Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:03,545
| am not in training to enter
the Iron Man contest!
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,255
You've got to be
crazy to do that.
3
00:00:05,547 --> 00:00:08,50
(CROWD CHEERING)
4
00:00:08,342 --> 00:00:10,469
| have enough cash
to pay your salary
for one day,
5
00:00:10,761 --> 00:00:12,471
so I've got to have
results in 24 hours.
6
00:00:13,347 --> 00:00:14,264
(SHRIEKS)
7
00:00:14,556 --> 00:00:15,974
T.C.: Come on!
Come on!
8
00:00:16,266 --> 00:00:17,851
Hell, not until
| got you dry, man!
9
00:00:18,143 --> 00:00:19,102
T.C., you're killing me!
10
00:00:19,394 --> 00:00:20,229
BARBARA: Come on, Magnum!
11
00:00:21,772 --> 00:00:22,856
Who's he?
12
00:00:23,148 --> 00:00:24,107
Oh, this is a private
investigator!
13
00:00:24,399 --> 00:00:25,108
A cop?
14
00:00:25,400 --> 00:00:26,985
I'm making a
citizen's arrest!
15
00:00:28,779 --> 00:00:30,280
Magnum!
16
00:01:36,555 --> 00:01:39,725
MAGNUM: Hawaii's is like
every sensual woman
I've ever known
17
00:01:40,17 --> 00:01:42,19
she can have raging,
violent bursts of temper
18
00:01:42,311 --> 00:01:45,606
followed by incredible
calm and peacefulness.
19
00:01:45,897 --> 00:01:48,150
Today was one of those
days of true serenity
20
00:01:48,442 --> 00:01:51,445
when even the great
tourist wave seems to recede.
21
00:01:51,737 --> 00:01:53,822
| mean, | couldn't
believe the stillness.
22
00:02:07,85 --> 00:02:08,795
Man, business stinks!
23
00:02:09,87 --> 00:02:09,713
Hi.
24
00:02:11,590 --> 00:02:13,216
Rick, what's the
exact time right now?
25
00:02:13,508 --> 00:02:14,926
Everybody's
on the mainland.
26
00:02:15,218 --> 00:02:17,638
Nobody even cares if my
chopper's sitting there
27
00:02:17,929 --> 00:02:19,181
getting rusty,
just eating money!
28
00:02:19,473 --> 00:02:20,766
Rick, the time right now!
29
00:02:21,58 --> 00:02:23,18
Jeez, it's 11:29
at the tone!
30
00:02:23,310 --> 00:02:24,353
Bing!
31
00:02:24,645 --> 00:02:26,605
That's 56 minutes.
That's my best time yet
32
00:02:26,897 --> 00:02:28,23
and | Know | could
do better on the road
33
00:02:28,315 --> 00:02:31,276
because this last stretch
of beach is all soft sand.
34
00:02:31,568 --> 00:02:34,71
What do you think this is,
a gymnasium?
35
00:02:34,363 --> 00:02:36,907
Hey man, you stay
in pretty good shape, huh?
36
00:02:38,450 --> 00:02:39,660
How many miles
do you jog a day?
37
00:02:39,951 --> 00:02:40,827
Only eight.
38
00:02:41,119 --> 00:02:42,371
Eight, hmm.
Mmm-hmm.
39
00:02:43,830 --> 00:02:44,915
You swim a lot too, huh?
40
00:02:45,791 --> 00:02:47,292
Now and then.
41
00:02:47,584 --> 00:02:48,752
Bet you can ride a
bike pretty good.
42
00:02:49,44 --> 00:02:50,504
Bicycle?
43
00:02:50,796 --> 00:02:54,841
T.C., | am not in
training to enter the
lron Man contest.
44
00:02:57,94 --> 00:02:59,680
Honest. You've got to
be crazy to do that.
45
00:02:59,971 --> 00:03:04,17
First you swim five miles,
then you marathon 26 miles
then ride a bike?
46
00:03:04,309 --> 00:03:05,477
Hundred miles all
in the same day?
47
00:03:05,769 --> 00:03:07,20
(PHONE BUZZING)
48
00:03:08,397 --> 00:03:09,314
Yeah, this is Rick.
49
00:03:09,606 --> 00:03:10,691
Bet you could do it.
50
00:03:10,982 --> 00:03:12,234
No bet.
Okay.
51
00:03:14,236 --> 00:03:15,487
Thomas, that was
Jimmy at the gate.
52
00:03:15,779 --> 00:03:18,73
There's a woman
here to see you.
This has got to stop.
53
00:03:18,365 --> 00:03:20,575
| mean, as Higgins
would say this is
a private club...
54
00:03:20,867 --> 00:03:22,119
BOTH: Not an office!
55
00:03:22,411 --> 00:03:23,286
(LAUGHING)
56
00:03:23,578 --> 00:03:24,996
Magnum P.1.?
57
00:03:25,288 --> 00:03:27,249
I'm Barbara Terranova
from Bayonne, New Jersey.
58
00:03:27,541 --> 00:03:29,209
The message on your
answering machine said
| could find you here
59
00:03:29,501 --> 00:03:30,919
so | came right over.
60
00:03:31,211 --> 00:03:33,547
Hi, Barbara Terranova
I'm Rick. |, uh, manage
this club.
61
00:03:33,839 --> 00:03:35,340
This is T.C.
62
00:03:35,632 --> 00:03:36,758
And the fellow you're
looking for is standing
right behind you
63
00:03:37,50 --> 00:03:38,260
with the baseball hat on.
64
00:03:40,178 --> 00:03:42,347
Figures. I've only
been here two days,
65
00:03:42,639 --> 00:03:45,350
but already | know
everything in Hawaii's
a little cuckoo!
66
00:03:45,642 --> 00:03:48,19
Well, maybe you'd like
to step out on the beach
67
00:03:48,311 --> 00:03:49,229
where we can
talk more privately.
68
00:03:49,521 --> 00:03:50,230
Magnum, I'm gonna
be upfront!
69
00:03:50,522 --> 00:03:52,733
Now, | have enough cash
to pay your salary
for one day,
70
00:03:53,24 --> 00:03:56,153
so I've got to have
results in 24 hours.
71
00:03:56,445 --> 00:03:58,71
What do you say?
72
00:03:58,363 --> 00:04:00,323
I'm sorry Ms. Terranova,
but no respectable
private investigator
73
00:04:00,615 --> 00:04:02,784
can guarantee
one day results.
74
00:04:04,619 --> 00:04:06,246
Well, almost none.
75
00:04:07,998 --> 00:04:09,916
| know. That's
what they all said.
76
00:04:10,208 --> 00:04:10,917
All?
77
00:04:11,209 --> 00:04:13,462
| phoned every investigator
in the phone book.
78
00:04:13,754 --> 00:04:15,547
Oh, well, alphabetically,
of course.
79
00:04:15,839 --> 00:04:17,507
(RICK AND T.C. LAUGHING)
80
00:04:17,799 --> 00:04:19,634
Thomas, we've got to do
something with your listing!
81
00:04:19,926 --> 00:04:20,927
We've got to move it
up or something!
82
00:04:21,219 --> 00:04:24,264
| just figured | could
count on you somehow.
83
00:04:24,556 --> 00:04:28,685
| mean, your voice
on your answering machine
was so sympathetic.
84
00:04:28,977 --> 00:04:32,439
| quit my job back in Bayonne
at the Firmer Body
in Ten Days exercise salon
85
00:04:32,731 --> 00:04:37,778
and | spent all my savings
on new outfits and a
plane ticket one-way.
86
00:04:38,69 --> 00:04:39,362
| just don't know
what I'm gonna do!
87
00:04:54,419 --> 00:04:57,422
MAGNUM: Once ! said yes
it was like punching a clock.
88
00:04:57,714 --> 00:04:59,633
Barbara barely gave me
time to shower and change
89
00:04:59,925 --> 00:05:01,968
into some gear
| kept at the club.
90
00:05:02,260 --> 00:05:03,845
| wanted to grab a
cab back to the estate
91
00:05:04,137 --> 00:05:08,809
and pick up the Ferrari,
but she said that would be
a waste of her time and money.
92
00:05:09,100 --> 00:05:12,395
So, we headed
downtown on a bus.
93
00:05:12,687 --> 00:05:13,730
Almost fresh!
94
00:05:14,22 --> 00:05:15,232
| got them on the
plane yesterday.
95
00:05:15,524 --> 00:05:17,150
Thank goodness
| saved them, huh?
96
00:05:20,946 --> 00:05:21,738
Barbara?
97
00:05:22,30 --> 00:05:24,115
Hmm?
98
00:05:24,407 --> 00:05:26,993
| understand about
Roger being a great
pool player.
99
00:05:27,285 --> 00:05:28,995
Fantastic player!
100
00:05:29,287 --> 00:05:32,541
His life's dream is to play
competition on TV!
101
00:05:32,833 --> 00:05:36,586
But what | don't
understand is the part
about the gold teeth.
102
00:05:36,878 --> 00:05:38,171
Ah!
103
00:05:38,463 --> 00:05:40,423
Well, um,
his gardening truck.
104
00:05:40,715 --> 00:05:43,635
Did | mention that
Roger is terrific
with tropical flowers
105
00:05:43,927 --> 00:05:46,555
and therefore | know
he's gonna be doing
real well over here!
106
00:05:46,847 --> 00:05:49,57
Anyway, his gardening truck
was rear-ended
107
00:05:49,349 --> 00:05:52,143
and his mouth...
Steering wheel.
108
00:05:53,895 --> 00:05:57,983
So, he had this friend
whose cousin was a dentist...
109
00:05:58,275 --> 00:05:59,276
Some friend right?
110
00:05:59,568 --> 00:06:03,71
And he gave him
a deal on these
new front teeth.
111
00:06:03,363 --> 00:06:06,825
MAGNUM: The problem with
tailing a bus is that it can
be pretty humiliating
112
00:06:07,117 --> 00:06:10,453
you see a bus creeps
along while the rest of the
traffic moves around it.
113
00:06:10,745 --> 00:06:14,40
Well, all the, uh,
enamel fell off leaving
just the gold casings.
