All language subtitles for gua-magnumpi.1980.s01e14-1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,293 --> 00:00:02,669 I've been saving myself for the right man. 2 00:00:06,381 --> 00:00:08,383 (GUNSHOTS) 3 00:00:08,675 --> 00:00:10,969 He's guarding a horse! A horse? 4 00:00:11,261 --> 00:00:14,723 If anybody killed him, | just couldn't stand it. I'm scared to death. 5 00:00:15,15 --> 00:00:17,851 Get on your horse and ride like the champion you are. 6 00:00:18,143 --> 00:00:22,523 | called the society editor at the newspaper to find out precisely what to wear. 7 00:00:22,814 --> 00:00:24,858 Have a Cigar. Don't burn the barn down. 8 00:00:25,150 --> 00:00:26,318 (GUNSHOTS) 9 00:00:26,610 --> 00:00:27,778 CATHCART: What happened? They got Adelaide. 10 00:00:28,70 --> 00:00:29,154 (WHINNYING) 11 00:01:38,807 --> 00:01:41,226 MAGNUM: Ever have one of those perfect afternoons? 12 00:01:41,518 --> 00:01:44,354 The sun's not too hot. There's just enough breeze. 13 00:01:44,646 --> 00:01:46,523 You're hitting the ball straight down. 14 00:01:48,400 --> 00:01:49,818 But there must be something wrong with me, 15 00:01:50,110 --> 00:01:51,862 because it's always that perfect moment 16 00:01:52,154 --> 00:01:54,323 when a little voice tells me disaster is about to Strike. 17 00:01:54,615 --> 00:01:55,991 (WHISTLE BLOWS) 18 00:01:58,76 --> 00:02:01,455 Magnum, a word with you, please. 19 00:02:01,747 --> 00:02:03,915 Higgins, it is game point. 20 00:02:04,207 --> 00:02:06,960 Has it occurred to you just how embarrassing it would be for Robin Master 21 00:02:07,252 --> 00:02:09,171 if you should somehow win the club championship? 22 00:02:09,463 --> 00:02:12,215 What? Not only are you Robin's guest at the club, 23 00:02:12,507 --> 00:02:14,551 but your partner is a guest too. 24 00:02:14,843 --> 00:02:17,512 A guest of a guest, as it were. 25 00:02:17,804 --> 00:02:19,14 Higgins, are you asking me to throw the match? 26 00:02:19,306 --> 00:02:20,432 Of course not. 27 00:02:20,724 --> 00:02:24,61 I'm only asking you to consider how it will look if two guests win, 28 00:02:24,353 --> 00:02:26,688 and then go on to represent the club for the island championship. 29 00:02:28,732 --> 00:02:30,233 (BLOWS WHISTLE) HIGGINS: Resume play. 30 00:02:31,360 --> 00:02:32,694 Embarrassing. 31 00:02:37,699 --> 00:02:39,76 HIGGINS: Out. (BLOWS WHISTLE) 32 00:02:39,368 --> 00:02:41,119 MAGNUM: My only problem was the little voice 33 00:02:41,411 --> 00:02:44,456 didn't tell me the disaster had dark brown hair, 34 00:02:44,748 --> 00:02:47,125 wore big glasses and called herself... 35 00:02:47,417 --> 00:02:50,295 Adelaide Malone. You're Thomas Magnum? 36 00:02:51,672 --> 00:02:54,841 Yes, ma'am. At your service. 37 00:02:55,133 --> 00:02:56,885 I'm sorry. These aren't my working clothes. Thanks, TC. 38 00:02:57,177 --> 00:02:58,720 Well, no, no, it's not that. 39 00:02:59,12 --> 00:03:01,431 It's just that | was expecting something... 40 00:03:01,723 --> 00:03:03,433 | mean, someone a little different. 41 00:03:03,725 --> 00:03:05,602 Most people are. 42 00:03:05,894 --> 00:03:07,187 Did you wanna hire me? 43 00:03:07,479 --> 00:03:09,314 Someone's trying to extract 44 00:03:09,606 --> 00:03:12,234 an enormous amount of money under threat of violence. 45 00:03:12,526 --> 00:03:13,902 That's extortion, isn't it? 46 00:03:14,194 --> 00:03:16,154 And they're going to kill Norman if we don't pay them, 47 00:03:16,446 --> 00:03:18,31 but we don't have the money, at least not yet, 48 00:03:18,323 --> 00:03:21,660 even if we were going to give it to them. 49 00:03:21,952 --> 00:03:24,621 This is an important and confidential matter. 50 00:03:24,913 --> 00:03:27,82 Do you think we should be discussing business in front of... 51 00:03:27,374 --> 00:03:29,835 Well, Miss Malone, these men are my associates. 52 00:03:30,127 --> 00:03:32,379 They assist me on my bigger cases. 53 00:03:32,671 --> 00:03:34,631 Well, then we should discuss business first. 54 00:03:34,923 --> 00:03:37,843 You see, | didn't appreciate that you were such a large operation, 55 00:03:38,135 --> 00:03:40,846 and | only have $350 for your fee. 56 00:03:41,138 --> 00:03:42,848 | think you're right. | think we should discuss this on our own. 57 00:03:43,140 --> 00:03:45,392 Your ad in the Yellow Pages said "reasonable rates", 58 00:03:45,684 --> 00:03:47,519 but it didn't mention anything about a staff. 59 00:03:47,811 --> 00:03:49,604 Wait. (CHUCKLES) 60 00:03:49,896 --> 00:03:51,523 You actually found Magnum through the Yellow Pages? You've got to be kidding. 61 00:03:51,815 --> 00:03:54,25 (LAUGHING) Your fingers do the walking. 62 00:03:54,317 --> 00:03:57,362 Well, all of the big agencies were too expensive, and the small ones... 63 00:03:57,654 --> 00:04:00,31 TC: Big... (LAUGHS) MALONE: ...didn't seem interested. 64 00:04:00,323 --> 00:04:02,826 At least, | didn't think they were sincerely interested. 65 00:04:03,118 --> 00:04:04,661 But when | mentioned your name to my uncle, 66 00:04:04,953 --> 00:04:06,455 Charles Cathcart, his reaction was... 67 00:04:06,747 --> 00:04:10,459 Charlie Cathcart? Captain Cathcart, the navy surgeon? 68 00:04:10,751 --> 00:04:12,544 He's retired now. Did you know him? 69 00:04:13,879 --> 00:04:16,423 Well, I'll never forget him. 70 00:04:16,715 --> 00:04:20,635 MAGNUM: Captain Charles Cathcart was a wild man, even for 'Nam. 71 00:04:20,927 --> 00:04:24,222 He was famous for his temper and his skill as a surgeon. 72 00:04:24,514 --> 00:04:25,640 I didn't like the first part, 73 00:04:25,932 --> 00:04:27,726 but the second had saved my life. 74 00:04:28,18 --> 00:04:30,562 Last | had heard, his hospital had been hit by sappers, 75 00:04:30,854 --> 00:04:32,481 and he'd been shipped home. 76 00:04:32,773 --> 00:04:34,816 It was hard to believe his niece was Miss Malone. 77 00:04:35,108 --> 00:04:36,943 Call me Adelaide. 78 00:04:37,235 --> 00:04:38,987 Miss Malone sounds like a spinster and I'm only 32, 79 00:04:39,279 --> 00:04:40,947 which is an old maid only if you're in lowa, 80 00:04:41,239 --> 00:04:43,325 which is one reason | left. 81 00:04:43,617 --> 00:04:45,76 Does Norman live at the ranch? 82 00:04:45,368 --> 00:04:46,870 Yes. 83 00:04:47,162 --> 00:04:50,207 Uncle Charles bought the acreage on the big island 20 years ago to retire on. 84 00:04:50,499 --> 00:04:51,958 Hey, what did the police say about 85 00:04:52,250 --> 00:04:56,46 someone threatening to kill Norman? 86 00:04:56,338 --> 00:04:58,965 Uh, you did call five-oh, didn't you? 87 00:04:59,257 --> 00:05:00,926 Oh, that was the first thing | did. 88 00:05:01,218 --> 00:05:03,94 No disrespect, Mr. Magnum, 89 00:05:03,386 --> 00:05:05,96 but the police do work for free for the taxpayers, 90 00:05:05,388 --> 00:05:07,933 and I've always paid my taxes all my life. 91 00:05:08,225 --> 00:05:10,185 So when the first phone call came in, | naturally... 92 00:05:10,477 --> 00:05:12,229 The first phone call? How many have you gotten? 93 00:05:12,521 --> 00:05:15,440 Three, not counting the heavy breather who wouldn't say anything. 