Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,505 --> 00:00:04,963
He's in trouble,
Thomas.
2
00:00:05,255 --> 00:00:07,257
What did he do,
overcharge a tourist?
3
00:00:07,549 --> 00:00:09,176
RICK: He got caught
smuggling someone
into the islands.
4
00:00:09,468 --> 00:00:11,845
Stand clear.
Take it easy. | just want
to talk to my buddy.
5
00:00:12,137 --> 00:00:13,472
Ain't no friends
of mine.
6
00:00:13,764 --> 00:00:16,16
T.C.?
Hey, don't lay that
"T.C." jive on me.
7
00:00:16,308 --> 00:00:17,851
| said you
ain't my friends.
8
00:00:18,143 --> 00:00:20,521
He landed onboard
a ship, refueled,
and then headed back in.
9
00:00:20,812 --> 00:00:22,356
It's time for T.C.
to get out of here.
10
00:00:24,274 --> 00:00:25,734
I'm not gonna
let you do that, T.C.
11
00:00:27,736 --> 00:00:30,72
Hey. Hey!
Hey! T.C.!
12
00:00:53,887 --> 00:00:55,97
(INAUDIBLE)
13
00:02:06,501 --> 00:02:08,378
Joey, if you even
suckered me...
14
00:02:19,806 --> 00:02:21,558
(HELICOPTER APPROACHING)
15
00:02:25,979 --> 00:02:26,813
Lights, Captain David.
16
00:02:31,276 --> 00:02:33,278
Get those
floodlights on.
17
00:02:37,407 --> 00:02:38,533
T.C.: Right on.
18
00:02:41,161 --> 00:02:41,912
Dead slow.
19
00:02:42,204 --> 00:02:43,747
Dead slow.
Aye-aye, sir.
20
00:02:44,39 --> 00:02:45,415
(LEVER RINGING)
21
00:03:15,28 --> 00:03:16,947
All right, get those
pumps set,
on the double!
22
00:03:17,239 --> 00:03:18,365
Hand pumps?
23
00:03:20,409 --> 00:03:22,160
Follow me.
24
00:03:22,452 --> 00:03:24,246
MAN: Come on, Murphy.
Move it! Let's get
those tanks full.
25
00:03:31,878 --> 00:03:33,672
Do you know how long
it's gonna take them
to fill my tanks
26
00:03:33,964 --> 00:03:35,465
using hand pumps?
27
00:03:35,757 --> 00:03:37,926
Thirty or 40 minutes.
Thirty or 40...
28
00:03:38,218 --> 00:03:39,302
Man, if I'm not
out of here in 10,
29
00:03:39,594 --> 00:03:41,138
it's gonna be dawn
by the time
| get to Oahu.
30
00:03:41,430 --> 00:03:43,98
I'm sorry. creat
31
00:03:43,390 --> 00:03:46,59
Great. I'll tell that
to the Coast Guard
if they catch me.
32
00:03:46,351 --> 00:03:48,854
You can, uh...
You can stay until
tonight, if you wish.
33
00:03:49,146 --> 00:03:51,898
Hey, man, I'm serious.
It's just
a suggestion.
34
00:03:56,403 --> 00:03:58,905
Where's Joey?
He's below.
35
00:03:59,197 --> 00:04:00,532
Perhaps,
you'd like to
see him while
36
00:04:00,824 --> 00:04:03,869
your helicopter's
being refueled.
37
00:04:04,161 --> 00:04:06,246
Ain't no "perhaps"
about it.
38
00:04:08,498 --> 00:04:10,500
Take him to the
boy's cabin, Spark.
39
00:04:35,901 --> 00:04:38,361
T.C.! Whoa!
40
00:04:39,237 --> 00:04:40,447
You clean, boy?
41
00:04:41,907 --> 00:04:42,949
Ever since
| called you, man.
42
00:04:45,202 --> 00:04:48,914
Look, just old ones,
43
00:04:49,206 --> 00:04:49,873
nothing fresh.
44
00:05:12,938 --> 00:05:16,316
See? See, T.C.?
45
00:05:21,154 --> 00:05:21,822
(SIGHS)
46
00:05:26,827 --> 00:05:28,203
Come on, Joey boy.
47
00:05:28,495 --> 00:05:29,454
Let's go home.
Oh...
48
00:06:03,238 --> 00:06:05,824
MAN: Any chance he'll land on
one of the other islands?
49
00:06:06,116 --> 00:06:07,576
No. He has only
enough petrol
50
00:06:07,868 --> 00:06:10,912
to take this
direct route to Oahu.
51
00:06:11,204 --> 00:06:13,665
All the other islands
are beyond his range.
52
00:06:13,957 --> 00:06:15,792
And the flight will take
three hours? N’est-ce pas?
53
00:06:16,84 --> 00:06:17,627
Oui.
54
00:06:17,919 --> 00:06:22,48
Send the SOS
giving this position
in one hour.
55
00:06:22,340 --> 00:06:23,550
Very good.
56
00:06:35,520 --> 00:06:38,189
JOEY: After Saigon fell,
|! went to Thailand.
57
00:06:40,483 --> 00:06:42,277
Things weren't
any better there.
58
00:06:42,569 --> 00:06:43,403
| sold a little
morphine...
59
00:06:43,695 --> 00:06:44,654
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
60
00:06:44,946 --> 00:06:45,780
| don't want
to know nothing.
61
00:06:46,72 --> 00:06:47,949
What | don't know,
| don't know.
62
00:06:48,241 --> 00:06:50,952
(STUTTERING)
I'm sorry, T.C. Uh...
63
00:06:51,244 --> 00:06:52,829
I'm just a little
nervous, | guess.
64
00:06:53,121 --> 00:06:55,999
| mean... | don't Know...
Running all the time,
65
00:06:56,291 --> 00:06:57,250
it Kinda gets you that way.
66
00:07:00,420 --> 00:07:03,924
You know, it's been some time
since you went over the hill.
67
00:07:04,215 --> 00:07:06,09
Maybe you ought to
consider turning
yourself in.
68
00:07:06,301 --> 00:07:09,554
(STUTTERING)
Oh, no. No, | couldn't
make it in prison.
69
00:07:09,846 --> 00:07:12,98
You know that, T.C.
I... | couldn't
make it in prison.
70
00:07:12,390 --> 00:07:15,727
Yeah, well, you ain't doing
so damn hot on the outside,
either, boy.
71
00:07:16,19 --> 00:07:20,482
Hey, no. | mean, you're not
gonna pull this turning me in
for my own good stuff.
72
00:07:20,774 --> 00:07:25,70
| mean, ‘cause, come on,
man... I'll jump.
I'll kill myself.
73
00:07:25,362 --> 00:07:26,363
Hey, hey, hey, hey,
yo, stop it! Stop it!
74
00:07:26,655 --> 00:07:28,156
| mean, would | be
risking my life,
75
00:07:28,448 --> 00:07:31,576
flying at 50 feet, if |
was gonna turn you in?
76
00:07:31,868 --> 00:07:32,911
All right.
77
00:07:33,203 --> 00:07:34,996
I'm gonna do what
| promised to do.
78
00:07:39,334 --> 00:07:41,169
Then, it's quits
between you and me,
you hear?
79
00:07:47,509 --> 00:07:48,760
What?
Said quits.
80
00:07:50,679 --> 00:07:52,889
| mean, you can't
run forever, boy,
and some day
81
00:07:53,181 --> 00:07:54,99
you gonna
figure that out.
82
00:07:55,642 --> 00:08:00,146
Until you do, don't you
turn to me again,
because if you do,
83
00:08:00,438 --> 00:08:02,649
| won't be there
to help you, all right?
84
00:08:02,941 --> 00:08:06,611
Okay. Just...
Just get me home.
85
00:08:10,699 --> 00:08:12,575
That's all |... | want.
86
00:08:14,327 --> 00:08:15,537
| just want
to go home.
87
00:08:16,746 --> 00:08:17,706
(SIGHS)
88
00:08:19,290 --> 00:08:21,584
Yeah, man, that's what
I'm trying to do.
89
00:08:31,803 --> 00:08:33,638
MAN: Picking up
a distress signal, Sir.
90
00:08:33,930 --> 00:08:34,764
MAN 2: What are
the coordinates?
91
00:08:35,56 --> 00:08:36,433
MAN 1: Yaw! Britannia,
92
00:08:36,725 --> 00:08:41,980
161 degrees,
10 minutes,
93
00:08:42,272 --> 00:08:48,737
west longitude,
17 degrees,
12 minutes...
94
00:08:50,488 --> 00:08:53,199
...north latitude.
Okay.
95
00:08:53,491 --> 00:08:59,914
Sinking fast.
Three crew members,
five passengers.
96
00:09:00,206 --> 00:09:01,207
Got it.
97
00:09:04,335 --> 00:09:05,837
JOEY:
How much longer?