114
00:06:14,332 --> 00:06:16,626
Yeah. So, that's why
you don't have
a photo of Roger,
115
00:06:16,918 --> 00:06:19,421
he's embarrassed
to get his picture taken.
116
00:06:19,713 --> 00:06:22,07
Come on, the next pool
hall's right up the street.
117
00:06:22,299 --> 00:06:23,341
Okay.
118
00:06:23,633 --> 00:06:28,96
Barbara, does anyone
know that you've come
here looking for Roger?
119
00:06:29,55 --> 00:06:30,891
BARBARA: Only half of Bayonne.
120
00:06:31,182 --> 00:06:34,311
| tried to stop my mother,
but she insisted on giving
an elopement party,
121
00:06:34,603 --> 00:06:36,396
which is a first
for New Jersey!
122
00:06:46,197 --> 00:06:47,198
MAGNUM: | would be
paranoid to assume
123
00:06:47,490 --> 00:06:49,868
the blue sedan
was following
Barbara and me,
124
00:06:50,160 --> 00:06:51,828
there were plenty
of other people on the bus,
125
00:06:52,120 --> 00:06:55,248
but private investigators
are paid to be paranoid.
126
00:06:55,540 --> 00:06:58,668
So, | made a mental
note to check for the car
when we came out.
127
00:06:58,960 --> 00:07:02,672
| wonder if Barbara
realized just how careful
| was being on her behalf?
128
00:07:09,95 --> 00:07:10,13
(PHONE RINGING)
129
00:07:11,56 --> 00:07:12,349
HIGGINS: Yes, Mr. Masters.
130
00:07:12,641 --> 00:07:13,475
MAGNUM: Hi, Higgins, it's me.
131
00:07:13,767 --> 00:07:16,978
Magnum, why must you
always call me on
Robin Masters’ private line
132
00:07:17,270 --> 00:07:20,190
when there are four other
perfectly good phone lines
into the Estate?
133
00:07:20,482 --> 00:07:23,485
Well, it's the only number
that | can remember.
134
00:07:23,777 --> 00:07:25,654
Um, Higgins can
| have the Ferrari?
135
00:07:26,613 --> 00:07:27,614
You're asking?
136
00:07:27,906 --> 00:07:29,199
Of course, I'm asking.
137
00:07:29,491 --> 00:07:31,743
This isn't like you Magnum,
not like you at all.
138
00:07:32,35 --> 00:07:33,745
Well, I...
| need it delivered.
139
00:07:34,37 --> 00:07:35,121
Delivered?
140
00:07:35,413 --> 00:07:36,957
Look, Higgins,
| only have 24...
141
00:07:39,876 --> 00:07:41,753
Twenty-three hours to
solve this case that I'm on
142
00:07:42,45 --> 00:07:43,880
and | can't do it riding
around on a bus.
143
00:07:44,172 --> 00:07:45,590
A bus?
144
00:07:45,882 --> 00:07:47,509
You're on a case
and you're riding
on a bus?
145
00:07:47,801 --> 00:07:50,95
(LAUGHING)
146
00:07:50,387 --> 00:07:53,264
Don't laugh, Higgins.
Some of your best
investigators use buses.
147
00:07:53,556 --> 00:07:54,808
Buses can't be tailed,
148
00:07:55,100 --> 00:07:57,686
you can always spot
a tail when you're
riding on a bus!
149
00:07:57,978 --> 00:08:00,647
(LAUGHING) Oh, Magnum!
This is too, too much!
150
00:08:00,939 --> 00:08:02,649
Just get me the Ferrari,
Higgins!
151
00:08:03,149 --> 00:08:04,442
I'm at...
152
00:08:05,860 --> 00:08:07,445
Honolulu's Lulu's.
153
00:08:09,906 --> 00:08:12,75
Honolulu's Lulu's
Pool Hall.
154
00:08:13,410 --> 00:08:14,619
(LAUGHING)
155
00:08:17,80 --> 00:08:20,250
Honolulu's Lulu's.
| don't believe it!
156
00:08:23,420 --> 00:08:25,338
Corner of Kahlua
and Hanaliki.
157
00:08:25,630 --> 00:08:28,174
I'll send one of the
gardeners over
oh, and Magnum,
158
00:08:28,466 --> 00:08:30,135
don't forget to tell him
which bus to take back.
159
00:08:30,427 --> 00:08:32,303
| wouldn't want him to
make the wrong transfer,
160
00:08:32,595 --> 00:08:34,597
or whatever it is
one does on a bus.
161
00:08:35,390 --> 00:08:36,433
(LAUGHING)
162
00:08:36,725 --> 00:08:38,184
(IMITATES HIGGINS LAUGHING)
163
00:08:38,476 --> 00:08:40,687
Nobody here ever saw
Roger, let's hit the next one.
164
00:08:40,979 --> 00:08:42,105
No I've got my car coming.
165
00:08:42,397 --> 00:08:43,815
We went all through that!
166
00:08:44,107 --> 00:08:45,859
I've got no time to wait
around while you wait
for a car coming...
167
00:08:46,151 --> 00:08:49,738
Barbara, look we can
cover the pool halls
faster from my car
168
00:08:50,30 --> 00:08:51,781
than we can from
the back of the bus.
169
00:08:52,73 --> 00:08:54,409
Besides, how do you know
Roger won't come through
that door any second?
170
00:08:54,701 --> 00:08:56,119
Look, I'll tell you what,
171
00:08:56,411 --> 00:08:59,414
my car will be here
within the hour, I'll
play you for that hour.
172
00:08:59,706 --> 00:09:02,375
If you win, | still
owe you 23 hours
of investigative time.
173
00:09:02,667 --> 00:09:04,294
If | win, 22.
174
00:09:04,586 --> 00:09:05,754
But, either way we'll
have my car and
we'll move faster.
175
00:09:06,46 --> 00:09:07,88
What do you say?
176
00:09:07,380 --> 00:09:08,631
You a hustler?
177
00:09:08,923 --> 00:09:10,508
Do | look like
a pool hustler?
178
00:09:10,800 --> 00:09:12,218
No, rack 'em up!
179
00:09:13,803 --> 00:09:16,347
Uh, no, they're, uh,
they're still in Lulu's.
180
00:09:17,599 --> 00:09:19,309
No, they haven't
spotted us yet.
181
00:09:21,269 --> 00:09:22,270
All right, right.
182
00:09:24,397 --> 00:09:26,149
MAGNUM: Maybe | didn't
have a florescent suntan,
183
00:09:26,441 --> 00:09:29,527
but I'd spent my share
of time in pool halls
as a kid.
184
00:09:33,740 --> 00:09:36,159
Of course, that was
a long time ago.
185
00:09:38,244 --> 00:09:39,412
Straight pool?
186
00:09:39,704 --> 00:09:40,580
Mm-hmm.
187
00:09:43,208 --> 00:09:46,127
Gee, | haven't played
since | learned for Roger.
188
00:09:49,464 --> 00:09:51,800
In Bayonne girls
in their late 20s
189
00:09:52,92 --> 00:09:55,595
or early 30s still
do that for their man.
190
00:10:06,231 --> 00:10:08,775
Roger and | met playing pool.
191
00:10:09,67 --> 00:10:12,70
| felt this attraction
to him and asked him
to teach me.
192
00:10:13,863 --> 00:10:15,31
When someone's
showing you the game,
193
00:10:15,323 --> 00:10:18,326
there's a lot of touching
and being close.
194
00:10:19,702 --> 00:10:20,995
(CLEARS THROAT)
195
00:10:21,287 --> 00:10:24,165
Well, by the end of the
evening he'd asked me out.
196
00:10:24,457 --> 00:10:26,793
It was just like in
the movies, you know
what | mean?
197
00:10:27,627 --> 00:10:29,337
| think | can guess.
198
00:10:33,91 --> 00:10:33,925
(CLEARS THROAT)
199
00:10:34,217 --> 00:10:36,94
Excuse me.
200
00:10:36,386 --> 00:10:38,805
Well, just when
| knew he was about
ready to pop the question,
201
00:10:40,223 --> 00:10:41,15
he disappears.
202
00:10:42,892 --> 00:10:43,810
Ah.
203
00:10:44,102 --> 00:10:46,896
Almost a year later | get
this postcard from him,
204
00:10:47,188 --> 00:10:49,315
with this PO Box
postmark, you know?
205
00:10:51,985 --> 00:10:54,529
Well, once the writing
started again, we burned
up the post office.
206
00:10:54,821 --> 00:10:56,531
| mean, tore it,
you know?
207
00:10:58,74 --> 00:10:59,409
And, then...
208
00:11:01,828 --> 00:11:03,746
Bam! A marriage proposal.
209
00:11:07,375 --> 00:11:10,86
Excuse me.
210
00:11:10,378 --> 00:11:12,547
Well, | was so excited
| couldn't sleep
for two nights
211
00:11:12,839 --> 00:11:14,757
and then | telegraphed, yes.
212
00:11:16,92 --> 00:11:18,11
And, then yesterday
when | got off the plane...
213
00:11:18,887 --> 00:11:19,721
No Roger.
214
00:11:23,391 --> 00:11:25,351
That's 24 hours you owe me.
215
00:11:25,643 --> 00:11:26,811
Rack ‘em up!
216
00:11:30,315 --> 00:11:31,482
Well?
217
00:11:31,774 --> 00:11:33,26
Well, we do what
we have to do!
218
00:11:45,121 --> 00:11:47,290
MAGNUM: We visited so many
pool halls that day and night,
219
00:11:47,582 --> 00:11:49,125
! couldn't begin
to remember them all.
220
00:11:49,417 --> 00:11:51,294
Barbara's 24 hours
were about up,
221
00:11:51,586 --> 00:11:54,839
that is until you
figured our pool bets.
222
00:11:55,131 --> 00:11:58,384
According to my
calculations, you owe me
through dinner time.
223
00:11:58,676 --> 00:12:00,178
Which, is 6:00 pm
in Bayonne.
224
00:12:01,95 --> 00:12:02,597
Right.
225
00:12:02,889 --> 00:12:04,766
May paranoia was
in full bloom.
226
00:12:05,58 --> 00:12:06,935
Every time we came out
of one of those pool halls,
227
00:12:07,227 --> 00:12:08,478
the blue sedan
was cruising by.