94 00:05:15,732 --> 00:05:17,25 (LAUGHING) 95 00:05:18,819 --> 00:05:21,238 But since | was the only one who talked to them, 96 00:05:21,530 --> 00:05:23,824 and there was no evidence, the police said they couldn't help me, 97 00:05:24,115 --> 00:05:26,493 which is when | decided to hire a private investigator, 98 00:05:26,785 --> 00:05:28,245 in spite of everything my uncle said. 99 00:05:28,537 --> 00:05:30,789 MAGNUM: You may be asking why | wasn't suspicious. 100 00:05:31,81 --> 00:05:32,290 Tell me the truth, 101 00:05:32,582 --> 00:05:35,669 would you be suspicious of a 32 year old girl from lowa, 102 00:05:35,961 --> 00:05:38,421 who wore sensible shoes and glasses, 103 00:05:38,713 --> 00:05:40,715 and had a smile like Adelaide's? 104 00:05:51,476 --> 00:05:54,229 Uncle Charles, this is Mr. Magnum. 105 00:05:56,106 --> 00:05:57,607 Good to see you again, sir. 106 00:05:58,400 --> 00:06:00,151 Well, Magnum, 107 00:06:01,695 --> 00:06:03,989 | didn't think you'd remember me. 108 00:06:04,281 --> 00:06:06,616 Nam's a long time ago for most people. 109 00:06:06,908 --> 00:06:09,452 Well, | have good reason to remember, sir, 110 00:06:09,744 --> 00:06:11,162 and be grateful. Thank you again. 111 00:06:11,454 --> 00:06:15,792 Most people would forget that soon enough, too. 112 00:06:16,84 --> 00:06:19,838 Well, Adelaide told me about the threats against Norman. | hope | can be of help. 113 00:06:20,130 --> 00:06:21,172 Well, | hate to disappoint you, 114 00:06:21,464 --> 00:06:24,175 but quite frankly, | can handle the situation myself. 115 00:06:30,682 --> 00:06:32,517 You seem to have some problem, sir. 116 00:06:32,809 --> 00:06:33,852 | don't know what it is, but... 117 00:06:34,144 --> 00:06:38,315 Then I'll tell you. You were a damn fine officer. 118 00:06:38,607 --> 00:06:40,942 You had the makings of a brilliant career. 119 00:06:41,234 --> 00:06:42,360 Brilliant. 120 00:06:42,652 --> 00:06:45,488 You threw it away to be a private eye. 121 00:06:45,780 --> 00:06:50,118 Investigator. And | didn't throw anything away. | resigned. 122 00:06:50,410 --> 00:06:52,746 Look, I'll always be grateful for those years, but it's not my life now. 123 00:06:53,38 --> 00:06:55,332 But it's mine. Mine! 124 00:06:57,208 --> 00:07:00,962 I'd give anything to be back. 125 00:07:01,254 --> 00:07:05,175 So you understand, when | see somebody who quit and walked away, 126 00:07:06,927 --> 00:07:09,12 it makes me angry. 127 00:07:12,891 --> 00:07:14,59 (DOOR SLAMS SHUT) 128 00:07:17,62 --> 00:07:19,522 | apologize for my uncle. 129 00:07:19,814 --> 00:07:23,193 Well, one thing sure hasn't changed, that's his temper. 130 00:07:23,485 --> 00:07:24,653 Would you like to meet Norman? 131 00:07:24,945 --> 00:07:26,529 Not if he's like your uncle. 132 00:07:26,821 --> 00:07:27,864 Now, where is he? Inside? 133 00:07:28,156 --> 00:07:31,34 Uh, no. Not exactly. 134 00:07:31,326 --> 00:07:34,871 MAGNUM: | know what you're thinking. | should've been suspicious. 135 00:07:35,163 --> 00:07:38,458 But | was too teed off at Captain Cathcart. 136 00:07:38,750 --> 00:07:39,793 He'd hit a real sore spot, 137 00:07:40,85 --> 00:07:42,212 and | wasn't thinking straight. 138 00:07:42,504 --> 00:07:45,715 For a private investigator, that's a terrible mistake. 139 00:07:47,467 --> 00:07:49,344 Norman lives in the stable? 140 00:07:50,887 --> 00:07:52,722 Oh, Norman's your trainer. 141 00:07:55,642 --> 00:07:57,185 Norman's a jockey? 142 00:08:09,823 --> 00:08:10,907 Norman's a horse. 143 00:08:11,199 --> 00:08:13,243 Well, not just a horse. He's a grand prix jumper. 144 00:08:13,535 --> 00:08:14,869 You lied to me! 145 00:08:16,204 --> 00:08:17,580 | did not! 146 00:08:19,82 --> 00:08:21,751 Well, you sure didn't tell me the truth. 147 00:08:22,43 --> 00:08:26,47 Well, would you have come out here if | did? 148 00:08:27,257 --> 00:08:29,09 None of the others would. 149 00:08:33,471 --> 00:08:34,889 Won't you just... Just listen? 150 00:08:35,181 --> 00:08:36,433 You don't understand. 151 00:08:36,725 --> 00:08:39,144 What | do understand is why your uncle's so teed off at me. 152 00:08:39,436 --> 00:08:40,854 And he's right. 153 00:08:41,146 --> 00:08:43,857 | didn't resign from the navy to do guard duty on a horse. 154 00:08:44,149 --> 00:08:45,650 My uncle's too proud to admit it, 155 00:08:45,942 --> 00:08:48,528 but Norman represents every nickel we have. 156 00:08:48,820 --> 00:08:50,196 Higgins put you up to this, didn't he, 157 00:08:50,488 --> 00:08:51,406 to keep me out of the volleyball finals? 158 00:08:51,698 --> 00:08:53,199 No. 159 00:08:53,491 --> 00:08:55,827 After the horse show, provided Norman wins, and | know he will, 160 00:08:56,119 --> 00:08:58,538 because he's done well on the mainland circuit all season, 161 00:08:58,830 --> 00:09:01,791 we're gonna sell him for $250,000. 162 00:09:02,83 --> 00:09:06,04 But it's not the money. Norman's wonderful and intelligent. 163 00:09:06,296 --> 00:09:09,507 And if anybody killed him, | just couldn't stand it. 164 00:09:09,799 --> 00:09:12,427 If you leave now, | don't Know what I'll do. 165 00:09:12,719 --> 00:09:15,221 But if you are gonna leave, then hurry up, 166 00:09:15,513 --> 00:09:17,390 because I'm about to cry, 167 00:09:17,682 --> 00:09:18,933 and I've not lost all my pride. 168 00:09:26,816 --> 00:09:28,401 Ah! 169 00:09:28,693 --> 00:09:29,819 MAGNUM: | know what you're thinking. 170 00:09:30,111 --> 00:09:31,988 | was crazy not have driven that jeep 171 00:09:32,280 --> 00:09:34,74 right out of there when | had the chance. 172 00:09:34,365 --> 00:09:36,117 But TC had flown back to Oahu, 173 00:09:36,409 --> 00:09:37,744 and | couldn't have gotten a boat 174 00:09:38,36 --> 00:09:39,954 or a commercial flight back until the next morning. 175 00:09:40,246 --> 00:09:42,749 Besides, you wouldn't walk out on a girl 176 00:09:43,41 --> 00:09:46,86 with sensible shoes and a smile like that. Of course you wouldn't. 177 00:09:46,377 --> 00:09:47,295 Hi. Hi. 178 00:09:47,587 --> 00:09:49,506 | brought sleeping bags and pillows. 179 00:09:49,798 --> 00:09:51,466 You do use a pillow, don't you? 180 00:09:51,758 --> 00:09:53,343 | thought you looked like the pillow type. 181 00:09:53,635 --> 00:09:54,969 Well, not that I'm saying I've had a lot of experience... 182 00:09:55,261 --> 00:09:57,138 Adelaide. 183 00:09:57,430 --> 00:09:59,808 Adelaide, are you going to spend the night out here with me tonight? 184 00:10:00,100 --> 00:10:01,810 No. Well, uh, yes. 185 00:10:02,102 --> 00:10:03,520 Um... (STUTTERING) 186 00:10:03,812 --> 00:10:06,523 | sleep out here often on this cot. 187 00:10:06,815 --> 00:10:08,233 | thought you could sleep on... 188 00:10:08,525 --> 00:10:11,361 On the hay bales over there. 189 00:10:11,653 --> 00:10:14,864 | just... | couldn't possibly sleep inside in a warm bed, 190 00:10:15,156 --> 00:10:17,951 with you out here ready to risk your life for Norman. 191 00:10:18,243 --> 00:10:21,162 Well, | don't think I'm doing that exactly. 192 00:10:21,454 --> 00:10:23,498 What | mean is, | don't think Norman's in any real danger here. 193 00:10:26,501 --> 00:10:27,961 You don't believe | got those phone calls. 194 00:10:28,253 --> 00:10:30,130 The police didn't take me seriously either. 