All language subtitles for 267.2026.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,628 [No audio] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:02,795 --> 00:00:03,754 [Tense music] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 5 00:00:14,181 --> 00:00:18,185 [Traffic noise] 6 00:00:28,446 --> 00:00:32,450 [Music intensifies] 7 00:01:02,813 --> 00:01:03,613 [Tense music] 8 00:01:12,198 --> 00:01:13,866 You have quite the record, my friend. 9 00:01:18,412 --> 00:01:19,012 Where's Erin? 10 00:01:20,164 --> 00:01:21,082 She'll be just fine. 11 00:01:25,461 --> 00:01:26,879 You're our main priority right now. 12 00:01:27,755 --> 00:01:29,215 You need to take me back to her. 13 00:01:29,674 --> 00:01:30,800 She's out there all by herself. 14 00:01:32,301 --> 00:01:33,219 Maybe if you and her 15 00:01:33,302 --> 00:01:34,428 wouldn't have done your Robin hood 16 00:01:34,512 --> 00:01:36,347 or little John routine, you 17 00:01:36,430 --> 00:01:38,182 wouldn't be here right now. 18 00:01:44,689 --> 00:01:46,315 Take me back. 19 00:01:47,400 --> 00:01:48,275 Whatever it is you're trying 20 00:01:48,359 --> 00:01:49,902 to offer, I'm not interested. 21 00:01:50,778 --> 00:01:52,071 You have a unique set of 22 00:01:52,154 --> 00:01:53,364 skills that are of great interest 23 00:01:53,447 --> 00:01:56,158 to us, which, by the way, 24 00:01:56,242 --> 00:01:57,910 I should probably tell you, 25 00:01:59,203 --> 00:02:01,038 you no longer will be brought Daniels. 26 00:02:02,289 --> 00:02:05,084 [Music playing] 27 00:02:05,167 --> 00:02:05,767 No, no, no. 28 00:02:06,919 --> 00:02:09,255 As of today, you are now property 29 00:02:09,422 --> 00:02:10,631 of the United States government. 30 00:02:11,549 --> 00:02:14,135 Welcome to the CIA, Alec Monroe. 31 00:02:26,605 --> 00:02:30,609 [Gentle patriotic tune] 32 00:02:53,799 --> 00:02:57,803 [Tense music] 33 00:03:02,391 --> 00:03:04,518 [Typing] 34 00:03:04,685 --> 00:03:10,941 You shall know the truth, and 35 00:03:11,025 --> 00:03:14,070 the truth shall set you free. 36 00:03:17,073 --> 00:03:21,077 [Birds chirping] 37 00:03:37,760 --> 00:03:41,764 [Tense music] 38 00:03:44,600 --> 00:03:48,604 [Phone beeps] 39 00:03:49,689 --> 00:03:51,273 We're just now finding out about this. 40 00:03:51,357 --> 00:03:52,650 What else is the government hiding from? 41 00:03:52,733 --> 00:03:54,735 How can anyone feel safe in this country? 42 00:03:54,777 --> 00:03:55,569 The president needs to 43 00:03:55,611 --> 00:03:56,612 do something about this, 44 00:03:56,696 --> 00:03:57,446 about CIA. 45 00:03:58,489 --> 00:03:59,824 Breaking news this morning. 46 00:03:59,990 --> 00:04:00,700 A whistleblower 47 00:04:00,783 --> 00:04:02,993 codenamed argyle has released 48 00:04:03,119 --> 00:04:04,537 shocking information. 49 00:04:05,079 --> 00:04:06,372 Leaked documents from 50 00:04:06,455 --> 00:04:08,499 argyle speak in great detail 51 00:04:08,582 --> 00:04:10,376 about the rancor directive, 52 00:04:10,793 --> 00:04:12,753 a black ops program designed 53 00:04:13,004 --> 00:04:15,631 to alter and replace human memories. 54 00:04:16,173 --> 00:04:17,675 According to declassified documents, 55 00:04:17,967 --> 00:04:18,801 rancor was originally 56 00:04:18,884 --> 00:04:20,469 designed to cure patients suffering 57 00:04:20,553 --> 00:04:21,637 from post-traumatic stress. 58 00:04:22,096 --> 00:04:23,264 But that's not what CIA 59 00:04:23,347 --> 00:04:25,140 director Mason west had in mind. 60 00:04:25,182 --> 00:04:26,100 Following this 61 00:04:26,142 --> 00:04:28,185 discovery, CIA director Mason west 62 00:04:28,352 --> 00:04:29,311 was asked to attend an 63 00:04:29,395 --> 00:04:30,646 emergency senate hearing. 64 00:04:30,688 --> 00:04:31,605 Director west. 65 00:04:31,647 --> 00:04:32,606 You got to be kidding me. 66 00:04:32,690 --> 00:04:34,692 Were you aware that your own agency was 67 00:04:34,775 --> 00:04:36,318 targeting American citizens? 68 00:04:36,736 --> 00:04:38,487 The main objective was 69 00:04:38,571 --> 00:04:39,655 to save American lives. 70 00:04:39,905 --> 00:04:40,573 One of the leaked 71 00:04:40,656 --> 00:04:42,825 documents here says, and I quote, 72 00:04:43,617 --> 00:04:46,078 "the rancor directive is designed 73 00:04:46,287 --> 00:04:48,539 to override an individual's past, 74 00:04:48,998 --> 00:04:50,666 effectively altering 75 00:04:50,750 --> 00:04:51,917 their present and future 76 00:04:52,251 --> 00:04:52,918 for the means of 77 00:04:53,002 --> 00:04:54,462 recruitment and protecting 78 00:04:54,712 --> 00:04:55,796 "classified information." 79 00:04:57,006 --> 00:04:57,757 I think I told you to 80 00:04:57,840 --> 00:04:58,591 go to sleep already. 81 00:04:59,216 --> 00:05:00,176 Well, mommy's awake. 82 00:05:01,344 --> 00:05:02,636 Well, your mommy is 83 00:05:02,720 --> 00:05:03,971 starting her new job tonight. 84 00:05:05,139 --> 00:05:05,890 And you and your sister 85 00:05:05,973 --> 00:05:07,058 are at school in the morning. 86 00:05:09,185 --> 00:05:10,519 Does the TV lie? 87 00:05:12,355 --> 00:05:13,272 What are you talking about? 88 00:05:13,647 --> 00:05:16,067 They were saying mean things about you. 89 00:05:23,991 --> 00:05:24,867 Come on, let's go to sleep. 90 00:05:26,202 --> 00:05:27,953 In an unprecedented turn of events, 91 00:05:28,537 --> 00:05:29,455 president Helvin has signed 92 00:05:29,538 --> 00:05:31,332 an executive order effectively 93 00:05:31,540 --> 00:05:32,750 dissolving the CIA. 94 00:05:33,417 --> 00:05:35,378 A CIA's failure as an 95 00:05:35,461 --> 00:05:37,505 agency, I can assure you, 96 00:05:37,588 --> 00:05:39,382 has not been limited to 97 00:05:39,465 --> 00:05:40,925 its outright negligence 98 00:05:41,384 --> 00:05:43,010 to the security of the American people. 99 00:05:43,344 --> 00:05:44,095 With election season 100 00:05:44,178 --> 00:05:45,221 just around the corner, 101 00:05:45,429 --> 00:05:47,348 his numbers have already begun to 102 00:05:47,431 --> 00:05:48,808 skyrocket in the polls. 103 00:05:49,141 --> 00:05:50,267 The creator of rancor, 104 00:05:50,351 --> 00:05:51,936 codename argyle, is still in hiding. 105 00:05:52,395 --> 00:05:53,270 It's not clear how 106 00:05:53,354 --> 00:05:54,188 much involvement argyle 107 00:05:54,271 --> 00:05:55,690 had in the final development process. 108 00:05:56,065 --> 00:05:57,108 But he has been on a new 109 00:05:57,191 --> 00:05:58,192 fly list for some time. 110 00:05:58,275 --> 00:05:58,875 I swear. 111 00:06:01,028 --> 00:06:02,405 I'll catch that bastard, hold on. 112 00:06:02,988 --> 00:06:04,657 This news break is brought to you by 113 00:06:04,740 --> 00:06:06,200 hymer pharmaceuticals, 114 00:06:06,283 --> 00:06:07,743 your health, our mission. 115 00:06:08,828 --> 00:06:09,428 Night Chloe. 116 00:06:09,829 --> 00:06:10,663 Goodnight, sissy. 117 00:06:11,372 --> 00:06:11,972 Love you. 118 00:06:12,415 --> 00:06:13,249 Love you too. 119 00:06:26,095 --> 00:06:29,098 (Door opens) 120 00:06:39,191 --> 00:06:39,791 Kids are in bed. 121 00:06:40,651 --> 00:06:41,736 You're a Saint, thank you babe. 122 00:06:44,113 --> 00:06:44,905 What time do you give me back? 123 00:06:45,448 --> 00:06:46,157 I have no idea. 124 00:06:49,035 --> 00:06:49,744 Who did you say 125 00:06:49,827 --> 00:06:50,661 you're working with again? 126 00:06:51,412 --> 00:06:53,831 Dr. Cindy Shaw, apparently, oh, 127 00:06:54,290 --> 00:06:55,750 she's having a hard time 128 00:06:55,833 --> 00:06:57,376 finding people to work with her. 129 00:06:58,794 --> 00:06:59,879 Ah, that sounds promising. 130 00:07:01,964 --> 00:07:03,215 I'll figure it out, I guess. 131 00:07:03,924 --> 00:07:04,557 You're looking for this? 132 00:07:05,343 --> 00:07:05,943 You're a Saint. 133 00:07:06,802 --> 00:07:07,402 Love you. 134 00:07:07,470 --> 00:07:08,137 I love you too. 135 00:07:08,804 --> 00:07:09,404 Okay. 136 00:07:12,558 --> 00:07:16,771 (Crickets chirping) 137 00:07:20,733 --> 00:07:21,692 And how is 266? 138 00:07:22,443 --> 00:07:23,043 Ready and waiting. 139 00:07:23,778 --> 00:07:24,378 Perfect. 140 00:07:26,781 --> 00:07:28,157 Forgive me, I had some 141 00:07:28,240 --> 00:07:29,950 business to take care of. 142 00:07:30,576 --> 00:07:31,535 Oh, that's all right. 143 00:07:32,370 --> 00:07:33,412 So how are you doing? 144 00:07:34,580 --> 00:07:36,040 The best that I can. 145 00:07:37,124 --> 00:07:38,542 There's just some things I 146 00:07:38,626 --> 00:07:39,919 wish I could forget, you know? 147 00:07:40,795 --> 00:07:41,420 That's everybody. 148 00:07:42,713 --> 00:07:43,381 In fact, if it 149 00:07:43,464 --> 00:07:44,674 weren't for a few key things 150 00:07:44,757 --> 00:07:46,050 that happened to me at an early age, 151 00:07:46,133 --> 00:07:47,426 I wouldn't be where I am today. 152 00:07:48,427 --> 00:07:50,054 Granted, not everything was good, 153 00:07:50,137 --> 00:07:51,806 but how can we appreciate 154 00:07:51,889 --> 00:07:52,807 the good without the evil? 155 00:07:54,100 --> 00:07:55,476 Yeah, I guess you're right. 156 00:07:57,520 --> 00:07:58,270 I just want to say thank 157 00:07:58,354 --> 00:07:59,313 you for taking so much time 158 00:07:59,397 --> 00:08:00,398 on your schedule for me. 159 00:08:00,856 --> 00:08:01,649 It means a lot. 160 00:08:02,608 --> 00:08:03,359 You're very sweet. 161 00:08:03,776 --> 00:08:04,985 I enjoy talking to you. 162 00:08:05,903 --> 00:08:06,862 So have you decided to 163 00:08:06,946 --> 00:08:07,546 pursue the treatment? 164 00:08:08,197 --> 00:08:09,907 Yeah, I think I'm ready. 165 00:08:10,741 --> 00:08:13,494 Great, follow me. 166 00:08:20,334 --> 00:08:20,934 Have a seat. 167 00:08:26,257 --> 00:08:27,174 Thank you, Dr. West. 168 00:08:28,968 --> 00:08:33,014 You really do like helping people, huh? 169 00:08:34,056 --> 00:08:35,016 That's my gift. 170 00:08:39,687 --> 00:08:43,691 [Device beeping] 171 00:08:47,236 --> 00:08:53,075 Is it gonna hurt? 172 00:08:54,368 --> 00:08:55,161 You'll be fine. 173 00:08:55,411 --> 00:08:56,011 Yeah, I do that. 174 00:08:56,454 --> 00:08:57,204 You'll be fine. 175 00:08:57,872 --> 00:08:58,472 Relax. 176 00:08:59,206 --> 00:08:59,957 I just want to forget. 177 00:09:00,374 --> 00:09:01,208 I don't want to. 178 00:09:01,292 --> 00:09:02,668 I just want to. 179 00:09:03,419 --> 00:09:04,795 I just want to. 180 00:09:09,216 --> 00:09:13,220 [Heart monitor beeps] 181 00:09:26,275 --> 00:09:26,875 Take him away. 182 00:09:30,446 --> 00:09:31,864 Who do we have lined up for tomorrow? 183 00:09:33,866 --> 00:09:36,619 Subject 267 is Aaron Daniels, 184 00:09:36,702 --> 00:09:37,828 but don't you think we should... 185 00:09:38,037 --> 00:09:38,662 Set it up. 186 00:09:39,121 --> 00:09:40,414 We have a deadline to meet. 187 00:09:41,624 --> 00:09:42,224 Thank you. 188 00:09:47,838 --> 00:09:51,842 [Tense music] 189 00:10:04,980 --> 00:10:08,984 [Fire crackling] 190 00:10:12,571 --> 00:10:16,575 [Engine hums] 191 00:10:23,749 --> 00:10:28,087 (Door slams) 192 00:10:28,170 --> 00:10:28,796 (Knocking) 193 00:10:41,392 --> 00:10:43,894 (Door creaks) 194 00:10:43,978 --> 00:10:49,275 (Door slams) 195 00:10:53,237 --> 00:10:53,837 What's the word? 196 00:10:56,741 --> 00:10:57,616 We found something. 197 00:10:58,576 --> 00:10:59,176 Have a seat. 198 00:11:07,376 --> 00:11:08,461 Do you know who this is? 199 00:11:10,963 --> 00:11:12,131 Not ringing a bell. 200 00:11:14,342 --> 00:11:15,134 When our guy elite 201 00:11:15,217 --> 00:11:16,344 rang core to the press, 202 00:11:17,511 --> 00:11:19,263 he also found out that there was some 203 00:11:19,305 --> 00:11:19,930 detailed information 204 00:11:19,972 --> 00:11:22,058 about other agents that were 205 00:11:22,141 --> 00:11:23,809 administered doses of rang core. 206 00:11:25,394 --> 00:11:26,437 And your name was on that list. 207 00:11:30,566 --> 00:11:31,359 What? 208 00:11:32,985 --> 00:11:34,445 Wait, no, hold on. 209 00:11:34,528 --> 00:11:35,780 Listen, just relax. 210 00:11:38,949 --> 00:11:39,950 We didn't want to tell you until... 211 00:11:40,159 --> 00:11:40,759 To what? 212 00:11:42,536 --> 00:11:43,162 How long did you know? 213 00:11:43,204 --> 00:11:45,080 How long were you 214 00:11:45,122 --> 00:11:45,755 gonna keep this from me? 215 00:11:45,831 --> 00:11:48,084 How am I expected to accept this? 216 00:11:48,334 --> 00:11:49,335 We just found out. 217 00:11:49,377 --> 00:11:51,170 The reason why, we 218 00:11:51,212 --> 00:11:51,921 just wanted to make sure 219 00:11:52,004 --> 00:11:52,797 that list was valid. 220 00:11:55,466 --> 00:11:56,175 That's supposed to be me. 221 00:11:59,637 --> 00:12:00,237 Who is she? 222 00:12:01,305 --> 00:12:02,014 She's your sister. 223 00:12:09,397 --> 00:12:09,997 Aaron Daniels. 224 00:12:10,940 --> 00:12:11,816 That's not all, Alec. 225 00:12:15,111 --> 00:12:18,072 Your name is not Alec Monroe. 226 00:12:19,115 --> 00:12:19,715 It's Brock. 227 00:12:21,951 --> 00:12:22,660 Brock Daniels. 228 00:12:33,546 --> 00:12:34,755 Is there any way I can remember her? 229 00:12:35,381 --> 00:12:36,924 I remember any of this? 230 00:12:39,301 --> 00:12:40,553 Our friend, argyle, 231 00:12:40,636 --> 00:12:42,763 developed a serum just for you. 232 00:12:45,391 --> 00:12:47,018 It'll help you get back to square one. 233 00:12:49,353 --> 00:12:50,604 You know, I'm not good with needles. 234 00:12:58,112 --> 00:12:59,030 If I go through with this, 235 00:13:00,448 --> 00:13:01,490 will I remember any of this? 236 00:13:02,533 --> 00:13:03,133 Any of you? 237 00:13:05,995 --> 00:13:07,246 Alec, I know this is hard on you, 238 00:13:08,289 --> 00:13:09,289 but I would want to know. 239 00:13:09,331 --> 00:13:15,379 Still trying to figure 240 00:13:15,421 --> 00:13:16,297 out who's behind all this. 241 00:13:17,882 --> 00:13:18,591 We don't know. 242 00:13:20,092 --> 00:13:22,053 The CIA has secrets upon secrets. 243 00:13:23,012 --> 00:13:24,347 We're just trying to lend a hand 244 00:13:24,722 --> 00:13:25,765 and try to clean up this mess. 245 00:13:29,101 --> 00:13:29,701 I've had a sister. 246 00:13:30,269 --> 00:13:30,869 This whole time. 247 00:13:32,813 --> 00:13:34,023 Both of you were foster kids. 248 00:13:35,608 --> 00:13:37,234 Whatever dose of rancor you were given, 249 00:13:38,110 --> 00:13:40,196 conveniently erased her from your memory. 250 00:13:41,530 --> 00:13:42,130 Convenient. 251 00:13:43,240 --> 00:13:44,116 With Aaron's record, 252 00:13:44,784 --> 00:13:45,868 I don't think her life's 253 00:13:45,951 --> 00:13:46,827 gonna get back on track 254 00:13:47,244 --> 00:13:48,662 unless you intervene. 255 00:13:55,127 --> 00:13:55,727 Where is she? 256 00:13:56,837 --> 00:13:58,255 I have a last known location. 257 00:14:00,758 --> 00:14:01,717 Alec, it's your choice. 258 00:14:02,968 --> 00:14:04,553 Your choice, if you want 259 00:14:04,637 --> 00:14:05,513 to remember her or not. 260 00:14:10,309 --> 00:14:11,602 I suggest you find her first. 261 00:14:13,938 --> 00:14:15,231 It's possible seeing her, 262 00:14:15,940 --> 00:14:17,525 good memories of your childhood, 263 00:14:18,401 --> 00:14:19,860 could bring part of your past back. 264 00:14:20,778 --> 00:14:23,864 If not, we'll give you our gal serum. 