228
00:12:08,770 --> 00:12:10,480
Even after we switched
from the bus to the car
229
00:12:10,772 --> 00:12:12,106
his tailing didn't improve.
230
00:12:12,398 --> 00:12:14,525
It was almost like he
wanted to be spotted.
231
00:12:15,109 --> 00:12:16,402
Barbara?
Hmm?
232
00:12:16,694 --> 00:12:18,29
Are you a girl who gets
nervous in a car?
233
00:12:18,321 --> 00:12:19,239
Never.
234
00:12:19,530 --> 00:12:20,573
(CAR ENGINE REVVING)
235
00:12:20,865 --> 00:12:21,324
(SHRIEKS)
236
00:13:27,473 --> 00:13:30,643
Barbara, I'm going
to the bathroom.
237
00:13:32,437 --> 00:13:34,605
In two minutes, you
go to the bathroom.
238
00:13:36,107 --> 00:13:38,26
But, | don't have to
go to the bathroom.
239
00:13:38,318 --> 00:13:40,445
Please, go
to the bathroom.
240
00:13:40,737 --> 00:13:42,947
But, | don't have to
go to the bathroom!
241
00:13:44,449 --> 00:13:45,450
Please?
242
00:13:45,742 --> 00:13:48,411
Okay. But, | don't have to!
243
00:15:06,489 --> 00:15:07,824
(ENGINE SPUTTERING)
244
00:15:34,267 --> 00:15:36,561
MAGNUM: When somebody
drives a car that
tries too hard to be average
245
00:15:36,853 --> 00:15:39,730
and sports a haircut
with white sidewalls
it usually adds up
246
00:15:40,22 --> 00:15:42,150
to one thing,
government.
247
00:15:42,442 --> 00:15:45,778
But, why would the
government care about
Barbara's missing fiance?
248
00:16:05,381 --> 00:16:08,134
That's funny. You know,
Higgins’ usually has
the dogs greet me.
249
00:16:08,426 --> 00:16:10,178
Yeah, me too.
250
00:16:10,470 --> 00:16:12,472
Except today he was in
a really, really good mood,
251
00:16:12,763 --> 00:16:15,725
kept laughing and saying
something about busing.
252
00:16:16,17 --> 00:16:17,935
Why don't you
make yourself
at home, T.C.
253
00:16:18,227 --> 00:16:19,604
Yeah, that's what
I'm doing.
254
00:16:19,896 --> 00:16:21,689
Uh, where's the
powder room?
255
00:16:21,981 --> 00:16:23,107
He ain't
got one of them!
256
00:16:23,399 --> 00:16:25,902
My bathroom is
right through there.
257
00:16:26,194 --> 00:16:27,111
Thanks.
258
00:16:35,495 --> 00:16:38,289
Rick, | want you
to check a,
a light blue sedan
259
00:16:38,581 --> 00:16:41,501
for me,
license number
55678.
260
00:16:41,792 --> 00:16:44,837
It's a...
A government vehicle
or a rental.
261
00:16:45,129 --> 00:16:49,175
And, the driver, well
he's uh, early twenties,
blonde,
262
00:16:49,467 --> 00:16:50,968
yeah a
government type.
263
00:16:52,11 --> 00:16:53,596
Yeah, uh, thanks.
264
00:16:53,888 --> 00:16:55,389
What are you doing?
265
00:16:55,681 --> 00:16:58,518
The Iron Man contest.
Oh, no, T.C.
266
00:16:58,809 --> 00:17:01,479
No way, | told you
| am not entering that!
Don't start again!
267
00:17:01,771 --> 00:17:03,689
Not even to save
Island Hoppers?
268
00:17:03,981 --> 00:17:07,860
| mean, | figure what
| need is better promotion,
better advertising.
269
00:17:08,152 --> 00:17:10,738
What could be better
than to have the
company name
270
00:17:11,30 --> 00:17:13,449
in front of the public
in a big fancy...
271
00:17:13,741 --> 00:17:15,576
Oh, | see!
You're entering the race!
272
00:17:15,868 --> 00:17:17,328
Did | hear somebody
mention a race?
273
00:17:17,620 --> 00:17:19,330
Oh, yeah.
It's the Iron Man.
274
00:17:19,622 --> 00:17:22,41
It's a big event with men
and women if you're into
competitive suicide!
275
00:17:22,333 --> 00:17:25,545
See, first
you swim five miles
in rough water
276
00:17:25,836 --> 00:17:28,89
and then you run a
complete 26 mile
marathon,
277
00:17:28,381 --> 00:17:29,882
then finally
the people that are
still alive,
278
00:17:30,174 --> 00:17:31,342
they bicycle a
100 miles.
279
00:17:31,634 --> 00:17:33,344
(LAUGHING) T.C. here
is gonna enter.
280
00:17:33,636 --> 00:17:36,889
Oh, no, no, no, no, no!
Not me, you!
281
00:17:37,181 --> 00:17:39,976
Island Hoppers
is going to sponsor you
in the Iron Man.
282
00:17:40,268 --> 00:17:42,311
Oh, no!
No way!
283
00:17:42,603 --> 00:17:44,939
A person's got to
be crazy to
enter that thing!
284
00:17:45,231 --> 00:17:48,67
Mm-hmm, then that
makes you the
perfect candidate.
285
00:17:48,359 --> 00:17:49,777
Besides,
look at the difference
in our bodies.
286
00:17:50,69 --> 00:17:53,322
| mean, I'm all
shiny muscle power
287
00:17:53,614 --> 00:17:55,74
but you,
288
00:17:55,366 --> 00:17:56,784
you got
the legs to win it!
289
00:17:57,76 --> 00:17:58,953
That's right and |
intend to
keep them!
290
00:17:59,245 --> 00:18:01,872
| mean, think about
this, T.C.
291
00:18:02,164 --> 00:18:03,666
Swimming,
running a marathon
292
00:18:03,958 --> 00:18:05,251
and then bicycling
a hundred miles.
293
00:18:05,543 --> 00:18:06,919
Oh, hey what,
what about all this,
294
00:18:07,211 --> 00:18:09,213
"I'll owe you one T.C.,"
when does that get paid?
295
00:18:09,505 --> 00:18:12,341
Well, that's different!
| mean, that's
entirely different!
296
00:18:12,633 --> 00:18:15,136
Vouchers!
What about vouchers?
297
00:18:15,428 --> 00:18:17,555
Vouchers for,
for gas, vouchers
for airtime,
298
00:18:17,847 --> 00:18:19,390
vouchers for this,
vouchers for that!
299
00:18:19,682 --> 00:18:21,601
When are you
gonna take care of that?
I'd do it, T.C.,
300
00:18:21,892 --> 00:18:25,187
| really would but see
I'm on a case with
Barbara here.
301
00:18:26,397 --> 00:18:28,65
Ah. Now, I've had
occasion
302
00:18:28,357 --> 00:18:31,819
during the past
24 hours to scrutinize
the body in question.
303
00:18:32,111 --> 00:18:34,363
My analysis?
Mediocre reflexes...
304
00:18:34,655 --> 00:18:37,992
Mediocre? Average?
Average motor skills...
305
00:18:38,284 --> 00:18:40,703
And speed and
endurance of a
questionable nature.
306
00:18:40,995 --> 00:18:42,38
Shoot!
307
00:18:42,330 --> 00:18:44,540
Now, there's no way
this specimen could
complete
308
00:18:44,832 --> 00:18:48,419
let alone compete in
the Iron Man
competition, unless...
309
00:18:51,881 --> 00:18:53,215
Let me guess.
310
00:18:56,302 --> 00:18:58,304
Well, unless what?
311
00:18:58,596 --> 00:19:02,141
Your boy gets a
first-class, knowledgeable,
certified trainer
312
00:19:02,433 --> 00:19:04,518
to guide him
to a winning body.
313
00:19:05,728 --> 00:19:07,63
Yeah, but where
do | get that?
314
00:19:07,355 --> 00:19:09,315
| mean, a dude
like that's got
to cost big bucks!
315
00:19:09,607 --> 00:19:12,318
Not a dude T.C.,
a dudette!
316
00:19:12,610 --> 00:19:14,236
Am | right,
Barbara?
317
00:19:14,528 --> 00:19:17,615
Modestly, yes.
The pride of
Bayonne!
318
00:19:17,907 --> 00:19:21,243
The top instructor at
the Firmer Body in Ten Days
figure salon!
319
00:19:21,535 --> 00:19:23,37
And, in return
for my services,
320
00:19:23,329 --> 00:19:25,748
Magnum continues
to search for Roger
321
00:19:26,40 --> 00:19:28,00
and then runs the
Iron Man to
pay his debts to you!
322
00:19:28,292 --> 00:19:29,627
Deal?
You got it!
323
00:19:29,919 --> 00:19:31,587
No!
324
00:19:31,879 --> 00:19:36,92
BARBARA: And a one, and a two
and a three, and a four
325
00:19:36,384 --> 00:19:39,804
and a one, and a two
and a three, and a four,
326
00:19:40,96 --> 00:19:42,223
and a breathe,
(BREATHES HEAVILY)
327
00:19:44,642 --> 00:19:47,103
and a one
and a two
and a breathe!
328
00:19:48,771 --> 00:19:49,939
Good morning, Barbara.
329
00:19:50,231 --> 00:19:52,24
And a down...
Very subtle, you're
wasting your time,
330
00:19:52,316 --> 00:19:53,651
| don't want to play!
331
00:19:53,943 --> 00:19:56,779
Oh, now Magnum, now the
secret here, you see,
is knees to chest!
332
00:19:57,71 --> 00:19:58,989
Knees to chest,
try it now!
333
00:19:59,281 --> 00:20:00,991
| am heading for
a swim and
334
00:20:01,283 --> 00:20:02,910
when | get back,
Barbara...
Babs!
335
00:20:03,202 --> 00:20:05,329
Call me Babs or Coach
or whatever makes you
feel comfortable.
336
00:20:05,621 --> 00:20:07,373
Never.
| will never
call you Coach,
337
00:20:07,665 --> 00:20:10,251
because | promise you
| am never going to
enter that contest!
