01:28:52,119 I was on my way to you 1835 01:28:52,203 --> 01:28:56,207 I was on my way to you 1836 01:28:56,290 --> 01:29:01,629 I was on my way to you, oh 1837 01:29:01,712 --> 01:29:05,424 I'm on my way on my way to you 1838 01:29:05,508 --> 01:29:07,259 on my way 1839 01:29:07,343 --> 01:29:09,470 on my way to you 1840 01:29:09,553 --> 01:29:11,138 on my way 1841 01:29:11,222 --> 01:29:16,393 on my way to you, oh 1842 01:29:16,477 --> 01:29:20,481 I'm on my way I'm on my way 1843 01:29:20,564 --> 01:29:22,399 on my way 1844 01:29:22,483 --> 01:29:24,026 on my way to you 1845 01:29:24,109 --> 01:29:26,237 on my way 1846 01:29:26,320 --> 01:29:31,951 on my way to you, oh 1847 01:29:32,034 --> 01:29:35,829 and every heartbreak was a yellow brick road 1848 01:29:35,913 --> 01:29:39,583 pointing me straight just taking me home 1849 01:29:39,667 --> 01:29:41,544 I was never lost 1850 01:29:41,627 --> 01:29:45,047 I was just passing through 1851 01:29:45,130 --> 01:29:47,508 on my way to you 1852 01:29:47,591 --> 01:29:49,009 on my way 1853 01:29:49,093 --> 01:29:51,428 on my way to you ooh 1854 01:29:51,512 --> 01:29:54,640 on my way on my way to you 1855 01:29:54,723 --> 01:29:56,433 on my way 1856 01:29:56,517 --> 01:30:00,145 on my way to you 1857 01:30:00,229 --> 01:30:01,897 oh, my darling 1858 01:30:01,981 --> 01:30:04,316 I'm on my way 1859 01:30:19,456 --> 01:30:21,375 Come on, Charlie. Don't be stupid. 1860 01:30:21,458 --> 01:30:23,210 Well, it's a little late for that. 1861 01:30:24,503 --> 01:30:26,338 You got another one. Take it, please. 1862 01:30:26,422 --> 01:30:28,090 It's made out to the school. 1863 01:30:28,173 --> 01:30:30,634 It just feels a little unseemly. 1864 01:30:30,718 --> 01:30:32,469 I didn't do it for the money. I know, 1865 01:30:32,553 --> 01:30:35,139 but if you don't take the check, then the prenup's not binding. 1866 01:30:35,598 --> 01:30:37,016 You could sell your story. 1867 01:30:37,099 --> 01:30:38,183 You could write a book. 1868 01:30:39,935 --> 01:30:41,687 Is that what you think of me? 1869 01:30:44,148 --> 01:30:45,983 Oh, come on, Charlie. 1870 01:30:46,066 --> 01:30:47,568 I was rooting for you. 1871 01:30:47,651 --> 01:30:49,862 I wanted it to work. The whole world wanted it to. 1872 01:30:49,945 --> 01:30:53,198 I'm sorry to disappoint you and the world. 1873 01:30:53,282 --> 01:30:54,700 You're disappointing yourself. 1874 01:30:54,783 --> 01:30:56,827 I'm protecting myself. 1875 01:30:57,786 --> 01:30:58,871 I can't get away from her. 1876 01:30:58,954 --> 01:31:02,666 There's always a poster, a vitamix or a billboard. 1877 01:31:02,750 --> 01:31:05,169 You know they're not together? 1878 01:31:09,089 --> 01:31:10,299 Maybe not. 1879 01:31:11,759 --> 01:31:13,218 But, Colin, can you do me a favor? 1880 01:31:13,302 --> 01:31:15,888 Will you be there for her when she figures it all out? 1881 01:31:16,180 --> 01:31:17,723 She's gonna need someone. 1882 01:31:26,690 --> 01:31:30,235 Fallon: On Friday's show, we'll be talking to the beautiful Kat valdez 1883 01:31:30,319 --> 01:31:32,404 about her new hit single "on my way," 1884 01:31:32,488 --> 01:31:35,449 with a special surprise guest that you won't want to miss. 1885 01:31:38,702 --> 01:31:40,663 Night. Night. 1886 01:31:40,746 --> 01:31:42,915 Man: Established byjaw snapping, 1887 01:31:42,998 --> 01:31:46,168 headbutting or tail slapping. 1888 01:31:46,251 --> 01:31:49,755 Physical dominance establishes the leader. 