Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,166 --> 00:00:18,417
What are you playing?
Harry Potter ?
2
00:00:18,417 --> 00:00:19,417
BOTH: Dune .
3
00:00:20,583 --> 00:00:22,750
I'm just meeting this other mom.
4
00:00:23,000 --> 00:00:25,417
She seems like she's really
on top of things.
5
00:00:25,959 --> 00:00:29,166
Is that the asshole director
from Into the Canyon?
6
00:00:29,750 --> 00:00:30,917
Do you want children?
7
00:00:30,917 --> 00:00:32,750
I finally found something I'm
good at!
8
00:00:33,083 --> 00:00:34,625
I wanna do it with you!
9
00:00:34,625 --> 00:00:37,083
The door's closed for me,
it's not closed for you.
10
00:00:40,125 --> 00:00:41,375
BRETT: Shit. I literally can't
go anywhere.
11
00:00:41,375 --> 00:00:42,458
JENNY: You can't go anywhere.
12
00:00:42,458 --> 00:00:44,166
I could give you
that electricity.
13
00:00:44,667 --> 00:00:46,125
JENNY:
If you wanna stay, you can stay.
14
00:00:54,125 --> 00:00:57,208
Brett:
Yeah, I had a really
good time too, Natalie.
15
00:00:57,208 --> 00:00:59,625
Yeah, um...
16
00:00:59,625 --> 00:01:01,834
You...
17
00:01:01,834 --> 00:01:04,000
You do want to see me again?
18
00:01:04,000 --> 00:01:05,000
I...
19
00:01:05,000 --> 00:01:07,875
Well, how bad
do you want it, Natalie?
20
00:01:07,875 --> 00:01:11,125
'Cause... if you want it,
you're just gonna
21
00:01:11,125 --> 00:01:12,667
have to come and get it, baby.
(door opens)
22
00:01:12,667 --> 00:01:14,125
(Alex scatting)
Oh!
23
00:01:14,125 --> 00:01:15,250
Oh!
24
00:01:15,250 --> 00:01:17,625
Lookin' good, dawg!
25
00:01:17,625 --> 00:01:19,792
(laughs)
26
00:01:21,417 --> 00:01:22,458
You okay?
27
00:01:22,458 --> 00:01:26,000
Something happened.
28
00:01:26,000 --> 00:01:28,750
Look, and to be clear,
it was a total accident.
29
00:01:28,750 --> 00:01:30,917
She was like,
"Come into my bedroom."
30
00:01:30,917 --> 00:01:33,500
And I was like,
"Well, of course I'm not gonna
go into your bedroom."
31
00:01:33,500 --> 00:01:35,333
And so, as I was walking
down the hall,
32
00:01:35,333 --> 00:01:36,458
I kept saying that.
33
00:01:36,458 --> 00:01:37,583
But I went in,
34
00:01:37,583 --> 00:01:39,417
and I woke up
35
00:01:39,417 --> 00:01:42,333
feeling incredibly guilty,
and-- and that was there.
36
00:01:42,333 --> 00:01:45,792
And then, I was like...
37
00:01:45,792 --> 00:01:48,166
"Hold on a second.
38
00:01:48,166 --> 00:01:53,083
"You... had an incredible
evening with this girl"--
39
00:01:53,083 --> 00:01:54,917
who is amazing,
by the way--
40
00:01:54,917 --> 00:01:56,667
"and you guys were
41
00:01:56,667 --> 00:01:59,959
"just light and fun,
and it was natural,
42
00:01:59,959 --> 00:02:02,375
and you were joking,
and kissing, and making out."
43
00:02:02,375 --> 00:02:05,500
And-- and the--
and the new body parts
44
00:02:05,500 --> 00:02:07,708
were all over the place,
and we were exploring,
45
00:02:07,708 --> 00:02:11,250
and I was, like, 14,
and it was just...
46
00:02:11,250 --> 00:02:13,625
so incredible,
47
00:02:13,625 --> 00:02:14,750
and I had so much fun,
48
00:02:14,750 --> 00:02:16,458
and I would never tell this
to anybody else
49
00:02:16,458 --> 00:02:19,041
'cause... but, like...
50
00:02:19,041 --> 00:02:21,041
it's kind of fucking me up.
51
00:02:21,041 --> 00:02:23,250
At some point, do you think
you guys are gonna talk
52
00:02:23,250 --> 00:02:25,708
so I can stop
being the translator?
53
00:02:25,708 --> 00:02:29,583
I've been trying so hard
to talk to him,
54
00:02:29,583 --> 00:02:31,500
but you know.
55
00:02:31,500 --> 00:02:35,250
He's-- he's just
still so angry.
56
00:02:35,250 --> 00:02:37,583
Yeah.
57
00:02:37,583 --> 00:02:38,834
Of course he is.
58
00:02:38,834 --> 00:02:41,000
'Cause look--
look at his life right now.
Mm-hmm.
59
00:02:41,000 --> 00:02:43,458
He only has the kids
half the time, he's, like,
60
00:02:43,458 --> 00:02:48,792
dorming with his best friend,
doing his "Dune" puppet show,
61
00:02:48,792 --> 00:02:50,250
whatever that
fucking thing is.
62
00:02:50,250 --> 00:02:51,667
He's, like, in heaven.
63
00:02:51,667 --> 00:02:53,875
It's the hall pass
to end all hall passes.
64
00:02:56,792 --> 00:02:58,792
I'd stay angry too
if I were him.
65
00:03:03,250 --> 00:03:05,333
This is fucking bullshit!
66
00:03:05,333 --> 00:03:07,417
Okay?
What? What is?
67
00:03:07,417 --> 00:03:08,417
Do you know what it's called
68
00:03:08,417 --> 00:03:10,041
when you get
pregnant after 35?
69
00:03:10,041 --> 00:03:12,208
A geriatric pregnancy.
70
00:03:12,208 --> 00:03:13,792
And I'm not kidding.
71
00:03:15,125 --> 00:03:18,583
So, I have
a geriatric vagina?
72
00:03:18,583 --> 00:03:20,125
Geri-ina?
73
00:03:20,125 --> 00:03:21,625
(laughs)
74
00:03:21,625 --> 00:03:24,083
Apparently, I don't have
any eggs left!
75
00:03:24,083 --> 00:03:25,875
You don't know--
The ones I have left
76
00:03:25,875 --> 00:03:28,417
are all like...
