All language subtitles for [SubtitleTools.com] eng-4 (11)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,790 --> 00:00:02,660 A racing second hand, a shooting comet, 2 00:00:02,660 --> 00:00:04,870 a pop-up doll, and broken ceramic! 3 00:00:04,870 --> 00:00:08,020 Mystery-solving logic is helpful against people's dry hearts! 4 00:00:08,020 --> 00:00:11,280 Heiji Hattori looks poised to discover Conan's real identity today! 5 00:00:11,280 --> 00:00:12,780 He sees the single truth for what it is, 6 00:00:13,170 --> 00:00:14,630 and there's no outwitting his logic! 7 00:00:14,630 --> 00:00:16,880 His name? Detective Conan! 8 00:01:52,290 --> 00:01:57,220 The old man, Ran, and I went on a trip for Sherlock Holmes fans. 9 00:01:57,470 --> 00:02:00,470 However, the car of Kanaya-san, 10 00:02:00,470 --> 00:02:03,810 this trip's director and owner of the Mycroft Lodge, 11 00:02:03,810 --> 00:02:06,600 fell over a cliff and exploded! 12 00:02:12,150 --> 00:02:15,990 Moreover, having been isolated from the outside world, 13 00:02:15,990 --> 00:02:20,030 we shut ourselves in the lodge to prevent any further casualties, 14 00:02:20,030 --> 00:02:22,830 but Ayako-san, who claimed to know the identity of the killer, 15 00:02:24,370 --> 00:02:25,950 died in an explosion in the garage! 16 00:02:27,330 --> 00:02:29,460 Was the owner responsible? 17 00:02:29,460 --> 00:02:32,670 Or was it one of the five other guests 18 00:02:32,670 --> 00:02:34,840 excluding us three and Heiji Hattori? 19 00:02:34,840 --> 00:02:39,510 Suddenly, Fujisawa-san was attacked by someone with an ice pick! 20 00:02:45,760 --> 00:02:51,600 The Holmes Freak Murder Case (Part 2) 21 00:02:46,350 --> 00:02:50,020 The Holmes Freak Murder Case (Part 2). 22 00:02:52,520 --> 00:02:53,860 Who would do such a thing?! 23 00:02:53,860 --> 00:02:55,070 It was the owner. 24 00:02:55,070 --> 00:02:58,990 He faked his death during the first incident, 25 00:02:58,990 --> 00:03:01,360 hid somewhere inside this lodge, 26 00:03:01,360 --> 00:03:03,780 burned Ayako-san to death in the garage, 27 00:03:03,780 --> 00:03:06,950 then attacked Fujisawa-san with an ice pick 28 00:03:06,950 --> 00:03:09,750 and escaped out that window! 29 00:03:09,960 --> 00:03:12,750 Damn it! Why would the owner want to kill me?! 30 00:03:13,460 --> 00:03:16,840 I even helped him with the book he published! 31 00:03:16,840 --> 00:03:17,550 Book? 32 00:03:18,340 --> 00:03:21,720 A Holmes book he published last year with his own money. 33 00:03:21,720 --> 00:03:25,050 I believe the title was "The Disparagement of Irene Adler." 34 00:03:25,510 --> 00:03:26,930 Irene Adler? 35 00:03:28,310 --> 00:03:31,890 Alright, Ran! We're going after the owner! 36 00:03:31,890 --> 00:03:32,730 Right! 37 00:03:33,100 --> 00:03:34,560 Forget about it. There's no point. 38 00:03:36,110 --> 00:03:39,190 You'd never find the killer by looking out there! 39 00:03:39,650 --> 00:03:40,900 What do you know?! 40 00:03:40,900 --> 00:03:43,110 Take a closer look at this chair. 41 00:03:43,110 --> 00:03:45,410 See how it's unnaturally placed at the narrow end? 42 00:03:45,990 --> 00:03:48,120 It's proof that the killer quickly pushed it under 43 00:03:48,120 --> 00:03:50,580 after breaking the window. 44 00:03:50,580 --> 00:03:53,250 He's right! There are pieces of glass stuck in it! 45 00:03:53,250 --> 00:03:55,630 The killer must have used this chair! 46 00:03:56,090 --> 00:03:59,800 But that only proves the killer used the chair to-- 47 00:03:59,800 --> 00:04:02,300 You idiot! Who would bother putting a chair back 48 00:04:02,300 --> 00:04:05,090 after smashing a window to escape through it? 49 00:04:05,550 --> 00:04:08,220 The killer probably held the chair with bare hands 50 00:04:08,220 --> 00:04:10,100 when they broke the window! 