338
00:20:10,543 --> 00:20:12,586
Well, what about
T.C. and saving
the Island Hoppers?
339
00:20:12,878 --> 00:20:14,672
What about Roger
and me? | mean,
this whole deal
340
00:20:14,964 --> 00:20:17,675
depends on your
entering this contest,
| mean...
341
00:20:17,967 --> 00:20:20,219
Good morning!
MAGNUM: I| am sorry
about all that,
342
00:20:20,511 --> 00:20:23,723
believe me and I'd
do anything for T.C.
Anything else | mean!
343
00:20:24,14 --> 00:20:26,267
And, maybe we can
work something out
about finding Roger.
344
00:20:26,559 --> 00:20:27,935
Oh, no!
| could never
accept charity!
345
00:20:28,227 --> 00:20:30,896
Well, then pay me later
but just don't talk to me
about this contest!
346
00:20:31,188 --> 00:20:32,815
Ah, the contest.
347
00:20:33,107 --> 00:20:37,319
The excitement,
the anticipation,
the agony.
348
00:20:37,611 --> 00:20:40,906
Now, here are the items
you requested courtesy
of the household account.
349
00:20:41,198 --> 00:20:44,410
Protein powder,
vitamins with an
emphasis on B-complex
350
00:20:44,702 --> 00:20:48,330
tuna for tuna shakes.
It sounds positively
revolting
351
00:20:48,622 --> 00:20:50,499
but I'm sure it's
quite nourishing.
352
00:20:50,791 --> 00:20:53,836
Higgins, what is this?
Paying out of the
household account?
353
00:20:54,128 --> 00:20:57,131
You never pay for
anything for me out of...
354
00:20:57,423 --> 00:20:59,884
Wait... How'd you
find out about this?
355
00:21:00,176 --> 00:21:02,970
T.C. told me his plans
when | let him in
last night,
356
00:21:03,262 --> 00:21:05,97
for once
| agreed with him and
so does Mr. Masters!
357
00:21:05,389 --> 00:21:07,308
It's a
capital idea!
Robin?
358
00:21:07,600 --> 00:21:08,976
You talked to Robin?
359
00:21:09,268 --> 00:21:11,479
By happy coincidence
he phoned last night
from Venice.
360
00:21:11,771 --> 00:21:13,939
| took the liberty
of informing him of
the race.
361
00:21:14,231 --> 00:21:15,900
And, you let him think
| was entering?
362
00:21:16,192 --> 00:21:17,485
Higgins,
how could you?
That's a lie!
363
00:21:17,777 --> 00:21:19,361
A deliberate lie!
| must say
he was
364
00:21:19,653 --> 00:21:22,31
simply wildly
enthusiastic.
365
00:21:22,323 --> 00:21:23,657
Well, he'd been drinking!
366
00:21:23,949 --> 00:21:25,910
| mean he'll probably
wake-up tomorrow morning
and won't remember a thing!
367
00:21:26,202 --> 00:21:27,870
What better way to
ensure the security
of the Estate than
368
00:21:28,162 --> 00:21:31,332
for our resident
investigator to be
in top shape?
369
00:21:31,624 --> 00:21:34,710
But, I've saved
the really thrilling news
for last.
370
00:21:35,02 --> 00:21:37,797
There's more?
To signal his support
of your effort.
371
00:21:38,88 --> 00:21:40,07
Robin's sending you
something from Italy,
air-express.
372
00:21:40,299 --> 00:21:43,219
A world cup
racing bicycle
from Milan.
373
00:21:43,511 --> 00:21:45,262
| understand it costs
2/00 American.
374
00:21:45,554 --> 00:21:46,680
Terrific!
375
00:21:46,972 --> 00:21:48,808
Do you know a
bike like that only weighs
seven pounds?
376
00:21:49,99 --> 00:21:50,684
You know what an edge
that's gonna give us?
377
00:21:52,269 --> 00:21:54,63
$2700
for a bicycle.
378
00:21:54,355 --> 00:21:56,440
| knew
you'd be thrilled.
379
00:21:56,732 --> 00:21:58,317
Let me know
if there's anything else
| can provide
380
00:21:58,609 --> 00:22:00,27
and by the by,
do you have
someplace to stay?
381
00:22:00,319 --> 00:22:02,696
Oh, yeah a small hotel
on the other side
of the island.
382
00:22:02,988 --> 00:22:04,198
I'll make one of
the guest rooms
available.
383
00:22:04,490 --> 00:22:06,283
SO much more
convenient for your
training purposes.
384
00:22:06,575 --> 00:22:07,993
Thanks!
385
00:22:08,285 --> 00:22:11,497
And, Magnum best of luck.
386
00:22:11,789 --> 00:22:14,750
| know training
can be bloody hell.
387
00:22:15,42 --> 00:22:16,293
MAGNUM: | was prepared to
go along with it,
388
00:22:16,585 --> 00:22:19,88
at least until | had
the business of
Roger figured out.
389
00:22:19,380 --> 00:22:21,674
After all
| was in top shape.
390
00:22:21,966 --> 00:22:23,384
Maybe we should
take a break.
391
00:22:23,676 --> 00:22:25,845
Nonsense!
Whatever you do,
don't stop!
392
00:22:26,136 --> 00:22:28,597
Just remember
my motto at the
exercise salon,
393
00:22:28,889 --> 00:22:29,765
"Beauty knows
no pain!"
394
00:22:30,57 --> 00:22:31,600
Just try it,
it's gotten more ladies
through my class.
395
00:22:31,892 --> 00:22:34,19
Please no philosophy.
396
00:22:34,311 --> 00:22:35,729
We've barely come
ten miles!
397
00:22:36,21 --> 00:22:37,731
Now | want to see you
sprint from here
to the estate!
398
00:22:38,23 --> 00:22:39,650
Go!
399
00:22:39,942 --> 00:22:41,986
"Beauty knows
no pain," a go!
400
00:22:43,863 --> 00:22:45,865
Go, or it's an
extra 200
sit-ups!
401
00:22:58,627 --> 00:23:00,170
Hi, Ms. Terranova?
402
00:23:00,462 --> 00:23:01,797
We'd like
to talk to you.
403
00:23:02,89 --> 00:23:05,885
Magnum!
Magnum!
Magnum!
404
00:23:06,844 --> 00:23:08,762
"Beauty knows
no pain!"
405
00:23:09,54 --> 00:23:10,14
Take it easy, now!
406
00:23:11,682 --> 00:23:14,18
I'm making a
citizen's arrest!
407
00:23:14,310 --> 00:23:16,812
Oh, come on lady!
Hey!
408
00:23:19,106 --> 00:23:20,357
BARBARA: Stop it!
Get your hands
off me!
409
00:23:20,649 --> 00:23:21,942
Gold teeth!
410
00:23:23,777 --> 00:23:25,404
Don't make this any harder
than it has to be.
411
00:23:25,696 --> 00:23:27,740
Oh, let her go!
Let her go!
412
00:23:28,32 --> 00:23:29,491
Let's get out of here,
we're gonna
draw a crowd!
413
00:23:31,285 --> 00:23:32,828
(CAR ENGINE REVVING)
414
00:23:35,789 --> 00:23:37,499
Just don't lie there,
get them!
415
00:23:44,89 --> 00:23:45,841
MAGNUM:
Wait, Higgins!
416
00:23:46,133 --> 00:23:48,510
Wait, easy!
(EXCLAIMS)
417
00:23:50,596 --> 00:23:53,15
Better?
Oh.
418
00:23:53,307 --> 00:23:54,934
A little trick
| learned in Shanghai
419
00:23:55,225 --> 00:23:57,311
just after the war
from a sturdy little,
Oriental chap
420
00:23:57,603 --> 00:23:59,688
that demonstrated
using dogs.
421
00:23:59,980 --> 00:24:01,65
Actually, it's still
pretty bad.
422
00:24:01,357 --> 00:24:03,609
| think it may be
out of action
for several days.
423
00:24:03,901 --> 00:24:05,194
No swimming
with this.
424
00:24:05,486 --> 00:24:06,862
Perhaps
a little
acupuncture.
425
00:24:07,154 --> 00:24:09,823
Let me just get my
needles and we'll try
some simple muscle testing.
426
00:24:10,115 --> 00:24:12,34
On the other hand,
activity could be
good for circulation.
427
00:24:12,326 --> 00:24:13,702
Ah! Ah!
428
00:24:13,994 --> 00:24:15,412
Let's go back
to the guest house,
429
00:24:15,704 --> 00:24:17,790
I'll give you hot packs
alternating with cold packs.
No.
430
00:24:18,82 --> 00:24:20,00
Not so fast, aren't you
forgetting something?
431
00:24:21,418 --> 00:24:22,378
You mean?
432
00:24:22,670 --> 00:24:25,965
Yes, as a matter of fact.
The Hardy Boys out there,
433
00:24:26,256 --> 00:24:28,968
especially the one with
Roger's teeth.
434
00:24:29,259 --> 00:24:32,221
| was just gonna
tell you about that.
435
00:24:32,513 --> 00:24:36,266
You were just so busy
with beauty and pain
that it slipped your mind.
436
00:24:36,558 --> 00:24:38,978
Roger doesn't have
any gold teeth.
437
00:24:39,269 --> 00:24:41,146
Well, these two guys
came to see me in
Bayonne
438
00:24:41,438 --> 00:24:42,898
about six weeks ago.
439
00:24:43,190 --> 00:24:43,899
Looking for Roger.
440
00:24:46,26 --> 00:24:47,611
What story
did they give you?
441
00:24:47,903 --> 00:24:51,240
Even at the exercise salon
it sounded phony!
442
00:24:51,532 --> 00:24:54,76
They knew | was
his girlfriend and
if | saw him
443
00:24:54,368 --> 00:24:56,203
they wanted me to
give him some money,
444
00:24:56,495 --> 00:24:58,831
a check for a couple of
thousand they said
he loaned them,
445
00:24:59,123 --> 00:25:01,41
well | returned it,
naturally.
446
00:25:01,333 --> 00:25:02,543
Naturally.