(groans)
Well, you--
77
00:03:28,417 --> 00:03:29,959
(in decrepit voice)
Sonny boy,
78
00:03:29,959 --> 00:03:32,250
come over here!
Okay.
79
00:03:32,250 --> 00:03:34,834
Don't do that
outside of this sofa.
80
00:03:36,041 --> 00:03:39,542
I know that I don't have
the best history in terms of,
81
00:03:39,542 --> 00:03:41,333
you know,
my taste in men,
82
00:03:41,333 --> 00:03:43,542
but I am finally ready.
83
00:03:43,542 --> 00:03:47,291
I'm ready to find
someone who's kind
84
00:03:47,291 --> 00:03:48,875
and who just wants
to have kids
85
00:03:48,875 --> 00:03:51,750
and have a nice life.
I know, I know.
86
00:03:52,875 --> 00:03:54,166
Like him.
Oh!
87
00:03:54,166 --> 00:03:56,417
(both laugh)
88
00:03:56,417 --> 00:03:58,500
Ha!
89
00:03:58,500 --> 00:04:00,250
It's enough to make me
jump off a bridge.
90
00:04:00,250 --> 00:04:01,375
But you do know that
91
00:04:01,375 --> 00:04:03,417
this is not the place
you should be looking.
92
00:04:03,417 --> 00:04:04,792
What's the alternative?
93
00:04:04,792 --> 00:04:06,250
I...
(phone rings)
94
00:04:06,250 --> 00:04:08,125
What do you suggest?
95
00:04:09,291 --> 00:04:11,000
Hey, Tracy.
96
00:04:11,000 --> 00:04:13,250
I mean, really?
This is the picture he chose?
97
00:04:13,250 --> 00:04:16,458
This is the picture
you chose to send in? Nope.
Today? Right now?
98
00:04:16,458 --> 00:04:18,917
I will-- I'll be there
in a minute, yeah.
99
00:04:18,917 --> 00:04:20,750
(sighs)
What happened?
100
00:04:20,750 --> 00:04:23,583
Ugh. It's so weird.
What?
101
00:04:23,583 --> 00:04:24,834
No, there's just
102
00:04:24,834 --> 00:04:27,166
a charter school meeting
at Bon Vivant.
103
00:04:27,166 --> 00:04:28,458
Did you forget?
104
00:04:28,458 --> 00:04:31,375
No, I...
I didn't set it up.
105
00:04:38,000 --> 00:04:39,667
Anna:
Guys, this was so great.
106
00:04:39,667 --> 00:04:41,333
Thank you all so much.
107
00:04:41,333 --> 00:04:42,792
We are really
getting shit done.
108
00:04:42,792 --> 00:04:44,125
I am so excited.
109
00:04:44,125 --> 00:04:46,000
Michelle! Hi!
110
00:04:48,208 --> 00:04:49,500
How are you, sweetheart?
111
00:04:49,500 --> 00:04:51,208
Hey, Anna. Um...
Mm!
112
00:04:51,208 --> 00:04:52,917
Where have you been?
113
00:04:52,917 --> 00:04:54,500
What?
Oh, I mean,
114
00:04:54,500 --> 00:04:56,125
the meeting started at 8:00.
115
00:04:56,125 --> 00:04:58,041
What meeting is this?
116
00:04:58,041 --> 00:05:00,875
The meeting about
the big fundraiser and...
117
00:05:00,875 --> 00:05:02,667
I e-mailed you
about it on Tuesday.
118
00:05:02,667 --> 00:05:04,542
No, I didn't get an e-mail.
119
00:05:04,542 --> 00:05:05,542
What?
120
00:05:14,041 --> 00:05:15,166
Excuse me.
121
00:05:16,792 --> 00:05:19,208
Oh.
122
00:05:19,208 --> 00:05:20,625
You're, like, 12.
123
00:05:20,625 --> 00:05:22,959
Anna:
I'm sure it went to your spam
with all the recipients.
124
00:05:22,959 --> 00:05:25,708
But you really didn't miss
anything. You know, we just...
125
00:05:25,708 --> 00:05:27,041
We talked
about the fundraiser,
126
00:05:27,041 --> 00:05:28,708
which I'm gonna host
at my house.
127
00:05:28,708 --> 00:05:30,542
I'm sure I'm leaving
stuff out, but you know what?
128
00:05:30,542 --> 00:05:31,708
If can fill you in later.
129
00:05:31,708 --> 00:05:35,041
I am off to Pilates, okay?
Oh.
130
00:05:35,041 --> 00:05:36,917
Uh--
Mm! Oh, my gosh!
131
00:05:36,917 --> 00:05:38,458
Do you just bathe
in coconut oil?
132
00:05:38,458 --> 00:05:39,583
You're like velvet.
133
00:05:39,583 --> 00:05:41,125
Call you.
134
00:05:46,708 --> 00:05:48,917
That's your new friend?
135
00:05:48,917 --> 00:05:50,542
Yeah.
136
00:05:50,542 --> 00:05:52,542
I sure don't like her.
137
00:05:55,583 --> 00:05:57,667
Why are you being so cagey?
I'm not being cagey.
138
00:05:57,667 --> 00:05:59,625
Well, you're, like, not
telling me where we're going.
139
00:05:59,625 --> 00:06:01,000
You're not answering
any of my questions.
140
00:06:01,000 --> 00:06:02,250
I just feel--
And you're grabbing
141
00:06:02,250 --> 00:06:03,667
onto my arm.
I don't know what you're--
Okay.
142
00:06:03,667 --> 00:06:05,750
You know how I said
we needed some help
with "Dune"?
143
00:06:05,750 --> 00:06:07,250
Yes, I know we discussed this.
144
00:06:07,250 --> 00:06:08,750
Well, I-- I think
we found our guy.
145
00:06:08,750 --> 00:06:11,125
Well, I think I still
wanna try to do this
146
00:06:11,125 --> 00:06:12,750
on our own,
so it's a discussion.
147
00:06:12,750 --> 00:06:16,458
I-- I know, but we're
overwhelmed and we need help
148
00:06:16,458 --> 00:06:18,208
if we're ever gonna get
this show on its feet.
149
00:06:18,208 --> 00:06:20,875
Why are you talking to me like
a four-year-old right now?
Look-- It's just--
150
00:06:20,875 --> 00:06:22,959
Will you promise me
you'll have an open mind?
151
00:06:22,959 --> 00:06:26,041
Yes, Daddy.
I'll have an open mind.