51 00:04:10,100 --> 00:04:12,640 It was too dark to remove the fingerprints, 52 00:04:12,640 --> 00:04:16,060 so the killer put the chair back under the table-- 53 00:04:16,060 --> 00:04:21,490 so we wouldn't notice and so they could wipe the fingerprints off 54 00:04:21,490 --> 00:04:22,820 when no one was looking. 55 00:04:23,150 --> 00:04:25,320 After the lights came back on? 56 00:04:25,320 --> 00:04:28,950 Wait, we were the only ones in the room then... 57 00:04:28,950 --> 00:04:30,080 That's right. 58 00:04:30,580 --> 00:04:34,160 Now do you see that the owner didn't do it, 59 00:04:34,160 --> 00:04:37,540 and that the killer is in this very room?! 60 00:04:40,800 --> 00:04:44,300 Maid. You said a fuse had blown 61 00:04:44,300 --> 00:04:46,840 when the lights went out, correct? 62 00:04:46,840 --> 00:04:50,810 Yes! When I tried to plug in the coffee maker, 63 00:04:50,810 --> 00:04:52,140 it suddenly sparked! 64 00:04:53,730 --> 00:04:56,190 It was this outlet! 65 00:04:56,520 --> 00:04:59,150 There was a thin wire wrapped around the plug 66 00:04:59,730 --> 00:05:03,110 so that it would cause a short if someone were to plug it in. 67 00:05:03,360 --> 00:05:07,160 But where did the killer get this wire? 68 00:05:07,160 --> 00:05:08,320 I bet it was this! 69 00:05:08,820 --> 00:05:12,290 The wire attached to the top of this coffee pack! 70 00:05:12,830 --> 00:05:16,870 The width and length do match perfectly... 71 00:05:16,870 --> 00:05:18,710 Who opened the packs? 72 00:05:18,710 --> 00:05:21,250 Kawatsu-san and Togano-san... 73 00:05:23,210 --> 00:05:25,300 Now it's clear. 74 00:05:25,300 --> 00:05:28,930 You're the killer, Kawatsu-san! 75 00:05:29,260 --> 00:05:32,010 Hold on, now! 76 00:05:32,010 --> 00:05:35,060 There were three other people in the kitchen besides me-- 77 00:05:35,350 --> 00:05:36,350 You moron! 78 00:05:36,350 --> 00:05:41,650 All three of those people have alibis for the first incident! 79 00:05:42,070 --> 00:05:45,400 You most likely took a wire off a pack when no one was looking, 80 00:05:45,400 --> 00:05:48,910 wrapped it around the plug, and then returned to the living room 81 00:05:48,910 --> 00:05:51,530 to wait for the lights to go out! 82 00:05:51,950 --> 00:05:53,870 Then, in the darkness, 83 00:05:53,870 --> 00:05:56,410 you attacked Fujisawa-san with an ice pick 84 00:05:56,410 --> 00:05:58,710 that you carried in here with some ice-- 85 00:05:58,710 --> 00:06:01,380 using the flame from his lighter to find him! 86 00:06:01,880 --> 00:06:05,420 However, some unexpected obstacles caused you to fail. 87 00:06:05,420 --> 00:06:06,720 Isn't that right? 88 00:06:06,720 --> 00:06:12,680 Yeah, but something's not quite right. 89 00:06:12,680 --> 00:06:13,430 Right, boy? 90 00:06:13,850 --> 00:06:14,680 Yeah. 91 00:06:14,680 --> 00:06:18,310 The third incident in which Fujisawa-san was attacked 92 00:06:18,310 --> 00:06:20,520 is different than the first two 93 00:06:20,520 --> 00:06:22,900 in that the culprit plainly left evidence behind. 94 00:06:23,400 --> 00:06:28,240 Perhaps this third incident wasn't part of the killer's plan? 95 00:06:29,450 --> 00:06:30,820 Conan-kun... 96 00:06:32,070 --> 00:06:35,120 But I'm just a kid, so what would I know? 97 00:06:37,250 --> 00:06:39,000 Don't pay any attention to him! 98 00:06:39,000 --> 00:06:42,130 He just loves to play detective! 99 00:06:43,090 --> 00:06:43,960 Come over here. 100 00:06:44,670 --> 00:06:47,420 There's something really strange about this kid! 101 00:06:48,170 --> 00:06:51,890 He isn't playing detective! He's really analyzing! 102 00:06:52,510 --> 00:06:56,430 His voice and body are different, but he's almost just like Kudo! 103 00:06:58,100 --> 00:06:59,230 Kudo?! 104 00:06:59,230 --> 00:07:02,480 Yeah! When Kudo showed up during that previous incident, 105 00:07:02,480 --> 00:07:04,570 that kid disappeared somewhere! 