1889 01:31:49,838 --> 01:31:53,717 Pods can travel in herds of up to hundreds of dolphins 1890 01:31:53,801 --> 01:31:56,136 and can cover 80 miles. 1891 01:32:11,860 --> 01:32:14,446 Mathalon, baby, with the mathalonians. 1892 01:32:14,530 --> 01:32:16,573 Headed to peoria, Illinois. Hey. 1893 01:32:16,657 --> 01:32:17,825 Coming to get ya. 1894 01:32:17,950 --> 01:32:19,910 Wait, what are you doing? We're live. 1895 01:32:19,993 --> 01:32:23,455 Say something smart or witty or, uh, numeric. 1896 01:32:23,539 --> 01:32:25,541 5,000 people are watching. 1897 01:32:27,042 --> 01:32:28,919 Charles. I'm serious. 1898 01:32:29,002 --> 01:32:30,671 I can't. Turn it off. 1899 01:32:30,754 --> 01:32:32,715 Are you at some point gonna be fun again? 1900 01:32:32,798 --> 01:32:33,966 I was never fun. 1901 01:32:34,049 --> 01:32:36,343 That's true, and I love you anyway. 1902 01:32:36,427 --> 01:32:38,721 You know, you're not always gonna feel this way. 1903 01:32:38,804 --> 01:32:41,074 You're lucky you made it. We were gonna leave without you. 1904 01:32:41,098 --> 01:32:42,391 Parker. No, we weren't. 1905 01:32:42,474 --> 01:32:44,810 Come on, let's go, Percy. We absolutely were. 1906 01:32:46,103 --> 01:32:48,480 Anikah: Lloved you and Charlie as a couple. 1907 01:32:49,148 --> 01:32:50,566 Are you still friends? 1908 01:32:51,608 --> 01:32:53,777 Is it okay if I ask you that? 1909 01:32:54,903 --> 01:32:55,988 Yeah. 1910 01:32:56,071 --> 01:32:57,281 Um, sure. 1911 01:32:58,365 --> 01:32:59,783 Yeah. 1912 01:32:59,867 --> 01:33:01,535 He seems like the sweetest man. 1913 01:33:02,244 --> 01:33:03,454 You know, I actually dmed him 1914 01:33:03,537 --> 01:33:06,039 to wish him luck on his mathalon tomorrow. 1915 01:33:06,123 --> 01:33:09,543 He never answered, obviously. 1916 01:33:11,670 --> 01:33:13,422 Mathalon's tomorrow? 1917 01:33:13,714 --> 01:33:14,715 Yeah. 1918 01:33:15,924 --> 01:33:17,259 Hey. Bastian: Hey. 1919 01:33:18,093 --> 01:33:19,595 I'll just fix that. 1920 01:33:19,678 --> 01:33:21,013 Bastian: Thank you. 1921 01:33:22,181 --> 01:33:25,142 Oh, I like that. Oh, thank you. 1922 01:33:25,225 --> 01:33:27,311 Bastian: Nice. 1923 01:33:27,394 --> 01:33:28,580 Fallon: So, we've been we've been 1924 01:33:28,604 --> 01:33:30,165 beating around the bush, and I think that 1925 01:33:30,189 --> 01:33:32,107 we should get right down to it. 1926 01:33:32,191 --> 01:33:34,777 I mean, we all know that you guys are not "together," 1927 01:33:34,860 --> 01:33:38,447 uh, yet you wrote marry me for each other. 1928 01:33:38,572 --> 01:33:40,866 Uh, bastian wrote segundo for Kat. 1929 01:33:40,949 --> 01:33:43,535 Kat wrote on my way for bastian. 1930 01:33:43,619 --> 01:33:46,580 I'd say the next song should probably be, uh, 1931 01:33:46,663 --> 01:33:48,582 come on already! Am I right? 1932 01:33:50,042 --> 01:33:51,519 Let's see if we can get these two guys 1933 01:33:51,543 --> 01:33:54,546 to sing a little romantic duet when we come back. Ooh. 1934 01:33:54,671 --> 01:33:56,548 Do not change that channel. 1935 01:34:07,643 --> 01:34:09,686 I didn't write on my way for bastian. 1936 01:34:15,859 --> 01:34:16,860 I'm sorry, Jimmy. 1937 01:34:16,944 --> 01:34:19,905 I know it's an inopportune time to have an epiphany, but 1938 01:34:21,448 --> 01:34:22,950 I don't want to go back. 1939 01:34:26,703 --> 01:34:29,915 Someone told me that if you sit in the question long enough, 1940 01:34:30,874 --> 01:34:32,626 the answer finds you. 1941 01:34:34,127 --> 01:34:35,587 And the answer is 1942 01:34:37,798 --> 01:34:40,592 I don't want to keep making the same mistakes over and over. 1943 01:34:43,387 --> 01:34:45,222 I want something different. 