Magnum,
447
00:25:02,835 --> 00:25:04,378
I'm really scared
of those guys,
they want to hurt Roger
448
00:25:04,670 --> 00:25:07,172
and | don't know why,
but we've got to
find him first.
449
00:25:07,464 --> 00:25:11,802
So, you made up
the whole story
about the gold teeth
450
00:25:12,94 --> 00:25:14,54
to find them while
we were looking for Roger?
451
00:25:16,598 --> 00:25:18,225
Do you have a
photograph of him?
452
00:25:18,517 --> 00:25:20,19
Oh, in, in, my bag.
453
00:25:21,437 --> 00:25:22,563
You lied to me
about that!
454
00:25:22,855 --> 00:25:24,606
You said you didn't
have one!
| know.
455
00:25:26,900 --> 00:25:29,319
Hmm.
Fine figure of a man.
456
00:25:33,282 --> 00:25:35,200
Honolulu's a big place,
Thomas.
457
00:25:40,664 --> 00:25:42,958
I'll check it out
and see what
| can turn up.
458
00:25:47,504 --> 00:25:49,339
Come on T.C..,
just one beer!
459
00:25:49,631 --> 00:25:52,634
You're in training,
I'm not going to have
my contestant
460
00:25:52,926 --> 00:25:56,138
barfing his guts
all over the race
from guzzling beer!
461
00:25:56,430 --> 00:25:58,223
Okay, okay
have it your way!
462
00:25:58,515 --> 00:26:00,225
Just because | thought
it'd help me forget
463
00:26:00,517 --> 00:26:04,396
how sore my
shoulder really is.
464
00:26:04,688 --> 00:26:08,108
Aw, well beauty
knows no pain
and | should know.
465
00:26:08,400 --> 00:26:09,693
Cut that out!
466
00:26:09,985 --> 00:26:11,570
You really believe everything
she's telling you about Roger,
huh?
467
00:26:11,862 --> 00:26:14,573
Yeah, sure.
468
00:26:14,865 --> 00:26:17,951
Well, 65%
| believe.
469
00:26:18,243 --> 00:26:20,871
Hey man, what about
that, uh, government guy
in the sedan?
470
00:26:21,163 --> 00:26:22,331
Why is he
nosing around?
Oh, great!
471
00:26:22,623 --> 00:26:23,457
Goons in
government.
472
00:26:23,749 --> 00:26:25,209
That's big time,
that's mob, Thomas!
473
00:26:25,501 --> 00:26:27,920
Rick, | am not
jumping to
any conclusions!
474
00:26:28,212 --> 00:26:29,421
Just 'cause it
looks like...
475
00:26:29,713 --> 00:26:32,91
Just 'cause it
looks like he is
a government witness.
476
00:26:32,382 --> 00:26:35,94
Whoa!
Roger's a
mob stool pigeon?
477
00:26:35,385 --> 00:26:37,596
Bullets flying all over
the place and you've
got a race?
478
00:26:37,888 --> 00:26:39,431
You really
believe her, huh?
Rick!
479
00:26:39,723 --> 00:26:41,350
Okay, okay.
| told you
I'd check it out
480
00:26:41,642 --> 00:26:43,477
and Thomas,
| will check it out.
481
00:26:43,769 --> 00:26:46,855
Um, Thomas,
listen | thought
after the race
482
00:26:47,147 --> 00:26:48,941
I'd throw a little
celebration, like a
congratulation gesture.
483
00:26:49,233 --> 00:26:50,359
Yeah, yeah.
Just, just, us guys!
484
00:26:50,651 --> 00:26:52,277
Yeah, and maybe
a couple of
TV reporters!
485
00:26:52,569 --> 00:26:53,737
You know,
a human
interest story,
486
00:26:54,29 --> 00:26:56,615
get a little publicity
for T.C., you know,
487
00:26:56,907 --> 00:26:58,742
war buddy
helps pal.
Yeah.
488
00:26:59,827 --> 00:27:01,912
TV reporter?
489
00:27:02,204 --> 00:27:05,207
Yeah, how about some
wire service stringers
490
00:27:05,499 --> 00:27:06,959
Rick and a couple
of photographers,
491
00:27:07,251 --> 00:27:09,503
Life magazine...
Thomas? Thomas?
492
00:27:09,795 --> 00:27:10,754
(BOTH LAUGHING)
493
00:27:54,06 --> 00:27:56,425
Magnum, it's here! Tada!
494
00:27:57,676 --> 00:27:58,635
It's glorious,
isn't it?
495
00:27:58,927 --> 00:28:00,846
HIGGINS: I'm surprised
that it arrived so soon!
496
00:28:01,138 --> 00:28:02,973
Yay, terrific.
497
00:28:03,265 --> 00:28:07,686
I'll just have a go with
the gears and you can
take her out for a spin.
498
00:28:07,978 --> 00:28:09,938
Double time it,
Magnum! Swimsuit on!
499
00:28:10,230 --> 00:28:11,565
Mr. Higgins, if you
could have it ready
500
00:28:11,857 --> 00:28:13,692
by the time Magnum
finishes his swim
that would be perfect.
501
00:28:13,984 --> 00:28:15,152
No problem.
502
00:28:15,444 --> 00:28:17,237
Actually, Magnum,
| quite envy you in
the bike race
503
00:28:17,529 --> 00:28:19,865
because the course
cuts through the
Austin Memorial Gardens,
504
00:28:20,157 --> 00:28:22,159
which are normally
off limits to visitors.
505
00:28:22,451 --> 00:28:23,285
BARBARA: I've been there!
506
00:28:23,577 --> 00:28:25,204
HIGGINS: You have?
507
00:28:25,495 --> 00:28:26,955
Yeah, well, Roger
wrote about the
Austin Gardens a lot
508
00:28:27,247 --> 00:28:29,82
so it was the first place
| went when | landed.
509
00:28:29,374 --> 00:28:31,418
Oh, he worked there
when he first came
to the islands.
510
00:28:31,710 --> 00:28:32,961
Why didn't you tell me this?
511
00:28:33,253 --> 00:28:34,671
I'm your investigator!
512
00:28:35,547 --> 00:28:36,715
| don't Know.
513
00:28:37,424 --> 00:28:39,176
Well, he wasn't there!
514
00:28:39,468 --> 00:28:40,802
They didn't know
where he'd gone,
515
00:28:41,94 --> 00:28:44,97
but they said he was
wonderful with tropical
flowers!
516
00:28:44,389 --> 00:28:45,57
We have got to talk!
517
00:28:47,100 --> 00:28:49,311
When you've had your
swim then we'll try out
the new bike!
518
00:28:49,603 --> 00:28:53,106
Barbara, | have the
feeling you're
stringing me along
519
00:28:53,398 --> 00:28:55,150
and it's going
to stop, now!
520
00:28:56,777 --> 00:28:58,487
What?
521
00:28:58,779 --> 00:29:01,240
You don't think Roger
proposed to me?
522
00:29:01,531 --> 00:29:05,35
Oh, or you think I'm
the kind of girl that
never gets proposed to!
523
00:29:05,327 --> 00:29:06,328
No, that's not what | mean.
524
00:29:06,620 --> 00:29:07,955
Well, I'll have you know
that in high school
525
00:29:08,247 --> 00:29:11,625
| was voted queen of
the Friday Night Dance,
twice
526
00:29:11,917 --> 00:29:13,252
and | was head cheerleader
my junior year!
527
00:29:13,543 --> 00:29:15,295
Barbara!
528
00:29:15,587 --> 00:29:17,673
Now, look what other
places did he
write to you about?
529
00:29:19,258 --> 00:29:21,260
None.
530
00:29:21,551 --> 00:29:24,304
Unless you count
the place on the card
he sent me to propose.
531
00:29:26,765 --> 00:29:30,560
"Dear Babs, this is
where all our
dreams will come true.
532
00:29:33,63 --> 00:29:36,316
"The Old Hawaiian
Aloha Wedding Chapel."
533
00:29:36,608 --> 00:29:37,776
That's a proposal?
534
00:29:38,68 --> 00:29:39,486
(SCOFFS)
535
00:29:39,778 --> 00:29:42,406
Well, wouldn't any
reasonable girl take
that as a proposal?
536
00:29:42,698 --> 00:29:43,949
Did you go there?
537
00:29:44,241 --> 00:29:45,325
Without Roger?
538
00:29:45,617 --> 00:29:46,576
For heaven sakes, why?
539
00:30:19,234 --> 00:30:21,653
Excuse me?
Excuse me?
Yoo-hoo, yoo-hoo!
540
00:30:22,988 --> 00:30:24,573
You can't go in there
right now!
541
00:30:24,865 --> 00:30:26,616
I'm very sorry!
542
00:30:27,743 --> 00:30:29,202
You can't go
in there right now,
543
00:30:29,494 --> 00:30:31,580
there's a ceremony
in progress.
544
00:30:31,872 --> 00:30:33,248
That's all right, we're
just looking for a friend.
545
00:30:33,540 --> 00:30:35,83
Mm-hmm.
546
00:30:35,375 --> 00:30:40,172
You mean you're not
the future Mr.
and Ms. Lloyd Brockman?
547
00:30:40,464 --> 00:30:42,49
Do we look like
a bridal couple?
548
00:30:42,341 --> 00:30:43,342
Uh, uh...
549
00:30:44,843 --> 00:30:46,261
Don't you wish to
be married here?
550
00:30:46,553 --> 00:30:47,637
Yes.
No.
551
00:30:48,221 --> 00:30:50,98
Hmm, oh, | see.
552
00:30:50,390 --> 00:30:53,185
| wonder if it'd be
possible if we could
see your gardens?
553
00:30:55,479 --> 00:30:57,689
Oh, yes!
554
00:30:57,981 --> 00:31:00,984
Even in Hawaii we're
famous for our gardens.
555
00:31:01,276 --> 00:31:03,70
It's right around there,
556
00:31:03,362 --> 00:31:05,489
and for our weddings
too, of course.
557
00:31:05,781 --> 00:31:06,823
Thank you very much.
558
00:31:07,115 --> 00:31:07,991
OLD LADY: You're welcome!
559
00:31:08,283 --> 00:31:09,368
That was a fast answer.
560
00:31:09,659 --> 00:31:10,535
Have you ever
been married?