265 00:14:28,077 --> 00:14:32,039 That's not a bad idea. 266 00:14:33,374 --> 00:14:34,291 Thank you. 267 00:14:38,796 --> 00:14:39,396 Good luck. 268 00:14:45,970 --> 00:14:53,936 (Dramatic music) 269 00:14:58,399 --> 00:14:59,442 After our father worked up 270 00:14:59,525 --> 00:15:00,860 the nerve to call my own man, 271 00:15:02,153 --> 00:15:02,820 he had a good talk. 272 00:15:02,862 --> 00:15:08,325 I knew there wasn't 273 00:15:08,367 --> 00:15:09,368 anything else I could do. 274 00:15:12,955 --> 00:15:13,831 I'm so sorry, man. 275 00:15:16,459 --> 00:15:18,502 You know, try to work with people. 276 00:15:19,920 --> 00:15:21,839 In his case, I wanted to work with him. 277 00:15:22,131 --> 00:15:22,731 He did. 278 00:15:25,926 --> 00:15:26,719 Yeah, I know the feeling. 279 00:15:28,679 --> 00:15:29,972 I still haven't called my mom. 280 00:15:30,806 --> 00:15:31,807 I don't know if I'm going to. 281 00:15:31,849 --> 00:15:33,475 I don't even know if 282 00:15:33,517 --> 00:15:34,643 she wanna hear from me. 283 00:15:38,105 --> 00:15:38,981 I'll be praying for you. 284 00:15:42,068 --> 00:15:43,861 You know, things don't 285 00:15:43,944 --> 00:15:45,863 always work out the way we plan, 286 00:15:46,447 --> 00:15:48,574 but they do work out the 287 00:15:48,657 --> 00:15:49,867 way they're supposed to. 288 00:15:51,160 --> 00:15:52,119 Take me, for instance. 289 00:15:53,037 --> 00:15:55,247 I've been through so much trauma, 290 00:15:56,248 --> 00:16:00,002 and I have so many memories that I would 291 00:16:00,086 --> 00:16:01,170 really rather forget. 292 00:16:02,672 --> 00:16:06,133 And I know that Dr. Shaw can help me. 293 00:16:07,134 --> 00:16:08,334 I think she has the answers to the questions. 294 00:16:08,886 --> 00:16:14,016 I was thinking about 295 00:16:14,100 --> 00:16:15,518 something the other day. 296 00:16:17,103 --> 00:16:18,979 You know those movies with those guys? 297 00:16:19,438 --> 00:16:20,231 It's on the submarines. 298 00:16:21,857 --> 00:16:23,818 I hear them watching the radars. 299 00:16:25,194 --> 00:16:27,238 I see the bleep, and 300 00:16:27,321 --> 00:16:30,533 they're radioed a captain, 301 00:16:30,616 --> 00:16:32,076 and everybody's just going to a frenzy. 302 00:16:33,953 --> 00:16:35,538 I'm sorry. 303 00:16:35,621 --> 00:16:39,709 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. Or sometimes it's an enemy, 304 00:16:41,085 --> 00:16:42,253 or sometimes it's a friend. 305 00:16:44,922 --> 00:16:46,257 I learned in life. 306 00:16:49,135 --> 00:16:51,429 I learned that it's not 307 00:16:51,512 --> 00:16:52,596 the case at all times. 308 00:16:54,890 --> 00:16:59,895 Look, I know I made my 309 00:16:59,979 --> 00:17:02,606 first year enemies and friends. 310 00:17:06,610 --> 00:17:09,321 But when I found out 311 00:17:09,405 --> 00:17:13,576 everyone's not meant to be in your life, 312 00:17:15,828 --> 00:17:16,662 no matter how much it hurts, 313 00:17:20,082 --> 00:17:22,293 but we gotta move on, you know? 314 00:17:23,377 --> 00:17:25,796 It doesn't define 315 00:17:25,880 --> 00:17:28,549 your future, right, doc? 316 00:17:30,134 --> 00:17:30,734 Absolutely. 317 00:17:33,179 --> 00:17:33,971 Aaron, you've been awfully quiet. 318 00:17:34,013 --> 00:17:35,890 Is there something 319 00:17:35,973 --> 00:17:36,974 you would like to share 320 00:17:37,058 --> 00:17:37,975 with the rest of the group? 321 00:17:42,897 --> 00:17:44,440 Well, that'll be all for today. 322 00:17:45,483 --> 00:17:46,083 Drive safe. 323 00:18:05,002 --> 00:18:07,004 I'm sorry for singling you out. 324 00:18:08,047 --> 00:18:08,964 We all have our demons. 325 00:18:12,134 --> 00:18:13,678 But you don't have to face them alone. 326 00:18:16,597 --> 00:18:17,556 I'm not exempt either. 327 00:18:19,100 --> 00:18:20,851 Sometimes doctors need doctors. 328 00:18:33,239 --> 00:18:37,243 [Tense music] 329 00:19:03,978 --> 00:19:04,770 (Eerie music) 330 00:20:29,397 --> 00:20:31,399 I'm telling you I don't 331 00:20:31,482 --> 00:20:32,858 know where he is shut up 332 00:20:33,609 --> 00:20:34,818 you know how this ends 333 00:20:34,860 --> 00:20:35,778 how do you know i'm 334 00:20:35,820 --> 00:20:36,696 not looking for him too? 335 00:20:37,029 --> 00:20:38,739 How do I know you're not protecting him? 336 00:20:39,073 --> 00:20:40,700 I have his last known location 337 00:20:40,908 --> 00:20:42,076 but I've been there myself 338 00:20:42,410 --> 00:20:43,327 I'm telling you 339 00:20:43,911 --> 00:20:45,705 the guy is a ghost 340 00:20:47,915 --> 00:20:49,291 I gotta give it to you buddy 341 00:20:49,875 --> 00:20:51,544 you got one hell of a poker face 342 00:20:52,378 --> 00:20:53,921 see if you still got one after him 343 00:20:57,883 --> 00:21:00,553 I'm telling you I don't know where he is 344 00:21:00,636 --> 00:21:02,513 start talking and make it make sense 345 00:21:03,889 --> 00:21:05,891 grab my phone 346 00:21:05,933 --> 00:21:09,353 talk 347 00:21:09,395 --> 00:21:11,439 right now as we speak 348 00:21:11,522 --> 00:21:12,898 that is running an AI program 349 00:21:12,982 --> 00:21:14,108 that is tapped into every 350 00:21:14,191 --> 00:21:15,443 single security camera in the us 351 00:21:15,526 --> 00:21:16,777 if that doesn't work 352 00:21:16,861 --> 00:21:18,362 we go to consumer devices 353 00:21:18,446 --> 00:21:19,363 laptops 354 00:21:19,447 --> 00:21:20,322 cellphones 355 00:21:20,406 --> 00:21:21,407 doorbells 356 00:21:21,490 --> 00:21:22,324 backup cameras 357 00:21:22,408 --> 00:21:23,951 if that doesn't find him 358 00:21:24,035 --> 00:21:25,036 nothing will 359 00:21:25,911 --> 00:21:27,788 if you take the gun out of my chest 360 00:21:27,913 --> 00:21:29,206 once it's found him 361 00:21:29,290 --> 00:21:31,792 we can work together to get to him 362 00:21:32,918 --> 00:21:34,795 okay, let's pretend I believe you 363 00:21:34,879 --> 00:21:36,172 let's just pretend I do okay 364 00:21:36,255 --> 00:21:37,298 this is what's gonna go down 365 00:21:37,381 --> 00:21:38,257 you're gonna sit there in 366 00:21:38,341 --> 00:21:39,633 the back like a little tech boy 367 00:21:39,717 --> 00:21:40,885 I'm gonna do the grunt work 368 00:21:40,968 --> 00:21:41,594 stay low 369 00:21:41,677 --> 00:21:42,553 be quiet 370 00:21:42,636 --> 00:21:44,013 just get out of my way 371 00:21:44,096 --> 00:21:44,847 and we'll get along 372 00:21:44,930 --> 00:21:46,057 just fine 373 00:21:46,974 --> 00:21:47,574 clear? 374 00:21:50,186 --> 00:21:50,786 Clear 375 00:21:52,396 --> 00:21:53,731 let's get you out of here 376 00:22:15,878 --> 00:22:19,882 [Tense music] 377 00:22:33,604 --> 00:22:34,313 [Car engine] 378 00:22:43,864 --> 00:22:46,701 [Car door opens] 379 00:22:47,159 --> 00:22:49,745 [Car engine] 380 00:22:49,829 --> 00:22:50,579 [Car door opens] 381 00:22:50,913 --> 00:22:51,513 Erin! 382 00:22:53,916 --> 00:22:54,542 Come back! 383 00:22:55,376 --> 00:22:56,168 I would hate to see 384 00:22:56,252 --> 00:22:57,169 you get arrested again. 385 00:22:57,211 --> 00:22:59,463 I know you stole the 386 00:22:59,505 --> 00:23:00,965 city councilwoman's car. 387 00:23:04,010 --> 00:23:05,428 Whatever it is you're trying to find, I 388 00:23:05,511 --> 00:23:07,096 can help you find it. 389 00:23:07,138 --> 00:23:08,973 As long as you stay 390 00:23:09,015 --> 00:23:10,057 outside of prison, son. 391 00:23:15,271 --> 00:23:16,355 What do you get out of it? 392 00:23:17,732 --> 00:23:18,441 I beg your pardon? 393 00:23:18,941 --> 00:23:19,775 Helping me. 394 00:23:20,901 --> 00:23:22,486 It's worth it for me to know you're safe. 395 00:23:24,447 --> 00:23:25,698 The world's a bad place. 396 00:23:25,740 --> 00:23:27,449 If you're not 397 00:23:27,491 --> 00:23:28,743 careful, it'll eat you alive. 398 00:23:50,723 --> 00:23:51,349 You have any hobbies? 399 00:23:58,022 --> 00:23:59,482 How about family? Is this 400 00:23:59,565 --> 00:24:00,691 someone I could call for you? 401 00:24:06,739 --> 00:24:07,948 I always like getting a visitor. 402 00:24:08,991 --> 00:24:10,868 Sometimes it gets lonely around here. 403 00:24:10,910 --> 00:24:14,413 You know, I'd really 404 00:24:14,455 --> 00:24:15,539 like to talk to you, Erin. 405 00:24:16,582 --> 00:24:17,333 I know you're afraid. 406 00:24:18,000 --> 00:24:18,876 It's not that simple. 407 00:24:20,878 --> 00:24:21,796 It's not supposed to be. 408 00:24:23,881 --> 00:24:28,260 You know, when I was a little girl, 409 00:24:28,844 --> 00:24:29,720 my mother bought me a 410 00:24:29,804 --> 00:24:31,013 wonderful green dress. 411 00:24:32,807 --> 00:24:33,808 I loved that dress. 412 00:24:35,518 --> 00:24:37,061 I wore it every chance I could get. 413 00:24:38,479 --> 00:24:39,772 One day I came home and 414 00:24:39,855 --> 00:24:41,565 it wasn't in my closet. 415 00:24:42,733 --> 00:24:44,276 I looked all over the place for it. 416 00:24:44,360 --> 00:24:46,779 I cried and cried and cried. 417 00:24:46,862 --> 00:24:47,988 It was the only thing in 418 00:24:48,072 --> 00:24:48,864 life I really truly valued. 419 00:24:49,907 --> 00:24:53,536 Years later I discovered 420 00:24:53,619 --> 00:24:54,870 that my father found it 421 00:24:54,954 --> 00:24:56,539 and used it to wipe up beer he spilled 422 00:24:56,622 --> 00:24:57,581 out the kitchen floor. 423 00:24:59,041 --> 00:25:00,292 Threw it away without a fight. 424 00:25:00,376 --> 00:25:02,252 It was hard for me, but... 425 00:25:02,294 --> 00:25:02,894 Ceway 426 00:25:27,069 --> 00:25:31,073 [Wind] 427 00:25:36,620 --> 00:25:40,624 [Wind howls] 428 00:25:43,210 --> 00:25:47,214 [Silent scream] 429 00:25:48,507 --> 00:25:52,511 [Children playing] 430 00:25:53,471 --> 00:25:56,265 [Indistinct whispering] 431 00:25:56,432 --> 00:25:57,182 (These tables of view are destroyed) 432 00:25:57,224 --> 00:26:00,436 They Reeves 433 00:26:04,732 --> 00:26:08,736 [traffic noise] 434 00:26:09,570 --> 00:26:10,196 You're out here late 435 00:26:12,031 --> 00:26:13,074 oh that's where I belong 436 00:26:14,909 --> 00:26:15,509 that's a12 437 00:26:15,576 --> 00:26:17,745 do you really need that? 438 00:26:18,788 --> 00:26:20,956 Needs versus what misses 439 00:26:21,791 --> 00:26:22,958 tonight I have both 440 00:26:23,626 --> 00:26:24,710 well, I feel looking for 441 00:26:24,794 --> 00:26:26,003 damage guides on Raquel 442 00:26:27,296 --> 00:26:28,297 so I say you want to play huh? 443 00:26:29,340 --> 00:26:30,341 Not tonight 444 00:26:43,312 --> 00:26:45,022 Rock what are you 445 00:26:45,106 --> 00:26:46,524 doing? Come on, let's go 446 00:26:48,484 --> 00:26:51,278 I 447 00:26:51,362 --> 00:26:52,988 don't believe you're 448 00:26:53,072 --> 00:26:57,076 here what what happened I 449 00:26:57,159 --> 00:26:58,577 gotta ask you the same thing what 450 00:26:58,661 --> 00:26:59,745 happened back there? 451 00:27:00,996 --> 00:27:02,039 One place one time 452 00:27:02,123 --> 00:27:06,836 you really should know better I 453 00:27:06,919 --> 00:27:07,753 should know better 454 00:27:09,296 --> 00:27:10,423 I'm not the one that left 455 00:27:10,506 --> 00:27:11,799 his sister to fend for herself 456 00:27:13,009 --> 00:27:15,261 what I? 457 00:27:15,344 --> 00:27:16,971 Thought you were dead I 458 00:27:17,430 --> 00:27:18,764 begged and pleaded to know what happened 459 00:27:18,848 --> 00:27:20,433 to you. I mean remember what 460 00:27:20,516 --> 00:27:23,602 you used to always say to me I 461 00:27:23,686 --> 00:27:28,441 am with you always I 462 00:27:28,524 --> 00:27:29,442 don't 463 00:27:30,526 --> 00:27:32,194 yeah, right 464 00:27:33,654 --> 00:27:36,657 look I know something's wrong with me. 465 00:27:36,741 --> 00:27:40,703 I'm still trying to figure everything out 466 00:27:42,121 --> 00:27:43,581 well, I come back at all if you don't 467 00:27:43,664 --> 00:27:45,624 remember anything look 468 00:27:47,001 --> 00:27:48,169 I'm trying 469 00:27:52,089 --> 00:27:54,008 if you don't remember then why should I 470 00:27:54,091 --> 00:28:02,058 I Aaron please come in 471 00:28:15,196 --> 00:28:16,364 Make yourself at home 472 00:28:16,447 --> 00:28:20,076 I 473 00:28:20,159 --> 00:28:26,290 rock was it there never was anybody else 474 00:28:28,209 --> 00:28:29,835 we ran away from foster homes together 475 00:28:29,919 --> 00:28:32,755 for years got really cut at it 476 00:28:33,339 --> 00:28:34,965 he developed this unique skill set 477 00:28:35,508 --> 00:28:37,301 so that we could steal from the ratchet 478 00:28:37,385 --> 00:28:38,094 get back to the poor 479 00:28:38,177 --> 00:28:41,222 I just couldn't believe 480 00:28:41,305 --> 00:28:42,431 he would leave me like that 481 00:28:42,515 --> 00:28:48,938 and then he shows up out of nowhere as if 482 00:28:49,021 --> 00:28:50,356 nothing ever happened 483 00:28:52,358 --> 00:28:55,277 maybe he only wanted to apologize as if 484 00:28:55,361 --> 00:28:56,404 that would fix everything 485 00:28:57,738 --> 00:29:00,199 yeah, that's what I need you don't know 486 00:29:00,282 --> 00:29:01,909 what your brother's been through and he 487 00:29:01,992 --> 00:29:02,868 doesn't know what it's like to have his 488 00:29:02,910 --> 00:29:03,953 entire life ripped apart 489 00:29:04,829 --> 00:29:06,288 don't say that then 490 00:29:06,372 --> 00:29:07,123 what am I supposed to say? 491 00:29:07,456 --> 00:29:08,916 We 492 00:29:09,875 --> 00:29:12,545 ran the streets together like a team and 493 00:29:12,628 --> 00:29:14,088 that last job he left me with nothing 494 00:29:14,296 --> 00:29:16,215 we both had a rap sheet longer than the 495 00:29:16,298 --> 00:29:17,508 concentration so I couldn't even get a 496 00:29:17,591 --> 00:29:18,843 job as a door greeter Aaron 497 00:29:18,926 --> 00:29:19,526 what? 498 00:29:20,052 --> 00:29:21,679 Tell you tell me what should I have done? 499 00:29:22,263 --> 00:29:23,347 Let me ask you something 500 00:29:24,473 --> 00:29:25,766 Aaron are you sure you want to get your 501 00:29:25,850 --> 00:29:26,767 brother back? Maybe 502 00:29:26,851 --> 00:29:30,146 it's time to let him go I 503 00:29:30,229 --> 00:29:31,355 can't do that 504 00:29:32,815 --> 00:29:34,150 that's what I'm here for 505 00:29:34,525 --> 00:29:35,401 what do you? 506 00:29:36,944 --> 00:29:38,654 My specialty is dealing with people's 507 00:29:38,738 --> 00:29:41,115 past especially when their past severely 508 00:29:41,198 --> 00:29:42,616 impacts their future 509 00:29:44,368 --> 00:29:47,455 so no walls cross on absolutely not then 510 00:29:47,538 --> 00:29:50,291 what am I a victim of 511 00:29:50,374 --> 00:29:52,626 an extreme outside circumstance you 512 00:29:52,710 --> 00:29:55,129 suffered a traumatic loss the person you 513 00:29:55,212 --> 00:29:57,214 trusted most in life abandoned you 514 00:29:58,049 --> 00:29:59,633 in the worst possible way 515 00:30:01,469 --> 00:30:02,970 you have to have tracks, but you don't 516 00:30:03,054 --> 00:30:06,140 have to stay like this I can free you how 517 00:30:06,223 --> 00:30:07,725 much will it cause nothing 518 00:30:09,226 --> 00:30:10,644 how do you do it 519 00:30:11,395 --> 00:30:13,105 I've developed an experimental treatment 520 00:30:13,189 --> 00:30:14,607 using a device known as the 521 00:30:14,690 --> 00:30:16,442 chronicle now my job at Heimer 522 00:30:16,650 --> 00:30:18,277 pharmaceuticals pertains to the research 523 00:30:18,361 --> 00:30:19,987 and development of new psychiatric 524 00:30:20,071 --> 00:30:22,573 technology for people just like you 525 00:30:23,407 --> 00:30:24,950 mri technology