1944 01:34:52,145 --> 01:34:54,690 Come here. 1945 01:34:59,570 --> 01:35:01,947 So, I'm guessing no romantic duet. 1946 01:35:04,783 --> 01:35:06,052 Reporter 1: Hey. Reporter 2: Kat! 1947 01:35:06,076 --> 01:35:07,494 That's Kat valdez. Kat! Kat, wait! 1948 01:35:07,619 --> 01:35:10,289 Where you going? Reporter 3: Kat, hey! How about a shot, huh? 1949 01:35:10,372 --> 01:35:11,790 Peona. 1950 01:35:11,874 --> 01:35:13,333 I'll get you a plane. 1951 01:35:13,417 --> 01:35:15,752 I want to do this by myself, okay? 1952 01:35:15,836 --> 01:35:17,438 Can't be that hard. Reporter 4: Kat, come on. 1953 01:35:17,462 --> 01:35:19,107 Reporter 1: Kat, where you headed? How about another shot? 1954 01:35:19,131 --> 01:35:20,716 Take me to the airport. 1955 01:35:22,968 --> 01:35:25,387 Reporter 2: Hey. That's not our car. 1956 01:35:29,600 --> 01:35:30,976 Whoa. Is that Kat valdez? 1957 01:35:31,059 --> 01:35:32,811 Oh, my god. Kat valdez? 1958 01:35:32,895 --> 01:35:34,688 Man: You're right. What's she doing here? 1959 01:35:36,899 --> 01:35:38,901 Sorry. The last connecting flight to peoria 1960 01:35:38,984 --> 01:35:41,153 is through Chicago, but it's all sold out. 1961 01:35:41,236 --> 01:35:43,071 If you fly tomorrow 1962 01:35:43,155 --> 01:35:45,115 Tonight. It has to be tonight. 1963 01:35:45,198 --> 01:35:47,159 The mathalon will be over by noon tomorrow, 1964 01:35:47,242 --> 01:35:49,119 and I promised I'd be there. 1965 01:35:52,289 --> 01:35:56,293 I will give anyone $5,000 for their standby slot to Chicago. 1966 01:35:56,376 --> 01:36:00,505 It's illegal. You can't buy someone else's ticket. 1967 01:36:00,589 --> 01:36:02,549 You can't? Kat. 1968 01:36:02,633 --> 01:36:04,885 Did you know it's illegal to buy someone else's ticket? 1969 01:36:04,968 --> 01:36:06,845 Uh, yeah. Everyone does. 1970 01:36:06,929 --> 01:36:08,680 Now, I can't get you a plane, 1971 01:36:08,764 --> 01:36:10,599 but we got you the last available ticket. 1972 01:36:10,682 --> 01:36:11,850 It's in coach. 1973 01:36:11,934 --> 01:36:13,560 You're a lifesaver. Yeah. 1974 01:36:13,644 --> 01:36:15,479 Tell me that after you get there, okay? 1975 01:36:15,562 --> 01:36:18,273 So, there's your passport and some money. 1976 01:36:19,107 --> 01:36:20,651 Go find your answer. 1977 01:36:23,862 --> 01:36:25,739 Okay. Goon 1978 01:36:29,660 --> 01:36:32,055 pilot: Ladies and gentlemen, due to freezing weather conditions 1979 01:36:32,079 --> 01:36:33,330 and some strong headwinds, 1980 01:36:33,413 --> 01:36:35,499 we will be in flight a little longer than usual, 1981 01:36:35,582 --> 01:36:37,626 but we will get you there by morning. 1982 01:36:37,709 --> 01:36:38,961 Excuse me, miss. 1983 01:36:39,044 --> 01:36:41,338 I'd like to buy champagne and caviar for the whole flight. 1984 01:36:41,421 --> 01:36:44,049 I'm sorry. We only have ham wraps, cheese cubes 1985 01:36:44,132 --> 01:36:45,467 and michelob ultra. 1986 01:36:45,550 --> 01:36:49,137 Okay, well, then ham wraps and michelob ultra. 1987 01:36:50,055 --> 01:36:52,057 Man: What about the cheese cubes? 1988 01:36:52,140 --> 01:36:54,226 Sure. Cheese cubes, too. Why not? 1989 01:36:54,351 --> 01:36:58,855 Um, also, who wants to sell me a very heavy winter coat? 1990 01:37:01,191 --> 01:37:04,403 Uh, the answer is nine? 1991 01:37:04,820 --> 01:37:06,780 Judge: That answer is correct. 1992 01:37:06,863 --> 01:37:08,782 This round goes to the coolidge pi-thons. 