106 00:07:04,940 --> 00:07:08,610 And then when Kudo disappeared, he just popped up again... 107 00:07:09,780 --> 00:07:12,870 Could he really be?! 108 00:07:17,750 --> 00:07:20,000 But isn't it strange, Detective? 109 00:07:21,120 --> 00:07:23,210 If Kawatsu-san really is the killer, 110 00:07:23,210 --> 00:07:27,000 how did he set the garage on fire during the second incident? 111 00:07:27,460 --> 00:07:29,670 And during the first incident, 112 00:07:29,670 --> 00:07:34,600 the owner's car sped up before it went over the cliff! 113 00:07:34,600 --> 00:07:35,970 That's right! 114 00:07:35,970 --> 00:07:37,770 Yeah. 115 00:07:37,770 --> 00:07:39,850 I've got almost all of the second incident solved, 116 00:07:39,850 --> 00:07:41,690 but the first incident makes no sense... 117 00:07:42,140 --> 00:07:45,690 Eh? You know how they set the garage on fire?! 118 00:07:45,690 --> 00:07:46,610 Well, yeah... 119 00:07:47,150 --> 00:07:49,690 At any rate, what I don't understand about the first incident 120 00:07:49,690 --> 00:07:50,820 are the following four points. 121 00:07:51,400 --> 00:07:54,660 Why we didn't see the owner for almost an entire day... 122 00:07:54,910 --> 00:07:57,120 Why the car suddenly sped up... 123 00:07:57,660 --> 00:08:00,830 The odd sound coming from inside the car 124 00:08:00,830 --> 00:08:02,670 and the blanket on the dashboard... 125 00:08:03,500 --> 00:08:06,790 And then one more mystery appeared when we came here. 126 00:08:07,460 --> 00:08:10,760 The owner was holding the steering wheel tightly. 127 00:08:11,170 --> 00:08:13,680 The car was on a bumpy road, but his body never slumped. 128 00:08:15,010 --> 00:08:18,310 That means by the time he was placed in the car, 129 00:08:18,310 --> 00:08:21,060 he was long dead and rigor mortis had set in! 130 00:08:21,730 --> 00:08:23,480 Rigor mortis?! 131 00:08:23,850 --> 00:08:28,940 A body usually begins to stiffen thirty minutes to two hours after death, 132 00:08:28,940 --> 00:08:32,320 and nine to twelve hours later, the body becomes completely stiff. 133 00:08:32,320 --> 00:08:36,070 Thirty hours after that, under the best circumstances, 134 00:08:36,070 --> 00:08:38,660 the body loosens up again and approximately seventy hours later 135 00:08:38,660 --> 00:08:40,700 it's back to normal. 136 00:08:41,750 --> 00:08:44,330 If we assume the owner was completely stiff 137 00:08:44,330 --> 00:08:47,000 when he was placed in the car at 3:30 a.m., 138 00:08:47,000 --> 00:08:50,710 then he was killed between 3:30 and 5:30 p.m. the previous day. 139 00:08:51,260 --> 00:08:54,880 In other words, sometime before dinner, 140 00:08:54,880 --> 00:08:57,300 but what I don't understand 141 00:08:57,300 --> 00:09:00,720 is why they had to put him in the car so early... 142 00:09:00,720 --> 00:09:02,730 Maybe to make it look like a suicide? 143 00:09:03,430 --> 00:09:05,560 My guess is that they killed the owner before dinner, 144 00:09:05,560 --> 00:09:09,570 put him in the car, had him sit with his hands on the wheel, 145 00:09:09,570 --> 00:09:12,740 waited for him to stiffen, then went to the garage after dinner 146 00:09:12,740 --> 00:09:14,860 and sent the car on its way. 147 00:09:14,860 --> 00:09:15,700 In other words, 148 00:09:16,240 --> 00:09:20,240 the killer was one of you who left after dinner! 149 00:09:20,240 --> 00:09:23,120 Then why did the car speed up? 150 00:09:23,120 --> 00:09:25,710 A dead person couldn't possibly have done that... 151 00:09:25,710 --> 00:09:27,420 A dead person?! 152 00:09:28,040 --> 00:09:30,880 Could the killer's trick be-- 153 00:09:31,380 --> 00:09:34,210 If so, then only that person could've done it, 154 00:09:34,210 --> 00:09:35,840 but there's still no proof! 