has come a 526 00:30:25,034 --> 00:30:26,077 long way since I started 527 00:30:27,036 --> 00:30:28,662 you designed this indeed 528 00:30:28,746 --> 00:30:31,040 I did myself in a team of 529 00:30:31,374 --> 00:30:33,209 researchers developed a way to not only 530 00:30:33,292 --> 00:30:34,960 look inside the mind but change it from 531 00:30:35,044 --> 00:30:36,879 the inside out in what way 532 00:30:37,963 --> 00:30:40,132 for now only your memories, but this 533 00:30:40,216 --> 00:30:41,967 device has a potential 534 00:30:42,051 --> 00:30:43,469 to do far more than that 535 00:30:44,345 --> 00:30:45,262 so how are you going to 536 00:30:45,346 --> 00:30:46,597 use my memories to help me? 537 00:30:47,056 --> 00:30:48,808 Well for starters emotions are tied to 538 00:30:48,891 --> 00:30:51,102 memories so when an emotion is triggered 539 00:30:51,185 --> 00:30:52,728 by a memory hormones are released 540 00:30:53,437 --> 00:30:55,356 that's why holding a puppy or eating ice 541 00:30:55,439 --> 00:30:56,315 cream makes you happy 542 00:30:56,857 --> 00:30:59,735 when a negative memory surfaces nor a 543 00:30:59,819 --> 00:31:01,654 pinniferin also known as adrenaline or 544 00:31:01,737 --> 00:31:03,072 cortisol is released by 545 00:31:03,155 --> 00:31:04,699 king your blood pressure 546 00:31:04,782 --> 00:31:06,075 that's what gives your body a 547 00:31:06,158 --> 00:31:07,952 fight-or-flight instinct now the 548 00:31:08,035 --> 00:31:10,121 chronicle goes in targets the memories 549 00:31:10,204 --> 00:31:12,456 and deletes them like a computer 550 00:31:16,043 --> 00:31:17,837 do you mind if I take on it? 551 00:31:19,046 --> 00:31:20,589 Absolutely, I know it's a lot to think 552 00:31:20,673 --> 00:31:22,508 about it. Would you like to stay the 553 00:31:22,591 --> 00:31:24,593 night? I think I will yes 554 00:31:25,011 --> 00:31:29,473 I'll show you to your room 555 00:31:34,603 --> 00:31:38,607 [Water splashing] 556 00:31:52,830 --> 00:31:54,331 I 557 00:31:54,999 --> 00:31:56,667 tractor location to a nearby address 558 00:31:56,751 --> 00:31:59,503 property belongs to a doctor Cindy Shaw 559 00:31:59,587 --> 00:32:04,216 his psychiatrist at hamer pharmaceuticals 560 00:32:07,219 --> 00:32:10,556 there's still hope yeah, she just hates 561 00:32:10,639 --> 00:32:11,932 my guts for abandoning her I 562 00:32:13,476 --> 00:32:15,102 like there are very few things in life 563 00:32:15,186 --> 00:32:16,312 that are worth sacrificing 564 00:32:17,104 --> 00:32:20,358 family is not one of them. I know 565 00:32:21,692 --> 00:32:23,277 just wish I didn't break her heart 566 00:32:24,653 --> 00:32:25,488 you could have seen 567 00:32:25,571 --> 00:32:29,325 how she looked at me I 568 00:32:29,408 --> 00:32:32,578 was someone important her I 569 00:32:32,661 --> 00:32:33,621 believe if you decide to be 570 00:32:33,704 --> 00:32:36,415 there for she will forgive you 571 00:32:42,880 --> 00:32:43,480 I want to remember 572 00:32:58,145 --> 00:33:02,692 You're ready let's do it 573 00:33:11,951 --> 00:33:15,454 Oh 574 00:33:15,538 --> 00:33:23,504 that wasn't so good 575 00:33:30,219 --> 00:33:35,057 Yeah, I'm with you always 576 00:33:36,100 --> 00:33:38,853 to the end of the age now, let's go 577 00:34:24,357 --> 00:34:28,361 [Tense music] 578 00:34:41,957 --> 00:34:43,918 Oh 579 00:35:11,946 --> 00:35:12,546 I 580 00:35:19,328 --> 00:35:19,995 Mean good morning 581 00:35:20,496 --> 00:35:22,081 sleep well, I hope the bed was 582 00:35:22,164 --> 00:35:24,667 comfortable. No. Yeah, it was fine. I 583 00:35:24,750 --> 00:35:25,876 haven't slept that good in a while 584 00:35:26,711 --> 00:35:28,671 I'm really glad you chose to stay over 585 00:35:28,754 --> 00:35:29,797 sometimes. It's hard. 586 00:35:29,880 --> 00:35:30,798 She made up the alone 587 00:35:31,590 --> 00:35:32,758 are you saying anybody? 588 00:35:35,094 --> 00:35:37,179 Well, I 589 00:35:37,263 --> 00:35:38,931 tried dating I 590 00:35:39,265 --> 00:35:41,392 met a man some years ago. We spoke of 591 00:35:41,475 --> 00:35:42,435 marriage, but he 592 00:35:42,518 --> 00:35:44,145 reminded me too much my father 593 00:35:49,734 --> 00:35:51,694 How about you was there a boy 594 00:35:51,777 --> 00:35:53,362 in school a high school crush 595 00:35:54,780 --> 00:35:57,116 there were a few boys, but I'm Brock 596 00:35:57,199 --> 00:35:58,200 never really liked them 597 00:35:58,659 --> 00:35:59,452 what would it matter if 598 00:35:59,535 --> 00:36:00,786 Brock liked them or not? 599 00:36:01,579 --> 00:36:03,581 Did he have a lot of control of your life 600 00:36:03,664 --> 00:36:05,916 right? Well, you just said he didn't like 601 00:36:06,000 --> 00:36:06,917 anyone that you brought home 602 00:36:07,918 --> 00:36:10,296 did he try to control 603 00:36:10,379 --> 00:36:11,297 you to a certain extent? 604 00:36:13,799 --> 00:36:15,926 No, I mean I never forced 605 00:36:16,010 --> 00:36:17,136 me to break up with him just 606 00:36:18,596 --> 00:36:20,639 hasn't been a problem since you left them 607 00:36:21,474 --> 00:36:23,225 you had a lot of respect 608 00:36:23,309 --> 00:36:24,810 for Brock didn't you like? 609 00:36:26,645 --> 00:36:27,855 You trusted him completely 610 00:36:29,815 --> 00:36:31,567 no, I wish I could tell you why he 611 00:36:31,650 --> 00:36:32,610 destroyed that trust 612 00:36:33,819 --> 00:36:34,695 it's okay 613 00:36:36,405 --> 00:36:38,699 so have you decided to 614 00:36:38,783 --> 00:36:39,617 proceed with the treatment? 615 00:36:43,454 --> 00:36:44,054 Yeah, I think so 616 00:36:44,121 --> 00:36:47,917 wonderful you won't regret it 617 00:36:48,793 --> 00:36:49,543 take a seat Aaron 618 00:36:50,836 --> 00:36:52,338 everything will be fine 619 00:36:54,674 --> 00:36:55,274 I scanner 620 00:37:05,810 --> 00:37:06,410 I 621 00:37:09,522 --> 00:37:10,398 headset 622 00:37:13,651 --> 00:37:14,735 sit up for me dudes 623 00:37:18,406 --> 00:37:20,157 everything will be fine 624 00:37:24,787 --> 00:37:25,496 there's been a security 625 00:37:25,579 --> 00:37:26,956 breach we need to go now 626 00:37:35,798 --> 00:37:37,800 I 627 00:38:05,828 --> 00:38:06,704 I okay, let's go 628 00:38:17,214 --> 00:38:17,814 Find her 629 00:38:21,927 --> 00:38:25,931 [tense music] 630 00:38:35,816 --> 00:38:36,416 You 631 00:39:01,717 --> 00:39:02,760 This is where I belong 632 00:39:31,956 --> 00:39:33,916 I need you to find 633 00:39:33,958 --> 00:39:35,251 someone to clean up the Smith 634 00:39:37,044 --> 00:39:38,004 yes, ma'am 635 00:40:40,649 --> 00:40:44,653 [Footsteps patter] 636 00:41:46,882 --> 00:41:47,482 Hey. 637 00:41:53,014 --> 00:41:53,723 You don't look so good. 638 00:41:56,142 --> 00:41:56,767 Who are you? 639 00:41:57,351 --> 00:41:59,979 Huh? Aaron's me. 640 00:42:01,897 --> 00:42:02,523 You feeling okay? 641 00:42:03,107 --> 00:42:03,707 I'm fine. 642 00:42:05,860 --> 00:42:07,111 You're clearly not. 643 00:42:08,612 --> 00:42:10,114 Hey, to break it, he assists, but you 644 00:42:10,197 --> 00:42:10,797 normally need two 645 00:42:10,865 --> 00:42:11,782 chicks for mud wrestling. 646 00:42:15,494 --> 00:42:23,461 What do you want from me? 647 00:42:29,592 --> 00:42:30,301 You just trying to help. 648 00:42:31,469 --> 00:42:32,845 Whatever got into your system needs time 649 00:42:32,928 --> 00:42:33,721 to work its way out. 650 00:42:35,806 --> 00:42:37,183 Come on. 651 00:42:45,441 --> 00:42:51,989 You really don't remember who I am? 652 00:42:53,282 --> 00:42:53,882 Not a clue. 653 00:42:54,784 --> 00:42:55,384 Getting Eddie? 654 00:42:56,077 --> 00:42:57,328 Yeah, I doubt it. 655 00:43:00,164 --> 00:43:00,915 What about your name? Do 656 00:43:00,998 --> 00:43:01,631 you remember your name? 657 00:43:03,167 --> 00:43:03,876 Aaron Daniels. 658 00:43:04,210 --> 00:43:05,252 Hey, now there's 659 00:43:05,336 --> 00:43:06,103 something we have in common. 660 00:43:08,422 --> 00:43:12,343 Brock Daniels? 661 00:43:12,468 --> 00:43:14,136 I'm your brother. What's your name? Brock Daniels? 662 00:43:14,845 --> 00:43:15,513 I'm your brother. 663 00:43:16,305 --> 00:43:17,723 How do I know that's not a fake ID? 664 00:43:18,516 --> 00:43:19,850 Well, that's a question you can answer. 665 00:43:20,643 --> 00:43:21,769 Why would you say that? 666 00:43:22,186 --> 00:43:23,437 Because we made all of our fake ids. 667 00:43:24,146 --> 00:43:26,482 Back in the day, you were 668 00:43:26,565 --> 00:43:27,775 the brains, I was the brawn. 669 00:43:28,734 --> 00:43:29,819 Stealing from the rich to give to the 670 00:43:29,902 --> 00:43:31,612 poor. Sound familiar? 671 00:43:36,826 --> 00:43:37,426 This is us. 672 00:43:39,453 --> 00:43:41,330 Do you remember what I used to tell you? 673 00:43:43,582 --> 00:43:44,792 I'll be with you always. 674 00:43:46,043 --> 00:43:47,294 I don't remember. 675 00:43:48,462 --> 00:43:49,062 It's okay. 676 00:43:50,965 --> 00:43:52,508 The men that are after you, I can help 677 00:43:52,591 --> 00:43:53,224 you figure out who they 678 00:43:53,300 --> 00:43:54,760 are, you can stop them. 679 00:43:55,511 --> 00:43:56,595 And where should I trust you? 680 00:43:58,389 --> 00:43:59,807 Because whether you remember me or not, 681 00:44:00,099 --> 00:44:01,225 I'm not gonna leave you. 682 00:44:01,976 --> 00:44:02,601 We're in this together. 683 00:44:05,396 --> 00:44:09,567 Rest here. Drink plenty of water. 684 00:44:12,778 --> 00:44:13,779 Not that water. 685 00:44:13,821 --> 00:44:19,368 Show me the video. 686 00:44:19,410 --> 00:44:20,661 I don't know what you're 687 00:44:20,703 --> 00:44:21,829 expecting to find here, dude. 688 00:44:22,371 --> 00:44:23,831 That video's over 48 hours old. 689 00:44:24,373 --> 00:44:25,875 Yeah, but Noah argyle, he won't leave a 690 00:44:25,958 --> 00:44:26,667 direct trail, but he 691 00:44:26,709 --> 00:44:27,626 will attract attention. 692 00:44:29,712 --> 00:44:30,713 From somebody else. 693 00:44:33,924 --> 00:44:34,524 Go get the truck. 694 00:44:41,724 --> 00:44:45,728 [Tense music] 695 00:44:53,694 --> 00:44:58,240 [Sound of a born] 696 00:44:58,324 --> 00:45:01,327 Go, go, go, go, go. 697 00:45:02,453 --> 00:45:04,038 God, dude, who the hell was that? Like I 698 00:45:04,121 --> 00:45:06,123 know. Where did she come from? 699 00:45:16,592 --> 00:45:17,551 [Sound of a born] 700 00:45:27,478 --> 00:45:29,647 She's got a fat two. What do you think 701 00:45:29,730 --> 00:45:30,439 she's got her in the hood? 702 00:45:30,856 --> 00:45:31,774 I don't know, but I'm glad 703 00:45:31,899 --> 00:45:33,025 I let her swap this thing. 704 00:45:33,484 --> 00:45:34,443 [Sound of a born] 705 00:45:41,659 --> 00:45:43,577 Whoa, whoa, whoa, whoa. 706 00:46:10,312 --> 00:46:11,272 [Sound of a born] 707 00:46:23,409 --> 00:46:25,411 Let's go, baby. Whoo! 708 00:46:25,494 --> 00:46:29,373 [Sound of a born] 709 00:46:33,419 --> 00:46:35,629 Hey, let's go. 710 00:46:51,437 --> 00:46:52,104 So what was going on in 711 00:46:52,146 --> 00:46:53,022 that facility back there? 712 00:46:54,023 --> 00:46:55,858 I don't know. I don't 713 00:46:55,941 --> 00:46:57,318 remember anything before I look up. 714 00:46:58,652 --> 00:46:59,352 You said something about 715 00:46:59,445 --> 00:47:00,654 waking up with a helmet on? 716 00:47:01,572 --> 00:47:02,239 Yeah, but I don't 717 00:47:02,323 --> 00:47:04,742 know why or what it was. 718 00:47:06,452 --> 00:47:08,579 Do you remember anything 719 00:47:08,662 --> 00:47:09,413 from when we were kids? 720 00:47:09,455 --> 00:47:10,706 You were so nosy! 721 00:47:12,166 --> 00:47:13,459 I'm just trying to find out as much as I 722 00:47:13,584 --> 00:47:15,836 can, you know? Help me, help you. 723 00:47:17,963 --> 00:47:18,631 I know my name is Erin 724 00:47:18,756 --> 00:47:21,133 Daniels, and that is about it. 725 00:47:22,134 --> 00:47:22,734 Weird. 726 00:47:23,469 --> 00:47:24,345 Maybe it'll come back, though. 727 00:47:28,307 --> 00:47:29,141 Why don't we go to the police? 728 00:47:30,059 --> 00:47:33,187 You kidding? You and me got a rap sheet 729 00:47:33,312 --> 00:47:34,188 longer than the constitution. 730 00:47:35,189 --> 00:47:35,789 Oh. 731 00:47:36,732 --> 00:47:37,483 You don't play by the rules 732 00:47:37,566 --> 00:47:39,360 like us, word gets around. 733 00:47:41,362 --> 00:47:42,196 Do you mind if I sit 734 00:47:42,279 --> 00:47:43,155 down for a little bit? 735 00:47:43,197 --> 00:47:44,031 Yeah, take your time. 736 00:47:50,454 --> 00:47:51,455 You hungry? 737 00:47:51,664 --> 00:47:54,208 No, not really. 738 00:47:55,626 --> 00:47:56,961 Here, drink some water. 739 00:48:01,882 --> 00:48:03,384 I get it not going to the police, but is 740 00:48:03,509 --> 00:48:04,927 the hospital out of the question? 741 00:48:05,803 --> 00:48:06,804 They're just gonna pump you full of 742 00:48:06,929 --> 00:48:08,347 antibiotics, it seems you're on your way. 743 00:48:09,306 --> 00:48:09,906 So? 744 00:48:11,475 --> 00:48:14,353 Well, this isn't over-exaggeration, but 745 00:48:14,395 --> 00:48:15,938 think of it like 746 00:48:16,063 --> 00:48:17,940 killing a fly with a tank. 747 00:48:19,108 --> 00:48:20,109 It doesn't harm them good. 748 00:48:21,402 --> 00:48:22,028 I'm not gonna do it. 749 00:48:22,611 --> 00:48:26,699 Dr. Shaw. 750 00:48:27,950 --> 00:48:29,243 Mr. Ray. 751 00:48:30,119 --> 00:48:31,662 I heard you were having some trouble. 752 00:48:43,549 --> 00:48:44,149 Dang, she's hot. 753 00:48:45,134 --> 00:48:46,844 She's a liability. I need her back. 754 00:48:48,679 --> 00:48:49,305 What about him? 755 00:48:49,347 --> 00:48:50,973 He's your brother, he 756 00:48:51,015 --> 00:48:52,141 needs to be put down. 757 00:48:53,142 --> 00:48:53,742 Spec ops. 758 00:48:54,977 --> 00:48:55,728 Navy seals. 759 00:48:56,645 --> 00:48:57,521 Why do you ask? 760 00:48:57,563 --> 00:48:58,522 Because I need to 761 00:48:58,564 --> 00:48:59,273 know what I'm up against. 762 00:49:00,441 --> 00:49:01,734 I hired you because you're the best. 763 00:49:02,109 --> 00:49:02,943 And with being the best 764 00:49:02,985 --> 00:49:04,278 comes a healthy risk assessment. 765 00:49:04,987 --> 00:49:06,530 See, a complete idiot would just assume 766 00:49:06,572 --> 00:49:08,157 nothing special about these individuals 767 00:49:08,240 --> 00:49:09,575 and proceed along his merry way. 768 00:49:10,242 --> 00:49:13,162 But me, being the very best. 769 00:49:13,871 --> 00:49:15,456 For the sake of self-preservation, I need 770 00:49:15,539 --> 00:49:16,332 to know what I'm up against. 771 00:49:16,582 --> 00:49:17,416 For your sake, too. 772 00:49:17,458 --> 00:49:20,419 I mean, god forbid, I get taken out. 773 00:49:20,628 --> 00:49:21,587 Things get traced back to 774 00:49:21,712 --> 00:49:23,297 you. We both end up dead. 775 00:49:24,340 --> 00:49:25,174 And very unhappy. 776 00:49:26,550 --> 00:49:28,010 Well, he is the unknown, and I'm the one 777 00:49:28,052 --> 00:49:28,886 you need to keep happy. 778 00:49:30,888 --> 00:49:31,514 Come again? 779 00:49:31,972 --> 00:49:32,890 I wanna show you something. 780 00:49:36,435 --> 00:49:38,479 What you're looking at is someone who's 781 00:49:38,604 --> 00:49:41,023 experiencing all of their worst fears and 782 00:49:41,065 --> 00:49:42,191 traumas at the same time, 783 00:49:42,316 --> 00:49:44,193 spiking their blood pressure and cortisol 784 00:49:44,318 --> 00:49:45,444 levels to the point of death. 