1993 01:37:08,865 --> 01:37:11,284 Nice, Esther. Good job. 1994 01:37:11,368 --> 01:37:13,161 Go, Esther! 1995 01:37:17,749 --> 01:37:20,127 Where are the people with the cars? 1996 01:37:20,210 --> 01:37:21,562 Excuse me, sir. Do you have a phone charger? 1997 01:37:21,586 --> 01:37:22,671 Lineed_. No. Sorry. 1998 01:37:22,754 --> 01:37:24,339 Parker: I do. You 1999 01:37:24,423 --> 01:37:26,133 Colin called me, so 2000 01:37:26,216 --> 01:37:28,176 Is Charlie here? 2001 01:37:28,260 --> 01:37:30,220 You know, I didn't tell him I was coming. 2002 01:37:30,303 --> 01:37:32,723 I didn't want to screw with him on the big day, in case 2003 01:37:34,057 --> 01:37:36,768 You know, he's not good with the back-and-forth, 2004 01:37:36,852 --> 01:37:39,396 so I got to ask you, Kat, are you 2005 01:37:42,399 --> 01:37:43,859 Is this for real? 2006 01:37:46,236 --> 01:37:49,823 Well, iwalked out on fallon to freeze my toes off in peoria, so 2007 01:37:52,743 --> 01:37:54,453 Excellent point. 2008 01:37:54,536 --> 01:37:56,121 I called an uber. 2009 01:37:56,997 --> 01:37:59,249 47 minutes? What? 2010 01:37:59,708 --> 01:38:00,959 We're not gonna make it. 2011 01:38:01,043 --> 01:38:02,294 Didn't they already start? 2012 01:38:02,377 --> 01:38:05,130 Should we hitch a ride? I don't know what 2013 01:38:05,630 --> 01:38:06,798 Wait! 2014 01:38:11,303 --> 01:38:15,307 This woman, this superstar, this icon, 2015 01:38:15,390 --> 01:38:17,976 has flown in coach in stilettos 2016 01:38:18,060 --> 01:38:20,729 to win back the unlikely love of her life, 2017 01:38:20,812 --> 01:38:23,982 who, against all odds, sheloves. 2018 01:38:24,066 --> 01:38:25,358 And he loves her. 2019 01:38:25,442 --> 01:38:26,735 He does, right? 2020 01:38:26,818 --> 01:38:28,195 Completely. 2021 01:38:29,071 --> 01:38:32,407 The next thing you say will forecast not just their future, 2022 01:38:32,908 --> 01:38:35,118 but the future ofiofanyone whoever believed 2023 01:38:35,202 --> 01:38:36,995 in the magic of a leap of faith. 2024 01:38:37,454 --> 01:38:39,831 Look_. She1lmveyou a thousand dollars. 2025 01:38:39,915 --> 01:38:42,167 The answer is 15. 2026 01:38:42,250 --> 01:38:43,627 The answer is correct. 2027 01:38:43,710 --> 01:38:45,462 Five points, Trinity numerators. Yes! 2028 01:38:45,545 --> 01:38:47,380 Yes! Get 'em! 2029 01:38:48,590 --> 01:38:49,758 Congratulations. 2030 01:38:50,092 --> 01:38:52,761 After a break, we're moving to a sudden-death round 2031 01:38:52,844 --> 01:38:54,346 between the three-time champions, 2032 01:38:54,429 --> 01:38:56,389 Trinity numerators all: Yes! 2033 01:38:56,473 --> 01:38:59,142 ._andthe first-time finalists, coolidge pi-thons. 2034 01:39:01,520 --> 01:39:04,022 Sudden death. Ooh, blast off. 2035 01:39:04,106 --> 01:39:07,901 First up, Lou Gilbert for the coolidge pi-thons. 2036 01:39:07,984 --> 01:39:09,402 Choker better pray. 2037 01:39:09,486 --> 01:39:11,196 Shut up. 2038 01:39:13,490 --> 01:39:14,783 You laughing at that? 2039 01:39:15,575 --> 01:39:16,701 Look_. 2040 01:39:17,202 --> 01:39:18,745 I don't want to embarrass you. 2041 01:39:18,829 --> 01:39:20,413 I know that's your daughter. 2042 01:39:20,497 --> 01:39:22,207 Charlie: Yeah? Manny: I saw her last year. 2043 01:39:23,041 --> 01:39:24,584 She's got stage fright. 2044 01:39:24,668 --> 01:39:25,752 My daughter's fine. 2045 01:39:25,836 --> 01:39:28,755 Look, I just think maybe it would be easier on you 2046 01:39:28,839 --> 01:39:31,174 if you guys just conceded the title. 2047 01:39:31,258 --> 01:39:32,884 Mnhhm. Concede? 