155 00:09:36,130 --> 00:09:37,260 Wait a minute! 156 00:09:37,260 --> 00:09:41,260 She did say that Ayako-san was loitering in the hall in the afternoon... 157 00:09:41,850 --> 00:09:46,270 If she had actually seen something in that person's room... 158 00:09:49,100 --> 00:09:50,060 That's it! 159 00:09:50,440 --> 00:09:51,230 Now I see! 160 00:09:51,440 --> 00:09:52,980 I know the killer's identity! 161 00:09:55,440 --> 00:09:57,950 Yes, the killer is you! 162 00:09:57,950 --> 00:09:59,620 Fortuneteller Maria Toda-san! 163 00:10:00,450 --> 00:10:01,580 I beg your pardon?! 164 00:10:01,990 --> 00:10:06,410 You must have used hypnosis to make the owner drive the car! 165 00:10:06,410 --> 00:10:07,370 Give me a break. 166 00:10:07,670 --> 00:10:11,130 I can't wait to use a sleeping dart on him... 167 00:10:11,130 --> 00:10:15,130 But it's all over if he catches me during my explanation. 168 00:10:15,130 --> 00:10:16,800 Say! What would happen to the rigor mortis 169 00:10:16,800 --> 00:10:18,800 if the temperature went up? 170 00:10:18,800 --> 00:10:20,430 Would it start sooner? 171 00:10:20,970 --> 00:10:23,010 If so, then you know who did it, huh? 172 00:10:24,720 --> 00:10:27,730 I haven't the slightest idea. I'm pretty dumb, you see. 173 00:10:29,230 --> 00:10:30,520 Darn it! 174 00:10:30,520 --> 00:10:33,940 He knows all right, he's just trying to make me explain it! 175 00:10:33,940 --> 00:10:35,650 Alright, in that case! 176 00:10:36,280 --> 00:10:38,490 I'll just be going to the bathroom now... 177 00:10:38,490 --> 00:10:40,240 Oh. Then I will, too... 178 00:10:41,030 --> 00:10:42,740 Huh? Where'd he go? 179 00:10:46,120 --> 00:10:47,870 Will you get serious?! 180 00:10:47,870 --> 00:10:50,670 I'm a fortuneteller, not a magician! 181 00:10:51,130 --> 00:10:53,340 That's enough of this farce, old man. 182 00:10:53,340 --> 00:10:54,130 What? 183 00:10:54,670 --> 00:10:59,550 I just figured out who the killer is, too! 184 00:10:59,840 --> 00:11:00,880 You did? 185 00:11:01,340 --> 00:11:02,430 That's right. 186 00:11:02,430 --> 00:11:07,560 The person behind all three incidents at this lodge... was you! 187 00:11:15,940 --> 00:11:16,690 That's right. 188 00:11:16,690 --> 00:11:20,360 The person behind all three incidents at this lodge... 189 00:11:20,990 --> 00:11:21,660 ...was you! 190 00:11:22,820 --> 00:11:24,120 Eh? Me?! 191 00:11:24,530 --> 00:11:26,080 No! 192 00:11:26,490 --> 00:11:29,040 The man in a cold sweat behind you... 193 00:11:29,620 --> 00:11:31,750 ...you, Togano-san! 194 00:11:34,380 --> 00:11:35,790 Wait! 195 00:11:36,670 --> 00:11:41,840 I was here in the living room hours before the car even took off! 196 00:11:41,840 --> 00:11:44,760 And when Ayako was killed, I was with everyone else! 197 00:11:46,560 --> 00:11:48,520 He's right, you moron! 198 00:11:48,520 --> 00:11:50,680 Oh, man! I hope he didn't wake up! 199 00:11:50,680 --> 00:11:52,520 Stop that, Dad! 200 00:11:52,520 --> 00:11:55,980 Don't you mock me with your fancy Kansai dialect! 201 00:11:56,190 --> 00:12:01,950 And besides, you were with us too when the car started moving! 202 00:12:01,950 --> 00:12:05,740 How could Togano-san possibly have started the car?! 203 00:12:05,740 --> 00:12:09,410 You're right, it certainly appears impossible. 204 00:12:09,870 --> 00:12:12,410 But if he were to utilize the rigor mortis 205 00:12:12,410 --> 00:12:16,880 and a certain function of the car, it would become possible. 206 00:12:17,590 --> 00:12:19,250 The trick goes like this. 207 00:12:19,250 --> 00:12:21,920 The culprit killed the owner almost exactly one day ago, 208 00:12:21,920 --> 00:12:26,430 sat him in the car seat, and stuck his foot on the brake. 