Because people can change.
152
00:06:26,041 --> 00:06:27,834
You know that, right?
153
00:06:27,834 --> 00:06:29,959
Alex, yes. I know...
154
00:06:29,959 --> 00:06:31,291
What?
155
00:06:32,500 --> 00:06:34,291
Oh, fuck. Are you...
156
00:06:34,291 --> 00:06:35,250
No.
157
00:06:35,250 --> 00:06:36,542
People do not change
that much.
158
00:06:36,542 --> 00:06:38,041
That is not possible.
159
00:06:38,041 --> 00:06:39,250
Brett, he's in AA now.
160
00:06:39,250 --> 00:06:41,291
He was an alcoholic then.
161
00:06:41,291 --> 00:06:42,250
So what?
162
00:06:42,250 --> 00:06:43,708
We're, like,
his amends or something?
163
00:06:43,708 --> 00:06:45,000
I don't want to be
a project for--
164
00:06:45,000 --> 00:06:46,291
Well, he knows
he treated you like shit,
165
00:06:46,291 --> 00:06:47,875
so technically, you are
a part of his amends,
166
00:06:47,875 --> 00:06:49,959
but he just happens to be
a huge "Dune" fan,
167
00:06:49,959 --> 00:06:51,291
and he's great
with visuals, man.
168
00:06:51,291 --> 00:06:52,750
So, this is win-win.
169
00:06:58,458 --> 00:07:01,125
♪ ♪
170
00:07:10,708 --> 00:07:14,333
♪ She said
I left her, baby ♪
171
00:07:14,333 --> 00:07:16,708
♪ Tell her that I love her ♪
172
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
♪ It's a million in one ♪
173
00:07:21,000 --> 00:07:25,875
♪ On this squeeze
of so much ♪
174
00:07:28,333 --> 00:07:31,375
♪ Said I am crying ♪
175
00:07:32,667 --> 00:07:35,542
♪ I am weeping ♪
176
00:07:35,542 --> 00:07:39,041
♪ 'Cause my baby has gone ♪
177
00:07:40,208 --> 00:07:42,583
♪ My baby is gone ♪
178
00:07:45,291 --> 00:07:47,917
Okay, I-- I look
a little bit different
179
00:07:47,917 --> 00:07:48,917
than my profile pic.
180
00:07:48,917 --> 00:07:51,166
Yeah.
Yeah.
(chuckles)
181
00:07:51,166 --> 00:07:53,333
Or a lot different.
Uh, yeah.
182
00:07:53,333 --> 00:07:56,166
Okay, I get it.
Um, believe it or not,
183
00:07:56,166 --> 00:07:58,625
some people
in our society are
184
00:07:58,625 --> 00:08:00,333
really focused on looks.
185
00:08:00,333 --> 00:08:02,708
So, you know, I chose
186
00:08:02,708 --> 00:08:05,250
an image that wasn't so,
you know, specific.
187
00:08:05,250 --> 00:08:07,625
But it's-- I'm...
188
00:08:07,625 --> 00:08:09,250
Is it actually you?
189
00:08:09,250 --> 00:08:10,708
Yes, it's me.
190
00:08:10,708 --> 00:08:12,333
It's just some people,
if they knew
191
00:08:12,333 --> 00:08:14,417
exactly what I looked like,
they wouldn't even show up,
192
00:08:14,417 --> 00:08:16,500
so adjustments...
193
00:08:16,500 --> 00:08:18,417
need to be made.
194
00:08:18,417 --> 00:08:20,000
You basically lie?
195
00:08:20,000 --> 00:08:24,208
It's not lie.
It's... Photoshop.
196
00:08:26,250 --> 00:08:28,417
I mean, okay.
197
00:08:28,417 --> 00:08:30,250
So you like to travel?
198
00:08:30,250 --> 00:08:31,625
I...
199
00:08:31,625 --> 00:08:34,041
You're assuming that...
200
00:08:34,041 --> 00:08:37,083
I wanna date somebody
who starts off
201
00:08:37,083 --> 00:08:38,667
the relationship with a lie.
202
00:08:38,667 --> 00:08:40,125
Where was your picture taken?
203
00:08:40,125 --> 00:08:41,583
What?
204
00:08:41,583 --> 00:08:43,959
Your profile pic.
Where was that one taken?
205
00:08:43,959 --> 00:08:45,542
I was at a Coldplay concert.
Yeah?
206
00:08:45,542 --> 00:08:47,083
Yeah.
Yeah? Which tour?
207
00:08:47,083 --> 00:08:50,583
Um, I think it was Parachutes.
Parachutes.
208
00:08:50,583 --> 00:08:51,542
2001.
209
00:08:51,542 --> 00:08:53,500
Mm-hmm.
Mm-hmm.
210
00:08:53,500 --> 00:08:54,708
What's it now?
211
00:08:56,000 --> 00:08:57,625
Okay. No, no.
212
00:08:57,625 --> 00:08:58,917
I look like my picture.
213
00:08:58,917 --> 00:09:00,750
I chose a picture...
Yeah--
214
00:09:00,750 --> 00:09:03,041
that actually resembles
what I look like.
But--
215
00:09:03,041 --> 00:09:07,166
Resembles is the--
is the perfect word for that.
Yeah, there's--
216
00:09:09,125 --> 00:09:10,250
I'm sorry.
217
00:09:10,250 --> 00:09:12,834
I just--
Clearly this is...
Okay. All right.
218
00:09:12,834 --> 00:09:15,458
Look, I guess
we're done here.
219
00:09:15,458 --> 00:09:17,041
Thanks for meeting me.
220
00:09:17,041 --> 00:09:18,208
Yeah.
221
00:09:18,208 --> 00:09:20,458
But look, just let me
222
00:09:20,458 --> 00:09:21,959
give you a piece of advice.
223
00:09:21,959 --> 00:09:23,208
You're obviously new to this.
224
00:09:23,208 --> 00:09:27,333
It is fucking brutal out here.
225
00:09:27,333 --> 00:09:29,750
I mean, everyone's miserable.
226
00:09:29,750 --> 00:09:31,875
Everyone is terrified
227
00:09:31,875 --> 00:09:34,000
and everyone's
a little bit Photoshopped,
228
00:09:34,000 --> 00:09:36,458
and if you bring the kind
of judgment into this
229
00:09:36,458 --> 00:09:38,291
that you've been
throwing my way tonight,
230
00:09:38,291 --> 00:09:41,542
man, you're entering
a world of pain.