2048 01:39:32,968 --> 01:39:34,469 Give you the trophy? 2049 01:39:34,553 --> 01:39:37,556 It's more like you save yourself from humiliation. 2050 01:39:40,392 --> 01:39:42,435 Okay, huddle up. Here we go. 2051 01:39:43,353 --> 01:39:46,731 So, uh, coach looney tunes over there wants to know 2052 01:39:46,815 --> 01:39:48,984 if we just want to concede and give him the trophy. 2053 01:39:49,067 --> 01:39:50,944 All: No! That doesn't even make sense. 2054 01:39:51,027 --> 01:39:52,654 Charlie: Yeah. Four in a row, baby. 2055 01:39:52,737 --> 01:39:56,199 How about we go show him what the pi-thons are all about? 2056 01:39:56,283 --> 01:39:57,742 All: Yeah! 2057 01:39:59,703 --> 01:40:01,163 Lou, you ready for this? 2058 01:40:02,914 --> 01:40:04,249 Watch me. 2059 01:40:10,463 --> 01:40:11,899 Judge: This next answer will determine 2060 01:40:11,923 --> 01:40:14,759 whether the coolidge pi-thons win the mathalon. 2061 01:40:15,594 --> 01:40:17,137 Lou Gilbert. 2062 01:40:17,220 --> 01:40:18,722 Yes, Lou. Go, Lou! 2063 01:40:23,351 --> 01:40:25,604 Come on, Lou. You got this. 2064 01:40:26,980 --> 01:40:29,733 Come on, Lou. You got this. Girl: Come on, Lou. 2065 01:40:30,567 --> 01:40:33,653 Judge: A circle with perimeter eight pi is inscribed in an ellipse 2066 01:40:33,737 --> 01:40:35,530 whose width is twice its height. 2067 01:40:35,614 --> 01:40:38,450 What is the area of the ellipse in square units? 2068 01:40:39,618 --> 01:40:41,536 Girl: Okay. All right, all right. 2069 01:40:41,620 --> 01:40:44,539 You know this. Set your mind to it. 2070 01:40:45,624 --> 01:40:46,875 She's got it. 2071 01:40:46,958 --> 01:40:48,001 Boy 2: Yeah, she 2072 01:40:49,169 --> 01:40:51,087 Anyone know a good choke? 2073 01:40:51,171 --> 01:40:52,297 Judge: Quiet, please. Hey. 2074 01:40:52,380 --> 01:40:53,882 Please respect the mathalonians. 2075 01:40:57,093 --> 01:40:58,220 Girl: It's not fair. 2076 01:40:58,720 --> 01:40:59,930 Boy: Loser! 2077 01:41:08,146 --> 01:41:09,981 I tried to protect you from this. 2078 01:41:10,065 --> 01:41:11,399 Stop it. 2079 01:41:13,235 --> 01:41:14,778 Girl: Stay with us, Lou. 2080 01:41:17,656 --> 01:41:20,116 Girl: Don't let it get in your head! 2081 01:41:20,659 --> 01:41:22,077 Charlie: Lou. 2082 01:41:29,209 --> 01:41:30,627 What the hell is this? 2083 01:41:30,919 --> 01:41:33,672 Oh, my god. 2084 01:41:43,807 --> 01:41:44,849 You guys, it's over here! 2085 01:41:46,977 --> 01:41:48,061 Boy 1: Dork! 2086 01:41:48,144 --> 01:41:49,729 Boy 2: Yeah, Mr. Gilbert. Good idea. 2087 01:41:49,813 --> 01:41:51,249 Girl 1: Yeah, that's it, Mr. Gilbert. 2088 01:41:51,273 --> 01:41:52,774 Charlie: Yeah. 2089 01:41:52,983 --> 01:41:54,359 You got it. 2090 01:41:56,695 --> 01:41:57,862 Come on! 2091 01:42:05,787 --> 01:42:07,872 Come on. Objection. He's counting. 2092 01:42:07,956 --> 01:42:09,624 He's dancing, you lunatic. 2093 01:42:11,001 --> 01:42:12,252 That's Kat valdez. 2094 01:42:12,335 --> 01:42:14,296 Oh, my gosh. I'm gonna die. 2095 01:42:15,338 --> 01:42:17,007 Charlie: Come on. Come on. 2096 01:42:23,013 --> 01:42:24,347 Girl: I believe in you! 2097 01:42:28,435 --> 01:42:29,728 32 pi! 2098 01:42:31,855 --> 01:42:33,773 The answer is correct. Yes! 2099 01:42:33,857 --> 01:42:35,442 Judge: But the timer's elapsed. 2100 01:42:35,525 --> 01:42:37,461 The Trinity numerators retain their national status. 2101 01:42:37,485 --> 01:42:38,987 We'll reconvene 2102 01:42:39,070 --> 01:42:41,489 in ten minutes for the awards presentation. 