785 00:49:47,988 --> 00:49:49,490 I don't have to tell you what'll happen 786 00:49:49,573 --> 00:49:50,991 if you don't deliver, do I? 787 00:49:54,495 --> 00:49:57,790 I'll give you this. 788 00:49:59,500 --> 00:50:01,085 I expect a daily check-in. 789 00:50:02,461 --> 00:50:03,379 If not, I'll be forced 790 00:50:03,504 --> 00:50:04,338 to tie off loose ends. 791 00:50:04,463 --> 00:50:05,063 [Music] 792 00:50:12,179 --> 00:50:15,641 I guess shivering. 793 00:50:16,475 --> 00:50:17,351 Just get out of that wet 794 00:50:17,393 --> 00:50:18,352 jacket. I've got one here this dry. 795 00:50:18,477 --> 00:50:19,077 [Music] 796 00:50:24,358 --> 00:50:25,359 Is that better? 797 00:50:29,530 --> 00:50:33,534 [Crickets chirring] 798 00:50:36,787 --> 00:50:37,413 Thanks. 799 00:50:39,081 --> 00:50:40,958 You know, I don't... I don't understand 800 00:50:41,000 --> 00:50:42,418 why I can't remember anything. 801 00:50:43,210 --> 00:50:46,380 Why I can't remember you or our parents. 802 00:50:47,423 --> 00:50:50,009 We didn't have any parents. 803 00:50:52,094 --> 00:50:53,679 We spent most of our childhood bouncing 804 00:50:53,721 --> 00:50:54,930 between foster homes. 805 00:50:56,265 --> 00:50:56,865 Until we finally had 806 00:50:56,932 --> 00:50:58,392 enough and just ran away. 807 00:50:59,852 --> 00:51:00,853 How old were we? 808 00:51:03,397 --> 00:51:04,148 We were just kids. 809 00:51:05,983 --> 00:51:07,318 Learned things the hard way. 810 00:51:08,819 --> 00:51:09,987 Sometimes that's how it is. 811 00:51:10,863 --> 00:51:12,656 I guess we were just dealt bad hand. 812 00:51:14,700 --> 00:51:15,701 You could look at it that way. 813 00:51:17,703 --> 00:51:18,996 Well, we do look at it. 814 00:51:19,705 --> 00:51:20,748 Well, think about it. 815 00:51:21,290 --> 00:51:21,999 Who really wants to 816 00:51:22,124 --> 00:51:23,125 follow the rules anyways? 817 00:51:24,293 --> 00:51:25,127 Most people feel like 818 00:51:25,169 --> 00:51:26,003 they have no choice. 819 00:51:28,589 --> 00:51:29,840 But that's where you and I are different. 820 00:51:30,424 --> 00:51:32,134 Where the rule is in our own will. 821 00:51:33,969 --> 00:51:35,471 Sure, we could have stayed in the system. 822 00:51:36,305 --> 00:51:37,139 Been on right, I guess. 823 00:51:38,849 --> 00:51:41,310 But out here, we could be 824 00:51:41,352 --> 00:51:42,436 judge, jury, and executioner. 825 00:51:43,437 --> 00:51:47,608 Or food from fairy hungry bear. 826 00:51:50,069 --> 00:51:51,612 I guess what I'm trying to say is we did 827 00:51:51,654 --> 00:51:52,863 the best with what we had. 828 00:51:54,490 --> 00:51:56,200 Nobody's dealt the perfect hand in life. 829 00:51:57,326 --> 00:51:58,160 Anybody that thinks they 830 00:51:58,202 --> 00:51:59,286 are fooling themselves. 831 00:52:01,622 --> 00:52:03,624 I like your idea better. 832 00:52:05,334 --> 00:52:06,210 They got us this far. 833 00:52:07,962 --> 00:52:08,963 So, um... 834 00:52:10,172 --> 00:52:10,772 What do we do now? 835 00:52:11,465 --> 00:52:14,301 Well, you're still not eating. 836 00:52:14,885 --> 00:52:15,803 So we need to find a more 837 00:52:15,886 --> 00:52:17,388 permanent place for you to rest. 838 00:52:19,348 --> 00:52:20,599 These mountains should make it more 839 00:52:20,641 --> 00:52:23,102 difficult for anyone to follow us. 840 00:52:23,894 --> 00:52:25,521 But I can't risk you getting any worse. 841 00:52:26,480 --> 00:52:27,356 There's bound to be 842 00:52:27,481 --> 00:52:28,691 someone that lives out here. 843 00:52:30,192 --> 00:52:32,653 Anyone this far out is hiding something. 844 00:52:34,321 --> 00:52:35,364 Good. I need an adventure. 845 00:52:37,491 --> 00:52:38,117 Definitely. 846 00:52:40,411 --> 00:52:43,122 [Thunder] 847 00:52:43,205 --> 00:52:51,205 Tell me what you see. 848 00:52:53,799 --> 00:52:54,425 What's that? 849 00:52:55,092 --> 00:52:55,692 Standard procedure. 850 00:52:56,093 --> 00:52:56,802 What, you're taking me 851 00:52:56,844 --> 00:52:57,678 to the farm or something? 852 00:52:58,512 --> 00:52:59,972 On the contrary, this should help you. 853 00:53:01,432 --> 00:53:02,141 Yeah, right. 854 00:53:02,641 --> 00:53:03,726 It won't take very long. 855 00:53:04,018 --> 00:53:04,685 Get out of here. 856 00:53:05,102 --> 00:53:06,937 Go find another animal to abuse. 857 00:53:11,942 --> 00:53:12,693 His range, richton. 858 00:53:12,943 --> 00:53:13,569 No. 859 00:53:17,406 --> 00:53:18,699 Well, that was a complete waste. 860 00:53:18,741 --> 00:53:19,533 Not necessarily. 861 00:53:19,575 --> 00:53:20,951 How? 862 00:53:20,993 --> 00:53:21,994 Co-operations are relevant. 863 00:53:23,120 --> 00:53:23,746 Really? 864 00:53:24,538 --> 00:53:26,957 So originally, I was targeting the actual 865 00:53:26,999 --> 00:53:28,709 memories deep within the neocortex, 866 00:53:29,126 --> 00:53:30,711 but the chronicle couldn't access those 867 00:53:30,836 --> 00:53:31,462 memories without 868 00:53:31,545 --> 00:53:33,047 damaging the prefrontal cortex. 869 00:53:34,131 --> 00:53:35,132 So it changed my strategy. 870 00:53:36,425 --> 00:53:38,135 Instead of targeting the actual memories 871 00:53:38,260 --> 00:53:39,470 and going for the amygdala, 872 00:53:39,762 --> 00:53:41,722 which is responsible for the emotions 873 00:53:41,847 --> 00:53:42,723 tied to the memories, 874 00:53:43,140 --> 00:53:43,849 that's what makes these 875 00:53:43,974 --> 00:53:44,975 new patients so different. 876 00:53:45,017 --> 00:53:46,226 Not that the 877 00:53:46,268 --> 00:53:47,728 chronicles calibrated properly. 878 00:53:47,770 --> 00:53:49,647 I can remove memory no matter how deep. 879 00:53:50,606 --> 00:53:51,565 It's truly remarkable. 880 00:53:53,734 --> 00:53:54,902 They're like moldable Clay 881 00:53:54,985 --> 00:53:56,445 in the hands of a sculptor. 882 00:53:58,572 --> 00:53:59,573 You know what this means, don't you? 883 00:54:01,158 --> 00:54:01,867 The chronicle's ready for 884 00:54:01,992 --> 00:54:02,759 international production. 885 00:54:03,452 --> 00:54:07,623 Anna, once you've had Erin, what are you 886 00:54:07,748 --> 00:54:08,666 planning on doing with her? 887 00:54:11,794 --> 00:54:13,212 Don't you have work to do? 888 00:54:24,473 --> 00:54:25,891 Facial recognition's got nothing. 889 00:54:26,642 --> 00:54:27,268 She's a ghost. 890 00:54:27,935 --> 00:54:29,687 Can you maybe, like, track her last 891 00:54:29,770 --> 00:54:30,437 movements after she spotted us or something? 892 00:54:30,479 --> 00:54:32,523 I don't know, man. I 893 00:54:32,606 --> 00:54:33,691 don't know this tech stuff. 894 00:54:34,191 --> 00:54:34,984 Yeah, I can do that. 895 00:54:36,068 --> 00:54:36,694 Oppressive. 896 00:54:37,319 --> 00:54:37,945 Wait. 897 00:54:38,904 --> 00:54:39,530 No way. 898 00:54:40,948 --> 00:54:41,574 What? 899 00:54:42,074 --> 00:54:43,993 She went to a decommissioned black site? 900 00:54:45,786 --> 00:54:46,662 All of those are never good. 901 00:54:47,913 --> 00:54:49,373 I mean, only a handful of agents even 902 00:54:49,498 --> 00:54:50,332 know what those are, yet 903 00:54:50,416 --> 00:54:52,209 alone know how to get in. 904 00:54:52,626 --> 00:54:53,226 All god would know. 905 00:54:56,047 --> 00:54:56,672 So would I. 906 00:55:04,430 --> 00:55:05,056 You want some? 907 00:55:08,142 --> 00:55:10,061 Okay. We need to keep moving. 908 00:55:15,232 --> 00:55:15,858 Easy. 909 00:55:17,151 --> 00:55:17,777 We'll go slow. 910 00:55:18,986 --> 00:55:20,029 Let me know if you need a rest. 911 00:55:22,365 --> 00:55:24,950 (Guitar music) 912 00:55:30,456 --> 00:55:31,082 (Music) 913 00:55:39,632 --> 00:55:41,050 The river running free. 914 00:55:44,428 --> 00:55:47,264 Calling my name. 915 00:55:50,476 --> 00:55:52,645 Heard from the end. 916 00:55:55,856 --> 00:55:57,274 Surface with pain. 917 00:56:01,278 --> 00:56:04,156 Dreams of a place. 918 00:56:06,867 --> 00:56:10,079 Come rescue me. 919 00:56:12,331 --> 00:56:14,291 Freedom awaits. 920 00:56:17,169 --> 00:56:20,297 Under the sea. 921 00:56:22,174 --> 00:56:22,800 Break away. 922 00:56:24,427 --> 00:56:25,386 Break away. 923 00:56:26,429 --> 00:56:30,307 There ain't no place I can stay. 924 00:56:32,476 --> 00:56:36,105 Now's the time when skies are gray. 925 00:56:37,898 --> 00:56:41,318 Perfect time to break away. 926 00:56:42,445 --> 00:56:43,988 Water's ahead. 927 00:56:45,614 --> 00:56:48,159 There's water need to 928 00:56:48,242 --> 00:56:51,412 hide my tears while I bleed. 929 00:56:52,413 --> 00:56:55,041 Diving deep. 930 00:56:56,542 --> 00:56:57,793 Ain't no return. 931 00:56:59,628 --> 00:57:03,341 Watching Bridges as they burn. 932 00:57:05,426 --> 00:57:06,052 (Music) 933 00:57:11,182 --> 00:57:15,186 [Gentle music] 934 00:57:19,440 --> 00:57:21,692 Heck of an alarm system they have. 935 00:57:24,945 --> 00:57:26,155 Not bad. 936 00:57:26,447 --> 00:57:30,743 (Door opens) 937 00:57:30,826 --> 00:57:35,414 There's got to be a 938 00:57:35,456 --> 00:57:37,124 generator around here somewhere. 939 00:57:48,010 --> 00:57:48,636 Freeze. 940 00:57:57,436 --> 00:57:59,522 You need to get your 941 00:57:59,605 --> 00:58:00,731 boyfriend to get out of here. 942 00:58:01,315 --> 00:58:01,941 He's my brother. 943 00:58:04,193 --> 00:58:06,570 Well in that case, you definitely need to 944 00:58:06,654 --> 00:58:07,697 leave. This ain't Mississippi. 945 00:58:08,364 --> 00:58:10,825 I'm not dating my brother. No, he's 946 00:58:10,908 --> 00:58:12,284 outside looking for a generator. 947 00:58:15,079 --> 00:58:15,954 Well your brother's gonna be out there 948 00:58:15,996 --> 00:58:17,415 for a while if he's looking for a generator. 949 00:58:18,666 --> 00:58:19,291 Or sooner. 950 00:58:21,669 --> 00:58:22,294 Hold on. 951 00:58:23,462 --> 00:58:24,463 How long have you been off the grid? 952 00:58:26,424 --> 00:58:27,383 Just 9-11. 953 00:58:28,467 --> 00:58:29,427 Any particular reason? 954 00:58:30,761 --> 00:58:32,263 You're a nosy bunch. What are you doing 955 00:58:32,346 --> 00:58:33,597 barging in here on my turf? 956 00:58:37,143 --> 00:58:38,310 You're hiding from something. 957 00:58:39,895 --> 00:58:40,855 You're all the way out 958 00:58:40,938 --> 00:58:42,481 here by yourself for a reason. 959 00:58:43,941 --> 00:58:45,443 Well, so are we. 960 00:58:49,488 --> 00:58:50,197 You're running for the law? 961 00:58:50,698 --> 00:58:51,657 We don't know if it's the law. 962 00:58:52,950 --> 00:58:54,452 Whoever it is can't be much worse than 963 00:58:54,535 --> 00:58:55,411 the folks you're hiding from. 964 00:58:56,454 --> 00:58:57,872 (Crying) 965 00:59:00,416 --> 00:59:01,625 What's she got going on? 966 00:59:02,501 --> 00:59:05,004 Bad water. She hasn't eaten in a while. 967 00:59:11,510 --> 00:59:12,553 I'll put some brothel and stove. 968 00:59:12,636 --> 00:59:17,391 Thank you. 969 00:59:17,433 --> 00:59:18,059 You're welcome. 970 00:59:24,106 --> 00:59:25,024 Once y'all are up on Adam, 971 00:59:25,107 --> 00:59:26,025 y'all gonna have to leave. 972 00:59:26,859 --> 00:59:27,651 Make myself clear? 973 00:59:28,778 --> 00:59:29,945 You got it. 974 00:59:31,030 --> 00:59:32,782 White and Adam's. Brock Daniels. 975 00:59:33,699 --> 00:59:34,367 My sister Erin. 976 00:59:43,000 --> 00:59:43,626 Tell me what you see. 977 00:59:48,756 --> 00:59:51,342 I see a crying baby. 978 00:59:55,096 --> 00:59:56,222 A dead deer. 979 01:00:02,436 --> 01:00:04,355 A purple rhino. 980 01:00:06,732 --> 01:00:08,275 Excellent. Dr. Shaw 981 01:00:08,359 --> 01:00:09,485 will take over from here. 982 01:00:11,028 --> 01:00:14,365 Is it painful? 983 01:00:14,448 --> 01:00:17,576 No, my dear. Don't 984 01:00:17,660 --> 01:00:19,662 worry. You won't feel a thing. 985 01:00:29,380 --> 01:00:30,464 Be enough. Thank you. 986 01:00:32,174 --> 01:00:33,217 You just take a moment. 987 01:00:40,266 --> 01:00:41,142 What is this place? 988 01:00:41,934 --> 01:00:43,519 This way, dear, is in a reality. 989 01:00:44,437 --> 01:00:47,231 (Beeping) 990 01:00:48,441 --> 01:00:50,026 Dr. West will now ask 991 01:00:50,109 --> 01:00:51,152 you a few questions. 992 01:00:53,696 --> 01:00:54,530 Tell me what you see. 993 01:00:57,116 --> 01:00:58,701 I see a butterfly. 994 01:01:03,122 --> 01:01:03,748 Balls. 995 01:01:06,417 --> 01:01:08,127 A happy baby. 996 01:01:08,210 --> 01:01:10,421 Thank you. 997 01:01:10,463 --> 01:01:15,384 Can I offer you something to drink? 998 01:01:16,218 --> 01:01:21,640 Yes, please. Thank you. 999 01:01:22,266 --> 01:01:22,892 Hmm. 1000 01:01:24,060 --> 01:01:26,395 I don't feel... 1001 01:01:27,438 --> 01:01:28,064 I don't feel... 1002 01:01:34,987 --> 01:01:35,613 (Beeping) 1003 01:01:39,325 --> 01:01:43,329 [Machines beeping] 1004 01:01:46,123 --> 01:01:47,583 Was I out for very long? 1005 01:01:48,626 --> 01:01:49,251 Not at all. 1006 01:01:54,674 --> 01:01:56,258 [Tense music] 1007 01:01:56,425 --> 01:01:57,051 (Beeping) 1008 01:02:02,682 --> 01:02:03,307 I got your six. 1009 01:02:26,455 --> 01:02:27,081 (Beeping) 1010 01:02:35,381 --> 01:02:37,591 Well, look at what we have here. 1011 01:02:50,146 --> 01:02:52,565 This doesn't make any sense. 1012 01:02:53,232 --> 01:02:54,275 What? What is it? 1013 01:02:56,402 --> 01:02:57,361 I'm declassified. 1014 01:02:57,570 --> 01:02:59,030 They're, like, a couple days old. 1015 01:02:59,697 --> 01:03:00,322 What? 1016 01:03:00,781 --> 01:03:03,284 And once I'm reading this wrong, these 1017 01:03:03,367 --> 01:03:04,493 documents are all referencing the 1018 01:03:04,577 --> 01:03:06,871 transfer of data and prototypes and 1019 01:03:06,954 --> 01:03:07,830 research related to the 1020 01:03:07,913 --> 01:03:09,206 development of brandcor to a... 1021 01:03:09,915 --> 01:03:11,500 Hymer pharmaceuticals. 1022 01:03:26,432 --> 01:03:27,183 (Footsteps) 1023 01:03:35,441 --> 01:03:37,318 Shh, shh, shh, shh. Drop it. 1024 01:03:38,736 --> 01:03:40,529 Alright, now turn around. Slowly. 1025 01:03:43,407 --> 01:03:44,742 It really is a shame to 1026 01:03:44,825 --> 01:03:45,993 have such an unfair advantage. 1027 01:03:46,911 --> 01:03:47,661 (Gunshot) 1028 01:03:50,331 --> 01:03:52,624 Damn it, Zeke. You shot a hot one, dude. 1029 01:03:52,666 --> 01:03:54,418 Don't worry. I'll let you get the next one. 1030 01:03:54,460 --> 01:03:55,461 Don't make any 1031 01:03:55,544 --> 01:03:57,213 promises you can't keep, man. 1032 01:03:58,631 --> 01:04:00,299 She's a smart one, too. She's got a 1033 01:04:00,383 --> 01:04:01,050 bulletproof vest on. 1034 01:04:02,510 --> 01:04:03,177 Any broken ribs? 1035 01:04:03,552 --> 01:04:04,178 Eh, few. 1036 01:04:12,603 --> 01:04:13,229 Y'all still hungry? 1037 01:04:14,188 --> 01:04:16,440 No, I'm fine. I haven't eaten in a while. 1038 01:04:18,943 --> 01:04:20,403 It's a really nice place you got here. 1039 01:04:21,404 --> 01:04:24,573 Thank you. My wife. She's fixed it up. 1040 01:04:25,658 --> 01:04:26,283 Where's she at? 1041 01:04:27,243 --> 01:04:28,703 Eh, sort of complicated. 1042 01:04:30,079 --> 01:04:30,705 I understand. 1043 01:04:31,163 --> 01:04:32,957 Hey, if you need anything, you can get 1044 01:04:33,040 --> 01:04:34,959 out of the fridge. I've got to run to the 1045 01:04:35,042 --> 01:04:36,043 store before nightfall. 1046 01:04:37,545 --> 01:04:38,170 Thanks, Wade. 1047 01:04:42,425 --> 01:04:43,050 Bonnie, fella. 