98
00:09:06,129 --> 00:09:09,132
About 50 minutes.
99
00:09:09,424 --> 00:09:10,842
If you look close,
you can see
the big island
100
00:09:11,134 --> 00:09:12,385
at about
three o'clock.
101
00:09:15,138 --> 00:09:17,348
Oh, yeah,
| could just see it.
102
00:09:17,640 --> 00:09:21,561
After eight years,
good old U.S.A.
103
00:09:22,771 --> 00:09:24,314
My world, man.
104
00:09:25,732 --> 00:09:26,900
Uh-oh.
105
00:09:27,192 --> 00:09:28,26
What?
106
00:09:28,318 --> 00:09:30,945
Look like we got
a welcoming committee.
107
00:09:33,907 --> 00:09:35,700
It's a white
C-130.
108
00:09:35,992 --> 00:09:38,328
Coast Guard,
search and rescue plane.
109
00:09:38,620 --> 00:09:40,705
They must be out here
looking for someone
in trouble.
110
00:09:40,997 --> 00:09:42,916
Now what do we do?
111
00:09:43,208 --> 00:09:44,00
Pray they
don't spot us.
112
00:09:44,292 --> 00:09:45,835
Barbers Point,
Rescue One,
113
00:09:46,127 --> 00:09:47,837
still no sign
of that yawl,
114
00:09:48,129 --> 00:09:52,50
but we've got a chopper,
a Hughes 500-D,
low on the deck,
115
00:09:52,342 --> 00:09:54,135
headed toward Oahu.
116
00:09:54,427 --> 00:09:56,137
Scramble the ready
helicopter intercept,
117
00:09:56,429 --> 00:09:58,807
(KLAXON BLARING)
and contact the
Marines at K-Base.
118
00:09:59,99 --> 00:10:00,225
Might need
their assistance.
119
00:10:02,769 --> 00:10:04,646
| don't Know what he's
up to, but whatever it is,
120
00:10:04,938 --> 00:10:06,106
bet a month's pay
it isn't legal.
121
00:10:06,397 --> 00:10:07,315
Yes, sir.
122
00:10:09,692 --> 00:10:11,236
JOEY: You think
they saw us?
123
00:10:11,528 --> 00:10:13,947
Uh-huh.
But, you can't be sure, T.C.
124
00:10:15,448 --> 00:10:16,157
Oh, yes, | can.
125
00:10:20,620 --> 00:10:23,957
Oh, no. Oh, no,
I'm not gonna let
them take me alive.
126
00:10:24,249 --> 00:10:25,166
I'm gonna jump first,
| tell you!
127
00:10:25,458 --> 00:10:27,961
Cool it, man! Cool it!
They ain't caught you, yet.
128
00:10:28,253 --> 00:10:29,796
Now, one more word
out of you, and you
won't have to jump,
129
00:10:30,88 --> 00:10:33,341
I'll push you out!
| said | was gonna
get you home,
130
00:10:33,633 --> 00:10:35,51
and that's what
I'm gonna do.
131
00:11:11,796 --> 00:11:13,798
Suck it up, man.
Here we go.
132
00:11:22,432 --> 00:11:24,17
PILOT: Sir, he's gone
underneath us.
133
00:11:24,309 --> 00:11:25,977
OFFICER:
Patch radio for help.
134
00:11:26,269 --> 00:11:28,146
Hold on, Joey.
lam, T.C.
135
00:11:28,438 --> 00:11:29,272
Just get me
to the ground.
136
00:11:50,210 --> 00:11:52,545
Joey, man, you're clean!
Why don't you
turn yourself in?
137
00:11:52,837 --> 00:11:54,589
If you do, I'll go
to the wall with you.
138
00:11:54,881 --> 00:11:57,175
You got to stop running,
and be a man, sometime.
139
00:11:57,467 --> 00:11:59,469
| never did have
the guts to be a man!
140
00:12:00,428 --> 00:12:01,721
Once! Except once!
141
00:12:02,13 --> 00:12:03,389
All right, then, man,
we're even!
142
00:12:19,405 --> 00:12:21,282
All right, hotshot,
143
00:12:21,574 --> 00:12:23,159
let's see just how
good you really are.
144
00:12:29,958 --> 00:12:32,43
Oh, come on, guys.
145
00:12:32,335 --> 00:12:33,795
That just ain't fair.
146
00:12:45,682 --> 00:12:46,975
(GROANS)
147
00:13:07,36 --> 00:13:08,413
SARAH ON TAPE:
Good morning, love.
148
00:13:08,705 --> 00:13:11,499
| didn't want to
disturb you when | left.
149
00:13:11,791 --> 00:13:13,918
You looked so cute,
with your hair
all tousled,
150
00:13:14,210 --> 00:13:15,461
and sucking your thumb.
151
00:13:15,753 --> 00:13:18,798
(CHUCKLING)
I'm only kidding, darling.
152
00:13:19,90 --> 00:13:20,842
I'll be back
in three or four weeks,
153
00:13:21,134 --> 00:13:23,678
depending on
what happens
at my meeting in Paris.
154
00:13:23,970 --> 00:13:26,431
| shall miss you,
Thomas.
155
00:13:26,723 --> 00:13:29,183
I'll miss you,
too, Sarah.
You better.
156
00:13:34,22 --> 00:13:38,67
MAGNUM: Sarah had left
the same way she'd arrived,
without warning.
157
00:13:38,359 --> 00:13:39,610
Usually, her timing
was perfect.
158
00:13:39,902 --> 00:13:41,362
Just when I'd really
begin to miss her,
159
00:13:41,654 --> 00:13:43,448
there she'd be,
sitting on my doorstep
160
00:13:43,740 --> 00:13:45,783
with a big smile,
sparkling eyes,
161
00:13:46,75 --> 00:13:47,368
and in the middle
of a conversation,
162
00:13:47,660 --> 00:13:49,829
as if we'd never
been apart at all.
163
00:13:51,205 --> 00:13:52,957
As a literary agent,
she was forever flying
164
00:13:53,249 --> 00:13:57,628
to some corner of the world
to buy a hot manuscript
or soothe the ruffled author,
165
00:13:57,920 --> 00:14:02,91
and | kind of liked it
that way, until this morning.
166
00:14:02,383 --> 00:14:06,95
| hadn't wanted her
to leave this morning.
167
00:14:06,387 --> 00:14:07,430
SARAH ON TAPE:
You've got to promise me
168
00:14:07,722 --> 00:14:10,308
you won't throw
this one down
the drain, Thomas.
169
00:14:10,600 --> 00:14:11,559
Promise?
170
00:14:12,435 --> 00:14:13,770
| promise.
171
00:14:14,62 --> 00:14:16,314
MAGNUM: Anyway,
Sarah is a health nut,
among other things,
172
00:14:16,606 --> 00:14:18,191
so she's always
leaving me the recipe
173
00:14:18,483 --> 00:14:21,152
for some absolutely
awful concoction.
174
00:14:21,444 --> 00:14:23,279
This morning
was no exception.
175
00:14:26,74 --> 00:14:28,910
SARAH ON TAPE: After
you've mixed in the flat
beer and tomato juice,
176
00:14:29,202 --> 00:14:32,246
add three raw eggs.
What?
177
00:14:32,538 --> 00:14:33,748
| know you aren't
going fo like that...
Ew.
178
00:14:34,40 --> 00:14:39,170
...but do it, and then blend,
at low speed, for 10 seconds.
179
00:14:41,422 --> 00:14:43,716
I'll wait.
So will |.
180
00:14:44,425 --> 00:14:45,134
Ew.
181
00:14:49,263 --> 00:14:53,17
That's enough time.
Drink it all down,
like you promised.
182
00:14:53,309 --> 00:14:56,62
It'll help you regain
your strength, darling.
183
00:14:58,314 --> 00:14:59,65
Ugh!
184
00:15:04,195 --> 00:15:05,822
(DOGS BARKING)
185
00:15:07,990 --> 00:15:11,619
Thomas! Thomas! Damn.
186
00:15:11,911 --> 00:15:13,663
Dogs are gonna
kill somebody
one of these days.
187
00:15:13,955 --> 00:15:15,123
Hopefully,
their masters.
188
00:15:15,415 --> 00:15:16,666
Why didn't
you call?
189
00:15:16,958 --> 00:15:18,209
| would have arranged
some kind of diversion
to distract ‘em.
190
00:15:18,501 --> 00:15:20,253
Diversion?
What do you think
this is Vietnam?
191
00:15:20,545 --> 00:15:23,548
And, besides, | tried.
192
00:15:23,840 --> 00:15:26,342
Oh, I'm sorry,
| just didn't want
to be disturbed.
193
00:15:26,634 --> 00:15:27,593
Uh-huh?
194
00:15:27,885 --> 00:15:29,929
"Uh-huh"?
You're beginning
to sound like T.C.