195 00:10:30,421 --> 00:10:32,799 Yes, | do, Adelaide. All I'm saying is, | don't think those guys 196 00:10:33,91 --> 00:10:35,426 will try and harm Norman before the horse show, 197 00:10:35,718 --> 00:10:37,637 because that's when he's most valuable. 198 00:10:38,972 --> 00:10:41,349 Oh. Yeah. 199 00:10:50,775 --> 00:10:52,277 How long you been a breeder, Adelaide? 200 00:10:52,569 --> 00:10:54,571 Uh, just five years. 201 00:10:54,863 --> 00:10:57,740 But our success is mostly due to Uncle Charles. 202 00:10:58,32 --> 00:11:00,702 He has all our horses on a super nutritional program. 203 00:11:00,994 --> 00:11:04,330 Special feeds, steroids, vitamins. 204 00:11:04,622 --> 00:11:07,584 That's why all our jumpers are so strong and beautiful. 205 00:11:09,127 --> 00:11:10,837 And before that, lowa? 206 00:11:11,129 --> 00:11:12,714 Yeah. 207 00:11:13,06 --> 00:11:14,591 Let me guess what you did back there. Home... 208 00:11:14,883 --> 00:11:16,176 Home economics. 209 00:11:16,467 --> 00:11:17,802 (LAUGHS) 210 00:11:18,94 --> 00:11:22,849 | used to teach eighth grade girls for seven years. 211 00:11:23,141 --> 00:11:25,101 Well, and boys too. | certainly wasn't sexist. 212 00:11:25,393 --> 00:11:26,811 Oh, I'm sure you weren't. 213 00:11:27,103 --> 00:11:30,690 We just did simple cooking and simple sewing. 214 00:11:30,982 --> 00:11:34,444 | could knock off a meat loaf and run up a set of curtains 215 00:11:34,736 --> 00:11:36,70 faster than anybody west of Des Moines. 216 00:11:36,362 --> 00:11:37,864 But no Mr. Right? 217 00:11:39,199 --> 00:11:40,658 You're making fun of me? 218 00:11:40,950 --> 00:11:43,411 No, I'm not. |! wouldn't do that. 219 00:11:47,749 --> 00:11:49,334 | promise you I'll never do that, Adelaide. 220 00:11:58,384 --> 00:12:00,428 Mr. Magnum? Yeah? 221 00:12:00,720 --> 00:12:04,224 | hope you don't think | was using feminine wiles on you. 222 00:12:05,767 --> 00:12:06,684 When? 223 00:12:08,686 --> 00:12:11,689 This afternoon, when | was asking you to stay 224 00:12:11,981 --> 00:12:15,360 and when | said | might cry. 225 00:12:15,652 --> 00:12:18,196 | mean, I'm really a very honest person, 226 00:12:18,488 --> 00:12:20,323 and | feel terrible that | tricked you. 227 00:12:21,908 --> 00:12:23,534 Just so you understand. 228 00:12:25,36 --> 00:12:27,580 Oh, Adelaide, | understand. 229 00:12:38,424 --> 00:12:39,926 Adelaide? Yeah? 230 00:12:42,845 --> 00:12:46,57 Your glasses. You gonna go to bed with your glasses on? 231 00:12:46,349 --> 00:12:47,642 No. 232 00:12:55,817 --> 00:12:57,26 Goodnight. 233 00:12:57,318 --> 00:12:58,569 Goodnight. 234 00:13:11,749 --> 00:13:14,335 MAGNUM: Morning came, and | figured we were Safe. 235 00:13:18,06 --> 00:13:19,590 Adelaide was still asleep, 236 00:13:19,882 --> 00:13:22,385 but | need coffee before | can really get moving. (MEN WHOOPING) 237 00:13:22,677 --> 00:13:25,430 | was just gonna slip into the kitchen when | heard something. 238 00:13:25,722 --> 00:13:27,307 At first | couldn't believe it. 239 00:13:27,598 --> 00:13:29,892 They were even wearing black hats. 240 00:13:30,184 --> 00:13:32,61 And all this was before coffee. 241 00:13:35,64 --> 00:13:36,399 (MEN WHOOPING) 242 00:14:12,185 --> 00:14:14,437 What happened? They got Adelaide. 243 00:14:17,732 --> 00:14:21,361 MAGNUM: | know what you're thinking. A classic diversion. 244 00:14:21,652 --> 00:14:22,820 | was Supposed to follow them, 245 00:14:23,112 --> 00:14:24,781 then they could come back for Norman. 246 00:14:25,73 --> 00:14:28,618 | know that. The trouble is | didn't have a choice. 247 00:14:55,478 --> 00:14:56,521 (SCREAMS) 248 00:15:10,952 --> 00:15:12,954 MALONE: What if they got Norman? 249 00:15:13,246 --> 00:15:15,289 Could you drive faster, please? 250 00:15:19,544 --> 00:15:21,921 Norman! Norman! 251 00:15:27,677 --> 00:15:29,887 Norman. 252 00:15:30,179 --> 00:15:32,98 They've killed him! 253 00:15:32,390 --> 00:15:34,851 (SOBBING) Norman. They've killed him. 254 00:15:37,270 --> 00:15:38,980 (SNIFFING) Adelaide. 255 00:15:39,272 --> 00:15:42,567 Adelaide, listen to me. They just tranquilized him. He's not dead. 256 00:15:42,859 --> 00:15:44,652 Adelaide. He's not? 257 00:15:46,404 --> 00:15:48,656 It's all right, boy. He's not. 258 00:15:48,948 --> 00:15:50,408 It was just a warning. 259 00:15:50,700 --> 00:15:52,535 It's okay, boy. Come on. 260 00:15:54,745 --> 00:15:56,372 It's all right. It's all right. He's okay. 261 00:15:56,664 --> 00:15:57,999 (SOBBING) 262 00:16:15,349 --> 00:16:18,352 MAGNUM: | had put Norman, Adelaide and Cathcart on a boat for Oahu. 263 00:16:18,644 --> 00:16:20,271 They'd be safe there. But my main worry 264 00:16:20,563 --> 00:16:22,440 was the security at the show grounds. 265 00:16:22,732 --> 00:16:27,236 But | knew my associates would be more than happy to help me on this one. 266 00:16:27,528 --> 00:16:29,906 After all, everybody likes horses. 267 00:16:31,866 --> 00:16:33,534 Man, | don't dig no horses. 268 00:16:33,826 --> 00:16:35,661 Look, Robin Masters has a box for the show. 269 00:16:35,953 --> 00:16:37,497 Higgins only enjoys polo. 270 00:16:37,788 --> 00:16:40,124 So it'll only go to waste if you guys don't go. Uh-huh. 271 00:16:40,416 --> 00:16:41,834 Thanks. Thomas. 272 00:16:42,126 --> 00:16:45,922 This Norman that they're trying to kill, is he gonna be at the show? 273 00:16:46,214 --> 00:16:49,425 Sort of. In a way, yeah, he's gonna be there. But what does that... 274 00:16:49,717 --> 00:16:52,428 Oh, man, | knew it. | knew it. 275 00:16:52,720 --> 00:16:57,225 He just wants us there to help him keep an eye on his client. 276 00:16:57,517 --> 00:16:59,769 Hey, guys, it's not that at all. 277 00:17:00,61 --> 00:17:01,354 I'll bet you this Norman or whatever, 278 00:17:01,646 --> 00:17:03,64 is gonna be sitting right next to us 279 00:17:03,356 --> 00:17:05,24 when the bullets start flying all over the place. 280 00:17:05,316 --> 00:17:08,319 (CHUCKLING) Well, if they're out to get this Norman, 281 00:17:08,611 --> 00:17:09,987 why would he be at the show in the first place? 282 00:17:10,279 --> 00:17:11,864 | just don't understand it. 283 00:17:12,448 --> 00:17:13,699 Unless... 284 00:17:13,991 --> 00:17:16,994 (LAUGHS) Thomas, tell me the truth. 285 00:17:17,286 --> 00:17:19,163 If you don't want the box, just say so. | gotta go. 286 00:17:19,455 --> 00:17:21,249 | knew it! | knew it! 287 00:17:21,541 --> 00:17:24,627 The great Thomas Magnum, private detective, is guarding a horse! 288 00:17:24,919 --> 00:17:25,920 He's guarding a horse! 289 00:17:26,212 --> 00:17:27,630 A horse? 290 00:17:27,922 --> 00:17:29,757 (LAUGHING) 291 00:17:32,760 --> 00:17:34,470 It so happens 292 00:17:34,762 --> 00:17:38,15 that Norman is worth a quarter of a million dollars stud 293 00:17:38,307 --> 00:17:39,892 if he doesn't get killed. 294 00:17:40,184 --> 00:17:42,770 (LAUGHS) Oh! That's even better. 295 00:17:43,62 --> 00:17:44,480 A stud being guarded by Magnum. 