209 00:12:26,430 --> 00:12:28,640 Rigor mortis would occur half a day later, 210 00:12:28,640 --> 00:12:31,310 and the brakes would have kept the car motionless 211 00:12:31,310 --> 00:12:34,480 even if the engine was running and in drive. 212 00:12:34,940 --> 00:12:38,270 Before dinner last night, the killer opened the garage 213 00:12:38,270 --> 00:12:42,950 and then waited in the living room for the foot on the brake to loosen up 214 00:12:42,950 --> 00:12:44,450 and cause the car to start moving... 215 00:12:44,740 --> 00:12:46,280 You fool! 216 00:12:46,280 --> 00:12:48,530 Rigor mortis doesn't go away 217 00:12:48,530 --> 00:12:51,910 until at least forty hours after death! 218 00:12:52,250 --> 00:12:54,710 You even said so yourself- 219 00:12:54,710 --> 00:12:56,920 What if the outside temperature increases? 220 00:12:58,040 --> 00:13:00,920 If the temperature around the body was about 95 degrees Fahrenheit, 221 00:13:00,920 --> 00:13:04,050 the rigor mortis and rate of loosening up would speed up, 222 00:13:04,050 --> 00:13:07,850 so it would start to go away after only twenty-four to thirty hours. 223 00:13:08,720 --> 00:13:12,980 It was after 10:00 p.m. two nights ago that the owner disappeared. 224 00:13:12,980 --> 00:13:15,640 If he had been killed shortly afterward... 225 00:13:15,640 --> 00:13:18,650 The car started moving approximately twenty-nine hours later 226 00:13:18,650 --> 00:13:21,110 --before 3:30 this morning-- 227 00:13:21,110 --> 00:13:23,110 which was just about the right time. 228 00:13:23,900 --> 00:13:26,110 The hissing sound we heard inside the car 229 00:13:26,110 --> 00:13:28,280 wasn't the air conditioner-- it was the heater! 230 00:13:28,280 --> 00:13:29,780 Had it been the AC, 231 00:13:29,780 --> 00:13:32,750 water drops would have fallen by the front tires. 232 00:13:33,410 --> 00:13:37,500 So that's why you were checking around the tire tracks? 233 00:13:37,500 --> 00:13:38,330 That's right. 234 00:13:38,330 --> 00:13:41,710 Naturally, there were no water marks to be found. 235 00:13:42,380 --> 00:13:44,510 But that trick would be easy to see through 236 00:13:44,510 --> 00:13:46,050 by checking the body... 237 00:13:46,050 --> 00:13:50,640 That's why the killer sent the owner over the cliff in the car! 238 00:13:50,930 --> 00:13:52,770 To make the body unrecoverable 239 00:13:52,770 --> 00:13:55,600 so we couldn't check the state of rigor mortis! 240 00:13:55,980 --> 00:13:59,310 So why did the car speed up? 241 00:13:59,310 --> 00:14:03,190 That was probably because his foot slipped off the brake pedal 242 00:14:03,190 --> 00:14:05,190 as the car bumped around. 243 00:14:06,360 --> 00:14:09,490 And the blanket on the dashboard 244 00:14:09,490 --> 00:14:11,990 was there to conceal the heater indicator 245 00:14:11,990 --> 00:14:15,160 from people who got near the car! 246 00:14:16,120 --> 00:14:17,620 I see! 247 00:14:17,620 --> 00:14:23,000 So by witnessing the car with someone else in the room... 248 00:14:23,000 --> 00:14:25,630 ...they would have an airtight alibi! 249 00:14:26,170 --> 00:14:31,890 So the reason Togano-san kept Ayako-san in the living room 250 00:14:31,890 --> 00:14:35,850 was because he wanted someone who would witness the car with him? 251 00:14:36,100 --> 00:14:37,770 Precisely. 252 00:14:37,770 --> 00:14:40,850 And the only person who could have done such a thing 253 00:14:40,850 --> 00:14:42,560 was Togano-san! 254 00:14:44,480 --> 00:14:45,730 Interesting. 255 00:14:45,730 --> 00:14:49,030 Your theory almost sounds like it's straight out of a novel. 