195
00:15:30,221 --> 00:15:32,473
That's because it's his
fault that | had to run
this doggie gauntlet.
196
00:15:32,765 --> 00:15:34,600
He's in trouble,
Thomas. Big trouble.
197
00:15:34,892 --> 00:15:35,810
Like he's in the brig.
198
00:15:36,102 --> 00:15:37,895
What did he do,
overcharge a tourist?
199
00:15:38,187 --> 00:15:40,982
Worse. He got caught
smuggling someone
into the islands.
200
00:15:41,274 --> 00:15:42,984
Are you kidding me?
I'm not kidding.
201
00:15:43,276 --> 00:15:45,403
It's serious enough
that the Coast Guard
impounded his helicopter,
202
00:15:45,695 --> 00:15:47,196
and they got him
in the brig and
he's waiting right now
203
00:15:47,488 --> 00:15:48,698
for the federal Marshals
to pick him up.
204
00:15:48,990 --> 00:15:52,160
Why, why didn't he call me?
Here, give me a second.
205
00:15:52,452 --> 00:15:56,789
Why didn't he call you?
Because, you're phone was
off the hook! That's why.
206
00:16:00,42 --> 00:16:01,85
Mmm.
207
00:16:08,217 --> 00:16:08,926
Mmm.
208
00:16:15,349 --> 00:16:16,434
(PANTING)
209
00:16:17,852 --> 00:16:19,187
(GROANS)
210
00:16:23,65 --> 00:16:25,610
Oh, I'm sorry, T.C.
211
00:16:27,528 --> 00:16:32,283
Oh... I'm... Sorry...
212
00:16:35,161 --> 00:16:36,204
TC,
213
00:16:58,684 --> 00:17:00,394
T.C.?
214
00:17:00,686 --> 00:17:02,772
T.C.: Hey, man, don't lay
that T.C. number on me.
215
00:17:03,64 --> 00:17:04,65
Hey, wait a minute.
216
00:17:04,357 --> 00:17:05,149
He doesn't
want to talk.
217
00:17:05,441 --> 00:17:08,319
Yes, he does.
T.C.: No, | don't.
218
00:17:08,611 --> 00:17:11,280
| mean, | did something
| shouldn't have,
and | got caught.
219
00:17:11,572 --> 00:17:13,783
So, I'm gonna plead guilty
and throw myself
on the mercy of the court,
220
00:17:14,75 --> 00:17:17,78
and | don't need no Mutt
and no Jeff to do that.
221
00:17:18,371 --> 00:17:19,372
Besides, even
if | go to jail,
222
00:17:19,664 --> 00:17:21,40
I'll probably
be better off,
223
00:17:21,332 --> 00:17:22,291
‘cause then | won't
have to worry about you
224
00:17:22,583 --> 00:17:24,85
borrowing almost
everything | own,
225
00:17:24,377 --> 00:17:27,338
or getting me involved
in some of your silly cases.
226
00:17:27,630 --> 00:17:29,48
And | won't have to
fly around those
227
00:17:29,340 --> 00:17:31,676
King Kamehameha snobs of
yours at reduced rates!
228
00:17:34,637 --> 00:17:36,514
Now, | got a mom,
and | got a papa,
and | ain't looking
229
00:17:36,806 --> 00:17:41,185
for no more brothers,
so why don't you two
get the hell out of my life?
230
00:17:44,480 --> 00:17:45,898
The both of you!
231
00:17:59,912 --> 00:18:01,998
(CAR ENGINE STARTING)
232
00:18:02,290 --> 00:18:05,251
Coast Guard makes
the best coffee in the
world, gentlemen.
233
00:18:05,543 --> 00:18:07,962
Think you two
could use a Cup.
234
00:18:08,254 --> 00:18:09,964
| think you're right.
235
00:18:10,256 --> 00:18:11,799
Yeah, thanks.
Come on in.
236
00:18:23,102 --> 00:18:24,478
Search plane
spotted him here,
237
00:18:24,770 --> 00:18:27,523
about a 150 nautical miles
southwest of Oahu.
238
00:18:27,815 --> 00:18:29,525
What the hell was he
doing way out there?
239
00:18:29,817 --> 00:18:32,320
That's what | wondered.
It's beyond his round-trip
fuel range,
240
00:18:32,612 --> 00:18:34,155
unless, of course,
he landed onboard a ship,
241
00:18:34,447 --> 00:18:37,33
refueled, and then
headed back in.
242
00:18:37,325 --> 00:18:40,244
That's when
| scrambled Neil
and his boys.
243
00:18:40,536 --> 00:18:43,539
We intercepted him here,
about 10 miles
off Kaena Point.
244
00:18:43,831 --> 00:18:45,374
Did he rabbit?
245
00:18:45,666 --> 00:18:48,711
Not at first.
He indicated
he had radio trouble.
246
00:18:49,03 --> 00:18:51,839
When | signaled
for him to follow us,
he swung right alongside.
247
00:18:52,131 --> 00:18:54,300
He seemed calm enough,
but his passenger sure
was scared.
248
00:18:54,592 --> 00:18:57,53
Neil, can you tell us
what his passenger
looked like?
249
00:18:57,345 --> 00:18:59,388
Yeah, he was a little guy,
in his 30s,
250
00:18:59,680 --> 00:19:01,98
and very nervous.
251
00:19:01,390 --> 00:19:04,101
| don't understand, Neil.
| mean, how'd you catch T.C..,
252
00:19:04,393 --> 00:19:05,770
and not this other guy?
253
00:19:06,62 --> 00:19:08,981
Your friend is crazy.
He followed us nice
and friendly-like,
254
00:19:09,273 --> 00:19:11,233
until we crossed
Kepuhi Point,
255
00:19:11,525 --> 00:19:13,110
then he went
into a high-speed
dive into a valley
256
00:19:13,402 --> 00:19:15,29
that should have torn
that chopper apart.
257
00:19:15,321 --> 00:19:16,197
By the time
| caught up to him,
258
00:19:16,489 --> 00:19:19,158
he'd let his passenger
off in a clearing.
259
00:19:19,450 --> 00:19:20,785
| haven't seen
flying like that
since Vietnam.
260
00:19:21,77 --> 00:19:22,203
That's where he
learned it.
261
00:19:24,288 --> 00:19:26,707
Thank you so much.
No problem.
262
00:19:26,999 --> 00:19:29,460
Lieutenant, reckon
| Know T.C. real well.
263
00:19:29,752 --> 00:19:31,253
Now, | don't know why
he doesn't want our help,
264
00:19:31,545 --> 00:19:33,339
but | do know
he wouldn't do anything
illegal like this,
265
00:19:33,631 --> 00:19:35,132
no matter what he
pleads in court.
266
00:19:35,424 --> 00:19:36,842
We don't try ‘em.
We just catch ‘em
and turn 'em over
267
00:19:37,134 --> 00:19:39,11
to the
Justice Department.
268
00:19:39,303 --> 00:19:41,514
But, | do know that,
if he pleads guilty
like he says,
269
00:19:41,806 --> 00:19:43,391
they'll, um...
They'll take his chopper
270
00:19:43,683 --> 00:19:46,102
and they'll give
him five to 10
in the Federal pen.
271
00:19:46,394 --> 00:19:47,603
How'd you spot him?
272
00:19:47,895 --> 00:19:51,691
Was it a routine search,
a tip, luck... What?
273
00:19:51,982 --> 00:19:53,651
More luck than
anything else.
(PHONE RINGING)
274
00:19:53,943 --> 00:19:56,612
We received a
distress signal from
the yawl Britannia.
275
00:19:56,904 --> 00:19:59,198
They radioed that
they were sinking,
276
00:19:59,490 --> 00:20:02,201
right about where
we spotted T.C.
277
00:20:02,493 --> 00:20:03,994
Did you reach her
before she went under?
278
00:20:04,286 --> 00:20:07,331
No. We still have
service and air vessels
out seeking her,
279
00:20:07,623 --> 00:20:11,85
but, we couldn't
find a thing,
not even any debris.
280
00:20:11,377 --> 00:20:13,629
Maybe because
she was never there.
281
00:20:17,258 --> 00:20:20,678
MAN: It's getting
crowded nowadays.
Too many tourists.
282
00:20:20,970 --> 00:20:23,305
When | was a kid,
| remember you could
come out here
283
00:20:23,597 --> 00:20:26,642
and fish and no haoles
in a powerboat
to cut your lines.
284
00:20:26,934 --> 00:20:29,854
Now, all pau hana.
285
00:20:30,146 --> 00:20:32,314
You can catch a ride
to the airport from here.
286
00:20:32,606 --> 00:20:33,649
No trouble.
287
00:20:33,941 --> 00:20:36,402
1, um...
Hey, | changed my mind.
288
00:20:36,694 --> 00:20:38,404
Is it all right if | go
into town with you?
289
00:20:38,696 --> 00:20:41,824
Sure! Hey,
| love company, brah!