296 00:17:44,772 --> 00:17:46,524 Look, if you wanna go, just let me know. 297 00:17:46,816 --> 00:17:47,775 I'll tell you something if you don't go, 298 00:17:48,67 --> 00:17:49,318 that's the last time | try and set up 299 00:17:49,610 --> 00:17:51,112 something really nice for you guys! 300 00:17:51,404 --> 00:17:52,446 (LAUGHING) Okay. 301 00:17:52,738 --> 00:17:54,407 Back in the saddle again. 302 00:17:56,325 --> 00:18:00,329 Can you imagine you and | ata horse show in a box? 303 00:18:00,621 --> 00:18:04,41 Man, like | said, | don't dig no horses. 304 00:18:04,333 --> 00:18:08,296 And all those beautiful, rich, fancy women. 305 00:18:08,588 --> 00:18:11,591 They're dumb, they're pushy, they smell. 306 00:18:11,882 --> 00:18:15,136 Oh, the horses, | mean. (LAUGHING) 307 00:18:17,972 --> 00:18:21,726 Hey, TC, | wonder what you wear at something like that. 308 00:18:22,893 --> 00:18:24,520 | don't Know. 309 00:18:58,387 --> 00:18:59,555 Well, you look like champs to me. 310 00:18:59,847 --> 00:19:01,724 Well, Norman is for sure. 311 00:19:02,16 --> 00:19:04,185 There's only one other horse who can touch him. 312 00:19:04,477 --> 00:19:05,770 Arabella Hill. 313 00:19:09,398 --> 00:19:11,901 He's owned by the Maltby Stables in Boston. 314 00:19:12,193 --> 00:19:15,237 He and Norman have been one and two all over the country this season. 315 00:19:15,529 --> 00:19:16,822 We just gotta beat him tomorrow. 316 00:19:18,199 --> 00:19:20,493 Well, don't worry. You'll do just fine. 317 00:19:20,785 --> 00:19:23,371 Well, I'm beginning to think so too. Miss Malone? 318 00:19:23,663 --> 00:19:24,622 Yeah. You have a phone call. 319 00:19:24,914 --> 00:19:26,165 You can take it in the judge's booth. 320 00:19:26,457 --> 00:19:30,44 Oh, thank you. Thanks. Maybe it's Uncle Charles. 321 00:19:30,336 --> 00:19:33,172 No, no, | just saw him in the stables. It can't be. 322 00:19:43,224 --> 00:19:44,934 Hello? MAN: You wouldn't believe us, 323 00:19:45,226 --> 00:19:46,977 so we had to knock Norman out to make our point. 324 00:19:47,269 --> 00:19:48,688 Now we want 50,000, 325 00:19:48,979 --> 00:19:51,399 or you and that horse will never leave that ring alive. 326 00:19:51,691 --> 00:19:53,192 Understand? 327 00:19:53,484 --> 00:19:54,694 Stop it! Just stop it! 328 00:19:54,985 --> 00:19:56,404 You're monstrous to wanna kill a horse! 329 00:19:59,657 --> 00:20:03,160 Adelaide, next time, would you at least give them a chance 330 00:20:03,452 --> 00:20:05,913 to tell you where to deliver the money before you hang up? 331 00:20:06,205 --> 00:20:08,249 We don't have $50,000. Shh! 332 00:20:08,541 --> 00:20:11,210 | know we don't, but it might give me a chance to catch them. 333 00:20:12,294 --> 00:20:13,963 Oh. Okay. 334 00:20:15,47 --> 00:20:16,507 Thank you very much. 335 00:20:19,51 --> 00:20:22,513 I'm sorry. | Know this isn't as nice as my barn, but... 336 00:20:24,223 --> 00:20:27,935 (SIGHS) This is beginning to seem like old times. 337 00:20:28,227 --> 00:20:31,272 After Norman's sold, | probably won't be able to sleep in a real bed again. 338 00:20:32,732 --> 00:20:34,233 Of course, you're probably used to this 339 00:20:34,525 --> 00:20:36,152 sleeping in exotic locations, 340 00:20:36,444 --> 00:20:38,571 filled with adventure and danger. 341 00:20:38,863 --> 00:20:41,490 Well, | mean, not sleeping with women in strange places. 342 00:20:41,782 --> 00:20:44,34 Well, although, of course, maybe you do, but | certainly... 343 00:20:44,326 --> 00:20:45,453 It's none of my business. 344 00:20:45,745 --> 00:20:48,38 Adelaide, Adelaide. 345 00:20:48,330 --> 00:20:52,293 My relationships with my clients are professional. 346 00:20:53,419 --> 00:20:55,296 And my private life is 347 00:20:57,673 --> 00:20:59,341 private. (CHUCKLES) 348 00:20:59,633 --> 00:21:01,635 Well, I'm glad to hear that, 349 00:21:01,927 --> 00:21:04,221 because | was afraid that | was a disappointment to you. 350 00:21:04,513 --> 00:21:06,682 | was a disappointment to men back in lowa, 351 00:21:06,974 --> 00:21:11,187 and Lord knows, lowa's not Hawaii. But, you see, 352 00:21:11,479 --> 00:21:14,482 I've been saving myself for the right man. 353 00:21:14,774 --> 00:21:16,859 Well, | think that's just fine. 354 00:21:17,151 --> 00:21:19,111 Do you really? Mmm-hmm. 355 00:21:19,403 --> 00:21:22,406 Because lately I've been worried that maybe I've been saved too long. 356 00:21:22,698 --> 00:21:24,784 Like a jar of strawberry preserves on the shelf all winter, 357 00:21:25,75 --> 00:21:26,285 that just explodes one day. 358 00:21:26,577 --> 00:21:29,246 And there you are with jam all over the ceiling 359 00:21:29,538 --> 00:21:31,624 and broken glass all over the floor. 360 00:21:31,916 --> 00:21:36,45 Adelaide, no one's gonna confuse you with strawberry preserves. 361 00:21:36,337 --> 00:21:39,548 (CHUCKLES) So, 362 00:21:39,840 --> 00:21:44,53 with the reputation of a private investigator being what it is, 363 00:21:44,345 --> 00:21:46,764 I've been nervous that you were gonna pounce. 364 00:21:50,476 --> 00:21:51,185 Pounce? 365 00:21:54,313 --> 00:21:57,358 And nervous about what I'd do if you do. 366 00:21:58,234 --> 00:22:00,361 But lately, Mr. Magnum, 367 00:22:00,653 --> 00:22:03,364 I've been nervous about what I'll do if you don't. 368 00:22:09,411 --> 00:22:10,579 (GUNSHOT) (HORSE WHINNYING) 369 00:22:10,871 --> 00:22:12,414 (ALARM BLARING) 370 00:22:21,382 --> 00:22:23,300 That's where they're keeping Arabella Hill. 371 00:22:23,592 --> 00:22:26,470 It's just a diversion. Just like last time. 372 00:22:26,762 --> 00:22:28,97 Are you going out there? 373 00:22:28,389 --> 00:22:29,306 Yeah, | just wanna Say hi. 374 00:22:29,598 --> 00:22:32,518 | think this time things are gonna be a little more even. 375 00:22:45,489 --> 00:22:46,699 (GUNSHOTS) 376 00:22:49,368 --> 00:22:50,911 Damn! 377 00:22:51,203 --> 00:22:52,663 (GUNSHOTS) 378 00:23:09,972 --> 00:23:11,557 Are you all right? 379 00:23:11,849 --> 00:23:14,184 Ever since | met you, that's all people have been asking me, 380 00:23:14,476 --> 00:23:15,978 and frankly, I'm beginning to wonder. 381 00:23:30,951 --> 00:23:32,202 (CHUCKLING) 382 00:23:35,122 --> 00:23:36,874 Thomas, | know you like to work closely with your clients, 383 00:23:37,166 --> 00:23:38,918 but | gotta tell you, this is ridiculous. 384 00:23:39,209 --> 00:23:41,670 Hi, guys. It's great to see you. 385 00:23:41,962 --> 00:23:44,548 Something of a surprise, but still great. 386 00:23:45,549 --> 00:23:46,508 (CLEARS THROAT) 387 00:23:46,800 --> 00:23:48,469 Yes? 388 00:23:48,761 --> 00:23:49,762 (CLEARS THROAT) 389 00:23:50,54 --> 00:23:51,55 What? 390 00:23:51,347 --> 00:23:52,640 Well, how do you like our outfits? 391 00:23:53,515 --> 00:23:55,476 They're unbelievable. 392 00:23:55,768 --> 00:23:58,20 Yes, | called the society editor at the newspaper 393 00:23:58,312 --> 00:24:00,439 to find out precisely what to wear. 394 00:24:04,26 --> 00:24:06,70 Was this a local paper, TC? 395 00:24:06,362 --> 00:24:07,529 Well, you know we're not gonna embarrass 396 00:24:07,821 --> 00:24:09,782 Robin Masters in front of his friends. 397 00:24:10,74 --> 00:24:11,992 | understand. And believe me, | appreciate it. 398 00:24:12,284 --> 00:24:14,495 The box is 4-A. 399 00:24:18,624 --> 00:24:19,625 Tallyho. 