231
00:09:41,542 --> 00:09:44,125
Who the fuck
do you think you are
232
00:09:44,125 --> 00:09:45,917
talking to me like that?
(sighs)
233
00:09:45,917 --> 00:09:48,041
Let me break it down for you.
234
00:09:48,041 --> 00:09:50,041
You're a nerd, okay?
235
00:09:50,041 --> 00:09:51,625
That's the bottom line.
236
00:09:51,625 --> 00:09:54,500
And frankly, you are not
good-looking enough
237
00:09:54,500 --> 00:09:56,166
to be this much of a dick.
238
00:09:56,166 --> 00:09:57,917
And you are not hot enough
239
00:09:57,917 --> 00:09:59,625
anymore...
240
00:09:59,625 --> 00:10:02,792
to be this much of a bitch.
241
00:10:05,208 --> 00:10:08,083
Alex:
Ah, I see.
242
00:10:08,083 --> 00:10:09,375
(buzzing, whirring)
243
00:10:09,375 --> 00:10:12,458
I see this moon
that holds the answers.
244
00:10:12,458 --> 00:10:14,333
But what?
245
00:10:14,333 --> 00:10:17,834
In my dreams,
they call me
246
00:10:17,834 --> 00:10:21,583
by a new name,
but I do not know why.
♪ ♪
247
00:10:21,583 --> 00:10:25,542
Listen... inside.
248
00:10:27,041 --> 00:10:29,125
The spice is everywhere.
249
00:10:29,125 --> 00:10:30,542
(buzzing, whirring)
250
00:10:30,542 --> 00:10:32,166
Oh, okay. Okay.
251
00:10:33,291 --> 00:10:34,917
Just out of curiosity,
252
00:10:34,917 --> 00:10:37,917
how much of this monologue
are you guys planning
253
00:10:37,917 --> 00:10:40,083
to include in the--
in the final piece?
254
00:10:40,083 --> 00:10:43,125
Um... uh, all of it.
255
00:10:43,125 --> 00:10:44,875
Yeah, I mean, there's
an act break right after it,
256
00:10:44,875 --> 00:10:46,875
so I feel like it's...
How many acts?
257
00:10:46,875 --> 00:10:48,041
Both:
Five.
258
00:10:50,750 --> 00:10:51,875
Okay.
259
00:10:53,041 --> 00:10:55,667
I-yi-yi-yi-yi
260
00:10:55,667 --> 00:10:58,208
yi-yi-yi-yi-yi-yi...
261
00:11:02,458 --> 00:11:04,792
It's gonna be too long.
262
00:11:04,792 --> 00:11:07,083
Oh. Well,
part of the point
263
00:11:07,083 --> 00:11:08,375
of this is
to play it out real time.
264
00:11:08,375 --> 00:11:11,250
We're like a tone poem
as opposed to sort of caving
265
00:11:11,250 --> 00:11:12,542
to the frenetic MTV pacing--
266
00:11:12,542 --> 00:11:15,250
Brad. Brad--
And it needs focus!
267
00:11:16,834 --> 00:11:18,250
But I love it.
268
00:11:21,208 --> 00:11:22,583
You do?
269
00:11:23,917 --> 00:11:25,792
It's fucking great.
270
00:11:25,792 --> 00:11:27,625
Yeah?
Yes!
271
00:11:27,625 --> 00:11:31,542
It is so DIY and unique.
272
00:11:31,542 --> 00:11:33,500
Cool.
Yeah. Ha!
273
00:11:33,500 --> 00:11:35,583
Uh... sand.
274
00:11:35,583 --> 00:11:36,542
Sand?
275
00:11:36,542 --> 00:11:39,041
We're gonna need
a whole bunch of sand.
276
00:11:39,041 --> 00:11:40,083
I don't love sand.
277
00:11:40,083 --> 00:11:41,917
Dudley:
We're gonna get a huge space,
278
00:11:41,917 --> 00:11:43,708
and we're gonna fill
the fucker with sand!
279
00:11:43,708 --> 00:11:45,583
And then, the sandworms
280
00:11:45,583 --> 00:11:47,291
will come out
and they will sail
281
00:11:47,291 --> 00:11:48,667
through the space!
282
00:11:48,667 --> 00:11:52,458
Alex, what if we truncated
the monologue? Okay?
283
00:11:52,458 --> 00:11:55,166
And just when
you're about to start,
284
00:11:55,166 --> 00:11:56,500
it all of a sudden
comes to a stop
285
00:11:56,500 --> 00:11:58,708
because there's a sandworm
that comes in and attacks.
286
00:11:58,708 --> 00:11:59,750
All right?
287
00:11:59,750 --> 00:12:01,708
And then out of the blue,
288
00:12:01,708 --> 00:12:04,458
there's a huge
fucking lighting shift!
289
00:12:04,458 --> 00:12:05,959
(lights click off)
290
00:12:05,959 --> 00:12:08,458
Uh... what... I mean,
how are we gonna see?
291
00:12:08,458 --> 00:12:10,291
Dudley: Plug those in
right there. Plug those in.
292
00:12:10,291 --> 00:12:11,458
Dude...
Alex: These ones?
293
00:12:11,458 --> 00:12:13,125
Yeah. Yeah, yeah.
294
00:12:13,125 --> 00:12:15,083
Yeah!
295
00:12:15,083 --> 00:12:16,458
Brett:
That's for--
that's for later
296
00:12:16,458 --> 00:12:18,166
when-- in, like,
the third act though. It's--
297
00:12:18,166 --> 00:12:20,625
It's okay, it's okay.
Okay. Brett, give
me a drumbeat.
298
00:12:20,625 --> 00:12:21,875
O-- okay.
(drumming)
299
00:12:21,875 --> 00:12:23,458
Dudley:
That's right.
300
00:12:23,458 --> 00:12:25,542
Keep it coming.
Keep it coming.
301
00:12:25,542 --> 00:12:27,166
And, Paul...
Yeah?
302
00:12:27,166 --> 00:12:28,417
what are you gonna do
303
00:12:28,417 --> 00:12:30,625
when the sandworm
attacks, man?!
304
00:12:30,625 --> 00:12:31,708
(drum beating)
305
00:12:31,708 --> 00:12:33,875
You gonna give me
that mind control?
306
00:12:33,875 --> 00:12:36,208
Yeah!
You're gonna give me
that mind control?!