290
00:20:42,116 --> 00:20:43,117
Let's go.
291
00:20:59,967 --> 00:21:01,886
Course,
| could have gone to
flight school myself,
292
00:21:02,178 --> 00:21:04,430
but | just didn't
see any future in it.
293
00:21:04,722 --> 00:21:06,807
| mean,
the advancements
they've made in...
294
00:21:07,99 --> 00:21:09,643
In electronics and computers
over the last 10 years,
295
00:21:09,935 --> 00:21:12,521
pilots are about
as archaic as pterodactyls,
296
00:21:12,813 --> 00:21:14,732
and just about
as useful.
297
00:21:15,24 --> 00:21:16,442
(CHUCKLING NERVOUSLY)
298
00:21:16,734 --> 00:21:20,613
(STUTTERING) Naturally,
I'm talking about Navy pilots.
299
00:21:20,905 --> 00:21:25,75
Uh, Marine Corps can
always use a few good
men who are pilots.
300
00:21:27,912 --> 00:21:32,500
Very good. Quick thinking,
probably why you're in
Naval Intelligence, Mac.
301
00:21:32,792 --> 00:21:35,503
Magnum, whatever it is,
the answer is no.
302
00:21:37,338 --> 00:21:39,673
Hey, I'll have a beer,
and another Scotch
for my buddy, here.
303
00:21:39,965 --> 00:21:42,343
Oh, no. Now, | know
it's gonna be
something bad.
304
00:21:42,635 --> 00:21:43,761
When you start
ordering drinks,
305
00:21:44,53 --> 00:21:45,471
you want the
Admiral's Gig
for a party.
306
00:21:45,763 --> 00:21:47,223
No, | don't.
307
00:21:47,515 --> 00:21:48,724
Air Force One
for the weekend?
308
00:21:49,16 --> 00:21:49,809
(CHUCKLING)
309
00:21:50,100 --> 00:21:52,61
Mac, you got a great
sense of humor.
310
00:21:52,353 --> 00:21:53,354
Then, why ain't
| laughing?
311
00:21:53,646 --> 00:21:55,898
Because,
you're paranoid.
312
00:21:57,650 --> 00:21:58,484
Thanks.
313
00:21:58,776 --> 00:22:01,403
Well, maybe
| did misjudge you.
314
00:22:01,695 --> 00:22:03,239
Cheers.
Down the hatch.
315
00:22:07,76 --> 00:22:09,119
Tough day?
The usual.
316
00:22:10,371 --> 00:22:12,957
(GROANS)
Hey, tell me, Mac,
317
00:22:13,249 --> 00:22:16,961
is that, uh,
that Brownie in KH-14
318
00:22:17,253 --> 00:22:19,505
still picking up
nude sunbathers
on the Baltic?
319
00:22:19,797 --> 00:22:22,758
Yeah, we had a,
we had a photo
the other day
320
00:22:23,50 --> 00:22:24,09
of a girl with a...
321
00:22:26,428 --> 00:22:28,13
Oh, no, you don't...
322
00:22:28,305 --> 00:22:30,99
(GRUNTS IN DISAPPOINTMENT)
323
00:22:32,852 --> 00:22:34,353
Mac!
324
00:22:34,645 --> 00:22:36,564
Hey, you got to
be nuts, insane.
325
00:22:36,856 --> 00:22:37,523
Look, they're gonna
court-martial me.
326
00:22:37,815 --> 00:22:38,524
They're gonna throw me
in the brig.
Mac!
327
00:22:38,816 --> 00:22:40,860
You're talking treason!
Mac, just hear me out.
328
00:22:41,151 --> 00:22:44,530
That's all.
No. Look, KH-14
is top secret.
329
00:22:44,822 --> 00:22:46,198
Mac, | used to
have your job.
Remember?
330
00:22:46,490 --> 00:22:48,617
| used to evaluate
photos from KH-14.
331
00:22:48,909 --> 00:22:51,120
When you were in
Navy Intelligence,
which you aren't anymore,
332
00:22:51,412 --> 00:22:53,205
unless they changed
the uniforms and didn't
tell me about it.
333
00:22:53,497 --> 00:22:55,749
That satellite can
photograph the rivets
off a Russian ship
334
00:22:56,41 --> 00:22:57,459
from 10,000 miles up.
335
00:22:57,751 --> 00:23:00,04
Oh, stop it!
Everybody knows that.
It's no big secret.
336
00:23:00,296 --> 00:23:02,590
| also Know its orbit
sweeps the Hawaiian
chain every four hours.
337
00:23:02,882 --> 00:23:04,133
Well, you know
too damn much.
338
00:23:04,425 --> 00:23:05,843
Mac, listen to me.
Come on. Mac!
339
00:23:06,135 --> 00:23:07,428
| got a buddy
who's in trouble,
big trouble.
340
00:23:07,720 --> 00:23:08,721
Hey, hey, hey,
Magnum, wait a while.
341
00:23:09,13 --> 00:23:10,598
| don't want to know this.
Okay, fine.
342
00:23:10,890 --> 00:23:12,266
Fine. You don't
have to know that,
343
00:23:12,558 --> 00:23:15,352
but | need
some information,
specific information.
344
00:23:15,644 --> 00:23:17,354
| need to know
if there were
any ships large enough
345
00:23:17,646 --> 00:23:20,524
for a chopper
to land 250 to 300
nautical miles
346
00:23:20,816 --> 00:23:23,611
southwest of Oahu,
between midnight
last night and dawn.
347
00:23:23,903 --> 00:23:25,112
That's all.
That's all?
348
00:23:25,404 --> 00:23:26,822
Yeah, I'm not interested
in any military ships,
349
00:23:27,114 --> 00:23:29,366
just merchant men.
Oh, and if there
was a yacht
350
00:23:29,658 --> 00:23:30,868
at some coordinates
that | give you.
351
00:23:31,160 --> 00:23:32,36
Anything else?
352
00:23:32,328 --> 00:23:33,412
No, | just want
the enhanced photos
353
00:23:33,704 --> 00:23:35,873
of the freighters,
or the tankers,
and the yacht,
354
00:23:36,165 --> 00:23:37,207
if it exists.
355
00:23:39,126 --> 00:23:39,835
No.
356
00:23:43,297 --> 00:23:46,08
Mac, | got a buddy
who saved my life
so many times in Nam,
357
00:23:46,300 --> 00:23:47,843
| can't even count,
358
00:23:48,135 --> 00:23:51,221
about to do 10 years
for something | know
he couldn't have done.
359
00:23:51,513 --> 00:23:53,974
Look, it has nothing
to do with military
operations.
360
00:23:54,266 --> 00:23:55,184
| could get the
same information
361
00:23:55,476 --> 00:23:57,728
from the shipping companies,
but it'd just take too long.
362
00:23:58,20 --> 00:24:01,815
Magnum, with your
sense of bull, you could
have been admiral.
363
00:24:05,27 --> 00:24:05,903
MAGNUM: Can you
give me her name?
364
00:24:06,195 --> 00:24:07,112
HIGGINS: Not with you
hovering over me
365
00:24:07,404 --> 00:24:09,73
like some bloody
angel of death.
366
00:24:12,76 --> 00:24:14,828
I'll have to make
a larger blowup
to read it.
367
00:24:19,208 --> 00:24:22,419
You still haven't told me
what this is about or
where you got this photo.
368
00:24:22,711 --> 00:24:25,05
| didn't?
No, you didn't.
369
00:24:25,297 --> 00:24:26,632
Of course, where
you got it
is quite obvious,
370
00:24:26,924 --> 00:24:28,884
to the experienced eye,
anyway.
371
00:24:29,176 --> 00:24:31,261
It is?
Quite.
372
00:24:33,180 --> 00:24:35,724
You took this photo,
probably from T.C.'s
helicopter at an altitude of
373
00:24:36,16 --> 00:24:38,268
two or three thousand feet
using Robin Masters
374
00:24:38,560 --> 00:24:39,895
thirty-five millimeter
reflex camera
375
00:24:40,187 --> 00:24:41,605
with a 600
millimeter lens.
376
00:24:42,690 --> 00:24:44,149
Higgins,
you're amazing.
377
00:24:44,441 --> 00:24:47,987
Thank you. The next
question is, why?
378
00:24:48,278 --> 00:24:49,863
Why?
Why you took it?
379
00:24:50,155 --> 00:24:51,740
Although,
| don't really care.
| just want to know
380
00:24:52,32 --> 00:24:54,118
is the name of this
ship important?
381
00:24:54,410 --> 00:24:55,744
Very.
| thought so,
in the way
382
00:24:56,36 --> 00:24:57,955
you've been
hovering over me.
383
00:25:02,793 --> 00:25:04,586
Oh, come on, Higgins.
384
00:25:04,878 --> 00:25:07,131
I've already
given up the wine cellar
and assorted other things.