400 00:24:22,169 --> 00:24:24,338 Have a Cigar. Don't burn the barn down. 401 00:24:26,173 --> 00:24:27,883 Thank you very much. 402 00:24:28,717 --> 00:24:29,969 (LAUGHING) 403 00:24:37,768 --> 00:24:39,770 ANNOUNCER: Welcome, ladies and gentlemen, 404 00:24:40,62 --> 00:24:42,815 to the first annual Hawaii International Horse Show. 405 00:24:43,107 --> 00:24:46,944 In just a short while, we'll begin the finals for the grand prix jumpers 406 00:24:47,236 --> 00:24:51,991 and find out which horse will walk away with the $25,000 first prize. 407 00:24:56,328 --> 00:24:59,373 HIGGINS: The Anglo-American grand prix jumper is an extraordinary animal, 408 00:24:59,665 --> 00:25:01,959 combining the grace, stamina and cunning of the Arab 409 00:25:02,251 --> 00:25:05,838 with the stature, legs and muscular strength of a thoroughbred. 410 00:25:07,715 --> 00:25:08,716 Magnum? 411 00:25:11,51 --> 00:25:12,219 HIGGINS: What a surprise. 412 00:25:13,429 --> 00:25:16,98 Higgins. Ladies. 413 00:25:16,390 --> 00:25:19,268 Why don't you ladies just proceed to Mr. Masters's box? 414 00:25:24,898 --> 00:25:26,525 | thought you hated horse shows. 415 00:25:26,817 --> 00:25:29,28 | told you Robin Masters's aunt and her daughter were coming, 416 00:25:29,319 --> 00:25:30,988 and the girl is simply crazed for animals. 417 00:25:31,280 --> 00:25:32,990 If it were polo, | could understand. 418 00:25:33,282 --> 00:25:34,575 The thrill of a rugged chukker... 419 00:25:34,867 --> 00:25:36,243 (LAUGHING) 420 00:25:37,870 --> 00:25:39,79 You're not here for the show, are you? 421 00:25:39,371 --> 00:25:40,831 What you really mean is 422 00:25:41,123 --> 00:25:43,42 I'm not sharing Robin Masters's box with you, isn't that it, Higgins? 423 00:25:43,333 --> 00:25:44,543 Precisely. 424 00:25:44,835 --> 00:25:47,588 Well, the answer is no. | happen to be here on a case. 425 00:25:47,880 --> 00:25:51,842 Oh! A divorcee and her lover are here? Where's your camera? 426 00:25:52,134 --> 00:25:54,970 This is extortion, Higgins. Life and death. 427 00:25:58,640 --> 00:26:00,267 Isn't that... 428 00:26:00,559 --> 00:26:03,353 Yes, that's the girl who so desperately had to see you. 429 00:26:04,188 --> 00:26:05,397 You're protecting her life? 430 00:26:05,689 --> 00:26:06,565 Higgins, just go to the box. 431 00:26:06,857 --> 00:26:08,275 I've gotta get back to work. 432 00:26:09,68 --> 00:26:10,652 Hi. Hi. 433 00:26:10,944 --> 00:26:12,696 Have you been telling Mr. Higgins about the case? 434 00:26:12,988 --> 00:26:16,366 He's been a hero twice. And last night he saved Norman's life. 435 00:26:17,618 --> 00:26:19,203 Norman? Another uncle? 436 00:26:19,495 --> 00:26:22,164 Oh, no. Charles Cathcart is my uncle. Norman is... 437 00:26:22,456 --> 00:26:25,375 Higgins, the five gated Class is just about to start. Don't you think... 438 00:26:25,667 --> 00:26:27,252 Norman is? ADELAIDE: My horse. 439 00:26:29,588 --> 00:26:30,923 You're guarding her... 440 00:26:32,466 --> 00:26:35,427 (LAUGHS) Oh, Magnum, this is too much. 441 00:26:35,719 --> 00:26:39,848 It's too droll. Extortion and murder. Really. (LAUGHS) 442 00:26:48,440 --> 00:26:50,109 We shall see about this. 443 00:26:52,194 --> 00:26:54,29 | kind of hoped he'd say that. 444 00:26:54,321 --> 00:26:56,740 Magnum, I've just got one problem. 445 00:26:57,32 --> 00:26:58,575 I'm scared to death. 446 00:26:58,867 --> 00:27:01,203 My mouth is dry, my hands are wet, and my heart is racing, 447 00:27:01,495 --> 00:27:04,206 and if I'm scared, then he'll feel it, and then he'll be scared, 448 00:27:04,498 --> 00:27:06,875 and then we won't perform up to our peak... Adelaide. 449 00:27:07,167 --> 00:27:08,627 Adelaide. 450 00:27:08,919 --> 00:27:12,798 You are a bright, strong, young woman from lowa. 451 00:27:13,90 --> 00:27:14,758 Pioneer stock. 452 00:27:15,50 --> 00:27:17,970 Now, you're going to take a deep breath, get on your horse, 453 00:27:19,721 --> 00:27:22,99 and ride like the champion you are. 454 00:27:22,391 --> 00:27:25,394 CATHCART: All set, Adelaide. Time to go. 455 00:27:25,686 --> 00:27:29,106 But | don't know... Because if you don't, they'll win. 456 00:27:29,398 --> 00:27:31,108 They'll have beaten you even if they don't get Norman. 457 00:27:32,818 --> 00:27:34,903 Are you gonna let that happen? 458 00:27:37,322 --> 00:27:40,868 Now, let me see that terrific smile. 459 00:27:45,581 --> 00:27:46,415 All right, get on your horse. 460 00:28:01,54 --> 00:28:03,390 Do you really think | have a terrific smile? 461 00:28:03,682 --> 00:28:06,268 Yes, | do. 462 00:28:06,560 --> 00:28:07,936 ANNOUNCER: On behalf of all of us affiliated with 463 00:28:08,228 --> 00:28:10,22 the Hawaii International Horse Show, 464 00:28:10,314 --> 00:28:11,899 we'd like to extend a special welcome 465 00:28:12,191 --> 00:28:15,235 to our special guest, Mayor Ronald Carron. 466 00:28:15,527 --> 00:28:16,820 (CROWD CLAPPING) 467 00:28:22,534 --> 00:28:24,578 Robin Masters had a box going to waste! 468 00:28:24,870 --> 00:28:26,622 He threw us out! Out! Who did? 469 00:28:26,914 --> 00:28:29,499 Higgins. He threw us out of Robins box seats. 4-A, remember? 470 00:28:29,791 --> 00:28:32,377 Gee, guys, Higgins hates horse shows. | never thought he'd be here. 471 00:28:32,669 --> 00:28:35,88 Aw, forget it. | don't like horses | can't bet on anyway. 472 00:28:35,380 --> 00:28:38,133 Oh, no, no. Man, I'm standing here clean as the board of health. 473 00:28:38,425 --> 00:28:40,802 I... I'm too dressed up for nothing. 474 00:28:41,94 --> 00:28:43,764 I'm with you, TC. Your trip out here shouldn't be wasted. 475 00:28:44,56 --> 00:28:45,974 Thomas, | smell a rat. | Know. 476 00:28:46,266 --> 00:28:49,770 You could help me watch Adelaide and Norman while they're in the ring here. 477 00:28:50,62 --> 00:28:52,314 | knew it. | knew it! 478 00:28:52,606 --> 00:28:53,982 He wanted to do us a favor for a change. 479 00:28:54,274 --> 00:28:56,944 Man, all you wanted us here was for some surveillance for free. 480 00:28:57,236 --> 00:28:58,862 Man, I'm too dressed up for any surveillance. 481 00:28:59,154 --> 00:29:02,658 It's not that at all, TC. Why do you always have to be so damn suspicious? 482 00:29:02,950 --> 00:29:06,495 I'm not asking... Rick. Rick, tell him. 483 00:29:06,787 --> 00:29:08,413 Hey, come on, guys. | need your help. 484 00:29:09,873 --> 00:29:11,833 Honest! Okay, okay. 485 00:29:14,86 --> 00:29:16,88 All right. 486 00:29:16,380 --> 00:29:20,08 Look, | was wrong, guys. | should've come right out and asked you for your help. 487 00:29:20,300 --> 00:29:21,551 Mmm-hmm. 488 00:29:21,843 --> 00:29:25,55 Now, just why didn't you do that, Thomas Magnum? 489 00:29:25,347 --> 00:29:27,641 Because | was afraid you wouldn't wanna do it. 490 00:29:27,933 --> 00:29:29,768 WRIGHT: You thought you'd have to make a deal. 491 00:29:30,519 --> 00:29:31,186 A deal? 492 00:29:31,478 --> 00:29:33,605 Your bar tab. Some gas money. 493 00:29:34,481 --> 00:29:36,942 Which? BOTH: Both! 494 00:29:37,234 --> 00:29:38,568 ANNOUNCER: Our next horse in the final jump-off 495 00:29:38,860 --> 00:29:41,613 of the $25,000 grand prix is Arabella Hill 496 00:29:41,905 --> 00:29:43,573 from the Maltby Stables in Boston, 497 00:29:43,865 --> 00:29:45,909 ridden by Mr. Lawrence Maltby himself. 