307
00:12:36,208 --> 00:12:38,458
Uh-huh.
Now get rid of the puppet.
308
00:12:38,458 --> 00:12:39,500
I can't get rid of the puppet.
309
00:12:39,500 --> 00:12:41,500
Come on, Alex.
You are the star, man,
310
00:12:41,500 --> 00:12:43,625
not that fucking puppet!
No. The puppet's
an extension of me.
311
00:12:43,625 --> 00:12:46,500
Get rid of the puppet, man!
I think you should get rid
of the puppet, Alex.
312
00:12:46,500 --> 00:12:47,500
Just do it.
313
00:12:47,500 --> 00:12:49,500
(buzzing, whirring)
314
00:12:49,500 --> 00:12:50,875
(inhales deeply)
Yeah. Do it.
315
00:12:50,875 --> 00:12:52,041
Give me those eyes.
316
00:12:53,500 --> 00:12:54,542
Yeah!
317
00:12:58,500 --> 00:13:00,834
Okay, Pappas!
I warned you
318
00:13:00,834 --> 00:13:03,291
about charging
your buddy's car
319
00:13:03,291 --> 00:13:06,166
and about this loud,
weirdo shit going on in here!
320
00:13:06,166 --> 00:13:07,834
Now you're out!
321
00:13:14,542 --> 00:13:16,208
What did he just say?
322
00:13:17,291 --> 00:13:18,333
(party music plays)
323
00:13:18,333 --> 00:13:21,041
It's like
a fuckin' airport.
324
00:13:21,041 --> 00:13:22,959
All right,
let me look at you.
325
00:13:22,959 --> 00:13:24,333
Okay.
326
00:13:24,333 --> 00:13:26,792
Let's break out
the big guns.
Oh, Tina. No.
327
00:13:26,792 --> 00:13:29,041
Yeah.
I don't wanna look,
like... chesty.
328
00:13:29,041 --> 00:13:31,417
You need to prove to everybody
that you are a leader
329
00:13:31,417 --> 00:13:33,625
and you can get this done.
330
00:13:33,625 --> 00:13:35,959
Th-- this way?
Yes.
331
00:13:35,959 --> 00:13:39,041
Well, you know, I'm not
in competition with Anna.
332
00:13:39,041 --> 00:13:41,875
Yeah, but she's
in competition with you.
333
00:13:52,667 --> 00:13:54,166
Michelle!
334
00:13:54,166 --> 00:13:56,250
Hi, beautiful.
335
00:13:56,250 --> 00:13:57,125
Wow.
336
00:13:57,125 --> 00:14:00,041
You look so beautiful.
Oh, hi.
337
00:14:00,917 --> 00:14:02,542
Oh, this is
my sister, Tina.
338
00:14:02,542 --> 00:14:03,500
Tina.
Hi.
339
00:14:03,500 --> 00:14:06,041
Oh, my goodness. Hello. Muah!
Oh!
340
00:14:06,041 --> 00:14:07,417
So good to see you.
You too.
341
00:14:07,417 --> 00:14:09,792
Anna:
So it's all happening.
Look at all the people.
342
00:14:09,792 --> 00:14:10,917
It's great.
Michelle: Yeah.
343
00:14:10,917 --> 00:14:12,917
There's so many. Um...
344
00:14:12,917 --> 00:14:15,083
who are all these people?
345
00:14:15,083 --> 00:14:18,041
Oh, it's a lot
of Ben's friends from work,
346
00:14:18,041 --> 00:14:20,875
some of my friends,
a lot of Westside money.
It's really great.
347
00:14:20,875 --> 00:14:23,208
I think even if we get
a handful of them,
348
00:14:23,208 --> 00:14:25,125
we're, like, halfway
to our goal.
349
00:14:25,125 --> 00:14:26,250
It's gonna be amazing.
350
00:14:26,250 --> 00:14:28,583
So, you guys come on in.
Make yourselves at home.
351
00:14:28,583 --> 00:14:30,250
I'm gonna go do my thing.
352
00:14:30,250 --> 00:14:32,250
Tina, it's so nice
to meet you.
You too!
353
00:14:32,250 --> 00:14:35,417
Oh, God.
What the fuck is that,
a wedding dress?
354
00:14:35,417 --> 00:14:37,458
Looks like it.
355
00:14:37,458 --> 00:14:41,250
Okay, this is
a charter school party.
I know.
356
00:14:41,250 --> 00:14:43,667
This is, like, so rich.
357
00:14:43,667 --> 00:14:44,959
You want a drink?
358
00:14:44,959 --> 00:14:46,375
Yes.
Okay.
359
00:14:46,375 --> 00:14:48,125
Yes.
Meet you back here.
360
00:14:48,125 --> 00:14:50,917
Anna:
Oh, boy. Do you just
bathe in coconut oil?
361
00:14:50,917 --> 00:14:52,708
Your skin is like velvet.
362
00:14:52,708 --> 00:14:54,625
Mm! Good to see you, honey.
363
00:14:54,625 --> 00:14:56,333
Guys, you made it.
364
00:14:56,333 --> 00:14:57,708
I can't believe it.
365
00:14:57,708 --> 00:15:00,417
(phone vibrates)
366
00:15:01,750 --> 00:15:02,834
Hello?
367
00:15:03,959 --> 00:15:06,667
What up, Big C?
368
00:15:08,166 --> 00:15:09,417
(chuckles)
369
00:15:09,417 --> 00:15:11,625
Yeah, man.
370
00:15:11,625 --> 00:15:13,417
So, uh, what's on your mind?
371
00:15:13,417 --> 00:15:16,750
Big C:
How do you feel
about a million dollars?
372
00:15:18,417 --> 00:15:19,667
Are you kidding me?
373
00:15:19,667 --> 00:15:22,083
I never kid
about money, bitch!
374
00:15:22,083 --> 00:15:25,333
Jesus Christ!
You're on the show,
motherfucker!
375
00:15:25,333 --> 00:15:26,875
Offer just went to your agent.
376
00:15:26,875 --> 00:15:27,917
Go buy a car,
377
00:15:27,917 --> 00:15:29,500
go buy a fuckin' boat,
378
00:15:29,500 --> 00:15:31,083
sink the boat,
buy a new boat!
379
00:15:31,083 --> 00:15:33,625
Let's do it! Pappas!
(gasps)
380
00:15:34,708 --> 00:15:36,000
(door opens)
381
00:15:39,208 --> 00:15:41,250
What's going on?