385
00:25:07,423 --> 00:25:08,465
What more do you want?
386
00:25:08,757 --> 00:25:10,50
Whatever | can get.
387
00:25:10,342 --> 00:25:11,593
Why do we have
to play swap meet
388
00:25:11,885 --> 00:25:13,137
every time
| need something?
389
00:25:13,429 --> 00:25:14,805
Because | don't like
the way you live.
| don't like the way
390
00:25:15,97 --> 00:25:17,141
you drive Robin's car.
| don't like your friends.
391
00:25:17,433 --> 00:25:18,809
You've been a
thorn in my side
since the day
392
00:25:19,101 --> 00:25:20,811
Robin Masters
invited you to use
his guest house.
393
00:25:21,103 --> 00:25:22,730
For as long
as | wanted.
394
00:25:23,22 --> 00:25:25,482
That was a mistake
he made with which
| have had to live.
395
00:25:25,774 --> 00:25:27,860
If the name of the ship
is so important,
396
00:25:28,152 --> 00:25:29,486
it's going to
cost you dearly.
397
00:25:29,778 --> 00:25:31,405
Higgins, | need
that name, now.
398
00:25:32,740 --> 00:25:33,699
| know.
399
00:25:35,492 --> 00:25:37,77
Oh, boy, you are
really something.
400
00:25:37,369 --> 00:25:38,829
Yes.
401
00:25:39,121 --> 00:25:40,789
All right, that's it.
| give up.
402
00:25:41,81 --> 00:25:42,583
| am just tired
of these games.
403
00:25:42,875 --> 00:25:45,85
I'll tell you what, Higgins,
I'll give you it all.
404
00:25:45,377 --> 00:25:47,212
All?
Yeah! I'll move out
of the guest house,
405
00:25:47,504 --> 00:25:50,466
and off the estate.
Now | need that name now!
406
00:25:50,758 --> 00:25:53,677
Look, will Sunday
be soon enough for you?
407
00:25:53,969 --> 00:25:56,96
Uh... Sunday?
Of course. l...
408
00:25:56,388 --> 00:25:58,515
Good! Now, develop the photo
and give me that name!
409
00:26:02,519 --> 00:26:03,395
Now, please.
410
00:26:06,523 --> 00:26:07,816
Yes, of course.
411
00:26:18,827 --> 00:26:20,287
MAGNUM: Here name
was the Evelyn H,
412
00:26:20,579 --> 00:26:22,915
and | was waiting
when she docked.
413
00:26:25,125 --> 00:26:26,627
According to the
harbor master,
414
00:26:26,919 --> 00:26:28,796
she was registered
in Panama,
had a British crew,
415
00:26:29,88 --> 00:26:32,341
and sailed from Hong Kong
three weeks ago
with a load of rice.
416
00:26:32,633 --> 00:26:35,260
Once Customs and their
dope-sniffing dog cleared her,
417
00:26:35,552 --> 00:26:37,387
the longshoremen
could start unloading,
418
00:26:37,679 --> 00:26:39,473
and that's when
| was gonna get aboard.
419
00:26:39,765 --> 00:26:42,184
According to Mac,
and KH-14's photo,
420
00:26:42,476 --> 00:26:43,644
she was the only ship
in the area that
421
00:26:43,936 --> 00:26:45,229
T.C. could have
refueled on that night.
422
00:26:45,521 --> 00:26:47,523
(PHONE RINGING)
lf T.C. wouldn't
tell me why,
423
00:26:47,815 --> 00:26:50,150
maybe | could
find something
onboard that would.
424
00:26:50,442 --> 00:26:51,443
Yeah?
425
00:26:51,735 --> 00:26:53,403
Thomas, T.C. did it,
he pleaded guilty.
426
00:26:54,613 --> 00:26:55,948
Damn.
427
00:26:56,240 --> 00:26:58,158
Judge set sentencing
for the 15th, ordered
his chopper to be sold
428
00:26:58,450 --> 00:26:59,660
at public auction
on the same date.
429
00:26:59,952 --> 00:27:01,537
Now, you know
the big lug is
gonna get the maximum.
430
00:27:01,829 --> 00:27:03,956
He wouldn't tell 'em who
he flew into the islands.
431
00:27:04,248 --> 00:27:06,625
He just pleaded guilty,
and he clammed up.
| couldn't believe it.
432
00:27:06,917 --> 00:27:08,252
Can he make bail?
433
00:27:08,544 --> 00:27:11,463
(SIGHS) Yeah, | guess so.
Now, what do we do, now?
434
00:27:11,755 --> 00:27:12,756
You keep an eye on him,
435
00:27:13,48 --> 00:27:14,216
and I'm gonna
join the union.
436
00:27:15,300 --> 00:27:16,677
"Join the union"?
437
00:27:16,969 --> 00:27:20,347
MAN: Okay, beat gang,
we get to work ina
couple of minutes, huh?
438
00:27:26,979 --> 00:27:28,313
MAN: Got a crate, here.
439
00:27:29,940 --> 00:27:30,899
Come on, fellas.
440
00:27:31,191 --> 00:27:33,443
We've only gota
couple more hours, huh?
441
00:27:43,579 --> 00:27:46,540
MAGNUM: No one seemed
to notice anything wrong
with my being there,
442
00:27:46,832 --> 00:27:49,251
or maybe they figured
an extra hand
is an extra hand
443
00:27:49,543 --> 00:27:51,420
no matter where
it comes from.
444
00:27:51,712 --> 00:27:53,630
Either way, after
a couple hours,
445
00:27:53,922 --> 00:27:58,385
| decided | didn't
like this union and would
resign as soon as possible.
446
00:27:58,677 --> 00:27:59,428
(HORN TOOTING)
447
00:27:59,720 --> 00:28:02,723
MAN: Okay, beat gang,
let's break for lunch, huh?
448
00:28:43,13 --> 00:28:45,390
MAGNUM: One advantage
of having served
10 years in the Navy
449
00:28:45,682 --> 00:28:47,851
was that
| knew my way
around ships.
450
00:28:54,316 --> 00:28:57,861
It didn't take long
to find a passageway
to the crew's quarters.
451
00:29:07,412 --> 00:29:11,500
Of course, war ships
and freighters are built
a little differently.
452
00:29:26,431 --> 00:29:29,101
Hey. Hey. What you
doing here, mate?
453
00:29:29,393 --> 00:29:30,686
Uh, looking
for the head.
454
00:29:30,978 --> 00:29:33,480
Longshoremen got to use
the one on the dock.
You know that.
455
00:29:33,772 --> 00:29:36,400
No, this is
my first day.
Well, them's the rules.
456
00:29:36,692 --> 00:29:38,235
Heads aboard ship
is strictly for crew.
457
00:29:38,527 --> 00:29:40,612
Uh, I'm sorry.
Uh, | didn't know.
458
00:29:40,904 --> 00:29:43,31
Now, you do.
459
00:29:43,323 --> 00:29:45,242
Not that way.
That way.
460
00:29:50,455 --> 00:29:51,623
Bloody apes.
461
00:30:16,523 --> 00:30:18,525
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)
462
00:30:22,195 --> 00:30:23,905
Stay relaxed.
463
00:30:25,407 --> 00:30:28,452
There's plenty of time.
Work the lock.
464
00:30:28,744 --> 00:30:30,203
Are you sure
we should wait
until the sale?
465
00:30:31,121 --> 00:30:32,873
Don't do that!
466
00:30:33,165 --> 00:30:34,374
We could try and offload
at night, you know?
(DOOR OPENS)
467
00:30:34,666 --> 00:30:36,168
Why take the
unnecessary risk?
(DOOR CLOSES)
468
00:30:36,460 --> 00:30:38,837
It may cost us
an additional 100,000.
469
00:30:39,129 --> 00:30:40,672
But that's nothing
compared to 10 million.
470
00:30:40,964 --> 00:30:43,759
In fact, | think
you should celebrate
more, | mean.
471
00:30:44,51 --> 00:30:47,637
Come. | have a nice bottle
of Lafite Rothschild
in my cabin.
472
00:30:47,929 --> 00:30:49,222
Well, I'd prefer Scotch.
473
00:30:49,514 --> 00:30:51,892
You English are
still not civilized.
474
00:30:52,184 --> 00:30:55,395
MAGNUM: Sometimes
| get so lucky, even
| don't believe it.
475
00:31:00,442 --> 00:31:01,818
| didn't know
what | was looking for,
476
00:31:02,110 --> 00:31:04,154
but there had to be
something onboard
477
00:31:04,446 --> 00:31:06,823
that would explain
why T.C. had picked
someone up from the ship,
478
00:31:07,115 --> 00:31:09,159
and was acting
the way he was.
479
00:31:18,877 --> 00:31:21,797
When | found it,
it was like
a gun going Off.
480
00:31:22,89 --> 00:31:25,759
The ship's log recorded that
one of the crew had died
and was buried at sea.