1048 01:04:43,092 --> 01:04:45,594 I'd really like to 1049 01:04:45,636 --> 01:04:46,303 know why he's out here. 1050 01:04:47,096 --> 01:04:48,848 I really don't. He's going to tell us. 1051 01:04:51,434 --> 01:04:52,518 You know, I kind of like it out here. 1052 01:04:53,394 --> 01:04:54,311 Being away from people. 1053 01:04:56,772 --> 01:04:58,983 He really forgets your past out here. 1054 01:05:01,485 --> 01:05:04,655 Speaking of past, any other ideas? 1055 01:05:05,406 --> 01:05:07,408 Not really. I'm just 1056 01:05:07,491 --> 01:05:08,325 glad you're eating again. 1057 01:05:08,367 --> 01:05:09,868 And now we can get back 1058 01:05:09,910 --> 01:05:11,537 to work. Like the old days. 1059 01:05:12,747 --> 01:05:14,790 Robin hood and little John. 1060 01:05:16,292 --> 01:05:17,126 Isn't little John 1061 01:05:17,209 --> 01:05:18,711 supposed to be a big guy? 1062 01:05:18,753 --> 01:05:21,297 What were they calling 1063 01:05:21,339 --> 01:05:22,340 little John if he was big? 1064 01:05:23,883 --> 01:05:24,675 It's called irony. 1065 01:05:26,052 --> 01:05:27,136 Do you want to be Robin hood? 1066 01:05:28,095 --> 01:05:28,721 Preferably. 1067 01:05:30,181 --> 01:05:30,890 You know he's a dude. 1068 01:05:32,600 --> 01:05:33,642 Now I know why I'm the 1069 01:05:33,726 --> 01:05:34,685 brain singer of the brawn. 1070 01:05:36,562 --> 01:05:37,188 Want to trade? 1071 01:05:38,647 --> 01:05:40,900 No, I'm fine. Brain is good. 1072 01:05:42,276 --> 01:05:44,195 Anyways, how are we going to do this? 1073 01:05:47,323 --> 01:05:48,240 Well, whoever's been 1074 01:05:48,324 --> 01:05:49,950 following us can't be too far behind. 1075 01:05:51,410 --> 01:05:52,369 But that works in our favor. 1076 01:05:52,411 --> 01:05:55,039 Because if we catch 1077 01:05:55,081 --> 01:05:57,416 the one, we question him. 1078 01:05:57,792 --> 01:05:58,709 Find out who's calling the shots. 1079 01:05:59,877 --> 01:06:00,503 Sounds good. 1080 01:06:02,922 --> 01:06:05,883 Well, worst case, for you're not in a 1081 01:06:05,966 --> 01:06:08,344 team mission or a solo operation. 1082 01:06:11,013 --> 01:06:12,264 Oh, there's only one way to find out. 1083 01:06:17,728 --> 01:06:21,732 [Distant traffic noise] 1084 01:06:26,529 --> 01:06:30,533 [Suspenseful music] 1085 01:06:32,910 --> 01:06:40,910 All right, it's time to go. 1086 01:06:44,547 --> 01:06:45,214 What's going on? 1087 01:06:45,297 --> 01:06:46,173 They followed you here. 1088 01:06:46,215 --> 01:06:47,007 How many? 1089 01:06:47,049 --> 01:06:48,300 So far, just one. But 1090 01:06:48,384 --> 01:06:49,343 trophy, it's all you need. 1091 01:06:49,427 --> 01:06:50,386 Is he coming here? 1092 01:06:50,761 --> 01:06:52,263 He'd have to be a damn fool if he did. 1093 01:06:52,346 --> 01:06:53,180 Now get out of here. 1094 01:06:53,514 --> 01:06:55,391 We're not leaving. Why is that? 1095 01:06:56,017 --> 01:06:56,642 Because he's not planning 1096 01:06:56,684 --> 01:06:57,601 on leaving any witnesses. 1097 01:06:58,477 --> 01:06:59,311 But plans change. 1098 01:07:00,062 --> 01:07:00,855 He picked the wrong fight. 1099 01:07:23,627 --> 01:07:24,545 Oh, hi, Mark. 1100 01:07:25,338 --> 01:07:26,881 Hey, my name's rain. 1101 01:07:26,964 --> 01:07:27,757 I'm five foot eleven. 1102 01:07:31,218 --> 01:07:39,218 Oh, so it's that kind of party. 1103 01:07:46,025 --> 01:07:47,693 Hit me, baby. One more time. 1104 01:08:05,961 --> 01:08:08,422 Okay. 1105 01:08:08,839 --> 01:08:11,967 You have two options. 1106 01:08:12,218 --> 01:08:12,843 Uh-huh. 1107 01:08:13,052 --> 01:08:14,637 Drop it or squeeze. 1108 01:08:16,138 --> 01:08:17,056 Have an option three. 1109 01:08:19,558 --> 01:08:21,936 I'm about to make that decision for you. 1110 01:08:22,353 --> 01:08:23,062 Okay, okay, okay. 1111 01:08:25,439 --> 01:08:26,065 Drop it. 1112 01:08:27,775 --> 01:08:28,401 Good boy. 1113 01:08:33,155 --> 01:08:35,783 (Snorts) 1114 01:08:37,952 --> 01:08:38,577 Easy. 1115 01:08:41,831 --> 01:08:42,456 All right. 1116 01:08:43,708 --> 01:08:44,500 Well, what's your background? 1117 01:08:46,252 --> 01:08:46,877 CIA? 1118 01:08:47,837 --> 01:08:49,213 Not to my knowledge. 1119 01:08:55,011 --> 01:08:56,387 It's me you're looking for, right? 1120 01:08:56,512 --> 01:08:58,681 No, I'm here to reconnect with nature. 1121 01:08:59,015 --> 01:09:00,266 Yes, I'm here for you. 1122 01:09:00,516 --> 01:09:01,267 Who I heard you. 1123 01:09:02,351 --> 01:09:03,561 Now that's classifying. 1124 01:09:03,811 --> 01:09:04,437 Really? 1125 01:09:05,062 --> 01:09:06,230 You know, you're not gonna believe this, 1126 01:09:06,313 --> 01:09:07,690 but I totally overbid this job 1127 01:09:07,773 --> 01:09:09,483 because I did not wanna do it. 1128 01:09:09,775 --> 01:09:10,401 Dark talking. 1129 01:09:10,860 --> 01:09:11,986 Heimer pharmaceuticals. 1130 01:09:12,319 --> 01:09:13,320 What do they want with me? 1131 01:09:13,654 --> 01:09:14,405 No, it turns out you're kind 1132 01:09:14,488 --> 01:09:16,198 of a big liability to them. 1133 01:09:17,575 --> 01:09:18,701 Seriously, are you spec ops? 1134 01:09:19,326 --> 01:09:20,077 Ask your mom. 1135 01:09:20,119 --> 01:09:21,286 (Laughs) 1136 01:09:21,328 --> 01:09:22,621 Yeah, I'm gonna assume he's spec ops. 1137 01:09:23,164 --> 01:09:24,373 Can one of you remind me to add that 1138 01:09:24,457 --> 01:09:25,708 to my invoice for Dr. Shaw? 1139 01:09:26,333 --> 01:09:26,959 Dr. Shaw. 1140 01:09:28,002 --> 01:09:29,336 She's Heimer's top psychiatrist 1141 01:09:29,378 --> 01:09:30,212 in charge of what 1142 01:09:30,254 --> 01:09:31,505 they're calling the chronicle. 1143 01:09:31,547 --> 01:09:34,091 Chronicle? 1144 01:09:34,133 --> 01:09:35,968 It's memory replacement technology. 1145 01:09:37,261 --> 01:09:38,429 Turns out you're the first test subject 1146 01:09:38,512 --> 01:09:39,472 to survive the treatment. 1147 01:09:40,306 --> 01:09:42,141 I guess 267's your lucky number. 1148 01:09:42,892 --> 01:09:43,517 267. 1149 01:09:44,935 --> 01:09:47,813 Yeah, your test subject number 267. 1150 01:09:48,314 --> 01:09:49,315 That means that 266 1151 01:09:49,398 --> 01:09:50,649 people died before me. 1152 01:09:51,567 --> 01:09:52,193 (Laughs) 1153 01:09:53,235 --> 01:09:54,362 People od on fda 1154 01:09:54,445 --> 01:09:55,863 approved drugs all the time. 1155 01:09:56,614 --> 01:09:57,698 You think big pharma cares? 1156 01:09:58,532 --> 01:09:59,909 No, and why should they? 1157 01:10:00,409 --> 01:10:01,660 They're making it rain, baby. 1158 01:10:02,203 --> 01:10:03,454 Then why do you work for them? 1159 01:10:04,872 --> 01:10:06,123 Because it's a free country. 1160 01:10:06,165 --> 01:10:08,083 If somebody wants to 1161 01:10:08,125 --> 01:10:09,001 throw their life away, 1162 01:10:09,085 --> 01:10:10,127 who am I to stop them? 1163 01:10:16,384 --> 01:10:17,009 Aaron. 1164 01:10:17,134 --> 01:10:18,135 Go back inside. 1165 01:10:18,844 --> 01:10:19,470 Talk to me. 1166 01:10:22,139 --> 01:10:23,140 You heard what he said. 1167 01:10:23,974 --> 01:10:24,684 Yeah, don't you see 1168 01:10:24,767 --> 01:10:25,476 this is what we needed. 1169 01:10:26,102 --> 01:10:26,727 (Gasps) 1170 01:10:27,311 --> 01:10:27,937 Are you serious? 1171 01:10:29,438 --> 01:10:30,773 Look, I get that the 1172 01:10:30,856 --> 01:10:31,941 world is a bad place, 1173 01:10:32,024 --> 01:10:33,067 but I seriously doubt 1174 01:10:33,150 --> 01:10:34,318 that we are going to be able 1175 01:10:34,402 --> 01:10:35,444 to do anything about it. 1176 01:10:35,695 --> 01:10:36,570 We can't give up now. 1177 01:10:36,946 --> 01:10:37,655 Come on, Brock. 1178 01:10:38,906 --> 01:10:39,949 Are we really doing anything? 1179 01:10:41,242 --> 01:10:42,243 We'll figure this out. 1180 01:10:44,453 --> 01:10:45,412 He's not playing Superman. 1181 01:10:45,454 --> 01:10:46,330 Aaron. 1182 01:10:46,372 --> 01:10:46,997 I'm done. 1183 01:10:48,040 --> 01:10:48,958 We've made it this far. 1184 01:10:50,209 --> 01:10:51,335 We're gonna see it through to the end. 1185 01:10:55,297 --> 01:10:56,173 You have a death wish. 1186 01:10:57,133 --> 01:10:59,093 No, I have faith. 1187 01:11:02,805 --> 01:11:03,431 Faith in what? 1188 01:11:05,266 --> 01:11:06,392 I know you don't remember this, 1189 01:11:07,435 --> 01:11:08,978 but we had a saying, you and I. 1190 01:11:09,061 --> 01:11:11,397 He goes, "I'm with you always." 1191 01:11:12,690 --> 01:11:13,607 And the second part is, 1192 01:11:13,941 --> 01:11:14,817 "until the end of the age." 1193 01:11:15,317 --> 01:11:16,152 Do you know what that means? 1194 01:11:18,654 --> 01:11:19,405 It's a promise that was 1195 01:11:19,488 --> 01:11:20,740 made long before our time. 1196 01:11:22,158 --> 01:11:22,825 It's a promise that I 1197 01:11:22,908 --> 01:11:23,784 believe has kept us alive 1198 01:11:23,868 --> 01:11:24,577 all of these years. 1199 01:11:25,911 --> 01:11:27,079 And that's why we'll win. 1200 01:11:27,663 --> 01:11:30,249 Not because of who I am or who you are. 1201 01:11:31,000 --> 01:11:32,168 Look, I know you're scared. 1202 01:11:33,794 --> 01:11:34,545 I'm scared too. 1203 01:11:36,714 --> 01:11:38,758 Truth is, I can't do this without you. 1204 01:11:45,598 --> 01:11:46,223 Okay. 1205 01:11:51,228 --> 01:11:51,854 Come on. 1206 01:11:52,355 --> 01:11:53,356 Let's go make things uncomfortable 1207 01:11:53,606 --> 01:11:54,940 for a new friend in there. 1208 01:11:56,442 --> 01:11:57,068 He's weird. 1209 01:11:57,735 --> 01:11:58,652 He's telling me. 1210 01:11:59,028 --> 01:12:00,112 So anyway, like I was saying, 1211 01:12:00,196 --> 01:12:01,405 season four of supernatural 1212 01:12:01,489 --> 01:12:03,115 is really when it fell off. 1213 01:12:03,157 --> 01:12:03,907 I mean, they kind of 1214 01:12:03,949 --> 01:12:05,034 straight away from the must-work. 1215 01:12:07,328 --> 01:12:07,953 (Muffled groaning) 1216 01:12:09,914 --> 01:12:10,998 He ain't going nowhere. 1217 01:12:13,042 --> 01:12:14,043 What they gonna do with him? 1218 01:12:15,336 --> 01:12:15,961 Me think. 1219 01:12:16,671 --> 01:12:18,297 You know, I got a nice little 1220 01:12:18,381 --> 01:12:20,341 place not too far from here. 1221 01:12:20,883 --> 01:12:22,218 Ain't no one would ever find him. 1222 01:12:23,594 --> 01:12:29,558 (Muffled groaning) 1223 01:12:29,642 --> 01:12:33,562 (Shrieks) 1224 01:12:35,439 --> 01:12:37,566 Man, I think I'm allergic to duct tape. 1225 01:12:38,025 --> 01:12:38,651 What is it? 1226 01:12:40,403 --> 01:12:41,862 You know, just show her this thing. 1227 01:12:41,946 --> 01:12:43,322 Well, once a day I update her. 1228 01:12:43,406 --> 01:12:45,866 And today, I kind of missed it. 1229 01:12:46,409 --> 01:12:47,034 How much? 1230 01:12:47,785 --> 01:12:48,411 I mean, just a few 1231 01:12:48,494 --> 01:12:50,579 minutes, but she's very punctual. 1232 01:12:50,663 --> 01:12:51,997 I'd like to be respectful of that. 1233 01:12:52,206 --> 01:12:53,124 He's bluffing. 1234 01:12:53,207 --> 01:12:54,625 Not this time, Walker, Texas ranger. 1235 01:12:55,334 --> 01:12:55,960 I'm being serious. 1236 01:12:56,502 --> 01:12:57,628 God, I should have charged her more. 1237 01:12:58,004 --> 01:12:59,213 Why did you take this job? 1238 01:12:59,880 --> 01:13:01,007 I needed the money. 1239 01:13:01,590 --> 01:13:02,341 He want gold? 1240 01:13:05,094 --> 01:13:05,886 What do you have gold? 1241 01:13:05,970 --> 01:13:07,430 What am I gonna do with gold? 1242 01:13:07,847 --> 01:13:09,974 The dollar's gonna crash real soon. 1243 01:13:10,266 --> 01:13:12,226 Oh, jeez, whatever, man. 1244 01:13:12,393 --> 01:13:13,769 Listen, can somebody just take my phone 1245 01:13:14,020 --> 01:13:16,313 and text Dr. Shaw, please? 1246 01:13:17,273 --> 01:13:18,441 Not gonna happen, bub. 1247 01:13:18,899 --> 01:13:20,109 Brock, you might be telling your dreams. 1248 01:13:20,526 --> 01:13:21,485 Yeah, hey, hey, hey. 1249 01:13:21,777 --> 01:13:22,903 Listen to your sister, man. 1250 01:13:22,987 --> 01:13:24,321 I mean, she'd never steer you wrong. 1251 01:13:25,740 --> 01:13:26,365 Right? 1252 01:13:28,075 --> 01:13:29,243 What happens if you don't check in? 1253 01:13:30,327 --> 01:13:31,287 Well, from what I remember, 1254 01:13:31,370 --> 01:13:32,455 I mean, they send more 1255 01:13:32,538 --> 01:13:33,622 scary people after me. 1256 01:13:33,706 --> 01:13:35,082 Not just you, but me too. 1257 01:13:35,791 --> 01:13:36,417 You know, I like to stay 1258 01:13:36,500 --> 01:13:37,501 on the safe side of things. 1259 01:13:37,585 --> 01:13:39,628 I avoid entire countries because of this. 1260 01:13:39,712 --> 01:13:40,546 I really don't like 1261 01:13:40,629 --> 01:13:41,922 being interrogated by China, 1262 01:13:42,423 --> 01:13:44,550 Russia, Syria, North Korea. 1263 01:13:45,092 --> 01:13:48,262 Oh, but now Canada, that's my jam. 1264 01:13:50,306 --> 01:13:52,099 Oh, that feels good. 1265 01:13:53,517 --> 01:13:55,102 It's time for y'all to go. 1266 01:13:55,644 --> 01:13:56,771 I appreciate you, Wayne. 1267 01:13:56,937 --> 01:13:57,730 Yeah, thanks, Wayne. 1268 01:14:01,233 --> 01:14:01,859 Hey, come on, that Wayne 1269 01:14:01,942 --> 01:14:03,027 guy's kind of a 10th, right? 1270 01:14:03,069 --> 01:14:04,403 (Laughs) 1271 01:14:04,445 --> 01:14:05,154 I kind of like you. 1272 01:14:06,489 --> 01:14:07,531 And I really like you. 1273 01:14:09,033 --> 01:14:10,034 I mean, the cold weather feels right. 1274 01:14:13,287 --> 01:14:13,913 Mm. 1275 01:14:16,290 --> 01:14:18,668 (Gasps) 1276 01:14:23,005 --> 01:14:25,675 (Crickets chirping) 1277 01:14:27,051 --> 01:14:28,552 Any internal bleeding is not gonna stop 1278 01:14:28,636 --> 01:14:30,763 until you tell us where our goal is. 1279 01:14:30,846 --> 01:14:31,889 You don't understand. 1280 01:14:32,223 --> 01:14:35,101 Maybe I understand if you start talking. 1281 01:14:36,894 --> 01:14:37,520 You know what? 1282 01:14:38,312 --> 01:14:40,648 Not a doctor, but pretty sure you're not 1283 01:14:40,731 --> 01:14:41,649 supposed to do this. 1284 01:14:42,149 --> 01:14:43,359 (Screaming) That's right, don't cry to the level 1285 01:14:43,401 --> 01:14:44,402 that doesn't happen enough. 1286 01:14:45,069 --> 01:14:45,736 What, Zeke? 1287 01:14:45,778 --> 01:14:47,029 She probably doesn't 1288 01:14:47,071 --> 01:14:48,197 have much time left anyway. 1289 01:14:48,280 --> 01:14:49,699 That's kind of the point, man. 1290 01:14:49,782 --> 01:14:50,783 We don't wanna kill her. 1291 01:14:50,866 --> 01:14:52,034 You don't wanna kill her. 1292 01:14:52,618 --> 01:14:53,953 She shot at me, man. 1293 01:14:54,120 --> 01:14:55,663 It's two-way street, so just back off. 1294 01:14:56,580 --> 01:14:57,206 Yeah? 1295 01:14:57,331 --> 01:14:57,957 Yeah. 1296 01:14:58,165 --> 01:14:59,667 You wanna lose, you're cool, 1297 01:15:00,042 --> 01:15:00,668 and risk everything 1298 01:15:00,751 --> 01:15:01,544 we've been trying to do? 1299 01:15:01,919 --> 01:15:02,544 I saw your discharge 1300 01:15:02,586 --> 01:15:03,546 papers on the director's desk 1301 01:15:03,629 --> 01:15:04,964 just two weeks before it all fell, 1302 01:15:05,256 --> 01:15:05,923 and guess what it said? 1303 01:15:06,590 --> 01:15:07,341 You don't wanna go there. 1304 01:15:07,717 --> 01:15:08,342 Dishonorable. 1305 01:15:11,637 --> 01:15:12,763 (Laughs) You're gonna shoot me. 1306 01:15:13,472 --> 01:15:14,473 You're gonna shoot me. 1307 01:15:18,102 --> 01:15:18,728 You know the drill. 