2103 01:42:42,449 --> 01:42:43,950 Girl: Hey, it's okay, Lou. 2104 01:42:44,034 --> 01:42:46,369 Four years in a row! Four years in a row! 2105 01:42:47,871 --> 01:42:48,997 Hey. Hey! 2106 01:42:49,080 --> 01:42:50,957 I'm so proud of you. 2107 01:42:51,041 --> 01:42:53,835 Dad, I lost again. No, it doesn't matter. 2108 01:42:53,918 --> 01:42:56,504 First of all, you got it right. It was perfect. 2109 01:42:56,588 --> 01:42:59,007 But second of all, you were just up there. 2110 01:42:59,090 --> 01:43:01,593 You stood up there, and you were so brave. 2111 01:43:02,594 --> 01:43:05,388 I'm the one who should be crying for the dancing I was doing. 2112 01:43:05,472 --> 01:43:08,058 You were great. 2113 01:43:09,392 --> 01:43:10,560 Thank you. 2114 01:43:13,021 --> 01:43:14,647 I love you, dad. 2115 01:43:15,482 --> 01:43:17,275 You were amazing, Lou. 2116 01:43:18,068 --> 01:43:19,569 Really, I mean, 2117 01:43:19,652 --> 01:43:21,446 you took a shot even though it was scary. 2118 01:43:23,073 --> 01:43:24,366 That's what matters. 2119 01:43:27,994 --> 01:43:30,705 Not everything adds up the way you think itwill. 2120 01:43:34,501 --> 01:43:37,420 You know, they say if you want something different, 2121 01:43:37,504 --> 01:43:39,547 you have to do something different. 2122 01:43:41,716 --> 01:43:43,259 What ifwe're just too different? 2123 01:43:43,343 --> 01:43:45,261 What if we're not? 2124 01:44:24,050 --> 01:44:26,469 I'm fully blacking out right now. 2125 01:44:26,928 --> 01:44:29,597 Girl: Come on, Mr. G. Boy: Come on, Mr. G! 2126 01:44:29,681 --> 01:44:31,558 Boy 2: You're leaving her hanging. 2127 01:44:31,641 --> 01:44:32,684 Come on, dude. 2128 01:44:32,767 --> 01:44:34,102 Dad. 2129 01:44:39,149 --> 01:44:41,234 All: Aww. 2130 01:44:48,324 --> 01:44:50,702 All: Ew. 2131 01:44:54,581 --> 01:44:55,957 Here we go. 2132 01:44:58,293 --> 01:45:00,545 Marry me, marry me say yes 2133 01:45:00,628 --> 01:45:03,047 marry me, marry me say yes 2134 01:45:03,131 --> 01:45:05,091 marry me, marry me say yes 2135 01:45:05,175 --> 01:45:06,468 for the rest, the rest 2136 01:45:06,551 --> 01:45:08,761 I never seen forever oh, yeah 2137 01:45:08,845 --> 01:45:11,431 I never seen forever in the wild 2138 01:45:11,514 --> 01:45:15,894 but now I'm lookin' now I'm lookin' in its eyes 2139 01:45:16,394 --> 01:45:18,396 baby, you're my shelter 2140 01:45:18,480 --> 01:45:21,065 shelter from a broken paradise 2141 01:45:21,149 --> 01:45:22,358 I couldn't dream it 2142 01:45:22,442 --> 01:45:25,487 any better if! Tried 2143 01:45:26,571 --> 01:45:28,406 true love gotta ring, ring, ring 2144 01:45:28,490 --> 01:45:29,532 ring, ring church bells 2145 01:45:29,616 --> 01:45:31,534 let 'em ring, ring, ring ring, ring 2146 01:45:31,618 --> 01:45:33,369 angels gonna sing, sing, sing 2147 01:45:33,453 --> 01:45:35,330 tonight, tonight, tonight 2148 01:45:36,539 --> 01:45:38,791 marry me, marry me say yes 2149 01:45:38,875 --> 01:45:41,169 marry me, marry me say yes 2150 01:45:41,252 --> 01:45:43,338 marry me, marry me say yes 2151 01:45:43,421 --> 01:45:45,590 for the rest, the rest of your life 2152 01:45:45,673 --> 01:45:48,760 ma-ma-ma, ma-ma-ma ma-ma-ma-marry me 2153 01:45:48,843 --> 01:45:50,386 won't you love me, baby? 2154 01:45:50,470 --> 01:45:53,139 Ma-ma-ma, ma-ma-ma, ma-ma-ma-marry me 2155 01:45:53,223 --> 01:45:55,141 Getting ready. Tanky. 2156 01:45:55,225 --> 01:45:57,352 This is the calm ah! 2157 01:45:57,435 --> 01:45:58,478 Tank! 2158 01:45:59,479 --> 01:46:01,648 Okay, wait. Slower. He doesn't have teeth. 