481
00:31:26,51 --> 00:31:29,12
Nothing unusual in that.
It happens all the time.
482
00:31:29,304 --> 00:31:32,99
Except, | knew this seaman.
483
00:31:32,391 --> 00:31:35,852
And, suddenly,
everything T.C.
did made sense.
484
00:31:36,144 --> 00:31:38,63
What the bloody hell?
485
00:31:38,355 --> 00:31:41,358
Oh, hi, Captain.
Uh, hey, | know.
486
00:31:41,650 --> 00:31:43,985
This looks kind of funny,
but, see,
| think | can explain.
487
00:31:45,362 --> 00:31:49,116
Hold it! He was
searching my cabin!
488
00:31:49,408 --> 00:31:50,200
(GUNSHOT)
489
00:31:57,416 --> 00:31:58,458
(GROANS)
490
00:32:18,478 --> 00:32:19,229
MAN: Beat gang!
491
00:32:24,818 --> 00:32:25,777
Lunch is over, boys.
492
00:32:26,778 --> 00:32:28,280
MAGNUM: Thanks, guys!
493
00:32:59,19 --> 00:33:01,146
Why don't you guys
go wash the helicopter
or something?
494
00:33:02,272 --> 00:33:04,274
The Feds have
got it, T.C.
495
00:33:06,443 --> 00:33:09,29
Why don't you go wash
John's chopper?
496
00:33:10,780 --> 00:33:13,283
(HELICOPTER HOVERING)
497
00:33:24,44 --> 00:33:25,128
See? That's what's
wrong around here.
498
00:33:25,420 --> 00:33:27,380
Things are getting too soft!
499
00:33:27,672 --> 00:33:29,257
Ain't no
challenges
no more.
500
00:33:29,549 --> 00:33:31,843
That's why
I'm getting out of here.
501
00:33:32,135 --> 00:33:34,179
I'm going to Alaska
or somewhere.
502
00:33:44,22 --> 00:33:45,774
All right,
so I'm lying.
503
00:33:47,817 --> 00:33:50,320
| did something wrong!
| did something illegal!
504
00:33:50,612 --> 00:33:54,908
You know, like
clipping 15 yards,
| got penalized.
505
00:33:55,200 --> 00:33:56,493
What the hell am | doing
explaining my life
506
00:33:56,785 --> 00:33:58,411
to a bunch of
snotty-nosed kids
like you.
507
00:33:58,703 --> 00:34:00,622
All you do is hang around
and worry me to death,
508
00:34:00,914 --> 00:34:02,582
just ‘cause | coach you
through a few games.
509
00:34:02,874 --> 00:34:06,628
Well, just get out!
Go on! Get out!
510
00:34:06,920 --> 00:34:09,256
All of you, get out!
511
00:34:09,548 --> 00:34:13,176
You just know
it wasn't for no money
or nothing like that, man!
512
00:34:13,468 --> 00:34:17,138
It was for...
MAGNUM: You did it
for a friend.
513
00:34:20,100 --> 00:34:22,18
Oh, man,
how'd you find out?
514
00:34:22,310 --> 00:34:23,937
What's it matter?
| found out.
515
00:34:24,229 --> 00:34:27,274
Yeah, well,
it ain't your problem!
516
00:34:27,566 --> 00:34:32,320
Damn it, T.C. You think
you're the only guy
who can help a buddy?
517
00:34:32,612 --> 00:34:34,72
Okay, Joey saved
your life in Nam,
518
00:34:34,364 --> 00:34:36,741
now you're gonna give up
everything you worked for?
519
00:34:37,33 --> 00:34:38,535
Everything you love?
520
00:34:40,245 --> 00:34:42,831
You could have
at least told Rick or me.
521
00:34:43,123 --> 00:34:45,500
Yeah, well,
that would have made
you both accessories,
522
00:34:45,792 --> 00:34:47,294
because, | mean,
it's bad enough | got busted.
523
00:34:47,586 --> 00:34:49,671
Wasn't no use
in getting
you involved!
524
00:34:49,963 --> 00:34:51,339
| mean, there
wasn't nothing
you could do!
525
00:34:51,631 --> 00:34:53,258
Joey needed to get home,
and | had the ticket!
526
00:34:53,550 --> 00:34:55,135
Where is he now?
527
00:34:55,427 --> 00:34:58,805
| don't know.
On the mainland, | guess.
| don't know.
528
00:34:59,97 --> 00:35:01,975
Well, then, tell the judge
why you did it. He'll take it
into consideration!
529
00:35:02,267 --> 00:35:05,20
Thomas, man, sometimes
you can be so dumb!
530
00:35:05,312 --> 00:35:06,938
All right, I'll tell
the judge. All right?
531
00:35:07,230 --> 00:35:09,65
| have to tell him
who | smuggled in.
532
00:35:09,357 --> 00:35:12,235
Then they track him down.
| mean, even though
it was eight years ago,
533
00:35:12,527 --> 00:35:15,322
he was a deserter,
and the court don't forget
things like that.
534
00:35:15,614 --> 00:35:18,283
| mean, Joey had
no business in Nam!
535
00:35:18,575 --> 00:35:20,952
| mean, we were all scared,
but this boy
couldn't function at all.
536
00:35:21,244 --> 00:35:24,539
Well, he did once,
when he pulled you out
of that burning Cobra.
537
00:35:24,831 --> 00:35:26,750
T.C., what makes you think
you're the only guy
538
00:35:27,42 --> 00:35:29,753
who knows what
kind of guts that took
for a guy like Joey?
539
00:35:30,45 --> 00:35:32,88
What little he had,
he just used up
in that one act.
540
00:35:32,380 --> 00:35:34,90
That's all!
Yeah, to save me,
541
00:35:34,382 --> 00:35:36,134
so if | got to fly south
to pay him back,
542
00:35:36,426 --> 00:35:37,802
that's exactly
what I'm gonna do!
543
00:35:38,845 --> 00:35:40,722
Head south?
544
00:35:41,14 --> 00:35:42,557
You're not
jumping bail.
545
00:35:42,849 --> 00:35:46,353
Look, man, | appreciate
what you're trying to do,
but | ain't going to jail.
546
00:35:46,645 --> 00:35:48,605
| mean, in a lot of ways,
me and Joey are alike.
547
00:35:48,897 --> 00:35:50,523
| don't think | can
handle being locked up
548
00:35:50,815 --> 00:35:53,26
for five years,
no more than he could.
549
00:35:53,318 --> 00:35:55,445
I'm not gonna
let you do that, T.C.
550
00:35:55,737 --> 00:35:56,738
You're not
gonna what?
551
00:35:57,30 --> 00:35:59,866
There's got to be
a better way
out of this.
552
00:36:00,158 --> 00:36:02,577
| checked
all the angles, man.
553
00:36:02,869 --> 00:36:04,871
There ain't no way.
554
00:36:05,163 --> 00:36:08,166
| appreciate what
you're trying to do,
like | said,
555
00:36:08,458 --> 00:36:10,293
but it's time for T.C.
to get out of here.
556
00:36:12,45 --> 00:36:13,463
You're not.
557
00:36:14,339 --> 00:36:16,383
Yes, | am.
558
00:36:16,675 --> 00:36:18,259
Even if we got to do
an instant replay
559
00:36:18,551 --> 00:36:20,136
of our first meeting
in Saigon.
560
00:36:22,555 --> 00:36:24,474
That's exactly what
you got to do.
561
00:36:32,816 --> 00:36:33,733
(GROANS)
562
00:36:39,239 --> 00:36:41,157
Hey! Hey!
563
00:36:41,449 --> 00:36:44,119
Hey! Hey!
Come on! Cut it out!
564
00:36:49,416 --> 00:36:50,166
Hey!
565
00:36:55,04 --> 00:36:57,674
Come on, you guys.
Knock it off. T.C.!
566
00:37:09,394 --> 00:37:11,104
(PHONE RINGING)
567
00:37:15,650 --> 00:37:18,820
Island Hoppers!
No, it's Rick. Hold on!
568
00:37:19,112 --> 00:37:20,572
T.C., phone!
569
00:37:20,864 --> 00:37:21,865
Hold it!
570
00:37:22,949 --> 00:37:26,995
Hey! T.C.! Telephone.
571
00:37:33,126 --> 00:37:34,377
Yeah.
572
00:37:35,754 --> 00:37:38,173
Thanks. (PANTING)
573
00:37:48,57 --> 00:37:49,17
T.C.
574
00:37:49,809 --> 00:37:51,102
T.C.?
575
00:37:52,228 --> 00:37:53,605
Joey?
576
00:37:53,897 --> 00:37:55,565
(GASPING)
577
00:37:55,857 --> 00:37:57,442
(STUTTERING) T.C.?
578
00:37:57,734 --> 00:37:59,861
Um... I'm sorry.
579
00:38:00,153 --> 00:38:02,71
Hey, boy.