256 00:14:49,740 --> 00:14:53,490 It's too bad you have no evidence to prove it. 257 00:14:54,200 --> 00:14:58,040 And as I've said before, when the fire erupted in the garage, 258 00:14:58,040 --> 00:15:00,750 I was in here with everyone else. 259 00:15:00,750 --> 00:15:02,500 No matter how you look at it, there's no way 260 00:15:02,500 --> 00:15:06,710 I could have set the fire exactly when Ayako happened to go in there. 261 00:15:06,710 --> 00:15:08,970 No, but it would still be easy enough... 262 00:15:09,510 --> 00:15:12,220 All you had to do was tell her 263 00:15:12,220 --> 00:15:16,270 that the first-edition Holmes book was hidden beneath the back seat 264 00:15:16,270 --> 00:15:17,810 of the car in the garage! 265 00:15:18,980 --> 00:15:22,440 The first-edition book? What's that have to do with anything? 266 00:15:22,860 --> 00:15:24,230 Have you forgotten? 267 00:15:24,230 --> 00:15:27,570 At that time, the car in the garage was drained of its gasoline 268 00:15:27,570 --> 00:15:29,650 and its battery removed! 269 00:15:29,650 --> 00:15:31,860 She wanted to look for the book, but with the car lights unusable 270 00:15:31,860 --> 00:15:35,620 the back seat would have been pitch black. 271 00:15:36,120 --> 00:15:37,790 What would you have done? 272 00:15:37,790 --> 00:15:41,580 If it were pitch dark, I'd have to use a lighter or something... 273 00:15:41,920 --> 00:15:43,540 That's it! A lighter! 274 00:15:44,290 --> 00:15:48,260 Ayako-san used a lighter to look for the book! 275 00:15:50,970 --> 00:15:54,680 The flame ignited the gasoline that had leaked from the car! 276 00:15:54,680 --> 00:15:56,930 So she was the one who started the fire?! 277 00:15:57,470 --> 00:16:01,640 But she was an important witness from the first incident! 278 00:16:02,020 --> 00:16:05,980 There were four other witnesses besides her! 279 00:16:05,980 --> 00:16:08,780 There was no need to keep her alive... 280 00:16:08,780 --> 00:16:12,950 But aren't Ayako-san and Togano-san lovers? 281 00:16:12,950 --> 00:16:14,110 Why would he do that? 282 00:16:14,450 --> 00:16:17,580 Because she figured out his rigor mortis trick 283 00:16:17,580 --> 00:16:20,830 and found evidence that he was the one responsible! 284 00:16:20,830 --> 00:16:22,080 You all remember. 285 00:16:23,170 --> 00:16:26,170 Ayako-san declared she knew who the killer was. 286 00:16:26,960 --> 00:16:28,880 Hearing that, Togano-san grew flustered 287 00:16:28,880 --> 00:16:32,380 and pretended to follow her to the bathroom. 288 00:16:32,380 --> 00:16:34,390 He then told her about the first-edition book 289 00:16:34,390 --> 00:16:36,260 and lured her into the trap in the garage! 290 00:16:36,680 --> 00:16:38,220 Now that you mention it, 291 00:16:38,220 --> 00:16:41,560 Togano-san was the only one alone with her... 292 00:16:41,560 --> 00:16:45,230 So that's why she changed her attitude after leaving the bathroom! 293 00:16:45,560 --> 00:16:49,690 But he certainly was clever to come up with that garage trick... 294 00:16:49,980 --> 00:16:55,410 No. That trap had been prepared in advance for a certain person... 295 00:16:55,990 --> 00:16:58,780 The killer lucked out because Ayako-san had a lighter, 296 00:16:58,780 --> 00:17:02,250 just as that other person would have had! 297 00:17:03,000 --> 00:17:08,210 Yes. The trap in the garage was really meant to kill Fujisawa-san! 298 00:17:09,460 --> 00:17:10,050 What?! 299 00:17:10,050 --> 00:17:14,510 That card that was stuck in your door... 300 00:17:14,840 --> 00:17:19,470 The killer intended to lure you into the garage and murder you! 301 00:17:19,930 --> 00:17:22,730 But things didn't go according to plan 302 00:17:22,730 --> 00:17:25,600 and the garage trap wound up killing Ayako-san. 303 00:17:25,600 --> 00:17:27,730 He quickly devised a plan to cause a blackout 304 00:17:27,730 --> 00:17:29,480 by fiddling with the outlet 305 00:17:29,480 --> 00:17:31,940 and then attacked Fujisawa-san with an ice pick! 306 00:17:32,480 --> 00:17:35,650 I see. So that's why there was so much evidence 307 00:17:35,650 --> 00:17:37,410 after the third incident... 