382
00:15:41,250 --> 00:15:43,125
Oh, it's just work stuff.
383
00:15:49,792 --> 00:15:50,917
You know, you can tell me
384
00:15:50,917 --> 00:15:53,166
about work.
You don't have to, like...
385
00:15:53,166 --> 00:15:56,000
hide and be ashamed.
386
00:15:56,000 --> 00:15:57,917
I'm not ashamed.
Well, you, like,
387
00:15:57,917 --> 00:16:00,083
never take the calls
in front of me.
388
00:16:00,083 --> 00:16:01,500
Like, somebody calls
and you, like,
389
00:16:01,500 --> 00:16:03,166
run down the hall
or something.
390
00:16:03,166 --> 00:16:04,458
It just feels--
Okay.
391
00:16:04,458 --> 00:16:07,458
Um, that was, um, Big C.
392
00:16:07,458 --> 00:16:10,875
He offered me
a full-time job
on the show...
393
00:16:10,875 --> 00:16:12,542
for two years...
394
00:16:12,542 --> 00:16:15,708
for huge money.
395
00:16:15,708 --> 00:16:18,458
I-- I don't know what
I'm gonna do about it, so...
396
00:16:18,458 --> 00:16:19,750
Whoa.
397
00:16:19,750 --> 00:16:22,708
Right. And it's that look
that you're giving me
398
00:16:22,708 --> 00:16:24,500
right now...
399
00:16:24,500 --> 00:16:25,708
which is the reason why
400
00:16:25,708 --> 00:16:28,291
I can't tell you this stuff
'cause if for one second
401
00:16:28,291 --> 00:16:31,041
I entertain doing anything
other than being in our little
402
00:16:31,041 --> 00:16:32,708
playpen of "Dune,"
403
00:16:32,708 --> 00:16:34,834
you look at me
like I'm a sell-out, man!
Dude, that--
404
00:16:34,834 --> 00:16:36,125
that's on you, okay?
405
00:16:36,125 --> 00:16:40,417
Honestly, if you want to
fuckin' be a Russian vampire,
406
00:16:40,417 --> 00:16:42,166
like, go be a Russian vampire.
It's a somnambulist.
407
00:16:42,166 --> 00:16:45,083
Well, if you want to waste
your time and your life
408
00:16:45,083 --> 00:16:46,792
playing that shit, then fine.
I'm not trying to
409
00:16:46,792 --> 00:16:48,041
waste my time, man.
410
00:16:48,041 --> 00:16:49,625
What are you talking about?
411
00:16:49,625 --> 00:16:51,792
Just because
you for the moment
412
00:16:51,792 --> 00:16:53,417
have taken a vacation
413
00:16:53,417 --> 00:16:55,583
in fairy land from your life
414
00:16:55,583 --> 00:16:56,875
and, you know,
you're living
415
00:16:56,875 --> 00:16:59,959
inside of Frank Herbert's
imagination, and you hooked up
416
00:16:59,959 --> 00:17:02,333
with a random girl
from Uber,
417
00:17:02,333 --> 00:17:04,542
like, I'm not doing it wrong
418
00:17:04,542 --> 00:17:06,959
just because I'm not right
there with you, you know?
419
00:17:06,959 --> 00:17:08,125
So...
420
00:17:10,917 --> 00:17:11,917
Uh...
421
00:17:15,875 --> 00:17:17,750
Yeah...
422
00:17:17,750 --> 00:17:20,959
No. Okay, okay. Uh...
423
00:17:25,208 --> 00:17:27,458
Tina:
They're all married.
424
00:17:27,458 --> 00:17:29,959
It's fuckin' hopeless.
425
00:17:29,959 --> 00:17:32,959
Might as well get
a sperm donor right now.
426
00:17:32,959 --> 00:17:34,792
Might get some money
for the school.
427
00:17:34,792 --> 00:17:35,959
Oh, we're all set.
Of course.
428
00:17:35,959 --> 00:17:37,708
We're good.
We're gonna be fine.
Yeah.
429
00:17:37,708 --> 00:17:40,333
I need to find that e-mail.
430
00:17:40,333 --> 00:17:41,792
What e-mail?
431
00:17:41,792 --> 00:17:43,458
Yeah.
432
00:17:43,458 --> 00:17:47,000
Can you create a distraction?
433
00:17:47,000 --> 00:17:48,583
What?
434
00:17:48,583 --> 00:17:49,959
I just...
435
00:17:49,959 --> 00:17:52,959
I need to get up those stairs
without anyone seeing me.
436
00:17:52,959 --> 00:17:55,458
Please? You're good at, like,
getting people's attention.
437
00:17:55,458 --> 00:17:57,291
Can you just,
like, do a thing?
438
00:17:58,375 --> 00:18:01,083
You want me to do a thing?
439
00:18:01,083 --> 00:18:02,625
Yeah.
440
00:18:19,041 --> 00:18:20,166
Excuse me!
441
00:18:20,166 --> 00:18:21,500
Excuse me!
442
00:18:21,500 --> 00:18:23,417
Over here, everyone!
443
00:18:23,417 --> 00:18:24,834
I'd just like
to make a toast
444
00:18:24,834 --> 00:18:27,583
to our beautiful
hostess, Anna.
445
00:18:27,583 --> 00:18:30,667
Anna, this party is
off the hook.
446
00:18:30,667 --> 00:18:32,375
We are all so grateful.
447
00:18:32,375 --> 00:18:34,166
And everybody over here,
448
00:18:34,166 --> 00:18:35,583
let's just take one minute
449
00:18:35,583 --> 00:18:37,667
to look over here.
450
00:18:37,667 --> 00:18:39,834
Attention over here
so we can celebrate
451
00:18:39,834 --> 00:18:41,708
this wonderful woman.
452
00:18:41,708 --> 00:18:42,792
This is the kind of woman
453
00:18:42,792 --> 00:18:44,834
who comes in
and takes charge...
454
00:18:44,834 --> 00:18:46,250
whether you want
her to or not,
455
00:18:46,250 --> 00:18:49,458
and that is what we need
for our schools,
right, everybody?
456
00:18:49,458 --> 00:18:53,417
And I don't know about you,
but I am so inspired
457
00:18:53,417 --> 00:18:55,583
tonight, and in fact,
458
00:18:55,583 --> 00:18:58,458
I am gonna sing
a song about it...
459
00:18:58,458 --> 00:19:00,041
because...