Where are you?
580
00:38:02,363 --> 00:38:08,119
(STUTTERING)
| tried to get clean, but...
581
00:38:12,123 --> 00:38:15,543
T.C., I... | lied.
582
00:38:17,545 --> 00:38:18,671
583
00:38:21,674 --> 00:38:25,11
Hey, it's all right, man.
Just, tell me where you are.
584
00:38:27,639 --> 00:38:28,306
Joey?
585
00:38:29,599 --> 00:38:31,392
(BREATHING HEAVILY)
586
00:38:31,684 --> 00:38:32,477
Joey?
587
00:38:35,230 --> 00:38:36,189
(YELPS)
588
00:38:36,481 --> 00:38:37,398
Joey!
589
00:38:42,654 --> 00:38:44,781
MAGNUM: Rick traced
the call through one of his
phone company connections
590
00:38:45,73 --> 00:38:47,408
to an address
on Hotel Street.
591
00:38:47,700 --> 00:38:50,119
We called for an ambulance,
and since T.C.
had used his van
592
00:38:50,411 --> 00:38:53,623
to make bail,
we piled into
the Ferrari.
593
00:38:53,915 --> 00:38:55,542
At least, it brought us
together, again.
594
00:38:55,834 --> 00:38:57,85
Hey, look, would you
please be still.
595
00:38:57,377 --> 00:38:58,127
Quit squirming
so much.
596
00:38:58,419 --> 00:39:00,839
All right, all right.
God, | feel like a sardine,
597
00:39:01,130 --> 00:39:02,882
I'm cramped
in here so tight.
598
00:39:08,555 --> 00:39:09,848
T.C.: Yeah, point it out.
Point it out.
599
00:39:10,139 --> 00:39:11,850
RICK: There it is, here.
Right here.
600
00:39:17,21 --> 00:39:17,772
Watch the door.
601
00:39:18,64 --> 00:39:19,899
MAGNUM: Anybody
tried this before?
602
00:39:32,662 --> 00:39:33,913
MAGNUM: Here he is.
603
00:39:35,665 --> 00:39:36,833
He's alive.
604
00:39:39,544 --> 00:39:42,589
Oh, man, Joey?
605
00:39:42,881 --> 00:39:45,633
Joey, damn it.
He was clean
just yesterday.
606
00:39:47,510 --> 00:39:49,637
No, I'm... Oh...
Joey, it's T.C.
607
00:39:49,929 --> 00:39:53,641
Joey, it's T.C.!
| have to go home.
608
00:39:53,933 --> 00:39:58,563
I... Running...
To home, um...
609
00:40:00,189 --> 00:40:02,233
Why did he do it?
Damn it.
610
00:40:02,525 --> 00:40:04,485
He was clean
just yesterday.
611
00:40:04,777 --> 00:40:06,362
(SIREN APPROACHING)
612
00:40:06,654 --> 00:40:09,240
Um... Um...
613
00:40:11,576 --> 00:40:14,579
Couldn't have been.
He's been shooting up
all along, T.C.
614
00:40:14,871 --> 00:40:16,831
Uh-uh. No, no.
He wasn't strung out, man.
615
00:40:17,123 --> 00:40:18,207
| checked his eyes.
They was normal.
616
00:40:18,499 --> 00:40:20,877
Eyes. Renard.
617
00:40:21,169 --> 00:40:24,547
Fix. T.C. don't know.
618
00:40:25,715 --> 00:40:28,384
I'm home.
619
00:40:28,676 --> 00:40:33,932
I'll get the medics.
Renard fixed
my eyes, and...
620
00:40:35,391 --> 00:40:38,728
|... Ma! Ma!
621
00:40:40,396 --> 00:40:42,649
Go home! T.C.!
622
00:40:43,524 --> 00:40:45,735
Fix my eyes.
623
00:40:46,653 --> 00:40:48,863
| can't, T.C.
624
00:40:49,489 --> 00:40:50,657
Clean.
625
00:40:53,34 --> 00:40:54,369
Clean.
626
00:40:54,661 --> 00:40:55,328
Renard?
627
00:40:56,704 --> 00:41:00,708
Hey, I... | can't.
Hey, Renard...
628
00:41:01,668 --> 00:41:03,378
| have to go home.
629
00:41:04,504 --> 00:41:07,423
T.C.! T.C.!
630
00:41:09,968 --> 00:41:12,303
Who's Renard?
How in the hell
should | know?
631
00:41:12,595 --> 00:41:14,305
JOEY: T.C.!
Well, whoever
he is, T.C..,
632
00:41:14,597 --> 00:41:16,391
he supplied
Joey with drugs and
gave him eye drops,
633
00:41:16,683 --> 00:41:18,309
so you couldn't tell.
634
00:41:18,601 --> 00:41:19,894
Hell, there's
a 100 grand worth
of heroin here, T.C.
635
00:41:20,186 --> 00:41:21,312
Joey was never clean.
636
00:41:21,604 --> 00:41:23,22
JOEY: I...
637
00:41:23,314 --> 00:41:24,732
| told him | wouldn't
bring him in
if he wasn't clean.
638
00:41:25,24 --> 00:41:26,150
| told him that, Thomas!
639
00:41:26,442 --> 00:41:28,27
Told him, unless he
turned himself in,
640
00:41:28,319 --> 00:41:30,238
if he wasn't clean,
| wasn't gonna
sneak him home!
641
00:41:31,406 --> 00:41:32,281
(SIGHS)
642
00:41:32,573 --> 00:41:34,367
It's gonna be close.
He must've shot up a ton.
643
00:41:34,659 --> 00:41:35,576
Damn.
644
00:41:35,868 --> 00:41:36,869
It wasn't
your fault, T.C.
645
00:41:37,161 --> 00:41:39,747
Yeah, that don't
make me feel no better!
646
00:41:42,917 --> 00:41:45,128
T.C., who's Renard?
(SIREN WAILING)
647
00:41:45,420 --> 00:41:47,547
| don't Know.
Maybe it was
that Frenchman
648
00:41:47,839 --> 00:41:49,632
that brought him
in on that freighter
from Hong Kong.
649
00:41:49,924 --> 00:41:52,135
Why didn't the boy
just fly to the mainland?
650
00:41:52,427 --> 00:41:54,137
Man, why didn't he
just go home?
Because, he was strung out,
651
00:41:54,429 --> 00:41:57,557
and he couldn't get through
airport security
with all this dope.
652
00:41:57,849 --> 00:42:00,59
Holy cow, where did
Joey get all this stuff?
653
00:42:00,351 --> 00:42:01,352
Probably from this Renard.
654
00:42:01,644 --> 00:42:02,937
| mean, | doubt
that Joey knew it,
655
00:42:03,229 --> 00:42:05,314
but the Frenchman
wanted it to look like
T.C. was smuggling
656
00:42:05,606 --> 00:42:07,775
Joey and a bag full of
heroin into the islands.
657
00:42:08,67 --> 00:42:09,902
Well, he probably
sent that SOS
to the Coast Guard
658
00:42:10,194 --> 00:42:13,281
about the sinking yacht,
right on your flight path.
659
00:42:13,573 --> 00:42:15,867
Oh, man, you ain't
making no sense.
660
00:42:16,159 --> 00:42:19,37
| mean, why bring
Joey in all the way
from Hong Kong,
661
00:42:19,328 --> 00:42:21,956
stick him with a bag
full of smack, and then
tip the Coast Guard?
662
00:42:22,248 --> 00:42:25,626
T.C., that was the
only sure way to have
the Coast Guard catch you.
663
00:42:25,918 --> 00:42:27,170
Me?
664
00:42:27,462 --> 00:42:29,464
And your chopper.
665
00:42:29,756 --> 00:42:33,676
AUCTIONEER: That's a sale on
item number one, sold
to the lady in the white hat.
666
00:42:33,968 --> 00:42:35,762
Now, for item
number two,
the helicopter.
667
00:42:36,54 --> 00:42:38,97
| have 81,000
that'll be 82.
668
00:42:38,389 --> 00:42:40,58
Eighty-two thousand,
three, three, three...
669
00:42:40,349 --> 00:42:41,809
| can't swear to it,
but | think that was
the chump
670
00:42:42,101 --> 00:42:44,312
that led me
to the bridge when |
went to pick up Joey.
671
00:42:44,604 --> 00:42:46,64
What if he
gets outbid?
672
00:42:46,355 --> 00:42:49,108
No one's going
to outbid him.
Eighty-five thousand...
673
00:42:49,400 --> 00:42:52,361
T.C.: Man, | hate to
see my bird up on
that chopping block.
674
00:42:52,653 --> 00:42:54,363
Well, if what you guys
tell me is right,
675
00:42:54,655 --> 00:42:56,532
you'll have it back
soon enough.
676
00:42:56,824 --> 00:43:00,161
Do you mind
if we stick around
just to be sure?