498 00:29:46,201 --> 00:29:49,162 The time to beat is 27.8 seconds. 499 00:30:25,949 --> 00:30:29,286 Let's have a big round of applause for our new leader, Arabella Hill, 500 00:30:29,578 --> 00:30:33,707 for a clean round with a time of 27.2 seconds. 501 00:30:42,799 --> 00:30:46,428 Here's our next entrant from the Morton Levy Stables, Binghamton, New York, 502 00:30:46,720 --> 00:30:48,472 Gunshot, ridden by Arlene Levy. 503 00:31:30,972 --> 00:31:34,142 A good time for Gunshot. 28.2 seconds, 504 00:31:34,434 --> 00:31:36,436 just one second too slow. 505 00:31:58,917 --> 00:32:02,796 Entering the ring, our last entry in the jump-off is Norman, 506 00:32:03,88 --> 00:32:04,714 ridden by Adelaide Malone, 507 00:32:05,06 --> 00:32:08,343 from the Cathcart Ranch on the big island of Hawaii. 508 00:32:08,635 --> 00:32:11,263 Remember, the time she has to beat is 27.2 seconds. 509 00:32:50,552 --> 00:32:51,720 (CROWD CLAPPING) 510 00:32:52,12 --> 00:32:54,473 A perfect score for Adelaide Malone's Norman. 511 00:32:54,764 --> 00:32:58,560 No faults. Time, 26.4 seconds. 512 00:32:58,852 --> 00:33:02,355 Norman is our first Hawaiian grand prix champion. 513 00:33:02,647 --> 00:33:05,358 Let's have a big round of applause for Norman, 514 00:33:05,650 --> 00:33:07,944 and Miss Adelaide Malone! 515 00:33:20,81 --> 00:33:22,918 On behalf of the Hawaiian Thoroughbred Club, 516 00:33:23,210 --> 00:33:26,04 it gives me great pleasure to present you with the winner's trophy. 517 00:33:26,296 --> 00:33:28,215 CATHCART: Thank you, sir. (CROWD CLAPPING) 518 00:33:32,844 --> 00:33:35,847 And this check for 25,000. 519 00:33:36,139 --> 00:33:38,558 Thank you again, sir. Thank you. 520 00:33:42,729 --> 00:33:44,689 My dear, you were magnificent. 521 00:33:44,981 --> 00:33:46,608 Oh, it was Norman. (CHUCKLES) 522 00:33:46,900 --> 00:33:48,193 Thank you. 523 00:33:58,954 --> 00:34:02,332 I've got a bottle of champagne for us to celebrate the sale. 524 00:34:02,624 --> 00:34:05,585 Well, not champagne exactly, since | don't drink. 525 00:34:05,877 --> 00:34:07,963 But | didn't think you'd mind if it was sparkling apple cider, 526 00:34:08,255 --> 00:34:10,90 since it looks the same with the bubbles and... 527 00:34:11,550 --> 00:34:14,636 (SNIFFS) I'm afraid I'm not doing this very well. 528 00:34:16,638 --> 00:34:20,225 Oh, Adelaide, | think you're coming through like a champ. 529 00:34:21,893 --> 00:34:22,727 Where's your uncle? 530 00:34:25,689 --> 00:34:28,525 He said he had to get to the bank with our prize money, 531 00:34:28,817 --> 00:34:32,112 otherwise the check for Norman's board and feed here would bounce. 532 00:34:32,404 --> 00:34:36,324 But actually, | think he's sentimental about saying goodbye to Norman too. 533 00:34:36,616 --> 00:34:38,577 Wait a minute. We're not handling the sale alone? 534 00:34:38,868 --> 00:34:40,370 Oh, no, of course not. 535 00:34:40,662 --> 00:34:43,623 Uncle Charles's lawyer, William McDonald, is handling it. 536 00:34:43,915 --> 00:34:46,376 He's coming out with Mr. Habib's representative. 537 00:34:46,668 --> 00:34:48,378 And you know Mr. McDonald? 538 00:34:48,670 --> 00:34:51,506 No, but Uncle Charles gave me his card. 539 00:34:56,219 --> 00:34:58,471 What's wrong? Nothing. 540 00:34:58,763 --> 00:35:01,600 Only you and Norman aren't really out of danger 541 00:35:01,891 --> 00:35:04,603 till he's actually in the buyer's van. 542 00:35:04,894 --> 00:35:07,480 Well, | understand that, but what's the problem? 543 00:35:07,772 --> 00:35:10,900 Well, if you and | don't know the people involved in the sale... 544 00:35:11,192 --> 00:35:13,903 Well, but nobody's threatened us since yesterday, 545 00:35:14,195 --> 00:35:15,488 and nothing happened in the ring. 546 00:35:15,780 --> 00:35:17,407 | know. That's what's bugging me. 547 00:35:17,699 --> 00:35:19,75 RECEPTIONIST: William McDonald, attorney at law. 548 00:35:19,367 --> 00:35:22,37 This is Thomas Magnum. I'm coordinating the transfer of the Cathcart Ranch's horse. 549 00:35:22,329 --> 00:35:24,873 Could you tell me when Mr. McDonald is due to arrive at the stables? 550 00:35:25,165 --> 00:35:27,626 RECEPTIONIST: He's on his way now, he should be there any minute. 551 00:35:27,917 --> 00:35:30,170 MAGNUM: Would you describe him to me so I'll recognize him? 552 00:35:30,462 --> 00:35:32,964 RECEPTIONIST: He's about 45, medium height, 553 00:35:33,256 --> 00:35:35,759 dark hair, mustached, horned-rim glasses. 554 00:35:39,638 --> 00:35:41,222 Miss Malone. 555 00:35:41,514 --> 00:35:42,682 Hi, I'm Bill McDonald. Hi. 556 00:35:42,974 --> 00:35:44,184 ls your uncle here? No. 557 00:35:44,476 --> 00:35:46,436 Mr. Cathcart was Called away. 558 00:35:46,728 --> 00:35:48,938 I'm Thomas Magnum. I'll be handling this for Miss Malone. 559 00:35:49,230 --> 00:35:52,942 Uh-huh. This is Robert Emery, Mr. Habib's representative. 560 00:35:53,234 --> 00:35:56,571 | hate to ask you this, but I'm sure you understand we can't take any chances. 561 00:35:56,863 --> 00:35:58,615 | need to see some identification. 562 00:35:58,907 --> 00:36:00,950 Of course you do. | think I've got all the identification you need 563 00:36:01,242 --> 00:36:03,328 right here in this briefcase. 564 00:36:08,375 --> 00:36:09,876 Here's a bill of sale. 565 00:36:11,878 --> 00:36:16,49 And here is a letter of credit and a draft for $250,000, 566 00:36:16,341 --> 00:36:18,176 and an export license. 567 00:36:21,262 --> 00:36:25,350 Now, we have to check Norman's ID. 568 00:36:25,642 --> 00:36:28,395 Excuse me, are you the people selling the horse? Yes. 569 00:36:28,687 --> 00:36:29,688 Oh, all right. 570 00:36:29,979 --> 00:36:31,106 You know, the tattoo on the inside of the lip. 571 00:36:31,398 --> 00:36:35,360 Every thoroughbred is given one when they register them. 572 00:36:35,652 --> 00:36:37,987 Now, would you like to see the tattoo on my lip? 573 00:36:38,279 --> 00:36:42,992 (CHUCKLES) No, sir. Your secretary described you when | called the office. 574 00:36:43,284 --> 00:36:44,244 She's very helpful, Miss Dennis. 575 00:36:45,286 --> 00:36:46,454 Miss Dennis? 576 00:36:46,746 --> 00:36:48,707 No, my secretary's Nancy York. 577 00:36:48,998 --> 00:36:51,42 Oh! My mistake. I'm sorry. 578 00:36:51,334 --> 00:36:53,628 Say, how about a shot of you handing the check to the girl? 579 00:36:53,920 --> 00:36:57,90 Instead, why not photograph them leading the horse into the van? 580 00:36:57,382 --> 00:36:59,300 After all, they're the champions. 581 00:36:59,592 --> 00:37:01,678 Hey, that's a great idea. How about it? 582 00:37:01,970 --> 00:37:03,930 | don't... I'm... Sure. Great. 583 00:37:04,222 --> 00:37:05,682 Take that. (CAMERA CLICKING) 584 00:37:07,434 --> 00:37:09,769 Well, Norman, this is it. 585 00:37:10,61 --> 00:37:12,689 (SIGHS) No tears now. You're a big boy. 586 00:37:12,981 --> 00:37:14,274 You're the champion. 587 00:37:17,694 --> 00:37:19,487 PHOTOGRAPHER: Okay, that's a great shot of you and the horse. 