2159 01:46:01,731 --> 01:46:03,233 Slower. Okay. He doesn't 2160 01:46:03,316 --> 01:46:06,361 Diamonds and a necklace everything else is off 2161 01:46:06,444 --> 01:46:07,946 good boy. 2162 01:46:08,029 --> 01:46:10,031 Now he wanna bet he can beat me to the bed 2163 01:46:10,114 --> 01:46:12,492 So, we met at Jimmy Fallon, didn't we? 2164 01:46:12,575 --> 01:46:14,035 Yeah. We didn't hook up at fallon. 2165 01:46:14,118 --> 01:46:15,703 No, we had sex at burning man. 2166 01:46:15,787 --> 01:46:17,389 So, Kat made me come to one of those, um 2167 01:46:17,413 --> 01:46:18,516 What are they called again, babe? 2168 01:46:18,540 --> 01:46:19,725 It's called a mathalon, bro. Yes! 2169 01:46:19,749 --> 01:46:20,809 Oh, my god, it's so boring. 2170 01:46:20,833 --> 01:46:21,936 And what do you guys do there again? 2171 01:46:21,960 --> 01:46:23,294 Itstmsthmg cahed, unl_ hflath. 2172 01:46:23,378 --> 01:46:24,921 Yes! Oh, my god. Mm-hm. Yep. 2173 01:46:25,004 --> 01:46:26,524 I fell asleep just even thinking about it, but 2174 01:46:26,548 --> 01:46:27,590 She did. 2175 01:46:27,674 --> 01:46:30,426 I met my most favorite person here. 2176 01:46:30,510 --> 01:46:32,303 We met at a party as she was leaving. 2177 01:46:32,387 --> 01:46:34,931 And had iwalked out ten seconds earlier, we never would've met. 2178 01:46:35,014 --> 01:46:36,854 And I bet you wish that was the case sometimes. 2179 01:46:36,933 --> 01:46:38,768 Neven 2180 01:46:39,310 --> 01:46:41,062 I had a six-mile radius set, 2181 01:46:41,145 --> 01:46:43,606 and she definitely lived more than six miles away. 2182 01:46:43,690 --> 01:46:45,858 Well, she wanted to meet at 4:00 pm. 2183 01:46:45,942 --> 01:46:47,569 Who meets at 4:00 pm? 2184 01:46:47,652 --> 01:46:50,530 When we met, he was in a unitard. 2185 01:46:51,239 --> 01:46:52,865 She liked what she saw. 2186 01:46:54,158 --> 01:46:57,412 81 years ago, we were born in the same hospital 2187 01:46:57,495 --> 01:47:00,415 two days apart, in diapers. 2188 01:47:00,498 --> 01:47:02,834 Here it is 81 years later, 2189 01:47:02,917 --> 01:47:04,794 and we're back in diapers again. 2190 01:47:04,877 --> 01:47:06,963 Oh, Charlie! 2191 01:47:07,088 --> 01:47:09,090 We met on a dating app, but then, 2192 01:47:09,173 --> 01:47:11,092 uh, he invited me on the second date, 2193 01:47:11,175 --> 01:47:13,428 um, camping in the woods, and I was like, 2194 01:47:13,511 --> 01:47:15,555 "that seems unsafe 2195 01:47:15,638 --> 01:47:16,991 "So I'll go." Her friend told her not to go. 2196 01:47:17,015 --> 01:47:19,517 Yeah, but she did, and it's been five years, 2197 01:47:19,601 --> 01:47:22,061 and she's still alive. 2198 01:47:22,854 --> 01:47:23,896 Both: We met at a concert. 2199 01:47:23,980 --> 01:47:25,481 Spotlight on you got me zoomin' 2200 01:47:25,565 --> 01:47:28,318 I'm falling into you 2201 01:47:28,401 --> 01:47:30,987 we 're dancing on tabletops 2202 01:47:31,070 --> 01:47:33,489 neighbors calling the cops 2203 01:47:33,573 --> 01:47:35,783 when I'm with you feels like 2204 01:47:35,867 --> 01:47:37,910 nobody's watching us 2205 01:47:37,994 --> 01:47:40,538 we 're burning down all the clocks 2206 01:47:40,622 --> 01:47:42,999 hoping that time will stop 2207 01:47:43,082 --> 01:47:45,126 block out the world tonight 2208 01:47:45,209 --> 01:47:47,795 like nobody's watching us 2209 01:47:47,879 --> 01:47:49,464 nobody's watching us 2210 01:47:49,547 --> 01:47:51,883 no, nobody's watching 2211 01:47:51,966 --> 01:47:54,218 so come touch my body 2212 01:47:54,302 --> 01:47:56,888 no, nobody's