460
00:19:00,041 --> 00:19:02,583
that's how inspired I am.
461
00:19:02,583 --> 00:19:05,333
So... here it goes.
462
00:19:06,583 --> 00:19:09,458
♪ I'm gonna make a change ♪
463
00:19:09,458 --> 00:19:13,708
♪ For once in my life ♪
464
00:19:14,542 --> 00:19:16,875
♪ It's gonna feel real good ♪
465
00:19:16,875 --> 00:19:18,458
♪ It's gonna
make a difference ♪
466
00:19:18,458 --> 00:19:23,166
♪ It's gonna make it right ♪
467
00:19:23,166 --> 00:19:24,667
(laughs)
468
00:19:24,667 --> 00:19:26,458
(mumbles)
469
00:19:26,458 --> 00:19:29,583
♪ And the wind that blows ♪
470
00:20:19,000 --> 00:20:20,083
Mich?
471
00:20:21,959 --> 00:20:23,500
What the fuck are you doing?
472
00:20:25,041 --> 00:20:26,834
(whispers)
Oh, my God!
473
00:20:26,834 --> 00:20:29,792
You almost gave me
a heart attack.
Why are you on the floor?
474
00:20:29,792 --> 00:20:32,667
Come help me
look up this e-mail.
475
00:20:35,708 --> 00:20:37,250
Okay...
476
00:20:38,291 --> 00:20:40,125
Oh, I got it. I got it.
477
00:20:41,792 --> 00:20:43,834
Michelle:
Oh, my God.
478
00:20:46,333 --> 00:20:48,291
This bitch.
Fucking cunt.
479
00:20:48,291 --> 00:20:51,458
Bitch deliberately
left me off.
She did.
480
00:20:56,792 --> 00:20:59,500
♪ Feel so good ♪
481
00:20:59,500 --> 00:21:00,667
Hi there.
482
00:21:00,667 --> 00:21:04,875
I hear that you called
for an UberX-tremely sexy!
483
00:21:04,875 --> 00:21:07,166
Um, hey, Brett.
484
00:21:07,166 --> 00:21:08,667
You, um...
485
00:21:08,667 --> 00:21:13,500
You can't just, like,
show up at my house like this.
486
00:21:13,500 --> 00:21:14,834
Oh, shit.
487
00:21:14,834 --> 00:21:17,125
Um... fuck.
I'm sorry. I--
488
00:21:17,125 --> 00:21:18,834
I'm sorry.
It's just that, um,
489
00:21:18,834 --> 00:21:21,041
you know, I'm, like,
I'm an independent woman...
Right.
490
00:21:21,041 --> 00:21:23,417
I get it. I get it.
And I could have...
491
00:21:23,417 --> 00:21:27,166
any number of things
going on in my apartment.
492
00:21:29,500 --> 00:21:30,792
Are you fucking
with me right now?
Yes!
493
00:21:30,792 --> 00:21:32,625
What the--
I'm fucking with you.
494
00:21:32,625 --> 00:21:35,750
I thought you were boning
dudes in here! What's-- Jesus!
Get in here please!
495
00:21:35,750 --> 00:21:36,959
Ki-ya!
(laughs)
496
00:21:36,959 --> 00:21:38,959
Sorry. That just--
I don't know why I did that.
497
00:21:38,959 --> 00:21:40,417
You know what?
I brought you a gift.
498
00:21:40,417 --> 00:21:42,291
Oh?
It's an "I'm sorry" gift
499
00:21:42,291 --> 00:21:44,625
for karate chopping you.
Well, you're...
thinking ahead.
500
00:21:44,625 --> 00:21:46,166
This is what I--
this is what--
I like that.
501
00:21:46,166 --> 00:21:48,041
I knew I was gonna
do something stupid
when I got here,
502
00:21:48,041 --> 00:21:50,041
so I was like,
"I'm gonna bring you a gift."
Foresight.
503
00:21:50,041 --> 00:21:51,250
Mm-hmm.
504
00:21:51,250 --> 00:21:53,542
No, no, no.
Yes, yes, yes.
505
00:21:53,542 --> 00:21:57,583
Did you make me a--
a Just the Rain shirt?
506
00:21:57,583 --> 00:21:59,083
I will say
it's one of a kind.
507
00:21:59,083 --> 00:22:01,041
This is beautiful.
This one's for me.
508
00:22:01,041 --> 00:22:02,875
Oh...
509
00:22:02,875 --> 00:22:04,208
Yeah.
510
00:22:04,208 --> 00:22:06,875
Look at him!
Sometimes you gotta
break up with the band
511
00:22:06,875 --> 00:22:08,417
if you want to be free.
Yes.
512
00:22:08,417 --> 00:22:10,083
If you want to fly.
Yes.
513
00:22:10,083 --> 00:22:12,542
But I feel like
to make it complete,
we have to
514
00:22:12,542 --> 00:22:14,041
try them on though.
515
00:22:14,041 --> 00:22:16,959
Um, I'm interested in seeing
that shirt on you for sure.
Well, um...
516
00:22:16,959 --> 00:22:19,458
I'm not wearing
a bra currently.
517
00:22:19,458 --> 00:22:21,291
Hm.
518
00:22:21,291 --> 00:22:23,417
I'm in if you're in.
519
00:22:25,625 --> 00:22:27,917
Anna:
It was a total nightmare.
520
00:22:27,917 --> 00:22:30,083
All day long
he wouldn't eat his dinner.
521
00:22:30,083 --> 00:22:31,583
He's, like, throwing
potatoes at me.
522
00:22:31,583 --> 00:22:32,917
And at, like,
9:30 at night,
523
00:22:32,917 --> 00:22:34,959
He's asleep with a crown
on his head.
524
00:22:34,959 --> 00:22:36,583
Oh, that is so precious.
Excuse me.
525
00:22:36,583 --> 00:22:38,834
Hey! Hey!
Can I please talk to you
for a minute?
526
00:22:38,834 --> 00:22:41,041
Of course, yeah.
What's going on?
527
00:22:41,041 --> 00:22:44,917
Uh, can it be alone?
528
00:22:44,917 --> 00:22:46,750
Anna:
You know what?
I will find you ladies later.
529
00:22:46,750 --> 00:22:48,500
Have so much fun, okay?
530
00:22:48,500 --> 00:22:51,750
What's going on, Michelle?
531
00:22:51,750 --> 00:22:52,875
What are you doing?