No.
561
00:31:10,827 --> 00:31:11,286
Engaged?
No.
562
00:31:11,578 --> 00:31:13,580
How about heavy
fooling around?
563
00:31:14,664 --> 00:31:16,625
Never on the first date
564
00:31:16,917 --> 00:31:18,251
and then only if the
girl is sincere
and will respect me.
565
00:31:18,543 --> 00:31:19,836
(LAUGHING)
566
00:31:20,128 --> 00:31:22,672
All right everyone,
picture time!
567
00:31:23,965 --> 00:31:25,801
Come over here, Misses, um...
568
00:31:26,93 --> 00:31:28,512
And over here for you,
Mister, uh...
569
00:31:30,597 --> 00:31:31,890
BARBARA: Roger?
570
00:31:33,350 --> 00:31:33,767
Babs?
571
00:31:34,59 --> 00:31:35,102
Roger?
572
00:31:37,604 --> 00:31:38,688
Babs!
573
00:31:40,148 --> 00:31:41,149
on Oh!
574
00:31:42,275 --> 00:31:43,318
What are you doing here?
575
00:31:43,610 --> 00:31:45,487
Didn't you get
my telegram?
576
00:31:45,779 --> 00:31:47,531
Roger, what did you
do to your hair?
577
00:31:47,823 --> 00:31:48,949
Roger, where's your mustache?
578
00:31:49,241 --> 00:31:49,908
Who's he?
579
00:31:50,200 --> 00:31:51,159
Oh, this is a private
investigator!
580
00:31:51,451 --> 00:31:53,120
A cop?
581
00:31:53,412 --> 00:31:56,81
MAGNUM: Uh, wait, no,
a private investigator, see?
582
00:31:57,82 --> 00:31:58,208
You don't understand!
583
00:31:58,500 --> 00:32:01,86
Roger, wait!
| love you, Roger!
584
00:32:01,378 --> 00:32:02,838
(TIRES SCREECHING)
585
00:32:03,130 --> 00:32:03,797
Get in the car!
586
00:32:09,594 --> 00:32:10,554
(ALL CLAMORING)
587
00:32:19,20 --> 00:32:22,107
U.S. Treasury Department,
you two are in big trouble.
588
00:32:29,72 --> 00:32:30,615
MAGNUM: /t was a
double blow to my ego,
589
00:32:30,907 --> 00:32:33,702
the good guys were
bad guys and vice versa.
590
00:32:33,994 --> 00:32:36,913
The dumb kid in the
blue sedan turned out
to be a mafia hit man,
591
00:32:37,205 --> 00:32:40,584
while gold teeth
and his partner were
really Treasury agents.
592
00:32:40,876 --> 00:32:44,129
And, all of them,
including Barbara and !
were hunting for Roger.
593
00:32:44,421 --> 00:32:46,131
For different reasons,
of course.
594
00:32:46,423 --> 00:32:48,633
It seems the love
of Barbara's life
595
00:32:48,925 --> 00:32:51,303
used to be
Godfather Bracito's gardener.
596
00:32:51,595 --> 00:32:54,181
One day while
tending the roses
he dug up $2,000,000
597
00:32:54,473 --> 00:32:56,433
from an armored car
robbery that had been cooling
598
00:32:56,725 --> 00:32:59,269
until the statute of
limitations had run out.
599
00:32:59,561 --> 00:33:03,273
Roger dropped it
into a fertilizer bag
and walked away.
600
00:33:03,565 --> 00:33:05,567
In a funny way | had
to admire him.
601
00:33:05,859 --> 00:33:09,779
Walking out of a Don's
estate with $2,000,000
in a bag of bat guano.
602
00:33:13,575 --> 00:33:14,826
Barbara?
603
00:33:16,495 --> 00:33:17,746
Barbara.
604
00:33:18,38 --> 00:33:19,498
| can't believe it.
605
00:33:19,789 --> 00:33:21,917
Why didn't he tell me?
606
00:33:22,209 --> 00:33:24,377
Well, maybe he loved you
too much to involve you.
607
00:33:24,669 --> 00:33:26,838
Oh! You think so?
608
00:33:27,130 --> 00:33:28,256
Well, he wrote you
all those letters
609
00:33:28,548 --> 00:33:30,717
after he already had
the $2,000,000.
610
00:33:31,09 --> 00:33:32,677
How many guys do you
know who would do that
611
00:33:32,969 --> 00:33:34,554
if they didn't love you?
612
00:33:34,846 --> 00:33:35,764
We've got to find him.
613
00:33:36,56 --> 00:33:37,432
Oh, don't worry, Babs,
614
00:33:37,724 --> 00:33:39,851
this guy with a gun
won't harm him until
615
00:33:40,143 --> 00:33:43,21
he has the money and
Roger's not dumb enough
to tell him where it is!
616
00:33:43,313 --> 00:33:44,814
We won't give up!
Well...
617
00:33:45,106 --> 00:33:46,316
We'll just keep looking.
618
00:33:46,608 --> 00:33:47,776
Today, tomorrow.
619
00:33:48,68 --> 00:33:50,695
Oh, not tomorrow,
the race is tomorrow!
620
00:33:50,987 --> 00:33:52,531
Well, Roger's more
important than the race!
621
00:33:52,822 --> 00:33:57,35
Oh, Thomas, you know
| get this feeling down
deep in my solar plexus,
622
00:33:57,327 --> 00:33:59,371
that if you really try,
| mean, really try real hard
623
00:33:59,663 --> 00:34:01,81
you can win this race!
624
00:34:01,373 --> 00:34:04,709
And if you win
everything will be
okay for Roger and me.
625
00:34:05,01 --> 00:34:06,169
| mean, the police
will find him
626
00:34:06,461 --> 00:34:08,964
and he'll give back
the money and
we'll get married.
627
00:34:10,549 --> 00:34:11,883
You know what | mean?
628
00:34:13,218 --> 00:34:14,177
Yeah, | know.
629
00:34:14,469 --> 00:34:16,179
Beauty knows no pain.
Yeah.
630
00:34:28,66 --> 00:34:33,446
~ Beyond the reef
631
00:34:33,738 --> 00:34:38,535
< Where the sea
is dark and cold
632
00:34:38,827 --> 00:34:43,748
~ My love has gone
633
00:34:44,40 --> 00:34:47,711
~ And our dreams grow old
634
00:34:48,962 --> 00:34:53,967
f Someday I'll know
635
00:34:54,801 --> 00:34:56,845
~ She'll come back... f
636
00:34:57,137 --> 00:34:59,598
Now, remember Thomas,
this is your best event so
don't go saving your energy
637
00:34:59,889 --> 00:35:00,974
for the other events,
you got it?
Yeah.
638
00:35:01,266 --> 00:35:02,684
Don't forget now!
639
00:35:02,976 --> 00:35:04,644
Hey man, | don't want
to put any kind of
pressure on you,
640
00:35:04,936 --> 00:35:08,273
but | bet every dime
I've got on you.
641
00:35:08,565 --> 00:35:09,482
You what?
642
00:35:09,774 --> 00:35:11,693
| guess | got carried away.
643
00:35:11,985 --> 00:35:13,737
No pressure?
You call that
no pressure?
644
00:35:14,29 --> 00:35:16,156
Trainer coming through,
excuse me.
645
00:35:16,448 --> 00:35:18,116
RICK: All right, come on.
Just take it easy.
646
00:35:18,408 --> 00:35:20,201
All right, has anyone
given him a salt tablet?
647
00:35:20,493 --> 00:35:22,871
No.
648
00:35:23,163 --> 00:35:27,417
Okay, got your glucose,
your dry socks, liniment,
bandages.
649
00:35:27,709 --> 00:35:29,502
Bandages?
Bandages?
650
00:35:29,794 --> 00:35:31,129
Just relax, okay? Relax.
651
00:35:31,421 --> 00:35:33,381
Come on, Magnum.
Warm-up, warm-up.
652
00:35:33,673 --> 00:35:35,550
Oh, yeah, yeah, yeah,
get them legs going!
653
00:35:35,842 --> 00:35:36,843
Get them legs
in shape!
654
00:35:37,135 --> 00:35:38,803
ANNOUNCER: Two minutes,
swimmers. Two minutes.
655
00:35:39,95 --> 00:35:39,888
Oh, no.
656
00:35:40,180 --> 00:35:41,473
Between the bicycling
and the running,
657
00:35:41,765 --> 00:35:42,766
don't use too much
on the swimming!
658
00:35:43,58 --> 00:35:45,143
What?
659
00:35:45,435 --> 00:35:46,603
What do you think
you're doing?
660
00:35:46,895 --> 00:35:49,189
I'm sorry, no one informed
me of the dress code.
However...
661
00:35:49,481 --> 00:35:51,66
Knees to chest,
knees to chest!
662
00:35:51,358 --> 00:35:53,68
You received this
cablegram from
Robin Masters.
663
00:35:53,360 --> 00:35:55,654
ANNOUNCER: One minute.
Swimmers to your mark!
One minute.
664
00:35:55,945 --> 00:35:59,366
Since your hands appear
to be a bit shaky,
I'll take the liberty.
665
00:35:59,658 --> 00:36:01,117
God!
666
00:36:01,409 --> 00:36:02,869
Knees to chest,
knees to chest!
Okay, all right!
667
00:36:03,161 --> 00:36:05,955
Now, bend over,
bend down and take
a deep breath.
668
00:36:06,623 --> 00:36:07,957
And, up.
669
00:36:08,249 --> 00:36:09,334
HIGGINS: "All best wishes
and good luck,
670
00:36:09,626 --> 00:36:12,87
"everyone here expecting
news of your great victory.
671
00:36:12,379 --> 00:36:14,547
"Warmest regards,
Robin Masters."
672
00:36:14,839 --> 00:36:18,93
Not that he wants you
to feel obligated
to win, I'm sure.
673
00:36:18,385 --> 00:36:19,469
ANNOUNCER: Thirty seconds.
674
00:36:19,761 --> 00:36:21,554
Trainers leave your
contestants, please.
675
00:36:21,846 --> 00:36:22,931
Relax.
676
00:36:23,223 --> 00:36:24,57
Don't worry, Thomas,
you'll do it.