588 00:37:19,779 --> 00:37:21,364 Okay, now | want to get all of you. 589 00:37:21,656 --> 00:37:23,241 Okay. (CAMERA CLICKING) 590 00:37:28,830 --> 00:37:31,249 I've got your check for your fee of $350, 591 00:37:31,541 --> 00:37:33,251 except that in view of everything that's transpired, 592 00:37:33,543 --> 00:37:35,712 $350 doesn't seem like nearly enough. Adelaide... 593 00:37:36,04 --> 00:37:38,339 So, I'd like to give you a bonus, 594 00:37:38,631 --> 00:37:40,49 a thousand dollars, 595 00:37:40,341 --> 00:37:42,635 if it wouldn't be unprofessional of you to accept it. 596 00:37:47,682 --> 00:37:48,892 From Peg and Larry. 597 00:37:49,184 --> 00:37:51,19 Ah, Peg and Larry, gracias. 598 00:37:51,311 --> 00:37:53,688 Hi, Uncle Charles. Adelaide. 599 00:37:53,980 --> 00:37:56,316 May | take your order? Oh, uh, that's all right. Thank you. 600 00:37:56,608 --> 00:38:00,737 Um, we've got our beverage, but we would appreciate some glasses and ice. 601 00:38:01,29 --> 00:38:03,656 Have a drink, Mr. Magnum, if your drink is bourbon and water. 602 00:38:03,948 --> 00:38:05,408 No, thank you. 603 00:38:05,700 --> 00:38:09,412 | have the money for Norman, and | hugged him goodbye for you. 604 00:38:09,704 --> 00:38:11,664 And Mr. Magnum was simply outstanding, 605 00:38:11,956 --> 00:38:13,374 the way he organized and checked everything. 606 00:38:15,960 --> 00:38:18,338 | was beginning to think it would never happen. 607 00:38:19,506 --> 00:38:21,174 Adelaide, | know... 608 00:38:21,466 --> 00:38:23,593 | know how... Well, you hated selling that horse. 609 00:38:23,885 --> 00:38:25,220 So did I. 610 00:38:25,512 --> 00:38:28,264 But that's why we breed them. To sell them, right? 611 00:38:28,556 --> 00:38:32,101 Well, this means we'll be able to raise a lot more, doesn't it? 612 00:38:32,393 --> 00:38:34,395 So | don't really mind, so very much. 613 00:38:37,732 --> 00:38:40,318 CATHCART: I'm rich, Mr. Magnum. I'm rich! 614 00:38:40,610 --> 00:38:42,362 (LAUGHS) Uh, Mr. Cathcart, 615 00:38:42,654 --> 00:38:44,280 there's a Mr. McDonald outside looking for you. 616 00:38:44,572 --> 00:38:46,366 Oh, yes! Thank you. Excuse me. 617 00:38:56,709 --> 00:38:59,921 Charles, you can celebrate later. Where's Norman? 618 00:39:01,05 --> 00:39:03,591 What's he talking about? 619 00:39:03,883 --> 00:39:07,929 Adelaide, | think you better hold off on that bonus for just a minute. 620 00:39:11,975 --> 00:39:14,769 HIGGINS: "Private Eye Helps Horsenappers." 621 00:39:15,61 --> 00:39:17,689 Magnum, | had no idea you took such a good picture. 622 00:39:17,981 --> 00:39:19,899 You're really quite photogenic. 623 00:39:20,191 --> 00:39:23,27 Higgins, Adelaide will be back any second, so if you don't mind... 624 00:39:23,319 --> 00:39:26,614 Actually, with that overly aggressive mustache of yours, 625 00:39:26,906 --> 00:39:29,492 you look a bit like Rhett Butler. 626 00:39:29,784 --> 00:39:32,203 Higgins, what... I'll store this in a safe place 627 00:39:32,495 --> 00:39:34,914 until | can clip it and send it on to Robin Masters. 628 00:39:35,206 --> 00:39:36,416 Higgins! 629 00:39:36,708 --> 00:39:38,960 Since Adelaide hired me, | have been beaten up, 630 00:39:39,252 --> 00:39:40,795 blown up and banged on the head. 631 00:39:41,87 --> 00:39:44,424 The police questioned me for six hours yesterday as a suspect in the case, 632 00:39:44,716 --> 00:39:46,843 and Adelaide's uncle is threatening me with a lawsuit. 633 00:39:47,135 --> 00:39:48,970 | promise, word of honor, 634 00:39:49,262 --> 00:39:51,848 to obey the rules of the household without fail for two weeks, 635 00:39:52,140 --> 00:39:54,183 but all I'm asking you, Higgins, 636 00:39:54,475 --> 00:39:56,769 is to answer my damn questions! 637 00:39:58,813 --> 00:40:00,857 Magnum, I've never heard you talk that way before. 638 00:40:01,482 --> 00:40:02,942 Higgins, please. 639 00:40:06,321 --> 00:40:08,781 Assuming if there was a valid contract of sale, 640 00:40:09,73 --> 00:40:11,34 to establish Norman's value, 641 00:40:11,326 --> 00:40:13,77 the answer is yes. 642 00:40:13,369 --> 00:40:15,788 An insurance policy can be written so that the payoff is determined 643 00:40:16,80 --> 00:40:19,500 by the fair market value of the animal at the time of loss, 644 00:40:19,792 --> 00:40:22,253 whether that be theft, accident, death, 645 00:40:22,545 --> 00:40:24,756 or in Norman's case, even sterility. 646 00:40:27,592 --> 00:40:29,594 Sterility? 647 00:40:29,886 --> 00:40:32,138 | remember in India, just before the empire packed it in, 648 00:40:32,430 --> 00:40:35,808 one of our colonels paid a frightful amount for a stud polo pony. 649 00:40:36,100 --> 00:40:39,270 But when it came time for the poor animal to produce... 650 00:40:41,147 --> 00:40:42,148 Sterile. 651 00:40:43,775 --> 00:40:45,318 Norman could be sterile. Oh, yes. 652 00:40:45,610 --> 00:40:47,820 Today's thoroughbreds from birth are given 653 00:40:48,112 --> 00:40:50,990 massive doses of vitamins, hormones, steroids. 654 00:40:51,282 --> 00:40:54,452 HIGGINS: We don't know the effects of all of them, but there are dangers. 655 00:40:54,744 --> 00:40:56,79 Danger of what? 656 00:40:59,958 --> 00:41:02,835 Adelaide, do you carry sterility insurance? 657 00:41:04,295 --> 00:41:06,05 What? No, on... On Norman. 658 00:41:06,297 --> 00:41:09,175 Do you carry sterility insurance? | heard you. No. 659 00:41:09,467 --> 00:41:11,970 But we didn't have to. Uncle Charles had Norman examined, 660 00:41:12,261 --> 00:41:15,848 and the Arabs even demanded a lab specimen. 661 00:41:16,140 --> 00:41:18,226 And | read the report. It was perfect. 662 00:41:18,518 --> 00:41:20,395 Yeah, but he could've faked that, switched the samples. 663 00:41:21,896 --> 00:41:23,439 Uncle Charles? 664 00:41:23,731 --> 00:41:27,360 Adelaide, this just didn't feel right from the beginning. 665 00:41:27,652 --> 00:41:29,904 Those cowboys with black hats demanding extortion money 666 00:41:30,196 --> 00:41:31,656 and never setting up a drop. 667 00:41:33,616 --> 00:41:35,118 And that fire. 668 00:41:35,410 --> 00:41:36,869 First | thought it was a diversion, but it turned out to be 669 00:41:37,161 --> 00:41:40,289 at exactly the same end of the barn as Arabella Hill. 670 00:41:40,581 --> 00:41:43,710 And it spooked him, Adelaide. 671 00:41:44,02 --> 00:41:46,838 You said yourself that's why he gave his worst performance of the season. 672 00:41:49,48 --> 00:41:50,967 | wanted to win fair and square. 673 00:41:51,718 --> 00:41:52,885 MAGNUM: Aw! 674 00:41:54,804 --> 00:41:56,347 | know, Adelaide. 675 00:41:57,807 --> 00:42:01,394 | Know you did. But not your uncle. 676 00:42:01,686 --> 00:42:04,689 He wanted to make sure Norman was worth the maximum before... 677 00:42:04,981 --> 00:42:08,609 Magnum, you're upsetting this poor girl for no good reason. 678 00:42:08,901 --> 00:42:15,33 If Norman was sterile, and Cathcart kidnapped him to collect the insurance, 679 00:42:15,324 --> 00:42:18,77 what could he possibly have done with the horse? 680 00:42:18,369 --> 00:42:22,373 This island is very small, too small to hide a horse for very long. 681 00:42:22,665 --> 00:42:24,876 He could only collect if the animal was... 682 00:42:26,711 --> 00:42:27,920 No. 683 00:42:29,756 --> 00:42:31,883 No, he'd... He'd never kill Norman. 