308 00:17:37,910 --> 00:17:40,490 Togano-san was in the kitchen at the time-- 309 00:17:40,490 --> 00:17:43,370 he could've very easily fiddled with it! 310 00:17:43,700 --> 00:17:45,910 In other words, the only person 311 00:17:45,910 --> 00:17:50,250 who could've pulled off all three incidents... 312 00:17:50,250 --> 00:17:51,880 ...was Togano-san! 313 00:17:51,880 --> 00:17:54,590 Then show us your proof! 314 00:17:55,220 --> 00:17:58,680 If you're going to make such accusations, then surely you have proof? 315 00:17:59,220 --> 00:18:01,470 Oh? You mean you didn't know? 316 00:18:01,470 --> 00:18:05,770 Ayako-san saw a certain something in your room 317 00:18:05,770 --> 00:18:06,850 yesterday afternoon! 318 00:18:07,270 --> 00:18:10,560 It doesn't matter what she saw! She can't talk now-- 319 00:18:10,560 --> 00:18:11,860 Question ♪1. 320 00:18:11,860 --> 00:18:14,650 "Which hand does Holmes write with?" 321 00:18:14,650 --> 00:18:15,780 Question ♪2. 322 00:18:15,780 --> 00:18:18,360 "What is the name of Dr. Watson's wife?" 323 00:18:18,360 --> 00:18:19,820 What is this?! 324 00:18:20,280 --> 00:18:23,290 Oh, my. Have you forgotten? 325 00:18:23,290 --> 00:18:26,580 Didn't you take the Holmes Cult Test of 1000 Questions too? 326 00:18:27,290 --> 00:18:29,750 Question ♪241. 327 00:18:30,500 --> 00:18:33,880 "What did Holmes' letter written in the 'Dancing Men' code 328 00:18:33,880 --> 00:18:35,210 say to the killer?" 329 00:18:35,550 --> 00:18:39,010 Oh, I remember that question very well... 330 00:18:39,010 --> 00:18:42,430 The answer is, "Come here at once!" 331 00:18:42,810 --> 00:18:45,390 That question wasn't on the test... 332 00:18:45,810 --> 00:18:49,560 There was only that one question about "The Dancing Men"! 333 00:18:49,560 --> 00:18:53,360 "Write down the entire 'Dancing Men' code as it appeared!" 334 00:18:53,690 --> 00:18:54,820 That's right. 335 00:18:54,820 --> 00:18:58,360 That question was so hard it would be impossible to forget. 336 00:18:58,360 --> 00:19:02,070 Isn't it a little strange that you don't remember it? 337 00:19:02,070 --> 00:19:03,530 I was just- 338 00:19:04,030 --> 00:19:06,330 The reason Ayako-san went to your room 339 00:19:06,330 --> 00:19:09,000 was to copy your test answers! 340 00:19:09,000 --> 00:19:12,330 But you weren't in your room. 341 00:19:12,330 --> 00:19:14,170 You had probably gone to the garage 342 00:19:14,170 --> 00:19:16,960 to check the state of the owner's rigor mortis! 343 00:19:17,590 --> 00:19:19,680 So what Ayako-san saw was-- 344 00:19:19,680 --> 00:19:24,640 Yes. A completely blank test with no answers written at all! 345 00:19:26,720 --> 00:19:29,310 The reason he didn't write anything down 346 00:19:29,310 --> 00:19:31,350 was because there would be no point. 347 00:19:32,190 --> 00:19:33,020 In other words, 348 00:19:33,020 --> 00:19:36,360 you knew that the owner wouldn't be grading the tests 349 00:19:36,360 --> 00:19:38,820 because he was no longer alive! 350 00:19:39,900 --> 00:19:41,700 If you're going to claim this is all nonsense, 351 00:19:41,700 --> 00:19:44,200 then would you kindly show us your test? 352 00:19:44,200 --> 00:19:45,240 Right now! 353 00:19:47,290 --> 00:19:49,710 D-Damn it! 354 00:19:49,710 --> 00:19:51,580 Why, you... 355 00:19:52,790 --> 00:19:56,000 Speak up! Why did you want me and the owner dead?! 356 00:19:56,380 --> 00:19:58,880 "The Disparagement of Irene Adler." 357 00:19:58,880 --> 00:20:04,470 His motive was most likely the book you helped the owner write. 358 00:20:04,470 --> 00:20:06,260 What?! 359 00:20:06,890 --> 00:20:11,730 Irene? The actress who outwitted Holmes in one of the stories? 