1308 01:15:20,062 --> 01:15:20,688 (Laughs) 1309 01:15:22,189 --> 01:15:24,316 You're cracking me up. 1310 01:15:25,526 --> 01:15:28,154 Let me guess, rubber bullets? 1311 01:15:28,612 --> 01:15:29,363 And acting. 1312 01:15:30,239 --> 01:15:32,241 But don't worry, these are plenty real. 1313 01:15:32,825 --> 01:15:34,326 What the hell do you want with me? 1314 01:15:35,119 --> 01:15:36,120 I don't have many of the answers, 1315 01:15:37,163 --> 01:15:38,080 but I know somebody who does. 1316 01:15:43,419 --> 01:15:47,131 [Tense music] 1317 01:15:47,298 --> 01:15:48,257 Hello, agent Colt. 1318 01:15:49,425 --> 01:15:51,260 I hear you're trying to kill me, correct? 1319 01:15:52,094 --> 01:15:53,721 That was the plan. 1320 01:15:55,014 --> 01:15:57,683 Well, today's your lucky day, 1321 01:15:58,309 --> 01:15:59,185 because that is exactly 1322 01:15:59,268 --> 01:16:00,603 what I want you to do. 1323 01:16:01,270 --> 01:16:01,979 The only difference, 1324 01:16:03,898 --> 01:16:05,358 I'm gonna do this under my terms. 1325 01:16:06,317 --> 01:16:07,109 Don't worry, you'll be 1326 01:16:07,193 --> 01:16:08,652 handsomely compensated 1327 01:16:08,819 --> 01:16:09,487 for your efforts. 1328 01:16:10,821 --> 01:16:11,655 Wait, wait, wait, hold the phone. 1329 01:16:11,822 --> 01:16:13,407 You want me to kill you? 1330 01:16:14,950 --> 01:16:15,576 That's right. 1331 01:16:16,619 --> 01:16:17,912 May I even ask why? 1332 01:16:18,454 --> 01:16:19,663 Let me ask you a question. 1333 01:16:20,706 --> 01:16:21,999 Does the CIA exist? 1334 01:16:23,417 --> 01:16:24,043 No. 1335 01:16:24,835 --> 01:16:27,630 And have you considered the ramifications 1336 01:16:28,005 --> 01:16:30,341 of how beneficial it was for the 1337 01:16:30,424 --> 01:16:31,884 president to end the CIA? 1338 01:16:33,386 --> 01:16:34,387 What are you even talking about? 1339 01:16:35,179 --> 01:16:36,597 Public opinion of that 1340 01:16:36,681 --> 01:16:37,807 agency has been in the gutter 1341 01:16:37,932 --> 01:16:40,476 for as long as I can remember. 1342 01:16:41,769 --> 01:16:44,397 Now, if I were running 1343 01:16:44,480 --> 01:16:45,981 a reelection campaign 1344 01:16:46,065 --> 01:16:47,483 for president, let's say, 1345 01:16:48,275 --> 01:16:50,403 and I were to dismantle such an agency, 1346 01:16:50,486 --> 01:16:53,155 I would have all the voters I needed. 1347 01:16:53,864 --> 01:16:55,282 You have no way that you can prove that. 1348 01:16:56,158 --> 01:16:57,993 Actually, I do. 1349 01:16:58,703 --> 01:16:59,328 Those documents 1350 01:16:59,370 --> 01:17:01,163 you've quote unquote found 1351 01:17:01,622 --> 01:17:02,289 are all the proof. 1352 01:17:03,374 --> 01:17:05,126 Someone had a vested interest 1353 01:17:05,292 --> 01:17:07,253 in continuing my work on rancor. 1354 01:17:08,129 --> 01:17:11,382 Look, as far as the public is concerned, 1355 01:17:11,716 --> 01:17:13,300 there is one big empty 1356 01:17:13,384 --> 01:17:14,635 building in Langley, Virginia. 1357 01:17:16,012 --> 01:17:19,056 And these documents prove that is exactly 1358 01:17:19,724 --> 01:17:21,058 how they wanted it all along. 1359 01:17:21,308 --> 01:17:22,851 I need to kill you though, why? 1360 01:17:22,893 --> 01:17:23,852 Because? 1361 01:17:23,894 --> 01:17:25,062 Because winning starts 1362 01:17:26,397 --> 01:17:28,107 when the people are on your side. 1363 01:17:28,315 --> 01:17:29,567 And when you kill me, 1364 01:17:31,610 --> 01:17:33,320 I'll be far more powerful 1365 01:17:33,404 --> 01:17:36,073 than you can possibly imagine. 1366 01:17:36,574 --> 01:17:37,908 Hmm, a martyr. 1367 01:17:39,243 --> 01:17:40,828 Okay, boss man, I can dig it. 1368 01:17:41,245 --> 01:17:42,038 How do you want it done? 1369 01:17:43,831 --> 01:17:44,457 It's simple. 1370 01:17:47,835 --> 01:17:48,961 Hey, Dr. West, how you doing? 1371 01:17:50,421 --> 01:17:52,340 Good Conrad, thank you for asking. 1372 01:17:53,507 --> 01:17:54,133 What's that? 1373 01:17:54,842 --> 01:17:55,885 Just standard procedure. 1374 01:17:56,260 --> 01:17:57,678 I want you to tell me what you see. 1375 01:17:59,722 --> 01:18:04,060 Hmm, that's a little boy with his dog. 1376 01:18:06,520 --> 01:18:08,105 Hmm, nice sunset. 1377 01:18:12,318 --> 01:18:13,444 A couple holding hands. 1378 01:18:15,321 --> 01:18:17,406 Excellent, thank you, Conrad. 1379 01:18:19,742 --> 01:18:24,038 (Birds chirping) 1380 01:18:24,121 --> 01:18:24,789 (Laughing) 1381 01:18:31,962 --> 01:18:37,718 Hey guys, I gotta take a piss. 1382 01:18:38,803 --> 01:18:39,720 You're gonna have to hold it. 1383 01:18:40,137 --> 01:18:40,888 Do you have any idea how 1384 01:18:40,971 --> 01:18:42,014 much I paid for these pants? 1385 01:18:42,848 --> 01:18:43,808 Unless you wanna, you know. 1386 01:18:45,059 --> 01:18:45,810 Aim it for me. 1387 01:18:49,730 --> 01:18:52,191 (Gasping) 1388 01:18:52,274 --> 01:18:53,025 A weird guy. 1389 01:18:58,989 --> 01:19:00,241 I don't know, I think he's kind of cute. 1390 01:19:02,785 --> 01:19:03,411 Oh please. 1391 01:19:05,287 --> 01:19:06,539 You know, no funny business here. 1392 01:19:06,789 --> 01:19:07,415 No sir. 1393 01:19:08,999 --> 01:19:09,667 You know, I can actually be 1394 01:19:09,709 --> 01:19:10,710 trusted to a certain extent. 1395 01:19:12,378 --> 01:19:13,379 You guys wanna take me back up? 1396 01:19:21,095 --> 01:19:23,931 Ah, it feels so nice to swing my arms. 1397 01:19:26,684 --> 01:19:28,102 You guys aren't lost, are you? 1398 01:19:31,105 --> 01:19:32,231 Do either of you have any snacks? 1399 01:19:34,525 --> 01:19:35,234 I mean, I usually bring 1400 01:19:35,317 --> 01:19:36,277 some granola bars with me, 1401 01:19:36,360 --> 01:19:37,319 but yesterday I got super hungry. 1402 01:19:37,403 --> 01:19:38,237 I ate all of them. 1403 01:19:41,657 --> 01:19:44,243 So Aaron, are you seeing anybody? 1404 01:19:46,829 --> 01:19:48,164 Oh come on, don't look at me like that. 1405 01:19:48,914 --> 01:19:51,042 We can have a nice happy family out here. 1406 01:19:51,625 --> 01:19:53,002 I don't think that's gonna happen. 1407 01:19:54,378 --> 01:19:55,212 I'm not scared of you. 1408 01:19:56,422 --> 01:19:57,047 Has he been doing this 1409 01:19:57,089 --> 01:19:57,840 to you your whole life? 1410 01:19:59,008 --> 01:20:00,718 You know you're a really bad hat man. 1411 01:20:01,886 --> 01:20:02,636 Oh ouch. 1412 01:20:02,970 --> 01:20:04,597 Okay, now that, that 1413 01:20:04,680 --> 01:20:05,598 wouldn't hurt honey, but listen. 1414 01:20:06,432 --> 01:20:07,600 I don't like the term hit man. 1415 01:20:08,476 --> 01:20:09,560 Okay, I think it's overused. 1416 01:20:09,602 --> 01:20:10,352 It doesn't really 1417 01:20:10,394 --> 01:20:11,812 describe my line of work at all. 1418 01:20:12,772 --> 01:20:16,942 I prefer future billionaire, altruist, 1419 01:20:18,444 --> 01:20:19,695 with admittedly an 1420 01:20:19,779 --> 01:20:21,447 unhealthy obsession with furries. 1421 01:20:21,697 --> 01:20:22,573 Oh geez. 1422 01:20:23,783 --> 01:20:26,160 Oh come on, can a man dream? 1423 01:20:28,579 --> 01:20:29,663 Not for too much longer. 1424 01:20:30,164 --> 01:20:33,542 Oh, oh, oh you're gonna kill me. 1425 01:20:34,960 --> 01:20:35,836 It's very tempting. 1426 01:20:37,463 --> 01:20:38,547 And what's your plan exactly? 1427 01:20:38,923 --> 01:20:40,216 We should go back to Dr. Shaw. 1428 01:20:40,466 --> 01:20:41,258 No, bad idea. 1429 01:20:42,051 --> 01:20:42,760 Well, you're supposed to 1430 01:20:42,843 --> 01:20:43,719 bring me in alive, right? 1431 01:20:44,053 --> 01:20:46,931 You, alive, yes, him, not so much. 1432 01:20:47,932 --> 01:20:50,810 Do you have a better idea? 1433 01:20:52,019 --> 01:20:52,645 Hear me out. 1434 01:20:53,062 --> 01:20:54,188 I really don't wanna kill you. 1435 01:20:55,314 --> 01:20:55,940 Though I could. 1436 01:20:56,232 --> 01:20:56,941 I really don't wanna take 1437 01:20:57,024 --> 01:20:58,025 you back to Dr. Shaw either, 1438 01:20:58,442 --> 01:20:59,235 but I need the money. 1439 01:21:00,194 --> 01:21:01,654 I really think we could work well 1440 01:21:01,737 --> 01:21:03,739 together as a couple. 1441 01:21:07,993 --> 01:21:09,870 I'm not interested. 1442 01:21:10,037 --> 01:21:17,086 How can you prove to 1443 01:21:17,169 --> 01:21:18,045 Dr. Shaw that I'm dead? 1444 01:21:19,088 --> 01:21:20,423 We'll take my word for it. 1445 01:21:21,257 --> 01:21:23,342 As long as you don't run into Dr. Shaw, cause that would get a 1446 01:21:23,384 --> 01:21:24,510 little weird for both of us. 1447 01:21:25,302 --> 01:21:26,971 (Laughing) 1448 01:21:27,054 --> 01:21:30,266 We could just leave the country. 1449 01:21:30,349 --> 01:21:38,349 No, we have to finish this. That's now. 1450 01:21:42,987 --> 01:21:44,238 I warned you, didn't I? 1451 01:21:44,947 --> 01:21:46,407 Hitman aren't on my list of top 10 1452 01:21:46,490 --> 01:21:47,575 professionals to trust. 1453 01:21:48,200 --> 01:21:49,660 Again, that's a very inaccurate 1454 01:21:49,744 --> 01:21:51,120 description of my line of... 1455 01:21:51,203 --> 01:21:51,829 Shut up! 1456 01:21:54,623 --> 01:21:55,249 Any ideas? 1457 01:21:55,291 --> 01:21:58,752 Are you good at acting? 1458 01:21:58,794 --> 01:21:59,962 I'm not good at acting. I'm not good at acting. I'm not good at acting. I'm not good 1459 01:22:00,004 --> 01:22:01,171 at acting. I'm not good at acting. I'm not good at acting. Are you good at acting? 1460 01:22:01,213 --> 01:22:01,839 No. 1461 01:22:03,549 --> 01:22:04,342 I can be fine. 1462 01:22:05,009 --> 01:22:05,634 Hand me your knife. 1463 01:22:10,097 --> 01:22:12,433 If you try anything, 1464 01:22:12,683 --> 01:22:13,434 I'm gonna try something. 1465 01:22:18,105 --> 01:22:18,731 Oh gee! 1466 01:22:21,734 --> 01:22:23,402 Now sid, stay. 1467 01:22:24,028 --> 01:22:25,321 Roll over boy, on your tummy. 1468 01:22:25,946 --> 01:22:26,572 What are you doing? 1469 01:22:27,323 --> 01:22:27,948 Just... 1470 01:22:29,116 --> 01:22:29,825 Do it! 1471 01:22:33,079 --> 01:22:34,914 These operate on a secure frequency. 1472 01:22:35,623 --> 01:22:37,750 Here you go baby. 1473 01:22:39,960 --> 01:22:40,586 No. 1474 01:22:41,462 --> 01:22:42,630 This better work. 1475 01:22:43,631 --> 01:22:44,423 I found her! 1476 01:22:45,925 --> 01:22:46,550 Ray! 1477 01:22:46,801 --> 01:22:47,802 I found her! 1478 01:22:53,140 --> 01:22:53,766 Where's her brother? 1479 01:22:54,225 --> 01:22:55,017 No, he's dead. 1480 01:22:55,768 --> 01:22:56,394 Pity. 1481 01:22:58,187 --> 01:22:58,813 Yep. 1482 01:22:59,689 --> 01:23:00,773 You graveyard dead. 1483 01:23:01,524 --> 01:23:02,316 What happened to your phone? 1484 01:23:02,983 --> 01:23:03,609 Well, I broke it. 1485 01:23:04,068 --> 01:23:05,027 Turns out this guy put up a 1486 01:23:05,111 --> 01:23:05,945 hell of a fight, but you... 1487 01:23:06,320 --> 01:23:06,987 (Laughing) 1488 01:23:07,530 --> 01:23:08,406 You know, I gave him the business. 1489 01:23:08,656 --> 01:23:09,782 Anyway, do you guys have a medic... 1490 01:23:09,824 --> 01:23:10,449 Oh, I gotta see. 1491 01:23:10,491 --> 01:23:11,117 Give me one second. 1492 01:23:12,410 --> 01:23:13,536 I got rain in the grill. 1493 01:23:14,036 --> 01:23:14,662 Prepare for eBay. 1494 01:23:18,708 --> 01:23:19,541 Ooh! 1495 01:23:19,583 --> 01:23:20,376 Hey. 1496 01:23:20,418 --> 01:23:21,043 Hey. 1497 01:23:21,502 --> 01:23:26,465 Is it really necessary though? 1498 01:23:26,549 --> 01:23:27,258 I mean, you know Dr. 1499 01:23:27,341 --> 01:23:28,384 Shaw's like my best friend. 1500 01:23:29,343 --> 01:23:29,969 Ah! 1501 01:23:30,052 --> 01:23:30,678 Excuse me. 1502 01:23:33,472 --> 01:23:41,472 Oh my goodness, sweetheart. 1503 01:23:50,406 --> 01:23:51,032 Are you okay? 1504 01:23:52,241 --> 01:23:53,492 Can I get you something to eat? 1505 01:23:54,035 --> 01:23:55,327 No, I'm fine, thank you. 1506 01:23:55,411 --> 01:23:56,203 Okay, have a seat. 1507 01:23:56,287 --> 01:23:57,038 I'll be within a moment. 1508 01:24:01,584 --> 01:24:02,209 Well done. 1509 01:24:02,960 --> 01:24:04,795 The funds transfer has been initiated. 1510 01:24:05,421 --> 01:24:06,047 Thanks doc. 1511 01:24:06,589 --> 01:24:08,341 I think this occasion calls for a toast. 1512 01:24:15,306 --> 01:24:16,474 We do need to talk about 1513 01:24:16,557 --> 01:24:17,308 how you kept me waiting. 1514 01:24:18,642 --> 01:24:22,271 It is very rude to keep a lady waiting, 1515 01:24:24,315 --> 01:24:25,900 which is why I'm very unhappy. 1516 01:24:26,650 --> 01:24:30,654 [Tense music] 1517 01:24:34,408 --> 01:24:37,119 Well, I'm glad you're okay. 1518 01:24:37,787 --> 01:24:39,163 Hope rain wasn't too much. 1519 01:24:39,872 --> 01:24:41,832 No, I felt perfectly safe with him. 1520 01:24:42,583 --> 01:24:44,752 He can be a bit eccentric at times. 1521 01:24:44,794 --> 01:24:46,462 He actually saved my life. 1522 01:24:46,504 --> 01:24:48,547 Oh, I'm happy to hear that. 1523 01:24:48,589 --> 01:24:50,216 There was a man pretending to be my brother, 1524 01:24:50,424 --> 01:24:51,384 but he's dead now. 1525 01:24:52,093 --> 01:24:52,718 I see. 1526 01:24:53,427 --> 01:24:55,221 Well, could I get you a snack? 1527 01:24:56,055 --> 01:24:57,640 No, I'm fine, thank you. 1528 01:24:58,432 --> 01:24:59,266 Aaron, have you been 1529 01:24:59,350 --> 01:25:00,893 able to remember things? 1530 01:25:03,479 --> 01:25:05,773 Actually, there's been a couple of 1531 01:25:05,856 --> 01:25:06,732 memories that I've lost. 1532 01:25:07,400 --> 01:25:08,025 I'm sorry. 1533 01:25:10,027 --> 01:25:10,986 Do you know who I am? 1534 01:25:11,028 --> 01:25:14,406 I'm Dr. Cindy Shaw. 1535 01:25:14,448 --> 01:25:19,328 I was performing an 1536 01:25:19,412 --> 01:25:20,830 experimental treatment on you 1537 01:25:20,913 --> 01:25:21,580 when you ran away. 1538 01:25:22,123 --> 01:25:23,207 I was giving you a place to 1539 01:25:23,290 --> 01:25:24,750 stay and taking care of you. 1540 01:25:25,459 --> 01:25:27,253 Oh, I'm sorry. 1541 01:25:27,336 --> 01:25:29,338 I woke up and I didn't know where I was 1542 01:25:29,422 --> 01:25:30,631 or why I was there. 1543 01:25:31,841 --> 01:25:32,591 Yeah, well, it could 1544 01:25:32,675 --> 01:25:33,384 be that the treatment 1545 01:25:33,467 --> 01:25:35,720 affected the recent memories too. 1546 01:25:37,221 --> 01:25:37,847 Really? 1547 01:25:38,681 --> 01:25:39,306 Absolutely. 1548 01:25:40,099 --> 01:25:42,226 But look, I wish you wouldn't have left, 1549 01:25:42,309 --> 01:25:44,937 but rain brought you back to work. But rain brought you back to me. 1550 01:25:45,813 --> 01:25:46,605 I would like to continue 1551 01:25:46,689 --> 01:25:48,232 our treatment, if it is okay. 1552 01:25:50,401 --> 01:25:51,027 Wonderful. 1553 01:25:51,444 --> 01:25:53,154 Come, follow me. 1554 01:25:56,782 --> 01:25:57,408 Tell me what you see. 1555 01:26:00,661 --> 01:26:01,704 I see a Bumblebee. 1556 01:26:04,540 --> 01:26:05,916 A glass sculpture. 1557 01:26:08,210 --> 01:26:08,836 A little girl. 1558 01:26:14,592 --> 01:26:16,052 Aaron, you have been through 1559 01:26:16,135 --> 01:26:17,887 so much in such a short time. 1560 01:26:18,304 --> 01:26:19,221 If it's okay, I'd like 1561 01:26:19,305 --> 01:26:20,264 you to stay a few days 1562 01:26:20,348 --> 01:26:21,474 so I can keep an eye on you 1563 01:26:21,557 --> 01:26:22,767 and check for ill side effects. 