677
00:43:00,453 --> 00:43:01,746
Well, you know
| can't tell you
guys what to do.
678
00:43:02,38 --> 00:43:03,915
I'm only backup on this.
AUCTIONEER:
Eighty-seven, one, one.
679
00:43:04,207 --> 00:43:04,916
Eighty-seven
thousand, one, one...
680
00:43:05,208 --> 00:43:06,667
It's a free country.
681
00:43:06,959 --> 00:43:08,878
If you happen to be
in the area,
682
00:43:09,170 --> 00:43:10,254
sure, you can watch.
683
00:43:10,546 --> 00:43:11,547
...four, four,
four, five.
684
00:43:11,839 --> 00:43:13,07
From a distance,
of course.
685
00:43:13,299 --> 00:43:14,842
Last call,
eighty-seven, five...
ALL: Of course.
686
00:43:15,134 --> 00:43:16,636
Sold, to the gentleman
in the blue coat.
687
00:43:37,31 --> 00:43:38,574
That's good
right there,
fellas.
688
00:43:41,869 --> 00:43:42,787
Thank you.
689
00:44:06,561 --> 00:44:09,147
Well done,
mon ami.
| rather enjoyed it.
690
00:44:11,816 --> 00:44:13,442
All right, guy.
Right.
691
00:44:13,734 --> 00:44:16,946
It's in under there.
Hey. Go. All right.
There.
692
00:44:19,282 --> 00:44:21,409
Let's get it all out
as quickly as we can,
just keep it coming.
693
00:44:21,701 --> 00:44:23,161
Keep it...
694
00:44:23,452 --> 00:44:27,790
(CHUCKLES) $10 million
worth of heroin, courtesy
United States Coast Guard.
695
00:44:31,210 --> 00:44:33,129
ON MEGAPHONE:
This ts a federal officer.
696
00:44:33,421 --> 00:44:34,922
The building
is surrounded.
697
00:44:35,214 --> 00:44:37,633
Come out with your
hands in the air.
698
00:44:45,99 --> 00:44:45,808
Halt!
699
00:44:46,851 --> 00:44:48,436
(GUNSHOTS)
700
00:45:02,158 --> 00:45:03,868
(SIREN APPROACHING)
701
00:45:07,538 --> 00:45:10,41
Hi, Captain,
remember me?
702
00:45:10,333 --> 00:45:11,918
Oh!
That's for Joey!
703
00:45:17,506 --> 00:45:19,217
T.C.!
704
00:45:20,718 --> 00:45:21,969
Come on!
705
00:45:24,388 --> 00:45:25,431
Come on!
706
00:45:25,723 --> 00:45:27,808
Putting dope
in kids’ veins!
707
00:45:28,100 --> 00:45:30,269
I'm all right!
I'm all right!
I'm all right.
708
00:45:30,561 --> 00:45:31,270
(COUGHING)
709
00:45:32,647 --> 00:45:33,773
All right.
710
00:45:35,983 --> 00:45:38,653
Get up! Get up! Get up!
711
00:45:53,42 --> 00:45:54,01
You know, there
must be a couple of
million dollars
712
00:45:54,293 --> 00:45:55,294
worth of
heroin there.
713
00:45:55,586 --> 00:45:58,339
Yeah, they loaded it
when they refueled him.
714
00:45:58,631 --> 00:45:59,674
Thomas Magnum!
715
00:45:59,966 --> 00:46:02,134
Do you know
how close you came
to hitting my bird?
716
00:46:02,426 --> 00:46:04,345
What?
717
00:46:04,637 --> 00:46:06,806
"What?"
Don't you "what" me!
718
00:46:07,98 --> 00:46:08,849
You are just careless!
Plain careless!
719
00:46:09,141 --> 00:46:10,351
It's no wonder you make me
mad at you,
720
00:46:10,643 --> 00:46:11,936
just really mad at you!
721
00:46:13,437 --> 00:46:14,855
Get off of there!
722
00:46:19,193 --> 00:46:20,486
(LAUGHING)
723
00:46:29,537 --> 00:46:30,913
T.C.: What are you
guys doing still
standing there?
724
00:46:31,205 --> 00:46:32,915
Come on. Get that stuff,
and move it! Move it.
725
00:46:33,207 --> 00:46:34,834
Move it. We got
practice in one hour.
726
00:46:35,126 --> 00:46:37,712
Practice in one hour!
You... What?
727
00:46:38,04 --> 00:46:39,839
Bop-bop-bop-bop-bop!
Wait a minute.
You can't hit me.
728
00:46:40,131 --> 00:46:40,589
Yeah? Why not?
You can't hit me.
729
00:46:40,881 --> 00:46:42,383
Because, that
would be assault,
730
00:46:42,675 --> 00:46:44,260
and assault's a felony,
and that would violate
your probation.
731
00:46:44,552 --> 00:46:46,304
And you'd have
to do the five years
the judge just suspended.
732
00:46:46,595 --> 00:46:47,722
(LAUGHING)
733
00:46:48,14 --> 00:46:49,974
Might be worth it.
(CLEARS THROAT)
734
00:46:52,226 --> 00:46:55,21
Are you about
through?
735
00:46:55,313 --> 00:46:59,66
Yeah, yeah, man.
Come on, let's get
these last few boxes.
736
00:46:59,358 --> 00:47:01,152
You get the boxes.
I'll get this.
737
00:47:04,155 --> 00:47:06,198
Don't worry, Higgins.
We'll have Thomas out
by sundown.
738
00:47:12,580 --> 00:47:14,206
T.C.: Come on.
739
00:47:14,498 --> 00:47:17,793
Get out of the way,
you mangy pot-hounds.
740
00:47:18,85 --> 00:47:20,46
Watch them, lads.
(DOGS BARKING)
741
00:47:23,341 --> 00:47:27,428
MAGNUM: Hey guys, wait
till you see what | found
on the bottom of my closet!
742
00:47:27,720 --> 00:47:29,889
(CHUCKLING)
743
00:47:34,769 --> 00:47:36,270
Oh, hi, Higgins.
744
00:47:36,562 --> 00:47:38,189
That is absolutely
ridiculous.
745
00:47:38,481 --> 00:47:40,441
That's the whole
point, Higgins!
746
00:47:40,733 --> 00:47:41,567
Ah...
747
00:47:43,110 --> 00:47:46,364
| heard about T.C.
748
00:47:46,655 --> 00:47:49,992
What he did,
and why...
749
00:47:50,284 --> 00:47:51,869
Is his friend
going to be all right?
750
00:47:52,161 --> 00:47:55,289
Oh, | don't know, Higgins.
It kind of depends on Joey.
751
00:47:55,581 --> 00:47:58,209
| sure know he's better off
with T.C. than he was
with those smugglers.
752
00:47:58,501 --> 00:47:59,835
Yes, quite.
753
00:48:01,629 --> 00:48:04,382
That's, um,
why you needed the name
of that ship isn't it?
754
00:48:04,673 --> 00:48:07,885
To help T.C.?
Yeah, what difference
does it make?
755
00:48:09,261 --> 00:48:11,639
None, just curious.
756
00:48:11,931 --> 00:48:15,226
Well, look, Higgins,
| got to finish
packing here.
757
00:48:15,518 --> 00:48:17,812
What about
the inventory?
Inventory?
758
00:48:18,104 --> 00:48:20,64
Well, surely, you don't
expect to leave until
I've taken an inventory
759
00:48:20,356 --> 00:48:22,316
of all the furnishings,
paintings, linens?
760
00:48:22,608 --> 00:48:24,26
Well, come on, Higgins,
don't be ridiculous!
761
00:48:24,318 --> 00:48:25,569
I'm not gonna
steal any towels.
762
00:48:25,861 --> 00:48:27,279
This is Robin Masters'
guest house and
763
00:48:27,571 --> 00:48:30,116
head of security on
this estate, it's my
responsibility.
764
00:48:30,408 --> 00:48:32,576
| can't just let
you walk out without
taking an inventory.
765
00:48:32,868 --> 00:48:34,370
So take it!
766
00:48:34,662 --> 00:48:38,499
| can't today.
| have guests
to look after.
767
00:48:39,792 --> 00:48:41,460
Perhaps tomorrow.
768
00:48:41,752 --> 00:48:43,671
Oh, no, Higgins,
you're not
gonna do that.
769
00:48:43,963 --> 00:48:46,424
You are not gonna
hold this inventory over me,
like a Sword of Damocles.
770
00:48:46,715 --> 00:48:47,967
Now, if you don't
do it today,
771
00:48:48,259 --> 00:48:51,470
that's it, the deal's off.
I'm staying.
772
00:48:51,762 --> 00:48:57,143
Well, then, I'm afraid
you'll just have to stay.
773
00:49:05,234 --> 00:49:06,527
Well, I'll be damned.
774
00:49:39,185 --> 00:49:40,311
(INAUDIBLE)
54989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.