360 00:20:11,730 --> 00:20:14,860 Yes. But the owner's book was mostly about 361 00:20:14,860 --> 00:20:16,730 Holmes' failure as a detective. 362 00:20:17,190 --> 00:20:18,190 Now I see. 363 00:20:18,190 --> 00:20:21,200 Togano-san felt that the book insulted Holmes, so he-- 364 00:20:22,360 --> 00:20:24,110 Just the opposite. 365 00:20:24,110 --> 00:20:27,910 Irene was the only woman Sherlock admired. 366 00:20:27,910 --> 00:20:32,160 I couldn't possibly see such a woman ridiculing him. 367 00:20:35,880 --> 00:20:37,500 I couldn't allow it... 368 00:20:37,500 --> 00:20:39,880 I absolutely couldn't! 369 00:20:49,770 --> 00:20:51,600 That was incredible, Hattori-kun! 370 00:20:51,600 --> 00:20:53,350 Just what I'd expect from the great western detective! 371 00:20:54,560 --> 00:20:55,690 Uh oh! 372 00:20:55,690 --> 00:20:57,230 But of course! 373 00:20:57,230 --> 00:21:01,070 A case like this is like a walk in the park for me! 374 00:21:02,570 --> 00:21:05,240 Looks like I made it through this without having my cover blown... 375 00:21:05,240 --> 00:21:06,660 Conan-kun! 376 00:21:07,740 --> 00:21:09,120 Conan-kun! 377 00:21:10,240 --> 00:21:12,750 I'm right here, Ran! 378 00:21:12,750 --> 00:21:13,370 Hey. 379 00:21:14,540 --> 00:21:15,870 You're Kudo, aren't you? 380 00:21:17,130 --> 00:21:20,840 What are you talking about? I'm just a kid! 381 00:21:21,550 --> 00:21:25,090 Your fake Kansai dialect was pathetic! 382 00:21:25,090 --> 00:21:28,550 Oh! So this is the gizmo you used to imitate my voice! 383 00:21:29,680 --> 00:21:32,520 I saw you using it in the corner of my eye! 384 00:21:33,310 --> 00:21:34,100 At what point? 385 00:21:34,890 --> 00:21:36,560 "It would become possible." 386 00:21:37,310 --> 00:21:39,270 You talk a little strangely, 387 00:21:39,270 --> 00:21:41,440 but from your tone and the way you set up your theories 388 00:21:41,440 --> 00:21:43,190 you're definitely Shinichi Kudo! 389 00:21:43,190 --> 00:21:45,900 What do you mean? Look at me! I'm just a kid! 390 00:21:45,900 --> 00:21:47,030 Fine, have it your way. 391 00:21:49,120 --> 00:21:53,290 Hey, check this out! You'll never guess! 392 00:21:53,290 --> 00:21:55,710 The truth is-- 393 00:21:55,710 --> 00:21:57,540 Hold on! 394 00:23:24,930 --> 00:23:26,590 So their drug shrunk you 395 00:23:26,590 --> 00:23:29,490 and now you're living with your girlfriend 396 00:23:29,490 --> 00:23:32,440 to find out about their organization? 397 00:23:32,930 --> 00:23:37,150 She's not my girlfriend. She's a pain in the ass. 398 00:23:38,310 --> 00:23:40,770 You two sure are getting along well! 399 00:23:41,000 --> 00:23:42,300 Yeah! 400 00:23:42,300 --> 00:23:47,230 Hey, wanna hear what Kudo once said about you? 401 00:23:47,230 --> 00:23:51,200 He said you're so annoying he can't stand you! 402 00:23:51,540 --> 00:23:53,100 Annoying?! 403 00:23:55,300 --> 00:23:56,630 Jerk! 404 00:23:56,630 --> 00:23:59,060 That's what you get for putting me to sleep! 405 00:24:11,510 --> 00:24:12,630 What's this? 406 00:24:12,630 --> 00:24:14,760 Looks like it was cut with a knife. 407 00:24:20,810 --> 00:24:23,730 Someone's trying to kill Hiroshi-kun 408 00:24:23,730 --> 00:24:25,440 and make it look like an accident. 409 00:24:25,940 --> 00:24:27,430 The next episode of Conan is 410 00:24:27,430 --> 00:24:30,470 "The First Errand Murder!" 411 00:24:46,990 --> 00:24:49,410 Next Conan's hint: 412 00:24:49,410 --> 00:24:51,470 Traffic Mirror. 413 00:24:51,690 --> 00:24:53,550 Next episode sees the return of a popular series! 414 00:24:53,550 --> 00:24:55,680 The Detective Boys play a huge role! 415 00:24:55,680 --> 00:24:56,770 Again? 32335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.