677
00:36:24,349 --> 00:36:25,642
Good luck, old chap.
678
00:36:27,227 --> 00:36:28,353
Just be cool,
just be cool!
679
00:36:28,645 --> 00:36:30,63
| only bet the farm!
680
00:36:34,317 --> 00:36:35,110
(SIGHS)
681
00:36:36,695 --> 00:36:37,904
ANNOUNCER: On your mark,
682
00:36:40,365 --> 00:36:41,491
get set...
683
00:36:43,910 --> 00:36:44,994
(GUN FIRES)
684
00:36:51,376 --> 00:36:52,544
Come on! Go!
685
00:37:00,176 --> 00:37:01,469
BARBARA: Looking great, huh?
686
00:37:01,761 --> 00:37:03,722
| don't know, did he seem
a tad bit tense to you?
687
00:37:04,13 --> 00:37:05,306
RICK: Come on, Higgins!
Let's go!
688
00:37:08,351 --> 00:37:10,478
Well, just take all day
Higgy Baby!
689
00:37:16,943 --> 00:37:17,819
(HORN HONKING)
690
00:37:26,244 --> 00:37:28,997
MAGNUM: Maybe beauty
knows no pain,
but | knew ! did.
691
00:37:29,289 --> 00:37:31,166
| figured the only way
| could get through the day
692
00:37:31,458 --> 00:37:33,418
was to put my body
on automatic pilot
693
00:37:33,710 --> 00:37:35,378
and concentrate
on something else.
694
00:37:35,670 --> 00:37:38,256
The trouble was, all | could
think about was Roger!
695
00:37:38,548 --> 00:37:40,08
If gold teeth was right,
696
00:37:40,300 --> 00:37:41,801
he wasn't in a hell
of a Jot of trouble.
697
00:37:42,93 --> 00:37:43,762
Not with the Feds anyway.
698
00:37:44,53 --> 00:37:46,598
He'd stolen money,
but he'd stolen it
from a thief!
699
00:37:46,890 --> 00:37:49,225
If Roger turned it in
before the
statute of limitations
700
00:37:49,517 --> 00:37:52,312
on the crime ran out
next week, he'd probably
get a reward!
701
00:38:00,69 --> 00:38:01,654
BARBARA: Come on,
hurry up! They're due
here any minute!
702
00:38:01,946 --> 00:38:03,782
RICK: All right, all right!
703
00:38:05,742 --> 00:38:07,619
MAGNUM: Which brought me
to Barbara.
704
00:38:07,911 --> 00:38:09,954
Why didn't he meet her
at the airport?
705
00:38:10,246 --> 00:38:12,123
Did he have cold feet
about marrying her
706
00:38:12,415 --> 00:38:15,585
or couldn't he show up
because he knew someone
was following him?
707
00:38:15,877 --> 00:38:18,838
But if he knew, why
didn't he just take
the money and run?
708
00:38:19,130 --> 00:38:22,675
Call her in a couple
weeks from Tahiti
or wherever.
709
00:38:22,967 --> 00:38:24,677
Now, remember the drill.
All right, now T.C.,
710
00:38:24,969 --> 00:38:26,221
you towel him dry...
Right!
711
00:38:26,513 --> 00:38:27,388
And get him into
the running shorts.
Running shorts.
712
00:38:27,680 --> 00:38:29,724
Okay, uh, Rick,
shoes and socks.
Shoes and socks.
713
00:38:30,16 --> 00:38:31,684
And don't forget
the foot powder.
Foot powder.
714
00:38:31,976 --> 00:38:36,481
|, myself, have exactly
four ounces of glucose.
715
00:38:36,773 --> 00:38:37,857
I'll get it!
Wait.
716
00:38:38,149 --> 00:38:39,400
I'll get it.
717
00:38:39,692 --> 00:38:40,485
Come on, Magnum!
718
00:38:40,777 --> 00:38:41,778
Come on, Thomas!
719
00:38:42,70 --> 00:38:43,404
Come on, Magnum!
Move it!
720
00:38:43,696 --> 00:38:44,364
Which one is he?
721
00:38:44,656 --> 00:38:46,115
RICK: He's right there!
Can't you see?
722
00:38:46,407 --> 00:38:47,200
Come on!
723
00:38:47,492 --> 00:38:48,368
Oh, yeah, | do!
Come on!
724
00:38:48,660 --> 00:38:49,369
Come on, Thomas!
725
00:38:49,661 --> 00:38:50,787
Come on! Come on!
Come over this way!
726
00:38:53,706 --> 00:38:54,582
BARBARA: Come on, Magnum!
727
00:38:54,874 --> 00:38:56,459
Come on!
728
00:38:56,751 --> 00:38:58,86
(SINGING HAWAIIAN SONG)
729
00:39:06,761 --> 00:39:07,804
RICK: Hurry up!
T.C.: This way!
730
00:39:08,96 --> 00:39:10,723
Over this way!
Over this way!
731
00:39:11,15 --> 00:39:12,225
Come on, over this way!
732
00:39:12,517 --> 00:39:13,685
RICK: Come on you big lug!
733
00:39:13,977 --> 00:39:15,228
T.C.: Come on!
Come on!
734
00:39:16,479 --> 00:39:17,355
How am | doing?
735
00:39:17,647 --> 00:39:19,23
This is your
best event?
736
00:39:19,315 --> 00:39:21,818
Just great! A champ
in contention all the way!
737
00:39:22,110 --> 00:39:22,944
T.C., you're killing me!
738
00:39:23,236 --> 00:39:24,445
Yeah, well I've got
to get you dry, man.
739
00:39:24,737 --> 00:39:26,739
Here, take off your trunks
and hold this.
740
00:39:27,31 --> 00:39:28,783
And then put on
these jogging shorts.
741
00:39:29,75 --> 00:39:30,743
People are watching!
742
00:39:32,537 --> 00:39:35,39
Here, come on.
Come on, drink
this very slowly.
743
00:39:35,498 --> 00:39:36,749
Slow!
744
00:39:37,41 --> 00:39:38,376
Babs, damn it!
Turn around!
745
00:39:38,668 --> 00:39:39,752
I'm your trainer!
746
00:39:40,44 --> 00:39:43,256
| don't suppose anyone
here knows the origin
of the marathon.
747
00:39:43,548 --> 00:39:47,468
The Greeks led the
Persians in battle on a
great plain called Marathon,
748
00:39:47,760 --> 00:39:49,971
the Greeks were victorious
and started running back
to the city
749
00:39:50,263 --> 00:39:51,139
for the glorious meal.
750
00:39:51,431 --> 00:39:53,725
The distance was that
of the modern marathon,
26 miles.
751
00:39:54,17 --> 00:39:54,934
Rick, what are you doing?
752
00:39:55,226 --> 00:39:56,102
Another sock coach,
one more sock!
753
00:39:56,394 --> 00:39:58,897
Oh, come on,
lacing up shoes!
754
00:39:59,188 --> 00:40:00,189
RICK: Shoes laced!
755
00:40:00,481 --> 00:40:02,275
Oh, they're too tight!
Too tight!
756
00:40:02,567 --> 00:40:04,402
T.C., I'm dry,
I'm dry!
757
00:40:04,694 --> 00:40:08,364
He stumbled through
the gates of the city,
cried out "Rejoice, rejoice,"
758
00:40:09,282 --> 00:40:10,408
and fell dead.
759
00:40:12,201 --> 00:40:13,119
There's a lesson there!
760
00:40:15,38 --> 00:40:16,623
Come on!
Go Magnum, go!
761
00:40:20,877 --> 00:40:22,462
Remember, knees to chest!
762
00:40:26,466 --> 00:40:27,842
Chop-chop chaps,
to the van!
763
00:40:30,470 --> 00:40:31,471
Come on!
764
00:40:32,847 --> 00:40:34,140
MAGNUM: ! was dying!
765
00:40:34,432 --> 00:40:38,770
Everything confirmed it,
my lungs, my head,
my aching muscles.
766
00:40:39,62 --> 00:40:41,606
So, | concentrated
on Roger.
767
00:40:41,898 --> 00:40:43,942
| tried to think of all
the reasons Roger
didn't leave the island
768
00:40:44,233 --> 00:40:47,153
when he knew the
mafia and the Feds
were on his tail!
769
00:40:47,445 --> 00:40:49,864
It came down to either
a great love for Babs
770
00:40:50,156 --> 00:40:53,618
or he couldn't get
his hands on the money.
771
00:40:53,910 --> 00:40:56,829
Yeah, | settled
on the money, too.
772
00:40:57,121 --> 00:40:59,707
| thought of all the ways
it might be tied-up,
investments, stocks,
773
00:40:59,999 --> 00:41:03,44
gold, land,
ways that would take
a while to liquidate.
774
00:41:07,48 --> 00:41:10,802
After 26 miles, | decided
it was none of the above.
775
00:41:11,94 --> 00:41:14,847
He'd hidden it somewhere
and he couldn't put his
hands on it immediately!
776
00:41:17,141 --> 00:41:20,812
By the time | got on
the bicycle | was ready
to fall over dead,
777
00:41:21,104 --> 00:41:22,563
I'd never make a
hundred miles!
778
00:41:22,855 --> 00:41:24,190
There was no way!
779
00:41:24,482 --> 00:41:26,901
Not even if | concentrated
on Roger and his problem!
780
00:41:27,193 --> 00:41:30,363
Impossible,
but I had to try.
781
00:41:30,655 --> 00:41:32,115
Beauty knows no pain!
782
00:41:33,491 --> 00:41:36,285
He'd hidden the money,
he had to.
783
00:41:36,577 --> 00:41:38,955
The statute of limitations
was almost up, but he
couldn't get it
784
00:41:39,247 --> 00:41:41,124
because it was
inaccessible.
785
00:41:43,334 --> 00:41:45,253
I had it, | had
the answer only
786
00:41:45,545 --> 00:41:48,673
| was so damn tired
| couldn't pull it
out of my brain!
787
00:41:52,677 --> 00:41:54,512
WOMAN: All right,
here they come.
All right.
788
00:41:57,223 --> 00:41:59,58
Come on, come on,
come on.