1564 01:26:23,934 --> 01:26:25,519 That'll be fine, thank you, Dr. Shaw. 1565 01:26:25,644 --> 01:26:26,270 Wonderful. 1566 01:26:26,854 --> 01:26:27,855 He'll show you to your room. 1567 01:26:31,192 --> 01:26:31,859 Thanks, Dr. Shaw. 1568 01:26:32,234 --> 01:26:32,860 Call me Cindy. 1569 01:26:34,695 --> 01:26:35,321 Cindy. 1570 01:26:47,208 --> 01:26:53,673 (Dramatic music) 1571 01:26:53,756 --> 01:27:00,805 (Phone buzzing) 1572 01:27:06,102 --> 01:27:06,727 Aaron? 1573 01:27:10,523 --> 01:27:11,148 Where are you? 1574 01:27:12,316 --> 01:27:19,198 (Dramatic music) 1575 01:27:25,287 --> 01:27:27,832 My room is empty 1576 01:27:29,083 --> 01:27:31,877 as the sun drips farther west. 1577 01:27:33,754 --> 01:27:34,380 Okay, gotcha. 1578 01:27:35,548 --> 01:27:36,424 What happened to rain? 1579 01:27:37,508 --> 01:27:38,259 The man who once 1580 01:27:38,342 --> 01:27:40,970 called me his own, vanished. 1581 01:27:41,804 --> 01:27:44,682 Okay, sit tight. 1582 01:27:56,152 --> 01:27:57,361 You ain't dressed for fishing. 1583 01:27:59,071 --> 01:28:00,781 No, no I'm not. 1584 01:28:03,367 --> 01:28:03,993 What's going on? 1585 01:28:06,871 --> 01:28:08,747 I had to see you, one more time. 1586 01:28:08,789 --> 01:28:12,751 You're making this 1587 01:28:12,793 --> 01:28:14,503 hotter than it has to be. 1588 01:28:19,258 --> 01:28:20,551 You always knew this was a possibility. 1589 01:28:22,803 --> 01:28:23,763 I signed up for it. 1590 01:28:25,723 --> 01:28:27,183 I signed up for it. 1591 01:28:32,271 --> 01:28:32,897 I love you. 1592 01:28:33,564 --> 01:28:34,231 I love you. 1593 01:28:41,822 --> 01:28:49,822 (Dramatic music) 1594 01:28:55,961 --> 01:28:59,965 [Tense music] 1595 01:29:11,811 --> 01:29:17,566 (Dramatic music) 1596 01:29:17,650 --> 01:29:25,650 Are you sure this is necessary? 1597 01:29:31,789 --> 01:29:32,957 To be honest, I hope we 1598 01:29:33,040 --> 01:29:34,417 forget about our whole arrangement. 1599 01:29:34,959 --> 01:29:35,918 The development of the chronicle 1600 01:29:36,002 --> 01:29:38,546 has put quite a dent in our financials. 1601 01:29:38,921 --> 01:29:39,797 Do you hear us all? 1602 01:29:40,423 --> 01:29:41,757 Is that all you care about, the money? 1603 01:29:42,466 --> 01:29:43,092 And I came on board 1604 01:29:43,175 --> 01:29:44,301 because I wanted to help people. 1605 01:29:45,761 --> 01:29:47,054 Do you not think I'm helping people? 1606 01:29:48,556 --> 01:29:49,473 Not by my definition. 1607 01:29:50,725 --> 01:29:51,642 Do you know why I take 1608 01:29:51,726 --> 01:29:53,102 time out of my busy schedule 1609 01:29:53,185 --> 01:29:54,729 to host group therapy sessions? 1610 01:29:56,105 --> 01:29:57,398 Because the kind of people I help 1611 01:29:57,481 --> 01:29:58,566 are the kind of people no one 1612 01:29:58,649 --> 01:29:59,775 would miss if they were gone. 1613 01:30:01,193 --> 01:30:02,903 Alcoholics, drug addicts, abusive, 1614 01:30:03,446 --> 01:30:05,614 depraved minds of no future to speak of. 1615 01:30:06,323 --> 01:30:08,826 Society's waste, the perfect subjects. 1616 01:30:09,994 --> 01:30:12,288 I can change their life. 1617 01:30:13,122 --> 01:30:15,416 I can control their destiny. 1618 01:30:17,251 --> 01:30:18,711 And what about the ones who have died? 1619 01:30:19,503 --> 01:30:20,129 They died for the 1620 01:30:20,212 --> 01:30:21,255 greater good of humanity. 1621 01:30:24,008 --> 01:30:24,633 You're insane. 1622 01:30:25,634 --> 01:30:26,260 Really? 1623 01:30:28,095 --> 01:30:29,555 You're married, aren't you, Dr. West? 1624 01:30:30,931 --> 01:30:33,309 With two beautiful daughters. 1625 01:30:35,728 --> 01:30:36,353 What if your husband 1626 01:30:36,395 --> 01:30:37,855 forgot who you were one day? 1627 01:30:41,108 --> 01:30:41,901 What if your daughters 1628 01:30:41,984 --> 01:30:43,444 looked at you like an outsider? 1629 01:30:43,486 --> 01:30:45,779 Stranger. 1630 01:30:45,821 --> 01:30:53,821 (Dramatic music) 1631 01:30:56,665 --> 01:31:04,665 I don't like it here. 1632 01:31:04,715 --> 01:31:12,264 Well, it can't be much 1633 01:31:12,306 --> 01:31:13,223 worse than where I am. 1634 01:31:13,265 --> 01:31:15,559 It's the only place I 1635 01:31:15,601 --> 01:31:16,560 could find a stay the night. 1636 01:31:18,396 --> 01:31:19,021 Could be worse. 1637 01:31:20,439 --> 01:31:21,232 Is your door locked? 1638 01:31:21,899 --> 01:31:22,817 I don't know, but frankly, 1639 01:31:23,025 --> 01:31:23,818 I don't wanna be going 1640 01:31:23,901 --> 01:31:24,777 snooping around outside 1641 01:31:24,860 --> 01:31:26,237 after rain disappeared like that. 1642 01:31:27,029 --> 01:31:27,780 Just sit tight. 1643 01:31:32,076 --> 01:31:34,704 So what else do you remember about me? 1644 01:31:37,164 --> 01:31:38,207 You never liked egg rolls. 1645 01:31:40,251 --> 01:31:40,876 Really? 1646 01:31:42,837 --> 01:31:44,046 Any type of red wine? 1647 01:31:45,256 --> 01:31:46,048 Or decent man. 1648 01:31:46,590 --> 01:31:47,258 Bad boys? 1649 01:31:48,384 --> 01:31:49,885 Oh yeah, the worst. 1650 01:31:50,803 --> 01:31:52,138 We'll have to test your theory sometime. 1651 01:31:53,097 --> 01:31:54,724 I'll get you a t-shirt with daddy issues 1652 01:31:54,807 --> 01:31:55,599 printed on the back. 1653 01:31:56,308 --> 01:31:56,934 Ha ha. 1654 01:31:57,810 --> 01:31:58,811 Unlike you, I have standards. 1655 01:32:00,021 --> 01:32:00,646 Really? 1656 01:32:01,439 --> 01:32:02,648 Okay, what kind of standards? 1657 01:32:04,191 --> 01:32:06,652 I'm more of a brunette guy. 1658 01:32:07,987 --> 01:32:08,863 No blondes? 1659 01:32:10,781 --> 01:32:12,074 No, I like dark hair. 1660 01:32:13,159 --> 01:32:14,493 I wonder where that came from. 1661 01:32:15,119 --> 01:32:15,745 Natalie Portman. 1662 01:32:16,579 --> 01:32:18,080 Star wars, attack of the clones. 1663 01:32:18,456 --> 01:32:19,582 Ew, geez. 1664 01:32:20,499 --> 01:32:22,001 She'd be lucky to date a guy like me. 1665 01:32:24,712 --> 01:32:27,256 Hmm, so, um... 1666 01:32:29,008 --> 01:32:30,801 The errand you remember. 1667 01:32:32,094 --> 01:32:33,846 What was she like? 1668 01:32:35,514 --> 01:32:36,223 Ornery, hard-headed. 1669 01:32:36,599 --> 01:32:37,224 Hard-headed? 1670 01:32:39,101 --> 01:32:40,603 Nah, you're all right. 1671 01:32:41,103 --> 01:32:42,730 I had to scare away a few guys, 1672 01:32:42,813 --> 01:32:44,899 but other than that, it was 1673 01:32:44,982 --> 01:32:47,151 just us trying to make it. 1674 01:32:47,193 --> 01:32:50,321 We had each other's 1675 01:32:50,363 --> 01:32:52,073 back every step of the way. 1676 01:32:53,074 --> 01:32:54,158 Did I ever get you in trouble? 1677 01:32:55,785 --> 01:32:56,702 Oh, no. 1678 01:32:58,329 --> 01:32:59,288 If you did, it was always 1679 01:32:59,372 --> 01:33:00,873 some stupid misunderstanding. 1680 01:33:03,084 --> 01:33:03,709 Make what? 1681 01:33:07,213 --> 01:33:08,714 I think I was around seven. 1682 01:33:10,675 --> 01:33:11,759 The foster parents thought I 1683 01:33:11,842 --> 01:33:14,929 was stealing money from them. 1684 01:33:15,554 --> 01:33:16,263 They were convinced. 1685 01:33:18,057 --> 01:33:18,766 But it wasn't me. 1686 01:33:23,688 --> 01:33:26,232 All the foster dad took me by the hand, 1687 01:33:26,774 --> 01:33:27,483 pulled out his belt. 1688 01:33:29,485 --> 01:33:32,238 He reared back, but you stopped him. 1689 01:33:33,823 --> 01:33:34,490 You lied. 1690 01:33:35,449 --> 01:33:36,325 Said you were the thief. 1691 01:33:38,786 --> 01:33:41,080 I remember I couldn't do 1692 01:33:41,163 --> 01:33:42,248 anything to protect you. 1693 01:33:44,834 --> 01:33:45,751 I'm glad I could help. 1694 01:33:46,877 --> 01:33:48,129 In the back of my mind, I 1695 01:33:48,212 --> 01:33:49,797 always knew one day would come 1696 01:33:49,880 --> 01:33:52,633 where I would be able to protect you. 1697 01:33:52,675 --> 01:33:54,885 Well, you're doing a 1698 01:33:54,927 --> 01:33:56,053 pretty good job of it. 1699 01:33:58,264 --> 01:33:58,973 Speaking of memories, 1700 01:33:59,015 --> 01:34:01,183 you think there's any 1701 01:34:01,225 --> 01:34:02,435 chance of you getting yours back? 1702 01:34:03,102 --> 01:34:04,562 No, the one person that could 1703 01:34:04,854 --> 01:34:05,688 is responsible for 1704 01:34:05,771 --> 01:34:08,149 killing 266 other people, so. 1705 01:34:09,483 --> 01:34:10,776 I think I'm okay with the present. 1706 01:34:14,488 --> 01:34:19,201 (Somber music) 1707 01:34:23,831 --> 01:34:26,751 Dr. West, I can't begin to tell you 1708 01:34:26,834 --> 01:34:28,419 how disappointed I am with you. 1709 01:34:29,337 --> 01:34:30,004 You should have really 1710 01:34:30,046 --> 01:34:31,005 checked your moral boundaries 1711 01:34:31,339 --> 01:34:32,882 before signing on to the project. 1712 01:34:34,467 --> 01:34:35,593 This business does not 1713 01:34:35,676 --> 01:34:37,094 cater to the kind-hearted. 1714 01:34:38,929 --> 01:34:40,890 I could kill you. 1715 01:34:41,932 --> 01:34:43,059 That would be too easy. 1716 01:34:44,185 --> 01:34:47,021 Instead, you'll find out what it's like 1717 01:34:47,104 --> 01:34:48,481 to live inside of who I am. 1718 01:34:52,026 --> 01:34:53,194 Goodbye, Dr. West. 1719 01:34:54,403 --> 01:34:55,863 Welcome to your new home. 1720 01:34:56,655 --> 01:34:58,491 (Door creaking) 1721 01:35:01,369 --> 01:35:04,747 (Ominous music) 1722 01:35:15,383 --> 01:35:16,008 Take her away. 1723 01:35:16,884 --> 01:35:17,593 Put her with the others. 1724 01:35:20,846 --> 01:35:22,014 Rock, how are we playing this? 1725 01:35:22,640 --> 01:35:24,392 Well, there's no way we're breaking in. 1726 01:35:25,768 --> 01:35:27,228 Flushing her out is our best option. 1727 01:35:27,812 --> 01:35:28,437 Flushing? 1728 01:35:29,230 --> 01:35:30,106 One of us initiates 1729 01:35:30,189 --> 01:35:31,357 an evacuation protocol 1730 01:35:31,440 --> 01:35:33,693 using a distraction of sorts. 1731 01:35:34,735 --> 01:35:35,736 Yeah, right, of course. 1732 01:35:36,362 --> 01:35:37,279 That's where I come in. 1733 01:35:38,531 --> 01:35:39,782 What did you have in mind? 1734 01:35:40,658 --> 01:35:41,283 Firecrackers. 1735 01:35:43,077 --> 01:35:43,828 Security's gonna go nuts 1736 01:35:43,911 --> 01:35:45,079 when these babies light up. 1737 01:35:45,996 --> 01:35:46,956 They'll send out a team 1738 01:35:47,039 --> 01:35:48,124 to investigate the noise, 1739 01:35:48,666 --> 01:35:49,709 then they'll send out another team 1740 01:35:49,792 --> 01:35:51,544 to escort Dr. Shaw to a vehicle. 1741 01:35:52,378 --> 01:35:53,003 Then I'll circle 1742 01:35:53,045 --> 01:35:55,297 around, nobody will be inside, 1743 01:35:55,798 --> 01:35:56,924 and that's when I'll infiltrate. 1744 01:35:58,592 --> 01:35:59,844 And where will I be during this? 1745 01:36:00,553 --> 01:36:01,554 You'll have to be in your room. 1746 01:36:02,555 --> 01:36:04,015 No, no, I don't think so. 1747 01:36:04,557 --> 01:36:06,267 If they initiate a lockdown protocol, 1748 01:36:06,475 --> 01:36:07,685 you won't be able to do much anyways. 1749 01:36:08,144 --> 01:36:09,311 All the doors will be locked. 1750 01:36:09,854 --> 01:36:11,564 Not to mention the stray security guard 1751 01:36:11,647 --> 01:36:12,690 that might spot you. 1752 01:36:12,940 --> 01:36:15,026 I can handle a stray security guard. 1753 01:36:15,276 --> 01:36:16,360 And what if he shoots you? 1754 01:36:16,444 --> 01:36:17,319 What if he shoots you? 1755 01:36:17,403 --> 01:36:18,612 I'm not gonna get shot. 1756 01:36:18,696 --> 01:36:19,613 Me neither. 1757 01:36:21,073 --> 01:36:21,949 Not to rain on your parade, 1758 01:36:22,033 --> 01:36:23,117 but I think I have a better idea. 1759 01:36:25,703 --> 01:36:27,079 All right, let's hear it. 1760 01:36:27,246 --> 01:36:28,622 I stay here for a few more days. 1761 01:36:28,706 --> 01:36:29,999 I'm sure Dr. Shaw will want to have 1762 01:36:30,082 --> 01:36:31,417 a few more experiments done. 1763 01:36:31,959 --> 01:36:33,127 I get a lay of the compound 1764 01:36:33,210 --> 01:36:33,919 and I tell you everything. 1765 01:36:34,420 --> 01:36:36,171 The longer you're in there, the more likely 1766 01:36:36,213 --> 01:36:37,423 something bad is gonna happen. 1767 01:36:38,049 --> 01:36:39,091 I can't take that chance. 1768 01:36:39,425 --> 01:36:40,676 Okay, then what do you want me to do? 1769 01:36:41,010 --> 01:36:41,719 I could cause a 1770 01:36:41,802 --> 01:36:43,554 distraction from the inside. 1771 01:36:43,763 --> 01:36:44,805 I'm sure there's a gun or 1772 01:36:44,889 --> 01:36:46,056 some sort of weapon in here. 1773 01:36:46,098 --> 01:36:46,807 Aaron, when's the 1774 01:36:46,849 --> 01:36:47,808 last time you shot a gun? 1775 01:36:51,228 --> 01:36:53,272 All right, you can't remember. 1776 01:36:53,397 --> 01:36:54,148 How could I forget? 1777 01:36:55,024 --> 01:36:56,317 You couldn't hit the broadside of a barn 1778 01:36:56,400 --> 01:36:57,318 with one of those things. 1779 01:36:57,943 --> 01:36:59,320 For years, I tried to drain you, 1780 01:36:59,403 --> 01:37:01,072 but you're just a bad shot. 1781 01:37:02,239 --> 01:37:03,240 There's no shame in that. 1782 01:37:03,824 --> 01:37:05,910 Will, I'm not going to shoot anybody. 1783 01:37:06,118 --> 01:37:07,203 I mean, it doesn't even have to be a gun. 1784 01:37:07,286 --> 01:37:09,121 Just anything to cause a commotion. 1785 01:37:09,580 --> 01:37:11,374 No, you're gonna get yourself hurt. 1786 01:37:11,832 --> 01:37:14,335 Rock, there's no way you can 1787 01:37:14,418 --> 01:37:15,294 protect me from getting hurt. 1788 01:37:15,378 --> 01:37:16,295 I am okay with that and you 1789 01:37:16,379 --> 01:37:17,296 need to be okay with it too. 1790 01:37:18,214 --> 01:37:20,591 Look, just why don't 1791 01:37:20,675 --> 01:37:21,467 we wait till tomorrow? 1792 01:37:22,635 --> 01:37:23,803 You want to see this through to the end, 1793 01:37:23,886 --> 01:37:24,553 so let's make sure 1794 01:37:24,637 --> 01:37:25,638 that we end up for good. 1795 01:37:27,848 --> 01:37:29,850 All right, I'll let you have this one. 1796 01:37:31,185 --> 01:37:31,811 Thank you. 1797 01:37:34,980 --> 01:37:35,773 So what was that 1798 01:37:35,856 --> 01:37:36,691 promise you told me about? 1799 01:37:39,860 --> 01:37:41,195 I'm with you always. 1800 01:37:42,613 --> 01:37:43,447 To the end of the age. 1801 01:37:45,574 --> 01:37:46,200 That's right. 1802 01:37:46,242 --> 01:37:48,452 You really believe 1803 01:37:48,494 --> 01:37:49,578 that's going to protect us? 1804 01:37:51,872 --> 01:37:52,498 Yeah. 1805 01:37:53,749 --> 01:37:54,375 I do. 1806 01:38:08,264 --> 01:38:09,807 Are you sure you still want to do this? 1807 01:38:17,940 --> 01:38:18,566 Name. 1808 01:38:20,359 --> 01:38:21,986 Argyle Locklear. 1809 01:38:23,070 --> 01:38:24,280 That's not your real name. 1810 01:38:24,530 --> 01:38:25,447 The hell is it? 1811 01:38:25,489 --> 01:38:30,411 You've illegally 1812 01:38:30,453 --> 01:38:32,329 attained classified documents. 1813 01:38:32,955 --> 01:38:33,873 Who hired you? 1814 01:38:36,042 --> 01:38:36,667 No one. 1815 01:38:37,668 --> 01:38:40,212 I just wanted to tell the American people 1816 01:38:40,463 --> 01:38:41,380 what the government was 1817 01:38:41,464 --> 01:38:43,132 doing behind their backs. 