532
00:22:52,875 --> 00:22:55,750
Throwing an awesome party.
What are you doing?
533
00:22:55,750 --> 00:22:57,792
Why are you trying
to push me out?
534
00:22:57,792 --> 00:22:59,917
What are you
talking about, Michelle?
535
00:22:59,917 --> 00:23:02,792
Anna, you have been
calling meetings without me.
536
00:23:02,792 --> 00:23:05,125
No, I haven't.
537
00:23:05,125 --> 00:23:06,792
Yes, you have.
538
00:23:06,792 --> 00:23:08,750
No.
Stop lying!
539
00:23:08,750 --> 00:23:10,708
What?
Stop lying.
540
00:23:10,708 --> 00:23:11,959
Stop lying.
541
00:23:11,959 --> 00:23:13,917
You've been calling
meetings without me.
No, I haven't.
542
00:23:13,917 --> 00:23:15,333
I know that you have.
What?
543
00:23:15,333 --> 00:23:18,375
I-- I looked
at your e-mail account, okay?
544
00:23:18,375 --> 00:23:20,208
So, I know that you have.
545
00:23:20,208 --> 00:23:21,792
I'm sorry?
546
00:23:21,792 --> 00:23:22,834
You...
547
00:23:22,834 --> 00:23:25,291
I-- Tracy told me.
548
00:23:25,291 --> 00:23:28,458
So, I looked at your computer.
549
00:23:29,959 --> 00:23:31,166
Anna, I am...
550
00:23:31,166 --> 00:23:33,542
really grateful for all
the help that you've given me,
551
00:23:33,542 --> 00:23:37,458
but please know that
I have built the school
552
00:23:37,458 --> 00:23:39,125
from the ground up.
553
00:23:39,125 --> 00:23:41,166
I have put my whole
heart into this,
554
00:23:41,166 --> 00:23:44,166
and this crazy fundraiser
555
00:23:44,166 --> 00:23:46,625
with super-rich people
is just not
556
00:23:46,625 --> 00:23:49,125
what I want to be doing!
557
00:23:52,500 --> 00:23:54,792
Are you done?
558
00:23:54,792 --> 00:23:56,917
Uh, yes.
559
00:23:56,917 --> 00:23:59,667
Because from where
I stand, Michelle,
560
00:23:59,667 --> 00:24:03,500
you don't seem to be
doing anything.
561
00:24:03,500 --> 00:24:05,875
Without me,
none of this
562
00:24:05,875 --> 00:24:07,000
would be happening.
563
00:24:07,000 --> 00:24:08,166
So, yeah, Michelle,
564
00:24:08,166 --> 00:24:09,959
I'm taking a little bit
of initiative,
565
00:24:09,959 --> 00:24:11,458
and I would like
a fucking thank you
566
00:24:11,458 --> 00:24:14,000
for saving your ass!
This is my school.
567
00:24:14,000 --> 00:24:15,500
It's my project, okay?
568
00:24:15,500 --> 00:24:18,458
You don't get to just
come in and take it.
Are you kidding me?
569
00:24:18,458 --> 00:24:20,708
Without me, you don't
have a fucking school,
570
00:24:20,708 --> 00:24:23,458
and these rich people,
these are the people
571
00:24:23,458 --> 00:24:26,125
who by the end of the night
will have our entire school
572
00:24:26,125 --> 00:24:28,875
funded, and right now,
you are getting in the way,
573
00:24:28,875 --> 00:24:31,750
and that is why I don't
invite you to meetings.
574
00:24:31,750 --> 00:24:33,417
I think you are completely
575
00:24:33,417 --> 00:24:36,542
ineffective, I think
you're crazy incomp--
576
00:24:36,542 --> 00:24:37,542
No!
577
00:24:39,583 --> 00:24:41,041
Yeah!
578
00:24:41,041 --> 00:24:42,667
Ha!
579
00:24:44,291 --> 00:24:45,500
Oh, my--
580
00:24:45,500 --> 00:24:47,667
(Tina cackles)
581
00:24:52,166 --> 00:24:53,375
♪ I thought I'd learn ♪
582
00:24:53,375 --> 00:24:56,041
♪ From my mistakes ♪
583
00:24:56,041 --> 00:24:57,208
♪ I thought he'd learn ♪
584
00:24:57,208 --> 00:24:59,083
♪ From my mistakes ♪
585
00:24:59,083 --> 00:25:00,708
♪ I thought you'd give me ♪
586
00:25:00,708 --> 00:25:02,917
♪ The right advice ♪
587
00:25:02,917 --> 00:25:04,750
♪ I thought he'd let me in ♪
588
00:25:04,750 --> 00:25:07,625
♪ For one last time ♪
589
00:25:21,166 --> 00:25:22,959
♪ The planks rattle around ♪
590
00:25:22,959 --> 00:25:24,875
♪ Like an old-timey movie ♪
591
00:25:24,875 --> 00:25:26,500
♪ In tube-top and shorts ♪
592
00:25:26,500 --> 00:25:28,959
♪ That Vice called
"pull-me-down"♪
593
00:25:28,959 --> 00:25:30,083
♪ And he's ignoring me ♪
594
00:25:30,083 --> 00:25:32,041
♪ Like it's 2001 ♪
595
00:25:35,667 --> 00:25:37,417
♪ Why keep time traveling ♪
596
00:25:37,417 --> 00:25:39,250
♪ If it doesn't get better ♪
597
00:25:39,250 --> 00:25:42,542
♪ On the second time around? ♪
598
00:25:42,542 --> 00:25:44,542
♪ Why keep time traveling ♪
599
00:25:44,542 --> 00:25:46,125
♪ If it doesn't get better ♪
600
00:25:46,125 --> 00:25:49,458
♪ On the second time around? ♪
601
00:25:49,458 --> 00:25:50,583
♪ I thought I'd learn ♪
602
00:25:50,583 --> 00:25:52,792
♪ From my mistakes ♪
603
00:25:52,792 --> 00:25:54,041
♪ I thought he'd learn ♪
604
00:25:54,041 --> 00:25:56,041
♪ From my mistakes ♪
605
00:25:56,041 --> 00:25:57,875
♪ I thought you'd give me ♪
606
00:25:57,875 --> 00:25:59,625
♪ The right advice ♪
607
00:25:59,625 --> 00:26:01,792
♪ I thought he'd let me in ♪
608
00:26:01,792 --> 00:26:04,834
♪ For one last time ♪
42461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.