789
00:41:59,350 --> 00:42:01,19
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)
790
00:42:26,85 --> 00:42:27,545
I'm telling you,
| don't know
where it is!
791
00:42:27,837 --> 00:42:30,631
| buried it under
a Bougainvillea Persille!
792
00:42:30,923 --> 00:42:33,342
But, that was a year ago,
the whole garden's changed
since then!
793
00:42:34,343 --> 00:42:35,845
Ain't buying it, Roger!
794
00:42:36,137 --> 00:42:38,56
Now, the sun's almost
going down and
the race is over,
795
00:42:38,347 --> 00:42:40,266
if you don't get that money
before they close this place,
796
00:42:40,558 --> 00:42:41,476
there's gonna be
something else planted here!
797
00:42:47,607 --> 00:42:49,817
What's with the tender loving
care? Pull it up!
798
00:42:54,405 --> 00:42:57,617
T.C.: Nine, ten,
799
00:42:57,909 --> 00:42:59,410
11, 12...
800
00:43:01,746 --> 00:43:04,874
Thirteen? There are 13
riders ahead of him!
801
00:43:05,166 --> 00:43:07,168
This is ridiculous!
802
00:43:07,460 --> 00:43:08,961
It's okay, he could
still win, there's still
13 miles to go!
803
00:43:09,253 --> 00:43:10,338
Come on, Magnum!
804
00:43:12,340 --> 00:43:13,382
Come on!
805
00:43:13,674 --> 00:43:15,802
Did you enjoy the flowers?
806
00:43:16,94 --> 00:43:19,97
MAGNUM: That was it.
The flowers, it had to be!
807
00:43:19,388 --> 00:43:21,891
Roger had hidden the
money here in the gardens
where he used to work.
808
00:43:23,559 --> 00:43:24,393
No!
809
00:43:24,685 --> 00:43:25,394
What are you
trying to do?
810
00:43:25,686 --> 00:43:26,813
RICK: You jerk, you're
going the wrong way!
811
00:43:27,105 --> 00:43:30,149
T.C.: Turn around,
turn around!
812
00:43:30,441 --> 00:43:33,194
It must be the running heat!
| saw it happen several times
in England.
813
00:43:33,486 --> 00:43:37,198
| remember watching
the Roger Punjammers
racing elephants in July...
814
00:43:37,490 --> 00:43:41,119
On the Tigris plain there was
this road full...
815
00:43:41,410 --> 00:43:42,537
Come on,
will you, Higgins?
816
00:43:42,829 --> 00:43:45,665
...he got behind the
raja's elephant
and tried to mount him.
817
00:43:45,957 --> 00:43:47,416
Uh, the elephant
not the raja.
818
00:43:48,459 --> 00:43:49,794
Extraordinary!
819
00:43:50,878 --> 00:43:52,46
(HORN HONKING)
820
00:44:34,714 --> 00:44:36,716
RICK: Oh, hold it T.C.,
there's his bike!
821
00:44:45,433 --> 00:44:46,475
Magnum?
822
00:44:46,767 --> 00:44:48,311
Let's split up.
I'll go this way!
823
00:44:48,603 --> 00:44:49,478
Okay.
824
00:45:01,199 --> 00:45:02,700
Heliconia Carabea.
825
00:45:03,910 --> 00:45:05,411
Fascinating.
826
00:45:05,703 --> 00:45:07,788
Not, as commonly thought,
called Lobster Claw.
827
00:45:21,135 --> 00:45:23,971
Alpinia indigenous
to New Guinea.
828
00:45:24,764 --> 00:45:25,890
Marvelous.
829
00:45:27,850 --> 00:45:29,602
Ah, Alpinia Oceanica!
830
00:45:30,603 --> 00:45:31,646
Splendid.
831
00:45:36,776 --> 00:45:38,110
BUDDY: You're
time's running out!
832
00:45:38,402 --> 00:45:39,445
ROGER: Uh! | think it was
closer to the waterfall.
833
00:45:39,737 --> 00:45:41,447
You see, | buried it
at night and l...
834
00:45:41,739 --> 00:45:43,115
BUDDY: Find it!
ROGER: Yes.
835
00:45:51,82 --> 00:45:51,916
Roger!
Babs!
836
00:45:52,833 --> 00:45:54,210
Oh! Oh!
837
00:45:54,502 --> 00:45:55,294
Why didn't you tell me?
838
00:45:55,586 --> 00:45:56,754
| couldn't, it was
too dangerous.
839
00:45:57,46 --> 00:45:58,464
You might get hurt.
840
00:45:58,756 --> 00:46:00,49
Terrific idea.
841
00:46:00,341 --> 00:46:01,717
Now, look you'd
better find it or...
842
00:46:02,09 --> 00:46:03,302
(GUN COCKING)
843
00:46:04,595 --> 00:46:06,55
You buried
the money here?
844
00:46:06,347 --> 00:46:08,15
Yeah, a year ago.
Only everything's
changed so much
845
00:46:08,307 --> 00:46:09,642
| haven't been
able to find it!
846
00:46:09,934 --> 00:46:11,18
I'm not a thief, Babs!
Well...
847
00:46:11,310 --> 00:46:13,62
Really I'm not.
848
00:46:13,354 --> 00:46:16,357
It was just so tempting,
but | decided to turn
it in for the reward money,
849
00:46:16,649 --> 00:46:18,484
only | had to find it first
850
00:46:18,776 --> 00:46:21,195
and today's the only day
| could get in here without
making everyone suspicious!
851
00:46:21,487 --> 00:46:23,155
It's okay, it's okay.
852
00:46:23,447 --> 00:46:25,324
Even if you wanted to
keep the money and
be a thief,
853
00:46:25,616 --> 00:46:27,368
just tell me you
wanted to marry me!
854
00:46:27,660 --> 00:46:29,161
Of course, didn't you
get my proposal.
855
00:46:29,453 --> 00:46:30,705
The postcard?
856
00:46:30,997 --> 00:46:32,206
With the wedding chapel on it.
857
00:46:32,498 --> 00:46:33,541
Would you guys find it?
858
00:46:33,833 --> 00:46:34,583
| love you, Roger.
859
00:46:34,875 --> 00:46:35,668
| love you, Babs.
860
00:46:38,212 --> 00:46:38,921
(GROANS)
861
00:46:42,174 --> 00:46:43,426
(GROANING)
862
00:46:46,220 --> 00:46:47,54
Barbara!
863
00:46:47,346 --> 00:46:48,180
You creep!
864
00:46:48,472 --> 00:46:50,57
Babs! Coach!
865
00:46:51,475 --> 00:46:53,19
Enough!
866
00:46:53,311 --> 00:46:54,854
Ah, Magnum,
there you are.
867
00:46:57,481 --> 00:47:00,67
You realize, of course,
you have no chance
of winning.
868
00:47:14,123 --> 00:47:15,291
RICK: Well, Buddy's
not saying a word.
869
00:47:15,583 --> 00:47:17,418
Catching him with
a gun is enough.
870
00:47:17,710 --> 00:47:20,04
The guy's a
three time loser.
871
00:47:20,296 --> 00:47:22,840
You know they're going
to put him away for life,
probably 300 years!
872
00:47:23,132 --> 00:47:24,633
And the money?
They still haven't found it?
873
00:47:24,925 --> 00:47:27,720
Roger didn't exactly
give them a pinpoint location.
874
00:47:28,12 --> 00:47:31,57
They're liable to be
digging up that place
until the next Iron Man race!
875
00:47:31,349 --> 00:47:33,768
HIGGINS: He seemed sure
it was in the
Bougainvillea Persille.
876
00:47:34,60 --> 00:47:38,314
They'll find it and then
we'll get married and
go back to Bayonne
877
00:47:38,606 --> 00:47:39,899
and I'll open an
exercise school
878
00:47:40,191 --> 00:47:42,276
and he'll open a little
tropical flower shop.
879
00:47:42,568 --> 00:47:44,904
Yeah, yeah, yeah, yeah,
an everybody will come
out of this
880
00:47:45,196 --> 00:47:48,199
pile of bat guano
smelling like a rose
except me!
881
00:47:48,491 --> 00:47:50,951
Just think, man, I'm the
one who put up the
money to sponsor you!
882
00:47:51,243 --> 00:47:53,496
You forget, Robin Masters
made a sizable contribution
883
00:47:53,788 --> 00:47:55,414
without expecting any
publicity for it!
884
00:47:55,706 --> 00:47:58,334
Robin, what about me?
| put up the food, the booze,
the potato chips, the...
885
00:47:58,626 --> 00:47:59,627
Stop it, all of you!
886
00:47:59,919 --> 00:48:03,798
Tom did his best.
He saved Roger,
didn't he?
887
00:48:04,90 --> 00:48:05,216
RICK: Hey, tape it,
the race is on!
888
00:48:05,508 --> 00:48:07,93
Oh, hey, man.
Spare me!
889
00:48:07,385 --> 00:48:09,178
| don't want to
look at no race,
| don't want to remember
890
00:48:09,470 --> 00:48:11,138
about no race!
891
00:48:11,430 --> 00:48:14,558
TV ANNOUNCER: The famed
Iron Man Classic drew a
record number of competitors!
892
00:48:14,850 --> 00:48:17,61
The big surprise
of the event came
in the last leg,
893
00:48:17,353 --> 00:48:19,63
the one hundred mile
bicycle portion,
894
00:48:19,355 --> 00:48:21,649
when a rider sponsored
by Island Hoppers
895
00:48:21,941 --> 00:48:25,736
suddenly reversed field
as he exited the famed
Austin Memorial Gardens.
896
00:48:27,655 --> 00:48:29,740
We've got some footage
of that Island Hoppers biker
897
00:48:30,32 --> 00:48:31,951
who certainly lived up
to his sponsor's name!
898
00:48:35,996 --> 00:48:39,291
Whoever you
are Island Hopper,
we admire your style!
899
00:48:39,583 --> 00:48:41,585
Yee-haw!
Look at that.
900
00:48:41,877 --> 00:48:44,588
NEWSWOMAN: And that's
the news from all of us
to all of you.
901
00:48:44,880 --> 00:48:45,756
Goodnight!
64119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.