watching us 2213 01:47:56,971 --> 01:47:59,098 nobody's watching us 2214 01:47:59,182 --> 01:48:01,434 no, nobody's watching 2215 01:48:01,517 --> 01:48:03,811 so come touch my body 2216 01:48:03,895 --> 01:48:06,397 no, nobody's watching us 2217 01:48:06,481 --> 01:48:08,483 oh, oh, oh, oh 2218 01:48:08,566 --> 01:48:10,985 right here by the light of the moon 2219 01:48:11,069 --> 01:48:13,738 spotlight on you got me zoomin' 2220 01:48:13,821 --> 01:48:16,324 I'm falling into you 2221 01:48:16,407 --> 01:48:19,035 we 're dancing on tabletops 2222 01:48:19,118 --> 01:48:21,454 neighbors calling the cops 2223 01:48:21,537 --> 01:48:23,831 when I'm with you feels like 2224 01:48:23,915 --> 01:48:25,917 nobody's watching us 2225 01:48:26,000 --> 01:48:28,670 we 're burning down all the clocks 2226 01:48:28,753 --> 01:48:31,047 hoping that time will stop 2227 01:48:31,130 --> 01:48:33,174 block out the world tonight 2228 01:48:33,257 --> 01:48:35,843 like nobody's watching us 2229 01:48:35,927 --> 01:48:37,637 nobody's watching us 2230 01:48:37,720 --> 01:48:39,847 no, nobody's watching 2231 01:48:39,931 --> 01:48:42,350 so come touch my body 2232 01:48:42,433 --> 01:48:44,185 no, nobody's watching us 2233 01:48:44,268 --> 01:48:47,313 no, no, no, no, no no-no-no, no-no 2234 01:48:47,397 --> 01:48:49,524 no, nobody's watching 2235 01:48:49,607 --> 01:48:51,859 so come touch my body 2236 01:48:51,943 --> 01:48:54,821 no, nobody's watching us 2237 01:48:54,904 --> 01:48:57,490 na, na, na 2238 01:48:57,782 --> 01:49:00,660 got ocean views from ceiling to the floor 2239 01:49:00,743 --> 01:49:04,622 keep a milli by the bed a hundred more offshore 2240 01:49:04,706 --> 01:49:07,500 closets full of Louis and Christian dior 2241 01:49:07,583 --> 01:49:11,003 picassos and Van goghs that no one's seen before 2242 01:49:11,087 --> 01:49:14,841 diamonds drippin' down like fountains 2243 01:49:14,924 --> 01:49:17,593 I'll sign, don't care what the amount is 2244 01:49:17,677 --> 01:49:19,053 every day and night 2245 01:49:19,137 --> 01:49:21,139 live a life filled with luxury 2246 01:49:21,222 --> 01:49:23,599 don't matter when you're not with me 2247 01:49:23,683 --> 01:49:24,726 yeah, yeah 2248 01:49:51,252 --> 01:49:52,712 Is this sentimental 2249 01:49:52,795 --> 01:49:54,715 to put all my money just right where my heart is? 2250 01:49:54,756 --> 01:49:56,007 But, baby, you're special 2251 01:49:56,090 --> 01:49:58,009 no matter the cost I'm-a do it regardless 2252 01:49:58,092 --> 01:50:01,137 let's take ajet we 're riding out to Puerto Rico 2253 01:50:01,220 --> 01:50:04,515 later we get the yacht head to Santo Domingo 2254 01:50:04,599 --> 01:50:07,935 and my body, papi es tu party 2255 01:50:08,019 --> 01:50:11,272 now I'm flying you be the pilot 2256 01:50:11,355 --> 01:50:14,859 no questioning our love, make my best days even better 2257 01:50:14,942 --> 01:50:17,862 long ain't long enough I'm looking at forever 2258 01:50:17,945 --> 01:50:21,240 diamonds drippin' down like fountains 2259 01:50:21,324 --> 01:50:24,494 I'll sign, don't care what the amount is 2260 01:50:24,577 --> 01:50:25,828 every day and night 2261 01:50:25,912 --> 01:50:27,997 live a life filled with luxury 2262 01:50:28,080 --> 01:50:30,249 don't matter when you're not with me 2263 01:50:30,333 --> 01:50:31,542 yeah, yeah 2264 01:51:46,367 --> 01:51:47,994 All right, all right 2265 01:51:52,748 --> 01:51:54,709 mamacita, ha 2266 01:51:57,211 --> 01:51:58,629 ooh, ooh 159642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.