1818 01:38:52,892 --> 01:38:56,896 [Crowd noise] 1819 01:39:03,319 --> 01:39:07,323 [Energetic music on speakers] 1820 01:39:21,504 --> 01:39:23,047 [Dramatic music] 1821 01:39:23,214 --> 01:39:23,881 I just need a name. 1822 01:39:24,799 --> 01:39:25,424 One name. 1823 01:39:25,966 --> 01:39:27,927 I already told you there isn't one. 1824 01:39:28,386 --> 01:39:29,136 The president knew 1825 01:39:29,220 --> 01:39:30,388 everything that was going on 1826 01:39:30,471 --> 01:39:31,889 and he did absolutely nothing. 1827 01:39:38,270 --> 01:39:43,484 These are official unclassified documents 1828 01:39:43,776 --> 01:39:45,027 detailing the collusion 1829 01:39:45,111 --> 01:39:48,698 between the now decommissioned CIA. 1830 01:39:53,536 --> 01:39:56,664 And the Heimer pharmaceuticals. 1831 01:39:57,957 --> 01:40:01,419 It has been said that for evil men 1832 01:40:01,502 --> 01:40:03,129 to accomplish their purpose, 1833 01:40:04,046 --> 01:40:06,549 it is only necessary that 1834 01:40:06,632 --> 01:40:08,467 good men should do nothing. 1835 01:40:10,011 --> 01:40:11,429 So I ask the American 1836 01:40:11,512 --> 01:40:14,974 people, what will you do? 1837 01:40:19,145 --> 01:40:20,521 We know you're not doing this alone. 1838 01:40:21,564 --> 01:40:24,275 No, I'm definitely not alone. 1839 01:40:26,610 --> 01:40:32,074 Who are you working for? 1840 01:40:32,825 --> 01:40:33,909 The gig's off, man. 1841 01:40:33,993 --> 01:40:34,952 Come on, just tell me. 1842 01:40:35,661 --> 01:40:36,912 I'll give you whatever you want. 1843 01:40:37,913 --> 01:40:38,622 The lord is my 1844 01:40:38,706 --> 01:40:40,499 Shepherd. I shall not want. 1845 01:40:51,177 --> 01:40:55,181 [Tense music] 1846 01:42:01,288 --> 01:42:01,997 So long, old friend. 1847 01:42:18,264 --> 01:42:19,265 I'll finish what you started. 1848 01:42:20,558 --> 01:42:27,732 (Men chattering) 1849 01:42:50,588 --> 01:42:58,588 (People chattering) 1850 01:43:03,434 --> 01:43:05,353 (People chattering) 1851 01:43:05,436 --> 01:43:06,103 (Drumming) 1852 01:43:13,277 --> 01:43:15,738 (Drumming) 1853 01:43:20,576 --> 01:43:21,243 (Drumming) 1854 01:43:21,285 --> 01:43:21,994 (Whistling) 1855 01:43:46,477 --> 01:43:47,770 (Gunshots) 1856 01:43:50,564 --> 01:43:51,315 (Footsteps) 1857 01:44:13,879 --> 01:44:15,339 You all came to party, didn't ya? 1858 01:44:15,965 --> 01:44:17,299 (Drumming) 1859 01:44:19,510 --> 01:44:20,511 You know what, that laptop? 1860 01:44:23,180 --> 01:44:23,806 All right. 1861 01:44:29,520 --> 01:44:30,146 Let's dance. 1862 01:44:33,524 --> 01:44:35,985 (Maniacal laughing) 1863 01:44:36,068 --> 01:44:40,197 (Grunts) 1864 01:44:40,281 --> 01:44:43,576 (Drumming) 1865 01:44:47,580 --> 01:44:48,873 Yes! 1866 01:45:18,527 --> 01:45:19,153 Are you ready? 1867 01:45:24,450 --> 01:45:26,577 (Maniacal laughing) 1868 01:45:26,660 --> 01:45:31,749 (Gunshots) 1869 01:45:31,832 --> 01:45:32,458 (Gunshot) 1870 01:45:48,557 --> 01:45:51,727 Good call. 1871 01:46:08,536 --> 01:46:10,496 Erin, sleep well? 1872 01:46:10,913 --> 01:46:11,997 Yes, I did, thank you. 1873 01:46:12,206 --> 01:46:13,541 I hope you'll join me for breakfast. 1874 01:46:14,166 --> 01:46:15,126 Yes, I am starving. 1875 01:46:15,793 --> 01:46:16,919 Would you like something to drink? 1876 01:46:18,129 --> 01:46:19,588 I'll have whatever you're having. 1877 01:46:19,922 --> 01:46:21,173 It's never too early for wine. 1878 01:46:22,591 --> 01:46:24,176 I hope you like the red I chose. 1879 01:46:24,552 --> 01:46:25,469 It's best to save 1880 01:46:25,553 --> 01:46:26,554 some till after the meal 1881 01:46:26,637 --> 01:46:27,805 to get the most out of it. 1882 01:46:31,017 --> 01:46:32,268 Yeah, I'm sure that won't be a problem. 1883 01:46:35,688 --> 01:46:37,732 This is a really lovely spread. 1884 01:46:37,982 --> 01:46:39,191 Did you recall this? 1885 01:46:39,984 --> 01:46:41,902 Yes, I was pursuing a 1886 01:46:41,986 --> 01:46:43,112 degree in the culinary arts 1887 01:46:43,195 --> 01:46:44,488 before transferring to psychiatry. 1888 01:46:44,572 --> 01:46:46,115 If you don't mind me 1889 01:46:46,198 --> 01:46:47,283 asking, where's psychiatry? 1890 01:46:48,909 --> 01:46:49,577 Well, no worries. 1891 01:46:50,077 --> 01:46:52,163 It's actually quite a long story. 1892 01:46:53,539 --> 01:46:54,665 It came from a broken home. 1893 01:46:54,707 --> 01:46:56,208 There wasn't much 1894 01:46:56,250 --> 01:46:57,626 therapy or treatment then, 1895 01:46:57,710 --> 01:46:59,086 let alone someone to talk to, 1896 01:46:59,170 --> 01:47:01,005 so I had to deal with that on my own, 1897 01:47:01,088 --> 01:47:02,006 and cooking was a safe 1898 01:47:02,089 --> 01:47:03,299 place for me for a while. 1899 01:47:04,675 --> 01:47:05,676 Forgive me for asking. 1900 01:47:06,802 --> 01:47:07,803 No worries, really. 1901 01:47:07,845 --> 01:47:08,762 I mean, if it wasn't 1902 01:47:08,804 --> 01:47:09,722 for those experiences, 1903 01:47:09,972 --> 01:47:11,474 I wouldn't have found my true calling. 1904 01:47:11,557 --> 01:47:14,852 My main issue was with my father. 1905 01:47:15,895 --> 01:47:17,980 He was a violent man, 1906 01:47:18,064 --> 01:47:20,524 and the alcohol mixed with drugs. 1907 01:47:20,941 --> 01:47:23,152 Well, forgive me. I'm rambling. 1908 01:47:24,612 --> 01:47:25,613 Well, don't doctors 1909 01:47:25,696 --> 01:47:26,530 need doctors sometimes? 1910 01:47:28,240 --> 01:47:29,575 Yes, they do. That's right. 1911 01:47:33,788 --> 01:47:37,792 [Tense music] 1912 01:47:50,513 --> 01:47:52,848 Sometimes I don't think he 1913 01:47:52,932 --> 01:47:53,891 knew what I was trying to do 1914 01:47:53,974 --> 01:47:55,518 as long as he had a drink in his hand. 1915 01:47:55,601 --> 01:47:56,352 That was all he cared about. 1916 01:47:57,019 --> 01:47:58,437 I'm sure deep down he knew 1917 01:47:58,521 --> 01:47:59,480 that you were trying to help. 1918 01:48:11,951 --> 01:48:12,993 Can I get you something else? 1919 01:48:14,120 --> 01:48:15,788 No, this'll be fine for me, 1920 01:48:15,871 --> 01:48:17,373 but you haven't touched your food. 1921 01:48:17,790 --> 01:48:19,041 Ah, don't worry about me. 1922 01:48:19,125 --> 01:48:20,710 I'm not used to eating around this time. 1923 01:48:22,211 --> 01:48:23,254 When I was a little girl, 1924 01:48:24,296 --> 01:48:24,922 my father would 1925 01:48:25,006 --> 01:48:26,549 withhold food from me for days. 1926 01:48:27,550 --> 01:48:28,342 He didn't want me to 1927 01:48:28,426 --> 01:48:29,385 be heavy like my mother. 1928 01:48:30,469 --> 01:48:32,555 No. If I got caught with food, 1929 01:48:32,972 --> 01:48:34,890 that was big trouble for me. 1930 01:48:34,974 --> 01:48:38,978 But I took care of him once and for all. 1931 01:48:41,564 --> 01:48:43,274 Dr. West! Order late! 1932 01:48:44,066 --> 01:48:45,484 They've all been neutralized. 1933 01:48:50,990 --> 01:48:51,615 You. 1934 01:48:53,534 --> 01:48:54,535 I thought you were dead. 1935 01:48:57,079 --> 01:48:58,122 Sorry to disappoint you. 1936 01:49:05,087 --> 01:49:05,713 Where's rain? 1937 01:49:12,553 --> 01:49:16,766 Rain? 1938 01:49:17,224 --> 01:49:21,395 Why are you here, Aaron? 1939 01:49:22,730 --> 01:49:25,191 It's done. The chronicle. 1940 01:49:27,735 --> 01:49:28,611 No one's going to hurt you. 1941 01:49:32,573 --> 01:49:34,200 I see the faces all the time. 1942 01:49:35,326 --> 01:49:35,951 It's... 1943 01:49:39,038 --> 01:49:40,122 It... it wants me up. 1944 01:49:42,875 --> 01:49:44,085 They keep me up at night. 1945 01:49:45,878 --> 01:49:46,629 That's all I think about. 1946 01:50:19,328 --> 01:50:22,331 That makes you wonder if the house or one 1947 01:50:22,415 --> 01:50:23,416 of them is going to try to win beachy 1948 01:50:23,499 --> 01:50:24,333 Marina or anything like that. 1949 01:50:24,583 --> 01:50:25,543 It really does make you wonder. 1950 01:50:25,793 --> 01:50:27,003 I tell you, man, when you want to talk 1951 01:50:27,086 --> 01:50:28,963 about the deep state and all 1952 01:50:29,046 --> 01:50:30,881 this stuff falling apart... 1953 01:50:31,257 --> 01:50:32,383 Yeah, there's employees of Heimer 1954 01:50:32,466 --> 01:50:33,217 pharmaceuticals that 1955 01:50:33,300 --> 01:50:34,385 are leaving in droves. 1956 01:50:34,760 --> 01:50:36,012 The stock price is crashing. 1957 01:50:36,512 --> 01:50:37,179 The president's poll 1958 01:50:37,263 --> 01:50:38,264 numbers are in the gutter. 1959 01:50:38,764 --> 01:50:39,849 Whoever was in charge of this, 1960 01:50:40,558 --> 01:50:42,727 he was using an exposing corruption 1961 01:50:42,810 --> 01:50:45,896 behind the now-disbanded CIA with the 1962 01:50:45,980 --> 01:50:47,815 transferring of the rancor directive 1963 01:50:47,898 --> 01:50:50,317 research to Heimer pharmaceuticals. 1964 01:50:50,901 --> 01:50:51,569 President Helven has 1965 01:50:51,652 --> 01:50:53,821 declined to comment on the issue, 1966 01:50:53,904 --> 01:50:56,198 and his poll numbers have taken a steep 1967 01:50:56,282 --> 01:50:58,492 dive right alongside Heimer 1968 01:50:58,576 --> 01:50:59,785 pharmaceuticals 1969 01:50:59,869 --> 01:51:01,037 following the stock price. 1970 01:51:05,541 --> 01:51:07,501 Heimer pharmaceuticals... 1971 01:51:16,218 --> 01:51:16,844 Yes! 1972 01:51:18,554 --> 01:51:19,513 [Except for life, baby!] 1973 01:51:20,931 --> 01:51:22,308 I think they're here. 1974 01:51:24,018 --> 01:51:25,353 Hey, I'm glad you made it. 1975 01:51:25,895 --> 01:51:26,520 Welcome. 1976 01:51:27,229 --> 01:51:28,314 This is my husband, Mason. 1977 01:51:29,231 --> 01:51:29,857 Nice to see you. 1978 01:51:30,066 --> 01:51:31,108 Yeah, good to see you. 1979 01:51:32,026 --> 01:51:32,860 Good bye, Daniel. 1980 01:51:33,736 --> 01:51:35,571 Come on, let's go play building blocks. 1981 01:51:36,197 --> 01:51:36,864 Come on! 1982 01:51:37,573 --> 01:51:42,828 Alright, I'll fire up the grill. 1983 01:51:44,538 --> 01:51:45,539 Hey, you stealing my pieces? 1984 01:51:48,542 --> 01:51:49,669 Look! I made... 1985 01:51:50,294 --> 01:51:50,920 Oops! 1986 01:51:54,548 --> 01:51:55,257 So, kindly tell me 1987 01:51:55,341 --> 01:51:56,550 the story about you two. 1988 01:51:57,218 --> 01:51:59,220 It truly is an honor. 1989 01:52:00,638 --> 01:52:02,306 I have to admit, I was quite surprised 1990 01:52:02,390 --> 01:52:03,224 that we got the invite. 1991 01:52:05,351 --> 01:52:06,310 Why would you say that? 1992 01:52:07,561 --> 01:52:10,106 I don't know. I guess 1993 01:52:10,189 --> 01:52:11,607 I'm overthinking it. 1994 01:52:13,150 --> 01:52:14,193 Just can't believe it's over. 1995 01:52:15,861 --> 01:52:18,948 Well, if it were up to me, I would take a 1996 01:52:19,031 --> 01:52:21,242 long, good vacation. 1997 01:52:21,784 --> 01:52:22,910 Yeah, that sounds really nice. 1998 01:52:24,995 --> 01:52:27,498 You know, it takes a lot of courage to do 1999 01:52:27,581 --> 01:52:28,499 what you and Brock did. 2000 01:52:30,001 --> 01:52:30,626 Yeah. 2001 01:52:30,835 --> 01:52:33,629 I don't... I don't think I could say the 2002 01:52:33,713 --> 01:52:34,505 same thing about myself. 2003 01:52:35,548 --> 01:52:37,341 Well, I will tell you, I definitely 2004 01:52:37,425 --> 01:52:39,218 wanted to throw in the towel a few times. 2005 01:52:41,137 --> 01:52:43,138 Your brother, he's a good man. 2006 01:52:43,180 --> 01:52:45,349 You know, he probably 2007 01:52:45,391 --> 01:52:46,892 doesn't remember this, but... 2008 01:52:47,768 --> 01:52:48,394 Him and I, we worked 2009 01:52:48,477 --> 01:52:49,395 together many years ago. 2010 01:52:50,646 --> 01:52:51,272 You did? 2011 01:52:51,564 --> 01:52:52,189 Yeah. 2012 01:52:53,232 --> 01:52:54,025 And what did you do? 2013 01:52:56,777 --> 01:52:57,403 Well... 2014 01:52:58,654 --> 01:52:59,864 That's what I wanted 2015 01:52:59,947 --> 01:53:00,781 to talk to you about. 2016 01:53:01,574 --> 01:53:03,826 I don't think you know the whole story. 2017 01:53:21,260 --> 01:53:25,264 [Tense music] 2018 01:53:32,563 --> 01:53:35,191 You have quite the record, my friend. 2019 01:53:39,695 --> 01:53:40,321 Where's Erin? 2020 01:53:41,405 --> 01:53:42,323 She'll be just fine. 2021 01:53:46,786 --> 01:53:48,120 You're our main priority right now. 2022 01:53:49,038 --> 01:53:51,123 You need to take me back to her. She's 2023 01:53:51,207 --> 01:53:52,124 out there all by herself. 2024 01:53:53,417 --> 01:53:55,002 Maybe if you and her wouldn't have done 2025 01:53:55,086 --> 01:53:56,796 your Robin hood or little John routine, 2026 01:53:57,254 --> 01:53:59,048 you wouldn't be here right now. 2027 01:54:05,846 --> 01:54:07,556 Take me back. 2028 01:54:08,599 --> 01:54:09,517 Whatever it is you're trying 2029 01:54:09,600 --> 01:54:11,143 to offer, I'm not interested. 2030 01:54:12,186 --> 01:54:13,979 You have a unique set of skills that are 2031 01:54:14,063 --> 01:54:15,523 of great interest to us. 2032 01:54:15,940 --> 01:54:18,818 Which, by the way, I should probably tell 2033 01:54:18,901 --> 01:54:21,028 you, you no longer 2034 01:54:21,112 --> 01:54:22,321 will be brought Daniels. 2035 01:54:25,950 --> 01:54:26,909 No, no, no, no. 2036 01:54:27,284 --> 01:54:28,535 As of today, you are now a property of the United States. 2037 01:54:28,577 --> 01:54:35,501 Welcome to the CIA, Alec Monroe. 2038 01:54:38,546 --> 01:54:46,546 I'm not here asking 2039 01:54:47,346 --> 01:54:48,305 you for your forgiveness. 2040 01:54:50,641 --> 01:54:53,686 Believe me, I have done a lot of things 2041 01:54:53,769 --> 01:54:54,520 in my life that I am not proud of. 2042 01:54:54,562 --> 01:54:55,980 I'm not proud of you. I am not proud of... 2043 01:54:58,774 --> 01:55:00,484 I just wanted you to know the truth. 2044 01:55:04,780 --> 01:55:05,406 Mason. 2045 01:55:09,535 --> 01:55:10,244 Thank you. 2046 01:55:17,543 --> 01:55:18,169 Dinner's ready. 2047 01:55:18,544 --> 01:55:19,170 Dinner! 2048 01:55:19,712 --> 01:55:20,338 Dinner's ready! 2049 01:55:20,546 --> 01:55:23,591 [Door opens] 2050 01:55:25,593 --> 01:55:26,218 Everything good? 2051 01:55:27,136 --> 01:55:27,762 Yeah. 2052 01:55:28,637 --> 01:55:29,263 Good. 2053 01:55:44,528 --> 01:55:47,907 I think I owe you an apology. 2054 01:55:49,533 --> 01:55:51,494 I don't know about that, but you 2055 01:55:51,577 --> 01:55:52,620 definitely owe me something. 2056 01:55:53,496 --> 01:55:54,372 Especially after all that. 2057 01:55:55,706 --> 01:55:56,582 Oh, how about a drink? 2058 01:55:58,918 --> 01:56:00,086 Maybe some other time, man. I just... 2059 01:56:01,128 --> 01:56:02,171 Not too much on my mind right now. 2060 01:56:03,172 --> 01:56:03,797 I get it. 2061 01:56:03,839 --> 01:56:05,257 There's not many that 2062 01:56:05,299 --> 01:56:06,133 would do what our guy did. 2063 01:56:09,428 --> 01:56:10,971 That's what I'm afraid of. 2064 01:56:13,974 --> 01:56:15,517 Y'all aren't having too much fun out here without me, are you? 2065 01:56:15,559 --> 01:56:17,853 Oh, cupcakes. All right. 2066 01:56:19,021 --> 01:56:19,939 You don't want that one. 2067 01:56:21,399 --> 01:56:22,191 Have that one. 2068 01:56:23,609 --> 01:56:25,194 There you go. Enjoy. 2069 01:56:25,444 --> 01:56:26,070 Thank you. 2070 01:56:28,155 --> 01:56:30,616 You think it was sedatives or poison? 2071 01:56:33,160 --> 01:56:33,786 Definitely poison. 2072 01:56:33,828 --> 01:56:34,662 Cheers. 2073 01:56:34,704 --> 01:56:35,579 Cheers. 2074 01:56:52,972 --> 01:56:56,976 [Energetic dramatic music and singing] 125255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.