684 00:42:36,888 --> 00:42:38,14 It's okay. 685 00:42:40,808 --> 00:42:42,226 MAGNUM: By the time | got back to the stable, 686 00:42:42,518 --> 00:42:44,687 | was praying | was wrong. 687 00:42:44,979 --> 00:42:48,775 But the more | thought about it, the more | knew | was right. 688 00:42:49,67 --> 00:42:50,151 Why did we come back here? 689 00:42:50,443 --> 00:42:51,110 Well, you know the expression, 690 00:42:51,402 --> 00:42:53,446 "You can't see the forest for the trees"? 691 00:42:53,738 --> 00:42:56,616 Well, I've always thought the best place to hide a tree was in the forest. 692 00:42:56,908 --> 00:42:59,660 You think Norman's here. Well, like Higgins said, it's a small island. 693 00:42:59,952 --> 00:43:03,456 Five-oh had roadblocks up 15 minutes after the horsenappers left. 694 00:43:03,748 --> 00:43:07,01 MAGNUM: The only place they hadn't looked... Was the show grounds. 695 00:43:14,926 --> 00:43:16,10 Norman? 696 00:43:17,11 --> 00:43:18,429 Norman? 697 00:43:18,721 --> 00:43:21,224 (WHISTLING) Norman! 698 00:43:23,59 --> 00:43:24,727 (WHINNYING) 699 00:43:25,19 --> 00:43:25,937 Norman! 700 00:43:28,189 --> 00:43:30,441 Norman, hello! 701 00:43:30,733 --> 00:43:31,818 Hello. 702 00:43:33,820 --> 00:43:36,739 What'd they do to him? They just died his blaze, that's all. 703 00:43:37,31 --> 00:43:38,491 (CHUCKLES) Hiya, Norman! 704 00:43:38,783 --> 00:43:40,368 (CAR APPROACHING) How you doing? 705 00:43:43,121 --> 00:43:44,580 (CAR DOORS CLOSING) 706 00:43:48,626 --> 00:43:49,961 (DOOR CREAKS) 707 00:43:51,462 --> 00:43:53,89 Uncle Charles! Sorry, Adelaide. 708 00:43:53,381 --> 00:43:54,257 You should've listened to me. 709 00:43:54,549 --> 00:43:55,967 | told you | could handle this. 710 00:43:56,259 --> 00:43:58,678 By killing Norman and collecting the insurance money? 711 00:43:58,970 --> 00:44:00,429 Norman's sterile, isn't he? 712 00:44:00,721 --> 00:44:03,141 First you faked the lab specimen, then the extortion threat. 713 00:44:03,432 --> 00:44:05,726 Magnum! You shut up. 714 00:44:06,18 --> 00:44:07,395 | want you to do one thing. 715 00:44:07,687 --> 00:44:10,273 Just take that gun out, very easy. 716 00:44:12,24 --> 00:44:13,25 Now. 717 00:44:14,235 --> 00:44:15,361 Easy, man. 718 00:44:20,241 --> 00:44:21,576 You're not gonna kill Norman. 719 00:44:21,868 --> 00:44:23,244 Adelaide, | have to. 720 00:44:23,536 --> 00:44:25,79 It's the only way | can get the money. 721 00:44:25,371 --> 00:44:27,832 He's gotta be dead, Adelaide. Don't you see that? 722 00:44:28,833 --> 00:44:30,209 Then you kill me too. 723 00:44:30,501 --> 00:44:31,711 Adelaide, | can't kill you. 724 00:44:36,591 --> 00:44:39,427 | can't kill you! No! 725 00:44:39,719 --> 00:44:40,887 (MEN SHOUTING) 726 00:44:45,308 --> 00:44:46,851 Adelaide, get the gun! | found it! 727 00:44:50,521 --> 00:44:51,772 Then point it at them! 728 00:44:52,64 --> 00:44:54,233 Hold it, or I'll blow you to glory. 729 00:44:54,525 --> 00:44:56,152 Her dad taught her to shoot back in lowa. 730 00:44:56,444 --> 00:44:58,362 My father did teach me to shoot. 731 00:44:58,654 --> 00:45:00,114 And if they move, I'll kill them. 732 00:45:00,406 --> 00:45:02,450 But what about Uncle Charles? 733 00:45:06,579 --> 00:45:08,39 Take the safety off. 734 00:45:25,806 --> 00:45:27,99 (HORSE NICKERING) 735 00:45:31,437 --> 00:45:34,65 Whoa, son. Whoa. 736 00:45:35,858 --> 00:45:37,735 It's all right, Norman. 737 00:45:38,569 --> 00:45:40,29 Whoa. 738 00:45:41,697 --> 00:45:43,157 It's not your fault. 739 00:45:45,993 --> 00:45:47,870 Not your fault at all. 740 00:45:48,704 --> 00:45:49,956 Come on. 741 00:45:58,923 --> 00:46:01,133 Play for the club championship will begin. 742 00:46:04,762 --> 00:46:07,640 But | don't need to tell you what's at stake. 743 00:46:15,314 --> 00:46:16,732 ADELAIDE: Magnum? 744 00:46:18,693 --> 00:46:20,987 No more distressing news, | hope. 745 00:46:23,239 --> 00:46:25,283 | paid money for this, you know. 746 00:46:25,574 --> 00:46:27,660 Uh, | would like to win this tournament. 747 00:46:27,952 --> 00:46:29,620 I'm very apologetic for interrupting, 748 00:46:29,912 --> 00:46:31,664 but | double-parked the van with Norman out front 749 00:46:31,956 --> 00:46:33,749 and the valet is getting very upset, 750 00:46:34,41 --> 00:46:35,626 though you'd think by now he knew me... Adelaide, what... 751 00:46:35,918 --> 00:46:38,504 Well, your check for $350. 752 00:46:38,796 --> 00:46:42,49 Except it's only a 100, and my IOU with interest on the balance, 753 00:46:42,341 --> 00:46:44,593 because | had all the extra expense of the van to take Norman home, 754 00:46:44,885 --> 00:46:46,721 because nobody wanted to buy him, though I'm really relieved 755 00:46:47,13 --> 00:46:48,848 not to lose him here. 756 00:46:51,976 --> 00:46:54,645 What's my security for the l|OU? 757 00:46:54,937 --> 00:46:57,940 Magnum, I'm from lowa. You know I'm good for it. 758 00:46:59,608 --> 00:47:01,235 Yeah, | guess you are. 759 00:47:03,70 --> 00:47:05,364 And that terrific smile. Don't forget that. 760 00:47:06,282 --> 00:47:07,408 Never. 761 00:47:09,76 --> 00:47:10,619 There's just one more thing. 762 00:47:10,911 --> 00:47:12,621 It's rather personal. 763 00:47:14,332 --> 00:47:15,499 TC: Thomas. 764 00:47:18,85 --> 00:47:19,628 In the middle of a volleyball tournament? 765 00:47:21,255 --> 00:47:22,965 | may never have the nerve again. 766 00:47:23,257 --> 00:47:25,551 But lately | seem to have lots of nerve. 767 00:47:25,843 --> 00:47:27,678 Do you remember how surprised | was when we first met 768 00:47:27,970 --> 00:47:30,14 and you were standing in the shower drinking a beer? 769 00:47:30,306 --> 00:47:33,351 Well, it was because uncle Charles had warned me that you were a womanizer 770 00:47:33,642 --> 00:47:35,394 and a bounder and a rouet. 771 00:47:35,686 --> 00:47:37,146 A rouet? 772 00:47:37,438 --> 00:47:41,25 Well, now | know that it was just to keep me from hiring you. 773 00:47:41,317 --> 00:47:43,402 But the reason | was surprised 774 00:47:43,694 --> 00:47:46,697 was because you had the kindest eyes I'd ever seen. 775 00:47:46,989 --> 00:47:50,76 And now | know you're not a rouet. 776 00:47:50,368 --> 00:47:53,704 And l... I'd really appreciate it. 777 00:47:55,206 --> 00:47:57,166 I'd be beholden to you if... 778 00:48:15,309 --> 00:48:16,727 (CLAPPING) 779 00:48:19,647 --> 00:48:22,733 Don't encourage him! I'm trying to win this thing. 780 00:48:23,567 --> 00:48:24,985 (CHUCKLING) 781 00:48:26,737 --> 00:48:28,823 The kindest eyes I'd ever seen. 782 00:48:29,115 --> 00:48:31,242 Thomas Magnum, private investigator. 783 00:48:38,499 --> 00:48:40,501 Begin play. 784 00:48:40,793 --> 00:48:42,795 MAGNUM: | guess when | became a private investigator, 785 00:48:43,87 --> 00:48:45,965 | had my share of fantasies about beautiful women I'd rescue, 786 00:48:46,257 --> 00:48:50,302 who'd, you know, be grateful for my services. 787 00:48:50,594 --> 00:48:52,638 Most days aren't like that. 788 00:48:52,930 --> 00:48:56,16 But, well, some days are better than others. 789 00:48:58,936 --> 00:49:00,62 (PEOPLE CHEERING) 58083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.